..
eG C .- 10 -"C """ eG O
10 o
•••
z0 M......... . . I.
E~
EIlt) 0°
o
Technical Documentation Deck Machinery
Technical Documentation for Deck Machinery
of
•
HATLAPA Uetersener Maschinenfabrik GmbH & Co. KG 25436 UETERSEN GERMANY Phone: +49-4122-7110.. Telefax: +49-4122-711 330 Internet http://www.hatlapa.de E-Mail:
[email protected]
Comm. No.: 05.7377 Shipyard
YANGZIJIANG SHIPYARD
Hull No.:
YZJ2003.,.6 76C
This Technical documentation belongs NOT in the office, but in the hands of the Operator
• ennl.
Technical Documentation Deck Machinery
• Table of Contents
Drawing No.: 1 . General
•
2
HP. Comb.-Anchor Mooring Winch W1, W2
317428
3
Roller Chain Stopper
314895
4
HP. Mooring Winch M1. M2
316858
316745
5
Hydraulic
317093
317094
6
E-Equipment
7
Lubrication Charts
8
Service
316853
'. We recommend reading these instructions carefully and becoming quite familiar with the design and operation of the deck machinery before putting it into operation. This will avoid damage through improper handling .
......... 1
/HIfftAFA •
'.
,
AlIgemeines I General
HATLAPA AlIgemeines I General
-
•
AlIgemeines I General
Inhaltverzeichnis I Table of Contents • AlIgemeine Hinweise General Comments • AlIgemeine Sicherheitshinweise General Safety Instructions • Ankermanover fur AnkerausrOstung mit I ohne Kettenstopper Anchor manoeuvres for anchor equipment with I without roller chain stopper • Wartungsempfehlung fOr Spindelbandbremsen Maintenance recommendations for spindle band brakes • Montageempfehlung fOr Decksmaschinen mit Fuss-/Bolzenfundamentierung Assembly recommendations for deck machinery with foot-/bolted foundation • .Einbau Richtlinien fOr Hochdruck hydraulische Rohrleitungssysteme - HDH Guide to the installation of high pressure piping systems - HP • Hinweise fur das SpOlen von Hochdruck hydraulischen Systemen - HDH Fundamental rules for flushing high pressure hydraulic systems - HP • Merkblatt fur die Montage von Rohrleitungen - HDH Instructions for the installation of pipes - HP • EntlOftung von hochdruckhydraulischen Rohrleitungssystemen Venting of high-pressure hydraulic piping systems
Die Bedienungsanleitung fur das Equipment finden Sie in den folgenden Kapiteln . The manual for the equipment can be found in the following chapters.
•
General Comments
• General Comments Information on Instruction Manuals
. This technical documentation includes all the information which is necessary for guaranteeing the safety as well as for the operation and maintenance of the equipment. It is directed at instructed and trained personnel who are responsible for the operation and maintenance of the equipment. ' Only knowledge of this technical documentation can guarantee faultless and correct functioning of the equipment, and must be known by the responsible person. The technical documentation should be kept on board so that the operating and maintenance personnel have access at all times.
'.
Copyright The copyright for this technical documentation remains with Hatlapa. This documentation is intended for the operator and theiir personnel only and may neither be reproduced, copied, distributed in parts or as a whole without the written permission of Hatlapa, nor be used for competitive purposes. ' . All rights reserved.
Guarantee' HATLAPA undertakes the guarantee that this technical documentation is in accordance with the technical and functional parameters of the equipment supplied. HATLAPA reserves the right to include additional information. . It is pointed out that guarantee claims cannot be derived from any lack of information and details in case of incorrect operation, as operation and maintenance by trained skilled workers is presupposed. . Guarantee claims will only be accepted in accordance with the conditions of the contract. Guarantee and liability claims for damage to persons and/or objects are excluded when caused by one or several of the following circumstances:
'.
· · · · ·
•
·
inappropriate use of the equipment, neglecting the provisions of this documentation, faulty assembly, operation or maintenance, operation of the equipment with ineffective protective measures, arbitrary functional or constructive alteration of the equipment, removal of parts resp, installation of spare parts or additional components which have not been supplied or approved by HATLAPA, repairs durinq the guarantee period which have not been authorized by HATLAPA; effect of foreign bodies in case of catastrophes or Force Majeure.
date 14.07.2004 Created by Tanz
page 1 of 2
General Comments
•
HATLAPA
Designations Persons are defined as follows: .
• •
•
Operator is the (natural or corporate} person, on whose behalf the equipment is : used, e.g. the ship's owner.
•
Operating personnel is personnel trained for the corresponding work who are authorized to operate the equipment, remedy disturbances, and carry out cleaning work. The operating personnel must be trained in accordance with his tasks and meet the requirements of handling the equipment. They must know the necessary protective devices and protective measures, the relevant provisions, accident prevention rules; and equipment conditions. .
•
Assembly personnel is personnel trained for the corresponding work and who are authorized to assembly the equipment. The assembly personnel must have knowledge of mechanical, hydraulic, and electric engineering. They are able to carry out the tasks assigned to them and recoqnise possible danger because of their specialized training. In addition they must know the necessary protective devices and protective measures, the relevant provisions, accident prevention rules, and equiprnent conditions.
•
Maintenance personnel is personnel trained for the corresponding work and who are authorized to maintain, adjust and modify the equipment. They are able to carry out the tasks assigned to then and recognise possible danger because of their specialized training. In addition they must know the necessary protective devices and protective measures, the relevant provisions, accident prevention rules, and equipment conditions.
An electrician has electro-technical knowledge gained by corresponding education, masters the legal regulations, and is assigned by the operator to carry out work on their electrical equipment and appliances.
• date 14.07.2004 Created by Tanz
page 2 of 2
•
General Safety Instructions ..
HATLAPA
General Safety Instructions Signs used Sign for danger
This sign indicates behaviour which if not observed is highly dangerous, or which may leadto permanent bodily injury. .
•
Observe the waming exactly and pass this to other operators of the equipment also.
Sign for caution
This sign indicates behaviour which if not observed may lead to injury to persons, severe damage, or severe mal-function of the equipment, or to damage to the environment. .
Sign for pay attention
This sign indicates behaviour which if not observed may lead to damage or mal-function of the equipment.
Sign for information
This sign indicates tips and useful information which makes the operation of the equipment or the understanding of the documentation easier. .
•
.'
•
General Safety Reminders
.,,,, R#HATLAPA "
.
Windlasses/ Anchor Capstans
Always wear safety
1.
shoes, a good pair of overalls with long sleeves, safety goggles and safety helmets with chin straps properly tightened during operation.
2.
Do not stand in line with
the cable when it is under load or being "paid out"
or "hauled in". 3.
Do not leave windlasses running unattended.
Winches/ Capstans
;.
•
Always wear safety
1.
shoes, a good pair of overalls with long sleeves and. safety helmets with chin straps properly tightened during mooring operations.
2.
Always
3.
Always wear gloves
4.
Do not stand in the bight of a wire/rope.
5.
Do not leave winches
6.
Do not operate the winch when you cannot see all people who are involved in the operating manoeuvre.
7.
Do not try to assess the tension in a line by kicking or standing on it; this is dangerous as well as being futile.
8.
Do not surge synthetic fibre ropes on the drum
stand well clear of a wire/rope when under load. when handling wires/ropes.
running unattended.
end; in addition to damaging the rope, as it melts it may stick to the drum or bitt and jump, with a risk of injury to people nearby. .
date 06.02.2004 Created by Tanz
page 1 of 3
General Safety Reminders
•
9.
Do not stand too close to a winch drum or bit! when holding and tensioning a line; if the line surges you could be drawn into the drum or bit! before you can safely take another hold or let go. Stand back and grasp the line about one metre from the drum or bltt,
10. Do not apply too many turns on the working part, if too many turns are applied then the line cannot be released in a controlled manner.
I.
11. Do
not bend the
12. Do
not stand close to a wire/rope under load; it may part without warning.
wire/rope excessively.
13. Do not leave loose objects in the line handling area; if a line breaks it may throw such objects around as it snaps back. 14. Do
not have more people than
necessary in the vicinity of a line.
15. Do not use a wire/rope direct from the stowage part that has been designed only for stowing, but make sure that you have enough wire for the working part. 16. Do not attempt to handle a wire/rope on a drum end, unless a second person is available to remove or feed the slack rope to you. 17. Do not work too close to the drum when handling wires/ropes. Thewire/rope could jump and trap your hand. 18. Do
not try to break off a jamming wire/rope under load .
• date 06.02.2004 Created by Tanz
page 2 of 3
General Safety Reminders
HATLAPA
•
Care of wire/ropes 1.
Avoid - Leading
wires/ropes around sharp edges. it damages the Wire/rope and seriously reduces the wires/ropes strength. If a wirelrope is run through a lead which is not aligned with the winch drum the Wire/rope will be damaged where it rubs on the edge of the spool, and this practice should be avoided.
2. Avoid- Crossing the wire/rope on the drum. Crushing or flattening also seriously reduces the wires/ropes strength. 3.
•
Avoid - Leading
wires/ropes through excessive angles. Wind or current loads or both could exceed the wires/ropes MBL on the outboard section of wire/rope and break the wire/rope before the winch brake renders. Should both the winch brake and holding power be combined, the risk of wire/rope breakage is increased .
[reference: Oil Companies International Marine Forum (OCIMF); Effective Mooring; WITHERBY&CO: LTO. 1989] date 06.02.2004 Created by Tanz
page 3 of 3
•
HATIAPA
Sicherheitshinweis fiir den Spillkopf Safety precautions for the warping head
Sicherheitshinweis fUr den Spillkopf. Der Spillkopf darf nur bis zur Nennzugkraft der Seiltrommel belastet werden !
•
Der Spillkopf darf nicht zum Belegen verwendet werden ! Das Seil darf nicht gegen die Bremse uber den Spillkopf gefiert werden !
Safety precautions for the warping head. Warping head may only be loaded to nominal pull of the drum! Warping head must not be used as a bollard! Rope must not be lowered over the warping head against the brake!
• NDH HDH Winden
Safe~y Instructions for Hoses'
• 1 General
Hos~ pipes are safety relevant partswhlch.rnayendanqer persons and the environment in case of failure. . .. . .
'1.1 Installation and maintenance' ..
~
.. Duri.ng; installation the hosesrnust ln no way'. be damaged, bent, twisted ~.. 'or exerted to pressure. They must not be painted or have contact with' sharp objectsl .... . . For cleaning hose pipes and hoses neither' aggressive cleaning' agents . nor pressure cleaners may be used. They can damage the hose surface resp, hose Iinel . - . .' . ...' ' . .'. ".
.
.
Hose pipes .musfbe fnspected visually ' ..eornmlsslonlnq.and once a year. ."
i:lYth~assembly/servi~e '.- .'.
personnel before
.
hisp.e~tion isc~rried out under th~ follo\lllinga~p~cts:'
•. .Damag~ t~ the outer layer ." • Decay of the outer layer; . . , . .. • . Deformation. of the hose or hose pipe (alteration of the geometry,layer separation, forming of blisters) '. Damage or.deforrnatlonof the hose fitting . . . . .• .Corrosion of the fitting (impairs function arid. streng.~h)·· . •. •lnstallation (chafing at sharp edges or smooth surfaces)' • Exceeding the adrnlsslblestoraqe resp. operational duration (stated below)
. 1.2
storagea~ddurability.
.
'. According to DIN 7716'proper storageistobe understood as follows: • max storage time 2 years' • dry, cool, dust-free • nodireet sunlight or UV light··;· '. protectiori against ozone . • .protect against heat' . . . • store lying and without tension.
.
.'
.. .....
..
.
..
.
According to EN 982resp., DIN 20066 following must.be observed: 1. OnceInstalledjhe hoses have a durability of 6 years and must be replaced after .. ' . .' . '.' . this period.. 2. If the max. storage time of 2 years is' exceeded; then the hose may nolonqer be . used. If the hose is installed within this period, the durability of 6 years is reduced by the period of storage accordingly. .' .
•
~.
It lles.wlthln the respo~sibility of the user that all hoses mentioned in this manual are checked at regular intervals, and to gLiarantee correct and safe function once the guarantee period has elapsed; thus preventing damage to persons and the environment. .
date 21.02.2005
page1'of1
•
HATlAPA
Anchor Manoeuvres for Anchor Equipment with Roller Chain Stopper
1 General To carry out anchor manoeuvres such as homing and letting go, various tasks must be carried out on the chain stopper and in the windlass/windlass part. On the windlass part the clutch between driving winch and windlass part must be engaged before commencing operation. The roller chain stopper is arranged on deck between windlass and hawse pipe. Its purpose is to withstand the pull of the anchor chain to unload the windlass, when the vessel is riding at anchor.
• •
1.1 Let-go the anchor Procedure is as follows for letting-go the anchor: 1. Engage cable litter 2. Release cable litter brake (45% chain breaking load) 3. Motor the anchor into the anchor pocket 4. Set cable litter brake at max. brake force 5. Lift the bar to the top 6. Loosen lashing device 7. Remove the wire rope from the lashing device and the anchor chain. 8. Disengage cable litter 9. Lower the anchor by the cable litter brake. 10.The chain speed may only be so high that the chain links in the cable litter do not jump by means of centrifugal force. 11. When sufficient chain length has been paid-out, set cable litter brake at max. brake force. 12.Apply the bar. 13.lf the bar cannot be laid in front of a horizontally lying chain link, but lies on the vertical resp. horizontal chain link as shown on picture 1 and 2, the chain position must be corrected as follows.
• date 10 .08.2006 Created by Tanz
page 1 of 3
Anchor Manoeuvres for Anchor Equipment with Roller Chain Stopper
•
14.Engage cable Iifter, release cable Iifter brake and motor the anchor chain to correct position so that the bar can be applied. The chain can be brought into its correct position (picture 3 and 4) by releasing the cable litter brake and lowering the anchor chain.
•
15.Set cable Iifter brake to max. brake force. 16.Disengage cable Iifter.
1.2 Homing the anchor For homing the anchor, procedure is as follows :
• •
1. Engage cable lifter 2. Release cable lifter brake 3. Motorise the chain upward somewhat so that the bar in front of the lying chain link is unloaded well. 4. Set cable lifter brake to max. brake force. 5. Lift up the bar. 6. Release cable lifter brake. 7. Home the anchor into the anchor pocket.
'_I
To protect the mechanical elements (e.g. clutch, gear, motor) do not home the anchor in the anchor pocket with momentum!
8. Set cable lifter brake to max. brake force. 9. Put the lashing wire rope through the anchor chain and fix it in the lashing device. 10. Pull the wire rope tight using the lashing device until the anchor lies firmly in the anchor pocket. 11.Set cable Iifter brake to max. brake force. 12.Fold the bar over so far until it lies on the chain. In this position we recommend not to stop the horizontally lying link with the bar. In case of Blackout it is impossible to lift the bar by the crew due to the acting forces of the link. So it is impossible to make any anchor emergency manoeuvre. 13.ln this position the anchor and chain are secured by the lashing device only. Further safety measures for holding the anchor are the engaged cable litter brake and clutched-in cable litter.
date 10.08 .2006 Created by Tanz
page 2 of 3
Anchor Manoeuvres for Anchor Equipment with Roller Chain Stopper
• 2 Maintenance
The greasing points have been initially applied with sufficient grease in the factory. The greasing points must be re-greased regularly every 3 weeks using a grease gun. The spindle of the lashing device should be coated with a water-repellent adhesive grease
.
• • date 10.08.2006 Created by Tanz
page 3 of 3
.;
•
HATLAPA
Maintenance Recommendations for Spindle Band Brakes
The easygoingness of the spindle band brakes should be checked at regular intervals (once a month). The inspection points are marked with "S" on Fig. 1 and Fig. 2. For safety reasons the inspection of brakes of windlasses or of combined anchor mooring winches may only be carried out when the clutch is engaged. For safety reasons the inspection of drum brakes of mooring winches may only be carried out when the winch is NOT in operation.
The inspection procedure is as follows: 1) Spindle band brakes Fig. 1
'.
s
Einstensplndell adjusting spindle
S i'~-1"""'1
L.------'!'t-'
a) The bolts marked with "S" must be checked for easygoingness. b) Bolts which can no longer be easily moved must be dismantled and smoothened by grinding. c) The bushings must be cleaned. d) During reassembly it must be observed that the bushings and bolts are well greased. e) It is important that the bores in the straps are also well greased when being installed. f) The working area of the spindle must be checked and re-greased, if necessary. g) The thickness of the brake lining has to be checked and the lining changed. if necessary (see table)
• .1.---
--'
Dalei:Warlungsempfehlung fur Spindelbandbremsen-eng.DOC
1/2
Sland:14.03.02
Maintenance Recommendations for Spindle Band Brakes
• nom. thickness (mml
admissible wear mml min. thicknessfmml
3 4,5 5,5 7,5 10,5
6 8
10 12 15 2)
3 3,5 4,5 4,5 4,5
Spindle band brakes with brake cylinders Fig. 2
• •
5
a) b) c)
d) e) f) g) h) i) j)
•
By means of the spindle the pre-tension of the brake cylinder must be loosened. The bolts marked .8" must be checked for easygoingness. Bolts, which are no longer easy going,are to be dismantled and smoothened by grinding. The bushings must be cleaned. When re-assembling it must be observed, that the bushings and bolts are well greased. It is important when re-fitting the straps, that the bores of the straps are also well greased. The working area of the spindle must be checked and re-greased, if necessary. The working area of the piston rod of the brake cylinder must be re-greased. If there are any leakages on the cylinder, HATLAPA must be contacted immediately. The thickness of the brake linings have to be checked and changed if necessary . (see table).
This is a general describtion for the maintenance of HATLAPA spindle band brakes. The corresponding drawinqs (with drawing No.) and the spare parts list are included in the instruction manual.
Dalei:Wartungsempfehlung fOr Spindelbandbremsen-eng.DOC
2/2
Stand:14.03.02
Assembly Recommendations for Deck Machinery with Foot Foundation
•
To guarantee faultless operation of the winch equipment a well stiffened, plane and distortion-free foundation must be provided on the deck of the ship for setting up the windlass and mooring winch. The horizontal and vertical forces required for designing the winch foundation may be taken from the winch dimension sheets.
Windlass:
•
1. It is recommended when designing the winch foundations to provide a gap of approx. 30 mm (Fig. 1) between the winch feet and the winch foundations. For aligning, this gap is later filled in with steel fitting pieces or casting compound. If casting compound is used, the admissible surface pressure and instructions for use of the maker must be observed. Additionally the corresponding class rules has to be observed.
Fig. 1
• •
R:\Konstruktlon\Ookumentation\Wlnden\Ooku_neu_Wi\Windenmontage\Windenmontage Fussfundamente_engl. neu.doc
1110
•
./'~
-,
Assembly Recommendations for Deck Machinery with
Foot Foundation
.••
The hawse pipe is arranged in accordance with the following general rules. The calculated dimensions may be rounded off.
2. First of all the cable Iifter must be aligned with the hawse pipes. The windlass must be adjusted to the prescribed dimension (gap) by means of the adjusting screws. It must be observed hereby that the necessary clasping angle is adhered to on the cable Iifter (the angles a and b, fig. 2 are shown on the final drawing). Fig. 2
•
•
,
i
. b ' ;~
,! , ,
, , ,
3. Then the driving part of the windlass is aligned. The driving part must be aligned with the clutch half of the windlass part. By means of the adjusting screws the driving part is brought to the correct height. The alignment can then be checked at the claw clutch (Fig. 3). A max. admissible misalignment of 0,5 mm vertically and sidewise is allowed. The vertical misalignment can be corrected by lifting or lowering the windlass part. The admissible angle deviation is 0,5 degrees.
•
R:\Konstruktion\Dokumentation\Winden\Doku_neu_WI\Windenmontage\Wlndenmontage Fussfundamentejenql. neu.doc
2110
Assembly Recommendations for Deck Machinery with Foot Foundation
•
Fig.3 max.O.5mm
.
_
,,
I
- .. __ ...- .•..... ..---._-"."._-" .. _--__.•.......-.-_--." .•. - ..........• -....--- .. ...:= ... ..I . .....-..'._.'-.
• •
~
"
'r
4. After aligning, the windlass part must be fixed using the foreseen bolts and fitting pieces. The contact surface of the tooth surfaces of the gear stage of the windlass part must. be constant over the whole tooth width. This can be checked by touching with blackening or lead, inspection covers are provided on the open or enclosed gear cases for this purpose. The contact surface of the tooth surfaces, further instructions on alignment, and' fastening of the windlass is to be carried out as described under mooring winch, items 3) and 4). 5. Welding on of the necessary stoppers for the windlass part: The length "L" (Fig. 4) of the stoppers depends on the horizontal forces (see winch dimension sheet), and the welding seam thickness foreseen by the shipyard. The admissible stress in welding seams must not be exceeded.
•
R:\Konstruktlon\Dokumentatlon\Wlnden\Doku_neu_Wl\Windenmontage\Wlndenmontage Fussfundamente_engl. neu.doc
3/10
•
Assembly Recommendations for Deck Machinery with Foot Foundation
HATIAPA···
Fig. 4 Example
~
... t
HFm...
v~...
t
HFm•••
stopper
_n~
•
Fundament I foundation
..J
Werftseltlg verwlndungsstelfes Fundament yorgesehen torsion free seating to be proylded by the shipyard stopper gehoren nlcht zu unserer Lleferung stoppers are not our scope of supply ~
stopper nach HWN03925-BL2
J.pper
HFmex.
Chain Stopper 1. The chain stopper must be aligned to the hawse pipe and to the cable Iifter. The clasping angle of the cable Iifter must also be observed hereby. For a perfect path of the chain the cable Iifter, chain stopper and hawse pipe are lined up. If an angular setting of the chain stopper is necessary with view to the ship's construction, the following must be observed:
•
R:\Konstruktion\Dokumentation\Winden\Doku_neu_Wi\Windenmontage\Windenmontage Fussfundamente_engl. neu.doc
4/10
•
Assembly Recommendations for Deck Machinery with Foot Foundation
NATLAFlJl.,
2. The maximum angular setting is dependent on the number of chain links between cable litter and chain stopper. This angle should not exceed 0,6 degrees per chain link. To attain the best possible running of the chain, the chain should run as straight as possible into the cable litter (Fig. 5). Otherwise a chain gUide must be provided by the shipyard. Fig. 5
•
r1chtlg r1ght
falsch wrong I
'I'
I
~rt Vw- .
f'o.-
I
l~ ~-
I
iV"
'---
I
•
Bel schrligem Kettenelnlauf 1st werltselUg eln Kettengleltbett vorzusehen. If chain run Is angular or slanting, shipyard must provide chain guide.
3. If the angle is larger, we have made the experience that the chain stopper should be arranged at half the angle (Fig. 6) between cable litter and hawse pipe.
•
R:\Konstruktion\Ookumentation\Winden\Ooku_neu_Wi\Wlndenmontage\Windenmontage Fussfundarnentejmqt. neu.doc
5/10
Assembly Recommendations for Deck Machinery with Foot Foundation
•
Fig. 6
\ \
• • •
R:\Konstruktion\Dokumentatlon\Winden\Ooku_neu_WI\Windenmontage\Wlndenmontage Fussfundamente_engl. neu.doc
6/10
Assembly Recommendations for Deck Machinery with Foot Foundation
• Mooring Winch
1. The winch has to be placed with the winch feet on the winch foundation. The drum must be aligned to the hawse hole (Fig. 7) resp. guide rollers.
Fig. 7
• • •
2. The winch must be aligned using the adjusting screws on the gear case and bearing stool so that the backlash (contact surface) on the main stage is perfect and the winch itself stands distortion free 3. The easiest way of checking the backlash is before the brake block has been welded on. To this purpose disengage the drum and apply the band brake. By moving the brake spindle in vertical direction to the bottom, the rope drum is positioned at a stop of the dog (Fig. 8, item 1), and then with a light impetus tumed against the other stop (Fig. 8, item 2). A clear clicking noise and a slight shake must be noticeable.
R:\Konstruktion\Ookumentation\Wlnden\Ooku_neu_Wi\Windenmontage\Windenmontage FU5stundamente_engl. neu.doc
7/10
Assembly Recommendations for Deck Machinery with Foot Foundation
• Item 1
Fig.S Item 2
• By dismantling the casing cover or the inspection hole cover of the gear the backlash (contact surface) can also be checked by applying blackening or lead.
•
4. After the backlash has been checked, the axial clearance at the bearing stools must also be checked. To this purpose the rope drum must be easily rotatable when disengaged. If this is not the case, the rope drum is touchlnq part of the bearing stool and cannot be moved by hand. In such case the alignment must be carried out again. 5. On completion of aligning work, the gap between the winch feet must be filled out by using fitting pieces or casting compound. If casting compound is used, the instructions of the maker must be observed. 6. When the casting compound has become hard, the winch must be fastened using the prescribed bolts, and the necessary stoppers must be welded on. The length "L" (Fig. 4) of the stoppers depends on the horizontal forces (see winch dimension sheet), and the welding seam thickness foreseen by the shipyard. The admissible stress in welding seams must not be exceeded.
•
R:\Konstruktlon\Dokumentation\Wlnden\Doku_neu_Wi\Windenmontage\Windenmontage Fussfundamente_engl. neu.doc
8/10
Assembly Recommendations for Deck Machinery with Foot Foundation
•
7. There are 2 designs available for the fixed point of the spindle band brake. a) For this design a holding bolt (brake block fig. 9) is put through the deck and welded to the deck girder. So as not to exceed the admissible stress in the welding seams, the shipyard must determine the number of welding seams, welding seam thickness and welding length for this design. Then the holding bolt can be shortened by the shipyard accordingly. The necessary forces for calculating the welding seams are shown on the winch dimension sheets.
Fig. 9.
•
Example
-,
11 IJ--_~-
•
!
.
b) For this design 2 brake strap plates (Fig. 10) are welded onto the winch foundation resp. directly on deck. The winch foundation resp. the deck must be reinforced according to the affective forces. For this design only the welding seam thickness must be prescribed by the shipyard. In this case also the required forces are shown in the winch dimension sheets. The deck resp. winch foundation plate must be flawless in the area of the welding seams. If necessary, this must be proven by an ultra-sonic test.
•
R:\Konstruktion\Dokumentation\Winden\Doku_neu_Wi\Windenmontage\Windenmontage Fussfundamente_engl. neu.doc
9/10
Assembly Recommendations for Deck Machinery with Foot Foundation
•
Fig.10
xI I I
•
\ .
__
Deck or winch foundation
\
)
-----'!--::·--.r::aB--_·-._~-__ ±~- ~-._~=E;'0.. __.._.._ t'-...
I
KraIllst angegeben In der E1nbauzelchnung Force Is shown on Ilnal drawing
•
•
General remark: When installing deck machinery with hydraulic drive utmost care must be taken that the whole piping system and the connections to the deck machinery are absolutely free of tension. For low-pressure hydraulic systems the stress-freeness of the piping can be checked by controlling the easy moving of the control lements (control valve and 3-way valves).
R:\Konstruktion\Dokumentatlon\Winden\Doku_neu_Wi\Windenmontage\Wlndenmontage FU5sfundamente_engl. neu.doc
10/10
•
HATLAPA
Guide to the installation of high pressure piping systems for HATLAPA steering gears and deckmachinery
1. General remarks
To a considerable extent, the perfect functioning of high pressure hydraulic systems is guaranteed by the proper laying of the pipe lines and accessories. Impurities such as scale, welding beads, sand, machining residue and the like can jeopardize the operational reiiability of the hydraulic plant. 2. Materials for pipe lines
•
Preferably, tubes to DIN 2391 in material quality St 37,4 NBK phos. should be used. Pressure pipe lines are subject to acceptance tests and must be made from tested materials. The pipe sizes indicated in the HATLAPA piping diagram represent for the particular application optimum crosssections and wall thickness. Any deviation from these recommendations may lead to undesirable consequences. Therefore, in such cases, please consult our Design Department for advice. For pipe joints, preferably use screwed unions to DIN 2353 (Ermeto or the like) according to the enclosed instruction sheet. 3. Treatment of pipe lines
a) The pipes are to be cleaned only after being bent to form and pipe ends being deburred. Heat treating and welding should also be terminated. b) Then the pipes are to be scoured by putting them into a 10% hydrochloric acid bath for about 12 to 15 hours. c) The so treated pipes must then immediately be flushed out very thoroughly using neutralization fluid, or put into a super-heated-steam cleaning plant. d) This treatment is to be followed by spraying the pipes inside and out with an anti-corrosive oil. e) Until the pipes are finally installed, their ends should be sealed with plastic caps.
• Datei:Pipeline
page 1
•
HATLAPA
Guide to the installation of high pressure piping systems for HATLAPA steering gears and deckmachinery
4. Commissioning the system Before final fitment to the hydraulic components of the hydraulic plant, the entire pipe system ought to be cleaned with a suitable low viscosity flushing oil. The pipes can then be attached hydraulic plant and the pump sets. Once it has been confirmed that all the pipes have been laid in accordance with the piping diagram, they can be filled with a suitable quality of hydraulic fluid (for table of fluids, see operating instructions). Instructions for filling, venting and flushing the system are to be found on a separate sheet.
• • • Datei:Pipeline
page 2
•
HATLAPA
Fundamental rules for flushing high pressure hydraulic systems
1. Introduction When installing extensive manifold hydro-systems with long pipes, dirt may enter the pipelines and components during fitting. It is therefore necessary to flush out the dirt to ensure a long working life of the components. External pumps must be used for flushing. Please refer to Item 4"Required Flushing with the pumps of the hydraulic system is not admissible, as the necessary volume current speed is not reached. Furthermore, the pumps may become damaged. Equipment".
During flushing, hydraulic fluid is flushed through the system at a high speed. Due to the high speed all foreign bodies are swept out and separated by a separate filter circuit. Duration and intensity of flushing depends on the specified grade of cleanness. 2. System Cleanness The equipment is equipped with filters with a mesh size of 10 IJm. When flushing has been completed, the cleanness must be in according with grade NAS 1638, particle per ml> 10 IJm, class 9, or according to ISO DIS 4406, class 18/15.
•
The cleanness attained must be proved by counting and size rating ofthe solid dirt. This is done either by using a microscope of a electronic particle counter. Only after proof of system cleanness may the system be taken into operation.
3. Preparation for flushing of the system Components which may become damaged during flushing work, such as control vavles, motors, cylinders etc. must either be replaced by suitable devices or by-passed by by-pass lines, if necessary by hoses. The high-pressure pumps of the system must be by-passed by corresponding flushing pipes and the servo-valves of the hydraulic system must be replaced by flushing plates. The filter elements of the filters fitted in the system should be removed before flushing, so that the flushing medium will not be contaminated. An external flushing filter should be used specially for flushing.
•
So that all pipelines and components are completely filled with flushing fluid, vent valves should be installed at the highest points of the piping system.
page 1
•
Fundamental rules for flushing high pressure hydraulic systems
At the lowest points and dead centres, drain openings should be provided so that the contaminated fluid can be drained off. Sectional circuits of the system must be provided with connections for flushing. Especially suitable to this purpose are quick-closing couplings, which must be amply dimensioned to allow the flushing fluid to flow through with the lowest pressure drop. Smaller systems can be flushed in one process. Especially in larger systems it may be necessary to proceed in sections.:
•
4. Flushing equipment Flushing equipment consists of pumps, heating bodies, double filters, tanks and the corresponding hose connections. The tank capacity should be at least 3 times as big as the pump delivery per minute, and should also be as big as the contents of the system to be flushed. The pumps must be equipped with adjustable pressure limiting valves, which for flushing can be setata pressure guaranteeing that the full pump. volume flow is led to all parts to be flushed. Double filters should be used so that cleaning and replacement of the filter elements is possible without interrupting the flushing process.
•
5. Flushing speed and temperature Flushing speed and temperature should be chosen as high as possible so that the hydro-system can be flushed quickly and effectively. Experience shows that the temperature should be higher than operational temperature, if possible. Recommended are flushing temperatures of 60 DC for mineral oils, and 50 DC for water-in-oil emulsions and water glycol. The speed of flow should be at least double so high as the speed of flow during operation of the system and lie at all points in the range of the turbulent flow.
•
Recommendation: Pressure line between pump set and control valve Return line between pump set and control valve Working line between control valve and winch Leak oil lines
page 2
8 m/s 5 rn/s 14 m/s 2 m/s
•
HATLAPA
Fundamental rules for flushing high pressure hydraulic systems
6. Flushing medium The flushing medium used must be compatible with the pressure fluid and materials to be used in the system, especially the packings. The same type of fluid may be used, which will be used later in the system. A flushing medium of lower viscosity and without high-grade additives can speed-up the flushing process and also be cheaper..
7. Flushing process
'.
Also the flushing oil should be filtered into the flushing unit. Then the flushing medium is heated to the required temperature. Care must be taken that the hydro-system is vented sufficiently. During flushing, the contamination indicators of the filters must be controlled, so that the elements can be replaced or cleaned in time. After approx. 1 hour, it is recommended to loopscavenge the volume flow direction. The .f1ushing process is carried out until the filter contamination indicators have shown no contamination for more than an hour. The. volume flow direction is again . reversed during this time. After that a fluid sample is taken from the system and inspected whether the required grade of cleanness of the flushing medium has been reached.
•
On completion of the flushing process it must be observed, that possible oil remnants are completely removed, also from the dead centres. It goes without saying that all by-passes and other equipment used for flushing are removed on completion of the flushing process so that the hydro-system is again in an operating condition. If the hydro-system will remain without oil for a longer period before final commissioning, the system should be flushed with slushing oil.
It must be pointed out that that systems in which servo-valves are installed must be flushed for up to 48 hours to achieve the necessary cleanness.
• page 3
., •
.;//#AHATIAPA .
Instructions for the Installation of Pipes With Ermeto screwed
Before tightening the cap nut
After tightening the cap nut
Installation Instructions: Cut first the tube at a right angle and remove both the inside and outside burrs. Lubricate with oil and not with grease the thread and the cutting ring. Place then the nut and the ring on the tube end. If the cutting ring cannot or only hardly be slided to the tube end, don't widen the ring but file the tube end in order to make it thinner. Screw first the cap nut by hand until it rests against the cutting ring. Push then the tube against the edge of the inside cone and lighten the cap nut by about 3/4 revolution whereby the cutting ring is driven into the tube thus making a further pressing of the tube unnecessary. The final tightening is effected by turning the cap screw by a further revolution. The ring is thereby driven into the tube and produces thus in front of the edge a visible collar.
•
After tightening the cap nut, loosen and check whether the visible collar fills the space in front of the edge. If this is not the case, tighten a little further. Once the connection completed and whenever the screws have been loosened, tighten the cap screw without key prolongation and without excessive force. Install the pipings exactly as per drawing, Le. in such a way that the whole system is deaerated. Therefore arrange the tubes always in upward direction. The air raises then to the highest point where it can be let out by unscrewing the vent screws. If it is not possible to arrange a tube in such a way that its bend is directed in upward direction, a vent valve must be installed on the highest point. Tubes of a certain length must always be fitted with fixing straps in order to avoid that the unavoidable oscillations on board destroy the pipings or make the screwed connections untight.
•
•
Venting of high-pressure hydraulic piping systems
HATLAPA· ' "!':
1 Venting of high-pressure hydraulic.piping systems The pipelines must be installed in exact accordance with the piping diagram. Pipe laying must be done in such way that complete venting of the system is possible. This is guaranteed best by laying the pipes continuously rising to the top. The air rises to the highest point where it can escape when the venting points are opened. If it cannot be avoided that a pipe has a bend showing to the top, then a venting point must be placed at the highest point. Venting by mlnlme•• couplings .(shlpyanlsupplyJ
•
wi nch
\ ;; P-llne '
~d r,u llc
•
pump '
Pump •• t with lank
Fig 1: Positioning of venting points
The shipyard must provide Minimess connections with th readed welding nipples as venting points at the top points of the P-Iine (see Fig. 2).
•
Fig 2
da le 23.08.2005
pa ge 1 of 3
•
Venting of high-pressure hydraulic piping systems
HATLAPA ,
1.1 Venting procedure The piping system can be vented under pressure. Procedure is as follows for venting the piping system : 1. Screw off cap from the Minimess connection.
• 2. Loosely screw the Minimesss hose (length approx.1 500mm) with connection piece to the Minimess conne ction.
•
3. Lead the free end of the hose with one hand into a suitable oil collecting vessel and hold fast.
• date 23.08.2005
. ..
-
page 2 of 3 .'
•
Venting of high-pressure hydraulic piping systems
HA1'LAPA,
4. With the other hand screw th e connection piece tightly onto the Minimess connection. Leave the connection piece screwed on so long until bubble-free and foam-free emerges from the hose end.
•
5. Loosen connection piece. 6. Remove hose. 7. Screw the cap back onto the Minimess connection. 8. Venting has now been completed.
Repeat the venting procedure at all venting points of the piping system on the P-Iine.
(
•
The drained -off oil must be disposed of correctly to avoid pollution.
• date 23 .08.2005
page 3 of 3
-~~~~~~~~========--=--------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------l
! j
HaltekraFt/holding load Fsk 756 kN
j
• 45% Ketlenbruchkraft/nominal breaking load of chain cable Seilbefestigung It
Arbeilsleil
5
604 0560 ® ",22"11-'=-=-=-=--11
~946
5
-2024 -1126
min. 100
at least 10 degrees
-
;::>
-
Fst
-
e,
!
i
988,5
37
1270
x
x
HWN 00517
105
P J ""
-+
t
i
I
I I
t.
!
11
0 0
0 0
-Q
0 Ln
rn ~
IS>
i
I
~ I
.
/
I
I IS>
i i
-
Ii •
I I I
hfIHr.
I
i
L
oil quantity Werftlieferung
@
100 I
0
-cr
yard supply
~
'"
o o o
_. f -
045
~
0
0 Ln
45
U X
~I~
4
r
Oelmengel oil Quantity
E
before planning and laying of pipe lines
Planetary gearbox werftueterunq I yard supply
.__ .__ .
Werflseitig verwindungssteifes Fundament vorgesehen Torsion free sealing to be provided by the yard Teile gehoeren nicht zu unserer Ueferung Parts are not of our supply
C2: s:l
Stopper werflseitig vorgesehen stoppers ace. 10 the shipyard
.
._.
__ __
S'tellschrauben adjusting screws . . ._-
045
\'='
"
0
'"
X
2936
~ ---,
Z
X
E" E" IUZ~ IL'" LL'" >~ Iit'
ILtR I'"
535
I
315
~z~
IL'" >'$!
915
IU
Werftliefer
CD
1Lg;
x
X
"'z E"
®
el!
oe
445 kN
"'z E"
485 15 360
T P L
304629-17651 KeUenfaUrohrI chain WerksloFfI material (is-52 Herstellerlieferung/ maker supply
Werksloff/malerial 5t52-3
Werkstoff/malerial 5152-3
391
"
•
~
500
0
Werkstoffl material St52-3
lug/pull
HaUebolzen aut Fundament geschweisst siehe / holding bolt 10 be welded on seat top ace. to
0
0 0 N
~
LL~ I"
>--
V
I~
~" " )
~'" :,
rJYlr]
035456 101434 1/003879
,1/
036354
._,.:_._._._.,_,_,_,__ ~
.
a,
/
',.
LJI,~ '~If------... 030882
092875
I
159957 317792
·;V "
033439 317835
"
317417 317418
1/
156822
317833 /
l
312826
I----
"
--
I
008239
i'
I IL-_ _~
I
001346 191430 312827
316742 191469
101264 001812
001215
001986
081350 315574
: Hauptwelle, Zusammenstellung
317793
Main Shaft. complete
'Schutzvermerk nach ON 34 beachlen'
•
Deeco 80/ AWl 53 Bearb.
...
~_,
•
••
•
••
17.12.03
Bejeout
Gepr.
09.06.05
Bejenui
Freig.
09.06.05
Beieoui
_
Zeichnungsnummer
rtassslet»
HATIAPA lJE'TERSENm MASOH!NENFA.BRlK
0-25438 Uetersen
317427
% ~
Index
5
Blall
1 v Bl;eller
I
,E3 w
1 . - : . . •• __•••
__
•
0
---l
Ersatzteilliste List of Spare Parts
• ILHATlAPA Zeichnungs-Nr. Drawing No.
Teile-Nr. Part No.
Zeichnungs-Nr.: Drawing No.: 317427-5
Benennung Designation Hauptwelle,Zusammenst. Main Shaft, complete
317427-5
•
317418/317417
Getriebeqehause linksl rechts gearbox housing, left! right hand design
101264
Deckel cover
001215
Stiftschraube stud screw
312827
Planetengetriebe planet gear
312826
Dichtung gasket
315574 .
Zwischenflansch intermediate flange
191430
Stiftschraube stud screw
001346
Sechskantmutter hexagonal nut
081350
Sechskantmutter hexagonalnut
317793
Stirnrad gearwheel
001986
Zylinderrollenlager cylinder roller bearing
.
001812
Sicherungsring circlip
191469
Zylinderschraube cylinder head screw
316742
Scheibe disc .
• Seite 1 page - 1 R:\Konslrukllon\Ookumenlatlon\Wlnden\Tagesgeschaft_WI\ERT~Usten\317000-317999\317 427-5 .doe
I
Ersatzteilliste List of Spare Parts
LtVmAPA • 317794
Hauptwelle main shaft
083493
Passfeder parallel key
317792
Stirnrad gearwheel
191966
Distanzring distance ring
191460
Distanzring distance ring
007874
Zylinderrollenlager cylinder roller bearing
005073
Zylinderrollenlager cylinder roller bearing
100684
Laufring ring
005690
•
Zeichnungs-Nr.: Drawing No.: 317427-5
Wellendichtring shaft sealing ring
.
005498
Sicherungsring circlip
159957
Laufring ring
002325
Wellendichtring shaft sealing ring
180398
Distanzring distance ring
005856
Distanzring distance ring
001963
Stellring adjusting ring
100453
Laufring ring
002326
Wellendichtring shaft sealing ring
083527
Pendelrollenlager roller bearing
• Seite I page - 2 R:\Konslrukllon\DoItumentaUOtl\Winden\TagesgeschafC Wi\ERT-listen\317000-317999\317 427-5.doc
.-
• IL~
Ersatzteilliste List of Spare Parts
089362
Schlussscheibe end disc
.
• •
Zeichnungs-Nr.: Drawing No.: 317427-5
002227
Passfeder parallel key
004767
Distanzring distance ring
035456
Stellring adjsuting ring
001962
Stellring adjsuting ring
003879
Schiussscheibe end disc
008239
Sechskantschraube hexagonal head bolt
317791
Seiltrommel rope drum
092875
Gleitlagerbuchse bearing bushing
147849
Seilklemme rope clamp
100517
Mitnehmer driver
156822
BremsbandstOtze brake band support
303568
Spillkopf capstan head
100735
Lagerbock bearing block
036354
Kettennuss cabie Iifter
030882
Gleitlagerbuchse bearing bushing .
033439
Mitnehmer driver
317833
Lagerbock bearing block
• Seite I page - 3 R:\Konslrukllon\DOkumentation\Wlflden\Tagesgeschift_Wi\ERT_Usten\317000_317999\317427 -5.doc
Ersatzteilliste List of Spare Parts
•
Zeichnungs-Nr.: Drawing No.: 317427-5
163287
Gleitlagerschale slide bearing bush
317835
Lagerbock bearing block
101434
Gleitlagerbuchse bearing bushing
• • Seite I page - 4 -
R;\Konslruklion\DokumenlaUon\Winden\Tagesgeschafl_Wi\ERT-Uslen\317000-317999\317 427-s.ecc
Spindelbandbremse spindle band brake Frein a bande commande par broche
•
S'.2S·----fo
Schmierstelle
G) = Lubrication point Punto de engrase
• Kettennu~
I cable litter
1.83213
•
ErsatzteiI Iiste List of Spare Parts Liste de pieces de rechange
/HIUtAPA Zeichnung Nr. Drawing No. Nro. du plan
Teile Nr. Part No. Nro. piece
1.83213
. 84.Q1 84.02 84.04 84.05 84.10 84.11 84.14 84.15
,.1
84.17 84.19 84.22 84.23 84.24 84.25
•
Zeichnung Nr.: Drawing No.: 1.83213 Nro. du plan
Benennung designation desiqnatlon Spindelbandbremse spindle band brake frein El bande commands par broche Bremsband, obere Halite brake band, upper part bande de trein, nartie suoerleure Bremsbeiag, obere Halite brake lining, upper part I oarniture de trein, oartle interieure Bremsband, untere Halite brake band, lower part . bande de trein, nartie lnferieure Bremsbelag, untere Halite brake lining, lower part I oarniture de frein, oartie inferleure Bolzen bolt axe Bremsspindel brake spindle broche du frein Stellring set collar baaue d' arret Distanzring distance ring baque decarternent SpindelfOhrung spindle guide .! ouide de broche Spindelmutter spindle nut ecrou de broche Hebelblech lever plate levier en t61e Bolzen bolt axe Bolzen bolt axe Zuglasche tension butt strap collier de traction
•
HATlAPA
Spindelbandbremse spindle band brake Frein a bande commande par broche
1.86187
81,.08 8/'.06
•
8 1,.0 1--------,,v
4---'- 81,.01,
8/'.01.5 - - - - H -+--8/,.02
ULlJ!...r..=:=t--+-- 8V 5 rt:l:/o+-- 81, .15
8/'.01.2 - - 4 \ .
4----89.02
8 1,.0t.« ----"'.
•
'ttIl---89.03 +---89.01
o
Schmierstelle
=
Lubrication point Punto de engrase
• Seiltrommell rope drum
e
'"
.,)
HATLAPA
Zeichnung Nr. Drawing No. Nro. du plan
Ersatzteilliste List of Spare Parts Liste de pieces de rechange
Teile Nr. Part No. Nro. piece
1.86187 84.01 84.01.2 84.01.4 84.01.5 84.02 84.03 84.04 84.06
.e
84.08 84.11
Zeichnung Nr.: Drawing No.: 1.86187 Nro. du plan
Benennung designation designation Spindelbandbremse spindle band brake frein a bande cornmande par broche Bremsband, obere Halfte brake band, upper part bande de freln, partie superieure Bremsband, untere Halfte brake band, lower part bande de trein, oartie lnferieure Bremsbelag, untere Halfte brake lining, lower part I oarniture de frein, nartie inferieure Bremsbelag, obere Halfte brake lining, upper part . carniture de frem, oartie suoeneure Hebelblech lever plate levier en tote Bremsspindel brake spindle broche du trein SpindelfOhrung spindle guide culde de broche Stellring set collar baque d .arret Distanzring distance ring bacue d'ecarternent Spindelmutter spindle nut ecrou de broche Slellring set collar baoue d .arret Bolzen bolt axe Bremskloben brake support support de trein Lasche butt strap collier Bolzen bolt axe ,
84.12 84.15 89.01 89.02
e
89.03
•
•
•
• 74 03
74.01
74.10
Ausriick vorrichtung Disengaging device Dispositif de debrayage B~Kn~qa~~ee yCTpOHCTBO
1.97052
Ersatzteilliste List of Spare Parts Liste de pieces de rechanges
• Zeichnung Nr. Drawing No. Plan Nro. 1.97052
•
•
Zeichnung Nr.: Drawing No.: 1.97052 Plan Nro.:
Teile Nr. Part No. Pieces Nro.
Benennung Designation Designation Ausruckvorrichtung disengaging device Dispositif de debrayage
74.01
Balzen bolt Boulon Schalthebel shift lever levier de commande Sperrstift mit Ketle locking pin with chain cheville de blocaqe avec chaine
74.03
74.10
•
•
••
•
SEDE PER OR PARKER n"2 162· 517
207.5
309.5 7.
170
14
_13_
5
014.5 n'12
~ ~ .
/
24x14x160
ut.25 '
CD
;:!
F45
lLO
Oelmengel quantity
0
0
15
eo
0
erforderliche Drehrichtunn beim Hleven required direction during hauling- in
!
t 0· Schmierstelie lubricating point
U1
I
~
!
r:
U1
U1
lL"' >~
260
1095
~oo o 0
cO
995
---:::lr-
on
lLO
t
1805
adjusting screw M16
0 o,
~~
! !
I>'
~ellschrauben I
0
~~
Xz
Xz
:
2200 kg
; 250 kg HDH-Motor I HP-motor_~-=.:::..:...=_
3500 Nm
L 2450 kg
!
i
i i
!
-:
I
i L
HDH Verholwinde 80kN mit Konstantzugautomatik
:l; H - - - - - - - 4 - + - I - - l Vor Planung und Verlegung der Rohrleitungen
unser Merkblatl beecnten Read our instructions before planning and laying of pipe lines
Werflseitig verwlndunqsstelfes Fundament vorgesehen Torsion free seating 10 be provided by the yard _ _ Teile gehoeren nicht zu unserer Ueferung Parts are not of our supply Stopper werftseitig vorgesehen C2s:l stoppers ace. to the shipyard
jl--:-J-:::--::-==-=-:::---+-+=+::-c-cl
Winde werFtseitig auscertchtet Winch to be ccrrecft y aligned by the shipyard
Decco 80
Li 316748-1848108
..... Freig.
-.1
-1
09.11103
Klrschl
18.01.05
een
18.01.05
Bein
HATLAPA """""""~ 0-25436 uetersen U-Sp'.:
316858
HP, - Mooring Winch 80kN Auto- Tension Ii3ssst~b:
ZOC""""""",,
1:25 E3@
K1",,~
Ers, I,
31674S 1848108 I us. d·
I
i J
,-------------------------------------7--------------------------------------1-----------------------------------------------------------------------,-----------------
1
-,
!
!
Haltekraft/holding load FsI 240kN
•
(1.Seillage/1 stlayerl
!
Seltbetestiqunq It.
-1707
Arbeitsteil
P~BsT9ep-Os5l
fastening of the rope ace. to
-1047
'Working part
®---
- 2791
r+
-
Fst
d I
Fst
-
n[7TUZZ\
ep I
-=
r~
0
I
~
~I
408.13
i i i
-;;!
.111
I
I ,
~I
415 260
-627 -714
•
,i,
995 2220
I
550
~ ~1
L T P
460 1000
432.5
770
Fst
37
1270
500 Zug/pull
130kN
Hallebolzen aut Fundament aUfgeschweisst siehel HWN 00517 holding bolt to be welded on seat top ace. 10
Werkstoff/material St52-3
"'z ~-" "'z
~-"
~!9 "-8 :c N
I
!
~
995
I
550
50 160
1095
I
450
0
0
I O N I ,
0
..--
""
!
lubricating point 90
50
l 0--
./
./ ./
7
./ ./
./
./
5
•
•
•
•
-
./
~\)
»: ./ ./
./
4
./
./ ./
3
./
19
./
(
I
INO.
OIITA
"".,
104001f'lCA
I
. 2000
IlENOUINAZIONE:
I I
..
ESPLOSO
26 03 .2003. ......,f1~co . LucQ' . . ~
-..
I
~
~
15
16
"""'"' """"'"
RR1010 MC
.... Standard..
-~. UAllOCOlk ....
..
EX-1499
-~-
Disegno n°
..
•
FA POS 1 2 3 4 5
6 7
8
•
9 10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21
•
22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
. .
CODICE CODE F400BBBOOO C030010 C125004 C140070 F033763500 C0701BO F030744000 C01601B F260630300 C173002 C172002 C174002 C171003 F095604201 C016012 C1050B5 C140055 F061193000 P3329 P3330 P3331 P3332 F200299000 F175263500 F175273500 F1752B3500 F175293500 COB5057 F26021 0300 C030103 C095094
-
, .
,
co'":
Indice
1
..
......
,,~-
EX-1499
. _...
---~
",_."-
Firma
Data
A -J
B
C
DENOMINAZIONE
quanttta
DESCRIPTION I
SUPPORTO PARAOLlO VITE PARAOLlO OR ALBERO USCITA CHIAVETTA CHIAVETTA CUSCINETTO SUPPORTO USCITA TAPPO 01 SFIATO TAPPO L1VELLO OLlO TAPPO MAGNETICO TAPPO IN FERRO DISTANZIALE CUSCINETTO GHIERA OR CORONA GRUPPO RID. R=1/4 GRUPPO RID. R=1/5 GRUPPO RID. R=1/5,B GRUPPO RID. R=1n PASTIGLlA RASAMENTO PIGNONE R-1/4 PIGNONE R=1/5 PIGNONE R=1/5,B PIGNONE R=117 SEEGER SUPPORTO ENTRATA VITE SPINA ELASTICA
OIL SEAL SUPPORT SCREW OIL SEAL O-RING OUTPUT SHAFT KEY KEY BEARING OUTPUT SUPPORT AIR ESCAPE PLUG OIL LEVEL PLUG MAGNETIC PLUG STEEL PLUG SPACER BEARING WASHER O-RING PLANETARY RING COMPLETE RED. R-1/4 COMPLETE RED. R=1/5 COMPLETE RED. R=1/5,B COMPLETE RED. R=117 SHIMMING PINION R-1/4 PINION R=1/5 PINION R=1/5.B PINION R=1/7 SEEGER INPUT SUPPORT SCREW SPRING PIN
auantltv
NOTE NOTES
1 6 1 1 1 2 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 B 4
Paqina 1 di 1
_'.!II!II!!~!!II!!~=L_· ·_- - - - -_i
- - - - - -__ -_-- -
. .
_----------------_..----------------------------------.--.------, i
i
! !
!
!
• ,1
i
AGGREGATGRENZE ,...--------------_.
_._---._-_._---------_. 1 112" 6000PSI
P
f1a1JJe
pump unit
__._--_._-._------------------------------------_._----------_.-
.
m
,
,
.m
I !
'L
,..,j y1
,
•
r
•
r
L 11_
r
lOOOPSI
n
, y2
'" , •
.MA,
ffin7 r
m-,7@
."
r
..v,
!
!
•
r----- ------------..,
@
I
IG5 .r.=l,
I
'
= @
'""
• r.=l
Hpj
I
~+~1--·1-·LT-~I___-~J:;==-=-~-----··-;
i r-:
r
t
p3
©
I,
B L
_
IiI L__
Ii
__ J
i
ICi25
f-T*
I
I
I
""
I '
1 1 1
I
I p1 -,--;:r:;--I
I
J
---L.--- I
I
I--.L---I----!-------
----'I'
i i
'IAAAA
:
•
52
@n1@)1"
54 "'"
r::. Ll -VD
i i
---1l-3lD
-
---'(.'1/' ~ .".
i
«;»
\.
.tU @
,
1I
).;
r-,
01
.,-;,;--a 00
:
. ,,,
.""
Q
.
@
I
I
,
.."
P3 n3
I
02
@
5
@
ptl "'"
! ~*--------------~HS
I@
WE!
I
pj
53 ""
i
r---...L-----------,
I
1
:I !I JAlT!1 n;, r L:clVV' 51
itA;
I
L_.L__ "I
I I r---l--~-----------iHo
,
_______J
1
I~·---~
03
55
5
V-1OOO1
L._.~:.L_
--l...._• ..J
i
i i
Rotve I WerfIllelen... g
!
pipes!
!I i
02 0]
I
L
I!I"f. WlIssermenge
required water flow
~
130 l/mil
~
170 t/mil
04 = 140 l/mil max. 6 bar
Final drawing Verbindliche: Einbauzeichnung
foreship
n cese 01
i
,i !I
u. &auber eingeb p3@ i lr j i iL. _ ___________J "'" i
S2 S3 S4
•
(j)~-"
j
i
._---_._----
GV2
" 10order to assure 8 correct processing or spare parts ordelll, the order must have the following inlolTTlallon: Type. fabrication no., denomination and order no. If there is no purchase order no. the t:Ofllplelll denomination Is enough. Status or version: 0712003 Bruoninghaus HydromaUk GmbH, Wer1C Elchlngen, GlockeraustraBe 2, 0·89215 Elchiogen
Page: 1
Quantity 1 ST L 1 ST L 1 ST L 1 ST L 1 ST L 1 ST L 1 ST 4ST 2ST 2ST D 4ST D 4ST 1 ST D 2ST D 2ST D 1 ST D
Following page: 2
Date: 23.02.2004
Rexroth
•
Bosch Group Mobile Hydraulics
Spare parts list
Brueninghaus Hydromatik Elchingen Plant
Order No.: 02062876 Denomination: A11 V095DRU1 OR-NPD12NOO
Type: 248.22.22.35
Drawino no.: 09712588
•
-l
•
..--
I
,I
._•
H
__ --_
---... -
:'. •
I
L = Assembly group
0 = Sealing element
->In order 10assure a correct processing of spare parts lll'del1l, the order must have !he following information: Type, fabrication no., denomination and order no. If Ihere is no pcrcnese order no. !he COmplete denomination Is ellOUgh.
Stalus of version: 0712003 BruenlnghaUS HYtlromaUk GmbH,We"" Elchingen, Glockerauslral1e 2, 0·69275 Elchingen
Page: 2
_
......
Following page: 3
Date: 23.02.2004
Rexroth
•
Bosch Group Mobile Hydraulics
Spare parts list Order No.: 02041922 Denomination: ROTARY GROUP CLOCKWISE ROTATION
Bruenlnphaus Hydromatik Elchingen Plant
Type: 216.22.23.36
Drawing no.: 09703014 Info: Item Order No. 02041911 1 2 11
09443559 09074127
12 14 16 17
09443853 09449778 09443641 09076233
20
09080152 09080153
20
09412704
9ST 1 ST 1 ST 1 ST 1 ST D 4ST 1 ST
SHIM
'1,l' 20
Quantity 1 ST
Denomination CYLINDER WITH CONTROL PLATE R PISTON-SLIPPER PAD CUp·SPRING STACK 23022.0301 . CRADLE DRIVE SHAFT COVER WIRE 23025.0303 23022.0304
SHIM 'O,T SHIM
1 ST 1 ST
'0,9' 20
09412705
SHIM
1 ST
'1,31 21
09080153
23 24 25 26
09401842 09436084 02041872 02066594
30 31
09436083 09831206
32
09830789
36
09151259
37
09083417
SHIM
1 ST
'0,7'
•
L
=Assembly group
ROLLER RETAINING PLATE RETAINING BALL BEARING LINER (PAIR) ASGS 118X 126X 17 RETAINING SEGMENT PLAIN ROLLER 8EARING NUP42 X80 X23 CRADLE BEARINGASSEMBLY ( SET) F-223121 RETAINING RING DIN 471- 42X1,75 RETAINING RING DIN 472-100X3
D
=Sealing element
->111 order la assure Bcorrect processing of sparepartsorden, the order must have Ihe following informalk:Jn: Type, fabricaUon no., denomination and orderno, If there Is no purchase Orollfno. the complete c1enomn..tion is enough.
Status of vel1llon: 07/2003 Bruelll09haul Hydromalik GmbH. Wert. Elchingen. GIockerauslral!.e2, 0·89275 Elchi0900
4ST 1 ST 1 ST 1 ST 2ST 1 ST 1 ST 1 ST 1 ST
Page: 3
Following page: 4
Date: 23.02.2004
Rexroth
•
Bosch Group Mobile Hydraulics
Spare parts list
Brueninghaus Hydromatik Elchingen Plant
Order No.: 02041922 Denomination: ROTARY GROUP CLOCKWISE ROTATION
Type: 216.22.23.36
Drawing no.: 09703014 Item Order No. 09831178 38
'.
39
09083825
47
09831329
50
09831403
Denomination SHAFT SEAL RING BAFSL1SF 50X 72X 7/5-FKM O-RING N 02.079- 91,67 X 3,53-S-NBR70 SOCKET-HEAD SCREW DIN 912-M 5X 25-8.8-MK10 #6,1NM SHAFT KEY DIN 6885-AS14X 9X 80
Quantity 1 ST D
1 ST D 4ST
1 ST
x_ o
................ , ..
"
•
L
=Assembly group
...- ,
D
=Sealing element
-oln order 10assure a cceect processing of spate parts Olden;, the order musl have !he followinginformation:
Type, fabriclllion no., denomlnallon and order no. 11 (here is no purchase order no. !he compote denomination is enough. Status of version: 0712003 Bf\Jeninghaus Hydromatik GmbH, Went Elchingen, crcceeeecstrane 2. 0.89275 Elchingen
Page: 4
_
. . 0..3 ................ 11..
Following page: 5
"
Date: 23.02.2004
Rexroth
•
Bosch Group Mobile Hydraulics
Spare parts list Order No.: 09607411 Denomination: PORT PLATE WITH ACCESSORIES
Brueninghaus Hydromatik Elchingen Plant
Type: 232.22.53.50
Drawing no.: 09705606 Inlo:
• • •
Item Order No. 2 09921041 09156668 10 11
09831318
13
090B7170
14
09087755
16
09152464
17
09831385
19
09151692
20
09154024
21
09156495
22
09156494
L
~
Assembly group
Denomination PORT PLATE, RIGHT-HAND ROTAT. PLAIN ROLLER BEARING RNU 33,314X52 X20 DOUBLE BREAK-OFF PIN N 02.023-M 6 CYLINDER PIN DIN 6325-10 M6X 24 CYLINDER PIN DIN 6325- 5 M6X 12 O-RING N 02.079- 50,47 X 2,62-S-NBR90 QUAD BONDET RING 4108-514 J LOCKING SCREW N 02.009-M12X1,5-NBR #20NM LOCKING SCREW N 02.009-M 8X1 -NBR #5NM ORIFICE N 02.105-M 6-1,4 #3NM ORIFICE N 02.105-M 6-1,2 #3NM
Quantity 1 ST 1 ST 5ST D 2ST 1 ST D 1 ST D 3ST D 2ST D 1 ST D 1 ST 1 ST D
D ~ Sealing element
or
->10 order to assure a correct processing spate parts orders. lhe order must have the following Information; Type, fabrication no., denomination and order no.
If lhere is no purchase order no. the complete :!enominatlon is ellOUgh.
Status of version: 0712003 Brueninghaus Hydromalik GmbH, WeltIn order to assure a correct processing of spare parts orders, the order must have the rollowing Information: Type. fabrication 1'10.,denomination and ordllf no. If there Is no purchase order no. !he complete denomination is enough. Status of verscn: 07/2003 8l1Jeninghaus HydromaUk GmbH, Werk Elchingen, Glucker8uslral!.e 2, 0·89275 Elchingen
Page: 12
Following page: 13
Date: 23.02.2004
Rexroth
Bosch Group
•
Mobile Hydraulics
Spare parts list
Brueninghaus Hydromatik Elchingen Plant
Order No.: 09442074 Denomination: COVER WITH ACCESSORIES
Type: 555.27.00.00
Drawing no.: 09731943 Info: Item Order No. 09443750 1 3 09083018 5
09083790
Quantity 1 ST 2 ST
Denomination COVER SOCKET-HEAD SCREW DIN 912-M 6X 12-8.8 #10,4NM O-RING N 02.079- 75,87 X 2,62-S-NBR70
1 ST 0
• •
L ~ Assembly group
D = Sealing element
->In order to assure a t:OffGCl. processing of spare parts Clfdefll, !he order musl have ltIe following Information: Type, fabricaUon no., denomination and order no. If (here Is no P\lrchase order no. the complete denomination is enough. Status of ver:;lon: 07(2003 Brueninghaus Hydromatlk GmbH. Wen: Elchingen, Glockerauslral!,e 2. 0-69275 Elchingen
Page: 13
Following page: 14
Date: 23.02.2004
Rexroth
•
Bosch Group Mobile Hydraulics
Spare parts list
Brueninghaus Hydromalik Elchingen Plant .
Order No.: 09442074 Denomination: COVER WITH ACCESSORIES
Type: 555.27.00.00 Drawing no.: 09731943
• 05
• •
L = Assembly group
D = Sealing element
.>In order 10assure a CCfl'ed processing of spare parts orders, the order must have !he following infoonation: Type. fabricationno., denomination and order no. If there is no purchase order no. the amplete denomination Is enough. Status of verslon: 0712003
Brueninghau5 Hydromallk GmbH, Wllr!I Elchingen, GIDCkerauslrilBe 2, 0-89275E1a.inven
Page: 14
Following page: -
Dale: 23.02.2004
•
/,tvrnAFA
Technical Data - Powerpack Comm.:no: 05.7376+77
Power Pack Aft Ship Hvdraulic diaaram Drawina Pipini:j dlaqram Pos. Item No.
317094 317090 317097
Designation Oil quantity Oil quality Oil viscosity
•
3.2
Levell Temperature switch
1000 I HLP ISO VG 46 51524 DIN Part 2 Low level
L1 "230 mm
Low low level
L2" 325 mm
Pump switch off
T1 "75 "C
a)lf the oil level drops to the first switching point an alarm will be activated. b) If the oil drops further to the second switching point the pumps will be switched off.. c) If the oil temperature irises and exceeds 75"C the pumps will be switched off.
Main Pumps
•
1.0
Electric motor
1.3
HYdraulic pump
2.0
E-Motor
2.3
Hydraulic Pump
225S Revolution Deliverv
45 kW 1740 rnin' 100 I/min
225S Revolution Deliverv
45 kW 1740 rnln" 100 IImin
112 Revolution Deliverv
4,6 kW 1740 rnin" 170 I/min
Cooler Pump 6.0
E-Motor Hydraulic pump
ODeratinQ pressures p1 Startina pressure p2 Operation pressure Setling pressure limiting p3 valve
50 bar 235 bar 255 bar
• Erstelldatum 03.07.2006 Erstellt von Tanz
Seite 1 van 1
-=-.--------'-
I~~-' ---r-----------~~-
eec
""
p
I
--..------ ----.-
--~------------.-.---------.----.-----.
J-----'~
Schwelssfl~nsd1lln&chtlJllS
T
T ---i:~~~--~JB~I1---11
fuer (i)._ RoIYllbrneSSU'l9 ' s1shll Rotvpllm
~
.nBiegerildiu9
lIil.bendI1J
we!.dingUarge connecliDn for ~@f : see pll*lg lil:Igrllll
8.3
8.0
8.2
; 300
rillkJs: ]00
\Ss
'"
(j)
I 3.1
.
---,----
I
~
110
3.0
mo,
.3
I
,
"" ---_......
o o
N
I
25
!
55
55
25 -U26
I """
5,
• --.-
~
"""""" .... /
2
..L
I--
f-- !--
:~ .,:--------, :
1.1
~
r- L---- : -l-- I----
-$'
- ....... 3.4 2
Q»-'
~
t, ~
L-
."
L
I
®-... t--- ®'- t--- t----- t--- I--t--®------ l- f-- t--- t--'rs:n.. t--- t---
s~
\i~ (~
t:------./---.
," f-- 1-t:=
~~
I
~
I
U,
~~
""
~
I
[8
/,-JjL
~~i ~~ .;r;-
------:::: ~'" , " EB ------
J
p"'nO'. .
1 vz- lIOOO P.s.L
4.1
n~ J\ \
7.0
2.0
U.5
WE • WaSSl!fl!ir1tr111 , wilIer inlet
WA • WIlSSerlltJlltriU I ",oler DUIIl!1 G1 '1/2
WA OeUmall
I
oi
, r-:-:--- I-- ~ i,......--,. " :; ::~ '.., % ' ', ,;' 1
,
'
900 kg • 1000 I
~ily
900 kg • 1000 I
HP IlN 5'52' TeI 2 HP otl 5'52' TeI 2
01 q.JaIifY
~ Lr
f/
6.3
01 viscDsity
Befuell\Il!l tu" ueber einen I!Klernen 25 lilY Filler zulaessig Filling adlnissble only U1111l11 en exlernal flier 25 lily
2.2 L
Gewic:hl .x.... ORI welltll wllhoul 01
".".
~I-.-
k •
r--- F •
g
Slueti.Nr~ ~lll&l
3'17091-3'10001
3265112.3'10001
ro.
2.3 FlcIl1GCh
T
"O'. .
T 3llOOPSl
1820 kg 1820 kg
nI',,"P
e,
'lI!
ISO VG '6 ISO VG '6
Oelviskosileel
~
t_ __'~
\
~
--@
'T
t.
/,\
,.
,,
\\
~~
I
.,
~IIYe8d
t-
OelCJRIlltael
' l~ r. !~ 1f!'" I f) I G. It I + }17 ~% -\if
.
IllyWlg at pipII lina.
•• iEl ......w~de
WE
i :/
.... i _ I _"
our lnslructians before planing Ilnd
6.2
1
Var F'lllrulQ l.nl Vetl~ 00- RoITIeih..nglln t.nsef I1erkbblll bellchl«l R....d
-
_1-
I
;:;! ~
~J-- ~ L • I IF •
:
..
"
Ansicht A view A
\
~
.'l--
• p-,
.,.~
~
.. """'' ' ' ' '
.-
~_
-! 1-.
\
...c.,, H------' , ".1 ,.' :% ., " ,~ L -
"""
"'"
Puer Warlungsarbeiten ist rundherum ein Freiraum von 600 - 800 mm vorzusehen. For maintenance work Cl free space of 600 -800 mm must be foreseen aU round.
80
""
"" I
.."
i---J!L
Pu~penaggregat 10001. 1
._"-·" -
1··-.. ' - I
1_ _
_
Ptrnpenag!1egal
........... -
-
--
.....
"
El
....
,...",
"'-3'17090 _
'10001
2-;
_.--------~-------------------------_.-
._-------._--------
--------------:;-----------------------
,:
I
I
.----J---.
([0) (3.3) --------J.--l.£;
Jj-"'------f---f----'---\-----------.j
@ @
I
\ (6))
·.:1 , , .
'
I j
[]}
Ansicrht A vie0 A
(0)
~ (5.0) (5.2)
@ @ @
.'
I
@
1\ .
,~
E±1 '---t;I:=:j:::::::i;r;~
--!=~=lhir$~
':=~
~~ Lj
'IT
/
7--.r
\
Pumpenaggrega t pump set
• ~--
Teileliste Pumpenaggregat Part list pump set
Auftragsnr.05.7376+77 Achterschiff aftship Teileliste Pumpenaggregat Z.Nr.:317090 Achtem (Art.Nr.317091, Diagr.Nr.317094) partlist pump set draw. no.: Pos. item 1.0
• • •
Stiick quantity 1
1.1
1
1.2
1
1.3
1
2.0
1
2.1
1
2.2
1
2.3
1
3.0
1
3.1
1
3.2
1
3.3
1
3.4
1
4.0
1
4.1
1
4.2
2
5.0
1
5.1
1
5.2
2
5.3
2
317090 aftship (art.no.317091, diagr.no.317094)
Benennung description E-Motor siehe separate Elektrostueckliste e-motor see separat electropart list Rotex Kupplung 48 couolina 48 Pumpentraeger PK450/3/1 0 pump carrier Hydraulikpumpe hvdraullkpump E-Motor siehe separate Elektrostueckliste e-motor see seoarat electrooart list Rotex Kupplung 48 couplinq 48 Pumpentraeger PK450/3/10 oumo carrier Hydraulikpumpe hydraulikpump Tankeinheit 1000 I tank unit 1000 I Einfuell u.Belueftungsfilter EF 3 fill in filter Oelniveau-Temperaturschalter KSR oillevel-temoeratur switch KSR Absperrhahn 1» Ball valve 1" Oelpeilstab oil level olunoer" Steuerblock contol unit Druckbegrenzungsventil pressure lirnltino valve Rueckschlagventil non return valve Mehrfachanschussplarte connectlno plate Druckbegrenzungsventil I pressure Iimitina valve RLickschlagventil non-return valve 4/2-Weae Magnetventil NG6
Erslelldalum 08.11.2005 Erslelll von 309 I 294
Seile 1 von 2
Artikel Nr. ident no. 151460 316017 316016 05.7376-996-50 05.7377-996-50 151460 316017 316016 05.7376-996-50 05.7377-996-50 317081 313600 316010 313871 317095 317083 313593 313594 313598 313595 314499 313596
/'HImAPA • 6.0
1
6.1
1
6.2
1
6.3
1
7.0
1
--
1
7.1
1
8.0
1
8.1
1
8.3
1
8.2
2
9.0
1
Teileliste Pumpenaggregat Part list pump set
4/2-directional control valve Kuehlpumpenmotoreinheit coolingpumpmotorunit Rueckschlagventil NG30 5bar non-return valve Rueckschlagventil NG30 1bar non-return valve Oel-Wasser Waermetauscher oil-water-heat exchanqer Ruecklauffilter returnflow filter Ersatz Filterelement replacement filterelement Rueckschlagventil NG25 5bar non-return valve P-Line Druckschlauch PHD 540x935 P-line high pressure hose T-Line Druckschlauch PHD 250x965 T-line hiqh pressure hose L-Line Druckschlauch PHD 125x810 L-Iine hiqh pressure hose Pumpendruckschlauch PHD 725x1570 pumo-hlah pressure hose Manometer 0-400bar / 0-40MPa
• • Erstelldatum 08.11.2005 Erstellt van 309 I 294
Seite 2 van 2
316013 143284 139679 316011 316015 317877 318002 316689 317882 316691 317022 313870
Rexroth
•
•
Bosch Group Mobile Hydraulics
L
=Assembly group
0 = Sealing element
->In order to assure B correct processing of spare parts orders, the order must have the folloWing information: Type. fabrication no•• denomination and order no. If there is no purchase order no. the complete denomination is enough. Status of yersltll1: 0712003 Brueninghaus HydromaUk GmbH, W8f1I. Elchingen. ctocxereusirane 2, 0·89275 Elchlngen
Page: 1
Following page: 2
Date: 12.12.2003
Rexroth
•
Bosch Group Mobile Hydraulics
Spare parts list
Brueninghaus Hydromatik Elchingen Plant
Order No.: 02084782 Denomination: A 11V075DRU1 OR-NPD12NOO
Type: 248.20.22.37
DrawinQ no.: 09712796
r_
Cf'"
\
• fl
ill
~~e
+ i '-L/.
'"
J
e~
IiJ
._---
.---
H
,,--...., ..- _-,-
H
I
•
L
=Assembly group
D
=Sealing element
-:>In order to iilssure 11 correct processing of spare parts orders, the order must have the following infonnaUon: Type, fabrication no., denomination and order no. If there is no purmase order no. \he compIele denomination is enough. Status of version: 07/2003 • BrueninghauliI Hydromalik GmbH, Welt. Elchingen, Glockerauslralle 2, 0-89275 Elchingen
Page: 2
Following page: 3
Date: 12.12.2003
~_. __ '-~--i_
-,'- .
Rexroth
•
Bosch Group Mobile Hydraulics
Spare parts list Order No.: 02044387 Denomination: ROTARY GROUP CLOCKWISE ROTATION
Brueninghaus Hydromatik Elchingen Plant
Type: 216.20.23.36
Drawing no.: 09703007 Info:
;. ,.
•
Item 1 2 11
Order No. 02044377 09440191 09400441
12 14 16 17
09443085 09449777 09426176 09076233
20
09400443
20
·09400444
20
09408057
20
09408058
21
09408057
23 24 25 26
09401842 09443204 02041871 02066603
30 31
09443205 09153104
32
09830740
36
09083362
37
09154609
L
=Assembly group
DenominaUon CYLINDER WITH CONTROL PLATE PISTON·SLlPPER PAD CUp·SPRING STACK 23020.0320 CRADLE DRIVE SHAFT COVER WIRE 23025.0303 SHIM '1,0' 23020.0320 SHIM 23020.0320 '0,6' SHIM '0,8' 23020.0320 SHIM '1,2' 23020.0320 SHIM '0,8' 23020.0320 ROLLER RETAINING PLATE RETAINING BALL BEARING LINER (PAIR) ASGS 109X 116X 16,5 RETAINING SEGMENT PLAIN ROLLER BEARING NUP40 X80 X23 CRADLE BEARING ASSEMBLY ( SET) 2100003000 RETAINING RING DIN 471- 40X1,75 RETAINING RING DIN 472- 95X3
D
=Sealing element
-::>In order 10 assure B correct processing of spare parts ordllfS, lhe order mulit neveltIe following inlonnaUon: Type, fabrication no., denomInation and order no. If there Is no purchase order no. ltIe compleledenomination is enough. Status of version: 0712003 Bruenlnghaus Hydromal/k GmbH, WorSe. Elchingen, Gloclc.eraustrane 2, 0·89275 Etchingen
Page: 3
Quantity 1 ST 9ST 1 ST 1 ST 1 ST 1 ST 4ST
D
1 ST 1 ST 1 ST 1 ST 1 ST 4ST 1 ST 1 ST 1 ST 2ST 1 ST 1 ST 1 ST 1 ST
Following page: 4
Date: 12.12.2003
Rexroth
•
Bosch Group Mobile Hydraulics
.Spare parts list
Brueninghaus Hydromatik Elchingen Plant
Order No.: 02044387 Denomination: ROTARY GROUP CLOCKWISE ROTATION
Type: 216.20.23.36
Drawing no.: 09703007 Item Order No. 38 09831179
.J
39
09083824
47
09831329
50
09831402
Denomination SHAFT SEAL RING BAFSLlSF 45X 62X 7/5-FKM 0-RING N 02.079- 88,49 X 3,53-S-NBR70 SOCKET-HEAD SCREW DIN 912-M 5X 25-8.8-MK10 #6,lNM SHAFT KEY DIN 6885-ASl2X 8X 80
Quantity 1 ST D
1 ST D 4ST
1 ST
x __
• ._
_O-"
,.,1>. ...
•
L = Assembly group
.
lt._./l ... _ _., . . .
D = Sealing element
-:>Inorder to assure a c:omJClprocessing of spare parl.l creers. the order must have the following Information:
Type:, fabrication no., denomination IiInd order no. lllhere is no purchase onler no. !he complete denomination is enough.
Status of version: 0712003 BnJeninghau$ HydromaUk GmbH, War1\. Eldlingen, G1ockllfeustrall.e 2, 0-89275 Elchingen
Page: 4
Following page: 5
Dale: 12.12.2003
Rexroth
•
Bosch Group Mobile Hydrau lies
Spare parts list Order No.: 09609075 Denomination: PORT PLATE WITH ACCESSORIES
Brueninghaus Hydromatik Elehingen Plant
Type: 232.20.53.50
Drawing no.: 09705594 Info:
,.
• •
Item Order No. 2 09921039 09156309 10 11
09831318
12
09831319
13
09084213
14
09087755
16
09086336
17
09831385
19
09151692
20
09154024
21
09156495
22
.09156494
L = Assembly group
Denomination PORT PLATE, RIGHT-HAND ROTAT. PLAIN ROLLER BEARING RNU 30,74 X48 X18,5 DOUBLE BREAK-OFF PIN N 02.023-M 6 DOUBLE BREAK-OFF PIN N 02.023-M 8 CYLINDER PIN DIN 6325- 8 M6X 20 CYLINDER PIN DIN 6325- 5 M6X 12 O-RING N 02.079- 45,69 X 2,62-S-NBR90 QUAD BONDET RING 4108-514 J LOCKING SCREW N 02.009-M12X1,5-NBR #20NM LOCKING SCREW N 02.009-M 8X1 -NBR #5NM ORIFICE N 02.105-M 6-1,4 #3NM ORIFICE N 02.105-M 6-1,2
Quantity 1 ST 1 ST 4 ST D 1 ST D 2ST 1 ST D 1 ST D 3ST D 2ST D 2ST D 1 ST 1 ST D
#3NM
D = Sealing element
'>\n order to lJUUf1l a COfTeCI. proces$lng of spare parts orders, the crder must have the following infCll1T1ation; Type, fabrication no., denomination and order no. n there is no purchase order no. the complete denomlnalion is enough. Status of version: 07/2003 Brueninghaus Hydromatik GmbH, Werk Elet\lngsn, Glockorauslrall.e 2, 0-89275 Elctlin,..en
Page: 5
Following page: 6
Date: 12.12.2003
Rexroth
•
Bosch Group Mobile Hydraulics
Spare parts list
Brueninghaus Hydromatik Elchingen Plant
Order No.: 09609075' Denomination: PORT PLATE WITH ACCESSORIES
Type: 232.20.53.50
Drawinq no.: 09705594
o.
2
2D
D
11
I
L n
22
to
16
•
In order to assure a COITecI. processing of sparn parts eroere the order must have the following information: Type. rabrlcalion no., denomination and order no. If there Is no purchase order no. the complete denomination Is enough.
Status of verseo: 0712003 Bruenil'lghaus HydromaUk GmbH, Werk Elchingen, GlockerallSlraBe 2, D-89275 Elchlngen
Page: 8
Following page: 9
Dale: 12.12.2003
Rexroth
•
BoschGroup
Mobile Hydraulics
Spare parts list
. Brueninghaus Hydromatik Elchingen Plant
Order No.: 02046828 Denomination: CONTROL ELEMENT
Type: 423.19.63.51
Drawing no.: 09725826 Into:
,.
;
• •
Item 1 2 3 4 5
Order No. 09439388 09439387 09439394 09651864 09439391
6
02028450
7 9 10
09439390 09439386 09154140
11
09152425
12
09083760
13
09083739
L
=Assembly group
Quantity 1 ST 1 ST 2 ST 1 ST 1 ST
Denomination LOCKING SCREW CONTROL PISTON SPRING COLLAR SPRING COLLAR PRESSURE SPRING , 2,60/11,00/ 24,96' PRESSURE SPRING , 1,60/20,00/41,40' BUSH CONTROL BUSH THREADED PIN DIN 914-M 6X 30-10.9-N 02.035 SEAL LOCK NUT N 02.100-M 6 #10NM O-RING N 02.079- 20,29 X 2,62-S-NBR90 O-RING N 02.079- 21,95 X 1,78-S-NBR70
D
=Sealing element
... In order \0 assure I correct. processing of spare parts orders, the order must have the following informaUon: Type, fabrication no" denomination and order no. II there il. no purchase order no. the comlJlele denomination is enough. Status 01version: 07/2003 Brueninghaus Hydromalik GmbH, Werk Elchinglln, Glocltef8uslral1e 2, 0·89275 Elchingen
1 ST 1 ST 1 ST 1 ST 1 ST D 1 ST D 1 ST D
Page: 9
FollOWing page: 10
Dale: 12.12.2003
Rexroth
•
Bosch Group Mobile Hydraulics
Spare parts list
Brueninghaus Hydromatik Elchingen Plant
Order No.: 02046828 Denomination: CONTROL ELEMENT
Type: 423.19.63.51
Drawinq no.: 09725826
• •
L
=Assembly group
0
=Sealing element
_>In order to assure a correct processing of spareparts orders, the order mu5t have the folloWing information: Type, fabricationno.,denomination and orderno. If there Is no purchaseon:Ier no. the compleledenomination is enough. Status of version: 0712003 Bfuenlnghaus HydromaUk GmbH, Wark Elc:hing8ll. Glocketaustr3ll.e 2. 0·89275 Elchingen
Page: 10
Following page: 11
Dale: 12.12.2003
Rexroth
•
Bosch Group Mobile Hydraulics
2
• • ----L_ _--'_---'
•
L
=Assembly group
_
D = Sealing element
.>In order to assure 8 COITecl processing of spare parts orders, the order must h3Yelhelollowing infOllTlalioo: Type, fabrication rc.. denomination and orderno. If there Is no purchaSe order no. the complete denomil\3tion is enQugh. Status of version:0712003 Brtleninghaus Hydromallk GmbH. Went Elchingen, GlockeraustraBe2, 0-89275 Elchingen
Page: '1
Following page: 12
Dale: 12.12.2003
Rexroth
•
Bosch Group Mobile Hydraulics
Spare parts list
Brueninghaus Hydromatik Elchingen Plant
Order No.: 09441528 Denomination: CONTROL, HYDRAULIC
Type: 452.20.61.01
Drawing no.: 09730097 Info:
•
Item Order No. 09651473 2 09651673 09651674 2 2 09651675 2 02033625 3 09440771
1
Denomination RETURN PISTON RETURN ROD RETURN ROD RETURN ROD RETURN ROD PRESSURE SPRING , 1,60/14,00/58,00'
Quantity 1 ST 1 ST 1 ST 1 ST 1 ST 1 ST
----;-.----.--
,. I
•
L = Assembly group
3
D = Sealing element
->10 order to essure 11 c:orrecI processing of spare par1s orders. the order must have the following information: Type, fabrication 00., danominaUon and order 110. If there is no purchase order no. tha complete denomination is enough. Status of version: 0712003 Brueninghaus HydromaUk GmbH. WeMl. Elchingen, G10ckeraustraBe 2, 0·89275 Elchingen
Page: 12
Following page: 13
Dale: 12.12.2003
Rexroth
•
Bosch Group Mobile Hydraulics
Spare parts list
Brueninghaus Hydromatik Elchingen Plant
Order No.: 09441156 Denomination: COVER WITH ACCESSORIES
Type: 555.19.00.00
Drawing no.: 09731666 Into:
•
Item Order No. 09440730 1 09083018 3 4
09083249
5
09084462
Denomination COVER SOCKET-HEAD SCREW DIN 912-M 6X 12-8.8 #10,4NM LOCK WASHER DIN 7980- 6-FST O-RING N 02.079- 66,34 X 2,62-S-NBR70
Quantity 1 ST 2 ST 2ST
1 ST D
• •
L
=Assembly group
D
=Sealing element
->In on:ler to assure a COIToelprocessing ot-t1Jlllll parts on:lers,
!he order must have lhelollowlng infoonation:
Type, fabrication no., denominalioo and order no. If there is no purchase order no. !he compete denominaUon is enough.
Status or version: 07/2003 Brueninghau5 Hydromallk GmbH, Werk Ell:hingen, GloCkerauslralle 2, D-89275 Elchingen
Page: 13
Following page: 14
Date: 12.12.2003
Rexroth
•
Bosch Group Mobne Hydraulics
Spare parts list
Brueninghaus Hydromatik Elchingen Plant
Order No.: 09441156 Denomination: COVER WITH ACCESSORIES
Type: 555.19.00.00
Drawing no.: 09731B66
1
3
5
4
•
L = Assembly group
D = Sealing element
->In order to assure a correctprocessing of spare parts orden;, !he DrOei must haVe the followingInformation:
Type, fabricallon 1'10., denomination and ordar M. Illhete jf! no purdlase order no. !he complete denomillatlOl1IS enou~. Stalus of version: 0712003 Bl\lerdnghaus Hydromalik GmbH, Werk Elchlngen. GlockeraU1ltralle 2. 0-89275 Elchingun
Page: 14
Following page: -
Date: 12.12.2003
•
HA1'LAPA
High-pressure hydraulic winch control valve Type 29565101
1 High-pressure hydraulic winch control valve Type 29565101 Setting instructions for High pressure hydraulic servomotor Hand lever heave-O-Iower Motor speed change (8)
•
Adapter plate
Leak oil
figure 1
•
The winch control valve must be connected with the high-pressure hydraulic constant pressure pump set by pipes with sufficiently dimensioned diameters (see piping diagram). The winch contro l valve is mounted directly on the hydraulic motor by means of an adapter plate, which is available in 2 designs. By means of the se adapter plates the direction of rotation for heaving can be reversed. The hydraulic system must be filled with the foreseen oil (see oil recommendation list). The pump system, control stand , motor, and piping system must be vented. The high pressure hydraulic motor must be filled with hydraulic oil through the leak oil connection so that the driving mechanism will not run dry during the initial rotation of the motor.
• Erslelldalum 06.03.2006 Erstelll von Tanz
Seile 1 von 8
•
High-pressure hydraulic winch control valve Type 29565101
For measuring the pressures the plugs must be removed a nd a Minimess connection with gauge inserted in place of the plugs. The plugs are marked by punched on numbers. table 1
MP "
~
gauge °1400 bar .!&
thread size Y. ..
gauge 0-400 bar
•
thread size Y. ..
gauge 0-400 bar
Return line pres sure (Heave)
-
gauge
Motor adjustment pressure
0~60
bar
thread size 3/B ..
The high pressure hydraulic pump set must be started and th e constant pressure must be built up in the hydrauli c system.
1.1 Control va lve for mooring winch with and without remote control Check the set oil quantity at the control valve: Heave I lower:
•
•
Move controlleaver in direction heave or lower (High pressure hydraulic-motor is at max constant volume)
•
Measure the drum rotations on the winch drum (r.p.m)
table 2
..
[cm'l Umdrehung] 1[1000]
"'" Required oil quantity and calculated oil quantity must be identical!
• Erstelldatum 06.03.2006 Erstellt von Ta nz
Seite 2 von 8
•
HA1'lAPA
High-pressure hydraulic winch control valve Type 29565101
The oil quantity for the control valve is set by a nozzle, which is fitted in the P-channe l. A partial block must be removed from the contro l valve for checking whether the nozzle is installed resp. has the correct diameter (see figure no. 2). There is no nozzle in the P-channel for an oil quantity of approx. 200 IImin.
•
Nossle in Pchannel (19)
figure 2
• • Erstelldatum 06.03.2006 Erstellt vo n Tanz
Seite 3 von 8
•
HA1'lAPA
High-pressure hydraulic w inch control valve Type 29565101
Check the control pressure at the control valve fo r the high pressure hydraulic motor adjustment.: The radial piston motor is switched hydraulically from large to small constant volume , or vice versa, by operating a lever on the top of the control valve. The switch-over pressure must be set at pu = 30 bar by an adjustable pressure reduction valve (see figure no. 3).
Setting screw pressure motor speed change 141
• •
figure 3
The plug for measuring connection Y is situated underneath the control valve.
• Erstelldatum 06.03.2006 Erstellt van Tanz
Seite 4 van 8
r----------r-----~
•
HA1'LAPA
High-pressure hydraulic winch control valve Type 29565101
1.2 Automatic mooring
During automatic mooring the oil flow in the control valve is limited by mechanical locking of the contro l lever. Limit rope speed at approx. 5 m/min .
mechanical locking of the control lever
•
resting position
lo cking bolt
figure 4
•
During automatic mooring the locking bolt must be taken from its "resting position-2 and placed in the bore hole opposite the control lever. The oil quantity is set on the test ben ch by a bolt and counter nut (see figure no. 4). The varying rope pull for automatic mooring is set by a lever whi ch is placed on the side of the control valve. The pull increases when the lever is operated in clockwise direction . The numbers punched onto the contro l valve near the lever: 1- 11 - III und 1111 represent approximately the pulls 25 - 50 - 75 und 100 % of the nominal pull during holding. The pull lever must be lead to the mechanical stop (> lever position Ill) for reaching nominal pull at nominal load with the motor during normal operation.
• Erstelldatum 06.03.2006 Erstellt van Tanz
Seite 5 van 8
I
I
•
HA1'LAPA
High-pressure hydraulic winch control valve Type 29565101
Automatic mooring
100% 1111
Mechan. stopper
•
Adjusting screw pressure limiting valve (9)
figure 5
The moved lever acts directly on the pre-control valve of the pressure limiting valve in the control valve. The pressure of the pressure limiting valve can be adjusted by the secured adjusting screw on the lever (1 rotation approx. 120 bar). The maximum setting has been done on the test bench .
•
1.3 Setting/checking of the pressure limiting valve in the control valve The hydraulic motor must be brake by a spindle band brake lying in the flux, or the rope of the driven winch must be fastened at a fixed point which is strong enough to withstand the max rope pull. The lever for automatic mooring is set at position I (25 %).
Then the control lever is moved in heave direction and the increasing pressure is registered at the gauge at measuring point MA. The lever for automatic mooring is slowly moved in the direction of max. stop . The pressure at measuring point MA increases further and the max pressure of the pressure limiting valve can be set by the adjusting screw at the fulcrum of the lever. Subsequently the adjusting screw must be secured again by the counter nut.
• Erstelldatum 06.03.2006 Erstellt van Tanz
Seite 6 van 8
•
HATlAPA
High-pressure hydraulic w inch control valve Type 29565101
1.4 Feed valve in the control valve The feed valve in the control valve has a fine adjustment and feeds into the system with 3 bar. Feed valve (22)
Quantity regulation valve (1)
Pressure limiting valve . (15)
Throttle valve (6)
• •
figu re 6
1.5 The quantity regUlation valve The quantity regulation valve is also a firmly set hydraulic element and is located behind the fitting block (see figure no. 6).
1.6 Throttle valve The throttle valve has been set by the maker and is located behind the fitting block (see figure no. 6).
• Erstelldatum 06.03.2006 Erstellt va n Tanz
Seite 7 van 8
•
High-pressure hydraulic winch control valve Type 29565101
1.7 Remote control The pressure supply of the hydraulic adjuster for the remote control of the control valves is effected by pipe connection P1 on the control valve to the adjuster.
The pressure at P1 is the same as the switching pressure for speed change on the SAl motor (approx. 30 bar). Motor speed change by remote control is only possible when the lever for speed change is set to low speed resp. large constant volume (Iow speed) directly at the control valve.
•
Automatic mooring with hydraulic remote control:
Automatic mooring can only be put into operation directly at the control valve, and is not possible by remote control.
• • Erstelldatum 06.03.2006 Erstellt ven Tanz
Seite 8 ven 8
~
-
-----
------~----------
--------------_.----_.----------------- ------._--------------- ..
----- --------
_-----..,
!
i
!
oo
~i
L
! !
i i i i i
(l)
!
i
1
i
ill U
• i
ro
40x3x12 8f DIN 5480
!
i
::J
o
1.02
i i i i i i
01
fc
E
c
o
~
2
Rohre Werftlieferung pipes yard supply
o T
!
1 112" 3000 PSI
i
P
~l ~l
A
J-L--I
siehe HA TLAPA Rohrplan see HATLAPA piping diagram
•
Anschluss L
connection L
i i
Anschluss T connection T
1 1/4" 6000 PSI
i
Anschluss P
L
•
219
3
121
218
A
306
i i i i
connection P
399
230.5
474
267.5
5
14
363.5
18
Hieven
!
i
Gewicht 158kg weight
i
i i
Pull
i
o
i i
1 1 1 1
Pes.
Sick.
~ I-J-------'-+--+-+--i
i I--+-------+-t--t---j
•
ndi!~
! i
12,11.03
.
.
-- ---------- ----------- --------------------
~
eec.
12.11.03
Mersctlel
-
F,~
121103
He'schel
~
~""'"1GlelFo\lIllIK
0-25438 uetersen
Urspr.: 311
4
.-------------------------------------------------, 1--------------------------------------------, Hydr. Tankeinhelt I
~
I
I
E:
2 13 I. I III I 1,2I 1'3I 1,• 1 •
•
5
lOxl 022mm
, , 1,5I 1" I 1'7I 1,•
I
I
I
I
I
I
•
•
1'9I
, , 121I 1221 123
, , , , , 12• I 1 25 126I 127I 12• I
I
•
317240 - 44040
Schaltechrank Hydr. Pumpen Winden Vorschlff CONTACTOR CABINET HYDR. PUMPS WINCHES FORECASTLE
I, 12 1 ,
IUl IW1 1 IV2 IW2 102 I , , ~'~
Xl JVl
I
I
9 1,0 I Ix2,1 Vl IUl IWl I 1V2 IW2 102 I , , , ,
1
1, 2 I
~'~
I
I
I
19 1,0 Ixo ,Iu Iv Iw , , , ,
131 132 I 133 I" I Ixo ,141 1,2 I" I" 1,5 I"
b-ll bt
I
"v, ,
hv" 031mm
;'v"
017mm
031mm
--------- ------------------ ----------------------- ------------------ --------., , , , , , ,, ,, , , ,, ,, ,, ' , , , , , , ,
r-----
,, ,, , , , ,, , ,, , ,,
r - - -
s: V6
3~
I
,, , ,
H U'
, ,, ,,
V2 ,,U2 ,LW2_________ !.._------------L _ .;. __ I
,,
I
Hydr. Pumpe 1 58 kW Thermistor Heizung !MlR. PUMP 1 S2-30min THERMISTOR HEATING SC, appr. 200A RC: linker Drehsinn ___ ~~~~B~T~!~~___________________________
, , ,
ill
, ,,, L _________ l , !.._------------V6
EmergStop 0.08.04
A
SUPPLY Power
Zust.
Anderung
3.11.03 7.09.03 Datum
cpu cpu cpu Name
Datum 12.09.03 Bearb. Gepr.
Norm
cou
har
:
-
-
-
I I
H u·
~~~~_B~T~!~O~
IErs.f ."
N N
• ~~
.~
gg
~~
M
> o
~
o
0<
> ~ 0<
~
~N
>~ ~
:
~~
o
-SI
.-.......
I
1
-S3
-Yl
, II ,, , I
-Y2
1
1:
1
I
:
:
I
1
I
::
E--
III I 1121 1,31 1141 1,51 1,61 1,71 1" Schaltschrank Hydr. Pumpen Winden Heck
(,1
E--\
1
:
114
I
E--\
114
22 Aus OFF
;---~-,.;--~-.;--~-'~
13
13
1
'
,,
24V
24V
Xl
PI Ein P2 Ein PION P2 ON
:
24V
Xl
Pl Ein P2 Ein PION P2 ON
I
:
,I
Xl StOrung FAILURE
I
:l
I
of:::
0
:
_----lJ~.(L-).-~L--l-~2
, :
I
I
9
-lHl -lH2 -lH3
312577-44046
L
I
I
8
Fernstarter
PUMP REMOTE STARTER
pp
0:
, ,
-SS
:
:
1
1
-J..@...
028mm
-S4
•
I
02Bmm
HYDR. POWER PACK SHOWN WITH EMPTY TANK
,I I ~ 2 lR ~.5no_ T~ 4.1.s~. T~ ~J.L~ ctrXC~X: ~ PP2 I 1 I I, 1 13 I I. 1 15 I 16 1 17 I I, I, __: :
I
3x25
-S2
I
i l J,
~
~
Stellung bei leerem Tank
,,,
" ;;"
~~
o
Hydr. Tankeinheit
I
I
7
1--------------------------------------------,
1---------------------------~---------------------,
:
I
6
lOxl 5 022mm
1"
1"
1,6 I 127 1 I" 1
I I" 1 I"
317241 - 44040
CONTACTOR CABINET HYDR. PUMPS WINCHES AFT MOORING DECK
Xl
,lVl IUl IWl I lv, lw, , , ,
02
, , ,
- ..l.lILS028mm
I, I, 1
1
1 O~
~ ~n
~ ~N
n.
N.
§~
§~
V2
I
W2 I U2
I
I
U2W2V2 t ..
I I
..,
~
Wt
3""
0
O~
I
I
'.
I
i
!
:
I
•
..1
~
--
.~
.~
n~
~ffi
~ffi
RC:
Datum
Bearb Gepr.
Datum
6
Name
/3.3
9
I
I
10 I
u·
~'
Heizung
Thennistor THERMISTOR
HEATING
Norm
92A
SC: aoor . 200A 12.09.03 Harder
har
Schaltschrank Hydr. Pumpen Winden'Vorschiff CONTACTOR CAB. HYDR. PUMPS Urspr.
IErs.f
WINCHES FORECASTLE Ers.d
--
"
/4.5
/3.3
I
.J
62
-X2
VI U1
Wt
I
I
I
I
'I
I
I
I
l Vl~Ul l Wl
rlQ I
,
V2 I
W2 I
I, "
::
Y6
I
I
3"'"
I
I
U2 I W2 I.. V2 1..
u,
..l: :, ..1
~----------------
[f I
~' Thermistor THERMISTOR
62
.5
10
9 I
u·
-XO
V
U I I I I I I
I I I I I I
I I I I I I
W
WJW 3~
Heizung HEATING
Hydr. Pumpe 2
4,8 kW
HYDR. PUMP 2 58kW, S2-30 min RC: 92A SC: annr. 200A
Klih161pumpe COOL OIL PUMP
HATLAPA
/3.0
/3.5
/3
I
I
/3.0
61
21
-K2 22
Hydr. Pumpe 1 HY'DR. PUMP 1 58kW, 52-)0 min
~OO
~OO
n~
I
j
.: ..1 , :I
1..
[f
,
I,
~
--
zuet . Anderung
VI U1 , r
'rlQVlnUllWl
NO
~>
4
., .,
L1 L1 L13
,.
,
S
/4.0
, , ,
S
6
-Kl
L1 L' L3
3
-,
21 61
-XO
1
-K3
RC: 9,4A SC: 56A
Gruppe :
Uetersener Maschinenfabrik Ort D-25436 Uetersen
:
317240 - 44040
I Blatt I von 9
, 51.
I
0 /2.9
Ll
/2.9
L3
I
1
I
2
-f-
I
I
4
I
5
6
I
7
I
I
8
9 lLl lLlNA
1
3
-so ~ o~
••
~ X?
:~ '"
,
soov
N
q...:L
, 'A M
0
~
/2.9
Hi
/2.9
'"'2
-Q2
01'
X2
-XO
2
•
/2.3
Anderung
.,
AIT!
-A1 /2.3
lI.IT2
,
33
t
q...:L /2.6
.,
A.2TI
a-t
A2
T2
/2.6
lI.?T2
-SO , 22
-A2
~
L1p-fd U
Al
-XO
-KO
3.
+VAR
T2
A2
N
/4.0
3
1
2
3
•
Datum 12.09.0 Bearb. Harder har Gepr. Zust.
t
_XO)"
1
-XO
31
Xl
-,,~lJ .A
,
-SO , 22
-T3
-HSi)
22
-XO
-Fll
0 N N
/5.0
7'
q...:L
5
'i% , -- -Q4 2 • I'
/6.0
Datum
Name Norm
n'0i! 11 /7.0~
Schaltachrank Hydr. Pumpen Winden Vorschiff CONTACTOR CAB. HYDR. PUMPS
Urspr.
!Ers.f
WINCHES FORECASTLE IErs.d
l !! 11 n. 17.1~
HATLAPA
U~
/9.9~
Gruppe
Uetersener Maachinenfabrik Ort 0-25436 Uetersen
, ,
317240
-
44040
I Blatt I van 9
3 .l.
0
I
1
-AID
I
2
-AID
Digital·Output
4
I
-AID
PUMP 1 DELTA CONTACTOR
.,.
I
5
I
7
PUMP 2 MAIN CONTACTOR
I
8
9
-AID
Digital OUtput
Digital OUtput
PUMP 1 STAR CONTACTOR
I
-AID
-AID
Digital OUtput
Digital Output
PUMP 1 MAIN CONTACTOR
I
3
-AID Digital Output
Digital Output
PUMP 2 DELTA CONTACTOR
PUMP 2 STAR CONTACTOR
COOL OIL PUMP MAIN
CONTACTOR /5.3
Aa .0
AD.l
/5.3
2t
AO.2
/5.3
3t
4t
21
P3
/3.9
21
22
/4.7
P4
Al
50A
/4.2
-xi ,2 WAR
WAR
A2
A2
50A
40A
WAR
A2
50A
22
/4.6
A2
22
Al
Al
,VAR 50A
Al
-K2.2 ,VAR
A2
40A
-K3
.VAR
A2
A2
9A
N
N
/2.1
}--ri
/2.1 5 -"6
/2.1
rr..J..-TI
/9.7~
/2.3 5 3 I 54 -.-."
/2.2 /2.2 S~ /2.2
}--ri
/2.2
}--ri
ITf14
/2.2
u.f14
/4.3~
/4.2 ffi:@
}--ri rrf14
/2.4 /2.4 5~ /2.4 /9.8~ /2.7 53 I 54
12.2~
}--ri rr.J.-14
}--ri /2 . B IT.J.-14 ~
/2.6 /2.6 5~ /2.6
ITf14
/2.B
/2.8
/4.6~
/4.7~
/5.0
:5-"6
/2.7~
Datum 12.09.03 Bearb. Gepr.
Anderung
}--ri
/2.5 /2.5 s~ /2.5
-.-."
/2 .3~
zust.
21
-K2.1
-K2.1
-K2
lOt
16.0
Al
A3
A3
-K1.1
/5.3
AO.6
9t
-K2.2
/6.0
-K1
,VAR
Bt
5t
-K1.1 22
/5.3
AD.S
/5.3
AD.4
21
-K1.2 /4.3
/5.3
AD.]
Datum
Name
Norm
Harder har
Schaltschrank Hydr. Pumpen Winden Vorschiff CONTACTOR CAB. HYDR.
Urspr.
lErs.f
PUMPS
WINCHES FORECASTLE IErs.d
HATLAPA Uetersener Maschinentabrik 0-25436
Uetersen
Gruppe
,
Ort
,
317240
-
44040
I
Blatt 4 van 9 Ol.
I
0
I
1
I
2
I
3
I
4
I
5
I
6
I
7
I
8
9
lLlNA
/3.9
N
/4.9
N
F13+
~ X?
-1:SooC
Digital Input
Digital Output
Digital Input /5.2
Zust. Anderung
Digital Output
/5.7
A2.1
i.e
l~AIO EL 4
-All
6
15b /5.3
EL 3
9t
FILTER
5
,, ,
,,
/5.7
A2.4
-All
4t 12
14b
16b
5t
IL PUMP 2 ON SERVICE 4
IL LOW OIL LEVEL
/5.7
A2.2
-All
@}
75°
Digital Output
IL PUMP 1 OVERLOAD
/5.7
A2.0
-All
Digital Output
Digital Output
,
-X
-All
-All
Schaltschrank Hydr. Pumpen Winden Vorschiff CONTACTOR CAB. HYDR. PUMPS
Urspr.
IErs.f
WINCHES FORECASTLE
!Ers.d
HATLAPA
Gruppe
Uetersener Maschinenfabrik Ort D-25436 Uetersen
, ,
317240
-
44040 I Blatt I von 9
8
B1.
0
I
1
I
2
-xa i
I
3
I
4
I
5
/8.5
Digital OUtput
IL HIGH OIL TEMPERATURl
IL COOL OIL PUMP
18.5
H2
/5.7
HI
M
1St
-All
-All
Digital Output
Digital Output
Digital OUtput
lL COOL OIL PUMP ON
IL OIL FILTER CLOGGED
aM."
M
N
lL COMMON FAILURE
/5.7
/5.7
A3.1
12t
16t
17t
-xO
,,2'
-lH1 +
~~
s f-
--' '--
-H9
+
+
~
-H10
- ~
X2, ~
-lH2
,
,
X~
X~
X
,~
M
0
>~
O~ ~ ~n
I
I
n><
V2 W2 U2
I
l Vl~Ul l W l
N
::
Yb.
I
I
3"-'
'
,
U2W2V2 I ....
: :I ..1
1.
-'
~----------------
§~
[f ,r I
-K1
--
/4.0
"
21 61
"n
iHJi Datum
12.09.03
Bearb Gepr.
Harder har
Name Norm
,
I
I
10 I
U U'
Thermistor
Heizung HEATING
THERMISTOR
-X2
V2 W2 u2
Vl U1 W1 ,
'I
I
I
,
'I
I
I
,
'I
I
I
m
' Vl~Ul I Wl YI>
3"'-'
I
,
U2W2V2 I '1.
:: '
I
I
,
; :,
..1
[f I
I
..1
~----------------
/3.5
/3.5
, I
~' Thermistor TIiERMISTOR
62
10 I
u·
CONTACTOR CAB. HYDR. PUMPS
Ers.f
WINCHES AFT SHIP
IErs.d
HATLAPA
-XO
U
V
•
, ,,, ,, , ,, I I
I
I
I
I I I
I
(gJ. 3~
Heizung
HEATING 4,8 kW
Hydr. Pumpe 2 HYDR. PUMP 2 4SkW, 52-30 min RC: ?3A SC: a r. 170A
Schaltschrank Hydr. Pumpen Winden Heck
Urspr.
62
/3.3
HYDR. PUMP 1 45kw, 62-30 min RC: i3A SC: aonr. 170A
.~
M~
-K2 -/4.5 aa
/3.3
Hydr. Pumpe 1
~~
Datum
2
S
=
Anderung
S
-~
3
NO
Zust.
3
6
21 61
-xo
1
-K3
KiihHHpumpe COOL OIL PUMP RC: 9,4A
sc:
Gruppe :
Uetersener Maschinenfabrik Ort D-25436 Uetersen
:
317241 -
56A
44040 r
Blatt 2 B1. 9
I von
0 /2.9
/2.9
I
2
1
"1
-'-
I
I
4
S
I
6
I
7
I
I
8
9 1L1
/6
Q
To)
lLlNA
1
3
-Q4
q.~
5
>-Ifr -- 2
4
•
*
~
~
~ \<
,
/2 _9
HI H2
-Q2
N
q.~
, 6A
..,
-
-xO
-Fll
0 N
:,] ;oov
/2.9
22
6 o
-RSa
';'
-SO
L
/5.0
~
,
31
f'
-SO , 22
ot
-T3 Xl
-x"j"
X2
-XO
2
/2.3
4
-F12j~-_-_J
/2.3
AITl AIT2
q.~
., " -A1 L1fL~
/2.6
T2
-A2 /2.6
A2T2
at
""
33
t
-SO , 22
.,
A2T1
,
A2
-XO
34
A1
-KO .VAR
T2
A2
N
/4.0
4A
1
-XO
3
1
2
3
4
/7.0iI
11
/7.0~
Datum
12.09.03
Bearb. Harder har Gepr.
zuet; . Anderung
Datum
Name
Norm
Schaltschrank Hydr. Pumpen Winden Heck CONTACTOR CAB.
Urspr.
HYDR. PUMPS
!Ers.f
WINCHES AFT SHIP
Ers.d
u~
!7.1IT
11 /7.1 ~
HATLAPA
/9.9~
Gruppe
Uetersener Maschinenfabrik Ort D-25436 Uetersen
,
,
317241
-
44040
I
Blatt 3
von
9
.l.
0
I
1
-AIO
I
4
-AIO
Digital Output
MAIN CONTACTOR
I
3
-AlD
Digital OUtput PUMP 1
I
2
-AlO
Digital Output
PUMP 1 DELTA CONTACTOR
-f-
I
5
PUMP 2 MAIN
I
7
Digital Output
CONTACTOR
I
B
9
-AID
-AlO
Digital Output
PUMP 1 STAR CONTACTOR
I
-AlO
Digital OUtput
PUMP 2 DELTA CONTACTOR
PUMP 2
Digital Output
STAR CONTACTOR
COOL OIL PUMP MAIN CONTACTOR
AO.a
/5.3
AD.l
/5.3
2t
/5.3
AO.2
3t
.t
21
P3
21
"
/4.7
Al
WAR
A2
-K1.2 .VAR
A2
SOA
40A
-K2
WAR
A2
SOA
21
-K2.1 22
/4.6
Al
" Al
-K2.1 A2
lOt
16.0
Al
Al
-K1.1
/5.3
AO.6
9t
-K2.2
P.
Al
.VAR
/4.2
/5.3
Bt
/6.0
-K1 SOA
St
-K1.1
"
AO.S
/5.3
AQA
21
-Kl. 2 /4.3
/5.3
AD.)
.VAR SOA
Al
-K2.2 WAR
A2
40A
-K3
.VAR
A2
9A
A2
N
13 .9 N
/5.0
. l-...---i /9.700
12 2
12.3
12.2~
l-....-i
IT.J.-14
/2.3 5~ /2.3
/2.3 S3 I 54
14.3~
/2.2
12.3
-..>-=
l-...---i
12.'
rr.J..T4
ITfTI /9.B~
/2.3 5~ /2.3
ITm
/4.2
00
/2.7 53 I 54
12. S
l-...---i
l-d
12.B
12.6 12.6 5~
/2.5 5~ /2.5
/2.6:hI,14
/4.7
/4.6
rr.J-r4
00
l-...---i
/2.8 5~ /2.8
ITfTI
:ffi:(E
ITf:CE
-..>-=
/2.1~
/2.3~
Datum 12.09.03 Harder
Bearb Gepr.
Zust. Anderung
l-...---i
/2.4 5~ /2.4
Datum
Name
Norm
har
Schaltschrank Hydr. Pumpen Winden Heck CONTACTOR CAB. HYDR.
Urspr.
Ers.f
PUMPS
WINCHES AFT SHIP
Ers.d
HATLAPA
Gruppe
Uetersener Maschinenfabrik Ort D-25436 Uetersen
,
,
317241
-
44040
I Blatt I von 9
•Bl.
I
0 /3.9 /4.9
I
1
2
3
I
I
4
I
I
5
6
I
I
8
7
9
lLlNA
N
N F13+
-F13 ~ t.>
~
''-----
['i(, ~
M
-G1
N
~
~
~
,
-F14
24V; 5 Amp
~ ~
,
M
~
-F15 ~ ~
~~ ~~
MP1
~
~ N
~N M~ ~,
'