Datalys 760 Manual

February 27, 2024 | Author: Anonymous | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Download Datalys 760 Manual...

Description

Datalys 760 Monitor multiparámetros de paciente Manual de Servicio

Lutech Industries, Inc. Ronkonkoma, New York, USA Versión: 03.2012

Contenido Sección 1 Introducción General ............................................................................................... 4 A. Acerca del Manual de Servicio .......................................................................................... 4 B. Seguridad ............................................................................................................................ 5 C. Servicio de información ...................................................................................................... 9 Sección 2 Introducción del equipo ........................................................................................... 10 A. Descripción del producto.................................................................................................. 10 B. Panel Frontal ..................................................................................................................... 11 C. Panel Posterior ................................................................................................................. 13 D. Paneles laterales .............................................................................................................. 15 E. Batería de carga incorporada .......................................................................................... 17 F. Especificación Técnica ..................................................................................................... 17 G. Requisitos ......................................................................................................................... 25 Sección 3 Mantenimiento y calibración ................................................................................... 27 A. Revisión de mantenimiento.............................................................................................. 27 B. Limpieza Normal ............................................................................................................... 28 C. Esterilización ..................................................................................................................... 31 D. Desinfección...................................................................................................................... 31 E. A través de la limpieza minuciosa y calibración de NIBP ............................................ 32 Sección 4 Solución a los defectos o problemas ..................................................................... 42

A. ECG ................................................................................................................................... 42 B. Respiración ....................................................................................................................... 43 C. SpO2 .................................................................................................................................. 44 D. NIBP................................................................................................................................... 45 E. Temperatura ...................................................................................................................... 46 Sección 5 Ensamble de monitor .............................................................................................. 47 1. Pieza de Sub Ensamble ................................................................................................... 48 2. Sub ensamble de la carcasa posterior ............................................................................ 51 Sección 6 Diseño técnico ......................................................................................................... 56 A.

Configuración del sistema ......................................................................................... 56

Sección 1 Introducción General

A. Acerca del Manual de Servicio

1. Objetivo: El manual de servicio es ampliamente usado por los profesionales médicos y que tengan experiencia en monitores. Los usuarios tiene conocimiento suficiente en el procedimiento médico, en la práctica y las definiciones.

2. Alcance: Profesionales calificados pueden tomar este manual como una referencia en la instalación del monitor, mantenimiento y servicio.

3. Contenidos principales: El manual consta de los siguientes capítulos:

Capítulo 1 Introducción General: introduce a los usuarios, las aplicaciones, los contenidos principales, la seguridad y la información de servicio del manual.

Capítulo 2 Introducción del dispositivo: Describe el producto, describe la interconexión del monitor, las preparaciones antes del uso y las operaciones principales.

Capítulo 3 Mantenimiento y calibración :Incluye el plan de mantenimiento de fabricación, para mantener una adecuada la limpieza y calibración.

Capítulo 4 Resolución de Problemas: Introduce algunos problemas y fallas que se presentan con el uso del monitor.

Capítulo 5 Demostración de Ensamble del monitor: Suministra procedimiento del ensamble del monitor.

Capítulo 6 Diseño Técnico: Suministra el diagrama técnico.

Capítulo 7 Lista de repuestos del dispositivo: Suministra la lista de repuestos de cambio.

B. Seguridad

1. Responsabilidad del fabricante

La Compañía deberá responsabilizarse de la seguridad, confiabilidad y funcionamiento del monitor bajo las siguientes condiciones:

·

El equipo es usado correctamente de conformidad con el manual del usuario.

·

La instalación, el funcionamiento, el grado de función, los reajustes, las modificaciones y el servicio son conducidos por el profesional autorizado de Lutech.

·

El medio ambiente del equipo eléctrico, el ambiente de almacenamiento, de funcionamiento están de acuerdo con la especificación del dispositivo.

·

Ninguna de las etiquetas del monitor deben tener propósitos de destrucción, remoción o daño.

·

El daño causado por un factor natural

(como dejar caer el monitor o

sabotaje).

2. Precauciones

·

El usuario del monitor debe ser personal calificado que haya sido entrenado y capaz de usar el monitor correctamente.

·

Proteger la seguridad del paciente, el uso solo de partes y los accesorios fabricados o recomendados por la compañía.

·

Con el propósito de reducir el peligro de choque eléctrico, no abra la cubierta del dispositivo, levantarla debe ser una acción conducida por un profesional.

3. Las marcas externas del equipo

Nota: Como los parámetros de configuración del monitor pueden ser diferentes, puede que no haya algunas marcas en el monitor que usted compró.

Parte aplicada tipo BF

Parte aplicada CF, con los requisitos particulares para la protección contra choque eléctrico o en la parte aplicada del desfibrilador Precaución: revisar los documentos anexos Encendido/apagado (presionar- presionar)

Batería

~

Corriente alterna Terminal de conexión a tierra equipotencial

Encendido

4. Clasificación

De acuerdo con los estándares de IEC 60601-1, el monitor C50 y sus partes aplicadas que son clasificadas como se relacionan a continuación:

·

Clasificados según el tipo de protección contra descargas eléctricas: Clase I, con fuente de alimentación interna.

·

Clasificada de acuerdo con la compatibilidad electromagnética (EMC): A.

·

Clasificado de acuerdo con el grado de protección de choque eléctrico: Tipo BF de parte aplicada – NIBP, SpO2. Temperatura, respiración, parte aplicada tipo CF – ECG.

·

Clasificado de acuerdo con la protección de riesgo de líquido prejudicial: (equipo sellado herméticamente de forma común y corriente, equipo incluido sin protección contra la entrada de líquido).

·

Clasificado de acuerdo con el modo de funcionamiento: Modo de arranque continuo.

5. Terminología

La terminología usada en el manual “advertencia” “Precaución” y “Nota” indica el riesgo y recuerda a los usuarios de las precauciones que deben ser tomadas de acuerdo con el grado de importancia. El riesgo indica la causa potencial que puede resultar en lesión al cuerpo humano.

Advertencia: Indica las consecuencias serias o acción insegura que puede resultar en la lesión personal, muerte o lesión seria que no fue evitada.

Precaución: Indica el riesgo potencial o acción insegura que pueda resultar en el dispositivo dañado o daño en propiedad si no se evita.

Nota: Enfatiza la información importante suministra explicaciones para el uso mejor del monitor.

C. Servicio de información

1. Requisitos de servicio

Por favor observe los siguientes requisitos de servicio:

·

Solo referirse al Centro de servicio al cliente acerca de los asuntos de servicio del equipo

·

La falla del equipo debido al servicio no autorizado no será garantizado.

·

El monitor deberá tener servicio de mantenimiento regularmente de acuerdo con el calendario servicio o lo contrario, podría el equipo presentar alguna falla e incluso ser un peligro.

·

Durante el tiempo de vida del equipo, el mantenimiento regular es esencial para mantener la función normalmente.

Sección 2 Introducción del equipo

A. Descripción del producto El monitor portátil multiparámetros es de funciones amplias aplicables al monitoreo de cabecera en los adultos, infantes y recién nacidos. Este suministra alarma de filtro óptico, almacenamiento y tendencias de salida, almacenamiento de resultados de medición de NIBP y recordatorios, calcula la medicación, analiza la parte de ST y pulso, arritmia.

Este monitor puede monitorear los parámetros principales incluyendo ECG, ESP, SpO2, NIBP y TEMP, dos canales IBP, CO2. Integra los módulos de medición de parámetro, presenta y registra la salida en la construcción de un monitor sólido y ligero. Su batería incorporada de reemplazo hace conveniente el movimiento en el paciente y podrá mostrar claramente las 4 ondas (ECG1, ECG2, SPO2, y RESP) o 6 ondas (ECG1, ECG2, SPO2, and IBP 1/2, CO2) y toda la información del parámetro de monitorea en la interconexión de resolución alta .

1. Dimensión

344.5 mm˄W˅×291 mm˄H˅×165˄D˅mm

2. Peso

4.5 Kg

3. Pantalla

10.4" color TFT

4. Unidad de Red

El dispositivo puede estar conectado con la estación central

B. Panel Frontal

El panel frontal de monitor multiparámetros de paciente Datalys 760 como se muestra en la figura 3-1: la interconexión y el funcionamiento de este monitor puede operar por la función del botón en el panel frontal y la perilla o haciendo clic en la pantalla.

FIGURA 3-1 Panel Frontal

(1) Lámpara de ALARMA; (2)Área de onda; (3)Botón de ENCENDIDO/APAGADO; (4) Botón de función; (5) Perilla (6) Barra de menú; (7) Área de parámetro; (8) Área indicadora de información;

La perilla tiene tres métodos de funcionamiento: giro a la izquierda, giro a la derecha y presionando para confirmar los parámetros que son principalmente aplicados a la operación del menú.

Función del botón El monitor puede ser operado a través del uso de los botones y las perillas. Aquí están las funciones de los botones como se muestra a continuación:

(Botón de SILENCIO): Presionar este botón y la alarma estará silenciada por 3 minutos (este ítem puede ser establecido en el menú de “configuración de alarma”). Presione este botón alrededor de 1 segundo y el sonido de alarma puede ser protegido. En el área de información aparece el signo

. Volver a presionar este botón para pausar la

alarma, resume el sonido de latido de corazón y cancela la alarma técnica (ECG apagado, SPO2 apagado) y el signo

desaparece.

(El botón de ENFRIAMIENTO): Presione este botón y todas las ondas en la pantalla pueden ser congeladas en el modo normal. Presione este botón otra vez y las ondas congeladas pueden ser liberadas. (El botón de IMPRESIÓN): Presione este botón para iniciar el tiempo real de registro. La duración de registro está determinada de acuerdo con el tiempo de registro real en el sub menú de “configuración” del menú. Presione este botón una vez más en el proceso de registro y la

grabación se detendrá en un tiempo. Cada intervalo de presión de este botón deberá ser mayor de 2 segundos y la frecuencia no deberá ser excesivamente alta. (Para iniciar/detener la medición NIBP), Presione para inflar el brazalete para iniciar la medición de la presión sanguínea. Cuando se tome la medición, presione para detenerla y desinflar el brazalete. (Botón de MENÚ) Presione este botón para tener el menú principal de repente cuando la interconexión este en el estado de configuración de sin ventana (ENCENDIDO/APAGADO) Pulse este botón para controlar el encendido y apagado del monitor. Knob

Knob La perilla para seleccionar y cambiar las configuraciones. La operación puede ser realizada para girarla en sentido a las manecillas del reloj o en sentido contrario o presionándolo a hacia abajo. La perilla es principalmente usada en el menú y la operación de la ventana.

C. Panel Posterior

El panel posterior de C50 es como se muestra en la figura 3-2.

Figura 3-2 Panel Posterior

(1) Manija (2) Bocina (3) Instalación de manija (4) Enchufe de energía AC (5) Placa del fabricante (6) Enchufe de llamado a enfermera (7) Enchufe equipotencial (8) Lápiz óptico (9) Dispositivo de tarjeta SD (10) Puerto USB 11 (11) Puerto de red (12) Enchufe VGA.

Precaución El Puerto de red solo debe ser conectado con la estación central de Lutech.

D. Paneles laterales

1. Panel derecho El panel derecho de C50 es mostrado en la figura 3-3.

Figura 3-3 Páneles laterales

2. Panel izquierdo

Grabador es opcional

1. Abrir la puerta del grabador. 2. Sacar el rodillo de papel. 3. Asegurar el nuevo papel correctamente, la punta del papel debe estar fuera del cabezote de la impresora. 4. El papel de 3mm debe estar fuera de la puerta del grabador.

5. Presionar IMPRESIÓN para revisar si el papel esta fijo o no. 6. Si no hay impresión presione de nuevo para fijar el papel.

PRECAUCIÓN El accesorio de equipo conectado a las interconexiones análogas y digitales debe ser certificado de acuerdo con los estándares respectivos de IEC (e.g. IEC 60950 para el procesamiento de información del equipo y de IEC 60601-1 para equipo). Así mismo, todas las configuraciones deberán cumplir con la versión válida del estándar del sistema IEC 601-1-1. Todo aquel que conecte un equipo adicional a la parte de entrada o salida del equipo configura un sistema médico y es por lo tanto responsable que el sistema cumpla con los

requisitos de IEC 601-1-1. Si tiene alguna duda por favor contáctese con los proveedores.

E. Batería de carga incorporada El monitor multiparámetros tiene una batería de carga. Cuando sea conectada con el suministro de energía AC, la batería cargará automáticamente hasta estar llena. En el lado derecho de la pantalla, existe una “

”, que significa estado de carga.

Esta parte amarilla significa la cantidad de la batería. Si este monitor no tiene batería incorporada, el estado de batería mostrará “

”,esto significa sin batería

o batería defectuosa.

F. Especificación Técnica

1. Especificación de LCD

Pantalla

10.4” color, pantalla táctil

Pixel

800×600

Pantalla de información

Visualización de 7 canales de onda

2. Requisitos de energía

Suministro de energía

100-200 VAC, 50/60Hz.

Entrada de energía

70VA

Batería

12V

3. Grabadora (Opción) Amplitud de registro

48 (mm)

Velocidad de salto de papel

25/50

(mm/S) Trace

2

Tipos de registro

3, 5, 8(segundos)

Onda

2 canales

4. ECG Selección de electrodo:

3, 5,12 electrodos

Modo de electrodo 3 electrodos

RA, LA, LL

5 electrodos

RA, LA, LL, RL, V

12 electrodos

RA, LA, LL, RL, V1, V2, V3, V4, V5, V6

Amplitud ×1/4, ×1/2, ×1, ×2, ×4 Nivel de ruido

≤30μVP-P

Rango de medición HR: Modo adulto Modo pediátrico/neonatos

15 ~ 300 (bpm) 15 ~ 350 (bpm)

Exactitud

±1%/ ±1bpm

Error

1 (bpm)

Rango de alarma Modo superior de adulto

Superor:17~300(bpm) bajo:15~298(bpm)

Modo superior pediátrico/neonatos

Superior17~350(bpm) bajo:15~348(bpm)

Tiempo de alarma

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF