Curso de Operacion Gruas Viajeras

July 25, 2018 | Author: FernandoPelcastre | Category: Crane (Machine), Welding, Equipment, Mechanical Engineering, Manufactured Goods
Share Embed Donate


Short Description

Descripción: curos gruas...

Description

Ing. Fernando Landeros Escobedo

OBJETIVO DEL CURSO Los participantes identificarán las técnicas de operación de grúas viajeras (equipo para izar) de acuerdo al establecimiento de las normas de seguridad. Destinatarios del curso: A personal responsable que este relacionado directa o indirectamente indirectamen te con con grúas

1.- Definición: Las grúas, son máquinas operadas eléctricamente para levantar, bajar y transportar una carga. Consiste de un puente motriz cargando un mecanismo de carro transversal en el cual a su vez se aloja un mecanismo de gancho móvil (malacate o polipasto) y  viajando en una estructura de trabe carril. Puentes:  Es la parte de las grúas viajeras consistente de  vigas, cabezales, amarres, pasillos, ruedas y mecanismos motrices, las cuales conducen el carro viaja en una dirección paralela a la trabe del carril.  Carro:  Es la parte de los puentes grúas consistente de  vigas, cabezales, amarres, ruedas y mecanismos motrices, el cual aloja el mecanismo del gancho y viaja en forma perpendicular a la trabe carril, este se conoce también como movimiento transversal.  Gancho:  Esta parte de los puentes grúas es la que se encarga de izar (levantar) y bajar una carga. 

2. Tipos de puentes de gruas BIPUENTE

MONOPUENTE

3. Componentes de las gruas

Componentes de carro y gancho

4.- CLASIFICACION DE PUENTES GRUA. La clasificación de servicios de grúas fue establecida de forma tal que la



grúa correcta pudiera ser seleccionada para la aplicación correcta. Si la grúa es raramente usada, posiblemente una grúa de servicio pesado no será necesaria. Ha diferencia si la grúa esta en uso constante en condiciones severas, una grúa con clase de servicio A1 estaría con toda seguridad descompuesta o en reparación que operando adecuadamente. La información especifica sobre clasificación de grúas esta dada a continuación Recuerda que todas las clasificaciones son afectadas por las condiciones de operación. Para el propósito de las siguientes definiciones asumimos que la grúa estará operando en temperaturas y ambientes normales (0° a 100° F) y condiciones atmosféricas normales (libre de polvo excesivo suciedad, y humos corrosivos). Clasificación A1 (Servicio Standby) Cubre las grúas usadas en instalaciones donde el manejo preciso de maquinaría valiosa a velocidades lentas es requerido: casas de máquina cuartos de turbinas cuartos de motores estaciones de transformadores, etc. Grúas en esta clase tienen períodos ociosos entre levantamientos. La capacidad de carga puede ser manejada para la instalación inicial de maquinaría y para servicio no frecuente.







Clasificación A2 (Uso no Frecuente) Cubre las grúas usas en instalaciones donde las cargas son relativamente ligeras, las velocidades son lentas y un bajo grado de precisión de control es requerido: pequeños talleres de mantenimiento, cuartos de bombas, laboratorios de pruebas y operaciones similares. Las cargas pueden varias desde vacío hasta carga plena. Grúas en esta clase son usadas para pocos levantamientos por día o por mes. Clasificación B (Servicio Ligero) Cubre las grúas usadas en instalaciones donde requerimientos de servicio ligeros y la velocidad es lenta: talleres de reparación, operaciones de ensamble ligeras, almacenamiento ligero, etc. Las cargas pueden variar desde vacío hasta carga plena nominal con un promedio de carga del 50% de la capacidad, de 2 a 5levantamientos por hora de 15 pies de promedio. No más del 50% de los izajes deben de ser de la capacidad nominal de la grúa.  Clasificación C (Servicio Moderado) Describe las grúas que pueden manejar cargas promedio del 50% de la capacidad nominal de la grúa, con 5 a 10 levantamientos por hora, con 15 pies de promedio de izaje. No más del 50% de los levantamientos deben de ser de la capacidad nominal de la grúa. Talleres de Máquinas, Fabricas de Proceso de Papel, e instalaciones similares con requerimientos de servicio moderado utiliza este tipo de grúa.







Clasificación D (Servicio Pesado) Cubre grúas usadas en medio ambientes de producción con servicio pesado: Talleres de Máquina Pesada, Plantas de Fabricación, Almacenes de Acero, Fundiciones, en operaciones estándar con electroimanes, almejas etc. Cargas cercanas al 50% de la capacidad nominal estarán manejadas constantemente durante los periodos de trabajo. Velocidades elevadas son deseables para este tipo de servicio con 10 a 20 levantamientos por hora y a 15pies en promedio, con el 65% de los levantamientos en o debajo de la capacidad nominal de la grúa.  Clasificación E (Ciclo de Servicio Severo) Describe una grúa de servicio pesado capaz de manejar la carga nominal continuamente y a alta velocidad. Esta clase de grúa es vista típicamente en Fábricas de Producción o Manufactura pesada: Plantas Cementeras, Plantas Madereras, Plantas de Fertilizantes, etc. Grúas de esta clasificación manejaran 20o más izajes por hora en la capacidad nominal de la grúa. Clasificación F (especificaciones Steel Mill AISE) Estas grúas están definidas en el estándar AISE No. 6 para grúas eléctricas viajeras apoyadas para servicio de acero tipo molino.

TIPOS DE CONTROL DE UNA GRUA O POLIPASTO 

BOTONERA



CABINA



CONTROL REMOTO(TELEMANDO)

CUESTIONES DE SEGURIDAD Equipo Eléctrico  Requerimientos de OSHA (Norma de seguridad OSHA 1910.179 para equipo eléctrico.)  CABINA: - Paro de emergencia. - Palancas en posicion neutro para encender.  Botoneras y Control Remoto. - Paro de emergencia. - Seleccion correcta.  Interruptor principal. - Arriba de grua. - En piso 

Medidas de Precaución Para el Manejo de Grúas Lo que deben hacer los usuarios de Grúas viajeras y Polipastos. Haga lo siguiente cuando lleve a cabo las operaciones con el equipo de levantar cargas. • Lea todas las normas de seguridad que sean pertinentes al equipo (el manual  y las instrucciones que se proporcionan en el manual de operación y mantenimiento. • Familiarizarse con los controles, los procedimientos y las advertencias que estén en todos los equipos de levantar cargas. • Manténgase en posición firme al hacer funcionar el equipo de levantar cargas. •  Asegúrese de que las eslingas de las cargas y las otras piezas adicionales aprobadas estén fijas asentadas apropiadamente en el asiento del gancho.

Medidas de Precaución Para el Manejo de Grúas • Asegúrese de que la traba del gancho este en posición cerrada y que no este soportando ninguna parte de la carga. •  Asegúrese de que la carga tenga libertad para moverse y pasar sin golpear obstáculos. •  Asegúrese de que el polipasto, el bloque inferior y el gancho queden alineados directamente en la dirección del movimiento de carga antes de comenzar a elevar los pesos. • Asegúrese de que el cable de alambre este metido en la del tambor. •  Comience a enrollar el cable de poca tensión cuidadosamente. Inspeccione el balance de la carga. • Levántela unas cuantas pulgadas e inspeccione para ver si la acción de sujeción de la carga es correcta antes de continuar. •  Asegúrese de que el gancho, el puente, el trole, el carro o la pista de trayectoria estén orientados en la misma dirección que muestran los controles. • Asegúrese de que todas la personas estén apartadas de la carga suspendida. • Advierta al personal cuando las cargas se estén acercando. • Evite que las cargas a los ganchos oscilen. •  Informe rápidamente acerca de los malos funcionamientos, desempeños irregulares o daños ocasionados al equipo de levantar cargas.

Medidas de Precaución Para el Manejo de Grúas • Inspeccione el equipo para levantar cargas en forma regular, reemplace las piezas dañadas o gastadas y mantenga registros de mantenimiento apropiados. • Proteja el cable de alambre de los residuos de soldadura u otros materiales contaminantes. • Asegúrese de que los interruptores de límite funcionen apropiadamente. • Baje el bloque inferior hasta el piso o asegúrelo de cualquier otra manera antes de intentar hacer reparaciones o ajustes en las unidades de polipastos. • Use los repuestos recomendados por el fabricante del equipo cuando repare un polipasto o una grúa viajera. •  Use los fusibles de la medida especificada como lo haya recomendado el fabricante de la grúa viajera. •  Instale las abrazaderas de los cables de alambre correctamente. Lea el manual que se le haya proporcionado con el equipo. • Aplíquele el lubricante al cable de alambre como lo haya recomendado el fabricante. • Reemplace todas las guardas y paneles de protección antes de usar la grúa viajera. Lo que no deben hacer los usuarios de grúas viajeras y polipastos. • Se deben seguir las siguientes precauciones cuando se hagan las operaciones con el equipo de levantar cargas. •  No use el equipo para levantar cargas cuando este dañado o que no este funcionando correctamente.

Medidas de Precaución Para el Manejo de Grúas •  No use equipo para levantar cargas que tenga cables de alambres torcidos, retorcidos, dañados o gastados. • No use el cable de alambre como si fuera una eslinga ni lo enrolle alrededor de la carga. •  No haga funcionar el equipo para levantar una carga a menos que el peso de esta quede centrado debajo del polipasto.\ • No le aplique la carga a la punta del gancho. • No levante cargas más pesadas que las especificadas para su equipo. • No levante una carga si alguna atadura evita que todas las cuerdas de soporte hagan el mismo esfuerzo. • No use el dispositivo de limitación para medir la carga. • No use la grúa viajera o el polipasto para elevar, soportar o transportar personas. •  No permita que el cable de alambre y el gancho se usen como conexión a tierra para soldadura. • No permita que un electrodo de soldadura encendido toque el cable de alambre o el gancho. • No arrastre el cable de alambre o el gancho por el piso o sobre otros objetos. • No permita que nada lo distraiga al hacer funcionar el equipo para levantar cargas. • No haga funcionar el equipo de levantar cargas sobrepasando los límites de la trayectoria del cable de alambre.

Medidas de Precaución Para el Manejo de Grúas • No levante una carga a menos que el cable de alambre este asentado apropiadamente en la roldana o las acanaladuras del tambor. • No use los interruptores de limite como si fueran paradas de operación de rutina. son solamente dispositivos de emergencia. • No levante las cargas sobre las personas. • No aplique una carga súbitamente al cable de alambre (como empujando una carga de una repisa para que el cable la “agarre” ). • No deje que una carga quede suspendida sin vigilancia a menos que se hayan tomado precauciones especificas al respecto. • No permita que las grúas viajeras y los polipastos se choquen entre si o con obstáculos. •  No ajuste o reporte el equipo para levantar cargas a menos que este calificado para desempeñar ese mantenimiento. • No intente alargar el cable de alambre o, si esta dañado, de repararlo. • No cambie el tamaño de los fusibles. •  No intente reparar un aparato eléctrico o de hacer otro tipo de reparación de envergadura en la grúa viajera a menos que haya recibido autorización específica para ello  y que el dispositivo de desconexión de la potencia haya sido trabado o amarrado. • No quite o manche los rótulos, placas o rótulos de advertencia o seguridad que vinieron con el equipo para levantar cargas.

MALAS MANIOBRAS CON GRAUAS Y POLIPASTOS   JALAR.

EXEDERSE DE LA CARGA.  ESTAR CERCA DE LA CARGA.  DISTRAERSE.  TENSAR CABLE DE ACERO. 

Ejemplos de malas maniobras.

MANIOBRAS CON SLINGAS Y ESTROBO

 VIDEO

QUE HACER SI LA GRUA SE QUEDA PARADA EN MEDIO DE LA NAVE?   Avisar al

supervisor.  Detectar cual es la falla.  Si la falla es tardada el operador se puede poner el arnes y salir de la grua por medio del riel amarrado a la cuerda de vida.

Señas en maniobras de grúas. 

Es importante tener un lenguaje con el que maneja la grua y el que esta dirijiendo la maniobra.

 Video

GRACIAS POR SU ATENCION!

Donde con toda seguridad encontrarás una mano que te ayude, será en el extremo de tu propio brazo. Napoleon Bonaparte

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF