Curso de Japones - 21 a 30

September 15, 2017 | Author: bummercindor | Category: Kanji, Verb, Style (Fiction), Linguistic Typology, Language Mechanics
Share Embed Donate


Short Description

Download Curso de Japones - 21 a 30...

Description

第 21 第 第第第第第第 第 (おげんきですか) ¿Cómo están? 第第第第第第第 Comencemos En esta lección vamos a continuar con el tema de los adjetivos, tanto los tipo 第 como los tipo 第 . Es hora de comenzar a conjugarlos y ver como funcionan dentro de una oración para entender mejor el concepto.

Adjetivos Tipo 第 Conjugación Hay cuatro tiempos en los que un adjetivo japonés puede ser conjugado:

1- presente afirmativo 2- presente negativo 3- pasado afirmativo 4- pasado negativo. En cada uno de estos tiempos hay dos formas que se pueden utilizar:

1- la forma formal 2- la forma simple Haciendo el cálculo, nos da entonces que tenemos 8 formas para conjugar un adjetivo. Pero como veremos, no es tan complicado como suena.

Ej: Utilicemos el adjetivo caro: 第第第 (takai)

1- Presente afirmativo formal (adjetivo 第 + 第第 )

第第第第第 2- Presente afirmativo simple (adjetivo 第 )

第第第 3- Presente negativo formal (adjetivo 第 + 第第第 kunai + 第第 desu) 第第第第第第第 takakunaidesu (como pueden observar el adjetivo 第第第 pierde la 第 final y se le agrega 第第第第第 )

4- Presente negativo simple (adjetivo 第 + 第第第 ) 第第第第第 takakunai (el adjetivo 第第第 pierde la 第 final y se le agrega 第第第 ) 5- Pasado afirmativo formal (adjetivo 第 + 第第第 katta + 第第 desu) 第第第第 第第第 takakattadesu (el adjetivo 第第第 pierde la 第 final y se le agrega 第第第第第 )

6- Pasado afirmativo simple (adjetivo 第 + 第第第 katta ) 第第第第第 takakatta (el adjetivo 第第第 pierde la 第 final y se le agrega 第第第 ) 7- Pasado negativo formal (adjetivo 第 + 第第第 + 第第第 katta + 第第 desu) 第第第第第第第第第 takakunakattadesu (el adjetivo 第第第 pierde la 第 final, la terminación 第第第 pierde también la

第 final y se le agrega 第第第第第 )

8- Pasado negativo simple (adjetivo 第 + 第第第 + 第第第 katta) 第 第第第第第第 takakunakatta (el adjetivo 第第第 pierde la 第 final, la terminación 第第第 pierde también la 第 final y se le agrega 第第第 ) En resumen tenemos: para el presente afirmativo el adjetivo queda igual, para el presente negativo se agrega 第第第 , para el pasado afirmativo se agrega

第第第 y para el pasado negativo se agrega 第第第第第 . Si queremos hacerlo formal se agrega 第第 y por último hay que tener cuidado con las 第 finales que se eliminan. La conjugación de los adjetivos tipo 第 la veremos en la próxima lección así como ejemplos y práctica de conjugación de adjetivos tipo

第.

Es importante contar con un buen diccionario Japonés-Español, Español-Japonés, yo he probado varios pero al final encontré uno que recomiendo completamente, lo conseguí en mi librería local, pero se puede comprar por Internet, es este: http://www.casadelibro.com/fichas/fichabiblio/0,1094,2900000963634,00.html? codigo=2900000963634&titulo=DICCIONARIO+ESPA%C3%91OL-JAPONES+JAPONES-ESPA %C3%91OL

KANJIS 第第 第

: mucho

on’yomi = 第 kun’yomi = 第第 (第)

第第 : 第第第 : mucho 多目 : おおめ : en gran cantidad 多数 : たすう : gran número 多量 : たりょう : gran cantidad 多分 : たぶん : quizás



: poco

on’yomi = しょう kun’yomi = 第第 (第第) 第 第第 (第)

第第第

:

第第第第

: poco

第第 : 第第第 : un poco 少年 : しょうねん : chico, niño 少量 : しょうりょう : poca cantidad 第 第 : げんしょう : reducción



: dividir, entender, minuto

on’yomi = ぶん 、 ふん kun’yomi = 第 (第第) 第 第 (第第)

分第第 : 第第第 : entender 分第第 : 第第第 : dividir 二分 : にふん : dos minutos 半分 : はんぶん : mitad 気分 : きぶん : humor, estado de ánimo



: año

on’yomi = 分分 kun’yomi = 第第

分 : 第第 : año 第第 : ねんきん : pensión anual 中年 : ちゅうねん : de mediana edad 定年 : ていねん : mitad 今年 : 第第第 : este año

第 22 第 第第第第第第 第 (おげんきですか) 第 第第第第第第!!!

Adjetivos Tipo 第 Los adjetivos tipo 第 reciben su nombre porque todos sin excepción terminan en 第 (aunque en los diccionarios se suelen encontrar sin este 第 ).

Conjugación A diferencia de los adjetivos tipo 第 donde conjugábamos el adjetivo, en los adjetivos tipo 第 lo que vamos a conjugar es el verbo ser 第第 y muy importante, debemos eliminar también el 第 del adjetivo.

Conjugación del verbo Ser 第第 1) Presente afirmativo formal : 第第 (desu) 2) Presente afirmativo informal : 第 (da) 3) Presente negativo formal : 第第第第第第第 (de wa arimasen) 4) Presente negativo informal : 第 第第第 (de wa nai) 5) Pasado afirmativo formal : 第第第 (deshita) 6) Pasado afirmativo informal : 第第第 (datta) 7) Pasado negativo formal : 第第第第第第第第第第 (de wa arimasen deshita) 8 ) Pasado negativo informal : 第第第第第第 (de wa nakatta) Nota: el

第第 (de wa) puede ser reemplazado por 第第 (lla).

Ejemplo: Tomemos un adjetivo tipo 第 y conjuguémoslo en sus ocho formas posibles, verán que resulta muy sencillo si se domina la conjugación del verbo ser 第第 y se recuerda eliminar el 第 que va al final del adjetivo.

ゆめい =な famoso 1)

ゆめいです

2)

ゆめいだ

3)

ゆめいじゃありません

4)

ゆめいじゃない

5)

ゆめいでした

= era famoso (formal)

6)

ゆめいだった

= era famoso (informal)

7)

ゆめいじゃありませんでした

8)

ゆめいじゃなかった

= es famoso (formal)

= es famoso (informal) = no es famoso (formal)

= no se famoso (informal)

= no era famoso (formal)

= no era famoso (informal)

¿Cuándo permanece “na” y cuándo no? En ciertas ocasiones la sílaba 第 desaparaece y en otras se mantiene. Mantendremos 第 cuando el adjetivo

tipo 第 que usemos vaya ante un sustantivo, por ejemplo:

げんきな人 = persona animada, alegre En cambio, eliminaremos 第 cuando el adjetivo tipo 第 esté colocado ante el verbo 第第 , como por ejemplo en la oración:

この人はげんきです。(Kono hito wa genki desu) Esta persona es animada/alegre. En la próxima lección tendremos una práctica con los adjetivos tipo 第 , por lo pronto vamos a hacer una con los adjetivos tipo 第

Práctica Adjetivos tipo 第 En la lección siguiente, pondré el resultado de esta práctica. Suerte y estudien bien los adjetivos antes de hacerla.

A) Conjugue el adjetivo según corresponda 1)

第第第 = _______________________ (presente negativo formal)

2)

第第 = _______________________ (pasado negativo informal)

3)

第第第 = _______________________ (pasado afirmativo formal)

4)

第第第 = _______________________ (presente afirmativo formal)

5)

第第第第 = _______________________ (pasado negativo formal)

6)

第第第第第 = _______________________ (presente negativo formal)

7)

しろい = _______________________ (pasado afirmativo informal)

8)

第第第 = _______________________ (pasado negativo informal)

9)

たかい = _______________________ (presente negativo informal)

10)

第第第第 = _______________________ (pasado afirmativo formal)

11)

かっこくない = _______________________ (presente negativo formal)

12)

いそがしい = _______________________ (presente afirmativo informal)

13)

さびしい = _______________________ (pasado negativo informal)

14)

第第第第 = _______________________ (pasado afirmativo informal)

15)

第第第 = _______________________ (presente negativo informal)

16)

おもい = _______________________ (pasado afirmativo formal)

17)

第第第 = _______________________ (pasado negativo formal)

18 )

あたらしい = _______________________ (presente negativo informal)

19)

くらい = _______________________ (pasado afirmativo informal)

20)

おもしろい = _______________________ (pasado negativo formal

B) Escriba el significado de la palabra en español o japonés según corresponda

第第第 = _______________________ _______________________ = frío

第 第 = _______________________ わるい = _______________________ _______________________ = grande, gigante _______________________ = pequeño / a

た かい = _______________________ _______________________ = bajo / a

第 第第 = _______________________ みじかい = _______________________ _______________________ = mucho _______________________ = nada

第第第 = _______________________ _______________________ = frío (temp. de la casa)

第第第 = _______________________ 第第第 = _______________________ _______________________ = salado _______________________ = ácido

にがい = _______________________ _______________________ = blanco

くろい = _______________________ あかい = _______________________ _______________________ = azul

_______________________ = amarillo

ちゃいろい = _______________________ _______________________ = caro

第第第 = _______________________ あぶない = _______________________ _______________________ = cerca _______________________ = lejos

第第第第 = _______________________ _______________________ = bonito

かっこいい = _______________________ かっこくない = _______________________ _______________________ = joven _______________________ = lleno de años

いそがしい = _______________________ _______________________ = difícil

たのしい = _______________________ _______________________ = solitario

第第第 = _______________________ あたたかい = _______________________ _______________________ = fresco / a _______________________ = sucio

ひろい = _______________________ _______________________ = estrecho

第第第 = _______________________ _______________________ = delgado

おもい = _______________________ 第第第 = _______________________ _______________________ = fuerte

_______________________ = débil

第第第第 = _______________________ _______________________ = sabe mal (comida)

あたらしい = _______________________ _______________________ = viejo / a

あかるい = _______________________ くらい = _______________________ _______________________ = rápido _______________________ = tarde

おもしろい = _______________________ _______________________ = aburrido

第第第第 = _______________________ _______________________ = ruidoso (molesto)

第第第第 = _______________________

KANJIS 第第 第

: después, detrás

on’yomi = ご 、 こう kun’yomi = 第第 (第) 、 あと

第第 : 第第第 : detrás 第 第第 : después 第第 : 第第第 : espalda 第第 : 第第第 : último 後期 : こうき : segunda parte



: ahora

on’yomi = こん kun’yomi = いま

第 : いま : ahora 今頃 : いまごろ

: en estos momentos

第第 今月 今回



: : :

第 第 第 第第 こんげつ こんかい

: esta semana : este mes : esta vez

: mediodía

on’yomi = 第 kun’yomi = ---

第第 : 第 第 第 第 午前 : ごぜん 午後: 第第 : tarde



: mediodía : mañana

: tiempo

on’yomi = 第 kun’yomi = 第第

第 : 第第 : hora, tiempo 時々 : ときどき : a veces 時間 : じかん : tiempo 第第 : 第 第 : las cinco 時代 : じだい: era, período



: arriba, subir

on’yomi = 第第第 kun’yomi = うえ 、 (第第あ ) 第 第第 (第)

第 : うえ: arriba 第第第 : 第第第 : subir, elevar 第第 : のぶる: subir (escaleras) 第第 : 第 第 第 第第 : tejado 第第 : 第第第第 : más de

第 23 第 第第第第第第 第 (おげんきですか) 第 第第第第第第!!!

LA HORA Es momento de aprender a decir la hora en Japonés y expresiones derivadas. Cómo ya has de haber supuesto, los números son de fundamental importancia, por lo que se recomienda repasar las lecciones 4 y 5 antes de proseguir.

Algunas lecturas especiales

(Tomado de Japonés en Viñetas Libro 1, Lecc. 12 por Marc

Bernabé. 5ta Edición, Mayo 2005) Estudia primero la tabla siguiente, fijándote bien en las palabras que en ella hay marcadas con negrita:

第第 se pronuncia yo ji y no, por ejemplo, yon ji o shi ji, que serían las otras posiblidades. Igualmente, 第第 se pronuncia roppun y no roku fun. estas palabras tienen lecturas irregulares. Por ejemplo, el kanji

第, hay que remarcar que su lectura básica es fun, pero que en ciertos casos, por razones fonéticas, se pronuncia pun. Tal es el caso de 1 第, 3 第, 4 第, 6 第, 8 第 y 10 第, que se pronuncian respectivamente ippun, san pun, yon pun, roppun, happun y juppun / jipun (10 第 tiene Concretamente en el caso del kanji

dos lecturas válidas).

Horas 時 (ji)

一時 : いちじ : ichi ji : la una 二時 : にじ : ni ji : las dos

三時 : さんじ : san ji : las tres 四時 : よじ : yo ji : las cuatro 五 時 : ごじ : go ji : las cinco 六時 : ろくじ : roku ji : las seis 七 時 : しちじ : shichi ji : las siete 八時 : はちじ : hachi ji : las ocho 九時 : くじ : ku ji : las nueve 十時 : じゅうじ : juu ji : las diez 十一時 : じゅういちじ : juu ichi ji : las once 十二時 : じゅうニじ : juu ni ji : las doce 何時 ? : なんじ: nan ji ? : Qué hora? Minutos 分 (fun)

一分 : いっぷん : ippun : un minuto 二分 : にふん : ni fun : dos minutos 三分 : さんぷん : san pun : tres minutos 四分 : よんぷん : yon pun : cuatro minutos 五分 : ごふん : go fun : cinco minutos 六分 : ろっぷん : roppun : seis minutos 七分 : ななふん : nana fun : siete minutos 八分 : はっぷん : happun : ocho minutos 九 分 : きゅうふん : kyuu fun : nueve minutos 十分 : じっぷん / じゅっぷん : jippun/juppun : diez minutos 十一分 : じゅいっぷん : juuippun : once minutos 十 二分 : じゅにふん : juu ni fun : doce minutos 何分 ? : なんぷん: nan pun? : Cuantos minutos? Aprender las pronunciaciones correctas de los kanji de las horas y minutos es difícil, ya que existen numerosas excepciones que es necesario estudiar de memoria.

8:00

今、八時です。 Ahora son las ocho.

3:30

今、 三時半です。

Ahora son las tres y media.

5:15

今、 五時十五分すぎです。

Ahora son las cinco y cuarto.

10:45

今、 十一時十五分まえです。 Ahora son las once menos cuarto.

Decir la hora En realidad, decir la hora en japonés es muy sencillo: sólo hay unos pocos puntos a tener en cuenta, y de hecho tampoco son imprescindibles, pronto diremos porqué. Cuando te pregunten qué hora es, la mejor manera de iniciar la respuesta es con 第 ima, que significa “ahora”. A continuación, diremos la hora y terminaremos con el verbo desu que significa “ser”. Ahora fíjate en la primera hora representada más arriba para aprender a decir las horas en punto, algo de lo más sencillo. Solamente tienes que seguir la pauta 今、 X 第第第 (x lli desu), cambiando la x por un número. Por ejemplo, 今、九時第第第ima, ku ji desu significa “ahora son las nueve”.

Otras construcciones Existen otras tres construcciones básicas: la hora y media, la hora y cuarto y la hora menos cuarto. Fíjate de nuevo en las horas de arriba para entender de forma más gráfica la explicación.

Hora y media: para decir “son las x y media”, sólo tendremos que añadir 第 han después de 第 ji. El patrón básico será, pues, 今、 X 第第第第第ima, X ji han desu. Ejemplo (3:30) 今、 第第第第第第ima, san ji han desu, “ahora son las 3 y media”. Hora y cuarto: para decir “son las x y cuarto”, añadiremos 第第第すぎ juu go fun sugi después de 第 ji, con lo que nos quedará el patrón básico 今、 X 第第第第すぎです ima X ji juu go fun sugi desu. Ejemplo: 今、十二時十五分すぎです。 ima, juu ni ji juu go fun desu, “Ahora son las doce y cuarto”.

Hora menos cuarto: para decir “son las x menos cuarto”, añadiremos 第第第まえ juu go fun mae después de 第 ji. Así pues, el patrón básico es 第第 X 第第第第まえです。ima, X ji juu go fun mae desu. Ejemplo (6:45) : 第第第第第 第第まえです。ima shichi ji juu go fun mae desu, “Ahora son las 7 menos cuarto”. Unos datos que seguramente te servirán para entender mejor estas construcciones: 第 han significa “medio”, すぎ sugi es “sobrepasar” y まえ mae tiene el sentido de “antes”. Así encajan mejor las piezas, ¿verdad?.

Mas sencillo todavía En realidad, sin embargo, lo que acabamos de explicar no es imprescindible, ya que, al igual que español, es posible decir en todos los casos “son las X e Y minutos”. Por ejemplo, uno puede referirse a las 6:30 tanto con 第第第第第 roku ji han desu (“son las seis y media”) como con 第第第第第第第 roku ji san juppun desu (“son las seis y treinta minutos”). Así las cosas se hacen más sencillas, y con solo dominar bien los números puedes salir de cualquier apuro. Ejemplos:

今、 二時十二分第第 = ima, ni ji juu ni fun desu “Ahora son las 2 y 12 minutos” 今、 第第第第第第第第 = ima, juu ji go juu nana fun desu “Ahora son las 10:57 minutos”

Conversación ejemplo: Veamos ahora una sencilla conversación que puede servirte como muestra:

A: 第第第第第第第第第 Sumimasen ga… Disculpe…

B: 第第第 何第第第第第第 Hai, nan deshou ka. Si, ¿qué desea?

A: 今第 何時第第第第 Ima, nan ji desu ka ¿Qué hora es ahora?

B: 第第第第第 今第X 時 Y 分第第

ee… ima, X ji Y fun desu. Hmm… ahora son las X e Y minutos.

A: 第第第第第第第第第第第 Arigatou gozaimasu Muchas Gracias

B: 第第第第第第第第第 Dou itashimashite De nada Esta es una conversación que podría estar perfectamente llevándose a cabo en estos mismos instantes en cualquier localidad japonesa. Sólo hay que cambiar la X y la Y por la hora y minutos que sean, respectivamente, y podrás decir la hora con toda tranquilidad. Prueba tú mismo a hacerlo. Fíjate, en cualquier caso, en cómo preguntar la hora, porque también te será muy útil: nan ji desuka. “¿Qué hora es (ahora)?.

第第 第第第第第第ima,

AM y PM Para terminar, seguramente te preguntarás cómo se hace para distinguir si nos estamos refiriendo a la mañana o a la tarde, Para esto, al igual que en español, hay dos estrategias. La primera es usar la nomenclatura de veinticuatro horas. Por ejemplo, si queremos indicar las 6:00 pm, podemos decir 第第 十八時第第第ima, ju hachi ji desu “Ahora son las dieciocho horas” Sin embargo, lo más usado, de lejos, es utilizar los adverbios de tiempo 第第 gozen o 第 asa (“mañana”, de las 5 a las 11 AM), 第 hiru (“mediodía”, las 12 PM), 午後 gogo (“tarde”, desde la 1 PM hasta el anochecer), 第第 yuugata (“anochecer”), 第 yoru (“noche”, dedes el anochecer a las 12 AM) y 第第 shin’ya (“madrugada”, desde la 1 hasta las 4 AM), acompañados de la partícula 第 justo antes de decir la hora. Ejemplos:

今、 第第第 9 第第第第第ima, gozen no ku ji han desu. “Ahora son las 9 y media de la mañana. 第第 第第第 3 第第第第ima, shin’ya no san ji desu, “Ahora son las 3 de la madrugada”.

Práctica Adjetivos tipo 第 A. Escriba la palabra en Japonés o Español según corresponda

_______________________ = guapo

まじめ な

= _______________________

_______________________ = importante _______________________ = poco

みどり な

= _______________________

むらさきな = _______________________ _______________________ = viejo, anciano

おかねもち = _______________________ な _______________________ = pobre (persona pobre) _______________________ = ruidoso (agradable)

しずか な

= _______________________

しんせつ な

= _______________________

_______________________ = guapo

あんぜん な

= _______________________

_______________________ = animado / a _______________________ = fácil

じょうず な

= _______________________

へた =な _______________________ _______________________ = con tiempo

きれい な

= _______________________

_______________________ = famoso / a _______________________ = gustar

きらい な

= _______________________

とくい な

= _______________________

_______________________ = torpe B) Conjugue el adjetivo según sea el caso

1)

ハンサム な

2)

まじめ な

3)

たいせつ な

4)

としおいた な

= _______________________ (presente afirmativo formal)

5)

おかねもち な

= _______________________ (pasado negativo formal)

6)

にぎやか な

7)

しずか な

8)

しんせつ な

9)

きろい な

= _______________________ (presente negativo formal)

= _______________________ (pasado negativo informal) = _______________________ (pasado afirmativo formal)

= _______________________ (presente negativo formal)

= _______________________ (pasado afirmativo informal) = _______________________ (pasado negativo informal)

= _______________________ (presente negativo informal)

10)

ゆうめい な

11)

すこし な

12)

じょうず な

13)

げんき な

14)

あんぜん な

15)

すき な

16)

にがて な

= _______________________ (pasado afirmativo formal)

17)

きれい な

= _______________________ (pasado negativo formal)

18)

ひま な

19)

むらさき な

= _______________________ (pasado afirmativo informal)

20)

かんたん な

= _______________________ (pasado negativo formal)

= _______________________ (pasado afirmativo formal)

= _______________________ (presente negativo formal) = _______________________ (presente afirmativo informal)

= _______________________ (pasado negativo informal) = _______________________ (pasado afirmativo informal)

= _______________________ (presente negativo informal)

= _______________________ (presente negativo informal)

C) ¿Cuándo permanece “na” y cuándo no? Cite las razones

1) ___________________________________________________________ 2) ___________________________________________________________

KANJIS 漢字 第

: debajo, bajar

on’yomi = 分 分 分 kun’yomi = した 、 さ (第第) 、 くだ (第)

第 : した : debajo 第がる : さがる : bajar, descender 第る : くだる : bajar (escaleras) 第第第 : ちかてつ : tren metropolitano (metro) 下品 : げひん : vulgar



: derecha

on’yomi = う 、 ゆう kun’yomi = 第第

第 : みぎ : derecha 右手 : みぎて : mano derecha 右折 : うせつ : giro a la derecha 右翼 : うよく : derecha (política) 第 第 : さゆう : izquierda y derecha (controlar)



: izquierda

on’yomi = 分 kun’yomi = ひだり

第 : ひだり : izquierda 左手 : ひだりて : mano izquierda 左 折 : させつ : giro a la izquierda 左翼 : さよく : izquierda (política) 左 方 : さほう : parte izquierda



: centro, dentro

on’yomi = 第第第 kun’yomi = なか

第 : なか : centro, dentro 中身 : なかみ : contenido 中 東 : ちゅうとう : Oriente Medio

中世 : ちゅうせい 中国 : ちゅうごく



: Edad Media : China

: dirección, persona, manera de

on’yomi = 第第 kun’yomi = 分分

分 : ほう : dirección 第第 : ほうほう : manera 第第 : ほうめん : dirección 第し分 : はなしかた : modo de hablar 分 : かた : persona (formal) Resultado de la Práctica Adjetivos tipo 第 A) Conjugue el adjetivo según corresponda

1)

さむい

=

2)

いい

よくなかった

3)

ひくい

=

ひくかった です

4)

おおい

=

おおい です

5)

つめたい

6)

しょっぱい

7)

しろい

=

しろかった

8)

あおい

=

あおくなかった

9)

たかい

=

たかくない

=

さむくない です

=

(presente negativo formal)

(pasado negativo informal) (pasado afirmativo formal)

(presente afirmativo formal)

すめたくなかった です =

しょっぱくない です

(pasado negativo informal)

(presente negativo informal)

やさしい

やさしかった です

11)

かっこよくない

12)

いそがしい

=

13)

さびしい

=

さびしくなかった

14)

すずしい

=

すずしかった

15)

せまい

=

せまくない

16)

おもい

=

おもかった です

=

(presente negativo formal)

(pasado afirmativo informal)

10)

=

(pasado negativo formal)

(pasado afirmativo formal)

かっこよくない です

いそがしい

(presente negativo formal)

(presente afirmativo informal) (pasado negativo informal)

(pasado afirmativo informal)

(presente negativo informal) (pasado afirmativo formal)

17)

よわい

18)

あたらしい

19)

くらい

20)

おもしろい

=

=

よわくなかった です =

あたらしくない

くらかった =

(pasado negativo formal) (presente negativo informal)

(pasado afirmativo informal)

おもしろくなかった です

(pasado negativo formal)

B) Escriba el significado de la palabra en español o japonés según corresponda

あつい = caluroso さむい = frío いい = bueno / a わるい = malo / a おおきい = grande, gigante ち いさい = pequeño / a たかい = alto / a ひくい = bajo / a ながい = largo み じかい = corto おおい = mucho すくない = nada あつい = caliente (temp. de la casa) つめたい = frío (temp. de la casa) あまい = dulce からい = picante しょっぱい = salado すっぱい = ácido にがい = amargo しろい = blanco くろい = negro あかい = rojo あおい = azul きいろい = amarillo ちゃいろい = café たかい = caro やすい = barato あぶない = peligroso ち かい = cerca とおい = lejos やさしい = fácil かわいい = bonito かっこいい = guapo かっこくない = feo わかい = joven

ごねんぱい = lleno de años いそ がしい = ocupado むずかしい = difícil たのしい = divertido さびしい = solitario こわい = con miedo あたたかい = tibio すずしい = fresco / a き たない = sucio ひろい = ancho せまい = estrecho ふとい = gordo ほそい = delgado おもい = pesado かるい = liviano つよい = fuerte よわい = débil あいしい = rico / a (comida) まずい = sabe mal (comida) あたらしい = nuevo / a ふるい = viejo / a あかるい = claro くらい = oscuro は やい = rápido おそい = tarde おもしろい = interesante つまらない = aburrido かなしい = triste うるさい = ruidoso (molesto) うれしい = felíz Hasta la próxima

がん ばってください!!!!!!!!!

第 24 第 第第第第第第 第 (おげんきですか) 第 第第第第第第!!!

SUFIJOS DE CONTEO Ó CONTADORES

Vamos a entrar en una de las materias complicadas que tiene el Japonés, ya sabemos de lecciones anteriores que el idioma nipón no tiene plural, por ejemplo, para decir gato, gata, gatos, gatas utilizamos la palabra 第 (分 分 ). Hasta aquí todo parecía bastante sencillo, pero no es así, los japoneses ocupan, como cualquier otro país, expresar cantidades en plural por ejemplo: 9 gatos, 3 automóviles, 2 personas, etc. ¿Cómo lo hacen?. Bueno, ellos utilizan sufijos de conteo o contadores, El tema se complica por cuanto tienen sufijos de conteo diferentes para todo tipo de cosas, es decir, puedes llegar a encontrarte con decenas de sufijos distintos para una gran variedad de objetos El sufijo se compone de dos elementos, el primero es el número que refleja la cantidad de objetos de la que estamos hablando, ej: ichi, ni, san, yon, go, etc y el segundo es la terminación que refleja el tipo de objeto, ej: para máquinas dai, para ropa chaku, para animales pequeños hiki, para viviendas ken, etc, etc.

Nota: Una buena técnica para aprendérselos es memorizando que terminación pertenece a que tipo de objetos o cosas, ejemplo: la edad siempre utiliza la terminación sai, los números ordinales (primero, segundo, tercero, etc) siempre utilizan la terminación ban y así los demás casos. Ejemplos: Así pues, si quisieras decir: 1) Yo tengo 2 gatos, sería incorrecto decir 第第第第第第第第, habría que decir 私は猫をにひきもっていま す。(Yo tengo dos gatos) u otra posibilidad 私のいえにねこがにひきいます。(En mi casa hay dos gatos). Recuerda utilizar el verbo 第第第 en lugar de 第第第第 porque estamos hablando de seres vivos. Dos = ni gatos = hiki (se usa esta terminación por que los gatos son animales pequeños)

私 は車をさんだいもって います (Yo tengo 3 automóviles) o bien 私の いえに車がさんだいあります。(En la casa tengo tres automóviles). En este caso utilizamos el verbo 第第第第 por ser objetos sin vida. 2) Yo tengo 3 automóviles =

Tres = san Automóviles = dai (esta es la terminación utilizada con máquinas) Por supuesto hay muchos contadores irregulares que deben aprenderse de memoria. A continuación encontrarán una lista de contadores o sufijos de conteo de uso común, en la misma se indican los irregulares con negrita y la última línea que trae los símbolos ¿?, indica como se hace la pregunta para cada tipo de contador. Además se ha incluido la lectura romaji para los casos irregulares.

OBJETOS EN GENERAL (aquí todos son irregulares) 1: 2: 3: 4: 5: 6: 7: 8:

第第第 第第第 第第第 第第第 第第第 第第第 第第第 第第第

: hitotsu : futatsu : mittsu : yottsu : itsutsu : muttsu : nanatsu : yattsu

第第第第 : kokonotsu 10 : とお : too ¿? : いくつ : ikutsu 9:

PERSONAS

ひとり : hitori 2 : ふたり : futari 3 : 第第第第 4 : 第第第 5 : 第第第 6 : ろくにん 7 : ななにん 、 しちにん 8 : はちにん 9 : 第第第第第 10 : 第第第第第 ¿? : 第第第第 1:

ORDINAL (primero, segundo, tercero, etc.)

いちばん 2 : にばん 3 : さんばん 4 : よんばん 5 : ごばん 6 : ろくばん 7 : ななばん 8 : はちばん 9 : きゅうばん 10 : じゅうばん ¿? : なんばん 1:

COSAS DELGADAS Y LLANAS (hojas, fotografías, pinturas, etc) 1: 2: 3: 4: 5:

いちまい にまい さんまい よんまい ごまい

ろくまい 7 : ななまい 8 : はちまい 9 : きゅうまい 10 : じゅうまい ¿? : なんまい 6:

MAQUINAS Y VEHICULOS (computadoras, automóviles, bicicletas, radios, tv, etc)

いちだい 2 : にだい 3 : さんだい 4 : よんだい 5 : ごだい 6 : ろくだい 7 : ななだい 8 : はちだい 9 : きゅうだい 10 : じゅうだい ¿? : なんだい 1:

EDAD

第第第第 : issai 2 : 第第第 3 : 第第第第 4 : 第第第第 5 : 第第第 6 : ろくさい 7 : 第第第第 8 : 第第第第 : hassai 9 : 第第第第第 10 : 第第第第第 ¿? : 第第第第 1:

LIBROS Y CUADERNOS 1:

第第第第

: issatsu

第第第 3 : 第第第第 4 : 第第第第 5 : 第第第 6 : ろくさつ 7 : 第第第第 8 : 第第第第 : hassatsu 9 : 第第第第第 10 : 第第第第第 ¿? : 第第第第 2:

ROPA

いっちゃく : icchaku 2 : にちゃく 3 : さんちゃく 4 : よんちゃく 5 : ごちゃく 6 : ろくちゃく 7 : ななちゃく 8 : はっちゃく : hacchaku 9 : きゅうちゃく 10 : じゅうちゃく ¿? : なんちゃく 1:

FRECUENCIA (cada tercero, cada quinto, cada octavo, etc.)

いっかい : ikkai 2 : にかい 3 : さんかい 4 : よんかい 5 : ごかい 6 : ろっかい : rokkai 7 : ななかい 8 : はっかい : hakkai 9 : きゅうかい 10 : じゅうかい , じっかい ¿? : なんかい 1:

: juukai, jikkai

OBJETOS PEQUEÑOS (dados, borradores, sacapuntas, etc)

第第第 : ikko 2 : 第第 3 : 第第第 4 : 第第第 5 : 第第 6 : 第第第 : rokko 7 : 第第第 8 : 第第第 : hakko 9 : 第第第第 10 : 第第第第 , 第第第 ¿? : 第第第 1:

: juuko, jikko

CALZADOS Y CALCETINES

いっそく : issoku 2 : にそく 3 : さんそく 4 : よんそく 5 : ごそく 6 : ろくそく 7 : ななそく 8 : はっそく : hassoku 9 : きゅうそく 10 : じゅうそく 、 じっそく ¿? : なんそく 1:

: juusoku, jisoku

VIVIENDAS (casas, apartamentos, cabañas, etc) 1: 2: 3: 4: 5: 6: 7: 8:

いっけん にけん さんけん よんけん ごけん ろっけん ななけん はっけん

: ikken

: rokken : hakken

きゅうけん 10 : じゅうけん 、じっけん ¿? : なんけん 9:

: juuken, jikken

PISOS / PLANTAS DE EDIFICIOS (primer piso, segundo piso, etc)

いっかい : ikkai 2 : にかい 3 : さんがい 4 : よんかい 5 : ごかい 6 : ろっかい : rokkai 7 : ななかい 8 : はっかい : hakkai 9 : きゅうかい 10 : じゅうかい , じっかい ¿? : なんかい 1:

: juukai, jikkai

OBJETOS DEGADOS Y LARGOS (lápices, bananos, botellas, etc)

いっぽん : ippon 2 : にほん 3 : さんぼん : sanbon 4 : よんほん 5 : ごほん 6 : ろっぽん : roppon 7 : ななほん 8 : はっぽん : happon 9 : きゅうほん 10 : じゅうぽん 、 じっぽん ¿? : なんぼん : nanbon 1:

: juupon, jippon

BEBIDAS Y OTRAS COSAS EN VASOS, COPAS Y TAZAS 1: 2: 3: 4: 5:

いっぱい 第第第 さんばい 第第第第 第第第

: ippai : sanbai

ろっぱい : roppai 7 : 第第第第 8 : はっぱい : happai 9 : 第第第第第 10 : じゅうぱい 、 じっぱい ¿? : なんばい: nanbai 6:

: juupai , jippai

ANIMALES PEQUEÑOS (insectos, cachorros, gatitos, peces, etc)

いっぴき : ippiki 2 : 第第第 3 : さんびき : sanbiki 4 : 第第第第 5 : 第第第 6 : ろっぴき : roppiki 7 : 第第第第 8 : はっぴき : happiki 9 : 第第第第第 10 : じゅうぴき 、 じっぴき ¿? : なんびき: nanbiki 1:

: juupiki, jippiki

Nota: Otro consejo que te puede ser de utilidad, es que la pregunta siempre utiliza Nan + la misma terminación que el tercer contador, ejemplo: 1) Si estas preguntando ¿cuantas bebidas son?, se diría : なんば いですか 第Nan bai desu ka? ó 2) Si estas preguntando ¿cuántos lapiceros son? , se diría: なんぼんですか分 Nan bon desu ka?.

PRACTICA DE LA HORA 1) Escriba los números del 1 al 12 en kanji

___________________ 2 : ___________________ 3 : ___________________ 4 : ___________________ 5 : ___________________ 6 : ___________________ 7 : ___________________ 8 : ___________________ 9 : ___________________ 10 : ___________________ 1:

___________________ 12 : ___________________ 11 :

2) ¿Cómo se leen y para que se utilizan los siguiente kanjis?

第 : ________________________________________________________ 第 : ________________________________________________________ 3) Escriba en Japonés la ó las posibles lecturas de las siguientes horas

5:30 a. _____________________________________________________ b. _____________________________________________________

4:25 a. _____________________________________________________ b. _____________________________________________________

8:45 a. _____________________________________________________ b. _____________________________________________________

9:16 a. _____________________________________________________ b. _____________________________________________________

2:55 a. _____________________________________________________ b. _____________________________________________________

11:15 a. _____________________________________________________ b. _____________________________________________________ 4) ¿Cómo pregunta la hora en japonés?

_________________________________________________ 5) ¿Qué significan y para que se utilizan las siguientes palabras?

第 : _______________________________________________ 第第 : _______________________________________________ 第第 : _______________________________________________ 6) Escriba la hora con números, en los siguientes casos

今、七時十五分 まえです。 : __________________ 今、十二時十五分すぎです。 : __________________ 今、 第第第です。 : __________________ 今、 十時五十七分です。 : __________________ 今、 二時十二分です。 : __________________ 7) ¿Cuál es el significado de los siguientes kanjis?

第第 : ___________________________________ 第 : ___________________________________ 第 : ___________________________________ 午後 : ___________________________________ 第第 : ___________________________________ 第 : ___________________________________ 第第 : ___________________________________ 8) Escriba un diálogo sencillo donde se pregunte y se responda la hora

A: ____________________________________________________ B: ____________________________________________________ A: ____________________________________________________ B: ____________________________________________________ A: ____________________________________________________ B: ____________________________________________________ 9) Escriba las siguientes horas en Japonés

9:30 AM : _______________________________________________ 2:45 PM : _______________________________________________ 3:00 AM : _______________________________________________ 10:15 PM : _______________________________________________

KANJIS 第第 第

: origen

on’yomi = 第第 kun’yomi = 第第

第第 : 第第 第 : (moto wa) originalmente 第第 : 第第第 : lugar de nacimiento 元気 : 第第第 : saludable, vigoroso 元価 : げんか : precio de coste 第第 : 第第第 : después de Cristo



: espíritu, gas

on’yomi = 第 kun’yomi = ---

元気 : 第第第 : saludable, vigoroso 勇気 : 第第第 : valor 天気 : 第第第 : tiempo meteorológico 第第 : きおん : temperatura atmosférica 第第 : 第第第 : gas, vapor



: letra, escritura

on’yomi = ぶん 、 も kun’yomi = ---

第第 : ぶんがく : literatura 文章 : ぶんしょう : frase 第 第 : さくぶん : redacción 文法 : ぶんぽう : gramática 文字 : 第第 : letra, carácter



: salir, sacar

on’yomi = 第第第 kun’yomi = 分 (第) 分 分 (第)

第 第 : 第第 : salir 出口 : でぐち : salida 第第 : 第第 : sacar, entregar 第第 : ゆしゅつ : exportación 出発 : しゅっぱつ : partida, salida



: entrar, meter

on’yomi = 第第第

kun’yomi = 第第 (第) 分 第 (第第)

第 第 : 第第第 : entrar 第第第 : 第第第 : meter 入口 : いりぐち : entrada 第 第 : 第第第第 : importación 第第 : にゅうがく : ingreso en una escuela Resultado de la Práctica Adjetivos tipo 第 A. Escriba la palabra en Japonés o Español según corresponda

第第第第 第 = guapo 第第第 第 = serio / a 第第第第 第 = importante 第第第 第 = poco 第第第 第 = verde 第第第第第 = morado 第第第 第第 第 = viejo, anciano おかねもち な = rico (persona adinerada) 第第第第第 = pobre (persona pobre) にぎやか = な ruidoso (agradable) しずか な = tranquilo 第第第第 第 = amable きろい な = guapo 第第第第 第 = seguro 第第第 第 = animado / a 第第第第 第 = fácil じょうず な = hábil 第第 第 = torpe 第第 第 = con tiempo きれい な = hermoso / a 第第第第 第 = famoso / a 第第 第 = gustar 第第第 第 = no gustar とくい な = hábil にがて な = torpe B) Conjugue el adjetivo según sea el caso

1)

第第第第 第

2)

第第第 第

=

=

第第第第じゃありません まじめなかった

(presente negativo formal)

(pasado negativo informal)

3)

第第第第 第

4)

第第第第第 第

5)

おかねもち な

=

6)

にぎやか な

=

にぎやかじゃありません

7)

しずか な

=

しずかだった

8)

第第第第 第

しんせつなかった

9)

きろい な

たいせつでした

=

としおいたです (presente afirmativo formal)

=

=

(pasado afirmativo formal)

=

おかねもちじゃありませんでした

(presente negativo formal)

(pasado afirmativo informal)

きろいじゃない

(pasado negativo informal) (presente negativo informal)

10)

第第第第 第

11)

第第第 第

12)

じょうず な

13)

第 第第 第

14)

第第第第 第

15)

第第 第

16)

にがて な

=

にがてでした

17)

きれい な

=

きれいじゃありませんでした

18)

第第 第

19)

第第第第 第

=

むらさきだった

20)

第第第第 第

=

かんたんじゃありませんでした

=

(pasado afirmativo formal)

すこしじゃありません

=

=

ゆうめいでした

=

=

=

じょうずだ

げんきなかった

=

あんぜんだった

すきじゃない

ひまじゃない

(pasado negativo formal)

(presente negativo formal)

(presente afirmativo informal) (pasado negativo informal) (pasado afirmativo informal)

(presente negativo informal) (pasado afirmativo formal) (pasado negativo formal)

(presente negativo informal) (pasado afirmativo informal) (pasado negativo formal)

C) ¿Cuándo permanece “na” y cuándo no? Cite las razones 1) Mantendremos 第 cuando el adjetivo tipo 第 que usemos vaya ante un sustantivo 2) Eliminaremos 第 cuando el adjetivo tipo 第 esté colocado ante el verbo 第第

Hasta la próxima

第第 第第第第第第第!!!!!!!!!

第 25 第 お 元気ですか 分 (おげんきですか)

は じめましょう!!!

PARTICULAS Las partículas son una de las materias más complicadas del japonés, así que concéntrate bien pues son sumamente importantes y hay que aprender como usarlas correctamente.

¿Qué es una partícula? Una partícula es un pequeño elemento gramatical (normalmente consiste en un solo carácter hiragana) que no tiene significado por si solo. El papel de las partículas es puramente gramatical: dicho en pocas palabras, una partícula es como un “marcador” que indica qué función en la oración tiene una palabra a la que sucede. Estos pequeños elementos son el auténtico esqueleto de la oración: es imposible concebir una frase en japonés sin partículas. En esta lección, el habitual cuadro aclaratorio tiene un papel muy relevante, y en él vamos a basar la explicación. En nuestro cuadro tenemos las partículas más importantes y fundamentales, junto a una explicación de su función y una frase de ejemplo: es muy importante que te lo estudies detenidamente. Nota: hay algunas partículas que se pronuncian de forma diferente a como están escritas en hiragana. En el cuadro, indicamos la pronunciación correcta de las tres partículas con lectura especial entre paréntesis y en cursiva debajo de la lectura “estándar del hiragana”. Así, 第 se pronuncia wa en vez de ha, 第 es o en vez de wo y 第 es e en lugar de he, (siempre que estos hiragana estén en posición de funcionar como partículas, claro está).

Las diferentes Partículas Veamos ahora las partículas una por una. Observa bien el cuadro mientras lees las explicaciones.

第 wa: La palabra a la que sucede es el tema, es decir, “sobre qué se habla”, “cuál es el tema que destacamos”. En el Ejemplo, 第第第第第第 watashi wa gakusei desu, estamos hablando sobre watashi, es decir, sobre “yo. Así pues, “yo” es el tema, lo impotante en la frase. Fíjate que si cambiamos un poco la frase y la convertimos en 第第第第第第 gakusei wa watashi desu, “El estudiante soy yo”, el tema (marcado con la partícula 第 wa) pasa a ser “estudiante”.

第 ga : Esta particula indica que la palabra a la que sucede es el sujeto de la frase, “quién” o “qué” realiza la acción. En el ejemplo del cuadro, la partícula 第 ga indica que es la “barriga” (Osaka) lo que realiza la acción de “doler” (itai). Ojo porque el tema de la frase (marcado en japonés con 第 wa) se solapa en español muchas veces con el sujeto (marcado con 第 ga), lo que da pie a confusiones. La distinción de uso de 第 wa o 第 ga es uno de los quebraderos de cabeza más notorios de los estudiantes de japonés, incluso de nivel avanzado.

第 no: Partícula posesiva, es decir, “de quien” o “de que”. La palabra que va antes de 第 no “posee”, hasta cierto punto, a la palabra que va después. En el ejemplo, 第第第 watashi no hon, 第 watashi (“yo”) posee a 第 hon (“libro”); “el libro de mí”. En otras palabras, “mi libro”.

第 ni: Esta partícula tiene varias funciones:

a) Contacto directo (“donde”, “en que sitio”). En el ejemplo, 第第第第第第第 kokuban ni ji o kaku, “escribo” (kaku) “en” / ”sobre” (ni) la “pizarra” (kokuban). b) Lugar (“donde”). Cuando el verbo de la frase es de existencia, como los verbos 第第 aru, 第第 iru (“haber”) o 第第 sumu (“vivir”), se utiliza la partícula 第 ni. Cuando el verbo es otro, la partícula a elegir es 第 de. c) La palabra a la que sucede 第 ni es un complemento indirecto, es decir, “a quien”, “a que” afecta la acción del sujeto. En el ejemplo, (“Tarou”) es quien recibe el video, por lo que va marcado con 第 ni.

第 de: Tiene dos funciones básicas: a) Lugar: (“dónde”). Cuando el verbo no indica existencia (la mayoría de ellos). En el ejemplo, uno estudia (estudiar no es un verbo de existencia sino de acción) en la “biblioteca”), por lo que la palabra 第第第 toshokan (“biblioteca”) deberá ir marcada con 第 de. Esta partícula es fácil de confundir con 第 ni, lo que representa otro rompecabezas para el estudiante.

b) Medio de transporte (“con”). La palabra precedente es “con que” se va a algún sitio. Por ejemplo, 第第 第第第 densha de iku, “ir en tren” (densha = tren), 第第第第第第 jitensha de iku, “ir en bicicleta” (jitensha = bicicleta), 第第第第第 basu de iku, “ir en autobús” (basu = “autobús”).

第 e : La partícula 第 e indica dirección, es decir, “hacia dónde”, y sólo se utiliza con los verbos 第第 iku (“ir”), 第第 kuru (“venir”), 第第 kaeru (“volver”) y unos pocos más. En el ejemplo, uno va (se dirige) hacia “Japón”), por lo que la palabra 第第 Nihon (“Japón”) irá marcada con 第 e.

第 o: La palabra a la que sucede la partícula 第 o es el complemento directo, es decir, “qué” es lo que recibe la acción del verbo. En el ejemplo, uno se come una manzana, por lo que 第第第 ringo, “manzana” deberá ir marcada con 第 o. Del mismo modo, en la frase 第第第第第 ocha no nomu, es 第第 ocha (“té”) lo que recibe la acción del verbo 第第 nomu (“beber”), por lo que la frase se traduciría por “beber té”.

第 to: Para terminar, 第 to es otra partícula polivalente con dos usos diferentes: a) “Y”, “con”. 第 to se utiliza para hacer listas exhaustivas (en las que se indican todos los elementos), como por ejemplo en 第第第第第第第 pen to fude to gomu, “bolígrafo, pincel y goma”. Este mismo uso puede ser interpretado también como “compañía”: 第第第第 watashi to Keiko, “yo y Keiko”. b) Para citar las palabras de otra persona, como en el ejemplo 第第第第第第第第第第 ‘ai shite iru’ to iu, alguien “dice” (iu) literalmente las palabras “te quiero” (ai shite iru).

CUADRO (como resulta imposible insertar un cuadro debido al formato, colocaré la información en una lista comprensible) ^^

第 ha (wa) Tema (del que se habla) 第第第 第 第 第

Watashi wa gakusei desu Yo soy estudiante

第 : watashi : yo 第第 : gakusei : estudiante 第第 : desu : ser

第 ga Sujeto 第第第 第 第 第 第 Onaka ga itai desu Me duele la barriga

第 第 : o-naka : barriga 第第 : itai : dolor

第 no Posesivo 第第第 第 第 第 第 第 Kore wa watashi no hon desu Este es mi libro

第 第 : kore : esto 第 : hon : libro

第 ni a) Contacto directo

第第第 第 第 第 Kokuban ni ji o kaku Escribir letras en la pizarra

第第 : kokuban : pizarra 第 : ji : letra 第 第 : kaku : escribir b) Lugar (existencia)

ここに犬がいる Koko ni inu ga iru Aquí hay un perro

第 第 : koko : aquí 分 : inu : perro いる : iru : estar c) Complemento Indirecto

太郎にビデオ

をあげる

Tarou ni bideo o ageru Dar un video a Taroo

第第第 : bideo : video あげる : ageru : dar

第 de a) Lugar (acción)

図書館で勉強する Toshokan de benkyou suru Estudiar en la biblioteca

第第第 : toshokan : biblioteca 勉強する : benkyou suru : estudiar b) Medio

第 第第第 第 Densha de iku Ir en tren

第第 : densha : tren 第第: iku : ir

第 he (e) Dirección 第 第第第 第 Nihon e iku Ir a Japón

第 第 : nihon : Japón

第 wo

(o) Complemento directo りんごを食べる Ringo o taberu Comer una manzana

第 第 第 : ringo : manzana 食べる : taberu : comer

第 to a) “con”, “y”

花子と太郎は結婚する Hanako to Tarou wa kekkon suru Hanako y Taroo se casan

結婚する : kekkon suru : casarse b) cita (lo que alguien dice)

「愛している」という Ai shite iru to iu Decir “te quiero”

第 : ai : amor 第第 : iu : decir De momento eso es todo lo que debes saber sobre las partículas. Somos muy conscientes de que hemos dado mucha información condensada en poco espacio, pero no te desesperes: ve estudiando y con la práctica te acostumbrarás a usarlas. (Tomado de Japonés en Viñetas Libro 1, Lecc. 16 por Marc Bernabé. 5ta Edición, Mayo 2005) Muy interesante, no? Las partículas son complicadas, pero con la práctica se van dominando poco a poco. Como en esta lección el tema es complejo, dejaré para la próxima la práctica de contadores, con el fin de que puedan concentrarse al máximo en el estudio de las partículas. Como siempre, cualquier duda, favor ponerla en este post, para resolverla lo antes posible. ^^ A continuación, estudiaremos expresiones de tiempo que nos van a ser de suma utilidad

EXPRESIONES DE TIEMPO EL DIA 第第第第 : anteayer 第第第 : ayer 第第第 : hoy

第 第第 : mañana 第第第第 : pasado mañana 第第第第 : todos los días, cada día LA MAÑANA 第第第第第第第 : anteayer por la mañana 第第第第第第 : ayer por la mañana 第第 : esta mañana 第第第第 第第 : mañana por la mañana 第第第第第第第 : pasado mañana por la mañana 第第 第第 : todas las mañanas, cada mañana LA NOCHE 第第第第第第第 : anteayer por la noche 第第第第第第 : anoche 第第第第 : esta noche 第第第第第第 : mañana por la noche 第第第第第 第第 : pasado mañana por la noche 第第第第 : todas las noches, cada noche LA SEMANA 第第第第第第第 (第第第第第第第第) : hace dos semanas 第第第第第 : la semana pasada 第第第第第 : esta semana 第 第第第第 : la semana que viene, la semana próxima 第第第第第第 : dentro de dos semanas 第第第第第 : todas las semanas, cada semana

EL MES 第第第第第第 (第第第第第第) : hace dos meses 第第第第 : el mes pasado 第第第第 : este mes 第第第第 : el mes que viene, el mes próximo 第第第第第 : dentro de dos meses 第第第第 : todos los meses, cada mes EL AÑO 第 第第第 : hace dos años 第第第第 : el año pasado 第第第 : este año, el año corriente 第第第第 : el año que viene, el año próximo 第第第第第 : dentro de dos años 第第第第第 第第第第 : todos los años, cada año

KANJIS 第第



: blanco

on’yomi = 第第 kun’yomi = 第第 (第)

第第 : 第第第 : blanco 白黒 : 第第第第 : blanco y negro 白紙 : 第第第 : hoja en blanco 第第 : 第第第 : confesión 第第 : くうはく : vacío



: rojo

on’yomi = 第第 kun’yomi = 第第 (第)

第第 : 第第第 : rojo 赤字 : 第第第 : números rojos 第第第 : あかんぼう : bebé 赤 道 : せきどう : eduador 赤十字 : せきじゅうじ : Cruz Roja



: azul, verde

on’yomi = 第第 kun’yomi = あお (第)

第第 : あおい : azul 第第 : あおぞら : cielo azul 青 信号 : あおしんごう : semáforo en verde 青年 : せいねん : joven 青春 : せいしゅん : juventud



: base, libro

on’yomi = 第第 kun’yomi = ---

第 : 第第 : libro 第第 : 第第第 : libro infantil de ilustraciones 第第 : 第第第 : base 本当 : ほんとう : verdadero

第第



:

第第第 第 第第第第

: Japón

: tienda

on’yomi = 第第 kun’yomi = 第第

第 : 第第 : tienda 店員 : 第第第第 : dependiente 第第 : しょてん : librería 第第 : 第第第 : sucursal 第第第 : きっさてん : cafetería Solución de la práctica de La Hora 1) Escriba los números del 1 al 12 en kanji

1: 第 2: 第 3: 第 4: 第 5: 第 6: 第 7: 第 8: 第 9: 第 10 : 第 11 : 第第 12 : 第第 2) ¿Cómo se leen y para que se utilizan los siguiente kanjis?

第 : se lee 第 y se utiliza para indicar las horas 第 : se lee 第第 o 第第 y se utiliza para indicar los minutos 3) Escriba en Japonés la o las posibles lecturas de las siguientes horas

5:30 a. 第 第 第 第 第 第 第 第 b. 今、五時三十分です。 4:25 a. 今、四時ニ十五分です。 8:45

a. 今、 九時十五分まえです。 b. 今、八時四十五分です。 9:16 a. 今、九時十六分です。 2:55 a. 今、三時五分まえです。 b. 今、ニ時五十五分です第 11:15 a. 今、十一時十五分すぎです。 4) ¿Cómo pregunta la hora en japonés?

今、 何時ですか。 5) ¿Qué significan y para que se utilizan las siguientes palabras?

第 : han significa “medio” すぎ: sugi es “sobrepasar” 分 分 : mae tiene el sentido de “antes” 6) Escriba la hora con números, en los siguientes casos

今、七時十五分まえで す。 : 6:45 今、十二時十五分すぎです。 : 12:15 今、 三時半です。 : 3:30 今、 十時五十七分です。 : 10:57 今、 二時十二分です。 : 2:12 7) ¿Cuál es el significado de los siguientes kanjis?

第第 : gozen (“mañana”, de las 5 a las 11 AM) 第 : asa (“mañana”, de las 5 a las 11 AM) 第 : hiru (“mediodía”, las 12 PM) 午後 : gogo (“tarde”, desde la 1 PM hasta el anochecer) 第第 : yuugata (“anochecer”) 第 : yoru (“noche”, desde el anochecer a las 12 AM) 第第 : shin’ya (“madrugada”, desde la 1 hasta las 4 AM) 8) Escriba un diálogo sencillo donde se pregunte y se responda la hora

A: すみませんが。。。 Sumimasen ga… Disculpe…

B: はい、 何でしょうか Hai, nan deshou ka. Si, ¿qué desea? A: 今、 何時ですか。 Ima, nan lli desu ka ¿Qué hora es ahora? B: 第第第第第第第X 第 Y 第 第 第 ee… ima, X lli Y fun desu. Hmm… ahora son las X e Y minutos. A: ありがとうございます Arigatou gozaimasu Muchas Gracias B: どういたしまして Dou itashimashite De nada 9) Escriba las siguientes horas en Japonés

9:30 AM : 今、午前の九時半です。 2:45 PM : 今、 午後の二時四十五分です。o 今、午後の三時十五分まえです。 3:00 AM : 今、深夜の三時です。 10:15 PM : 今、 夜の十時十五分すぎです。 Hasta la próxima

第第第第第第第第第!!!!!!!!!

第 26 第 お元気ですか 。 (おげんきですか) は じめましょう!!! Si has llegado hasta esta lección 26 te habrás dado cuenta que el idioma Japonés es muy difícil y requiere como todo en su cultura, gran dedicación y disciplina. Además de incontables horas de práctica. Entonces eres un(a) sobreviviente !!!, pues muchos comienzan, pero muy pocos lo concluyen. Tampoco deseo dar la idea que es algo imposible, hace 9 meses yo no sabia ni que significaba esto: 第, pero luego de ese tiempo, mucha dedicación, cursos, libros, diccionario, etc, hoy puedo sostener una conversación básica y escribir y leer bastantes cosas. Y el premio de poder hablar, leer y escribir en Japonés lo vale !!! Comienza en esta lección nuestro estudio de las diferentes formas que tienen los verbos japoneses. Cada una de ellas tiene su uso particular y permite expresar lo que queremos decir de una forma más completa y compleja. Hemos estado utilizando la forma formal del verbo, es decir la forma -第第 (-masu) y sus conjugaciones -ません (-masen), -ました (-mashita) y -ませんでした (-masendeshita). En las lecciones venideras veremos las que nos faltan, como la forma 分 分 (jisho), 分 la forma 第 (te), la forma 分 (ta) y la forma 第第 (nai), sus conjugaciones y aplicaciones en oraciones y expresiones en el idioma nipón. Para luego unirlas e iniciar con las conversaciones. Aquellos que aún tengan algunos problemas con el Hiragana y Katakana, les recomiendo no continuar adelante hasta que los dominen, debido a que la materia que veremos les resultará entonces sumamente difícil si no manejan bien esos silabarios y solo utilizaré el romaji para los casos más complejos. Comencemos entonces.

La Forma じしょ (Jisho) Esta forma es también conocida como “forma simple” o “forma de diccionario” y se utiliza en situaciones informales cuando hablamos con amigos o con la familia. Se llama forma de diccionario, porque para buscar un verbo en un diccionario, esta será la forma en la que aparecerá. Sería salvando las diferencias, el equivalente del infinitivo en Español.

Los verbos en japonés se dividen en tres grandes grupos: *

Grupo 1: Declinación 1 いちだんどうし Grupo 2: Declinación 5 ご だんどうし Grupo 3: Especiales 第第第第 * Lo anterior es solamente informativo y no deben preocuparse por ello, pues es gramática avanzada y lo veremos con detenimiento dentro de muchas lecciones. Es solo con carácter de conocimiento general que lo he puesto Para el estudio de la forma じしょ , vamos a utilizar la división que para este caso mi sensei nos facilitó en su momento, los grupos aquí dados no corresponden a los que mencioné arriba, pero se utilizarán para facilitar el aprendizaje de esta forma diccionario. Se encuentran en rojo los cambios que hay que hacer al pasar de la forma (diccionario o informal). Estudien con detenimiento la siguiente tabla

-第第 (formal) a la forma 第第第

GRUPO I

かいます ===> かう (comprar) かきます ===> かく (escribir) はなします ===> はなす (hablar) たちま す ===> たつ (ponerse de pie) しにます ===> しぬ (morir) のみます ===> のむ (beber) かえりま す ===> かえる (regresar) およぎます ===> およぐ (nadar) あそびます ===> あそぶ (jugar, pasarla bien) Noten que en este grupo 1 la primera parte del verbo se conserva, luego se cambia el hiragana terminado en “i” por su correspondiente hiragana terminado en desaparece.

“u”. ej, 第 por 第, 第 por 第, 第 por 第, etc., y el 第第 final

GRUPO II

たべます ===> たべる (comer) おきます ===> おきる (levantarse) En el grupo 2, la primera parte del verbo se conserva y solamente se sustituye la terminación

第第 por la

terminación 第

GRUPO III

きます ===> くる (venir) そうじします ===> そうじする (limpiar) El grupo 3 es de verbos irregulares que no siguen ninguna regla, por lo que hay que aprenderlos de memoria. Para nuestra fortuna son muy pocos los verbos pertenecientes a este grupo.

PRACTICA Basándose en la tabla anterior, cambie los siguientes verbos de la forma

-第第 a la forma 第第第

Grupo I

か きます (escribir) = ______________________ きります (cortar) = ______________________ よみます (leer) = ______________________ およぎま す (nadar) = ______________________ よびます (llamar) = ______________________ たばこ を すいます (fumar) = ______________________ け します (apagar, borrar) = ______________________ まちます (esperar) = ______________________ おわります (acabar, terminar) = ______________________ しにます (morir) = ______________________ ききま す (escuchar) = ______________________ しゃしん を とります (tomar una foto) = ______________________ のみます (beber) = ______________________ い きます (ir) = ______________________ あいます (encontrar) = ______________________ あそびます (jugar) = ______________________ はし ります (correr) = ______________________ かえします (devolver) = ______________________ たちます (levantarse) = ______________________ Grupo II

とめます (detener, hospedar) = ______________________ おしえます (enseñar) = ______________________ かります (pedir prestado) = ______________________ すてます (tirar, echar) = ______________________ つ けます (adherir, mojar) = ______________________ シャワ― を あびます (tomar una ducha) = ______________________ わすれます (olvidar) = ______________________ おぼえます (recordar) = ______________________ き ます (vestirse) = ______________________ おります (descender, bajarse) = ______________________ Grupo III

きます (venir) = ______________________ カンニングします (copiar en un exámen) = ______________________ うんてんします (conducir) = ______________________ けっこんします (casarse) = ______________________ Nota: se preguntarán como un verbo como とめます puede significar dos cosas tan distintas como

“detener” y “hospedar” . La razón es que ambos verbos se pronuncian igual pero su escritura en kanji

es totalmente diferente. Así encontraremos verbos que escritos en hiragana tienen hasta 5 posibles significados, pero cada uno tiene su propia y diferente escritura en kanji. ¿Cómo diferenciarlo en una conversación? Bueno, deduciendo su significado por contexto, como ocurriría en español con la palabra haya, halla, allá, aya En la próxima lección veremos ejemplos aplicados a oraciones y la práctica de los contadores que tenemos pendiente.

KANJIS 漢字 第

: aprender, escuela

on’yomi = がく kun’yomi = まな (ぶ)

学 ぶ : まなぶ : aprender 学校 : がっこう : escuela 大学 : だいがく : universidad 学生 : がくせい : estudiante 医学 : いがく : medicina



: escuela

on’yomi = こう kun’yomi = ---

学校 : がっこう : escuela 中学校 : ちゅうがっこう : escuela secundaria 校長 : こうちょう : director de escuela 登校 : とうこう : asistencia a la escuela 校舎 : こうしゃ : edificio escolar



: delante, antes

on’yomi = せん kun’yomi = さき

先 : さき : adelante, punta 指先 : ゆびさき : punta de los dedos 先生 : せんせい : profesor 先月 : せんげつ : el mes pasado 先 行 : せんこう : avance



: vida, nacer, estudiante

on’yomi = せい kun’yomi = い (きる) 、 う (まれる) 、 なま

生 : なま : crudo 生まれる : うまれる : umareru 生きる : いきる : vivir 学生 : がくせい : estudiante 人生 : じんせい : vida



: encontrarse, sociedad

on’yomi = かい kun’yomi = あ (う)

会う : あう : encontrarse 出会い : であい : encuentro 会社 : かいしゃ : empresa 会話 : かいわ : conversación 会員 : かいいん : miembro Hasta la próxima

がん ばってください !!!!!!!!!

第 27 第

お元気ですか 。 (おげんきですか) は じめましょう!!!

La Forma じしょ (Jisho)

+

前に (mae ni)

第第第 (Jisho) con la palabra 第 (mae) y la partícula 第 (ni) en oraciones de la vida diaria. La palabra 第 la utilizaremos para narrar dos eventos y Vamos a estudiar en esta lección la aplicación de la forma determinar cual sucede primero y cual después. La estructura es la siguiente:

La Forma じしょ (Jisho) + 前に (mae ni) + -ます

(verbo en forma masu)

Al estudiar Japonés, debemos acostumbrarnos a que lo que se dice de último, es usualmente, lo que

-第第 narra la acción que sucede primero, 第 (mae) adquiere el significado de “antes” y el verbo en forma 第第第 (Jisho) sucede de primero. Esto sucede con la estructura anterior, es decir, el verbo en forma masu describe lo que sucedió de último. Veamos el ejemplo siguiente

1)

私はドラゴンクエスト 8 であそぶ前に漢字を勉強します。

(Watashi wa Doragon Kuesuto Hachi de asobu mae ni kanji o benkyoushimasu). Yo estudio kanjis antes de jugar Dragon Quest 8.

私 = Yo は = partícula “wa” ドラゴンクエスト 8 = Dragon Quest 8 で = partícula “de”, se utiliza con el verbo あそぶ あそぶ = verbo en forma jisho, significa jugar 前 = mae = antes に = partícula “ni” 漢字 = kanji を = partícula “o”, se utiliza con el verbo 勉 強します 勉強します = (benkyoushimasu) estudiar 2)

山田さんはテレビを見る前にしゅくだいをします。

(Yamada san wa terebi o miru mae ni shukudai o shimasu) Yamada san hace la tarea antes de ver televisión.

山田 さん = Yamada san = nombre japonés は = partícula “wa” テレビ = televisión を = partícula “o” 見る = (miru) verbo en forma jisho, significa ver, mirar 前 = antes に = partícula “ni”

しゅくだい = (shukudai) tarea, deberes を = partícula “o” します = hacer 3)

毎晩、森さんはねる前にはをみがきます。

(Mai ban, Mori san wa neru mae ni ha o migakimasu) Todas las noches, Mori san se lava los dientes antes de dormir.

毎晩 = (mai ban) todas las noches 森さん = Mori san (nombre japonés) は = partícula “wa” ねる = (neru) verbo en forma jisho, significa dormir 前 = antes に = partícula “ni” は = (ha) dientes を = partícula “o” みが きます = lavar, pulir 4)

アナさんはじむしょへ行く前にちょうしょくを食べます。 (Ana san wa jimusho e iku mae ni chooshoku o tabemasu) Ana san come el desayuno antes de ir a la oficina.

アナさん = Ana san は = partícula “wa” じむしょ = oficina へ = partícula “e”, se utliza con el verbo 行く 行く= (iku) verbo en forma jisho, significa ir 前 = antes に = partícula “ni” ちょうしょく= desayuno を = partícula “o” 食べます = (tabemasu) comer 5)

毎日、私は高校へ行く前に シャワーをあびます。

(Mai nichi, watashi wa kookoo e iku mae ni shawaa o abimasu) Todos los días, yo tomo una ducha antes de ir al colegio. 毎日 = (mai nichi) todos los días 私 = yo は = partícula “wa” 高校 = kookoo (Secundaria japonesa) へ = partícula “e”, se utliza con el verbo 行く 行く = (iku) verbo en forma jisho, significa ir 前 = antes に = partícula “ni”

シャワー = (shawaa, del inglés shower) ducha を = partícula “o” あびます = tomar (una ducha, un baño), echarse algo encima. 6)

メリサちゃんはテストをする前に本を読みます。

(Merisa chan wa tesuto o suru mae ni hon o yomimasu) Melisa chan lee el libro antes de hacer el exámen.

メリサちゃん = Melisa chan は = partícula “wa” テスト = (tesuto, del inglés test) exámen を = partícula “o”. す る = verbo en forma jisho, significa hacer 前 = antes に = partícula “ni” 本 = (hon) libro を = partícula “o” 読みます = (yomimasu) leer PRACTICA Escriba las siguientes oraciones en japonés utilizando la fórmula

第第第 (Jisho) + 第第 (mae ni) + -第第

1) Tanaka san fuma tabaco antes de leer el periódico. _________________________________________________________________

田 中さん = Tanaka san 読みます = (yomimasu) leer しんぶん = periódico たばこ を すいます = fumar tabaco

2) Yo me pongo el bañador antes de nadar en la piscina. _________________________________________________________________

プー ル = piscina およぎます = nadar みずぎ = bañador はいています = ponerse 3) Yo llamo a mis amigos antes de ir a la fiesta. _________________________________________________________________

パー ティー = fiesta 行きます = ir ともだち = amigos よびます = llamar 4) Yo compro pop-corn antes de ver la película _________________________________________________________________

ポッ プコーン = pop-corn 買います = (kaimasu) comprar えいが = película 見ます = (mimasu) ver 5) Miguel san toma coca cola antes de comer pizza. _________________________________________________________________

ミ ゲルさん = Miguel san コーラ = Coca Cola 飲みます = (nomimasu) tomar, beber ピー ザ = pizza 食べます = (tabemasu) comer 6) Cada semana, Andrea san lee una revista antes de escuchar música. _________________________________________________________________

毎 週 = (maishuu) cada semana アンドレアさん = Andrea san おんがく = música 聞き ます = (kikimasu) escuchar ざっし = revista 読みます = (yomimasu) leer Solución a la Práctica de la Lección 26 Basándose en la tabla anterior, cambie los siguientes verbos de la forma

Grupo I

かきます (escribir) = かく きります (cortar) = きる よみます (leer) = よむ およぎます (nadar) = およぐ よびます (llamar) = よぶ たばこ を すいます (fumar tabaco) = たばこをすう

-第第 a la forma じしょ

けします (apagar, borrar) = けす まちます (esperar) = まつ おわります (acabar, terminar) = おわる しにます (morir) = しぬ ききます (escuchar) = きく しゃしん を とります (tomar una foto) = しゃしんをとる のみます (beber) = のむ いきます (ir) = いく あいます (encontrar) = あう あそびます (jugar) = あそぶ はしります (correr) = はしる かえします (devolver) = かえす たちます (levantarse) = たつ Grupo II

とめ ます (detener, hospedar) = とめる おしえます (enseñar) = おしえる かります (pedir prestado) = かりる すてます (tirar, echar) = すてる つけます (adherir, mojar) = つける シャワ― を あびます (tomar una ducha) = シャワ― をあびる わ すれます (olvidar) = わすれる おぼえます (recordar) = おぼえる きます (vestirse) = きる おります (descender, bajarse) = おりる Grupo III

きます (venir) = きく カ ンニングします (copiar en un exámen) = カンニングする うんてんします (conducir) = うんてんする けっこんします (casarse) = けっこんする

KANJIS 漢字 第

: empresa, sociedad

on’yomi = しゃ 、 じゃ kun’yomi = ---

会 社 : かいしゃ : empresa 社会 : しゃかい : sociedad 社長 : しゃちょう : presidente de una empresa 出版社 : しゅっぱんしゃ : editorial

神社 : じんじゃ



: santuario sintoísta

: yo, privado

on’yomi = し kun’yomi = わたし

私 : わたし : yo 私学 : しがく : escuela privada 私立 : しりつ : privado 私語 : しご : chismorreos 公私 : こうし : público y privado



: alto, caro

on’yomi = こう kun’yomi = たか (い)

高い : たかい : alto / caro 高校 : こうこう : escuela superior (bachillerato) 高速 : こうそく : alta velocidad 最高 : さいこう : máximo / el més al alto 高 価 : こうか : caro



: barato, seguro

on’yomi = あん kun’yomi = やす (い)

安い 安全 安定 安心 安易



: : : : :

やすい : barato あんぜん : seguridad あんてい : estabilidad あんしん : tranquilidad あんい : fácil, sencillo

: gordo, grueso

on’yomi = たい kun’yomi = ふと (い ) 、 ふと (る)

太 い : ふとい : gordo, grueso 太る : ふとる : engordar 太字 : ふとじ : negrita (tipografía)

太陽 : たいよう : sol (satro) 太平洋 : たいへいよう : Océano Pacífico Hasta la próxima

がんばってください !!!!!!!!!

第 28 第 第第第第第第 第 (おげんきですか) 第 じめましょう!!!

La Forma 第第第 (Jisho)

+

第第第 (tameni)

En esta lección estudiaremos la aplicación de la forma 第 第第 (Jisho) con la palabra ため (tame) y la partícula 第 (ni). La palabra ために se utiliza también para describir dos eventos, pero en este caso da el sentido de causa y efecto, es decir, para lograr algo debo de ejecutar alguna acción antes.

La estructura es la siguiente:

La Forma 第第第 (Jisho)

+

第第第 (tameni)

+

-第第 (verbo en forma masu)

Al igual que en la lección anterior, debemos tener presente que en Japonés lo que se dice de último, es usualmente, lo que sucede de primero. Esto pasa con la estructura anterior, es decir, el verbo en forma masu -第第 narra la acción que debemos ejecutar primero, ために (tameni) adquiere el significado de “para, por, por el beneficio de, a fin de, con el objeto de, por causa de” y el verbo en forma 第第 第 (Jisho) describe lo que se consiguió o pretende conseguir por llevar la primera acción a cabo.

Veamos los dos ejemplos siguientes:

a. 第第第第第第第第第第第第第第第第第第第第第第第第第第 Sofía san compra una cámara para tomar fotografía.

第第第第第第 = Sofía san

第 = partícula “wa” 第第第第 = fotografía 第 = partícula “o” 第第 = verbo とります = tomar 第 第第 = para, a fin de, con el objeto de, etc. 第第第 = cámara 第 = partícula “o” 第第第第 = verbo 第第第第 = comprar b. 第第第第第第第第第第第第第第第第第第第第第第第第第第第第第第第第 Marta san usa cuaderno y lápiz para dibujar manga.

第第第第第 = Marta san 第 = partícula “wa” 第第 = まんが = manga 第 = partícula “o” 第第第第第第 = desansuru = verbo dibujar 第第第 = para, a fin de, con el objeto de, etc. 第第第 = cuaderno 第 = partícula “to” = y 第第第第 = lápiz 第 = partícula “o” 第第第第 = tsuimasu = usar, utilizar. PRACTICA A. Escriba las siguientes oraciones en Japonés utilizando la fórmula 第第第 (Jisho) + 第第第 (tameni) + -第第 1. Yo conduzco mi automóvil para ir a Madrid. _________________________________________________________________

マ ドリド = Madrid 第第第第 = ikimasu, verbo ir 第 = kuruma = automóvil 第第 第第第第第 = conducir 2. Roberto san estudia Francés para hacer el exámen. _________________________________________________________________

第 第第 = exámen 第第第 = verbo hacer フランス語 = Francés 第第第第第 = verbo benkyoushimasu = estudiar

3. Alejandra san se pone los zapatos tenis para correr en el parque. _________________________________________________________________

第 第第 = parque はしります = correr テニス = zapatos tenis 第第第第第第 = ponerse, colocarse 4. Yo pido prestada la radiograbadora para escuchar música. _________________________________________________________________

お んが =く música 第第第第 = escuchar テープレコーダー = radiograbadora かります = pedir prestado 5. Todas las noches, Yoshida san lee un libro para dormir. _________________________________________________________________

第 第 = mai ban = todas las noches 第第第第 = Yoshida san 第第第 = verbo dormir 第 = hon = libro 第第第第 = yomimasu = leer B. Escriba el significado de las siguientes oraciones en Español.

1. 毎日、 山本さんはじむしょへ行くためにバスをとります。 _______________________________________________________________

第 第 = Yamamoto じむしょ = oficina 第第 = autobus 2. ベロニカさんは電車をとるためにきっぷを買います。 _________________________________________________________________

第 第 = densha = tren 第第第第 = kaimasu = comprar 3. かのじょはニューヨークへ帰るためにくうこうへ行きます。 _________________________________________________________________

か のじょ = ella ニューヨーク = New York 第第 = kaeru = regresar 第第第第 = kuukoo = aeropuerto

4. 田中さんはテレビを見るためにめがねをかけています。 _________________________________________________________________

田 中 = Tanaka 第第 = miru = ver, mirar めがね = anteojos, gafas かけています = ponerse 5. 先週、かれは漢字を書くためにふでを買いました。 _________________________________________________________________

第 第 = senshuu = la semana pasada 第第 = el 第第 = kanji 書く = kaku = escribir 第第 = pincel

Solución de la Práctica de la Lección 27 Escriba las siguientes oraciones en japonés utilizando la fórmula

第第

第第第 (Jisho) + 第第 (mae ni)

+

-

1) Tanaka san fuma tabaco antes de leer el periódico.

田中さんはしんぶんを読む前にたばこをすいます。 田中さん = Tanaka san 第第第第 = (yomimasu) leer しんぶん = periódico たばこ を すいます = fumar tabaco 2) Yo me pongo el bañador antes de nadar en la piscina.

私はプールをおよぐ前にみずぎをはいて

います。

第第第 = piscina 第第第第第 = nadar 第第第 = bañador 第第第第第第 = ponerse 3) Yo llamo a mis amigos antes de ir a la fiesta.

私はパーティーへ行く前にともだちをよびます。 よびます se usa cuando se llama a alguien que está cerca, no se refiere a llamar a alguien por teléfono, para eso se utiliza el verbo でんわをかける) でんわ = teléfono かける = llamar (El verbo

第第第第第 = fiesta 第第第第 = ir と もだち = amigos よびます = llamar

4) Yo compro pop-corn antes de ver la película

私はえい がを見る前にポップコーンを買います。 ポップコーン = pop-corn 第第第第 = (kaimasu) comprar え いが = película 第第第 = (mimasu) ver 5) Miguel san toma coca cola antes de comer pizza.

ミゲルさんはピーザを食べる前にコーラを飲みます。 第第第第第 = Miguel san 第第 第 = Coca Cola 第第第第 = (nomimasu) tomar, beber 第第第 = pizza 第第第第 = (tabemasu) comer 6) Cada semana, Andrea san lee una revista antes de escuchar música.

毎週、 アンドレアさんはおんがくを聞く前にざっしを読みます。 第 第 = (maishuu) cada semana アンドレアさん = Andrea san おんがく = música 第第 第第 = (kikimasu) escuchar 第第第 = revista 第第第第 = (yomimasu) leer

KANJIS 第第 第

: primavera

on’yomi = 第第第 kun’yomi = 第第

第 : 第第 : primavera 春風 : はるかぜ : viento de primavera 第第 : 第第第第第 : juventud 春分 : しゅんぶん : equinoccio de primavera 第第 : 第第第第第 : prostitución



: verano

on’yomi = 分 kun’yomi = 第第

第 : 第第 : verano 夏休第 : なつやすみ : vacaciones de verano 第第 : 第第第 : pleno verano 夏季 : 第第 : verano 第第 : しょか : principios de verano



: otoño

on’yomi = しゅう kun’yomi = 第第

第 : 第第 : otoño 秋風 : あきかぜ : viento de otoño 第 第 : こんしゅう : este otoño 秋分 : しゅうぶん : equinoccio de otoño 第第 : ばんしゅう : finales de otoño



: invierno

on’yomi = とう kun’yomi = 第第

第 : 第第 : invierno 冬休第 : ふゆやすみ : vacaciones de invierno 第第 : まふゆう : pleno invierno 第第 : しょとう : principios de invierno 冬眠 : とうみん : hibernación



: mitad

on’yomi = 第第 kun’yomi = なか (第)

第第 : なかば : medio, mitad 半分 : はんぶん : mitad 半径 : はんけい : radio (de circunferencia) 第第 : 第第第第 : primera parte 半島 : はんとう : península Hasta la próxima

がんばってください !!!!!!!!!

第 29 第 第第第第第第 第 (おげんきですか) 第 じめましょ!う !!

La Forma 第第第 (Jisho)

+

第第第 (kotoga)

En esta lección estudiaremos la aplicación de la forma 第第第 (Jisho) con la palabra 第 (ga). La palabra 第第第 se utiliza dentro de una oración para indicar lo siguente:

第第 (koto) y la partícula

1- Lo que podemos hacer (できます) y lo que no podemos hacer (できません). 2- Lo que nos gusta hacer (すき = 好き ) y lo que no nos gusta hacer (第第第, すきじゃありません = 第 きじゃありません) 3- Lo que somos buenos o hábiles haciendo (じょうず = 第第 第第第第) y lo que no somos buenos o hábiles haciendo (第第 = 第第, 上手じゃありません) Las estructuras son las siguientes:

a. La Forma 第第第 (Jisho) + 第第第 (kotoga) + できます (puedo hacerlo) b. La Forma 第第第 (Jisho) + 第第第 (kotoga) + できません (no puedo hacerlo) c. La Forma 第第第 (Jisho) + 第第第 (kotoga) + すき (好き) + 第第 (me gusta hacerlo) d. La Forma 第第第 (Jisho) + 第第第 (kotoga) + 第第第 + 第第 (no me gusta hacerlo) e. La Forma 第第第 (Jisho) + 第第第 (kotoga) + すきじゃありません (好きじゃありません) (no me gusta hacerlo) f. La Forma 第第第 (Jisho) + 第第第 (kotoga) + じょうず (第第) + 第第 (soy bueno o hábil haciéndolo) g. La Forma 第第第 (Jisho) + 第第第 (kotoga) + 第第第 + 第第 (soy bueno o hábil haciéndolo) h. La Forma 第第第 (Jisho) + 第第第 (kotoga) + 第第 (第第) + 第第 (no soy bueno o hábil haciéndolo) i. La Forma 第第第 (Jisho) + 第第第 (kotoga) + じょうずじゃありません (上手じゃありませ 分) (no soy bueno o hábil haciéndolo) Veamos los dos ejemplos siguientes:

a. 私は酒を飲むことができません。 Yo no puedo beber sake.

第 = yo

第 = partícula “wa” 分 = sake (bebida alcohólica tradicional japonesa) 第 = partícula “o” 飲む = nomu, verbo beber 第第 = asunto (no se suele traducir esta palabra, pero si se requiere usarla para dar sentido a la oración de que hablamos sobre cierto tema) 分 = partícula “ga” できません = no puedo b. マリオさんはピザを食べることが好きです。 A Mario san lo que le gusta es comer pizza.

マ リオさん = Mario san 第 = partícula “wa” 第第 = pizza 第 = partícula “o” 第第第 = taberu, verbo comer 第第 = asunto (no se suele traducir esta palabra, pero si se requiere usarla para dar sentido a la oración de que hablamos sobre cierto tema) 分 = partícula “ga” 第第 = suki = gustar 第第 = verbo ser

PRACTICA A. Escriba las siguientes oraciones en Japonés utilizando la fórmula 第第第 (Jisho) + 第第第 (kotoga) + lo que se le indique. 1. Sara san puede comprar un automóvil nuevo. _________________________________________________________________

第 たらしい = nuevo 第 = kuruma = automóvil 第第第第 = kaimasu = comprar 第第 第第 = poder 2. Yoshida san es bueno para jugar al fútbol. _________________________________________________________________

第 第 = Yoshida 第第第第 = sakkaa (del inglés soccer) = fútbol 第第第 = hacer, jugar, practicar 第第 = joozu = ser bueno, hábil 3. Mori san no puede conducir un tren.

_________________________________________________________________

第 = Mori 第第 = densha = tren 第第第第第第第 = conducir できません = no poder 4. Miguel san es bueno hablando en Inglés. _________________________________________________________________

英語 = eigo = Inglés 第第第第 = hanashimasu = hablar とくい = ser bueno 5. Anoche, Yamada san no pudo ver el programa en la televisión. _________________________________________________________________

第 第 = sakuya = anoche 第第 = Yamada テレビ = televisión 第第第第 = programa 第第第 = mimasu = ver できません = no poder B. Escriba el significado de las siguientes oraciones en Español. 1.

田中さんはうまにのることが下手です。 _________________________________________________________________

田 中 = Tanaka 第第 = caballo 第第 = montar 2.

ベロニカさんはこえんではしることが好きじゃありません。 _________________________________________________________________

第 第第 = parque 第第第 = correr 3.

私はきかいになおすことが上手です。 _________________________________________________________________

第 第第 = máquina 第第第 = reparar

4.

第第第第第第第第第第第第第第第第第第第第

第 _________________________________________________________________

第 第 第 第 = novio (a) 第第 = denwa = teléfono 第第第 = kakeru = hablar por teléfono 5.

第第第 第 第 第 第 第 第 第 第 第 第 第 第 第 第 第 第 第 第 第 第 第 第 第 第 _________________________________________________________________

第 第第第第 = restaurante 第 第 第 第 第 第 = fumar tabaco VERBOS A continuación encontrarán una lista de 73 verbos de uso común que les será de suma utilidad, en esta se encuentra la forma Jisho del verbo (第第第第第), la forma Masu (第第第), su escritura Kanji (第第第 = 第第) y el Grupo al que pertenece (第第第第). Se han colocado en orden alfabético para facilitar su uso.

abrazar estrechamente 第 第 第 第 第 = 第第第第第 第 第 第 = 第第第第第第 第第第 第第 = 第第第第第 第 第 第= 第 2 acabarse, terminarse 第第第 第 第 = 第第第 第 第 第 = おわります 第第第 第第 = 第 第 第 第第第 第 =1 adherir, ponerse, mojar 第第第 第 第 = 第第第 第第第 = 第第第 第 第第第 第第 = 第 第 第 第 第 第 第 第 第 第第第 第 =2 apagar

第 第 第 第 第 = 第第 第 第 第 = 第第第第 第 第第 第第 = 第第 第第第 第 =2 apresurarse

第 第 第 第 第 = いそぐ 第 第 第 = いそぎます 第第第 第第 = 急 ぐ

第第第 第

=1

beber

第 第 第 第 第 = 第第 第 第 第 = のみます 第 第第 第第 = 第 第 第第第 第 =1 botar, abandonar 第 第 第 第 第 = すてる 第 第 第 = すてます 第第第 第第 = 捨てる 第 第第第 =2 casarse

第 第 第 第 第 = けっこんする 第 第 第 = けっこんします 第第第 第第 = 第第第第 第第第 第 =3 cocinar

第 第 第 第 第 = りょうりする 第 第 第 = りょうりします 第第第 第第 = 第第第第 第第第 第 =3 comer

第 第 第 第 第 = たべる 第 第 第 = たべます 第 第第 第第 = 食べる 第第第 第 =2 comprar

第 第 第 第 第 = 第第 第 第 第 = 第第第第 第第第 第第 = 第第 第第第 第 =1 conducir

第 第 第 第 第 = うんてんする 第 第 第 = うんてんします 第第第 第第 = 第第第第 第第第 第 =3 copiar en un examen 第第第 第 第 = 第第第 第 第 第 第 第第第 = 第第第 第 第 第 第 第

第第第 第第 = 第 第 第 第 第 第 第 第第第 第 =3 correr

第 第 第 第 第 = 第第第 第 第 第 = はしります 第第第 第第 = 第第 第第第 第 =1 cortar, picar

第 第 第 第 第 = 第第 第 第 第 = きります 第第第 第第 = 第第 第第第 第 =1 cortar, recortar 第 第 第 第 第 = 第第 第 第 第 = きります 第第第 第第 = 第第 第第第 第 =1 dar

第第第 第 第 = 第第第 第第第 = 第第第 第 第第第 第第 = 第 第 第 第 第 第 第 第 第 第第第 第 =2 decir

第 第 第 第 第 = 第第 第 第 第 = 第第第第 第 第第 第第 = 第第 第第第 第 =1 descansar

第 第第第 第 = 第第第 第 第 第 = やすみます 第第第 第第 = 第 第 第第第 第 =1 descender, bajar 第 第 第 第 第 = おりる 第 第 第 = おります 第第第 第第 = 降りる 第第第 第 =2 devolver

第 第 第 第 第 = かえす 第 第 第 = かえします

第第第 第第 = 第第 第第第 第 =1 disculparse

第 第 第 第 第 = 第第第第 第 第 第 = あやまります 第第第 第第 = 第第 第第第 第 =1 dormirse

第 第 第 第 第 = 第第 第 第 第 = 第第第 第第第 第第 = 第第 第第第 第 =2 ducharse

第第第 第 第 = 第第第 第 第 第 第 第 第第 第 = 第第第 第 第 第 第 第 第第第 第第 = シャワーを浴びる 第第第 第 =2 encontrarse con 第 第 第 第 第 = 第第 第 第 第 = 第第第第 第第第 第第 = 第第 第第第 第 =1 enojarse

第 第 第 第 第 = 第第第 第 第 第 = おこります 第第第 第第 = 第第 第第第 第 =1 enseñar

第 第 第 第 第 = おしえる 第 第 第 = おしえます 第第第 第第 = 教える 第 第第第 =2 escoger

第 第 第 第 第 = えらぶ 第第第 = 第第第 第 第 第第第 第第 = 選ぶ 第第第 第 =1 escribir

第 第 第 第 第 = かく 第 第 第 = 第第第第

第第第 第第 = 書く 第第第 第 =1 escuchar

第 第 第 第 第 = きく 第 第 第 = 第第第第 第第第 第第 = 聞く 第 第第第 =1 esperar, aguardar 第 第 第 第 第 = 第第 第 第 第 = まちます 第第第 第第 = 第第 第第第 第 =1 estar en problemas 第 第 第 第 第 = 第第第 第 第 第 = こまります 第第第 第第 = 第第 第第第 第 =1 estudiar

第 第 第 第 第 = 第第第第第第第 第 第 第 = 第第第第第第第第 第第第 第第 = 第第第第 第第第 第 =3 fumar

第第第 第 第 = 第第第 第 第 第 第第第 = 第第第 第 第 第 第 第 第第第 第第 = 第第第第第 第第第 第 =1 hablar

第 第 第 第 第 = はなす 第 第 第 = はなします 第第第 第第 = 第第 第第第 第 =1 hacer

第 第 第 第 第 = 第第 第 第 第 = 第第第 第第第 第第 = 第第 第第第 第 =3 hospedarse

第 第第第 第

= 第第第

第 第 第 = 第第第第 第第第 第第 = 第第第 第第第 第 =2 ir

第 第 第 第 第 = いく 第 第 第 = 第第第第 第 第第 第第 = 行く 第第第 第 =1 jugar

第 第 第 第 第 = あそぶ 第 第 第 = あそびます 第第第 第第 = 遊ぶ 第第第 第 =1 leer

第第第 第 第 = 第第 第 第 第 = よみます 第 第第 第第 = 第 第 第第第 第 =1 levantarse

第 第 第 第 第 = 第第第 第 第 第 = 第第第第 第第第 第第 = 第第第 第第第 第 =2 llamar por telefono 第第第 第 第 = 第第第 第 第第 = 第第第 第 第第第 第第 = 第第第 第第第 第 =2 llamar, invitar 第 第 第 第 第 = よぶ 第 第第 = 第第第 第 第第第 第第 = 呼ぶ 第第第 第 =1 llevar, portar

第 第 第 第 第 = 第第 第 第 第 = もちます 第第第 第第 = 第第 第第第 第 =1 llorar

第第第 第 第

= 分分

第 第 第 = 第第第第 第第第 第第 = 泣く 第 第第第 =1 montar a caballo (este verbo se utiliza también para bicicletas y motos) 第第第 第 第 = 第第第 第 第 第 第 第 = うまにのります 第第第 第第 = 第第第第 第第第 第 =1 morir

第 第 第 第 第 = しぬ 第 第 第 = 第第第第 第 第第 第第 = 死ぬ 第第第 第 =1 nadar

第 第 第 第 第 = およぐ 第 第 第 = およぎます 第第第 第第 = 泳 ぐ 第第第 第 =1 olvidar

第 第 第 第 第 = わすれる 第 第 第 = わすれます 第第第 第第 = 忘れる 第第第 第 =2 pedir

第第第 第 第 = 第第第 第 第 第 = たのみます 第第第 第第 = 第 第 第 第第第 =1 pedir prestado 第 第 第 第 第 = かりる 第 第 第 = かります 第第第 第第 = 借りる 第第第 第 =2 pensar

第 第 第 第 第 = かんがえる 第 第 第 = かんがえます 第第第 第第 = 考える 第第第 第 =2 ponerse de pie 第 第 第 第 第 = 第第

第 第 第 = たちます 第第第 第第 = 第第 第第第 第 =1 prestar

第 第 第 第 第 = 第第 第 第 第 = 第第第第 第第第 第第 = 第第 第第第 第 =1 recibir

第 第 第 第 第 = 第第第 第 第 第 = 第第第第第 第第第 第第 = 第第 第第第 第 =1 recibir-yo de alguien 第 第 第 第 第 = 第第第 第 第 第 = 第第第第 第 第第 第第 = 呉れる 第第第 第 =2 recordar, aprender 第 第 第 第 第 = おぼえる 第 第 第 = おぼえます 第第第 第第 = 覚える 第 第第第 =2 regañar

第 第 第 第 第 = 第第第 第 第 第 = しかります 第第第 第第 = 第第 第第第 第 =1 regresar

第 第 第 第 第 = かえる 第 第 第 = かえります 第第第 第第 = 第第 第第第 第 =1 reir

第 第 第 第 第 = 第第第 第 第 第 = 第第第第第 第第第 第第 = 第第 第 第第第 =1 reparar, corregir

第 第 第 第 第 = 第第第 第 第 第 = 第第第第第 第第第 第第 = 第第 第第第 第 =1

rezar

第第第 第 第 = 第第第 第 第 第 = いのります 第第第 第第 = 第第 第第第 第 =1 sentarse

第第第 第 第 =第第第 第 第 第 = すわります 第第第 第第 = 第第 第 第第第 =1 soñar

第 第 第 第 第 = ゆめをみる 第 第 第 = ゆめをみます 第第第 第第 = 第 第 第 第 第第第 第 =2 sorprender, asustar 第 第 第 第 第 = びっくりする 第 第 第 = びっくりします 第第第 第第 = びっくりする 第第第 第 =3 tener / estar

第 第 第 第 第 = 第第 第 第 第 = あります 第第第 第第 = 第第 第第第 第 =1 tener / estar

第 第 第 第 第 = 第第 第 第 第 = 第第第 第第第 第第 = 第第 第第第 第 =2 tomar (coger)

第 第 第 第 第 = 第第 第 第 第 = とります 第第第 第第 = 第第 第第第 第 =1

trabajar

第第第第第 = はたらく 第第第 = 第第第 第 第 第 第第第 第第 = 働 く 第第第第 =1 vender

第第第第第 = 第第 第第第 = うります 第第第 第第 = 第第 第 第第第 =1 venir

第 第第第第 = 第第 第第第 = 第第第 第第第 第第 = 第第 第第第第 =3 ver

第第第第第 = 第第 第第第 = 第第第 第 第第 第第 = 第第 第第第第 =2 vestirse, ponerse 第第第第第 = 第第 第第第 = 第第第 第第第 第第 = 第第 第第第第 =1

Solución de la Práctica de la Lección 28 A. Escriba las siguientes oraciones en Japonés utilizando la fórmula 第第第 (Jisho) + 第第 第 (tameni) + -第第 1. Yo conduzco mi automóvil para ir a Madrid.

私はマドリドへ行くために車をうんてします。 分 分 分 分 = Madrid 第 第 第 第 = ikimasu, verbo ir 分 = kuruma = automóvil うんてんします = conducir 2. Roberto san estudia Francés para hacer el exámen.

第第第第第第第第第第第第第第第 にフランス語を勉強します。

第第第 = exámen 第第第 = verbo hacer フランス語 = Francés 第第第第第 = verbo benkyoushimasu = estudiar 3. Alejandra san se pone los zapatos tenis para ir a correr al parque.

アレハンドラさんはこえんではしるためにテニスをはいています。 こえん= parque はしります = correr 第第第 = zapatos tenis はいています = ponerse, colocarse 4. Yo pido prestada la radiograbadora para escuchar música.

私はおんがくを 聞くためにテープレコーダーをかります。 おんがく = música 第第第第 = escuchar テープレコーダー = radiograbadora かります = pedir prestado 5. Todas las noches, Yoshida san lee un libro para dormir.

毎晩、吉田さんはねるために本を読みます。 第第 = mai ban = todas las noches 第第第第 = Yoshida san 第第第 = verbo dormir 第 = hon = libro 読みます = yomimasu = leer B. Escriba el significado de las siguientes oraciones en Español. 1.

毎日、山本さんはじむしょへ行くためにバスをとります。 Todos los días, Yamamoto san toma el autobús para ir a la oficina.

第第 = Yamamoto 第 第 第 第 = oficina 第 第 = autobus 2.

ベロニカさん は電車をとるためにきっぷを買います。 Verónica san compra el tiquete para tomar el tren.

電車= densha = tren 第第第第 = kaimasu = comprar

3.

かのじょはニューヨークへ帰るためにくうこうへ行きます。 Ella va al aeropuerto para regresar a New York.

第 第 第 第 = ella ニューヨーク = New York 第第 = kaeru = regresar 第第第第 = kuukoo = aeropuerto 4.

田中さんはテレビを見るためにめがねをかけています。 Tanaka san se pone los anteojos para ver televisión.

田中 = Tanaka 第第 = miru = ver, mirar 第 第 第 = anteojos, gafas かけています = ponerse 5.

先週、かれは漢字を書くためにふでを買いました。 La semana pasada, el compró un pincel para escribir kanji.

第第 = senshuu = la semana pasada かれ= el 第第 = kanji 書く= kaku = escribir 第第 = pincel

KANJIS 第第 第

: intervalo, entre

on’yomi = 第第 kun’yomi = 第第第第 第

第 : 第第第 : entre, intervalo 第第第第 : 第第第第 : llegar a tiempo 第第 : 第第第 : compañero 第第 : 第第第 : tiempo 第 第 : 第第第第 : espacio



: camino

on’yomi = 第第 kun’yomi = 第第



:

第第

: camino

道路 : どうろ : carretera 第第 : 第第第第 : ferrocarril 第 第 : 第第第 : artes marciales 第第 : 第第第第 : caligrafía



: coche, carro, vehículo

on’yomi = しゃ kun’yomi = くるま

第 : くるま : coche, carro 車椅子 : くるまいす : silla de ruedas 第第第 : じどうしゃ : automóvil 第第 : でんしゃ : tren 第第 : ふうしゃ : molino de viento



: uno mismo

on’yomi = 第第 第 kun’yomi = みずか (第)

第 第 : みずから : uno mismo 自分 : 第第第 : uno mismo 自転車 : じてんしゃ : bicicleta 自由 : じゆう : libertad 自然 : しぜん : naturaleza



: moverse

on’yomi = 第第 kun’yomi = うご (第)

第第 : うごく : moverse 動物 : 第第第第 : animal 第 第 : 第第第第 : ejercicio 第第 : 第第第第 : actividad 第第 : 第第第第 : emoción Hasta la próxima

第第第第第第 !!!!!!!!!

第 30 第 第第第第第第 第 (おげんきですか) 第 第第第第第第!!!

La Forma 第 (te) Un verbo conjugado en forma 第 (te) no tiene ninguna función ni significado por sí solo: la forma 第 (te) es sólo una especie de “muleta” que sirve de apoyo para diversas formas gramaticales imprescindibles, como el gerundio o la forma de petición -第第第第第 (-te kudasai). ¿Por que se le llama forma 第 (te)?, la razón es muy sencilla, todos los verbos conjugados en esta forma

terminan en 第 (te) (excepto los verbos cuyo infinitivo termina por 第 –gu, 第 –bu, 第 –mu, 第 –nu, que acaban en 第 -de). Las aplicaciones de la forma 第 (te) como el gerundio y la forma de petición -第第第第第 (-te kudasai), así como otras más, las veremos en las siguientes lecciones, por el momento nos concentraremos en como se hacen los cambios. Es importante recalcar que esta forma de los verbos se utiliza muchísimo en Japonés por lo que es necesario dominarla al dedillo. Se encuentran en rojo los cambios que hay que hacer al pasar de la forma Estudien con detenimiento la siguiente tabla

-第第 (formal) a la forma 第 (te) .

GRUPO I

第第第第 ===> 第第分 (escribir) 第第分 第第 ===> 第第第第 (nadar) 第第第 第 ===> 第分分 (ir)* 第第第第 ===> 第分分 (comprar) 第分 第第 ===> 第分分 (ponerse de pie) かえ 分第第 ===> かえ 分分 (regresar) 第分 第第 ===> 第第第 (beber) あそ 第第 第 ===> あそ 第第 (jugar, pasarla bien) 第第第第 ===> 第第第 (morir) はな第第第 ===> はな第分 (hablar) *Noten que en este grupo 1 la primera parte del verbo se conserva, luego se cambia el hiragana resaltado en rojo como corresponda, ej: 第 y 第 por 第 (con la excepción del verbo irregular 第第 第第 que cambia por 第第第 ) o 第, 第 y 第 por un pequeño 第 , etc. Por último, el 第第 final desaparece siendo reemplazado por 第 o 第 según sea el caso.

GRUPO II

たべ第第 ===> たべ分 (comer) 第第第第 ===> 第第分 (levantarse) En el grupo 2, la primera parte del verbo se conserva y solamente se sustituye la terminación terminación 第 .

第第 por la

GRUPO III

第第第 ===> 第分 (venir) 第第第第第第 ===> 第第第第分 (limpiar) El grupo 3 es de verbos irregulares que no siguen ninguna regla, por lo que hay que aprenderlos de memoria.

PRACTICA Basándose en la tabla anterior, cambie los siguientes verbos de la forma

-第第 a la forma 第 .

Grupo I

第第第第 (escuchar) = ______________________ 第 第 第 第 (ir) = ______________________ およぎます (nadar) = ______________________ 第第第第 (comprar) = ______________________ 第 第 第 第 第 第 第 第 (fumar) = ______________________ たちます (levantarse) = ______________________ まちます (esperar) = ______________________ か えります (regresar) = ______________________ はしります (correr) = ______________________ きります (cortar) = ______________________ しゃ しん を とります (tomar una foto) = ______________________ のみます (beber) = ______________________ よみます (leer) = ______________________ 第第第 第 (llamar) = ______________________ あそびます (jugar) = ______________________ 第第第第 (morir) = ______________________ はなし ます (hablar) = ______________________ 第第第第 (apagar, borrar) = ______________________ 第 第 第 第 (escribir) = ______________________ お わります (acabar, terminar) = ______________________ 第第第第 (encontrar) = ______________________ かえします (devolver) = ______________________ Grupo II

たべます (comer) = ______________________ おしえます (enseñar) = ______________________ 第 第 第 第 (abrir) = ______________________ 第第第第 (cerrar, apretar, atar) = ______________________ 第 第 第 第(adherir, mojar) = ______________________ 第第第― 第 第第第第 (tomar una ducha) = ______________________ わすれます (olvidar) = ______________________ 第 第第 (ver) = ______________________ おります (descender, bajarse) = ______________________ 第第第第 (detener, hospedar) = ______________________ かります (pedir prestado) = ______________________ すてます (tirar, echar) = ______________________ おぼえます (recordar) = ______________________ 第第第 (vestirse) = ______________________ Grupo III

第第第 (venir) = ______________________ 第 第 第 第 第 第 第 第 (estudiar) = ______________________ 第 第 第 第 第 第 第 第 (copiar en un exámen) = ______________________ うんてんします (conducir) = ______________________ けっこんします (casarse) = ______________________ がんばって !!! (Ganbatte !! Esta expresión es muy utilizada en Japón para decir “ánimo”, proviene del verbo がんばります (empeñarse, insistir) en su forma 分 ). Solución a la Práctica de la Lección 29 A. Escriba las siguientes oraciones en Japonés utilizando la fórmula (kotoga) + lo que se le indique. 1. Sara san puede comprar un automóvil nuevo.

サラさんはあたらしい車を買うことができます。 第 第 第 第 第 = nuevo 分 = kuruma = automóvil 第第第第 = kaimasu = comprar 第 第 第 第 = poder 2. Yoshida san es bueno para jugar al fútbol.

吉田さんはサッカーをすることが上手です。 第 第 = Yoshida サッカー = sakkaa (Del inglés soccer) = fútbol 第第第 = hacer, jugar, practicar 上手 = joozu = ser bueno, hábil 3. Mori san no puede conducir un tren.

森さんは電車をうんてんすることができません。 第 = Mori 電車= densha = tren うんてんします = conducir 第 第 第 第 第 = no poder 4. Miguel san es bueno hablando en Inglés.

ミゲルさんは英語を話すことがとくいです。 英語 = eigo = Inglés 第第第第 = hanashimasu = hablar

第第第 (Jisho) + 第第第

とくい= ser bueno 5. Anoche, Yamada san no pudo ver el programa en la televisión.

昨夜、 山田さんはテレビばんぐみを見ることができませんでした。 (第 第 第 第 第 se conjuga en pasado porque estamos usando 第第 = sakuya = anoche). 第第 = sakuya = anoche 第第 = Yamada テレビ = televisión ばんぐみ = programa 第 第第 = mimasu = ver 第 第 第 第 第 = no poder B. Escriba el significado de las siguientes oraciones en Español. 1.

田中さんはうまにのることが下手です。 Tanaka san es malo para montar a caballo.

田中 = Tanaka 第第 = caballo 第第 = montar 2.

ベロニカさんはこえんではしることが好きじゃありません。 A Verónica san no le gusta correr en el parque.

こえん= parque 第 第第 = correr 3.

私はきかいになおすことが上手です。 Yo soy bueno para reparar máquinas.

第第第 = máquina 第第第 = reparar 4.

第第第 第 第 第 第 第 第 第 第 第 第 第 第 第 第 第 第 第 第 Me gusta hablar por teléfono con mi novio (a).

第 第 第 第 = novio (a) 第第 = denwa = teléfono 第第第 = kakeru = hablar por teléfono 5.

第第第 第 第 第 第 第 第 第 第 第 第 第 第 第 第 第 第 第 第 第 第 第 第 第 第 A Sonia san no le gusta fumar tabaco en el restaurante.

第第第 第 第

= restaurante

第第第 第 第 第

= fumar tabaco

KANJIS 第第 第

: cerca, reciente

on’yomi = 第第 kun’yomi = 第第 (第)

第第 : 第第第 : cerca 近頃 : ちかごろ : últimamente 第 第 : 第第第第 : atajo 近所 : 第第第第 : vecindario 近眼 : きんがん : miopía



: lejos

on’yomi = 第第 kun’yomi = 第第 (第)

第第 : 第第第 : lejos 遠足 : えんそく : excursión 第 第 : 第第第第 : eternidad 遠景 : えんけい : perspectiva 遠視 : 第第第 : vista aguda



: caluroso

on’yomi = 第第 kun’yomi = 第第 (第)

第第 : 第第第 : caluroso 第第第第 : 第第第第第 : bochorno 暑気 : 第第第 : tiempo caluroso 第第 : 第第第第 : calor intenso 暑中 : しょちゅう : pleno verano



: frío

on’yomi = 第第 kun’yomi = 第第 (第)

第第 第第

: :

第第第 : frío さむぞら

: tiempo frío

寒 帯 : かんたい : frente frío 寒気 : 第第第 : tiempo frío 寒波 : かんぱ : ola de frío



: ir, celebrar

on’yomi = 第第第 第第第 kun’yomi = 第 (第)第 第第第 (第)

第第 : 第第 : ir 第第 : 第第第第 : celebrar, llevar a cabo 第 第 : 第第第第 : viaje 第第 : 第第第 : avance a pie 行列 : ぎょうれつ : desfile

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF