Curs Germana Incepatori 3
January 28, 2017 | Author: Stefana Rotescu | Category: N/A
Short Description
a...
Description
Vocabular şi pronunţie:
Lecţia 1de Germană: Alfabetul German cu sfaturi de pronunţie Alfabetul limbii Germane este un alfabet Latin extins, compus din 30 de litere, 26 de litere din alfabetul Latin standard plus 4 litere extra. Cele patru litere extra sunt trei vocale cu umlaut (Ä ä, Ö ö, Ü ü) şi simbolul ß numit eszett sau scharfes S (în Română: S ascutiţ). Cele mai des folosite litere din limba Germană sunt vocala e şi consoana n, la polul opus litera q. În limba Germană, literele luate individual sunt de genul neutru: das A , das B... Litera Pronunţia / Se : citeşte:
A.F* Român
A.F* German
Pronunţia / Se citeşte:
A a
a
Ana
Anton
an-ton
Ä ä
e
-
Ärger
erga
B b
be
Barbu
Berta
berta
C c
ţe
Constantin / Costică
Cäsar
ţeza
D d de
Dumitru
Dora
dora
E e
e
Elena
Emil
imil
F f
ef
Florea / Florică
Friedrich
frid-rih
G g ghe
Gheorghe
Gustav
gustaf
H h ha
Haralambie / Horia
Heinrich
hain-rih
I i
i
Ion / Ilie
Ida
ida
J j
iot
Jiu / Jean
Julius
iulius
K k
ca
kilogram
Kaufmann
kauf-man
L l
el
Lazăr
Ludwig
lud-vih
M m em
Maria
Martha
marta
N n en
Nicolae
Nordpol
nortpol
O o o
Olga
Otto
oto
Ö ö oe
-
Ökonom
econom
P p
Petre / Petrică
Paula
paula
Q q chiu
-
Quelle
cvele
R r
er
Radu
Richard
rih-art
S s
es
Sandu
Siegfried
zig-frid
ß
eszett
-
Eszett
es-ţet
T t
te
Tudor
Theodor
teo-dor
U u u
Udrea
Ulrich
ul-rih
Ü ü iu
-
Übermut
iubărmut
V v
Vasile
Viktor
victor
W w ve
dublu V
Wilhelm
vil-helm
X x
ics
Xenia / ics
Xanthippe
csan-tipe
Y y
iupsilon
i-grec
Ypsilon
ip-silon
pe
fau
1
Z z
ţet
zahăr / Zoe
Zeppelin
ţepelin
Alfabetul Fonetic în Austria şi Elveţia: Alfabetul Fonetic în Austria este un pic diferit de cel întâlnit în Germania, diferenţele fiind: cuvintele Kaufmann, Ökonom, Übermut, Xanthippe şi Zeppelin, sunt înlocuite de cuvintele Konrad, Österreich, Übel, Xaver şi Zürich. Şi Alfabetul Fonetic din Elveţia are unele modificări, în comparaţie cu cel din Germania: cuvintele Dora, Kaufmann, Ökonom, Paula, Xanthippe şi Zeppelin, sunt înlocuite de cuvintele Daniel, Kaiser, Örlikon, Peter, Xaver şi Zürich. Diacriticele limbii Germane: Exceptând cuvintele împrumutate din alte limbi sau numele de branduri, limba Română foloseste doar 5 litere cu semne diacritice (Ă ă, Â â, Î î, Ş ş, Ţ ţ) în afara lor nu vom mai întalni alte litere cu aceleaşi caracteristici, un principiu asemănător este aplicat şi în limba Germană pentru cele trei litere cu umlaut (Ä ä, Ö ö, Ü ü). Cuvântul umlaut există şi în limba Română dar nu este folosit uzual, de aceea vă vom oferi în urmatorele rânduri o explicaţie mai detaliată a acestui cuvânt: Tremă sau umlaut este un semn diacritic format din două puncte plasate deasuprea unei litere, de cele mai multe ori litera este o vocală. S ascuţit: Simbolul ß în limba Germană este o ligatură ce înlocuieşte literele ss, el aparţine exclusiv literelor mici şi nu se va afla niciodată la începutul unui cuvânt, în Elveţia şi Liechtenstein nu mai este folosit deoarece a fost înlocuit definitiv cu ss. Cum pot înlocui cele 4 litere extra din alfabetul German, în cazul în care nu le am pe tastatură? Cele 4 litere extra din alfabetul German pot fi înlocuite în mod oficial, după cum urmează: litera ä cu ae, litera ö cu oe, litera ü cu ue iar ß cu ss. Modul recomandat de a spune un nume pe litere în limba Germană: În limba Germană unele litere au mai multe pronunţii, ceea ce îngreunează uneori citirea lor, iar pentru o întelegere cât mai corectă, puteţi fi rugat în nenumărate situaţii să silabisiţi un nume pe litere. În următoarele rânduri vom învătă cum se spune un nume pe litere în limba Germană. Una din variantele cel mai des întâlnite în limba Română, atunci când vrem să spune un nume pe litere, este: (vom folosi, de exemplu numele "Alin") A de la "Ana", L de la "Lazăr", I de la "Ion", N de la "Nicolae". În limba Germană este aproximativ aceeaşi formulă, schimbările fiind: 1. în loc de "de la" vom utiliza "wie". 2. iar în locul numelor "Ana", "Lazăr", "Ion" şi "Nicolae" vom folosi varianta Germană, şi anume "Anton", "Ludwig", "Ida" şi "Nordpol". (nu este obligatoriu sa folosiţi numele întâlnite în alfabetul fonetic German, puteţi folosi şi nume de oraşe Germane sau nume de ţări în limba Germană). Atenţie! dacă doriţi să folosiţi nume de ţări sau oraşe, trebuie să fiţi siguri pe scrierea şi pronunţia acestora în limba Germană, de exemplu: "Austria" în limba Germană se scrie "Österreich" şi se pronunţă "iostăr-raih".
2
Dacă doriţi să spuneţi "la fel ca prima literă din..." puteţi folosi exprimarea "wie der erste Buchstabe in...". Cum spui "Alin" în limba Germană, pe litere? A wie "Anton", L wie "Ludwig", I wie "Ida", N wie "Nordpol". Câteva propoziţii de bază, utile în acest tip de situaţie: Care este numele dvs.? - Wie heißen Sie? (pronunţia : vi haisăn zi?) (formal) Cum te numeşti? - Wie heißt du? (pronunţia : vi haist du?) Care este numele dvs. de familie? - Was ist Ihren Nachname? (pronunţia : vas ist irăn nah-name?) Numele meu este... - Ich heiße... (pronunţia : ih haise...) Puteţi spune numele pe litere, vă rog? - Können Sie den Namen bitte buchstabieren? (pronunţia : chionăn zi den Namen bite buhştabirăn?) Puteţi spune numele dvs. pe litere, vă rog? - Können Sie bitte Ihren Namen buchstabieren? (pronunţia : chionăn zi bite irăn Namen buhştabirăn?)Da, pot - Ja, Ich kann (pronunţia : ia, ih can) Pronunţia literelor din tabelul de mai sus poate fi folosită doar când doriţi să spuneţi alfabetul în limba Germană, nu este recomandat să o folosiţi când doriţi să pronunţaţi un cuvânt în limba Germană. Pronunţie Germană - Pronunţia cuvintelor în Germană În această lecţie veţi învăţa cum se pronunţă / se citesc cuvintele în Germană. În limba Germană, la fel ca în limba Engleză, cuvintele nu sunt citite cum sunt scrise, fapt ce îngreunează pronunţia acestora pentru vorbitori nativi de limba Română. Pronunţia Germană, este mai uşor de învăţat, în comparaţie cu pronunţia Engleză, deoarece, literele Germane, luate individual, nu au mai mult de două pronunţii (după cum veţi vedea în tabelul de mai jos). În tabelul de mai jos, vom învăţă cum să pronunţăm literele în Germană atunci când acestea se află în interiorul unui cuvânt: Liter se citeşte în cuvintele din limba Germană Exemplu în Germană a a
la fel ca litera a din limba Română
aus (se pronunţă: aus)
ä
la fel ca litera e din limba Română
hätte (se pronunţă: hetă)
b
la fel ca litera b din limba Română
bei (se pronunţă: bai)
la fel ca litera ţ din limba Română
Celsius (se pronunţă: ţelsius)
la fel ca litera c din limba Română
cousine (se pronunţă: cuzine)
la fel ca litera d din limba Română
das (se pronunţă: das)
la fel ca litera e din limba Română
dem (se pronunţă: dem)
c d e
la finalul cuvintelor la fel ca litera ă din limba ihre (se pronunţă: ihră) Română
f
la fel ca litera f din limba Română
Februar (se pronunţă: februar)
g
la fel ca litera g din limba Română
ganz (se pronunţă: ganţ)
3
h
la fel ca litera h din limba Română
haben (se pronunţă: habăn)
i
la fel ca litera i din limba Română
ich (se pronunţă: ih)
j
la fel ca litera i din limba Română
jemand (se pronunţă: iemand)
k
înainte de consoanele e sau i la fel ca literele Kette (se pronunţă: chetă) ch în rest la fel ca litera c din limba Română
kann (se pronunţă: can)
l
la fel ca litera l din limba Română
Lohnzettel Lonţetăl)
m
la fel ca litera m din limba Română
mit (se pronunţă: mit)
n
la fel ca litera n din limba Română
Niemand nimand)
o
la fel ca litera o din limba Română
noch (se pronunţă: noh)
ö
la fel ca literele io din limba Română
schön (se pronunţă: şion)
p
la fel ca litera p din limba Română
Personen perzonăn)
q
la fel ca litera c din limba Română
Qualität (se pronunţă: cualitet)
r
la fel ca litera r din limba Română
richtig (se pronunţă: rihtig)
final la fel ca litera s din limba Română
aus (se pronunţă: aus)
în rest la fel ca litera z din limba Română
sagen (se pronunţă: zagăn)
ß
la fel ca litera s din limba Română
groß (se pronunţă: gros)
t
la fel ca litera t din limba Română
Tiere (se pronunţă: tire)
u
la fel ca litera u din limba Română
und (se pronunţă: und)
ü
la fel ca literele iu din limba Română
für (se pronunţă: fiur)
v
la fel ca litera f din limba Română
Verpacken fepacăn)
w
la fel ca litera v din limba Română
was (se pronunţă: vas)
x
la fel ca litera x din limba Română
xenon (se pronunţă: xenon)
y
la fel ca litera i din limba Română
Ägypten eghiptăn)
z
la fel ca litera ţ din limba Română
zurück (se pronunţă: ţuriuc)
s
(se
pronunţă:
(se
pronunţă:
(se
pronunţă:
(se
(se
pronunţă:
pronunţă:
Grupurile formate din două litere identice, sunt citite ca şi cum ar fi o singură litera, de exemplu: ll - l, nn - n, ss - s, tt - t etc. În tabelul de mai jos, veţi învăţă cum se citesc grupurile de două şi de trei litere în Germană atunci când acestea se află în interiorul unui cuvânt: Literel se citesc în cuvintele din limba Germană e
Exemplu în Germană
äu
la fel ca literele oi din limba Română
häufig hoifih)
ch
la fel ca litera h din limba Română
ich (se pronunţă: ih)
ei
la fel ca literele ai din limba Română
sein (se pronunţă: zain)
en
final la fel ca literele ăn din limba Română
haben
(se
(se
pronunţă:
pronunţă:
4
habăn) în rest la fel ca literele en din limba Română
wenn (se pronunţă: wen)
er
final* la fel ca litera ă din limba Română
oder (se pronunţă: odă)
eu
la fel ca literele oi din limba Română
neun (se pronunţă: noin)
ge
la fel ca literele ghe din limba Română
genau (se ghenau)
ie
la fel ca litera i din limba Română
wieder (se pronunţă: vida)
sp
pronunţă:
la începutul cuvintelor la fel ca literele şp din limba spiele (se pronunţă: şpile) Română în rest la fel ca literele sp din limba Română
Aspirin aspirin)
(se
pronunţă:
st
la fel ca litera şt din limba Română
Stadt (se pronunţă: ştat)
sch
la fel ca litera ş din limba Română
schnell (se pronunţă: şnel)
final* - excepţie fac er (se pronunţă: ea) şi der (se pronunţă: dea) 2 Reguli generale în limba Germană: 1. Accentul cade, în general pe prima silabă. 2.Substantivele se scriu cu literă mare. Lecţia 2 de Germană : Numerele în Germană de la 1 la 100+ Ştii cum se spune "zero" în Germană? Dacă răspunsul este "Nu", atunci, eşti în locul potrivit, deoarece, pe această pagină, vei învăţa numerele şi expresii de bază cu numere, folosite în limba Germană. Fără numere, nu puteţi purta conversaţii esenţiale (despre: timp, vârstă, bani, preţuri, distanţe, etc.), de aceea, când studiaţi o limbă străină, este recomandat, să învăţaţi printre primele lecţii, denumirile numerelor şi cum sunt acestea folosite în viata de zi cu zi, în limba respectivă. Înainte să trecem la următorul punct al lecţiei noastre, şi anume "Numerele de la 1 la 1000+ în Germană", trebuie să răspundem la întrebarea iniţială, şi anume "Cum se spune zero în Germană?", zero în limba Germană, este null, şi se pronunţă: "nul". Numerele de la 1 la 1000+ în Germană: În doar trei paşi, cu ajutorul sfaturilor şi tabelelor noastre, veţi învăţa să număraţi în limba Germană, de la 1 la 1000+. Primul pas, este să studiaţi şi să reţineţi numerele de la 1 la 20, exact aşa cum sunt, deoarece, aceste numere nu se formează conform nici unui model de memorare, trebuie să le acordaţi o atenţie sporită. Numerele de la 13 la 19 se sfărşesc în "-zehn". Număru în în Română l Germană
Pronunţia citeşte:
1
unu
eins
ainţ
2
doi
zwei
ţvai
3
trei
drei
drai
4
patru
vier
fiăr
5
cinci
fünf
fiunf
6
şase
sechs
zecs
/
Se
5
7
şapte
sieben
zibăn
8
opt
acht
aht
9
nouă
neun
noin
10
zece
zehn
ţen
11
unsprezece elf
elf
12
doisprezece zwölf
ţviolf
13
treisprezece dreizehn
drai-ţen
14
paisprezece vierzehn
fir-ţen
15
cincisprezec fünfzehn e
fiunf-ţen
16
şaisprezece sechzehn zecs-ţen
17
şaptespreze siebzehn ce
zib-ţen
18
optsprezece achtzehn
aht-ţen
19
nouăsprezec neunzehn noin-ţen e
20
douăzeci
zwanzig
ţvan-ţig
Al doilea pas, este să învăţaţi cum să număraţi de la 21 la 99 în limba Germană. Numerele de la 21 la 99 se formează conform urmatorului model: unităţi + und + zeci. de exemplu: fünfundsiebzig (şaptezeci şi cinci), achtundneunzig (nouăzeci şi opt). und este folosit doar pentru separarea unităţilor de zeci, nu este folosit pentru separarea zecilor de sute. Din următorul tabel este important să reţineţi denumirea zecilor exacte în limba Germană, iar cu ajutorului modelului precizat anterior, puteţi forma numerele de la 21 la 99, fără nici un fel de probleme. În tabelul anterior, aţi invăţat denumirile numerelor de la 1 la 20 în Germană, de aceea, următorul tabel va incepe cu numărul 21. Număru în Română l
în Germană
Pronunţia citeşte:
/
21
douăzeci unu
şi
22
douăzeci doi
şi zweiundzwanzi ţvai-und-ţvan-ţig g
23
douăzeci trei
şi dreiundzwanzi drai-und-ţvan-ţig g
30
treizeci
dreißig
drai-sig
40
patruzeci
vierzig
fir-ţig
50
cincizeci
fünfzig
fiunf-ţig
60
şaizeci
sechzig
zecs-ţig
70
şaptezeci
siebzig
zib-ţig
80
optzeci
achtzig
aht-ţig
90
nouăzeci
neunzig
noin-ţig
Se
einundzwanzig ain-und-ţvan-ţig
Observaţie! Numerele de la 21 la 99 în Germană, traduse literal, pot părea total inversate pentru un
6
vorbitor nativ de limba Română, deoarece, zecile sunt puse în locul unităţilor iar unităţile în locul zecilor. de exemplu: einundzwanzig tradus literal înseamnă unu şi douăzeci. În al treilea pas şi ultimul veţi învăţa să număraţi de la 100 la +1000 în Germană. Toate sutele exacte de la 100 la 900 în limba Germană, se sfârşesc în "-hundert". Dacă doriţi să formaţi sute în Germană, tot ce trebuie să faceţi este să lipiţi numărul unităţilor de cuvântul "-hundert", să spunem de exemplu că vrem să formăm numărul 300, vom lua numărul drei (trei) pe care îl vom alătura cuvântului "-hundert", rezultatul final va fi dreihundert. Toate miile exacte de la 1000 la 9000, se sfârşesc în "-tausend", dacă doriţi să formaţi mii în Germană, puteţi aplica aceeaşi metodă învăţată în cazul sutelor. Atentie! Când formaţi numere complexe în Germană, o mare parte din număr se scrie legat, milioanele, zecile şi unitătile se scriu separat, de exemplu: 5853 = fünftausendachthundert dreiundfünfzig. Număru în l Română
în Germană
Pronunţia citeşte:
100
o sută
(ein)hunder (ain)hun-dărt t
200
două sute
zweihunder ţvai hun-dărt t
300
trei sute
dreihundert drai hun-dărt
1000
o mie
(ein)tausen (ain)tau-zănd d
2000
două mii
zweitausen ţvai tau-zănd d
/
Se
Matematică în Germană: soluţia - (die) Lösung (pronunţia : di liozung) este egal cu... - ist gleich... (pronunţia : ist glaih) adunarea - Addition (pronunţia : adiţion): plus - plus (pronunţia : plus) scăderea - Subtraktion (pronunţia : zubtracţion): minus - minus (pronunţia : minus) înmulţirea - Multiplikation (pronunţia : multi-plicaţion): înmulţit cu / ori - mal (pronunţia : mal) doi ori trei este egal cu şase - zwei mal drei ist gleich sechs împărţirea - Division (pronunţia : divizion): împărţit la - geteilt durch (pronunţia : ghetail duih) împărţit la - dividieren durch / durch (pronunţia : dividirăn duih / duih) opt împărţit la patru este egal cu doi - acht geteilt durch vier ist gleich zwei Când este ziua dumneavoastră de naştere? - Wann ist Ihr Geburtstag? (formal)
7
Când este ziua ta de naştere? - Wann ist dein Geburtstag? Când sunteţi născut? - Wann sind Sie geboren? M-am născut pe întăi Septembrie - Ich bin am erste September geboren M-am născut pe 4 (patru) Februarie - Ich bin am 4 (vier) Februar geboren M-am născut pe 4 (patru) Februarie 1980 (o mie nouă sute optzeci) - Ich bin am 4 (vier) Februar 1980 (eintausendneunhundert achtzig) geboren Eu sunt născut în 1984 (o mie nouă sute optzeci şi patru) - Ich bin in 1984 (eintausendneunhundert vierundachtzig) geboren .
Lecţia 3 de Germană: Formule de Salut în Germană - Expresii în Germană Salutări sau mai bine zis Grüße. În această lecţie veţi învăţa saluturi şi expresii de bază folosite.. Această lecţie este compusă din cinci categorii principale, în fiecare categorie veţi învăţa: • 1. forme de salut folosite atunci când doriţi să spuneţi "Bună ziua" în limba Germană. • 2. expresii folosite atunci când doriţi să spuneţi "La revedere" în limba Germană. • 3. expresii folosite atunci când doriţi să spuneţi "Mulţumesc" în limba Germană. • 4. expresii folosite atunci când doriţi să spuneţi "Cu plăcere!" în limba Germană. • 5. fraze şi expresii folosite în socializarea dintre două persoane, în limba Germană. În tabelul următor găsiţi traducerea unora dintre cele mai comune expresii şi cuvinte folosite în limba Germană, de asemenea, pe coloana a treia sunt sfaturile de pronunţie pentru majoritatea frazelor şi cuvintelor.
8
Cum spun "Bună ziua" în limba Germană? în Română
în Germană
Pronunţia citeşte:
/
Bună ziua
Guten Tag / Hallo
gutăn tag / halo
Bună ziua
Grüß Gott (Sud Germania şi Austria)
grius got
Bună ; Salut
Hallo ; Hi
halo ; hai
Bună / Salut
Servus (între persoane de gen masculin)
servus
Bună dimineaţa
Guten Morgen
gutăn morgăn
Bună seara
Guten Abend
gutăn abănd
Noapte bună
Gute Nacht
gute naht
Bine aţi venit!
Willkommen
vilcomăn
Se
Cum spun "La revedere" în limba Germană? în Română
în Germană
Pronunţia citeşte:
La revedere
Auf Wiedersehen
auf vidăr-zen
La revedere!
Auf Wiederhören! telefonică)
Pa
Tschüss
cius
Bis später
bis şpeta
Ne vedem târziu
mai
(după
o
conversaţie
/
Se
auf vidăr-hiorăn
Ne vedem curând Bis bald
bis bald
Ne vedem mâine
Bis morgen
bis morgăn
Cu bine!
Mach's gut
mahs gut
Cu bine!
Alles Gute
ales gu-tă
Mult noroc!
Viel Glück
fil gliuc
Cum spun "Mulţumesc" în limba Germană? în Română
în Germană
Pronunţia citeşte:
Mulţumesc
Danke
danche
Mulţumesc!
Danke schön!
danche şiun
Mulţumesc!
Danke sehr
danche zea
Mulţumesc!
Besten Dank (formal)
bestăn danc
Mulţumesc!
Ich danke Ihnen (formal)
ih danche inăn
Mulţumesc!
Herzlichen Dank (formal)
herţlih danc
Mulţumesc mult!
Tausend Dank
tauzănd danc
Vă mult!
mulţumesc
Vielen Dank (poate fi folosit si formal)
filăn danc
Vă mult!
mulţumesc
Danke vielmals (poate fi folosit si formal)
danche fil-malţ
Vă mult!
mulţumesc
Schönen Dank (formal)
şiunăn danc
/
Se
9
Vă mult!
mulţumesc
Vă mult!
mulţumesc
Vă mult!
mulţumesc
Haben Sie vielen Dank! (formal) Ich danke Ihnen vielmals (formal) Ein herzliches Dankeschön (formal)
Cum spun "Cu plăcere!" în limba Germană? în Română
în Germană
Pronunţia citeşte:
/
Vă rog!
Bitte!
bite
Cu plăcere!
Nichts zu danken!
nihţ ţu dan-căn
Cu plăcere!
Gern geschehen (prescurtat Gern)
ghern gheşin
Cu plăcere!
Bitte schön! (formal)
bite şiun
Cu plăcere!
Bitte sehr (formal)
bite zea
Cu plăcere!
Mit Vergnügen (formal)
mit faghenugăn
Scuzaţi-mă
Entschuldigung
enşuldigung
Îmi pare rău
Es Tut mir Leid
es tut mia laid
Nu-i nimic
Schon gut
şon gut
Nu-i nimic
Kein Problem
cain problem
Da / Nu
Ja / Nein
ia / nain
Se
Care este numele dvs.? - Wie heißen Sie? (pronunţia : vi haisăn zi?) (formal) Cum te numeşti? - Wie heißt du? (pronunţia : vi haist du?) Eu mă numesc... - Ich heiße... (pronunţia : ih haise...) (formal) Eu mă numesc... - Ich bin... (pronunţia : ih bin...) Încântat de cunoştinţă - Freut mich (pronunţia : froit mih) Încântat de cunoştinţă - Sehr erfreut (pronunţia : zea efroit) Cum îţi merge? - Wie geht es Ihnen? (pronunţia : vi ghet es inăn?) (formal) Cum îţi merge? - Wie geht es dir? (pronunţia : vi ghet es dia?) Cum îţi merge? - Wie geht's? (pronunţia : vi gheţ?) Mie îmi merge bine. Dar dumneavoastră? - Mir geht es gut und Ihnen? (pronunţia : mia ghet es gut und inăn) (formal) Mie îmi merge bine. Dar ţie? - Mir geht's gut und dir? (pronunţia : mia gheţ gut und dia) Îmi pare rău. Nu înţeleg. - Es Tut mir Leid. Ich verstehe nicht. (pronunţia : es tut mia laid. ih farşte-e niht) Într-adevăr? / Serios? / Adevărat? - Wirklich? (pronunţia : viuclih) Nu vorbesc aşa bine Germana - Ich kann nicht so gut Deutsch zu reden (pronunţia : ih can niht so gut doici ţu redăn) Da. Nici o problema - Ja. Kein Problem (pronunţia : ia. cain problem) De reţinut! La întrebarea "Wie geht's?" nu este indicat să răspundeţi cu "Ich bin gut", deoarece acest răspuns nu reflectă o stare de spirit, ci mai degrabă o capabilitate a dvs. de exemplu: Sunt bun la matematică - Ich bin gut in Mathematik
Lecţia 4 de Germană : "Cât este ora / ceasul?" în limba Germană
10
Aici veţi învăţa cum să răspundeţi la întrebarea "Cât este ora / ceasul?" în limba Germană... Cât este ora, vă rog? - Wie viel Uhr ist es, bitte? (pronunţia : vi fil ur ist es, bite?) Este ora unu - Es ist ein Uhr (pronunţia : es ist ain ur) Este ora două - Es ist zwei Uhr (pronunţia : es ist ţvai ur) Este ora trei - Es ist drei Uhr (pronunţia : es ist drai ur) Este ora patru - Es ist vier Uhr (pronunţia : es ist fiăr ur) Este ora cinci - Es ist fünf Uhr (pronunţia : es ist fiunf ur) Este ora şase - Es ist sechs Uhr (pronunţia : es ist zex ur) Este ora şapte - Es ist sieben Uhr (pronunţia : es ist ziben ur) Este ora opt - Es ist acht Uhr (pronunţia : es ist aht ur) Este ora nouă - Es ist neun Uhr (pronunţia : es ist noin ur) Este ora zece - Es ist zehn Uhr (pronunţia : es ist ţen ur) Este ora unsprezece - Es ist elf Uhr (pronunţia : es ist elf ur) Este ora doisprezece - Es ist zwölf Uhr (pronunţia : es ist zvoelf ur) Este ora opt si un sfert - Es ist Viertel nach acht (pronunţia : es ist firtăl nah aht) Este ora opt si jumate - Es ist halb acht (pronunţia : es ist halb aht) Este ora opt şi patruzeci si cinci - Ist acht Uhr fünfundvierzig (pronunţia : es ist aht uhr fiunf-und-fir-ţig) Este ora opt fară un sfert - Es ist Viertel vor acht (pronunţia : es ist firtăl for aht) Durata (Laufzeit): minut(e) - minute(n) (pronunţia : minute(minutăn) oră(ore) - stunde(n) (pronunţia : ştunde(ştundăn) zi(le) - tag(e) (pronunţia : tag(taghe) săptămână(săptămâni) - woche(n) (pronunţia : vohe(vohăn) lună(luni) - monat(e) (pronunţia : monat(monate) an(i) - jahr(e) (pronunţia : iar(iare) Mai multe cuvinte în strânsă legătură cu subiectul principal: dimineaţă - morgen (pronunţia : morghăn) după-amiază - nachmittag (pronunţia : nah-mitag) seara - abend (pronunţia : abănd) noapte - nacht (pronunţia : naht) înainte - vor (pronunţia : for) mai târziu - später (pronunţia : şpetăr)
Lecţia 5 de Germană: Zilele Săptămânii în Germană - Zilele în limba Germană În această lecţie veţi învăţa zilele săptămânii în limba Germană, împreună cu unele fraze şi...
11
Zilele Săptămânii - Tage der Woche zilele lucrătoare - Wochentage / Werktags în Română
în Prescurtare Pronunţia / Se Germană a: citeşte:
Luni
Montag
Mo
mon-tag
Marţi
Dienstag
Di
dins-tag
Miercuri
Mittwoch Mi
mit-voh
Joi
Donnersta Do g
doners-tag
Vineri
Freitag
frai-tag
Fr
sfârşit de săptămână - Wochenende în Română
în Prescurtare Pronunţia / Se Germană a: citeşte:
Sâmbătă Samstag
Sa
sams-tag
Duminică Sonntag
So
son-tag
De reţinut! Când scrieţi zilele săptămânii în limba Germană, prima literă este întotdeauna o majusculă. În nordul Germaniei puteţi întâlni persoane care în loc de Sonntag să spună Sonnabend, aceasta este varianta locală, folosită pentru ziua de duminică. Toate cele şapte zile ale săptămânii, în limba Germană sunt de genul masculin (der), exemplu: der Freitag. Prima zi din calendarul German este luni (Montag), iar ultima este duminică (Sonntag), la fel ca în calendarul Românesc. Pentru a purta conversaţii în limba Germană, aveţi nevoie de un vocabular puternic, dezvoltat pe diferite subiecte, de aceea, în această lecţie, nu veţi învăţa doar zilele săptămânii, ci şi cuvinte înrudite cu acest subiect. În tabelul de mai jos, găsiţi cuvinte uzuale, ce vă pot fi de folos în viitoarele conversaţii, purtate în limba Germană: în Română
în Germană
Pronunţia / Se citeşte:
acum
jetzt
ieţt
cândva
irgendwan irgăn-van n
astăzi / azi
heute
hoite
mâine
morgen
morgăn
poimâine
übermorge iubăr-morgăn n
ieri
gestern
ghestărn
alaltăieri vorgestern for-ghestărn zilnic
täglich
tag-lih
12
Câte zile sunt într-o săptămână? - Wie viele Tage hat eine Woche? (pronunţia : vi file taghe hat aine vohe?) Intr-o săptămână, sunt şapte zile - Eine Woche hat sieben Tage (pronunţia : aine vohe hat zibăn taghe) Ce zi este astăzi? - Welcher Tag ist heute? (pronunţia : velhe tag ist hoite?) Astăzi este... / Azi este... - Heute ist... (pronunţia : hoite ist...) Astăzi / Azi este Joi - Heute ist Donnerstag (pronunţia : hoite ist doners-tag) Ce ai de gând să faci în acest weekend? - Was willst du am Wochenende machen? (pronunţia : vas vilst du am wohăn-ende mahăn?) Când / Unde ne putem întâlni? - Wann / Wo wollen wir uns treffen? (pronunţia : van / vo volăn via unţ trefăn?) (Formal) Când este cel mai bine pentru tine? - Wann passt es Ihnen am besten? (pronunţia : van past es inăn am bestăn?) (Informal) Când este cel mai bine pentru tine? - Wann passt es dir am besten? (pronunţia : van past es dia am bestăn?)
13
Lecţia 6 de Germană - Lunile Anului în Germană Ianuarie - Januar (pronunţia : Ianuar) Februarie - Februar (pronunţia : Februar) Martie - März... Ianuarie - Januar (pronunţia : Ianuar) Februarie - Februar (pronunţia : Februar) Martie - März (pronunţia : Merţ) Aprilie - April (pronunţia : April) Mai - Mai (pronunţia : Mai) Iunie - Juni (pronunţia : Iuni) Iulie - Juli (pronunţia : Iuli) August - August (pronunţia : August) Septembrie - September (pronunţia : Zeptembăr) Octombrie - Oktober (pronunţia : Octobăr) Noiembrie - November (pronunţia : Novembăr) Decembrie - Dezember (pronunţia : Deţembăr) Mai multe cuvinte în strânsă legătură cu subiectul principal: lună(luni) - monat(e) (pronunţia : monat(monate) an(i) - jahr(e) (pronunţia : iar(iare) anul viitor - nächstes Jahr (se pronunta "neh-stes iar")
14
Lecţia 7 de Germană - Direcţiile şi Formele Puncte Cardinale - die Kardinalpunkte: Nord - der Norden (pronunţia : dea Nordăn) Sud - der Süden... Puncte Cardinale - die Kardinalpunkte: Nord - der Norden (pronunţia : dea Nordăn) Sud - der Süden (pronunţia : dea Siudăn) Vest - der Westen (pronunţia : dea Vestăn) Est - der Osten (pronunţia : dea Ostăn) în Nord - im Norden (pronunţia : im Nordăn) spre Nord - nach Norden (pronunţia : nah Nordăn) din Nord - aus dem Norden (pronunţia : aus dem Nordăn) Direcţii - Richtungen: de-a lungul - entlang (pronunţia : entlang) Stânga - links (pronunţia : linx) în apropiere - bei (pronunţia : bai) Lângă - neben (pronunţia : nebăn) Peste - über (pronunţia : iubăr) Dreapta - rechts (pronunţia : rehţ) Drept înainte - Geradeaus (pronunţia : gheradeaus) Forme - Formen: Pătrat - Quadrat / Viereck (pronunţia : cvadrat / fiărec) Cerc - Kreis (pronunţia : crais) Triunghi - Dreieck (pronunţia : draiec) Dreptunghi - Rechteck (pronunţia : rehtec) Oval - Oval (pronunţia : Oval) Octogon - Achteck (pronunţia : Ahtec) Cub - Würfel (pronunţia : viurfăl) Sferă - Kugel (pronunţia : cugăl) Con - Kegel (pronunţia : chegăl) Cilindru - Zylinder (pronunţia : ţilindăr)
Lecţia 8 de Germană - Anotimpurile şi Vremea
15
Aer - die Luft (pronunţia : di luft) Apusul Soarelui - der Sonnenuntergang (pronunţia : dea sonenuntergank) Atmosferă - Atmosphäre (pronunţia : Atmo-sfere) Cald - Warm (pronunţia : varm) Caniculă - die Hitze (pronunţia : di hitţe) Ceaţă - der Nebel (pronunţia : dea nebăl) Cer - Himmel (pronunţia : himăl) Cer înstelat - der Sternenhimmel (pronunţia : dea şternen-himăl) Curcubeu - Regenbogen (pronunţia : Reghen-bogăn) Cutremur - das Erdbeben (pronunţia : das erdbebăn) Dezgheţ - das Tauwetter (pronunţia : das tauvetăr) Foarte Cald - Heiß (pronunţia : hais) Formare de nori - die Wolkenbildung (pronunţia : di volcăn-bildung) Frig - Kalt (pronunţia : calt) Frumos - Schön (pronunţia : şiun) Fulger - der Blitz (pronunţia : dea bliţ) Furtună - das Gewitter (pronunţia : das ghevităr) Gheaţă - das Eis (pronunţia : das ais) Grindină - der Hagel (pronunţia : dea hagăl) Nori - die Wolken (pronunţia : di volkăn) Ploaie - der Regen (pronunţia : dea regăn) Polei - das Glatteis (pronunţia : das glat-ais) Prognoza Meteo - die Vorschau (pronunţia : di forşau) Răsăritul Soarelui - der Sonnenaufgang (pronunţia : dea zonen-auf-gang) Rouă - der Tau (pronunţia : der tau) Soare - die Sonne (pronunţia : di zone) Stea - der Stern (pronunţia : dea ştern) Temperatura la umbră - die Temperatur im Schatten (pronunţia : di temperatur im şatăn) Vizibilitate - Sichtweite (pronunţia : Ziht-vaită) Zăpadă - Schnee (pronunţia : şne) Cum este vremea, astăzi? - Wie ist das Wetter heute? Răspuns 1 : Es + verb Plouă - Es regnet (pronunţia : Es regnet) Răspuns 2 : Es ist + adjectiv Este frumos - Es ist schön (pronunţia : Es ist şun) De Reţinut: După cum puteţi observa în exemplele de mai sus, atunci când vine vorba despre vreme, Es simplu se foloseşte în frazele de răspuns împreună cu un verb iar Es ist se foloseşte împreună cu un adjectiv. Anotimpurile -: die Jahreszeiten Primăvară - der Frühling (pronunţia : dea Friuling) în Primăvară - im Frühling (pronunţia : im Friuling) Vară - der Sommer (pronunţia : dea Zomăr) în Vară - im Sommer (pronunţia : im Zomăr) Toamnă - der Herbst (pronunţia : dea Herbst) în Toamnă - im Herbst (pronunţia : im Herbst) Iarnă - der Winter (pronunţia : dea Vintăr) în Iarnă - im Winter (pronunţia : im Vintăr) Lecţia 9 de Germană - Culorile în Germană
16
alb - weiß (pronunţia : vais) negru - schwarz (pronunţia : şvarţ) gri - grau (pronunţia : grau) roşu - rot (pronunţia : rot) albastru - blau (pronunţia : blau) verde - grün (pronunţia : griun) galben - gelb (pronunţia : ghelb) portocaliu - orange (pronunţia : oranje) roz - rosa (pronunţia : roza) maro - braun (pronunţia : braun) argintiu - silber (pronunţia : zilbăr) auriu - gold (pronunţia : gold) Lecţia 10 de Germană - Natura Natura (Vocabular) - Natur (Wortschatz): aerul - die Luft (pronunţia : di luft) apa - das Wasser (pronunţia : das Vasăr) apusul soarelui - der Sonnenuntergang (pronunţia : dear Zonen-untăr-gang) cascada - der Wasserfall (pronunţia : dea Vasăr-fal) cerul - der Himmel (pronunţia : dea Himmel) coasta - die Küste (pronunţia : di quste) curcubeul - der Regenbogen (pronunţia : dea Reghenbogăn) dealul - der Hügel (pronunţia : dea Hiugăl) deşertul - die Wüste (pronunţia : di Viuste) ferma - der Bauernhof (pronunţia : dea Bauernhof) floarea - die Blume (pronunţia : di Blume) floarea soarelui - die Sonnenblume (pronunţia : di Zonen-blume) frunza - das Blatt (pronunţia : das Blat) iarba - das Gras (pronunţia : das Gras) insula - der Insel (pronunţia : dea Inzăl) jungla - der Dschungel (pronunţia : dea Junghel) lacul - der See (pronunţia : dea Zi) luna - der Mond (pronunţia : dea Mund) luna plină - der Vollmond (pronunţia : dea Folmund) marea - die See / das Meer (pronunţia : di zi / das Me-a) muntele - der Berg (pronunţia : dea Berg) nisipul - der Sand (pronunţia : dea Sand) norul - die Wolke (pronunţia : di Volche) oceanul - der Ozean (pronunţia : dea Oţian) oraşul - die Stadt (pronunţia : di Ştat) pădurea - der Wald (pronunţia : dea Vald) peştera - die Höhle (pronunţia : di Hiole) piatra - der Stein (pronunţia : dea Ştain) plaja - der Strand (pronunţia : dea Ştrand) planta - die Pflanze (pronunţia : di Pflanţe) podul - die Brücke (pronunţia : di Briuche) pomul - der Baum (pronunţia : dea Baum) rădăcina - die Wurzel (pronunţia : di vurţel) răsăritul soarelui - der Sonnenaufgang (pronunţia : dea Zonen-auf-gang) râul - die Fluss (pronunţia : di Flus) soarele - die Sonne (pronunţia : di Zone) strada - die Straße (pronunţia : di Ştrase)
17
ţara - das Land (pronunţia : das Land) terenul - das Feld (pronunţia : das Feld) trandafirul - die Rose (pronunţia : di Roze) tufişul - der Busch (pronunţia : dea Buş) tunetul - der Blitz (pronunţia : dea Bliţ) valea - das Tal (pronunţia : das Tal) valul - die Welle (pronunţia : di vele) vîntul - der Wind (pronunţia : dea vind) vremea - das Wetter (pronunţia : das vetăr) zăpada - der Schnee (pronunţia : dea Şne) Lecţia 11 de Germană - Animalele Animalele (Vocabular) - Tiere (Wortschatz): albina - die Biene (pronunţia : di Bine) balena - der Wal (pronunţia : dea Val) broasca - der Frosch (pronunţia : dea Froş) broasca ţestoasă - die Schildkröte (pronunţia : di Şild-kreote) calul - das Pferd (pronunţia : das Pferd) capra - die Ziege (pronunţia : di ţighe) căprioara - der Hirsch (pronunţia : dea Hirş) cătelul - der Hund (pronunţia : dea Hund) cimpanzeul - der Schimpanse (pronunţia : dea Şimpanţe) crocodilul - das Krokodil (pronunţia : das crocodil) curcanul - der Truthahn (pronunţia : dea Trut-han) fluturele - der Schmetterling (pronunţia : dea Şmetăr-ling) furnica - die Ameise (pronunţia : di Amize) găina - das Huhn (pronunţia : das Huhn) girafa - die Giraffe (pronunţia : di girafe) gorila - der Gorilla (pronunţia : dea Gorila) iepurele - der Hase (pronunţia : dea Haze) leul - der Löwe (pronunţia : dea Leove) liliacul - die Fledermaus (pronunţia : di Fledăr-maus) lupul - der Wolf (pronunţia : dea Volf) măgarul - der Esel (pronunţia : dea aizăl) maimuţa - der Affe (pronunţia : dea afe) oaia - das Schaf (pronunţia : das Şaf) paianjenul - die Spinne (pronunţia : di Şpine) papagalul - der Papagei (pronunţia : dea Papagai) pasărea - der Vogel (pronunţia : dea fogăl) pinguinul - der Pinguin (pronunţia : dea Pinguin) pisica - die Katze (pronunţia : di Kaţe) pisicuţa - das Kätzchen (pronunţia : das Keţen) porcul - das Schwein (pronunţia : das Şvain) raţa - die Ente (pronunţia : di Ente) şarpele - die Schlange (pronunţia : di Şlanghe) scorpionul - der Skorpion (pronunţia : dea Skorpion) şoricelul - die Maus (pronunţia : di Maus) ţânţarul - die Mücke (pronunţia : di Miuke) taurul - der Stier (pronunţia : dea Ştir) tigrul - der Tiger (pronunţia : dea Tigăr) ursul -der Bär (pronunţia : dea Bea) vaca - die Kuh (pronunţia : di cu) veveriţa - das Eichhörnchen (pronunţia : das aih-heorn-hăn) viţelul - das Kalb (pronunţia : das Kalb)
18
vulpea - der Fuchs (pronunţia : dea Fucs) vulturul - der Adler (pronunţia : dea Adlăr) zebra - das Zebra (pronunţia : das ţibra)
Lecţia 12 de Germană - Mâncare și Băutură Mâncare (Vocabular) - Essen (Wortschatz) bacon - der Speck (pronunţia : dea şpeih) cârnatul - die Wurst (pronunţia : di vurst) carnea - das Fleisch (pronunţia : das flaiş) carnea de miel - das Lammfleisch (pronunţia : das Lam-flaiş)
19
carnea de pasăre - das Geflügel (pronunţia : das Ghefliugăl) carnea de porc - das Schweinefleisch (pronunţia : das şvaine-flaiş) carnea de vacă - das Rindfleisch (pronunţia : das Rind-flaiş) carnea de vită - das Kalbfleisch (pronunţia : das Kalb-flaiş) caşcavalul - der Käse (pronunţia : dea cheze) ciocolata - die Schokolade / die Praline (pronunţia : di şocolade / di Praline) crabul - der Krebs (pronunţia : dea crebs) curcanul - der Truthahn (pronunţia : dea Trut-han) friptura - der Braten / das Steak (pronunţia : dea Bratăn / das şteac) fructele de mare - die Meeresfrüchte (pronunţia : di Meres-friute) găina - das Huhn (pronunţia : das Huhn) găluşte - Nudeln (pronunţia : niu-dăl) gemul - die Marmelade (pronunţia : di Marmelade) grătarul - der Grill (pronunţia : dea Gril) îngheţata - das Eis (pronunţia : das ais) mierea - der Honig (pronunţia : dea Honig) orezul - der Reis (pronunţia : dea Rais) ouă - Eier (pronunţia : a-ia) oul - das Ei (pronunţia : das Ai) pâinea - das Brot (pronunţia : das Brot) peştele - der Fisch (pronunţia : dea Fiş) raţa - die Ente (pronunţia : di Ente) şunca - der Schinken (pronunţia : dea şincăn) tortul - die Torte (pronunţia : di Torte) untul - die Butter (pronunţia : di Butăr) salata - der Salat (pronunţia : dea Zalat) supa - die Suppe (pronunţia : di Zupe) zahărul - der Zucker (pronunţia : dea ţucăr) Preparare mâncării - Speisenzubereitung: afumată - geräuchert (pronunţia : gheroihărt) caldă - heiß (pronunţia : hais) coaptă - gebacken (pronunţia : ghebacăn) făcută în casă - hausgemacht (pronunţia : haus-ghemaht) fiartă - gekocht (pronunţia : gacoht) în aburi - gedämpft (pronunţia : ghedempft) picantă - scharf (pronunţia : şarf) prajită - frittiert (pronunţia : fri-tiărt) rece - kalt (pronunţia : calt) Tacâmurile - das Besteck (pronunţia : das Beştec) linguriţa - der Löffel (pronunţia : dea Leofăl) furculiţa - die Gabel (pronunţia : di Gabăl) cuţitul - das Messer (pronunţia : das Mesăr) farfuria - der Teller (pronunţia : dea Tela) vasele - das Geschirr (pronunţia : das Geşir) paharul - das Glas (pronunţia : das Glas) sticla - die Flasche (pronunţia : di Flaşe) Băuturi (Vocabular) - Getränke (Wortschatz): apă - das Wasser (pronunţia : das Vasăr) apă minerală - Mineralwasser (pronunţia : mineral-vasăr) alcoolul - der Alkohol (pronunţia : dea alcool) băutură nonalcoolică - alkoholfrei (pronunţia : alcool-frai) berea - das Bier (pronunţia : das bir)
20
cafea fără cofeină - koffeinfreien Kaffee (pronunţia : cofain-frai cafe) cafeaua - der Kaffee (pronunţia : dea cafe) ceaiul - der Tee (pronunţia : dea Ti) ciocolata caldă - heiß Schokolade (pronunţia : hais şocolade) laptele - die Milch (pronunţia : di milh) sucul - der Saft (pronunţia : dea zaft) vin roşu - Rotwein (pronunţia : Rot-vain) vin alb - Weißwein (pronunţia : vais-vain) vinul - der Wein (pronunţia : dea vain) Mai multe cuvinte în strânsă legătură cu subiectul principal: serveţelul - die Serviette (pronunţia : di Zerviete) sarea - das Salz (pronunţia : das Zalţ) piperul - der Pfeffer (pronunţia : dea Pfefăr) masa - der Tisch (pronunţia : dea Tiş) gustul - der Geschmack (pronunţia : dea Geşmac) gustos - lecker (pronunţia : lecăr) uleiul - das Öl (pronunţia : das oil) oţetul - der Essig (pronunţia : dea Esig) muştarul - der Senf (pronunţia : dea Zenf) gheaţa - das Eis (pronunţia : das ais) ospătarul - der Kellner (pronunţia : dea Kelnăr) ospătăriţa - die Kellnerin (pronunţia : di Kelne-rin) meniul - die Speisekarte (pronunţia : di şpaize-carte) comanda - die Bestellung (pronunţia : di Beştelung) a plăti - zahlen / bezahlen (pronunţia : ţalăn / biţalăn) Nota, Vă rog! - Zahlen bitte! (pronunţia : ţalăn bite!) gustarea - der Imbiss (pronunţia : dea imbis) masa de prânz - das Mittagessen (pronunţia : das Mit-tag-esăn) cina - das Abendessen (pronunţia : das Abănd-esăn) micul dejun - das Frühstück (pronunţia : das Friu-ştiuc)
Lecţia 13 de Germană: Fructele în Germană - Legumele în Germană Fructe (Obst) în Germană: în Română
în Germană
Pronunţia / Se citeşte:
ananasul
die Ananas di ananas
banana
die Banane di banane
capşuna
die Erdbeere
cireaşa
die Kirsche di chirşe
di erdbea
21
dovleacul
der Kürbis
dea chiur-bis
lamâia
die Zitrone di ţitrone
lamâia verde
die Limone di limone
mărul
der Apfel
dea apfăl
măslina
die Olive
di olive
para
die Birne
di birne
piersica
der Pfirsisch dea pfir-ziş
portocala
die Orange di oranje
strugurii
die Traube di traube
zmeura
die Himbeere
di himbea
Legume (Gemüse) în Germană: Cum spuneţi "legume proaspete" în Germană? adjectivul "proaspăt" în limba Germană este cuvântul "frisches" (pronunţia : frişe), dacă vrem să spunem "legume proaspete" în Germană vom alătura adjectivul "frisches" de substantivul "Gemüse" (pronunţia : ghemiuse) şi vom obţine propoziţia: frischese Gemüse. în Română
în Germană
Pronunţia / Se citeşte:
cartoful
die Kartoffel
di cartofăl
castravetele die Gurke
di ghiurke
ceapa
die Zwiebel
di ţvi-băl
conopida
der Blumenkohl dea bliumăn-col
fasolea
die Bohne
di bone
fasolea verde
die grünen Bohnen
di griunăn Bone
mălai
der Mais
dea maiz
mazărea
die Erbse
di erbze
morcovul
die Karotte
di carote
ridichea
der Rettich
dea ret-tih
roşia
die Tomate
di tomate
salata verde der Salat
dea zalat
varza
dea col
der Kohl
Lecţia 14 de Germană : Familia în Germană - Membrii familiei în Germană Membrii familiei Vocabular - Familienangehörige Wortschatz în Română
în Germană
Pronunţia / Se citeşte:
părinţi
die Eltern
di eltărn
tată
der Vater
dea fatăr
22
mamă
die Mutter
di mutăr
frate
der Bruder
dea brudăr
frate vitreg
Stiefbruder
ştif-brudăr
soră
die Schwester
di şvestăr
soră vitregă
Stiefschwester
ştif-şvestăr
bunicul
der Groβvater
dea gros-fatăr
bunica
die Groβmutter
di gros-mutăr
bunicuţă
Oma
oma
străbunic
der Urgroßvater
dea uăgros-fatăr
străbunică
die Urgroßmutter di uăgros-mutăr
unchi
der Onkel
dea oncăl
mătuşă
die Tante
di tante
văr
der Cousin
dea cuzin
verişoară
die Kusine
di cuzine
soţul
der Ehemann
dea ehe-man
soţia
die Ehefrau
di ehe-frau
copii
die Kinder
di chindăr
gemenii
der Zwillinge
dea ţivlingă
fiul
der Sohn
dea son
băiatul
der Junge
dea iunghe
fiica
die Tochter
di tohtăr
fata
das Mädchen
das med-hen
nepotul
der Neffe
dea nefe
nepoata
die Nichte
di nihte
naşul
der Pate
dea pate
naşa
die Patin
di patin
socru
Schwiegervater
şviga-fata
soacră
Schwiegermutter
şviga-muta
cumnat
der Schwager
dea şvagăr
cumnată
die Schwägerin
di şvegărin
De reţinut! Când doriţi să vă referiţi la o persoană de genul masculin singular atunci folosiţi der (pronunţia : dea) iar când doriţi să vă referiţi la o persoană de genul feminin singular atunci folosiţi die (pronunţia : di). Aceeaşi regulă se aplică şi în cazul în care vreţi să spuneţi: al meu - mein (pronunţia main) sau a mea - meine (pronunţia : maine). Acesta este tatăl meu | Aceasta este mama mea - Das ist mein Vater | Das ist meine Mutter (pronunţia das ist main fatăr / das ist maine mutăr) Domnul / Doamna - der Herr / die Frau (pronunţia : dea her / di frau) Masculin / Feminin - männlich / weiblich (pronunţia : menlih / vaiblih) Am doi fraţi / Am două surori - Ich habe zwei Brüder / Ich habe zwei Schwestern (pronunţia : ih habe ţvai brudă / ih habe ţvai şvestăn) Sunteţi casătorit(ă)? - Sind Sie verheiratet? (pronunţia : sind zi ferhairatet)
23
Starea civilă - der Familienstand (pronunţia : dea Familien-ştand) Singur / Căsătorit / Divorţat - ledig / verheiratet / geschieden (pronunţia : ledig / ferhairatet / geşidăn) Fritz este tatăl lui Aida şi a lui Erica - Fritz ist der Vater von Aida und von Erica (pronunţia : Fritz ist dea fatăr fon Aida und fon Erica) Aida este fata lui Fritz - Aida ist die Tochter von Fritz (pronunţia : Aida ist di Tohtăr von Fritz)
Lecţia 15 de Germană : Germană acasă şi în jurul casei
Zonele casei în Germană: Cu ajutorul cuvintelor din tabelul următor veţi putea să descrieţi apartamentul / casa în
24
care locuiţi, de asemenea, veţi putea să deosebiţi într-o conversaţie, cuvintele care fac referire la subiectele legate de: numărul de camere, zonele casei etc... în Română
în Germană
Pronunţia / Se citeşte:
baia
das Badezimmer
das bade-ţima
balconul
der Balkon
dea balcon
bucătăria
die Küche
di chiuhe
camera
das Zimmer
das ţimăr
dormitorul das Schlafzimmer
das şlaf-ţimăr
grădina
der Garten
dea gartăn
garajul
die Garage
di garaje
gazonul
der Rasen
dea razăn
holul
der Flur
dea flur
parter
das Erdgeschoss
das erd-ghe-şos
peretele
die Wand
di vand
podeaua
der Boden
dea bodăn
primul etaj der erste Stock
dea erste ştoc
scările
die Treppen
di trepăn
subsol
der Keller / das Untergeschoss
dea kelăr / das untărgheşos
sufrageria das Wohnzimmer
das von-ţimăr
tavanul
das Dach
das dah
toaleta
die Toilette
di toilete
Mobilier şi Decoraţiuni în Germană: Cu ajutorul cuvintelor din tabelul următor veţi putea purta conversaţii despre mobilier şi decoraţiuni, de asemenea, veţi putea să deosebiţi într-o conversaţie, cuvintele care fac referire la aceste subiecte. în Română
în Germană
Pronunţia / Se citeşte:
biblioteca
das Bücherregal
das biuhe-regal
biroul
der Schreibtisch
dea şraib-tiş
cada
die Badewanne
di bade-vane
canapeaua
das Sofa
das sofa
chiuveta din baie
das Waschbecken
das vaş-becăn
chiuveta din bucătărie
das Spülbecken
das şpiul-becăn
coşul de gunoi
der Papierkorb
dea papir-corb
covorul
der Teppich
dea tepih
dulapul
der Schrank
dea şranc
25
duşul
die Dusche
di duşe
fereastra
das Fenster
das fenstăr
fotoliul
der Sessel
dea zesăl
mânerul de la uşa
der Türknauf / der Türgriff
dea tiur-knauf / dea tiurgrif
masa
der Tisch
dea tiş
mobila
die Möbel
di miobăl
oglinda
der Spiegel
dea şpigăl
patul
das Bett
das bet
pătura
die Decke
di deche
perdeaua
der Vorhang
dea for-hang
perna
das Kopfkissen
das cof-chisăn
poza
das Bild
das bild
prosopul
das Handtuch
das hand-tuh
robinetul
der Wasserhahn
dea vasăr-han
scaunul
der Stuhl
dea ştul
sertarul
das Regal / die Schublade
das regal / di şub-lade
uşa
die Tür
di tiur
vesela
das Geschirr
das gheşir
vaza
die Vase
di vaze
Aparate în Germană - Aparatură electrică în Germană: Tabelul următor conţine traducerea din Română în Germană, a unora dintre cele mai des întâlnite aparate electrice de uz casnic: în Română
în Germană
Pronunţia / Se citeşte:
aerul condiţionat
die Klimaanlage
di clima-anlaghe
aparatele
die Geräte
di gherete
aspiratorul
der Staubsauger
dea ştaub-zaugăr
ceasul
die Uhr
di ur
ceasul deşteptător
der Wecker
dea vecăr
congelatorul
der Gefrierschrank
dea ghefrir-şranc
cratiţa
der Topf
dea tof
cuptorul
der Backofen
dea bac-ofăn
cuptorul cu microunde die Mikrowelle
di micro-vele
deschizătorul de conserve
der Dosenöffner
dea dozăn-eofnăr
fierul de călcat
das Bügeleisen / das Eisen
das biugăl-aizan / das aizan
26
fierul de călcat cu aburi
das Dampfbügeleisen
das damf-biugăl-aizan
frigiderul
der Kühlschrank
dea chiul-şranc
lampa
die Lampe
di lampe
maşina de spălat rufe die Waschmaschine
di vaş-maşine
maşina de spălat vase
die Geschirrspülmaschine
di gheşir-şpiul-maşine
mixerul
der Standmixer
dea ştand-mixăr
radioul
das Radio
das radio
telecomanda
die Fernbedienung
di fern-bedinung
telefonul
das Telefon
das telefon
televizorul
der Fernseher
dea fen-ţe
uscătorul de păr
der Haartrockner
dea har-trocnăr
27
Lecţia 16 de Germană - În Călătorie aeroportul - der Flughafen (pronunţia : dea Flug-hafăn) agenţia de turism - das Reisebüro (pronunţia : das Raize-biuro) autobuzul - der Bus (pronunţia : dea Bus) automobilul - das Auto (pronunţia : das Auto) avionul - das Flugzeug (pronunţia : das Flug-ţoig) a ateriza - landen / zu landen (pronunţia : landăn / ţu landăn) a călători - reisen (pronunţia : raizăn) a merge cu bicicleta - radfahren (pronunţia : rad-farăn) a zbura - fliegen / zu fliegen (pronunţia : fligăn / ţu fligăn) bagajul - das Gepäck (pronunţia : das Gepec) barca - das Boot (pronunţia : das Bot) bicicleta - das Fahrrad (pronunţia : das Farad) biletele de avion - die Flugkarten (pronunţia : di Flug-kartăn) biroul informaţii - das Auskunftsbüro (pronunţia : das Aus-cunfţ-biuro) călătoria - die Reise (pronunţia : di Raize) check-in - der Check-in / Abfertigung (pronunţia : dea Check-in / Abfertigung) decolare - der Abflug / start (pronunţia : dare Abflug / ştart) destinaţia - die Destination / das Reiseziel (pronunţia : di Deztinaţion / das Raizeţil) excursia - die Reise (pronunţia : di Raize) gara - Bahnhof (pronunţia : Banhof) geanta - die Tasche (pronunţia : di Taşe) hotelul - das Hotel / der Gasthof (pronunţia : das Hotel / dea Gasthof) maşina - der Wagen / PKW (pronunţia : dea vagăn / Pkv) mergem pe jos - zu Fuss (pronunţia : ţu Fus) metroul - die U-Bahn (pronunţia : di u-Ban) motocicleta - das Motorrad (pronunţia : das Motorad) nava - das Schiff (pronunţia : das Şif) oficiul vamal - das Zollamt (pronunţia : das ţol-amt) pasagerul - der Passagier / der Fahrgast (pronunţia : dea Pasajer / dea Fargast) paşaportul - der Pass (pronunţia : dea Pas) plecări - die Abfahrt (pronunţia : di Abfart) pregătiţi de decolare - startbereit (pronunţia : ştart-berait) ruta - die Route (pronunţia : di Rute) scopul - Ziel (pronunţia : ţil) sosiri - die Ankunft (pronunţia : di Ancunft) staţia de tren - der Bahnhof (pronunţia : dea Ban-hof) strada - die Straße (pronunţia : di Ştrase) strada principală - Hauptstraße (pronunţia : Haupt-ştrase) ţara - das Land (pronunţia : das Land) traficul auto - der Verkehr (pronunţia : dea fachea) trenul - der Zug (pronunţia : dea ţug) valiza - der Koffer (pronunţia : dea Kofăr) Lecţia 17 de Germană - Îmbrăcăminte Îmbrăcăminte (Vocabular) - Kleidung (Wortschatz): blugi - die Jeans (pronunţia : di gins) bluza... Îmbrăcăminte (Vocabular) - Kleidung (Wortschatz): blugi - die Jeans (pronunţia : di gins) bluza - die Bluse (pronunţia : di Bluze)
28
cămaşa - das Hemd (pronunţia : das Hemd) cămasă cu mâneci scurte - Kurzarmhemd (pronunţia : curţ-arm-hemd) cămasă cu mâneci lungi - Langarmhemd (pronunţia : lang-arm-hemd) ciorapi - die Socke / der Strumpf (pronunţia : di zokay / dea ştrumf) cizma - der Stiefel (pronunţia : dea ştifăl) costumul bărbătesc - der Anzug (pronunţia : dea Anţug) costumul de baie - der Badeanzug (pronunţia : dea Bade-anţug) cravata - die Krawatte (pronunţia : di cravate) fusta - der Rock (pronunţia : dea roc) geaca - die Jacke (pronunţia : di iache) geaca sport - das Sakko (pronunţia : das zaco) geanta - die Tasche (pronunţia : di taşe) haina - der Mantel (pronunţia : dea mantăl) lenjeria intima - die Unterwäsche (pronunţia : di untăr-veşe) pantaloni - die Hose (pronunţia : di hoze) pantaloni scurti - kurze Hosen (pronunţia : curţe Hozăn) pantofi - die Schuhe (pronunţia : di şue) pantoful - der Schuh (pronunţia : dea şu) pelerina de ploaie - der Regenmantel (pronunţia : dea regen-mantăl) pijamalele - der Schlafanzug (pronunţia : dea şlaf-anţug) puloverul - der Pulli / der Pullover (pronunţia : dea puli / dea pulovăr) rochia - das Kleid (pronunţia : das claid) sandala - die Sandale (pronunţia : di zandale) sutienul - der BH / der Büstenhalter (pronunţia : dea BeHa / dea Biustăn-haltăr) tricoul - das T-Shirt (pronunţia : das ti-şărt) Accesorii (Vocabular) - Zubehör (Wortschatz): ceasul - die Armbanduhr (pronunţia : di Arm-band-ur) cureaua - der Gürtel (pronunţia : dea ghiur-tăl) eşarfa - der Schal (pronunţia : dea şal) eşarfa pentru cap - das Kopftuch (pronunţia : das cof-tuh) mănuşa - der Handschuh (pronunţia : dea Hand-şu) ochelarii - die Brille (pronunţia : di Brile) ochelarii de soare - die Sonnenbrille (pronunţia : di Zonen-brile) pălăria - der Hut (pronunţia : dea Hut) poşeta - die Handtasche (pronunţia : di Hand-taşe) umbrela - der Regenschirm (pronunţia : dea reghen-şirm) Bijuterii (Vocabular) - Schmuck (Wortschatz): brăţara - das Armband (pronunţia : das Arm-band) cercelul - der Ohrring (pronunţia : dea Oring) inelul - der Ring (pronunţia : dea Ring) lanţul - die Halskette (pronunţia : di Halskettare) Mai multe cuvinte în strânsă legătură cu subiectul principal: scump - teuer (pronunţia : toia) ieftin - billig (pronunţia : bilig) e prea scump - das ist zu teuer (pronunţia : das ist ţu toia) nu vreau - ich will es nicht (pronunţia : ih vil es niht) o iau - ich nehme es (pronunţia : ih neme es) o pungă, vă rog - eine Tüte bitte (pronunţia : aine tiute bite)
Lecţia 18 de Germană - Cosmetice
29
Cosmetice (Vocabular) - Kosmetik (Wortschatz): aparat de ras - das Rasiermesser (pronunţia : das Raziăr-mesăr) apă de cologne - das Kölnisch Wasser (pronunţia : das coloniş vasăr) aţă dentară - die Zahnseide (pronunţia : di ţan-zaide) cremă de ras - die Rasiercreme (pronunţia : di Raziăr-creme) fard - die Schamröte (pronunţia : di Şam-reote) fixativ - der Haarfestiger (pronunţia : dea Har-festigăr) gel de duş - das Duschgel (pronunţia : das Duş-gel) lac de unghii - der Nagellack (pronunţia : dea Nagăl-lac) machiaj - die Schminke (pronunţia : di Şminche) ondulator - der Lockenstab (pronunţia : dea Lochen-ştab) parfum - das Parfüm (pronunţia : das Parfium) pastă de dinţi - die Zahnpasta (pronunţia : di ţan-pasta) periuţa de dinţi - die Zahnbürste (pronunţia : di ţan-biurste) pieptene - der Kamm (pronunţia : dea kam) pudră - der Puder (pronunţia : dea Pudăr) rimel - die Wimperntusche (pronunţia : di vimpern-tuşe) ruj - der Lippenstift (pronunţia : dea Lipen-ştift) şampon - das Shampoo (pronunţia : das Şampu) săpun - die Seife (pronunţia : di saife) spumă - der Schaum (pronunţia : dea Şaum) uscător de păr - der Fön (pronunţia : dea Feon) Lecţia 19 de Germană - Sporturi Alergare - Rennen (pronunţia : Renăn) Alpinism - Klettern (pronunţia : Kletăn) Balet - Ballett (pronunţia : Balet) Baschet - Basketball (pronunţia : Baschetbal) Baseball - Baseball (pronunţia : Beisbal) Biliard - Billard (pronunţia : Biliard) Bowling - Kegeln (pronunţia : chegăl) Box - Boxen (pronunţia : Boxăn) Ciclism - Radfahren (pronunţia : Rad-farăn) Curse Auto - Autorennen (pronunţia : Auto-renăn) Fotbal - Fußball (pronunţia : Fus-bal) Gimnastică - Turnen (pronunţia : Turnăn) Golf - Golf (pronunţia : Golf) Handbal - Handball (pronunţia : Handbal) Hiking - Wandern (pronunţia : vandărn) Hochei - Eishockey (pronunţia : ais-hochei) Înot - Schwimmen (pronunţia : Şvimăn) Jogging - Joggen (pronunţia : joggăn) Lacrosse - Lacrosse (pronunţia : Lacrosse) Lupte - Ringen (pronunţia : Ringăn) Patinaj - Eislaufen (pronunţia : ais-laufăn) Pescuit - Angeln (pronunţia : Angăln) Role - Rollschuhlaufen (pronunţia : Rol-şu-laufăn) Rugbi - Rugby (pronunţia : Rugbi) Şah - Schach (pronunţia : Şah) Schi - Ski fahren (pronunţia : Schi farăn) Schi nautic - Wasserski (pronunţia : vasăr-schi) Scufundare - Tauchen (pronunţia : Tau-hăn) Snowboard - Snowboarden (pronunţia : znou-boardăn)
30
Surfing - Surfen (pronunţia : zurfăn) Tenis - Tennis (pronunţia : Tenis) Tenis de masă - Tischtennis (pronunţia : Tiş-tenis) Volei - Volleyball (pronunţia : Volei-bal) Mai multe cuvinte în strânsă legătură cu subiectul principal: a juca - Spielen (pronunţia : Şpilăn) jucător - Spieler (pronunţia : Şpilăr) arbitru - Schiedsrichter (pronunţia : Şids-rihtăr) Lecţia 20 de Germană - Părţi ale Corpului Corpul uman (Vocabular) - Menschlicher Körper (Wortschatz): bărbia - Kinn (pronunţia : chin) burta - Bauch (pronunţia : bau) cap - Kopf (pronunţia : cof) cot - Ellbogen (pronunţia : elbogăn) deget de la mână - Finger (pronunţia : fingăr) deget de la picior - Zeh (pronunţia : ţe) dinţi - Zähne (pronunţia : ţene) faţa - Gesicht (pronunţia : gheziht) ficat - Leber (pronunţia : libăr) frunte - Stirn (pronunţia : ştirn) gât - Nacken (pronunţia : nachen) gură - Mund (pronunţia : mund) genunchi - Knie (pronunţia : cni) gleznă - Knöchel (pronunţia : cniohăl) inimă - Herz (pronunţia : herţ) mână - Hand (pronunţia : hand) muşchi - Muskeln (pronunţia : muschel) nas - Nase (pronunţia : naze) ochi - Auge (pronunţia : aughe) obraji - Wange (pronunţia : vange) os - Knochen (pronunţia : cneohăn) păr - Haar (pronunţia : har) picior - Fuß (pronunţia : fus) piele - Haut (pronunţia : haut) piept - Brust (pronunţia : brust) plămân - Lunge (pronunţia : lunghe) sânge - Blut (pronunţia : blut) spate - Rücken (pronunţia : riuche) sprâncene - Augenbrauen (pronunţia : aughen-brauăn) umăr - Schulter (pronunţia : şultăr) unghie - Fingernagel (pronunţia : fingăr-naghel) ureche - Ohr (pronunţia : or)
Gramatică: Adjective în Germană: definiţie, declinare şi exemple În această lecţie veţi învăţa definiţia şi declinarea adjectivelor Germane, de asemenea...
31
În această lecţie veţi învăţa definiţia şi declinarea adjectivelor Germane, de asemenea, tot aici veţi găsi şi un tabel cu adjective folosite uzual în Germană. Partea de vorbire care însoţeşte şi indică însuşirile unui substantiv se numeşte adjectiv. În limba Germană adjectivele se scriu întotdeauna cu literă mică (excepţie fac adjectivele de la începutul propoziţiilor). Adjectivele Germane îşi schimbă forma după: gen, număr şi caz. Pentru a înţelege mai bine cum funcţionează adjectivele Germane, vom folosi în diferite exemple de fraze şi propoziţii, substantivul "pisică" (Katze) alături de adjectivul "mic(ă)" (klein), iar în paranteze vom stabili regulile de bază, utilizate în declinarea adjectivelor din limba Germană. Exemplul 1: pisică mea este mică - Meine Katze ist klein În acest exemplu adjectivul (klein) se află în propoziţie după substantivul (Katze). (Important - Declinarea Adjectivelor Germane: Când un adjectiv, se află într-o propoziţie după un substantiv, atunci adjectivul în cauză nu primeste nici o terminaţie.) Exemplul 2: mică mea pisică, este o drăguţă - Meine kleine Katze ist süß În acest exemplu adjectivul (kleine) se află înainte de substantivul (Katze). (Important Declinarea Adjectivelor Germane: Când un adjectiv, se află într-o propoziţie înainte de un substantiv, atunci adjectivul în cauză va primi o terminaţie în functie de genul, numărul şi cazul substantivului.) Declinarea Adjectivelor Germane: Declinarea Adjectivelor Germane la prima vedere poate parea complicată, dar în realitate, doar cu puţină atenţie la detalii, puteţi deprinde declinarea rapid şi fără nici un fel de probleme. Declinarea Adjectivelor Germane poate fi împărţită în trei categorii importante: 1. Declinarea cu articolul hotărât numită şi Declinarea slabă, 2. Declinarea cu articolul nehotărât numită şi Declinarea mixtă, 3. Declinarea fără articol numită şi Declinarea tare. În tabelele următoare vom analiza în detaliu fiecare categorie importantă precizată anterior, iar ca exemple de adjective Germane, vom folosi adjectivul "mic(ă)" (klein). 1. Declinarea cu articol hotărât / Declinarea slabă Declinarea slabă este folosită atunci când adjectivul se află alături de un articol hotărât: der, die, das, den, dem, des. Declinarea slabă: Nominativ
Masculin
Feminin
Neutru
Plural
der kleine
die kleine das kleine
die kleinen
Acuzativ
den kleinen
die kleine das kleine
die kleinen
Dativ
dem kleinen
der kleinen
dem kleinen
den kleinen *
Genitiv
des kleinen ***
der kleinen
des kleinen ***
der kleinen
32
2. Declinarea cu articol nehotărât / Declinarea mixtă Declinarea mixtă este folosită atunci când adjectivul se află alături de un articol nehotărât: ein-, kein-. Declinarea mixtă: Nominativ
Masculin
Feminin
Neutru
Plural
ein kleiner
eine kleine ein kleines
(keine) kleinen **
Acuzativ
einen kleinen
eine kleine ein kleines
(keine) kleinen **
Dativ
einem kleinen
einer kleinen
einem kleinen
(keine) kleinen * / **
Genitiv
eines kleinen ***
einer kleinen
einer kleinen ***
(keiner) kleinen **
** - articolul nehotărât nu are plural, de aceea pentru a arăta forma de plural este folosit articolul nehotărât negat (kein). 3. Declinarea fără articol / Declinarea tare Declinarea tare este folosită atunci când nu există nici un articol în vecinătatea adjectivului. Declinarea tare:
Masculin
Femini n
Neutru
Plural
Nominativ
kleiner
kleine kleines
kleine
Acuzativ
kleinen
kleine kleines
kleine
Dativ
kleinem
kleiner kleinem
kleinen *
Genitiv
kleinen ***
kleiner
kleinen ***
kleiner
* - În cazul Dativ plural, substantivul primeşte un -n suplimentar la finalul cuvântului, de exemplu: den kleinen wölfen (micii lupi) *** - În cazul Genitiv masculin şi Genitiv neutru, substantivul primeşte un -(e)s suplimentar la finalul cuvântului, de exemplu: des kleinen Volkes (oamenii mici) Gradul comparativ al Adjectivului în limba Germană: Formarea gradului comparativ în limba Germană se face după regula următoare: Adjectivul + terminaţia -er. exemplu: klein - kleiner / mic - mai mic Formarea gradului comparativ de egalitate în limba Germană se face după regula următoare: so + Adjectivul + wie. exemplu: Ich bin so klein wie du / Sunt la fel de mic ca tine Formarea gradului comparativ de superioritate în limba Germană se face după regula
33
următoare: Adjectivul + als. exemplu: Ich bin kleiner als du / Sunt mai mic decât tine Adjective folosite uzual în Germană: în Germană
în Română în Germană
în Română
alt
vechi / bătrân
ähnlich
asemănător langweilig
plictisitor
deutsch
german
langsam
încet
eigen
propriu
leicht
uşor
einfach
pur şi simplu
möglich
posibil
erste
primul
müde
obosit
falsch
greşit
neu
nou
ganz
totul
schnell
rapid
genau
exact
schön
frumos
gleich
aceeaşi
schwer
greu
groß
mare
spät
târziu
gut
bun
stark
puternic
hoch
înalt
verschiede diferit n
jung
tânăr
wahr
klein
mic
wirtschaftli economic ch
kurz
scurt
wichtig
lang
lung
adevărat
important
Adverbul în Germană Adverbul de cauză răspunde la întrebările: de ce? - warum? (se pronunţă "varum?") de ce? - wieso... Adverbul de cauză răspunde la întrebările: de ce? - warum? (se pronunţă "varum?") de ce? - wieso? (se pronunţă "vizo?") de ce? - weshalb? (se pronunţă "vezhalb?") de ce? - weswegen? (se pronunţă "vezvighen?") la ce?pentru ce? - wozu? (se pronunţă "voţu?") Adverbul de Cauză: de aceea - darum (se pronunţă "da-rum") aşadar/prin urmare - demnach (se pronunţă "dem-nah") aşadar/prin urmare - somit (se pronunţă "zomit") în caz de nevoie - notfalls (se pronunţă "not-fals") deloc/în nici un caz - keinefalls (se pronunţă "kaine-fals") totuşi/cu toate acestea - dessen ungeachtet (se pronunţă "desen ungheahtet") prin/drept urmare - infolgedessen (se pronunţă "in-fol-ghidesen")
34
şi anume/adică - nämlich (se pronunţă "nemlih") în caz de nevoie - nötigenfalls (se pronunţă "notinghen-fals") în cel mai rău caz - schlimmstenfalls (se pronunţă "şlimsten-fals") totuşi/cu toate acestea - dennoch (se pronunţă "den-noh") în alt caz - ansonsten (se pronunţă "anzonsten") de aceea/din această cauză - deswegen (se pronunţă "dezvighen") Adverbul de mod răspunde la întrebările: cum? - wie? (se pronunţă "vi?") Adverbul de Mod: altfel - anders (se pronunţă "andărs") în zadar - vergebens (se pronunţă "ferghebens") astfel/aşa - so (se pronunţă "so") în felul următor - folgendermaßen (se pronunţă "folghendermasen") întămplător - zufällig (se pronunţă "ţufelih") aşa de/atât de - derart (se pronunţă "derart") cu grămada - haufenweise (se pronunţă "hofenvaize") fireşte - allerdings (se pronunţă "alărdinghs") mult - sehr (se pronunţă "zer") abia - kaum (se pronunţă "caum") excesiv de/extrem de - überaus (se pronunţă "iubăraus") de altfel - sonst (se pronunţă "zonst") numai/doar - nur (se pronunţă "nuăr") cel putin/macăr - zumindest (se pronunţă "ţumindest") în afară de aceasta/pe lângă aceasta - außerdem (se pronunţă "auserdem") în plus/pe deasuprea - zudem (se pronunţă "ţudem") Adverbul de timp răspunde la întrebările: când? - wann? (se pronunţă "van?") cât timp? - wie lange? (se pronunţă "vi langhe?") cât de des? - wie oft? (se pronunţă "vi oft?") Adverbul de Timp: la început - anfangs (se pronunţă "anfanghs") curând - bald (se pronunţă "bald") atunci/pe atunci - damals (se pronunţă "damalz") apoi/atunci - dann (se pronunţă "dan") acum - jetzt (se pronunţă "ieţ") chiar acum/tocmai acum - eben (se pronunţă "ibăn") mai intai/inainte de toate - vorerst (se pronunţă "fo-est") mai inainte - vorhin (se pronunţă "fo-hin") azi - heute (se pronunţă "hoite") maine - morgen (se pronunţă "morghen") de atunci - seither (se pronunţă "zait-ea") uneori/din cand in cand - bisweilen (se pronunţă "biswailen") poimaine - übermorgen (se pronunţă "iubermorghen") multa vreme - lange (se pronunţă "langhe") inca o data - nochmal (se pronunţă "nohmal") rareori - selten (se pronunţă "zeltăn") in zilele noastre - heutezutage (se pronunţă "hoiteţutaghe") rareori - selten (se pronunţă "zeltăn") intre timp - inzwischen (se pronunţă "inţvişen") intre timp - mittlerweile (se pronunţă "mit-lavaile") de curand/recent - neulich (se pronunţă "noi-lih")
35
de acum inainte - nunmehr (se pronunţă "nun-mea") in fine - schließlich (se pronunţă "şlislih") in acelasi timp/totodata - zugleich (se pronunţă "ţuglaih") la urma sfarsit/pentru ultima data - zuletzt (se pronunţă "ţuleţt") in sfarsit - endlich (se pronunţă "endlih") mai devreme/mai curand - eher (se pronunţă "i-a") ieri - gestern (se pronunţă "ghestărn") de atunci - seitdem (se pronunţă "zait-dem") intotdeauna - immer (se pronunţă "ima") frecvent - häufig (se pronunţă "hoifih") permanent/neincetat - stets (se pronunţă "şteţ") Adverbul de loc răspunde la întrebările: unde? - wo? (se pronunţă "vo?") de unde? - woher? (se pronunţă "vo-hea?") incotro?unde? - wohin? (se pronunţă "vo-hin?") Adverbul de Loc: aici - hier (se pronunţă "hia") acolo - da (se pronunţă "da!") acolo - dort (se pronunţă "dort") inauntru - drinnen (se pronunţă "drinen") sus - oben (se pronunţă "obăn") dedesubt - unten (se pronunţă "untăn") in exterior - außen (se pronunţă "ausăn") inapoi - rückwärts (se pronunţă "riucwerţ") de alaturi - nebenan (se pronunţă "nibăn-an") in alta parte - andreswo (se pronunţă "andres-vo") de aici/de acolo - daher (se pronunţă "dahea") aici incoace - hierher (se pronunţă "hia-hia") la vale - bergab abwärts (se pronunţă "biergab abwerţ") la deal - bergauf (se pronunţă "berg-auf") inainte - vorwärts (se pronunţă "for-werţ") in fata - vorn (se pronunţă "forn") in spate - hinten (se pronunţă "hintăn") la dreapta - rechts (se pronunţă "rehţ") peste tot/oriunde - überall (se pronunţă "iuberal") la stanga - links (se pronunţă "links") undeva - irgendwo (se pronunţă "irgănd-vo") de aici/de acolo - daher (se pronunţă "da-hea") in afara/extern - auswärts (se pronunţă "aus-werţ") nicaieri - nirgendwo (se pronunţă "nirghen-vo") pe aici in sus - hierhinauf (se pronunţă "hia-hinauf") pe aici afara - hierhinaus (se pronunţă "hia-hinaus") in sus - aufwärts (se pronunţă "auf-werţ") intr-o parte - seitwärts (se pronunţă "zait-werţ") incolo/intr-acolo - dahin (se pronunţă "da-hin") Conjuncţiile în Germană Conjuncţiile Coordonatoare: şi - und (se pronunţă "und") sau - oder (se pronunţă "odăr")... Conjuncţiile Coordonatoare: şi - und (se pronunţă "und") sau - oder (se pronunţă "odă")
36
dar , însa - aber (se pronunţă "abăr") ci - sondern (se pronunţă "zondărn") pentru că - denn (se pronunţă "den") nici - weder (se pronunţă "vidăr") nu numai - nicht nur (se pronunţă "niht nur") când - bald (se pronunţă "bald") parţial - teils (se pronunţă "tails") atât - sowohl (se pronunţă "zovol") pe de altă parte - andererseits (se pronunţă "andrezaiţ") pe de o parte - einerseits (se pronunţă "ainezaiţ") Conjuncţiile Subordonatoare: ca - dass (se pronunţă "das") când - als (se pronunţă "alz") când - wenn (se pronunţă "ven") în timp ce - während (se pronunţă "verend") înainte să - bevor (se pronunţă "befoa") până - bis (se pronunţă "bis") după ce - nachdem (se pronunţă "nahdem") de îndată ce - sobald (se pronunţă "zobalt") atât timp cât - solange (se pronunţă "zolanghe") de cănd - seit (se pronunţă "zait") ori de câte ori - so oft (se pronunţă "zo oft") cum - wie (se pronunţă "vi") ca şi cum - als ob (se pronunţă "alz op") aţa încât - so dass (se pronunţă "zo das") ca să - damit (se pronunţă "damit") fiindcă - wiel (se pronunţă "vil") deoarece - da (se pronunţă "da") mai ales că - zumal (se pronunţă "ţumal") deşi , cu toate că - obwohl (se pronunţă "opvol") deşi - obgleich (se pronunţă "opglaih") cu toate acestea - trotzdem (se pronunţă "troţdem") dacă , când - wenn (se pronunţă "ven") în caz că - falls (se pronunţă "fals") Conjuncţiile subordonatoare fac ca verbul să stea la sfârşitul propoziţiei pe care o introduc. Exemple: Eu merg acasă să dorm - Ich gehe zu Hause damit ich schlafen kann (se pronunţă "ih ghee ţu hauze damit ih şlafăn kan") Prepoziţiile în Germană Prepozitiile la Acuzativ răspund la întrebarea: incotro? - wohin? (se pronunţă "vo-hin?")...
Prepozitiile la Acuzativ răspund la întrebarea: incotro? - wohin? (se pronunţă "vo-hin?") Prepozitii la Acuzativ: la , pe la , in jur de , in jurul - um (se pronunţă "um") fara - ohne (se pronunţă "one") de-a lungul - entlang (se pronunţă "entlang") pana la - bis (se pronunţă "one") printre , prin - durch (se pronunţă "duih")
37
pentru - für (se pronunţă "fiur") Prepozitiile la Dativ răspund la întrebarea: unde? - wo? (se pronunţă "vo?") Prepozitii la Acuzativ: din - aus (se pronunţă "aus") la , de langa , de , cu , aproape de - bei (se pronunţă "bai") cu - mit (se pronunţă "aus") dupa , la , spre , inspre , despre - nach (se pronunţă "nah") de , din , de la - seit (se pronunţă "zait") de , din , de la , de pe , din partea , despre - von (se pronunţă "fon") la , pe , prin , de , cu , fata de , langa - zu (se pronunţă "ţu") Pronumele în Germană Pronumele Interogativ când? - wann? (se pronunţă "van?") pănă când? - bis wann? (se pronunţă... Pronumele Interogativ când? - wann? (se pronunţă "van?") pănă când? - bis wann? (se pronunţă "bis van?") de când? - seit wann? (se pronunţă "zait van?") ce? - was? (se pronunţă "vas?") de ce? - warum? (se pronunţă "varum?") de ce? - wieso? (se pronunţă "vizo?") de ce? - weswegen? (se pronunţă "vezvighen?") de ce? - weshalb? (se pronunţă "vezhalb?") cine? - wer? (se pronunţă "viă?") pe cine? - wen? (se pronunţă "vin?") cui? - wem? (se pronunţă "viem?") care? - welche? (se pronunţă "velhe?") la ce?pentru ce? - wozu? (se pronunţă "voţu?") cât de mult timp? - wie lange? (se pronunţă "vi langhe?") cât de des? - wie oft? (se pronunţă "vi oft?") cum? - wie? (se pronunţă "vi?") cât? - wieviel? (se pronunţă "vifil?") unde? - wo? (se pronunţă "vo?") la care?pe lângă care? - wobei? (se pronunţă "vobai?") prin ce?pe unde? - wodurch? (se pronunţă "vodoih?") pentru ce?pentru care? - wofür? (se pronunţă "vofiur?") împotriva cui? - wogegen? (se pronunţă "voghigăn?") dincotro? - woher? (se pronunţă "vohea?") încotro? - wohin? (se pronunţă "voin?") cu ce? - womit? (se pronunţă "vo-mit?") spre unde? - wonach? (se pronunţă "vo-nah?") la ce? - woran? (se pronunţă "vo-ran?") pe ce? - worauf? (se pronunţă "vo-rauf?") de unde?din ce? - woraus? (se pronunţă "vo-raus?") în ce/care?unde? - worin? (se pronunţă "vo-rin?") peste ce?despre ce? - worüber? (se pronunţă "vo-riubăr?") despre ce? - worum? (se pronunţă "vo-rum?") sub ce?sub care? - worunter? (se pronunţă "vo-runtăr?")
38
despre ce/care? - wovon? (se pronunţă "vo-fon?") în faţa cui? - wovor? (se pronunţă "vo-for?") Pronumele Personal: I sg. eu - ich (se pronunţă "ih") II-a sg. tu - du (se pronunţă "du") III-a sg. Masculin el - er (se pronunţă "ea") III-a sg. Feminin ea - es (se pronunţă "ea") III-a sg. Neutru ea - sie (se pronunţă "zi") I pl. noi - wir (se pronunţă "via") II-a pl. voi - ihr (se pronunţă "ir") III-a pl. Masculin Feminin Neutru ei/ele - sie (se pronunţă "zi") Pronumele Posesiv: I sg. al meu - mein (se pronunţă "main") II-a sg. al tău - dein (se pronunţă "dain") III-a sg. Masculin al său - sein (se pronunţă "zain") III-a sg. Feminin al ei - ihr (se pronunţă "ir") III-a sg. Neutru al ei - sein (se pronunţă "zain") I pl. al nostru - unser (se pronunţă "unzăr") II-a pl. al vostru - euer (se pronunţă "oiăr") III-a pl. Masculin Feminin Neutru al vostru - ihr (se pronunţă "ir") II-a sg. II-a pl. forma de politeţe : dumneavoastră - ihr (se pronunţă "ir") cine? - wer? ; pe cine? - wen? ; cui? - wem? ; al cui? - wessen? Pronumele Reflexiv: Acuzativ I sg. pe mine - mich (se pronunţă "mih") II-a sg. pe tine - dich (se pronunţă "dih") III-a sg. pe el/ea - sich (se pronunţă "zih") I pl. pe noi - uns (se pronunţă "unz") II-a pl. pe voi - euch (se pronunţă "oih") III-a pl. pe ei - sich (se pronunţă "zih") Dativ I sg. mie - mir (se pronunţă "mia") II-a sg. ţie - dir (se pronunţă "dia") III-a sg. lui/ei - sich (se pronunţă "zih") I pl. nouă - uns (se pronunţă "unz") II-a pl. vouă - euch (se pronunţă "oih") III-a pl. lor - sich (se pronunţă "zih") Substantivul în Germană Substantivul: Genul Masculin "Der" însoţeşte întotdeauna substantivul de genul masculin.... Substantivul: Genul Masculin "Der" însoţeşte întotdeauna substantivul de genul masculin. Substantivul masculin poate fi identificat şi in funcţie de sensul cuvintelor , denumiri pentru: zilele săptămânii , lunile , anotimpurile , punctele cardinale si mărci de automobile. Substantivul masculin poate fi identificat şi după terminaţiile cuvintelor (sufixe): -ling (der lehrling) , -en , -ismus , -ist , -or , -ant , -ent , -ich. Exemplu: der Mann, der Vater, der Hund, der Arzt, der Lehrer, der Tag...
39
Substantivul: Genul Feminin "Die" însoţeşte întotdeauna substantivul de genul feminin. Substantivul feminin poate fi identificat şi in funcţie de sensul cuvintelor , denumiri pentru: avioane , vapoare , râuri şi mărci de motociclete. Substantivul feminin poate fi identificat şi după terminaţiile cuvintelor (sufixe): -heit , -keit , -schaft , -ung , -ei , -ie , -ür , -e , -enz , -ik , -ion , -tät , -in. Multe substantive masculine se pot transforma in substantive feminine cu ajutorul terminaţiei -in. exemplu: Der Student - Die Studentin. Exemplu: die Frau, die Mutter, die Tante, die Katze, die Ärztin, die Lehrerin... Substantivul: Genul Neutru "Das" însoţeşte întotdeauna substantivul de genul neutru. Substantivele neutre pot fi identificate şi dacă arată rezultatul unei actiuni. Substantivele neutre pot fi identificate şi după prefixe: das ge-... Substantivele neutre pot fi identificate şi după terminaţiile cuvintelor (sufixe): -chen , -lein , -tum , -ium, -um , -ment. Formarea pluralului Orice substantiv in forma sa de plural este precedat de articolul hotărât Die , indiferent de genul pe care îl are la singular. Majoritatea substativelor formeaza pluralul prin adaugarea lui: -e , -n , -en , -er , -nen , -s , -se. exemplu: Der Tag - Die Tage Sustativele masculine şi neutre care se termină in: -er , -en , -el , -chen , -lein nu au formă de plural! Forma de plural este identică cu cea de singular. Substantivele masculine care au în componenţa lor vocalele: a , o , u primesc des umlaut la forma de plural. Substativele care se termină în -nis şi -in îşi dublează consoana la forma de plural. exemplu: Die Lehrerin - Die Lehrerinnen Există de asemenea şi substantive care au forme numai la plural sau singular. Substative care au forme numai la singular: das Alter , der Ärger , der Frieden , das Geld , das Geduld , das Glück , die Hitze , die Kälte , der Lärm , die Zeit. Substantive care au forme numai la plural: die Alimente , die Einkünfte , die Eltern , die Ferien , die Gebrüder , die Geschwister , die Kosten , die Lebensmittel , die Leute , die Personalien. Verbul în Germană Infinitivul verbului este forma acestuia în dicţionar. Exemplu : gehen - a merge (rădăcina... →
Verbele Auxiliare şi Modale Verbele auxiliare se folosesc la formarea timpurilor compuse şi a...
Infinitivul verbului este forma acestuia în dicţionar. Exemplu : gehen - a merge (rădăcina verbului = geh) ich - rădăcina verbului + e - gehe du - rădăcina verbului + st - gehst er/sie/es - rădăcina verbului + t - geht wir - infinitivul verbului - gehen ihr - rădăcina verbului + t - geht sie - infinitivul verbului - gehen Verbele ale căror rădăcina se termină în : t , d , chn , dn , fn , gn sau tm , la persoana a 2a singular si plural si a 3-a singular se va adăuga un 'e' între verb si terminaţiile anterioare.
40
Exemplu : arbeiten - a munci (rădăcina verbului = arbeit) ich - rădăcina verbului + e - arbeite du - rădăcina verbului + e + st - arbeitest er/sie/es - rădăcina verbului + e + t - arbeitet wir - infinitivul verbului - arbeiten ihr - rădăcina verbului + e + t - arbeitet sie - infinitivul verbului - arbeiten Verbele ale căror rădăcina se termina în : s , ss , ß , x sau z , la persoana a 2-a singular se va înlocui terminaţia 'st' cu 't'. Exemplu : tanzen - a dansa (rădăcina verbului = tanz) ich - rădăcina verbului + e - tanze du - rădăcina verbului + t - tanzt er/sie/es - rădăcina verbului + t - tanzt wir - infinitivul verbului - tanzen ihr - rădăcina verbului + t - tanzt sie - infinitivul verbului - tanzen Verbe a căror formă trebuie învaţată pe de rost: bringen - a aduce (rădăcina verbului = bring) ich - bringe du - bringst er/sie/es - bringt wir - bringen ihr - bringt sie - bringen finden - a găsi (rădăcina verbului = find) ich - finde du - findest er/sie/es - findet wir - finden ihr - findet sie - finden hören - a auzi (rădăcina verbului = hör) ich - höre du - hörst er/sie/es - hört wir - hören ihr - hört sie - hören lesen - a citi ich - lese du - liest er/sie/es - liest wir - lesen ihr - lest sie - lesen sagen - a spune (rădăcina verbului = sag) ich - sage du - sagst er/sie/es - sagt wir - sagen ihr - sagt
41
sie - sagen Lista verbelor importante sprechen - a vorbi arbeiten - a munci bekommen - a obţine bleiben - a rămâne brauchen - a avea nevoie bringen - a aduce denken - a gândi essen - a mânca fahren - a conduce finden - a găsi fragen - a întreba geben - a da gehen - a merge gehören - a aparţine glauben - a crede haben - a avea halten - a opri heißen - a se numi helfen - a ajuta hören - a auzi kaufen - a cumpara kennen - a cunoaşte kommen - a veni können - a putea lassen - a lăsa laufen - a funcţiona leben - a trăi legen - a se aşeza liegen - a sta aşezat sagen - a spune schlafen - a dormi schlagen - a lovi schreiben - a scrie sehen - a vedea sein - a fi sitzen - a sta sollen - a trebui să spielen - a se juca stehen - a sta stellen - a pune machen - a face mögen - a plăcea müssen - a trebui nehmen - a lua tragen - a purta treffen - a întâlni tun - a face warten - a aştepta werden - a deveni werfen - a arunca wissen - a ştii wohnen - a locui
42
wollen - a vrea ziehen - a trage tragen - a purta
Verbele auxiliare se folosesc la formarea timpurilor compuse şi a condiţionalului. haben - a avea Prezent ich habe - eu am du hast - tu ai er hat - el are wir haben - noi avem ihr habt - voi aveţi sie haben - ei au Viitor simplu ich werde haben - eu voi avea du wirst haben - tu vei avea er wird haben - el va avea wir werden haben - noi vom avea ihr werdet haben - voi veţi avea sie werden haben - ei vor avea sein - a fi Prezent ich bin - eu sunt du bist - tu eşti er ist - el este wir sind - noi suntem ihr seid - voi sunteţi sie sind - ei sunt Viitor simplu ich werde sein - eu voi fi du wirst sein - tu vei fi er wird sein - el va fi wir werden sein - noi vom fi ihr werdet sein - voi veţi fi sie werden sein - ei vor fi werden - a deveni Prezent ich werde - eu voi du wirst - tu vei er wird - el va wir werden - noi vom ihr werdet - voi veţi sie werden - ei vor Viitor simplu ich werde werden - eu voi deveni du wirst werden - tu vei deveni
43
er wird werden - el va deveni wir werden werden - noi vom deveni ihr werdet werden - voi veţi deveni sie werden werden - ei vor deveni Verbele modale în limba germană se pun după subiect in propoziţie iar verbul principal se duce automat la sfârşitul propoziţiei. dürfen - a avea voie să Prezent ich darf - eu am voie să du darfst - tu ai voie să er darf - el are voie să wir dürfen - noi avem voie să ihr dürft - voi aveţi voie să sie dürfen - ei au voie să Perfect compus ich habe gedurft - eu am avut voie să du hast gedurft - tu ai avut voie să er hat gedurft - el a avut voie să wir haben gedurft - noi am avut voie să ihr habt gedurft - voi aţi avut voie să sie haben gedurft - ei au avut voie să Viitor simplu ich werde durfen - eu voi avea voie să du wirst durfen - tu vei avea voie să er wird durfen - el va avea voie să wir werden durfen - noi vom avea voie să ihr werdet durfen - voi veţi avea voie să sie werden durfen - ei vor avea voie să können - a putea Prezent ich kann - eu pot du kannst - tu poţi er kann - el pot wir können - noi putem ihr könnt - voi puteţi sie können - ei pot Perfect compus ich habe gekonnt - eu am putut du hast gekonnt - tu ai putut er hat gekonnt - el a putut wir haben gekonnt - noi am putut ihr habt gekonnt - voi aţi putut sie haben gekonnt - ei au putut Viitor simplu ich werde können - eu voi putea du wirst können - tu vei putea
44
er wird können - el va putea wir werden können - noi vom putea ihr werdet können - voi veţi putea sie werden können - ei vor putea mögen - a-i plăcea Prezent ich mag - îmi place du magst - îţi place er mag - lui/ei îi place wir mögen - nouă ne place ihr mögt - vouă vă place sie mögen - le place Perfect compus ich habe gemocht - mi-a plăcut du hast gemocht - ti-a plăcut er hat gemocht - lui/ei i-a placut wir haben gemocht - nouă ne-a plăcut ihr habt gemocht - vouă v-a placut sie haben gemocht - le-a plăcut Viitor simplu ich werde mögen - îmi va plăcea du wirst mögen - îşi va plăcea er wird mögen - îi va plăcea wir werden mögen - ne va plăcea ihr werdet mögen - vă va plăcea sie werden mögen - le va plăcea müssen - a trebui neaparat Prezent ich muss - eu trebuie (neaparat) să du musst - tu trebuie (neaparat) să er muss - el trebuie (neaparat) să wir müssen - noi trebuie (neaparat) să ihr müsst - voi trebui (neaparat) să sie müssen - ei trebuie (neaparat) să Perfect compus ich habe gemusst - eu a trebuit (neaparat) să du hast gemusst - tu a trebuit (neaparat) să er hat gemusst - a trebuit (neaparat) să wir haben gemusst - noi a trebuit (neaparat) să ihr habt gemusst - voi a trebuit (neaparat) să sie haben gemusst - a trebuit (neaparat) să Viitor simplu ich werde müssen - eu va trebui (neaparat) să du wirst müssen - tu va trebui (neaparat) să er wird müssen - va trebui (neaparat) să wir werden müssen - noi va trebui (neaparat) să ihr werdet müssen - voi va trebui (neaparat) să
45
sie werden müssen - va trebui (neaparat) să sollen - a trebui să Prezent ich soll - eu ar trebuie să du sollst - tu ar trebuie să er soll - el ar trebuie să wir sollen - noi ar trebuie să ihr sollt - voi ar trebui să sie sollen - ei ar trebuie să Perfect compus ich habe gesollt - eu ar fi trebuit să du hast gesollt - tu ar fi trebuit să er hat gesollt - ar fi trebuit să wir haben gesollt - noi ar fi trebuit să ihr habt gesollt - voi ar fi trebuit să sie haben gesollt - ar fi trebuit să Viitor simplu ich werde sollen - eu va trebui să du wirst sollen - tu va trebui să er wird sollen - va trebui să wir werden sollen - noi va trebui să ihr werdet sollen - voi va trebui să sie werden sollen - va trebui să wollen - a vrea Prezent ich will - eu vreau du willst - tu vrei er will - el vrea wir wollen - noi vrem ihr wollt - voi vreţi sie wollen - ei vor Perfect compus ich habe gewollt - eu am vrut du hast gewollt - tu ai vrut er hat gewollt - el a vrut wir haben gewollt - noi am vrut ihr habt gewollt - voi aţi vrut sie haben gewollt - ei au vrut Viitor simplu ich werde wollen - eu voi vrea du wirst wollen - tu vei vrea er wird wollen - el va vrea wir werden wollen - noi vom vrea ihr werdet wollen - voi veţi vrea sie werden wollen - ei vor vrea
46
47
View more...
Comments