Cool Japanese
April 5, 2017 | Author: Miguel Garcia | Category: N/A
Short Description
Download Cool Japanese...
Description
Cool Japanese われ わな はま か どうぜん 敵チームの前衛が我らの罠にまんまと嵌った。勝ったも同然だ! The enemy team’s front guard fell right into our trap. We’ve practically won already!
Set phrases: いざとなると・いざとなったら・いざというときに/は - “when push comes to shove” / “when it really matters”
と言わずして何と・・・?
しょくどう
there’s no other way to put it
としても
食堂であーんしているぞ。それをバカップルと言わずして何というのだ。
They’re feeding each other in the cafeteria. If that’s not called “lovebirds” I don’t know what is.
even conceding 100 steps
ひゃっぽゆず みらいじん くるま か
百歩譲ってあなたは未来人だとしても、やはり車は貸さないよ。 Even in the impossible scenario that you were a time traveller from the future like you claim, I still wouldn’t lend you my car.
・The speaker hypothetically acknowledges someone’s unlikely or far-fetched claim. ・Used to reinforce the speaker’s position in an argument or debate.
よほど/よっぽど
と
unless exceedingly...
余程
あたま
暁には
さんせん あかつき し じょうほう すべ は
on the dawn of... (after...)
参戦した暁には、知っている情報を全て吐いてもらう。いいな? After I’ve participated in this match, you’re going tell me all the information you know. Got it?
あと
・A very dramatic/stylized expression meaning “after”. (= 後)
なんぼ
き ひと あんごう と
よっぽど頭が切れる人じゃないとこの暗号は解けまい。 A person probably won’t be able to solve this cipher unless they’re exceedingly smart.
・Typically used to emphasize the difficulty/impossibility of something.
りきし たん からだ おお
the ~er, the better
力士は単に身体が大きくてなんぼ、というわけではない。 The value of a sumo wrestler isn’t determined simply by how large their body is.
・The quality/amount of ~ is paramount in determining something’s worth/merit.
Major ヤンキー Ateji
けつろん ぎろん しょせん ちゃばん
ありき
having ~ already determined/in place 結論ありきの議論ほ所詮、茶番でしかないのだ。 A debate with a predetermined conclusion is, after all, nothing more than a farce. ・Typically used to criticize a lack of flexibility/substance.
たるもの
even after...
そんざいかん ゆうめいじん
この存在感たるや、まさに有名人! This powerful presence, they’re truly like a celebrity!
死して尚 戦うとは凄まじき男。 What a fierce man to keep fighting even after death.
てやわ
お手柔らかに。
Go easy on me.
望むところだ。
Bring it on. I take back what I just said.
考えとく。 き
奇遇だね。
I’ll consider it.
群青色
navy
royal/cobalt blue
Japanese indigo
ultramarine
Well, whatever. / So be it.
あお
あさぎいろ
そらいろ
みずいろ
青
浅葱色
空色
水色
Serves you right.
blue
dark cyan
sky/baby blue
aqua
みどり
ひすいいろ
緑
翡翠色
なんどいろ
That’s a silly question.
I’ll do it if I feel like it.
余計なお世話だ! Mind your own business! ひらめ
えんりょ
遠慮します。
I humbly decline. / I’ll pass.
閃いた!
マジで?!
You can say that again.
お安い御用。
No problem. / Anytime.
たっしゃ
Are you serious!? / No way!
しょうき
正気か?!
Eureka!
やす ごよう
い
言えてる。
What a coincidence.
気が向いたらね。
Have you lost your mind!?
お見事!
達者でな。 Take care. (parting for a long time) さらばだ。/あばよ。 Goodbye. (casual) けんとう いの
みごと
Color Terms
藍色
よけい せわ
む
whimsical
瑠璃色
きぐう
かんが
鬼魔愚零
紺
I strongly disapprove.
愚問だな。
き ま ぐ れ
ぐんじょういろ
ぐもん
ぜんげんてっかい
前言撤回。
解せぬ。
仏恥義理
“I love you” far ahead of the competition
あいいろ
げ
のぞ
ざまあ見ろ。
ぶっ ち ぎ り
るりいろ
み
愛死天流
こん
Stock Phrases まあいっか。
“Pleased to meet you”
あい し て る
なお たたか すさ おとこ
し
・Set phrase: 今(いま)も尚 - “even now”
You don’t mean...! / Impossible!
夜露死苦
紳士たる者、女性の居るところで下ネタを言ってはいけない。 A gentleman must never tell dirty jokes in the presence of women.
extra attention to something that たるや: Draws the speaker feels is particularly noteworthy. ( =といったら )
も尚、 ・・・
よ ろ し く
しんし もの じょせい い しも い
for anyone in the position of ~
・Used when describing the qualifications of a position/role.
まさか!
い なん
・Used with naming verbs like: 言(い)う、呼(よ)ぶ、称(しょう)する
百歩譲って
納戸色 グリーン aquamarine
green
Japanese “green”
jade green
ふかみどり
ちとせみどり
かも は いろ
せいじいろ
ちい
小さい すく
千歳緑
鴨の羽色 青磁色
dark green
evergreen
teal
celadon
もえぎいろ
こけいろ
うぐいすいろ
やなぎいろ
萌黄色
苔色
鶯色
柳色
spring green
moss green
olive green
fern/pea green
きいろ
わらいろ
こはくいろ
きはだいろ
黄色
藁色
琥珀色
黄壁色 maize
yellow
straw/flax
amber/topaz
だいだいいろ
れんがいろ
とびいろ
橙色
煉瓦色
鳶色
ベージュ
orange
brick red/terracotta
auburn
beige
ひいろ
しゅいろ
ちゃいろ
臭い しぶ
渋い
健闘を祈る。
Do your best. / Good luck.
There’s absolutely no way that could be true.
いくらなんでもそれはない。 かぜ ふ まわ
いったいどういう風の吹き回しだ? あ い とお
What in the world has gotten into you/him/her?
当たらずと言えども遠からずだ。 こま たが さま
You’d do the same for me if I was in trouble.
困ったときはお互い様。 おだ なに で
You’ll gain nothing by flattering me.
煽てたっても何も出ないよ。 と こ ちゅう しつれい
お取り込み中、失礼します。
You’ve almost got it right, but not quite.
Sorry to interrupt, but I need your attention for a moment.
す ぜん く おとこ はじ
据え膳食わぬは男の恥。
Shame on the man who turns down a woman’s advances.
フォースとともにあらんことを。
May the force be with you.
: あーんする - to open one’s mouth for food. バカップル - combination of ばか (idiot) and カップル (couple) ときわいろ : Alternate kanji: 翠/碧 : Also: 常盤色 : Usually understood to be an indirect way to turn down a suggestion.
bitter/astringent - refined (taste)
きたな
汚い
かしこ
“I love...” in Various Dialects
賢い
めんどう
面倒くさい うっとう
鬱陶しい しんき
辛気くさい
depressing - annoying, pesky
茶色
カーキー
vermilion
brown
khaki
くりいろ
あんずいろ
はだいろ
スカーレット scarlet
栗色
杏色
肌色
chestnut
apricot/champagne
flesh/peach
あか
あかねいろ
つつじいろ
ももいろ
赤
茜色
躑躅色
桃色
red
madder
azalea/hot pink
pink
えびいろ
くれないいろ
さくらいろ
葡萄色
紅色
フクシャ マゼンタ
rosewood/burgundy
crimson
fuchsia/magenta
light pink
ふかむらさき
むらさき
すみれいろ
ふじいろ
桜色
大して ... ほんの少し
やや 少し
shady, dubious
胡散臭い みず
distant, reserved
水くさい なさ
情けない びみょう
微妙な
多少 ていど
ある程度 そこそこ
それなりに
がい な
ふ
disspirited, pitiable
不甲斐無い さ で
差し出がましい いや
intrusive, uncalled-for
割と
healthy
健やか すみ
prompt, speedy 速やか ささやか modest (amount), meager supple しなやか mild (taste), mellow (voice) まろやか graceful, gentle たおやか Kanken 1級 verbs that you might actually come across someday ためら
ちゅうちょ
躊躇う
to hesitate 躊躇 ろうばい
うろた
狼狽える
to anguish 狼狽 そうろう
よろ
蹌踉めく
to stagger 蹌踉 ほうこう
さまよ
to wander 彷徨
彷徨う
やゆ
からか
to tease 揶揄
揶揄う
びすい
まどろ
to doze 微睡
微睡む
Kansai Dialect Examples
(standard Japanese in gray)
not at all not very
だいぶ
大分
す
は たの かえ
すごく好きだよ Standard Japanese Hokkaido なまら好きだべさ Tsugaru たげ好きだはんで Akita しったげ好きだや Nagoya でら好きだがや Nagano しゃら好きだに Gifu でれぇ好きやお Mie むっちゃ好きやに Ishikawa まんで好きやし Fukui ひっで好きなんや Toyama まんで好きなが Kyoto えろー好きどすえ Osaka めっちゃ好きやで Hyogo めっちゃ好きやねん Hiroshima ぶち好きじゃけん Okayama ぼっけ好きじゃけぇ Yamaguchi ぶち好きっちゃ Tottori めっちゃ好きだに Kochi こじゃんと好きやき Hakata ばり好いとーよ Nagasaki ばり好いとるばい Miyazaki てげ好きやっちゃ Saga がば好いとう Kumamoto たいぎゃ好きったい Okinawa でーじ好きだばーよ
ほんまに早よう頼むで! わいはぼちぼち帰らなあかんねん。 本当に 早くしてくださいよ!俺は そろそろ帰らないといけないんだ。 Really, please hurry. I have to go back/home soon.
ぜったいりょういき
自分、アホちゃう!? のど飴を5キロ買ってもうてどないすんねん! アンタ、馬鹿じゃないの!? のど飴を5キロ買っちゃってどうするんだ! Are you an idiot!? What are you going to do, having bought 5 kilograms of throat lozenges! てりょうり く
なんぼオカンの手料理ゆうても、 こないけったいなもんを食うわけあらへん! いくら 母の手料理といっても、こんな奇妙な ものを食べるわけがない!
Even if it is mom’s home cooking like you say, there’s no way I will eat something this strange-looking! まか こんや かわい おんな こ ぎょうさん つ
任せたってや!今夜ごっつ可愛い女の子が仰山おるクラブに連れてったるわ。 任せてね!今夜すごく可愛い女の子がたくさんいるクラブに連れて行ってやるよ。 Leave everything to me! Tonight I’ll take you to a club where there are lots of super-cute girls. えいが
この映画やのうてもええやろ?ほな、そっちかておもろそうちゃうか? この映画じゃなくてもいいだろ?ほら、そっちも面白そうじゃないか? It doesn’t have to be this movie, right? Look, that one looks interesting too, don’t you think?
Examples Using Lots of Miscellaneous Phrases & Vocab げきから じげん はる りょうが
このハバネロソースはやばい!激辛という次元を遥かに凌駕している。 This habanero sauce will knock your socks off! It vastly transcends the realm of “super spicy”. い こと か はつ もとかれ き
か うえ たしょう けが かくご まど と お
斯くなる上は、多少の怪我を覚悟して窓から飛び降りるしかない。 Unfortunately it’s come to this, our only choice is to brace ourselves for slight injuries and jump out the window. み やまだ ぬ
ああ見えても、山田はちょっと抜けてるよ。しょっちゅうヘマをやらかすんだ。
Despite her appearances, Yamada is a little scatterbrained. She screws things up all the time. がむしゃら こうげき しあい お まえ いっし
結構 随分
だめんず ちゅうにびょう
中二病
とても
Even if we attacked recklessly, the most we could achieve is to make a minor retaliation before the match is over. きあい はんぱ め あ とりはだ た
アイツの気合は半端じゃない。目を合わせるだけで鳥肌が立つよ。 His intensity is on a whole different level. I get goosebumps just from making eye contact with him.
かなり ひときわ
一際 とっても たいへん
大変
acting precocious - prone to narcissistic delusions (lit. “sixth-grader syndrome”) one’s first sexual intercourse of the year
姫始め
うし びじん
a woman who is beautiful (only) when viewed from behind
後ろ美人
そうとう
相当
a man whose personality/issues make him unsuitable as a romantic partner
ひめはじ
ひじょう
非常に いた
至って
a woman who displays little or no reaction during sex (like a dead tuna fish)
すけべい
a person who does not seem as such, but is secretly a pervert
むっつり助平 はこい むすめ
a girl who has been excessively sheltered by overprotective parents
箱入り娘 つ
when two or more men (not strangers) urinate side by side
連れション
極
寿司/鮨 さば
鯖 いわし たい
チョー 超
鯛
めっちゃ
蛸
めちゃくちゃ はなは きわ
極めて
たこ
イカ/烏賊 えび
海老 いせ えび
伊勢海老
ひど
かに
酷く
蟹
おも
ひらめ
思いっきり
平目/鮃
ものすごく
うなぎ あなご
紫
菫色
藤色
purple
violet
periwinkle
あや
くろ
すみ
はいいろ
ねずみいろ
怪しい
dubious, shady, suspicious
あまりにも
黒
墨
灰色
鼠色
black
dark gray
gray
light gray
けしからぬ
illicit, lewd 怪しからん
とてつもなく
確かに田中もレイヤーだけど、あの遊び半分の奴と一緒にしないでくれ。 To be sure, Tanaka is also a cosplayer, but don’t confuse me with that half-hearted dabbler. わる
鰻 穴子
やぼよう いとま
悪い、ちょっと野暮用ができちゃったもんでお暇するよ。 Sorry, something came up that I have to attend to so I must excuse myself. しごと かぞく や あ うつわ ちい おとこ
仕事のストレスを家族に八つ当たりする、器の小さい男だ。 He’s a shallow-natured man, who takes his stress from work out on his family. まえ まえ つよ ぜんぜんせっとくりょく
この前のレースでビリだったお前が強がっても全然 説得力がないぞ? Even if youーwho was last place in a race the other dayーact tough, but it’s not convincing at all, you know? おも すうねんまえ た
こんなこともあろうかと思って、数年前からへそくりを貯めているんだ。 I suspected something like this might happen, so for a few years I’ve been saving up a secret stash of money. ひとはだ ぬ ゆうじん たの むし おとこ すた
よし、一肌脱いでやろう。友人の頼みを無視したら男が廃るしね。 Alright, I’ll help you out. After all, I’d be less of a man if I ignored a friend’s request.
Study Sheets for Serious Learners
Sushi (& Other Aquatic Creature) Kanji すし
鰯
ごく
たし たなか あそ はんぶん やつ いっしょ
マグロ
すご
凄く
むく せき やま
我武者羅に攻撃しても、試合が終わる前に一矢報いるくらいが関の山だ。
けっこう ずいぶん
し
言うに事欠いて初デートで元彼のことを聞いてきたよ。信じられない! Of all the senseless things to say, on our first date he asked about my ex-boyfriend. I can’t believe his nerve!
the exposed area of a woman’s thigh between her over-knee socks and skirt
絶対領域
あめ か
じぶん
Japanese’s Most Peculiar Slang
割かし
深紫
嫌らしい
すこ
わり
dark purple
obscene, trashy - lascivious
glamourous
艶やか
わり
甚だしく subtle, touchy - questionable
あで
些か
まあまあ
pitiful, contemptible
graceful, refined
淑やか
いささ
若干
照れくさい embarassed (but not ashamed)
lively, bustling
賑やか
ちょっと
たしょう
てれ
calm, harmonious
和やか
じゃっかん
irritated (feeling) - tedious
うさん くさ
朱色
たい
すこ
緋色
特に
refreshing
爽やか
しと
やたら
bothersome (thing to do)
さわ
いまいち ... ...
calm, tranquil
穏やか
ほとんど ...
clever, smart
おだ
にぎ
とく
vivid, brilliant
鮮やか
なご
やけに
あざ
あまり ...
dirty - raunchy - unethical
Japanese ”scarlet”
...
Excellent! Great job!
stinky, having a bad odor
全く ぜんぜん
...
ほんのちょっと
few (in number)
少ない
まった
すこ
small (in size)
くさ
深緑
not really
・Also creates rallying/”take the plunge” exclamations: いざ東京へ! (”To Tokyo!”) At the office he pretends to be so harmless, but when we’re alone together he won’t stop hitting on me.
slightly
会社では猫を被ってるけど、いざ二人きりになるとしつこくナンパしてくるんです。
a little bit
かいしゃ ねこ かぶ ふたり
but when ~ actually happens...
somewhat
と、/ ら、
considerably
いざ
ちっとも ...
全然
quite
・Speaker feels they made a (minor) mistake or were let down by something.
very
to regret/feel cheated about...
うまい skillful 上手い- delicious 旨い/美味い まずい unskillful 拙い - awful tasting 不味い awful, dangerous やばい incredible 凄い すごい shoddy, run-down - easy (money) ぼろい drab, dull しょぼい unstylish, lame ださい languid, sluggish だるい annoying, naggy うざい loud, noisy 五月蝿い うるさい (annoyingly) persistent しつこい verbose, overly wordy くどい overly indirect まわりくどい stingy, cheapskate けちな unfair, underhanded ずるい petty, rubbish 下らない くだらない insignificant, trifling しがない rowdy, trouble-making やんちゃな sleazy, gaudy, flirty チャラい nitpicky, stingy せこい かったるい uninspiring/boring (thing to do) large でかい clumsy, unskillful へぼい disgusting, creepy - vile, depraved えぐい impatient/rash (person) せっかちな unyielding, tough 渋とい しぶとい tiny, measly ちっぽけな erotic, sexy - lecherous エロい lacking in decency/modesty はしたない だらしない untidy, sloppy, not presentable tiring, exhausing しんどい frustrating, tantalizing じれったい みっともない disgraceful, embarassing
remarkably
そん ちぇっ、このアイスコーヒーはほとんど氷だぜ。買って損した。 Humph! This iced coffee is almost all ice. I feel cheated having bought it. こおり か
extremely
super-
is by far the most common.
損する
∼やか(な) Adjectives
Adverbs of Degree
extraordinarily
・Although other grammar is possible, usage with
A Bunch of Random Adjectives
てき ぜんえい
も同然だ。 practically/basically the same as...
sushi mackerel sardine sea bream octopus squid shrimp lobster crab flounder eel conger eel さまよ
あゆ
sweetfish
鮎 さけ
salmon
鮭 あじ
Jack mackerel
鯵 かつお
鰹 カレイ/鰈 さめ
bonito righteye flounder
shark
鮫 エイ/鱏 ふぐ
河豚 いるか
海豚/鯆 しゃち
鯱 くじら
鯨 わに
ray puffer fish
はいかい
: Can also be written: 徘徊う(徘徊)
鮑/鰒 ほたて
帆立 こい
鯉 たら
鱈 ハマチ/魬 にしん
鰊/鯡 かず こ
数の子/鯑
abalone ウニ/海栗 sea urchin scallop carp cod yellowtail herring herring roe
すずき
鱸
sea bass
あさり
clam
鯏 ます
trout
鱒 きす
鱚 たちうお
太刀魚
Like this cheat sheet? Be sure to check out Nihonshock’s full pack, including: ・Basic Japanese ・Numbers and Time ・Advanced Verbs ・Advanced Grammar ・Natural Japanese
・Spoken Japanese ・Onomatopoeia ・Beyond Vocabulary ・Keigo ・Kanji
whiting largehead hairtail
かじか
鰍
sculpin
まぐろ
鮪:tuna
dolphin orca whale crocodile
鰐
あわび
おお
大トロ (very fatty)
ちゅう
中トロ
(moderate fat) せき やま
あかみ
赤身 (little or no fat)
http://cheatsheets.nihonshock.com/ め み
: A common (mis)usage of 関の山 is to mean “the easily predictable result” (= 目に見えてる)
© Nihonshock.com 2014, All rights reserved.
View more...
Comments