Controlador Para Motorgenerador Mec20
Short Description
Descripción: MANUAL DE SERVICIO, INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DE TABLERO DE TRANSFERENCIAS THOMSON TECHNOLOGY...
Description
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR (CON COMUNICACION REMOTA, MODULO DE SALIDA DE EXPANSION Y OPCIONES EAP110 ANUNCIADORAS REMOTAS)
MANUAL DE SERVICIO, INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Versión de Programa 1.81
PM047S REV 12 03/03/04
9087A – 198th Street, Langley BC, Canada V1M 3B1 Telefax (604) 888-3381 E-Mail: info@thomsontechnology
Teléfono (604) 888-0110 www.thomsontechnology.com
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR
CONTENIDO 1.
2.
3.
4.
INTRODUCIÓN
1
1.1.
HISTORIAL DE LAS REVISIONES DEL PRODUCTO
1
1.2.
DESCRIPCION GENERAL
4
INSTALACIÓN
5
2.1.
INFORMACIÓN GENERAL
5
2.2.
ENTRADAS DE ALIMENTACIÓN DE BATERÍA
6
2.3.
ENTRADAS DE SEÑAL DE VELOCIDAD
6
2.4.
ENTRADAS DE ALIMENTACIÓN DE VOLTAJE (CORRIENTE DIRECTA)
7
2.5.
ENTRADAS DE ALIMENTACIÓN DE VOLTAJE (CORRIENTE ALTERNA)
7
2.6.
ENTRADAS DE CORRIENTE ALTERNA
9
2.7.
SALIDAS
9
2.8.
ALAMBRADO DE TABLERO DE CONTROL EXTERNO
9
2.9.
ALAMBRADO DE CONTACTOS DE ARRANQUE REMOTO
10
2.10.
ALAMBRADO DE COMUNICACIÓN REMOTA
10
2.11.
LOCALIZACIÓN/INSTALACIÓN DE MÓDULO DE EXPANSIÓN DE SALIDAS
11
2.12.
LOCALIZACIÓN/INSTALACIÓN DE CONTROLADOR MEC 20
12
2.13.
DIMENSIONES DE MONTAJE PARA CARETA
13
2.14.
DIBUJO DE ENSAMBLAJE PARA MEC 20 - VISTA DE LADO
14
2.15.
PRUEBA DIELÉCTRICA
16
DESCRIPCIÓN
16
3.1.
CARETA LEXAN
16
3.2.
TARJETA ELECTRÓNICA
18
3.2.1.
BLOQUE DE TERMINALES
19
3.2.2.
LUCES DE DIAGNÓSTICO
19
3.2.3.
AJUSTE DE CONTRASTE (R115)
20
3.2.4.
CONECTORES DE COMUNICACIÓN
20
DESCRIPCIÓN DE CIRCUITOS DE FALLA
20
4.1.
ESQUEMÁTICO DE FUNCIONAMIENTO DE MEC 20
21
4.2.
CIRCUITOS DE FALLA INTERNOS
22
4.2.1.
OVERCRANK (FALLA DE ARRANQUE)
22
4.2.2.
OVERSPEED (SOBREVELOCIDAD)
22
4.2.3.
LOSS OF SPEED (PÉRDIDA DE SEÑAL DE VELOCIDAD)
22
4.2.4.
SWITCH NOT IN AUTO (CONMUTADOR NO EN AUTO)
22
PM047S REV 12 03/03/04
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR 4.3. 4.4.
5.
CIRCUITOS DE ENTRADA PARA FALLA DIGITAL
23
4.3.1.
24
CIRCUITOS DE FALLA DIGITAL PROGRAMADOS EN LA FÁBRICA
CIRCUITOS DE ENTRADA PARA FALLA ANALÓGICA
25
4.4.1.
CIRCUITOS DE FALLA DIGITALES
26
4.4.2.
VOLTAJE /FRECUENCIA/CORRIENTE ALTERNA DEL GENERATOR
26
4.4.3.
ENTRADA ANALÓGICA DE ALIMENTACIÓN DE BATERÍA
27
4.4.4.
ENTRADA ANALÓGICA DE TEMPERATURA DE MOTOR
28
4.4.5.
ENTRADA ANALÓGICA DE BAJA PRESIÓN DE ACEITE
29
4.4.6.
ENTRADA ANALOGA DE VELOCIDAD DEL MOTOR
30
DESCRIPCIÓN DE CONTACTOS DE SALIDA PARA CONTROL
30
5.1.
CONTACTOS DE SALIDA PARA MARCHA, ARRANQUE Y FALLA COMÚN
31
5.1.1.
MARCHA
31
5.1.2.
ARRANQUE
31
5.1.3.
FALLA COMÚN
31
5.2.
CONTACTOS DE SALIDA PROGRAMABLES
32
5.2.1.
ENERGIZAR PARA DETENIDO
32
5.2.2.
CONTROL DE VELOCIDAD BAJA
33
5.2.3.
CONTROL DE LUBRICACIÓN
33
5.2.4.
CONMUTADOR NO EN AUTO
33
5.2.5.
SOBRECORRIENTE
33
5.2.6.
MOTOR LISTO
33
5.2.7.
PRECALENTAMIENTO
33
5.2.8.
GENERADOR LISTO PARA CONECTAR A LA CARGA
34
5.2.9.
LINEA LISTA PARA CONECTAR A LA CARGA
34
5.2.10.
MOTOR EN MARCHA
34
5.2.11.
MOTOR PUEDE PARTIR (COMBUSTIBLE)
35
5.2.12.
ESTRANGULADOR DE AIRE
35
5.2.13.
PRUEBA DE ATS
35
5.2.14.
FIN DE TEMPORIZADOR DE PRESIÓN DE ACEITE
36
5.2.15.
ALARMA COMÚN
36
5.2.16.
FALLA COMÚN
36
5.2.17.
DETENIDO COMÚN
36
5.2.18.
EPS ENERGIZANDO LA CARGA
36
6.
OPCIÓN DE COMUNICACIÓN REMOTA
36
7.
OPCIÓN PARA MÓDULO DE EXPANSIÓN DE SALIDAS
39
PM047S REV 12 03/03/04
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR
8.
OPCION DE ANUNCIADOR REMOTO EAP 110
43
9.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
44
9.1.
SECUENCIA DE ENERGIZE INICIAL PARA EL MEC 20
44
9.2.
MENÚS DE PANTALLA MEC 20
44
9.2.1.
MENÚ DE ESTADO DE OPERACIÓN
45
9.2.2.
MENÚ DE FALLA
46
9.2.3.
MENÚS DE CONTEO REGRESIVO
47
9.2.4.
METRO DE GENERADOR
48
9.2.5.
PARAMETROS DEL MOTOR
50
9.2.6.
MENÚ DE PROGRAMACIÓN
51
9.3.
9.4.
SECUENCIA DE OPERACIÓN
52
9.3.1.
GENERAL
52
9.3.2.
SECUENCIA DE ARRANQUE/DETENIDO MANUAL
52
9.3.3.
SECUENCIA DE ARRANQUE/DETENIDO AUTOMÁTICA
53
9.3.4.
SECUENCIA AUTOMÁTICA DE DETENIDO POR FALLA
53
9.3.5.
SECUENCIA DE LA FALLA AUTOMATICA DE LA LINEA DE ENTRADA (AMF) 53
PULSADORES DE CONTROL
58
9.4.1.
RUN/OFF/AUTO/LOAD TEST
58
9.4.2.
EMERGENCY STOP PUSH-BUTTON
59
9.4.3.
FUNCION DE RESTAURACIÓN
59
9.4.4.
FUNCIÓN PARA SILENCIAR ALARMA
59
9.4.5.
PRUEBA DE LUCES
59
10. INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN 10.1.
60
CONTRASEÑAS DE SEGURIDAD
60
10.1.1.
READ ONLY (MODO PARA LECTURA SOLAMENTE)
60
10.1.2.
READ / WRITE MODE (MODO DE LECTURA / MODO DE MODIFICAR)
60
10.1.3.
MASTER READ / WRITE MODE (CONTRASEÑA MAESTRA)
60
10.2.
INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN
61
10.3.
MENÚ DE PROGRAMACIÓN PRIMARIA
62
10.3.1.
DIRECCIÓN DE ESTACIÓN (NODE ADDRESS)
62
10.3.2.
VOLTAJE DE SISTEMA (SYSTEM VOLTAJE)
62
10.3.3.
FRECUENCIA DE SISTEMA (SYSTEM FREQUENCY)
62
10.3.4.
FASES EN SISTEMA (SYSTEM PHASES)
62
10.3.5.
NEUTRO CONECTADO
62
10.3.6.
RELACIÓN DE SENSOR DE VOLTAJE (VOLTAJE SENSING RATIO)
63
10.3.7.
RELACIÓN DE SENSOR DE CORRIENTE (CURRENT SENSING RATIO)
63
PM047S REV 12 03/03/04
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR 10.3.8.
ESCALA DE TEMPERATURA (TEMPERATURE SCALE)
63
10.3.9.
ESCALA DE PRESIÓN (PRESSURE SCALE)
63
10.3.10. DEMORA DE ARRANQUE (START DELAY)
63
10.3.11. TIEMPO DE ARRANQUE (CRANK TIME)
63
10.3.12. TIEMPO DE DESCANSO (REST TIME)
64
10.3.13. RE-APLICACIÓN DE MOTOR DE ARRANQUE (STARTER RE-ENGAGE)
64
10.3.14. NÚMERO DE INTENTOS DE ARRANQUE (NUMBER OF CRANK ATTEMPTS) 64
10.4.
10.3.15. TEMPORIZADOR PARA IGNORAR FALLAS (BYPASS DELAY)
64
10.3.16. TIEMPO DE ENFRIAMIENTO (COOLDOWN TIME)
65
10.3.17. VELOCIDAD NORMAL EN RPM (NOMINAL ENGINE RPM)
65
10.3.18. NÚMERO DE DIENTES EN VOLANTA (FLYWHEEL TEETH)
65
10.3.19. VELOCIDAD DE TERMINACIÓN DE ARRANQUE (CRANK DISCONNECT SPEED)
65
10.3.20. SOBREVELOCIDAD (OVERSPEED)
65
10.3.21. TEMPORIZADOR DE SOBREVELOCIDAD (OVERSPEED TRANSIENT DELAY)
65
10.3.22. SALIDA PARA MARCHA CONTRA FALLO (RUN OUTPUT FAIL-SAFE)
66
10.3.23. FALTA DE SEÑAL DE VELOCIDAD (LOSS OF SPEED SIGNAL)
66
10.3.24. FALLA COMÚN PARA CONDICIÓN “NO EN AUTO” (COMMON FAIL FOR “NOT IN AUTO” FUNCTION)
66
10.3.25. SIRENA INDICANDO “NO EN MODO AUTO”
66
10.3.26. TARDANZA DE PRECALENTAMIENTO
67
10.3.27. TARDANZA NEUTRAL
67
10.3.28. TARDANZA DE REGRESO
68
10.3.29. CONTACTOS DE SALIDA PROGRAMABLE PROGRAMMABLE OUTPUT CONTACTS)
68
10.3.30. LLAMADA AUTOMÁTICA
70
10.3.31. DURACIÓN DE POS-LUBRICACIÓN (POST-LUBE DURATION)
70
10.3.32. INTÉRVALO DE CICLO DE LUBRICACIÓN (CYCLE LUBE INTERVAL)
70
10.3.33. DURACIÓN DEL CICLO DE LUBRICACIÓN (CYCLE LUBE DURATION)
70
10.3.34. RESTAURAR HORAS DE MARCHA (RESET RUN HOURS)
70
MENÚ DE PROGRAMACIÓN DE FALLAS ANALÓGICAS
71
10.4.1.
NIVEL (LEVEL)
71
10.4.2.
ACCIÓN (ACTION)
71
10.4.3.
PERMANENCIA DE ALARMA (ALARM LATCH)
71
10.4.4.
IGNORE DE FALLAS DURANTE ARRANQUE (BYPASS ON START DELAY)
71
10.4.5.
TEMPORIZADOR DE FALLAS (TRANSIENT DELAY TIMES)
71
PM047S REV 12 03/03/04
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR 10.5.
10.6.
MENÚ DE PROGRAMACIÓN DE FALLAS DIGITALES
72
10.5.1.
NOMBRE DE FALLA (DIGITAL FAULT LABEL)
72
10.5.2.
ACCIÓN (ACTION)
74
10.5.3.
PERMANENCIA DE ALARMA (ALARM LATCH)
74
10.5.4.
POLARIDAD (POLARITY)
74
10.5.5.
IGNORE DE FALLAS DURANTE ARRANQUE (BYPASS ON START DELAY)
74
10.5.6.
TEMPORIZADOR DE FALLAS (TRANSIENT DELAY TIMES)
74
10.5.7.
ENTRADA DIGITAL PROGRAMABLE DEL CONTROL DE ESPERA
74
10.5.8.
PROGRAMACION DE ENTRADA DIGITAL PARA TEST SIN CARGA
75
MENÚ DE CALIBRACIÓN
75
10.6.1.
GENERAL
75
10.6.2.
CALIBRACIÓN DE SENSOR DE VOLTAJE (FASE A FASE O FASE A NEUTRO)
76
10.6.3.
PROCEDIMIENTO PARA CALIBRACIÓN DE VOLTAJE
76
10.6.4.
CALIBRACIÓN DE SENSORES DE CORRIENTE
78
10.6.5.
PROCEDIMIENTO DE CALIBRACIÓN DE CORRIENTE
79
10.6.6.
CALIBRACIÓN DE VOLTAJE DE BATERÍA
80
10.6.7.
PROCEDIMIENTO DE CALIBRACIÓN DE VOLTAJE DE BATERÍA
81
10.6.8.
CALIBRACIÓN DE TEMPERATURA Y PRESIÓN DE ACEITE DEL MOTOR
81
10.6.9.
PROCEDIMIENTO DE CALIBRACION DE TEMPERATURA
82
10.6.10. PROCEDIMIENTO DE CALIBRACION DE LA PRESION DE ACEITE
83
11. HOJAS DE PROGRAMACIÓN
85
11.1.
HOJA RESUMEN DE CONFIGURACIÓN
85
11.2.
CONFIGURACIÓN PRINCIPAL
86
11.3.
MENU DE PROGRAMACIÓN PARA FALLAS ANÁLOGAS
89
11.4.
MENU DE PROGRAMACION DE LAS FALLAS DIGITALES
90
11.5.
MENU DE CALIBRACIÓN
91
12. ESPECIFICACIONES
92
13. DIAGRAMA DE CONEXIÓN
93
14. PRUEBAS DE DIAGNÓSTICO
94
15. NOTAS
97
PM047S REV 12 03/03/04
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR
1.
INTRODUCIÓN 1.1.
HISTORIAL DE LAS REVISIONES DEL PRODUCTO
La siguiente información entrega un sumario cronológico de los cambios hechos a este producto desde la versión original. Versión del Programa 1.81 03/03/04
•
Se cambió el fabricante del detector de presión de aceite, lo que requiere nuevos valores para la calibración de presión/resistencia.
Nuevo detector de presión de aceite Fabricante- Datcon, p/n 102227.
Thomson p/n-003654,
Ya no está disponible el detector de presión de aceite Thomson p/n-000772, Fabricante- Isspro, p/n R9279C Nota: Los nuevos detectores de presión de aceite no son compatibles con las antiguas versions de programa. 1.8 02/09/09
•
Se agregó Característica Programable de Salida “EPS Energizando la Carga”
•
Se agregó Característica de Entrada Digital “test sin carga”
•
Se agregó nuevos nombres para Fallas Digitales Ruptura de jofaina ATS en Bypass Derrame de combustible Falla del regulador de ventilación Alto Nivel de Combustible Baja Presion de Combustible Falla del Cargador de Batería Falla de Sincronizador Alta Temperatura en Llave de Entrada
PM047S REV 12 03/03/04
•
Se agregaron Características Independientes de programación para Salidas AMF
•
Se agregaron referencias para Anunciador Remoto EAP 110
•
Cambios misceláneos para el Display y Menu.
1
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR 1.7 02/02/15
Cambios importantes fueron hechos, como se muestra a continuación: •
Lógica de Falla Automática de Línea de Entrada (AMF) con nuevos temporizadores, salidas de control y nuevas características de pantalla de LCD
•
Muestra del voltaje CA entre línea y tierra para sistemas trifásicos de 4 terminales (necesita conección a neutro, tierra)
•
Capacidad Análoga de apague producida por alarma de presión de aceite y desde los sensores de Temperatura
•
Se ha expandido la operación hasta presiones de aceite de 150 PSI (anteriormente era 100 PSI)
•
Punto único de calibración para Presión de Aceite/temperatura del motor (calibración simplificada, es ahora exigida al iniciar uso)
•
Características de Salida Programable circuito disponible de fallas
•
Se ha agregado nuevas caraterísticas de salida programable para Motor Listo y Motor Corriendo (combustible)
ahora incluyen todo
Hubo tambien otros cambios menores que han sido incorporados en el manual. 1.6 01/07/18
Se agregó una salida programable “Listo para cargar” y unas nuevas curvas de envío Isspro de Presión de Aceites; se aumentaron las características estandard de fallas digitales y análogas.
1.5 00/09/20
Se agregó medición de kVA.
1.4 99/12/09
Se agregaron nuevos letreros de fallas digitales y selecciones en blanco.
1.3 98/02/09
Nueva versión con características de comunicación, capacidad de expansión del módulo de relés, se eliminó la programación de la sirena, se eliminó la programación de apague frío, se eliminó la programación de “falla común“ y se revisó el número de contraseña.
1.2 97/06/04
Versión Original.
PM047S REV 12 03/03/04
2
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR
Versiones del Manual de Operación y Servicio Rev 12 03/03/04
Se cambiaron los valores de calibración de presión de aceite y resistencia, y se creó programa compatible con los nuevos datos, versión 1.81.
Rev 11 02/09/09
Se agregó información descriptiva para la nueva versión 1.8 de programa
Rev 10 02/02/15
Se agregó información descriptiva para la nueva versión 1.7 de programa
Rev 9 01/10/17
Clarificación de faltas necesarias para C282 o NFPA 110.
Rev 8 01/07/18
Se agregó la “Precaución de Estática”; se eliminó la necesidad de tener que agregar resistores/potenciómetros para los jumpers de calibración; los circuitos estandard de faltas han aumentado de 12 a 28; el “Estado Listo” (“Ready”) ha sido cambiado a “Listo para cargar” (“Ready to Load”); se han hecho cambios a las calibraciones de temperatura y presión; existen ahora rangos más amplios para temperaturas.
Rev 7 00/12/01
Pequeños cambios de texto.
Rev 6 00/10/06
Se agregó la característica de medición de KVA.
Rev 5 00/04/06
Se hicieron cambios a los letreros de faltas digitales.
Rev 4 99/02/01
Se introdujeron cambios de cableado a la Comunicación remota; la cantidad máxima de controladores múltiples que pueden ser conectados aumentó de 5 a 10.
Rev 3 98/05/08
Se corrigieron pequeños errores.
Rev 2 98/02/18
Nueva versión con características de comunicación; capacidad del módulo de expansión de relés; revisión al número de la contraseña (password number).
Rev 1 98/01/22
Se corrigieron pequeños errores.
Rev 0 97/06/04
Versión Original.
Póngase en contacto con Thomson Technology para obtener los adecuados manuales de instrucción. Copia en archivo de computador para la versión más actual se haya disponible en el lugar de Internet www.thomsontechnology.com.
PM047S REV 12 03/03/04
3
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR
1.2.
DESCRIPCION GENERAL
El Controlador de Motor/Generador MEC20 de Thomson Technology es basado en los últimos avanzes en tecnología de diseño de microprocesadores utilizados para el control de grupos electrógenos. El MEC 20 provée un grupo completo de funciones de operación, protección y supervisión para el control automático de un grupo electrógeno. Todas las funciones estandard u opcionales del MEC20 son completamente programables desde el panel LCD frontal, el cual ofrece protección a traves de contraseñas de seguridad. Los mensajes que se muestran en la pantalla frontal proveen comunicación clara, lo cual permite operación simple de numerosas opciones disponibles al usuario. El diseño de microprocesador provee un alto nivel de certeza para funciones de medición de voltaje, corriente y funciones de tiempo. Al igual, el mismo provee numerosas funciones previamente disponibles solo como opciones de alto costo. El MEC 20 provee las siguientes funciones avanzadas: •
Hasta 28 circuitos de alarma/parada utilizando entradas analógicas o digitales.
•
El modelo estandard cumple o excede requisitos de CSA C282 y NFPA 110 Nivel 1 para grupos electrógenos.
•
Provisión para comunicación remota via conector tipo RS 422.
•
Conexión para módulo de expansión para ofrecer contactos individuales para salidas de falla.
•
Pantalla LCD iluminada con lectura alfanumérica para operación y programación.
•
Lectura digital de voltaje y corriente trifásica, KVA lectura de frecuencia para salida de generador.
•
Memoria permanente mantiene puntos de calibración y programación si se pierde alimentación de control.
•
Sensores de voltaje para lectura directa trifásica del generador desde 120Vca hasta 600Vca (normal).
•
Niveles de programación protegidos por contraseñas de seguridad.
•
Función de auto-diagnóstico continuamente verifica operación de circuitos de procesador, I/O y circuitos de memoria.
•
Immunidad superior contra interferencia electromágnetica y de radio (EMI/RFI) y cumplimiento con requisitos de IEEE C62.41 contra variaciones en alimentación.
•
Diseño de doble microprocesador provee mejor funcionamiento a traves de circuito independiente para sensor de velocidad.
PM047S REV 12 03/03/04
4
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR
CAUTION contents subject to damage by
STATIC ELECTRICITY
Este equipo contiene partes que son sensibles a descargas de electricidad estática. Por favor asegúrese de seguir las medidas de precaución que se sugieren a continuación cuando trabaje en éste equipo. El que no siga las sugerencias siguientes puede causar falla y/o daño al equipo.
2.
•
Descargue la posible carga estática de su cuerpo antes de trabajar en el equipo (Póngase en contacto físico con una superficie conectada a tierra mientras trabaja en el equipo, también puede usar una pulsera elástica que esté conectada a tierra).
•
No toque ninguna componente en el circuito impreso con sus manos o con algún material conductivo.
•
No coloque el equipo cerca o encima de materiales como espuma plástica (styrofoam) o productos plásticos que se carguen fácilmente de electricidad estática. Coloque el equipo encima de superficies conectadas a tierra, y solamente use bolsas de plástico anti-estático para transportar el equipo.
INSTALACIÓN 2.1.
INFORMACIÓN GENERAL NOTA: Instalaciones deben cumplir con toda regulación de código eIéctrico según se requiera.
La siguiente guía de instalación se ofrece como información general y típica de instalaciones comunes. Comuníquese con Thomson Technology para información específica a su instalación según se requiera. Nota: Instalaciones de fábrica en paneles de control suministrados por Thomson Technology pueden variar de estas recomendaciones.
iiiPRECAUCIÓN!!! Toda instalación o trabajo de servicio se debe cumplir por personal calificado. Falta de esto puede causar herida o muerte.
PM047S REV 12 03/03/04
5
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR
2.2.
ENTRADAS DE ALIMENTACIÓN DE BATERÍA
El MEC 20 puede operar con alimentación de batería de 10 a 30 voltios corriente directa. El alambrado de tierra del MEC20 debe ser conectado al alambrado de tierra principal de el generador. El MEC20 es protegido internamente por un fusible, el cual protege contra cortos de corriente en los terminales de salida. El fusible ‘solid state’ se normaliza una vez la condición de alta corriente es correjida. El alambrado desde la batería de arranque debe cumplir con los siguientes requisitos para evitar operación errónea o daño del controlador. 2.2.1. Evite alambrado desde los terminales del motor de arranque – alambrado debe dirigirse directamente de los terminales de batería hasta el tablero de control (para evitar caídas de voltaje en los cables del motor de arranque e interferencia eléctrica generada por el mismo). Nota: Instalaciones del MEC20 en la unidad motor/generador con corridas de alambrado cortas pueden utilizar los terminales del motor de arranque en casos donde pruebas de operación resultan satisfactorias.
iiiPRECAUCIÓN!!! Los alambres de el cargador de batería deben ser desconectados antes de que se desconecten los cables de la batería (para servicio). El no tomar esta precaución puede someter el tablero de control a una condición de alto voltaje y resultar en daño. 2.2.2. Alambrado de batería al tablero de control debe ser de 2 alambres calibre #14 (AWG) (2.5mm2) (no utilize el bloque del motor como uno de los conductores comunes). 2.2.3. Bajo condición de alta interferencia eléctrica (como en motores de gasolina con ignición de alta tensión), el alambrado de batería debe ser entrelazado y de calibre #14 AWG (2.5mm2).
2.3.
ENTRADAS DE SEÑAL DE VELOCIDAD
Alambrado de la señal del sensor de velocidad debe cumplir con los siguientes requisitos para evitar operación errónea o daño del controlador: 2.3.1. Alambrado del sensor magnético de velocidad debe utilizar alambre blindado/entrelazado. El alambre de descarga (shield) se debe conectar en el extremo localizado en el tablero de control solamente.
PM047S REV 12 03/03/04
6
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR 2.3.2. Voltaje del sensor magnético a velocidad de arranque debe ser mayor a 3.0VCA. A velocidad normal, el voltaje del sensor magnético debe medir entre 3 y 5VCA. 2.3.3. Un sensor magnético dedicado es recomendable para conexión a los terminales sensores de velocidad. Nota: Un sensor magnético puede ser compartido en el sistema en casos donde la señal es suficientemente fuerte para cumplir con los requisitos indicados.
2.4.
ENTRADAS DIRECTA)
DE
ALIMENTACIÓN
DE
VOLTAJE
(CORRIENTE
Todas las entradas de voltaje CC al MEC 20 están aisladas ópticamente y tienen filtros incorporados para proteger los circuitos por posibles chispazos de ruido y cambios súbitos transitorios. Los cables de entrada deben ser colocados de manera que no pasen cerca de circuitos eléctricamente activos tales como circuitos de partida, cables del circuito de partida o conductores de la línea de entrada de CA. Todos los contactos deben ser del tipo “seco” (o sea, sin voltajes) y uno de los terminales debe conectarse al conductor común negativo de CC.
2.5.
ENTRADAS ALTERNA)
DE
ALIMENTACIÓN
DE
VOLTAJE
(CORRIENTE
El controlador MEC 20 puede aceptar entrada de voltaje (corriente alterna) desde 120 a 600Vca (normal). Nota: Detección del voltaje de entrada continuo puede ser solamente utilizada cuando el generador usa ya sea configuración monofásica con 3 o con 4 cables, con una conección sólida a tierra. Transformadores de voltaje deben ser utilizados en sistemas trifásicos con distribución via 3 alambres (sin neutral), y para sistemas de alta tensión. Refiérase a FIGURAS #1 - 4 para conexiones de sensores de voltaje. Para mostrar el voltaje de línea a tierra del generador, en un sistema trifásico de 4 cables, el cable a tierra debe ser conectado como se muestra a continuación.
PM047S REV 12 03/03/04
7
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR M E C 20
A
B
C
M E C 20
N
VA
VA
VB
VB
VC
VC
VN
VN
T IE R R A
T IE R R A
L1
L2
N
No conexión
TIERRA
TIERRA
E ntradas de potencia
600VAC 380VAC 480VAC 208VAC
L-L, L-L, L-L, L-L,
347VAC 220VAC 277VAC 120VAC
L-N L-N L-N L-N
E ntradas de potencia
B
A
240VAC L-L, 120VAC L-N
C
N ota: potencia de L1 & L2 debe ser 120vac con referencia a neutral (generadores con conexión D elta deben tener transform adores de potencia com o en la Figura #4.
N
G EN .
TIERRA
L1
L2
N
G EN .
TIERRA
FIG U R A #1
FIG U R A #2
SIST EM A 3Æ , 4 ALAM B R ES, 208/380/480/600VAC SEN SO R D IR EC T O C O N N EU T R AL AT ER R IZAD O
SIST EM A 1Æ , 3 ALAM B R ES, 120/240VC A SEN SO R D IR EC T O C O N N EU T R AL AT ER R IZAD O
M E C 20
A
B
C
M E C 20
N
A
B
C
VA
120
VA
VB
VB
120
VC
TIERRA 120
120 VC VN
120
VN
No conexión T IE R R A
T IE R R A
TIERRA TIERRA
TIERRA
P O TE N C IA DE P .T. S E C U N D AR IO
A
B
208VAC L-L, 120VAC L-N 120VAC L-L, 69VAC L-N
G EN .
P O TE N C IA DE P .T. S E C U N D AR IO
C
B
A
C
120VAC L-L (NO NEUTRAL)
N
G EN .
FIG U R A #3
FIG U R A #4
3Æ 4 ALAM B R ES C O N EXIO N Y
3Æ 3 ALAM B R ES C O N EXIO N D ELT A
G :\ENGINEER\PRO DUCTS\MEC20\MEC20_08.VSD
PM047S REV 12 03/03/04
8
N
REV. 2 02/02/22
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR
2.6.
ENTRADAS DE CORRIENTE ALTERNA
Transformadores de corriente deben ser utilizados para alimentar las entradas de corriente del MEC 20. La polaridad de estos transformadores no es crítica para la operación correcta de estos circuitos. Nota: Los alambres comunes secondarios deben ser aterrizados externamente para operación correcta. Los transformadores deben tener salidas de 1.5VA mínimo de acuerdo a la precisión especificada.
iiiPRECAUCIÓN!!! Durante instalación u operaciones de servicio, siempre de-energize el sistema para evitar posibilidad de alta tensión en circuitos abiertos, los cuales pueden resultar en herida o muerte.
2.7.
SALIDAS
Todas las salidas del MEC 20 funcionan a través de contactos operados por relés. Los contactos de relés tienen capacidad resistiva de 10A/240Vca (3A inductivo 0.4 factor voltaje), 8A/24Vdc y son de tipo aislado Forma A & Forma C. Relés auxiliares son recomendados entre las salidas del MEC20 y aparatos externos para evitar daños internos debido a condiciones de alta corriente. Nota: Estas salidas requieren proteción externa contra alta corriente. (Máximo 10 Amperios). El uso de solenoides o relés en sistemas de control puede causar altas de tensión en la entrada de alimentacion de corriente directa, lo cual puede resultar en el fallo de componentes electrónicos. Supresores de protección son recomendados en cualquier instalación donde se sospeche la posibilidad de esta situación. Para solenoides de corriente directa, utilize un diodo de proteción con capacidad suficiente. Para relés o solenoides operados con corriente alterna, utlilize un resitor variable (MOV) o un supresor de tipo capacitor/resistencia.
2.8.
ALAMBRADO DE TABLERO DE CONTROL EXTERNO
Como mínimo, toda instalación debe cumplir con requisitos de alambrado según autoridades regulatorias locales. Calibre para alambrado de circuitos típicos (para distancias hasta 100 pies (30m) ) son según a continuación: 2.8.1. Alimentación de batería
#14 AWG (2.5mm2)
2.8.2. Contactos de alarma/detenido
#16 AWG (1.5mm2)
2.8.3. Contacto remoto de transferencia
#14 AWG (2.5mm2)
2.8.4. Salida de arranque y precalentamiento
#14 AWG (2.5mm2) (a relés auxiliares)
PM047S REV 12 03/03/04
9
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR #16 AWG (1.5mm2) Doble Cable Conductor Blindado
2.8.5. Sensor de velocidad 2.8.6. Entrada de voltaje para metros
#16 AWG (1.5mm2)
2.8.7. Entrada de corriente para metros
#14 AWG (2.5mm2)
Para distancias mayores a 100’(30m), consulte a Thomson Technology. Para instalaciones sobre el generador, los tamaños de alambrado pueden ser reducidos a el próximo calibre menor.
2.9.
ALAMBRADO DE CONTACTOS DE ARRANQUE REMOTO
Alambrado del contacto remoto de la transferencia al tablero de control debe cumplir con los siguientes requisitos para evitar operación errónea o daño al controlador. 2.9.1. Alambres del contacto remoto (2 - #14 AWG (2.5mm2)) se deben correr en un conducto independiente. 2.9.2. Evite alambrar cerca de fuentes de alta tensión para eliminar posibilidad de interferencia. 2.9.3. Un relé auxiliar puede ser necesario en casos donde la distancia exceda 100’ (30m), o si el contacto remoto tiene resistencia mayor a 5.0 ohmios. 2.9.4. El contacto remoto no debe tener voltaje. El uso de un contacto con voltaje resultará en daño al controlador.
2.10. ALAMBRADO DE COMUNICACIÓN REMOTA Todo alambrado desde/hasta el conector de comunicaciones del controlador MEC 20 debe utilizar alambre calibre #22 AWG (min.) 8 conductores, entrelazado, cable blindado con conectores tipo RJ45. El alambre de descarga (shield) debe ser conectado en el extremo del MEC 20 solamente. Refiérase a la Sección 6 para información adicional. El cable usado en la puerta de comunicacion debe ser adecuadamente ubicado de manera de evitar al máximo la posible interferencia electrica. Sugerencias para protección contra posibles fuentes de interferencia: •
Utilize cable blindado de 8 conductores con alambre de descarga conectado solamente al extremo del controlador.
•
Localize todo alambrado de comunicación por lo menos 10’ (3m) de distancia de fuentes de alta interferencia eléctrica tales como motores de velocidad variable, conductores de alta tensión, sistemas UPS, transformadores, rectificadores, etc.
PM047S REV 12 03/03/04
10
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR •
Utilize conductos independientes para alambrados de comunicación. No agrupe alambres de comunicación en modo excesivo. Conducto debe ser de tipo ferromagnético en casos donde haya proximidad a fuentes de interferencia. El largo del conducto debe ser aterrizado a la tierra del edificio.
•
Cuando alambres de comunicación deben cruzar alambres de alta tensión, estos deben cruzar perpendicularmente y no en paralelo.
Para información adicional en cuanto a protección contra interferencia eléctrica, comuníquese con Thomson Technology.
2.11. LOCALIZACIÓN/INSTALACIÓN DE MÓDULO DE EXPANSIÓN DE SALIDAS El (los) módulo(s) de expansión debe ser instalado dentro de el tablero de control utilizando los tornillos y extensiones proveidos. El módulo de expansión se debe instalar a una distancia máxima de 1000’ (300m) del MEC 20 y a traves del cable blindado proveido. El cable de comunicación no se debe agrupar a otros alambrados de control presentes dentro de el tablero. Dimensiones de instalación para el módulo de expansión se muestran en la FIGURA #5.
PM047S REV 12 03/03/04
11
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR 0.00 mm
152.4 mm
137.16 mm
7.62 mm
152.4 mm
137.16 mm
7.62 mm
4 AGUJEROS 4.75MM DIAMETRO (BARRENA 3/16") 0.00 mm
FIGURA #5 DIMENSIONES DE MONTAJE DE MODULO DE EXPANSION DE MEC 20 G:\ENGINEER\PRODUCTS\MEC20\MEC20_14.VSD DRAWING SCALE .75:1
2.12. LOCALIZACIÓN/INSTALACIÓN DE CONTROLADOR MEC 20 El controlador MEC 20 es diseñado para instalación en la puerta del panel de control. Se debe tomar en consideración lo siguiente: •
El controlador debe ser instalado en una localización limpia, seca y alejada de fuentes de calor extremas.
•
La pantalla se debe instalar a una altura cómoda para la vista de el operador.
•
Espacio adequado se debe proporcionar detrás del controlador para permitir alambrado.
•
Verifique que la voltaje de entrada del controlador no exceda los límites de la puerta del panel de control.
PM047S REV 12 03/03/04
12
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR El controlador MEC 20 se puede instalar en la puerta del panel de control por cualquiera de los siguientes métodos: •
El primer método requiere una apertura especial en la puerta para permitir instalación de la pantalla y de las luces indicativas según se muestra en la FIGURA #6. Este método requiere que la careta Lexan se instale directamente en la puerta y que el controlador sea desarmado previo a instalación. Refiera a la FIGURA #7 para la localización correcta de todos los componentes.
•
El segundo método requiere una placa suplida por fábrica como la mostrada en la FIGURA #8. Este método solo requiere un agujero grande y rectangular en la puerta para aceptar la placa de instalación. Véa la FIGURA #9.
2.13. DIMENSIONES DE MONTAJE PARA CARETA 268 mm
C
TOPE
126 mm
126 mm
32 mm
C
41 mm
33 mm
APERTURA
20 mm
166 mm
75 mm
9 AGUJEROS 6 mm. DIAMETRO (BARRENA ¼")
80 mm
7 mm.
75 mm
16.5 mm.
8 mm.
24 mm
DELINIE DE TARJETA BAJO PUERTA DEL PANEL
49 mm
8 mm.
4 AGUJEROS 4MM DIAMETRO (BARRENA 3/16")
24 mm 49 mm
TITLE
DATE
MEC 20 DOOR CUTOUT DETAIL NO.
REVISION
G:\ENGINEER\PRODUCTS\MEC 20_07.VSD
DRAWING SCALE = .75:1
BY
AUTH.
DATE
DRAWN BY
97/06/02 DRAWING No.
LD REV.
MEC20_07.VSD
0
THE INFORMATION ON THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF THOMSON TECHNOLOGY INC. IT IS NOT TO BE USED DETRIMENTALLY TO OUR INTERESTS.
FIGURA #6
PM047S REV 12 03/03/04
13
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR
2.14. DIBUJO DE ENSAMBLAJE PARA MEC 20 - VISTA DE LADO
MEC 20 ASSEMBLY – SIDE VIEW FRENTE
PUERTA DE PANEL
TRASERO
MEC 20 PCB CUBIERTA TRASERA DE MEC 20
PERNO #8-32 × 1"
#8-32 × 3/8" TORNILLO # 8-32 ARANDELA
EXPANSION DE NYLON DE #8-32X½" (SIN ROSCA)
EXPANSION DE ALUMINIO DE #8-32X1.25"
BARRERA DE MYLAR CONTRA ALTO VOLTAJE (montaje en esquina menorderecha, segun vista desde trasero)
#8-32 ARANDELA
G:\ENGINEER\PRODUCTS\MEC20_09.VSD
Rev. 0
97/06/02
FIGURA #7 Notas: 1) Asegure que toda arandela se instale según mostrado arriba. 2) La barrera de alta tensión de material “mylar” (P/N TMW;10805;1) debe ser instalada según ilustración cuando el controlador MEC 20 se instala en la puerta del panel de control. 3) Utilize tornillos de 1” de rosca propia cuando el MEC 20 se instala en una puerta no equipada con las extensiones mostradas arriba.
PM047S REV 12 03/03/04
14
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR 11.5 in
C TOPE
9 AGUJEROS ¼" DIAMETRO
7.5 in
APERTURA C
4 AGUJEROS 3/16" DIAMETRO
1/4"
1/4"
FIGURA #8 CARETA DE ADAPTACION 5.5 in
3.5 in
C
6.875 in
10.875 in
C
FIGURA #9 APERTURA EN PUERTA PARA CARETA DE ADAPTACION G:\ENGINEER\PRODUCTS\MEC20_11.VSD
PM047S REV 12 03/03/04
15
Rev. 0
97/06/02
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR
2.15. PRUEBA DIELÉCTRICA No conduzca ninguna prueba dieléctrica de alta tensión en el panel de control mientras el MEC 20 este conectado al circuito ya que tales pruebas resultarán en daño serio al controlador. Todo fusible de corriente alterna conectado al MEC 20 debe ser desconectado antes de proceder con estas pruebas.
3.
DESCRIPCIÓN
El controlador MEC 20 consiste de tres componentes; la careta lexan instalada externamente en la puerta del panel, la tarjeta electrónica (PCB) instalada dentro del panel, y la cubierta trasera para la tarjeta.
3.1.
CARETA LEXAN
La careta lexan esta ilustrada en la FIGURA #10. Los pulsadores estan conectados a la tarjeta a través de un cable de cinta. Las funciones principales de la careta lexan se describen a continuación, con referencia a la FIGURA #10. 13
1
4 11 MICROPROCESSOR ENGINE CONTROLLER MEC 20
3 14
12
ALARM
READY
SHUTDOWN
SPEED SIGNAL
2
LAMP TEST
SILENCE EXIT
DECREMENT
5
RESET
INCREMENT
8
ENTER
7 9 6 RUN
MEC20_03.VSD
OFF
AUTO
LOAD TEST
EMERGENCY STOP
10
Rev 2 01/07/09
FIGURA #10
PM047S REV 12 03/03/04
16
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR Ventana (LCD). La pantalla digital es instalada en la tarjeta principal y es visible a través de la careta lexan. Pulsador EXIT (SALIDA). La función EXIT (SALIDA) se utiliza para retroceder a través de los menús de estado o de programación. La función EXIT se utiliza para “salir” del menú de programación cuando se oprime este pulsador por aproximadamente 2 segundos en el modo de programación. Pulsador DECREMENT (DISMINUIR). La función DECREMENT se utiliza para cambiar un valor durante el modo de programación. Cuando este pulsador se oprime, el valor disminuye. Nota: oprimiendo el pulsador continuamente acelera la velocidad en que se produce el cambio. Pulsador INCREMENT (AUMENTAR). La función INCREMENT se utiliza para cambiar un valor durante el modo de programación. Cuando este pulsador se oprime, el valor aumenta. Nota: oprimiendo el pulsador continuamente acelera la velocidad en que se produce el cambio. Pulsador ENTER (ENTRAR). La función ENTER se utiliza para adelantar a través de los menús de estado o de programación. La función ENTER se utiliza para “entrar” a menús de programación o prueba, y para aceptar valores nuevos en el modo de programación. Nota: En modo de programación, oprimir el pulsador ENTER continuamente acelera el progreso a través de los valores a programar. Pulsador RUN (ARRANQUE) y luz. La función de ARRANQUE se utiliza para iniciar una señal de arranque manual del conjunto motor/generador. Refiera a las instrucciones de operación para mas detalles. Pulsador OFF (DETENIDO) y luz. La función de DETENIDO se utiliza para iniciar una señal de parada al conjunto motor/generador. Refiera a las instrucciones de operación para mas detalles. Pulsador AUTO (AUTOMÁTICO) y luz. La función AUTOMÁTICO se utiliza para iniciar operación automática del conjunto motor/generador. Refiera a las instrucciones de operación para mas detalles. Pulsador LOAD TEST (PRUEBA DE CARGA) y luz. El pulsador de PRUEBA DE CARGA se utiliza para iniciar una prueba bajo carga del conjunto motor/generador cuando se conecta con un switch de transferencia automática. Refiera a las instrucciones de operación para mas detalles. Pulsador EMERGENCY STOP (PARADA DE EMERGENCIA) y luz. La función de PARADA DE EMERGENCIA se utiliza para iniciar una señal de parada de emergencia del conjunto motor/generador. Refiera a las instrucciones de operación para mas detalles.
PM047S REV 12 03/03/04
17
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR
11
Luz READY (LISTA). La luz de indicación LISTA ilumina cuando el generador esta seleccionado para operación automática y no existe ninguna falla o alarma.
12
Luz de SPEED SIGNAL (SEÑAL DE VELOCIDAD). La luz de SEÑAL DE VELOCIDAD ilumina cuando se detecta señal de velocidad (rotación del motor).
13
Luz de ALARM (ALARMA). La luz de ALARMA se ilumina (intermitente) cuando alguna falla de alarma preprogramada se ha activado.
14
Luz de SHUTDOWN (PARADA). La luz de PARADA se ilumina (intermitente) cuando alguna falla de parada se ha activado.
3.2.
TARJETA ELECTRÓNICA
La tarjeta electrónica (PCB) se muestra en la FIGURA #11. siguientes componentes para uso del operador:
La tarjeta incluye los
MEC 20 CIRCUIT BOARD LAYOUT B+ B- GRD
TB2 MP1 MP2 1
TB4
17
J6 EXP
TB1
R115
RJ45
IN
CONTRAST
IC IB
J7 COM
IA RJ45
VN
WATCHDOG REMOTE START CRANK RUN COM FAIL
VC VB VA
TB3 18
38 G:\ENGINEER\PRODUCTS\MEC20_02.VSD Rev. 2 01/07/09 DRAWING SCALE (mm) = .6:1
FIGURA #11
PM047S REV 12 03/03/04
18
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR 3.2.1. BLOQUE DE TERMINALES Cuatro bloques de terminales estan localizados según a continuación: TB1
Bloque terminal de sensores de voltaje y de corriente alterna (120-600VCA & 0-5ACA)
iiiAVISO!!! Circuitos sensores de voltaje son capaces de voltaje letal cuando energizados. Circuitos secondarios de transformadores de corriente son capaces de generar tensión letal cuando abiertos con el circuito de primaria energizado. Procedimientos de seguridad adecuados se deben seguir por personal calificado. Falta de seguir estos pasos puede resultar en herida y/o muerte. TB2
Bloque terminal de señal de velocidad y de entrada de contacto digital
TB3
Bloque terminal de contactos de salida y de entrada de señal de temperatura y presión.
TB4
Bloque terminal de tierra y de entrada de alimentación de corriente directa
3.2.2. LUCES DE DIAGNÓSTICO El controlador MEC 20 provee cinco luces de diagnóstico instaladas en la parte trasera de la tarjeta electrónica según la FIGURA #11. Sus funciones de describen a continuación: 3.2.2.1. WATCHDOG Ilumina intermitentemente a intérvalos irregulares para indicar que el microprocesador esta funcionando normalmente. 3.2.2.2. REMOTE START Ilumina cuando el MEC 20 recibe una señal de arranque remota. 3.2.2.3. CRANK Ilumina cuando el MEC 20 esta activando una señal de giro del motor. 3.2.2.4. RUN Ilumina cuando el MEC 20 ha iniciado marcha del motor.
PM047S REV 12 03/03/04
19
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR 3.2.2.5. COMMON FAIL Ilumina cuando el MEC 20 ha iniciado una señal de falla común (cuando una condición de alarma o detenido se ha activado). Nota: Todas las luces se iluminan cuando una función de prueba de luces se activa. 3.2.3. AJUSTE DE CONTRASTE (R115) Un potenciómetro para ajuste de contraste está localizado en la tarjeta y esta ajustado por el fabricante para temperaturas ambientes de 15° a 30° Centígrados. Para temperaturas ambientes mayores o menores, consulte con el fabricante para detalles sobre ajustes. 3.2.4. CONECTORES DE COMUNICACIÓN Dos connectores de comunicación estilo RJ45 se proveen en la tarjeta electrónica para funciones opcionales según a continuación: 3.2.4.1 J6 - EXP Este conector se utiliza para conectar un módulo de expansión externo para añadir contactos de salida adicionales. Refiera a la Sección 7 para información adicional. 3.2.4.2 J7 - COM Este conector se utiliza para conectar el sistema de comunicación remota para control y supervisión remota del equipo y/o el anunciador remoto EAP 110. Refiera a la Seccións 7.0 & 8.0 para información adicional.
4.
DESCRIPCIÓN DE CIRCUITOS DE FALLA
El controlador MEC 20 utiliza varias entradas analógicas y digitales para efectuar funciones de control y supervisión. Tres tipos de circuitos de falla se utilizan para controlar y vigilar el conjunto motor/generador. El primer tipo incluye Circuitos de Falla Internos que se obtienen a través de una combinación de entradas analógicas y digitales. El segundo tipo incluye Circuitos de Falla Digitales los cuales se activan a través de contactos externos. El tercer tipo incluye Circuitos de Falla Analógicos los cuales se inician por medio de señales analógicas externas. El siguiente esquema (FIGURA #12) demuestra como estos circuitos estan organizados y como se incluyen los circuitos opcionales.
PM047S REV 12 03/03/04
20
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR
4.1.
ESQUEMÁTICO DE FUNCIONAMIENTO DE MEC 20
FU N C IÓ N
FALLAS E S TAN D AR D
SENSOR DE VELOCIDAD LECTURA DE RPM
LÓGICA DE FALLA
ALAR M AS /D E TE N ID O O P C IO N AL
C O N TAC TO S D E S ALID A
DETENIDO POR SOBREVELOCIDAD ALARMA/DETENIDO PÉRDIDA SEÑAL DE VELOCIDAD DETENIDO POR SOBREARRANQUE
MARCHA 10A, 250VAC, 30VDC, RESISTIVO
PULSADOR DE AUTOMÁTICO LÓGICA
SENSOR DE TEMP. DE MOTOR
SENSOR DE PRESIÓN DE ACEITE
–
+
VOLTAJE DE BATERÍA
V
POTENCIA TRIFÁSICA
CORRIENTE TRIFÁSICA
LECTURA DE TEMPER ATURA
LÓGICA DE FALLA
LECTURA DE PRESIÓN
LÓGICA DE FALLA
COMMUTADOR NO EN AUTO
ARRANQUE 10A, 250VAC, 30VDC, RESISTIVO
ALARMA DE BAJA TEMP. MOTOR ALARMA DE ALTA TEMP. MOTOR CONTACTO DE FALLA COMÚN 10A, 250VAC, 30VDC, RESISTIVO
DETENIDO POR DE ALTA TEMP. MOTOR
ALARMA DE BAJA PRESIÓN DE ACEITE DETENIDO POR DE BAJA PRESIÓN DE ACEITE ALARMA DE BAJO VOLTAJE
LECTURA DE VOLTAJE DE BATERÍA
LÓGICA DE FALLA
LECTURA DE POTENCI A/ FRECUE NCIA
LÓGICA DE FALLA
LECTURA DE CORRIENTE
LÓGICA DE FALLA
2
CONTACTO PROGRAMABLE #1 10A, 250VAC, 30VDC, RESISTIVO
2
CONTACTO PROGRAMABLE #2 10A, 250VAC, 30VDC, RESISTIVO
2
CONTACTO PROGRAMABLE #3 10A, 250VAC, 30VDC, RESISTIVO
2
CONTACTO PROGRAMABLE #4 10A, 250VAC, 30VDC, RESISTIVO
ALARMA DE ALTO VOLTAJE DE BATERÍA ALARMA DE VOLTAJE DÉBIL BAJA POTENCIA ALTA POTENCIA BAJA FRECUENCIA ALTA FRECUENCIA
ALTA CORRIENTE
CONTACTOS DE ENTRADA DIGITAL 1
DETENIDO POR PRESIÓN DE ACEITE
2
DETENIDO POR ALTA TEMP. MOTOR
3
DETENIDO POR BAJO NIVEL DE REFRIGERANTE
4
DETENIDO POR BAJO NIVEL DE COMBUSTIBLE
5
FALLA DIGITAL #5
LÓGICA DE FALLA
6
FALLA DIGITAL #6
1
7
FALLA DIGITAL #7
8
FALLA DIGITAL #8
9
FALLA DIGITAL #9
10
FALLA DIGITAL #10
11
FALLA DIGITAL #11
12
N O T AS : 1
2
LISTA DE NOMBRES PARA FALLAS DIGITALES - CADA PUNTO PROGRAMABLE LISTA DE FUNCIÓN PROGRAMABLE
FALLA DIGITAL #12 E. STOP N/O
DETENIDO DE EMERGENCIA
G :\ENG INEER\PRO DUCTS\ MEC20_10.VSD Rev . 3 02/02/20
FIGURA #12
PM047S REV 12 03/03/04
21
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR
4.2.
CIRCUITOS DE FALLA INTERNOS
El controlador MEC 20 provee cuatro circuitos de falla activados internamente según a continuación. Todos los circuitos de falla internos se proveen con el MEC 20 como equipo básico. 4.2.1. OVERCRANK (FALLA DE ARRANQUE) El circuito de falla de arranque se inicia cuando el motor no arranca después de el tiempo seleccionado para arranque. El circuito de falla de arranque es programado internamente como una falla de apagado que se mantiene y no es programable por el operador. Refiera a las intrucciones de programación para mas información. 4.2.2. OVERSPEED (SOBREVELOCIDAD) El circuito de falla de sobrevelocidad se inicia cuando la velocidad del motor ha aumentado sobre el nivel de sobrevelocidad indicado. El circuito de sobrevelocidad es programado internamente como una falla de apagado que se mantiene. Este circuito es programable a un porcentaje de velocidad sobre la velocidad normal del motor y tiene un temporizador al igual programable. La función de programación para sobrevelocidad se encuentra en el Menú Principal de programación. Refiera a las instrucciones de programación para mas información. 4.2.3. LOSS OF SPEED (PÉRDIDA DE SEÑAL DE VELOCIDAD) El circuito de falla por pérdida de señal de velocidad se inicia cuando el circuito sensor de velocidad no recibe una señal de velocidad por mas de 2 segundos, luego de una indicación de marcha al motor. Este circuito de falla puede ser programado por el operador como una falla de apagado que se mantiene, o como una alarma solamente. La función de programación para pérdida de señal de velocidad se encuentra en el Menú Principal de programación. Refiera a las instrucciones de programación para mas información. 4.2.4. SWITCH NOT IN AUTO (CONMUTADOR NO EN AUTO) El circuito de falla por “Conmutador no en Auto” se inicia cuando el conmutador de mando del controlador no se encuentra en la posición automática. Esta falla es programada internamente como una alarma no permanente. Esta alarma se puede programar para activar la salida de relé para Falla Común a traves del menú principal de programación.
PM047S REV 12 03/03/04
22
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR
4.3.
CIRCUITOS DE ENTRADA PARA FALLA DIGITAL
El controlador de motores MEC 20 tiene hasta 12 circuitos digitales de falla de entrada que son programables por el usuario. Cada uno de estos circuitos de entrada es activado a través de contacto remoto, contacto que es externo al controlador. Cada falla digital se puede programar con una descripción única la cual es grabada en la memoria permanente del controlador. Las siguientes descripciones de ofrecen para fallas digitales en el MEC 20: AIR DAMPER TRIPPED
ESTRANGULADOR DE AIRE
BAT CHARGER INPUT FAIL
FALLO ALIMENT. CARGADOR
BAT CHRG TROUBLE
PROBLEMA DE CARGADOR BATERÍA
BREAKER TRIPPED
CONTACTOR ABIERTO
DC FAIL
FALLO ALIMENTACIÓN DC
FAILED TO SYNC
FALLO EN SINCRONIZACIÓN
GEN BREAKER OPEN
CONTACTOR GEN. ABIERTO
GROUND FAULT
FALLA DE TIERRA
HIGH BEARING TEMP
TEMP. ALTA EN RODILLOS
HIGH COOLER VIBRATION
VIBRACIÓN EN ENFRIADOR
HIGH ENGINE TEMP
ALTA TEMP. MOTOR
HIGH ENGINE VIBRATION
ALTA VIBRACIÓN DEL MOTOR
HIGH FUEL LEVEL
NIVEL ALTO COMBUSTIBLE
HIGH OIL LEVEL
ALTO NIVEL DE ACEITE
HIGH OIL TEMP
ALTA TEMP. DE ACEITE
HIGH WINDING TEMP
ALTA TEMP. DE EMBOBINADO
LOW COOLANT LEVEL
BAJO NIVEL DE REFRIGERANTE
LOW ENGINE TEMP
BAJA TEMP. MOTOR
LOW FUEL PRESS
BAJA PRESIÓN COMBUSTIBLE
LOW FUEL LEVEL
BAJO NIVEL DE COMBUSTIBLE
LOW OIL LEVEL
BAJO NIVEL DE ACEITE
LOW OIL PRESSURE
BAJA PRESIÓN DE ACEITE
OVERSPEED
DETENIDO REMOTO DE EMERG.
OVER VOLTAJE
VOLTAJE REVERTIDO
REMOTE EMERG. STOP
RUPTURA DE LA JOFAINA
PM047S REV 12 03/03/04
23
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR REVERSE POWER
ATS EN BYPASS
UNDER VOLTAJE
DERRAME DE COMBUSTIBLE
TEST SIN CARGA
BAJA PRESION DE COMBUSTIBLE
*ALTA TEMPERATURA EN LA LLAVE DE ENTRADA
FALLA DEL CARGADOR DE BATERIA
FALLA DEL REGULADOR DE VENTILACION ALTO NIVEL DE COMBUSTIBLE FALLA DEL SINCRONIZADOR “EN BLANCO” (sin texto para entradas sin uso) Nota: Hasta seis nombres escojidos por el operador se pueden programar en el momento de compra. Los mismos no se pueden cambiar una vez el controlador se despacha de fábrica. 4.3.1. CIRCUITOS DE FALLA DIGITAL PROGRAMADOS EN LA FÁBRICA El controlador MEC 20 viene de fábrica programado con los doce circuitos estándar de falla siguiente: ACCIÓN DE FALLA
NOMBRE DE FALLA
TERMINAL DE ENTRADA #
Baja Presión de Aceite
Detenido
1
Alta Temperatura
Detenido
2
Falla de cargador de batería
Alarma
3
Bajo Nivel de Combustible
Alarma
4
Entrada Digital #5
Alarma
5
Entrada Digital #6
Alarma
6
Entrada Digital #7
Alarma
7
Entrada Digital #8
Alarma
8
Entrada Digital #9
Alarma
9
Entrada Digital #10
Alarma
10
Detención de Emergencia Remota
Detenido
11
Equipo en espera
N/A
12
Refiérase a la Sección 11.4., Menu de Programación de Fallas Digitales, para conseguir la información de los valores programados en fábrica.
PM047S REV 12 03/03/04
24
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR Nota: Entradas de Falla #5 - #10 deben ser configuradas por el cliente a no ser que haya sido especificado distintamente al momento de ordenar el equipo. Todas las fallas requieren contactos conectados a los terminales de entrada del MEC, según se indica. Todos los circuitos de falla pueden se programados fuera de fábrica para diferentes funciones de control. Nota: El controlador será equipado con “Detenido por Nivel Bajo de Fluído de enfriamiento” en lugar de “Alarma de Falla en Alimentación del Cargador de Batería” en aplicaciones con requisito de CSA C282. Refiera a las instrucciones de programación para mayor información sobre los circuitos de falla digitales. Nota: Las funciones de apagado cuando existe señal de Baja Presión de Aceite o Alta Temperatura en el motor pueden alternativamente ser provistas a través de entradas análogas de presión y temperatura si es que han sido programadas apropiadamente en el menú programable de faltas. Refiérase a la Sección 11.3. para más detalles.
4.4.
CIRCUITOS DE ENTRADA PARA FALLA ANALÓGICA
El controlador MEC 20 incluye hasta quince circuitos de falla analógicos programables por el operador. El controlador se entrega desde la fábrica con quince circuitos estándar de falla análoga. Cada circuito es activado por señales analógicas específicas. . Refiérase a la Sección 11.3., Menu de Programación de las Fallas Análogas para conseguir los valores entrados en la fábrica para cada una de las fallas análogas.
iiiPRECAUCIÓN!!! Los circuitos análogos de protección de voltaje, frecuencia, corriente, presión de aceite del motor, temperatura del motor y velocidad del motor se colocarán solamente de acuerdo a los valores iniciales de fábrica. Los valores finales deberán ser colocados de acuerdo a las autoridades apropiadas. El que eso no se haga así podrá producir graves fallas o daño al equipo.
PM047S REV 12 03/03/04
25
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR 4.4.1. CIRCUITOS DE FALLA DIGITALES El MEC 20 incluye los siguientes quince circuitos básicos: NOMBRE DE FALLA
ACCIÓN DE FALLA
SEÑAL DE FALLA
Voltaje muy bajo
Detenido
Voltaje del Generator
Voltaje muy alto
Detenido
Voltaje del Generator
Frecuencia muy alta
Alarma
Frecuencia del Generator
Frecuencia muy baja
Alarma
Frecuencia del Generator
Sobrecorriente
Alarma
Corriente del Generator
Voltaje de batería débil
Alarma
Voltaje de batería
Voltaje de batería bajo
Alarma
Voltaje de batería
Voltaje de batería alto
Alarma
Voltaje de batería
Temperatura de Motor Baja
Alarma
Temperatura motor
Temperatura de Motor Alta#1
Alarma
Temperatura motor
Temperatura de Motor Alta #2
Detenido
Temperatura motor
Presión de Aceite Baja #1
Alarma
Presión de Aceite
Presión de Aceite Baja #2
Alarma
Presión de Aceite
Sobrevelocidad
Detenido
Velocidad de motor
Pérdida señal de velocidad
Detenido
Velocidad de motor
Todos los circuitos de falla pueden ser programados fuera de fábrica para proveer diferentes funciones de control, pero su función de falla no es programable. Refiera a las instrucciones de programación para mas información. 4.4.2. VOLTAJE /FRECUENCIA/CORRIENTE ALTERNA DEL GENERATOR 4.4.2.1. BAJA TENSIÓN EN GENERADOR El MEC 20 provee un sensor trifásico de baja tensión para la alimentación proveniente del generador. Este sensor es programable para el tipo de acción durante una falla (alarma o detenido), los niveles
PM047S REV 12 03/03/04
26
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR de tensión de caída y recojido (histeresis ajustable) y el temporizador. Refiera a las instrucciones de programación para mas información. 4.4.2.2. ALTA TENSIÓN EN GENERADOR El MEC 20 provee un sensor trifásico de alta tensión para la alimentación proveniente del generador. Este sensor es programable para el tipo de acción durante una falla (alarma o detenido), los niveles de tensión de caída y recojido (histeresis ajustable) y el temporizador. Refiera a las instrucciones de programación para mas información. 4.4.2.3. BAJA FRECUENCIA EN GENERADOR El MEC 20 ofrece un sensor para condición de baja frecuencia en el generador. Este sensor es programable para el tipo de acción en caso de falla (alarma o detenido), nivel de activación, y el temporizador. Refiera a instrucciones de programación para mayor información. 4.4.2.4. ALTA FRECUENCIA EN GENERADOR El MEC 20 ofrece un sensor para condición de alta frecuencia en el generador. Este sensor es programable para el tipo de acción en caso de falla (alarma o detenido), nivel de activación, y el temporizador. Refiera a instrucciones de programación para mayor información. 4.4.2.5. ALTA CORRIENTE EN GENERADOR El MEC 20 ofrece un sensor trifásico para condición de alta corriente en el generador. Este sensor es programable para el tipo de acción en caso de falla (alarma o detenido), nivel de activación, y el temporizador. Refiera a instrucciones de programación para mayor información. 4.4.3. ENTRADA ANALÓGICA DE ALIMENTACIÓN DE BATERÍA Los sensores de alimentación de batería en el MEC 20 miden voltaje de corriente directa en los terminales B+ and B- que estan conectados a la(s) batería(s) del motor. Estos sensores proveen información para efectuar las siguientes funciones de control: 4.4.3.1. ALARMA DE VOLTAJE DÉBIL DE BATERÍA Este circuito se activa cuando el voltaje de batería disminuye bajo un nivel predispuesto, luego de expirar el temporizador. Esta alarma detecta
PM047S REV 12 03/03/04
27
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR una condición de baja capacidad (débil) en la batería durante el inicio de arranque. Este nivel es programado por debajo del nivel de bajo voltaje de batería y con un temporizador mas corto. Este circuito de falla es programable para el nivel de activación, para el temporizador y otras funciones. Refiera a las instrucciones de programación para mas información. 4.4.3.2. ALARMA DE BAJO VOLTAJE EN BATERÍA Este circuito se activa cuando el voltaje de batería baja de un nivel predispuesto, luego de expirar el temporizador. Este circuito de falla es programable para el nivel de activación, para el temporizador y otras funciones. Refiera a las instrucciones de programación para mas información. 4.4.3.3. ALARMA DE ALTO VOLTAJE EN BATERÍA Este circuito se activa cuando el voltaje de batería aumenta sobre un nivel predispuesto, luego de expirar el temporizador. Este circuito de falla es programable para el nivel de activación y para el temporizador. Refiera a las instrucciones de programación para mas información. 4.4.4. ENTRADA ANALÓGICA DE TEMPERATURA DE MOTOR El sensor analógico de temperatura del MEC 20 mide una señal analógica presentada por un sensor instalado en el motor. El software del MEC 20 provee función de calibración para coordinar con la señal proveniente del sensor del motor y tambien para efectuar una alarma en caso de que se detecte problemas de alambrado relacionados al sensor. En caso de una falla del sensor, el MEC 20 indica zero o 9999 °C como la lectura de temperatura del motor y se inicia una alarma según programada por el operador. Este sensor provee información para efectuar las siguientes funciones de control: 4.4.4.1. ALARMA DE BAJA TEMPERATURA DE MOTOR El circuito de alarma de baja temperatura del motor se activa cuando la temperatura del motor baja de un nivel predispuesto después de un temporizador programable. Esta alarma es programable para el nivel de temperatura mínimo al igual que para el temporizador de transientes y otras funciones. Refiera a las instrucciones de programación para mas información.
PM047S REV 12 03/03/04
28
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR 4.4.4.2. ALARMA #1 DEBIDA A ALTA TEMPERATURA EN EL MOTOR El circuito de alarma por falla de alta temperatura en el motor se activa cuando el circuito sensor detecta que la temperatura del motor es más alta que un predeterminado punto de operación durando mas que un cierto período de tiempo. La alarma por falla de alta temperatura en el motor es programable en el valor de temperatura, duración de transición y otras características. Refiérase a las instrucciones de programación para mayores detalles. 4.4.4.3. APAGADO #2 DEBIDO A ALTA TEMPERATURA EN EL MOTOR El circuito de apagado por falla debida a alta temperatura en el motor es activado cuando la temperatura del motor se eleva sobre un valor predeterminado, durante un período de tiempo predeterminado. El circuito de apagado por falla debida a alta temperatura en el motor es programable para el valor de temperatura, duración de transición y otras características. Refiérase a las instrucciones de programación para mayores detalles. Nota: El circuito de apagado por alta temperatura en el motor puede ser alternativamente programado como contacto de entrada de falla digital. Refiérase a la Sección 4.3. para mayores detalles. 4.4.5. ENTRADA ANALÓGICA DE BAJA PRESIÓN DE ACEITE El sensor de presión de aceite del MEC 20 mide una señal analógica presentada por un sensor instalado en el motor. El software del MEC 20 provee función de calibración para coordinar con la señal proveniente del sensor del motor y tambien para efectuar una alarma en caso de que se detecte problemas de alambrado relacionados al sensor. En caso de una falla del sensor, el MEC 20 indica zero o 9999 como la lectura de presión de aceite y se inicia una alarma y / o apague según programada por el operador. Este sensor provee información para efectuar la siguiente funcion de control: 4.4.5.1. ALARMA #1 DE BAJA PRESIÓN DE ACEITE El circuito de falla de baja presión de aceite se activa cuando la presión de aceite baja de un nivel predispuesto después de un temporizador programable. Esta alarma es programable para el nivel de presión
PM047S REV 12 03/03/04
29
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR mínimo al igual que para el temporizador. Refiera a las instrucciones de programación para mas información. 4.4.5.2. APAGADO #2 DEBIDO A BAJA PRESION DE ACEITE El apagado debido a alarma de falla de baja presión de aceites es activado cuando la presión de aceite baja mas abajo que un valor predeterminado durante un cierto tiempo predeterminado. La falla por baja presión de aceite es programable para el valor de presión, duración de esta condición y otras características. Refiérase a las instrucciones de programación para mayores detalles. Nota: El circuito de apagado por baja presión de aceite puede ser alternativamente programado como contacto de entrada de falla digital. Refiérase a la Sección 4.3. para mayores detalles. 4.4.6. ENTRADA ANALOGA DE VELOCIDAD DEL MOTOR El sensor de velocidad del MEC 20 recibe su señal a través de un sensor magnético instalado en el motor. Este sensor provée información para llevar a cabo las siguientes funciones de control: Detenido por sobrevelocidad Control de falla de arranque Pérdida de señal de velocidad Control contra acción de motor de arranque durante marcha Lectura de revoluciones por minuto (RPM) Refiera a las instrucciones de programación para mas información.
5.
DESCRIPCIÓN DE CONTACTOS DE SALIDA PARA CONTROL
Todos los contactos de salida del MEC 20 son libres de alimentación (contactos secos) y estan clasificados para 10A/240Vca, 8A/24Vcc resistivo (3A inductivo a 0.4f.p.). Los contactos de salida no cuentan con fusibles por lo que se requiere protección externa (máximo 10A) para todos los circuitos de control que utilizen estos contactos. Los contactos indicados en esquemáticos o diagramas se muestran en su estado no-energizado, y cambiarán de estado cuando se active la función que le corresponde.
PM047S REV 12 03/03/04
30
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR
5.1.
CONTACTOS DE SALIDA PARA MARCHA, ARRANQUE Y FALLA COMÚN
El controlador MEC 20 provee tres contactos de salida dedicados a las siguientes funciones de alarma y control: 5.1.1. MARCHA El contacto seco de Forma “A” para la función de MARCHA controla el circuito de marcha del motor. Esto incluye aparatos externos tales como el solenoide de combustible y governadores eléctronicos. Nota: Un relé auxiliar es necesario para energizar aparatos externos cuyo consumo excede 10A. La salida de marcha provee una señal “energizada para marcha” (ej. El contacto de marcha cierra cuando se activa una señal de marcha). Nota: Para sistemas donde se “energiza para detenido”, refiera a la programación de esta función. 5.1.2. ARRANQUE El contacto seco de Forma “A” para la función de ARRANQUE controla el relé auxiliar que controla el motor de arranque. Nota: Un relé auxiliar es necesario para energizar el solenoide del motor de arranque cuyo consumo excede 10A. El contacto de arranque cierra cuando una condición de arranque se inicia, y luego abre automáticamente cuando se obtiene la velocidad de desconectar el motor de arranque. Este contacto tambien abre si la tensión de corriente del generador llega a 10% del nivel normal. La tensión del generador se utiliza como un sistema redundante para asegurar que el motor de arranque se de-energize en caso de falla del sensor de velocidad. 5.1.3. FALLA COMÚN El contacto seco de Forma “A” para la función de FALLA COMÚN se utiliza típicamente para proveer una señal de alarma remota en caso de falla del generador. Este contacto cierra cuando se activa cualquier condición de alarma o falla. Nota: El MEC 20 se puede programar para activar la salida de falla común bajo cualquier circuito de falla al igual que para anunciar una posición no deseada del conmutador de control (conmutador no en automático). Refiera a las instrucciones de programación para mas información.
PM047S REV 12 03/03/04
31
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR
5.2.
CONTACTOS DE SALIDA PROGRAMABLES
El controlador MEC 20 entrega cuatro contactos programables de salida estándar. Cada uno de ellos es del tipo "Form C”, de contactos no alimentados que son programables para una variada gama de funciones de control. Todas las salidas programables son programables por el usuario en el lugar de uso para que tengan los distintos tipos de de función de control que se desean. Las siguientes funciones programables estan disponibles: ENERGIZE PARA DETENER
GEN. LISTO PARA LA CARGA
ESTRANGULADOR DE AIRE
LINEA LISTA PARA LA CARGA
TIEMPO CUMPLIDO PARA RUTA ALTERNATIVA DEL ACEITE
FALLAS DIGITALES #1 – #12
FALLA COMUN
SOBREVELOCIDAD
SWITCH NO EN MODO AUTO
PERDIDAD DE SEÑAL DE VELOCIDAD
MOTOR LISTO
VOLTAJE BAJO EN BATERIA
MOTOR PUEDE PARTIR (COMBUSTIBLE)
VOLTAJE ALTO EN BATERIA
PRECALENTAMIENTO
VOLTAJE DEBIL EN BATERIA
MOTOR CORRIENDO
ALARMA #1 POR BAJA PRESION DE ACEITE
TEST ATS
APAGADO #2 POR BAJA PRESION DE ACEITE
ALARMA COMUN
ALARMA #1 POR ALTA TEMPERATURA DEL MOTOR
APAGADO COMUN
APAGADO # 2 POR ALTA TEMPERATURA DEL MOTOR
EPS ESTA ENERGIZANDO LA CARGA 5.2.1. ENERGIZAR PARA DETENIDO Esta salida programable se energiza cuando una señal de detenido se inicia. Esta se mantiene energizada por 10 segundos para asegurar el detenido del motor, y luego se de-energiza.
PM047S REV 12 03/03/04
32
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR 5.2.2. CONTROL DE VELOCIDAD BAJA Esta salida programable se energiza cuando una señal de velocidad baja se indica al controlador. Este contacto normalmente se conecta al control de “velocidad baja/velocidad alta” del governador electrónico. Nota: El controlador recibe la señal de velocidad baja de un contacto digital que a su vez debe ser programado para esta función de baja velocidad. Durante una condición de velocidad baja, el controlador del motor ignora aquellas condiciones de alarma o falla (excepto baja presión de aceite y sobrevelocidad) que estan programadas para ser ignoradas durante el inicie de arranque. 5.2.3. CONTROL DE LUBRICACIÓN Esta salida programable se energiza cuando una señal de lubricación se ha iniciado. Nota: La función de lubricación es interrumpida automáticamente cuando se recibe una señal de arranque. Refiera a las instrucciones de programación para mas información. 5.2.4. CONMUTADOR NO EN AUTO Esta salida programable se energiza cuando el conmutador de control del MEC20 no se encuentra en la posición automática. 5.2.5. SOBRECORRIENTE Esta salida programable se energiza cuando el circuito de sobrecorriente es activado. Esta salida se mantiene activa hasta que la condición de falla se corrija manualmente (si es programada como falla permanente), o hasta que la corriente reduzca bajo el punto de sobrecorriente. 5.2.6. MOTOR LISTO El adecuado relé de salida se va a energizar cuando el switch que controla el motor esta en posición AUTO y no hay ninguna condición de alarma o apagado. 5.2.7. PRECALENTAMIENTO Esta salida programable se energiza durante el tiempo de demora antes de arranque y durante la secuencia de arranque hasta que el motor llegue a una velocidad sobre arranque. Esta salida se utiliza normalmente para energizar sistemas auxiliares de arranque. Nota: Un
PM047S REV 12 03/03/04
33
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR relé auxiliar es necesario para alimentar las latas corrientes de los sistemas auxiliares de arranque. 5.2.8. GENERADOR LISTO PARA CONECTAR A LA CARGA El adecuado relé de salida se va a energizar cuando el voltaje y frecuencia del generador generador excede valores predeterminados (por ejemplo voltaje es 90% del valor nominal, la frecuencia es 95% del valor nominal programados por el usuario) y un período de precalentamiento ha pasado. Una vez que tal relé se ha energizado permanecerá en ese estado sin que importen los niveles de voltaje y frecuencia hasta que el controlador tenga una señal de detención o apagado, o la velocidad del motor baja mas abajo del nivel de desconección de partida. El voltaje, frecuencia y niveles de duración de tiempo son programables. Refiérase a la Sección 10.3. para Programación. La señal de salida “Generador listo para conectar a la carga” es típicamente usada en una aplicación de Falla Automática de Línea de Entrada (AMF). Refiérase a la Sección 9.3.5. para mayores detalles acerca de la secuencia de operación. 5.2.9. LINEA LISTA PARA CONECTAR A LA CARGA El adecuado relé programable se energizará cuando la señal remota de partida no ha sido activada(por ejemplo los contactos en los terminales 16 & 17 no estan cerrados) y el período de tiempo de Regreso y Neutral han pasado (si es que fueron programados originalmente). La salida se deactivará cuando la señal remota de partida ha sido activada y el período de tiempo antes que el motor parta y los períodos de tiempo de precalentamiento del motor han pasado (si es que fueron originalmente programados). La señal de salida “Línea lista para conectar a la carga” es típicamente usada en una aplicación de Falla Automática de Línea de Entrada (AMF). Refiérase a la Sección 9.3.5. para mayores detalles acerca de la secuencia de operación. 5.2.10. MOTOR EN MARCHA Esta salida programable se energiza cuando el motor ha arrancado y su velocidad esté sobre la velocidad de arranque.
PM047S REV 12 03/03/04
34
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR 5.2.11. MOTOR PUEDE PARTIR (COMBUSTIBLE) El adecuado relé programable se energizará cuando la señal “PARTIR” (o sea, COMBUSTIBLE) se activa antes que el motor parta. La salida va a permanecer activa hasta que el motor llegue a recibir un comando de detención o apagado. 5.2.12. ESTRANGULADOR DE AIRE Esta salida programable se energiza cuando la velocidad del motor sobrepasa el punto de sobrevelocidad. Esta salida se mantiene energizada hasta que la velocidad del motor disminuya a 5% de la velocidad normal. Nota: Un relé auxiliar es necesario para alimentar el estrangulador si el mismo sobrepasa la capacidad máxima de los contactos del MEC 20. 5.2.13. PRUEBA DE ATS NOTA: Esta función sólo opera si la transferencia automática incluye capacidad para modo de prueba. Esta salida programable se energiza cuando un modo de prueba es seleccionado a traves del pulsador en la careta del controlador MEC 20. Una vez seleccionado, el motor recibe una señal de arranque. La transferencia de carga ocurre una vez el generador produzca niveles aceptables para tensión y frecuencia. El generador entonces mantiene la carga hasta que otro modo de operación sea seleccionado o hasta que ocurra una condición de alarma o detenido. Notas: 1) El contacto de salida estandard equipado en el MEC 20 es programado para esta función cuando se despacha de fábrica. Cuando las salidas “Línea lista para conectar a la carga” y el “Generador listo para conectar a la carga” han sido programadas, la salida programable “Test de la carga” no se necesita ya que la secuencia interna de partida del motor parte por si sola. 2) Cuando ambas salidas programables “línea de entrada lista para aplicar a la carga” y “Generador listo para aplicar a la carga” son programadas y utilizadas en una configuración de control AMF, la
PM047S REV 12 03/03/04
35
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR salida ATS no es utilizada (por ejemplo cuando la señal de partida del motor es producida internamente). 5.2.14. FIN DE TEMPORIZADOR DE PRESIÓN DE ACEITE Esta salida programable se energiza cuando expira el temporarizador de presión de aceite, luego de terminar una secuencia de arranque. 5.2.15. ALARMA COMÚN Esta salida programable se energiza cuando se activa cualquier circuito de alarma. 5.2.16. FALLA COMÚN Esta salida programable se energiza cuando se activa cualquier circuito de alarma o detenido. 5.2.17. DETENIDO COMÚN Esta salida programable se energiza cuando se activa cualquier circuito de detenido. 5.2.18. EPS ENERGIZANDO LA CARGA El relay de salida programable elegido se activará cuando el motor este corriendo y el generador este entregando corriente a la carga mas o igual al 10% de la razón nominal CT.
6.
OPCIÓN DE COMUNICACIÓN REMOTA El controlador MEC 20 es disponible con una función opcional de comunicación remota. Esta función permite que el controlador sea supervisado y controlado a través de una computadora en una localización remota. Esta computadora se puede conectar localmente via conexión de cable o via línea telefónica y modem. Ambos métodos requieren un módulo de comunicación intermedio (CIM) fabricado por Thomson Technology. La comunicacion remota puede ser a través de equipo suministrado por el cliente o usando el módulo "CIM" fabricado por Thomson Technology. Este módulo CIM contiene un modem interno y utiliza el protocolo "Modbus" de comunicacion. Este es un sistema adecuado para ser usado con múltiples programas disponibles para vigilancia remota. Se sugiere mirar la literatura que contiene información detallada acerca del módulo CIM.
PM047S REV 12 03/03/04
36
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR La opción MEC 20, para comunicación remota, debe ser ordenada y activada desde la fábrica previo a ser enviada al cliente. Esta característica de comunicación remota no puede ser activada por el cliente una vez que ha salido de la fábrica. El conector de comunicación del MEC 20 utiliza una señal de transmisión de data de tipo RS422 la cual interconecta directamente al CIM via cable blindado de 8 conductores con conectores RJ45. Refiera a la FIGURA #14 & #15 para información detallada sobre aplicaciones del CIM para conexiones directas o remotas. ™ Las marcas registradas pertenecen a sus respectivos fabricantes.
CIM Módulo de comunicación Teléfono
+-
G
Hacia módulo de expansión opcional
No conexión
Conector 2A
TERRA
J6 TIERRA
Conector 3B
Controlador MEC 20
J7 TIERRA
Señal RS232 Largo de cable máximo 15M (50')**
Cable blindado de 8 conductores con conectores RJ45
Alimentación 8-35Vdc
Largo de cable máximo 305M (1000')**
THS 2000
Conector de modem
Ordenador personal
**Cable de comunicación debe ser instalado propiamente para evitar interferencia eléctrica. Refiera a sección de instalación para mayor información.
G:\ENGINEER\PRODUCTS\MEC20\MEC20_20.VSD
FIGURA #14: MEC 20 CON MÓDULO CIM & CONEXIÓN DIRECTA A COMPUTADORA
PM047S REV 12 03/03/04
37
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR
CIM Módulo de comunicación Teléfono
+-
G
Hacia módulo de expansión opcional
TIERRA
J6 TIERRA
Conector 2A Conector 3B
Controlador MEC 20
J7 TIERRA
No conexión
Cable blindado de 8 conductores con conectores RJ45
Alimentació n 8-35Vdc
Largo de cable máximo 305M (1000')**
Modem
Ordenador personal
**Cable de comunicación debe ser instalado propiamente para evitar interferencia eléctrica. Refiera a sección de instalación para mayor información. G:\ENGINEER\PRODUCTS\MEC20\MEC20_21.VSD
FIGURA #15: MEC 20 CON MÓDULO CIM & CONEXIÓN REMOTA A COMPUTADORA
El conector de comunicación RS422 del MEC 20 permite interconexión de múltiples controladores para formar un solo sistema red. Hasta 10 controladores MEC 20 se pueden interconectar a un solo módulo CIM. Cada controlador MEC 20 se programa con una dirección única de comunicación como referencia para uso del sistema. El sistema red se puede conectar a una computadora local o a una computadora remota via el sistema telefónico y el CIM. Refiera a la FIGURA #15 para una illustración del MEC 20 y el CIM en un sistema red típico.
PM047S REV 12 03/03/04
38
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR
CIM Módulo de comunicación Teléfono
+-
Hacia módulo de expansión opcional
G
J6 TERRA
Conector 2A
Conector 3B TERRA
Controlador MEC 20 #1
J7
No conexión
Alimentación 8-35Vdc J6
THS
Modem
Largo de cable máximo 305M (1000')**
TERRA
Ordenador personal
J7
J6
TIERRA
**Cable de comunicación debe ser instalado propiamente para evitar interferencia eléctrica. Refiera a sección de instalación para mayor información.
Controlador MEC 20 #2
Controlador MEC 20 #3
J7
Hacia MEC 20 adicional (máximo de 10)
G:\ENGINEER\PRODUCTS\MEC20\MEC20_22.VSD
FIGURA #16: DIAGRAMA DE INTERCONEXIÓN PARA EL MEC 20 EN SISTEMA RED
7.
OPCIÓN PARA MÓDULO DE EXPANSIÓN DE SALIDAS Un módulo de expansión de salidas opcional es disponible para el controlador MEC 20. Este módulo provee 16 contactos de salida independiente para anunciar fallas o para funciones de control. El módulo de expansión es interconectado al MEC 20 via enlaze RS 422 utilizando alambre blindado de 8 conductores y con conectores RJ45. Refiera a la FIGURA #17 para diagrama de conexión de este módulo.
PM047S REV 12 03/03/04
39
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR
Hacia MEC 20 J6 1A Alim entación 12-24Vdc
B+
B+
Hacia unidad de expansión adicional ID de relé
J1
J2
RJ45 IN
RJ45 OUT
1
B-
B-
TERRA 5
TERRA 1
17 K1
2
3
3
K9
3
18 19
K2
4
3
3
K10
5
20 21
K3
6
3
3
K11
7
22 23
K4
8
3
3
K12
9 10
3
3
K13
11 12
K6
3
K14
13 14
2
28 29
K7
3
3
K15
15 16
26 27
3
30 31
K8
3
4
3
K16 4
J17
Detenido de em ergencia
2
Fallo sistem a de arranque
3
Sobrevelocidad
4
Pérdida de señal de velocidad
5
Batería debil
6
Bajo voltage de batería
7
Alto voltage de batería
8
Baja tem p. m otor
9
Alarm a de alta tem p. m otor
10
Alarm a de baja presión de aceite
11
Falla digital #1
12
Falla digital #2
13
Falla digital #3
14
Falla digital #4
15
Com m utador no en auto
16
Salida program able #5
24 25
K5
FALLAS ES TAN D AR D C 282/N FP A 110 (J17 O FF)
32
FALLAS AD IC IO N ALE S (J17 O N )
1
Baja potencia
2
Alta potencia
3
Baja frecuencia
4
Alta frecuencia
5
Alta corriente
6
Apagado del m otor por alta tem peratura #2
7
Apagado por Baja Presión #2
8
Falla digital #5
9
Falla digital #6
10
Falla digital #7
11
Falla digital #8
12
Falla digital #9
13
Falla digital #10
14
Falla digital #11
15
Falla digital #12
16
Salida program able #6
N O TAS :
1
Todos los contactos tienen capacidad m ax. de 0.5a, 10Vac, 30Vdc resistivo
2
Dirección prog. de m ódulo (retire puente para fallas estandard, instale puente para fallas opcionales)
3
Lógica de contactos es program able via puentes (contacto abre o cierra en falla)
4
Contacto program able - program ado por usuario via software de Mec 20 (vea literatura de MEC 20)
5
Conexión de tierra - aterrizada a chasis com ún
6
Las fallas estandard C282 o NFPA 110 excluyen faltas análogas de Sobre/Bajo voltaje, Sobre/Baja Frequencia, Sobrecorriente, entradas de falla digital extras #5-#12 y salida program able #6 (por ejem plo de debe especificar m ódulo de expansión segundo para obtener contactos para estas fallas) G:\ENGINEER\PRODUCTS\MEC 20\MEC20_15.VSD
FIGURA #17: DIAGRAMA DE CONEXION PARA MÓDULO DE EXPANSIÓN
PM047S REV 12 03/03/04
40
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR Las salidas del módulo de expansión consisten de contactos de relevo, los cuales pueden ser asignados a posición normalmente abierto (N/O), ó normalmente cerrado (N/C). Esta configuración es asignada por medio de conectores (jumpers) en la tarjeta. Refiera a la FIGURA #18 para la localización de estos conectores y detalles de configuración. Cada contacto de salida tiene capacidad máxima de 0.5A a 120Vac, 1.0A a 30Vdc resistivo. Cada módulo de expansión tambien provee un contacto programable para una función de control. El contacto programable de el primer módulo de expansión (en el sistema) tiene referencia “Programmable Output #5”. En el segundo módulo de expansión, el contacto programable tiene referencia “Programmable Output #6”. Refiera a la Sección 9 de este manual para detalles de programación y procedimientos para la función de este contacto programable. Nota: El cable de communicación entre el MEC 20 y el módulo de expansión debe ser ordenado separadamente. JMP 1-10, 16
Puente para contacto normalmente abierto (N/O)
MÓDULO DE EXPANSIÓN DE SALIDAS PARA MEC20 - DISEÑO DE TARJETA
Puente para contacto normalmente cerrado (N/C)
TB1
B+ B-
TERRA
1
20
K1
K2
K3
K4
K5
K6
K7
K8
K9
K10
JMP1
JMP2
JMP3
JMP4
JMP5
JMP6
JMP7
JMP8
JMP9
JMP10
JMP11
K11
JMP12
K12
JMP13
K13
JMP14
K14
JMP15
K15
JMP16
K16
J1
J2
21
32
RJ45 (Entrada)
RJ45 (Salida)
Luces de diagnóstico JMP 17 No instalado- Fallas estandard C282/NFPA 110 Instalado - Fallas Adicionales
G:\ENGINEER\PRODUCTS\MEC20\MEC20_16.VSD
FIGURA #18: MÓDULO DE EXPANSIÓN PARA MEC 20 - ESQUEMA DE TARJETA PM047S REV 12 03/03/04
41
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR Luces de diagnóstico son proveidas con cada módulo de expansión, como se muestra en la FIGURA #17. Sus funciones se describen a continuación: WATCHDOG – Esta luz indica el funcionamiento normal del microprocesador cuando la misma ilumina intermitentemente de manera rápida. MESSAGE – Esta luz indica que el módulo de expansión esta comunicando apropiadamente con el MEC 20 cuando se ilumina intermitentemente a intérvalos irregulares. Dos módulos de expansión pueden ser conectados a un solo MEC 20 para proveer un máximo de 32 contactos de salida. Estos dos módulos son interconectados utilizando un solo alambre de comunicación al MEC 20. Refiera a la FIGURA #19 para detalles de conexión. El primer módulo de expansión se dedica a los circuitos de falla C282/NFPA110 estandard con el MEC 20, mientras que el segundo módulo de expansión se dedica a los circuitos de falla adicionales. Conectores puente se proveen en la tarjeta para dedicar fallas específicas a cada módulo. Refiera a la FIGURA #18 para la localización de estos conectores y detalles de configuración.
M ód ulo de expansión #2 (C ircuitos de falla opcional)
M ód ulo de expansión #1 (C ircuitos de falla estandard)
Cable blindado de 8 conductores con conectores RJ45
J6 TIERRA
TIERRA
C ontrolador M EC 20
J7 J17 on
J17 off
TIERRA
Hacia sistem a de com unicación rem ota (opcional) Largo m áxim o de cable 300M (1000')
G:\ENG INEER\PRODUCTS\MEC20\MEC20_17.VSD
Las faltas estandard C282 or NFPA 110 excluyen faltas análogas de Sobre/Bajo voltaje, Sobre/Baja Frequencia, Sobrecorriente, entradas extras de falla digital #5-#12 y salida programable #6 (por ejemplo, deben especificar el segundo módulo de expansión para obtener contactos para estas fallas).
FIGURA #19: DIAGRAMA DE INTERCONEXIÓN PARA MÓDULO DE EXPANSIÓN MEC 20
PM047S REV 12 03/03/04
42
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR
8.
OPCION DE ANUNCIADOR REMOTO EAP 110 Un anunciador remoto opcional EAP 110 esta disponible para el controlador generador de motor MEC 20. Las características estándar del EAP 110 incluso van más allá de lo que piden los estándars de construcción NFPA 110, NFPA 99 & CSA 282-00 para sistemas de Generador de Emergencia. El diseño usa un enlace de comunicación RS 422 de 8 conductores para entregar las señales de control & vigilancia entre el controlador del motor y el anunciador remoto. Hasta 20 condiciones individuales de falla son vigiladas remotamente utilizando señales audibles y visuales (a través de LEDs). El EAP 110 consigue energía de CC de 12 o 24Volts para la partida del motor, que es la misma que suministra al controlador. Dos anunciadores EAP 110 pueden ser interconectados a través de enlace de comunicación para permitir hasta 40 puntos de anunciación remota desde un solo controlador de motor. Para información detallada del EAP 110 póngase en contacto con Thomson Technology para obtener la información específica que necesite del producto. Refiérase a la FIGURA #20 para obtener información sobre diagrama de conexión del anunciador remoto EAP 110.
EAP 110 Annunciator
J6
J1 GRD
Ext 3 Ext 4
Ext 2
Ext 1
Communication Cable**
Expansion Port No Connection
1000' maximum cable length
B+ B-
MEC 2/20 Engine Controller
J7 Com Port
B+ B-
External Alarm Sensing contacts (optional use as required)
+ -
**8 conductor Shielded Twisted Cable c/w RJ45 connectors. Communication cable wiring must be suitably routed to protect it from sources of electrical interference. Refer to instruction manual for further information.
12-24V Engine Cranking Battery
FIGURE #20: DIAGRAMA DE CONEXION DEL ANUNCIADOR REMOTO EAP 110
PM047S REV 12 03/03/04
43
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR
9.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 9.1.
SECUENCIA DE ENERGIZE INICIAL PARA EL MEC 20
Cuando se energiza el MEC 20 por primera vez con alimentación a los terminales B+ y B-, el controlador se activa en una condición “segura” la cual inhibe arranque accidental del motor. El controlador se activa en una condición de Detenido de Emergencia y debe ser restaurado manualmente, antes de ponerse en operación normal. Siga los siguientes pasos para eliminar la condición de Detenido de Emergencia y restaurar el controlador a operación normal: oprima el pulsador “OFF” y luego oprima ambos “INCREMENT” y “ENTER” simultáneamente. El controlador entonces se devolverá a operación normal proveído que no se active un Detenido de Emergencia. La salida programable “Línea lista para conectar a la carga” contactos de la partida esta abiertos.
9.2.
se energizará si los
MENÚS DE PANTALLA MEC 20
El MEC 20 contiene una pantalla (LCD) la cual es visible a través de la careta Lexan. La pantalla muestra información a través de menús. Estos menús se pueden seleccionar por medio de los pulsadores ENTER o EXIT, en succesión hasta que se llegue al menú deseado. Los tipos de menús, y su orden según se illustran a continuación:
PM047S REV 12 03/03/04
44
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR
ESTADO DE OPERACIÓN
CONTEO TEMPORIZADOR
FALLA
FALLA (Múltiples Fallas)
METRO DE GENERADOR (Promedio)
VOLTAJE POR FASE DE GENERADOR
CORRIENTE POR FASE DE GENERADOR
CORRIENTES DE FASE DEL GENERADOR
GENERADOR KVA
FRECUENCIA/HORAS DE GENERADOR
VOLTAJE DE BATERÍA/VELOCIDAD MOTOR
TEMPERATURA MOTOR/PRESIÓN DE ACEITE
MENÚ PROGRAMACIÓN
9.2.1. MENÚ DE ESTADO DE OPERACIÓN Este menú provee al operador detalles del estado del motor-generador. NOTA: En caso de arranque o detenido del motor, la pantalla de estado de operación será reemplazada con un conteo regresivo. La pantalla regresará a su menú original una vez expire este conteo.
PM047S REV 12 03/03/04
45
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR Los sub-menús de estado de operación son organizados según a continuación: ESTADO DE OPERACIÓN
UNIDAD LISTA CONMUTADOR APAGADO UNIDAD EN MARCHA UNIDAD DETENIDA UNIDAD EN ALARMA
9.2.1.1. UNIDAD LISTA Esto indica que el controlador esta en la posición “Auto” y no hay alarmas o apagados activos en este momento 9.2.1.2. CONMUTADOR APAGADO Esto indica que el controlador se ha seleccionado en la posición de apagado desde el pulsador en el panel frontal. 9.2.1.3. UNIDAD EN MARCHA Esto indica que el motor esta en marcha y en condición normal. 9.2.1.4. UNIDAD DETENIDA Esto indica que una falla de apagado esta activa. específica de falla será mostrada automáticamente.
La condición
9.2.1.5. UNIDAD EN ALARMA Esto indica que uno o más circuitos de alarma estan activos. La pantalla pasará mostrando a través de todas las fallas activas a una velocidad de una cada 2 segundos. 9.2.2. MENÚ DE FALLA Este menú se muestra automáticamente cuando se activa un circuito de alarma o de detenido. La falla específica será mostrada en la pantalla, y si hay múltiples condiciones de alarma presente la pantalla automáticamente irá mostrando todas las fallas.
PM047S REV 12 03/03/04
46
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR
9.2.3. MENÚS DE CONTEO REGRESIVO Menús de conteo regresivo son mostrados automáticamente cuando se activa el temporizador de alguna función. Cuando una función con temporizador se activa, la pantalla muestra el nombre de la función (i.e. DEMORA DE ARRANQUE) y el tiempo restante para que expire la función. Cuando la función expira, la pantalla adelanta a la próxima función con temporizador, o regresa a el menú original. PANTALLA ENGINE START DELAY
45 SEC
Muestra el nombre de la función en operación Muestra el tiempo en segundos o minutos que resta para expiración de la función. NOTA: Durante una secuencia de conteo regresivo, se puede adelantar a otro menú por medio del pulsador “ENTER”. Las siguientes funciones con temporizador son disponibles: PERIODO PREVIO A QUE EL MOTOR PARTA
XX SEGUNDOS
PERIODO DE PARTIDA DEL MOTOR
XX SEGUNDOS
PERIODO DE DESCANSO
XX SEGUNDOS
PERIODO DE RE-TRATAR DE PARTIR
XX SEGUNDOS
PERIODO DE CAMBIO DE RUTA DE ACEITE
XX SEGUNDOS
PERIODO DE ENFRIAMIENTO
XXXX SEGUNDOS
PERIODO DE PRECALENTAMIENTO*
XX SEGUNDOS
PERIODO DE REGRESO*
XXX SEGUNDOS
PERIODO DE NEUTRO*
XX SEGUNDOS
* Pantallas de conteo sólo aparecen si las salidas “Línea o Generador listo para conectar a la carga” han sido programadas.
PM047S REV 12 03/03/04
47
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR 9.2.4. METRO DE GENERADOR Cuatro pantallas de instrumentación para el generador se proveen según a continuación. 9.2.4.1. VOLTAJE Y CORRIENTE PROMEDIA / FRECUENCIA Esta pantalla permite que el operador obtenga lecturas de voltaje, corriente y frecuencia simultáneamente. PANTALLA Vavg Aavg Freq 600 432 60.1 Muestra la voltaje promedio del generador según a continuación: Sistema trifásico: VOLTAJE PROMEDIO LÍNEA A LÍNEA --Fases AB,BC,CA Sistema monofásico: VOLTAJE LÍNEA A LÍNEA -- Fases A a B Muestra la corriente promedio del generador según a continuación: Sistema trifásico: CORRIENTE DE LÍNEA PROMEDIO -- Fases A,B,C Sistema monofásico: CORRIENTE DE LÍNEA PROMEDIO -- Fases A,B Muestra la frecuencia del generador en ciclos (HZ). La frecuencia se muestra con resolución de 1/10 de un ciclo. 9.2.4.2. PANTALLA INDICADORA DEL GENERADOR KVA La voltaje total de salida del generador is mostrada en kilo-volt amperios (KVA). PANTALLA KVA 532.31 9.2.4.3. VOLTAJE POR FASE DE GENERADOR (LINEA A LINEA) Esta pantalla permite al operador leer la voltaje de cada una de las fases. PANTALLA Vab 600
PM047S REV 12 03/03/04
48
Vbc 600
Vca 600
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR Muestra voltaje del generador según a continuación: Sistema trifásico: VOLTAJE LÍNEA A LÍNEA -- Fases A a B Sistema monofásico: VOLTAJE LÍNEA A LÍNEA-- Fases A a B Muestra voltaje del generador según a continuación: Sistema trifásico: VOLTAJE LÍNEA A LÍNEA-- Fases B a C Sistema monofásico: VOLTAJE LÍNEA A LÍNEA-- Fases A a N Muestra voltaje del generador según a continuación: Sistema trifásico: VOLTAJE LÍNEA A LÍNEA-- Fases C a A Sistema monofásico: VOLTAJE LÍNEA A LÍNEA-- Fases B a N 9.2.4.4. PANTALLA QUE MUESTRA FASE DEL GENERADOR, VOLTAJE ENTRE FASE Y NEUTRO Esto permite al operador para que vea el voltaje entre una fase y el neutro para las 3 fases del sistema. Nota: La conección del neutro debe ser conectada al terminal TB1-VN del MEC y la opción “neutro conectado” en el menu del programa principal debe ser elegido, seleccionando “Yes”. Pantalla LCD Van
Vbn
Vcn
347
347
347
Muestra el voltaje entre Fase A a Neutro. Muestra el voltaje entre Fase B a Neutro. Muestra el voltaje entre Fase C a Neutro. 9.2.4.5. PANTALLA QUE MUESTRA LA CORRIENTE POR FASE La pantalla de corriente por fase permite al operador ver la carga de corriente del generador para todas las 3 fases del sistema (o para una sola fase en sistema monofásico) Pantalla LCD Amps
a 408
b 451
c 415
Muestra la corriente de carga del generador como sigue: Sistema trifásico: CORRIENTE DE LA FASE A Sistema monofásico: CORRIENTE DE LA FASE A PM047S REV 12 03/03/04
49
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR Muestra la corriente de carga del generador como sigue: Sistema trifásico: CORRIENTE DE LA FASE B Sistema monofásico: CORRIENTE DE LA FASE B Muestra la corriente de carga del generador como sigue: Sistema trifásico: CORRIENTE DE LA FASE C Sistema monofásico: no se usa 9.2.4.6. FRECUENCIA/HORAS DEL GENERADOR Esta pantalla muestra simultáneamente.
la
frecuencia
y
horas
de
operación
PANTALLA FREQ
60.1 Hz
HOURS
56783 Hrs
Muestra la frecuencia del generador en ciclos (HZ). La frecuencia se muestra con resolución de 1/10 de un ciclo. Muestra las horas de operación de la unidad 9.2.5. PARAMETROS DEL MOTOR Dos pantallas de parámetros del motor se proveen según a continuación. 9.2.5.1. VOLTAJE DE BATERÍA/VELOCIDAD DE MOTOR El voltaje de batería y la velocidad simultáneamente en esta pantalla
del
motor
se
muestran
PANTALLA BATTERY
27.0Vdc
SPEED
1800rpm
Muestra voltaje de batería en voltios DC. El voltaje se muestra con resolución de 1/10 de un voltio. Muestra la velocidad del motor en revoluciones por minuto (RPM).
PM047S REV 12 03/03/04
50
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR
9.2.5.2. TEMPERATURA DE MOTOR/PRESIÓN DE ACEITE Esta pantalla muestra la temperatura del motor y la presión de aceite simultáneamente. PANTALLA ENG TEMP
57 Deg C
OIL PRESS
200 KPA
Muestra temperatura de motor en grados centígrados o Fahrenheit (según seleccionado). Muestra presión de aceite en libras (PSI) o en Kilopascals (KPA) (según seleccionado). 9.2.6. MENÚ DE PROGRAMACIÓN El menú de programación se utiliza para obtener acceso a las funciones programables del MEC 20, tales como temporizadores, fallas análogas, fallas digitales y calibración. Acceso a los sub-menús de programación solo se obtiene con una contraseña de seguridad. Los sub-menús estan organizados según a continuación: MENÚ DE PROGRAMACIÓN
NO SÍ
CONTRASEÑA PANTALLA PROGRAM MENU? NO Muestra dos mensajes que se pueden seleccionar entre YES y NO por medio del pulsador INCREMENT. Sus funciones se describen según a continuación:
PM047S REV 12 03/03/04
NO
Los sub-menús de programación se inhiben cuando se selecciona NO.
YES
Los sub-menús de programación se activan cuando se selecciona YES y se entra una contraseña válida.
51
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR
9.3.
SECUENCIA DE OPERACIÓN 9.3.1. GENERAL El controlador MEC 20 esta diseñado para arrancar y detener un motor desde un comando local (“manual”) o remoto (“automático”). Cuando este comando se inicia, el controlador activa la señal de arranque y marcha. El controlador entonces supervisa la velocidad del motor y una vez se alcanza una velocidad propia, desactiva la señal de arranque. El controlador supervisa la velocidad del motor mientras el mismo acelera a su velocidad normal. De surgir una velocidad excesiva predeterminada, el circuito de sobrevelocidad se activa y la señal de marcha se cancela. Además del circuito de sobrevelocidad, el controlador supervisa numerosas otras funciones de protección y en caso de activarse una de ellas, el motor es detenido y/o se anuncia la falla/alarma. El motor se detendrá automáticamente por causa de una condición de falla o si se levanta la señal de arranque local o remota. El controlador incluye circuitos con temporizadores para funciones tales como demora de arranque, enfriamiento, y secuencias de arranque. 9.3.2. SECUENCIA DE ARRANQUE/DETENIDO MANUAL Cuando el botón “RUN” en el teclado frontal es apretado el temporizador de TARDANZA DE PARTIDA DEL MOTOR partirá. Nota: La secuencia de arranque no se iniciará si existe alguna condición de falla. La señal de marcha (RUN) y arranque (CRANK) se activa una vez expira el temporizador. Nota: El contacto de salida para marcha se puede programar para energizar sólo cuando se inicia una señal de arranque y cuando se detecta una señal de velocidad. El sensor de velocidad del controlador cancelará la señal de arranque una vez se detecte approximadamente 20% de la velocidad normal (punto de desconexión de velocidad de arranque). Immediatamente según se llegue a esta velocidad, el controlador iniciará el temporizador que inhibe la falla de presión de aceite (para evitar falla prematura mientras el motor circula aceite). Una vez termina este temporizador (normalmente 10 segundos), toda función de falla con programación BYPASS DELAY=YES se activa. Nota: Circuitos de falla con programación BYPASS DELAY=NO se mantienen activos bajo cualquier modo de operación. Cuando se oprime el pulsador “OFF” en el panel frontal, el contacto de salida de marcha (RUN) se desactiva, lo cual detiene el motor.
PM047S REV 12 03/03/04
52
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR 9.3.3. SECUENCIA DE ARRANQUE/DETENIDO AUTOMÁTICA Si el controlador esta seleccionado en operación automática (a través del panel frontal), el motor arranca automáticamente cuando se activa la entrada del contacto remoto. Nota: La entrada de control remoto inicia una secuencia de partida cuando se cierran los contactos. Una vez la señal de arranque remota se activa, el motor arrancará de igual modo que bajo la secuencia manual descrita arriba. La secuencia de detenido automática se inicia cuando se elimina la señal de arranque remota. A continuación se activa el temporizador de la función de enfriamiento (típicamente 5 minutos), y luego se desactiva la señal de marcha lo cual detiene el motor. 9.3.4. SECUENCIA AUTOMÁTICA DE DETENIDO POR FALLA Cuando un circuito de falla es programado para detenido, el motor se detiene immediatamente una vez se activa la falla. Nota: Cada falla con programación para detenido se puede programar para incluir un período de demora antes de activación. Este periodo permite que se ignoren falsas alarmas y fallas. La secuencia de detenido causa que se cancele la salida del contacto de marcha, lo cual detiene el motor. 9.3.5. SECUENCIA DE LA FALLA AUTOMATICA DE LA LINEA DE ENTRADA (AMF) Cuando el controlador se utiliza en una falla automática de línea (AMF) con un switch de transferencia, el debe ser conectado de la manera indicada en la FIGURA #21, mostrada al final de esta sección. La salida programable #3 debe ser elegida , Línea lista para conectarse a la carga, y la salida programable #4 también debe ser elegida, Generador listo para conectarse a la carga. Una vez que el controlador esta programado y conectado como se muestra en la FIGURA #21, la secuencia de operación AMF será como se indica a continuación: 9.3.5.1. CONDICION NORMAL DE LINEA
PM047S REV 12 03/03/04
•
Señal de partida remota (terminales 16 & 17 del MEC) no es activada (o sea, Voltaje de línea es Normal).
•
La salida de Línea lista para conectar a la carga es energizada (o sea la señal para ordenar al switch de transferencia de conectarse a la voltaje de línea).
53
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR •
La señal de salida Generador listo para conectarse a la carga es deactivada.
9.3.5.2. CONDICIONES DE FALLA DE VOLTAJE DE LINEA •
Señal de partida remota es activada (o sea los contactos de la partida remota se cierran cuando la voltaje de línea falla, detectado por el detector de voltaje de línea)
•
El motor parte una vez que termina el tiempo del temporizador de Tardanza de partida del motor(la salida de Línea lista para conectarse a la carga permanece activa)
•
Una vez que el motor ha partido y la salida del generador llega a estar mas alta que el voltaje programado, y dentro de los límites de frecuencia, un temporizador de precalentamiento parte.
•
Una vez que el temporizador de precalentamiento termina su tiempo la señal de “Línea lista para conectar a la carga” se deactiva y el temporizador de tardanza NEUTRAL se activa.
•
Una vez que el temporizador de tardanza NEUTRAL termina su tiempo la señal de “Generador listo para conectarse a la carga” se activa para que el switch de transferencia se transfiera a la fuente del generador. Nota: La función de tardanza NEUTRAL sólo funciona con un mecanismo de switch de transferencia mantenido (o sea de contactor de tipo eléctrico).
9.3.5.3. REGRESO DE LA VOLTAJE DE LINEA
PM047S REV 12 03/03/04
•
La señal de entrada de partida remota se termina y parte el tiempo del temporizador de Regreso (o sea, el voltaje de línea regresa a su valor normal y los contactos del detector de voltaje de línea se abren)
•
Una vez que el tiempo del temporizador de Tardanza de Regreso termina la salida “Generador listo para conectarse a la carga” se deactiva y parte el tiempo del temporizador de Tardanza Neutral
•
Una vez que el temporizador de Tardanza Neutral termina su tiempo la señal de salida “Línea lista para conectarse a la carga”se activa para hacer que el switch de transferencia transfiera el sistema a la voltaje de línea. Nota: Si el generador sufre un apagón durante los períodos de Tardanza Neutral o de Regreso, los temporizadores no se activan, y la señal de salida de “Línea lista para conectarse a la carga” se activa inmediatamente.
54
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR •
El temporizador de enfriamiento del generador inicia su tiempo una vez que termina el período del temporizador de Regreso.
•
El generador se detiene una vez que expira el tiempo del Temporizador de Enfriamiento
9.3.5.4. OPERACIONDEL BOTON DE TEST DE CARGA DEL MEC NOTA: La secuencia que se describe a continuación es aplicable solamente si ambas salidas “Línea lista para conectar a la carga” y el “Generador listo para conectar a la carga” son programadas y usadas •
Cuando el botón del test de carga del MEC se aprieta los circuitos internos del controlador simularán el haber recibido una señal remota de partida.
•
El motor parte después que termina el tiempo del temporizador de tardanza de la partida del motor.
•
Una vez que el motor ha partido y la salida del generador sube sobre el voltaje programado inicialmente, y esta dentro de los límites de frecuencia adecuados, el temporizador de precalentamient empieza su tiempo.
•
Una vez que el el temporizador de precalentamiento termina su tiempo la señal de “Línea lista para conectarse a la carga” se deactiva” y parte el tiempo del temporizador de Tardanza Neutral.
•
Una vez que el el temporizador de tardanza Neutral termina su tiempo la señal de salida “Generador listo para conectarse a la carga” produce la señal que hace que el switch de transferencia se transfiera a la fuente del generador. Nota: Si un apagón del generador ocurre durante una operación de Test de el modo de Test de Carga se terminará. Cuando el modo del MEC se reconecta a Modo AUTO la siguiente secuencia sucede: •
PM047S REV 12 03/03/04
La simulada señal de entrada de partida remota se termina.
55
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR •
La señal de salida de “Generador listo para conectarse a la carga” se deactiva, y parte el tiempo del temporizador de Tardanza Neutral.
•
Una vez que el temporizador de tardanza Neutral termina su tiempo la salida de “Línea lista para conectarse a la carga” se activa, lo que hace que el switch de transferencia transfiera el sistema a la fuente de línea.
•
El temporizador de enfriamiento del generador parte una vez que el sistema se ha transferido a la fuente de línea.
•
El generador se detiene una vez que transcurre el tiempo del temporizador de enfriamiento del generador.
9.3.5.5. TEST SIN CARGA Para permitir un Test en cierto tiempo “Sin carga” del conjunto motor/generador mientras se usa la aplicación de control AMF, un contacto de entrada digital desde un temporizador debe ser programado para Test Sin Carga (Refiérase a la Sección 10.5.8 para detalles de programación). La secuencia para una condición de test Sin Carga es como se explica a continuación:
PM047S REV 12 03/03/04
•
Con la energía de línea de entrada normal y con el generador detenido, una secuencia de test Sin Carga puede ser iniciada cortocircuitando un contacto temporizado de entrada hacia la señal de entrada digital para Test Sin Carga.
•
Una vez que ese contacto se ha establecido, el motor va a partir y llegar a velocidad de operación y voltaje normal. El MEC va a producir una condición de alarma de Test Sin Carga. El switch de transferencia va a permanecer conectado a la línea de entrada y el generador no se transferirá a la carga. Nota: si la energía de la línea de entrada falla el generador se transferirá automáticamente de nuevo a la carga
•
El motor continuará en operación mientras el contacto externo permanezca conectado. Una vez que ese contacto externo se abra el motor continuará corriendo durante su programado tiempo de enfriamiento, entonces se apagará automaticamente.
56
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR
TIPICA APPLICACION DEL MEC 2 / MEC 20 CUANDO HAY FALLA AUTOMATICA DE LA LINEA (AMF)
UTILITY (MAINS) 7 220/380V N U V W MF 5 MAINS FAILURE RELAY
MEC 2 / MEC 20 C/W AMF 16 REMOTE START
W
17
V 2
35 PROGRAMMABLE OUTPUT #3
U
3
1
36
U
GRTL 20
PROGRAMMABLE OUTPUT #4
21
S1b A
UTILITY (MAINS) CONTACTOR
5 6
U
220V
G
1
U
G-AUX(b)
A S1a
URTL
UTILITY (MAINS) CONTROL 5 FUSES (5A)
5
S1 MANUAL OVERRIDE SWITCH (OPTIONAL)
U
V
8
W
8
N
220V
G G
U-AUX(b)
4
LOAD
GENERATOR CONTACTOR
5
VA VB VC GENERATOR SUPPLY CONTROL FUSES (5A)
U
V
5
N
NOTES:
G
W
220/380V
7
1
CONTACTS RATED 10A, 240VAC RESISTIVE
2
MAINS FAILURE CONTACT CLOSES WHEN VOLTAGE DROPS BELOW SETPOINT
3
PROGRAMMABLE OUTPUT #3 MUST BE PROGRAMMED FOR "UTILITY READY TO LOAD"
4
PROGRAMMABLE OUTPUT #4 MUST BE PROGRAMMED FOR "GENERATOR READY TO LOAD"
5
ALL COMPONENTS SHOWN EXTERNAL TO THE MEC 2 / MEC 20 ARE OPTIONAL ITEMS
6
3 POLE CHANGEOVER SWITCH SHOWN
7
FOR OTHER SYSTEM VOLTAGE APPLICATIONS, CONSULT TTI FACTORY
8
AC COIL SPIKE SUPPRESSION DEVICES ARE REQUIRED G:\ENGINEER\PRODUCTS\MEC2\MEC2_10.VSD REV. 0 01/11/20
FIGURA #21
PM047S REV 12 03/03/04
57
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR
9.4.
PULSADORES DE CONTROL
Los siguientes pulsadores se encuentran el panel frontal. 9.4.1. RUN/OFF/AUTO/LOAD TEST 9.4.1.1. RUN En esta posición el motor arranca y opera continuamente, si no existe ninguna falla. Todos los circuitos de protección estan activos en esta condición. Al final de una secuencia de arranque manual no ocurre la función de enfriamiento. 9.4.1.2. OFF Esta posición detiene el motor immediatamente y lo prohibe de operar. Esta posición tambien sirve para restaurar el controlador después de activación de cualquier falla. 9.4.1.3. AUTO En esta posición, la función de arranque y detenido es controlada por un contacto remoto. Cuando la señal de arranque se elimina, el motor continúa en marcha por el periodo de enfriamiento, y entonces se detiene. Selección de la posición Off detiene el motor immediatamente, aunque el periodo de enfriamiento no haya terminado. 9.4.1.4. LOADTEST NOTA: The control feature is only operative if used in the AMF application or if one of the programmable output contacts is configured for “ATS Test” and a remote transfer switch is interconnected with remote testing circuitry. En esta posición, una señal es enviada a un switch de transferencia remota para iniciar arranque del motor, y transferencia de la carga. Una vez se envía la señal, el motor arranca y acelera. Cuando se obtiene niveles aceptables de voltaje y frecuencia, se procede a iniciar la transferencia de carga. El generador continúa operando bajo carga hasta que se seleccione otro modo de operación, o hasta que surja una condición de alarma o falla.
PM047S REV 12 03/03/04
58
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR 9.4.2. EMERGENCY STOP PUSH-BUTTON Esta posición detiene el motor immediatamante y lo prohibe de operar. El motor no puede volver a operar hasta que el controlador sea restaurado (RESET). 9.4.3. FUNCION DE RESTAURACIÓN Para iniciar la función de restauración, oprima los pulsadores “INCREMENT” y “ENTER” simultáneamente. Esta función restaura el controlador para operación normal luego de un detenido por falla. NOTA: Para inicializar esta función, el motor debe estar detenido y el controlador en la posición Off. 9.4.4. FUNCIÓN PARA SILENCIAR ALARMA Para silenciar la alarma, oprima los pulsadores “EXIT” y “DECREMENT” simultáneamente. Esto silencia la alarma sin restaurar el controlador (condición de alarma y/o falla se mantiene). 9.4.5. PRUEBA DE LUCES Un test de los indicadores luminosos (leds) existe para ver si todos aquellas luces controladas por programas funcionan adecuadamente, además de la pantalla (LCD). Para hacer partir el test de los indicadores luminosos y la pantalla presione simultáneamente las teclas INCREMENT y DECREMENT. Los indicadores luminosos y la pantalla se encenderán durante como dos segundos antes de regresar a su estado inicial. Nota: el indicador luminoso de detención de emergencia no se encenderá con este test ya que es controlado solamente por circuito independiente del programa.
PM047S REV 12 03/03/04
59
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR
10.
INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN 10.1. CONTRASEÑAS DE SEGURIDAD El acceso a los parámetros programables del MEC 20 se logra a través de una contraseña de seguridad. Tres niveles de seguridad se proveen según a continuación: 10.1.1. READ ONLY (MODO PARA LECTURA SOLAMENTE) Operador puede observar los datos de programación solamente y no puede hacer cambios. El valor inicial asignado por el fabricante es uno (1). 10.1.2. READ / WRITE MODE (MODO DE LECTURA / MODO DE MODIFICAR) Operador puede observar y modificar los datos de programación según requerido. El valor inicial asignado por el fabricante para este nivel es dos (2). 10.1.3. MASTER READ / WRITE MODE (CONTRASEÑA MAESTRA) Operador puede observar y modificar los datos de programación al igual que observar y modificar los números del nivel de seguridad de la contaseña. Favor contactar a Thomson Technology si se requiere esta contraseña maestra. Para entrar al modo de programación, siga el siguiente procedimiento: PROGRAM MENU? YES Selecione “Program Menu” en la pantalla adelantando los menús por medio del pulsador “ENTER”. Una vez en “Program Menu”, use el pulsador “INCREMENT” para selecionar “YES” y oprima el pulsador “ENTER”. PASSWORD 0 Use los pulsadores “INCREMENT” o “DECREMENT” para aumentar o disminuir el número mostrado para selecionar la contraseña deseada. Oprima “ENTER” cuando el número correcto aparezca en la pantalla.
PM047S REV 12 03/03/04
60
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR
NOTA: Si un número inválido es entrado, se negará aceso a programación. Para salir del modo de programación apriete el botón EXIT durante mas de dos segundos, hasta que lo mostrado en la pantalla LCD cambie.
10.2. INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN Una vez se haya entrado la contraseña correcta, el operador puede seleccionar entre los siguientes 4 sub-menús:
MAIN MENU LOOP (PRINCIPAL)
ANALOG FAULT MENU LOOP (FALLA ANÁLOGA)
DIGITAL FAULT MENU LOOP (FALLA DIGITAL)
CALIBRATION MENU LOOP (CALIBRACIÓN)
El mensaje de MAIN MENU se muestra immediatamente que se entra al modo de programación. Oprima INCREMENT hasta llegar al menú de programación deseado y luego ENTER. Cuando se entra en el modo de programación, los parámetros son listados en el mismo orden en que aparecen en las hojas de programación incluídas con el controlador. Oprima ENTER para avanzar sobre parámetros que no necesiten cambios. El pulsador EXIT se puede utilizar para retroceder. Para cambiar el valor de un parámetro, use INCREMENT o DECREMENT hasta llegar al valor deseado. Oprima ENTER para aceptar el nuevo valor asignado. NOTA: El no oprimir ENTER luego de cambiar un parámetro, resulta en el cambio no ser aceptado. Para salir del modo de programación, oprima EXIT contínuamente por dos segundos.
PM047S REV 12 03/03/04
61
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR El controlador automáticamente saldrá del modo de Programación cuando un temporizador externo (que se puede programar hasta 999 segundos) se activa después de la ultima tecla apretada recibida por el controlador. Nota: El menu mostrado en el display automáticamente se moverá a modo de “dormir“(“sleep”) después que ha expirado el tiempo programado en el temporizador interno de 999.
10.3. MENÚ DE PROGRAMACIÓN PRIMARIA El menú de programación primaria contiene los datos generales del sistema, tales como voltaje de entrada, corrientes, relaciones de transformadores y funciones temporizadas. Los parámetros a programar se listan a continuación según el orden en que aparecen en el programa del MEC20. Para programar en el MAIN MENU, refiera a las siguientes descripciones: 10.3.1. DIRECCIÓN DE ESTACIÓN (NODE ADDRESS) Programe la dirección única (1-255) de este controlador MEC 20 cuando se utilize en sistema red. Nota: Esta función solo está activa cuando la opción de comunicación es activada. El valor inicial para aplicaciones de uso sencillo del MEC 20 es 1. 10.3.2. VOLTAJE DE SISTEMA (SYSTEM VOLTAJE) Seleccione la voltaje del sistema según calculada de “fase a fase” (ej. Un sistema de 277/480 se programaría a “480”). La gama programable de este valor es 120V-15,000V. 10.3.3. FRECUENCIA DE SISTEMA (SYSTEM FREQUENCY) Programe a 50 Hz ó 60 Hz. 10.3.4. FASES EN SISTEMA (SYSTEM PHASES) Seleccione para el sistema de distribución de voltaje del equipo (monofásico o trifásico). 10.3.5. NEUTRO CONECTADO Seleccione “Yes” si el conductor neutral del generador esta conectado al terminal TB1-VN del controlador MEC 20 y se desea mostrar los voltajes de fase a neutral para un sistema trifásico de 4 cables.
PM047S REV 12 03/03/04
62
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR 10.3.6. RELACIÓN DE SENSOR DE VOLTAJE (VOLTAJE SENSING RATIO) Calibre la relación del sensor de voltaje. Para sensor de voltaje directo de 208 a 600 voltios, utilize “1” (ej. relación de “1:1”). Cuando utilize transformadores de voltaje, programe el valor de relación calculado (ej. cuando utilize transformadores de 600:120, programe el número “5”). 10.3.7. RELACIÓN DE SENSOR DE CORRIENTE (CURRENT SENSING RATIO) Utilize el valor calculado de la relación de los transformadores de corriente (ej. cuando utilize transformadores de 600:5 amperios, programe el número “120”). 10.3.8. ESCALA DE TEMPERATURA (TEMPERATURE SCALE) Seleccione la escala deseada para lectura de temperatura y para los puntos de alarma: Grados Fahrenheit o Grados Centígrados. Nota: Los valores programados para alarma NO SON automáticamente cambiados cuando se cambia entre unidades Fahrenheit o Celsius. 10.3.9. ESCALA DE PRESIÓN (PRESSURE SCALE) Seleccione la escala deseada para lectura de presión y para los puntos de alarma: libras/pie2 (PSI) o Kilopascals (KPA). Nota: Los valores programados para alarma NO SON automáticamente cambiados cuando se cambia entre unidades PSI y KPA. 10.3.10. DEMORA DE ARRANQUE (START DELAY) Seleccione la demora deseada para arranque del motor (en segundos). Si no requiere demora, seleccione cero. Nota: Si se requiere tiempo de precalentamiento y función de lubricación, la demora de arranque se debe programar para coordinar con estas funciones. 10.3.11. TIEMPO DE ARRANQUE (CRANK TIME) Seleccione el tiempo deseado para el motor de arranque en segundos. Si ha seleccionado ciclos de arranque, este tiempo será el tiempo de arranque para cada intento.
PM047S REV 12 03/03/04
63
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR 10.3.12. TIEMPO DE DESCANSO (REST TIME) Seleccione el tiempo de descanso entre ciclos de arranque. Solo válido cuando se ha seleccionado múltiples intentos de arranque. Nota: Este valor será ignorado si se ha programado un solo intento de arranque. 10.3.13. RE-APLICACIÓN DE MOTOR DE ARRANQUE (STARTER REENGAGE) Esta función verifica la presencia de la señal de velocidad durante el arranque del motor. En caso de no recibir una señal de velocidad, el controlador asume que el motor no esta girando. El controlador procede a cancelar la señal de arranque después del tiempo programado, y entonces la vuelve a reactivar. Este proceso se repite hasta que la señal de velocidad se percibe, o hasta que expire el tiempo de arranque, cual surja primero. Si la señal de velocidad se percibe, la salida de arranque se mantiene activa hasta que el motor llega a velocidad sobre arranque, o hasta que surga una condición de falla de arranque. Programe esta función en segundos, ej. un valor de 5 segundos resulta en un intento de arranque de 5 segundos luego del cual se pausa por 1 segundo en caso de no recibirse señal de velocidad. Nota: Esta función es mas que una funcion de ciclo de arranque, y es independiente de la cantidad de intentos seleccionado, por lo tanto se deberá considerar el tiempo de arranque. Para eliminar esta función, prográmela a 0 segundos. 10.3.14. NÚMERO DE INTENTOS DE ARRANQUE (NUMBER OF CRANK ATTEMPTS) Programe al número de intentos de arranque deseado. (Cero resultará en programación para 1 intento). 10.3.15. TEMPORIZADOR PARA IGNORAR FALLAS (BYPASS DELAY) Programe a el tiempo deseado para ignorar alarmas o fallas luego del arranque del motor. Este tiempo permite que el motor se estabilize en operación normal (presión adecuada de aceite, etc.). Esta función es normalmente programada para 10 segundos.
PM047S REV 12 03/03/04
64
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR 10.3.16. TIEMPO DE ENFRIAMIENTO (COOLDOWN TIME) Coloque el valor deseado para tiempo de enfriamiento. Hasta 9999 segundos de tiempo de enfriamiento puden ser colocados. Coloque cero si no se desea destinar tiempo a ésto. Nota: Si el controlador es utilizado en una aplicación AMF se recomienda colocar el temporizador de enfriamiento a un mínimo de 10 segundos para permitir que el generador transfiera Fuera de Carga antes de permitir el tiempo de enfriamiento. (Esto asegura que la carga es transferida fuera del generador antes de detener el motor). 10.3.17. VELOCIDAD NORMAL EN RPM (NOMINAL ENGINE RPM) Programe a la velocidad de operación normal del motor (en revoluciones por minuto RPM). 10.3.18. NÚMERO DE DIENTES EN VOLANTA (FLYWHEEL TEETH) Programe al número de dientes encontrados en la volanta del motor. El sensor de velocidad magnético debe estar instalado para recibir pulsos por el mismo número de dientes programado. 10.3.19. VELOCIDAD
DE
TERMINACIÓN
DE
ARRANQUE
(CRANK
DISCONNECT SPEED) Programe al porcentaje de velocidad deseado para terminar el evento de arranque. El porcentaje es relativo a la velocidad normal del motor, ej. 30% o 540 RPM si motor de 1800RPM. 10.3.20. SOBREVELOCIDAD (OVERSPEED) Programe al porcentaje de velocidad deseado para detener el motor en caso de condición de sobrevelocidad, ej. 110% o 1980 RPM en un motor de 1800 RPM. 10.3.21. TEMPORIZADOR DE SOBREVELOCIDAD (OVERSPEED TRANSIENT DELAY) Programe el tiempo de espera deseado antes de iniciar la falla de sobrevelocidad, en segundos. El tiempo puede entrarse en décimos de segundo.
PM047S REV 12 03/03/04
65
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR 10.3.22. SALIDA PARA MARCHA CONTRA FALLO (RUN OUTPUT FAILSAFE) Cuando esta función esta permitida, la salida para marcha no se activa hasta que el controlador recibe una señal de velocidad del motor. Esto previene daño al motor cuando se activa el motor de arranque sin haber señal de velocidad para detectar motor en marcha o sobrevelocidad. Si esta función es activa, verifique que la señal del sensor de velocidad sea mayor a 3.0Vca durante el evento de arranque. Nota: si esta característica no esta permitida, no habrá protección por sobrevelocidad o desconección de partida si es que la señal de velocidad falla. Si el usuario desea desconectar esta característica Thomson Techology fuertemente recomienda que se coloque protección de desconección de partida, y que se utilice una adicional protección para sobrevelocidad. NOTA: Esta función se programa de fábrica para estar activa. El operador de este equipo puede elegir cancelar esta función y hace lo mismo a su discreción. 10.3.23. FALTA DE SEÑAL DE VELOCIDAD (LOSS OF SPEED SIGNAL) Seleccione la acción deseada (ya sea alarma o apagado) cuando una pérdida de señal de velocidad se detecta durante la operación Nota: Esta falla debe ocurrir por un tiempo mayor a 2 segundos antes de que se inicie la acción deseada. 10.3.24. FALLA COMÚN PARA CONDICIÓN “NO EN AUTO” (COMMON FAIL FOR “NOT IN AUTO” FUNCTION) Programe esta función para seleccionar si se debe indicar una Falla Común en caso de que el conmutador no esté en la posición automática. 10.3.25. SIRENA INDICANDO “NO EN MODO AUTO” La sirena puede programarse para que suene cuando el modo de operación del controlador ha sido cambiado fuera de la posición AUTO. Si no se desea que suene en ese caso seleccione “no”.
PM047S REV 12 03/03/04
66
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR 10.3.26. TARDANZA DE PRECALENTAMIENTO El menu que programa el tiempo que dura el precalentamiento aparece cuando la señal Generador listo para conectarse a la Carga es seleccionada, el caso típico en una aplicación AMF. Elija el tiempo deseado en segundos, esto será el tiempo que necesita el generador antes que pueda aceptar conectarse a una carga. Este parámetro es típicamente puesto a 3 segundos. El tiempo de tardanza de precalentamiento se inicia una vez que la salida del generador se eleva sobre un valor programado de voltaje y esta dentro de ciertos límites de frecuencia (de acuerdo a lo establecido en los menús análogos). Refiérase a la Sección 9.3. para mayores detalles sobre esta función de tiempo. 10.3.27. TARDANZA NEUTRAL El menú de programación de la tardanza neutral aparece cuando ya sea la señal de salida Generador esta listo para conectarse a la carga o Línea esta lista para conectarse a la carga han sido seleccionadas, lo que típicamente sucede en una aplicación AMF. El temporizador de la tardanza neutral se inicializa una vez que se esta haciendo una transferencia entre fuentes de poder(ya sea hacia el generador o la línea de entrada). Cuando se esta transfiriendo desde la línea de entrada hacia la fuente del generador, el temporizador de la tardanza neutral partirá cuando la señal de salida “Línea lista para conectar a la carga” se deactive. Una vea que el tiempo del temporizador de la tardanza neutral transcurra, la señal de salida “Generador listo para conectarse a la carga” se activará. Una secuencia similar sucederá cuando se cambie de fuente en la dirección opuesta. El propósito de este temporizador de tardanza neutral es el impedir que produzcan transferencias fuera de fase, las que pueden ser causadas por una transferencia rápida y cuando las 2 fuentes de poder están fuera de sincronismo. El uso de este temporizador de tardanza neutral asegura que los voltajes de la carga desaparecen antes que tenga lugar la transferencia. Seleccione el tiempo deseado en segundos. El temporizador de tardanza neutral se coloca típicamente en 3 segundos. Refiérase a la Sección 9.3. para mayores detalles sobre esta función de tiempo.
PM047S REV 12 03/03/04
67
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR
NOTA: La característica de use del temporizador de tardanza neutral es solamente efectiva cuando se usa un switch de transferencia que utiliza una conección mantenida eléctricamente, de tipo “contactos”. Póngase en contacto con Thomson Technology para mayor información sobre aplicaciones que usan otros tipos de conecciones en los mecanismos de switch de transferencia. 10.3.28. TARDANZA DE REGRESO El menu de programación de “Demora Neutral” aparece cuando la señal de salida programable “Línea lista para conectar a la carga” es seleccionada, como es el caso típico en una aplicación AMF. La tardanza de regreso se activa una vez que la señal remota de partida desaparece, indicando que la voltaje de línea de entrada esta disponible. Una vez que el temporizador de tardanza de regreso termina su tiempo, la señal de salida Generador listo para conectar a la carga desaparece y la señal de Línea lista para conectar a la carga se activa para indicar que la carga se transfiera de regreso a la voltaje de línea. El propósito del uso del temporizador de regreso es para asegurarse que la voltaje de línea ha regresado a un estado estable durante el tiempo específico seleccionado antes que la carga se conecte de regreso a la voltaje de línea. El temporizador de tardanza de regreso se selecciona típicamente a 120 segundos. Refiérase a la Sección 9.3. para mayores detalles sobre esta función de tiempo. 10.3.29. CONTACTOS
DE
SALIDA
PROGRAMABLE
PROGRAMMABLE
OUTPUT CONTACTS) Programe la función deseada para activar los contactos de salida programable. Una de las siguientes funciones puede ser seleccionada: Nota: Los contactos de salida programable #5 y #6 se encuentran en el módulo de expansión y son disponibles como opciones. Refiera a la Sección 7 para información adicional.
PM047S REV 12 03/03/04
68
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR
CONTROL CICLICO DE LUBRICACION
CONTROL DE VELOCIDAD BAJA
SOBRECORRIENTE
EPS ENERGIZANDO LA CARGA
ENERGIZE PARA DETENIDO
GEN LISTO PARA LA CARGA
ESTRANGULADOR DE AIRE
LINEA LISTA PARA LA CARGA
TIEMPO HA PASADO PARA LA RUTA DE ACEITE DE ALTERNATIVA
FALLAS DIGITALES #1 – 12
FALLA COMUN
SOBREVELOCIDAD
CONMUTADOR NO EN AUTO
PERDIDA DE SEÑAL DE VELOCIDAD
MOTOR LISTO
BAJO VOLTAJE DE BATERIA
COMBUSTIBLE DEL MOTOR
ALTO VOLTAJE DE BATERIA
PRECALENTAMIENTO
DEBIL VOLTAJE DE BATERIA
MOTOR CORRIENDO
ALARMA #1 DE BAJA PRESION DE ACEITE
PRUEBA DE ATS
APAGON #2 POR BAJA PRESION DE ACEITE
ALARMA COMUN
ALARMA #1 POR ALTA TEMPERATURA
DETENIDO COMÚN
APAGON #1 POR ALTA TEMPERATURA
¡¡¡PRECAUCIÓN!!! La programación de estas funciones debe coordinar con el alambrado externo antes de operar el equipo. Fallo en cumplir este requisito puede resultar en daño severo al equipo.
PM047S REV 12 03/03/04
69
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR 10.3.30. LLAMADA AUTOMÁTICA Cuando la opción de comunicación remota es activa, esta función es disponible. El controlador se puede programar para el tipo de acción deseado en caso de una condición de falla común (ej. detenido común, falla común o alarma común) lo cual iniciará una llamada automática a un sistema de comunicación remoto. 10.3.31. DURACIÓN DE POS-LUBRICACIÓN (POST-LUBE DURATION) Programe el tiempo deseado para la duración de la función de PosLubricación. Nota: Funciones de lubricación no son activas en Off y mientras el motor esta en marcha sobre la velocidad de arranque. 10.3.32. INTÉRVALO
DE
CICLO
DE
LUBRICACIÓN
(CYCLE
LUBE
INTERVAL) Un ciclo de lubricación puede ser programado para circular aceite por el motor varias veces al día mientras el mismo no esta operando. Un valor mayor a zero debe ser programado para la funcion de Pos-Lubricación para activar el circuito de lubricación. Programe el intérvalo deseado (tiempo entre ciclos) para el ciclo de lubricación en minutos (1-9999). 10.3.33. DURACIÓN
DEL
CICLO
DE
LUBRICACIÓN
(CYCLE
LUBE
DURATION) Una vez expira el intérvalo del ciclo de lubricación el sistema de lubricación energiza la bomba que lanza el aceite por este tiempo. Si la duración del ciclo de lubricación es mas largo que el intérvalo, el sistema se mantedrá activo contínuamente mientras el motor no este en marcha. La salida de Pre-Lubricación se activa durante la demora de arranque y mientras el motor arranca, se deactivará cuando llegue a velocidad sobre arranque. Programe la duración de el ciclo de lubricación en minutos (0-999). 10.3.34. RESTAURAR HORAS DE MARCHA (RESET RUN HOURS) El horómetro del controlador se puede restaurar a zero horas cuando se selecciona Yes. Nota: Esta programación sólo se muestra cuando se utiliza la contraseña maestra.
PM047S REV 12 03/03/04
70
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR
10.4. MENÚ DE PROGRAMACIÓN DE FALLAS ANALÓGICAS Refiera a las siguientes descripciones para programación de los circuitos de fallas analógicas. Nota: Ciertas funciones de programación indicadas mas abajo puede que no esten provistas para una falla específica. Refiérase a la Sección 11.3. para una tabla que muestra las características programables disponibles. 10.4.1. NIVEL (LEVEL) Esta ajuste determina el valor al cual la falla será activada. Nota: Dos niveles deben ser programados para circuitos de voltaje (encendido y apagado). 10.4.2. ACCIÓN (ACTION) Este ajuste permite programación de falla para activarse como alarma (alarm) o para iniciar detenido (shutdown). 10.4.3. PERMANENCIA DE ALARMA (ALARM LATCH) Si una falla es programada como alarma, la misma se puede seleccionar como alarma permanente, o alarma no-permanente. Una alarma permanente no se puede eliminar hasta que la función de restauración no se efectúe en el controlador. Nota: Esta función sólo es activa si se programan fallas como alarma. Fallas que inician detenido del motor son automáticamente seleccionadas como permanentes. 10.4.4. IGNORE DE FALLAS DURANTE ARRANQUE (BYPASS ON START DELAY) Este temporizador permite que no se activen fallas u órdenes de detención específicas durante el arranque del motor. Circuitos de faltas que no son demorados estrán activos siempre (por ejemplo el motor detenido o andando) 10.4.5. TEMPORIZADOR DE FALLAS (TRANSIENT DELAY TIMES) Esta programación permite un tiempo programado antes de que cada falla se active. Tiempos de espera de 0.0 a 999.9 segundos son disponibles.
PM047S REV 12 03/03/04
71
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR
10.5. MENÚ DE PROGRAMACIÓN DE FALLAS DIGITALES Refiera a las siguientes descripciones para programar los circuitos de falla digitales. 10.5.1. NOMBRE DE FALLA (DIGITAL FAULT LABEL) Utilize el pulsador “increment’ para seleccionar el nombre de la falla deseada. Los nombres de las fallas estan grabados en memoria permanente y son los siguientes:
PM047S REV 12 03/03/04
AIR DAMPER TRIPPED
ESTRANGULADOR DE AIRE
BAT CHARGER INPUT FAIL
FALLO ALIMENT. CARGADOR
BAT CHRG TROUBLE
PROBLEMA DE CARGADOR BATERÍA
BREAKER TRIPPED
CONTACTOR ABIERTO
DC FAIL
FALLO ALIMENTACIÓN DC
FAILED TO SYNC
FALLO EN SINCRONIZACIÓN
GEN BREAKER OPEN
CONTACTOR GEN. ABIERTO
GROUND FAULT
FALLA DE TIERRA
HIGH BEARING TEMP
TEMP. ALTA EN RODILLOS
HIGH COOLER VIBRATION
VIBRACIÓN EN ENFRIADOR
HIGH ENGINE TEMP
ALTA TEMP. MOTOR
HIGH ENGINE VIBRATION
ALTA VIBRACIÓN DEL MOTOR
HIGH FUEL LEVEL
NIVEL ALTO COMBUSTIBLE
HIGH OIL LEVEL
ALTO NIVEL DE ACEITE
HIGH OIL TEMP
ALTA TEMP. DE ACEITE
HIGH WINDING TEMP
ALTA TEMP. DE EMBOBINADO
IDLE
VELOCIDAD BAJA
LOW COOLANT LEVEL
BAJO NIVEL DE REFRIGERANTE
LOW ENGINE TEMP
BAJA TEMP. MOTOR
72
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR
LOW FUEL PRESS
BAJA PRESIÓN COMBUSTIBLE
LOW FUEL LEVEL
BAJO NIVEL DE COMBUSTIBLE
LOW OIL LEVEL
BAJO NIVEL DE ACEITE
LOW OIL PRESSURE
BAJA PRESIÓN DE ACEITE
OVERSPEED
DETENIDO REMOTO DE EMERG.
OVER VOLTAJE
VOLTAJE REVERTIDO
REMOTE EMERG. STOP
JOFAINA ROTA
REVERSE POWER
ATS EN BYPASS
UNDER VOLTAJE
DERRAME DE COMBUSTIBLE
TEST SIN CARGA
BAJA PRESION DE COMBUSTIBLE
*ALTA TEMPERATURA EN LLAVE DE ENTRADA
FALLA EN CARGADOR DE BATERIA
FALLA DEL REGULADOR DE VENTILACION ALTO NIVEL DE COMBUSTIBLE FALLA DEL SINCRONIZADOR “EN BLANCO” (sin texto para entradas sin uso) Una vez seleccione el nombre deseado, oprima el pulsador “enter” para aceptar esta programación.
¡¡¡PRECAUCIÓN!!! La programación de estos nombres debe corresponder con el alambrado externo antes de operar el equipo. Fallo en cumplir este requisito puede resultar en daño severo al equipo.
PM047S REV 12 03/03/04
73
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR 10.5.2. ACCIÓN (ACTION) Este ajuste permite programación de falla para activarse como alarma (alarm) o para iniciar detenido (shutdown). Nota: Toda falla de alarma o detenido activará el circuito de falla común y la alarma sonará. 10.5.3. PERMANENCIA DE ALARMA (ALARM LATCH) Si una falla es programada como alarma, la misma se puede seleccionar como alarma permanente, o alarma no-permanente. Una alarma permanente no se puede eliminar hasta que la función de restauración no se efectúe en el controlador. Nota: Esta función solo es activa si se programan fallas como alarma. Fallas que inician detenido del motor son automáticamente seleccionadas como permanentes. 10.5.4. POLARIDAD (POLARITY) Este ajuste permite que la falla se programe para circuito con contacto que abra en falla o circuito con contacto que cierre en falla. 10.5.5. IGNORE DE FALLAS DURANTE ARRANQUE (BYPASS ON START DELAY) Este temporizador permite que no se activen fallas u órdenes de detención específicas durante el arranque del motor. Circuitos de faltas que no son demorados estrán activos siempre (por ejemplo el motor detenido o andando) 10.5.6. TEMPORIZADOR DE FALLAS (TRANSIENT DELAY TIMES) Esta programación permite un tiempo programado antes de que cada falla se active. Tiempos de espera de 0.0 a 999.9 segundos son disponibles. 10.5.7. ENTRADA DIGITAL PROGRAMABLE DEL CONTROL DE ESPERA Cuando una entrada digital es programable como función de espera, las siguientes condiciones deben ser programadas como se indica para asegurar una operación normal:
PM047S REV 12 03/03/04
ACCION
Alarma
ALARM MANTENIDA
No
POLARIDAD
Cerrada
BYPASS A LA PARTIDA
No
TIEMPO TRANSITORIO
0.1
74
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR NOTA: Una salida programable debe tambien ser programada en modo de espera (IDLE) para permitir operación adecuada. Refiérase a la Sección 5.2.2. para mayores detalles 10.5.8. PROGRAMACION DE ENTRADA DIGITAL PARA TEST SIN CARGA Cuando una entrada digital es programada para Test Sin Carga, las siguientes condiciones deben ser programadas como se indica a continuación para que se produzca operación adecuada: ACCION
Alarma
ALARM MANTENIDA
No
POLARIDAD
Cerrada o Abierta (dependerá en el circuito externo usado
BYPASS A LA PARTIDA
No
TIEMPO TRANSITORIO
0.1
La característica de la señal digital de entrada de Test Sin Carga es típicamente usada en una aplicación AMF cuando se necesita hacer un test Sin Carga automáticamente en cierto tiempo en el set de motor/generador. Un contacto desde un contacto temporizado externo necesita ser conectado al circuito de entrada digital que es programado para Test Sin Carga. Refiérase a la Sección 9.3.6. para detalles sobre la secuencia de operación.
10.6. MENÚ DE CALIBRACIÓN 10.6.1. GENERAL Los voltajes y corrientes alternas, y los circuitos análogos de voltajes de batería se calibran en la fábrica antes que se envíe el producto al cliente, por lo tanto estos productos no necesitan ninguna calibración por el cliente. En el caso de que el usuario necesite recalibrar en su sitio refiérase al procedimiento adecuado indicado mas adelante en esta sección.
PM047S REV 12 03/03/04
75
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR Circuitos análogos de presión de aceite y temperatura del motor no son calibrados en fábrica y por lo tanto necesitan ser calibrados por el usuario al iniciar su uso en su sitio. Refiérase a las Secciónes 10.6.9. y 10.6.10. para obtener información mas detallada acerca de los procedimientos de calibración necesarios.
¡¡¡ATENCION!!! El no hacer una calibración y validación inicial para la correcta operación de los circuitos análogos de temperatura y presión de aceite del motor puede resultar en severo daño o falla del equipo. 10.6.2. CALIBRACIÓN DE SENSOR DE VOLTAJE (FASE A FASE O FASE A NEUTRO) VOLTS AB ZERO 99
600V
Muestra el voltaje de fase a calibrar. Muestra el tipo de calibración, ZERO o SPAN. Muestra el factor de corrección para calibración (0-255). Este número es utilizado para obtener la lectura de voltaje adecuada. Nota: Para calibrar los sensores de voltaje adecuadamente, primero calibre la función ZERO y luego la función SPAN. Muestra la medida de voltaje actual, la cual será mostrada al usuario como el voltaje del generador. Esta lectura de voltaje puede ser calibrada al cambiar el factor de corrección. 10.6.3. PROCEDIMIENTO PARA CALIBRACIÓN DE VOLTAJE NOTA: Utilize un voltímetro externo con precisión de 0.5% o mejor, para poder calibrar los sensores de voltaje con precisión. Nota: Calibración del valor cero se debe efectuar antes de calibrar el valor Span. Para calibrar los sensores de voltaje del generador siga el siguiente procedimiento.
PM047S REV 12 03/03/04
76
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR 10.6.3.1. CALIBRACIÓN ZERO Conecte un voltímetro de adecuado rango de voltaje y exactitud a los terminales del controlador MEC 20 asociados con los voltajes a ser calibrados. Con el generador detenido, confirme que hay cero voltios en las fases a ser calibradas. En el modo de programación, muévase en la pantalla hasta que pase por cada uno de los deseados voltajes de fase, (por ejemplo fase a fase o de fase a neutro) con la función ZERO seleccionada. Use los botones de INCREMENT o DECREMENT para ajustar el número de factor de corrección para obtener cero voltios en el lado derecho de la pantalla LCD, que deba ser confirmado con una lectura de voltaje con un voltímetro. El número de factor de corrección establecido de fábrica es 127. Aumentando esto va a aumentar el valor mostrado en la pantalla, y disminuyéndolo va a disminuir el valor. Nota: Ajustando la función ZERO con el voltaje aplicado resultará en que se vean voltajes nolineales en la pantalla. Una vez tenga el valor apropiado en la pantalla, oprima el pulsador ENTER para aceptar este factor de corrección. Anote este factor de corrección en las hojas de programación del MEC 20 para referencia futura. Repita estos pasos para el resto de las fases del generador. 10.6.3.2. CALIBRACIÓN SPAN Energize la alimentación del generador al controlador MEC 20 a su nivel normal. Nota: Puede resultar necesario el tener que programar las fallas de alta y baja voltaje del generador como alarmas para permitir que el generador se mantenga en operación durante el proceso de calibración. Debe observar precaución en verificar que el generador este calibrado para su voltaje de operación normal. En el modo de programación, avanze a la función de Calibración Span para cada una de las fases del generador. Conecte un voltímetro a los terminales del MEC 20 correspondientes a las fases a ser calibradas.
PM047S REV 12 03/03/04
77
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR
¡¡¡PRECAUCIÓN!!! Circuitos sensores de voltaje son capaces de herida mortal. Toda obra debe efectuarse por personal calificado y con procedimientos de seguridad adecuados. El no seguir estos pasos puede resultar en herida grave y/o mortal. Use los pulsadores INCREMENT o DECREMENT para ajustar el factor de corrección mientras observa el nivel de voltaje ilustrado en la pantalla del MEC20. Ajuste el factor de corrección hasta obtener el nivel de voltaje que muestra el voltímetro externo. Una vez tenga el valor apropiado en la pantalla, oprima el pulsador ENTER para aceptar este factor de corrección. Anote este factor de corrección en las hojas de programación del MEC 20 para referencia futura. Repita estos pasos para el resto de las fases del generador. NOTA: Reconfirme los puntos de calibración Zero una vez halla terminado la calibración Span. En caso de necesitar ajustes a calibración Zero, tambien debe recalibrar los puntos de calibración Span. 10.6.4. CALIBRACIÓN DE SENSORES DE CORRIENTE CURRENT A ZERO 99
350A
Muestra la corriente de carga del generador a ser calibrada (fase A, B o C). Muestra el tipo de calibración, ZERO o SPAN. Muestra el número factor de correción (0-255) utilizado para obtener la lectura de corriente correcta. Nota: Para calibrar estas funciones se debe calibrar el tipo Zero antes que el tipo Span. Muestra la lectura actual de corriente que se mostrará en la pantalla del MEC 20 para el Generador. Esta lectura se puede calibrar por medio de ajustes al número factor de correción.
PM047S REV 12 03/03/04
78
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR 10.6.5. PROCEDIMIENTO DE CALIBRACIÓN DE CORRIENTE NOTA: Un amperímetro externo con precisión de 0.5%, o mejor, es necesario para calibrar los sensores de corriente adecuadamente. Nota: Calibración Zero se debe efectuar antes que la calibración Span. Siga los siguientes pasos para calibrar los sensores de corriente de generador: 10.6.5.1. CALIBRACIÓN ZERO Conecte un amperímetro externo de suficiente capacidad a los terminales de corriente del MEC 20 asociados con las fases de corriente a ser calibradas. Con el generador detenido, verifique que no exista coriente (0 amp.) en estas fases. En el modo de programación, avanze a la función de Calibración Zero para cada una de las fases del generador. Use los botones INCREMENT o DECREMENT para ajustar el número del factor de corrección mientras observa el nivel de corriente mostrado en la pantalla. Ajuste el número del factor de corrección hasta que se muestre “0” amperios en la pantalla. Una vez tenga el valor apropiado en la pantalla, oprima el pulsador ENTER para aceptar este factor de corrección. Anote este factor de corrección en las hojas de programación del MEC 20 para referencia futura. Repita estos pasos para el resto de las fases del generador. 10.6.5.2. CALIBRACIÓN SPAN Aplique 50%-100% de carga al generador. Nota: Se recomienda que aplique el 100% de la carga al generador para lograr calibración precisa a través de toda la gama de operación. NOTA: No exceda la capacidad de corriente del transformador de corriente (C.T.). La salida del C.T. no se mantiene linear cuando su secundaria provee corriente mayor a su máximo de 5 ACA. Esto tambien afectará los valores mostrados por el MEC20.
PM047S REV 12 03/03/04
79
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR En el modo de programación, avanze a la función de Calibración Span para cada una de las fases del generador. Conecte un amperímetro externo de suficiente capacidad a los terminales del MEC 20 asociados con la fase de corriente a ser calibrada.
¡¡¡PRECAUCION!!! Nunca abra un circuito del transformador de corriente cuando el mismo este energizado. Esto puede resultar en voltajes altos capaces de herida o muerte al operador. Procedimientos de precaución deben ser seguidos por personal calificado. Use los pulsadores INCREMENT o DECREMENT para ajustar el factor de corrección mientras observa el nivel de corriente ilustrado en la pantalla. Ajuste el factor de corrección hasta obtener el nivel de corriente que muestra el amperímetro externo. Una vez tenga el valor apropiado en la pantalla, oprima el pulsador ENTER para aceptar este factor de corrección. Anote este factor de corrección en las hojas de programación del MEC 20 para referencia futura. Repita estos pasos para el resto de las fases del generador. NOTA: Reconfirme los puntos de calibración Zero una vez halla terminado la calibración Span. En caso de necesitar ajustes a calibración Zero, tambien debe recalibrar los puntos de calibración Span. 10.6.6. CALIBRACIÓN DE VOLTAJE DE BATERÍA BAT VOLTS SPAN 99
24.6V
Muestra el tipo de calibración (SPAN). Muestra el número factor de corrección (0-255) utilizado para obtener la lectura adecuada. Muestra la lectura de voltaje actual que será mostrada en la pantalla del MEC 20. Este valor se puede calibrar por medio de ajustes al número factor de corrección.
PM047S REV 12 03/03/04
80
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR 10.6.7. PROCEDIMIENTO DE CALIBRACIÓN DE VOLTAJE DE BATERÍA NOTA: Un voltímetro externo con precisión de 0.5%, o mejor, es necesario para calibrar este sensor adecuadamente. Siga los siguientes pasos para calibrar el sensor de voltaje de batería: 10.6.7.1. CALIBRACIÓN SPAN Energize la alimentación de batería al controlador y conecte un voltímetro DC externo a los terminales de batería, B+ and B-. En el modo de programación, avanze a la función de Calibración Span para el voltaje de batería. Use los pulsadores INCREMENT o DECREMENT para ajustar el factor de corrección mientras observa el nivel de voltaje de batería en la pantalla. Ajuste el factor de corrección hasta obtener el nivel de voltaje que muestra el voltímetro externo. Una vez tenga el valor apropiado en la pantalla, oprima el pulsador ENTER para aceptar este factor de corrección. Anote este factor de corrección en las hojas de programación del MEC 20 para referencia futura. 10.6.8. CALIBRACIÓN DE TEMPERATURA Y PRESIÓN DE ACEITE DEL MOTOR ENGINE TEMP 127
95 deg C
Muestra el tipo de función que esta siendo calibrada. Muestra el número factor de corrección (0-255) utilizado para obtener lectura correcta. Nota: La función de calibración MAX se debe efectuar antes que la función MIN, para obtener una lectura precisa. Muestra la temperatura o presión actual que será mostrada en la pantalla del MEC 20. Este valor se puede calibrar por medio de ajustes al número factor de corrección.
PM047S REV 12 03/03/04
81
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR 10.6.9. PROCEDIMIENTO DE CALIBRACION DE TEMPERATURA Antes que el equipo se coloque en operación, el circuito anólogo de la temperatura del motor debe ser calibrado en el sitio de uso para que llegue a tener la exactitud adecuada especificada cuando este en operación correcta. El circuito análogo de temperatura del motor debe ser calibrado con el sensor de temperatura que fué entregado con el controlador y montado en el motor.
¡¡¡ATENCION!!! El no hacer una calibración y validación inicial para la correcta operación de los circuitos análogos de temperatura en el equipo puede resultar en severo daño o falla del equipo. Para calibrar el sensor de temperatura del MEC 20, siga el procedimiento siguiente: NOTA: Para calibrar apropiadamente el sensor de temperatura del MEC 20 se necesita utilizar momentáneamente un medidor de temperatura montado en el motor. Este medidor de temperatura deberá ser montado lo mas cerca posible al existente sensor de temperatura del MEC 20. El procedimiento de calibración debe ser hecho en un solo punto, que es la temperatura normal de operación del motor. Conecte momentáneamente un medidor de temperatura de adecuada exactitud al motor y haga partir el motor. Una vez que el motor llega a su temperatura normal de operación, entre al modo de programación y muévase en el menú hasta punto donde se programa la calibración “temperatura del Motor“. Utilice el botón INCREMENT o DECREMENT para ajustar el número del factor de corrección mientras se observa el valor de temperatura mostrado en la pantalla del MEC 20. Ajuste el número del factor de corrección hasta obtener el mismo número para la temperatura que lo que muestra el medidor externo que se conectó al motor. Cuando se esta mostrando la correcta temperatura, apriete el botón “enter” para aceptar ese número para el factor de correción. Anote ese número en la hoja de programación del MEC 20 en caso que se necesite para futura referencia. PM047S REV 12 03/03/04
82
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR 10.6.10. PROCEDIMIENTO DE CALIBRACION DE LA PRESION DE ACEITE Antes que el equipo se ponga en operación final, el circuito análogo de la presión de aceite debe ser inicialmente calibrado en el sitio a usar para que llegue a tener la adecuada exactitud de funcionamiento , para asegurar operación correcta. El circuito análogo de la presión de aceite debe ser calibrado con el sensor de presión de aceite que viene con el controlador y montado en el motor.
¡¡¡ATENCION!!! El no hacer una calibración y validación inicial para la correcta operación de los circuitos análogos de presión de aceite en el equipo puede resultar en severo daño o falla del equipo. Para calibrar el sensor de presión de aceite del MEC 20, siga el procedimiento siguiente: NOTA: Para calibrar apropiadamente el sensor de presión del MEC 20 se necesita utilizar momentáneamente un medidor de presión montado en el motor. Este medidor de presión deberá ser montado lo mas cerca posible al existente sensor de presión del MEC 20. El procedimiento de calibración debe ser hecho en un solo punto, que es la presión normal de operación del motor. Conecte momentáneamente un medidor de presión de adecuada exactitud al motor y haga partir el motor. Una vez que el motor llega a su presión normal de operación, entre al modo de programación y muévase en el menú hasta punto donde se programa la calibración “presión del Motor“. Utilice el botón INCREMENT o DECREMENT para ajustar el número del factor de corrección mientras se observa el valor de presión mostrado en la pantalla del MEC 20. Ajuste el número del factor de corrección hasta obtener el mismo número para la presión que lo que muestra el medidor externo que se conectó al motor. Cuando se esta mostrando la correcta presión, apriete el botón “enter” para aceptar ese número para el factor de correción. Anote ese número en la hoja de programación del MEC 20 en caso que se necesite para futura referencia. PM047S REV 12 03/03/04
83
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR
Presión Aceite
Resistencia Detector
Temperatura Motor
Resistencia Detector
KPA
PSI
Ohms
F
C
Ohms
1034
150
38
392
200
20
965
140
42
374
190
24
896
130
48
356
180
28
827
120
54
338
170
33
758
110
62
320
160
39
689
100
70
302
150
46
621
90
79
284
140
55
552
80
89
266
130
65
483
70
101
248
120
76
414
60
114
230
110
90
345
50
127
212
100
106
276
40
142
194
90
147
207
30
160
176
80
197
138
20
183
150
70
290
69
10
206
140
60
426
122
50
622
104
40
952
86
30
1486
68
20
2322
50
10
3644
32
0
6284
Los valores de resistencia del detector se muestran para el modelo Detector de Presión de Aceite p/n-003654 (Thomson p/n), Fabricante - Datcon, p/n 102227. El Detector Datcon debe ser usado con el programa MEC versión 1.81 o más actual (!las versions previas del programa no pueden ser usadas!).
FIGURA #22
PM047S REV 12 03/03/04
84
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR
11.
HOJAS DE PROGRAMACIÓN 11.1. HOJA RESUMEN DE CONFIGURACIÓN MEC 20 CONTROLADOR DE MICROPROCESADOR PARA EL MOTOR/GENERADOR HOJA RESUMEN DE CONFIGURACIÓN
NÚMERO ORDEN
REV:
FECHA REV.
INICIADO POR
CLIENTE:
PROGRAMA ORIGINAL:
FECHA
PROYECTO:
TPS VER:
NOTAS : ENTRADAS DEL SISTEMA de MOTOR/GEN LTAJE SISTEMA:
FASES
FRECUENCIA:
VOLTAJE DC
FUNCIONES DE PANTALLA DIGITAL VOLTAJE AC
CORRIENTE AC
VOLTAJE BATERÍA
TEMPERATURA MOTOR
KVA
TACÓMETRO
PRESIÓN ACEITE
FRECUENCIA
HORÓMETRO
CIRCUITOS DE FALLA DIGITAL (15)
CIRCUITOS DE FALLA ANALOGAS
NOMBRE DE FALLA
TIPO DE ENTRADA
NOMBRE DE FALLA
TIPO DE ENTRADA
Apagado por sobrepartida
Interno
Apagado por Sobrevelocidad
Contacto por magnetismo
Alarma por Switch No en Auto
Interno
Apagado por pérdida de señal de velociadad
Contacto por magnetismo
Parada de Emergencia
Interno/externo
Apagado por bajo voltaje
Voltaje CA
Señal digital de entrada #1
Apagado por alto voltaje
Voltaje CA
Señal digital de entrada #2
Alarma por frecuencia muy baja
Freq CA
Señal digital de entrada #3
Alarma por frecuencia muy alta
Freq CA
Señal digital de entrada #4
Alarma por sobrecorriente
Curriente alterna
Señal digital de entrada #5
Alarma por batería débil
Volts CC
Señal digital de entrada #6
Alarma por batería débil
Volts CC
Señal digital de entrada #7
Alarma por voltaje alto de batería
Volts CC
Señal digital de entrada #8
Low Engine Temp.
Sensor de Temp
Señal digital de entrada #9
Alarma #1 por alta temperatura de motor
Sensor de Temp
Apagado por baja presión de aceite (típico estado) o Programado ________________________ Apagado por alta temperatura del (típico estado) o Programado ________________________ Apagado por bajo nivel de líquido enfriador(CSA estado típico) o CA falla en entrada al Cargador de Batería (NFPA estado típico) o Programado ________________________ Alarma por bajo nivel de combustible (típico estado) o Programado ________________________
Detención de emergencia remota (estado típico) o
Señal digital de entrada #10
Apagado por Alta temperatura de motor #2
Sensor de Temp
Señal digital de entrada #11
Alarma #1 de baja presión de aceite
Sensor de Presión
Señal digital de entrada #12
Alarma #2 de baja presión de aceite
Sensor de Presión
Programado _______________________ Control de espera o Programado _______________________ CONTACTOS DE SALIDA ESTANDAR NOMBRE DE SALIDA
TIPO DE SALIDA
Corriendo (Combustible)
Tipo A
Arranque
Tipo A
Falla Comun
Tipo C
CONTACTOS PROGRAMABLES NOMBRE DE SALIDA
TIPO DE SALIDA
ATS Test (estado típico) o Programado _____________________________________
Programable #1 – Tipo C
Alarma Comun (estado típico) o Programado _________________________________
Programable #2 – Tipo C
Apagado Comun (estado típico) o Programado _____________________________
Programable #3 – Tipo C
Motor Corriendo (estado típico) o Programado ________________________________
Programable #4 – Tipo C
EPS Energizando Carga/Motor Corriendo (estado típico) o Programado _______________
Programable #5 – Tipo A/B (EAP 110/MEC 20 Exp –Grupo1 Solamente)
Disconectado (estado típico) o Programado _____________________________________
Programable #6 – Form A/B] (EAP 110/MEC 20 Exp – Grupo2 Solamente)
OTRAS CARACTERISTICAS OPCIONALES Puerta de Comunicación Remota permitida
PM047S REV 12 03/03/04
Display VFD
85
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR
11.2. CONFIGURACIÓN PRINCIPAL MENÚ DE PROGRAMACIÓN PRINCIPAL NODE ADDRESS
DIRECCIÓN DE UNIDAD PARA COM. REMOTA
XXX
1-255
SYSTEM VOLTAJE
VOLTAJE LÍNEA-LÍNEA
XXXXX VAC
120-15000VCA
SYSTEM FREQUENCY 50HZ/60HZ
SELECCIONAR 50 ó 60 HZ
SYSTEM PHASES 1 PHASE / 3 PHASE
SELECCIONAR 1 Ó 3 FASES
NEUTRAL CONECTADO
CAMBIE ENTRE SI/NO
VOLTAJE SENSING
RELACIÓN DE TRANSFORMADOR DE VOLTAJE
RATIO
USE NÚMERO 1-208 (1=DIRECTO)
XXX
CURRENT SENSING
RELACIÓN DE TRANSFORMADOR DE CORRIENTE
RATIO
USE NÚMERO 1-999 (1=DIRECTO)
XXX
TEMPERATURE SCALE DEG C/DEG F
SELECCIONE GRADOS C/F
PRESSURE SCALE PSI/KPA
SELECCIONE PSI/KPA
START DELAY XXX SECONDS
0-999 SEGUNDOS
CRANK TIME XX SECONDS
0-99 SEGUNDOS
REST TIME XX SECONDS
0-99 SEGUNDOS
STARTER RE-ENGAGE DELAY XX SECONDS
PM047S REV 12 03/03/04
0-99 SEGUNDOS 0=DESACTIVADO
86
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR MENÚ DE PROGRAMACIÓN PRINCIPAL NUMBER OF CRANKS XX
0-99 INTENTOS DE ARRANQUE 0=CONTINUO
BYPASS DELAY XX SECONDS
0-99 SEGUNDOS
COOLDOWN DELAY XX SECONDS
0-9999 SEGUNDOS
NOMINAL RPM XXXX RPM
0-4000 RPM
FLYWHEEL TEETH
SENSOR DE VELOCIDAD MAGNÉTICO
XXX
0-999 DIENTES
CRANK DISCONNECT XX PERCENT
0-100%
OVERSPEED XX PERCENT
100-150%
OVERSPEED TRANSIENT X.X SEC
0.0-9.9 SEGUNDOS
RUN OUTPUT FAIL SAFE
YES/NO
SELECCIONES YES/NO (SI/NO)
LOSS OF SPEED SIGNAL SHUTDOWN ALARM/SHUTDOWN
SELECCIONE ALARM/SHUTDOWN (ALARMA/DETENIDO)
COMMON FAIL FOR NOT IN AUTO
YES/NO
PROG OUTPUT #1
SELECCIONES YES/NO (SI/NO) FALLA COMUN (TEST TÍPICO QUE VIENE DE FÁBRICA), A NO SER QUE SE ESPECIFIQUE ALGO DISTINTO
PROG OUTPUT #2
PM047S REV 12 03/03/04
87
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR MENÚ DE PROGRAMACIÓN PRINCIPAL PROG OUTPUT #3 PROG OUTPUT #4 PROG OUTPUT #5 PROG OUTPUT #6 TARDANZA DE PRECALENTAMIENTO
0 – 99 SEGUNDOS
TARDANZA DE NEUTRAL
0 – 99 SEGUNDOS
TARDANZA DE REGRESO
0 – 999 SEGUNDOS
RESET RUN HOURS
SELECCIONE YES/NO (SI/NO)
YES/NO
PM047S REV 12 03/03/04
88
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR
11.3. MENU DE PROGRAMACIÓN PARA FALLAS ANÁLOGAS TIPICOS VALORS PROGRAMADOS DESDE LA FABRICA MENU DE PROGRAMACION DE FALLAS ANALOGAS
NOMBRE DE FALLA
TIPO DE ENTRADA ANALOGA
VALOR FALLA COLOCADO E=ACTIVO AL D=INACTIVO (CONECTAR)
VALOR COLOCADO AL (DESCONECTAR)
ACCION S=APAGAR A=ALARMA
MANTENER ALARMA Y=SI N=NO
PARTE NUEVA Y=SI N=NO
TARDANZA DE TRANSIENTE (SEC)
BAJO VOLTAJE
VOLTAJE CA
E*
S
Y*
Y
5.0
SOBRE VOLTAJE
VOLTAJE CA
E*
S
N
N
2.0
BAJO FREQUENCIA
FREQUENCIA CA
E*
S
Y*
Y
5.0
SOBRE FREQUENCIA
FREQUENCIA CA
E*
A
N
N
2.0
SOBRE CORRIENTE
CORRIENTE CA
E*
500
4990
A
N
N
20.0
BATERIA DEBIL
VOLTAJE CC
E*
18.0
N/A
A
N*
N
3.0
BAJO VOLTAJE DE BATERIA
VOLTAJE CC
E*
25.6
N/A
A
N*
N
120.0
ALTO VOLTAJE DE BATERIA
VOLTAJE CC
E*
30.4
N/A
A
N*
N
10.0
BAJA TEMP. DE MOTOR
SENSOR DE TEMPERATURA
E*
95°F
N/A
A
N*
N
5.0
ALTA TEMP. DE SENSOR DE MOTOR ALARMA TEMPERATURA #1
E*
198°F
N/A
A
Y
Y
2.0
ALTA TEMP. DE SENSOR DE MOTOR APAGON TEMPERATURA #2
E*
206°F
N/A
S
Y
Y
2.0
BAJA PRES. DE SENSOR DE MOTOR ALARMA PRESION #1
E*
30PSI
N/A
A
Y*
Y
2.0
BAJA PRES. DE SENSOR DE MOTOR APAGON PRESION #2
E*
20PSI
N/A
S
Y*
Y
2.0
* Indica que la característica es no-programable (por ejemplo es fija) en programa.
PM047S REV 12 03/03/04
89
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR
11.4. MENU DE PROGRAMACION DE LAS FALLAS DIGITALES TIPICOS VALORS PROGRAMADOS DESDE LA FABRICA
MENU DE PROGRAMACION DE LAS FALLAS DIGITALES
ENTRADA #
ACCION S=APAGON A=ALARMA
ALARMA MANTENIDA Y=SI N=NO
POLARIDAD O=ABIERTA C=CERRADA
RERUTA AL PARTIR Y=SI N=NO
TARDANZA DE TRANSIENTE (SEG)
BAJA PRESION DE ACEITE
1
S
__
O
Y
0.5
ALTA TEMP MOTOR
2
S
__
O
Y
1.0
ENTRADA CARGADOR DE BATERIA FALLA
3
A
Y
C
N
30.0
BAJO NIVEL
4
A
N
C
N
0.1
“limpia”
5
A
N
C
N
0.0
“limpia”
6
A
N
C
N
0.0
“limpia”
7
A
N
C
N
0.0
“limpia”
8
A
N
C
N
0.0
“limpia”
9
A
N
C
N
0.0
“limpia”
10
A
N
C
N
0.0
DETENCION REMOTA DE EMERGEN.
11
S
N
C
N
0.1
INACTIVO
12
A
N
C
N
0.1
NOMBRE DEFALLA
PM047S REV 12 03/03/04
90
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR
11.5. MENU DE CALIBRACIÓN CALIBRATION MENU VOLTIOS
A-B
CERO
XXX
XXXVCA
VOLTIOS
A-B
RANGO XXX
XXXVCA
VOLTIOS
B-C
CERO
XXX
XXXVCA
VOLTIOS
B-C
RANGO XXX
XXXVCA
VOLTIOS
C-A
CERO
XXX
XXXVCA
VOLTIOS
C-A
RANGO XXX
XXXVCA
VOLTIOS
A-N
CERO
XXX
XXXVCA
VOLTIOS
A-N
RANGO XXX
XXXVCA
VOLTIOS
B-N
CERO
XXX
XXXVCA
VOLTIOS
B-N
RANGO XXX
XXXVCA
VOLTIOS
C-N
CERO
XXX
XXXVCA
VOLTIOS
C-N
RANGO XXX
XXXVCA
CORRIENTE
A
CERO
XXX
XXXVCA
CORRIENTE
A
RANGO XXX
XXXVCA
CORRIENTE
B
CERO
XXX
XXXVCA
CORRIENTE
B
RANGO XXX
XXXVCA
CORRIENTE
C
CERO
XXX
XXXVCA
CORRIENTE
C
RANGO XXX
XXXVCA
RANGO XXX
XXXVCA
VOLTAJE DE BATERIA
TEMPERATURA DE MOTOR XXX
XXX C/F
PRESION DE ACEITE
XXXX PSI/KPA
PM047S REV 12 03/03/04
XXX
91
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR
12.
ESPECIFICACIONES •
Alimentación:
10 a 30Vdc, tierra negativa
•
Temperatura operacional:
-15°C A +50°C
Rangos expandidos de temperatura estan disponibles usando la opción VFD de pantalla. Rangos expandidos son: Operando -40°C a +70°C, Almacenado -50°C a +85°C
•
Ambiental (careta):
NEMA 12
•
Vibración:
4g, 5-250Hz
•
Precisión de lecturas de motor:
± 1.0%, @ 25°C (mas precisión de bulbos ± 5.0%) de escala total
•
Consumo:
5 W (max.)
•
Temperatura almacenaje:
-20°C a +70°C
•
Humedad:
5 a 95% no-condensada
•
Dimensiones:
10.75”Ancho x 6.75”Alto x 2.0”Profundo
•
Precisión AC del medidor:
± 1.0%, @ 25°C VOLTIOS, Amps
•
Entradas:
± 2% @25°C KVA
•
•
Sensor de velocidad motor
100 - 10,000Hz, 3.0 - 20Vac, rms
Voltaje AC
120 - 600Vac (normal), 0.1VA, 3 fase, 50/60Hz
Corriente AC
0 - 5Aac (normal), 1.5VA, 3 fase
Lecturas de motor
Bulbos sensores dedicados (proveídos sueltos)
Contactos de falla digital
Abrir o cerrar a DC negativo
Contactos de salida: Marcha, Arranque
10A/240Vac8A/24Vdc resistive (3A inductivo, 0.4pf), Forma A
Programable, Falla Común
10A/240Vac8A/24Vdc resistive (3A inductivo, 0.4pf), Forma C
Medición análoga de presión de aceite: Rango: 15 PSI – 150 PSI (máximo) Exactitud de Presión
•
Rango de operación 15 - 59 PSI = +-6 PSI Rango de operación 60 - 75 PSI = +-2 PSI Rango de operación 76-150 PSI = +-7 PSI
Medición análoga de Temperatura: Rango: 0-200°C (máximo) Exactitud de Temperatura
Rango de operación 0 - 30°C = +-8°C Rango de operación 30 -100°C = +-2°C Rango de operación 100 -200°C = +-8°C
Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso.
PM047S REV 12 03/03/04
92
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR
13.
DIAGRAMA DE CONEXIÓN GRD
Batería 12/ 24Vdc + 10A
–
1A B +
1A
B – 5
VA
VA
VB
VB 1A
TIERRA
VC
VC
VN
N
23 Arranque 4
Relé de arranque
CR
1
24
IA
18 4
Circuito de m archa
Circuito de marcha Solenoide de governador de combustible
Sensor m agnético de velocidad
4
MP2 G RD
Sensor de presión de aceite
4
Transform adores sensores de corriente 5a. secundario (elim ine fase C para sistem as 1Æ )
ØB
IC ØC IN
37
GRD 25
13
1
14
Restaurar falla rem otam ente (cierre para iniciar)
26
Contacto de falla com ún (opera en una alarm a o falla de detenido)
27
15 28
Restaurar falla rem otam ente (cierre para iniciar) 2
M EC 20
38
Sensor de tem p. m otor
Detenido de em ergencia rem oto (cierre para iniciar)
4
IB
MP1
4
(elim ine fase VC para sistem as 1Æ ) 5
ØA
Marcha1 19
Potencia de salida de generador 120Vac a 600Vac, 1Æ o 3Æ 4
16 1
17
Entrada de contactos de falla digital #1 a #12
1
29
Contacto program able #1
30
2
31
3 1
32
4
Contacto program able#2
33
5
34
6 7
1
8
24 35
Contacto program able #3
36
9 22
10 1
11 12
21
Contacto program able #4
20
N O TAS :
1
Contactos tienen capacidad m ax. de 10a/240Vac, 8a/240Vdc resistivo
2
Lógica es program able para abrir o cerrar en falla
3
Alim entación de generador debe incluir conector a tierra firm em ente aterrizado
4
Instalados en m otor
5
Conexión de tierra - aterrizada a chasis com ún
G :\ENG INEER\PRO DUCTS\MEC20_04.VSD
PM047S REV 12 03/03/04
93
REV 3 02/02/20
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR
14.
PRUEBAS DE DIAGNÓSTICO
Refiera a la siguiente lista para problemas de funcionamiento típicos. Consulte a la fábrica para detalles o ayuda sobre problemas no listados.
iiiPRECAUCIÓN!!! Antes de abrir la caja de control, es importante eliminar cualquier fuente de alimentación. Falla de verificar esto puede resultar en herida o muerte debido a cargas eléctricas. Procedimientos de servicio se deben efectuar por personal calificado! SÍNTOMA
MÉTODO CORRECTIVO
Controlador no opera aún con alimentación debidamente instalada
- Verifique que no existan errores de almbrado o corto circuito en la alimentación del controlador. Nota: El MEC 20 contiene un fusible electrónico que interrumpe el circuito durante sobrecarga. El mismo no se restaura automáticamente hasta que la falla se elimine.
Pantalla LCD no funciona
- Verifique que el microprocesador del MEC 20 esté operando por medio de la luz intermitente “watchdog” en la parte trasera de la tarjeta. - Verifique que existe suficiente voltaje de alimentación a los terminales B+ & B- (10-30VDC). - Verifique que el contraste de la pantalla (potenciómetro R115 en trasero de tarjeta) este ajustado para mejor visión.
Controlador no se puede “restaurar” (Reset)
- Verifique que el controlador este seleccionado en la posición OFF antes de intentar restaurar la tarjeta. - Verifique que el motor halla llegado a detenido completo antes de restaurar.
PM047S REV 12 03/03/04
94
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR
SÍNTOMA (CONTINUADO)
MÉTODO CORRECTIVO (CONTINUADO)
No existe señal de marcha (RUN)
- Verifique que no haya ningún circuito de falla activado. - La señal de velocidad se debe recibir durante el intento de arranque, si la función de “run-output fail safe” esta activada. Verifique señal de sensor de velocidad durante arranque (3.0VCA min.). - Verifique que la luz indicadora de marcha este iluminada en la parte trasera de la tarjeta. De ser así, verifique el estado del relevo en los terminales #18 & #19.
Falla de sobrevelocidad ocurre a velocidad normal
- Verifique que el controlador se haya programado para el número correcto de dientes en la volanta, el valor normal de velocidad (RPM) y el porcentaje de sobrevelocidad deseado.
Lectura de voltaje o corriente errónea
- Verifique que el controlador se haya programado para el valor correcto de los transformadores de voltaje y de corriente. - Verifique que el conductor de tierra del controlador esté firmemente conectado al bloque del motor. - Verifique que las entradas análogas del controlador estén debidamente calibradas según el manual. - Verifique que las conexiones de sensores de voltaje del controlador esten de acuerdo con el tipo de sistema de distribución del equipo. (Nota: conexiones de voltaje directa requieren que el neutral del generador este aterrizado firmemente.)
PM047S REV 12 03/03/04
95
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR
SÍNTOMA
MÉTODO CORRECTIVO
Lectura de temperatura o presión de aceite errónea
- Verifique que las entradas análogas del controlador estén debidamente calibradas según el manual. - Verifique el alambrado del bulbo sensor. (Nota: los bulbos sensores deben ser aquellos proveídos por Thomson Technology solamente.) - Verifique que el conductor de tierra del controlador esté firmemente conectado al bloque del motor.
Lectura de temperatura o presión de aceite muestra 9999
- Verifique que el alambrado entre los terminales #37 & #38 y el sensor del motor este correcto (i.e. no abierto o corto). - Verifique que los sensores del motor tienen resistencia correspondiente a la temperatura o presión del motor (refiera a la Tablas de Calibración para Temperatura y Presión). - Verifique calibración.
Alarmas de alta temperatura o de baja presión de aceite cuando el motor opera dentro de condiciónes normales
- Verifique que el alambrado entre los terminales #37 & #38 y el sensor del motor este correcto (i.e. no abierto o corto).
Pulsadores en careta Lexan no operan
- Verifique que el cable cinta de la tarjeta este bien conectado a la pantalla.
PM047S REV 12 03/03/04
- Verifique que los sensores del motor tienen resistencia correspondiente a la temperatura o presión del motor (refiera a la Tablas de Calibración para Temperatura y Presión).
96
Thomson Technology
MEC 20 CONTROLADOR PARA MOTOR/GENERADOR
15.
NOTAS
PM047S REV 12 03/03/04
97
Thomson Technology
View more...
Comments