Comunicações 16 Congresso Brasileiro de Professores de Espanhol

May 27, 2016 | Author: daniiona | Category: Types, Brochures
Share Embed Donate


Short Description

programação do 16 cbpe...

Description

COMUNICAÇÕES COORDENADAS E INDIVIDUAIS – 16º CBPE QUARTA-FEIRA – 29/7 – SESSÃO 1 – 14h às 16h MESA 01 Mediadora/Coordenadora: Rosa Yokota Aprender, ensinar e pesquisar ELE em diferentes contextos de educação formal no Brasil Coordenadora: Rosa Yokota 1.

O discurso e as atitudes dos estudantes adolescentes de Ensino Médio com relação à disciplina língua espanhola (Melissa Guermandi)

2.

Uma reflexão inicial sobre a formação do professor de espanhol com base nos relatórios de estágio supervisionado (Natália Curti)

3.

Uma discussão sobre as crenças de estudantes sobre a língua espanhola e sua relação com a abordagem do professor (Paula Barros Raizer)

4.

Conversas com pesquisadores em formação: (des)(re)construção de concepções sobre o ato de pesquisar (Rosa Yokota)

5. Conhecer e refletir sobre crenças: a visão de estudantes de letras sobre aprender e ensinar espanhol (Ana Carolina Aparecida Marques Soarez) MESA 02 Mediador/Coordenador: Ivan Rodrigues Martin Avaliações dos livros didáticos de espanhol do PNLD (2011-2015): estudos de casos Coordenador: Ivan Rodrigues Martin 6.

A língua: um peixe fora d´água (Enrique Melone e Lorena Menon)

7.

Ela é feita pra apanhar, ela é boa de cuspir: a produção de livro didático no Brasil segundo documentos do PNLD (Fernanda Castelano Rodrigues / Greice de Nóbrega e Souza / Marcos Maurício Alves da Silva)

8.

Pau que bate em chico, não bate em francisco: as manipulações argumentativas nas avaliações dos livros didáticos de língua espanhola, no PNLD (Ivan Rodrigues Martin)

9.

Pé que dá fruta é o que mais leva pedrada: questões em torno da avaliação e da pesquisa do livro didático (Neide Elias)

MESA 03 Mediador/Coordenador: Jorge Rodrigues de Souza Junior O ensino de língua espanhola no Instituto Federal de São Paulo: especificidades do ensino de língua estrangeira em contextos educacionais diversos. Coordenador: Jorge Rodrigues de Souza Junior 10. Ensino de Língua Espanhola em diferentes unidades do Instituto Federal: um diálogo entre os campi de Jacareí-SP e Roraima (Adriana Ortega Clímaco) 11. Como fica o ensino de espanhol em cursos técnicos integrados ao ensino médio do IFSPAvaré/Salto? (Elaine Aparecida Campideli Hoyos) 12. O ensino de espanhol no IFSP campus São Paulo: uma reflexão sobre o ensino de língua estrangeira em cursos de diferentes níveis (Jorge Rodrigues de Souza Junior) Comunicações individuais: 13. Êxitos e contratempos no ensino de língua espanhola no Ensino Médio Técnico Público (Amanda Castilho Azalli) 14. Os desafios e as perspectivas do ensino de língua espanhola no IFMG - Campus Betim (Isabel Martins Reis)

MESA 04 Mediadora: Joana de Fátima Rodrigues 15. O trabalho com a competência lecto-literária nas aulas de E/LE: uma reflexão a partir do gênero conto (Elen Fernandes dos Santos / Giovanna Silva Fernandes de Oliveira) 16. Literatura hispano-americana: despertar do senso crítico (Jessica Iraci Rodrigues Ribas) 17. Cronicando com Gabo: uma experiência de leitura e escrita com textos jornalísticos. Relato de experiência de docente (Joana de Fátima Rodrigues) 18. Letramento literário nas aulas de espanhol para o Ensino Médio (Juliana Regina Pretto) 19. A literatura como estratégia para o ensino de Espanhol/LE no CLDP da UNESP- Assis: reflexões e experiências (Kátia Rodrigues Mello Miranda) MESA 05 Mediadora: Brenda Carlos de Andrade 20. Desenhando possibilidades: gravuras de Guamán Poma de Ayala, leituras do indígena (Brenda Carlos de Andrade) 21. O processo da formação da literatura hispano-americana: sua origem na história da Conquista, o Popol Vuh (Flávio Reginaldo Pimentel) 22. El discurso de la Masonería en Luces y virtudes sociales, de Simón Rodríguez (Isabela Cristina Tavares da Silva) 23. Estratégias narrativas singulares: uma leitura de Los Santos Inocentes, de Miguel Delibes e de "Cartão Postal", de Lívia García-Roza (Jorge Paulo de Oliveira Neres) 24. Panorama historiográfico da literatura hispano-americana (Mônica Fernandes Barbosa / Jorge Paulo de Oliveira Neres) MESA 06 Mediadora: Natália Cristina Estevão 25. Estratégias e recursos e imaginários presentes na obra cronística do descobrimento da América Espanhola (Carlos Henrique Lopes de Almeida) 26. "Dorotéia" y "La casa de Bernarda Alba": la oscuridad en escena (José Francisco da Silva Filho) 27. As relações hipertextuais em "Bartleby y companía", de Enrique Vila-Matas (Natália Cristina Estevão) 28. Um estudo comparado sobre o casamento em Bodas de Sangre, de Federico García Lorca, e Vestido de Noiva, de Nelson Rodrigues (Rociele de Lócio Oliveira) 29. Entre Borges e Leminski: o labirinto vivo de Narciso e de Yu-Tsun (Rodrigo de Freitas Faqueri) MESA 07 Mediadora: Amanda Verdan Dib 30. A função pragmática Tópico na legendagem brasileira de um filme argentino em um estudo de corpus paralelo (Amanda Verdan Dib) 31. As estratégias de relativização utilizadas por falantes de espanhol da variedade de Monterrey, México (Carolina Ecard Barros) 32. Conociendo la gramática española puedes sentir el poder de la expresión textual (Johana Richter) 33. Para uma abordagem enunciativa no ensino de língua espanhola: análise da marca "mientras" sob o enfoque da Teoria das Operações Predicativas e Enunciativas (Maíra Brás Costa) 34. O preenchimento da posição de objeto direto realizado por falantes de PB aprendizes de espanhol (Renata Daniely Rocha Soza Sodré Martins)

MESA 08 Mediadora: Angélica Karim Garcia Simão 35. Com a pulga atrás da orelha: dicionário espanhol-português de expressões idiomáticas zoônimas (Ana Karla Pereira de Miranda) 36. Procedimentos de tradução do léxico tabu na obra "Los mares del sur", de Manuel Vásquez Montalbán (Angélica Karim Garcia Simão / Flávia Seregatti) 37. Traduzindo o fantástico: uma análise de duas traduções de um conto na direção espanhol => português (Celso Fernando Rocha) 38. Atividade de tradução no par linguístico português e espanhol: reflexões e desafios (Dui Barroso Lima Farias) 39. A moça tecelã y Doze reis e a moça no labirinto do vento: Marina Colsanti en traducción (Rivana Zaché Bylaaardt) MESA 09 Mediadora: Samara de Souza Almeida Ruas 40. A Pragmática do Espanhol como língua franca (Camilla Guimarães Santero Pontes) 41. Propostas de ensino de gramática na perspectiva do letramento (Daniel Mazzaro) 42. La polivalencia del pronombre se y su abordaje en libros didácticos de ELE destinados a brasileños (Kelly Cristina D'Angelo) 43. O conhecimento linguístico e o conhecimento metalinguístico no processo de ensinoaprendizagem de relativas-padrão do espanhol por falantes brasileiros (Samara de Souza Almeida Ruas) 44. Por uma gramática significativa no Ensino Médio (Izabel Souza do Nascimento / Thais Cordeiro Souza de Morais / Yane de Andrade Ramalho) MESA 10 Mediadora: Elisa Verónica Seguí 45. A responsabilidade enunciativa em atividades de leitura de livros didáticos de língua espanhola (Alexandro Teixeira Gomes) 46. Los modos de enunciar de los lusohablantes de PB em Cartas de lector en el CELU (Certificado de Español Lengua y Uso) (Elisa Verónica Seguí) 47. Os gêneros do discurso nas atividades de leitura das coleções de língua espanhola: PNLD 2011 e 2014 (Gabrielle Oliveira Rodrigues Martins) 48. A expectativa, a espera e o jogo: uma análise de aprendizado do espanhol através de cartas (Thays Xavier Campos de Miranda) 49. Las tarjetas postales y las clases de ELE (Sonia Maribel Muñoz Croveto) MESA 11 Mediadora: Carmen Lúcia Alves e Silva 50. La importancia del proceso interpretativo de textos escritos en las clases de E/LE (Carmem Lúcia Alves e Silva) 51. Desnaturalizando o trabalho com a "compreensão auditiva" e sua subordinação a outros aspectos: por um enfoque discursivo (Glauce Gomes de Oliveira Cabral) 52. O uso de material autêntico nas tarefas de compreensão oral de espanhol como língua adicional (Juliana Battisti / Kétina Allen da Silva Timboni) 53. Referências autorais e atividades de compreensão leitora: uma relação complicada? (Thayane Silva Campos) MESA 12 Mediadora: Rosana Salete Sasset 54. A carnavalização em "Peor – Lo mejor de Les Luthiers" (Franklin Larrubia Valverde)

55. Música e interculturalidad en la enseñanza/aprendizaje del español como lengua extranjera: una propuesta inter/transdisciplinar (Rosane Salete Sasset / Vanuza de Paula Siqueira) 56. Canciones en las clases de E/LE como recurso para mejorar la comprensión auditiva: aplicación y resultados (Roseliane Saleme) 57. El espacio y la imagen: la cultura argentina en el Nuevo Cine Argentino (Valéria Verónica Quiroga) MESA 13 Mediadora: Rosemeire Oliveira Nascimento 58. A prática como componente curricular em licenciatura de Letras: um estudo discursivo das relações entre teoria e prática (André Lima Cordeiro) 59. O ensino da língua espanhola em um curso de idiomas na cidade de Santa Maria/RS (Emmanuelle Coutinho Ribeiro Bär) 60. O uso de diários reflexivos de aprendizagem e de ensino de ELE: suas limitações e desafios em pesquisa-ação (Flavia Hatsumi Izumida Andrade) 61. O ensino/aprendizagem de Espanhol no IF Baiano: para além da perspectiva instrumental (Rosemeire Oliveira Nascimento) 62. A “Lei do Espanhol” e as representações dos professores sobre seus impactos em Belo Horizonte e região (Fernanda Peçanha Carvalho) MESA 14 Mediador: Antón Castro Míguez 63. A construção de identidades nos LDs de espanhol (Bruna Maria Silva Silvério) 64. Identidades sociais nos materiais didáticos: o gênero em discussão (Isabella Silva dos Santos / Doris Cristina Vicente da Silva Matos) 65. A (in)visibilidade de países hispano-falantes nos livros didáticos de espanhol (Karen Caroline Oliveira Fernandes) 66. Construção de materiais didáticos como instrumentos de diálogo cultural: da teoria à prática (Lidiane dos Santos Gama Cabral) 67. Por uma linguística aplicada queer no ensino de línguas estrangeiras (Antón Castro Míguez) MESA 15 Mediadora/Coordenadora: Fátima Cabral Bruno Ensino-aprendizagem de espanhol no Brasil: práticas, desafios e perspectivas Coordenadora: Fátima Cabral Bruno 68. Língua e cultura em práticas de ensino de língua espanhola: reflexões e desafios (Fabiele Stockmans de Nardi) 69. A oposição Pretérito Indefinido/Pretérito Perfecto: uma perspectiva explicativa pelas categorias tempo e aspecto (Fátima Aparecida Teves Cabral Bruno) 70. Experiências de sensibilização intercultural a partir do programa de parcerias universitárias de graduação de línguas espanhola e portuguesa do Mercosul (Lucielena Mendonça de Lima) MESA 16 Mediadora/Coordenadora: Isadora Valencise Gregolin Relações entre mídia, currículo, tecnologias e metodologias e suas implicações para o ensino de língua espanhola Coordenadora: Isadora Valencise Gregolin 71. Docência em língua espanhola: sentidos produzidos pela publicidade de escolas de idiomas (Adriana de Sousa Pilla)

72. Ensino de LE em ambientes virtuais: um estudo sobre os tipos de interação e andaimes presentes na construção de conhecimento em língua espanhola (Carla Maluf Tomazella) 73. Especificidades do ensino e aprendizagem de língua espanhola em um centro de estudos de línguas: desafios de um processo de implementação curricular (Geandro de Oliveira) 74. Sentidos e práticas da mídia e do currículo e suas implicações para o campo do ensino de língua espanhola (Isadora Valencise Gregolin) MESA 17 Mediador/Coordenador: Michel Gustavo Fontes Estudos descritivos do espanhol em perspectiva funcionalista Coordenador: Michel Gustavo Fontes 75. O uso de "aunque" em contextos reais e hipotéticos: a relação entre concessão e condição (Beatriz Goaveia Garcia Parra) 76. Polaridade fasal nos usos de 'ainda', 'aún' e 'todavía' (Michel Gustavo Fontes) 77. O verbo auxiliar modal 'deber' como manifestação da modalidade deôntica: uma análise funcional da separação entre a modalidade subjetiva e objetiva (Vanessa Querino Durigon) MESA 18 Mediador/Coordenador: Patrício Nunes Barreiros Experiências de ensino de Língua Espanhola na Universidade Estadual de Feira de Santana: PIBID, Palle&Portal, UPT Coordenador: Patrício Nunes Barreiros 78. PALLE&PORTAL: Extensão Universitária e acesso à mobilidade estudantil (Iranildes Almeida de Oliveira Lima) 79. Experiências de ensino de Língua Espanhola na Universidade Estadual de Feira de Santana: UPT (Karoline da Conceição Santos) 80. Experiências de Ensino da Língua Espanhola na Univ. Estadual de Feira de Santana: PIBID, PALLE&PORTALl, UPT G (Patricio Nunes Barreiros) QUINTA-FEIRA – 30/7 – SESSÃO 2 – 8h30 às 10h30 MESA 19 Mediadora/Coordenadora: Doris Cristina Vicente da Silva Matos Pesquisas hispânicas em debate: políticas linguísticas, materiais didáticos e tecnologia Coordenadora: Doris Cristina Vicente da Silva Matos 81. Materiais didáticos para as aulas de espanhol em Sergipe (Acacia Lima Santos) 82. A linguística aplicada contemporânea e a formação de professores: questões de identidades sociais na elaboração de materiais didáticos (Doris Cristina Vicente da Silva Matos) 83. Por uma história das Ideias Linguísticas do guarani: o guarani paraguaio, a gramatização e as políticas de línguas (Joyce Palha Colaça) 84. A complexa relação sujeito-língua-tecnologia vista em enunciados produzidos em meio digital por aprendizes de espanhol/LE (Raquel La Corte dos Santos) MESA 20 Mediadora: Hellen Brasileiro de Oliveira 85. Pela ampliação do espaço para o ensino de literatura na aula de espanhol como língua estrangeira (Gabriela Beatriz Moura Ferro Bandeira de Souza / Lígia Paula Couto) 86. O ensino de literatura no curso de Letras /Espanhol: em busca de novos métodos (Maria Luiza Teixeira Batista)

87. Possíveis encontros - os espaços da literatura nas aulas de língua estrangeira (Tatiane Silva Santos) 88. A abordagem da arte hispânica na aula de espanhol do IF Sertão Pernambucano – Campus Petrolina (Hellen Brasileiro de Oliveira) 89. Ensino de Língua Espanhola no Campus Ipanguaçu do Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Norte – IFNR (José Fabiano Pereira da Silva) MESA 21 Mediadora: Raquel da Silva Ortega 90. O estilo tardio Los cuernos de don Friolera (Gustavo Rodrigues da Silva) 91. Releituras contemporâneas do mito "donjuanesco": O romance do conquistador e "Don Juan e a morte" (Isis Milreu) 92. Gonzalo de Berceo e o "Mester de clerecía" (João Artur Freitas da Rocha) 93. La guerra Carlista e as figuras da antimodernidade (Raquel da Silva Ortega) 94. Competição e inveja na obra de Abel Sánchez, de Miguel de Unamuno (Roberto Carlos dos Santos Guimarães) MESA 22 Mediadora: Carmelita Tavares Silva 95. Ficção e história em Reivindicación del conde don Julián, de Juan Goytisolo (Carmelita Tavares Silva) 96. Metateatro, revolta, amor em Tiempos de indignación, de Alfonso Vallejo (Ester Abreu Vieira de Oliveira) 97. El arte del "no" en la narrativa de Enrique Vila-Matas (Jolanta Rekawek) 98. José Ángel Valente y el grupo poético de los 50: correspondencia (Saturnino Valladares López) MESA 23 Mediador: Thyago José da Cruz 99. Constituição da nomenclatura de um glossário de idiomatismos do espanhol para aprendizes brasileiros de ELE (Marco Luiz Mendes de Oliveira) 100. Breve análise de polissemas interlingísticos no eixo português-espanhol baseada na corpora: o caso de Escritório e Esposa (Miriam Cristiany Garcia Rosa) 101. Alternância indicativo/subjuntivo em orações concessivas do espanhol peninsular introduzidas por aunque: uma explicação dicursivo-funcional (Talita Storti Garcia) 102. Parâmetros teóricos para o uso de dicionários bilingues pedagógicos como ferramenta fraseodidática no ensino de língua espanhola (Tatiana Helena Carvalho Rios-Ferreira) 103. A mulher na sociedade espanhola: algumas marcas subjacentes nos gêneros gramaticais, no léxico e nos fraseologismos (Thyago José da Cruz) MESA 24 Mediador: Benivaldo José de Araújo Júnior 104. A relação entre telicidade e o aspecto interativo em perífrases com estar + gerúndio e ter + particípio no português do Brasil (Anne Katheryne Estebe Maggessy) 105. He hablado X estuve hablando no espanhol oral da cidade de Buenos Aires (Benivaldo José de Araújo Júnior / Talita Vieira Moço) 106. El funcionamiento discursivo de la indeterminación en lengua española: un análisis de los artículos de opinión del periódico El Universal (Camila da Silva Lucena) 107. Recorrido e historia del pasado en español (Leandro Silveira de Araújo) 108. Locativos y temporales como clase de la categoría sintagmática sintagma nominal: Adverbios o pronombres? (Secundino Vigón Artos)

MESA 25 Mediadora: Lorena Mariel Menon 109. Uso do dispositivo móvel no ensino de E/ELE, reflexões sobre a experiência com whattsapp (Danilo Maciel Machado) 110. O procedimento sequência didática nas aulas de espanhol - Uma experiência com o gênero textual e-mail formal (Juliana Regina Pretto) 111. La entrevista como puesta en escena: algunos aspectos de su construcción en la revista argentina Gente (Lorena Mariel Menon) 112. Programa criativo para a aprendizagem da língua espanhola: o processo histórico- cultural do ensino associado ao contexto atual (Marcia Bianco) 113. Una experiencia académico-pedagógica y sociocultural en Escuela Bellavista - Santiago de Chile (Rogério Alexandre das Dores) MESA 26 Mediador: José Maurício da Conceição Rocha 114. Diversidad, plurilingüísmo e interdisciplinaridad en la enseñanza de lenguas adicionales (Iván Alejandro Ulloa Bustinza) 115. Contato de sujeitos entre línguas: o caso da Feira Kantuta (José Mauricio da Conceição Rocha) 116. El enfoque comunicativo del español en la enseñanza media en las escuelas públicas (Lorena Leão dos Santos Silva / Alessandra Cristina Moreira Santos) 117. El contacto entre lenguas (Sandra Pérez Requena) 118. O material didático na cultura digital para a aquisição da gramática de ELA (Valéria Jane Siqueira Loureiro / Julimar Alves Nascimento) MESA 27 Mediadora: Daniela Chagas de Oliveira 119. As Comunidades de Aprendizagem Colaborativa de Idiomas e metodologias utilizadas na Educação de Jovens e Adultos (Daniela Chagas Oliveira) 120. Contribuições da noção de memória para o processo de ensino-aprendizagem de línguas estrangeiras (Flávia Farias de Oliveira) 121. Percepciones y cuestionamentos de la realidad y su conexión entre una imagen de sí y del otro: consideraciones sobre la experiencia PIBID en el curso de Letras/Español (Ivani Cristina Silva Fernandes) 122. A língua estrangeira no projeto PIBID/CIM/UFTM: entre a memória da educação básica e a experiência do curso de idiomas na universidade (Janaína Aguiar Mendes Galvão) 123. Estágio no exterior: relato da primeira experiência entre a UEL e a ESCMB/UNC (Valdirene Zorzo-Veloso) MESA 28 Mediador/Coordenador: Ariel Novodvorski Linguística de Corpus aplicada aos estudos descritivos de língua espanhola Coordenador: Ariel Novodvorski 124. Estudo contrastivo da interlíngua em corpus oral e escrito de aprendizes de ELE (Ana María Fritz Herrera) 125. Análise semântica dos processos mentais em "Los girasoles ciegos" de Alberto Méndez (Júlia da Costa Oliveira) 126. A tradução de fraseologismos no jornal El País: um estudo contrastivo em espanhol e português (Mariama de Lourdes Alves) 127. Corpus, língua espanhola e tradução: a arte do método e da observação (Ariel Novodvorski)

MESA 29 Mediadora: Carla Dameane Estudos andinos: narrativas, traduções e práticas culturais Coordenadora: Carla Dameane 128. Uma leitura do cômico andino a partir dos contos folclóricos quéchuas: Ukuku (O Filho do Urso)(Carla Dameane Pereira de Souza) 129. Da representação e da poética de Nicomedes Santa Cruz (Peru) (Rogério Mendes Coelho) MESA 30 Mediadora: Valeria Jane Siqueira Loureira Pesquisas em livros didáticos de espanhol Coordenador: 130. A competência lexical no livro didático: proposta de atividades para unidade do livro Cercanía Joven (Carlos Augusto Santos Vieira) 131. Contribuições dos diálogos reflexivos do PIBID na formação inicial e continuada dos professores de Espanhol da Educação Básica (Iago Machado de Oliveira) Material didático na formação docente em ELA Coordenadora: Valéria Jane Siqueira Loureira 132. Considerações acerca dos materiais didáticos disponibilizados num curso de formação de professores na modalidade à distância (Daniela Sayuri Kawamoto Kanashiro) 133. Novos letramentos na cultura digital para a formação docente em espanhol como língua adicional (Valéria Jane Siqueira Loureiro) MESA 31 Mediador: Antonio Roberto Esteves 134. Utopistas da América: as visões do porvir de Vasconcelos, Ureña e Carpentier (Amanda Brandão Araújo Moreno) 135. A história da literatura espanhola segundo Manuel Bandeira (Antonio Roberto Esteves) 136. Los regionalismos en las obras de Juan Rulfo (Daniel Guzmán Flores / Jessica Iraci Rodrigues Ribas) 137. La poética de Rubén Dario: El Soplo de Vida para la Historia Literaria de América (Gustavo Adolfo Rivera Arbulú) MESA 32 Mediadora: Aline Venturini 138. Dom Quixote: a transitoridade da vida e a literatura como eternidade (Aline Venturini) 139. Identidades simuladas na comédia El laberinto de amor, de Cervantes (Ana Aparecida Teixeira de Souza) 140. A metáfora da viagem em "Dom Quixote" e "El astronauta paraguayo" (Angela Cristina Dias do Rego Catonio) 141. Interpretando algumas imagens significativas de Dom Quixote e Sancho Pança (Ítalo Oscar Riccardi León) 142. La intertextualidad entre la obra El Quijote de Cervantes y la música (Jacqueline Patrícia Alves Sousa) MESA 33 Mediador: Renie Robim 143. A diversidade do espanhol e a formação de professores em Salvador (Alexandra Gomes dos Santos)

144. Bilinguajamento e resistência da diglossia exacerbada de Fabián Severo (Dayane Campos da Cunha Moura / Fernanda Arruda Abrantes) 145. O trabalho com projetos na aula de língua espanhola: ampliando noções de participação política da juventude brasileira e argentina (Juliana Battisti / Kétina Allen da Silva Timboni) 146. Os fenômenos linguísticos decorrentes do contato entre o espanhol e o português brasileiro no discurso escrito dos alunos da comunidade boliviana nas escolas públicas de São Paulo (Renie Robim) 147. Nasalidade vocálica em português e em espanhol: aspectos comparativos (Maria Sílvia Rodrigues Alves) MESA 34 Mediadora: Andreia dos Santos Menezes 148. A implantação do Espanhol em São Paulo (2006-2015) (Andreia dos Santos Menezes/ Edilson da Silva Cruz) 149. A implantação da Língua Espanhola na rede municipal de Niterói: registro de processo e análise da discussão dos conteúdos curriculares (Flávia Coutinho Ferreira Sampaio) 150. Políticas públicas e linguísticas para o ensino de LEM-Espanhol na Rede Pública Estadual de Educação Básica do Estado do Paraná (Gilson Rodrigo Woginski) 151. A situação da língua espanhola em Paraíso do Tocantins pós Lei 11.161, de 05 de agosto/2005 (Márcia Sepúlvida do Vale) MESA 35 Mediadora: Claudia Maria de Serrão Pereira 152. CLAC-UFRJ: uma análise sobre a prática do docente em formação e o jogo discursivo da sala de aula (Carolina Gandra de Carvalho) 153. Contribuições de um centro de línguas na formação acadêmica de docentes de ELE no Amazonas (Claudia Maria de Serrão Pereira / Wagner Barros Teixeira) 154. “Sempre gostei da língua espanhola": trajetórias de formação nas vozes de professores de espanhol (Glíndia Victor / Rita Buzzi Raush) 155. Articulação entre estágio supervisionado e extensão universitária na formação do professor de língua espanhola (Heloisa Mara Mendes) SEXTA-FEIRA – 31/7 – SESSÃO 3 – 8h30 às 10h30 MESA 36 Mediadora: Gladys Llajaruna Huayhua 156. O (não) lugar da América Latina no ensino da língua espanhola (Elizandra Zeulli) 157. A importância da interação da língua espanhola e o conhecimento das culturas hispanoamericanas pelo aluno brasileiro (Gladys Llajaruna Huayhua) 158. O professor de língua estrangeira como mediador intercultural (Iván Alejandro Ulloa Bustinza) 159. Internacionalizar la currícula de español LE. El Programa de Español y Cultura Latinoamericana de la UNC (Sonia Bierbrauer) 160. Prácticas docentes internacionales: una ampliación de horizontes para los encuentros entre Brasil y Argentina (Valdirene Zorzo-Veloso / Elisa Verónica Seguí / Verónica Yonson) MESA 37 Mediadora: Carolina Parrini Ferreira 161. A utilização dos gêneros textuais no desenvolvimento da leitura em espanhol: material didático e documentos oficiais (Bárbara Baldarena Morais)

162. Produção do gênero resenha crítica de filme e o estudo da sintaxe em espanhol Língua Estrangeira (Carolina Parrini Ferreira) 163. Dispustas discursivas entre as formações linguística e literária de licenciandos em Letras Espanhol (Elíria Quaresma Fugazza) 164. O texto teatral no ensino de línguas estrangeiras (Maria Ocenéia dos Santos Rocha) 165. O discurso sobre a língua espanhola em anúncios publicitários na mídia televisiva brasileira: o humor como acontecimento discursivo (Regiane Pinheiro Dionísio Porrua / Deise Cristina de Lima Picanço) MESA 38 Mediadora: Mariana Daré Vargas 166. Atividades para estudantes brasileiros de Língua Espanhola aprender a usar o dicionário (Lígia De Grandi) 167. “Ensinando” español y “falando” portugués en Brasil (Maria Pilar Sarró López) 168. Consulente-aprendente de Espanhol como língua estrangeira: um olhar sobre o uso do dicionário no Ensino Médio (Mariana Daré Vargas) 169. CLDP: ações e perspectivas na formação de professores de espanhol (Katia Rodrigues Mello Miranda / Kelly Cristiane Henschel Pobbe de Carvallho) 170. El léxico en el proceso de aprendizaje de vocabulario en el aula de español como lengua extranjera (Thiago Augusto dos Santos de Jesus) MESA 39 Mediadora: Gloria Cortés Abdalla 171. Lo lúdico como herramienta en la enseñanza de la lengua española (Ana Célia Veras Fortuna / Patrícia Marques de França Lima) 172. Os meios audiovisuais como ferramenta motivacional para alavancar as aulas de espanhol em colégios de Goiânia (Francisco Javier Lillo Biagetti) 173. La utilización del cine en la clase de español como lengua extranjera para brasileños: las identidades y la integración latinoamericana en foco (Gloria Cortés Abdalla) 174. Situações vivenciais e prazerosas no aprendizado de uma língua estrangeira (Janira Campo Trinidad) 175. Ensinando espanhol com cinema: uma proposta didática a partir do filme Diários de Motocicleta (Viviane Cristina Garcia de Stefani) MESA 40 Mediadora: Izabel Souza do Nascimento 176. Interação e ensino da língua espanhola: destrezas comunicativas (Izabel Souza do Nascimento / Yane A. Ramalho / Thais Cordeiro) 177. Problemáticas acerca da formação de um leitor brasileiro em língua espanhola (Rafael Borges Ribeiro dos Santos) 178. Percepções sobre a fala em L2: cognição, interação e desenvolvimento (Rhanya Rafaella Rodrigues) 179. Desafios da avaliação de Língua Estrangeira: oralidade e escrita (Rosane Salete Sassete / Vanuza de Paula Siqueira) 180. Formação emergencial de professores de espanhol: o caso OYE (Edilson da Silva Cruz) MESA 41 Mediadora/Coordenadora: Marcia Paraquett Ensino de espanhol e formação da cidadania: ações em torno na escola e da universidade Coordenadora: Marcia Paraquett

181. Formação de professores de ELE: análise e produção de material didático (Cecília Souza Santos Sobrinha) 182. O caráter ético da Linguística Aplicada na implantação da Lei 10.639/2003 (Josane Silva Souza) 183. “Seminarios classe”: a aula de espanhol em uma sequência didática (Joziane Ferraz de Assis) 184. Formação de professores de ELE: análise e produção de material didático (Ludmila Scarano Coimbra) 185. A necessária discussão da afrodescendêcia na formação de professores de espanhol no estado da Bahia (Marcia Paraquett) MESA 42 Mediadora/Coordenadora: Nildicéia Aparecida Rocha El componente intercultural en la enseñanza del español lengua extranjera: algunas reflexiones teóricas y prácticas. Coordenadora: Nildicéia Aparecida Rocha 186. El concepto de interculturalidad en la enseñanza de español lengua extranjera en Brasil (Cinthia Yuri Galelli) 187. Una propuesta didáctica para la enseñanza de ELE en torno a la literatura (Erika Maritza Maldonado Barreto e Nildicéia Aparecida Rocha) 188. Interculturalidade e aspectos (gloto)políticos no ensino de ELE no Brasil (Jessica Chagas de Almeida) 189. La enseñanza de la lengua española por medio de canciones (Nildicéia Aparecida Rocha) 190. Los conceptos de pluri/multi/interculturalidad en los documentos oficiales y en la enseñanza del Español como lengua extranjera en la pasantía de la Práctica Profesional (Rosangela Sanches da Silveira Gileno) MESA 43 Mediadora/Coordenadora: Egisvanda Isys de Almeida Sandes Discussões sobre temáticas importantes no ensino de ELE em contexto brasileiro Coordenadora: Egisvanda Isys de Almeida Sandes 191. O ensino do paradigma verbal desde a perspectiva aspectual nas aulas de ELE: algumas reflexões (Caroline Alves Soler) 192. O trabalho com a competência humorística na aula de ELE (Egisvanda Isys de Almeida Sandes e Luís Carlos Viana Junior) 193. Contribuições do cinema hispânico na formação e o ensino de ELE (Italo Oscar Riccardi León) 194. Español para niños, niños en español (Janaína Soares Alves) 195. A formação do professor de ELE e o ensino da pronúncia (Júlia Batista Alves) MESA 44 Mediadora/Coordenadora: Charlene Cidrini Ensino de espanhol e trabalho do professor: um olhar discursivo Coordenadora: Charlene Cidrini 196. A entrevista e o ensino de Espanhol sob uma perspectiva discursiva (Bárbara Regina de Andrade Caldas) 197. O ensino de espanhol na escola básica: uma proposta teórica-metodológica com o gênero notícia (Charlene Cidrini Ferreira e Giselle da Motta Gil) 198. Um estudo discursivo sobre trabalho do professor de língua estrangeira no IFRJ (Giselle da Motta Gil)

199. Relato de experiência do PIBID: leitura em língua espanhola (Luciana Maria de Almeida Freitas) MESA 45 Mediador: Adrián Pablo Fanjul 200. Lenguas y conflicto lingüístico en dos versiones cinematográficas del Martín Fierro (Adrián Pablo Fanjul) 201. Língua e Nação: questões de identidade e alteridade na fronteira Brasil/Venezuela (Ancelma Barbosa Pereira) 202. A formação de professores em contexto de fronteira: a constituição de um centro de memórias (Marilene Aparecida Lemos) 203. O portunhol selvagem e a (re)criação literária (Nádia Nelziza Lovera de Florentino) 204. Políticas de Educação Bilíngue nos EUA (Thábata Christina Gomes de Lima) MESA 46 Mediador: Marcelo Jorge Pérez 205. A ficção como arma na Guerra Silenciosa de Manuel Scorza (Marcelo Jorge Pérez) 206. Uma leitura crítica de "El Cristo Villenas", de C.E. Zavaleta (Patrícia Oliveira Alves) 207. A representação dos "monstros" nas margens da obra precária de Ariel Magnus (Renata Dorneles Lima) 208. Escrita e espaço no conto "Marta Riquelme", de Ezequiel Martínez Estrada (Sérgio Wladimir Cazé dos Santos) 209. A Argentina através da "Casa Tomada", de Julio Cortázar (Zenilda Durci) MESA 47 Mediadora: Thaísa Alves Brandão 210. El método de la enseñanza de lenguas y la formación de profesores de español (Andrea Galvão de Carvalho) 211. ¡A la orden! Material didático e autonomia do professor (Deise Viana Ferreira) 212. Unidades didáticas e uso do livro didático: discutindo autonomia do professor e aprendizagem (Fabíola Stein) 213. La construcción de los saberes docentes de los profesores de español: de la formación académica a la práctica docente (Maria Avani Nascimento Paim) 214. A formação de professores na modalidade EAD: um estudo de caso no curso de Licenciatura em Língua Espanhola e sua literaturas da UNEB/EAD (Thaísa Alves Brandão) MESA 48 Mediadora: Maria Mirtis Caser 215. Efeito de historicidade em Evita: Jirones de su vida (Adriana Ortega Clímaco) 216. La (re)invención de Juana I entre dos paisajes decimonónicos (María Dolores Aybar-Ramírez) 217. "La mujer en punto muerto" en "Tango", de Luisa Valenzuela: delicadeza o sumisión? (Maria Mirtis Caser) 218. A mulher escritora na poesia de Rosalía de Castro (Taís Matheus da Silva / María Dolores Aybar-Ramírez) MESA 49 Mediadora: Lígia Paula Couto 219. A inserção da língua espanhola nas escolas públicas estaduais de Salvador/BA: análise do discurso de um diretor (Aline Silva Gomes) 220. As políticas linguísticas e o caso do espanhol no Brasil (Ana Claudia Peters Salgado / José Carlos da Costa Júnior)

221. A prática como componente curricular em licenciaturas de Letras: um estudo discursivo das relações entre teoria e prática (André Lima Cordeiro) 222. A implementação do espanhol como língua estrangeira nos estados de São Paulo e do Paraná (Natália Santini Victuri) 223. Políticas linguísticas para a aplicação da lei 11.161/05 nas escolas públicas paranaenses (Lígia Paula Couto) MESA 50 Mediadora: Ana Berenice Peres Martorelli 224. O livro didático de ELE no ensino médio: um fomentador da criticidade? (Ana Berenice Peres Martorelli) 225. Crenças de professores e alunos de graduação em Língua Espanhola sobre o processo de ensino-aprendizagem (Emanuele Coimbra Padilha) 226. As crenças no processo de ensino-aprendizagem de língua espanhola: como desmistificá-las? (Karina Magno Brazorotto de Sá) 227. Dificuldades de interação oral na língua meta nas salas de ELE do ensino oficial. Algumas reflexões sobre as crenças dos alunos e filtro afetivo (Luan Lee Hernandes) 228. A visão de estudantes de escola pública sobre material didático baseado no Letramento Crítico (Emily de Carvalho Pinto) MESA 51 Mediadora: Bianca Agarie 229. La tira cómica como herramienta en clases de español como lengua extranjera (Bianca Agarie) 230. O espanhol no ENEM: estudo da habilidade lexical (Letícia Finkenauer) 231. O trabalho com a cultura em uma perspectiva transcultural (Mariana Ferreira Ruas) 232. Los productores de la acción poética de Córdoba/Argentina como animadores de lectura (Naiane Carolina Menta) 233. Crenças de alunos no ensino/aprendizagem de língua espanhola na escola regular: desafios e possibilidades (Sílvia Leticia Cupertino dos Santos) MESA 52 Mediadora: Maria Silvia Rodrigues Alves 234. ERA (Real Academía Española) e ASALE (Asociación de Academias de la Lengua Española): uma contradição histórica (Daniela Ioná Brianezi) 235. A gramatização do espanhol no Brasil (1990-2015): um mercado editorial cindido (Laura Sokolowicz) 236. Os livros didáticos de espanhol como língua estrangeira (ELE) para o mundo dos negócios como instância do processo de gramatização do espanhol no Brasil (Luciana de Carvalho) 237. O livro didático de Espanhol-LE: uma análise sob a perspectiva da linguística sistêmicofuncional (Michele Mafessoni de Almeida) 238. Compreensão leitora em língua espanhola: análise do livro didático español ¡Entérate! (Eliandra Josefa Ferreira de Souza)

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF