Cómo Navegar en La Interfaz Minesight
Short Description
Download Cómo Navegar en La Interfaz Minesight...
Description
CÓMO NAVEGAR EN LA INTERFAZ MINESIGHT® 3 – D 1. ÍCONOS DE CONTROL DEL VISOR: VIEWER CONTROL ICONS Los tres íconos de control del visor manejan el despliegue del Administrador de Datos y la presentación de los visores MineSight en cascada o en mosaico. El ícono del Administrador de Datos activa y desactiva la visibilidad del administrador de datos. El ícono para ventana en cascada (Cascade Window) dispone todos los visors abiertos en cascada, mientras que el ícono de ventanas en mosaico (Tile Windows) acomoda los visores abiertos en un formato de mosaico. Nota: Los tipos de datos en MineSight® pueden identificarse rápidamente en el Administrador de Datos a través de los íconos asociados con cada uno de los Objetos de Datos desplegados. 2. ÍCONOS DE SELECCIÓN: SELECTION ICONS Estos íconos se emplean para seleccionar los objetos MineSight®, retirar un objeto del modo de edición, interrogar, deshacer, repetir o mantener un historial de las funciones realizadas, eliminar un objeto, seleccionar objetos para edición, guardar las ediciones en los objetos, desplegar solamente los objetos seleccionados o los nodos de objetos seleccionados, activar/desactivar etiquetas, o controlar si la vista de modelo es una opción aplicable. En MineSight®, las funciones de estos íconos están disponibles en el menú de selección (Selection menu). 3. ÍCONO DE VISIBILIDAD GLOBAL DE ETIQUETAS: GLOBAL LABEL VISIBILITY Este interruptor suprime el despliegue de todas las etiquetas de objetos en el proyecto. 4. ÍCONOS DE BORRAR MARCADORES: CLEAR MARKERS Estas funciones se utilizan para borrar los marcadores que se despliegan en el visor. También se encuentran en el submenú Utility Markers (marcadores de utilerías). 5. ÍCONO DEL EDITOR DE ENLACES: LINKER Este ícono invocará al editor de enlaces. Esta función del Linker (editor de enlace) también se encuentra bajo el menú Tools (herramientas). 6. ÍCONO DEL EDITOR DE PUNTOS: POINT EDITOR Utilice este ícono para invocar al Editor de Puntos. Esta función también se encuentra bajo el menú Tools (herramientas). 7. ÍCONOS DE CUADRÍCULA DE EDICIÓN: EDIT GRID Estos íconos controlan la cuadrícula de edición en el visor. Las funciones de cuadrícula de edición también se encuentran bajo el menú Edit Grid (cuadrícula de edición). 8. CUADRO DE AMPLIFICAR ENFOQUE Y PANORAMA: ZOOM BOX Use esta función para definir un rectángulo de amplificación. Seleccione la función, luego mantenga oprimido el botón izquierdo del ratón en una posición determinada en el Visor,
1
arrastre el curso hasta el tamaño de rectángulo deseado y suelte el botón del ratón. La vista del enfoque se amplificará en la región seleccionada. Esta función también puede activarse a través del atajo de la tecla b desde dentro del visor activo. 9. AMPLIFICAR ENFOQUE/AMPLIFICAR PANORAMA: ZOOMIN/ZOOM OUT Zoom In (amplificar enfoque) amplificará gradualmente en pequeños aumentos. Zoom Out (amplificar panorama) utiliza un concepto de amplificación apilada. A medida que se amplifica el enfoque, tanto desde el cuadro de amplificar como de la función zoom in, se guarda la ventana de la amplificación anterior. A medida que se amplifica el panorama, avanzará hacia atrás por las dichas ventanas guardadas. Esta función también puede activarse a través de los atajos de las teclas I o O desde dentro del visor activo. En la barra de herramientas del visor, si presiona y mantiene oprimidos estos íconos, el visor continuará realizando la amplificación de enfoque o de panorama. 10. RESTABLECER CÁMARA: RESET CAMERA Utilice el ícono Reset Camera (restablecer cámara) para ajustar la configuración de cámara por defecto para el visor. Puede regular manualmente esta vista por defecto en la pestaña Camera en el cuadro de diálogo Viewer Properties (propiedades del visor). 11. VISTA DE PLANO: PLANAR VIEW Utilice esta función para establecer el visor rápidamente en Plain View (vista de plano). La vista resultante será una escena vista desde arriba, aumentando la coordenada Este hacia la derecha y la coordenada Norte hacia arriba en la página (azimut 0, inclinación -90). Al hacer clic nuevamente sobre este ícono aparece la misma vista pero desde abajo (azimut 0, inclinación 90). 12. VISTA MIRANDO AL NORTE: VIEW LOOKING NORTH Utilice esta función para establecer el visor rápidamente en vista de sección Este-Oeste. La vista resultante será una escena vista mirando al norte, con aumento de la coordenada Este hacia la derecha y de la elevación hacia arriba en la página (azimut 0, inclinación 0). Al hacer clic nuevamente sobre este ícono aparece la misma vista pero mirando al Sur (azimut 180, inclinación 0). 13. VISTA MIRANDO AL ESTE: VIEW LOOKING EAST Utilice esta función para establecer el visor rápidamente en vista de sección Norte-Sur. La vista resultante será una vista de sección mirando al Oeste, con aumento de la coordenada Norte hacia la derecha y de la elevación hacia arriba en la página (azimut 270, inclinación 0). Al hacer clic nuevamente sobre este ícono aparece la misma vista pero mirando al Este (azimut 90, inclinación 0). 14. POSICIÓN DE LA CÁMARA Y OBJETIVO DE LA CÁMARA: CAMERA POSITION/CAMERA TARGET Emplee Camera Position (posición de la cámara) para regular el punto de la pantalla donde está ubicada la cámara; seleccione el ícono Camera Position (posición de la cámara) y haga clic en el punto deseado en el visor.
2
Utilice Camera Target (objetivo de la cámara) para ajustar el punto de la pantalla desde el cual operan las funciones de amplificar enfoque/panorama y de rotar. Seleccione esta función y luego haga clic en la posición del objetivo en el visor. Puede activar esta función desde un ícono o desde la barra de herramientas del visor, o a través de la tecla de atajo "t" desde dentro del visor. En forma alternativa, puede escribir las coordenadas exactas para la posición y para el objetivo de la cámara en la pestaña Camera (cámara) en Viewer Properties (propiedades del visor). La distancia desde la cámara hasta el objetivo también se puede controlar a través de este cuadro de diálogo. El ajuste de la distancia desde la cámara hasta el objetivo es la misma que amplificar enfoque o amplificar panorama. Nota: Si tiene activado el Orthographic mode (modo ortogonal) en la pestaña View Options (opciones de vista) en Viewer Properties (propiedades del visor), puede parecer que la cámara está detrás de la posición de cámara seleccionada a lo largo de un vector entre el objetivo y la posición de la cámara. En Perspective mode (modo perspectiva), la cámara quedará ubicada exactamente en la posición seleccionada. 15. VISTA NORMAL A CUADRÍCULA DE EDICIÓN: VIEW NORMAL TO GRID Si su visor tiene una Cuadrícula de Edición (Edit Grid) o un Conjunto de Cuadrícula (Gridset), se puede fijar rápidamente la cámara para que mire normal a una cuadrícula. Seleccione esta función y luego haga clic en el punto de la cuadrícula. Si selecciona esta función, luego presione Shift+botón izquierdo del ratón en el visor y se invertirá la vista de la cámara, esté o no la función Edit Grid (Cuadrícula de edición) en el visor. 16. OBJETIVO DE LA CÁMARA SOBRE UN MARCADOR: CAMERA TARGET ON MARKER Utilice la opción Camera Target on Marker (objetivo de la cámara sobre un marcador) para ajustar el punto del objetivo en cualquiera de los Utility Markers (marcadores de utilerías) que no hayan sido borrados. Esta función se puede activar solamente desde el ícono en la barra de tareas del visor. 17. PROPIEDADES DEL VISOR: VIEWER PROPERTIES El cuadro de diálogo Viewer Properties (propiedades del visor) controla las siguientes propiedades de despliegue global del visor:
View Options (opciones de vista) Lighting (iluminación) Rendering (presentación) Clipping (recortar) Camera (cámara) Grids (cuadrículas)
Para modificar cualquiera de estos ajustes, haga clic sobre la pestaña requerida y aparecerá el panel correspondiente. 18. HERRAMIENTA RECORRIDO: WALKTHROUGH TOOL La función de Walkthrough Tool (herramienta de recorrido) le proporciona una forma de producir un paseo animado a través de su proyecto. La opción Quick Orbit (orbita rápida) le permite crear un sobrevuelo de su proyecto de manera fácil y rápida, mientras que las opciones más
3
detalladas para la posición de la cámara y para el objetivo de la cámara le permiten crear un recorrido a su medida. 19. MODO 2-D El ícono 2-D Mode (modo 2-D) cambia el modo del visor activo de 3-D a 2-D. 20. MODO 3-D El ícono 3-D Mode (modo 3-D) cambia el modo del visor activo de 2-D a 3-D. 21. REGENERAR LA VISTA: REFRESH VIEW Normalmente no se necesita utilizar esta función ya que MineSight® se regenera automáticamente después de cada operación con gráficos. Si observa remanentes de elementos gráficos en el visor, utilice esta función. Puede activar esta función desde un ícono en la barra de herramientas del visor, o a través de la tecla de atajo r desde dentro del visor. 22. INTERRUPTOR DE LUCES: TOGGLE LIGHTS Este botón permite encender y apagar rápidamente las luces del visor. 23. SUPERFICIES OCULTAS: HIDDEN SURFACES La opción Hidden Surfaces (superficies ocultas) se utiliza para activar la función ocultar superficies. De acuerdo con la cantidad de datos en la escena, esta función puede hacer más lenta la regeneración de los datos en el visor. 24. RECORTE DE VOLUMEN: VOLUME CLIPPING El ícono Volume Clipping (recorte de volumen) permite activar rápidamente la función de recorte de volumen que se encuentra en la ventana Viewer Properties (propiedades del visor) debajo de la pestaña Options (opciones). 25. CUADRÍCULAS DEL VISOR: VIEWER GRIDS El ícono Viewer Grids (cuadrícula del visor) activa y desactiva el despliegue de las cuadrículas del visor. Estas cuadrículas generalmente se utilizan para el ploteo y se pueden acceder a dichas cuadrículas y modificarlas a través de la pestaña Grids (cuadrículas) en el cuadro de diálogo Properties (propiedades) del visor. 26. VENTANA DE AZIMUT: AZIMUTH WINDOW La ventana Azimuth (azimut) despliega el azimut actual del visor activo. El azimut del visor se puede modificar escribiendo un nuevo valor desde el teclado o haciendo clic en las flechas izquierda o derecha (al mantener presionada la flecha se modifica el azimut en incrementos de 5 grados) o con combinaciones de teclado y botones del ratón. 27. VENTANA DE INCLINACIÓN: DIP WINDOW La ventana Dip (inclinación) despliega la inclinación actual del visor activo. La inclinación del visor se puede modificar escribiendo un nuevo valor desde
4
el teclado o haciendo clic en las flechas izquierda o derecha (al mantener presionada la flecha se modifica la inclinación en incrementos de 5 grados) o con combinaciones de teclado y botones del ratón. 28. VENTANA DE PLANO: PLANE WINDOW La ventana Plane (plano) despliega el plano actual del visor activo. El plano del visor se puede cambiar eligiendo un nuevo plano del listado desplegable o haciendo clic en las flechas izquierdas o derecha. 29. VENTANA DE LA FUNCIÓN ACTUAL: CURRENT FUNCTION WINDOW La ventana current function window (función actual) está ubicada justo sobre la ventana Plane Window, y despliega las funciones CAD o de edición que están activas actualmente en MineSight®. 30. VENTANA SNAP STATUS (ESTADO DEL MODO SNAP)
La snap status window, (ventana de estado de forzar a pegarse) está ubicada a la derecha de la ventana de la función actual y muestra el estado snap seleccionado (si hay alguno seleccionado).
31. ÍCONO PARA INCORPORAR CONJUNTOS DE CUADRÍCULA: ATTACH GRID SETS Este ícono proporciona un medio adecuado para incorporar un conjunto de cuadrícula al visor actual. Podrá encontrar más detalles sobre esta operación en el apartado Viewer Properties (propiedades del visor). 32. ÍCONONO PARA SELECCIONAR CUADRÍCULA DE EDICIÓN: SELECT EDIT GRID Este ícono proporciona un medio adecuado para incorporar una cuadrícula de edición al visor actual. Podrá encontrar más detalles sobre esta operación en el apartado Viewer Properties (propiedades del visor). 33. ÍCONO PARA ESTABLECER PLANO A PARTIR DE DEFINICIÓN: SET PLANE FROM DEFINITION Este ícono proporciona un medio adecuado para incorporar un plano ortogonal al visor actual. Podrá encontrar más detalles sobre esta operación en el apartado Viewer Properties (propiedades del visor). 34. ÍCONO PARA QUITAR PLANOS DEL VISOR: REMOVE PLANES FROM VIEWER Este ícono retira todos los planos seleccionados (conjuntos de cuadrículas, cuadrículas de edición o planos establecido a partir de definición) del visor actual. Podrá encontrar más detalles sobre esta operación en el apartado Viewer Properties (propiedades del visor).
5
View more...
Comments