Casadio Enea - Manual v2 PDF
January 27, 2023 | Author: Anonymous | Category: N/A
Short Description
Download Casadio Enea - Manual v2 PDF...
Description
Enea OD BT MANUALE DEL TECNICO ENGINEER'S MANUAL MANUEL DU TECHNICIEN TECHNIKERHANDBUCH MANUAL DEL TÉCNICO MANUAL DO TÉCNICO
(rev. 1806)
Descrizione - Description - Description - Beschreibung Descripcíon - Descrição
Enea On Demand Bluetooth
1
2
3
4 10
15
7
16
12
11
13
14 19 Kg Pounds
9,5 21
IT
LEGENDA
1 Coperchio tramoggia 2 Tramoggia caffè in grani 3 Serranda tramoggia 4 Vite regolazione macine 7 Pressino 10 Display 11 Interruttore 11 Interruttore generale / Lampada spia ON 12 Forcella supporto portafltro 13 Vassoio raccolta macinato 14 Targa dati 15 Pulsantiera 16 Scivolo caffè macinato 19 Morsetto equipotenziale
DE
LEGENDE
1 Abdeckung Trichter 2 Trichter zur Kaffeebohneneinfül Kaffeebohneneinfüllung lung 3 Trichterverriegelung 4 Schraube zur Mahlwerkeins Mahlwerkeinstellung tellung 7 Andrücker 10 Display 11 Hauptschalter / Kontrolleuchte 11 Kontrolleuchte ‘Gerät ‘Gerät eingeschaltet’ 12 Filterhaltergabel 12 13 Tablett 13 Tablett zur Sammlung des gemahlenen Kaffees 14 Typenschild 14 Typenschild 15 Druckknopftafeln 16 Kaffeerutsche 19 Klemme 19 Klemme equipotentialer Anschluß
EN
LEGEND
FR
LEGENDE
1 Receptacle lid 2 Coffee beans receptacle 3 Receptacle door 4 Machine adjustment screw 7 Coffee tamper 10 Display 11 On-off switch / ON indicator light 11 12 Filter 12 Filter basket bracket 13 Ground 13 Ground coffee collection tray 14 Data 14 Data label 15 Pushbutton Panel 16 Ground coffee chute 19 Unipotential 19 Unipotential terminal
1 Couvercle trémie 2 Trémie café en grains 3 Fermeture trémie 4 Vis de réglage de moulage 7 Pressoir 10 Ecran 11 Interrupteur général / Lampe témoin ON 11 12 Fourche support porte-fltre 13 Plateau 13 Plateau de recueil du café moulu Plaquette d’informations 14 Plaquette 14 15 Clavier 16 Rampe de café moulu 19 Câble 19 Câble équipotentiel
ES
PT
LEYENDA
1 Tapadera tolva 2 Tolva café en granos 3 Cierre tolva 4 Perno regulación molinillo 7 Prensa 10 Display 11 Interruptor general / Indicador 11 luminoso ON 12 Horquilla soporte portafltro 13 Bandeja 13 Bandeja recogida café molido 14 Tarjeta 14 Tarjeta datos 15 Botoneras 16 Rampa café molido 19 Borne 19 Borne equipotencial
LEGENDA
1 Tampa tremonha 2 Tremonha café em grão 3 Grade tremonha 4 Parafuso regulação das mós 7 Pisa-café 10 Display 11 Interruptor geral / Lâmpada pilôto ON 11 12 Forquilha suporte porta-fltro 13 Tabuleiro 13 Tabuleiro recolha café moído 14 Placa 14 Placa dados 15 Quadro de botões 16 Escorregão do café moído 19 Borne 19 Borne equipotencial
Index
Page Index
1
Technical Programming Menu
2
Technical Menu Table
3
Grinder adjustment
4
E n g Ground coffee dose adjustment l i s Double dose h
5 5
Single dose
6
“Zero” grinders
7
Automatic dose correction
9
Maintenance
9
Grinder/dispenser Grinder/dispens er no. in Bluetooth mode
9
Reset maintenance
10
Single dose counter
10
Double dose counter
10
Manual dispensing counter
11
Total units dispensed display
11
Bluetooth module version display
11
Load standard data
12
(BDS) function BDS (Barista Driving System)
12 13
Diagnostics messages
14
Wiring diagram
15
1 EN
Technical Programming Menu
To access programming,
press the
,
,
keys in rapid succession, holding the last one for 5 seconds.
E n g l i s h
The menu is as follows:
MENU NO. (P1, P2, etc.) technical key icon Displayed values
LED ashing at 2Hz
The
By pressing the
(technical key) appears on the display.
The MENU can be changed with the and keys key (single cup), ACTIVE edit is activated (LED stops ashing and edit value starts ashing)
The value can be edited with the Pressing the Pressing the
and
keys (the value does not ash while it is being edited)
key (single cup) allows you to exit without saving (Return to MENU) key (double cup) allows you to save and exit (Return to MENU)
To exit the technical MENU, press and hold the the key (double cup) for 5 seconds (the LED will stop ashing and you will be taken to the normal work screen)
Note: If Note: If 20 seconds pass without pressing a key when not working on the main screen, the programming screen closes automatically without saving, returning to normal functioning.
2 EN
Technical Menu Table MENU
E n g l i s h
Function
Range
Step
Default
P1
Edit key 1 cup dose
1 ÷ 15 s.
0.1 s
4s
P2
Edit key 2 cups dose
1 ÷ 15 s.
0.1 s
8s
P3
Zero Grinders
no ÷ Y
P4
Dose Correction
P5
Edit Maintenance Limit
P6
Grinder/dispenser no.
P7
Reset maintenance
P8
Notes
no
Y = Zero Grinders Grinders 0 = disabled
0 ÷ 10 %
0.1 %
3.5 %
10000 ÷ 99900
100
50000
0÷9
0
For Bluetooth function
no ÷ Y
no
Shows maintenance limit value
View/Reset 1 cup key counter
-
0
P9
View/Reset 2 cups key counter
-
0
P10
View/Reset Manual Dispensing Counter
-
0
P11 P1 1
View Total Dispensing Counter
-
0
P12
Bluetooth module version display
-
4.0.0
P13
Load standard data
no ÷ Y
P14
BDS Function
no ÷ Y
Y = load data data 0
Y = function function active
function inactive function active
3 EN
Grinder adjustment Automatic dose dose adaptation adaptation system. system. With every grinder adjustment, the grinding time of the coffee doses is automatically adapted adapt ed based on the preset grind settings. COARSE
Adjusting the grinders to obtain a different grinding level is carried out using the screw (4 ( 4) and variations appear on the display according to the following logic: •
ne grinding › › grind bar reduced, low reference value;
•
course grinding › › grind bar reduced, high reference value;
FINE
4 E n g l i s h
fne grinding If the coffee dispensing takes a very long time, this means that the coffee used is too nely ground. In this case, it is necessary to turn the ring nut (4 ( 4) anti-clockwise in order to obtain a coarser grinding level (number indications increasing: 2 - 3 - 4 - ....).
grinding bar reference value
If the coffee dispensing is very quick, this means that the coffee used is too coarsely ground. In this case, it is necessary to turn the ring nut (4 (4) clockwise in order to obtain a ner grinding level (number indications decreasing: 4 - 3 - 2 - ....).
grinding times
course grinding grinding bar reference value
grinding times
NOTE: when the “Dose “Dose Correction” Correction” function is NOT enabled. the grinding time of the coffee doses remains unchanged with each grinder adjustment. dose correction active
dose correction inactive
grinding bar
grinding bar reference value
reference value
grinding times
grinding times
grinding bar
grinding bar reference value
reference value
grinding times
grinding times
4 EN
Ground coffee dose adjustment single dose To edit these dose adjustment parameters (P1): 2
1
E n g l i s h
Press the
3
key (single dose);
keys. edit the single dose time using the edit the and (in the example, it has increased by 0.5 seconds);
4
at the end of the operation, conrm your choices by at pressing the
or exit, leaving the previous choices, by pressing the the key
key (double dose);
5 EN
(single dose).
double dose To edit these dose adjustment parameters (P2):
1
2
E n g l i s h
Press the
key (double dose);
3
keys. edit the double dose time using the edit the and (in the example, it has increased by 0.4 seconds);
4
or exit, leaving the previous choices, by pressing the the at the end of the operation, conrm your choices by at pressing the key (double dose);
key (single dose).
6 EN
“Zero” grinders “Zero” grinders procedure grinders procedure (P3): 1
2
E n g l i s h
3
4
5
6
7
8
7 EN
9
10
12
11
13
E n g l i s h
14
function inactive
A
P
Replace the grinders and reposition the supporting ring nut (A (A) in the grinder/dispenser, partially it counter-clo counter-clockwise. ckwise. Turn on turning the grinder/dispenser; the maintenance icon will appear on the display.
function active
P
Technical Mode
30° Screw on the ring nut (A ( A) until it just touches the grinders, and then turn it clockwise approximately 30°.
15
Turn the potentiometer (P (P) clockwise as far as it will go, then turn it anticlockwise for roughly 2 full turns.
At this point, to enable the (Zero Grinders)) function, press the Grinders key (single dose); edit the (NO (NO / Y ) option using the or keys; at the end of the operation, conrm your choice by pressing the key (double dose);
reference value Note: After carrying Note: After carrying out the “Zero Grinders” procedure procedure to activate the “Dose Correction” function, function, edit the coffee dose times( P1 P1 )-( P2 P2 ) in the technical technical menu.
Reposition the other previously removed pieces.
8 EN
Automatic dose correction correction Automatic dose dose correction correction (P4) With the “Dose Correction” function, a different adjustment cannot be applied to each key, but will be universal with a value between 0% and 10%. 10%. The default value will be 3.5% 3.5%..
dose correction value
NOTE: inserting the value (0) (0) will disable the “Dose Correction” function. function. 1.
E n 2. g l i 3. s h
4.
Press the
key (single dose);
edit the dose correction time using the
or
keys;
at the end of the operation, conrm your choices by pressing the key (double dose); or exit, leaving the previous choices, bypressing the the key (single dose).
Maintenance Maintenance Parameter (P5): NOTE: the “Maintenance” function shows the number of cycles from a value of 10000 ÷ 99900 . The default value is 50000 . 1. 2.
Press the key (single dose); edit the parameter using the or
3.
at the end of the operation, conrm your choices by pressing the key (double dose);
4.
or exit, leaving the previous choices, bypressing the the key (single dose).
edit maintenance limit
keys;
maintenance icon
Grinder/dispenser no. in Bluetooth mode Bluetooth Mode (P6): 1.
Press the
key (single dose);
2.
edit the grinder/dispenser number in Bluetooth mode from (0 ÷ 9) using the or keys;
3.
at the end of the operation, conrm your choices by pressing the key (double dose);
4.
or exit, leaving the previous choices, bypressing the the key (single dose).
9 EN
Grinder/ dispenser number
Reset maintenance Reset maintenance (P7): 1.
To reset “Maintenance” , press the
2. edit the (NO (NO / Y ) option using the
key (single dose); or
keys;
3.
at the end of the operation, conrm your choice choic e by pressing the key (double dose);
4.
or exit, leaving the previous choice, by pressing the the (single dose).
function inactive
key E n g l i s h
NOTE: the (Reset) function displays the number of cycles that were set initially.
function active
Single dose counter (Reset) Single dose counter display (P8): 1.
To reset the counters, press the
key (single dose);
2.
edit the parameter using the
3.
at the end of the operation, conrm your choices by pressing the key (double dose);
4.
or exit, leaving the previous choices, bypressing the the key (single dose).
or
keys;
single dose units dispensed
Double dose counter (Reset) Double dose counter display (P9):
1.
To reset the counters, press the
key (single dose);
2.
edit the parameter using the
3.
at the end of the operation, conrm your choices by pressing the key (double dose);
4.
or exit, leaving the previous choices, bypressing the the key (single dose).
or
keys;
10 EN
double dose units dispensed
Manual dispensing counter (Reset) Manual dispensing counter display (P10): 1.
To reset the counters, press the
2.
edit the parameter using the
3.
at the end of the operation, conrm your choices by pressing the
4. E n g l i s h
key (single dose); or
keys;
Manual dispensing counter
key (double dose);
or exit, leaving the previous choices, bypressing the the key (single dose).
Total units dispensed display Total units dispensed display (P11):
The total number of units dispensed from the grinder/ dispenser will appear on the display; (single dose); (double dose); or (manual dispensing).
total units dispensed
Bluetooth module version display *(where available) Bluetooth module version display (P12): The presence of the Bluetooth module is indicated by the relative
icon ashing on the display.
Bluetooth module version
If connected to the coffee machine, the “Bluetooth” icon remains “steady” on the display.
11 EN
Load standard data Load standard data (P13): Standard data: Reset to factory settings.
1.
To enable the function, press the
2. edit the (NO (NO / Y ) option using the 3.
or
keys;
function inactive
at the end of the operation, conrm your choice choic e by pressing the
4.
key (single dose);
E n g l i s h
key (double dose);
or exit, leaving the previous choice, by pressing the the
key
(single dose).
function active
BDS Function *(where available) BDS Function (P14): 1.
To enable the BDS function, press the
2. edit the (NO (NO / Y ) option using the 3.
or
keys;
at the end of the operation, conrm your choice choic e by pressing the
4.
key (single dose);
BDS function inactive
key (double dose);
or exit, leaving the previous choice, by pressing the the (single dose).
key
BDS function active
12 EN
BDS (Barista Driving System)
The BDS System is composed of a coffee machine and by one or two grinder/dispensers connected via Bluetooth. Every dispensing button on the machine can be congured based on the type of recipe and the relative grinder/dispenser. grinder/ dispenser. The purpose of the BDS System is to guide the user in coffee grinding and dispensing operations. E n g l i s h
OPERATING LOGIC The barista positions the lter holder of the coffee machine At this point, the barista only needs to attach attach the lter-holder lter-holder on the fork and selects the dose. and push the enabled key to dispense. The grinder/dispenser dispenses the correct quantity of ground coffee and at the same time signals to the machine which selection to enable for the preparation of the beverage.
1
2
Dispensing will remain active for 2 minutes. During this time, the grinder/dispenser used will be blocked and therefore unable to grind a second dose of coffee.
Standby phase: phase: - do dose se ke keys ys ( si sing ngle le,, turned on.
doub do uble le))
The LED keys on the machine are turned off.
Grinding and enabling: enabling: - do dose se ke keys ys ( si sing ngle le,, turned off.
It will automatically release when the enabled key is pushed or when the two minutes of waiting time elapse. doub do uble le))
The associated keys will be enabled on the machine, which can be recognised by the relative LEDs lighting up.
13 EN
Check-control messages
key icon technical service
E n g l i s h
DEFECT
CAUSE
REMEDY
Carry out maintenance
Af te r a ce rt ai ain n nu mb mber er of cy cl es th e Contact the technical service centre technical key icon display on steady. steady.
FLASH memory malfunction
appears on the as soon as possible.
CPU board malfunction. CPU board fault. The anomaly does not block the The fault is indicated by the technical key grinder/dispenser but the integrity of icon ashing with a frequency of 2Hz (. the stored data is not guaranteed. Consequently all stored parameters . .. .. .. .. . . ). could be corrupt or restored to factory settings. If, after restarting multiple times, the problem persists, contact the technical service centre.
Data integrity error in non-volatile Data integrity error whilst loading the non- The anomaly does not block the memory volatile memory during start-up. grinder/dispenser. However, normal The fault is indicated by the technical key operation is not guaranteed, as all icon ashing with a frequency of 1Hz (. stored parameters could be corrupt or restored to factory settings. ... .... .... . . . . ). If, after restarting multiple times, the problem persists, contact the technical service centre.
14 EN
D
V 5 1 1 E N O I S R E V
1
V 0 3 2
E n g l i s h
E N O I S R E V
C
o c o n c a n i a b i b o s o s r o e r n
o c n a i b o c n a i b
C
D
A
B
C A
D
B
V 0 3 2
2 1 0 3 9 7 5 3
e t n e g n i r t s e r o m r e t
0 2 4 6 8 1
5 8 J
P 0 1 H C T
1 3 5 7 9
A C
L U
E E L N - L N - B 8 B 8 8 - 1 1 8 1 G 1 G G W G W W A W A A 5 A 5 5 1 5 1 1 0 1 0 0 1 - 0 1 - 1 E 1 E E - L L E Y L Y L T Y T Y T S T S S A S C D B
C I S 3
. O 6 R n o C t s I a f M
L B - 8 1 G W A 5 1 0 1 E L Y T S N L B - 8 1 G W A 5 1 0 1 E L Y T S 2 N N - 8 1 G W A 5 1 0 1 E L Y T S A 3 F
° 5 0 1 A R E N A N I A U G
M F N
M A R G A I D G N I R I W
A
4 3 2 1
A C 2
1 C M
M
N F F
0 2 4 6 8 1
8 J
P 0 1 H C T A M O R C I M
L B 8 1 G W A 5 1 0 1 E L Y T S 2 N
1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0
/ / / / 1 1 1 7 2 2 1 0
D W S
n o t s a f
3 . 6
C C F A n A N o t s a f
2 W S
A C
F
A C
0 0 0 0 4 3 5 6 9 : d o C
7 J
P 0 1
. v e 1 A R A
I L O P
3
7 J
P 0 1 H C T A M O R C I M
) S H o R a v i t t e r i D ( E C / 5 9 / 2 0 0 2 : e v i t t e r i d e l l a e m r o f n o C 3
3 O I H C S A M
T O M
K C O L N E T A M
1 3 5 7 9
0 2 4 6 8 1
H C T A M O R C I M
T A L F
2 V G 8 1 G W
3 . 6
T S P
E N 8 1 G W A 5 1 0 1 E L Y T S 3 F
P 3 O I H C S A M K O L N E T T O A M M
6 J O R N T N 6 E O M C J O I L N Z E O N D C E T 8 O O - T P 5 I U O 6 T R T J U T N O S O E N M O N C A C I G P A E O L T I O O A T T C C I A I T N O F R R T I E O L D V I O O N G T M I G A
0 e 2 2 2 2 t / / / / a 6 7 0 1 D 0 0 1 1
0 2 4 6 8 1
1
4
E S A F (
n o i t p i r c s e D
3
2
L U S
P 0 1
L B 8 1 G W A 5 1 0 1 E L Y T S N
L U S
E
1 3 5 7 9
E N 8 1 G W A 5 1 0 1 E L Y T S 1 F
) 8
5
A 0 0 0 8 0 S 1 1 0 5 O C O 6 E J L
: e e 3 A t z a i S D
O R T U E N
m m 0 0 5 N
0 r
a e v N o e l N i , F y > n > a g d e c l i t s o n i T e D o < D < M
m o r F
-
8 7 6 5
1
e e b 5 m m
E R I N R O F
A B C D
f o
0 1 1 0 t e e h 3 S 9 7 5 1 1 0 2 3 , 7
e l t i T
L I
- - - -
d n a m e D n O A E N E o i g g a l b a C
1 1 0 3 9 7 5 3 5
O I G G A L B A C
o o o c c s n n o s a a r o i i e r b b n
A C
1
N I
A M O R C I M
e r a l o s I
2
v e R A
E N O I S R E V
n o c
B
A
D A N C G
m m 0 5 1
1 3 5 7 9
m m 0 1 1
o o c o c n o s n a r s a i e i o b n b r - C D A B A C
A 5 1 0 1 E L Y T S D N G
A C
m m 0 0 1
m m 0 0 1
m m 0 5
3 . D C 6 N A G n o t C A s a f m m 0 5 2
D N N G
C I S
4 A 0 0 0 8 0 O S C 1 O 1 6 E 0 J L 5
m m 0 5 m m 0 5
N
C A
O 2 M R AC C I M AC 1 M
m m 0 5
m m 0 5
C A F
G I
m m 0 5
5
5
M I L A O V A C
D
C
B
15 EN
A
D
C
B
A
v e
1 0 0 2 9 7 5
2 0 0 2 9 7 5
1
AC
3 5
C I S O R C I M
1 8
. O 4 R n o C t s I a f M
M A R G A I D G N I R I W
e l t i T
m m 0 6
2
3
1 A 2 C M
M
E N 8 1 G W A 5 1 0 1 E L Y T S A 1 F
E N 8 1 G W A 5 1 0 1 E L Y T S A 1 F
m m 0 0 2
A 2 C 2
M
E N 8 1 G W A 5 1 0 1 -
n o i t p i r c s e D
AB m m 0 4
1
E L Y T S 2 F
90mm GUAINA NERA
O R C I M
e t a D
m m 0 4
E N 8 1 G W A 5 1 0 1 E L Y T S 1 F
L B 8 1 G W A 5 1 0 1 - 3 . E 6 L Y n T o S t s 3 N a
1
f
6 T C C 0 S F A n A N P o 0 t D 0 s a 0 W f S 4
3 5 6 9 : d
A C
A C
4
F
. v e R
P 3 O I H C S A M K O L N E T T O A M M
3
2 W S
) S H o R a v i t t e r i D ( E C / 5 9 / 2 0 0 2 : e v i t e r i d e l l a e m r o f n o C
AB
.
: e e 3 z A t a i S D
m o r F
. O 6 R n o C t s I a f M
A 2 B 1
E N 8 1 G W A 5 1 0 1 E L Y T S 1 F
m m 0 6
AC
c r a M , y > n > a e g c d l n t i s o o i T e D M < D <
N e a l C i F
3 5
C I S
2
1 A 1 B M
F R 1 o n f o o M 1 A 8 E t 0 e N e h 0 E S 1 2 o 9 i 7 g 5 g 1 3 1 a 0 2 5 , l 7 e 0 b m h a
o C
3
3
2 V G 8 1 G W A 5 1 0 1 E L Y T S D N G 3 . D 6 A N C G n o t C A s a f
D N G
m m 0 5 3
A C
4
D N N G
m m 0 4 1
M I L A
m m 0 6
O V A C
T O M
5
m m 0 6 m m 0 6
5
I L O P 3 O I H C S A M K C O L N E T A M m m 0 6
C A
C A
D
C
B
16 EN
A
G I
E n g l i s h
Il Costruttore si riserva il diritto di modicare senza preavviso le caratteristiche delle apparecchiature presentate in questa pubblicazione The Manufacturer reserves the right to modify the appliances presented in this publication without notice Le fabricant se réserve le droit de modier sans préavis les caractéristiques des appareils présentés dans cette publication Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Veröffentlichung vorgestellten Geräte ohne Vorankündigung zu ändern El Constructor se reserva el derecho de modicar sin preaviso las características de los equipos citados en este manual O Constructor reserva-se o direito de modicar sem aviso prévio as máquinas tratadas neste manual
GRUPPO CIMBALI SpA - 20082 BINASCO (MILANO) ITALY
CERT. NR. 50 100 3685 / 10877 / 11721
View more...
Comments