CARRO ROJO

March 19, 2019 | Author: Marthita Cambrano | Category: Prescription Drugs, Medical Specialties, Clinical Medicine, Medicine, Bienestar
Share Embed Donate


Short Description

Download CARRO ROJO...

Description

CARRO ROJO

DEFINICIÓN:

instrumento de soporte de la vida equipado con equipo médico, material y fármacos exclusivos para la atención de pacientes con evento de paro cardiaco.

OBJETIVO: cardiopulmonar y Concentra de manera ordenada el equipo, material y medicamentos para iniciar oportuna y adecuadamente las maniobras de reanimación cardio pulmonar y cerebral.

El carro rojo se encuentra distribuido de la l a siguiente forma:

CAJÓN # 1: Medicamentos CAJÓN # 2: Material de consumo CAJÓN # 3: Cánulas, laringoscopio,

Guantes, guía metálica CAJÓN # 4: Bolsas para reanimación, Catéter para oxígeno, Soluciones endovenosas

CARACTERISTICAS: 

Carro rodadle de material plástico de alto impacto con dimensiones no mayores de una longitud de 90cm, anchura

60cm, altura 90cm. Con manubrio para su conducción. 

Cuatro ruedas giratorias y sistema de freno por lo menos en dos de sus ruedas con protectores para amortiguar los choques.



Superficie para colocar el equipo para monitoreo continuo.



Área para la preparación de medicamentos y soluciones parenterales.



Con cuatro compartimientos como mínimo: dos con divisores de material resistente y desmontables para la clasificación y separación de medicamentos, cánulas de intubación y material de consumo.



Con mecanismo de seguridad de cerradura general para todos los compartimentos.



Soporte para la tabla de comprensiones cardiacas externas.



Soporte resistente y ajustable para tanque de oxígeno.



Poste de altura ajustable, para infusiones.

PRIMER CAJÓN 

Agua inyectable.



Adrenalina solución inyectable 1 mg.



Amiodarona 150 mg.



Aminofilina solución inyectable 500 mg.



Atropina solución inyectable 1 mg.



Beclometasona. Aerosol.



Bicarbonato

de

sodio

solución

inyectable con 0.75 g.   

Carbón activado, polvo. Diacepam solución inyectable 10mg Difenilhidantoína solución inyectable 250 mg.



Dobutamina solución inyectable 250 mg.



Dopamida solución inyectable 200 mg.



Etomidato solución inyectable 20 mg.



Furosemide solución inyectable de 20 y 40 mg.

 

Glucosa frasco ámpula al 50%. Gluconato de Calcio solución inyectable al 10%.



Heparina solución inyectable con 1000 y 5000 unidades.



Hidrocortisona solución inyectable 100 mg.



Isosorbide

5

mg

tabletas

sublinguales. 

Metilprednisolona

solución

inyectable 40 mg. 

Nitroglicerina parche 18.7 mg. y perlas 0.8 mg.



Salbutamol. Aerosol.



Sulfato

de

magnesio

solución

inyectable 1g. 

Verapamil tabletas de liberación prolongada, 180 mg.



Xilocaína solución inyectable 2%.

SEGUNDO CAJÓN



Parches para electrodo.



Catéter para subclavia.



Catéter largo 18.



Catéter largo 19.



Punzocat 14.



Punzocat 17.



Punzocat 18.



Punzocat 19.



Llave de tres vías.



Sonda de aspiración.



Jeringas de 5, 10, 20 y 50 ml.



Agujas hipodérmicas.



Equipo de venoclisis.



Microgotero.



Normogotero.



Equipo para PVC.

TERCER CAJÓN



Sondas endotraqueales: 6.5, 7.0, 7.5, 8.0, 8.5, 9.0, 9.5 y 10.0 mm.



Reglas de madera para PVC.



Guía metálica de cobre para sondas endotraqueales.



Xilocaina spray.



Cánulas de Guedel:3,4,5



Mango de laringoscopio.



Hojas rectas: 3, 4,5...



Hojas curvas: 3, 4,5.



Guantes.



Tela adhesiva.

CUARTO CAJÓN 

Bolsa auto inflable para

reanimación. 

Mascarillas: 2,3.



Extensión para oxígeno.



Puntas nasales.



Monitor-Desfibrilador.



Tanque de oxígeno.



Solución Hartmann 1,000 ml.



Solución mixta 1,000 ml.



Solución de cloruro de sodio 0.9% 250 ml.



Solución glucosada 5% 250 ml.



Manitol 250 ml.



Haemacel 1,000 ml.

MEDICAMENTOS MÁS USUALES EN URGENCIA  AGUA INYECTABLE

INDICACIONES TERAPEUTICAS:

El AGUA INYECTABLE PISA, está indicada como diluyente o disolvente de medicamentos, así como para la irrigación de cavidades, áreas quirúrgicas y heridas, limpieza de material e instrumental quirúrgico.

ADRENALINA INDICACIONES TERAPEUTICAS:

Adrenalina B. Braun 1 mg/ml Solución Inyectable está indicada en las siguientes situaciones: Espasmo de las vías aéreas en ataques agudos de asma. Alivio rápido de reacciones alérgicas a fármacos o a otras sustancias. Tratamiento de emergencia del shock anafiláctico. Paro cardiaco y reanimación cardiopulmonar (en primer lugar deben aplicarse medidas de tipo físico).

AMIODARONA

INDICACIONES TERAPÉUTICAS: Indicada para el tratamiento de las arritmias ventriculares

recurrentes que amenazan la vida cuando éstas no responden a una adecuada terapia con otros antiarrítmicos o cuando otras alternativas terapéuticas no son toleradas.

AMINOFILINA INDICACIONES:

La Aminofilina es usada como un broncodilatador en el manejo del asma y enfermedad pulmonar obstructiva

crónica. Anteriormente se usaba por su acción diurética en la falla cardiaca, pero ha sido sustituida por drogas más efectivas. De cualquier manera puede tener un papel en

pacientes con daño cardiaco y enfermedad obstructiva aérea, por lo que se necesita cuidado especial en pacientes con excitabilidad miocárdica incrementada.

ATROPINA INDICACIONES: 

Asístole. Inducción en la anestesia general. Bradicardia sinusal. Espasmo gastrointestinal. Síndrome de Intestino Irritable. Coadyuvante en radiografía gastrointestinal. Intoxicación por órganos fosforados. Arritmia post -infarto de miocardio. Antídoto de inhibidores de la colinesterasa.

BECLOMETASONA INDICACIONES TERAPÉUTICAS:

 Rinitis

alérgica.

 Rinitis

estacional y perenne.

 Rinitis

vasomotora.

 Coadyuvante

en pólipos nasales.

BICARBONATO DE SODIO INDICACIONES TERAPÉUTICAS: El BICARBONATO DE SODIO es un agente alcalinizante,

usado

para

el

tratamiento

de

acidosis

metabólica como consecuencia de diferentes desórdenes como: queratocitosis diabética, diarrea, problemas renales y shock. El BICARBONATO DE SODIO puede en algunos casos ser utilizado para la corrección de hipercalcemia .

DIAZEPAM INDICACIONES:

Neurosis,

estados

de

ansiedad,

tensión

y

excitación psicomotriz. Sedante pre y post operatorio. Tratamiento de los síntomas de supresión alcohólica aguda. Coadyuvante a corto plazo de enfermedades convulsivas. Estados

espásticos y contracturas musculares. Potencializador de hipnóticos, anestésicos y analgésicos.

DIFENILHIDANTOÍNA Estabiliza la membrana neuronal y limita la actividad convulsiva al inhibir los canales de sodio.

DOBUTAMINA INDICACIONES: La dobutamina está indicada cuando se necesita terapéutica

parenteral para el soporte inotrópico en el tratamiento en el corto plazo de pacientes adultos con descompensación cardiaca debida a la disminución de la contractilidad

resultante, tanto de la enfermedad cardia ca orgánica como

por procedimientos quirúrgicos cardiacos.

DOPAMINA INDICACIONES:

Corrección de desbalances hemodinámicas asociados al shock por trauma, septicemia endotóxica, cirugía a corazón abierto, falla renal, insuficiencia cardíaca congestiva refractaria

al

tratamiento

habitual,

intoxicación

por

fenobarbital y en la insuficiencia renal aguda.

ETOMIDATO El etomidato se usa primeramente como agente para la

inducción en pacientes con enfermedad cardiovascular significante. Debido a su capacidad de disminuir la presión intracraneal el etomidato se usa como agente inductor en

los procedimientos neuroquirúrgicos. El etomi dato es también útil para procedimientos breves como la terapia

electroconvulsiva y para dar anestesia durante la

inyección del bloqueo retrobulbar.

FUROSEMIDE FUROSEMIDA ESTA INDICADA: Como terapia adjunta en el edema pulmonar agudo. La

administración intravenosa de FUROSEMIDA está indicada cuando se requiere un inicio rápido de la diuresis, como en el edema pulmonar agudo.

GLUCONATO DE CALCIO SOLUCIÓN INYECTABLE AL 10% IndicacionesTerapéuticas: Tratamiento de urgencia con calcio:

o

o

Hipocalcemia

Tetania hipocalcémica

Raquitismo hipocalcémico:

o

el calcio inyectable puede utilizarse en infusión

durante la fase inicial de tratamiento, en asociación con el tratamiento con vitamina D específico

HIDROCORTISONA El succinato de HIDROCORTISONA está indicado en las siguientes condiciones: Trastornos endocrinos: Insuficiencia adrenocortical primaria o secundaria (hidrocortisona o cortisona es la primera

elección), los análogos sintéticos pueden ser usados en conjunción con mineralocorticoides cuando sean requeridos (en la infancia, la suplementación con mineralo corticoides es de particular importancia.

HEPARINA SOLUCIÓN INYECTABLE CON 1000 Y 5000 UNIDADES

HEPARINA SÓDICA se recomienda para la terapia anticoagulante en la profilaxis y el tratamiento de trombosis

venosas

y

postoperatoria

su de

extensión. trombosis

Para venosas

la

prevención profundas

y

embolismo pulmonar en pacientes sujetos a intervenciones

de cirugía mayor abdominal o en aquellos que por otras razones representen un alto riesgo de complicaciones tromboembolicas.

ISORBIDE Las tabletas sublinguales de ISORBID están indicadas para el tratamiento de la angina de pecho y profilaxis en situaciones capaces de provocar un ataque de angina, por

ejemplo, estrés físico o emocional.

METILPREDNISOLONA

Está indicado el uso intravenoso o intramuscular del pol vo estéril de succinato sódico de METIL PREDNISOLONA en las siguientes condiciones:

Trastornos

endocrinos:

Insuficiencia

adrenocortical

primaria o secundaria. Hiperplasia adrenal congénita,

tiroiditis no supurativa, hipercalcemia asociada con cáncer.

SULFATO DE MAGNESIO SOLUCIÓN INYECTABLE Indicado

en

torsades

de

pointes

(taquiarritmia ventricular) a dosis de 2

g/100 ml cada dos minutos vía endovenosa.

XILOCAINA Anestésico local.

Cada emisión de la bomba -spray contiene 10 mg de XYLOCAÍNA® base. Se utiliza para pequeñas curaciones orales. Procedimientos armados en otorrinolaringología a nivel de nariz, como las punciones del seno maxilar,

inserción de tubos e instrumentos al tracto respiratorio, procedimientos

AMIKACINA

en

laringe,

tráquea

y

bronquios.

AMIKACINA está indicada para el tratamiento de infecciones causadas por gérmenes susceptibles como: Gramnegativos: AMIKACINA es activa, in vitro, en contra de especies

de

Pseudomonas,

Escherichia

coli,

Proteus

(indolpositivo, indolnegativo), Providencia sp, KlebsiellaEnterobacter-Serratia

sp,

Acinetobacter

(anteriormente

Mima-Herellea) sp y Citrobacter freundi.

EPINEFRINA Indicaciones:

Emergencias en las que se requiere una respuesta de la

actividad simpática: colapso circulatorio agudo, resucitación cardiopulmonar, broncoespasmo, reacciones anafilácticas, shock, hipotensión, hemorragias abundantes. Reducción de la presión intraocular en el glaucoma simple e hipoglicemia por shock insulínico.

SULFATO DE MAGNESIO

Indicado

en

torsades

de

pointes

(taquiarritmia

ventricular) a dosis de 2 g/100 ml cada dos minutos vía endovenosa. En uso local puede utilizarse para el tratamiento de la uña encarnada. El sulfato de magnesio oral y el hidróxido de magnesio se emplean como laxante

para

las embarazadas.

AMINOFILINA AMINOFILINA está indicada en la terapia para disminuir el broncospasmo en:  Asma

bronquial.

 Relajante

del músculo liso bronquial.

 Bronquitis.  Enfisema.

ATROPINA

Indicaciones:

Asístole. Inducción en la anestesia general. Bradicardia sinusal. Espasmo gastrointestinal. Síndrome de Intestino Irritable. Coadyuvante en radiografía gastrointestinal. Intoxicación por órganos fosforados. Arritmia post -infarto de miocardio. Antídoto de inhibidores de la colinesterasa.

TRIMETOPRIMA SULFAMETOXAZOL Tratamiento de las infecciones urinarias como pielonefritis, cistitis, uretritis, prostatitis aguda y crónica, bacteriuria

asintomática y profilaxis de infecciones recurr entes. Infecciones gastrointestinales como enteritis, gastroenteritis, diarrea del viajero, shigelosis, salmonelosis y fiebre tifoidea. Infecciones respiratorias superiores e inferiores.

HIDRALAZINA

La hidralazina está indicada en la

hipertensión arterial cuando ha fallado el control con otros medicamentos como betabloqueadores, calcioantagonistas,

diuréticos o inhibidores de la ECA.

Se lo usa en

combinación con diuréticos tiazídicos u otros agentes antihipertensivos.

Hipertensión arterial. Insuficiencia cardiaca congestiva.

CLINDAMICINA

CLINDAMICINA está indicada para el tratamiento de: acné vulgar; profilaxis para intervenciones dentales y periodontitis; infecciones por anaerobios como estreptococos y babesia; profilaxis de endocarditis bacteriana en

pacientes alérgicos a la penicilina; vaginosis bacterianas como alternativa al metronidazol.

AMBROXOL

AMBROXOL está indicado como expectorante y muco lítico en los procesos en los que se re quiere aumentar la fluidez de las secreciones del tracto respiratorio, como sucede en el asma bronquial, diferentes tipos de bronquitis

aguda, crónica, bronquitis espasmódica.

DIFENIDOL

DIFENIDOL está indicado en la prevención y sintomático del vértigo periférico.

tratamiento

Profilaxis y tratamiento de náusea y vómito, que ocurre con la aplicación de quimioterapia. Útil en la enfermedad de Ménière, laberintitis, otitis media y cirugía del oído medio.

METOCLOPRAMIDA Reflujo gastroesofágico: Metoclox® VO está indicada como tratamiento de corto plazo (4 a 12 semanas) para aliviar los

síntomas del reflujo gastroesofágico.

Gastroparesia diabética: Metoclox® está indicada para aliviar los síntomas del éstasis gástrico diabético agudo y recurrente: náusea, vómito, ardor epigástrico, sensación de llenura persistente después de las comidas y anorexia .

BUTILHIOSCINA

Está indicado en el tratamiento de dolores espásticos del tubo di gestivo, como en casos de acalasia, estudios contrastados del tubo digestivo, espasmo gastrointestinal por otras causas como: contracciones

postoperatorias,

en

dismenorrea,

dolor

posthisterosal-

pingografía, incontinencia urinaria, colon irritable, espasmos de vías biliares y urinarias, úlcera gástrica y duodenal.

FENITOÍNA La fenitoína por su acción sobre el SNC es usada en: Crisis convulsivas parciales.

Crisis convulsivas tónicas -clónicas. Neuralgia del trigémino.

DIGOXINA Tratamiento de la insuficiencia cardiaca congestiva

severa y crónica en todas sus formas y etapas, especialmente aquéllas asociadas con fibrilación supraventicular o flutter, e incremento de la frecuencia cardiaca en pacientes de todas las edades. En la taquicardia supraventricular paroxística.

FITOMEDIANONA INDICACIONES TERAPÉUTICAS: Hemorragias

o

peligro

de

hemorragias como resultado de hipoprotrombinemia severa

debida a deficiencia de factores de la coagulación II, V, VII y X. Para

la

profilaxis

y

tratamiento

hemorrágica del recién nacido.

de

la

enfermedad

METILPREDNISOLONA Está indicado el uso intravenoso o intramuscular del polvo estéril de succinato sódico de METILPREDNISOLONA en las siguientes condiciones: Trastornos

endocrinos:

Insuficiencia

adrenocortical primaria o secundaria (la hidrocortisona

o la cortisona son los fármacos de primera elección; si se aplica, se pueden usar análogos sintéticos junto con mineralocorticoides; en la infancia es de particular

importancia la administración de complementos de mineralocorticoides), hiperplasia adrenal congénita, tiroiditis no supurativa, hipercalcemia asociada con

cáncer. AMPICILINA

AMPICILINA

está

indicada

en

el

tratamiento de infecciones causadas por cepas susceptibles de los siguientes microorganismos:

Infecciones del aparato genitourinario: E. coli, P. mirabilis, enterococos, Shigella, S. typhosa y otras como Salmonella y N. gonorrhoeae no productora de penicilinasa.

PARACETAMOL PARACETAMOL es un analgésico y antipirético eficaz para el control del dolor leve o moderado causado por afecciones articulares, otalgias, cefaleas, dolor odontogénico, neuralgias, procedimientos

quirúrgicos menores etc. También es eficaz para el tratamiento de la fiebre, como la originada por infecciones virales, la fiebre posvacunación, etcétera.

METAMIZOL SÓDICO

Está indicado para el dolor severo, dolor postraumático y quirúrgico, cefalea, dolor tumoral, dolor espasmódico asociado con espasmos del músculo liso como cólicos en la región gastrointestinal, tracto biliar, riñones y tracto urinario inferior.

CEFOTAXIMA

CEFOTAXIMA está indicada para el tratamiento de infec ciones de huesos y articulaciones; genitourinarias, del sistema nervioso central, del tracto respiratorio bajo; de la

piel y tejidos blandos; ginecológicos, bacte riemia y septicemia; infecciones intraabdominales y profilaxis en

intervenciones quirúrgicas con riesgo de contaminación e infección.

DICLOXACILINA

La principal indicación es el tratamiento de infecciones por estafilococo productor de penicilinasa, neumococo grupo

A-beta,

estreptococo

hemolítico

y

penicilina

G-

resistentes y penicilina G-estafilococo sensible.

DEXAMETASONA

DEXAMETASONA está indicada en los padecimientos inflamatorios y alérgicos sensibles a esteroides de la conjuntiva bulbar y tarsal, párpados y segmento anterior del globo ocular, como: blefaroconjuntivitis alérgica y por contacto, episcleritis, queratoconjuntivitis,

flictenular,

blefaroconjuntivitis

seborreica

y

escamosa, escleritis, queratoconjuntivitis primaveral y atópica.

RANITIDINA RANITIDINA está indicada en: Tratamientos cortos de úlcera duodenal activa durante 4 semanas.

Terapia de mantenimiento para pacientes con úlcera duodenal después del periodo agudo a dosis menores.

En el tratamiento de hipersecreción patológica (sín drome Zollinger-Ellison y mastocitosis sistémica).

BETAMETASONA Está indicado en el tratamiento

de

padecimientos agudos y crónicos que responden a corticosteroides.

El

tratamiento

con

hormona

corticosteroide es un coadyuvante, y no reemplaza la

terapéutica convencional. Enfermedades osteomusculares y de los tejidos blandos: Artritis reumatoide, osteoartritis, bursitis, espondilitis anquilosante, epicondilitis, radiculitis, coccidinia, ciática, lumbago, tortícolis, ganglión, exosto sis y fascitis.

BENCILPENICILINA SÓDICA CRISTALINA BENCILPENICILINA SÓDICA CRISTALINA es un antibiótico útil en el tratamiento de enfermedades causadas por microorganismos sensibles como actinomicosis, ántrax, artritis gonocócica, bacteriemia por neumococ os y estrep-

tococos sensibles; infecciones por clostridios, difteria

activa y prevención del estado de portador; empiema por neumococos, endocarditis bacteriana, gonorrea, infecciones por Listeria, meningitis por estreptococos y neumococos sensibles.

VENOCLISIS CONCEPTO

Se conoce con el término de Venoclisis a aquella inyección de inserción lenta que puede contener medicamentos, suero o cualquier otra sustancia que el paciente en cuestión o tratamiento requiera, en una vena. OBJETIVO

Lograr el acceso a la sangre a través de una vena en aquellos pacientes hospitalizados para que no haya necesidad de pincharlos en varios lados, asimismo, la venoclisis también se utiliza para captar muestras de sangre con ciertas repeticiones de horario que previamente establezca el profesional médico a cargo del tratamiento y de este modo poder analizar las plausibles patologías que afectan a su paciente.

MÉTODO DE COLOCACIÓN Los catéteres centrales pueden colocarse por dos métodos: 



SITIO

Disección de vena Punción percutánea. Consiste en la canalización de una vena bajo visión directa luego de exponerla por disección.

DE DISECCIÓN

Existen muchos sitios donde se puede disecar una vena. Los lugares más frecuentes de acceso son la vena yugular externa, la vena yugular interna; esta vena puede ligarse sin peligro, pero debido a las estructuras vecinas sólo debe ser  abordada por un cirujano. Igual sucede con la disección del tronco tirolingofaringofacial, la vena cefálica en el antebrazo o en el surco delto-pectoral, la vena basílica, la vena safena en el cayado o a nivel del maléolo interno.



Hoja de Indicaciones Médicas y Hoja de Registros Clínicos de Enfermería.



Paquete de Atención Médica.



Equipo de Venoclisis y/o de volumen medio (Metriset).



Catéter de diferente calibre (Punzocat).



Llave de 3 vías.



 Apósito transparente auto adherible y/o tela adhesiva y micropore.



Membretes.



Carro Pasteur y/o charola de mayo.



Torundas con solución antiséptica.



Solución de benjuí.



Brazalete auto adherible (Torniquete).



tripeé ó porta suero.



Contenedor para desechos de material punzocortante.



Bolsas de desechos.



Guantes (PRN).



Jabón y sanitas.

1.1 Las Reglas de Oro para la Ministración de Medicamentos serán los “6 Correctos”:

Paciente correcto. Medicamento correcto. Dosis correcta. Vía correcta. Hora correcta. Velocidad correcta.

1.2 Para llevar a cabo los 6 correctos la Enfermera deberá desarrollar lo

siguiente:

1.2.1

Preparar Medicamento:

-

Establece ambiente adecuado:  Iluminación suficiente.  Elimina distractores: TV, Radio, Celular, Visita, Otros.

-

Medidas higiénicas:  Aseo y aislamiento de área de trabajo.  Aseo de manos.

-

Cotejo de Indicaciones:  Nombre del paciente.  Nombre del medicamento.  Presentación del medicamento.  Dosis del medicamento.  Vía de administración del medicamento.

-

Revisión de Calidad del Medicamento:  Integridad del empaque del medicamento.  Fecha de caducidad del medicamento.  Características visuales del medicamento.

-

Precauciones del Medicamento:  Medicamentos del riesgo.  Compatibilidad.  Indicaciones / contraindicaciones.

-

Preparación del Medicamento:  Jeringa.  Vaso.  Dilución correcta.  Identificación del medicamento (rotulación).

-

Separar por cada paciente en charola.

La Técnica para la Venoclisis será la siguiente:

ACCION 1. Lavado de manos.

FUNDAMENTO Reduce la microorganismos.

transferencia

de

2. En el cuadro Clínico preparar las El preparar los medicamentos y soluciones mezclas de soluciones y agregar los en el área correspondiente, evita la medicamentos indicados. contaminación. 3. Llevar a cabo la regla de oro.

Asegurar la correcta administración.

4. Colocar el equipo de venoclísis al frasco, pulgar el aire del tubo y cerrar la llave reguladora protegiendo el extremo distal del equipo. 5. Identificar la solución con etiqueta membretada, nombre del paciente, nombre y cantidad de la solución indica hora de inicio, número de horas y firma de la Enfermera. 6. Organizar el equipó y trasladarlo a la unidad del paciente.

El aire puede causar émbolos si se introduce en el torrente sanguíneo, el cumplimiento estricto de la técnica estéril reduce la posibilidad de causar infección.

preparación

y

Permite el control de los líquidos, administrados en contenidos, tiempo adecuado y monitoreo de la velocidad de infusión. Optimizar el tiempo que se emplea en el procedimiento.

7. Dirigirse al paciente y/o familiar por Disminuye la ansiedad y asegura la su nombre. colaboración del paciente. 8. Explicar brevemente al paciente y/o La orientación permite la eficiencia y familiar el procedimiento a realizar si eficacia en la aplicación de la venoclisis. el familiar está presente solicita se retire mientras realiza el procedimiento.

9. Colocar el frasco de solución en el La presión venosa normalmente es mayor tripie y/o bomba de infusión. que la presión atmosférica, los líquidos intravenosos fluyen de la zona de mayor presión a la menor, al elevar la bolsa o frasco del líquido se usa la gravedad para aumentar la presión en la tubería. 10. Colocar al paciente en posición La posición y estado emocional son cómoda fowler, semifowler o factores que modifican la presión decúbito dorsal. sanguínea. 11. Seleccionar la vena a puncionar; a) Brazo: Cefálica o basílica. b) Mano: Superficiales del dorso, vena lateral y metacarpiana. c) Pie: Pedía, plexo venoso del dorso, área venosa dorsal, marginal pedía. d) Otras: Cuello yugular, muslos: safena interna. Solo en casos muy especiales.

Las superficies óseas planas permiten la inserción con mayor estabilidad de vena, logrando una mejor fijación.

12. Colocarse guantes y efectuar la El realizar la limpieza y mantener el área asepsia de la región. seca, evita flebitis. 13. Colocar el torniquete de 5 a10 cm. La colocación de la ligadura por arriba del Por arriba de la vena friccionando la sitio a puncionar favorece el llenado del piel hacia abajo. vaso por la circulación de retorno y el friccionar la piel facilita la penetración del mismo. 14. Sostener el catéter en un ángulo de 45° con el bisel hacia arriba y paralelo a la vena. Inserte la aguja a través de la piel 1 cm. por abajo del sitio de puntación. 15. Cuando la aguja haya atravesado la piel reduzca el ángulo de 15° y 25° (Casi paralelas a la piel), con suavidad inserte la aguja en la vena, use la mano libre para palpar, controlar y fijar la vena mientras introduce la aguja.

Al insertar la aguja a un lado de la vena se previene el traumatismo accidental y el fracaso de la venopunción. Asegura la estabilidad del catéter y previene la penetración de ambas paredes de la vena.

16. Soltar la ligadura, retirar la aguja y evitar la salida de sangre presionando el extremo por arriba del catéter.

Al presionar la punta del catéter evitar la extravasación de la vena y disminuye riesgos para el paciente y el personal. Restablecer la corriente sanguínea.

17. Conectar el equipo de Venoclisis Las soluciones hipertónicas producen abrir la llave reguladora y verificar la irritación y necrosis tisular, la extravasación permeabilidad de la vena. de líquido se manifiesta por dolor intenso, ardor, edema e hipotermia en el lugar de la puntación. 18. Efectuar la fijación del catéter.

La fijación correcta del catéter evita otra función tisular ó salida de la misma.

19. Graduar el goteo a la velocidad Tres factores importantes influyen sobre el programada y/o programar la bomba ritmo del flujo: Gradiente de presión, de infusión. calibre de la tubería y viscosidad de la solución. La regulación del flujo del líquido ayuda a asegurarse que se administre la cantidad indicada de líquido durante el lapso prescrito. 20. Membrete en el sitio de puntuación Permite llevar un control de los días que con día y hora. Calibre utilizado y tiene aplicada la venopunción. nombre de quien aplico. Un cuerpo extraño dentro del organismo con más de 24 horas en forma continua con probable fuente de infección. 21. Dejar en orden la unidad y cómodo El dejar la unidad limpia de material punzo al paciente. cortante disminuye riesgos. 22. Vigilancia periódica del goteo de la Ante la presencia de reacciones alérgicas solución y las reacciones del suspender la solución oportunamente para paciente. evitar complicaciones sistémicas. 23. Dar los cuidados necesarios al El mantener en orden el material y equipo equipo y material utilizado. utilizado facilita su nuevo uso. 24. Realizar anotaciones en hoja de Un registro de Enfermería suficiente y registro clínico, observaciones de confiable coadyuva al diagnóstico y Enfermería e indicaciones Médicas.

tratamiento oportuno del paciente. Este documento se considera Médico  – Legal para cualquier aclaración.

Lavado de manos. En el cuadro Clínico preparar las mezclas de soluciones y agregar los medicamentos indicados. Llevar a cabo la regla de oro. Colocar el equipo de Venoclisis al frasco, pulgar el aire del tubo y cerrar la llave reguladora protegiendo el extremo distal del equipo. Identificar la solución con etiqueta membretada, nombre del paciente, nombre y cantidad de la solución indica hora de inicio, número de horas y firma de la Enfermera. Organizar el equipó y trasladarlo a la unidad del paciente. Dirigirse al paciente y/o familiar por su nombre. Explicar brevemente al paciente y/o familiar el procedimiento a realizar si el familiar está presente solicita se retire mientras realiza el procedimiento.

Colocar el frasco de solución en el tripie y/o bomba de infusión. Colocar al paciente en posición cómoda fowler,

Seleccionar la vena a puncionar; a) Brazo: Cefálica o basílica. b) Mano: Superficiales del dorso, vena lateral y metacarpiana. c) Pie: Pedía, plexo venoso del dorso, área venosa dorsal, marginal pedía. d) Otras: Cuello yugular, muslos: Safena interna. Solo en casos muy especiales. Colocarse guantes y efectuar la asepsia de la región. Colocar el torniquete de 5 a10 cm. Por arriba de la vena friccionando la piel hacia abajo.

Sostener el catéter en un ángulo de 45° con el bisel hacia arriba y paralelo a la vena. Inserte la aguja a través de la iel 1 cm. or aba o del sitio de untación. Cuando la aguja haya atravesado la piel reduzca el ángulo de 15° y 25° (Casi paralelas a la piel), con suavidad inserte la aguja en la vena, use la mano libre para palpar, controlar y fijar la vena mientras introduce la aguja.

Soltar la ligadura, retirar la aguja y evitar la salida de sangre presionando el extremo por arriba del catéter.

Conectar el equipo de Venoclisis abrir la llave reguladora y verificar la permeabilidad de la vena. Efectuar la fijación del catéter. Graduar el goteo a la velocidad programada y/o programar la bomba de infusión. Membretear el sitio de puntuación con día y hora. Calibre utilizado y nombre de uien a lico

SIGNOS VITALES

TEMPERATURA: Procedimiento que se realiza para medir el grado de calor del organismo humano en las cavidades bucal o rectal, o en región axilar o inguinal.

Objetivos:  

Valorar el estado de salud o enfermedad. Ayudar a establecer un diagnóstico de salud.

Material y equipo: 

Charola con termómetros en número y tipo según necesidades, recipiente porta termómetros con solución antiséptica, recipiente con agua, recipiente con torundas secas, recipiente con solución jabonosa, bolsa de papel, hoja de registro, abate lenguas y lubricantes en caso de tomar temperatura rectal.

Procedimiento: Técnica por método bucal















 

Preparar el equipo y trasladarlo a la unidad del paciente. Confirmar que el paciente no haya ingerido alimentos o practicado algún ejercicio en los próximos 30 min. Explicar al paciente sobre el procedimiento y colocarle en decúbito o posición sedente. Extraer el termómetro de la solución antiséptica e introducirlo en el recipiente de agua. Verificar que el mercurio se encuentre por debajo de 34*C de la escala termométrica; en caso contrario, hacer descender la columna de mercurio mediante un ligero sacudimiento. Colocar el bulbo del termómetro debajo de la lengua del paciente y orientarle para que mantenga cerrado los labios y dejarlo de 3 a 5 minutos; después retirar el termómetro de la cavidad bucal. Limpiar el termómetro con torunda seca del cuerpo al bulbo con movimientos rotatorios. Hacer la lectura del termómetro y registrarla. Sacudir el termómetro para bajar la escala de mercurio e introducirlo en solución jabonosa. Posteriormente lavar los termómetros y colocarlos en recipientes con solución antiséptica.

Dejar cómodo al paciente y arreglar el equipo de termometría para nuevo uso. Valorar la medición de temperatura obtenida. 



Técnica por método axilar o inguinal 









Seguir pasos del 1 al 5 del procedimiento del método bucal. Secar axila o ingle con torunda y colocar el bulbo del termómetro en el centro axilar o en la ingle. Colocar el brazo y antebrazo del paciente sobre el tórax a fin de mantener el termómetro en su lugar. Dejar el termómetro de 3 a 5 min. En la axila o en la ingle y retirarlo. Seguir pasos 7 a 11 del procedimiento del método bucal.

Técnica por método rectal    







Seguir pasos 1 y 2 del procedimiento del método bucal. Indicar al paciente que se coloque en posición de sims. Seguir pasos 4 y 5 del procedimiento del método bucal. Lubricar un cuadro de papel o gasas con el abatelenguas y aplicarlo al bulbo del termómetro en una superficie de 3 cm, aproximadamente. Separar los glúteos de tal forma que permita visualizar el esfínter anal para introducir el termómetro de 4 a 5 cm, aproximadamente. Sostener el termómetro en el recto durante 2 a 3 min. Y retirarlo de la cavidad rectal. Seguir pasos 7 a 11 del procedimiento del método bucal.

FRECUENCIA RESPIRATORIA

DEFINICIÓN:

La valoración de la respiración es el procedimiento que se realiza para conocer el estado respiratorio del organismo.

Objetivos:  

Valorar el estado de salud o enfermedad. Ayudar a establecer un diagnóstico de salud.

Equipo: 

reloj segundero, hoja de registro y bolígrafo.

Procedimiento: 









1.- colocar al paciente en posición sedente o decúbito dorsal. De ser posible, la respiración debe valorarse sin que éste se percate de ello. 2.- tomar un brazo del paciente y colocarlo sobre el tórax, poner un dedo en la muñeca de su mano como si se estuviera tomando el pulso. 3.- observar los movimientos respiratorios y examinar el tórax o el abdomen cuando se eleva y se deprime. 4.- contar las respiraciones durante 1 min. Y hacer la anotación en la hoja de registro. 5.- valorar alteraciones y tipos característicos de respiración.

PULSO

DEFINICIÓN: El pulso es un indicador de la función cardiaca. Equipo: reloj segundero, hoja de registro y bolígrafo.

Procedimiento:

1.- cerciorarse de que el brazo del paciente descanse en una posición cómoda. 2.- colocar las puntas de los dedos índices, medio y anular sobre la arteria elegida. 3.- oprimir los dedos con suficiente fuerza para percibir fácilmente el pulso. 4.- percibir los latidos del pulso y contarlos durante 1 min. 5.- registrar el pulso en la hoja y sobre todo anotar las características encontradas.

PRESION ARTERIAL Definición:

La presión arterial depende de la actividad cardiaca, elasticidad de las paredes arteriales, resistencia capilar, tensión venosa de retorno, y del volumen y viscosidad sanguínea, por tal razón es necesario considerar éste signo vital tanto en el estado de salud como de enfermedad. Equipo:

Esfigmomanómetro de mercurio ó aneroide, estetoscopio, hoja para registro y bolígrafo.

Procedimiento: 1.- indicar al paciente que descanse, ya sea acostado o sentado. Ayudarle a colocar el brazo apoyado en la cama o mesa en posición supina. 2.- colocar el esfigmomanómetro en un sitio cercano. El aparato debe colocarse de manera que la escala sea visible por el personal de enfermería. 3.- colocar el brazalete alrededor del brazo con el borde inferior 2.5 cm. por encima de la articulación del brazo a una altura que corresponda a la del corazón, evitando presión del vaso. 4.- colocar el estetoscopio en los conductos auditivos externos con las olivas hacia adelante. 5.- con las puntas de los dedos medio e índice, localizar la pulsación más fuerte, colocando el estetoscopio en éste lugar, procurando que éste no quede por abajo del brazalete, pero sí que toque la piel sin presionar.

Sostener la perilla de caucho con la mano contraria y cerrar la válvula del tornillo. 6.-mantener el estetoscopio sobre la arteria. Realizar la acción de bombeo con la perilla, e insuflar rápidamente el brazalete hasta que el mercurio se eleve 20 a 30 mm Hg por

arriba del nivel en que la pulsación de la arteria ya no se escuche. 7.- aflojar cuidadosamente el tornillo de la perilla y dejar que el aire escape lentamente. Escuchar con atención el primer latido claro y rítmico.

Observar el nivel de la escala de mercurio y hacer la lectura. Esta cifra es la presión sistólica. 8.-continuar aflojando el tornillo de la perilla para que el aire siga escapando lentamente y mantener la vista fija en la columna de mercurio.

Escuchar cuando el sonido agudo cambia por un golpe fuerte y amortiguado. Este ultimo sonido claro es la presión diastólica. Abrir completamente la válvula, dejando escapar todo el aire del brazalete y retirarlo. 9.- repetir el procedimiento para confirmar los valores obtenidos o para aclarar dudas. 10.- valorar resultados obtenidos. 11.- hacer las anotaciones correspondientes en la hoja de registro.

SOMATOMETRIA DEFINICIÓN:

La somatometría es la parte de la antropología física que se ocupa de las mediciones del cuerpo humano. Objetivos:





valorar el crecimiento del individuo, su estado de salud-enfermedad. Ayudar a determinar el diagnóstico médico y de enfermería.

MEDICION DE PESO Y TALLA DEFINICIÓN: Es la serie de maniobras para cuantificar la cantidad en gramos de masa corporal, y la distancia existente entre la planta de los pies del individuo a la parte mas elevada del cráneo. Equipo: Bascula con estadiómetro.

Hoja de registro.

Toallas desechables. Procedimiento:

1.- colocar una toalla de papel en la plataforma y ajustar la báscula. 2.- ayudar al paciente a quitarse ropa y calzado 3.- ayudar al paciente a subir sobre la plataforma de la bascula, con el cuerpo alineado, es decir con los talones y las escapulas en contacto con el estadiómetro y la cabeza recta. 4.- mover las barras de la báscula (kg) hasta encontrar el peso. 5.- colocar la rama horizontal del estadiómetro hasta tocar el vértice de la cabeza, de tal manera de que las dos ramas del estadiómetro formen un ángulo recto. 6.- hacer la lectura de la talla y bajar las ramas del estadiómetro. 7.- ayudar al paciente a bajarse, vestirse y ponerse los zapatos. 8.- hacer anotaciones en la hoja de registro.

SONDAJE VESICAL El sondaje vesical es la colocación aséptica de una sonda en la vejiga urinaria a través del meato uretral. Una sonda es un tubo de látex o de silicona cuya consistencia depende de su composición. En las sondas de tres vías, la tercera vía se utiliza para irrigar la vejiga de forma continua.

El sondaje vesical puede ser permanente o temporal. Este último puede ser único o repetido. Objetivos del sondaje vesical Los objetivos del sondaje permanente son: Control de diuresis. Cicatrización de las vías urinarias tras la cirugía. Prevención de la tensión en heridas pélvicas y/o abdominales a causa de la distensión de la vejiga. Proporción de una vía de drenaje o de lavado continuo de la vejiga. Los objetivos del sondaje temporal son: Vaciado de la vejiga en caso de retención de orina. Obtención de una muestra de orina estéril. Determinación de la cantidad de orina residual después de una micción. En este capítulo nos ocuparemos del sondaje vesical permanente, puesto que es el más frecuente en una unidad de Críticos. 

o o o

o



o o o

Procedimiento del sondaje vesical permanente

             

Una enfermera y una auxiliar de enfermería. Gorro y mascarilla facial. Guantes estériles. Guantes no estériles. Agua y jabón. Solución antiséptica según el protocolo de desinfección del centro. Gasas no estériles. Gasas estériles. Talla estéril funestada. Sonda de dos vías (tipo Foley) de calibre adecuado. (t) Lubricante urológico. Agua destilada estéril. Jeringa de 2-5 CC. + aguja. Bolsa colectora de circuito cerrado con grifo y soporte para la bolsa. Se considera sistema de circuito cerrado cuando consta de: Cámara graduada para medir la cantidad de orina. Válvula antirreflejo. Zona para la toma de muestras por punción. Sistema de vaciado en la parte inferior. (t) En el paciente gran prematuro se puede utilizar un catéter umbilical o una sonda de nutrición calibre 4 ó 5, ya que el calibre menor de la sonda Foley es CH6 y suele ser demasiado gruesa sobre todo para los niños. o o o o



Teniendo en cuenta que la cantidad de orina que emiten estos niños es muy pequeña y es imposible medirla con precisión con un sistema colector convencional, “fabricamos” (figura 3) uno especial conectando la sonda a un sistema que obtenemos de la siguiente manera: cortamos la parte distal de un equipo de infusión e introducimos la tubuladura cortada en una bolsita colectora pediátrica junto con una sonda de alimentación para poder medir la orina y vaciar la bolsa. Sellamos el orificio de entrada de las sondas en la bolsa con un apósito impermeable estéril. 



Gorro y mascarilla facial. 

Guantes estériles.



Guantes no estériles.





Agua y jabón. Solución antiséptica según el protocolo de desinfección del centro. 

Gasas no estériles.



Toalla estéril









Agua estéril.

Sonda de dos vías (tipo Foley) de calibre adecuado. (t)

Lubricante urológico. destilada

Jeringa de 2-5 CC. + aguja.

SONDAJE OROGASTRICO DEFINICIÓN: Técnica consistente en la introducción de un tubo flexible (silicona, poliuretano o reflón) en el estómago del paciente a través de la boca (Sonda orogástrica). OBJETIVO:         

Administración de alimentación enteral. Administración de medicación. Realizar lavados gástricos. Aspirar el contenido gástrico para: prevenir broncoaspiración en pacientes intubados o con disminución del nivel de conciencia. descomprimir o retirar el aire o líquido del estómago. prevenir un fallo en la sutura en pacientes sometidos a resección gástrica. controlar la evolución de HDA. análisis de contenido gástrico en el laboratorio.

PREPARACIÓN 

PREVIAMENTE SE EXPLICA AL PACIENTE EL PROCEDIMIENTO A REALIZAR, COLOQUE UN CAMPO PARA EVITAR ENSUCIAR AL PACIENTE, LUBRIQUE LA SONDA OROGÁSTRICA CON LA XILOCAÍNA EN GEL E INICIE LA INTRODUCCIÓN DE LA SONDA OROGÁSTRICA.



VERIFICAR SI LA SONDA ESTA UBICADA EN EL ESTOMAGO USANDO LA JERINGA A “SUCCIÓN NEGATIVA” Y OBSERVAR SI HAY O NO SALIDA DE CONTENIDO GÁSTRICO.



VERIFIQUE SI HAY CONTENIDO GÁSTRICO



SI AL AUSCULTAR CON EL ESTETOSCOPIO SIMULTÁNEAMENTE ESCUCHA RUIDO ES SEÑAL DE QUE LA SONDA ESTA UBICADA CORRECTAMENTE.



PUEDE COMPROBAR COLOCANDO LA SONDA EN UN RECIPIENTE TIPO RIÑONERA, SI NO HACE BURBUJAS ES SEÑAL DE UBICACIÓN CORRECTA, DE LO CONTRARIO PUEDE ESTAR EN VÍA AÉREA ENTONCES RETIRE.



LIMPIE EL ROSTRO DEL PACIENTE



FIJE LA SONDA OROGÁSTRICA, SI EL PACIENTE ESTA INTUBADO PUEDE FIJARLO AL TUBO.



CONECTE LA DIETA

EL SONDAJE NASOGÁSTRICO Introducción

El sondaje nasogástrico es una técnica que consiste en la introducción de una sonda desde uno de los orificios nasales hasta el estómago. Indicaciones

Las utilidades del sondaje nasogástrico en atención primaria son las siguientes: Nutrición enteral. Es la indicación principal en nuestro medio. Se emplea en

aquellos pacientes que conservan el peristaltismo intestinal pero que no son capaces de ingerir los alimentos por vía oral. Lavado gástrico. Es una indicación de uso restringido en atención primaria,

de tal modo que solo se debe de llevar a cabo en situación de aislamiento con respecto al hospital de referencia. Se recurre a ella en casos de: 





Intoxicación oral de sustancias tóxicas o de fármacos. Sospecha de hemorragia digestiva alta. Necesidad de obtener cultivos gástricos ante la sospecha de tuberculosis.

Contraindicaciones

Las contraindicaciones del sondaje nasogástrico vienen determinadas por sus indicaciones (nutrición enteral y lavado gástrico) y por las circunstancias en las que normalmente se produce dicho sondaje (programado o de urgencias). Contraindicaciones para la nutrición enteral: 





Presencia de vómitos persistentes. Hemorragia gastrointestinal aguda. Íleo o seudoobstrucción intestinal grave.



Desproteinización visceral grave.

Contraindicaciones para el lavado gástrico: 













Obstrucción nasofaríngea o esofágica. Traumatismo maxilofacial severo y/o sospecha de fractura de la base del cráneo. Sospecha o evidencia de perforación esofágica. Coagulopatía severa no controlada. No se realizará nunca en caso de ingestión de ácidos, álcalis, otras sustancias cáusticas o derivados del petróleo. La presencia de varices esofágicas o de esofagitis severa no es una contraindicación absoluta, pero exige valorar muy bien su indicación en el primer nivel de atención y extremar las precauciones. La disminución del nivel de conciencia es una contraindicación relativa por el incremento del riesgo de aspiración. Si es necesario, se puede hacer con intubación endotraqueal, lo que aconseja su derivación al medio hospitalario.

Realización de la técnica Antes de llevar a cabo cualquier procedimiento, se debe de preparar todo el material necesario que, en el caso que nos ocupa, consta de los siguientes

elementos: 



Sonda nasogástrica. La sonda es un tubo de material plástico más o

menos flexible que normalmente se coloca por vía nasal, aunque también se puede colocar por vía oral. Las hay de distintos materiales, como el polivinilo, la silicona o el poliuretano. Las de polivinilo son gruesas y rígidas, por lo que son muy útiles para la succión. Las de silicona y las de poliuretano son más finas y elásticas, preferibles para sondajes de larga duración. Con respecto a su calibre, hay que decir que también éste es variable, que se mide en French y que un número 14 suele ser válido para la mayoría de los casos (a mayor número, mayor calibre). Las sondas que más se suelen usar son las de tipo Levin, que tienen una sola luz y varias perforaciones cerca de su extremo distal. Lubricante. El lubricante que se emplee para la inserción de la sonda ha de ser hidrosoluble (como la glicerina), ya que puede ser reabsorbido



















por el organismo en caso de que llegue al árbol bronquial. Se han deevitar , por tanto, los lubricantes con base oleosa como lavaselina. Un par de guantes, que no necesariamente han de ser estériles. Esparadrapo, a ser posible hipo alergénico. Un vaso de agua con una cañita. Una jeringa de 50 ml. Un fonendoscopio. Una batea. Una toalla o una sabanilla. Un tapón para la sonda y/o una bolsa colectora adaptable a la luz de la sonda elegida. Unas cuantas gasas o bien algunos pañuelos de papel.

Una vez preparado el material, los pasos a seguir son: 













Explicarle al paciente en qué consiste la técnica que vamos a realizar y

que además va a ser necesaria su colaboración. Colocar al paciente en posición de Fowler (con el cabecero de la camilla o de la cama en posición de sentado o semis entado). Cubrir el pecho del paciente con la toalla y colocar cerca la batea (por si se produce algún vómito al introducir la sonda) así como todo el material que hemos preparado previamente. Lavarnos las manos y enfundarnos los guantes. Retirar las prótesis dentarias si las hubiere. Decirle al enfermo que se suene y examinar los orificios nasales para comprobar su permeabilidad. Le diremos al paciente que respire alternativamente por cada uno de los orificios mientras bloqueamos el contralateral. Escogeremos el orificio por el que respire mejor. Determinar la cantidad de tubo que debemos introducir para llegar al estómago. Para ello y, ayudándonos de la propia sonda, mediremos la distancia que va desde la punta de la nariz del paciente al lóbulo de la oreja, y de aquí al apéndice xifoides del esternón. Las sondas suelen presentar unas marcas que nos pueden servir de orientación, pero es conveniente que tras realizar la medida hagamos nosotros una señal en el lugar deseado.

Fig. 1 A la hora de realizar el sondaje nasogástrico, procederemos de la siguiente manera: 







Una vez lubricado el extremo distal de la sonda, la introduciremos por el orificio nasal elegido, dirigiéndola hacia abajo y hacia la oreja del mismo lado, haciéndola progresar con un suave movimiento rotatorio. Nos ayudará que el paciente incline la cabeza un poco hacia atrás. Una vez hayamos pasado la resistencia de los cornetes, habremos llegado a la orofaringe, cosa que podremos comprobar pidiéndole al paciente que abra la boca. En estos instantes, el enfermo suele experimentar náuseas. Le diremos que se relaje, que incline la cabeza hacia delante (con este movimiento se cierra la vía aérea) y que intente tragar saliva o un sorbito de agua. Con la cabeza inclinada hacia delante y aprovechando los momentos en que el paciente realiza la deglución, iremos progresando suave y rotatoriamente la sonda hasta la señal previamente realizada. Si en algún momentoel paciente presenta tos, es señal de que hemos introducido el tubo en la vía respiratoria, por lo que procederemos inmediatamente a retirarlo totalmente o hasta situarnos nuevamente en la faringe para, tras unos minutos de descanso, reiniciar el procedimiento. Otro hecho que puede suceder es que la sonda se enrolle sobre sí misma y no avance, con lo cual procederemos de la misma manera: retirar, descansar y reiniciar. Cuando la marca que hemos hecho en la sonda llegue a la nariz, es de suponer que ésta se encuentra en el estómago. Para comprobarlo podemos hacer varias maniobras: si se consigue aspirar jugo gástrico es señal de que la sonda se encuentra en el estómago. Si se aspira un

líquido amarillento, es indicio de que el tubo está en el intestino delgado o de que existe un reflujo duodenogástrico. Si el intento de aspiración resulta negativo, se puede introducir una embolada de aire con la  jeringa y oír el burbujeo que se produce mediante un fonendoscopio colocado sobre el epigastrio.

Fig. 2. Maniobra de comprobación de la existencia de burbujeo al introducir una embolada de aire con la jeringa. 

Una vez colocada la sonda, procederemos a fijarla a la nariz con el esparadrapo, lo cual se suele hacer de la siguiente manera: se coge una tira de esparadrapo de unos 10 cm de largo y se corta longitudinalmente hasta la mitad. El extremo que no está dividido se fija a la nariz. Los extremos que están divididos se enrollan alrededor de la sonda, primero uno y luego el otro. Posteriormente tiraremos suavemente de la sonda para comprobar que no se desplaza.

Fig. 3. Fijación de la sonda en la nariz.

Una vez fijada la sonda a la nariz, es conveniente también fijar el extremo abierto de la sonda en el hombro del paciente, para así evitar el arrancamiento si se produce un tirón. Según la finalidad del sondaje, en el extremo abierto del tubo se puede colocar un tapón, una bolsa colectora o realizar lavados. 



Para retirar la sonda nasogástrica, se ejecutan los siguientes pasos: 













Lavarse las manos y enfundarse unos guantes, que no es necesario que sean estériles. Colocar al paciente en posición de Fowler. Pinzar o taponar la sonda. Quitar el esparadrapo de fijación. Solicitar al paciente que haga una inspiración profunda y una espiración lenta. Retirar la sonda suavemente, con un movimiento continuo y moderadamente rápido. Efectuar la higiene de las fosas nasales y de la boca.

CONCEPTO: Es la técnica que consiste en la aplicación de una venda o banda continua de materiales diversos en alguna parte del cuerpo.

OBJETIVOS:      

Sujetar apósito Proteger una zona Proporcionar calor. Prevenir o reducir la inflamación. Proporcionar inmovilización. Favorecer el retorno venoso (circulación).

INDICACIONES:   

Pacientes con fracturas. Pacientes pos operados. Pacientes que van hacer intervenidos quirúrgicamente.

MATERIAL Y EQUIPO: 

Venda elástica del ancho apropiado.

Micropore.  Tela adhesiva Tijeras 



TIPOS DE VENDAJE:    

Circular. Espiral. Espiral inverso (espiga) Ocho.

PROCEDIMIENTO GENERAL:       

 

Reunir el material. Informar al paciente la técnica que se va a realizar. Coloque al paciente en una posición cómoda y relajada. Facilite al paciente un soporte para la zona a vendar. Mantenga la extremidad en relajación muscular y en posición funcional. Sujete el rollo de la venda hacia arriba con su mano dominante. Aplique el extremo inicial de la venda en la zona del cuerpo que hay que vendar, sosteniéndola con el pulgar de la otra mano. Desenrolle la venda unos 15cm. De la zona que se ha de vendar. Cubra la zona realizando vueltas circulares, recurrentes, oblicuas o en ocho, en función de la zona aplicando una presión homogénea suficiente para cubrir la zona o sostener el apósito. Corte la venda si es necesario con unas tijeras.

Fije el extremo final de la venda con esparadrapo, clip metálico. Cinta o tela adhesiva. 

CIRCULAR



Las vueltas circulares se utilizan principalmente para fijar las vendas y finalizar el vendaje. Las vueltas circulares también se usan para vendar ciertas zonas tales como la parte proximal de un dedo o una muñeca.

PROCEDIMIENTO:

 



Coloque el extremo de la venda en la parte del cuerpo que se va a vendar. De vueltas alrededor de la zona corporal unas cuantas veces o tantas veces como sea necesario; cada vuelta debe cubrir parcialmente la vuelta anterior. Esto proporciona un soporte uniforme en la zona. Fije el extremo de la venda con esparadrapo, clips metálico o un imperdible de seguridad sobre una zona que no esté lesionada. Es mejor utilizar cinta o tela adhesiva.

ESPIRAL



Se utiliza para vendar las partes del cuerpo que tiene una circunferencia relativamente uniformes, tales como la parte superior del brazo del muslo.

PROCEDIMIENTO:  



Haga dos vueltas circulares para asegurar la venda. Continúe con vueltas espirales, cada vuelta se ha de solapar sobre la vueltas precedentes en dos tercios del ancho de la venda. Finalice el vendaje con dos vueltas circulares y fije el extremo como se describe para las vueltas circulares.

ESPIRAL INVERTIDA (ESPIGA)



Se utiliza para vendar las partes cilíndricas del cuerpo que no tiene una circunferencia uniforme, tales como la parte inferior de la pierna o el ante brazo.

PROCEDIMIENTO:   

 



Fije la venda con dos vueltas circulares y haga subir el vendaje hacia arriba en un ángulo alrededor de 30%. Descubrir la región. Coloque el pulgar de la mano libre en el extremo superior de la venda. El pulgar sujetara la venda mientras esta es doblada sobre sí misma. Desarrolle la venda alrededor de unos 15 cm. Luego vuelva la mano de manera que la venda cargue sobre si misma. Continúe con el vendaje alrededor de la extremidad solapando cada vuelta en dos tercios de su ancho sobre la anterior. Haga que cada vuelta de la venda se doble en el mismo lugar de la extremidad de modo que las vueltas de la venda queden alineadas. Finalice el vendaje con dos vueltas circulares y fije el extremo, tal como ha descrito para las vueltas circulares.

OCHO



Se utiliza para vendar el codo, rodilla, o el tobillo por que permiten un poco de movilidad después de su aplicación.

PROCEDIMIENTO:

Fije la venda con dos vueltas circulares Eleve la venda por encima de la articulación con dos  de esta y luego por debajo, haciendo una figura en ocho. Continúe por encima y por debajo de la articulación, solapando cada una de las vueltas anteriores por los dos tercios del ancho de la venda. Finalice el vendaje por encima de la articulación con dos vueltas circulares y fije el extremo de la manera adecuada. 





CURACIONES      

Definición: Limpieza mediante técnicas asépticas de la herida y región adyacente. Objetivo de la técnica: a. Disminuir la mayor parte de microorganismos que se acumulan evitando contaminación e infección. b. Fomentar la cicatrización de la herida. c. Estimular la circulación y evitar el daño cutáneo.

            

Equipo: Bandeja de curaciones con: - Pinza auxiliar. - Equipo de curación - Pinzas necesarias - Tijeras de vendaje - Guantes estéril y gasas estéril - Apósitos estériles - Solución antiséptica - Solución salina normal o agua estéril - Tela antialérgica - Bolsa de plástico.

    

Precauciones y/o recomendaciones: a. Las curaciones de herida aséptica deben realizarse primero que las sépticas. b. Realizar la curación en horas alejadas de la alimentación del paciente.

21 Procedimiento:

Principios y/o razones

Acciones

La verificación evita errores que afectarían la seguridad y el restablecimiento del paciente.

1 - Verifique la indicación médica. 2 - Lávese las manos.

Las manos son portadoras de microorganismos.

3 - Póngase los guantes.

El equipo completo ahorra tiempo y energía.

4 - Prepare el material y equipo y llévelo al lado del paciente.

5 - Identifique al paciente y explíquele el procedimiento. 6 - Colóquelo en la posición adecuada y proteja la cama con zalea. 7 - Afloje el apósito que cubre la herida.

Permite la cooperación del paciente y disminuye la ansiedad. Evita humedecer o ensuciar la cama del paciente. Esto protege el tejido recién formado e impide ejercer tensión sobre la herida.

ASPIRACIÓN DE SECRECIONES Definición: Aspiración de secreciones con una sonda de caucho o polietileno conectada a unaparato de aspiración. Objetivo: Conservar permeable la vía aérea para facilitar el intercambio de gases Indicaciones: a. Pacientes con secreciones abundantes e incapaces de manejar sus secreciones b. Pacientes con riesgos de obstrucción de las vías áreas por secreciones abundantes

Equipo: a. Maquina portátil de aspiración b. Sonda de aspiración c. Frasco conteniendo agua corriente d. Guantes limpios Técnica: 1. 2. 3. 4. 5.

Lavado de manos Usar guantes de goma Introducir la sonda en la boca y fosas nasales No aplicar aspiración al momento de introducir la sonda Sacar suavemente la sonda con movimientos rotatorios mientras la aspiración se efectúa

5. Lavado de manos

4. Usar guantes de goma

3. Introducir la sonda en la boca y fosas nasales

2. No aplicar aspiración al momento de introducir la sonda

1. Sacar suavemente la sonda con movimientos rotatorios mientras la aspiración se efectúa

OXIGENOTERAPIA Se define como oxigenoterapia el uso terapéutico del oxígeno siendo parte fundamental de la terapia respiratoria. Debe prescribirse fundamentado en una razón válida y administrarse en forma correcta y segura como cualquier otra droga. La finalidad de la oxigenoterapia es aumentar el aporte de oxígeno a los tejidos utilizando al máximo la capacidad de transporte de la sangre arterial. Para ello, la cantidad de oxígeno en el gas inspirado, debe ser tal que su presión parcial en el alvéolo alcance niveles suficientes para saturar completamente la hemoglobina. Objetivo La finalidad de la oxigenoterapia es aumentar el aporte de oxígeno a los tejidos utilizando al máximo la capacidad de transporte de la hemoglobina. Para ello, la cantidad de oxígeno en el gas inspirado, debe ser tal que su presión parcial en el alvéolo alcance niveles suficientes para saturar completamente la hemoglobina. Es indispensable que el aporte ventilatorio se complemente con una concentración normal de hemoglobina y una conservación del gasto cardiaco y del flujo sanguíneo tisular. El efecto directo es aumentar la presión del oxígeno alveolar, que atrae consigo una disminución del trabajo respiratorio y del trabajo del miocardio, necesaria para mantener una presión arterial de oxígeno definida. 1 Material para la administración de oxígeno en situaciones agudas Para poder administrar el oxígeno adecuadamente debemos disponer de los siguientes elementos:    

Fuente de suministro de oxígeno. Manómetro y manorreductor. Fluxómetro o caudal metro. Humidificador.

Fuente de suministro de oxígeno. Es el lugar en el que se almacena el oxígeno y a partir del cual se distribuye. El O2 se almacena comprimido con el fin de que quepa la mayor cantidad posible en los recipientes. Esta gran presión a la que está sometido el gas ha de ser disminuida antes de administrarlo, ya que si no dañaría el aparato respiratorio. Las fuentes de O2 pueden ser:

Central de oxígeno (Fig. 1 y 2). Se emplea en los hospitales, donde el gas se encuentra en un depósito central (tanque) que está localizado fuera de la edificación hospitalaria. Desde el tanque parte un sistema de tuberías que distribuye el oxígeno hasta las diferentes dependencias hospitalarias (toma de O2 central). 



Cilindro de presión (Fig. 3). Es la fuente empleada en atención primaria, aunque también está presente en los hospitales (en las zonas donde no haya toma de O2 central o por si esta fallara). Son recipientes metálicos alargados de mayor o menor capacidad (balas y bombonas respectivamente).

Manómetro y manorreductor. Al cilindro de presión se le acopla siempre un manómetro y un manorreductor (Fig. 4). Con el manómetro se puede medir la presión a la que se encuentra el oxígeno dentro del cilindro, lo cual se indica mediante una aguja sobre una escala graduada. Con el manorreductor se regula la presión a la que sale el O2 del cilindro. En los hospitales, el oxígeno que procede del tanque ya llega a la toma de O 2 con la presión reducida, por lo que no son necesarios ni el manómetro ni el manorreductor. Fluxómetro o caudal metro. Es un dispositivo que normalmente se acopla al manorreductor y que permite controlar la cantidad de litros por minuto (flujo) que salen de la fuente de suministro de oxígeno. El flujo puede venir indicado mediante una aguja sobre una escala graduada o mediante una “bolita” que sube o baja por un cilindro que

también posee una escala graduada (Fig. 5). Humidificador.

El oxígeno se guarda comprimido y para ello hay que licuarlo, enfriarlo y secarlo. Antes de administrar el O2 hay que humidificarlo para que no reseque las vías aéreas. Ello se consigue con un humidificador, que es un recipiente al cual se le introduce agua destilada estéril hasta aproximadamente 2/3 de su capacidad (Fig. 6).

Una vez conocidos los elementos que se emplean para administrar el oxígeno, podemos hacer una descripción del recorrido que sigue el gas: el oxígeno está

en la fuente (cilindro (cilindro de presión) a gran presión. Al salir de la fuente medimos esta presión (manómetro) y regulamos la presión que deseamos (manorreductor). A continuación, el oxígeno oxígeno pasa por el fluxómetro fluxómetro y en él regulamos la cantidad de litros litros por minuto que se van a suministrar. suministrar. Finalmente, el gas pasa por el humidificador, con lo que ya está listo para que lo inhale el paciente.

Procedimiento de Oxigenoterapia 1. Informar al paciente de los que se le va a hacer; 2. Elevar la cabecera de la cama del paciente para colocarlo en la posición de Flor (si no está contraindicado); 3. Comprobar la permeabilidad de las vías aéreas, así como la coloración, coloración, así como la coloración de piel y mucosas; 4. Observar la frecuencia respiratorio respiratorio del paciente; 5. Ajustar la concentración concentración de oxígeno prescrito en el caudal metro; 6. Mantener un nivel de agua adecuado en el frasco humidificador; 7. Comprobar el correcto funcionamiento funcionamiento de todo el sistema.

NEBULIZACIÓN

DEFINICIÓN: Los nebulizadores son dispositivos utilizados para administrar soluciones o suspensiones de fármacos en forma de una fina niebla, que facilita su inhalación bien a través de una mascarilla o bien a través de una boquilla.

OBJETIVO: Tienen como objetivo el liberar una dosis determinada de un fármaco como partículas respirables, es decir, como cuerpos de tamaño apropiado para llegar hasta las zonas más distales del árbol respiratorio en un corto periodo de tiempo1.Cualquier nebulizador debe conseguir que, como mínimo, el 50% de las partículas que genera sean inferiores a 5 μm. Las partículas comprendidas entre 1 y 5 μm se depositan, por efecto de la gravedad, en los bronquios más distales y de pequeño diámetro y son las verdaderamente respirables.

TIPOS DE NEBULIZADORES Nebulizadores neumáticos O tipo “jet”

Son los más utilizados en la práctica clínica. El aerosol se genera con un flujo de gas que se origina en un compresor, que puede ser eléctrico o de gas, bien de aire o bien de oxígeno. En los pacientes con una crisis aguda de asma o en hipoxemia es preferible usar nebulizadores nebulizadores de oxígeno. Por el contrario, en los enfermos con riesgo de retener anhídrido carbónico (CO2) hay que evitar el oxígeno y preferirlos compresores de aire ambiente. En estos casos, si fuera necesario administrar oxígeno, además de la nebulización, debería hacerse con flujos bajos a través de gafas nasales. Los sistemas neumáticos están compuestos por un reservorio, utilizado para contener el líquido o solución a nebulizar, un orificio de entrada delgas y un tubo capilar por el que asciende el líquido. Pueden ser de dos tipos: • Nebulizadores neumáticos de gran volumen .

Requieren altos flujos para su funcionamiento, entre 10 y 12 l/min, y suelen usarse en el medio hospitalario. Se emplean Fundamentalmente para humidificar el aire inspirado en los pacientes con altas fracciones inspiratorias de oxígeno, en el periodo de destete, en los enfermos intubados con secreciones espesas y, en menos casos, con fines farmacológicos para administrar sustancias, ya que éstas suelen quedar muy diluidas.

• Nebulizadores neumáticos de pequeño volumen .

Son los más usados, tanto en el hospital como en el medio domiciliario. Pueden emplearse en pacientes sometidos a ventilación mecánica o en respiración espontánea, con o sin oxigenoterapia simultánea.

Nebulizadores ultrasónicos Producen el aerosol por medio de ondas de sonido de alta frecuencia, que oscilan entre 1 y3 MHz, generadas por un cristal piezoeléctrico. Producen flujos más variables, entre 2 y 20l/min. Se utilizan para obtener esputos inducidos o para administrar broncodilatadores sin Diluir en el caso de bronco espasmos graves. Tienen capacidad para nebulizar un gran volumen de líquido, pero no son apropiados para la nebulización de fármacos en suspensión. Parte de las ondas de alta frecuencia que se producen se disipa en forma de calor, lo que puede desnaturalizar algunos fármacos. Además, son más caros y requieren un utillaje mayor. Pueden ocasionar complicaciones y tienen riesgos, como el de la sobrehidratación, más frecuente cuando los tratamientos son prolongados o se aplican a niños pequeños o a pacientes con problemas hidroelectrolíticos. En algunos casos también pueden producir crisis de broncoespasmo.

SONDA FOLEY CONCEPTO: Es la introducción de un tubo fino o sonda llamada sonda Foley, para extraer orina.

OBJETIVO: 

Obtener orina para el examen de laboratorio.



Efectuar control de líquido.

. INDICACIONES:



Pacientes que no controlan la micción.



Pacientes que tenga alguna hemorragia al nivel de riñón .

MATERIAL Y EQUIPO: 

Un riñón.



Gasas estériles.



Jeringas con pivote de cristal con solución fisiológica.



Lubricante o jalea.



Recipiente para recoger orina.



Equipo o bolsa completa para recolectar orina o bajante.



Toalla.



Bolsa para deshechos.



Sonda Foley del 14, 16, 18, y 20cms.



Una sabana.

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF