Caroline Quine Alice Roy 11 IB Alice et le médaillon d'or 1934

August 2, 2017 | Author: joseramatis | Category: Nancy Drew, Nature
Share Embed Donate


Short Description

Download Caroline Quine Alice Roy 11 IB Alice et le médaillon d'or 1934...

Description

1

CAROLINE QUINE

ALICE ET LE MEDAILLON D’OR

UNE rivière en crue, les tristes murs d'un orphelinat, une villa d'un luxe tapageur sont les principaux décors d'une intrigue palpitante où le sort de deux petites filles abandonnées dépend d'un mystérieux médaillon brisé. Alice, une fois encore, va s'efforcer de rendre le bonheur à ceux qui le méritent en mettant à leur service toute son intelligence, sa perspicacité et sa générosité. Une chanteuse célèbre, désinvolte et cupide, projette un plan malfaisant pour accroître sa renommée. Heureusement, Alice est là !

2

ALICE ET LE MEDAILLON D’OR

3

4

5

CAROLINE QUINE

ALICE ET LE

MEDAILLON D’OR TEXTE FRANÇAIS D'HÉLÈNE COMMIN ILLUSTRATIONS D'ALBERT CHAZELLE

HACHETTE

6

TABLE DES MATIERES I. II. III. IV. V. VI. VII. VIII. IX. X. XI. XII. XIII. XIV. XV. XVI. XVII. XVIII. XIX. XX. XXI. XXII. XXIII. XXIV. XXV.

Un cas de conscience Rencontre La soirée chez les Clark La mission de Sarah Un plan audacieux Mésaventures Le visiteur La dame mystérieuse Poursuite L'ultimatum La robe déchirée Une étrange démarche Méprise La dame en gris Confidences Le rendez-vous Un malheur Complications Une nouvelle idée La barque d'Angelo Les diamants L'accusation Le témoignage Au bord de l'eau Le triomphe d'Alice

8 16 23 30 34 41 47 54 63 69 75 83 89 98 107 112 118 123 130 136 144 150 156 163 169

7

CHAPITRE PREMIER UN CAS DE CONSCIENCE GRACIEUSE,

les cheveux au vent, Alice Roy traversa en courant le jardin de sa maison et monta quatre à quatre les marches du petit perron sur lequel donnait la cuisine. Elle entra si brusquement dans la pièce que la porte heurta le mur à grand bruit. Sarah, la vieille domestique, qui s'affairait à préparer le déjeuner, fut tellement saisie qu'elle laissa tomber un couvercle de casserole. « Grands dieux, Alice, s'exclama-t-elle, tu finiras par me donner une maladie de cœur! Heureusement que je n'étais pas en train de transporter un plateau chargé de verres... Que se passe-t-il donc d'extraordinaire pour que tu arrives comme ça, sans crier gare? — Rien du tout, si ce n'est que nous sommes aujourd'hui samedi, et que, le samedi, je me sens particulièrement en forme.» 8

La jeune fille rejoignit son père au salon. M. Roy semblait lire un journal étalé devant lui, mais à y regarder de plus près, Alice s'aperçut qu'il se contentait de le fixer des yeux. Il n'avait pas entendu entrer sa fille et, lorsqu'elle lui adressa la parole, il sursauta : « Tiens, Alice, te voilà! fit-il. As-tu bien dormi? — Mais, papa, tu m'as demandé cela ce matin, au petit déjeuner, répondit Alice, surprise. — C'est ma foi vrai, convint l'avoué avec un sourire. Je suis donc bien distrait aujourd'hui... » La jeune fille jeta à son père un coup d'œil inquiet. Elle remarqua ses traits tirés et l'expression soucieuse de son visage. Quelque chose n'allait pas, c'était évident. Mais comme Alice jugeait le moment mal venu pour importuner son père de ses questions, elle se borna à lui annoncer que le déjeuner était prêt. Ils se dirigèrent ensemble vers la salle à manger. « Écoute, papa, il faut que tu me dises ce qui te tracasse, dit soudain Alice. S'il s'agit d'une question d'argent, je préfère le savoir. » James Roy leva les yeux vers sa fille. « Rassure-toi, Alice, je n'ai aucun souci matériel. — Alors, ce doit être l'une de tes affaires qui te tourmente!» James Roy eut un sourire. « Tu as deviné juste, mon petit, convint-il. — Oh! papa, je t'en prie, raconte-moi cela, s'écria la jeune fille. Qui sait, peut-être serais-je capable de t'aider? — Cette affaire-ci n'est pas vraiment de celles que j'aurais souhaité te confier. Tu aimes à résoudre les énigmes, et je dois dire que tu t'y montres fort habile. Or il n'y a guère de mystère dans la situation qui me tourmente en ce moment. Il s'agit d'une procédure d'adoption, et je regrette infiniment d'avoir accepté de m'en charger. Mais comment aurais-je pu me douter de ce qui m'attendait? Lorsque M. et Mme Clark sont venus me voir, ils m'avaient paru être de braves gens.

— Ne serait-ce pas ces personnes que j'ai vues avant-hier, lorsque je suis allée à ton bureau?

9

— C'est probable : il ne se passe guère de jour où je ne reçoive leur visite... Ce sont des artistes : Fanny Clark est une chanteuse assez connue, et son mari, John, est danseur. Ils forment un couple étrange qui, finalement, ne m'inspire aucune confiance. Je leur trouve une nature instable, superficielle. Pas très scrupuleux peut-être, ils ne se soucient que de leur publicité. Il leur faut du succès, et du succès à tout prix. Vraiment, je répugne à penser que des gens de cette sorte seront bientôt les parents de deux petites filles aussi mignonnes que Lise et Jeanne. — Mais, papa, tu parles en énigmes! s'écria Alice. Dois-je comprendre que les Clark songent à adopter des enfants? — Parfaitement. Il s'agit de deux bébés, deux jumelles qui ont été recueillies à l'orphelinat municipal de River City. — Voilà qui n'a rien de très mystérieux, en effet. — Cela dépend de l'angle sous lequel on voit les choses, repartit James Roy. Les circonstances de la découverte de ces enfants sont assez étranges. Je ne saurais t'en donner tous les détails, car je les ai plus ou moins oubliés, mais ce dont je me souviens, c'est que les pièces de layette qui revêtaient les deux petites filles étaient d'une extrême richesse, et je crois qu'auprès d'elles on a retrouvé un médaillon. — Sans doute leurs parents étaient-ils des gens aisés, fit Alice songeuse. — Cela paraît évident. — Ne te serait-il pas possible d'empêcher cette adoption?» demanda Alice. James Roy secoua la tête. « Hélas! non, répondit-il, l'air accablé. J'ai fait de mon mieux pour dissuader les Clark de poursuivre cette affaire, mais ils n'en veulent pas démordre. Il me faut d'ailleurs convenir que je ne puis leur reprocher rien de sérieux. Je

trouve simplement qu'ils semblent tout responsabilités qui leur incomberont désormais.

ignorer

des

10

— Qui sait, peut-être changeront-ils d'avis avant que les formalités de l'adoption soient terminées? dit Alice, avec espoir. — J'en doute. Ils doivent venir ici cet après-midi pour achever de tout mettre au point avant d'aller chercher les deux enfants. » James Roy médita un instant, puis il poursuivit, avec un haussement d'épaules : « Bah! je me fais probablement des idées, mais je préférerais néanmoins ne pas avoir à me mêler de cette affaire. — Cesse de te tourmenter, papa. Tu n'es responsable en aucune façon de ce qui se passe. Et pourtant, je suis comme toi : je voudrais qu'il fût possible de faire quelque chose. — N'y pense plus, mon petit. J'ai eu tort de te raconter cela, sachant que tu t'ingénies toujours à venir en aide aux gens qui sont dans l'embarras. » A ce moment, on sonna à la porte d'entrée. Quelques instants plus tard, Sarah venait annoncer que M. et Mme Clark attendaient au salon. « Ils sont en train de se disputer », ajouta-t-elle à mi-voix. Cependant les visiteurs parlaient avec si peu de retenue que les éclats de leurs voix parvenaient jusqu'à la salle à manger. Il eût été impossible de ne pas entendre ce qu'ils disaient : « Jamais je ne consentirai à ce que ces deux gamines conservent leur nom! criait la femme à tue-tête. Jeanne et Lise! A-t-on idée de s'appeler ainsi! Et puis, je tiens à ce que rien, absolument rien ne me rappelle leur origine. Tu m'as bien entendu, John, n'est-ce pas? — Je ne suis pas sourd, répliqua l'homme d'un ton rageur. Baisse le ton, veux-tu? Nous parlerons des prénoms et du reste plus tard. » La discussion s'interrompit lorsque James Roy fit son entrée dans la pièce, en compagnie d'Alice. « Je vous présente ma fille Alice, annonça-t-il. — Bonjour, mademoiselle », fit Mme Clark d'une voix soudain

11

12

fort aimable. Et elle continua en minaudant : « Je pense que vous avez déjà entendu parler de moi : j'ai joué toute la saison dernière au théâtre du Capitole dans La Reine d'Hawaii. C'était moi qui tenais le premier rôle : un succès extraordinaire! — En effet, je me rappelle », murmura Alice, et elle se tourna aussitôt vers M. Clark. « Enchanté, mademoiselle », fit celui-ci avec empressement. Cependant James Roy, priant ses visiteurs de l'excuser un instant, se dirigeait vers son bureau afin d'y prendre les papiers et les documents que devaient signer M. et Mme Clark. Restée seule avec ces derniers, Alice eut loisir de les observer sans qu'il y parût. Et cet examen confirma ses craintes. Grande, mince, plutôt jolie, Fanny Clark était, certes, une jeune femme séduisante. Mais elle avait l'attitude hautaine et le geste théâtral. Son maquillage était outrancier, son élégance tapageuse. Autoritaire, vaniteuse, Fanny Clark se prenait manifestement pour un personnage de haute importance. John Clark semblait auprès d'elle fort quelconque. Il avait un visage aux traits mous, sans expression. Plus petit que sa femme, parlant peu, le geste rare, 'on le sentait dominé par sa compagne. « Mon père me dit que vous êtes sur le point d'adopter Lise et Jeanne, commença Alice. Il paraît que ce sont des bébés adorables. On a peine à comprendre comment leurs parents n'ont pas tenté de les reprendre. — Quand une femme abandonne ses enfants, je trouve qu'elle devrait perdre tous ses droits sur eux, riposta sèchement l'actrice. — Dans un cas comme celui-ci, peut-être ne s'agit-il pas vraiment d'un abandon, reprit Alice. Qui sait si la mère n'a pas été séparée de ses fillettes par quelque accident? Et elle n'aurait pas encore réussi à savoir ce qu'elles sont devenues. N'est-il pas exact que ces deux bébés ont été découverts d'une lacon bizarre? — Si vous croyez que je m'en suis inquiétée... cela, m'est complètement égal, répondit l'actrice avec indigence. La directrice

13

de l'orphelinat m'a bien montré un paquet de vêtements, ainsi qu'un médaillon brisé que l'on aurait ramassé, paraît-il, non loin de l'endroit où se trouvaient les enfants. Naturellement je jetterai cela au feu. — Oh! non, il ne faut pas! s'exclama Alice, ce serait détruire tout indice sur l'origine de ces deux petites filles. — Justement. De cette manière, je serai tranquille : je ne tiens pas à ce qu'un beau jour, on puisse venir me réclamer ces gamines. — Je crois que Lise et Jeanne ont, elles, quoi qu'il arrive, le droit de connaître leur père et leur mère, répondit Alice fermement. — Soyez tranquille, mademoiselle, ces deux mioches ne s'en porteront que mieux si elles n'apprennent jamais rien de leur origine, dit M. Clark, se mêlant à la conversation. Nous les élèverons en vrais enfants d'artistes. Elles feront du théâtre, comme nous, et croyez-moi, elles n'auront pas dix ans qu'elles amèneront déjà l'argent dans les caisses... Des jumelles! Pensez à l'effet que cela fera sur l'affiche : tout le monde se précipitera pour les voir et les entendre! » Alice, consternée, se demandait que répondre lorsque James Roy reparut, des papiers à la main. Il disposa ceux-ci sur un guéridon et, lentement, comme s'il agissait à regret, désigna l'endroit où les parents adoptifs devaient signer. « A présent, ces enfants sont vraiment à nous! annonça fièrement Fanny Clark, dès qu'elle eut paraphé l'acte d'adoption. Nous pourrons en faire ce que nous voudrons, sans que personne ait le droit de s'en mêler. Quelle surprise ce sera pour les Dunbar quand ils les verront ce soir à la maison! — Les Dunbar? répéta James Roy, surpris. — Ce sont des amis, expliqua M. Clark. Ils ont une fille dont ils veulent faire une comédienne et ils ont toujours l'air de nous plaindre de n'avoir pas d'enfant. Mais à présent, je crois qu'avec nos jumelles, ils ne trouveront plus rien à dire! » James Roy accompagna ses visiteurs à la porte. Lorsqu'il

14

regagna le salon, il y trouva Alice, blottie au fond d'un grand fauteuil capitonné. « Oh! papa, c'est épouvantable! s'écria-t-elle. Je comprends à présent pourquoi cette affaire te donnait tant de souci. — Ces gens-là n'ont certainement d'autre but que d'exploiter les deux enfants », dit James Roy. Alice inclina la tête. « Mme Clark a même l'intention de détruire les seuls indices qui permettraient peut-être de trouver l'origine des bébés. Il faut à tout prix l'empêcher de faire cela. » James Roy se laissa tomber sur le divan, accablé. Comprenant son amertume, Alice résolut de n'en pas dire davantage pour l'instant sur ce sujet. Cependant, une ferme résolution s'ancrait dans l'esprit de la jeune fille : celle de s'opposer par tous les moyens à la destruction des vêtements et du médaillon appartenant aux enfants. Comme Alice réfléchissait ainsi, on entendit à nouveau la sonnerie de l'entrée. Se demandant si par hasard il ne s'agissait pas des Clark, James Roy alla ouvrir. Un télégraphiste lui tendit une dépêche. Lorsqu'il revint au salon, le télégramme à la main, Alice n'y attacha que peu d'importance, car l'avoué recevait fréquemment des messages urgents. Mais l'exclamation que poussa brusquement son père lui fit tourner la tête. « Que se passe-t-il, papa? » s'écria-t-elle, surprise. Sans répondre, James Roy tendit le télégramme à sa fille. Elle y lut ces mots : « VOUS SUPPLIE ADOPTER JUMELLES. »

EMPÊCHER

LES

CLARK

Et l'on avait signé : « CCEUR BRISÉ. »

15

CHAPITRE II RENCONTRE « SI CE message, était arrivé un quart d'heure plus tôt, j'aurais pu essayer de faire traîner les choses, murmura James Roy, consterné. Je me fais une règle de ne tenir aucun compte des communications anonymes, mais dans un cas comme celui-ci, j'aurais eu le devoir d'agir différemment. » Alice tournait et retournait la dépêche dans ses doigts. « Ceci vient sûrement de la mère des enfants. — C'est probable, admit M. Roy. Et elle sera au désespoir en apprenant que son message est arrivé trop tard. — Ceci prouve en tout cas plusieurs choses importantes, poursuivit Alice. D'abord que les jumelles ne sont pas orphelines, et ensuite que leur mère ne se désintéresse nullement

16

d'elles. Elle a même réussi à conserver le contact avec l'établissement qui a recueilli ses filles. » James Roy approuva d'un lent signe de tête. « Sinon, comment aurait-elle su que les Clark s'apprêtaient à adopter ses bébés? fit-il. Mon Dieu, quel malheur! Et j'enrage de ne pouvoir revenir sur cette affaire. Mais hélas ! j'ai pieds et poings liés. — Moi, en revanche, je suis libre d'agir, repartit Alice promptement. Pour commencer, je veux empêcher Mme Clark de détruire tout ce qui permettrait peut-être de retrouver un jour les parents des jumelles. J'ai mon plan et je crois qu'il réussira! » En toute hâte, Alice nota l'adresse des Clark. Ceux-ci habitaient La Folie, une propriété située à une dizaine de kilomètres de River City. Puis elle courut au garage. Le cabriolet bleu l'y attendait, avec sa carrosserie soigneusement lustrée et ses chromes étincelants. Alice était habile conductrice et elle ne perdit pas une seconde dans sa manœuvre pour gagner la rue. Préoccupée par la visite qu'elle s'apprêtait à faire chez les Clark, Alice roulait à allure modérée. Comme elle tenait néanmoins à ne pas perdre de temps, elle eut un geste d'impatience lorsqu'un feu rouge l'obligea à s'arrêter. Elle attendait, quand elle entendit une voix s'écrier: « Bonjour, Alice! — Tiens, Bess! » s'exclama Alice à son tour. Et, ouvrant sa portière, elle continua : « Monte avec moi, je t'emmène. — Mais je ne vais pas du même côté que toi, objecta Bess. — Ça ne fait rien. Tu te promèneras. L'expédition sera peutêtre mouvementée, tu sais! » Bess ne se sentit pas le courage de décliner une offre aussi alléchante, d'autant qu'elle était libre de son temps ce jour-là. Et si Alice promettait à ses amis des aventures et des émotions fortes, on pouvait être sûr qu'elle tiendrait parole. Comme le feu passait au vert, Bess n'eut que le temps de se glisser sur le siège, et le cabriolet démarra. « Alice, dis-moi, pria-t-elle aussitôt. De quoi s'agit-

17

il? Serais-tu par hasard sur la piste d'un nouveau mystère? — Je ne sais encore si l'on doit vraiment parler de mystère dans l'affaire qui m'intéresse, mais, en tout cas, l'on peut déjà se livrer à quelques petites investigations intéressantes », répondit Alice. Elle fit alors à son amie le récit de l'adoption des deux enfants par M. et Mme Clark. Dès qu'elle eut terminé, Bess décida d'accompagner Alice jusqu'à La Folie. « Tu es décidément une fille extraordinaire! s'exclama-t-elle, en regardant sa camarade. Comment diable t'y prends -tu donc pour te trouver toujours mêlée à des histoires aussi palpitantes? » Alice était pour ses amis un perpétuel sujet d'étonnement, car elle avait la perspicacité et le flair d'un détective professionnel. Il n'était pas d'énigme insoluble pour elle, et son père aimait à discuter avec elle de certains cas épineux, car il appréciait sa clairvoyance et la justesse de son raisonnement. Ayant perdu sa mère alors qu'elle était encore tout enfant, Aliceavait acquis de bonne heure le sens de ses responsabilités. Aussi bénéficiait-elle d'une indépendance beaucoup plus large que celle des adolescentes de son âge. Elle avait l'esprit vif, une sensibilité généreuse, prompte à s'émouvoir devant la détresse d'autrui. Énergique, décidée, elle savait agir rapidement et à bon escient. Après s'être distinguée dans plusieurs enquêtes particulièrement difficiles, elle avait acquis à River City une véritable réputation d'habile détective. Alice songeait encore à l'étrange message reçu par son père lorsque à la sortie d'un virage, elle dut éviter une voiture arrêtée au bord de la route. Comme elle ralentissait, un homme qui se tenait sur le bas-côté lui fit signe de s'arrêter. « Je suis en panne d'essence, dit-il. On m'attend avec ma femme à La Folie, chez nos amis Clark. Pourriez-vous nous emmener? » L'homme était poli, bien vêtu, mais le ton de sa voix et ses manières dénotaient une certaine vulgarité. Tandis qu'il

18

19

parlait, Alice et Bess aperçurent une jeune femme et une petite fille assises au fond de la voiture. Alice Roy était d'une nature serviable et, de plus, la requête de l'automobiliste cadrait admirablement avec ses projets. Aussi réponditelle aussitôt : « Montez donc, je vous en prie. Je dois justement me rendre du côté de La Folie. — Merci, mademoiselle, mais permettez-moi de me présenter, fit l'homme : Henri Dunbar. — Il me semble avoir entendu M. et Mme Clark parler de vous, dit Alice. — Vous les connaissez donc? — Oh! très peu. Je ne les ai vus qu'une seule fois. — Henri, que se passe-t-il? questionna la femme, sans bouger de la voiture. Ce n'est pas la peine de faire tant de discours. Si ces gens-là ne veulent pas nous transporter gracieusement, demande-leur quel est leur prix, et dépêche-toi ! » Jetant aux jeunes filles un regard confus, Henri Dunbar se précipita vers sa femme afin de la mettre au courant de la situation. Elle revint avec lui, traînant par la main sa petite fille. « Laisse-moi, je ne veux pas! » criait l'enfant d'une voix perçante. « Cette petite doit être insupportable », se dit Alice. « Notre Mitzi sait ce qu'elle veut, fit Mme Dunbar avec un sourire satisfait. Elle tient de moi. — Je vous présente ma femme, Loulou, dit alors Henri Dunbar. En réalité, elle se nomme Louise, mais personne ne l'appelle jamais ainsi. — Au théâtre, ce serait un nom impossible; cela fait tellement démodé », expliqua Mme Dunbar avec condescendance. Comme Mme Dunbar commençait à énumérer les succès qu'elle avait remportés à la scène, Alice se hâta de l'inviter à monter en voiture. « Bess et moi, nous sommes assez pressées, dit-elle. — Mon Dieu, où allons-nous nous asseoir? s'écria Mme Dunbar, considérant le siège arrière du cabriolet, fort

20

exigu en vérité, ainsi qu'il est de coutume dans la plupart des modèles sport. — Je vais monter derrière, offrit Bess aussitôt. Cela m'est égal d'avoir moins de place. Mme Dunbar ne protesta aucunement et, négligeant d'adresser à Bess le moindre remerciement, elle s'installa devant, et fit asseoir sa fillette entre Alice et elle, tandis que Bess et M. Dunbar se casaient de leur mieux sur la banquette arrière. Dès que l'on fut en route, Mme Dunbar se mit à parler d'abondance et expliqua à Alice que les Clark donnaient ce soir-là une grande réception afin de fêter l'adoption d'un bébé. « Voilà une dame qui sera bien surprise lorsqu'elle apprendra qu'il s'agit non pas d'un seul enfant, mais de deux », se disait Alice. La jeune fille se garda de donner le moindre détail sur ce qu'elle savait. Mais, en revanche, elle aiguilla la conversation sur les Clark eux-mêmes et obtint ainsi nombre de renseignements intéressants sur leur compte. Mme Dunbar lui raconta avec force détails que ses amis menaient un train de vie bien supérieur à leurs moyens et que leur réputation d'artistes était loin d'atteindre à la célébrité qu'ils prétendaient avoir. Cependant, l'on arrivait à La Folie. La voiture s'engagea dans une avenue sablée qui décrivait une large courbe avant d'aboutir à la maison. Celle-ci était une vaste bâtisse, datant d'une centaine d'années. La demeure et le parc qui l'entourait avaient jadis appartenu à une grande famille bourgeoise. L'ensemble ne manquait ni d'élégance ni de dignité, mais les Clark avaient cru devoir y ajouter divers embellissements de leur cru. Le cœur d'Alice se mit à battre à coups précipités lorsqu'elle aperçut la voiture des Clark rangée devant le perron. Elle avait espéré arriver la première!... Le cabriolet s'arrêta auprès de l'énorme automobile qui, avec sa carrosserie vert pistache et son toit couleur groseille, témoignait du mauvais goût de ses propriétaires. Alice

21

constata alors que Mme Clark descendait du véhicule, tandis qu'une bonne d'enfants était encore assise à l'intérieur. « Dieu merci, les Clark ne font qu'arriver, se dit la jeune fille avec soulagement. Ils n'ont donc pas encore eu le temps de détruire vêtements et médaillon. » Les Dunbar se précipitèrent vers leurs amis, et, pendant les effusions qui suivirent, Alice et Bess eurent tout loisir d'observer les deux jumelles. La jeune bonne, gracieuse, timide, tenait les bébés avec maladresse, et ne semblait guère préparée à remplir ses nouvelles fonctions. « Qu'elles jolies petites filles! s'écria Bess. Et comme elles sont mignonnes! Lise a une si jolie fossette au menton... à moins qu'il ne s'agisse de Jeanne? — En effet, mademoiselle, c'est Jeanne », répondit la bonne. Et elle poursuivit, l'air désespéré : « Sans leurs rubans de couleur différente, je serais incapable de les distinguer l'une de l'autre. Mais heureusement, ils sont rosés pour Jeanne et bleus pour sa sœur. » Alice n'avait encore jamais vu d'aussi beaux bébés que Lise et Jeanne. Celles-ci étaient blondes, avec un teint de porcelaine et de grands yeux noirs. On leur donnait un peu plus d'un an. Mais le regard de la jeune fille ne s'attarda guère à les contempler. Au moment où la bonne était descendue de voiture, Alice avait vu un petit paquet tomber à l'intérieur sur le plancher de l'automobile. Et à présent, la domestique se tenait à quelque distance devant la portière ouverte. Elle tournait le dos, ne s'étant aperçue de rien. Alice considérait l'objet, perplexe. Le papier d'emballage, déchiré en un endroit, révélait une partie du contenu : quelque chose de blanc qui semblait garni de dentelle. « Des brassières ou de petites robes d'enfant, probablement. Et le médaillon doit être là-dedans, lui aussi, songeait Alice. Il me faut ce paquet, il me le faut à tout prix! » Elle s'approcha insensiblement de la portière puis, se baissant soudain, d'un geste vif, elle saisit le paquet et le cacha sous son manteau.

22

CHAPITRE III LA SOIRÉE CHEZ LES CLARK que ressentit Alice devait être de courte durée. A peine avait-elle dissimulé le paquet qu'elle sentit le cœur lui manquer : elle venait de s'apercevoir que le chauffeur des Clark était encore dans la voiture, à son volant. A demi retourné sur son siège, il observait la jeune fille d'un air étrange. L'avait-il vue ramasser les vêtements? Qui eût pu le dire? Alice se demandait que faire lorsque Mme Clark se tourna vers elle. « Que vous êtes donc gentille d'avoir amené nos amis jusqu'ici! fit-elle. Je serais très heureuse que vous passiez la soirée avec nous. » Alice s'apprêtait à décliner l'invitation, mais les mots LA SATISFACTION

23

qu'elle allait prononcer s'arrêtèrent sur ses lèvres, car Mme Clark poursuivait, s'adressant à la bonne : « Emmenez les enfants à la maison, Peggy. » Puis elle se tourna vers le chauffeur : « Georges, vous vous occuperez des paquets que nous avons ramenés de l'orphelinat. — Oui, madame. » II quitta son siège, pour se diriger vers l'arrière de la voiture. C'était un homme grand et mince, aux cheveux grisonnants. Il portait des verres épais qui lui donnaient un regard lointain, bizarrement dénué d'expression. « Tiens, il manque un paquet, annonça-t-il d'une voix nette. C'était le plus petit. » Ses yeux se dirigèrent vers Alice et bien qu'il n'en dit pas davantage, la jeune fille eut la certitude qu'il avait surpris son geste. S'efforçant alors de prendre l'air aussi naturel que possible, elle lui tendit le paquet. « Serait-ce là ce que vous cherchez? demanda-t-elle d'un ton innocent. Je l'ai ramassé tout à l'heure... — Et surtout, Georges, faites bien attention à ce paquet, reprit Mme Clark. J'ai l'intention de brûler tout ce qu'il contient ce soir même. Je tiens à ce que cela se passe solennellement... » Puisque sa première tentative avait échoué, Alice n'avait plus d'autre ressource que d'accepter l'invitation des Clark. Elle comptait parvenir à subtiliser le paquet au cours de la soirée. Mme Clark fit entrer ses invités dans la maison. L'ameublement et la décoration en étaient d'un luxe tapageur. « Ne crains rien, Bess, je ne compte pas m'éterniser ici. promit Alice à son amie. Mais il faut absolument que je sauve de la destruction le médaillon et les vêtements des enfants. » Le chauffeur avait déposé les colis sur un guéridon au milieu du salon. Celui qui convoitait Alice était tout près d'elle, si près qu'il lui eût suffi d'étendre le bras pour le toucher, mais elle n'osait s'y risquer en présence de plusieurs personnes. Comprenant qu'il lui faudrait patienter, elle reporta son

24

attention sur les jumelles. On faisait cercle autour d'elles. Soudain, Alice vit à son grand émoi John Clark qui saisissait la petite Jeanne et la lançait en l'air pour ensuite la rattraper au vol. « Mon Dieu, faites attention! s'écria-t-elle, intervenant malgré elle. Vous pourriez la laisser tomber... — Pensez-vous, répondit l'homme, plein d'assurance. J'ai l'habitude : avant d'être danseur, j'étais acrobate cascadeur. Et j'en ai rattrapé, des partenaires! » Bess parvint à recueillir dans ses bras la pauvre Jeanne, qui tremblait de frayeur. Elle la serra contre elle, et l'enfant, peu à peu, s'apaisa. Cependant, le ton des conversations montait de plus en plus, sous l'influence peut-être des cocktails que John Clark préparait et servait à ses invités. Alors, la jeune fille se leva, et, passant près du guéridon, par un geste d'une feinte maladresse, elle fit tomber le paquet de vêtements. Ainsi qu'elle l'espérait, le papier d'emballage acheva de se déchirer et son contenu s'éparpilla sur le tapis. Bredouillant quelques mots d'excuse, Alice se pencha afin de ramasser les objets. C'étaient deux petites robes d'enfant, cousues et brodées à la main et ornées d'une fine dentelle. Sans doute étaient-ce les doigts d'une mère qui les avait confectionnées avec tant de soin et d'amour. Mais ce qui parut à Alice beaucoup plus intéressant, ce fut un petit objet qui avait roulé jusque sous un fauteuil. C'était un médaillon d'or en forme de cœur. Il n'en restait qu'une moitié. Cependant l'incident avait contrarié Mme Clark et elle fit un signe à la bonne qui entrait à ce moment, chargée d'un plateau de sandwiches. « Prenez tous ces paquets et montez-les dans la chambre des enfants. Je ne veux plus les voir encombrer le salon. » Pour la seconde fois, Alice dut se dessaisir des précieux souvenirs qu'elle s'était juré de sauver. Mais cette fois, elle avait au moins pu les examiner. Pas un instant, elle ne songea à abandonner la partie.

25

26

De nouveaux invités arrivaient. La foule qui s'entassait à présent dans le salon devenait de plus en plus bruyante. C'était à qui se précipiterait sur les jumelles pour les admirer, les cajoler, et Alice enrageait de voir de si jeunes enfants perdues au milieu d'un tel tumulte. La fumée des cigarettes et des cigares épaississait l'atmosphère, et le tumulte des voix devenait assourdissant, tandis que deux bonnes ne cessaient de faire circuler coupes de Champagne et verres de liqueur parmi l'assistance. Alice et Bess se tenaient volontairement à l'écart. Le ton des conversations leur déplaisait tout autant que le mauvais goût du décor qui les entourait. Si ce n'eût été l'intérêt qu'elles portaient aux deux jumelles, elles se fussent esquivées depuis longtemps déjà. Elles s'attardaient pourtant, dans l'espoir de remplir la mission qu'elles s'étaient donnée. Cependant, Lise et Jeanne n'avaient jusque-là manifesté aucun déplaisir. Mais sans doute étaient-elles lasses de voir tous ces gens inconnus se pencher vers elles, et d'être manipulées par les uns et par les autres, sans grands ménagements parfois. Lise se mit soudain à pousser des cris stridents, ce qui provoqua aussitôt les pleurs de la petite Jeanne. Surpris, les invités se turent un instant, tandis que Mme Clark s'écriait, affolée : a Peggy! Où êtes-vous donc? Vite, emportez ces deux gamines! Mon Dieu, c'est affreux, je ne puis supporter les enfants qui crient... » Alice se leva vivement. Prenant Jeanne dans ses bras, elle essuya ses larmes, tandis que Bess se chargeait de Lise, qui hurlait à pleins poumons. « Ne vous inquiétez pas, nous allons monter les petites dans leurs chambres et les mettre au lit », proposa Alice. Mme Clark ne songeait qu'à poursuivre avec ses invités la conversation qu'avaient interrompue les enfants, aussi se hâta-t-elle d'accepter l'offre de la jeune fille. La chambre d'enfants était vaste, très claire avec ses murs rosés et ses meubles laqués. Près de la fenêtre, deux petits lits attendaient. Lorsque les bébés furent un peu calmés, Alice et Bess les couchèrent et les couvrirent avec soin.

27

Alors, seulement, Alice aperçut plusieurs paquets que l'on avait jetés sans la moindre précaution sur le parquet. Elle ne put retenir une exclamation de joie et se précipita sur celui d'entre eux, qui, hâtivement remballé dans le papier déchiré, contenait les vêtements et le médaillon des enfants. « Vite, prenons tout cela et partons d'ici, proposa Bess. — Non, Bess, nous ne pouvons emporter ce paquet. Cela ne passerait pas inaperçu, j'en suis sûre, et puis n'oublie pas que Mme Clark est décidée à tout brûler ce soir même. — Comment allons-nous l'en empêcher? — J'ai une idée, Bess. Mais il faudrait que je puisse téléphoner d'ici, et sans que personne s'en aperçoive. — Il y a un poste sur le palier du premier étage. — Alors, c'est facile! Et j'espère que Sarah consentira à nous aider! — Sarah? Que veux-tu dire? — Voici mon plan, expliqua Alice. Je vais échanger les vêtements du paquet contre mes vieilles robes de poupée qui sont à la maison, rangées dans le grenier. — Mais voyons, Alice, comment t'y prendras-tu? Si nous nous en allons chercher ces robes chez toi, Mme Clark aura tout le temps de détruire le contenu du paquet en notre absence. — C'est justement pour cela que j'ai besoin de Sarah : je vais lui demander de monter au grenier et de fouiller dans la malle où j'ai mis tous mes jouets. Après quoi, elle n'aura plus qu'à sauter dans un taxi pour nous rejoindre ici. — Mais elle va croire que nous sommes devenues folles! s'écria Bess, stupéfaite. — Et quand bien même cela serait? L'essentiel est qu'elle exécute mes consignes à la lettre. Le reste n'a aucune importance... » Alice courut appeler Sarah. La sonnerie bourdonna un long moment tandis que la jeune fille s'impatientait. Enfin, la voix familière de la vieille servante se fit entendre à l'autre bout de la ligne. Alice expliqua le plus clairement possible à Sarah ce qu'elle attendait d'elle. « Ne me pose pas de questions, Sarah, termina-1-elle rapidement. Je t'expliquerai tout cela ce soir. Mais, je t'en prie, va vite

28

me chercher les deux robes de lingerie que je mettais à ma grande poupée. Et surtout n'oublie pas de prendre aussi le petit médaillon doré avec lequel je me suis amusée si longtemps. C'est très important. » Dans son ardeur à persuader Sarah de remplir la mission dont elle la chargeait, Alice ne vit pas les signes désespérés que Bess lui faisait depuis un instant. Et ce ne fut qu'après avoir raccroché l'appareil qu'elle put se rendre compte de ce qui se passait. Fanny Clark, qui était montée sans bruit par l'escalier de service, s'avançait le long du couloir.

29

CHAPITRE IV LA MISSION DE SARAH sentit le cœur lui manquer. La surprise qui se lisait sur le visage de Mme Clark ne permettait pas à la jeune fille de déceler dans quelle mesure la chanteuse avait pu saisir le sens des paroles adressées à Sarah. « Je suis confuse, madame, commença Alice d'un ton gêné. J'ai pris la liberté de téléphoner chez moi afin de dire où je me trouvais en ce moment, car j'avais peur que l'on ne s'inquiète de mon absence prolongée. Mais naturellement je tiens à vous payer la communication. — Il n'en est pas question, repartit Mme Clark. C'est moi qui suis votre obligée pour l'aide que vous m'avez apportée. A la vérité, je ne me rendais nullement compte du tracas que peuvent causer des enfants... ALICE

30

— Je crois qu'il serait temps de faire dîner vos filles ou tout au moins de leur donner à boire, osa dire Alice. Peut-être désirez-vous vous en charger, madame... » L'actrice eut un haut-le-corps. « Moi? Mais je ne saurais pas! s'exclama-t-elle. C'est Peggy que cela regarde. — Elle a disparu, objecta Bess. — Il faudra donc que les petites attendent, déclara Mme Clark. Je montais changer de robe et je n'ai vraiment pas le temps de m'occuper de ces marmots pour l'instant. — Voulez-vous que nous fassions dîner les enfants? » proposa Alice. Mme Clark poussa un soupir de soulagement. « Vous me rendriez un très grand service, mademoiselle, dit-elle. Si cela ne vous ennuie pas de descendre à la cuisine, l'on vous y donnera ce que vous demanderez... » Dès que l'actrice s'en fut allée rejoindre ses invités, Alice et Bess descendirent à la cuisine. Elles y trouvèrent Peggy qui, oublieuse de ses devoirs, bavardait sans plus de façon avec la cuisinière. La conversation s'arrêta net lorsque parurent Alice et Bess. Mais comme les jeunes filles se mettaient à rire devant la mine décontenancée des deux femmes, celles-ci comprirent qu'elles n'avaient rien à craindre des visiteuses. La cuisinière ouvrit, de bonne grâce, le réfrigérateur lorsque Alice lui demanda un peu de lait. Alice et Bess s'empressèrent de retourner auprès des jumelles dès que le lait fut prêt. Peggy leur emboîta le pas sans qu'il fût besoin de l'en prier et elle regarda boire les bébés. Puis elle aida Alice et Bess à les préparer pour la nuit. Elle était adroite et douce, et les jeunes filles s'aperçurent avec soulagement qu'elle ne semblait pas complètement ignorante des soins à donner aux enfants. Cependant Alice s'était approchée de la fenêtre pour tirer les rideaux. Au-dehors, l'obscurité descendait déjà sur le parc. Alice jeta un coup d'ceil à sa montre, et songea que Sarah

31

pouvait arriver d'une minute à l'autre. Préférant rencontrer son émissaire sans témoin, la jeune fille descendit alors au rez-de-chaussée par l'escalier de service, puis elle sortit dans le jardin. Le bruit d'une automobile qui s'engageait dans l'avenue conduisant à la maison retentit bientôt. Alice courut à la rencontre de la voiture. Dès que celle-ci se fut arrêtée, Sarah en descendit, la mine renfrognée. « Avec toi, Alice, on peut vraiment s'attendre à tout, bougonna-telle. Je me demande quelle idée extravagante a bien pu te. passer par la tête. — Ne te fâche pas, Sarah, tu as été si gentille de prendre toute cette peine pour moi. As-tu apporté les robes et le médaillon? » Sarah mit un petit paquet dans les bras de la jeune fille. « Tiens, les voici, dit-elle. Mais je te préviens que si tu ramènes ces deux gamines à la maison, tu auras affaire à moi! » Alice se mit à rire et serra affectueusement le bras de Sarah. « Ne t'inquiète pas, dit-elle, je n'ai nulle intention d'emmener les jumelles chez nous. Tu m'as été d'un très grand secours ce soir, je t'assure. Sans toi, tout était perdu. Mais à présent, il faut repartir bien vite, afin que personne ne te voie. » Elle aida Sarah à remonter dans le taxi qui s'éloigna dans la nuit. « A moi déjouer maintenant, se dit alors Alice. Mon Dieu, pourvu que tout se passe bien ! » Elle alla s'asseoir sur un banc de pierre, puis elle se hâta d'ouvrir le paquet apporté par Sarah. Il contenait deux petites robes de batiste blanche. Alice jugea qu'elles passeraient aisément pour les vêtements ayant appartenu à Lise et à Jeanne. La jeune fille ne trouva pas tout de suite le médaillon. Elle dut secouer l'une des robes pour l'en faire tomber. « II va falloir que je le sépare en deux, songea-t-elle, en examinant le modeste bijou de métal doré, en forme de cœur légèrement bombé. Sinon les Clark s'apercevront au premier coup d'œil qu'il était différent de celui des enfants. » Alice essaya de forcer la charnière, mais le médaillon était solide et celle-ci résista. Avisant un gros caillou, la jeune fille le ramassa. Un seul coup fermement appliqué suffit à briser la charnière. Alice tenait

32

à présent dans sa main deux petits cœurs de métal doré, dont chacun ressem-M.iit suffisamment au bijou des enfants. C'est à ce moment que son oreille aux aguets perçut un bruit de pas. La jeune fille regarda autour d'elle avec angoisse, mais dans la pénombre, elle ne put rien voir. a Qui êtes-vous? questionna brusquement une voix derrière elle. Et que faites-vous donc? »

33

CHAPITRE V UN PLAN AUDACIEUX D'INSTINCT,

Alice sauta sur ses pieds, en dissimulant le contenu du paquet derrière elle. Elle se félicitait que l'obscurité eût masqué ses gestes. Cependant, la personne qui avait parlé s'avançait, et elle apparut brusquement dans le rectangle de lumière projeté par la fenêtre éclairée. C'était Louise Dunbar. « Comment, c'était vous, mademoiselle? s'exclama-t-elle en reconnaissant Alice. — Mais oui, articula la jeune fille avec peine. J'étais sortie pour... prendre un peu l'air. — Vous aviez bien raison, repartit l'actrice. J'ai fait la même chose que vous : on étouffe dans le salon. » Elle marqua un temps, puis reprit : « II faut me pardonner, mademoiselle : j'ai parlé sur un ton plutôt vif, tout à l'heure, mais je ne vous avais pas reconnue. 34

— Oh! cela n'a pas d'importance, madame. — Que faisiez-vous donc? questionna Mme Dunbar avec curiosité. — Je regardais simplement quelque chose », répondit Alice. Et elle se hâta de poursuivre : « Excusez-moi, madame, je dois remonter auprès des enfants. Mon amie m'attend là-haut. » Bess était seule auprès des berceaux où les jumelles dormaient à poings fermés. « Oh! tu as le paquet, s'exclama-t-elle. Aussi, il me semblait bien avoir entendu une voiture dans l'avenue. — J'espère que les Clark ne se seront aperçus de rien. A présent, Bess, il nous faut partir d'ici au plus vite. Où est Peggy? Pourvu qu'elle ne revienne pas avant quelques minutes... — Nous ne la verrons pas de sitôt, rassure-toi. Elle attend son fiancé qui doit venir la voir ce soir, et elle descendra le guetter à l'entrée de service. — Parfait. Je ne mettrai qu'un instant à tout préparer. » Alice s'empara des robes des enfants qu'elle remplaça par celles de sa poupée, puis elle mit dans son sac le médaillon d'or. « Je ne veux pas risquer de perdre ce bijou, dit-elle à Bess. Je ne serais pas surprise s'il devenait quelque jour la pièce maîtresse de toute l'affaire. » Les jeunes filles se demandaient comment emporter les vêtements, car elles n'osaient déambuler à travers la maison avec un paquet risquant d'éveiller les soupçons. Ce fut Alice qui suggéra de dissimuler les petites robes sous le béret dont elles étaient coiffées. Aussitôt dit, aussitôt fait, puis les jeunes filles s'examinèrent dans la glace d'un œil critique. « Tout ira bien, à condition de ne pas perdre nos coiffures en route, évidemment », déclara Alice. Et elle se pencha sur les berceaux pour embrasser les deux enfants. Les jeunes filles descendirent ensuite au rez-de-chaussée, assez peu rassurées l'une et l'autre. « Comment, vous voulez partir? protesta John Clark, les

35

voyant en manteau et le béret sur la tête. Mais c'est impossible, la soirée ne fait que commencer. — Excusez-nous, monsieur, il est déjà tard et il faut absolument que nous rentrions chez nous. Ce fut un plaisir pour mon amie et pour moi que de nous occuper de ces enfants. Elles auront besoin de beaucoup de soins et d'affection, les pauvres petites... » Les derniers mots prononcés par Alice ne parurent éveiller aucun écho chez John Clark, mais il n'en fut pas de même chez sa femme. « Je serai pour elles une mère admirable, commença-t-elle avec emphase. Mais j'y pense... il faut absolument que nous procédions à la cérémonie... — Quelle cérémonie? fit John Clark, surpris. — Je veux marquer une fois pour toutes que je suis vraiment la mère de ces enfants. Et je vais brûler tout ce qui pourrait évoquer leur origine! » Alice et Bess échangèrent un coup d'œil anxieux. « Tu as raison, Fanny, approuva M. Clark. Jetons les souvenirs au feu. Où est ce paquet que nous avons rapporté de l'orphelinat? — En haut, dans la chambre des petites. Monte vite le chercher, veux-tu? » Les deux jeunes filles voulurent alors prendre congé, niais les protestations de l'actrice et de ses invités les en empêchèrent. M. Clark revint quelques instants plus tard avec le paquet de vêtements. Il s'approcha de la cheminée où de grosses bûches se consumaient. a Attends, ce feu est presque éteint, s'écria Mme Clark. Il nous faut de belles flammes. Va dire à Georges qu'il aille nous chercher du bois. » John Clark partit à la recherche du chauffeur. Plusieurs minutes s'écoulèrent. Fanny Clark piétinait d'impatience. Et, soudain, incapable d'attendre plus longtemps, elle oublia cette grande cérémonie qu'elle avait projeté de célébrer. « Vite, finissons-en et que l'on jette ce paquet au feu! » s'écria-telle.

36

Comme personne ne bougeait, elle saisit vivement l'objet et le lança elle-même dans les braises. Les assistants regardaient fascinés. Le papier d'emballage devint tout noir, puis, brusquement, il s'enflamma. L'on vit alors de petites langues de feu rouges et bleues qui jaillissaient à travers le tissu léger des vêtements. Tout près de ceux-ci, le médaillon brisé gisait sur les tisons... « Je puis dire à présent que les enfants sont à moi, bien à moi! s'écria Mme Clark avec grandiloquence. Désormais, il n'existe plus la moindre trace de leur origine! » Comme elle achevait ces mots, Georges entra dans le salon. Il apportait des rondins que Mme Clark lui ordonna de jeter dans la cheminée. Il s'avança, mais à l'instant d'obéir, son regard tomba sur le petit tas de vêtements qui flambait encore. Brusquement, les bûches lui échappèrent. Une plainte monta de sa gorge et l'on vit son visage prendre la couleur de la cendre. Puis il tomba en avant sans connaissance.

37

Les invités restèrent un moment médusés par l'incident, et ce fut Alice qui, seule, conserva suffisamment de présence d'esprit pour traîner l'homme à quelque distance du feu. « Mon Dieu, il est mort! gémissait Mme Dunbar, en se tordant les mains. — Il est simplement évanoui, dit Alice. Aidez-moi donc à l'allonger convenablement. » Revenant de sa stupeur, Bess s'empressa de venir en aide à son amie, tandis que John Clark et Henri Dunbar accouraient en renfort. On retourna l'homme avec précaution, puis on l'étendit sur le dos. Alors les assistants qui se penchèrent sur lui ne purent retenir une exclamation de surprise. Au-dessus de l'œil droit, une brûlure s'étalait, nettement dessinée en forme de cœur. « Regardez! s'écria Fanny Clark, terrifiée. Cette marque écarlate... C'est un signe de malheur! » L'assistance demeurait pétrifiée. « Oh! Fanny, c'est un avertissement du Ciel, parce que vous avez brûlé les vêtements qui appartenaient aux enfants, murmura Louise Dunbar, toute tremblante. Ah! que je suis heureuse de n'avoir pas accompli ce geste moi-même! — Peut-être n'aurions-nous pas dû adopter ces petites, dit John Clark d'une voix étranglée. Qui sait si elles ne vont pas nous porter malheur? » Cependant Alice avait déjà compris ce qui s'était passé. Lorsque Georges avait perdu connaissance, il était tombé la face en avant, dans les cendres de l'âtre, et son front était resté au contact du médaillon. Le métal brûlant y avait naturellement laissé sa marque. Sur les instances d'Alice, John Clark et Henri Dunbar relevèrent le chauffeur. On l'installa sur le divan puis Bess courut chercher de l'eau à la cuisine. Mais Georges revint à lui avant son retour. Tout le monde fut soulagé lorsque le malheureux rouvrit les yeux, mais le signe qui marquait son front continuait à exercer une étrange fascination sur les assistants. « Que m'est-il arrivé? demanda l'homme d'une voix faible.

38

— Vous vous êtes trouvé mal », répondit doucement Alice. Elle appuya sur ses lèvres le bord du verre d'eau que Bess venait de rapporter. « Buvez un peu », ordonna-t-elle. Le chauffeur obéit. Puis il laissa retomber sa tête sur les coussins que Bess s'était hâtée de placer derrière lui. « Je me rappelle, dit-il, avec lenteur. C'est en entrant dans le salon, lorsque j'ai vu... » II se tut. Puis il reprit : «J'ai été blessé au poumon pendant la guerre et depuis, j'ai des étouffements... S'il fait trop chaud dans une pièce, je ne peux plus respirer et... — Ne parlez pas, conseilla Alice, cherchant à l'apaiser. Cela vous fatigue. Restez étendu et reposez-vous. » Et elle ajouta : «Je vais vous bander la tête. » La jeune fille ne savait que penser des explications données par le chauffeur. Certes, sa maigreur et la pâleur habituelle de son teint n'indiquaient pas une santé florissante, et il était fort possible qu'il eût été gazé. Néanmoins, Alice avait la conviction que le spectacle des vêtements brûlant dans l'âtre n'était pas étranger à son malaise.

39

Alice se mit à la recherche d'une armoire à pharmacie. Elle revint un peu plus tard avec une bande et de la gaze. Aidée par son amie, elle pansa soigneusement la brûlure. Le visage de Georges commençait à reprendre quelque couleur, et quelqu'un ayant eu l'excellente idée d'ouvrir les fenêtres du salon, le chauffeur pouvait respirer normalement. Cependant Alice remarquait que son regard se tournait vers l'âtre à chaque instant. « II faudra absolument que je parle à cet homme-là, se dit Alice. Peut-être sait-il quelque chose sur Lise et sur Jeanne... » Leur présence étant désormais inutile, les jeunes filles recommandèrent à leurs hôtes de laisser Georges se reposer puis elles s'apprêtèrent à partir. « Mon Dieu, mademoiselle, je ne sais comment vous remercier de tout ce que vous avez fait. Sans vous, je me demande ce que je serais devenue et... » Le bruit d'une chute au premier étage interrompit brutalement Mme Clark. Puis il y eut un fracas de verre brisé suivi d'un cri déchirant.

40

CHAPITRE VI MÉSAVENTURES L'ESPACE

d'un instant, tout le monde resta cloué sur place. Puis Alice et Bess s'élancèrent dans l'escalier tandis que les Clark et leurs invités se regardaient, effrayés. « Le bruit provenait sans doute de la cuisine, déclara Alice. Allons voir. » Suivie par Bess, elle se précipita vers l'escalier de service, dont la porte s'ouvrait au fond du couloir. Là, sur un petit palier, à mi-étage, elle découvrit Peggy, affalée par terre, et qui se lamentait. Tout autour d'elle, le parquet était jonché de morceaux de verre. « Vous êtes-vous fait mal? s'écria Alice en l'aidant à se relever.

41

— C'est mon bras... je me suis coupée! » répondit Peggy en éclatant en sanglots. Cependant, les Clark et leurs invités accouraient à leur tour. Alice conduisit la jeune bonne dans la cuisine, afin d'examiner la blessure en pleine lumière. « Que s'est-il donc passé? demanda-t-elle. — Je descendais les biberons des enfants à la cuisine, quand mon talon s'est accroché dans le tapis à l'endroit qui est déchiré. Alors, je suis tombée avec les bouteilles. J'aurais pu me tuer! — Montrez-moi votre bras », dit Alice. La bonne obéit. Son avant-bras portait une coupure assez profonde qu'Alice considéra avec stupeur. La blessure dessinait en effet une sorte de cœur, et cette étrange coïncidence eût permis à quiconque, pourvu qu'il fût doué d'une imagination fertile, de conclure à quelque influence surnaturelle. « Mon Dieu, voici un autre signe! s'écria Fanny Clark, le visage livide. Qu'on emmène cette fille! Qu'on l'emmène, vite, je ne veux plus la voir! » Alice et Bess ramenèrent la bonne dans la chambre des enfants où elles pansèrent sa blessure. « Que voulait donc dire Mme Clark tout à l'heure? questionna Peggy lorsqu'elle fut un peu calmée. Elle parlait d'un signe... — Oh! c'est à propos d'une idée qu'elle s'est mise dans la tête, répondit Alice d'un ton négligent. Il ne faut pas y attacher d'importance. — Je parie qu'il s'agit des petites jumelles », poursuivit la bonne, curieuse. Et elle continua : « Vous savez, depuis que je suis ici, il ne fait que se passer des choses bizarres! — Mais non, voyons, ne dites pas de bêtises », repartit Alice, riant malgré elle. Lorsqu'elles regagnèrent le salon, les deux amies y trouvèrent Fanny Clark. L'actrice avait recouvré son sang-froid, mais on la sentait encore ébranlée par les curieux incidents qui venaient de se dérouler. « Je regrette presque d'avoir brûlé les vêtements des

42

enfants », dit-elle à Alice. Et elle poursuivit d'un ton inquiet : « A présent, si quelque chose venait par malheur à compromettre ma carrière, je n'hésiterais pas un instant à en deviner l'origine : Ce serait la conséquence de mon geste d'aujourd'hui. » L'heure avançait. Alice et Bess étaient lasses et elles craignaient aussi que leurs parents ne s'inquiètent. Aussi se hâtèrent-elles de prendre congé en promettant, ainsi qu'on les en priait, de revenir quelque jour à La Folie. « Tu sais, Bess, que j'ai l'intention de tenir parole », annonça Alice, tandis qu'elle se dirigeait avec son amie vers le cabriolet bleu. « Je reviendrai ici, et Dieu sait pourtant que les Clark ne sont pas des gens tellement sympathiques... » Les jeunes filles montèrent en voiture, et dès qu'elles furent à bonne distance de La Folie, elles ôtèrent enfin leur béret. « Ouf! fit Bess. Quelle soirée... Je suis éreintée. — Moi aussi. Mais ça m'est égal, puisque notre plan a réussi et que nous voici en possession de ce paquet tant convoité... — Ce n'est pas tout : nous avons aussi appris beaucoup de choses sur le compte des Clark et de leurs amis », ajouta Bess. Elle parut réfléchir, puis déclara : « Cette affaire des jumelles m'intéresse énormément... Je suis certaine que tu retrouveras les vrais parents de Lise et de Jeanne. Je ne t'ai encore jamais vue échouer dans une entreprise qui te tient à cœur. » Alice se mit à rire. « En ce qui concerne cette affaire-ci, je ne suis pas si sûre que cela de réussir, dit-elle. — Voyons, Alice, tu as un point de départ excellent pour engager ton enquête. — Le médaillon est un indice précieux, c'est vrai. — Et il me semble que l'attitude de Georges, le chauffeur, va t'en fournir d'autres, fit Bess vivement. As-tu remarqué la façon dont il regardait la cheminée où les vêtements brûlaient encore? Il me paraît indéniable que Georges sait quelque chose au sujet des jumelles. Ne serait-il pas leur père ?

43

— Pour ne rien te cacher, je te dirai que je me suis fait la même réflexion que toi, seulement, je ne veux pas adopter une conclusion avant d'avoir réuni pour cela les preuves suffisantes. Nous ne devons avancer qu'avec une extrême prudence. » Alice conduisait bon train, et les jeunes filles mirent peu de temps à regagner River City. Avant de déposer son amie devant sa maison, Alice lui enjoignit de garder le plus grand secret sur l'affaire du médaillon et des vêtements. Il y avait de la lumière dans le bureau de James Roy lorsque Alice arriva chez elle. Et elle trouva son père qui arpentait fiévreusement la pièce. « Je me suis beaucoup inquiété à ton sujet, confessa-t-il, car Sarah m'avait conté une étrange histoire à son retour de La Folie. — Je vois d'ici ce qu'elle a dû te dire, convint Alice en riant. Elle en avait gros sur le cœur! »

44

A ce moment, la jeune fille aperçut la servante qui attendait sur le pas de la porte. « Entre donc », fit Alice. La femme s'exécuta, l'air gêné. Elle regarda Alice, puis elle jeta autour du salon un coup d'œil surpris. « Ne te tracasse donc pas, Sarah, dit Alice avec un sourire amusé. J'ai laissé les jumelles chez Mme Clark. — Dieu soit loué, s'écria la servante, l'air soulagé, je craignais qu'au dernier moment, tu n'aies changé d'avis... » Lorsque Sarah se fut retirée, pleinement rassurée, Alice montra à son père le médaillon et les vêtements des enfants. « Voici ma récolte de la soirée, papa, dit-elle. Qu'en penses-tu? » James Roy examina les objets avec attention. « Certes, tu as bien fait de sauver cela, conclut-il. Malheureusement, il me faudra rassembler des indices plus convaincants que ceux-ci pour obtenir un résultat dans cette affaire. — Ainsi, tu considères que ces vêtements ne seront d'aucune utilité? — Ils ne portent aucune marque, aucune initiale... — Et le médaillon? J'espérais qu'il nous aiderait grandement à résoudre le mystère... » James Roy tourna et retourna le bijou dans sa main. Finement ciselé et gravé d'arabesques délicates, il ne portait cependant aucune inscription, aucun chiffre. « Tout ceci ne te donne pas le moindre indice pour orienter ton enquête, ma pauvre enfant. — Je le sais, mais je suis persuadée qu'à condition de patienter un peu, je finirai par découvrir quelque chose. » Comme la jeune fille allait quitter la pièce, James Roy reprit soudain : « Figure-toi, Alice, qu'en ton absence, j'ai essayé de mener moi aussi ma petite enquête. — C'est vrai? s'écria Alice. Et qu'as-tu appris? — Rien. Je n'ai pas autant de chance que toi, hélas. Je voulais retrouver l'origine de ce télégramme signé « CŒUR HRISÉ ». Mais cela n'a pas été possible.

45

— Peut-être la personne qui l'a envoyé cherchera-t-elle à se faire connaître plus tard. — J'en doute. Les journaux du soir ont tous parlé de l'adoption des enfants, et lorsque la mère lira ces articles, elle comprendra qu'il est trop tard à présent pour tenter quoi que ce soit. » Comme Alice allait répondre, on sonna à la porte d'entrée. La jeune fille se leva d'un bond et s'empressa de ranger vêtements et médaillon dans un tiroir. « Ne bouge pas, papa, dit-elle. Je vais voir qui est là. Ce doit être Bess, ou bien sa cousine, Marion. » Lorsque Alice ouvrit la porte, quelle ne fut pas sa surprise de voir devant elle M. Morris, pasteur de l'un des temples protestants de River City! C'était un homme d'un certain âge, affable et tranquille. « Bonsoir, monsieur, dit-elle. Entrez donc, je vous en prie. — Merci, mademoiselle, fit le pasteur en pénétrant dans le vestibule. Votre père est-il ici? Je suis désolé de venir vous déranger à une heure aussi tardive, mais je désirerais l'entretenir d'une question extrêmement importante. — Mon père est dans son bureau, répondit Alice. Voulez-vous me suivre? » M. Morris semblait en proie à une agitation extrême. Dès qu'Alice l'eut introduit auprès de James Roy, elle voulut se retirer, mais elle n'avait pas fait trois pas vers la porte que le pasteur exposait déjà l'objet de sa visite. « C'est une étrange affaire qui m'amène ici, commença-t-il. Figurez-vous que cet après-midi, une inconnue s'est présentée chez moi. Et elle m'a supplié d'entrer en rapport avec vous. Elle désirait vous faire parvenir un message. » En entendant ces mots, Alice avait dressé l'oreille et, sans même en prendre conscience, elle s'attarda sur le seuil de la pièce.

46

CHAPITRE VII LE VISITEUR EXCUSEZ-MOI, monsieur, fit James Roy, interrompant le visiteur, verriez-vous quelque inconvénient à ce que ma fille assistât à notre entretien? - Nullement, répondit M. Morris sans hésiter. Je pense d'ailleurs que Mlle Roy pourrait m'être d'un grand secours, car j'ai entendu parler de ses enquêtes extraordinaires. — Quel était donc ce message dont on vous a chargé pour moi ? questionna James Roy. — Il vous paraîtra étrange, sans aucun doute. J'ai d'ailleurs conseillé à cette femme — qui m'était véritablement inconnue, je le répète — de se présenter elle-même à votre bureau, mais pour je ne sais quelle raison, elle a refusé de le faire. Elle m'a simplement dit ceci : « Allez supplier

47

« maître Roy de ne pas laisser les Clark adopter les deux « petites jumelles. » Et elle est partie sans me laisser le temps de l'interroger. Le visage de cette femme portait une expression de souffrance que je ne suis pas près d'oublier... » Alice et son père échangèrent un regard éloquent. Le message de l'inconnue leur semblait parfaitement clair, et la visiteuse du pasteur ne pouvait être que la signataire du télégramme adressé à James Roy. « Je suis navré d'être venu vous importuner à pareille heure, poursuivit M. Morris. Je croirais volontiers que la malheureuse que j'ai vue aujourd'hui ne jouissait pas de toute sa raison... — Non, monsieur le pasteur, déclara James Roy, votre visiteuse était parfaitement sensée, et son message a une signification précise. Seulement, je ne puis plus rien faire, car les enfants dont elle vous a parlé sont déjà adoptés. » En quelques mots, James Roy mit alors le pasteur au courant de l'affaire. « Quel malheur, mon Dieu, murmura M. Morris. Cette pauvre femme était peut-être la mère des jumelles, et combien je regrette de ne l'avoir pas retenue plus longtemps chez moi! » Alice, qui jusque-là avait écouté en silence, ne put se retenir plus longtemps de poser la question qui lui brûlait les lèvres : « Monsieur le pasteur, pourriez-vous me décrire cette personne qui est venue vous voir ? » M. Morris prit un air perplexe. « J'ai simplement remarqué que la visiteuse avait une physionomie sympathique, des traits réguliers empreints d'une grande tristesse. Elle m'a paru de taille moyenne, plutôt frêle et d'une maigreur extrême. Brune, avec quelques cheveux gris. — Elle serait donc déjà d'un certain âge? — Non, pas vraiment. Je ne lui aurais pas donné plus de trentecinq ans. Peut-être même a-t-elle moins, mais on a l'impression que les soucis, bien plus que les années, ont marqué son visage. — Avez-vous remarqué chez elle quelque chose de particulier? reprit Alice.

48

49

— Oui, sa voix. Je n'en ai jamais entendu de plus mélodieuse. — Et comment était-elle habillée? — Sa mise était simple et soignée. Je crois me souvenir qu'elle portait un tailleur gris foncé et un chapeau du même ton avec une petite plume rouge. Mais ce qui m'a paru fort troublant, c'est qu'en la regardant j'avais l'impression curieuse de l'avoir déjà vue quelque part... — Ce qui était inexact? questionna James Roy. — Absolument. Je suis certain de n'avoir en fait jamais rencontré cette personne. — Comme je voudrais la retrouver, dit Alice, pensive. Pensez-vous qu'elle ait quitté River City? — C'est probable, mademoiselle, car à mon avis, elle n'est pas d'ici. — Nous vous sommes très reconnaissants de votre visite, monsieur le pasteur, dit alors James Roy d'un ton grave. Soyez assuré que ma fille et moi nous ferons tout ce qui sera en notre pouvoir pour alléger les soucis de cette malheureuse. — Je n'en doute pas, maître, et je vous en remercie, répondit M. Morris. Voyez-vous, son visage continue à me hanter... Et puis aussi, je me suis toujours beaucoup intéressé aux enfants jumeaux. — Comme c'est curieux! fit Alice vivement. Pourriez-vous m'en donner la raison? » Le pasteur reprit la chaise qu'il venait de quitter. Alice et son père écoutèrent avec une attention extrême : « Il y a bien des années de cela, alors que je venais de terminer mes études de théologie, j'arrivai dans ma paroisse. Je me sentais encore terriblement intimidé dans l'exercice de mon ministère, et la pensée de la première cérémonie qu'il me faudrait célébrer m'épouvantait presque. » Et M. Morris ajouta avec un sourire : « C'était là une appréhension bien ridicule. — Combien de temps y a-t-il de cela? demanda Alice. — Une trentaine d'années, précisa le pasteur. Or, il se trouva que ma première cérémonie fut un baptême. J'étais

50

dans tous mes états, redoutant que quelque incident ne survienne, lorsque je vis se présenter au baptistère une femme portant dans ses bras des jumeaux! Vous pouvez juger de ce que fut alors mon affolement... — Comment nomma-t-on ces enfants? questionna Alice. — Voyons un peu... » Le pasteur réfléchit un instant. « II me semble que l'on baptisa la fille Claire et le garçon Georges. — Tiens, c'est curieux », fit Alice. James Roy et le pasteur la regardèrent, légèrement surpris, mais l'avoué connaissait assez sa fille pour avoir déjà deviné qu'elle venait d'enregistrer un renseignement intéressant pour elle. En réalité, Alice ne savait rien de précis. Mais lorsque M. Morris avait cité le prénom des enfants qu'il avait baptisés autrefois, elle avait pensé tout naturellement au chauffeur des Clark. Elle gardait en effet la mémoire des incidents qui avaient marqué la soirée à La Folie, et elle revoyait le visage décomposé de Georges devant la cheminée où se consumaient les vêtements de Lise et de Jeanne. « Quel était le nom de famille de ces jumeaux? reprit-elle. — Je l'ai oublié, mais je peux le retrouver chez moi en consultant mes archives. Si cela vous intéresse, je vous le communiquerai. » Et en disant ces mots, M. Morris se leva pour prendre congé. Alice le reconduisit à la porte, puis elle rejoignit son père dans le bureau. « Tu me semblés aller un peu vite en besogne, lui dit alors James Roy. J'ai l'impression que tu fais un rapprochement entre les enfants dont nous a parlé le pasteur et ceux que les Clark viennent d'adopter. Pour ma part, je ne vois pas comment il pourrait exister le moindre lien... — Figure-toi que les Clark ont un chauffeur qui s'appelle Georges. — Voyons, mon petit, ce n'est pas une raison suffisante pour... — Je sais bien, papa, fit Alice vivement. Aussi n'est-ce pas ce nom qui m'a vraiment frappée, mais je songe à la réaction étonnante qu'a eue cet homme en voyant brûler les vêtements des enfants. — Qu'a-t-il donc fait?

51

— Il s'est évanoui. — N'aurait-il pu être victime d'un simple malaise? — Si, évidemment, convint Alice. D'autant qu'il ne m'a pas paru jouir d'une parfaite santé. De plus, il aurait été blessé pendant la guerre. Pourtant, j'ai la conviction que la vue du paquet dans la cheminée lui a donné un choc. — Et tu dis qu'il pourrait être le père des jumelles? questionna James Roy. — Oh non, je n'en suis pas là! s'exclama Alice. Seulement, je m'interroge... Dis-moi, papa, me blâmes-tu d'avoir subtilisé les vêtements et le médaillon des petites ? — Bien sûr que non. Tu as agi dans l'intérêt des jumelles. Sans toi, il ne subsisterait plus à présent la moindre trace de leur origine... Mais pour en revenir à ce que nous disait M. Morris, les renseignements qu'il nous a donnés sur sa visiteuse vont nous être très précieux. — Je suis convaincue que cette personne est également celle qui t'a expédié le télégramme. — J'en suis sûr, moi aussi », dit James Roy. Il se leva pour éteindre la lampe de bureau. « Je vais me coucher, Alice. La journée a été fatigante, et il se fait tard. — Bonsoir, papa, dit la jeune fille. Je ne vais pas tarder à te suivre : je suis éreintée. » Sa lassitude était si grande qu'à peine eut-elle posé la tête sur l'oreiller qu'elle s'endormit. Elle s'éveilla le lendemain, plus résolue que jamais à n'épargner nulle peine pour retrouver les parents de Lise et de Jeanne. Elle achevait de déjeuner lorsque Sarah l'appela : « Alice, on te demande au téléphone. » La jeune fille courut à l'appareil. « Allô! Mademoiselle Roy? fit une voix indistincte. — C'est moi-même, répondit Alice. Qui est à l'appareil? — C'est Peggy, chez Mme Clark... Oh! mademoiselle, c'est

52

terrible. Je suis toute seule à la maison... avec la femme de chambre et la cuisinière, c'est-à-dire... Mais madame n'est pas là et je ne sais plus comment faire avec les deux petites. — Pourquoi donc? Seraient-elles malades? — Oh non, elles vont très bien, seulement elles ne font que pleurer. Il faudrait que je les aie tout le temps dans les bras, et je ne peux pas..., ma coupure d'hier me fait trop mal. » Peggy eut une hésitation, puis elle poursuivit avec embarras : « Je me demandais si vous ou votre amie, vous ne pourriez pas venir m'aider un peu... » Alice s'attendait à cette requête. Aussi, prit-elle sa décision surle-champ. « Je vais téléphoner à Bess immédiatement, annonça-t-elle. Je crois qu'elle acceptera volontiers de m'accompagner, et nous serons à La Folie le plus tôt possible. »

53

CHAPITRE VIII LA DAME MYSTÉRIEUSE perdre une seconde, Alice appela son amie Bess. En apprenant ce qui se passait, celle-ci n'eut pas un instant d'hésitation : «Je t'accompagne », décida-t-elle. Lorsque Alice arriva chez Bess, la jeune fille l'attendait sous la véranda. Quelques instants plus tard, le cabriolet bleu filait sur la route qui traversait les faubourgs de River City. Tout en roulant, Alice relata à sa compagne la visite que M. Morris avait faite la veille à James Roy. « C'est merveilleux, s'exclama Bess lorsqu'elle eut terminé, grâce à cela, te voici déjà nantie du signalement probable de la personne qui a expédié le télégramme à ton père. » Alice et Bess se trouvaient environ à mi-chemin de La Folie lorsque l'œil perçant de la conductrice vit au loin SANS

54

55

ALICE ET LE MÉDAILLON D'OR 56

une automobile dont la silhouette lui semblait familière. « Regarde donc, Bess, ne serait-ce pas la voiture des Clark? dit la jeune fille. — Je crois bien que si, et elle vient de La Folie, c'est certain! s'écria Bess, surprise. Peggy t'avait pourtant annoncé que ses maîtres n'étaient pas chez eux... — Ils ont dû s'en aller et revenir, tout simplement. Peut-être avaient-ils oublié quelque chose. » Comme l'auto s'approchait, Alice ralentit, prête à s'arrêter si les Clark lui faisaient signe. Mais leur voiture croisa les jeunes filles sans qu'ils eussent paru les reconnaître. Georges était au volant. « Tu as vu tous ces sacs de golf, à côté du chauffeur? fit Bess. Les Clark vont sans doute passer la journée à leur club. — Eh oui, c'est ainsi que Fanny Clark continue à fêter l'arrivée de ses filles, repartit Alice d'un ton ironique. L'adoption ne date que d'hier, et cette femme n'est même pas capable de rester chez elle aujourd'hui pour s'occuper de ses enfants. » Il y eut un instant de silence. Bess réfléchissait. « Je pense à Georges, ce chauffeur, reprit-elle soudain. Quel dommage qu'il ne soit pas à La Folie aujourd'hui... — Eh oui, fit Alice, l'air résigné. J'espérais beaucoup lui parler, et je me demande vraiment comment les Clark osent le mettre ainsi à contribution pour toute la journée, après le malaise qu'il a eu hier soir. » En arrivant à La Folie, Alice et Bess devaient avoir la surprise de trouver la jeune bonne au travail. Elle avait entrepris de donner un bain aux enfants, ce qui n'allait pas sans difficultés. Et dans la lutte qui s'était engagée entre Peggy et les jumelles, celles-ci semblaient avoir l'avantage : Lise barbotait allègrement, et l'eau jaillissait de tous côtés. Le carrelage était inondé et Peggy trempée comme un barbet. Cependant la petite Jeanne s'était blottie à l'autre extrémité de la baignoire et elle poussait des cris perçants dès que sa sœur l'éclaboussait. En voyant entrer les jeunes filles, la bonne se laissa tomber sur un tabouret :

57

« Ah! comme je suis contente que vous soyez venues, murmurat-elle, accablée. Mon bras me fait affreusement mal, et ces deux gamines hurlent depuis ce matin à me rendre folle! — J'ai l'impression que vous n'avez guère l'habitude des jeunes enfants, déclara Bess. Pourquoi n'avez-vous pas essayé de baigner les jumelles l'une après l'autre? — C'est vrai, je n'y ai pas pensé, convint Peggy. Vous comprenez, je croyais que, comme cela, ce serait très vite fait. — C'est-à-dire que vous vouliez sans doute en profiter pour prendre aussi une douche, fit Alice en riant. Allons, reposez-vous un peu. Nous allons nous occuper de ces deux petits diables. » Alice et Bess eurent tôt fait de sécher, puis d'habiller les jumelles. Après quoi, elles firent bavarder Peggy, ce qui ne présenta pas la moindre difficulté. « Tout à l'heure, sur la route, nous avons croisé la voiture de vos maîtres, commença Alice, mais ils n'ont pas fait attention à nous. Le chauffeur non plus... — Tiens, au fait comment s'appelle-t-il donc, ce chauffeur? demanda Bess innocemment. — Georges Masson, répondit Peggy. C'est un drôle de bonhomme... — Comment cela? demanda Alice. — Je ne sais pas, il est bizarre... Il a toujours l'air sombre. Il ne sort et ne parle à personne... — Je crois qu'il a fait la guerre, n'est-ce pas? — Oui, il a même gagné des décorations, repartit Peggy avec indifférence. Il paraît aussi qu'il a été blessé, ou gazé, je ne sais pas. C'est pour ça qu'il s'est trouvé mal hier soir. Il en a parlé à la cuisinière. — Lui connaissez-vous beaucoup d'amis? — Ma foi non : il ne doit pas aimer la société. — Où habite-1-il? — Je n'en sais rien. » Cependant Peggy commençait à manifester quelque impatience d'être ainsi interrogée. Elle ne comprenait pas que

58

l'on pût manifester le moindre intérêt pour un être aussi quelconque que Georges Masson. Elle eût certes bien préféré qu'on la questionnât sur son fiancé. « En principe, je dois sortir ce soir, dit-elle, l'air bougon. Sam viendra me chercher pour dîner, mais Dieu sait à quelle heure rentrera Mme Clark. — Parlez-nous donc de Sam, dit Alice, un vague sourire aux lèvres. C'est votre fiancé? - Bien sûr, s'écria Peggy avec force. Un garçon formidable! Ah! Si vous saviez comme il est intelligent... Le seul ennui c'est qu'il a des cheveux carotte, mais remarquez qu'on s'y habitue. — Quel est son nom? questionna Bess. — Mon Dieu, je ne vous l'ai donc pas dit? s'exclama Peggy. Il s'appelle Ferret, Sam Ferret. Et je ne vous ai pas raconté ce qu'il fait non plus. Ah, il a un bon métier : il est détective! - Et que pense Mme Clark de tout ceci? reprit Alice.

59

— Oh! elle s'en moque. Mais elle me laisse sortir une fois par semaine. En somme, tout irait bien s'il n'y avait pas ces deux gamines pour m'ennuyer! » Les deux jeunes filles regardèrent Peggy avec stupéfaction. a Mais enfin, pourquoi êtes-vous entrée dans cette maison si vous n'aimiez pas vous occuper des enfants? demanda Bess d'un ton acide. — Ça n'est pas cela, expliqua la bonne. J'étais déjà ici comme femme de chambre lorsque Mme Clark m'a demandé d'être la gouvernante des bébés qu'elle voulait adopter. Alors, moi, j'ai dit oui, seulement je ne me rendais pas compte de ce que ce serait. Ah! là, là! si j'avais su...! » La conversation fut interrompue par l'arrivée d'un camion de livraison devant la maison. Peggy se précipita à la fenêtre. a Regardez, s'écria-t-elle. On apporte un grand landau pour les jumelles. » Tout le monde fut bientôt au rez-de-chaussée pour admirer la voiture. « Si nous allions promener les petites dans le parc? proposa Bess. Il fait bon, il y a du soleil et elles ont besoin de prendre l'air. » On s'empressa alors de faire déjeuner les deux enfants, puis on les habilla, sans que Peggy prît la peine d'aider les visiteuses. « J'ai mal à la tête, déclara-t-elle. Quand vous serez parties, j'irai m'allonger sur mon lit. » Alice et Bess se contentèrent de hocher la tête en écoutant ces paroles, car elles connaissaient déjà Peggy suffisamment pour ne pas prendre sa migraine au tragique. Alice et Bess se mirent en route gaiement, poussant le landau. Elles visitèrent d'abord le jardin d'agrément aux nombreux massifs garnis de fleurs. Une vaste pelouse, admirablement entretenue, descendait en pente insensible jusqu'à une petite rivière. Arrivées là, les jeunes filles se reposèrent sur l'herbe en bavardant tandis que les jumelles s'endormaient.

60

« J'ai envie de patauger un peu dans l'eau, dit Bess tout à coup. — Nous ne pouvons pas laisser les enfants seules, objecta Alice. — Nous resterons au bord, de façon à les surveiller. » Les deux amies se déchaussèrent à la diable, puis Alice s'avança sur le fond de gravier qui formait le lit de la rivière. Celle-ci était si peu profonde que c'est à peine si la jeune fille dut retrousser sa jupe. Bess suivit son amie. « Voilà des années que je n'ai pas pataugé comme cela, dit Alice en riant. Si papa me voyait en ce moment, il désespérerait de jamais faire de moi une jeune fille accomplie. Ce ne sont vraiment pas des manières de se déchausser pour aller barboter comme un canard lorsque l'on est censé se promener simplement dans un parc! — Bah, c'est cela qui est amusant, et puis d'abord, vas-tu me dire qui se soucie de devenir tellement compassé? » répliqua Bess, railleuse. Comme Alice regardait enfin vers la voiture, elle tressaillit violemment. Une inconnue s'était approchée du landau. Alice la vit se pencher rapidement sur les enfants pour les embrasser. « Bess, fit Alice à voix basse. Qui est cette femme? Ce n'est pas Mme Clark n'est-ce pas? — Bien sûr que non! » répondit Bess. Ensemble les jeunes filles s'élancèrent, car elles ne voulaient à aucun prix laisser les jumelles seules avec cette inconnue, quelles que pussent d'ailleurs être ses intentions. Au bruit de l'eau qui jaillissait sous les pas des deux amies, la femme releva la tête. Alice n'entrevit qu'à peine son visage effrayé, car son attention tout entière portait sur la mise de l'inconnue. Celle-ci était vêtue d'un tailleur gris et coiffée d'un petit feutre de même couleur. Vive comme l'éclair, la femme donna un nouveau baiser aux enfants. Puis elle fit demi-tour et bondit dans le taillis voisin. Sans prendre le temps de se rechausser, les jeunes filles

61

se précipitèrent sur les traces de la fugitive. Mais les cailloux qui roulaient sous leurs pas ralentissaient leur allure. « Jamais nous ne la rattraperons ainsi! s'écria Bess avec désespoir. Je ne puis déjà plus avancer : mes pieds sont tout meurtris.» Comprenant elle aussi que l'entreprise était sans espoir, Alice s'arrêta à regret. Soudain, l'on entendit le bruit d'une automobile qui démarrait sur la route. « Cette femme avait dû laisser sa voiture près d'ici, fit Alice avec dépit. Et l'on dirait qu'elle s'en va en direction de River City! — Tu pourrais essayer de la suivre avec ton cabriolet! suggéra Bess. — Je vais essayer, s'écria Alice. Et pendant ce temps, tu ramèneras les jumelles à la maison. » Elles revinrent au bord de l'eau en courant. Alice se chaussa en un tournemain et, laissant Bess pousser le landau, elle partit à toutes jambes vers l'endroit où elle avait garé sa voiture. Arrivée là, elle sauta sur le siège et démarra en trombe. Alice était persuadée que l'inconnue et la visiteuse du pasteur Morris n'étaient qu'une même personne.

62

CHAPITRE IX POURSUITE au plancher, écrasant l'accélérateur, Alice fonçait sur la route déserte. Au bout d'un moment, la conductrice finit par distinguer une voiture au loin. Et, gagnant peu à peu sur elle, Alice aperçut une femme au volant. Celle-ci était seule. « C'est elle, j'en suis sûre! » murmura Alice. Cependant, la poursuite promettait d'être difficile, car à peine la jeune fille avait-elle prononcé ces mots que la première automobile s'engageait brusquement sur une route transversale. « Cette femme s'est aperçue que je la suivais, et à présent elle va essayer de me semer, songea Alice. Certes, sa voiture est moins rapide que la mienne, mais sur une mauvaise route, les chances sont presque égales... » LE

PIED

63

Sans hésiter, la jeune fille vira à son tour. Le chemin était étroit et sinueux. Il était, de plus, creusé d'ornières, et Alice dut se résigner à rouler plus lentement. Elle enrageait, tandis que devant elle, l'autre voiture, plus lourde, gagnait du terrain. « Voici une femme qui sait ce qu'elle veut, pensa Alice avec dépit. Elle a décidé de m'échapper, et ma parole, je crois bien qu'elle va y réussir! » Alors, Alice, négligeant les risques, força à nouveau l'allure. Et c'est ainsi qu'elle ne vit pas le panneau annonçant que l'on approchait d'une grand-route. Soudain, le croisement apparut, tout proche. Une petite voiture décapotable venait à droite. Comme elle traversait le carrefour, son conducteur décida brusquement de tourner dans le chemin sur lequel roulait Alice. Mais son coup de volant fut si brutal qu'il ne put redresser aussi vite qu'il eût fallu. Et Alice le vit arriver droit sur elle, roulant à gauche! Elle freina de toutes ses forces tandis que, d'une violente embardée l'autre voiture cherchait à l'éviter. Trop tard! Les pare-chocs se heurtèrent à grand fracas et restèrent accrochés l'un à l'autre. Le cabriolet bleu d'Alice dérapa, et il entraîna l'autre voiture dans une longue glissade en travers de la route. Puis il s'immobilisa sur ses quatre roues, comme par miracle. Tout de suite, Alice sauta à terre pour examiner l'étendue des dommages. Mais, voyant l'autre conducteur, elle demeura stupéfaite. « Comment, c'était vous, monsieur le pasteur? J'espère que vous n'avez pas de mal! » Le choc avait été rude, mais bien que M. Morris eût été quelque peu secoué par l'accident, il sourit de bonne grâce à la jeune fille. Il descendit et constata avec Alice que la carrosserie des deux véhicules n'avaient aucun mal. Les pare-chocs avant portaient seuls la trace de l'accrochage. « C'est entièrement ma faute, fit Alice, confuse. J'essayais de rejoindre quelqu'un et je vous ai vu trop tard. — Ce n'est rien du tout, assura le pasteur. D'ailleurs j'étais moi-même distrait et je n'aurais jamais dû tourner aussi vite. »

64

Consternée, Alice songeait que tout espoir était désormais perdu de retrouver la fugitive. Elle regarda au loin sur la route. Celle-ci était déserte. « Je me rends à La Folie, chez M. Clark, dit le pasteur. J'espère avoir pris le bon chemin. — Oui, c'est bien par là, fit Alice, mais j'en viens moi-même et les Clark sont absents pour la journée. » M. Morris parut fort désappointé. « Que cela est donc ennuyeux, murmura-t-il. J'espérais m'entretenir longuement avec eux. Depuis ma visite chez votre père j'ai beaucoup réfléchi au sort de ces deux petites, et ma conscience ne me laisserait aucun repos si je devais apprendre qu'elles sont tombées entre de mauvaises mains... — Vous êtes très bon de vous intéresser ainsi à elles... », dit Alice avec émotion. Puis elle demanda : « Avez-vous eu d'autres nouvelles de cette femme qui est venue vous voir? — Mais oui, mademoiselle. Et c'est justement la raison pour laquelle je tiens à voir M. et Mme Clark. Cette fois, on m'a téléphoné, et je suis persuadé que l'appel venait de ma visiteuse. — Que tout ceci est donc étrange! — On m'a demandé en effet si j'avais bien transmis le message à maître Roy. J'ai alors expliqué ce que m'avait dit votre père et qu'il était trop tard pour changer le sort des enfants. — Quelle a été la réaction de votre interlocutrice? — Je crains que ma réponse ne lui ait donné un gros choc. Il y a eu à l'extrémité de la ligne un silence prolongé, comme si l'on ne pouvait trouver un seul mot à dire. Et puis, avant que j'aie pu interroger ma correspondante ou bien lui adresser la moindre parole de réconfort, on a raccroché. — Auriez-vous, par hasard, dit à cette inconnue que les Clark avaient déjà retiré les jumelles de l'orphelinat, et qu'elles se trouvaient chez eux. — Oui, il me semble en avoir parlé », répondit M. Morris. Alice se tut. Comment n'eût-elle pas conclu que la mystérieuse interlocutrice du pasteur était en fait l'inconnue qu'elle

65

avait tenté de rejoindre? Mais pourquoi cette personne prenaitelle tant de précautions pour cacher son identité? Sachant qu'il lui serait désormais impossible de rejoindre la fugitive, Alice dit au pasteur : « Je retourne moi-même à La Folie, et si vous voulez me suivre, je vous guiderai jusque là-bas. » Un peu plus tard, les deux voitures s'arrêtaient devant le perron de La Folie. Bess était installée sur la pelouse avec les jumelles. Elle comprit, en regardant le visage d'Alice, que celle-ci avait échoué dans son entreprise, mais, se gardant de poser la moindre question, elle présenta fièrement les enfants à M. Morris. « Quelles belles petites filles! s'exclama le pasteur. Je n'en ai jamais vu d'aussi mignonnes, et Dieu sait pourtant combien j'en ai baptisé dans mon existence! » Comme M. Morris et les deux amies continuaient à s'extasier devant les enfants, une voiture arriva. Alice fut la première à l'apercevoir dans l'avenue.

66

« Tiens, voici les Clark qui rentrent », se dit-elle. Mais elle vit presque au même instant qu'il s'agissait d'une voiture plus petite que celle du couple. L'homme assis au volant était un inconnu. Il freina brusquement, sauta à terre, puis il escalada les marches du perron, et il se mit à sonner à la porte, en gardant le doigt appuyé sur le bouton. « S'il continue comme cela, il va démolir la sonnerie, fit Bess. Je crois qu'il vaudrait mieux l'avertir que les Clark ne sont pas chez eux. » Comme Alice et Bess s'avançaient vers lui, l'inconnu se retourna. « Pourquoi ne vient-on pas m'ouvrir? demanda-t-il d'une voix irritée. — M. et Mme Clark sont absents », annonça Alice poliment. Elle essayait de deviner la qualité de l'arrivant. S'agissait-il de quelque démarcheur? Pourtant il ne portait ni valise ni sacoche bourrée d'échantillons, tandis que ses vêtements cossus et son air d'assurance indiquaient l'homme habitué à commander. « Comment, ils ne sont pas là? fit-il avec mauvaise humeur. — Pourrais-je leur transmettre une commission de votre part? » demanda Alice. L'homme la dévisagea, puis, décida d'exposer le but de sa visite. « Je suis M. Sinclair, l'imprésario. Je suis aussi propriétaire de plusieurs théâtres. Sûrement vous avez déjà entendu parler de moi : voyons, les tournées Sinclair. — Mais oui, fit Alice. — J'ai dans une prochaine revue deux rôles excellents pour les Clark. Alors, il faut que je les voie sans délai. D'ailleurs, il m'est impossible d'attendre. — Je crains que vous ne vous trouviez obligé, observa Alice avec un sourire amusé, car je n'ai pas la moindre idée de l'heure à laquelle ils rentreront. Mon amie et moi nous prenons soin de leurs deux petites filles en leur absence. » L'homme dressa soudain l'oreille.

67

« Quoi, que dites-vous? » s'exclama-t-il. Alors seulement, il parut s'apercevoir de la présence des enfants et il les considéra d'un œil hostile. « Les Clark viennent d'adopter deux enfants, des jumelles qui étaient à l'orphelinat », expliqua Alice, et elle ajouta, non sans quelque malice : « Ils vous en ont certainement parlé. — A moi? s'exclama l'homme avec rage. Si je l'avais su, je vous garantis que cela ne se serait pas fait! Il faudra que ces gens-là choisissent! Pour eux, ce sera le théâtre ou bien les mioches. Et s'ils veulent travailler avec moi, ils n'auront qu'à renvoyer les enfants à l'orphelinat! »

68

CHAPITRE X L'ULTIMATUM SERAIT-CE là ce que je dois dire aux Clark de votre part? » demanda Alice. M. Sinclair eut une hésitation, puis il répondit : « Parfaitement. Si ces gens tiennent à travailler avec moi, il faut qu'ils le fassent sérieusement. » II tira de sa poche une enveloppe et il poursuivit, en la martelant de son index : «J'ai là un nouveau contrat que je comptais leur faire signer. Mais comme je n'aurai pas le temps de revenir à La Folie, je vais vous le laisser. — Je le remettrai à M. et Mme Clark dès leur retour, promit Alice. — Et vous leur direz ce que je pense au sujet de cette adoption, n'est-ce pas? — Je leur ferai part de votre point de vue », déclara Alice.

69

L'imprésario descendit précipitamment les marches du perron et courut à sa voiture. Puis il démarra, fit demi-tour en un clin d'œil et disparut dans l'avenue. « Ce M. Sinclair pourtant si peu sympathique, me plaît tout de même mieux que les Clark, dit Alice. Au moins, il dit carrément ce qu'il pense, lui ! — Je souhaite qu'il oblige Fanny Clark à renvoyer les jumelles à l'orphelinat. Ne crois-tu pas que cela vaudrait mieux pour elles? — Ma foi, si. J'avais toujours pensé que mieux valait recevoir l'éducation d'une famille adoptive que celle d'un orphelinat, mais dans le cas des Clark, c'est une autre affaire! » Des yeux, Alice et Bess cherchèrent M. Morris qui, pendant leur conversation avec l'imprésario, s'était éloigné dans le parc. Elles l'aperçurent qui se promenait au bord de la rivière. « Je crois que je ne vais pas attendre plus longtemps, dit-il. J'essaierai de revenir demain. Au revoir, mesdemoiselles, et merci. » Alice et Bess regardèrent s'en aller la voiture du pasteur. Puis elles estimèrent que les jumelles avaient passé assez longtemps dehors, et décidèrent de les ramener dans leur chambre. « Peggy aura eu grandement le temps de se reposer, dit Alice, comme elles montaient l'escalier. J'espère que cela lui aura fait du bien. » Lorsqu'elles pénétrèrent dans la chambre des enfants, Alice et Bess demeurèrent bouche bée. Devant le miroir, Peggy paradait et faisait des grâces, revêtue d'une vaporeuse robe de soirée vert pâle qu'elle avait manifestement empruntée à sa maîtresse. « Oh! c'est trop fort! » s'écria Alice, indignée. En se voyant surprise, la fille voulut se débarrasser de la robe. « Attendez que je vous aide! dit Alice, l'étoffe va craquer. » Trop tard. Peggy donna une violente secousse afin de dégager

70

71

son bras, et l'on entendit se déchirer la mousseline fragile. La bonne acheva de quitter la robe et elle considéra le désastre, horrifiée. « Mon Dieu, regardez ce que j'ai fait, s'exclama-t-elle, larmoyante. — Cela vous apprendra à fouiller dans les armoires et à essayer les toilettes de votre maîtresse », riposta Bess d'un ton sévère. Alors, Peggy éclata en sanglots. « Madame va me renvoyer, j'en suis sûre, commença-t-elle. Je ne voulais rien abîmer... Je croyais qu'il n'y avait pas de mal à passer la robe, juste pour voir l'effet qu'elle donnerait sur moi... Mon Dieu, que vais-je devenir? — Il ne sert à rien de pleurer », dit Alice. Elle examina la déchirure avec soin. « Allez chercher du fil et une aiguille, Peggy. Je crois que le mal n'est pas très grave : vous allez pouvoir recoudre ce drapé, sans qu'il y paraisse. — C'est que... je ne sais pas coudre! » fit Peggy. Alice et Bess échangèrent un rapide coup d'œil. Il semblait décidément que Peggy fût incapable d'accomplir le moindre geste utile. De plus, elle avait profité de leur présence pour se débarrasser des enfants et s'occuper à sa guise. Elle ne méritait certes aucune compassion, et pourtant les jeunes filles n'avaient pas le cœur de l'abandonner à la colère de Mme Clark. « Si je répare cette robe, me promettez-vous de ne plus jamais toucher aux affaires de votre maîtresse? demanda Alice. — Oh! mademoiselle, comme vous êtes gentille! — Il me faut votre promesse. — C'est entendu, pourvu que vous arrangiez les choses! Je cours vous chercher du fil. » Sachant que sa place était en jeu, la bonne ne perdit pas de temps pour rapporter à Alice le matériel indispensable. Puis elle attendit avec inquiétude. « C'est un travail plus difficile que je ne le croyais, observa Alice au bout d'un instant.

72

— Mon Dieu, dépêchez-vous, s'écria Peggy, regardant la pendule. Madame peut rentrer d'une minute à l'autre! » Alice cousait rapidement, à petits points serrés, mais le tissu souple et léger lui glissait des doigts. Elle n'avait pas encore terminé sa besogne lorsque l'on entendit le bruit d'une voiture. Peggy se précipita à la fenêtre. « Voici madame qui arrive! » s'écria-t-elle. Alice se pencha sur son ouvrage s'efforçant de coudre plus vite en espaçant ses points davantage. « J'ai presque fini », dit-elle. Peggy avait quitté la fenêtre. Elle jeta autour d'elle un regard de bête prise au piège. « Je descends à la cuisine, je vais m'occuper du dîner des jumelles », annonça-t-elle d'un trait. Et, sans laisser aux jeunes filles le temps de protester, elle s'esquiva.

73

74

CHAPITRE XI LA ROBE DÉCHIRÉE doigts agiles de la jeune fille faisaient courir l'aiguille, tandis que dans sa tête elle cherchait fiévreusement un remède à la situation fâcheuse dans laquelle elle se trouvait avec Bess. « Vite, Bess, prends cette enveloppe! » s'écria-t-elle soudain, désignant le contrat de M. Sinclair qu'elle avait déposé sur une table en même temps que son sac à main. « Tu vas descendre au rez-dechaussée et tu commenceras à parler aux Clark de la visite faite ici par leur imprésario. Arrange-toi pour les retenir le plus longtemps possible. » Bess se jeta sur le papier et sortit. En bas, dans le vestibule, l'on entendit claquer une porte. Les Clark rentraient, et à en juger par leurs éclats de voix, ils étaient en train de se quereller. LES

75

« Ah! quelle journée! s'exclamait Mme Clark. Vraiment, John, si tu n'es pas capable de jouer mieux que cela au golf, tu devrais rester à la maison. — Je ne m'en serais pas tiré si mal si tu t'étais abstenue de me harceler sans arrêt, riposta M. Clark. — Naturellement, puisque tu ne fais jamais que des bêtises! D'ailleurs... — Trêve de comédie, veux-tu? coupa John. Ici, tu n'es pas sur la scène. — Oh! comment peux-tu me parler ainsi? Mon Dieu, que je suis donc malheureuse! » s'écria Fanny Clark, passant brusquement de l'indignation au désespoir. Soudain, les voix se turent, et Alice, qui prêtait l'oreille, en conclut que Bess venait d'apparaître. Un instant s'écoula, puis l'on entendit des exclamations ravies, provoquées sans nul doute par la remise du contrat qu'avait laissé M. Sinclair. Cependant, Alice achevait enfin sa besogne. Dès que la réparation fut terminée, elle se précipita dans la chambre de Mme Clark, ouvrit la penderie et enfila la robe sur un cintre. Elle regagna la chambre des enfants juste à temps : Bess montait l'escalier, suivie des Clark. Le mari tenait à la main l'enveloppe de M. Sinclair. Alice, remarqua qu'il ne l'avait pas encore décachetée. L'arrivée de leurs parents adoptifs ne causa de toute évidence aucun plaisir aux jumelles, car à peine eurent-ils mis le pied dans leur chambre que Lise et Jeanne se mirent à pleurer. Alice se précipita vers elles dans l'espoir de les calmer. « Qu'est-ce que cela signifie? s'exclama Fanny Clark, revêche. A chaque fois que nous entrons ici, ces deux gamines se mettent à hurler! — Elles ont été très sages toute la journée, dit Bess. — J'ai peine à le croire, rétorqua sèchement l'actrice, tandis que les enfants criaient de plus belle. Ma parole, elles me rendront folle avec leur vacarme. Mais nous venions vous parler de ce contrat. Que vous en a dit M. Sinclair? — Je vous rejoindrai au salon dans un instant. Nous y serons plus tranquilles », dit Alice.

76

Elle fit sortir les Clark sans leur laisser le temps de se reconnaître, et dès que la porte se fut refermée sur eux, les enfants se calmèrent. Quelques instants plus tard, reparaissait Peggy, manifestement rassurée sur son sort. « Madame a-t-elle vu la robe? demanda-t-elle. — Je ne pense pas qu'elle soit encore allée dans sa chambre », répondit Alice. Ayant dit à Peggy de rester auprès des enfants, elle descendit au salon où l'attendaient les Clark en compagnie de Bess. Les acteurs avaient décacheté l'enveloppe et lisaient le contrat. Ils assaillirent la jeune fille de questions, cherchant à savoir ce qu'avait laissé entendre l'imprésario : avait-il grand besoin d'eux et tenait-il beaucoup à la signature de ce contrat? Enfin avait-il donné l'impression qu'en cas de refus, il serait prêt à offrir de plus gros cachets? « II ne m'a pas parlé de cela, répondit la jeune fille. Mais il m'a dit une chose très claire... » Et elle continua, observant ses interlocuteurs : « C'était à propos des jumelles... — Ah! je savais bien que cela l'intéresserait! s'écria Fanny. Seulement il ne se doute pas de ce que ça lui coûtera pour les inscrire à ses programmes! » Alice se vit alors contrainte de détromper l'artiste. « Ce n'est pas du tout cela, expliqua-t-elle. M. Sinclair m'a déclaré qu'il ne voulait pas entendre parler des jumelles. En fait il m'a même dit qu'il fallait les renvoyer à l'orphelinat! » A ces mots, Fanny Clark parut fort déconcertée. « Pourquoi renverrais-je les enfants uniquement pour lui faire plaisir? répliqua-t-elle. — Vous êtes seuls juges en la matière, c'est bien certain, observa Alice d'une voix neutre. Mais j'ai cru comprendre que votre imprésario ne signerait pas votre engagement pour sa nouvelle revue, si vous gardiez les petites. Selon lui, c'est à prendre ou à laisser... — Quel aplomb! s'exclama l'actrice. Va-t-il à présent nous dicter ce que nous avons à faire? » Après une légère pause, elle eut un

77

sourire, puis elle reprit, soudain radoucie : « Nous avons bien le temps de signer, John. Je connais Sinclair. Tu peux être tranquille : il fera beaucoup moins de façons lorsque nous l'aurons laissé mijoter quelque temps. » La sonnerie du téléphone retentit. Mme Clark prit l'appareil. Dès qu'elle eut appris qui l'appelait, sa voix se fit moelleuse et douce comme velours. « Vous désirez un portrait de moi avec les enfants? Pour publier en première page? demanda-t-elle, d'un ton charmé. Ah! que c'est donc gentil à vous! Votre photographe viendrait chez moi demain? Mais bien sûr, je serai à la maison. » Et elle poursuivit, précieuse et mièvre : « C'est que je n'ose plus guère m'absenter, à présent que j'ai mes deux chéries! » La communication terminée, Alice et Bess se levèrent pour prendre congé. « Quelle terrible journée, mon Dieu, murmura Bess,

78

comme la voiture des jeunes filles faisait demi-tour devant la maison quelques instants plus tard. — Certes, les émotions ne nous ont pas manqué, convint Alice. Je ne me console pas d'avoir laissé échapper cette femme que nous avions vue dans le parc... Tout marcherait comme sur des roulettes si je parvenais à la joindre : je n'aurais plus qu'à la faire engager comme bonne d'enfants chez les Clark! Mais vois-tu, Bess, j'ai bien peur de ne plus jamais la revoir. — Bah! si c'est vraiment elle la mère des jumelles, je suis persuadée qu'elle se manifestera de nouveau. » En arrivant à River City, Alice laissa Bess devant chez elle en promettant de venir la voir le lendemain après midi. La jeune fille songeait avec impatience à la conversation qu'elle aurait pendant le dîner avec son père. Mais elle devait avoir la déception d'entendre Sarah lui annoncer que James Roy avait dû se rendre d'urgence chez un confrère d'une ville voisine. « II rentrera dans la nuit », précisa la servante. Le lendemain matin, au petit déjeuner, Alice n'eut pas davantage le loisir d'aborder avec son père le sujet qui lui tenait au cœur, car l'avoué devait se rendre dès la première heure à une audience du tribunal. Alice attendait avec impatience l'heure du rendez-vous pris avec Bess. Lorsqu'elle arriva chez son amie, elle vit une antique guimbarde rangée le long du trottoir. Elle manœuvra pour se garer à son tour. Soudain une voix joyeuse retentit sous la véranda de la maison, s'écriant : « Attention, Alice, ne va pas abîmer ma carrosserie, surtout ! — Marion! que fais-tu là? s'exclama Alice, surprise. Je te croyais en voyage avec tes parents. » Elle sauta à bas de son siège et courut à la rencontre de sa camarade, cousine de Bess. « Nous sommes revenus hier, plus tôt que je ne le pensais, expliqua Marion. Et je ne le regrette pas : Bess vient de me dire que tu es sur la piste d'une nouvelle affaire extraordinaire. »

79

Lorsque les jeunes filles se furent confortablement installées dans la grande pièce commune qui donnait sur les jardins, Alice et Bess racontèrent à leur compagne tout ce qui s'était passé à La Folie. « Eh bien, vrai, j'arrive à pic, déclara Marion. A peine débarquée ici, me voici en plein mystère! Mais dis-moi, Alice, comment est cette mystérieuse dame qui rôdait dans le parc de La Folie? — Elle portait un tailleur gris et un petit feutre assorti, garni d'une plume rouge. Assez mince, de taille moyenne... — Un tailleur gris? fit Marion avec vivacité. — Oui. Et le pasteur Morris qui a reçu sa visite dit qu'elle a un timbre de voix très agréable. » Marion releva brusquement la tête. « Alors, c'est bien elle! s'écria-t-elle. — Quoi, l'aurais-tu déjà rencontrée? fit Alice. — Oui, j'en suis sûre. C'était ce matin, à la pharmacie. J'attendais mon tour... Cette femme était devant moi... — As-tu remarqué en elle quelque chose de particulier? — Non, rien du tout. Elle ressemblait à n'importe quelle personne occupée à se renseigner sur ce qui l'intéresse. — De quoi s'agissait-il? questionna Alice. — De l'alimentation des jeunes enfants. — Que dis-tu? s'écrièrent Alice et Bess d'une seule voix. A-telle acheté quelque chose? — Je crois que le pharmacien lui a remis plusieurs échantillons d'aliments en boîte. — Chez qui cela s'est-il passé? — Chez Morel. » Alice se dirigeait déjà vers la porte, imitée par Bess et Marion. « Nous allons tout de suite à la pharmacie, expliqua Alice, franchissant d'un bond les marches de la véranda. Peut-être en apprendrons-nous davantage sur le compte de cette femme. » Les jeunes filles s'entassèrent dans le cabriolet d'Alice et se rendirent aussitôt chez le pharmacien. Il n'y avait qu'un seul client dans l'officine. Dès qu'il fut sorti, Bess demanda du rouge à lèvres et, ne sachant quelle marque choisir, décida de passer en revue l'assortiment qui existait dans le magasin. L'opération

80

promettant d'être longue, Alice en profita pour engager la conversation avec M. Morel. Grâce à d'habiles détours, elle réussit à amener son interlocuteur sur le terrain choisi : l'alimentation des enfants. « J'ai justement vu une dame ce matin qui m'a posé toutes sortes de questions à ce sujet », dit le pharmacien. Et il raconta comment il avait remis à sa cliente divers échantillons d'aliments préparés. Mais il lui fut impossible de préciser à Alice si ceux-ci étaient destinés aux enfants de cette personne ou non. Quant à celle-ci, il ne la connaissait pas et ignorait qui elle pouvait être. Cependant, Alice commençait à percevoir quelque impatience chez M. Morel, et craignant d'éveiller ses soupçons par de nouvelles questions, elle se rapprocha de Bess, toujours perplexe devant une bonne demi-douzaine de tubes de rouge. Comme Alice lui donnait un coup de coude discret, elle se décida brusquement et, tendant le tube qu'elle avait choisi

81

à la vendeuse qui se tenait devant elle, elle commença à chercher de la monnaie dans son sac. Au même instant, la porte de l'officine s'ouvrit. Alice tourna machinalement la tête, mais elle la baissa d'un geste brusque et, sans un mot, tira ses deux amies dans l'angle du comptoir où une bascule, flanquée d'un haut cartonnage publicitaire, les dissimula aux regards de l'arrivant. « C'est Georges, le chauffeur des Clark, dit-elle dans un souffle. Nous allons essayer de savoir ce qu'il vient faire. » L'homme n'était pas en livrée. Il jeta autour de lui un regard défiant, comme s'il avait voulu s'assurer que personne ne l'observait. Puis il s'approcha du comptoir où M. Morel attendait, et il se mit à lui parler à voix basse. Les jeunes filles étaient médusées par l'attitude du chauffeur. Mais leur stupéfaction fut à son comble lorsqu'elles entendirent M. Morel s'exclamer : « Ah! mais non, surtout, ne leur donnez pas cela! Vous ne savez donc pas que ces enfants pourraient tomber malades? »

82

CHAPITRE XII UNE ÉTRANGE DÉMARCHE et ses amies ne purent entendre les paroles que Georges murmura ensuite. Soudain, M. Morel disparut dans son arrièreboutique et, en l'attendant, le chauffeur parut ne contenir qu'à grand-peine son impatience. Lorsque le pharmacien revint, il tendit à son client une boîte d'aliments préparés pour jeunes enfants ainsi qu'une petite bouteille de potion. Georges se hâta de payer, puis il sortit. « Pensez-vous qu'il ait acheté cela pour les jumelles? demanda alors Bess à ses compagnes. — On le dirait bien, répondit Alice. — Mais pourquoi le pharmacien lui a-t-il fait cette réponse extraordinaire? Cela m'inquiète. » ALICE

83

Alice était préoccupée, elle aussi, car elle ne trouvait aucune explication à l'étrange comportement de Georges. En tout cas, la scène à laquelle elle venait d'assister confirmait que l'homme s'intéressait en secret au sort des enfants. « Je ne pense pas qu'il soit rien arrivé de grave à La Folie, reprit Alice pensive. Je suis certaine que si les jumelles étaient malades, Peggy nous aurait appelées au secours. » En quittant la pharmacie, les jeunes filles rentrèrent chez elles, et Alice décida d'appeler elle-même Peggy. « Les enfants vont très bien, assura la bonne. Seulement M. et Mme Clark sont très ennuyés : ils ne savent que faire au sujet de leur contrat. » Deux jours s'écoulèrent sans qu'Alice eût d'autre nouvelle de La Folie. Au matin du troisième jour, en déjeunant, Alice déplia le journal local. Une grande photo de Fanny Clark et des jumelles s'étalait en première page. L'actrice tenait les enfants dans ses bras, et elle les couvait d'un regard attendri. Alice ne put retenir une exclamation d'impatience. « Tiens, papa, regarde, dit-elle, tendant la feuille à son père. Quel bel exemple d'hypocrisie, n'est-ce pas ? — J'ai l'impression que Fanny Clark joue cette comédie avec un naturel parfait », fit James Roy, examinant le portrait, un sourire amusé sur les lèvres. Alice parcourait machinalement les autres feuilles du journal et elle arriva ainsi à la page des annonces. Sans qu'elle sût pourquoi, l'une de celles-ci accrocha son regard. Elle sursauta. « Écoute cela, papa! Et elle lut : On demande une infirmière puéricultrice pour orphelinat. Diplôme et sérieuses références exigées. Se présenter à la Fondation municipale, parc Muskoka, River City. — Aurais-tu l'intention de poser ta candidature? fit James Roy en riant. — Pas du tout. Mais cette annonce me donne une idée. Cela ne te semble-t-il pas curieux qu'un emploi de ce genre soit en ce moment disponible à l'orphelinat?

84

— Ma foi, non. Tu sais qu'à l'heure du petit déjeuner, je ne suis pas encore très réveillé... — Oh! papa, ne te moque pas de moi, s'écria Alice. C'est curieux et je crois réellement avoir mis le doigt sur un point important! Te souviens-tu de cette mystérieuse dame en gris? — Si je m'en souviens? fit James Roy dissimulant un sourire. Mais, mon petit, j'entends parler d'elle tous les jours, dès que je me mets à table! — Et dis-toi bien qu'il en sera ainsi tant que je n'aurai pas découvert qui elle est, riposta Alice gaiement. Je me demande si elle n'était pas employée à l'orphelinat... C'était peut-être elle qui s'occupait des jumelles et lorsque celles-ci ont quitté la maison, elle sera partie, elle aussi! » Le visage de James Roy avait repris sa gravité. « Évidemment, cela n'est pas impossible, déclara-t-il. On comprendrait alors pourquoi cette femme est tellement hostile à l'adoption des enfants. — C'est aussi mon avis! Tant que les petites étaient à l'orphelinat, elle était satisfaite, car elle pouvait s'occuper d'elles et les choyer autant qu'elle le voulait. » Et Alice décida aussitôt : « Je vais aller faire un tour au parc Muskoka aujourd'hui même. » La fondation municipale recueillait les enfants abandonnés, les orphelins et les jeunes infirmes de la ville et des localités environnantes. Les bâtiments avaient été construits à quelque distance de River City, sur les terrains du parc Muskoka, légué par un riche bienfaiteur. La propriété s'étageait à flanc de coteau, dominant la vallée de la Muskoka, jolie rivière sinueuse et vive. Sachant que ses amies étaient toujours disposées à l'accompagner dans les expéditions qu'elle entreprenait, Alice s'empressa de téléphoner à Bess et à Marion pour les informer de son projet. Enchantées, les jeunes filles promirent à Alice d'être prêtes à partir une demi-heure plus tard. « Je passerai vous prendre », dit Alice. Elle fut exacte au rendez-vous fixé chez Bess. Tandis que

85

l'on traversait les faubourgs de River City, Bess demanda : « Dis-moi, Alice, ne pourrait-on faire un détour par La Folie? Marion ne connaît pas encore Lise et Jeanne... et puis aussi, je serais contente de voir comment se comporte Peggy avec les petites. » Alice accepta d'emblée la suggestion de son amie et prit le chemin de La Folie. Ce fut avec un grand soulagement qu'en pénétrant dans la propriété, elle aperçut la jeune bonne installée sur la pelouse avec les jumelles. « Je n'en reviens pas de l'intérêt que tout le monde prend à ces petites, observa Peggy lorsque Marion commença à s'extasier devant Lise et Jeanne. Mais c'est Georges le plus terrible; il passe son temps à me surveiller et à m'ennuyer! Il doit s'imaginer que je ne sais pas m'occuper des enfants, poursuivit Peggy, d'un ton méprisant. Il va même jusqu'à me dire ce qu'il faut leur donner à manger! Mais ce qu'il

86

est déjà venu me proposer n'est guère plus appétissant, je vous assure... c'est une espèce de mixture, dans des boîtes de fer... — Ce sont sans doute des aliments préparés spécialement pour les enfants, suggéra Alice. — Il paraît que oui. Georges en a acheté à la pharmacie et puis aussi à une marchande qui passait... — Tiens, fit Alice, intriguée, il est venu ici une marchande? Comment était-elle? — Si vous croyez que j'ai eu le temps de la regarder! Je ne me suis pas occupée d'elle, mais Georges est resté au moins une demi-heure avec elle. Et après, quand il est revenu à la maison, il avait les bras pleins de ces boîtes! » Cependant, le chauffeur qui venait de déboucher à l'angle de la maison, avait entendu les derniers mots lancés par Peggy. « Moquez-vous de moi si cela vous fait plaisir », dit-il sèchement, et il continua, regardant la fille bien en face : « Mais vous serez bien obligée de convenir que, depuis que les petites s'alimentent avec le contenu de mes boîtes, elles ne pleurent plus et elles ont bien meilleure mine! » Peggy était devenue cramoisie. « Vous n'y connaissez rien! riposta-t-elle, furieuse. Vous feriez mieux de vous occuper de votre mécanique et de me laisser surveiller les enfants. » Alors Georges éclata de rire. « Belle surveillance, ma foi, dit-il, ironique. Vous passez le plus clair de votre temps à vous promener avec ce garçon aux cheveux rouges qui rôde sans cesse autour de la maison. Et les petites restent seules... Enfin, Dieu sait ce qui serait arrivé si vous aviez continué à les nourrir d'une façon aussi ridicule que vous l'avait ordonné Mme Clark! » Alice ressentit un vif soulagement en entendant cette tirade. « Le brave homme, se dit-elle. Le bien-être et la santé de ces pauvres petites semblent lui tenir vraiment au cœur. » Et elle poursuivit à voix haute, s'adressant à la bonne : « Vous savez, Peggy, je crois que Georges ne parle pas à la légère : vous devriez écouter ses conseils au sujet de la nourriture des enfants. » Peggy eut un geste d'impatience. 87

« Bah! il ne fait que répéter ce que lui a dit cette maudite marchande. — A propos, quel genre de personne était-ce donc? demanda Alice au chauffeur. Comment était-elle habillée, vous la rappelez-vous? — Je crois me souvenir qu'elle était en gris. Avec un petit chapeau garni de rouge. » Alice et ses amies se gardèrent de laisser deviner que le renseignement était d'importance, mais leur jubilation était extrême. N'y avait-il pas en effet de grandes chances pour que cette marchande et la cliente aperçue par Marion chez M. Morel fussent la même personne? Elles en étaient là de leurs réflexions lorsque la porte de La Folie s'ouvrit. Les Clark parurent sur le seuil, suivis de M. Sinclair. Ils descendirent majestueusement les degrés du perron, et Fanny Clark s'avança, froufroutante, vers les jeunes filles. « Que je suis donc désolée, s'exclama-t-elle, minaudant. Voici que nous devons partir à l'instant où vous arrivez : M. Sinclair dent absolument à nous faire faire un tour avec lui. Ah! c'est un ami délicieux! » Avant de monter en voiture, Mme Clark se pencha un instant sur le landau des jumelles pour leur donner un baiser. Alice vit une expression de déplaisir passer rapidement sur le visage de l'imprésario. « Cet homme a une volonté de fer, songeait Alice en l'observant. Et s'il a décidé d'obliger les Clark à renvoyer les enfants, rien ne le détournera de ce but. Il ne cédera pas, j'en suis certaine. » Comme le trio s'éloignait dans une somptueuse automobile, Alice le suivit des yeux. « Quel malheur, mon Dieu, murmura-t-elle. Les Clark ne s'intéressent pas plus à Lise et à Jeanne que M. Sinclair lui-même. Seuls comptent pour eux leur carrière et le profit qu'ils espèrent tirer de ces pauvres petites! »

88

CHAPITRE XIII MÉPRISE dis-tu, Alice? » questionna Marion. Alice sursauta, car elle n'avait pas eu conscience de s'exprimer à voix haute. « Oh! ce sont des choses insignifiantes que je marmonnais toute seule », réponditelle, avec gêne, car Peggy était encore là, tout près d'elle. Cependant, il ne semblait pas que la bonne eût entendu ce qu'avait murmuré Alice. Mais, ayant poursuivi ses réflexions de son côté, elle observa : « Ce M. Sinclair déteste les enfants. — Pourquoi dites-vous cela? questionna Alice. — Oh! ce n'est pas difficile à deviner : vous n'avez donc pas vu comme il regarde les petites?... Il ne me plaît QUE

89

pas du tout, cet homme-là. D'ailleurs il paraît qu'il a rendu sa femme malheureuse comme les pierres. — Comment le savez-vous? — C'est madame qui l'a dit l'autre jour à la cuisinière. » Sur ces mots, Peggy se prépara à ramener le landau à la maison, tandis qu'Alice et ses amies prenaient congé, soucieuses de ne pas s'attarder davantage. Elles arrivèrent bientôt à la grille du parc Muskoka. « Le cadre est superbe, déclara Marion, admirant les immenses pelouses qui entouraient les bâtiments de la fondation. Et au moins, les enfants ont de la place pour s'ébattre. » Laissant leur voiture à l'entrée, les jeunes filles se dirigèrent lentement vers le pavillon principal. « Si tu veux, Alice, je t'attendrai dehors avec Bess, proposa Marion. Il fait bon dans ces jardins. » Alice acheva de monter seule l'allée sablée qui aboutissait au pavillon central et gravit les marches du perron. Comme la porte était entrebâillée, elle entra. Elle se trouva dans un vestibule aux murs nus, d'une blancheur immaculée. Au fond, une femme d'un certain âge, en blouse blanche, était assise devant un bureau. Alice s'avança vers elle. « Pourrais-je parler à Mme la directrice? » demanda-t-elle poliment. La femme la considéra avec curiosité. « Mme Robert est occupée en ce moment, répondit-elle. Voulezvous attendre un instant? Je vais l'avertir de votre visite. » Elle tendit une fiche à Alice et celle-ci y inscrivit son nom. Puis, l'employée offrit un siège à la visiteuse avant de disparaître par une porte voisine. Quelques minutes plus tard, elle revenait s'asseoir au bureau et, sans mot dire, reprenait sa besogne. Le temps passa. Tout demeurait silencieux. Alice commençait à s'impatienter et elle allait questionner l'employée lorsqu'une porte s'ouvrit. Une femme parut sur le seuil. Elle avait un visage énergique, dont la rigueur était adoucie

90

par les cheveux blancs qui l'encadraient et par un regard clair, empreint de bonté. En découvrant sa visiteuse, elle eut un rapide sourire, et, sans laisser à la jeune fille le temps d'exposer ce qui l'amenait, elle déclara : « Je suis navrée, mademoiselle, de vous avoir fait ainsi attendre, et je le suis d'autant plus qu'à ce que je vois, vous êtes beaucoup trop jeune! — Trop jeune? répéta Alice, sans comprendre. — Oui, mademoiselle. Il nous faut une personne plus âgée, plus expérimentée. » La jeune fille se rendait compte à présent qu'elle était l'objet d'une méprise. Elle se souvint de l'annonce qu'elle avait lue dans le journal le matin même. Ainsi la directrice de l'orphelinat pensait-elle avoir affaire à une personne venue solliciter un emploi de puéricultrice! « C'est que... je ne suis nullement en quête de travail, expliqua Alice, amusée. Je désirais m'entretenir avec vous d'un sujet tout différent. » Elle précisa alors qu'elle était la fille de James Roy, l'avoué de River City. Mme Robert, qui connaissait ce dernier, se confondit en excuses. « Comme une personne m'avait téléphoné ce matin pour m'annoncer sa visite à la suite de notre offre d'emploi, j'ai cru en vous voyant qu'il s'agissait d'elle », expliqua-t-elle, en guidant Alice vers son bureau. Mme Robert écouta attentivement sa visiteuse, tandis que celleci lui exposait son désir de retrouver une certaine jeune femme, qui, peut-être, comptait parmi le personnel de la fondation. « Quel est son nom? demanda la directrice. — Je l'ignore, hélas, dit Alice. — Pourriez-vous au moins me décrire la personne en question? » reprit Mme Robert. Alice donna le signalement qu'avait indiqué M. Morris, lors de sa visite chez James Roy. La directrice parut tout d'abord déconcertée, mais après quelques instants de réflexion, l'on vit son visage s'éclairer.

91

« Cette femme a, me dites-vous, une voix particulièrement agréable? reprit-elle. Et elle est brune, de taille moyenne, et très mince? — Oui, c'est bien cela, répondit Alice. — Elle était en effet à la fondation. Mais elle nous a quittés tout récemment, il y a quelques jours à peine. Nous avons regretté son départ, car elle était de loin notre meilleur élément. Nous n'avons jamais eu de puéricultrice plus expérimentée, plus active, plus dévouée. Et elle portait aux enfants un amour extraordinaire. — Puis-je vous demander la raison pour laquelle elle vous a quittés? — Elle s'est refusée à nous la donner. J'ai simplement remarqué qu'elle semblait bouleversée, presque désespérée... Ennuis de famille, sans doute. » Alice se pencha en avant, le cœur battant. « Dites-moi, madame, ceci ne se passait-il pas le jour où les petites jumelles Lise et Jeanne furent adoptées par un couple d'acteurs, les Clark? » La question fit sursauter Mme Robert. « Mais, si, vous avez raison, s'écria-t-elle, et je me souviens à présent que le changement d'attitude de notre employée a coïncidé avec les premiers pourparlers en vue de cette adoption! » L'émotion faisait danser les yeux d'Alice. « Pourriez-vous me dire le nom de cette femme? reprit-elle. — Certainement : elle s'appelle Claire Masson. » Alice faillit bondir de sa chaise. « Les jumeaux baptisés jadis par le pasteur se nommaient Claire et Georges, se disait-elle. Et voici à présent que cette puéricultrice porte le même patronyme que le chauffeur de La Folie : Masson! N'est-ce pas étrange? Georges Masson ne serait-il pas l'un des deux enfants baptisés par le pasteur, et cette femme sa sœur?... » Mais parvenue à ce stade de ses réflexions, Alice sentit brusquement faiblir son enthousiasme. Elle se rappelait en effet que l'on avait vu le chauffeur s'entretenir avec la

92

93

marchande venue à La Folie. Or, le signalement de cette femme correspondait en tous points à celui de la mystérieuse dame en gris dont Alice venait d'apprendre l'identité. « Non, décidément, cela ne tient pas debout songea Alice. Si Claire Masson était la sœur de Georges et qu'elle se fût présentée à La Folie, son frère l'aurait sûrement reconnue!... Comment voir clair dans tout cela? Quel casse-tête, mon Dieu! » Alice se contraignit à ramener son attention vers Mme Robert qui poursuivait : « Je n'avais pas songé, je l'avoue, à établir un rapprochement entre le départ des jumelles et celui de Claire Masson. — Celle-ci vous a-t-elle indiqué ce qu'elle comptait faire ? — Non, il n'en a pas été question. Elle ne nous a d'ailleurs laissé aucune adresse, et je ne sais rien d'elle. » Bien que la directrice ne pût lui en dire davantage sur le compte de Claire Masson, Alice escomptait encore autre chose : elle voulait connaître les circonstances qui avaient amené Lise et Jeanne à l'orphelinat. « Ces bébés ne sont pas arrivés chez nous « en corbeille », ainsi que nous avons coutume de le dire pour nos pupilles, expliqua Mme Robert avec un sourire. On les a découverts peu de temps après un gros orage accompagné de tempête : la pire que nous ayons jamais eue par ici. En fait, presque une tornade. Et les enfants nous sont arrivées, non pas dans une corbeille, mais dans un bateau! — Un bateau! s'exclama Alice, stupéfaite. — Oui, c'est une jeune femme qui les a trouvées. Puis elle nous les a apportées et, naturellement, nous les avons gardées. — Mais où les avait-elle découvertes? — Au fond d'une barque qui venait de s'échouer au bord de la Muskoka, pour autant que je me le rappelle. Vous comprenez, cela est déjà loin et je n'ai pas retenu les détails de l'histoire. Ils étaient sans importance. » Sur ces mots, Mme Robert regarda avec quelque insistance

94

la pendule fixée au mur. Ses fonctions étaient lourdes, ses tâches multiples et elle observait tout au long de ses journées un horaire minutieusement réglé. Elle se leva. «J'avais encore une requête à vous soumettre, dit Alice rapidement. Me serait-il possible de prendre connaissance du rapport établi à l'arrivée des jumelles? » Mme Robert ne put dissimuler sa contrariété devant la demande formulée par la jeune fille. « Ceci est absolument contraire aux habitudes de notre maison, mademoiselle, et je crains de ne... — Oh! madame, s'écria Alice impulsivement, cela est d'une si grande importance pour moi! Vous comprenez, je m'efforce en ce moment de retrouver l'origine de ces enfants! » Mme Robert réfléchit un instant. « C'est bien, dit-elle, je vous autorise à consulter ce rapport, mais je crois que vous y perdrez votre temps. » La directrice pressa un bouton à l'angle de son bureau. Quelques secondes plus tard, une secrétaire parut. Mme Robert lui ordonna d'apporter le registre que demandait Alice, puis elle se tourna vers celle-ci. « Excusez-moi, mademoiselle, de ne pouvoir vous aider dans vos recherches, dit-elle. Mais il me faut aller inspecter le pavillon des nourrissons, et je crains d'être déjà en retard. » L'ayant remerciée de son accueil et de son obligeance, Alice commença l'examen de l'énorme volume. A chaque page une colonne était réservée à la date d'entrée des pupilles de la fondation. Connaissant l'âge approximatif des jumelles, Alice estima que ses investigations porteraient sur deux ou trois semaines seulement. Et elle se mit à la tâche. Soudain, les mots qu'elle cherchait lui sautèrent aux yeux, inscrits sur la page même qui s'étalait devant elle. Et elle lut : « Deux enfants de sexe féminin. Trouvés dans une barque, au bord de la Muskoka, par Mlle Masson. » Alice releva la tête, surprise. « Quoi, s'agirait-il de Claire Masson? murmura-t-elle. Quelle découverte extraordinaire! Il faut

95

96

absolument que je demande des précisions sur ce point à Mme Robert!» Elle referma le registre puis elle se leva. Comme elle jetait un regard machinal en passant devant la fenêtre, elle s'immobilisa, pétrifiée. Une femme brune, très mince, descendait une allée qui traversait les jardins et menait à la grille que l'on voyait au fond du parc, du côté opposé à la rivière. L'inconnue se hâtait, bien qu'elle fût chargée d'une valise. Elle portait un tailleur gris et un chapeau sur lequel voletait une petite plume rouge. C'était Claire Masson!

97

CHAPITRE XIV LA DAME EN GRIS MON DIEU! je parie qu'elle se rend à la gare! » s'écria Alice, apercevant la voie ferrée qui, très loin, au-delà du parc, courait dans la campagne. « II faut absolument que je la rattrape! » Elle sortit du bureau en trombe et se retrouva enfin à la sortie du bâtiment. Piétinant d'impatience, elle regarda de tous côtés, cherchant ses amies. Mais celles-ci se promenaient tranquillement le long des pelouses. « Bess, Marion! s'écria Alice à pleins poumons. Venez, vite, vite! » Les jeunes filles firent demi-tour et se dirigèrent vers leur compagne avec un calme exaspérant. Alice courait déjà à sa voiture. Elle sauta sur le siège,

98

mit le moteur en route et manœuvra en un clin d'œil. Puis elle attendit, frémissante. « Dépêchez-vous, mais dépêchez-vous donc! hurla-t-elle, exaspérée, tandis que Bess et Marion prenaient cette fois le pas de course. — Seigneur, que se passe-t-il? » s'exclama Marion, bondissant dans la voiture. Bess n'eut que le temps d'en faire autant : le cabriolet démarrait. « Je vous expliquerai en route », répondit Alice d'un ton bref. Elle lança la voiture à toute vitesse dans une petite rue transversale qui descendait à la gare. Au loin, une femme courait, une valise à la main. « C'est Claire Masson, la dame en gris, annonça Alice. C'est elle que nous recherchons depuis le début de notre enquête. Il faut la rattraper! » Étant donné qu'Alice était en voiture et la fugitive à pied, rien ne semblait plus facile que de rejoindre cette dernière. Mais les jeunes filles ignoraient qu'il faudrait franchir un pont étroit en roulant à faible allure derrière un énorme camion. « On devrait interdire les routes aux mastodontes de ce genre! » fulminait Marion. Alice ne broncha pas. Elle ne quittait pas des yeux Claire Masson. Celle-ci avait déjà traversé le pont. Elle prit le chemin qui menait à la gare et disparut. « Nous allons certainement la rejoindre avant qu'elle passe sur le quai, assura Bess. Il faut qu'elle prenne son billet... » A la sortie du pont, les jeunes filles se trouvèrent devant un panneau qui interdisait le passage aux voitures. Une flèche indiquait la déviation imposée. « C'est le comble! s'exclama Alice, s'engageant à toute vitesse dans la direction signalée. Si nous perdons la trace de cette femme, tout mon plan est à terre. » Les jeunes filles étaient encore à quelque distance du but lorsque le train arriva. Enfin le cabriolet déboucha devant la gare : les derniers voyageurs montaient en voiture. Alice n'eut que le temps d'apercevoir Claire Masson comme elle allait disparaître dans un wagon.

99

« Ah! nous n'avons pas de chance, fit Marion avec dépit. Cette femme est vraiment insaisissable! » Alice ne perdit pas son temps à se lamenter : elle courut au guichet de la gare, mais ne s'y arrêta qu'un instant. Et elle revint en trombe s'installer à son volant. « La dame en gris a pris un billet pour Greyville, s'écria-t-elle, tandis que Bess et Marion se hâtaient de grimper en voiture. Êtes-vous prêtes à faire la course avec elle? — En route! décida Marion. Nous arriverons avant le train! » Greyville était une petite localité située à une vingtaine de kilomètres du parc Muskoka, sur la voie ferrée secondaire qui desservait la grande banlieue et les environs de River City. Courbée sur son volant, Alice ne détachait pas les yeux de la route, étalée devant elle comme un long ruban. Peu à peu, le cabriolet gagnait du terrain, tandis que les arbres et les poteaux télégraphiques défilaient à toute vitesse.

100

« Quand j'ai acheté cette voiture, le marchand m'a vanté sa rapidité, grommela Alice. Mais je n'avais encore jamais eu l'occasion de vérifier s'il disait la vérité. C'est aujourd’hui chose faite : le bonhomme avait raison! » Déjà, on apercevait au loin l'église et les maisons de Greyville. « Nous arrivons juste », constata Bess avec joie, lorsque la voiture pénétra sur l'aire sablée réservée au stationnement devant la gare. Les gens commençaient à descendre! Les jeunes filles guettèrent impatiemment la sortie des voyageurs. Claire Masson parut la dernière. « La voici enfin! s'écria Bess. — Je vais lui parler », annonça Alice. Elle s'avança et rejoignit la femme alors que celle-ci reprenait sa valise qu'elle avait posée un instant sur le trottoir. « Pardon, mademoiselle Masson? » fit Alice. La dame en gris tourna la tête, surprise.

101

« Oui, c'est moi. Puis-je savoir qui vous êtes? — Je m'appelle Alice Roy », répondit la jeune fille, et elle continua, scrutant le visage de son interlocutrice : « Je suis la fille de James Roy. — Mon Dieu! » s'exclama Mlle Masson. Elle était devenue toute rouge, et sa confusion acheva de persuader Alice que cette femme était bien la signataire du télégramme expédié à son père. Elle tira la voyageuse à l'écart de la sortie, puis elle lui dit à voix basse : « Ne craignez rien, je vous en prie. Mon père et moi, nous sommes vos amis. » Mlle Masson ne put s'empêcher de sourire. « Ai-je donc l'air d'avoir si peur? demanda-t-elle. Je ne le soupçonnais pas... Et pourtant, j'ai tant de choses à vous expliquer, n'est-ce pas? — Cela nous aiderait grandement si vous consentiez à le faire, dit Alice. Mon père et moi nous cherchons à protéger les jumelles. Leur adoption par les Clark fut une erreur. Nous avons besoin de votre aide. » Le visage de Mlle Masson s'était crispé. « Mon Dieu, serait-il possible de tenter quelque chose pour arracher les petites à ces affreuses gens? » s'écria-t-elle. « Je suis sûre qu'elle ne s'appelle pas vraiment Mlle Masson et qu'elle est la mère des enfants! » se dit Alice. Et elle reprit à haute voix : « Si vous nous aidez, je crois qu'il existe une chance de remédier à la situation! — Je ferai tout ce que vous voudrez si cela est en mon pouvoir.» Alice approuva d'un signe de tête. « C'était vous qui aviez l'entière responsabilité de Lise et de Jeanne lorsqu'elles étaient à l'orphelinat, n'est-ce pas? » Mlle Masson eut un petit rire. « Je vois que vous êtes parfaitement renseignée. — Pas tant que cela, hélas! repartit Alice. Je voudrais que vous me racontiez l'histoire des jumelles... — Je n'en sais pas grand-chose... Mais vous avez raison: à la fondation, les enfants étaient sous ma garde.

102

— Et je crois qu'elles avaient été trouvées par vous, n'est-ce pas? — En effet. » Claire Masson commença son récit à contrecœur. « Ces petites m'ont plu tout de suite et j'aurais bien voulu les élever, puis les adopter moi-même. Malheureusement, je suis très pauvre... Je dus me résigner à mettre les jumelles à la fondation du parc Muskoka. Et comme je tenais à ne pas les quitter, j'ai cherché à obtenir un emploi dans l'établissement. — C'est après leur départ que vous avez vous-même quitté l'orphelinat, n'est-ce pas? — Oui, Mme Robert n'avait pas cru devoir me dire qu'il était question de faire adopter les petites. Je ne l'ai su qu'au dernier moment, car je me trouvais momentanément absente du service le jour où les Clark étaient venus voir les jumelles. — Ce fut certainement pour vous un choc terrible que de perdre ces enfants. 103

— Certes, et pour les abandonner à des gens tels que les Clark, surtout! J'étais bouleversée... Mais je me rends compte à présent que je n'aurais pas dû envoyer cette dépêche à votre père. — Si, au contraire, fit Alice, émue. — Dans mon affolement, je suis partie en laissant toutes mes affaires à la fondation, expliqua Claire Masson. C'est la raison pour laquelle j'ai dû y retourner aujourd'hui. » Pendant ce récit, Alice n'avait cessé d'observer l'infirmière. La détresse qui se lisait sur le visage de celle-ci achevait d'ancrer la jeune fille dans sa conviction que la dame en gris était bien la mère de Lise et de Jeanne. « Je serais contente que vous puissiez voir mon père, dit Alice. Voulez-vous venir chez moi? Je vous emmène. » Et, comme Claire Masson hésitait : « Peut-être êtes-vous attendue ici, à Greyville? » demanda-1-elle. La dame en gris eut un sourire triste. « Oh! non, fit-elle. Je n'ai pas de famille, et ici je ne connais personne. Je pensais descendre dans une petite pension en attendant

104

de trouver un autre emploi. J'y serais tranquille... — Venez avec moi, je vous en prie, papa trouvera peut-être quelque moyen d'enlever les jumelles à leurs parents adoptifs. Venez! — Si vraiment, vous pensez que cela puisse servir à quelque chose... » Elle se laissa conduire jusqu'à la voiture, où Alice retrouva Bess et Marion, stupéfaites. Et l'on se mit en route. A River City, James Roy eut un long entretien avec l'infirmière, en présence d'Alice. Mais l'avoué ne put en apprendre plus long que sa fille. Claire Masson lui fit le même récit qu'à cette dernière, sans varier d'un seul détail. Alice réfléchissait. Lentement, un plan commença à se former dans son esprit. Et se levant tout à coup, elle courut au téléphone. Elle appela La Folie et demanda Mme Clark. Celle-ci était heureusement chez elle. « Ah! ma chère petite, si vous saviez quelle vie je mène en ce moment, s'écria-t-elle. Figurez-vous que Peggy vient de partir retrouver son fiancé, et depuis, les jumelles ne font que hurler. C'est affreux, je vais devenir folle, je le sens! » Ravie de l'occasion qui lui était offerte ainsi, Alice entreprit alors de convaincre Fanny Clark qu'elle devait engager une vraie gouvernante, sérieuse et expérimentée, pour s'occuper des enfants. « Je connais justement une personne très bien, conclut-elle. Elle a des années de métier et... — Envoyez-la-moi et je verrai ce qu'elle est, fit l'actrice avec empressement. De toute façon, elle ne saurait être pire que Peggy. » Alice raccrocha l'appareil, jubilant. Tout se déroulait selon son plan : les jumelles seraient entre les mains d'une gouvernante excellente, et Claire Masson aurait le bonheur de veiller à nouveau sur elles. « Si Claire Masson est vraiment la mère des enfants, comme elle va être heureuse! » se disait la jeune fille. Elle se hâta de regagner le bureau où elle avait laissé son père et l'infirmière en tête-à-tête, et elle leur raconta sa conversation avec Fanny Clark.

105

« Je suis certaine qu'elle vous engagera, si vous voulez bien vous rendre à La Folie dès demain », dit-elle à Claire Masson. James Roy approuva ces paroles d'un signe de tête. Cependant, Claire Masson n'avait pas bronché. Les yeux baissés, elle gardait un air accablé. « Je suis désolée, je voudrais accepter, dit-elle enfin d'une voix éteinte. J'aime ces enfants autant que si elles étaient à moi, mais pour rien au monde, je ne mettrai les pieds à La Folie ! » Tous les plans d'Alice s'écroulaient, en même temps que l'interprétation qu'elle avait donnée de certains éléments du mystère. Le refus de Claire Masson apportait en effet la preuve évidente que la mère des jumelles n'était pas la dame en gris. Qui donc était-elle? L'énigme demeurait.

106

CHAPITRE XV CONFIDENCES ENFIN, cette dame en gris, qui donc était-elle vraiment? se demandait Alice, abasourdie. Si elle n'est pas la mère de Lise et de Jeanne, pourquoi leur porte-t-elle un intérêt si passionné? » James Roy considérait Claire Masson d'un œil perplexe. Comme Alice, il jugeait son attitude incompréhensible. « Si vous refusez l'offre de Mme Clark, j'ai bien peur que les enfants n'aient à en souffrir, murmura la jeune fille timidement. La personne qui s'occupe d'elles en ce moment est une incapable... » L'infirmière tordait son mouchoir avec nervosité. « Je voudrais tant pouvoir accepter, dit-elle avec peine. Laissez-moi le temps de réfléchir...

107

— Bien, approuva James Roy. Où pourrais-je vous joindre? — Oh! je reviendrai ici vous donner ma réponse. — Voulez-vous que nous disions après-demain? A cinq heures, comme aujourd'hui? suggéra Alice. — C'est entendu », répondit Mlle Masson. Elle se retira quelques instants plus tard. Alice l'accompagna jusqu'à la porte. « Qu'en penses-tu, papa? La reverrons-nous? demanda la jeune fille, lorsqu'elle rejoignit son père. — Je le crois, répondit James Roy. Cette femme ne me paraît pas être le genre de personne qui manque à ses promesses. » Alice n'avait aucunement l'intention de rester les bras croisés en attendant les événements. Et le lendemain matin, elle décida de se rendre à La Folie, dans le dessein de questionner Georges. Dès qu'elle fut arrivée, elle se mit à sa recherche. Elle découvrit l'homme dans le parc. Il était assis sur un banc, en train d'écrire une lettre. Il s'empressa d'enfouir la feuille de papier dans sa poche en voyant approcher la jeune fille. « Belle journée, n'est-ce pas, commença celle-ci, feignant de ne rien avoir remarqué. Vous permettez que je m'installe un instant à côté de vous? D'ici, on a une vue superbe sur la rivière. » L'homme s'écarta avec obligeance afin de laisser suffisamment de place sur le banc. Mais ensuite, ce fut en vain qu'Alice s'ingénia à entretenir la conversation. Georges ne disait mot, le regard perdu au loin, vers les eaux scintillantes. « Il y a vraiment des jours où l'envie me prend d'aller là-bas faire un plongeon! s'écria-t-il soudain d'un ton désespéré. — Oh! Georges, comment pouvez-vous dire une chose pareille? protesta Alice, scandalisée. — Si vous étiez à ma place, mademoiselle, et si vous aviez vu ce que j'ai vu, vous seriez peut-être du même avis que moi. — Vous voulez parler de la guerre, n'est-ce pas? questionna Alice avec douceur. — Oui, c'est à la guerre que je pense... et à bien d'autres

108

choses aussi. Je ne me suis jamais bien remis d'une blessure au poumon. Regardez-moi, voyez ce que je suis devenu : l'ombre de moimême! Et cette balafre qui me défigure... Les gens de ma famille euxmêmes ne pourraient me reconnaître, si toutefois je savais où les trouver! » Alice réprima un tressaillement en entendant ces mots. « Comment cela? fit-elle lentement. Auriez-vous perdu leur trace? » Georges courba la tête, accablé. « Autrefois, j'avais une sœur jumelle... On nous a séparés et je n'ai jamais pu la retrouver. — Quel était son nom? » demanda Alice, tremblant, et n'osant croire que la réponse à sa question pût être celle qu'elle attendait. « Elle s'appelait Claire. » Alice ne dissimula sa joie qu'à grand-peine. Il ne fallait pas donner à Georges un espoir qui risquât d'être réduit à néant par le témoignage de M. Morris. Alice se rappelait en effet que le pasteur ne lui avait pas révélé le nom de famille des jumeaux qu'il avait autrefois baptisés. « Claire n'est pas un prénom si rare qu'il ne puisse s'agir ici d'une simple coïncidence, songeait Alice. D'ailleurs, je ne vois aucune ressemblance entre la physionomie de Georges et celle de Claire Masson, ce qui est tout de même curieux. » Comme s'il avait pu deviner les pensées de la jeune fille, le chauffeur reprit de sa voix morne : « Bien qu'étant jumeaux, Claire et moi, nous ne nous ressemblions guère. Et même lorsque nous étions tout enfants, les gens prétendaient que nous n'avions pas le moindre air de famille. Aujourd'hui, cela ne surprendrait personne, puisque depuis la guerre, j'ai tellement changé que mes plus vieux amis ont peine à me reconnaître. » Alice se leva. « Georges, dit-elle, voulez-vous me faire plaisir? — Bien sûr, mademoiselle. — Pouvez-vous venir chez moi demain après-midi, à cinq heures? J'aurai besoin de vous.

109

— Volontiers. Demain est justement mon jour de sortie. — Je vous attendrai donc. » Sur ce, Alice s'éloigna rapidement. S'en revenant vers River City, elle passait en revue dans son esprit les éléments de l'énigme. « Ainsi, Georges a une sœur jumelle, Claire. Or, les jumeaux baptisés par le pasteur se prénommaient Claire et Georges. Par conséquent, si M. Morris m'apprend qu'ils s'appelaient aussi Masson... comme Georges... la question me paraît résolue. » Et elle décida : a J'irai voir le pasteur demain matin. Il me faut cette preuve avant que Claire et Georges n'arrivent chez moi. » Alice dormit mal cette nuit-là, et ses rêves furent hantés par la perspective du rendez-vous fixé au lendemain. Dès qu'elle eut déjeuné, elle se rendit chez M. Morris. « Je me doutais que vous viendriez aujourd'hui, dit-il avec cordialité. J'ai enfin retrouvé le renseignement que vous m'aviez demandé.

110

— Monsieur le pasteur, ces enfants dont vous m'avez parlé ne s'appelaient-ils pas Claire et Georges Masson? » M. Morris regarda Alice, médusé. « Comment le saviez-vous? fit-il. — En réalité, je l'ignorais, mais à présent, je suis sûre de connaître ces jumeaux que vous avez baptisés il y a si longtemps. » Alice raconta l'affaire à M. Morris, puis, l'ayant remercié, elle le quitta au comble de la joie.

111

CHAPITRE XVI LE RENDEZ-VOUS ALICE, mon petit, tu ne manges rien! » s'écria Sarah. Celle-ci observait sa jeune maîtresse d'un air désolé. Alice n'avait qu'à peine touché au délicieux soufflé que la servante avait préparé pour le déjeuner. Quant au dessert, elle ne s'était même pas aperçue qu'on venait de l'apporter sur la table. a Je n'ai pas faim, Sarah, je t'assure, dit-elle. Je suis tellement impatiente de savoir ce qui va se passer cet après-midi que cela me coupe l'appétit! » Alice quitta la salle à manger et elle se rendit dans le bureau de son père. Elle ouvrit un tiroir où l'on avait enfermé les souvenirs des jumelles. Alice en retira les petites robes ainsi que le médaillon brisé. Puis elle alla s'asseoir

112

devant la fenêtre, et posant les menus objets sur ses genoux, elle se mit à rêver. Le temps passa lentement. Soudain, le timbre de la porte d'entrée résonna. Alice bondit sur ses pieds, et courut ranger les reliques dans leur tiroir. Puis elle se précipita dans le couloir, devançant Sarah qui se dirigeait déjà vers la porte. Alice ouvrit elle-même. Claire Masson se tenait sur le seuil. « Comme vous le voyez, j'ai tenu parole », fit la jeune femme avec un rapide sourire. Puis elle continua, tandis qu'Alice la guidait vers le bureau : « Malheureusement, je vais être obligée de vous décevoir... — Vous refusez d'entrer au service des Clark? — J'ai beaucoup réfléchi, mais je sens que ma position serait intenable auprès de ces gens-là. — Je n'insisterai donc pas davantage », dit Alice avec calme. Elle fit asseoir la visiteuse. « J'ai ici quelque chose que je tiens à vous montrer. » Elle prit le médaillon dans le tiroir et le tendit à l'infirmière. « Connaissez-vous cet objet? demanda-t-elle. — Mais oui! s'exclama Claire Masson, stupéfaite. Je l'ai découvert en même temps que les enfants! — Où l'avez-vous trouvé exactement? Était-ce sur la berge? — Pas du tout. Ce bijou était dans la barque, accroché dans le volant de l'une des petites robes. — Était-il déjà brisé? — Oui. J'ignore ce qu'était devenue l'autre moitié. — Et la barque? Où était-elle? poursuivit Alice. — Elle avait été arrêtée par des branches, tout au bord de la rive. Elle était en piteux état, malmenée sans doute par la tempête. Elle prenait l'eau comme un panier, et, si je n'étais pas arrivée à ce moment-là, je suis sûre que les petites se seraient noyées. — Sans doute le bateau aura-t-il coulé ensuite, dit Alice négligemment. — Non, je l'ai tiré hors de l'eau. Il est resté là quelque

113

114

115

temps, au sec, sur la berge. Et puis un jour un vieux pêcheur l'a emmené je ne sais où. — Qui était cet homme? Le savez-vous? — Mais oui, on l'appelle Angelo. J'ignore si c'est vraiment là son nom, mais tout le monde connaît le bonhomme. Il habite dans une baraque de planches au bord de la rivière. » Alice s'apprêtait à poser une autre question lorsque le timbre de l'entrée retentit de nouveau. Cette fois, Sarah ouvrit la porte. Quand la servante introduisit Georges dans le bureau, l'homme semblait assez déconcerté, se demandant la raison pour laquelle il avait été convié. Il y eut un instant de gêne. Les yeux de Georges firent lentement le tour de la pièce, avant de s'arrêter enfin sur l'infirmière. Très naturelle, Alice dit alors à ses visiteurs : « Je crois que vous vous êtes déjà vus, n'est-ce pas? » Une lueur d'intérêt passa brusquement dans le regard du chauffeur tandis qu'il dévisageait Claire Masson. « Vous êtes la marchande qui est passée l'autre jour à La Folie! s'écria Georges. — Et vous, le chauffeur des Clark, répliqua l'infirmière. Je vous préviens que si vous venez me chercher, il faudra vous en retourner sans moi. Je n'irai pas là-bas! » Georges prit un air ahuri, car il ignorait le projet qu'Alice avait formé de procurer une gouvernante aux enfants. « Je ne comprends pas ce que vous voulez dire, déclara-t-il. — Ce n'est donc pas Mme Clark qui vous envoie? — Mais non. Je suis venu parce que Mlle Roy me l'a demandé. » L'homme regarda Alice, sans doute devina-t-il alors quelle était la situation, et il ajouta vivement : « Je sais bien que cela ne me regarde pas, mais je vous garantis que les jumelles auraient bien besoin de quelqu'un. Et si vous le vouliez, je vous emmènerais volontiers, dès que la voiture sera prête. Je l'ai laissée chez le mécanicien. »

116

Voyant Claire Masson sur le point de refuser, Alice s'avança, tremblante d'émotion, et elle commença : « J'ai une longue histoire à vous raconter, une histoire d'une très grande importance pour chacun de vous. » Elle pesait ses mots, craignant de commettre quelque maladresse qui eût tout compromis. « Mais, d'abord, il faut que je vous présente : M. Georges Masson... Mlle Claire Masson! » Un silence de mort s'abattit sur la pièce. Georges devint livide. « Quelle coïncidence! murmura-t-il. J'avais une sœur jumelle qui s'appelait Claire, elle aussi... — Et moi, j'avais un frère, Georges! s'écria la jeune femme. Ce ne peut être vous, il doit y avoir quelque erreur! — Écoutez mon histoire », reprit Alice d'une voix tranquille. Alors, devant ses auditeurs haletants, elle parla du baptême qu'avait célébré autrefois M. Morris. « Le pasteur qui m'a baptisé portait ce même nom, fit soudain Georges. Je le sais, ma mère me l'a dit souvent. — Et ce nom figure sur mon acte de baptême! s'écria l'infirmière. C'est un papier que j'ai toujours conservé! » Alice n'avait encore jamais vu de visages plus heureux que ceux de Claire et de Georges Masson, tandis, que le frère et la sœur commençaient à comprendre que le temps de la solitude et des angoisses était désormais révolu.

117

CHAPITRE XVII UN MALHEUR « AINSI vous êtes mon frère... Je vous cherche depuis si longtemps, dit Claire. — Et moi qui vous ai vue, qui vous ai parlé sans même vous reconnaître! » Le frère et la sœur s'avancèrent. Et puis, ils tombèrent dans les bras l'un de l'autre, riant et pleurant à la fois. Alice s'esquiva sur la pointe des pieds et referma doucement la porte du bureau derrière elle. Son rôle était terminé et sa présence n'aurait pu que gêner les deux êtres qu'elle avait réunis. Comme elle se tenait à la fenêtre du salon, quelques instants plus tard, rêvant devant les arbres du jardin, Sarah cuira. « Puis-je servir le goûter? demanda-t-elle.

118

— Oh! mon Dieu, j'avais complètement oublié, s'exclama Alice. Oui, c'est le moment, Sarah. Figure-toi que Claire et Georges sont frère et sœur et qu'ils viennent de se retrouver après des années de séparation. — Comme ils doivent être heureux, murmura Sarah avec attendrissement. Je cours mettre mon chocolat sur le feu! » Au bout d'un instant, la porte du bureau s'ouvrit. Claire et Georges s'avancèrent vers Alice. Des larmes brillaient encore dans les yeux de la jeune femme, mais son visage resplendissait de bonheur. « Ah! mademoiselle, comment vous remercier de ce que vous avez fait pour nous? dit-elle avec émotion. — Ce n'est pas à moi, mais à M. Morris que vous devez d'être enfin réunis, répondit Alice. — Nous irons le voir demain, déclara Georges. — J'avais abandonné tout espoir de jamais revoir mon frère, expliqua Claire. Le ministère de la Guerre m'avait avisé de sa mort, puis on rectifia, et j'appris qu'en réalité, il était porté « disparu ». Cependant, au fond de moi-même, je ne parvenais pas à croire la nouvelle exacte... — Quant à moi, j'appréhendais de me montrer, dans l'état où j'étais, reprit Georges. Et par la suite, lorsque ma susceptibilité se fut un peu émoussée, je n'ai pu retrouver personne. Tous les gens que je connaissais avaient quitté le pays. » Cependant Alice voulut aborder le sujet des jumelles. « Je me suis tout de suite intéressé à elles, expliqua Georges. Peut-être était-ce parce que j'étais, moi aussi, comme un enfant perdu... Et ce me fut un coup terrible que de voir Mme Clark détruire tout ce qui rappelait l'origine de ces pauvres petites. — Elle a cru le faire, mais rassurez-vous, j'ai pu tout sauver, annonça Alice. J'avais substitué des vêtements de poupée et un bijou sans valeur aux petites robes et au médaillon qui appartenaient aux enfants. — Ah! que je suis heureux, murmura Georges, je me suis fait tant de souci... » Alice lui apprit alors la découverte de Lise et de Jeanne par sa sœur.

119

« Et voyez comme la vie est étrange, conclut Claire Masson. N'est-ce pas grâce à ces deux enfants que j'ai finalement retrouvé mon frère ? » Alice aperçut à ce moment Sarah qui arrivait de la cuisine, en apportant son gâteau et la chocolatière. Elle s'empressa d'aller à sa rencontre pour l'aider. Soudain, le téléphone sonna. « Allons bon, grommela la servante. C'est toujours lorsque je suis occupée que l'on appelle! — Je vais répondre, dit Alice. Ce doit être papa. » L'appel n'était pas de James Roy, mais de Peggy, à La Folie. « Oh! mademoiselle, venez vite, je vous en supplie! » s'écria la jeune bonne dès qu'Alice eut décroché le récepteur. Et elle continua, affolée : « II est arrivé une chose terrible : les deux petites sont tombées et... — Appelez tout de suite le médecin! ordonna Alice. J'arrive! » Elle se retourna d'un bond vers Claire et Georges qui

120

s'étaient précipités dans le vestibule, alertés par les répliques d'Alice. « Qu'y a-t-il? Les petites sont-elles malades? demanda Claire d'une voix tremblante. — Elles ont fait une chute. Il me faut quelqu'un pour les soigner immédiatement! » Oubliant dans ces circonstances dramatiques qu'elle avait pris la résolution de ne jamais mettre les pieds chez les Clark, Claire saisit le bras d'Alice. « Emmenez-moi là-bas, s'écria-t-elle. Je veux aller auprès des enfants. Personne ne saura les soigner mieux que moi! » Une vague d'émotion submergea le cœur d'Alice, car elle n'avait jamais douté que Claire fût prête à secourir les jumelles. « Ma voiture est à la porte, dit la jeune fille. Vite, nous n'avons pas une minute à perdre! » Sarah, qui était restée plantée dans le vestibule, son gâteau et la chocolatière dans les mains, lança une exclamation indignée : « Vous n'allez tout de même pas partir comme ça, sans prendre le temps de goûter! protesta-t-elle. — Sarah, il faut nous pardonner, répondit Alice, se retournant sur le seuil. Il s'est passé quelque chose de très, très grave et les instants sont précieux! » Comme l'on allait arriver à La Folie, Alice vit une voiture qui, sortant de la propriété, débouchait sur la route. Puis elle s'éloigna à toute vitesse. « Ce doit être le docteur qui s'en va », dit alors la jeune fille à ses compagnons. Georges laissa échapper un grognement. « Le docteur? Pensez-vous! fit-il avec mépris. J'ai vu cette guimbarde assez souvent pour ne pas m'y tromper : c'est celle de Sam Ferret! — Le fiancé de Peggy? s'écria Alice. — Oui, un bon à rien. Il passe son temps à rôder autour de la maison ou bien à traîner dans la cuisine. Et le soir, Peggy s'en va se promener avec lui au lieu de s'occuper des enfants. »

121

A peine le cabriolet s'était-il arrêté devant La Folie qu'Alice et ses compagnons sautaient à terre. « Le docteur n'est pas encore là! s'écria Georges, furieux. Notre voiture est la seule... » Alice ne souffla mot, car elle commençait à douter que Peggy lui eût obéi. Suivie de près par Georges et Claire, elle grimpa les marches du perron et, sans prendre le temps de sonner à la porte, se précipita dans la maison. Celle-ci retentissait des hurlements des enfants au premier étage. « Mon Dieu, mes pauvres petites! » fit Claire, des sanglots dans la voix. Et, craignant le pire, les trois arrivants montèrent l'escalier quatre à quatre.

122

CHAPITRE XVIII COMPLICATIONS la chambre des enfants, Peggy allait et venait, blanche comme un linge, les jumelles dans les bras. En dépit des efforts qu'elle faisait pour les calmer, celles-ci poussaient des cris déchirants. D'un même élan, Claire et Alice se ruèrent sur elle pour lui arracher les enfants. Le cœur faillit leur manquer à la vue de leurs visages enflés et meurtris. Celui de Lise surtout qui présentait une énorme bosse sur le front ainsi qu'une profonde coupure au-dessus de l'œil gauche. Rapidement, les mains adroites de l'infirmière palpèrent les membres et le corps des jumelles, à la recherche de quelque fracture. Heureusement, elles n'en décelèrent aucune. Claire poussa un soupir de soulagement. Puis elle prit les DANS

123

deux petites dans ses bras et se mit à les câliner. Peu à peu Lise et Jeanne parurent se consoler. « Ont-elles beaucoup de mal? demanda Alice. — Je crois qu'elles en seront quittes pour de fortes contusions », répondit Claire. Alors, Alice se tourna vers la jeune bonne. « Peggy, où est le médecin? questionna-t-elle. J'espère que vous l'avez appelé. » La fille détourna les yeux. « C'est-à-dire que... non, je n'ai pas voulu le faire. S'il était venu, vous comprenez, il aurait ensuite envoyé sa note, et Mme Clark en aurait fait toute une histoire! — Je pense qu'il ne sera pas nécessaire de demander un médecin à présent, dit Claire Masson, voyant Alice courir vers le téléphone. Les petites ne vont pas tarder à s'endormir. » A ces mots, Peggy retrouva quelque aplomb. « Eh bien, vrai, on peut dire que ces maudites gamines m'en font voir de toutes les couleurs, déclara-t-elle gémissante. — A mon avis, ce serait plutôt l'inverse, riposta Alice sans ménagement. Au lieu de vous lamenter, racontez-nous donc plutôt ce qui s'est passé. - D'abord, c'est aujourd'hui vendredi, et le treize du mois, par-dessus le marché... — Cela n'a aucun rapport, coupa Alice. — Si, les malheurs arrivent toujours un vendredi treize, insista la fille, l'air buté. Et ce matin, j'ai dit à la cuisinière que... - Assez de bêtises! fit Alice avec impatience. Où étiez-vous quand les petites sont tombées? - Je... Je..., bredouilla Peggy, hésitant à répondre. Voyons, que je me rappelle : mais c'est bien simple, j'étais ni, comme à l'habitude. - N'étiez-vous pas plutôt dans le parc avec Sam? Il soi lait d'ici tout à l'heure. » La bonne rougit jusqu'aux oreilles. « En y réfléchissant... C'est bien possible, convint-elle.

124

Il s'est arrêté ici en passant et j'ai vite fait un saut dans le jardin pour lui expliquer que je ne pouvais pas m'absenter aujourd'hui. « Oh! mademoiselle, vous ne direz rien à Mme Clark, n'est-ce pas ? Elle me renverrait si elle savait. — Il lui suffira de jeter un simple coup d’œil sur les enfants pour s'apercevoir qu'il est arrivé quelque chose, répliqua Alice. Vous n'êtes pas raisonnable, Peggy, et je suis persuadée que de toute la journée, vous ne vous êtes nullement occupée des jumelles ! — Oh! si, mademoiselle. Sauf pendant une minute ou deux, cinq peut-être, où j'ai bavardé un peu avec Sam..., je n'ai pas quitté la chambre. » Alice ne crut pas un mot de ce qu'elle venait d'entendre, car elle soupçonnait fort que Peggy avait, une fois encore, profité de l'absence de sa maîtresse pour essayer ses toilettes. « A quelle heure avez-vous donné quelque chose aux petites? demanda Claire tout à coup. Elles me donnent l'impression d'avoir faim. — Il ne doit pas y avoir plus d'une heure. » Georges, qui avait suivi la scène en silence, s'avança brusquement vers Peggy. « Je vais de ce pas à la cuisine demander à quel moment l'on a préparé le dernier repas des enfants », annonça-t-il. Il disparut pour revenir cinq minutes plus tard avec le repas des jumelles. « La cuisinière assure que les petites n'ont rien pris depuis ce matin, déclara-t-il. — Les pauvres chéries! s'exclama Claire. Vite, Georges, il faut leur donner quelque chose ! » Peggy jeta un regard courroucé à cette femme qui usurpait sa place. « De quoi vous mêlez-vous? Et puis d'abord, que faites-vous ici? » demanda-t-elle. Et elle s'exclama avec mépris : « Une marchande ambulante, une romanichelle! » Georges avait bondi et il s'écria, furieux : « Je vous défends de traiter ma sœur ainsi ! — Votre sœur? fit la bonne, ouvrant des yeux ronds.

125

— Parfaitement. Et c'est son métier que de s'occuper des enfants. Vous ne pourriez pas en dire autant! — Je ne resterai pas ici une minute de plus, à me laisser insulter! » riposta Peggy avec dépit. Sachant que les jumelles étaient désormais en de bonnes mains, Alice décida de mettre à profit l'absence de Peggy pour faire une petite enquête. A pas de loup, elle se dirigea vers la chambre de Mme Clark. « C'est bien ce que je pensais! » murmura-t-elle lorsqu'elle y eut pénétré. Des vêtements traînaient partout. « Ainsi Peggy n'a pas tenu parole, et elle a recommencé .1 emprunter les toilettes de sa maîtresse », constata Alice. Ordonnée par nature, elle commença machinalement à ramasser les vêtements, puis à les replacer sur leurs cintres dans la penderie. Lorsque tout fut remis en ordre, Alice regagna la chambre des enfants. Peggy était revenue. Elle regarda Alice d'un œil soupçonneux.

126

« Ne serait-ce pas vous que j'ai entendue marcher dans la chambre de madame? demanda-t-elle. — Soyez tranquille, je n'étais pas en train d'essayer ses robes ! » riposta Alice. Peggy feignit de ne pas comprendre l'allusion, mais elle lança à la jeune fille un regard plein de rancune. « Je lui revaudrai cela, se disait-elle. Et puisqu'elle veut me faire perdre ma place, je me vengerai! » Elle s'esquiva sans bruit. Personne ne remarqua son absence. En réalité, Alice songeait uniquement à obtenir de Mme Clark qu'elle engageât Claire Masson en surnombre, et qu'elle lui donnât l'entière responsabilité des jumelles. Quelques instants plus tard, l'on sonna en bas, à la porte d'entrée. Comme personne ne répondait, on sonna de nouveau. Alice se précipita et, à sa grande stupéfaction, elle se trouva nez à nez avec M. Sinclair. L'imprésario la salua courtoisement. « Les Clark sont-ils ici? demanda-t-il. — Non, pas encore, répondit la jeune fille, mais ils ne sauraient tarder. Voulez-vous les attendre? » M. Sinclair franchit le seuil et se dirigea vers le salon. Il y entra, négligeant de s'effacer devant Alice, puis, il se retourna vers celle-ci. « Vous me demandez si je désire les attendre? dit-il, l'air sarcastique. Je ne fais jamais rien d'autre : nous devions répéter cet après-midi, à trois heures, et je ne les ai pas encore vus ! — Ils se sont donc décidés à signer votre contrat?... — Naturellement. J'étais bien certain que cela se terminerait ainsi. — Et quelle décision avez-vous prise au sujet des enfants? demanda Alice, malicieuse. — Oh! nous sommes convenus de ne rien brusquer, pour l'instant, répondit M. Sinclair à contrecœur. Après tout, je me moque de ces gamines : les Clark peuvent bien les garder tant qu'ils voudront, pourvu que cela ne me gêne pas. » Alice dissimula un sourire, comprenant que les opposants avaient chacun rabattu de leurs prétentions.

127

« Si les autres répétitions ne marchent pas mieux que celle d'aujourd'hui, ma revue sera un four! reprit M. Sinclair. Mais enfin, où ces gens-là peuvent-ils bien être? — Je n'en ai aucune idée », dit Alice. Elle s'approcha de la fenêtre. « Tiens, voici une voiture. Je crois que ce sont eux. » Elle avait raison. Au bout d'un moment, les Clark entraient, se querellant et menant grand tapage. Dès qu'ils aperçurent l'imprésario, ils se calmèrent. M. Sinclair attaqua aussitôt : « Où étiez-vous? s'écria-t-il. Pourquoi n'êtes-vous pas venus à la répétition? » Fanny Clark le toisa d'un air dédaigneux. « Comment osez-vous me parler ainsi? riposta-t-elle, je répéterai quand cela me plaira. - Alors, j'annulerai votre contrat. J'en ai assez de votre caractère infernal et de vos caprices! Dorénavant.

128

vous vous occuperez de votre métier. Sinon, c'est fini! Compris?» La discussion se poursuivit. Alice était condamnée à l'entendre, car Fanny Clark tempêtait, adossée à la porte refermée. Le tapage résonnait jusqu'au premier étage et Peggy se glissa dans l'escalier désert pour mieux entendre ce qui se disait. Immobile sur les marches, elle écoutait. Soudain, son regard tomba sur le sac de Mme Clark, que celle-ci avait jeté négligemment sur le guéridon du vestibule. Silencieuse, rapide comme l'éclair, Peggy s'élança et saisit la pochette qu'elle ouvrit. Elle souleva un rabat intérieur et tira d'un gousset une rivière et un pendentif de diamants. Un instant, elle les serra dans sa main comme pour les garder, puis, saisie d'une inspiration subite, elle se glissa au-dehors sans bruit. Et elle courut jusqu'à la voiture d'Alice. D'un coup d'œil à la ronde elle s'assura que personne ne pouvait la voir. « Voici qui réglera son compte à cette chère Mlle Alice! » ditelle méchamment. Sans hésiter, elle laissa tomber le joyau dans la poche à l'intérieur de la portière, dans le cabriolet.

129

CHAPITRE XIX UNE NOUVELLE IDÉE M. Sinclair et les Clark continuaient leur discussion dans le salon. « Il faut nous entendre, insistait l'imprésario. Ou bien vous décidez d'assister dorénavant aux repentions, ou bien j'annule mon spectacle. Choisissez. — Je ne comprends pas pourquoi vous prenez les choses sur ce ton, s'écria Fanny. Il n'y a pas de quoi faire tant d'histoires, mais puisque vous y tenez, nous irons à ces maudites répétitions! » L'actrice et son mari ouvrirent la porte du salon, fort dignes. M. Sinclair sortit, ainsi qu'Alice, mais les Clark s'enfermèrent de nouveau. L'imprésario se retourna vers Alice et lui dit en riant : « Ces gens-là sont impossibles. Si tous les artistes CEPENDANT

130

qui travaillent avec moi étaient comme eux, je n'aurais plus qu'à me jeter à l'eau! » Alice ne put s'empêcher de sourire, mais M. Sinclair continuait, prenant le ton de la confidence : « Ma femme était actrice, elle aussi... C'était véritablement une grande, une très grande artiste... Peut-être avez-vous entendu parler d'elle : Sylvie Nérac à la scène. Nérac était son nom de jeune fille. » Alice écoutait attentivement. M. Sinclair poursuivit, évoquant des souvenirs : « Elle avait devant elle une carrière magnifique. Mais c'était une femme bizarre : elle préférait la vie de famille au théâtre. J'ai fait tout ce que j'ai pu pour la persuader de voir les choses différemment. Mais finalement, elle est partie... Je donnerais tout ce que je possède pour retrouver Sylvie, déclara-t-il. Hélas, je ne me rendais pas suffisamment compte de ce qu'elle était pour moi. » II s'arrêta, et, ouvrant brusquement son portefeuille, il tendit à Alice une photographie. « Tenez, fit-il, c'est elle! » Alice vit le portrait d'une jeune femme, aux traits harmonieux, au regard intelligent et plein de douceur.« Elle est très belle, dit-elle. — C'est vrai, et avec cela, quel talent! » M. Sinclair rangea la photographie dans son portefeuille, et se hâta de prendre congé. A peine était-il parti que les Clark sortirent du salon. « Nous voici enfin débarrassés! s'écria Fanny, surexcitée. Cet homme est infernal. Il me rendra folle avec ses exigences ridicules! — Allons voir les petites, suggéra John. J'ai envie d'apprendre une nouvelle cabriole à Jeanne. » Alice suivit les Clark, le cœur battant. Dès que Fanny Clark eut aperçu le visage tuméfié des jumelles, elle bondit vers Peggy. « Que leur avez-vous fait? s'écria-t-elle. — Rien du tout, madame, répondit la servante, éclatant en sanglots. Elles sont tombées de leur berceau. — C'est vous qui les avez laissées tomber!

131

— Non, c'est pas ma faute, je vous assure. » Alice intervint alors pour raconter ce qui s'était passé, puis elle présenta Claire Masson. « Voici la personne dont je vous ai parlé, dit-elle. Elle est venue avec moi. — Elle me paraît s'entendre fort bien avec les petites, observa l'actrice, un peu calmée. Pourvu qu'elle les empêche de crier et s'abstienne de les laisser tomber à chaque instant, je n'en demande pas davantage! — Je crois être capable d'en faire un peu plus, dit Claire avec un sourire. — Y a-t-il longtemps que vous êtes gouvernante? — Oh! oui, je me suis toujours occupée des enfants, répondit l'infirmière. Après mes études, j'ai fait plusieurs stages, et puis j'ai passé presque un an à la fondation... — A la fondation? » s'exclama Mme Clark. Alice lança en direction de Claire un coup d'œil alarmé. Il ne fallait à aucun prix que Mme Clark apprît d'où venait l'infirmière, car elle avait la hantise de l'origine des jumelles et ne voulait pas que rien pût le lui rappeler. Claire Masson comprit instantanément. a Oui, j'étais dans une maison d'enfants, à quelque distance d'ici, expliqua-t-elle. — Mes petites viennent d'un orphelinat, reprit Mme Clark, mais je tiens à ce qu'elles n'en sachent jamais rien. » L'heure s'avançait et Alice annonça qu'il lui fallait regagner River City. Mme Clark la remercia avec effusion de son obligeance. Comme la jeune fille était prête à s'éloigner, Claire lui souffla vivement ces paroles : « Faites attention à Peggy, mademoiselle, je crois qu'elle vous en veut terriblement. J'ai surpris les regards qu'elle vous lançait pendant la réprimande de Mme Clark. Ils ne présageaient rien de bon! » Alice eut un rire insouciant. « Que peut-elle me faire? Ici, je n'ai rien à perdre. C'est à vous de vous tenir sur vos gardes, elle est jalouse parce que vous lui avez pris sa place. »

132

Alice avait déjà oublié cette brève conversation lorsqu'elle reprit la route de River City. Elle ne soupçonnait certes pas que sa voiture transportait un joyau de grand prix, et que cette circonstance ne tarderait pas à lui valoir de graves ennuis. Le lendemain matin, Alice était en train de déjeuner avec son père lorsque Sarah vint annoncer la visite de Georges Masson. « Faites-le entrer, dit James Roy. — J'ai essayé, mais il refuse. Il voudrait simplement parler à Alice. » La jeune fille se leva. Georges attendait sous la véranda, sa casquette à la main. Il salua Alice en souriant : « Je n'ai pas le temps de m'arrêter. Je devrais être à La Folie, en ce moment. Mais comme les maîtres se lèvent toujours très tard, je me suis dit que je pouvais faire un saut jusqu'ici pour vous donner des nouvelles. 133

— J'en suis bien contente, fit Alice. Alors, qu'y a-t-il de neuf? — Peggy s'est fait mettre à la porte! — Par exemple! — Figurez-vous qu'hier, après votre départ, elle a eu une nouvelle algarade avec madame. Cette fois, les Clark sont entrés dans une colère noire, ils lui ont dit de prendre ses cliques et ses claques! — De sorte que votre sœur aura désormais l'entière responsabilité des jumelles? — Oui, Mme Clark a décidé de l'engager. » Georges réfléchit un instant. « Ah! je voulais aussi vous dire autre chose. Ce matin, Peggy parlait de vous à la cuisinière. Elle vous accusait d'avoir causé son renvoi. Il faut prendre garde : cette petite est mauvaise comme une gale, et lorsqu’elle en veut à quelqu'un, elle est capable de faire n'importe quoi. — Bah, je ne la reverrai sans doute jamais, dit Alice. Mais je vous remercie de m'avoir prévenue. » Lorsque la jeune fille eut rejoint son père dans la salle à manger, elle lui rapporta la conversation qu'elle avait eue avec Georges, omettant toutefois de signaler l'avertissement qu'elle avait reçu. « Mon Dieu, j'allais oublier de te raconter ce que j'ai appris hier! s'écria-t-elle au bout d'un instant. Figure-toi que la barque dans laquelle on a trouvé les jumelles existe toujours. Elle est maintenant chez un pêcheur... un certain Angelo, à ce que m'a dit Claire Masson! — C'est très intéressant. Mais je ne vois pas comment cela pourra t'aider à découvrir l'identité des enfants. — J'ai une idée. Peut-être ne donnera-1-elle rien, mais, en tout cas, je suis bien décidée à aller voir ce fameux Angelo! Je n'aurai de cesse que je n'aie retrouvé les parents de Lise et de Jeanne! — Je te félicite de ta ténacité, mon petit, dit James Roy avec fierté. J'espère que tu atteindras ton but, mais si tu n'as plus que cette vieille barque en fait de planche de salut, je crains bien que tu n'ailles pas loin!

134

— Patience... », repartit Alice, l'air mystérieux. Elle courut téléphoner à ses amies Bess et Marion, et leur demanda si elles voulaient aller avec elle à la recherche de la barque. Elles acceptèrent en proposant de pique -niquer en route. « Fameuse idée! » s'écria Alice. Et elle se précipita à la cuisine pour prier Sarah de lui préparer des sandwiches. Puis, Alice monta s'habiller dans sa chambre. « Il faut que je retrouve Angelo, se dit-elle, plus résolue que jamais. Et si la vieille barque existe encore, je saurai bien y découvrir la clef de l'énigme! »

135

CHAPITRE XX LA BARQUE D'ANGELO heure plus tard, les trois amies s'arrêtaient à l'entrée de la Fondation municipale du parc Muskoka. « Nous allons demander au gardien s'il connaît cet Angelo, et s'il sait par hasard où se trouve sa baraque, décida Alice. La rivière est si près d'ici... » Laissant ses compagnes dans la voiture, Alice s'approcha de la maisonnette qui servait de pavillon de garde. Comme elle allait frapper à la porte, elle aperçut Mme Robert qui se dirigeait elle-même de ce côté. Elle attendit courtoisement, afin de la saluer. UNE

136

La directrice reconnut aussitôt la jeune fille. « Avez-vous trouvé le renseignement que vous cherchiez l'autre jour? demanda-t-elle avec bonté. — Oui, madame, et je suis désolée d'être partie sans pouvoir vous remercier. » Sachant que Mme Robert ne pouvait s'attarder à bavarder très longtemps, Alice se hâta de lui exposer le but qu'elle se proposait. « Je connais ce pêcheur, dit la directrice. C'est un fort brave homme. — Où habite-t-il? — A environ un kilomètre d'ici, en amont. Sa cabane est installée en lisière d'un petit bois, à quelque distance de la rivière. Je crois qu'il existe un chemin pour y aller et que vous pourrez conduire votre voiture presque jusqu'au bout. » Alice remercia la directrice, puis elle rejoignit ses amies. Et l'on se remit en route. Lorsque le compteur de la voiture indiqua à Alice qu'elle avait couvert une distance d'environ un kilomètre, la jeune fille s'arrêta. Il semblait d'ailleurs que le chemin n'allât guère plus loin. « A présent, le reste de l'expédition se fera à pied », annonça Alice, en descendant de voiture. Marion et Bess l'imitèrent, puis celle-ci s'empressa de prendre le panier du déjeuner que l'on avait installé à l'arrière. Après quelques minutes de marche, les jeunes filles aperçurent une cabane délabrée. Alice alla frapper à la porte. « Entrez! » fit une voix tonnante. Alice et ses compagnes hésitaient à obéir. Comme elles attendaient, on ouvrit brusquement. Un petit homme barbu, flottant dans ses vêtements trop grands pour lui, se tenait devant elles. Un sourire plissa son visage lorsqu'il vit les jeunes filles. « Voici trois demoiselles! » s'écria-t-il. Et, remarquant le panier du déjeuner que portait Bess : «Je parie que vous venez me demander la permission de pique-niquer sous mes arbres, continua-t-il. — Voulez-vous nous la donner? demanda Alice. — Bien sûr. Je ne vous réclame qu'une chose : c'est de ne rien laisser traîner par terre quand vous aurez fini.

137

138

— Auriez-vous par hasard un bateau à louer? reprit Alice, décidée à mener son enquête avec prudence. — Oui, celui qui me sert pour la pêche, mais je n'aime pas beaucoup le prêter. — Vous n'en auriez pas un vieux? — Ma foi, j'ai bien une vieille barque que j'ai trouvée un jour, abandonnée dans les parages. Elle est en train de pourrir là-bas, sur la grève. Mais je ne vous conseille pas de la mettre à l'eau : elle coulerait comme une pierre! — Serait-ce ce bateau dans lequel on avait trouvé deux bébés?» L'homme regarda la jeune fille avec surprise. « Oui, c'est celuilà, répondit-il. — Pourrions-nous le voir? — Si vous voulez, mais il n'en reste pas grand-chose : il tombe en morceaux. » Quand Alice aperçut l'épave à demi enfoncée dans le sable, elle se précipita vers elle. a Je me demande ce que vous trouvez d'extraordinaire à cette vieille coque », fit Angelo, riant dans sa barbe. Cependant Bess et Marion avaient rejoint leur amie, accompagnées par Angelo. Et elles ne purent s'empêcher de rire devant la mine déconfite de la jeune fille. Le pêcheur avait dit vrai : il restait peu de chose de l'embarcation. Le bois était pourri, la coque disloquée et les avirons avaient disparu. L'épave gisait la quille en l'air. « Serait-il possible de retourner ce bateau? demanda Alice à Angelo. — Oh! Alice, à quoi bon? s'écria Bess. Tu n'espères tout de même pas faire une découverte intéressante après si longtemps? — En admettant qu'il y ait eu sur le moment, certains indices, depuis le temps tout doit avoir disparu », renchérit Marion. Mais Alice refusa de se laisser décourager et elle se tourna vers Angelo. « Voulez-vous m'aider à la remettre d'aplomb? — Volontiers », répondit-il.

139

Quelques instants plus tard, la barque reposait normalement sur la grève. « Tu vois, Alice? s'exclama Bess, triomphant presque. Il n'y a rien, rien du tout! » Alice ne répondit pas. Elle se pencha à l'intérieur de l'épave, et se mit à enlever les planches qui couvraient le fond. A demi pourries, elles cédèrent aisément. — Ça y est, j'ai trouvé! » s'exclama soudain Alice. Et, se penchant davantage encore, elle saisit un objet minuscule coincé sous l'une des planches. C'était un morceau de métal terni, mais Bess et Marion l'identifièrent sans peine. « L'autre moitié du médaillon brisé! s'écria Bess. — Alice, tu as vraiment le génie de la découverte! constata Marion, émerveillée. — Cette babiole devait être restée dans le bateau lorsque je l'ai traîné jusqu'ici, dit Angelo. Qu'est-ce que c'est donc, en fin de compte ? » Alice expliqua rapidement le sens et l'importance de sa découverte. « J'étais sûre de retrouver cet objet ici », dit-elle en terminant. Et, prenant son mouchoir, elle se mit à astiquer le fragment du médaillon. Bess et Marion s'approchèrent. « Oh! regarde, il y a une initiale! s'écria Marion. — Non, trois, corrigea Alice avec calme. Pouvez-vous les déchiffrer ? — Attends, je vois un S, déclara Bess. — Et puis, un N, ajouta Marion. Après, je crois que c'est encore un S... — Voyons : S.N.S., répéta Alice. A qui ces initiales peuventelles bien appartenir? — A la mère des enfants, sans doute, fit Marion. Tu sais, Alice, je crois que cette fois, te voilà nantie d'un indice de grande importance. » Angelo avait écouté cette conversation avec une grande attention. « Si vous cherchez à identifier les parents des bébés

140

141

que l'on a trouvés dans cette barque, je pourrais peut-être vous aider, proposa-t-il. — Que savez-vous donc à leur sujet? questionna Alice vivement. — Rien du tout, je l'avoue, mais quand j'ai amené le bateau ici, il y avait quelque chose au fond. — Quoi? s'écrièrent les trois amies. — Un vieux journal. — L'avez-vous encore? demanda Alice. — Ma foi non, comme il était tout mouillé, je l'ai jeté. — Vous souvenez-vous de ce que c'était? — Oui, La Dépêche de Grandcouronne. — Grandcouronne n'est qu'à une quarantaine de kilomètres de River City! s'exclama Bess. — Ça y est, les enfants, nous sommes fixées! annonça Alice, radieuse. Savez-vous que la Muskoka passe aussi à Grandcouronne?... Dites-moi, monsieur Angelo, auriez-vous par hasard remarqué la date que portait ce journal? — Je crois me souvenir qu'il était du treize septembre », répondit le pêcheur. Alice enregistra cette date dans sa mémoire. « Nous allons nous rendre immédiatement à Grandcouronne! décida-t-elle. Et je pense que nous y trouverons quelque trace des enfants et de leurs parents. — Comment ferons-nous? » objecta Bess. Alice fit danser le médaillon brisé devant les yeux de son amie. « Tu vois ces initiales? s'écria-t-elle. Pourvu qu'à Grandcouronne, quelqu'un les reconnaisse, l'affaire est dans le sac. Enfin la date du journal nous sera aussi fort utile! » Et elle poursuivit, d'un ton suppliant : « Vite, partons tout de suite! — Nous allons d'abord déjeuner, déclara Bess fermement. — Tenez, il y a un très joli coin de ce côté, dit Angelo montrant un bouquet d'arbres à quelque distance. Et comme j'y ai installé une pompe l'an dernier, vous aurez de l'eau à volonté. » Alice capitula de bonne grâce, puis, ayant remercié

142

Angelo de son obligeance, elle se chargea du panier pour gagner l'endroit choisi. Les jeunes filles étalèrent une nappe sur la table rustique manifestement installée là par le pêcheur, puis elles déballèrent leurs provisions. Vers la fin du repas, Alice tira le médaillon de sa poche pour l'examiner encore. Puis elle le rangea dans son sac et se mit à contempler la rivière. Soudain, elle poussa un cri étouffé. « Regardez, là-bas! s'exclama-t-elle. Ce canot qui arrive... Voyez la fille qui débarque : ne serait-ce pas Peggy? — Mais si! dit Marion, stupéfaite. Et ce garçon aux cheveux rouges qui est avec elle, c'est son fiancé! Que diable viennent-ils faire ici? — Ils se promènent, tout simplement. Peggy en a bien le temps, à présent qu'elle a perdu sa place », répondit Alice. Les jeunes filles commencèrent à plier bagage, car elles ne désiraient nullement rencontrer Peggy. Du coin de l'œil, elles virent celle-ci qui débarquait du canot un panier de pique-nique. Les arrivants, qui se croyaient seuls, s'installèrent sur l'herbe, non loin de l'endroit où se tenaient Alice et ses compagnes. Un massif d'arbustes leur dissimulait les jeunes filles. Sam et Peggy parlaient avec animation. La servante semblait furieuse et ses paroles parvenaient clairement aux trois amies. « Ah! cette maudite Alice ne va pas tarder à se mordre les doigts de m'avoir fait renvoyer! » disait Peggy à son compagnon. « Quelle chipie! murmura Marion, indignée. Je vais de ce pas lui dire ce que je pense! » D'un geste, Alice arrêta son amie. « Attends, Marion! » dit-elle. Peggy criait maintenant à tue-tête. « Je lui ai réglé son compte, à cette demoiselle, et je parie que d'ici vingt-quatre heures, elle aura la police à ses trousses! »

143

CHAPITRE XXI LES DIAMANTS entendu ces mots, Alice et ses amies ne songèrent plus à se retirer. Amplement convaincues désormais que Sam et Peggy machinaient quelque complot, elles s'approchèrent d'eux sans bruit. Dans son désir d'observer les deux jeunes gens le plus nettement possible, Marion s'avança sur une sorte de promontoire qui surplombait la rivière. « Attention, ne va pas si loin, lui souffla Alice, inquiète. Si par malheur... » Elle n'eut pas le temps d'achever sa phrase. Marion poussa un cri terrible tandis que le sol se dérobait brusquement sous elle. Un pan de la rive s'écroula et la jeune fille piqua une tête dans l'eau, deux mètres plus bas. AYANT

ALICE ET LE MÉDAILLON D'OR 144

« Mon Dieu, elle est blessée! Elle va se noyer! » hurla Bess, épouvantée. Alice se précipitait déjà au secours de son amie. Elle trouva Marion assise dans cinquante centimètres d'eau, la tête, les bras et les épaules couverts de vase. « Regarde comme je suis jolie », gémit-elle. Alice s'avança vers elle, et l'aida à se relever. « T'es-tu fait mal? » demanda-t-elle. Marion remua ses bras, puis ses jambes. « Tout marche bien », répondit-elle. Et, se considérant d'un air piteux, elle constata : « Ma robe est dans un état! » Les jeunes filles avaient complètement oublié Sam et Peggy. Mais ceux-ci surgirent du taillis, alertés par le bruit. « C'est comme ça que vous nous espionnez? s'écria Peggy. Vous vouliez entendre ce que nous disions! — Serait-ce que vous n'avez pas la conscience tranquille? riposta Alice. — Je n'ai rien à me reprocher, et je ne passe pas mon temps à guetter les gens, moi! — Vous nous avez suivis, naturellement! accusa Sam les yeux flamboyants de colère. — Nous étions ici longtemps avant vous, répliqua Alice d'un ton sec. Nous finissions de déjeuner lorsque vous êtes arrivés. Mais je n'ai aucune honte de vous avouer que votre conversation m'intéressait énormément, car j'ai entendu que vous parliez de moi. » A ces mots, Sam et Peggy échangèrent un regard inquiet, se demandant ce qu'Alice avait pu surprendre de leurs paroles. « Sam, partons d'ici », fit Peggy vivement. Ils remballèrent leur déjeuner en toute hâte, remontèrent dans le canot et s'éloignèrent. « Bon débarras! dit Bess avec conviction. Mais à ton avis, Alice, qu'est-ce que ces deux oiseaux-là peuvent être en train de mijoter? — Je n'en sais rien, ma foi. Si Marion n'était pas tombée à l'eau, nous en aurions appris davantage. — Je suis désolée, murmura Marion.

145

— Je m'en doute! répondit Alice en riant. Et maintenant, dans l'état où tu es, il faut que nous rentrions le plus vite possible. — En renonçant à nous rendre à Grandcouronne ? Mais, Alice, c'est impossible! protesta Marion. — Bah, cela peut attendre demain. — C'est une grosse déception pour toi. Mon Dieu, comme je m'en veux d'avoir été si maladroite! » Et la pauvre Marion s'en revint tristement vers la voiture de son amie. Il était tard lorsque Alice revint chez elle après avoir conduit Bess et Marion jusqu'à leur maison. Sarah accueillit la jeune fille sur le seuil. « On a téléphoné pour toi cet après-midi de La Folie, annonça-1elle. Mme Clark semblait dans tous ses états. — Bah! comme à l'habitude, fit Alice. — Elle m'a chargée de te dire qu'il fallait que tu ailles chez elle dès que tu rentrerais, et que tu viennes avec ton père. — Avec papa? Que lui veut-elle donc? — Elle a refusé de m'en dire davantage. — Je ne vois pas pour quelle raison elle aurait besoin de lui: la procédure d'adoption est terminée, tout est réglé », murmura Alice, pensive. On entendit à cet instant la voiture de James Roy pénétrer dans le garage. Alice sortit aussitôt afin d'avertir son père qu'il leur faudrait repartir. « S'il y a un endroit où je n'ai aucune envie d'aller ce soir, c'est bien à La Folie, déclara-t-il d'un ton ferme. Au diable les Clark! Je n'irai pas. — Oh! papa, je t'en prie! s'écria Alice. Peut-être s'agit-il d'une chose grave... — Si tu tiens vraiment à aller là-bas, il faut donc que je me résigne à t'accompagner, concéda James Roy avec un soupir. Mais je t'avertis tout de suite que la visite sera brève! » Comme l'avoué ne voulait pas entendre parler de se mettre

146

en route avant d'avoir dîné, Alice descendit à la cuisine afin d'avertir Sarah. Il était huit heures et demie lorsque James Roy et sa fille arrivèrent à La Folie. La bonne les introduisit dans le salon où se tenaient les Clark. L'actrice se leva pour les accueillir, mais Alice remarqua tout de suite chez elle une réserve qui ne lui était pas habituelle. « Que se passe-t-il donc? » se demanda-t-elle. Elle n'allait pas tarder à être fixée, car Fanny Clark annonçait, sur un ton dramatique : « On m'a volée! — Que dites-vous? s'écria Alice. En êtes-vous bien sûre? — Ma rivière et mon pendentif de diamants ont disparu. — Ces bijoux avaient-ils une grande valeur? questionna James Roy. — Ils valent près de deux millions et n'étaient pas assurés. — Avez-vous averti la police? s'enquit Alice.

147

— Non, mademoiselle. J'ai pensé qu'il valait mieux ne pas la mêler à cette affaire, et je me demande si vous ne seriez pas capable de me dire ce que sont devenus mes bijoux? — Moi? fit Alice, étonnée. Je ne les ai jamais vus! » Elle eut conscience du regard aigu que l'actrice fixait sur elle. James Roy le remarqua, lui aussi, et sa bouche se durcit. « Peggy m'a dit avant de partir qu'elle vous avait entendue téléphoner à quelqu'un au sujet d'un pendentif », reprit Fanny Clark. La jeune fille passa rapidement en revue dans son esprit les conversations téléphoniques qu'elle avait tenues lorsqu'elle se trouvait à La Folie. Elle était certaine de n'avoir jamais fait à quiconque la moindre allusion à aucun pendentif. Quant à la communication qu'elle avait eue avec Sarah, le jour de l'adoption des jumelles, elle savait que Peggy, étant alors descendue à la cuisine, ne pouvait l'avoir entendue. Alice comprit alors avec angoisse que la bonne avait cherché à la compromettre. « Peggy a dû se tromper, madame, répondit-elle. — Il y a autre chose, mademoiselle : mon amie Loulou, Mme Dunbar, m'a affirmé qu'elle vous avait surprise un soir au jardin, alors que vous teniez quelque chose à la main, qui brillait comme de l'or. — Êtes-vous sûre qu'à ce moment-là, vos bijoux avaient déjà disparu? » demanda Alice adroitement. Mme Clark perdit quelque peu de son assurance. « A vrai dire, je ne sais pas exactement quand je les ai perdus, convint-elle. Ils étaient toujours dans mon sac et, cet après-midi, quand j'ai voulu les prendre, ils avaient disparu. — C'était certainement une imprudence que de transporter ainsi des objets d'une aussi grande valeur, observa James Roy. - La question n'est pas là, riposta l'actrice. Mes bijoux oui disparu et j'entends les retrouver! — Mais pourquoi interroger ma fille? Je suis certain qu'elle ignore tout de cette affaire.

148

— C'est vous qui le dites », répliqua Mme Clark d'un ton cinglant. Et, se tournant vers Alice : «J'ai une autre question à vous poser : n'êtes-vous pas entrée dans ma chambre en mon absence? » Alice se sentit prise au piège. « Si, je suis allée remettre dans votre armoire une robe que Peggy y avait prise. Elle l'avait déchirée en l'essayant et c'est moi qui l'ai réparée. Je n'avais d'autre but que de venir en aide à Peggy. D'ailleurs, si vous voulez bien prendre la peine d'examiner le corsage de votre robe du soir de mousseline vert pâle, vous... » Elle s'arrêta net, les yeux fixés sur les rideaux de velours tirés devant l'une des fenêtres tout près de Mme Clark. Elle venait de les voir bouger.

149

CHAPITRE XXII L'ACCUSATION EN UN ÉCLAIR,

Alice traversa le salon et écarta violemment les rideaux. Un homme apparut, blotti contre la fenêtre. James Roy se leva d'un bond, et une exclamation de colère s'échappa de ses lèvres. Il venait de reconnaître l'un de ses confrères, un certain Robert Simon, personnage peu scrupuleux et dont la réputation était fort douteuse. « Dites-moi, madame, n'y aurait-il pas aussi quelques microphones dissimulés dans ce salon? demanda le père d'Alice, sarcastique. — J'ai bien le droit d'utiliser un détective privé si cela me fait plaisir, répliqua l'actrice.

150

— Connaissez-vous la réputation de cet homme? dit James Roy. — Bien sûr : il gagne toutes ses causes », déclara Mme Clark avec aplomb. James Roy eut un sourire ironique, car il se rappelait bon nombre d'affaires où Robert Simon avait joué un rôle des plus louches. James Roy y avait été son adversaire et il s'enorgueillissait d'être toujours parvenu, en dépit des manœuvres déloyales de son confrère, à faire triompher le droit et la justice. « Sachez que j'ai mes raisons pour questionner votre fille comme je le fais, poursuivit l'actrice avec feu. Elle a cru m'abuser, mais en réalité j'ai toujours vu clair dans ses manigances ! — Qu'est-ce que cette histoire? s'exclama Alice. — Vous le savez fort bien : je veux parler de vos intrigues pour retrouver la mère des jumelles. Peggy m'a tout raconté. » Comme la jeune fille ne se défendait pas, Mme Clark donna soudain libre cours à sa colère : « Vous voulez briser ma carrière, c'est clair! Si vous réussissez à identifier cette femme, cela me portera malheur! — C'est ridicule, fit Alice, excédée. — Comment, ridicule? Toute ma vie, j'ai cru aux signes : certains sont bons, et d'autres mauvais. Si le père ou la mère de ces enfants venait me les réclamer en ce moment, je suis sûre que mon prochain spectacle serait complètement raté! » Alice et son père étaient profondément irrités par ces propos insensés, mais, comprenant qu'il eût été vain de raisonner les Clark, ils s'abstinrent de répliquer. James Roy se tourna vers Simon. « Je ne sais ce que vous avez pu entendre, fit-il d'un ton méprisant. En tout cas, je tiens à vous avertir : si la presse publie un seul mot de ce qui s'est dit ici ce soir, cela vous coûtera cher! — Peut-être montrerez-vous cette fois-ci moins d'intransigeance, mon cher confrère, repartit l'homme d'un ton doucereux. Il vous faudra songer à la réputation de votre fille... »

151

152

James Roy devint très pâle, mais sa voix était calme et nette lorsqu'il répondit : « Vous êtes averti, Simon. Si vous attaquez ma fille, je vous fais poursuivre en diffamation. » Prenant sa canne et son chapeau, James Roy entraîna Alice. Comme ils allaient monter en voiture, une femme les rejoignit en courant. C'était Claire Masson. « Je n'ai pu faire autrement qu'entendre ce que disait cette folle! s'exclama-t-elle bouleversée. Mais sachez bien que je n'en crois pas un mot. — Je vous remercie, dit Alice avec émotion. Ces accusations grotesques ne m'affectent guère. Je m'intéresse davantage à découvrir la mère des jumelles — même si cela doit compromettre le prochain succès de Mme Clark! — Ah! je voudrais tant que vous réussissiez. Ces gens-là ne méritent pas qu'on leur confie des enfants. Une vraie mère, même si elle était très pauvre, élèverait mieux les petites que les Clark ne le feront jamais. Lise et Jeanne ont besoin d'amour et de tendresse. — Je crois qu'elles auront tout cela un jour, dit Alice. Je suis enfin sur une piste sérieuse! — Que je suis contente! Dieu sait pourtant combien j'aurai de peine à me séparer de ces petites, mais je m'y résignerai si vous parvenez à retrouver leurs parents. » La gouvernante se hâta de regagner la maison. « Ne t'inquiète pas, mon petit, fit l'avoué avec douceur. Je sais comment il faut agir avec des coquins comme ce Robert Simon. — Je suis désolée de tout ceci, papa. — Bah, ce n'est pas très grave, dit James Roy, feignant l'insouciance. Continue ton enquête comme si de rien n'était afin de retrouver les parents de Lise et de Jeanne. » Ce soir-là, Alice s'endormit paisiblement, réconfortée par les paroles de son père. Cependant, James Roy s'attarda dans son bureau. Et il se mit à réfléchir à la situation. « Simon s'imagine qu'il me tient, se dit-il. Certes, l'affaire est sérieuse... Ce sera un combat sans merci. Mais

153

s'il le faut, je dépenserai une fortune pour sauver la réputation d'Alice. » Le lendemain matin, l'avoué se leva de bonne heure. Lorsque Alice entra dans la salle à manger, elle vit qu'il avait déjà acheté plusieurs journaux. « Parle-t-on du vol des diamants? demanda-t-elle. — Je ne veux pas que tu lises ces sottises, Alice. » Mais Alice s'empara des journaux. « Je préfère tout savoir, dit-elle, commençant à parcourir les titres. Oh! mon Dieu, est-ce possible? Crois-tu que ceci soit l'œuvre de Simon? — J'en suis persuadé. Les articles sont d'une extrême habileté : on ne dit pas expressément que tu as dérobé les bijoux, mais on s'arrange pour le laisser entendre au lecteur. — C'est un scandale! s'écria Alice, bouleversée. — C'est également du dernier ridicule, car tout le monde ici connaît la réputation de Simon... Et puis, la propre version de l'affaire paraîtra ce soir. Je la rédigerai moi-même. De plus, je compte engager aujourd'hui même une procédure en diffamation contre les Clark, Simon et les journaux qui ont publié ces infamies. — Je vais donc m'en remettre à toi et m'en aller à GrandCouronne aujourd'hui. Cela me permettra d'échapper à tous les gens qui auraient envie de me questionner sur l'affaire. — Excellente idée, approuva James Roy. Car les journalistes vont te harceler. » Peu après, Alice descendait la rue à toute vitesse. Soudain, elle entendit son nom. Elle freina, car il était trop tard pour feindre de n'avoir pas reconnu l'homme qui accourait : c'était M. Sinclair. « Je viens de lire cette histoire de diamants dans le journal! » s'écria-t-il d'une voix retentissante. Alice se mordit les lèvres, agacée, car on eût dit que l'imprésario cherchait à annoncer la nouvelle à tout le quartier. « Vous semblez bouleversé, dit-elle, s'obligeant à sourire. En fait, vous êtes plus ému que moi.

154

— Mais, mademoiselle, cette affaire va me coûter très cher! — Veuillez vous expliquer. Je ne vois pas comment elle peut vous affecter. — C'est pourtant bien simple : vous êtes très connue par ici. Et votre père a de l'influence. Or, depuis le temps que je monte des spectacles, je me suis aperçu que l'on ne peut jamais se fier aux réactions du public. Ainsi, prenez cette histoire de bijoux : il pourrait très bien se faire que les gens se montent la tête contre les Clark, et non pas contre vous! — Où voulez-vous en venir? demanda Alice. — A ceci. » M. Sinclair se mit à marteler la portière du poing en scandant ses paroles : « Si le public se tourne contre les Clark, mon spectacle tombe, et je suis ruiné. — J'en suis navrée, bien sûr. Mais il me semble que Fanny Clark aurait dû réfléchir à cela avant de lancer des accusations ridicules. » M. Sinclair regarda la jeune fille d'un air rusé. « Vous pouvez m'aider, si vous le voulez. — Comment ? — En persuadant votre père de ne pas attaquer les Clark. — C'est impossible. — Alors, rendez les diamants, que diable! »

155

CHAPITRE XXIII LE TÉMOIGNAGE LES bijoux de Mme Clark ne sont pas en ma possession, répondit Alice froidement. Veuillez vous écarter de ma voiture, je vous prie. — Bien, bien, grommela l'imprésario, faisant un pas en arrière. Je vais donc aller trouver votre père pour parler de cette affaire. » Ces paroles tombèrent dans le vide, car Alice avait démarré à toute vitesse. « Cet homme m'a mise hors de moi, se disait-elle en se rendant chez Bess et Marion. Quand je pense qu'il a eu l'audace d'insinuer que j'avais volé les diamants de Mme Clark! » Bess et Marion, qui avaient lu les journaux, elles aussi, étaient profondément indignées par les insinuations que l'on avait lancées contre Alice.

156

« Je vous en prie, ne parlons pas de cela, fit celle-ci vivement. Je ne veux plus y penser. » On se mit en route pour Grandcouronne en bavardant de divers sujets étrangers à l'affaire. Alice, qui avait d'abord participé à la conversation, s'en désintéressa au bout d'un moment. Son attention était attirée par un coupé grand sport de couleur jaune clair qui roulait à peu de distance derrière elle. Elle appuya sur l'accélérateur. L'autre voiture régla aussitôt son allure sur la sienne. « C'est curieux, se dit-elle. J'ai l'impression que l'on me suit. » Elle perdit l'automobile de vue après un virage et elle chassa l'incident de son esprit. Un quart d'heure plus tard, la conductrice sentit la direction de sa voiture qui se mettait à flotter. Elle en déduisit sur-le-champ que l'un des pneus se dégonflait et elle s'arrêta. « C'est bien ça, j'ai ma roue à plat », annonça-t-elle à ses amies consternées. Avant que celles-ci n'eussent eu le temps de descendre à leur tour, le coupé jaune qu'Alice avait remarqué précédemment s'arrêta à côté de leur voiture. Robert Simon était au volant, et auprès de lui, Sam, le fiancé de Peggy. Les deux hommes jetèrent à Alice un regard triomphant. « Alors, mademoiselle, c'est comme cela que l'on cherche à s'enfuir? fit M. Simon, goguenard. — Pas du tout. Je me rends à Grandcouronne, répondit Alice sèchement. — La bonne histoire, vraiment! Vous vous apprêtiez à filer avec les bijoux de Mme Clark! — Bien sûr, renchérit Sam, l'air mauvais. Je parie que les diamants sont cachés dans l'auto. — Il n'en est rien », repartit Alice avec calme. Elle remonta en voiture, et, reprenant son volant : «Je vous répète, monsieur Simon, que je n'ai jamais vu le pendentif ni la rivière de Mme Clark. — Ça ne fait rien, nous allons tout de même jeter un coup d'œil dans votre voiture », déclara Simon d'une voix

157

traînante. Et il posa les mains sur la poignée de la portière. Une froide colère s'empara d'Alice devant cette menace qui était en même temps une insulte. A l'instant précis où M. Simon ouvrait la portière, Alice, qui avait déjà remis le moteur en route, appuya fermement sur l'accélérateur... La voiture fit un bond en avant et l'homme fut projeté violemment sur le sol. Poussant un cri de rage, Sam s'élança sur le cabriolet qui démarrait à toute vitesse et, avant qu'Alice eût pu l'en empêcher, il coupa le contact. « Vous pensiez être la plus maligne, dit-il en ricanant, mais c'est raté. » Pendant ce temps, M. Simon s'était relevé, fulminant. Il accourut et, l'index pointé vers Alice : « Vous avez les diamants, s'écria-t-il, et je les trouverai quand le diable y serait! » II ouvrit vivement la portière et, d'une violente secousse, il arracha la poche intérieure. Quelque chose tomba sur le sol. C'étaient la rivière et le pendentif de Mme Clark! Simon poussa un cri de triomphe, et, ramassant prestement les joyaux : « Ah! je le savais bien! clama-t-il. Sam, nous tenons la coupable!» Abasourdies, les jeunes filles ne purent articuler une parole. Qui donc avait déposé les diamants dans le cabriolet? Incapables de trouver une réponse à cette question, elles s'apercevaient avec épouvante que leur comportement ne pouvait qu'aggraver l'apparence de leur culpabilité. Et Alice regrettait amèrement d'avoir cherché à fausser compagnie aux deux hommes. « Je ne comprends pas du tout comment ces bijoux se trouvaient dans ma voiture, dit-elle. C'est la première fois de ma vie que je les vois ! — Vous expliquerez cela au juge d'instruction », fit Simon d'un ton réjoui. Et, se tournant vers Sam, il lui tendit les bijoux. « Ceci appartient bien à Mme Clark, n'est-ce pas?

158

159

— Naturellement, puisque Peggy m'avait dit que... » II s'arrêta net et laissa sa phrase inachevée. Alice lui jeta un coup d'œil aigu, songeant à la conversation surprise la veille entre Sam et Peggy. N'avaient-ils pas parlé de mettre la police à ses trousses? Comme elle était tombée aisément dans le piège qu'ils lui avaient tendu! a C'est quelqu'un qui a caché les diamants dans ma voiture pour me compromettre, j'en suis certaine, déclara-t-elle. — Et il ne sera pas besoin de chercher très loin pour savoir qui a fait le coup! s'écria Marion, lançant à Sam un regard significatif. — Je me vois contraint de vous prier de revenir à River City avec moi, dit Robert Simon d'un ton rogue. Cette fois-ci, c'est nous qui tenons les cartes, et personne ne pourra vous tirer d'affaire, pas même votre père. C'est pourtant un homme si intelligent... » Alice n'avait aucunement l'intention de se soumettre aux injonctions de M. Simon. Mais, jugeant préférable de feindre la docilité, elle haussa simplement les épaules et dit d'un ton résigné : « Pour pouvoir vous accompagner, il faut d'abord que je fasse réparer mon pneu. » Alice venait d'apercevoir sur la route une camionnette qui lui parut appartenir à un garagiste de Grandcouronne, à en juger par le panneau publicitaire qu'elle portait. Et comme le véhicule approchait, elle fit signe au conducteur de s'arrêter. « Pourriez-vous me changer ma roue? lui demanda-t-elle. — Mais oui, mademoiselle, j'ai l'habitude. Il n'y en a pas pour longtemps! » Bien que leur mécontentement fût évident, Sam et Simon durent se résigner à ronger leur frein en attendant que la voiture d'Alice fût réparée. Cependant, Alice et ses amies étaient descendues, et elles s'en vinrent regarder la besogne du garagiste. Sam et Simon se tinrent quelques instants auprès d'elles et puis, avisant une source qui, non loin de là, coulait en bordure de la route, ils allèrent s'y désaltérer.

160

Mais lorsqu'ils s'éloignèrent, Alice y vit aussitôt l'occasion qu'elle attendait. Elle se pencha vivement vers le garagiste et lui murmura quelques mots. L'homme, d'abord surpris, fit ensuite un signe d'assentiment. Alors, Bess se glissa sans bruit jusqu'au coupé de M. Simon, ainsi qu'il avait été convenu avec Alice. Cette dernière lui ayant indiqué l'emplacement du robinet qui permettait de vidanger l'eau du radiateur, Bess s'empressa de l'ouvrir, et le liquide commença à se répandre sur la route. « Voilà qui gênera quelque peu ces messieurs je pense! » se ditelle, riant sous cape. Pendant ce temps, Alice courait à la camionnette du garagiste. Elle bondit sur le siège, mit le contact et démarra en un clin d'œil, tandis que Sam et Simon se répandaient en imprécations. « Vous avez laissé cette coquine prendre votre voiture! » s'écria M. Simon, hors de lui, à l'adresse du garagiste. Il se précipitait en même temps vers son coupé. « Que se passe-t-il? » s'exclama-t-il en voyant l'eau qui ruisselait sur le sol. Il n'eut pas le temps d'atteindre le robinet que le flot s'arrêtait : le radiateur s'était vidé jusqu'à la dernière goutte. « Encore un tour de cette petite peste! beugla-t-il. — Il n'y a qu'à prendre de l'eau à la source, suggéra Sam. — Au lieu de rester planté là à me regarder, faites quelque chose, que diable! hurla M. Simon à Sam. Arrangez-vous pour trouver un seau, une bouteille, une boîte de conserves, n'importe quoi! Je ne peux pas rouler sans eau! » Tandis que les deux compères tempêtaient ainsi, Bess et Marion regagnèrent la voiture d'Alice et s'y installèrent. Soudain, le garagiste bondit au volant du cabriolet et, avant que M. Simon et Sam eussent le temps de revenir de leur surprise, la voiture filait à toute vitesse, emportant Bess et Marion. « Ce que je viens de faire m'attirera peut-être des ennuis, mais ma foi, tant pis, s'exclama le garagiste, riant de bon cœur. Cela fait toujours plaisir de venir en aide

161

aux dames, et puis je dois dire que la mine de ces oiseaux ne me plaisait guère! — Où nous emmenez-vous? s'enquit Marion. — L'autre demoiselle m'a dit qu'elle vous retrouverait chez moi à Grandcouronne. Vous avez peut-être entendu parler du garage Hermann? C'est là. » Lorsqu'elles arrivèrent à destination, Bess et Marion trouvèrent Alice au téléphone. Elle achevait une longue conversation avec son père. Elle avait appelé auparavant La Folie afin d'annoncer à Mme Clark la découverte de ses bijoux. Mais, à son grand désarroi, l'actrice n'avait accordé aucun crédit aux explications données par Alice. a Vite, partons d'ici, dit alors celle-ci à ses compagnes. Sinon, Sam et M. Simon ne tarderont pas à nous rejoindre. Mais d'abord, nous allons remercier le garagiste de son aide. » Le garagiste était dans son atelier, occupé à réparer la roue enlevée au cabriolet. « Bah! ce n'était pas grand-chose. Et puis, cela m'a fait plaisir de vous donner un coup de main, répondit-il. — Vous savez, il a l'habitude de se porter au secours des gens », fit un ouvrier qui, non loin de là, travaillait devant un établi. Et il poursuivit : « Demandez-lui donc de vous raconter comme il a sauvé la vie d'une dame, l'année dernière ! — Qu'est-ce que tu nous chantes là? grommela Hermann. Je ne lui ai pas sauvé la vie : je me suis contenté de la ramasser au bord de l'eau. Elle était évanouie. — Nous serions contentes d'entendre cette histoire, déclara Alice aussitôt. — Je vous assure que je n'ai rien fait, affirma le garagiste. Enfin, si vraiment vous y tenez, je vais vous dire ce qui s'est passé. » Tandis que les jeunes filles écoutaient, Alice elle-même ne pouvait imaginer quelles conséquences allaient résulter du récit de M. Hermann.

162

CHAPITRE XXIV AU BORD DE L'EAU ‘C’ÉTAIT il y a environ un an, commença M. Hermann. Ce jourlà, j'avais travaillé assez tard et, lorsque je quittai le garage pour rentrer chez moi, il faisait un orage épouvantable. Comme j'atteignais le pont qui traverse la Muskoka, un éclair aveuglant illumina le ciel devant moi et j'aperçus une femme étendue au bord de la rivière. — Elle avait été foudroyée, s'écria Bess. — Sur le moment, je l'ai crue morte, reprit M. Hermann; mais j'ai tout de même essayé de la ranimer et après de longs efforts, elle a repris connaissance. Je l'ai alors emmenée chez le médecin. — S'est-elle remise ensuite? — Oui et non, car les gens prétendent que depuis, elle n'est plus la même. Elle vit dans une petite maison non loin de la boucle de

163

la rivière. On ne lui connaît pas d'amis et personne ne sait grand-chose sur elle. — Quel est son nom? demanda Alice. — Mme Brand. » Alice parut quelque peu désappointée en entendant cette réponse. Elle avait espéré que les initiales de l'inconnue correspondraient à celles gravées sur le médaillon qu'elle avait découvert. « Et son prénom, le connaissez-vous? reprit-elle. — Non, et je ne pense pas l'avoir jamais entendu citer par personne, répondit le garagiste. — A quel moment tout ceci s'est-il passé? — Il y a un an presque. C'était en septembre. — Vous rappelez-vous la date exacte? — Laissez-moi réfléchir. Voyons... oui, je sais, parce que ma femme était allée à Chicago ce jour-là pour voir sa cousine. Ce devait être le treize septembre. » Alice se leva d'un bond et elle s'écria joyeusement, tournée vers ses amies : « C'est bien cela, les enfants : les dates correspondent! Ce vieux journal dont nous a parlé Angelo était daté du treize septembre, lui aussi! — C'est ma foi vrai, murmura Bess. Penses-tu qu'il y ait un lien entre ces deux faits? — Mais bien sûr! — Le nom de cette femme ne correspond malheureusement pas aux initiales du médaillon. » Mais Alice ne se laissa pas décourager. « Il est possible que Brand ne soit pas son vrai nom, dit-elle. Peut-être l'a-t-elle changé pour quelque raison... Il faut que nous allions tout de suite la voir! — Vous n'aurez pas de peine à trouver sa maison : prenez la route du bord de l'eau, et quand vous arriverez au pont, vous tournerez à droite », précisa M. Hermann. Les jeunes filles lui renouvelèrent leurs remerciements, puis elles coururent à leur voiture. Et elles s'élancèrent dans la direction indiquée par le garagiste. A ce moment Bess

164

qui jetait un coup d'œil en arrière, eut la surprise d'apercevoir un coupé jaune qui semblait suivre la voiture d'Alice. « Mon Dieu, je crois bien que c'est M. Simon! » s'exclama-t-elle. Alice appuya fermement sur l'accélérateur et le cabriolet fonça à toute vitesse. « Ils vont nous rattraper! gémissait Bess. Et nous allons nous retrouver toutes les trois en prison! » Cependant Alice avait vu un garage à bateau non loin de là, il était vide, et on l'avait laissé ouvert. Dès qu'elle en fut à proximité, Alice quitta la route et, sans hésiter gara le cabriolet dans l'abri. Marion sauta à terre pour refermer les portes. Les jeunes filles se tapirent près d'une petite fenêtre qui donnait sur le chemin et elles attendirent. Bientôt apparut le coupé jaune de M. Simon. Mais à leur vive inquiétude, elles le virent s'arrêter non loin de leur refuge. « C'est tout de même un peu fort : où diable est donc passée cette voiture? s'écria M. Simon. Elle était devant nous tout à l'heure et à présent, je ne vois plus rien! Ah! si je remets jamais la main sur cette maudite Alice, je vous assure, Sam, qu'elle passera un mauvais quart d'heure! — Elle a dû prendre ce petit chemin que nous avons dépassé tout à l'heure », dit Sam. Au grand soulagement des jeunes filles, les deux hommes firent demi-tour et disparurent. « J'ai aperçu tout à l'heure une petite maison sur une sorte d'escarpement qui domine la rivière, annonça Bess, ce doit être là. — Sans doute! Dans ces conditions, suggéra Alice, nous irons là-bas à pied. » Les trois amies sortirent du garage et s'engagèrent sur un sentier qui montait au flanc d'un coteau. Ils les conduisit jusqu'à une maisonnette garnie de treilles. Alice frappa à la porte. Une servante vint ouvrir. « Mme Brand est sortie, répondit-elle à la question que lui posait Alice. — Quand rentrera-t-elle? Je désire la voir.

165

— Elle est partie se promener il y a environ une heure. » La servante hocha la tête tristement. « Pauvre dame, je la plains de tout mon cœur. Et elle a beau se soigner, voir le médecin, rien n'y fait. Elle ne s'est jamais remise complètement de son accident. C'est un homme d'ici, M. Hermann, qui l'a sauvée. — Je sais. Nous lui avons parlé, dit Alice. Moi aussi, je plains beaucoup votre maîtresse. J'espère qu'elle a des amis pour la distraire un peu. » La servante secoua la tête. « Ma foi non. Mme Brand n'est pas du pays, expliqua-t-elle. Avant de venir travailler chez elle, je ne l'avais jamais vue. Mais je suis attachée à elle. Elle est si bonne et si douce... Elle se ronge le cœur à propos de quelque chose, c'est certain, et les docteurs sont impuissants à la guérir. » Il y eut un silence. Puis Alice demanda : « De quel côté est-elle allée se promener? — Oh! c'est toujours pareil, répondit la servante. Depuis

166

qu'elle est capable de sortir seule, elle prend chaque jour le même chemin. » La femme tendit le bras : « Tenez, elle s'en va par là, sur ce sentier en corniche le long de la rivière. Vous ne pouvez manquer de la voir. — Voudriez-vous la décrire? fit Alice. — Elle est grande et mince, avec un visage très beau et très doux, comme une madone... — Quel est son prénom? reprit Alice, s'efforçant de masquer le tremblement de sa voix. — Sylvie. » La jeune fille sursauta. « Sylvie! » répéta-t-elle d'un ton étrange. Lorsque la porte de la maison se fut refermée, Alice regarda ses compagnes, rayonnante. « Ça y est, s'écria-t-elle, j'ai la clef de l'énigme. Je sais qui est la mère de Lise et de Jeanne! » Mais Bess et Marion demeuraient incrédules, se demandant si leur amie avait tout son bon sens. Alice tira alors de son sac les deux moitiés du médaillon brisé,

167

et elle désigna les initiales gravées sur l'une d'elles. « Regardez : S.N.S., dit-elle. — S peut être l'initiale de Sylvie, évidemment, reconnut Marion, mais je ne pense pas qu'avec la meilleure volonté du monde N et S puissent correspondre à un nom tel que Brand! — Cela n'a aucune importance, reprit Alice, devant ses amies éberluées. Je connais en effet la véritable identité de cette femme. J'ai vu son portrait et il correspond tout à fait à la description que vient de me donner la servante. — Qui est-elle donc? » s'écrièrent Bess et Marion avec ensemble. Alice ne répondit pas : elle courait déjà sur le sentier qui menait à la rivière. Par la suite, Alice devait affirmer à ses amies qu'à ce moment, une voix qui dans l'air semblait ne venir de nulle part, lui avait murmuré de se hâter. Alors, sans se soucier de savoir si Bess et Marion l'avaient suivie, elle avait gravi l'escarpement qui dominait la rivière. Soudain, elle s'arrêta, interdite devant le spectacle qui s'offrait à elle. Tout en haut, à l'extrémité d'une énorme roche plate, une femme était agenouillée, vêtue de noir. Elle baissait la tête et semblait prier. Lentement, elle se leva, puis elle étendit les bras devant elle et se pencha vers le gouffre. « Attendez! s'écria Alice, affolée. Attendez! Je vous apporte des nouvelles de vos enfants! »

168

CHAPITRE XXV LE TRIOMPHE D'ALICE en noir se retourna avec lenteur. Alice, qui accourait, découvrit alors le visage le plus doux et le plus triste qu'elle eût jamais vu. « Attendez, je vous en supplie, cria la jeune fille. J'ai retrouvé vos enfants! » Une lueur d'émotion passa sur les traits de la femme et s'éteignit aussitôt. La malheureuse chancela puis elle s'affaissa brusquement sur les genoux. « Mes petites filles sont perdues, perdues à jamais, murmura-telle d'une voix désespérée. Elles ont disparu, il y a un an, sur cette rivière même. — Leur barque a dérivé toute la nuit, et au matin on les a sauvées, dit Alice doucement. Tenez, en voici la preuve. » Elle prit dans son sac les deux moitiés du médaillon en forme de cœur. LA FEMME

169

« Mon Dieu, s'exclama la femme. Où avez-vous trouvé cela? — On l'a ramassé à côté des deux bébés. Vous êtes bien Sylvie Nérac, c'est-à-dire Sylvie Sinclair, n'est-ce pas? — Oui, oui, c'est bien moi! s'écria la femme, bouleversée. Et vous, qui êtes-vous? Êtes-vous bien certaine que les enfants dont vous me parlez soient les miens ? » Comme Bess et Marion arrivaient à leur tour, hors d'haleine, les trois jeunes filles se présentèrent. Puis elles racontèrent la découverte du médaillon dans la barque même où avaient été retrouvées les jumelles. Peu à peu, la femme finit par se convaincre de cette vérité que lui exposait Alice. « Où sont mes chères petites? s'écria-1-elle joyeusement. Vite, conduisez-moi vers elles! — Je vous promets que d'ici une heure, vous verrez vos enfants, déclara Alice. Mais calmez-vous... Vous avez retrouvé votre raison de vivre. Et puis aussi votre mari vous attend. — Comment? Il souhaite mon retour? balbutia la femme. — Il me l'a dit lui-même. — Mais il ne peut supporter les enfants, et moi, je ne puis abandonner mes petites ! » Lorsque Mme Sinclair eut pris chez elle quelque repos, elle assura qu'elle se sentait assez forte pour aller à River City avec les jeunes filles. Celles-ci estimèrent que l'angoisse et l'attente seraient certainement plus nuisibles que la fatigue du trajet à la pauvre mère, et elles décidèrent de l'emmener chez Alice. En traversant Grandcouronne, Alice s'arrêta pour téléphoner à son père, puis à Claire Masson. Et elle pria cette dernière d'amener immédiatement Lise et Jeanne chez elle à River City. Pendant le trajet du retour, Mme Sinclair conta aux jeunes filles son histoire. Alors qu'elle se trouvait au sommet de sa carrière d'actrice, elle avait décidé de renoncer définitivement à la scène pour se consacrer à ses deux bébés. Lorsque son mari, pour qui les affaires comptaient avant tout, avait menacé de les lui enlever, elle s'était enfuie. Errant au bord de la Muskoka, ses bébés dans les bras, elle s'était embarquée dans un canot amarré à la

170

rive. Puis elle s'était laissée descendre au fil de l'eau. « Je ne savais plus ce que je faisais, j'étais à demi folle de douleur, expliqua-telle. Je me souviens qu'un orage est arrivé et que j'ai essayé de gagner la berge. J'y étais parvenue et je venais de prendre pied sur le bord lorsque tout s'est brusquement obscurci autour de moi. J'ai perdu conscience... En revenant à moi, je me suis aperçue que mes enfants avaient disparu. Plus tard, à chaque fois que je pleurais et que j'essayais de raconter mon histoire, le médecin me disait que j'imaginais ces choses... On me prenait pour une folle! — N'y pensez plus, conseilla Alice. Maintenant, tout va s'arranger, j'en suis sûre! » Au fond d'elle-même, Alice souhaitait désespérément d'avoir raison. Mais que feraient les Clark? C'était là le problème. Et Alice ne se sentait pas le courage d'apprendre à Mme Sinclair que des étrangers avaient adopté ses enfants. a Si Fanny Clark refuse d'abandonner les petites, je ne sais trop comment iront les choses, se disait la jeune fille. A moins que papa ne soit capable de trouver une issue? » Lorsque Alice s'arrêta enfin devant chez elle, Sarah se précipita à sa rencontre. « Mlle Masson est ici, et elle a amené les jumelles », annonça-1elle surexcitée. Tu m'entends bien, Alice : si tu fais venir ces enfants à la maison, après m'avoir juré tes grands dieux que... — Sois tranquille, Sarah, fit Alice en riant. A partir d'aujourd'hui, ce sera la propre mère de ces deux petites qui veillera sur elles ! » Alice ne devait jamais oublier la scène qui se déroula ensuite dans le salon. Mme Sinclair éclata en sanglots lorsqu'elle prit ses enfants dans ses bras. Et il fallut que Mlle Masson lui contât la découverte des enfants jusque dans les moindres détails. « Je devine votre peine à la perspective d'être séparée des jumelles, après les avoir soignées comme vos propres enfants, dit Mme Sinclair à la gouvernante avec bonté. Je serais très heureuse si vous consentiez à venir chez moi.

171

Il me faudra quelqu'un pour m'aider à élever les petites et jamais je ne trouverai personne qui les aime autant que vous. » La joie illumina le visage de Mlle Masson. « Oh! madame, murmura-t-elle, j'aime tant ces enfants que rien ne me plaira davantage que de demeurer auprès d'elles, toujours! » Cependant, la journée réservait encore d'autres surprises. Quelques minutes plus tard, survenait James Roy, en compagnie de M. Sinclair. Alice jugea que celui-ci semblait différent de ce qu'il était à l'habitude, plus calme, plus grave aussi. « Où est Sylvie, ma femme?» demanda-t-il aussitôt. Alice le conduisit au salon. Un instant, l'actrice et son mari se regardèrent en silence. Puis l'imprésario s'avança : « Sylvie, je t'ai cherchée partout... Il faut que tu reviennes à la maison. — Et les petites? » murmura-t-elle. M. Sinclair n'eut pas une seconde d'hésitation. a Tu les amènes avec toi, bien sûr, fit-il avec élan. Je nie suis montré égoïste et méchant, mais à présent, je serai différent. Tu resteras à la maison avec les enfants ainsi que tu le désires, et plus jamais je ne te demanderai de refaire du théâtre. » Comme l'imprésario attirait sa femme dans ses bras, Alice et son père se retirèrent discrètement, suivis par Mlle Masson. Mais, remarquant l'air préoccupé de James Roy, la jeune fille l'interrogea. « Je suis inquiet, dit-il. Que feront les Clark? Les jumelles sont leurs filles adoptives et... — Oh, papa, tout s'arrange si bien jusqu'ici! s'écria Alice. Ce serait épouvantable si les Clark s'obstinaient à tout gâcher en se refusant à renoncer aux enfants. — Je vais leur téléphoner en les priant de venir ici. Nous saurons ainsi ce qu'il en est », décida James Roy. Les Clark arrivèrent une demi-heure plus tard. On devinait aisément à leur air que les choses allaient fort mal, et Alice fut stupéfaite lorsqu'ils refusèrent tout net de pénétrer dans le salon tant que M. Sinclair ne serait pas sorti. L'imprésario leur accorda cette satisfaction de bonne grâce.

172

« Que se passe-t-il donc? demanda la jeune fille. — Ma carrière est brisée! s'écria Fanny Clark, hors d'elle. Et c'est par la faute de cet homme! » Alice finit par démêler au travers des explications qui suivirent que les Clark s'obstinant à ne pas tenir les engagements qu'ils avaient signés, l'imprésario avait résilié leur contrat. « Je ne resterai pas ici un jour de plus! gémit l'actrice soudain larmoyante. Tu entends, Johnny? il faut que tu m'emmènes en croisière, une grande croisière autour du monde! — Mais, ma chère, tu oublies que nous sommes sans le sou, objecta John Clark. Où prendrais-je l'argent d'un tel voyage? » Alice eut quelque peine à aborder enfin le sujet qui lui tenait au cœur. Et lorsqu'elle put parler des jumelles, l'actrice ne se montra aucunement disposée à la suivre sur ce terrain. Ce fut même avec une parfaite indifférence qu'elle entendit Alice lui annoncer qu'elle avait rencontré une personne se disant être la mère

173

des enfants. « Je ne veux pas la voir, dit-elle sèchement. — Nous n'avons eu que des déboires depuis que nous avons adopté ces gamines, grommela John Clark. — Seriez-vous donc prêts à les abandonner? demanda vivement Alice. — Faites-en ce que vous voulez : rendez-les à l'orphelinat, ou bien à cette femme qui les réclame, si cela peut vous satisfaire. Moi, je m'en moque! » répliqua Fanny. James Roy lui tendit aussitôt une feuille de papier. Mme Clark ne prit même pas la peine de lire le texte qu'on lui présentait : elle signa, renonçant par là à tous ses droits sur les jumelles. Puis elle se leva, l'air soulagé. Au moment de partir, elle se tourna vers Alice. « Mademoiselle, commença-t-elle avec quelque embarras, au sujet de mes diamants,... je m'étais trompée. — Vous êtes donc sûre à présent que je n'étais pas coupable! s'exclama Alice. Puis-je vous demander comment vous en avez eu la preuve? — M. Simon m'a téléphoné cet après-midi qu'il avait retrouvé mes bijoux et qu'il chargeait Sam, le fiancé de Peggy, de me les rapporter. Mais je n'ai vu personne. Et je viens d'apprendre que Sam et Peggy ont pris la fuite ensemble, en emportant les diamants! Je comprends à présent que cette coquine m'avait dit des mensonges afin d'orienter les soupçons sur vous. » Sur ce, Mme Clark et son mari se retirèrent précipitamment. Alice et ses amies ne revirent jamais les Clark. L'on apprit quelques jours plus tard à River City que le couple avait quitté La Folie, sans tambour ni trompette, afin d'échapper à leurs créanciers. Heureuse d'avoir retrouvé son mari et ses enfants, Mme Sinclair semblait transformée. Une sorte de rayonnement intérieur illuminait son visage et lui redonnait sa jeunesse. L'imprésario et sa femme ne savaient comment exprimer à Alice leur gratitude pour le rôle qu'elle avait joué. Bavardant avec la jeune fille et son père, ils exprimèrent leur

174

intention d'acheter une propriété aux environs de River City. Ils avaient également décidé de prendre Georges Masson à leur service comme chauffeur. « Ma sœur et moi, nous vous devons aussi notre bonheur, mademoiselle, devait dire plus tard Georges à Alice. Et je pense que vous êtes la jeune fille la plus extraordinaire qui soit au monde! » Alice, qui avait craint un instant que les calomnies de M. Simon ne laissent leur trace dans l'esprit des gens fut bientôt rassurée. Les jours suivants, la presse de River City publia en effet de longs articles sur le vol des diamants, démentant toutes les rumeurs qui avaient circulé précédemment. Quelque temps après, l'arrestation des coupables terminait l'affaire. De son côté James Roy retira la plainte qu'il avait portée contre Robert Simon, estimant que la réprobation de l'opinion publique était pour cet homme un châtiment suffisant. Tard, ce soir-là, lasse, mais heureuse de son triomphe, Alice entra doucement dans le bureau de son père. James Roy était assis dans son grand fauteuil, en robe de chambre, et il fumait sa pipe en rêvant. De larges anneaux de fumée montaient vers le plafond avant de s'évanouir en un vague brouillard. La jeune fille s'approcha de son père et elle posa sa tête sur son épaule. « Cette fumée me rappelle celle qui s'élevait des flammes, dans cette cheminée où Mme Clark croyait détruire les souvenirs de Lise et de Jeanne, dit Alice. Et ce médaillon brisé qui brillait parmi les cendres... Dans cette curieuse histoire, les médaillons brisés allaient de pair avec les cœurs brisés... N'était-ce pas étrange? — Sans doute, fit James Roy, mais il est une chose à mes yeux bien plus étrange et plus merveilleuse aussi... — Laquelle ? demanda Alice. — Mais tout simplement que tu sois parvenue, en réunissant ce qui était séparé, à rendre le bonheur à tant de gens qui l'avaient perdu!»

175

Alice Roy Alice Roy est l'héroïne des livres suivants : (ordre de sortie en Amérique) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17.

Alice détective Alice au manoir hanté Alice au camp des biches Alice et les diamants Alice au ranch Alice et les faux monnayeurs Alice et le carnet vert Quand Alice rencontre Alice Alice et le chandelier Alice et pigeon voyageur Alice et le médaillon d'or Alice au Canada Alice et le talisman d'ivoire Alice et la statue qui parle Alice et les contrebandiers Alice et les chats persans Alice et la malle mystérieuse

(The secret of old dock) 1930 1959 (The hidden staircase) 1930 (The bungalow mystery) 1930 (The mystery at Lilac inn) 1930 (The secret at shadow ranch) 1931 (The secret of red gate farm) 1931 (The due in the diary) 1932 (Nancy's mysterious letter) 1932 (The sign of the twisted candle) 1933 (The password to larkspur Lane )1933 (The due of the broken locket) 1934 (The message in the hollow oak) 1935 (The mystery of the ivory charm) 1936 (The whispering statue) 1937 (The haunted bridge) 1937 (The due of the tapping heels) 1939 (Mystery of the brass bound trunk) 1940

18. Alice et l'ombre chinoise

(The mystery at the moss-covered mansion) 1941

19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45.

(The Quest of the Missing Map) 1942 (The due in the jewel box) 1943 (The secret in the Old Attic) 1944 (The due in the crumbling wall) 1945 (The mystery of the tolling bell) 1946 (The due in the old album) 1947 (The ghost of blackwood hall) 1948 (The due of the leaning chimney) 1949 (The secret of the wooden lady) 1950 (The due of the black keys) 1951 (The mystery at the ski jump) 1952 (The due of the velvet mask) 1953 (The ringmaster's secret) 1953 (The scarlet slipper mystery) 1954 (The witch-tree symbol) 1955 (The hidden window mystery) 1956 (The haunted show boat) 1957 (The secret of golden pavilion) 1959 (The due in the old stage-coach) 1960 (The mystery of the fire dragon) 1961 (The due of the dancing puppet) 1962 (The moonstone castle mystery) 1963 (The due of the whistling bagpipes) 1964 (The phantom of pine hall) 1965 (The mystery of the 99 steps) 1966 (The due in the crossword cipher) 1967 (The spider sapphire mystery) 1968

Alice dans l'île au trésor Alice et le pickpocket Alice et le clavecin Alice et la pantoufle d'hermine Alice et le fantôme Alice et le violon tzigane Alice et l'esprit frappeur Alice et le vase de chine Alice et le corsaire Alice et les trois clefs Alice et le vison Alice au bal masqué Alice écuyère Alice et les chaussons rouges Alice et le tiroir secret Alice et les plumes de paon Alice et le flibustier Alice aux îles Hawaïf Alice et la diligence Alice et le dragon de feu Alice et les marionettes Alice et la pierre d'onyx Alice en Ecosse Alice et le diadème Alice à Paris Alice chez les Incas Alice en safari

176

46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54.

Alice et le mannequin Alice et la fusée spatiale Alice au concours hippique Alice et le robot Alice et la dame du lac Alice et l'œil électronique Alice à la réserve des oiseaux Alice et la rivière souterraine Alice et l'avion fantôme

(The mysterious mannequin) 1970 (Mystery of the moss-covered mansion) 1971 (The missing horse) 1971 (The crooked banister) 1971 (The secret of mirror bay) 1972 (Mystery of the glowing eye) 1974 (The double jinx mystery) 1973 (The secret of the forgotten city) 1975 (The sky phantom) 1976

55. Alice et le secret du parchemin

(The strange message in the parchment) 1977

56. Alice elles magiciens 57. Alice et le secret de la vieille dentelle 58. Alice et la soucoupe volante

(The triple hoax) 1979 (The secret in the old lace) 1980 (The flying saucer mystery) 1980

59. Alice et les Hardy Boys super-détectives

(Nancy Drew and Hardy Boys super sleuths)1980

60. 61. 62. 63. 64. 65. 66. 67. 68. 69. 70. 71. 72. 73. 74. 75. 76. 77. 78. 79. 80. 81. 82. 83. 84. 85. 86. 87.

(The twin dilemma) 1981 (The swami's ring) 1981 (The kachina doll mystery) 1981 (The greek symbol mystery) 1981 (The captive witness) 1981 (Mystery of the winged lion) 1982 (The sinister omen) 1982 (Race against time) 1982 (The broken anchor) 1983 (The mystery of misty canyon) 1988 (The joker's revange) 1988 (The case of the rising stars) 1989 (The girl who couldn't remember) 1989 (The ghost of craven cove) 1989 (The search for Cindy Austin) 1989 (The silent suspect) 1990 (The mistery of missing millionaires) 1991 (The search for the silver persian) 1993 (The case of the twin teddy bears) 1993 (Trouble at Lake Tahoe) 1994 (The mystery of the jade tiger) 1995 (The riddle in the rare book) 1995 (The case of the artful crime) 1996 (The secret at solaire) 1996 (The wedding day mistery) 1997 (The riddle of ruby gazelle) 1997 (The wild cat crime) 1998 (The ghost of the lantern lady) 1998

Alice chez le grand couturier Alice et la bague du gourou Alice et la poupée indienne Alice et le symbole grec Alice et le témoin prisonnier Alice à Venise Alice et le mauvais présage Alice et le cheval volé Alice et l'ancre brisée Alice au canyon des brumes Alice et le valet de pique Alice chez les stars Alice et la mémoire perdue Alice et le fantôme de la crique Alice et les cerveaux en péril Alice et l'architecte diabolique Alice millionnaire Alice et les félins Alice à la tanière des ours Alice et le mystère du lac Tahoe Alice et le tigre de jade Alice et les collectionneurs Alice et les quatre tableaux Alice en Arizona Alice et les quatre mariages Alice et la gazelle verte Alice et les bébés pumas Alice et la dame à la lanterne

3 Autres non classés Sortilèges esquimaux : les enquêtes de Nancy Drive 1985 (tiré d'une série dérivée en France)* La chambre secrète : les enquête de Nancy Drive 1985 Le fantôme de Venise : les enquête de Nancy Drive 1985

177

Noms originaux[modifier] En version originale, • • • • • • • • • •

Alice Roy = Nancy Drew ; Bess Taylor = Bess Marvin ; Marion Webb = Georgia "George" Fayne ; Ned Nickerson = Ned Nickerson ; Daniel Evans = Dave Evans ; Bob Eddelton = Burt Eddelton ; James Roy = Carson Drew ; Sarah Berny = Hannah Gruen ; Cécile Roy = Eloise Drew. Commissaire Stevenson = Commissaire McGinnis

178

Alice Roy Alice Roy est l'héroïne des livres suivants : (ordre alhabétique)

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42.

Alice à la réserve des oiseaux Alice à la tanière des ours Alice à Paris Alice à Venise Alice au bal masqué Alice au camp des biches Alice au Canada Alice au canyon des brumes Alice au concours hippique Alice au manoir hanté Alice au ranch Alice aux îles Hawaïf Alice chez le grand couturier Alice chez les Incas Alice chez les stars Alice dans l'île au trésor Alice détective Alice écuyère Alice elles magiciens Alice en Arizona Alice en Ecosse Alice en safari Alice et la bague du gourou Alice et la dame à la lanterne Alice et la dame du lac Alice et la diligence Alice et la fusée spatiale Alice et la gazelle verte Alice et la malle mystérieuse Alice et la mémoire perdue Alice et la pantoufle d'hermine Alice et la pierre d'onyx Alice et la poupée indienne Alice et la rivière souterraine Alice et la soucoupe volante Alice et la statue qui parle Alice et l'ancre brisée Alice et l'architecte diabolique Alice et l'avion fantôme Alice et le carnet vert Alice et le chandelier Alice et le cheval volé

(The double jinx mystery) 1973 (The case of the twin teddy bears) 1993 (The mystery of the 99 steps) 1966 (Mystery of the winged lion) 1982 (The due of the velvet mask) 1953 (The bungalow mystery) 1930 (The message in the hollow oak) 1935 (The mystery of misty canyon) 1988 (The missing horse) 1971 (The hidden staircase) 1930 (The secret at shadow ranch) 1931 (The secret of golden pavilion) 1959 (The twin dilemma) 1981 (The due in the crossword cipher) 1967 (The case of the rising stars) 1989 (The Quest of the Missing Map) 1942 (The secret of old dock) 1930 1959 (The ringmaster's secret) 1953 (The triple hoax) 1979 (The secret at solaire) 1996 (The due of the whistling bagpipes) 1964 (The spider sapphire mystery) 1968 (The swami's ring) 1981 (The ghost of the lantern lady) 1998 (The secret of mirror bay) 1972 (The due in the old stage-coach) 1960 (Mystery of the moss-covered mansion) 1971 (The riddle of ruby gazelle) 1997 (Mystery of the brass bound trunk) 1940 (The girl who couldn't remember) 1989 (The due in the crumbling wall) 1945 (The moonstone castle mystery) 1963 (The kachina doll mystery) 1981 (The secret of the forgotten city) 1975 (The flying saucer mystery) 1980 (The whispering statue) 1937 (The broken anchor) 1983 (The silent suspect) 1990 (The sky phantom) 1976 (The due in the diary) 1932 (The sign of the twisted candle) 1933 (Race against time) 1982

179

43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56.

Alice et le clavecin Alice et le corsaire Alice et le diadème Alice et le dragon de feu Alice et le fantôme Alice et le fantôme de la crique Alice et le flibustier Alice et le mannequin Alice et le mauvais présage Alice et le médaillon d'or Alice et le mystère du lac Tahoe Alice et le pickpocket Alice et le robot Alice et le secret de la vieille dentelle

(The secret in the Old Attic) 1944 (The secret of the wooden lady) 1950 (The phantom of pine hall) 1965 (The mystery of the fire dragon) 1961 (The mystery of the tolling bell) 1946 (The ghost of craven cove) 1989 (The haunted show boat) 1957 (The mysterious mannequin) 1970 (The sinister omen) 1982 (The due of the broken locket) 1934 (Trouble at Lake Tahoe) 1994 (The due in the jewel box) 1943 (The crooked banister) 1971 (The secret in the old lace) 1980

57. Alice et le secret du parchemin

(The strange message in the parchment) 1977

58. 59. 60. 61. 62. 63. 64. 65. 66. 67. 68. 69. 70. 71. 72. 73. 74. 75.

(The greek symbol mystery) 1981 (The mystery of the ivory charm) 1936 (The captive witness) 1981 (The mystery of the jade tiger) 1995 (The witch-tree symbol) 1955 (The joker's revange) 1988 (The due of the leaning chimney) 1949 (The due in the old album) 1947 (The mystery at the ski jump) 1952 (The wild cat crime) 1998 (The search for Cindy Austin) 1989 (The due of the tapping heels) 1939 (The scarlet slipper mystery) 1954 (The riddle in the rare book) 1995 (The haunted bridge) 1937 (The mystery at Lilac inn) 1930 (The secret of red gate farm) 1931 (The search for the silver persian) 1993

Alice et le symbole grec Alice et le talisman d'ivoire Alice et le témoin prisonnier Alice et le tigre de jade Alice et le tiroir secret Alice et le valet de pique Alice et le vase de chine Alice et le violon tzigane Alice et le vison Alice et les bébés pumas Alice et les cerveaux en péril Alice et les chats persans Alice et les chaussons rouges Alice et les collectionneurs Alice et les contrebandiers Alice et les diamants Alice et les faux monnayeurs Alice et les félins

76. Alice et les Hardy Boys super-détectives

(Nancy Drew and Hardy Boys super sleuths)1980

77. 78. 79. 80. 81. 82. 83.

(The due of the dancing puppet) 1962 (The hidden window mystery) 1956 (The wedding day mistery) 1997 (The case of the artful crime) 1996 (The due of the black keys) 1951 (The ghost of blackwood hall) 1948 (Mystery of the glowing eye) 1974

Alice et les marionettes Alice et les plumes de paon Alice et les quatre mariages Alice et les quatre tableaux Alice et les trois clefs Alice et l'esprit frappeur Alice et l'œil électronique

84. Alice et l'ombre chinoise

(The mystery at the moss-covered mansion) 1941

85. Alice et pigeon voyageur 86. Alice millionnaire 87. Quand Alice rencontre Alice

(The password to larkspur Lane )1933 (The mistery of missing millionaires) 1991 (Nancy's mysterious letter) 1932

3 Autres non classés La chambre secrète : les enquête de Nancy Drive 1985 Le fantôme de Venise : les enquête de Nancy Drive 1985 Sortilèges esquimaux : les enquêtes de Nancy Drive 1985 (tiré d'une série dérivée en France)*

180

Noms originaux[modifier] En version originale, • • • • • • • • • •

Alice Roy = Nancy Drew ; Bess Taylor = Bess Marvin ; Marion Webb = Georgia "George" Fayne ; Ned Nickerson = Ned Nickerson ; Daniel Evans = Dave Evans ; Bob Eddelton = Burt Eddelton ; James Roy = Carson Drew ; Sarah Berny = Hannah Gruen ; Cécile Roy = Eloise Drew. Commissaire Stevenson = Commissaire McGinnis

181

Alice Roy IDEAL BIBLIOTHEQUE (ordre de sortie ) 1. 264. Alice et le dragon de feu 1964 2. 282. Alice et les plumes de paon 1965 3. 286. Alice au Canada 1965 4. 291. Alice au bal masqué 1965 5. 296. Alice en Ecosse 1966 6. 306. Alice et les chats persans 1966 7. 314. Alice écuyère 1966 8. 323. Alice et la statue qui parle 1967 9. 327. Alice au camp des biches 1967 10.340. Alice à Paris 1968 11.350. Quand Alice rencontre Alice 1969 12.355. Alice et le corsaire 1969 13.365. Alice et la pierre d'onyx 1970 14.357. Alice et le fantôme 1970 15.375. Alice au ranch 1971 16.Alice et le chandelier 1971 17.Alice aux Iles Hawaï 1972 18.Alice et les diamants 1972 19.Alice détective 1973 20.Alice et le médaillon d’or 1973 21.Alice et les contrebandiers 1973 22.Alice et les chaussons rouges 1975 23.Alice et les trois clefs 1975 24.Alice et le pickpocket 1976 25.Alice et le vison 1976 26.Alice et le flibustier 1977 27.Alice et le mannequin 1977 28.Alice et le carnet vert 1978 29.Alice et le tiroir secret 1979 30.Alice dans l’ile au trésor 1979 31.Alice et le pigeon voyageur 1980 32.Alice et le talisman d'ivoire 1980 33.Alice au manoir hanté 1981 (liste à compléter) 182

Alice Roy IDEAL BIBLIOTHEQUE (ordre alphabétique ) 1. Alice à Paris no 340 1968 2. Alice au bal masqué no 291 1965 3. Alice au camp des biches no 327 1967 4. Alice au Canada no 286 1965 5. Alice au manoir hanté 1981 6. Alice au ranch no 3751971 7. Alice aux Iles Hawaï 1972 8. Alice dans l’ile au trésor 1979 9. Alice détective 1973 10.Alice écuyère no 314 1966 11.Alice en Ecosse no 296 1966 12.Alice et la pierre d'onyx no 365 1970 13.Alice et la statue qui parle no 323 1967 14.Alice et le carnet vert 1978 15.Alice et le chandelier 1971 16.Alice et le corsaire no 355 1969 17.Alice et le dragon de feu no 364 1964 18.Alice et le fantôme no 357 1970 19.Alice et le flibustier 1977 20.Alice et le mannequin 1977 21.Alice et le médaillon d’or 1973 22.Alice et le pickpocket 1976 23.Alice et le pigeon voyageur 1980 24.Alice et le talisman d'ivoire 1980 25.Alice et le tiroir secret 1979 26.Alice et le vison 1976 27.Alice et les chats persans no 306 1966 28.Alice et les chaussons rouges 1975 29.Alice et les contrebandiers 1973 30.Alice et les diamants 1972 31.Alice et les plumes de paon no 282 1965 32.Alice et les trois clefs 1975 33.Quand Alice rencontre Alice no 350 1969 (liste à compléter) 183

184

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF