Caracteristicas Del Romancero Viejo

July 12, 2022 | Author: Anonymous | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Download Caracteristicas Del Romancero Viejo...

Description

 

El Romancero viejo. Denominamos Romancero viejo al gran conjunto de romances que se cantaban por los  juglares y por el pueblo desde mediados o finales del siglo XIV, XIV, y a lo largo de todo el siglo XV. Es una poesía de tradicin oral y de car!cter narrativo donde el autor a veces e"presa e"p resaba ba sus sentim sentimien ientos tos.. #os romanc romances es son poemas poemas $pico%l $pico%líric íricos os breves breves que se cantaban al son de un instrumento, donde la gente no tenía la necesidad de tener una  preparacin intelectual para llegar a comprender los romances ya que se suponía que lo &acían para que todo el mundo lo pudiera entender. I. '(u$ es el romancero viejo) El romancero viejo es un gran conjunto de romances que eran cantados por los juglares y por el pueblo desde mediados y finales de siglo XIV y durante todo el siglo XV. Es una poesía de tradicin oral y de car!cter narrativo donde el autor a veces puede e" e"pr pres esar ar sus sus se sent ntim imie ient ntos os.. #as #as fu fuer er*a *ass m!s m!s impo import rtan ante tess la po poes esía ía po popu pula lar+ r+ la conservacin y la renovacin. El romancero tiene en la literatura un aprecio e"traordinario ya que por su característica nacieron en Espaa. El romancero tambi$n lo podemos ver como un tema religioso de la Reconquista- se desnacionali*a en parte para ganar en universalidad.  esto ocurre lo mismo en otros aspectos. II. '/u!ndo y dnde se originaron) #os romances son unos poemas característicos de la tradicin literaria espaola, íbera e &ispan &is panoam oameric ericana ana utili*a utili*ando ndo la combin combinaci acin n de la m$trica m$trica &omni &omnima. ma. 0o puede puede confundirse con el subg$nero narrativo de igual denominacin. 1eg2n la teoría m!s admitida, los romances m!s viejos viejos proceden proceden de ciertos fragmentos fragmentos de los antiguos cantares de gesta, especialmente atractivos para el pueblo, que los retenía en la memoria y despu$s de cierto tiempo, desgajados del cantar, cobraban vida inde indepe pend ndie ient ntee y er eran an cant cantad ados os como como comp compos osic icio ione ness au aut tno noma mass co con n ci cier erta tass transformaciones. #os romances m!s viejos que conocemos datan por lo com2n del siglo XV y alguno remontan al XIV la misma fec&a que las baladas inglesas o las canciones narrativas francesas- que todas entra sí parecen todas fruto de la misma $poca. Desde luego, la antigua epopeya epopeya espaola espaola se distingue distingue de las otras por tener un campo de inspiracin m!s moderno que todas. 3ientras que la $pica germana relata asuntos de la edad de las invasiones, y la francesa deja de inspirarse en la &istoria. #os temas conservados en la $poca espaola van desde el siglo VIII, con el rey Rodrigo, &asta XI, con el /id. /onservamos gran n2mero de romances viejos porque en los siglos XV y XVI, como sucedi con la lírica popular, se recopilaron en /ancioneros o Romanceros, como el /ancionero de Romances, publicado &acia 4567 o el Romancero 8eneral de 49::. ;ambi$n se &an conservado % con la creacin a su ve* de nuevos romances % en la tradicin oral moderna, con numerosas variantes, en la =istricos+ En estos romances como su nombre indica tratan sobre la &istoria de un  pueblo de diferente tem!tica.   > ron ronteri teri*os *os++ Este Este tipo tipo d dee roma romance nce narra narra lo que pasa pasa en las fronte fronteras ras y en en las las  batallas contra los moros.  

>#egendarios+ Est!n basados en leyendas populares.

 

  >/arolingi >/arolingios+ os+ En estos romances romances narran las &a*aas &a*aas de los &$roes de la $pica francesa y anteriormente eran los llamados los /antares de 8esta.  

>0ovelescos+ 1e basan en temas inventados.

 

>#íricos+ En estos romances el autor e"presa todos sus sentimientos

VI. '/mo y qui$n difundían los romances) #os romances se difundían oralmente oralmente se pasaban pasaban se unos a otros como las leyendas de &oy en día ya que por aquel entonces casi no e"istían los libros, posteriormente sí que los recopilaron todos en un libro llamado el romancero viejo. /uando los juglares recitaban los cantares de gesta, la gente pedía que repitieran los fragmentos m!s interesantes. El pueblo los aprendi y al repetirlos e"clusivamente de forma oral, fue cambiando su contenido. En el siglo XV desapareci el gusto por los cantares de gesta, pero se siguieron recordando algunas partes de los mismos que se convirtieron en romances.

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF