Cada dia contigo es un mundo de sorpresas, Piet. Pero jamás creí que conocería tu casa pariicular y menos que yo viviría en ella. Esto es como un sueño. Es eI castillo
Y aún no has conocido todos sus secretos. Esta es Ia sala de a¡mas. Es comprensible que alguien que las ven de tenga una pequeff&
¿Pequeña? Aquí debe de haber suficien tes para armar un -
Buenas ta¡des, señor Buk. Mi nombre es Kh¡vsé.
¿Señor? Olvidemos eses formelidedes. Puede llamarme Buk, a secas. Soy
el mayordomo del señor Van Huitzen.
Y estas serán tus habitacio nes. Las ¡¡ás hc¡rnoses dela casa. Ticnes una visión total del lago desde aquí.
Presta atención. Si vas a !ivir aquí tendrás que
conocer ciertas cosas. Bajo esta madera están ocultas las municiones. Pronto te entrena¡ás en
r-! /'
el polígono de tiro que e,stá detrás de la casa.
N\ Piet, no puedo cree¡ Io que estoy viviendo junto a ti...
-/_\r
¡m
Me agrada qüe formes parte de mi vi
da, pequeña...
El hclandés h¿r regresado. Y esta vez co¡r u¡la mujer.
YA lO Se!
ldlota. lodo el
pueblo se ha ente¡ado.
has crrrnDlido bien tu
Aquí tienes. Y has-
r...'--
t/
\\l
Tl
Gracias, señor,
Partió temp¡ano en la mañana hacia el pueblo. Iba a comprar algunas cosas necesa¡ias para la casa, No sé por qué le gusta hacer las coses pe¡sonal¡nente. C¡eo que cuando viene aquí se siente d€ vacaciones.
to regrese dile que esen la biblioteca. Es uoo de los úItimos lugaaes de la casa que
Como guste, señorita. Ya sg. be que debe avissrme cualquier cosa que necesite.
me queda por conocer
(Y Piet es et a¡tífice de to
do esto. Nada, nada se¡á suficiente pa¡a pagarle todo lo que ha hecho por mí...)
(Y hasta hay archivos... ¿serán fotográficos? Piet debe de ten€r recuerdos de todo el mundo...)
(Vaya, la biblioteca es más grande de lo que yo pensaba...)
(Piet no puede hacer algo así. Yo no voy a meterme en sus asuntos, pero quisiera que él nre
cxplica¡a mcjor Ia prescncia de Bul<
aquí.)
señorila. Veo que se ha de la bibliotece. No es precisamer¡te un parque
de diversiones. No la escuché entrar a Ia cocine-
Yo... yo sólo le pregunté si Piet había ¡egresado.
Bueno, no. No has
ta el momento.
Pe
¡o me enca¡gó prgparar Ia cena. Hab¡á un 'paté' de avo para comenzar y
;Automitic@ ondulantes tulipanes amarillos. Más atrás, la corta cola se mueve afectuosantente y trota hasta Khrysé.
Pero a mitad de camino se detiene como congelado por una rnaldición. Y sus fauces tiemblan desirudarrdo las ogujas blancas de sus dientes, Un hilo de baba cae con un sordo g¡uñido.
Sólo oirá ese corto y quejumb¡oso gemido de mue¡te'.'
Pero... ¿Qué ocurre allí?
No trates de con-
fundi¡me, Buk. sd que quieres asesinarm!. Y lo harás. No ofrece¡é resistencia alguna.
Y
g"i".
t"t" ".b*l.J.* "n.
q"" roaear las u."ja" l:
Sí, aquí estú todo. ToI conro rne 1() enseñó
Y creo que podré usarlas...
Piet.
Señorita Khrysé. ¿Está us-
¿Por casualidad no ha visto a
D¡aco? Hace horas que lo estoy llamando para darle la co¡¡ida,
Y no esperaré a Piet aquí. En los espacios abiertos me siento nrás segrra.
Los papeles se invie¡ten, p¡eciosa. Suelta éso.
Hacia adent¡o, holandés. Quiero que todo sea en silencio y fuera de miredas indisc¡etas.
ada es imposible para Lrn expe¡to en superv¡vencio como yo. Estds hablsn do con un Rambo més viejo v més a3. tuto que el de Stallone, chiquita. Y juntos espe¡a¡emos a tu amante,
Thank you for interesting in our services. We are a non-profit group that run this website to share documents. We need your help to maintenance this website.