Caméra Infrarouge ThermoView Ti30

April 6, 2018 | Author: torkgsr | Category: Temperature, Thermal Conduction, Branches Of Thermodynamics, Physical Sciences, Science
Share Embed Donate


Short Description

Download Caméra Infrarouge ThermoView Ti30...

Description

Apprendre à utiliser la

ThermoView Ti30 ™

Présenté par Snell Infrared

Copyright © 2003 Slide 1-AM-1

Raytek ThermoView

z

Imagerie radiométrique z z z z

Légère Low-cost Facile à utiliser Qualité Raytek.

Copyright © 2003 Slide 1-AM-2

Formation utilisateur de 2 jours Nous allons en voir beaucoup pendant ces 2 jours! • Bien + que lors d’1 training opérateur • Bases théoriques • Manipulation de la Camera et prise en main • Applications basiques de maintenance • Rapport et logiciel d’analyse • Vous partirez prêt pour avoir des résultats •

Copyright © 2003 Slide 1-AM-3

1er jour de formation / matin 8:00 Introductions Qui est Raytek? Qui est Snell Infrared? Qui sont les participants ? ThermoView QuickStart 9:10 Break 9:20 Qualités de bonnes données Utiliser la ThermoView Contrôles Menus Pratique: Démarrage

10:35 Break 10:45 Compréhension du flux thermique Conduction Convection Radiation Emissivité Arrière plan réfléchi Résolution Résolution spatiale Résolution de mesure Midi: Repas (fourni).

Copyright © 2003 Slide 1-AM-4

1er jour de formation /Aprèsmidi 1:00 Questions / réponses Praique : Capture de données Mesure de températures 2:20 Break 2:30 Inspection des bâtiments Inspection des systèmes sur toit Autres applications

3:40 Break 3:50 Usage de la ThermoView Pratique : Trouver des anomalies 5:00 Fin de la journée.

Copyright © 2003 Slide 1-AM-5

2ème jour de formation / Matin 8:00 Questions et réponses Procédure de mesure Pratique : Obtenir des données de qualité 9:15 Break

9:25 Objet : sécurité Inspection des systèmes électriques 10:35 Break 10:50 Inspection des systèmes mécaniques Midi: Repas (fourni).

Copyright © 2003 Slide 1-AM-6

2ème jour de formation/ Après-midi 1:00 Certification Questions et réponses Pratique: Collecter des données Revue des données 2:30 Break

2:45 Chargement /déchargement des données Création de rapports Création de routines d’inspection 4:00 Tests Debriefing 5:00 Fin de la formation.

Copyright © 2003 Slide 1-AM-7

Qui est Raytek? L’objectif de Raytek est d’être le premier fournisseur mondial d’instruments industriels dédiés à la mesure de température sans contact et utilisant la technologie infrarouge

Copyright © 2003 Slide 1-AM-8

Qui est Raytek? Crée en 1963 • Sièges : •

• • •

Mondial: Santa Cruz, California Européen: Berlin, Germany Sud américain: Sorocaba, Brazil

Distribution mondiale • Spécialisé en mesure de température infrarouge sans contact pour l’industrie: • Produits Portable • Produits Automation • 1er produit d’imagerie radiométrique en 2003 •

Copyright © 2003 Slide 1-AM-9

Les Portables • • • •

MiniTemp Series ST Series MX Series 3I

Copyright © 2003 Slide 1-AM-10

Automation •

Series Compact



Series Thermalert



Series Marathon



Series Process Imager

Copyright © 2003 Slide 1-AM-11

www.raytek.com Information Produits • Principes de la mesure de température par infrarouge • Contacts/Réseau commercial • Mises à jour et nouveautés •

Copyright © 2003 Slide 1-AM-12

Qui est Snell Infrared?

Raytek a choisi Snell Infrared comme Partenaire Formateur

Copyright © 2003 Slide 1-AM-13

Qui est Snell Infrared? Crée en1984 • Bureaux dans le Vermont, à Kansas City, & Virginie • Snell Infrared Canada • Independent des ventes • Training fourni pour l’Amerique du Nord . •

Copyright © 2003 Slide 1-AM-14

Nous avons formé partout dans le monde !

Copyright © 2003 Slide 1-AM-15

Where is Vermont?

Copyright © 2003 Slide 1-AM-16

Remember 6th grade geography?

Copyright © 2003 Slide 1-AM-17

The smallest (& best) state capital

9.9°C

5

0

-5 -6.8°C

Copyright © 2003 Slide 1-AM-18

Our customers... •We

train & test all the thermographers for:

• Dupont • Conoco • EPRI

member utilities

• Ford • HSB

Infrared Services • Goddard Space Flight Center • and many others...

Copyright © 2003 Slide 1-AM-19

Our other products... Scheduled and onsite training • Level I • Level II • Level III • 2-day specialty • Customized • ASNT Level III Prep •

• •

• • • •

Program audit Certification • Program development • Testing Procedures Mentoring Special projects Program start-up services

Learn more about these and other products on our website at http://www.snellinfrared.com Copyright © 2003 Slide 1-AM-20

We are professionals •We

have helped shape the industry by working with these professional organizations!

Thermosense • Thermal Solutions • ISO •

ASNT • NETA • CGSB •

Copyright © 2003 Slide 1-AM-21

EPRI • ASTM • NFPA. •

Our instructors are pros Our instructors are widely published and well respected! • We have a diverse staff of experts: • Over 120+ years experience total • 2 PEs and 1 EE • 2 from IR camera manufacturing/sales • 3 hold IR Level III certificates from ASNT • 1 holds NAIRTA Level II certification. •

Copyright © 2003 Slide 1-AM-22

Snell Infrared & equipment sales

Snell Infrared is independent of equipment sales



We believe ThermoView is an excellent product and are confident you will learn to use it successfully during this course. •

Copyright © 2003 Slide 1-AM-23

Need help? For issues related to the performance of ThermoView or InsideIR products, contact your sales rep or Headquarters • For questions relating to applications or using your Raytek products fully, contact Snell Infrared. •

Copyright © 2003 Slide 1-AM-24

We want you to succeed! Snell Infrared is will continue to support you at no additional cost for 6 months after this course : • List of frequently asked questions (FAQ) • Answers to your other questions via email • Informal feedback on your data or reports • Sample written practice for certification • Send questions to: •

[email protected]

Copyright © 2003 Slide 1-AM-25

Long-term support Other Snell Infrared courses • Mentoring • Certification services •

• •



Establishing a program Testing

Snell Infrared website.

Copyright © 2003 Slide 1-AM-26

Qui êtes vous ? Nous avons constaté que vous apprendrez beaucoup de votre voisin • Partagez donc svp avec nous : • Votre nom • Votre société • Dpuis combien de temps utilisez vous l’infrarouge • Quel est votre objectif en utilisant cette technologie •

Copyright © 2003 Slide 1-AM-27

Qualités d’une bonne image

• • • • •

Copyright © 2003 Slide 1-AM-28

Focus Brillance Contraste Perspective Composition.

Qualités d’une bonne image IR • • • • • • • •

Copyright © 2003 Slide 1-AM-29

Focus Niveau thermique Echelle thermique Etendue thermique Perspective Composition Résolution spatiale Palette.

Qualités d’une bonne donnée radiométrique 29.8°C

25 20 15 10 5 2.6°C

Copyright © 2003 Slide 1-AM-30



Radiometriques • Emissivité • Arrière plan • Résolution de mesure • Calibration.

Le système ThermoView

Copyright © 2003 Slide 1-AM-31

ThermoView Démarrage rapide

Comment débuter simplement



Copyright © 2003 Slide 1-AM-32

Batteries •

2 choix: Rechargeable (NMH) • A jeter (6 AA) •

5 heures de fonctionnement •Insérer dans la poignée •

Copyright © 2003 Slide 1-AM-33

Alimentation Faire glisser vers le bas l’opercule pour activer l’alimentation



Copyright © 2003 Slide 1-AM-34

Laser On/Off

sélection C/F

sélection Palette

LCD rétro-éclairage

sélection Mode de mesure

niveau ajustment

Gain ajustment.

Copyright © 2003 Slide 1-AM-35

Réglages faciles de démarrage Ajuster le rétro-éclairage à fond • Régler la Palette sur nuances de gris • Positionner le mode de mesure en AUTO •

Copyright © 2003 Slide 1-AM-36

Sélection de l’échelle de température

•Sélection

possible degré Celsius / Fahrenheit

Copyright © 2003 Slide 1-AM-37

Aide à la visée par le laser Le laser peut être facilement activé / désactivé • Le laser n’a aucune incidence sur la mesure. •

Copyright © 2003 Slide 1-AM-38

Aide à la visée par le laser Ne pas diriger le laser dans les yeux! • Désactiver, pour le moment, le laser •



Copyright © 2003 Slide 1-AM-39

Ecran de démarrage N° de série de l’appareil • Date et heure • Identification (directory name) • Identification Station (workstation ID) • Palette sélectionnée • Révision Firmware • Icones pour: • Niveau d’illumination du LCD • Type de Palette • Mode de mesure • Etat du Laser. •

Copyright © 2003 Slide 1-AM-40

Obtnir une image Appuyer le bouton MODE pour une image live • Pointer la camera. •

Down Copyright © 2003 Slide 1-AM-41

Mode

Up

Focus et prise d’image Tourner la molette focus dans un sens ou dans l’autre •

• •

A fond gauche = .6m (24 in.) A fond droite= infini

Appuyer sur la gâchette pour figer une image • Appuyer de nouveau sur la gâchette pour revenir à l’image live •

Copyright © 2003 Slide 1-AM-42

…et quelle image!

Copyright © 2003 Slide 1-AM-43

Copyright © 2003 Slide 1-AM-44

Rappelez vous ! Vous n’avez pas à maintenir la gâchette appuyée!

Copyright © 2003 Slide 1-AM-45

Essayons la ThermoView! En utilisant le close focus, regarder la composition thermique du visage de 3 individus •En quoi sont ils semblables ? •En quoi sont ils différents ? •

Prenez 15 minutes pour ces exercices

En utilisant le focus infini , trouver une empreinte thermique de main sur le mur. • Fermer les yeux • Laisser votre collègue réaliser une empreinte thermique sur le mur pendant 10 sec • Tenez vous à ~ 4m et trouvez la • Combien de temps persiste t elle? •

Copyright © 2003 Slide 1-AM-46

Break reprise 9:20 A venir : Utiliser la ThermoView

Copyright © 2003 Slide 1-AM-47

Exploitation complète de la ThermoView Focus • Rétro-éclairage de l’écran • Mode de mesure • Réglage du niveau • Réglage du gain • Réglage de l’émissivité • Arrière –plan réfléchi • Stockage/récupération des images •

Copyright © 2003 Slide 1-AM-48

Specifications de la ThermoView Plane Array (FPA)/ matrice à plan focal non refroidi, microbolomètre radiométrique a Silicium amorphe (a-Si) a Bande spectrale 7-14 microns a Les radiations IR génèrent une variation de résistance dans le détecteur a Peut déceler une différence de 0.25C à 30C a Caractéristiques image 19,200 pixels (160 x 120) a Travaille à 20 images/second Copyright © 2003 Slide 1-AM-49

120 elements

aFocal

160 elements

“Attendez,Pourquoi l’image s’arrête t elle ?” Un volet interne couvre périodiquement le détecteur pour auto contrôle et auto calibration •

• •

L’image “se fige” pendant 2 secondes Ce phénomène est plus fréquent en cas de changement de température .

Copyright © 2003 Slide 1-AM-50

stationd’accueil Rangement de la camera • Charge des batteries • Chargement / Déchargement des données (traité ultérieurement) •

Copyright © 2003 Slide 1-AM-51

Chargement des batteries •

Pour charger les batteries : Alimenter la station d’accueil • Led rouge = charge active • Temps de charge = 1 H max • Led verte = charge achevée •

La camera peut rester sur la station après la charge.



Copyright © 2003 Slide 1-AM-52

Réglages de démarrage

Ajuster le rétro-éclairage • Régler la palette couleur • Selectionner le mode de mesure •

Copyright © 2003 Slide 1-AM-53

Rétro-éclairage de l’écran



Max : pour usage en intérieur • Medium: économie batteries • Off: en extérieur • Remarque: En extérieur éviter de viser le soleil • La qualité d’image est bien meilleure quand le soleil est derrière • Camera peut s’obturer pour protection du détecteur •

Copyright © 2003 Slide 1-AM-54

Rétro-éclairage de l’écran Essayer les 3 réglages possibles • Constater les résultats • Le résutat en extérieur sera constaté ultérieurement. •

Copyright © 2003 Slide 1-AM-55

Choix de la Palette Se familliariser avec les 3 choix • Certains peuvent mieux adaptés à certaines images •La palette “arc-en-ciel ” peut être difficile d’exploitation et d’interprétation •

Copyright © 2003 Slide 1-AM-56

Les palettes de la ThermoView • • •

Copyright © 2003 Slide 1-AM-57

Arc en ciel Acier Gris

Choix de la Palette Les débutants doivent commencer par les palettes acier ou nuances de gris



Acier = position mediane • Gris = position arrière •

Copyright © 2003 Slide 1-AM-58

 

Acier

Copyright © 2003 Slide 1-AM-59

Arc en ciel

Copyright © 2003 Slide 1-AM-60

Essai de réglage de palettes Figer une image F • Changer les palettes •Qu’est ce qui fonctionne ? • Qu’est ce qui ne fonctionne pas ? •

Copyright © 2003 Slide 1-AM-61

Fonctions de contrôle •

Mode contrôle 3 fonctions: • Correction d’ émissivité • •

RTC (compensation de la température réfléchie) Images stockées

•Utiliser

les flèches haute et basse pour changer

Nous traitons ultérieurement de l’émissivité et de la RTC Down

Mode

Up

! Copyright © 2003 Slide 1-AM-62

Mémorisation et récupération d’images Appuyer sur la gâchette pour figer une image • Appuyer sur la flèche haute pour la stocker •Appuyer sur MODE 3 fois pour visualiser les images mémorisées • Appuyer sur les flèches haute et basse pour parcourir les différentes images stockées •

Down Copyright © 2003 Slide 1-AM-63

Mode

Up

Focalisation •

Ajuster le focus A fond gauche= .6m (24 in.) • A fond droite Full = infini •



Focaliser sur le bord d’une zone avec un fort contraste thermique.



Copyright © 2003 Slide 1-AM-64

Focalisation Semblable à la focalisation visuelle • Focaliser une zone à fort contraste thermique • La focalisation d’une image stockée ne peut être modifié • La précision d’une focalisation est critique pour des mesures de températures précises. •

Copyright © 2003 Slide 1-AM-65

Bon ou mauvais focus La focalisation est critique pour



Satisfaction du client • Clarté de l’image • Diagnostiques • Températures précises •

Copyright © 2003 Slide 1-AM-66

Apprendre à focaliser Travaillez en équipe pour vous entrainez à bien régler le focus de votre camera •

Copyright © 2003 Slide 1-AM-67

Pratique de la focalisation! •

Entrainement à l’ajustement : •

• •

9m

Regarder une tasse d’eau chaude à 3 distances 1m (3’), 3m (10’), 9m (30’) Focaliser dans chacun des cas Focaliser maintenant sur différents objets dans la pièce.

3m

1m Prenez 20 minutes pour vous entrainer Copyright © 2003 Slide 1-AM-68

Commutateur du mode de mesure •



Automatique • Niveau et gain s’ajustent automatiquement dans tous les cas • Utiliser la flèche haute pour bloquer le gain • Semi-automatique • Les niveaux s’ajustent automatiquement alors que le gain est fixé • Manual • Ajustement des niveaux et gain par l’utilisateur

Copyright © 2003 Slide 1-AM-69

Mode de mesure automatique Placer le commutateur en position avant •Le mode automatique produit généralement une image acceptable •N’est pas adapté en présence d’un objet particulièrement chaud ou froid dans le champ de visée. •

Copyright © 2003 Slide 1-AM-70

Mode semi-automatique • Placer le commutateur en position

médiane •Le

mode semi-automatique fixe l’échelle de mesure et ajuste automatique le niveau • Après avoir fixé l’échelle (gain) basculer en mode auto ou mauel • Bon pour comparer des pièces similaires d’un équipement

Copyright © 2003 Slide 1-AM-71

Mode de mesure manuel • Placer le commutateur en position

arrière

Le meilleur pour un ajustement fin de l’image •Molette pour ajuster •

•Niveau

Gain = “contraste ” ou “échelle” • L’ajustement haut du gain peut entrainer un bruit excessif •Echelle minimum =5°C(9°F). •

Level

Rappel

= “brillance”

Gain

: Left (gauche) = Level Copyright © 2003 Slide 1-AM-72

Niveau thermique comparable à la brillance visuelle • Evite de saturer une zone intéressante • Peut être ajusté dans le PC en rappel d’image • Critique pour une interprétation précise • Independant du gain/échelle. •

Copyright © 2003 Slide 1-AM-73

Echelle thermique ou gain Comparable au contraste visuel • Défini par les températures hautes et basses d’une zone intéressante •

Peut être ajusté dans le PC en rappel d’image •Critique pour une interprétation précise •



Indépendent du niveau .

Copyright © 2003 Slide 1-AM-74

Adjuster le niveau et le gain

Copyright © 2003 Slide 1-AM-75

Ajustons le niveau et le gain • Utilisons des tasses d’eau chaude, froide et tiède • Pratiquons les 3 modes de mesure • Constatons quand ils fonctionnent et quand ils ne fonctionnent pas

Prenez 25 minutes pour ces exercices

Copyright © 2003 Slide 1-AM-76

Utilisation du mode automatique Regarder chacune des tasses séparément •Regarder les ensemble (1 image ) • Constater la différence en utilisant le mode automatique. •

Copyright © 2003 Slide 1-AM-77

Utilisation du mode manuel régler la camera pour obtenir la meilleure image de chacune des tasses • Régler la camera pour obtenir la meilleure image des 3 tasses ensemble •Remarquer la différence et comparer avec le mode automatique. •

Copyright © 2003 Slide 1-AM-78

Apprendre à utiliser l’ensemble des modes •

Remarques : • L’ajustement automatique fournit une vision grossière • Quelques fois le mode auto ne donne pas un résultat satisfaisant à cause du contraste trop faible • L’ajustement manuel peut vous aider à obtenir une vision précise.

Copyright © 2003 Slide 1-AM-79

Utilisation du mode Semiautomatique Régler la camera de façon à avoir une échelle 10C (18F) •Basculer en mode semiautomatique • Regarder toutes les tasses • Noter la différence • Noter l’usage de ce mode aux autres • Le niveau s’ajuste automatiquement tandis que l’échelle reste fixe •

Copyright © 2003 Slide 1-AM-80

Break retour 10:45 A venir: Transfert de chaleur et radiométrie

Copyright © 2003 Slide 1-AM-81

éTemprature & transfert de chaleur

Tout ce que vous devez savoir sur la température et sur le transfert de la chaleur, pour bien démarrer!

Copyright © 2003 Slide 1-AM-82

Mesurer la température La temperature: une mesure d’une relative chaleur ou fraicheur • Peut être mesurée par : • Expansion/contraction • Changement d’état • Voltage/resistance • Changement chimique • Variations sonores • Réponse biologique • Radiations électromagnetiques •

Copyright © 2003 Slide 1-AM-83

Echelles de Température •



Echelles relatives • Celsius • Fahrenheit Echelles absolues • Kelvin • Rankine.

F

C

K

R

212

100

373

672

Ebullition

32

0

273

492

gel

-460 -273

0

Copyright © 2003 Slide 1-AM-84

0 Zero absolu

Température et radiation Les radiomètres mesurent les radiations électromagnétiques infrarouges; ils en déduisent la température ! • Température + élevée = + de radiations infrarouges (habituellement !) •

Copyright © 2003 Slide 1-AM-85

Théorie Basiquedu transfert thermique Nous voyons principalement les surfaces • L’énergie calorique provient principalement de l’intérieur • Quelle est la relation l’extérieur et l’intérieur? •

Copyright © 2003 Slide 1-AM-86

Températures internes et de surface La chaleur est produite à l’intérieur • Elle est transférée à la surface •

La surface se met à l’équilibre avec l’environnement •

Une température de surface est atteinte •

Nous détectons les radiations •

Copyright © 2003 Slide 1-AM-87

Votre kit transfert thermique

Disques de papier • Disques de feuille • Packs chauffants •

Copyright © 2003 Slide 1-AM-88

Modes de transfert thermique • • •

Radiation Conduction Convection

517.9°C

248.0°F 240.0 220.0 200.0 180.0 160.0 140.0 120.0 100.0 80.0 60.0 40.0 20.0 0.0

LI01

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF