Boletim de Serviço Categoria :
Grupo :
Data :
05 – Transmissão
Informação Técnica
Boletim n°.:
2009007
Circular :
;
Diretoria Depto. de Peças
Modelos:
; ;
Gerência Pós Venda Depto. de Garantia
;
Depto. de Vendas
Clientes
Oficina
Kyron, Actyon e Actyon Sports (Transmissão automática DSI M78)
Assunto: Procedimento de reparo da vibração da transmissão DSI M78 Condição: Recentemente foi detectada a contaminação do fluído da transmissão automática (ATF) DSI M78 pelo detergente de lavagem do corpo de válvulas. A química do detergente deteriora as características de fricção do ATF resultando em travamento do disco, desgaste irregular e conseqüentemente vibração do veículo.
Conversor de torque/cinta do lock-up
Desgaste irregular
Peças internas da transmissão automática Arruela de calço
Correção: Para evitar futuras solicitações de garantia e reclamações dos clientes quanto à contaminação do fluido de transmissão (ATF), determinamos a troca do fluido em questão mediante a listagem de veículos para verificação já distribuída, a Concessionária deve informar os clientes dos veículos em questão ou ainda executar o procedimento em um serviço de manutenção periódica (Revisão) e efetuar o reparo dos veículos se necessário seguindo o procedimento anexo.
Caso 1: Veículos que não apresentam vibração: – Substituir a arruela de calço por outra modificada e trocar o fluido de transmissão;
Caso 2: Veículos que já apresentam vibração e nenhum código de falha DTC (Em caso de código de falha DTC o mesmo deve ser analisado não sendo considerado como mesmo procedimento de vibração): – Substituir a arruela de calço e o conversor de torque juntos (Verifique o procedimento em anexo). Caso as peças internas (Arruela de calço, engrenagens, rolamentos, etc.) estejam danificadas, substitua-as pelas peças fornecidas. Districar – Importadora e Distribuidora de Veículos Ltda Av. Ibirapuera, 2454 – Indianópolis – 04028-002 Fone: 011 5051.8004 Fax.: 011 5051.8006 e-mail:
[email protected]
Boletim BSS2009007 Página nr.1 de 17
Veículos para consulta: Conforme listagem já distribuída. Peças de reposição: (Vide relação) As peças de reposição serão fornecidas em caso de necessidade, mediante as informações e documentações de Garantia requeridas. Informações de Garantia: Descrição da operação Reparo da transmissão e troca do fluido ATF
Código de operação F954603
Tempo 6,0 h
Código de Natureza: N21 Código de Causa: R36 Peça causadora do defeito: 0578-244021 Resumo: Procedimento de reparo da vibração da transmissão DSI M78 Diferente procedimento de reparo dependendo da vibração na transmissão ter ocorrida ou não; Condição de vibração: Funcionamento nas condições abaixo e se o veículo vibra, este veículo é diagnosticado ter problema de vibração (Sem Código de falha DTC): Rotação do motor: 1.600 ~ 1.800 rpm; Velocidade do veículo: 40 ~ 60 km/h; Pedal do acelerador: 20 ~ 30 %; Mudança de marchas: 4 ~ 5ª; Condições de estrada: Piso plano.
Caso 1: Veículos que não apresentam vibração: 1. Drenagem do fluído ATF; 2. Remoção do cárter de óleo, verifique o cárter de óleo e faça a limpeza. Reinstale o cárter de óleo; 3. Remoção da transmissão (Verifique o Manual de Serviços); 4. Troca da arruela de calço;
Districar – Importadora e Distribuidora de Veículos Ltda Av. Ibirapuera, 2454 – Indianópolis – 04028-002 Fone: 011 5051.8004 Fax.: 011 5051.8006 e-mail:
[email protected]
Boletim BSS2009007 Página nr.2 de 17
5. Verifique e troque as peças relacionadas e com defeito se necessário; 6. Instale o novo conversor de torque (Verifique os procedimentos referentes à marca do mesmo); 7. Monte a transmissão; 8. Limpe os encanamentos do radiador de óleo com ar; 9. Adicione o fluído ATF (Aproximadamente 4L) e de a partida no motor; 10. Acelere acima de 2.000 rpm e mude o seletor da transmissão de 1ª ~ 6ª marcha (mudança manual); 11. Desligue o motor após 5 minutos e drene o fluído ATF; 12. Remova o cárter de óleo e troque o filtro; 13. Instale o cárter de óleo; 14. Adicione o fluído ATF (Aproximadamente 3 ~ 4 L) e funcione o motor até a temperatura do fluído atingir 50º; 15. Desligue o motor e complete o fluido até que o nível atinja o orifício de abastecimento de óleo. 16. Repita a drenagem do fluído ATF se necessário.
Caso 2: Veículos que já apresentam vibração e nenhum código de falha DTC: 1. Drenagem do fluído ATF; 2. Remoção do cárter de óleo, verifique o cárter de óleo e faça a limpeza. 3. Remoção da transmissão (Verifique o Manual de Serviços); 4. Troca da arruela de calço; 5. Verifique e troque as peças relacionadas e com defeito se necessário; 6. Monte a transmissão; 7. Conecte a mangueira de drenagem no tubo de saída do radiador de óleo; 8. Dê a partida no motor enquanto o óleo novo é bombeado através do orifício de abastecimento de óleo por 60 segundos; 9. Desligue o motor e instale o bujão de óleo. Conecte o tubo de saída do radiador de óleo para a transmissão; 10. Adicione o fluído ATF e funcione o motor até a temperatura do fluído atingir 50º; 11. Desligue o motor e complete o fluido até que o nível atinja o orifício de abastecimento de óleo.
Districar – Importadora e Distribuidora de Veículos Ltda Av. Ibirapuera, 2454 – Indianópolis – 04028-002 Fone: 011 5051.8004 Fax.: 011 5051.8006 e-mail:
[email protected]
Boletim BSS2009007 Página nr.3 de 17
Procedimento de reparo:
Drenagem do fluido da transmissão automática (ATF)
1
1. Drene o fluido abrindo o bujão de drenagem.· Consulte o manual de serviços para maiores detalhes. 2. Após drenar o fluido do filtro, do corpo de válvulas e dos componentes internos da transmissão automática, inspecionar o sensor de velocidades e demais conectores do chicote do corpo de válvulas, reinstale o filtro de óleo e o cárter.
Nota: O retentor do filtro pode se deslocar para o alojamento do corpo de válvulas ao ser removido. Isto não causará problemas quando o filtro for reinserido.
2
3
Remoção da transmissão automática (do veículo)
Desmontagem do conversor de torque
Districar – Importadora e Distribuidora de Veículos Ltda Av. Ibirapuera, 2454 – Indianópolis – 04028-002 Fone: 011 5051.8004 Fax.: 011 5051.8006 e-mail:
[email protected]
1. Remova a transmissão automática do veículo.·Consulte o manual de serviços para maiores detalhes.
1. Identifique a marca “SACHS” conforme ilustração 2. Desmonte o conversor de torque da transmissão automática.
Boletim BSS2009007 Página nr.4 de 17
4
5
6
Remoção dos parafusos de montagem do alojamento do conversor de torque
Remoção dos parafusos de montagem da bomba de óleo
Remoção da bomba de óleo (eixo do estator)
Districar – Importadora e Distribuidora de Veículos Ltda Av. Ibirapuera, 2454 – Indianópolis – 04028-002 Fone: 011 5051.8004 Fax.: 011 5051.8006 e-mail:
[email protected]
1. Chave soquete sextavada dupla 12 mm (*9 parafusos). 2. Torque: 45 Nm
1. Chave soquete dupla 8 mm (*8 parafusos) 2. Torque: 25 Nm
1. Use uma SST (Special Service Tool – Ferramenta Especial de Serviço) apropriada para retirar a bomba de óleo. (Você pode retirar suavemente usando um martelo de borracha.
Boletim BSS2009007 Página nr.5 de 17
Arruela de calço
1. Verifique a arruela de calço quanto a danos. yCaso não esteja danificada, substitua por uma nova. 7
Arruela de calço
yCaso esteja danificado, substitua por uma nova e todas as peças relacionadas (calço de ajuste, rolamento, etc.). 2. Limpe o espaço interno com ar ou óleo ATF.
Peças internas da transmissão automática
1. Verifique as peças internas quanto a danos (engrenagem da bomba de óleo, planetária, etc). 2. Caso esteja danificada, substitua à planetária.
8
3. Limpe as peças internas (usando ar ou óleo ATF).· Engrenagem da bomba de óleo.
Districar – Importadora e Distribuidora de Veículos Ltda Av. Ibirapuera, 2454 – Indianópolis – 04028-002 Fone: 011 5051.8004 Fax.: 011 5051.8006 e-mail:
[email protected]
Desmonte o cárter para limpá-lo.
Boletim BSS2009007 Página nr.6 de 17
8
Planetária
1. Substitua a arruela de calço pela fornecida. 9
Instalação da nova arruela de calço
2. Substitua o calço de ajuste, se necessário (danificado). Meça a espessura do calço existente e substitua-o por outro de mesma medida.
10
Substituição do O-ring do conjunto da bomba de óleo
1. Substitua o O-ring, se necessário.
11
Instalação da junta da bomba de óleo
1. Instale o conjunto da bomba de óleo. (Use uma chave longa para segurar à junta enquanto a bomba é instalada, conforme ilustração).
Districar – Importadora e Distribuidora de Veículos Ltda Av. Ibirapuera, 2454 – Indianópolis – 04028-002 Fone: 011 5051.8004 Fax.: 011 5051.8006 e-mail:
[email protected]
Boletim BSS2009007 Página nr.7 de 17
2. Gire o eixo de entrada enquanto instala para uma instalação suave. 11
Instalação da bomba de óleo
3. Aperte os parafusos de montagem:chave soquete sextavada, dupla 8 mm (*8 parafusos). (Torque: 25 Nm)
Utilizando um torquímetro de vareta verifique a pré carga correta do eixo de saída da transmissão sendo de aproximadamente 10 Kgf cm. 11
Caso a pré carga seja acima de 10 Kgf cm, é necessário que seja retirado algum calço de ajuste. Caso a pré carga seja abaixo de 10 Kgf cm, é necessário que seja colocado algum calço de ajuste.
12
Instalação do alojamento do conversor de torque
1. Chave soquete sextavada dupla 12 mm (*9 parafusos). (Torque: 45 Nm)
1. Instale o conversor de torque.
13
Instalação do conversor de torque
yPara veículos sem vibração: Use o mesmo conversor de torque da SACHS. yPara veículos com vibração: Use o conversor de torque fornecido KAPEC que tem a marca branca DRA.
Districar – Importadora e Distribuidora de Veículos Ltda Av. Ibirapuera, 2454 – Indianópolis – 04028-002 Fone: 011 5051.8004 Fax.: 011 5051.8006 e-mail:
[email protected]
Boletim BSS2009007 Página nr.8 de 17
A marca branca DRA é apenas para serviços (retentor de entrada adaptado e rolamento para T/M SACHS). 13
Instalação do conversor de torque
A marca preta DRA é para uso na linha de produção. Ao usar o conversor de torque existente, drene completamente o óleo.
14
Instalação da transmissão automática
1. Consulte o manual de serviços
para maiores detalhes.
1. Limpe o encanamento do radiador de óleo usando ar comprimido para retirar o óleo residual. 2. Adicione o fluido da transmissão automática até que o nível atinja o orifício de abastecimento de óleo.
15
Troca do fluido da transmissão automática. (quando o conversor de torque for substituído por um novo)
3. Dê a partida no motor e aguarde 5 minutos. Mude o seletor da transmissão da 1ª para a 6ª marcha. 4. Após 5 minutos, drene o fluido da transmissão do cárter. 5. Adicione o fluido da transmissão automática até atingir o orifício de abastecimento de óleo. 6. Deixe o motor funcionar até que a temperatura do óleo atinja 50°C (Verifique através da ferramenta de diagnóstico SCAN). 7. Desligue o motor e complete o fluido até que o nível atinja o orifício de abastecimento de óleo.
Districar – Importadora e Distribuidora de Veículos Ltda Av. Ibirapuera, 2454 – Indianópolis – 04028-002 Fone: 011 5051.8004 Fax.: 011 5051.8006 e-mail:
[email protected]
Boletim BSS2009007 Página nr.9 de 17
15
Troca do fluido da transmissão automática. (quando o conversor de torque for substituído por um novo)
1. Adicione o fluido da transmissão automática até que atinja o orifício de abastecimento de óleo. 2. Conecte a mangueira de drenagem no tubo de saída do radiador de óleo.
15
Troca do fluido da transmissão automática. (quando o conversor de torque não for substituído)
3. Dê a partida no motor enquanto o óleo novo é bombeado através do orifício de abastecimento de óleo (60 segundos).· O óleo deve ser fornecido continuamente enquanto o motor estiver em funcionamento. 4. Desligue o motor e instale a tampa do orifício. 5. Verifique e complete o óleo a 50 °C (Verifique através da ferramenta de diagnóstico SCAN). Complete o fluido através do orifício de abastecimento.
16
Districar – Importadora e Distribuidora de Veículos Ltda Av. Ibirapuera, 2454 – Indianópolis – 04028-002 Fone: 011 5051.8004 Fax.: 011 5051.8006 e-mail:
[email protected]
1. Ao fazer reclamações, inclua os números de série da transmissão automática em conjunto com as outras fotos ilustrativas e demais documentos.
Boletim BSS2009007 Página nr.10 de 17
Reprogramação: Enquanto é feito o procedimento de reparo, se componentes internos da transmissão são alterados ou completamente depois da desmontagem, devido à propriedade mecânica que é registrada no módulo da transmissão pode ser alterada. Neste caso poderá ser sentido alguma alteração no desempenho nas trocas de marchas (Troca brusca). Neste caso, é necessário executar o procedimento de reajustar a adaptação através do aparelho de diagnóstico Scan combinando as características do módulo da transmissão com a transmissão automática.
Para referência: 1. TCU Coding (Codificação da TCU (Módulo da Transmissão)) No aparelho Scan: 1º Verificar a identificação da TCU ( 1] Diagnostics; 8] Actyon; 2] TCU; 2] DSI 6 A/T; 4] TCU Identification (Identificação da TCU (Módulo da transmissão) (Verificar a identificação da TCU) Pode haver um sub menu dividindo por: 1] SPORTS (Q115) (Referente à Actyon Sports) 2] SEDAN (C145) (Referente ao Actyon) Devendo aparecer: Variant: Q115 D20DT 4WD/EURO4/ABS (Exemplo de veículo) Sendo Actyon Sports motor D20DT (2.0) com ABS e 4X4 Guardem estes dados para a codificação Voltar ao menu anterior com [ESC] 2º É a codificação propriamente dita; 5] Variant Coding (Codificação das variantes) Pode haver um sub menu dividindo por: 1] SPORTS (Q115) (Referente à Actyon Sports) 2] SEDAN (C145) (Referente ao Actyon) Escolhendo a opção que foi visualizada na identificação da TCU: 6] D20DT 4WD/EURO4/ABS Aparecerá a mensagem: TYPE: D20DT 4WD/EURO4/ABS Do you want TCU variant coding? (Você quer codificar os códigos de variante?) [ Yes / No ] (Sim)
Districar – Importadora e Distribuidora de Veículos Ltda Av. Ibirapuera, 2454 – Indianópolis – 04028-002 Fone: 011 5051.8004 Fax.: 011 5051.8006 e-mail:
[email protected]
Boletim BSS2009007 Página nr.11 de 17
Aparecendo a mensagem de confirmação TCU VARIANT CODING OK (Codificação da variante OK) Turn “OFF > ON” Ignition key (Desligue e ligue a ignição) [ESC]: Exit (Voltar ao menu anterior com [ESC])
1. Reset Adaptive Shift Data (Reajustar adaptação de dados de troca): ■ Depois da troca da transmissão ou Módulo; É necessário inicializar o controle lógico combinando as operações do módulo da transmissão e o equipamento (Exemplo: válvula solenóide, linha de pressão, espessura dos discos, etc) - Conecte o aparelho de diagnóstico Scan ao conector OBD de diagnóstico; - Posicione o seletor da transmissão em “P”; - Ignição em “ON” (Motor desligado); - Execute a função “Reset adaptive data” (Reajustar dados de adaptação) No aparelho Scan: 1] Diagnostics; 8] Acyon (Exemplo de veículo); 2] DSI 6 A/T; 6] Reset Adaptive Shift Data Mostrará a mensagem: Do you reset? (Você quer reajustar?) [ Yes / No ] (Sim) Mostrará a mensagem: Successful (Bem Sucedido) Voltar ao menu anterior com [ESC] - Ignição desligada; - Verifique o funcionamento do motor se ele “trabalha” normalmente.
2. Activate Adaptive Green offset: (Ativar adaptação da área de deslocamento): ■ Depois da troca da transmissão ou Módulo Significa o oposto de reajustar adaptação de dados de troca; - Conecte o aparelho de diagnóstico Scan ao conector OBD de diagnóstico; - Posicione o seletor da transmissão em “P”;
Districar – Importadora e Distribuidora de Veículos Ltda Av. Ibirapuera, 2454 – Indianópolis – 04028-002 Fone: 011 5051.8004 Fax.: 011 5051.8006 e-mail:
[email protected]
Boletim BSS2009007 Página nr.12 de 17
- Ignição em “ON” (Motor desligado); - Execute a tarefa “Activate Adaptive Green Offset” (Ativar adaptação da área de deslocamento) No aparelho Scan: 1] Diagnostics; 8] Acyon (Exemplo de veículo); 2] DSI 6 A/T; 7] Activate Adaptive Green Offset Do you Activate? (Você quer ativar?) [ Yes / No ] (Sim) Mostrará a mensagem: Successful (Bem Sucedido) Voltar ao menu anterior com [ESC] - Ignição desligada; - Verifique o funcionamento do motor se ele “trabalha” normalmente.
Final de reprogramação
Districar – Importadora e Distribuidora de Veículos Ltda Av. Ibirapuera, 2454 – Indianópolis – 04028-002 Fone: 011 5051.8004 Fax.: 011 5051.8006 e-mail:
[email protected]
Boletim BSS2009007 Página nr.13 de 17
Peças relacionadas: Peças registradas no EPC a partir de 08 de Janeiro de 2010.
Código
Descrição
Grupo EPC
0578-244021
Óleo transmissão automática DSI M78
9210
0578-040052
Arruela de calço AT DSI M78
3681
0578-037077
Arruela de calço AT DSI M78 0,127
3682
0578-037078
Arruela de calço AT DSI M78 0,254
3682
0578-037079
Arruela de calço AT DSI M78 0,197
3682
0585-141029
O-RING Bomba de óleo
3681
0585-132011
Rolamento
3681
Districar – Importadora e Distribuidora de Veículos Ltda Av. Ibirapuera, 2454 – Indianópolis – 04028-002 Fone: 011 5051.8004 Fax.: 011 5051.8006 e-mail:
[email protected]
Boletim BSS2009007 Página nr.14 de 17
Código
Descrição
Grupo EPC
0578-659069
Planetária
3681
0578-511060
Conversor de torque AT DSI M78
3681
0585-045045
Junta do cárter de óleo AT DSI M78
3684
0578-738007
Filtro óleo AT DSI M78
3684
0578-508073
Bomba de óleo completa
3681
Districar – Importadora e Distribuidora de Veículos Ltda Av. Ibirapuera, 2454 – Indianópolis – 04028-002 Fone: 011 5051.8004 Fax.: 011 5051.8006 e-mail:
[email protected]
Boletim BSS2009007 Página nr.15 de 17
Código
Descrição
Grupo EPC
0578-736137
Corpo de válvulas completo AT DSI M78
3683
0578-640121
Chicote corpo de válvulas AT DSI M78
3684
0578-045100
GASKET
3681
0574-045101
Junta (2WD / 4WD)
3682
0574-044146
Retentor de óleo (4WD)
3682
Districar – Importadora e Distribuidora de Veículos Ltda Av. Ibirapuera, 2454 – Indianópolis – 04028-002 Fone: 011 5051.8004 Fax.: 011 5051.8006 e-mail:
[email protected]
Boletim BSS2009007 Página nr.16 de 17
Código
Descrição
Grupo EPC
0578-640127
Sensor inibidor
3682
0593-045092
Junta
3682
0578-420037
Junta alojamento – 4WD
3682
0578-420038
Junta alojamento – 2WD
3682
0593-044145
SEAL-OIL (2WD)
3682
CLIP
3684
0593-056059
Este Boletim além de fim informativo é planejado para uso interno apenas. Todas as informações, ilustrações e especificações contidas neste Boletim são baseadas nas informações de produto mais recentes disponíveis na hora da edição. Districar – Importadora e Distribuidora de Veículos Ltda Av. Ibirapuera, 2454 – Indianópolis – 04028-002 Fone: 011 5051.8004 Fax.: 011 5051.8006 e-mail:
[email protected]
Boletim BSS2009007 Página nr.17 de 17