Calibracion Motores 3500B

March 19, 2019 | Author: Carlos Enrique Terrones Mendoza | Category: Gear, Tools, Machines, Mechanical Engineering, Engines
Share Embed Donate


Short Description

Download Calibracion Motores 3500B...

Description

ENTRENAMIENTO OPERACIONES Y MEJORA DEL DESEMPEÑO

Referencias del Participante

PROCEDIMIENTO DE CALIBRACIÓN PUENTES, VÁLVULAS E INYECTORES MOTOR 3516B

Proyecto Corp. Newmont - MYSRL Cajamarca, Perú 2006

Referencias del Participante

Página 1

Pagina

Contenido Procedimiento de Calibración de Puentes, Válvulas e Inyectores de Motor 3516B

4

Lección 1. Lección 2. Lección 2.1. Lección 2.2.

4 5 5 8

Como encontrar el PMS del cilindro N°1 Sincronización del Árbol de Levas Comprobación de la sincronización. sincronización.

Ajuste de la Sincronización. Lección 3. Posición del cigüeñal para ajustar los inyectores de combustible y el juego de las válvulas. Lección 4. Revisión de la Luz de las Válvulas. Lección 5. Ajuste del juego de Válvulas de los puentes de Válvula. Lección 5.1. Ajuste del puente de las Válvulas. Lección 5.2. Ajuste del juego de las Válvulas. Lección 6. Ajuste de la Altura de los inyectores.

Referencias del Participante

Página 2

11 11 12 13 16 18

PROCEDIMIENTO DE CALIBRACIÓN PUENTES, VALVULAS E INYECTORES

MOTOR 3516B

Referencias del Participante

Página 3

PROCEDIMIENTO DE CALIBRACION MOTOR 3516B 1. COMO ENCONTRAR EL PMS DEL PISTON N°1.

Herramientas: Herramienta de Giro del Motor 9S-9082 1.1. Quite la tapa (1) y el tapón (3) del lado derecho de la caja del volante.

Ubicación del perno de sincronización (ejemplo típico) (1) Tapa (2) Perno de sincronización (3) Tapón (4) Herramienta de Giro del Motor 9S-9082

Referencias del Participante

Página 4

1.2. Introduzca el perno de sincronización (2) en el agujero de sincronización de la caja de la volante. Use la Herramienta de Giro del Motor 9S-9082 (4) y una llave de trinquete de 1/2 pulgada para hacer girar la volante en el sentido de rotación normal del motor. Haga girar la volante hasta que el perno de sincronización pueda introducirse por el agujero roscado de la volante. Nota: Si se gira la volante más allá del punto de entrada del perno, la volante debe girarse en el sentido opuesto a la rotación normal del motor. Haga girar la volante unos 30 grados. Después gírelo en el sentido de rotación normal del motor hasta que el perno de sincronización se introduzca por el agujero roscado. Este procedimiento elimina el juego de los engranajes cuando el pistón No. 1 esté en el punto muerto superior.

1.3. Quite la tapa de la válvula de la culata perteneciente al cilindro No. 1. 1.4. Las válvulas de admisión y de escape del cilindro No. 1 están completamente cerradas si el pistón No. 1 está en la carrera de compresión y los balancines pueden moverse con la mano. Si los balancines no se pueden mover y las válvulas están ligeramente abiertas, el pistón No. 1 está en la carrera de escape. Localice los cilindros que haya que comprobar o ajustar para esta posición, después de haber instalado el perno de sincronización en el volante. Vea en la lección 3, "Posición del cigüeñal para el ajuste de los inyectores de combustible y el juego de válvulas". Nota: Cuando se identifique la posición real de la carrera y se necesite otra posición de la carrera, saque el perno de sincronización de la volante. Haga girar la volante 360 grados en el sentido de rotación normal del motor.

2. SINCRONIZACIÓN DEL ÁRBOL DE LEVAS 2.1. Comprob ación de la sincro nización Tabla 1 Herramientas Necesarias Herramienta de Giro del Motor 9S-9082

Referencias del Participante

Cantidad 1

Página 5

(1) Agujero de sincronización (2) Pasador de sincronización

Ubicación de los pasadores de sincronización (ejemplo típico)

2.1.1. Quite las tapas traseras de los árboles de levas de ambos lados del motor. 2.1.2. Vea en la lección 1, "Cómo encontrar el punto muerto superior para el pistón No. 1". Nota: Cuando el perno de sincronización está instalado en la volante, no es necesario quitar la tapa de válvulas del cilindro No. 1 para encontrar la carrera de compresión. Se deben quitar ambas tapas traseras de los árboles de levas para verificar la sincronización.

2.1.3. Cuando está instalado el perno de sincronización en el volante, fíjese en el extremo trasero del árbol de levas. Si es visible la ranura de sincronización, entonces el pistón No. 1 está en la carrera de compresión. Si la ranura de sincronización no es visible, palpe la parte trasera del árbol de levas para encontrar la ranura. Si la ranura está en la parte trasera del árbol de levas, se debe hacer girar la volante 360 grados para poner el pistón No. 1 en la carrera de compresión.

(2) Pasador de sincronización (3) Árbol de levas derecho

Instalación de los pasadores de sincronización (ejemplo típico)

2.1.4. Cuando el perno de sincronización esté instalado en la volante y el pistón No. 1 esté en la carrera de compresión, quite los pasadores de sincronización (2) de las posiciones de almacenamiento. Referencias del Participante

Página 6

2.1.5. Instale los pasadores de sincronización (2) por los agujeros de sincronización (1) en el bloque de motor. Instale los pasadores de sincronización (2) en la ranura, en el árbol de levas (3) en cada lado del motor. Para sincronizar bien el motor, los pasadores de sincronización deben caber en la ranura de cada árbol de levas. 2.1.6. Si los pasadores de sincronización (2) no ingresan en las ranuras de ambos árboles de levas, el motor no está sincronizado y se debe ajustar uno o ambos árboles de levas. 2.1.7. Ambos árboles de levas se ajustan de la misma manera. Vea el procedimiento en la lección 2.2 "Ajuste de sincronización" para sincronizar los árboles de levas con el cigüeñal.

 ATENCIÓN Si un árbol de levas está más de 18 grados fuera de sincronización (aproximadamente la mitad del diámetro del pasador de sincronización fuera de la ranura), las válvulas pueden hacer contacto con los pistones. Esto causaría daños que harían necesario r eparar el motor.

Referencias del Participante

Página 7

2.2. Ajuste de la sincro nización Tabla 2 Herramientas Necesarias Herramienta de Giro del Motor 9S-9082 Grupo de Extractor 6V-3010 Pernos 8S-9089 Arandelas Endurecidas 5P-1076

Cantidad 1 1 2 2

Nota: Se debe verificar la sincronización antes de hacer los ajustes de sincronización. Vea este procedimiento en la lección 2.2 "Comprobación de la sincronización".

Después de completar el procedimiento de comprobación de la sincronización, se introducirá el perno de sincronización en la volante. El pistón No. 1 está en el punto muerto superior de compresión.

(1) Perno (2) Eje de Balancines

Balancines (ejemplo típico)

(3) Engranaje impulsor (4) Placa (5) Perno

Engranajes de mando del árbol de levas (lado derecho)

2.2.1. Quite todas las tapas de válvulas del lado en el que se va a ajustar el árbol de levas. Afloje los pernos (1) que sujeta al eje de balancines (2) a las bases de la tapa de válvulas hasta que todos los balancines no presionen los inyectores y las válvulas. Referencias del Participante

Página 8

Nota: El procedimiento anterior debe efectuarse antes de sacar el engranaje de mando (3) de la parte ahusada del árbol de levas.

2.2.2. Quite las tapas de la caja del volante.

(5) Perno (7) Engranaje de sincronización

Engranajes de mando del árbol de levas (lado izquierdo)

2.2.3. Quite los pernos (5) y la placa (4) del lado derecho y el engranaje de sincronización (7) del lado izquierdo.

(6) Pasador de sincronización

Posición de almacenamiento para pasadores de sincronización (ejemplo típico)

2.2.4. Instale el Grupo de Extractor 6V-3010, dos Pernos 8S-9089  y dos Arandelas Endurecidas 5P-1076. Afloje los engranajes de mando (3) de la parte ahusada de los árboles de levas. Quite la herramienta de giro del motor y los engranajes. 2.2.5. Quite los pasadores de sincronización (6) de la posición de almacenamiento a cada lado del motor.

Referencias del Participante

Página 9

(6) Pasador de sincronización

Pasador de sincronización instalado en el árbol de levas (ejemplo típico)

2.2.6. Gire los árboles de levas hasta que los pasadores de sincronización (6) pueda instalarse a través del bloque de motor en las ranuras de los árboles de levas. 2.2.7. Limpie la parte conica del árbol de levas y el interior del engranaje de árbol de levas para eliminar el aceite que pueda haber en el árbol de levas. 2.2.8. Coloque los engranajes de mando (3) en los árboles de levas. 2.2.9. Use la presión manual para girar y sujetar los engranajes de mando del árbol de levas. En la dirección opuesta de rotación Esto elimina todo el espacio libre del engranaje (contrajuego) entre los engranajes de mando del árbol de levas (3) y los engranajes locos. 2.2.10 Instale la placa (4) en el lado derecho. Instale el engranaje de sincronización (7) en el lado izquierdo para sujetar los engranajes de mando del árbol de levas (3) a cada árbol de levas. 2.2.11. Apriete los pernos (5) por pasos a un par de 360 ± 40 N·m (270 ± 30 lb-pie). 2.2.12. Golpee los pernos (5). Apriete los pernos (5) a un par de 360 ± 40 N·m (270 ± 30 lb-pie). Nota: Si es necesario, repita el paso 2.2.12 hasta que el par de apriete no cambie.

2.2.13. Instale las empaquetaduras y las tapas en la caja del volante. 2.2.14. Saque los pasadores de sincronización (6) de los árboles de levas. Instale los pasadores de sincronización (6) en las posiciones de almacenamiento. Instale las tapas sobre los árboles de levas y pasadores de sincronización (6) . 2.2.15. Saque el perno de sincronización de la caja de la volante. Instale el Tapón de Tubo 8T-6765  en el agujero de sincronización de la caja de la volante. Quite la herramienta de giro del motor. Instale la tapa y la empaquetadura. Referencias del Participante

Página 10

2.2.16. Asegúrese de que los balancines estén bien conectados a las varillas de empuje. Apriete los pernos para sujetar todos los ejes de balancines en posición. 2.2.17. Haga los ajustes de las válvulas y del juego de los inyectores de combustible electrónicos. Vea los procedimientos correctos en la lección 5, "Ajuste del juego de válvulas y del puente de válvulas" y en la lección 6, "Ajuste de los inyectores de combustible". 3. POSICIÓN DEL CIGÜEÑAL PARA AJUSTAR LOS INYECTORES DE COMBUSTIBLE Y EL JUEGO DE LAS VÁLVULAS

(1) Ponga el pistón No. 1 en el punto muerto superior e identifique la carrera correcta. Consulte la lección 1, "Localización del punto muerto superior para el pistón No 1". Localice el punto muerto superior para una cierta carrera y efectúe el ajuste para los cilindros correctos. Quite el perno de sincronización. Gire el volante 360 grados en el sentido de rotación normal del motor. Esto pondrá el pistón No. 1 en el punto muerto superior en la otra carrera. Instale el perno de sincronización y complete los ajustes para los cilindros restantes.

4. REVISIÓN DE LA LUZ DE LAS VÁLVULAS

La luz de las válvulas es medida entre el balancín y el puente de válvulas. Todas las medidas de la luz de las válvulas y ajustes deben ser realizados con el motor apagado. Las válvulas deben estar comp letamente cerradas.

Referencias del Participante

Página 11

Si la medida de la luz de las válvulas estan en un rango aceptable. El ajuste no será necesario. Los rangos están mostrados en la tabla 1. Tabla 1 Revisi ón de Luz de Válvulas: Motor Apagado Válvulas Rango de Luz de válvula Aceptable Admisión 0.42 a 0.58mm (0.017 a 0.023 pulg.) Escape 0.92 a 1.08mm (0.036 a 0.043 pulg.)

Si las medidas no están en el rango, será necesario hacer los ajustes necesarios. Revise la lección 5, “Ajuste de Juegos de las válvulas y de puentes de válvulas”. 5. AJUSTE DEL JUEGO DE LAS VÁLVULAS Y DE LOS PUENTES DE VÁLVULAS Herramientas (1) Llave 147-2060 (2) Llave Dinamométrica 147-2059 (3) Llave de Cubo para Tuercas de Puente 148-7211 (4) Soporte de Medidores 145-5191 (5) Indicador de Dial 147-2056 (6) Punto de Contacto del Indicador 147-5536 (7) Punto de Contacto del Indicador 147-2057 (8) Extensión del Indicador 147-2058 Indicador de Dial (no se muestra) 147-5537

Nota: El Soporte de Medidores 145-5191 (4), el Punto de Contacto del Indicador 147-2057 (7), la Extensión del Indicador 147-2058 (8) y el Punto de Contacto del Indicador 147-5536 (6) se incluyen en el Grupo Medidor del Juego de las Válvulas 147-5482 . Nota: El Indicador de Dial 147-2056 o el Indicador de Dial 147-5537 (métrico, no se muestra) se puede utilizar con el Grupo Medidor del Juego de las Válvulas 1475482.

Hay dos diferentes diseños de puentes de válvulas que son usados. Si el motor esta equipado con puentes de válvulas ajustables (ilustración 1) proceder a “Ajuste el puente de Válvulas”. Si el motor esta equipado con puentes de válvulas no ajustables (ilustración 2) proceder al “Ajuste de Luz de Válvulas”.

Referencias del Participante

Página 12

Puentes regulables

Ilustración 1

Puentes Flotantes

Ilustración 2

5.1. Ajuste del puente de las válvulas Nota: Cuando se utiliza el Grupo de Medidor del Juego de las Válvulas 147-5482 no es necesario quitar los conjuntos de eje de balancín. Las válvulas deben estar completamente cerradas al hacer el ajuste. Vea la lección 1, "Para encontrar el punto muerto superior del pistón No. 1".

Instalación 5.1.1. Arme la Extensión del Indicador 147-2058 y el Punto de Contacto del Indicador 147-5536 en el Indicador de Dial 147-2056  (pulgadas) o en el Indicador de Dial 147-5537 (métrico).

Referencias del Participante

Página 13

(1) Perilla moleteada

(2) Orificio del perno trasero de la base de la tapa de válvulas

(3) Punto de Contacto del Indicador 147-5536 (4) Borde superior del puente de válvulas

(5) Tornillo de ajuste del puente

Referencias del Participante

Página 14

5.1.2. Instale el Soporte de Medidores 145-5191 en el agujero del perno trasero (2). El orificio del perno trasero se encuentra en la base de la tapa de válvulas. Ajuste el punto de contacto (3) en el borde superior del puente de válvulas (4).

5.1.3. Afloje la contratuerca del tornillo de ajuste. Afloje el tornillo de ajuste (5) varias vueltas. 5.1.4. Aplique una fuerza de 5 N (1 lb) a 45 N (10 lb). Empuje hacia abajo la superficie superior de contacto del puente de válvulas. Ponga el indicador a cero. 5.1.5. Gire el tornillo de ajuste (5) hacia la derecha hasta que el indicador de dial indique 0,038 mm (0,0015 pulg). La medida correcta se obtiene girando el tornillo de ajuste de 20 a 30 grados después de hacer contacto con el extremo de la válvula.

(6) Llave de Cubo para Tuercas de Puente 148-7211

5.1.6. Sujete el tornillo de ajuste con la Llave de Cubo para Tuercas de Puente 1487211 (6), para apretar la contratuerca a 30 ± 4 N·m (22 ± 3 lb-pie).

Referencias del Participante

Página 15

5.2. Ajuste del juego de las válvulas Nota:  Ajuste los puentes de las válvulas solamente si son ajustables antes de ajustar el juego de las válvulas.

5.2.1. Asegúrese de que el pistón No. 1 esté en el punto muerto superior. Vea en Pruebas y Ajustes, "Para encontrar el punto muerto superior del pistón No. 1". 5.2.2. El pistón No. 1 debe estar en el punto muerto superior de la carrera apropiada. Ajuste las válvulas de acuerdo con la tabla: Vea en la lección 3, "Posiciones del cigüeñal para el ajuste del inyector de combustible y la regulación del juego de las válvulas". Nota: Golpee ligeramente cada balancín en la parte superior del tornillo de ajuste antes de efectuar cualquier ajuste. Utilice un martillo blando. Cerciórese de que el rodillo del levanta válvulas esté asentado contra el círculo de la base del árbol de levas.

(1) Soporte de Medidores 145-5191 (2) Punto de Contacto del Indicador 147-2057

5.2.3. Instale el Soporte de Medidores 145-5191 (1). Utilice el Indicador de Dial 147-2056 o el Indicador de Dial 147-5537. Utilice el Punto de Contacto del Indicador 147-2057 (2). Instale la herramienta en el orificio del perno trasero. El orificio del perno trasero se encuentra en la base de la tapa de válvulas.

Referencias del Participante

Página 16

(3) Llave 147-2060 (4) Llave Dinamométrica 147-2059

(3) Llave 147-2060 (4) Llave Dinamométrica 147-2059

5.2.4. Mueva el balancín hacia arriba y hacia abajo. Mueva varias veces el balancín. De esta forma se elimina la película de aceite con el fin de obtener una lectura correcta del cero en el indicador de dial. Utilice la Llave 147-2060 (3) y la Llave Dinamométrica 147-2059 (4). Instale la llave de cubo y la llave dinamométrica en la tuerca del balancín. Aplique presión hacia arriba en la parte delantera del balancín. Coloque el indicador de dial en cero. El peso de la llave dinamométrica (4) permite leer el juego de las válvulas. No aplique ninguna presión sobre la llave dinamométrica. 5.2.5. Afloje la contratuerca. La contratuerca está situada en el tornillo regulador de la varilla de empuje. Gire el tornillo de ajuste hasta que el juego de las válvulas esté comprendido dentro de las especificaciones. Apriete la tuerca del tornillo de ajuste a 70 ± 15Nm (50 ± 11lb-pie).La Llave Dinamométrica 147-2059 está preajustada al par de apriete necesario. Compruebe el ajuste otra vez.

Referencias del Participante

Página 17

6. AJUSTE DE LA ALTURA DE LOS INYECTORES DE COMBUSTIBLE.

La varilla del dispositivo de sincronización 9U-5220 es equivalente al 1220451 y la extensión del manguito de la varilla 9U-6273 es equivalente al 1220449. Nota: No es necesario efectuar la calibración electrónica de la sincronización de los inyectores a menos que se haya quitado la rueda de sincronización del árbol de levas o se haya cambiado el módulo de control electrónico (ECM).

Este ajuste es crítico. Asegúrese que el ajuste de los inyectores sea realizado apropiadamente. 6.1. Vea en Pruebas y Ajustes, "Posición del cigüeñal para el ajuste de los inyectores de combustible y el juego de válvulas". Se pueden comprobar o ajustar todos los inyectores con las dos posiciones del cigüeñal en la tabla. Esto asegurará que los levantadores de las varillas de empuje estén fuera de los lóbulos y sobre los círculos de la base del árbol de levas. Antes de comprobar o ajustar, el juego de herramientas debe de estar en la dimensión correcta.

(1) Dispositivo Magnético 9U-5137 (2) Varilla del Dispositivo de Sincronización 9U-5220 – 122-0451 (3) Extensión del Manguito de la Varilla 9U6273 – 122-0449 (4) Calibre de Ajuste 9U-5138 (5) Indicador de Esfera 6V-3075 (6) Punto de Contacto del Indicador 8S-3675

Referencias del Participante

Página 18

6.2. Ponga la Varilla del Dispositivo de Sincronización 9U-5220 (2) en el Dispositivo Magnético 9U-5137 (1). Instale la Extensión de Manguito de Varilla 9U-6273 (3) en el Dispositivo Magnético 9U-5137 (1). Instale el Punto de Contacto del Indicador 8S-3675 (6) en el Indicador de Esfera 6V-3075 (5). Instale el Indicador de Esfera 6V-3075 (5) en la Extensión de Manguito de Varilla 9U-6273 (3). 6.3. Ponga el indicador de esfera (5) y el dispositivo de sincronización (2) en el Calibrador de Ajustes 9U-5138 (4). La base magnética del dispositivo de sincronización debe estar en la superficie superior. El conjunto de varilla del dispositivo de sincronización debe estar en el resalto de arriba. Nota: El Calibrador de Ajustes 9U-5138 (4) tiene dos escalones. Asegúrese de que la designación de los escalones sea para la dimensión de 64,34mm (2,53pulg).

6.4. Mueva el indicador de esfera (5) en la extensión de manguito de varilla (3) hasta que todas las manecillas indiquen el cero. Apriete el tornillo de nilón.

Ajuste de las herramientas de sincronización del combustible (1) Dispositivo Magnético 9U-5137 (2) Varilla del Dispositivo de Sincronización 9U-5220 (4) Calibre de Ajuste 9U-5138 (5) Indicador de Esfera 6V-3075

Herramientas de sincronización del combustible en posición (1) Dispositivo Magnético 9U-5137 (5) Indicador de Esfera 6V-3075 (7) Seguidor del Inyector (8) Resalto

6.5. Asegúrese de que las superficies superiores del seguidor del inyector (7) y el resalto (8) estén limpios y secos. 6.6. Ponga el Indicador de Esfera 6V-3075 (5) y el Dispositivo Magnético 9U5137 (1) en el inyector que se verifica en posición. Asegúrese de que la base magnética del dispositivo de sincronización esté en la superficie superior del seguidor del inyector (7). El conjunto de la varilla del dispositivo de sincronización debe estar en la superficie superior del resalto (8). Referencias del Participante

Página 19

6.7. Los punteros del indicador de esfera deben indicar 0,00 ± 0,20mm (0,000 ± 0,008pulg). 6.8. Si los punteros del indicador de esfera indican 0,00 ± 0,20mm (0,000 ± 0,008pulg), ningún ajuste es necesario. Pase al inyector siguiente que haya que comprobar. Repita el procedimiento del paso 3. Si los punteros del indicador de esfera no indican 0,00 ± 0,20mm (0,000 ± 0,008pulg), proceda al paso 9 y el paso 10.

6.9. Afloje la contratuerca del tornillo regulador para el inyector que se está ajustando. 6.10. Haga girar el tornillo regulador hasta que los punteros del indicador de esfera indiquen 0,00 ± 0,20mm (0,000 ± 0,008pulg). Apriete la contratuerca del tornillo regulador a un par de apriete de 120 ± 15Nm (90 ± 11lb-pie). Compruebe el ajuste para estar seguro de que no haya cambiado el ajuste. Si es necesario, repita este procedimiento hasta que el ajuste sea correcto. Cuando el ajuste sea correcto, pasar al siguiente inyector que se vaya a comprobar. Repita el procedimiento del paso 3. 6.11. Después de haber comprobado y/o ajustado todos los inyectores, quite el perno de sincronización de la volante.

Referencias del Participante

Página 20

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF