Caja de Cambios SCANIA
Short Description
Download Caja de Cambios SCANIA...
Description
05:01-02 Edición 1.1
Caja de cambios GR801 GR900 GRS890 GRS900 GRS920 GRSH900 GRSO900 Caja de cambios principal Descripción del trabajo
1 714 685
© Scania CV AB 2008, Sweden
es
Índice
Índice
2
Caja de cambios principal
Información general.................................................. 3 Componentes principales.......................................... 3
Caja de cambios
Despiece ................................................................... 7
Sincronizador
Despiece ................................................................. 19 Comprobación ........................................................ 20 Ensamblaje ............................................................. 21
Carcasa del selector de marchas
Despiece ................................................................. 22 Comprobación de los pasadores de selección ........ 24 Ensamblaje ............................................................. 25 Cajas de cambios GRS con split............................. 27
Caja de cambios
Ensamblaje ............................................................. 28 Ajuste del juego de cojinetes .................................. 42 Montaje de la sección planetaria ............................ 45 Montaje de la carcasa del selector de marchas y de la caja de mandos............................................... 54
Especificaciones
Volumen de aceite................................................... 57 Consumibles ........................................................... 57 Pares de apriete....................................................... 58
© Scania CV AB 2008, Sweden
05:01-02
Información general
Caja de cambios principal Información general Esta publicación cubre los procedimientos que son comunes a todas las cajas de cambios del tipo GR/ GRS/GRSO tales como despiece, ensamblaje, caja de mandos y carcasa del selector de marchas. En los casos en los que un procedimiento sea específico a una versión en particular, se indica claramente a la caja de cambios a la que se aplica.
Componentes principales El diseño de todas las cajas de cambios es similar al de una caja de cambios GRS900, pero con ciertas diferencias entre las distintas versiones. En el apartado específico de cada caja de cambios se puede encontrar más información sobre las diferencias entre cada una de ellas.
GR801
1 Eje primario 2 Sincronizador de tercera y cuarta marcha 3 Eje principal 4 Sincronizador de primera y segunda marcha 5 Carcasa del selector de marchas
05:01-02
6 Manguito desplazable de marcha atrás 7 Engranaje planetario 8 Bomba de aceite 9 Contraeje 10 Eje de marcha atrás
© Scania CV AB 2008, Sweden
3
Información general
GR900
10
9
133 806
8
1 2 3 4 5 6
4
Eje primario Caja de mandos Carcasa del selector de marchas Eje principal Bomba de aceite Contraeje
7 Eje de marcha atrás 8 Sincronizador de tercera y cuarta marcha 9 Sincronizador de primera y segunda marcha 10 Manguito desplazable de marcha ultralenta y marcha atrás
© Scania CV AB 2008, Sweden
05:01-02
Información general
GRS900
1
6
8
9
10
3
4
11
7 133 807
5
2
1 2 3 4 5 6
Eje primario Caja de mandos Eje principal Carcasa del selector de marchas Bomba de aceite Contraeje
7 Eje de marcha atrás 8 Sincronizador de marchas split 9 Sincronizador de segunda y tercera marcha 10 Sincronización, 1ª marcha 11 Manguito desplazable de marcha ultralenta y marcha atrás
GRS920 La GRS920 es una variante de la caja de cambios GRS900, con un piñón más fuerte para primera, segunda y tercera que permite soportar el par cada vez mayor de los motores modernos.
05:01-02
© Scania CV AB 2008, Sweden
5
Información general
GRS890 La GRS890 es básicamente la misma caja de cambios que la GRS900, pero sin marcha ultralenta. En el eje principal, la caja de cambios GRS900 tiene un piñón con cojinete de agujas para la marcha ultralenta, mientras que la GRS890 solamente tiene un manguito espaciador y el contraeje no tiene dientes en la posición correspondiente.
GRS900
102141
GRS890
GRSO900 La GRSO900 es una caja de cambios con marcha directa. Esto se ha conseguido cambiando las posiciones de los piñones de split bajo y de split alto, y cambiando la desmultiplicación. Además, se ha añadido un colector de aceite para asegurar la lubricación del piñón de split.
Z 31
1
1 Split alto 2 Split bajo
6
2
Z 32
Z 34
133 809
Z 36
Colector de aceite
© Scania CV AB 2008, Sweden
05:01-02
Despiece
Caja de cambios Despiece Herramientas especiales Número
Denominación
Figura
87 758
Mandril
98 765
Llave de vaso ranurada
99 074
Útil de percusión
98 257
Mandril de apoyo
99 167
Herramienta de elevación
99 193
Herramienta de elevación
99 198
Soporte
Tablero de herramientas G1
00 1611
87 758
G2
00_1642
98 765
D1
109 784
99 074
G2
110 076
98 257
G1
00 1625
99 167
G4
111 016
99 193
111 020
99 198
05:01-02
© Scania CV AB 2008, Sweden
7
Despiece
Otras herramientas Denominación
Figura
587 511
Extractor
587 585
Alicates de puntas
587 586
Toma
111 447
114 053
Número
D Di
00 1890
L
1 Vacíe el aceite. 2 Desmonte el cableado y los tubos flexibles de aire. Cajas de cambios GRS: Desmonte la válvula solenoide (bloqueo del split) y el cilindro accionado por aire del mecanismo de split. 3 Desmonte la caja de mandos, la cubierta situada detrás de la caja y los tres muelles con los émbolos.
4 Monte la herramienta de elevación 99 193 con 2 tuercas M10, con 2 tuercas M14 como separadores y 2 M10 X 25. Nota: La herramienta de elevación 99 193 no se debe utilizar para meter y sacar la caja de cambios del vehículo, sino únicamente para colocarla en el soporte universal y retirarla.
8
© Scania CV AB 2008, Sweden
05:01-02
Despiece
5 Desmonte la toma de fuerza o la cubierta de la toma de fuerza y monte el soporte 99 198. Fije la caja de cambios en el soporte universal.
6 Retire los tornillos de sujeción de la tapa. Eleve la carcasa del selector de marchas con las horquillas. Retire la herramienta de elevación 99 193.
7 Si el vehículo está equipado con un ralentizador, retire los nueve tornillos y desmonte el ralentizador.
8 Gire la caja de cambios 90° en el soporte, con la sección planetaria hacia arriba.
05:01-02
© Scania CV AB 2008, Sweden
9
Despiece
9 Afloje, pero no desmonte, la tuerca redonda de la brida. Utilice la llave de vaso ranurada 98 765. Nota: No es necesario aflojar la tuerca redonda si no se va a realizar ninguna operación en el engranaje planetario.
10 Afloje y gire el cilindro de cambio que va montado con una válvula solenoide para acceder al tornillo de sujeción.
11 Retire los tornillos de sujeción (x 13).
Caja de cambios sin ralentizador 12 Retire los tornillos de bloqueo (x 3) de los pasadores guía. Saque los pasadores guía con el útil de percusión 99 074.
10
© Scania CV AB 2008, Sweden
05:01-02
Despiece
Caja de cambios con ralentizador (ralentizador desmontado) 13 Desmonte la cubierta de la bomba de la dirección de circuito doble (o de la bomba y toma de fuerza). Retire los tornillos de sujeción.
05_5021
Nota: Retire también los tornillos que van colocados en las zonas en las que debería ir montado el ralentizador y la bomba de la dirección de circuito doble (2 + 2 tornillos).
5:4920
14 Retire el tornillo que fija el eje del piñón al piñón intermedio.
15 Retire el eje del piñón intermedio. Utilice el extractor de inercia 87 596 y un tornillo M12 x 1,25 con una arandela soldada.
87 596
05 4921
Nota: Guarde la arandela y los suplementos.
05:01-02
© Scania CV AB 2008, Sweden
11
Despiece
16 Retire el piñón y los cojinetes a través de la abertura del ralentizador.
5:4922
17 Retire los tornillos de bloqueo (x 2) de los pasadores guía. El tercer pasador guía se puede desmontar una vez se haya desmontado el engranaje planetario.
Todas las cajas de cambios 18 Monte la herramienta de elevación 99 167 en la brida de arrastre. Saque la sección planetaria y póngala a un lado. Para revisar la sección planetaria, remítase a la información de servicio para la sección planetaria.
19 Retire la tuerca redonda. Utilice la llave de vaso ranurada 98 765 para el engranaje planetario estándar. Utilice la llave de vaso 587 586 para el engranaje planetario con ralentizador Scania y/o dirección de circuito doble.
587 511 98 257
132 674
20 Monte el mandril de apoyo 98 257 en el extremo del eje. Saque el cono sincronizador y el planeta con el extractor 587 511.
12
© Scania CV AB 2008, Sweden
05:01-02
Despiece
21 Desmonte la boquilla de aceite con una llave hexagonal de 8 mm y limpie la boquilla. Nota: La boquilla va fijada con compuesto de bloqueo. Si es necesario, caliente la boquilla. No utilice un aprietatuercas de percusión.
22 Desmonte el tubo de aceite.
23 Desmonte los suplementos y el anillo separador.
24 En el ralentizador: desmonte el tubo de aceite.
05:01-02
© Scania CV AB 2008, Sweden
13
Despiece
25 Desmonte el circlip del eje principal con los alicates de puntas 587 585. Desmonte los suplementos. 26 Gire la caja de cambios 180°.
587 585
132 653
Nota: Es posible que se salga la pista de cojinete del eje principal.
Cilindro receptor interno 27 Suelte el tubo de conexión del cilindro receptor del interior de la carcasa del embrague. Saque los racores y desmonte los tubos. Nota: El cilindro receptor puede tener una o dos conexiones. 28 Tapone la conexión del cilindro receptor para que no entren impurezas en el sistema hidráulico. 29 Desmonte el cilindro receptor y el retén de sección en V.
14
© Scania CV AB 2008, Sweden
05:01-02
Despiece
Cilindro receptor externo 30 Afloje los tornillos que sujetan la horquilla del embrague; desmóntelo y desmonte el cojinete de desembrague.
31 Afloje los tornillos que sujetan el manguito de apoyo y desmonte el manguito.
131 889
IMPORTANTE Si hay montado un cilindro receptor: asegúrese de que la varilla de empuje del cilindro receptor no dañe el asiento de bola de la horquilla.
Todas las cajas de cambios 32 Desmonte la carcasa del embrague.
136 170
33 Desmonte el filtro de aceite y la válvula de descarga (también denominada válvula de vaciado) del filtro de aceite. En los vehículos con enfriamiento de aceite, se debe desmontar también la pieza intermedia.
34 Desmonte la bomba de aceite.
05:01-02
© Scania CV AB 2008, Sweden
15
Despiece
132 654
35 Gire la caja de cambios y sitúela en una posición horizontal; coloque una correa de izado alrededor del eje principal.
36 GRSO900: Desmonte la pista de cojinete exterior del eje primario. Desmonte el anillo separador y saque el eje primario.
130 225
37 OTROS: Saque el eje primario. Agite el eje principal y desmonte la pista exterior.
GRSO900
136 177
38 Desmonte el manguito separador del tubo de aceite situado en el extremo delantero y la junta tórica de dentro del casquillo.
132 655
39 Desmonte el tubo de aceite entre el eje primario y el eje principal.
16
© Scania CV AB 2008, Sweden
05:01-02
Despiece
40 Marque el collarín sincronizador utilizando un marcador o herramienta similar. Eleve el eje principal lo suficiente como para poder desmontar el cono y el collarín sincronizador. Cajas de cambios GRS: Eleve el eje un poco más y desmonte el conjunto sincronizador del mecanismo de split. No separe el conjunto sincronizador y colóquelo a un lado.
GRS900
41 Extraiga el eje principal. Es más fácil desmontar el eje si se baja ligeramente el extremo delantero de la caja de cambios.
132 656
42 Retire el tornillo de bloqueo del eje de marcha atrás y extraiga el eje golpeándolo hacia atrás. Utilice una barra de acero recta con un extremo redondeado.
43 Extraiga la arandela, los cojinetes de aguja y el separador.
44 Coloque la correa de elevación alrededor del contraeje. Desmonte el circlip y los suplementos. Utilice los alicates de puntas 587 585.
05:01-02
© Scania CV AB 2008, Sweden
17
Despiece
45 Empuje el eje hacia atrás y desmonte la pista de cojinete. 46 Extraiga el eje.
GRS900
47 Desmonte la junta tórica del asiento de cojinete trasero. Desmonte el filtro de aceite con la abrazadera, el manguito separador y la junta tórica. 48 GRSO900: Desmonte el colector de aceite.
49 Saque la pista exterior del cojinete delantero del contraeje golpeándola con el mandril 87 758. 50 Lave y limpie con aire comprimido el cárter de la caja de cambios y sus conductos de lubricación.
18
© Scania CV AB 2008, Sweden
05:01-02
Sincronizador
Sincronizador Despiece Marque las piezas del sincronizador con un marcador. Todas las piezas del sincronizador se ensamblan sueltas. No son necesarias herramientas especiales para el despiece o ensamblaje. Nota: No mezcle las distintas piezas de cada conjunto sincronizador.
Sincronizador de piñón de split bajo y split alto Sincronizador de segunda y tercera 1 Cono de acoplamiento 2 Collarín sincronizador 3 Plato de arrastre 4 Muelle de compresión 5 Fiador 6 Rodillo cilíndrico 7 Manguito desplazable
05:01-02
Sincronizador de primera 1 Disco de acoplamiento 2 Pasador 3 Circlip 4 Cono interior 5 Cono sincronizador intermedio 6 Collarín sincronizador 7 Plato de arrastre 8 Plato de arrastre 9 Muelle de compresión 10 Fiador 11 Rodillo cilíndrico 12 Arandela 13 Manguito desplazable 14 Circlip
© Scania CV AB 2008, Sweden
19
Sincronizador
Comprobación 1 Compruebe el desgaste del cono colocando el cono sobre una superficie plana con el cono hacia arriba, y montando a continuación el collarín sincronizador.
min 0.5
05 5525
Nota: Asegúrese de que el collarín sincronizador se monte recto en el cono sincronizador y colóquelo a presión en su posición con la mano. Mida el juego entre los conos con una galga. El juego mínimo permitido es 0,5 mm.
Holgura mínima = 0,5 mm Sincronizador de piñones de segunda, tercera, cuarta y split bajo y alto
2 Compruebe si el plato de arrastre del sincronizador de primera presenta grietas. El ancho de cada resalte no debe ser inferior a 18,5 o 8,0 mm respectivamente. Min 18.5
1
117 805
A Min 8.0
Comprobación de los resaltes del plato de arrastre
20
© Scania CV AB 2008, Sweden
05:01-02
Sincronizador
Ensamblaje 1 Ensamble los sincronizadores teniendo en cuenta las marcas realizadas anteriormente. Coloque los cuatro émbolos y los muelles de compresión del plato de arrastre en sus orificios correspondientes. Deslice el manguito desplazable. Introduzca los rodillos cilíndricos utilizando, por ejemplo, una galga de 1 mm. Nota: El manguito con una ranura siempre va montado en un sincronizador doble con la ranura mirando hacia el sincronizador. En los manguitos con dos ranuras o sin ninguna, el borde dentado deberá mirar hacia delante. El manguito de nuevo diseño no tiene ranuras.
Ranura de manguito desplazable, versión anterior
2 El sincronizador para los piñones de split bajo y alto no se debe ensamblar hasta que se haya montado en el eje principal.
05:01-02
© Scania CV AB 2008, Sweden
21
Carcasa del selector de marchas
Carcasa del selector de marchas Despiece IMPORTANTE Manipule las horquillas con cuidado. Es esencial para el funcionamiento de la caja de cambios que las horquillas no estén dañadas. 1 Cajas de cambios GRS: Desmonte el pistón y la pieza intermedia para el cilindro de accionamiento del piñón de split.
Cajas de cambios GRS
2 Marque las horquillas con respecto a su ubicación y dirección (delantera/trasera).
Cajas de cambios GRS
3 Retire los diez tornillos de sujeción. Desmonte la placa de fijación y extraiga las horquillas, con los portacojinetes y los ejes de horquillas.
Cajas de cambios GR
22
© Scania CV AB 2008, Sweden
05:01-02
Carcasa del selector de marchas
4 GRS900: Desmonte el muelle y la bola del interruptor del mecanismo de split. Desmonte el eje selector de split.
Cajas de cambios GRS
5 Saque los portacojinetes golpeándolos.
Cajas de cambios GRS
Cajas de cambios GR
6 Desmonte los circlips.
7 Extraiga los pasadores golpeándolos y desmonte los ejes de horquillas. Las horquillas se sustituyen como una unidad completa.
05:01-02
© Scania CV AB 2008, Sweden
23
Carcasa del selector de marchas
Comprobación de los pasadores de selección
110 740
Nota: Esta operación solamente se debe realizar cuando se presenten problemas relativos a marchas que se salen. 1 Marque los pasadores de selección como se muestra en las figuras.
110 739
Ubicación de los pasadores de selección en las cajas de cambios GRS
Ubicación de los pasadores de selección en las cajas de cambios GR 2 Suelte los pasadores golpeándolos con cuidado.
16.5
3 Mida y mecanice la anchura de ambos pasadores a 16,5 mm. Si el desgaste del cono sincronizador se corresponde al que se muestra en la figura, mecanice el pasador en el lado opuesto del pasador de selección. Si es difícil determinar el desgaste, se deberán rectificar los pasadores por igual.
Nota: No monte nunca pasadores de selección de otra caja de cambios.
24
111750
4 Vuelva a montar los pasadores en la horquilla.
Tipo de desgaste de pasador de selección
© Scania CV AB 2008, Sweden
05:01-02
Carcasa del selector de marchas
Ensamblaje 1 Monte las horquillas en los ejes de horquillas según las marcas realizadas anteriormente. Coloque los tornillos en su posición golpeándolos.
2 Bloquéelos con los circlips.
3 Coloque el portacojinetes en el lateral y monte las horquillas.
05:01-02
© Scania CV AB 2008, Sweden
25
Carcasa del selector de marchas
4 Monte el segundo portacojinetes.
5 Cajas de cambios GRS: Monte la varilla del cambio en la carcasa del selector de marchas. Nota: Gírela hacia el lado correcto. Monte la bola y el muelle del interruptor del mecanismo de split.
6 Fije la carcasa del selector de marchas. En la caja de cambios GRS900, el pistón se monta después de que se haya montado la carcasa del selector de marchas en la caja de cambios. Par de apriete 47 Nm.
26
© Scania CV AB 2008, Sweden
05:01-02
Carcasa del selector de marchas
Cajas de cambios GRS con split Herramientas especiales Número
Denominación
87 237
Mandril de apoyo
Figura
Tablero de herramientas G2
Sustitución del casquillo y del retén de la pieza intermedia para el cambio split.
132 657
1 Extraiga el casquillo y el retén con un martillo y un mandril.
2 Monte a presión un casquillo nuevo con el mandril de apoyo 87 237.
87 237
3 Monte a presión un retén nuevo con una llave de vaso adecuada.
132 658
4 Sustituya todas las juntas tóricas.
05:01-02
© Scania CV AB 2008, Sweden
27
Ensamblaje
Caja de cambios Ensamblaje Herramientas especiales
Número
Denominación
Figura
87 488
Pasadores guía
87 596
Extractor de inercia
87 758
Mandril
88 247
Mandril
98 450
Mango
Tablero de herramientas R2
110321
87 48
D2
00 1610
87 596
G1
00 1611
87 758
G1
00 1806
88 247
00 1633
R2, AD2, AM1
98 450
Manguito de montaje
99 191
Mandril
99 468
Herramienta de montaje
G4
99 189
111 015
99 189
G4
109 785
99 191
13089
G4, D4-5
28
© Scania CV AB 2008, Sweden
05:01-02
Ensamblaje
Denominación
99 472
Mandril
Figura
Tablero de herramientas G4, B6
131 218
Número
Otras herramientas Denominación
587 585
Alicates de puntas
Figura
111 447
Número
Nota: Asegúrese de que se haya limpiado la caja de cambios y de que se hayan desmontado todas las juntas. Montaje del contraeje 1 Monte el filtro de aceite con la junta tórica y el manguito separador. Gire la cara interior biselada del manguito separador hacia la junta tórica. Fije el filtro de aceite. GRSO900: Monte el colector de aceite.
2 Monte la pista exterior del cojinete delantero del contraeje. Use el mandril 87 758.
05:01-02
© Scania CV AB 2008, Sweden
29
Ensamblaje
3 Introduzca golpeando la pista de cojinete hasta que A mida 6 mm. Entonces la carcasa del embrague presionará la pista de cojinete hasta su posición correcta.
4 Monte la junta tórica en el asiento del cojinete trasero del contraeje.
5 Monte el contraeje en el asiento del cojinete trasero. Empuje el eje hacia delante en el asiento de cojinete delantero. Monte la pista exterior de cojinete en el cojinete trasero.
6 Centre el eje con cuidado. Introduzca la pista exterior del cojinete trasero golpeándola con un martillo y un mandril de bronce.
30
© Scania CV AB 2008, Sweden
05:01-02
Ensamblaje
7 Monte un suplemento de 0,8 mm y un circlip en el cojinete trasero. Utilice los alicates 587 585. Para medir y ajustar el juego axial, remítase a "Ajuste del juego de cojinetes".
Montaje del eje de marcha atrás 8 Marque el extremo del eje que quede directamente opuesto al orificio de lubricación. Nota: En las cajas de cambios fabricadas a partir de noviembre de 2002 se han eliminado los conductos de lubricación. Por lo tanto, no es necesario marcar el extremo del eje. 9 Monte los cojinetes en el piñón y lubrique con aceite.
1 2 3 4 5 6
05:01-02
Eje Tornillo de bloqueo Arandela espaciadora Marcha Arandela de empuje Cojinete de agujas
© Scania CV AB 2008, Sweden
31
Ensamblaje
10 Cajas de cambios GR900/GRS: Monte el piñón de marcha atrás, con el extremo alargado hacia delante, y las arandelas. GR801: Monte el piñón de marcha atrás, con el extremo alargado hacia atrás, y las arandelas. 11 Dé la vuelta al eje para que el orificio de lubricación taladrado radialmente apunte hacia abajo como se indica.
12 Introduzca el eje golpeándolo con el mandril 88 247.
13 Monte el tornillo de bloqueo para el eje utilizando compuesto de bloqueo. Par de apriete: 50 Nm.
14 Monte la válvula de descarga, también denominada "válvula de vaciado", con una junta tórica nueva. Par de apriete: 45 Nm.
32
© Scania CV AB 2008, Sweden
05:01-02
Ensamblaje
Montaje del eje secundario 15 Coloque una correa alrededor del eje principal. Nota: Asegúrese de que la correa de izado esté bien sujeta.
16 Monte el extremo trasero en primer lugar. Monte el mecanismo sincronizador sin el collarín sincronizador ni el cono sincronizador. Nota: Tenga en cuenta las marcas. Las estrías biseladas del cubo sincronizador deben mirar hacia delante.
17 Monte el collarín sincronizador y el cono sincronizador en el extremo delantero antes de que el eje esté completamente bajado.
!
¡ADVERTENCIA!
Riesgo de aplastamiento
18 Baje el eje. Eleve el extremo del eje con el extremo cónico de la alzaprima y desmonte la correa. Método alternativo: Gire la caja de cambios 90° y retire la correa.
05:01-02
© Scania CV AB 2008, Sweden
33
Ensamblaje
132 659
19 Monte el tubo de aceite en el eje primario.
20 Monte el eje primario junto con la pista exterior de cojinete. 21 GRSO900. Monte el eje primario junto con el anillo separador y la pista exterior de cojinete.
22 Introduzca la pista exterior del cojinete delantero hasta que A mida 7 mm. Entonces la carcasa del embrague presionará la pista de cojinete hasta su posición correcta.
23 Introduzca a presión la pista exterior del cojinete trasero.
34
© Scania CV AB 2008, Sweden
05:01-02
Ensamblaje
24 Golpee la pista exterior de cojinete hasta que quede en la posición correcta.
25 Monte un suplemento de 0,8 mm.
26 Monte el circlip. Utilice los alicates de puntas 587 585. Nota: Coloque las aberturas de los circlips una frente a la otra. El circlip del eje principal soporta la mayor carga en la parte superior, y el del contraeje en la parte inferior.
136 177
27 Monte el tubo de aceite con una junta tórica y un separador.
05:01-02
© Scania CV AB 2008, Sweden
35
Ensamblaje
Montaje de la carcasa del embrague 28 Limpie los planos de junta de la bomba de aceite. Aplique una capa fina de compuesto sellador 584 079 al plano de junta de la bomba de aceite. Atornille la bomba de aceite. Par de apriete 10 Nm. Nota: Compruebe que el eje de la bomba se puede girar fácilmente.
Cilindro receptor interno 29 Extraiga el anillo de estanqueidad con el extractor de inercia 87 596. Limpie el plano de junta.
30 Monte un anillo de estanqueidad nuevo. Aplique grasa al labio. Utilice el mandril 99 191 y el mango 98 450. Con la versión anterior del mandril 99 191, de solo un paso, el anillo de estanqueidad solo se introduce 3 mm como máximo. Se colocará en la posición correcta al montar el cilindro receptor. El nuevo tipo de mandril 99 191 incluye un paso adicional para el nivel correcto del anillo de estanqueidad.
36
© Scania CV AB 2008, Sweden
05:01-02
Ensamblaje
31 Monte el manguito de montaje 99 189.
Todas las cajas de cambios 064 816
32 Aplique compuesto sellador 816 064 a la carcasa del embrague.
132 660
Nota: Asegúrese de que no entre compuesto sellador en los conductos de lubricación.
33 Compruebe las pistas exteriores de cojinete. A debe salir aproximadamente 7 mm, y B aproximadamente 6 mm. Compruebe que los espaciadores del tubo de aceite y el filtro inferior estén en posición. En las cajas de cambios antiguas el anillo separador entre los segmentos se debe centrar con cuidado.
34 Monte dos pasadores guía 87 488. 35 Monte la carcasa del embrague. Asegúrese de que el eje de la bomba de aceite encaje en el orificio cuadrado. Centre los segmentos con cuidado. En las cajas de cambios antiguas el anillo separador entre los segmentos se debe centrar también.
05:01-02
© Scania CV AB 2008, Sweden
37
Ensamblaje
36 Desmonte los pasadores guía y el manguito de montaje. 584 106
132 993
37 Monte los tornillos de sujeción. Aplique compuesto sellador 584 106.
38 Apriete los tornillos de sujeción de la carcasa del embrague. Par de apriete: 210 Nm.
Cilindro receptor interno 39 Introduzca a presión un retén de sección en V nuevo con el cilindro receptor. Engrase el labio.
40 Monte el cilindro receptor, retire los tapones de las conexiones y monte los tubos. Apriete los racores.
38
© Scania CV AB 2008, Sweden
05:01-02
Ensamblaje
41 Enrosque y apriete los tornillos de sujeción. Par de apriete: 26 Nm.
Cilindro receptor externo 42 Doble el extremo del retén antiguo en al menos cuatro puntos con un destornillador. IMPORTANTE Procure no dañar el asiento del retén del manguito de apoyo.
43 Desmonte el retén con unos alicates universales.
44 Introduzca a presión el retén nuevo utilizando el mandril 99 472 y el mandril 99 191.
05:01-02
© Scania CV AB 2008, Sweden
39
Ensamblaje
45 Compruebe el estado de la junta tórica del manguito de apoyo. Sustitúyalo en caso necesario.
20
99 468
131 893
46 Aplique grasa al labio del retén y monte la herramienta de montaje 99 468 con el borde biselado en su cara interior mirando hacia la caja de cambios. Asegúrese de que la herramienta sobresalga aprox. 20 mm por detrás del retén.
47 Monte el manguito de apoyo en la carcasa del embrague. Presione la herramienta de montaje 99 468 contra la caja de cambios cuando monte el manguito de apoyo para asegurar que el retén quede colocado correctamente. 48 Apriete los tornillos M8 del manguito de apoyo a un par de 24 Nm y los tornillos M12 del manguito de apoyo a un par de 81 Nm.
131 894
49 Retire la herramienta de montaje 99 468.
40
© Scania CV AB 2008, Sweden
05:01-02
Ensamblaje
50 Monte el cojinete de desembrague y la horquilla, y apriete los tornillos M12 de la horquilla a 81 Nm. 51 IMPORTANTE Si hay montado un cilindro receptor: asegúrese de que la varilla de empuje del cilindro receptor esté colocada correctamente en el asiento de bola de la horquilla. Tenga cuidado de no dañar el asiento de bola.
Todas las cajas de cambios 52 Atornille el tubo de aceite con dos tornillos. Par de apriete: 26 Nm.
05:01-02
© Scania CV AB 2008, Sweden
41
Ajuste del juego de cojinetes
Ajuste del juego de cojinetes Herramientas especiales Número
Denominación
Figura
98 075
Indicador de cuadrante
Tablero de herramientas D2
98 075
0 90
10
10
90
80
20
20
80
15 30
5 10
70
70
30 40
60
60 50
40
00_1637
50
Apoyo
G4
99 199
111 021
99 199
Otras herramientas Denominación
Figura
587 250
Soporte magnético
102350
Número
Nota: Al medir el juego, siempre se debe empezar con una holgura grande, es decir, los cojinetes no deben estar precargados. 1 Monte el apoyo 99 199 y una manivela en el eje primario. 2 Gire la caja de cambios en el soporte de modo que la sección trasera quede mirando hacia arriba. 3 Meta una marcha. 4 Gire los ejes unas 10 vueltas para que se asienten los cojinetes.
42
© Scania CV AB 2008, Sweden
05:01-02
Ajuste del juego de cojinetes
5 Monte el indicador de cuadrante 98 075 con el soporte del indicador 587 250 lo más cerca posible del eje correspondiente.
6 Ponga el indicador de cuadrante a cero.
7 Monte una alzaprima debajo del piñón inferior del contraeje o del piñón inferior del eje principal.
05:01-02
© Scania CV AB 2008, Sweden
43
Ajuste del juego de cojinetes
8 Eleve los ejes con la alzaprima aplicando una fuerza de 150 - 200 N en el extremo de la alzaprima. Tome al mismo tiempo nota de la lectura del indicador de cuadrante. Tenga en cuenta la diferencia ente el juego y la flexibilidad de la carcasa de la caja de cambios. La tapa del extremo de la caja de cambios puede separarse aproximadamente 0,02 mm cuando se eleve con la alzaprima.
Nota: Tenga cuidado cuando eleve el eje con la alzaprima. Existe el riesgo de que se rompan los dientes. Para reducir el riesgo de que se produzcan daños, rectifique el extremo de la alzaprima como se muestra en la figura. 9 Baje el eje y vuelva a girar los ejes unas diez vueltas para que el indicador de cuadrante marque 0. Repita la medición dos veces. 10 Si es necesario, ajuste el juego axial utilizando suplementos. Grosores disponibles: 0,25, 0,30, 0,40 y 0,80 mm. Juego axial correcto Caja de cambios
Eje principal
Contraeje
Cajas de cambios GR900/ 0,12-0,20 mm. GRS
0,12-0,20 mm.
GR801
0,08-0,15 mm.
0,05-0,12
Nota: Coloque siempre una arandela de 0,8 mm junto al circlip.
44
© Scania CV AB 2008, Sweden
05:01-02
Montaje de la sección planetaria
Montaje de la sección planetaria Herramientas especiales Denominación
Figura
87 095
Pasadores guía M10 x 1,5
98 765
Llave de vaso ranurada
99 003
Cilindro hidráulico
99 004
Bomba hidráulica de accionamiento neumático
99 005-1
Adaptador de empuje
99 006
Husillo totalmente roscado
99 040
Adaptador de empuje
99 129
Apoyo
Tablero de herramientas D4, G2
87 095
00 1551
Número
G2
00_1642
98 765
H1
109 403
99 003
H1
110 188
99 004
H1
111 423
99 005−1
H1
110 189
99 006
H1
110 995
99 040
G2
00_1616
99 129
05:01-02
© Scania CV AB 2008, Sweden
45
Montaje de la sección planetaria
Denominación
Figura
99 167
Herramienta de elevación
Tablero de herramientas G1
99 167
00 1625
Número
Otras herramientas Número
Denominación
587 586
Manguito
Figura D Di
00 1890
L
1 Monte el anillo separador en el eje principal de la caja de cambios y monte el cono sincronizador. 2 Mida la distancia A y monte los suplementos necesarios. A = 108,75109,25 mm.
3 Monte el adaptador de empuje 99 040 en el extremo del eje.
132 661
99 040
46
© Scania CV AB 2008, Sweden
05:01-02
Montaje de la sección planetaria
4 Monte el planeta en las estrías del eje principal.
5 Monte a presión el planeta utilizando la herramienta hidráulica como se muestra en la figura y la bomba hidráulica 99 004. Nota: Monte el cono sincronizador en los dientes del planeta mientras ejerce presión.
99 006 99 003
!
99 005-1
¡ADVERTENCIA!
132 622
Riesgo de aplastamiento.
6 Monte la boquilla de aceite en el eje si ha sido desmontada. Utilice el compuesto de bloqueo 561 200. Par de apriete: 80 Nm.
05:01-02
© Scania CV AB 2008, Sweden
47
Montaje de la sección planetaria
7 Cajas de cambios GRS: Engrane dos marchas y seleccione split alto o bajo. Cajas de cambios GR: Engrane dos marchas.
400 Nm 98 765
132 664
8 Monte una tuerca redonda nueva. Apriete la tuerca con la llave de vaso ranurada 98 765 para el engranaje planetario estándar y con la llave de vaso 587 586 para el engranaje planetario con ralentizador Scania y/o dirección de circuito doble. Par de apriete: 400 Nm.
122 565
9 Bloquee la tuerca en los dos rebajes que hay para ello.
Engranaje planetario con ralentizador
05_5523
10 Monte el tubo de aceite. Monte el pasador guía que se encuentra oculto en la caja de doble gama.
48
© Scania CV AB 2008, Sweden
05:01-02
Montaje de la sección planetaria
Todos los engranajes planetarios 11 Monte los dos pasadores guía 87 095. 12 Monte la junta con la textura rugosa hacia arriba.
13 Monte el collarín sincronizador en la posición correcta. Asegúrese de que las estrías coincidan con las bolas de bloqueo. El collarín sincronizador debe montarse de tal modo que las bolas estén en contacto con las estrías cortas del collarín sincronizador.
133 808
Nota: La distancia relativa entre las estrías varía.
05:01-02
© Scania CV AB 2008, Sweden
49
Montaje de la sección planetaria
Engranaje planetario con ralentizador
99 167
05_4946
14 Baje el engranaje planetario, introduzca el tubo de aceite en la parte inferior del cárter de la caja de cambios, en el portacojinetes. Desmonte los pasadores guía.
05_5022
15 Monte los tornillos de sujeción (x 13), también en las zonas donde deben ir montados el ralentizador y la bomba de la dirección de circuito doble. No los apriete.
16 Monte los 2 pasadores guía con juntas tóricas nuevas. Introdúzcalos golpeándolos con un mandril de 8 mm. 17 Monte la protección de roscas para los pasadores guía. 18 Monte los tornillos de bloqueo para los pasadores guía.
19 Monte el casquillo del eje del piñón en el portacojinetes. Utilice el mango 98 450.
05 4948
98 450
50
© Scania CV AB 2008, Sweden
05:01-02
Montaje de la sección planetaria
5:4922
20 Introduzca el piñón intermedio por la abertura del ralentizador y monte el eje del piñón con una arandela y suplementos.
21 Monte el tornillo y apriete.
5:4920
Par de apriete 39 Nm.
Engranaje planetario sin ralentizador 22 Baje el engranaje planetario. Desmonte los pasadores guía. Enrosque los 13 tornillos de sujeción, pero no los apriete.
99 167
134 360
23 Monte los tres pasadores guía con juntas tóricas nuevas. Introdúzcalos golpeándolos con un mandril de 8 mm. Retire la herramienta de elevación 99 167.
05:01-02
© Scania CV AB 2008, Sweden
51
Montaje de la sección planetaria
Todos los engranajes planetarios 24 Apriete los tornillos de fijación.
26 Nm
Par de apriete 50 Nm. 25 Monte el cilindro de cambio derecho en la posición correcta y apriete los tornillos. Par de apriete 26 Nm.
Par de apriete 26 Nm. 27 Monte las piezas de relleno o la bomba de la dirección de circuito doble.
134 246
26 Apriete los tornillos de bloqueo del pasador guía.
28 Engrane dos marchas al mismo tiempo, o utilice el apoyo 99 129 y el tubo 88 292. Apriete la tuerca redonda de la brida. Utilice la llave de vaso ranurada 98 765. Par de apriete 600 Nm.
52
© Scania CV AB 2008, Sweden
05:01-02
Montaje de la sección planetaria
29 Apriete dinamométrico. Apriete primero la tuerca a 300 Nm con una llave dinamométrica. Haga una marca en la llave y en la brida como se indica en la figura y apriete otros 11 mm para alcanzar los 600 Nm.
30 Engatille la tuerca.
05:01-02
© Scania CV AB 2008, Sweden
53
Montaje de la carcasa del selector de marchas
Montaje de la carcasa del selector de marchas y de la caja de mandos Herramientas especiales Denominación
Figura
99 193
Herramienta de elevación
Tablero de herramientas
99 193
111 016
Número
1 Monte los pasadores guía. 2 Cajas de cambios GRS: Seleccione el modo de split alto.
3 Monte la herramienta de elevación 99 193. Monte una junta nueva. Eleve la carcasa del selector de marchas, asegurándose de que las horquillas queden correctamente colocadas. 4 Enrosque los tornillos de sujeción y apriételos. Par de apriete 47 Nm. Nota: Algunos tornillos también sujetan los soportes para los tubos flexibles y el cableado.
54
© Scania CV AB 2008, Sweden
05:01-02
Montaje de la carcasa del selector de marchas
5 Cajas de cambios GRS: Ajuste el cilindro del mecanismo de split del modo siguiente. 1 Monte la pieza intermedia con tres juntas tóricas nuevas. 2 Introduzca a presión todo lo posible el eje selector de split y la pieza intermedia. Mida la distancia desde la parte superior del eje selector de split a la superficie plana de la pieza intermedia utilizando un pie de rey. 3 Si el eje sobresale menos de 7,0 mm, agregue los suplementos necesarios hasta alcanzar una medida de 7,0 mm. Números de pieza de los suplementos: 0,2 mm – nº de pieza 1 318 958; 1,0 mm – nº de pieza 1 318 957.
4 Sustituya la junta tórica del pistón. Par de apriete 26 Nm. 5 Monte el cilindro accionado por aire y la válvula solenoide del mecanismo de split.
6 Saque la caja de cambios del soporte.
05:01-02
© Scania CV AB 2008, Sweden
55
Montaje de la carcasa del selector de marchas
7 Monte la junta y la cubierta lateral o la toma de fuerza. Selle los dos tornillos pasantes con el compuesto sellador 584 106.
05_5565
8 Retire la herramienta de elevación 99 193.
9 Monte los tres émbolos con los muelles correspondientes. Monte la tapa sobre los muelles. Par de apriete 26 Nm.
10 Monte la caja de mandos con una junta nueva. Par de apriete 47 Nm. 11 Monte los tubos flexibles de aire y el cableado.
12 Monte un filtro de aceite nuevo. En los vehículos con refrigeración de aceite, debe montarse primero la pieza intermedia. 13 Compruebe que se haya apretado el tapón de aceite y llene con aceite de caja de cambios. Par de apriete del tapón de aceite: 100 Nm.
56
© Scania CV AB 2008, Sweden
05:01-02
Especificaciones
Especificaciones Volumen de aceite Caja de cambios GR801 + filtro
8,9 litros
Otras cajas de cambios + filtro
15,7 litros
Caja de cambios con ralentizador + filtro
16,8 litros
Tomas de fuerza EG600/601/620/621
+ 1,1 litros
Tomas de fuerza EG610/611/612
+ 0,5 litros
Tomas de fuerza EG603/604
+ 2,5 litros
Tomas de fuerza EK300/310
+ 1,1 litros
Tomas de fuerza EK630/640
+ 2,0 litros
Consumibles Compuesto sellador
584 079
Compuesto sellador
816 064
Compuesto de bloqueo
561 200
05:01-02
© Scania CV AB 2008, Sweden
57
Especificaciones
Pares de apriete
58
Tuerca redonda del eje principal
400 Nm + compuesto de bloqueo
Tornillo de bloqueo del eje de marcha atrás
50 Nm + compuesto de bloqueo
Válvula de descarga de presión
45 Nm
Tubo de aceite
26 Nm
Bomba de aceite
10 Nm
Boquilla de aceite del eje
80 Nm
Horquillas
47 Nm
Cilindro receptor interno
26 Nm
Carcasa del embrague
210 Nm
Manguito de apoyo
26 Nm
Tuerca redonda de brida
600 Nm
Engranaje planetario
50 Nm
Cilindro de cambio
26 Nm
Tornillos de bloqueo de pasadores guía de engranaje planetario
26 Nm
Tapones de drenaje y de nivel
100 Nm
Carcasa del selector de marchas, caja de mandos
47 Nm
Pistón de mecanismo de split de caja de cambios GRS
26 Nm
Tapa de la carcasa del selector de marchas
26 Nm
© Scania CV AB 2008, Sweden
05:01-02
05:01-02
© Scania CV AB 2008, Sweden
59
60
© Scania CV AB 2008, Sweden
05:01-02
View more...
Comments