CAJA DE CAMBIOS MANUAL nissan primerap11
Short Description
Download CAJA DE CAMBIOS MANUAL nissan primerap11...
Description
CAJA DE CAMBIOS MANUAL SECCION
MT
INDICE PREPARACIÓN ...............................................................3 Herramientas especiales de servicio...........................3 Herramientas comerciales de servicio ........................6 INVESTIGACION DE RUIDO, VIBRACIONES Y BRUSQUEDAD (NVH).....................................................7 Cuadro para la investigación de NVH.........................7 SERVICIO EN EL VEHICULO.........................................8 Sustitución del retén de aceite ....................................8 RETEN DE ACEITE DEL DIFERENCIAL ......................8 RETEN DE ACEITE DE LA VARILLA DE DESPLAZAMIENTO ...................................................8
Comprobación del contacto de posición .....................9 CONTACTO DE LA LUZ DE MARCHA ATRAS .............9 CONTACTO DE PUNTO MUERTO ..............................9 DESMONTAJE Y MONTAJE.........................................10 Desmontaje................................................................10 Montaje ......................................................................12 RS5F32A DESCRIPCION...............................................................13 Vista seccional...........................................................13 REVISION GENERAL....................................................14 Control de la transmisión...........................................14 Componentes de la carcasa......................................15 Tren de engranajes ...................................................16 Horquillas y ejes selectores.......................................17 DESARMADO ................................................................18 REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES .....21 Eje primario y engranajes..........................................21 DESARMADO ..........................................................21 INSPECCION ..........................................................22 ARMADO ................................................................23 Eje secundario y engranajes .....................................24 DESARMADO ..........................................................24 INSPECCION ..........................................................26 ARMADO ................................................................28 Diferencial ..................................................................32
DESARMADO ..........................................................32 INSPECCION ..........................................................33 ARMADO ................................................................33
Horquillas y ejes selectores.......................................35 INSPECCION ..........................................................35 AJUSTE DEL MECANISMO DE FRENO DEL EJE PRIMARIO ..............................................................36
Componentes de la carcasa......................................37 DESMONTAJE Y MONTAJE .....................................37 AJUSTE .........................................................................39 Precarga del cojinete lateral del diferencial ..............39 ARMADO .......................................................................41 RS5F70A DESCRIPCIÓN...............................................................45 Vista seccional...........................................................45 SINCRONIZADOR DE DOBLE CONO .......................46 REVISION GENERAL....................................................47 Control de la transmisión...........................................47 Componentes de la carcasa......................................48 Tren de engranajes ...................................................49 Horquillas y ejes selectores.......................................50 Componentes del diferencial .....................................51 DESARMADO ................................................................52 Carcasa de la transmisión.........................................52 Carcasa del embrague ..............................................54 REPARACION DE LOS COMPONENTES ...................58 Eje primario y engranajes..........................................58 DESARMADO ..........................................................58 INSPECCION ..........................................................59 ARMADO ................................................................60 Eje secundario y engranajes .....................................63 DESARMADO ..........................................................63 INSPECCION ..........................................................64 ARMADO ................................................................66 Diferencial ..................................................................71 INSPECCION PRELIMINAR ......................................71 DESARMADO ..........................................................72
MT
INDICE
(Continuacio´ n)
INSPECCION ..........................................................72 ARMADO ................................................................73
ANILLOS ELASTICOS DISPONIBLES .......................87 ANILLOS-C DISPONIBLES .......................................87 SEPARADORES DISPONIBLES................................88 ARANDELAS DISPONIBLES ....................................88 SUPLEMENTOS DISPONIBLES - SUPLEMENTO DE AJUSTE Y PRECARGA DEL COJINETE LATERAL DEL DIFERENCIAL ...................................88 MECANISMO DE FRENO DEL EJE PRIMARIO .........89 JUEGO AXIAL DEL EJE SECUNDARIO .....................89
Horquillas y ejes selectores.......................................74 INSPECCION ..........................................................74 ARMADO .......................................................................76 Carcasa del embrague ..............................................76 Carcasa de la transmisión.........................................80
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)..............................................................................86 Especificaciones Generales - RS5F32A y RS5F70A ...................................................................86 TRANSMISION ........................................................86 ENGRANAJE DEL DIFERENCIAL .............................86
RS5F70A DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)..............................................................................90 Inspección y ajuste - RS5F70A.................................90 JUEGO AXIAL DE ENGRANAJES .............................90
RS5F32A DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)..............................................................................87 Inspección y ajuste - RS5F32A.................................87 JUEGO AXIAL DE ENGRANAJES .............................87 HOLGURA ENTRE EL ANILLO SINCRONIZADOR Y EL ENGRANAJE ...................................................87 TAPONES DE RETENCION DISPONIBLES ...............87
MT-2
HOLGURA ENTRE EL ANILLO SINCRONIZADOR Y EL ENGRANAJE ...................................................90 ANILLOS ELASTICOS DISPONIBLES .......................90 ANILLOS C DISPONIBLES .......................................90 SUPLEMENTOS DE AJUSTE DISPONIBLES .............91 ARANDELAS DE EMPUJE DISPONIBLES .................92 ARANDELAS DISPONIBLES ....................................92 SUPLEMENTOS DISPONIBLES - SUPLEMENTO DE AJUSTE Y PRECARGA DEL COJINETE LATERAL DEL DIFERENCIAL ...................................92
PREPARACIÓN Herramientas especiales de servicio
Herramientas especiales de servicio Número de referencia Denominación
NCMT0001
Descripción
KV38107700 Adaptador de precarga
NT087
Medición del par de torsión del conjunto diferencial Medición del par de torsión total Medición de la holgura entre el planetario y la caja del diferencial con arandela Selección del suplemento de ajuste del cojinete lateral del diferencial (Utilizar con KV38106000). Selección del suplemento de ajuste del cojinete lateral del diferencial a: 140 mm b: 40 mm c: 16 mm diá. d: M8 × 1,25P
KV38106000 Adaptador del calibrador de altura (cojinete lateral de diferencial)
NT418
Desmontaje y montaje del pasador de retención Desmontaje y montaje del pasador de bloqueo Desmontaje del eje selector Desmontaje del tapón de expansión a: 4 mm diá.
KV32101000 Punzón
NT410
Desmontaje y montaje del pasador de retención a: 4,5 mm diá.
KV31100300 Punzón
NT410
NT411
Desmontaje del engranaje primario de 3.a, 5.a Desmontaje del cubo sincronizador de 3.a y 4.a y del de 5.a y marcha atrás Desmontaje del cojinete trasero del eje secundario Desmontaje del buje del engranaje de 2.a, engranaje de 5.a Desmontaje del cubo sincronizador de 1.a y 2.a y el engranaje principal de 1.a y 4.a Desmontaje y montaje del cojinete lateral del diferencial a: 90 mm diá. b: 50 mm diá.
NT411
Desmontaje cojinete delantero y trasero del eje primario Montaje cojinete delantero y trasero del eje primario Montaje del engranaje primario de 5.a, engranaje principal de 3.a y engranaje principal de 4.a Montaje del cubo sincronizador de 1.a y 2.a, del de 3.a y 4.a y del de 5.a y marcha atrás Montaje del buje del engranaje de 2.a, del buje del engranaje de 5.a, del buje del engranaje de marcha atrás Montaje del cojinete trasero del eje secundario a: 110 mm diá. b: 68 mm diá.
ST30031000 Extractor
ST30021000 Extractor
Desmontaje de la pista interna del cojinete delantero y trasero del eje secundario Desmontar el engranaje principal de 5.a. a: 82 mm diá. b: 30 mm diá.
ST22730000 Extractor
NT411
MT-3
PREPARACIÓN Herramientas especiales de servicio (Continuacio´n) Número de referencia Denominación
Descripción Desmontaje del cojinete lateral del diferencial a: 49 mm diá. b: 41 mm diá.
ST35321000 Insertador
NT073
쐌 Desmontaje de la pista externa del cojinete del engranaje loco a: 250 mm b: 160 mm
KV381054S0 Extractor
NT414
Montaje de la pista externa del cojinete delantero del eje secundario (F31A) Montar el cojinete delantero del eje secundario (F32A) a: 60 mm diá. b: 44,5 mm diá.
ST33200000 Insertador
NT091
Desmontaje del retén de aceite del diferencial Montaje del cojinete lateral del diferencial a: 51 mm diá. b: 28,5 mm diá.
ST33230000 Insertador
NT084
Montaje del retén de aceite del diferencial (F31A) a: 60 mm diá. b: 47 mm diá.
ST33400001 Insertador
NT086
Montaje del retén de aceite del diferencial a: 44 mm diá. b: 24,5 mm diá.
KV38102100 Insertador
NT427
Montaje del retén de aceite del diferencial a: 65 mm diá. b: 49 mm diá.
KV38100200 Insertador
NT120
Montaje de la pista externa del cojinete lateral a: 77 mm diá. b: 55,5 mm diá.
ST3072000 Insertador
NT115
MT-4
PREPARACIÓN Herramientas especiales de servicio (Continuacio´ n) Número de referencia Denominación
Descripción Montaje cojinete delantero y trasero del eje primario a: 34 mm diá. b: 28 mm diá.
ST22350000 Insertador
NT065
Montaje de la pista interna del cojinete trasero del eje secundario (F31A) a: 29 mm diá. b: 23 mm diá.
ST22360002 Insertador
NT065
ST22452000 Insertador
NT065
ST37750000 Insertador
NT065
Montaje del engranaje principal de 3.a y 4.a Montaje del buje del engranaje de 5.a Montaje del cono sincronizador de 5.a y marcha atrás Montaje del buje del engranaje de marcha atrás. Montaje del cojinete trasero del eje secundario a: 45 mm diá. b: 36 mm diá. Montaje del retén de aceite del eje primario Montaje del sincronizador de 5.a Montaje del cojinete trasero del eje secundario Montaje del engranaje principal de 5.a Montaje del cubo sincronizador de 3.a y 4.a Montaje del retén de aceite de la varilla de desplazamiento Montaje de la junta guardapolvo de la carcasa del embrague a: 40 mm diá. b: 31 mm diá. Montaje del buje del engranaje de 2.a a: 38 mm diá. b: 33 mm diá.
ST23860000 Insertador
NT065
Montaje del cubo sincronizador de 3.a y 4.a, y del de 1.a y 2.a Montaje del cojinete delantero del eje secundario a: 50 mm diá. b: 41 mm diá.
ST01530000 Insertador
NT065
Montaje del retén de aceite del eje primario Montaje del engranaje primario de 5.a a: 39 mm diá. b: 30 mm diá.
KV38100130 Insertador
NT065
Montaje de la pista externa del cojinete lateral del diferencial (Utilizar con ST30611000). a: 79 mm diá. b: 59 mm diá.
ST30621000 Insertador
NT073
Montaje del retén de aceite del diferencial (F32A) Lados dcho. e izqdo. (Utilizar con ST35325000) a: 56 mm diá. b: 49 mm diá.
KV31103000 Insertador
NT105
MT-5
PREPARACIÓN Herramientas especiales de servicio (Continuacio´ n) Número de referencia Denominación
Descripción Desmontaje del cojinete trasero del eje primario Desmontaje del cojinete trasero del eje secundario a: 22 mm diá. b: 28 mm diá.
ST33052000 Insertador
NT431
Montaje de la pista externa del cojinete lateral del diferencial (Utilizar con ST30621000). a: 15 mm b: 335 mm c: 25 mm diá. d: M12 × 1,5P
ST30611000 Empuñadura del insertador
NT419
Montaje del retén de aceite del diferencial (F32) (Utilizar con KV31103000.) a: 215 mm b: 25 mm diá. c: M12 × 1.5P
ST35325000 Empuñadura del insertador
NT417
Herramientas comerciales de servicio Denominación
NCMT0002
Descripción
Extractor
Desmontaje del cojinete delantero del eje primario (F31A) Desmontaje del cojinete trasero del eje secundario (F32A)
NT077
Montaje de la pista interna del cojinete lateral del diferencial a: 12 mm diá. b: 10 mm diá.
Insertador
NT065
Montaje de la pista interna del cojinete delantero del eje secundario a: 26 mm diá. b: 21 mm diá. (F30A) a: 31 mm diá. b: 26 mm diá. (F32A)
Insertador
NT065
Montaje de la pista interna del cojinete lateral del diferencial (F31A y F32A) a: 56 mm diá. b: 50,5 mm diá.
Insertador
NT065
Montaje del retén de aceite de la varilla de desplazamiento (F31A y F32A) a: 38 mm diá. b: 32 mm diá.
Insertador
NT065
MT-6
2
JUNTA (Dañada)
MT-16, 15, 48
2
RETEN DE ACEITE (Desgastado o dañado)
MT-16, 15, 48
2
JUNTA TORICA (Desgastada o dañada)
MT-16, 15, 48
2
1
VARILLA DE CONTROL (Desgastada)
MT-14, 47
MT-18, 17, 50
3
3
ENGRANAJE (Desgastado o dañado)
MT-17, 16, 49
3
COJINETE (Desgastado o dañado)
MT-17, 16, 49
3
ANILLO SINCRONIZADOR (Desgastado o dañado)
MT-17, 16, 49
3
RESORTE DE PASTILLA, PASTILLA DE EMPUJE (Dañadas)
MT-17, 16, 49
NCMT0003
3
HORQUILLA DE CAMBIOS (Desgastada)
Cuadro para la investigación de NVH
MT-18, 17, 50
NCMT0003S01
2
BOLA DE RETENCION Y MUELLE DE RECUPERACION DEL TAPON DE RETENCION (Desgastados o dañados)
Cuadro para la investigación de NVH
2
1
1
MT-7
(El nivel de aceite es alto)
INVESTIGACION DE RUIDO, VIBRACIONES Y BRUSQUEDAD (NVH)
1 3
1
(Aceite erróneo)
Consultar la sección MA (“Comprobación del aceite de la T/M”, “MANTENIMIENTO DEL CHASIS Y DE LA CARROCERIA”).
Usar el siguiente cuadro para hallar más fácilmente la causa del síntoma. Los números indican el orden de la inspección. Si fuese necesario, reparar o cambiar estas piezas.
Página de referencia
Ruido
Pérdidas de aceite
PIEZAS SOSPECHOSAS (Causa posible)
Síntoma Resulta difícil cambiar de velocidad o no se puede cambiar
Se sale del engranaje
(El nivel de aceite es bajo)
SERVICIO EN EL VEHICULO Sustitución del retén de aceite
Sustitución del retén de aceite ST33290001
NCMT0005
RETEN DE ACEITE DEL DIFERENCIAL
NCMT0005S01
1. 2. 3.
Vaciar el aceite de engranajes de la transmisión. Desmontar los palieres — Ver la sección FA. Desmontar el retén de aceite del diferencial.
4. 쐌
Montar el retén de aceite del diferencial. Aplicar grasa multiuso al reborde del retén de aceite antes de montarlo. Montar los palieres — Ver la sección FA.
SMT563A
.
Insertador
5.
.
Insertador: Lado izqdo. ST33400001 (F31A) KV31103000 y ST35325000 (F32A y F32V) Lado dcho. ST30720000 (F31A) Lados dcho. e izqdo. KV38100200 SMT564AB (F70A) F32A Lado de la carcasa de la transmisión
Lado de la carcasa del embrague
쐌
Montar el retén de aceite del diferencial de forma que las medidas “A‘ y “B‘ estén dentro de los valores especificados. Unidad: mm
Retén
Elemento
A
F32A
5,9 - 6,1
F70A
0,5 o menos
B 0,5 o menos
SMT738B
F70A Lado de la carcasa de la transmisión
Junta de aceite del diferencial
Lado de la carcasa del embrague
Retén de aceite del diferencial
SMT869D
RETEN DE ACEITE DE LA VARILLA DE DESPLAZAMIENTO
KV32101000
1. 2. 쐌
NCMT0005S02
Desmontar la varilla de control de la transmisión del estribo. Desmontar el pasador de retención del estribo. Tener cuidado de no dañar la funda.
SMT565A
MT-8
SERVICIO EN EL VEHICULO Sustitución del retén de aceite (Continuacio´ n) Insertador
3.
Desmontar el retén de aceite de la varilla de desplazamiento.
4. 쐌
Montar el retén de aceite de la varilla de desplazamiento. Aplicar grasa multiuso al reborde del retén de aceite antes de montarlo.
SMT566A
Insertador
SMT570A
Comprobación del contacto de posición
F31A y F32A
CONTACTO DE LA LUZ DE MARCHA ATRAS 쐌 Conector de instalación del contacto de la luz de marcha atrás
Conector del contacto de punto muerto
SMT715B
Posición de engranajes
Continuidad
Marcha atrás
Sí
Excepto marcha atrás
No
NCMT0006S02
Comprobar la continuidad.
F70A Conector de instalación del contacto de la luz de marcha atrás.
Conector de la instalación del contacto de punto muerto
NCMT0006S01
Comprobar la continuidad
CONTACTO DE PUNTO MUERTO 쐌
NCMT0006
Posición de engranajes
Continuidad
Punto muerto
Sí
Excepto punto muerto
No
NMT090
MT-9
DESMONTAJE Y MONTAJE Desmontaje
Desmontaje 1. 2. 3. 4. .
Parte delantera
5. .
.
6.
Quitar el motor de arranque de la transmisión.
7.
Quitar la varilla de control de cambios y la varilla de soporte de la transmisión. Vaciar el aceite de engranajes de la transmisión. Quitar el tubo de escape delantero.
Motor de arranque
Parte delantera .
SMT653B
NCMT0007S01
Quitar el borne negativo de la batería. Quitar la conducción de aire. Desconectar el cable de control del embrague de la transmisión (modelos GA16). Desmontar el cilindro de mando del embrague de la transmisión (excepto modelos GA16). Desconectar los conectores de la instalación de masa, el contacto de la luz de marcha atrás, el sensor del velocímetro y el contacto de punto muerto.
SMT654B
F31A y F32A .
8. 9.
Varilla de control de cambios
.
Varilla de soporte de cambios
SMT655B .
.
F70A
Varilla de soporte
.
Varilla de control
NMT091 .
Tuerca superior de la articulación de la mangueta
10. Extraer los palieres de la transmisión — Consultar la sección FA. Palier
SMT656B
MT-10
DESMONTAJE Y MONTAJE Desmontaje (Continuacio´ n) .
11. Sujetar el motor situando un gato bajo el cárter de aceite. PRECAUCION: No colocar el gato bajo el tapón de drenaje del cárter. 12. Desmontar los soportes trasero e izquierdo.
F31A y F32A
SMT657B .
F70A
NMT092
13. Elevar el gato para acceder a los pernos de la carcasa inferior. Quitar los pernos. Bajar el gato.
Miembro central
.
Parte delantera
SMT658B
MT-11
DESMONTAJE Y MONTAJE Montaje
14. Quitar los pernos que fijan la transmisión. 15. Bajar la transmisión mientras se sujeta con el gato.
Sostener el cárter del motor SMT659B
Montaje
NCMT0007S02
쐌 Apretar los pernos que fijan la transmisión. Modelos con motor QG:
: De la T/M al motor : Del motor a la T/M
N° de perno
Par de apriete (kg-m)
en mm
1
30 - 40 (3,1 - 4,1)
70
2
30 - 40 (3,1 - 4,1)
80
3
16 - 21 (1,6 - 2,1)
25
4
30 - 40 (3,1 - 4,1)
30
N° de perno
Par de apriete (kg-m)
en mm
1
70 - 79 (7,1 - 8,1)
55
2
70 - 79 (7,1 - 8,1)
65
3
30 - 40 (3,1 - 4,1)
35
4
30 - 40 (3,1 - 4,1)
45
NMT094
Modelos con motor SR: : De la T/M al motor : Del motor a la T/M
SMT661B
Modelos con motor CD20T: De la T/M al motor Del motor (codo de refuerzo) a la T/M
SMT740A
N° de perno
Par de apriete (kg-m)
en mm
1
30 - 40 (3,1 - 4,1)
120
2
30 - 40 (3,1 - 4,1)
85
3
64 - 74 (6,5 - 7,5)
75
4
16 - 21 (1,6 - 2,1)
30
5
16 - 21 (1,6 - 2,1)
25
Del codo de refuerzo delantero al motor
30 - 40 (3,1 - 4,1)
35
Del codo de refuerzo trasero al motor
30 - 40 (3,1 - 4,1)
M10 × 1,25 (tuerca)
MT-12
RS5F32A
DESCRIPCION
Vista seccional
Vista seccional RS5F32A Caja del embrague Engranaje loco de marcha atrás
Eje primario
Engranaje primario de 5.a
Sincronizador de 5.a
Eje secundario
Engranaje principal de 5.a
Engranaje principal de 4.a
Sincronizador de 3.a y 4.a
Engranaje principal de 3.a
Engranaje principal de 2.a Sincronizador de 1.a y 2.a Engranaje de mando del velócimetro
Engranaje principal de 1.a
Diferencial
Engranaje del diferencial
SMT123D
MT-13
RS5F32A
REVISION GENERAL Control de la transmisión
Control de la transmisión SEC. 341
4,4 - 5,9 (0,45 - 0,60)
12 - 15 (1,2 - 1,5)
12 - 15 (1,2 - 1,5)
22 - 29 (2,2 - 3,0) 43 - 55 (4,4 - 5,6) 18 - 24 (1,8 - 2,4)
: Aplicar grasa multiuso : N·m (kg-m) : N·m (kg-m) 14 - 18 (1,4 - 1,8) NMT097 1 쑗 2 쑗 3 쑗 4 쑗 5 쑗 6 쑗
Empuñadura de la palanca de control Funda Casquillo de la palanca de control Palanca de control Casquillo Casquillo de la palanca de mano
7 쑗 8 쑗 9 쑗 10 쑗 11 쑗 12 쑗
Perno de placa Cubierta de la abertura de la transmisión Varilla de soporte Placa Collarín Casquillo
MT-14
13 쑗 14 쑗 15 쑗 16 쑗 17 쑗 18 쑗
Collarín Casquillo Varilla de control Muelle recuperador Brazo soporte Amortiguador dinámico
REVISION GENERAL
RS5F32A Componentes de la carcasa
Componentes de la carcasa
YMT004
MT-15
Tren de engranajes
SEC. 322
Cojinete delantero del eje primario Cojinete de agujas del engranaje de 5.a
Engranaje loco de marcha atrás Casquillo del engranaje loco de marcha atrás .
Separador del engranaje loco de marcha atrás
.
Anillo elástico ★ Cojinete delantero del eje secundario
Engranaje primario de 5.a
Anillo sincronizador
Manguito de acoplamiento Anillo separador .
Resorte de pastilla
Eje primario
Bola de acero Eje secundario a Engranaje principal de 1. . Anillo sincronizador Cojinete de agujas del engranaje de 1.a . Engranaje principal de marcha atrás . (Manguito de acoplamiento) ✩ Resorte de pastilla a a Cubo sincronizador de 1. y 2.
Anillo sincronizador exterior de 2.a Cono sincronizador del engranaje de 2.a Anillo interior sincronizador de 2.a .
Cojinete del eje primario
Engranaje de mando del velocímetro Cono sincronizador del engranaje de 3.a Anillo sincronizador Engranaje del exterior de 3.a diferencial Manguito de acoplamiento
Tope del velocímetro Cojinete lateral del diferencial
Caja de diferencial
.
.
Cubo del sincronizador de 3.a y 4.a Resorte de pastilla Anillo sincronizador Engranaje principal de 4.a Casquillo del engranaje de 4.a Engranaje principal de 5.a Separador ★ Cojinete trasero del eje secundario Anillo C ★ Soporte del anillo C Anillo elástico Anillo elástico
REVISION GENERAL
MT-16
Engranaje principal de 2.a Cubo del sincronizador del Casquillo de 2.a y 3.a ° engranaje de 5.a Anillo separador Engranaje principal de 3.a Tope de 5.a Anillo sincronizador Anillo elástico ★ interior de 3.a
Tren de engranajes
.
Separador
Eje de satélites de acoplamiento .
Planetario
Arandela de empuje ★
Eje de satélites de acoplamiento Arandela de empuje
Suplemento de ajuste del cojinete lateral del diferencial ★ Cojinete lateral del diferencial .
쑗 NMT024
: Aplicar aceite de engranajes
.
98 - 100 (10,0 - 11,0)
Pasador de retención
RS5F32A
: N·m (kg-m) ★ : Seleccionar el grosor adecuado L : Aplicar agente sellador ✩ : Cerciorarse de colocar hacia la dirección correcta ° : Aplicar aceite de engranajes : No volver a usar
L 쑗
RS5F32A
REVISION GENERAL
Horquillas y ejes selectores
Horquillas y ejes selectores SEC. 328
.
6,3 - 8,3 (0,64 0,85)
12 - 16 (1,2 - 1,6)
.
6,3 - 8,3 (0,64 - 0,85)
.
: Aplicar aceite de engranajes : No volver a usar : N·m (kg-m) : N·m (kg-m) L : 쑗
★: ✩:
Aplicar agente sellador Seleccionar la longitud correcta Seleccionar la pieza correcta. Se requiere un ajuste. NMT025
1 쑗 2 쑗 3 쑗 4 쑗 5 쑗 6 쑗 7 쑗 8 쑗 9 쑗 10 쑗
Leva de retención Muelle recuperador de selección Junta tórica Manguito de retención Palanca de desplazamiento Anillo elástico Enclavamiento de desplazamiento Leva de freno de marcha atrás Muelle de la leva de freno de marcha atrás Tapón de la bola de retención
11 쑗 12 쑗 13 쑗 14 쑗 15 쑗 16 쑗 18 쑗 20 쑗 21 쑗
Bola de retención de cambio de velocidades Muelle recuperador Resorte de apoyo del eje de la horquilla Eje de horquilla Horquilla de cambios de 5.a Casquillo de cambiadorHorquilla de cambios de 3.a y de 4.a Casquillo de cambiadorHorquilla de cambios de 1.a y de 2.a Soporte de control Pasador del soporte de control
MT-17
22 쑗 23 쑗 24 쑗 25 쑗 26 쑗 27 쑗 28 쑗 29 쑗
Pasador de retención Varilla de desplazamiento Pasador de retención Estribo Tapón de retención de marcha atrás Bola de retención (Grande) Bola de retención (Pequeña) Pasador de tope
DESARMADO
RS5F32A
1.
Quitar la cubierta de la carcasa.
2.
Quitar el anillo elástico del cojinete del eje secundario.
3.
Quitar la carcasa de la transmisión inclinándola ligeramente para evitar que la horquilla de cambios de 5.a interfiera con ella.
4.
Extraer el eje de la horquilla y el espaciador del engranaje loco de marcha atrás.
5. 쐌
Quitar las horquillas de cambios de 5.a y de 3.a- 4.a Tener cuidado de no perder el casquillo del cambiador.
Cubierta de la carcasa
SMT664B
Anillo elástico
SMT665B
SMT666B
Eje de horquilla
SMT667B
Horquilla de cambios de 5.a
Horquilla de cambios de 3.a y 4.a
.
SMT188A
MT-18
DESARMADO
.
RS5F32A
6.
Quitar el soporte de control con la horquilla de cambios de 1.a y 2.a
7.
Quitar los componentes del engranaje de la carcasa del embrague. Quitar los pernos de seguridad del retén del cojinete delantero del eje primario.
Horquilla de cambios de 1.a y 2.a Brazo de control
SMT668B
a.
Retén de cojinete SMT669B
b. 쐌 쐌
Quitar el eje primario junto con el retén del cojinete, el eje secundario y el engranaje loco de marcha atrás. Sacar siempre recto el eje secundario. De lo contrario, el canal de aceite de resina del lado de la carcasa del embrague podría resultar dañado. No extraer el eje loco de marcha atrás de la carcasa del embrague, puesto que dichos componentes se soltarían. Cuando se desmonta el eje primario, tener cuidado de no rayar el reborde del retén de aceite con el borde del eje.
SMT670B
c.
Quitar el conjunto del diferencial.
8.
Desmontar la cubeta de aceite, la bola de retención de cambio de velocidades, el muelle recuperador y el tapón de la bola de retención. Tener cuidado de no perder la bola de retención.
SMT671B
Muelle recuperador Bola de retención de cambio de velocidades Tapón de la bola de retención
쐌
SMT648A
MT-19
DESARMADO 9. KV32101000
쐌
RS5F32A
Desmontar el pasador de retención de la palanca de desplazamiento y, a continuación, desmontar la varilla de desplazamiento, la palanca de desplazamiento y el enclavamiento de desplazamiento. Asegurarse de que la palanca de desplazamiento esté posicionada de modo que el pasador de retención no interfiera con la carcasa del embrague durante el desmontaje.
SMT599A
쐌 Retén de aceite
Tener cuidado de no dañar el reborde del retén de aceite al desmontar la varilla de desplazamiento. Si fuera necesario, poner cinta adhesiva en los bordes de la varilla de desplazamiento.
SMT583
Tapón de retención de marcha atrás Muelle de retención de marcha atrás Bola de retención (Grande) . Bola de retención (Pequeña)
10. Quitar el tapón de retención de marcha atrás, luego separar el muelle de retención y revisar las bolas. 쐌 Tener cuidado de no perder las bolas de retención. 쐌 Si no puede extraerse la bola más pequeña, desmontarla junto con el conjunto del manguito de retención.
SMT584
11. Quitar el conjunto del manguito de retención.
Conjunto del manguito de retención
SMT585
MT-20
RS5F32A
REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES
Eje primario y engranajes
Eje primario y engranajes DESARMADO 1. Galgas de espesor Juego axial
Antes del desarmado, comprobar el juego axial del engranaje de 5.a. Engranajes
Engranaje
Engranaje primario de 5.
Cojinete de agujas
SMT734A
Juego axial mm a
0,18 - 0,31
쐌
Si no cumple el valor especificado, desarmar y comprobar la superficie de contacto del engranaje, eje y cubo. A continuación, comprobar la holgura de la ranura del anillo elástico — Consultar “Armado”.
2.
Quitar el anillo elástico y el tope de 5.a.
3.
Quitar el sincronizador de 5.a, el engranaje primario de 5.a y el cojinete de agujas de dicho engranaje.
4.
Quitar el anillo elástico del cojinete delantero del eje primario y el separador del engranaje primario.
SMT673B Engranaje primario de 5.a Colocar la herramienta debajo del engranaje primario de 5.a Cubo del sincronizador de 5.a ST30021000
SMT417CA
Anillo elástico
Separador
Cojinete delantero del eje primario
SMT674B
MT-21
REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES
RS5F32A
Eje primario y engranajes (Continuacio´ n)
5. 6.
Extraer el cojinete delantero del eje primario. Quitar el retén del cojinete.
Extractor
Retén de cojinete Tornillo de banco SMT675B
INSPECCION Engranaje y eje 쐌 Comprobar si el eje está agrietado, desgastado o doblado. 쐌 Comprobar si los engranajes están excesivamente desgastados, picados o agrietados.
SMT602A
Sincronizador
Pastilla de empuje
Area estriada
쐌 쐌 쐌
Comprobar si las estrías de los manguitos de acoplamiento, cubos y engranajes están desgastados o agrietados. Comprobar si los anillos sincronizadores están agrietados o deformados. Comprobar si los resortes de pastilla están desgastados o deformados.
NMT022
쐌
Holgura entre el anillo sincronizador y el engranaje
Medir la holgura entre el anillo sincronizador y el engranaje. Holgura entre el anillo sincronizador y el engranaje primario de 5.a: Estándar 1,0 - 1,35 mm Límite de desgaste 0,7 mm
SMT140
Cojinete ● Asegurarse de que los cojinetes giran libremente y de que no hacen ruidos, no están agrietados, picados, desgastados.
SMT148A
MT-22
REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES
RS5F32A
Eje primario y engranajes (Continuacio´ n)
ARMADO 1.
Armar el sincronizador de 5.a
쐌
Tener cuidado de no enganchar los extremos delantero y trasero del resorte expansor con la pastilla de empuje.
2. 3. 4.
Montar el retén del cojinete. Montar en prensa el cojinete delantero del eje primario. Montar el separador del engranaje primario.
SMT736A
Resorte expansor
Pastilla de empuje
SMT761B
ST22350000
Retén de cojinete
SMT731
5. Anillo elástico
Seleccionar un anillo elástico adecuado para el cojinete delantero del eje primario para reducir la holgura de la ranura del eje primario y, a continuación, montar dicho anillo. Holgura admisible de la ranura: 0 - 0,1 mm Anillos elásticos del cojinete delantero del eje primario : Consultar SDS, MT-87.
SMT708B
6. 7.
ST37750000
Montar el cojinete de agujas del engranaje de 5.a, el engranaje primario de 5.a, el sincronizador de 5.a y el tope. Medir el juego axial del engranaje como comprobación final — Consultar “Desarmado”.
Cubo sincronizador de 5.a
SMT779A
MT-23
RS5F32A
REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES Eje primario y engranajes (Continuacio´ n)
8.
Seleccionar un anillo elástico adecuado para el cubo sincronizador de 5.a para minimizar la holgura de la ranura en el eje primario y montar dicho anillo. Holgura admisible de la ranura: 0 - 0,1 mm Anillos elásticos del sincronizador de 5.a: Consultar SDS, MT-87.
Tope de 5.a Anillo elástico
SMT591
Eje secundario y engranajes
Juego axial Engranaje
DESARMADO Galgas de espesor
1. Antes del desarmado, medir el juego axial del engranaje. Juego axial del engranaje:
Cojinete o casquillo de agujas
Engranajes
Juego axial mm
Engranaje principal de 1. a
a
Engranaje principal de 2. -4.
0,18 - 0,31 a
0,20 - 0,30
SMT605
●
Si el juego axial no cumple el límite especificado, desarmar y comprobar las piezas.
2.
Desmontar el anillo elástico del cojinete trasero, el soporte del anillo C y anillos C del eje secundario.
Anillo elástico
Soporte del anillo C SMT709B
Anillo elástico Soporte del anillo C Anillo C
Cojinete
SMT676B
MT-24
REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES
RS5F32A
Eje secundario y engranajes (Continuacio´ n)
3.
Desmontar el cojinete y el separador del eje secundario.
4.
Desmontar el engranaje principal de 5.a.
5.
Desmontar el engranaje principal de 4.a, el casquillo del engranaje de 4.a y la bola de acero. Tener cuidado de no perder la bola de acero.
Extractor Insertador adecuado Cojinete del eje secundario
Separador
SMT677B
ST22730000 .
Enganchar la herramienta debajo de la brida, tal como se indica con las flechas
SMT593
쐌 Engranaje principal de 4.a
Casquillo
Bola de acero
SMT418C
6. Insertador
Desmontar el sincronizador de 3.a y 4.a y el engranaje principal de 3.a.
SMT679B
MT-25
REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES
RS5F32A
Eje secundario y engranajes (Continuacio´ n)
Casquillo del engranaje de 2.a y 3.a Engranaje de 2.a
7. 쐌
Desmontar el casquillo de 2.a y 3.a y el engranaje de 2.a. Tener cuidado de no perder la bola de acero.
8.
Quitar el cubo sincronizador de 1.a y 2.a y el engranaje principal de 1.a
Bola de acero
SMT740B
Insertador
SMT681B
INSPECCION Engranaje y eje 쐌 쐌
Comprobar si el eje está agrietado, desgastado o doblado. Comprobar si los engranajes están excesivamente desgastados, picados o agrietados.
SMT604A
MT-26
REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES
RS5F32A
Eje secundario y engranajes (Continuacio´ n)
Sincronizador
Pastilla de empuje
Area estriada
쐌 쐌 쐌
Comprobar si las estrías de los manguitos de acoplamiento, cubos y engranajes están desgastados o agrietados. Comprobar si los anillos sincronizadores están agrietados o deformados. Comprobar si los muelles de las pastillas están deformados.
NMT022
쐌
Holgura entre el anillo sincronizador y el engranaje
쐌
Medir la holgura entre el anillo sincronizador y el engranaje. Holgura entre los anillos sincronizadores y los engranajes, sólo para los engranajes de 1.a y 4.a: Estándar 1,0 - 1,35 mm Límite de desgaste 0,7 mm Los engranajes de 2.a y 3.a tienen anillos sincronizadores interiores y exteriores y, por lo tanto, distintas medidas.
SMT140
쐌 a. b.
c. Anillo sincronizador interior
Cono sincronizador
Medir el desgaste del anillo sincronizador de 2.a y 3.a. Colocar los anillos sincronizadores en su posición en el cono sincronizador. Mientras se mantienen el anillo sincronizador contra el cono sincronizador lo más lejos posible, medir las dimensiones “A” y “B”. Normal: A 0,7 - 0,9 mm B 0,6 - 1,1 mm Límite de desgaste: 0,2 mm Si la dimensión “A” o “B” es inferior al límite de desgaste, sustituir el anillo sincronizador exterior, el interior y el cono sincronizador como un conjunto.
SMT695B
MT-27
REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES
RS5F32A
Eje secundario y engranajes (Continuacio´ n)
Anillo sincronizador exterior
Cono sincronizador SMT682B
Cojinete 쐌 쐌
Asegurarse de que los cojinetes giran libremente y de que no hacen ruidos, no están agrietados, picados o desgastados. El cojinete delantero del eje secundario no puede usarse de nuevo. Una vez desmontado ha de ser reemplazado.
SPD715
ARMADO 1. 2.
Montar el cojinete de agujas del engranaje principal de 1.a, este engranaje y el anillo sincronizador. Montar en prensa el cubo sincronizador de 1.a y 2.a.
ST22452000
SMT689B
MT-28
REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES
RS5F32A
Eje secundario y engranajes (Continuacio´ n)
Engranaje de 1.a
쐌
Asegurar un encaje correcto de los cubos sincronizadores de 1.a y 2.a.
3.
Montar el cono sincronizador de 2.a, el anillo sincronizador interior y exterior, y el manguito de acoplamiento de 1.a y 2.a.
4.
Montar la bola de acero, el engranaje principal de 2.a, el casquillo de 2.a y 3.a. Aplicar aceite de engranajes al casquillo del engranaje de 2.a y 3.a. Aplicar grasa multiuso a la bola de acero antes de montarla. El casquillo de 2.a y 3.a tienen una ranura donde cabe la bola de acero.
Engranaje de 2.a
SMT701B
SMT683B
Casquillo del engranaje de 2.a y 3.a
쐌
Engranaje de 2.a
쐌
Bola de acero
SMT680B
MT-29
REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES
RS5F32A
Eje secundario y engranajes (Continuacio´ n)
5. 6.
Montar el engranaje principal de 3.a, el cono sincronizador y el anillo sincronizador interior y exterior. Montar en prensa el cubo sincronizador de 3.a y 4.a
ST37750000
SMT690B
7. 쐌
Engranaje de 4.a
Montar el manguito de acoplamiento de 3.a y 4.a y el anillo sincronizador de 4.a Asegurar un encaje correcto de los cubos sincronizadores de 3.a y 4.a
Engranaje de 3.a
SMT702B
8. 쐌 쐌
Montar la bola de acero, el 4.o casquillo y el engranaje principal de 4.a. Aplicar grasa multiuso a la bola de acero antes de montarla. El casquillo de 4.a tiene una ranura donde cabe la bola de acero.
Bola de acero
SMT691B
MT-30
REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES
RS5F32A
Eje secundario y engranajes (Continuacio´ n)
9.
Montar en prensa el engranaje principal de 5.a.
ST37750000
SMT692B
Cojinete trasero del eje secundario Eje Separador de ajuste secundario del eje secundario
10. Montar el separador y medir la distancia “C”. 11. Seleccionar el separador de cojinete del eje secundario adecuado para proporcionar la distancia de cojinete correcta. Distancia de cojinete “C”: 230,15 - 230,25 mm Separadores disponibles: Consultar SDS, MT-88.
SMT693B
12. Montar en prensa el cojinete trasero del eje secundario.
ST22360002
SMT694B
MT-31
REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES
RS5F32A
Eje secundario y engranajes (Continuacio´ n) Anillo elástico Soporte del anillo C Anillo C
Cojinete
13. Seleccionar un anillo C adecuado para minimizar la holgura de la ranura en el eje secundario y montar dicho anillo. Holgura admisible de la ranura: 0 - 0,1 mm Anillos C del eje secundario: Consultar SDS, MT-87.
SMT676B
14. Montar el soporte del anillo C y el anillo elástico. 15. Medir el juego axial del engranaje como comprobación final — Consultar “Desarmado”. Anillo C
SMT712B
Diferencial DESARMADO
ST30031000
Insertador
1.
Desmontar el engranaje del diferencial.
2. 3. 쐌
Quitar el engranaje de mando del velocímetro cortándolo. Extraer los cojinetes laterales del diferencial. Tener cuidado de no mezclar los cojinetes derecho e izquierdo.
4.
Quitar el pasador de retención y el eje de satélites de acoplamiento. Quitar los satélites de acoplamiento y los planetarios.
SMT647A
5.
SMT699B
MT-32
REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES
RS5F32A
Diferencial (Continuacio´ n)
INSPECCION Engranaje, arandela, eje y cubierta 쐌 쐌
Comprobar las superficies de acoplamiento de la caja del diferencial, planetarios y satélites de acoplamiento. Comprobar si las arandelas están desgastadas.
SMT083A
Cojinete 쐌 쐌
Asegurarse de que los cojinetes giran libremente y de que no hacen ruidos, no están agrietados, picados o desgastados. Cuando se reemplace el cojinete de rodillos cónico, cambiar la pista interna y externa como un conjunto.
SPD715
ARMADO 1.
Fijar la arandela de empuje del satélite a los planetarios y, a continuación, montar las arandelas del satélite de acoplamiento y dicho satélite en su sitio.
2. 쐌
Insertar el eje de satélites de acoplamiento. Durante la inserción, vigilar de no dañar las arandelas de empuje del satélite.
3.
Medir la holgura entre el planetario y la caja del diferencial con las arandelas usando el siguiente procedimiento: Colocar la herramienta y el comparador en el planetario. Mover el planetario arriba y abajo para medir la desviación del comparador. Medir siempre el indicador de desviación en ambos planetarios. Holgura entre el engranaje lateral y la cubierta del diferencial con arandelas: 0,1 - 0,2 mm Si no cumple el límite especificado, ajustar la holgura cambiando el grosor de las arandelas de empuje del engranaje lateral.
SMT839
SMT840 Calibrador de cuadrante
KV38105900
a. b.
c. SMT610A
MT-33
REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES
RS5F32A
Diferencial (Continuacio´ n)
Arandelas de empuje del planetario: Consultar SDS, MT-88.
SMT611A
4. 쐌
Montar el pasador de retención. Asegurarse de que el pasador de retención está nivelado con la carcasa.
5. 쐌 6.
Montar el engranaje del diferencial. Aplicar sellante a los pernos de fijación del engranaje del diferencial antes de montarlos. Montar el engranaje de mando del velocímetro.
7.
Montar en prensa los cojinetes laterales del diferencial.
SMT699B
Bisel
SMT609A
Insertador
SMT648
MT-34
REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES
RS5F32A
Horquillas y ejes selectores
Horquillas y ejes selectores
Varilla de desplazamiento
INSPECCION 쐌
Comprobar si la superficie de contacto y la superficie de deslizamiento están desgastadas, dañadas, tienen protuberancias u otros desperfectos.
Soporte de control
Horquilla de cambios y casquillo del cambiador
SMT703B
Leva de freno de marcha atrás
Palanca de desplazamiento
SMT727B
MT-35
REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES
RS5F32A
Horquillas y ejes selectores (Continuacio´ n)
AJUSTE DEL MECANISMO DE FRENO DEL EJE PRIMARIO 1. Soporte de control
쐌
Montar correctamente la palanca y la varilla de desplazamiento, el conjunto del enclavamiento de desplazamiento y el soporte de control en la carcasa del embrague. Cuando se monte el brazo de control en la carcasa del embrague, asegurar que la protuberancia debajo del soporte esté correctamente situada.
Carcasa del embrague SMT774B
2.
Medir la altura máxima “H‘ mientras se cambia de punto muerto a marcha atrás. Altura máxima “H‘: 67,16 - 67,64 mm
3. 4.
Desmontar el soporte de control de la carcasa del embrague. Medir la holgura “C‘ entre la leva de freno de marcha atrás y la palanca de desplazamiento en posición de marcha atrás. Holgura “C”: 0,05 - 0,125 mm Si la altura “H” y la holgura “C” no cumplen las especificaciones, sustituir el soporte de control, la palanca de desplazamiento y el conjunto del enclavamiento de desplazamiento como una unidad.
Cambiador de 1.a y 2.a
Calibrador de altura
Cambiador de 1.a y 2.a Palanca de desplazamiento
Superficie de ajuste del brazo de control
.
Leva de freno de marcha atrás SMT728B
5.
Palanca de desplazamiento
Leva de freno de marcha atrás
SMT729B
MT-36
REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES
RS5F32A
Componentes de la carcasa
Componentes de la carcasa DESMONTAJE Y MONTAJE Retén de aceite del eje primario
Insertador SMT660A
쐌
Aplicar grasa multiuso al reborde del retén de aceite antes de montarlo.
KV38102100
SMT751BA
Cojinete trasero del eje primario 1.
Quitar el tapón de expansión de la carcasa de la caja de cambios.
2.
Quitar el cojinete trasero del eje primario golpeándolo ligeramente desde el orificio del tapón de expansión.
3. 쐌
Montar el tapón de expansión. Aplicar sellante recomendado a la superficie de acoplamiento de la carcasa de la caja de cambios.
SMT705B
SMT704B
SMT705B
MT-37
REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES
RS5F32A
Componentes de la carcasa (Continuacio´ n)
4.
Montar el cojinete trasero del eje primario.
SMT706B
Cojinete delantero del eje secundario y conducto de aceite 1.
Quitar el retén del cojinete delantero del eje secundario.
2. 3.
Quitar el cojinete delantero del eje secundario. Quitar el conducto de aceite.
4. 쐌
Montar la conducción de aceite. Asegurarse de que la ranura de lubricación del canal de aceite esté siempre encarada hacia la cubeta de aceite al montarlo en la carcasa del embrague.
5. 6. 쐌
Montar el cojinete delantero del eje secundario. Montar el retén del cojinete delantero del eje secundario. Aplicar sellante a las partes roscadas del tornillo antes del montaje.
Retén de cojinete
SMT707B
Cojinete delantero del eje secundario SMT714B
Hacia la cubeta de aceite
Ranura de aceite
SMT595
Insertador SMT752BA
MT-38
AJUSTE
RS5F32A Precarga del cojinete lateral del diferencial
Precarga del cojinete lateral del diferencial Si alguna de las piezas siguientes es reemplazada, ajustar la precarga del cojinete lateral del diferencial. 쐌 Caja de diferencial 쐌 Cojinete lateral del diferencial 쐌 Carcasa del embrague 쐌 Carcasa de la caja de cambios
1.
Quitar la pista externa del cojinete lateral del diferencial (lado de la carcasa de la caja de cambios) y el suplemento.
2.
Volver a montar la pista externa del cojinete lateral del diferencial sin suplemento. Montar el conjunto diferencial en la carcasa del embrague. Montar la carcasa de la caja de cambios sobre la carcasa del embrague. Apretar los pernos que fijan la carcasa de la caja de cambios al par especificado.
ST33290001
SMT645
3. 4. 쐌
SMT646A
5.
Colocar el comparador en el extremo delantero de la caja diferencial. 6. Insertar la herramienta a lo largo del engranaje lateral del diferencial. 7. Mover la herramienta hacia arriba y hacia abajo y medir la desviación del comparador. 8. Seleccionar el suplemento de grosor adecuado utilizando la tabla de SDS como referencia. Suplementos de ajuste del cojinete lateral del diferencial. Consultar SDS MT-88.
KV38106000
KV38107700
SMT454
MT-39
AJUSTE
RS5F32A
Precarga del cojinete lateral del diferencial (Continuacio´ n)
9.
Montar el suplemento seleccionado y la pista externa del cojinete lateral del diferencial. 10. Comprobar el par de giro del cojinete lateral del diferencial. a. Montar el conjunto diferencial en la carcasa del embrague. b. Montar la carcasa de la caja de cambios sobre la carcasa del embrague. 쐌 Apretar los pernos que fijan la carcasa de la caja de cambios al par especificado. Página MT-15.
c. KV38105900
쐌 쐌 SMT600
쐌
Medir el par de torsión del conjunto diferencial. Par de torsión del conjunto diferencial (Nuevo cojinete): 2,9 - 6,9 (30 - 70 kg-cm) Cuando un cojinete viejo se use de nuevo, el par de apriete será ligeramente inferior al anteriormente especificado. Asegurarse de que el par de torsión esté cerca del rango especificado. Los cambios en el par de giro del conjunto diferencial por revolución deberían ser 1,0 N·m (10 kg-cm) sin apretar.
MT-40
ARMADO 1.
Cinta de celofán
쐌
Varilla de desplazamiento
.
RS5F32A
Montar la varilla de desplazamiento, la palanca y el mecanismo de enclavamiento. Al insertar la varilla de desplazamiento en la carcasa del embrague, cubrir los bordes de dicha varilla con cinta adhesiva para evitar dañar el reborde del retén de aceite.
Retén de aceite SMT586
Tapón de retención de marcha atrás Muelle de retención de marcha atrás Bola de retención (Grande) . Bola de retención (Pequeña)
2. 3.
Montar el manguito de retención de marcha atrás. Montar las bolas de retención, el muelle de retención de marcha atrás y el tapón de retención de marcha atrás.
SMT584
4.
Barra adecuada
Tornillo de banco
SMT688
Muelle de retención .
Bola de retención de cambio Tapón de la bola de retención
Comprobar la fuerza de retención de marcha atrás. Fuerza de retención de marcha atrás: 4,9 - 7,4 N·m (50 - 75 kg-cm) 쐌 Si no cumple el límite especificado, seleccionar otro tapón de retención con distinta longitud y montarlo de nuevo. Tapones de retención de marcha atrás disponibles: Consultar SDS MT-87. 5. Montar el tapón de retención de marcha atrás seleccionado. 쐌 Aplicar sellante a las partes roscadas del tapón antes de montarlo. 6. Montar el tapón de la bola de retención, la bola de retención de cambio de velocidades y el muelle recuperador. 7. Montar la cubeta de aceite.
SMT648A
8. a.
Montar los componentes del engranaje en la carcasa del embrague. Montar el conjunto diferencial.
SMT671B
MT-41
ARMADO b. 쐌 쐌
RS5F32A
Montar el eje primario con el retén de cojinete, el eje secundario y el engranaje loco de marcha atrás. Tener cuidado de no producir estrías en el reborde del retén de aceite del eje primario mientras se inserta en la carcasa del embrague. Tener cuidado de no dañar la conducción de aceite cuando se inserte el eje secundario en la carcasa del embrague.
.
SMT670B
.
c.
Montar el retén del cojinete delantero del eje primario.
9.
Lubricar con grasa los casquillos del cambiador y, a continuación, montarlos en el soporte de control. Montar el soporte de control con la horquilla de cambios de 1.a y 2.a.
Retén de cojinete .
SMT669B
SMT666
쐌
Cerciorarse de que el soporte de control está correctamente asentado en la carcasa del embrague. 10. Montar la horquilla de cambios de 3.a-4.a y la de 5.a. Soporte de control
Carcasa del embrague SMT774B
11. Insertar el eje de la horquilla. 쐌 Aplicar grasa multiuso al muelle de soporte antes de montarlo. 12. Montar el separador del engranaje loco de marcha atrás.
SMT596
MT-42
ARMADO Aplicar sellador continuamente
RS5F32A
13. Aplicar sellante recomendado a la superficie de acoplamiento de la carcasa del embrague.
SMT587
14. Montar la carcasa de la caja de cambios sobre la carcasa del embrague.
SMT666B
15. Montar el anillo elástico del cojinete delantero del eje secundario.
Anillo elástico
SMT665B
16. Golpear ligeramente el eje secundario con un mazo para asegurarse de que el anillo elástico del cojinete trasero del eje secundario esté en contacto con la superficie de la carcasa de la caja de cambios.
Mazo
SMT758B
MT-43
ARMADO
RS5F32A
17. Seleccionar la cubierta de la carcasa siguiendo el procedimiento siguiente. a. Medir la distancia entre la superficie de ajuste de la cubierta de la carcasa y la pista externa del cojinete trasero del eje secundario. Holgura “C” entre la extremidad de la cubierta de la carcasa y la pista externa del cojinete trasero del eje secundario: 0 - 0,1 mm b. Seleccionar la cubierta de la carcasa de modo que la holgura “C” sea la especificada. Cubierta de la carcasa: Consultar SDS MT-89.
Cubierta de la caja
Grosor de la cubierta
Juego axial
SMT775B
18. Montar la junta tórica y la cubierta de la carcasa en la caja de cambios. 쐌 Aplicar sellante recomendado a la superficie de acoplamiento de la carcasa de la caja de cambios.
Cubierta de la carcasa
SMT664B
MT-44
NCMT0004
RS5F70A
DESCRIPCIÓN
Vista seccional
Vista seccional
NCMT0004S01
Caja del embrague a
Engranaje primario de 3. Sincronizador de 3.a y 4.a Engranaje primario de 4.a Engranaje primario de 5.a Engranaje loco de marcha atrás
Cojinete delantero del eje primario
Cojinete trasero del eje primario
Eje primario
Eje secundario Cojinete trasero del eje secundario .
Cojinete delantero del eje secundario
Engranaje auxiliar Engranaje principal de marcha atrás Conjunto sincronizador de a 5. y marcha atrás Engranaje principal de 5.a Engranaje principal de 4.a
Engranaje principal de 3.a Engranaje principal de 2.a Conjunto sincronizador de 1.a y 2.a
Cojinete lateral del diferencial a
Engranaje principal de 1.
Cojinete lateral del diferencial
Engranaje de mando del velocímetro Caja del diferencial Engranaje del diferencial
SMT834D
MT-45
DESCRIPCIÓN
RS5F70A
Vista seccional (Continuacio´ n)
SINCRONIZADOR DE DOBLE CONO Engranaje principal de 2.a
Racor del engranaje del embrague Manguito Cubo sincronizador
NCMT0004S0101
El sincronizador de doble cono se emplean en los engranajes de 1.a y 2.a para reducir la fuerza de funcionamiento de la palanca de cambios.
Anillo sincronizador exterior Cono sincronizador Anillo sincronizador interior SMT837D
MT-46
NCMT0008
RS5F70A
REVISION GENERAL
Control de la transmisión
Control de la transmisión
NCMT0008S01
4,4 - 5,9 (0,45 - 0,60)
12 - 15 (1,2 - 1,5) 22 - 29 (2,2 - 3,0)
18 -24 (1,8 -2,4)
12 - 15 (1,2 - 1,5)
Aplicar grasa multiuso. N·m (kg-m) 29 - 37 (3,0 - 3,8)
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Empuñadura de la palanca de control Funda Embellecedor Soporte de la palanca de control Guardapolvos Casquillo Palanca de control
N·m (kg-m)
14 - 18 (1,4 - 1,8)
8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.
Junta tórica Junta tórica Resorte de anillo Asiento de cojinete Asiento Muelle recuperador Varilla de control
MT-47
SMT135D
15. 16. 17. 18. 19. 20. 21.
Buje Collarín Buje Soporte Buje Collarín Arandela
RS5F70A
REVISION GENERAL Componentes de la carcasa
Componentes de la carcasa
=NCMT0008S02
3,7 - 5,0 (0,38 - 0,51)
16 - 22 (1,6 - 2,1)
6,3 - 8,3 (0,64 - 0,85)
23 - 33 (2,3 - 3,4) 10 - 19 (1,0 - 2,0)
7,4 - 9,7 (0,75 - 0,99)
N·m (kg-m) N·m (kg-m) Aplicar junta líquida anaeróbica original, Three Bond TB1215, Loctite N° de ref. 51813 o equivalente.
29 - 33 (3,0 - 3,4)
23 - 33 (2,3 - 3,4)
Aplicar agente sellador.
7,4 - 9,7 (0,75 - 0,99)
Aplicar aceite de engranajes. Seleccionar el grosor adecuado.
25 - 34 (2,5 - 3,5)
SMT640D
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Carcasa del embrague Tapón de expansión Cubeta de aceite Tapón de retención Retén de aceite del eje primario Canal de aceite Cojinete delantero del eje secundario 8. Retén de cojinete 9. Imán 10. Arandela de empuje trasera del engranaje loco de marcha atrás 11. Engranaje loco de marcha atrás 12. Cojinete del engranaje loco de marcha atrás
13. Arandela de empuje delantera del engranaje loco de marcha atrás 14. Junta tórica 15. Eje del engranaje loco de marcha atrás 16. Anillo elástico 17. Contacto de marcha atrás 18. Tapón de llenado 19. Junta de la cubierta lateral 20. Cubierta lateral 21. Tapón de expansión 22. Anillo elástico del cojinete del eje secundario 23. Suplemento de ajuste del cojinete del eje secundario 24. Junta tórica
MT-48
25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38.
Tapa trasera Retén de aceite del diferencial Tapón de drenaje Interruptor PNP Carcasa de la caja de cambios Goteador de aceite Tapón de expansión Imán Funda Retén de aceite de la varilla de desplazamiento Tapón de expansión Retén de aceite del diferencial Junta tórica Piñón del velocímetro (si dispone de el)
REVISION GENERAL
RS5F70A Tren de engranajes
Tren de engranajes
=NCMT0008S03
Aplicar aceite de engranajes. Seleccionar el grosor adecuado.
SMT641D
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24.
Arandela de empuje trasera del engranaje loco de marcha atrás Engranaje loco de marcha atrás Cojinete del engranaje loco de marcha atrás Arandela de empuje delantera del engranaje loco de marcha atrás Junta tórica Eje del engranaje loco de marcha atrás Anillo elástico Cojinete delantero del eje primario Eje primario Cojinete de agujas del engranaje de 3.a Engranaje primario de 3.a Anillo sincronizador de 3.a Manguito de acoplamiento Resorte expansor Pastilla de empuje Manguito de acoplamiento Resorte expansor Anillo C del engranaje de 4.a Cojinete de agujas del engranaje de 4.a Anillo sincronizador del engranaje de 4.a Engranaje primario de 4.a Anillo C delantero del engranaje de 5.a Engranaje primario de 5.a Anillo C trasero del engranaje de 5.a
25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48.
Soporte del anillo C Cojinete trasero del eje primario Canal de aceite Suplemento de ajuste del cojinete trasero del eje primario. Cojinete delantero del eje secundario Eje secundario Cojinete de agujas del engranaje de 1.a Engranaje principal de 1.a Anillo sincronizador interior de 1.a Cono sincronizador de 1.a Anillo sincronizador exterior de 1.a Cubo sincronizador de 1.a y 2.a Manguito de acoplamiento Resorte de pastilla Buje del engranaje de 2.a Cojinete de agujas del engranaje de 2.a Anillo sincronizador exterior del engranaje de 2.a Cono sincronizador del engranaje de 2.a Anillo sincronizador interior de 2.a Engranaje principal de 2.a Engranaje principal de 3.a Separador Suplemento de ajuste del eje secundario Engranaje principal de 4.a
MT-49
49. Buje del engranaje de 5.a 50. Cojinete de agujas del engranaje de 5.a 51. Engranaje principal de 5.a 52. Anillo sincronizador del engranaje de 5.a 53. Resorte expansor 54. Pastilla de empuje 55. Cubo sincronizador de 5.a y de marcha atrás 56. Resorte expansor 57. Manguito de acoplamiento 58. Buje del engranaje de marcha atrás 59. Cojinete de agujas del engranaje de marcha atrás 60. Anillo sincronizador del engranaje de marcha atrás 61. Engranaje principal de marcha atrás 62. Engranaje auxiliar 63. Arandela del engranaje auxiliar 64. Anillo elástico 65. Arandela de empuje del eje secundario 66. Cojinete trasero del eje secundario 67. Anillo C del eje secundario 68. Soporte del anillo C 69. Anillo elástico
RS5F70A
REVISION GENERAL Horquillas y ejes selectores
Horquillas y ejes selectores
=NCMT0008S04
16 - 21 (1,6 -2,1)
N·m (kg-m) Aplicar junta líquida anaeróbica original, Three Bond TB1215, Loctite N° de ref. 51813 o equivalente.
16 - 22 (1,6 - 2,2)
16 - 21 (1,6 - 2,1)
Aplicar aceite de engranajes.
16 - 21 (1,6 - 2,1)
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.
Carcasa del embrague Soporte de 3.a y 4.a Horquilla de cambios de 3.a y 4.a Pasador de retención Bola de retención Pasador de recuperación Muelle recuperador Tapón de retención Anillo de tope Varilla de la horquilla 3.a y 4.a Pasador del eje selector Selector Soporte de 5.a y de marcha atrás Soporte del contacto de marcha atrás 15. Pasador de retención 16. Horquilla de cambios de 5.a y marcha atrás
SMT642D
17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31.
Embolo de enclavamiento Bola de retención Pasador de enclavamiento Anillo de tope Varilla de la horquilla de 5.a y marcha atrás Palanca de desplazamiento Pasador de retención Soporte de 1.a y 2.a Horquilla de cambios de 1.a y 2.a Bola de retención Varilla de horquilla de 1.a y 2.a Carcasa de la transmisión Bola de retención Muelle recuperador Tapón de retención
MT-50
32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45.
Corredera de marcha atrás Muelle recuperador Bola de acero Corredera de marcha atrás Cojinete de recuperación Brazo selector Buje Tapón de expansión Eje selector Brida de desplazamiento Pasador de retención Varilla de desplazamiento Funda guardapolvo Retén de aceite de la varilla de desplazamiento 46. Tapón de expansión
RS5F70A
REVISION GENERAL
Componentes del diferencial
Componentes del diferencial Aplicar agente sellador
=NCMT0008S05
98 - 108 (10,0 - 11,0)
N·m (kg-m) Seleccionar el grosor adecuado.
SMT643D
1. 2. 3. 4. 5.
Suplemento de ajuste del cojinete lateral del diferencial Pista externa del cojinete lateral del diferencial Cojinete lateral del diferencial Engranaje del diferencial Caja de diferencial
6.
Engranaje de mando del velocímetro 7. Tope del velocímetro 8. Cojinete lateral del diferencial 9. Pista externa del cojinete lateral del diferencial 10. Arandela de empuje del satélite de acoplamiento
MT-51
11. 12. 13. 14. 15.
Satélite de acoplamiento Arandela de empuje del planetario Planetario Eje de satélites de acoplamiento Pasador de retención
NCMT0009
DESARMADO
RS5F70A
Carcasa de la transmisión Contacto de marcha atrás
Interruptor PNP
.
Tapón de llenado
Carcasa de la transmisión
NCMT0009S01
1.
Desmontar el contacto de marcha atrás, el contacto PNP, el tapón de drenaje y el tapón de llenado de la carcasa de la transmisión.
2. 3. 4.
Extraer los anillos elásticos del eje loco de marcha atrás. Desmontar la cubierta lateral y la tapa trasera de la carcasa. Desmontar la junta tórica y el suplemento de ajuste del cojinete del eje secundario.
5. a.
Desmontar el eje del engranaje loco de marcha atrás. Fijar un perno (M6) en la rosca del extremo del eje del engranaje loco de marcha atrás. Extraer dicho perno y desmontar el eje del engranaje loco de marcha atrás de la carcasa. Desmontar el engranaje loco de marcha atrás, la arandela de empuje y el cojinete de la carcasa.
Tapón de drenaje SMT648D
Anillo elástico
Tapa trasera
.
SMT644D
Cubierta lateral
Perno (M6)
b. 6.
SMT645D
7.
Extraer de la carcasa el anillo elástico del cojinete del eje secundario.
8.
Extraer los tapones de retención, muelles, y bolas de retención de la carcasa.
.
.
Destornillador de punta plana Anillo elástico del cojinete del eje secundario SMT646D
Comprobar el tapón
SMT647D
MT-52
RS5F70A
DESARMADO
Carcasa de la transmisión (Continuacio´ n) Carcasa del embrague
.
Carcasa de la transmisión
9. Extraer los pernos de montaje. 10. Desmontar el suplemento de ajuste del cojinete trasero del eje primario de la carcasa de la transmisión.
SMT649D
11. Extraer el goteador de aceite de la carcasa.
Goteador de aceite
SMT650D
12. Desmontar la pista externa del cojinete lateral del diferencial y el suplemento de ajuste de la carcasa.
SMT651D
13. Desmontar el retén de aceite del diferencial de la carcasa.
SMT653D
14. Desmontar los tapones de expansión de la carcasa.
SMT839D
MT-53
DESARMADO
RS5F70A
Carcasa del embrague
Carcasa del embrague 1.
.
2. 3.
4.
Desmontar el pasador de retención del soporte de 3.a y 4.a.
5.
Desmontar el anillo de tope de la horquilla de cambios de 3.a y 4.a. Desmontar la varilla de la horquilla 3.a y 4.a. Desmontar el soporte y la horquilla de cambios de 3.a y 4.a.
Tapón de retención
Caja del embrague
NCMT0009S02
Desmontar de la carcasa del embrague la carcasa de la transmisión. Desmontar el imán del alojamiento. Desmontar de la carcasa los tapones de retención, los muelles recuperadores, los pasadores de retención y las bolas de retención.
SMT654D
Horquilla de cambios . de 3.a y 4.a Soporte de 3.a y 4.a
SMT656D
Anillo de tope
6. 7.
.
Horquilla de cambios de 3.a y 4.a
Soporte de 3.a y 4.a
SMT655D
8. 9.
Anillo de tope
.
Desmontar el émbolo de enclavamiento y la bola de retención. Desmontar el anillo de tope del soporte de 5.a y de marcha atrás.
Soporte de 5.a y de marcha atrás
.
Bola de retención Embolo de enclavamiento
SMT658D
Horquilla de cambios de 5.a y marcha atrás .
Soporte de 5.a y de marcha atrás
10. Desmontar el pasador de retención de la horquilla de cambios de 5.a y de marcha atrás y el soporte del contacto de marcha atrás. 11. Desmontar la varilla de la horquilla de 5.a y de marcha atrás. 12. Desmontar el pasador de enclavamiento de la varilla de la horquilla de 5.a y de marcha atrás. 13. Desmontar el soporte del contacto de marcha atrás y el soporte de 5.a y de marcha atrás.
SMT657D
MT-54
RS5F70A
DESARMADO
Carcasa del embrague (Continuacio´ n) Horquilla de cambios de 1.a y 2.a
14. Extraer la bola de retención de la carcasa. 15. Extraer el pasador de retención para el soporte y la horquilla de cambios de 1.a y 2.a. 16. Desmontar la varilla de la horquilla de 1.a y 2.a. 17. Desmontar las horquillas de cambio de 1.a y 2.a y de 5.a y marcha atrás.
Soporte de 1.a y 2.a Bolas de retención SMT659D
.
Conjunto del eje secundario
18. Desmontar los conjuntos del eje primario y eje secundario de la carcasa.
Conjunto del eje primario SMT660D
Conjunto del diferencial
Cubeta de aceite
19. Desmontar el conjunto diferencial de la carcasa. 20. Extraer la cubeta de aceite de la carcasa.
SMT661D
.
Zona de corte
21. Extraer el retén del cojinete del eje secundario de la carcasa. 22. Cortar el canal de aceite con una cuchilla tal como se muestra en la ilustración.
Canal de aceite
.
Retén del cojinete del eje secundario
SMT662D
23. Desmontar el cojinete delantero del eje secundario de la carcasa. .
Cojinete delantero del eje secundario
SMT663D
MT-55
DESARMADO
RS5F70A
Carcasa del embrague (Continuacio´ n)
24. Extraer el pasador de retención del eje selector con un imán u otra herramienta adecuada.
Selector Pasador selector
SMT664D
Selector
25. Desmontar el eje y el tapón del selector y, a continuación, desmontar el selector.
Eje selector
SMT665D
26. Desmontar el perno escariador y, a continuación, desmontar la ballesta del selector, el muelle recuperador, la bola de acero, la corredera de marcha atrás, el brazo selector, el cojinete y el casquillo. PRECAUCION: Tener cuidado de no perder la bola de acero.
Ballesta del selector
.
Muelle recuperador SMT666D
27. Desmontar el pasador de retención y el tapón de la palanca de desplazamiento. 28. Desmontar la varilla de desplazamiento, y a continuación la palanca de desplazamiento de la carcasa.
Palanca de desplazamiento
SMT667D
Destornillador de punta plana
Junta guardapolvo
29. Con un destornillador de punta plana u otra herramienta adecuada, desmontar la junta guardapolvo, el retén de aceite del eje primario y el retén de aceite de la varilla de desplazamiento de la carcasa. PRECAUCION: Cuando se estén desmontando los retenes de aceite y la junta guardapolvo, tener cuidado de no dañar las superficies de montaje de dichos retenes y de la junta guardapolvo.
Destornillador de punta plana
Retén de aceite del eje primario SMT668D
MT-56
DESARMADO
RS5F70A Carcasa del embrague (Continuacio´ n)
30. Desmontar el retén de aceite del diferencial de la carcasa.
.
Retén de aceite del diferencial
SMT669D
31. Desmontar la pista externa del lado del diferencial de la carcasa.
.
Pista externa del cojinete lateral del diferencial
SMT670D
MT-57
REPARACION DE LOS COMPONENTES
RS5F70A
Eje primario y engranajes Galgas de espesor
Eje primario y engranajes DESARMADO 1.
쐌 Conjunto del eje primario
NCMT0010
Antes del desarmado, medir los juegos axiales de los engranajes primarios de 3.a y 4.a. Juego axial del engranaje: Ver SDS, MT-90. Si el juego axial no cumple las especificaciones, desarmar y comprobar las piezas.
SMT759D
2.
Desmontar el canal de aceite del cojinete trasero del eje primario.
3.
Extraer en prensa el cojinete trasero del eje primario.
4. 5.
Desmontar el soporte del anillo C. Desmontar el anillo C trasero del engranaje de 5.a.
6. 7.
Desmontar el engranaje primario de 5.a del eje primario. Desmontar el anillo C delantero del engranaje de 5.a.
Canal de aceite
Eje primario SMT671D
Cojinete trasero del eje primario
SMT672D
Soporte del anillo C
Destornillador de punta plana Anillo C trasero del SMT673D engranaje de 5.a
Engranaje primario de 5.a
SMT674D
MT-58
REPARACION DE LOS COMPONENTES
RS5F70A
Eje primario y engranajes (Continuacio´ n)
Desmontar, del eje primario, el engranaje primario de 4.a, el anillo sincronizador, el cojinete de agujas del engranaje de 4.a y el anillo C del engranaje de 4.a. 9. Extraer en prensa el conjunto del cubo sincronizador de 3.a y 4.a y el engranaje primario de 3.a del eje primario. 10. Desmontar el cojinete de agujas del engranaje de 3.a 8.
Conjunto del cubo sincronizador de 3.a y 4.a
.
Engranaje primario de 3.a SMT675D
Cojinete delantero del eje primario
11. Extraer el prensa el cojinete delantero del eje primario de dicho eje.
SMT676D
INSPECCION Engranaje y eje 쐌 쐌
NCMT0011
NCMT0011S01
Comprobar si el eje está agrietado, desgastado o doblado. Comprobar si los engranajes están excesivamente desgastados, picados o agrietados.
SMT693D
Sincronizadores 쐌 쐌 쐌
NCMT0011S02
Comprobar si las estrías de los manguitos de acoplamiento, cubos y engranajes están desgastados o agrietados. Comprobar si los anillos sincronizadores están agrietados o deformados. Comprobar si los resortes de pastilla están desgastados o deformados.
SMT637A
쐌
Si la superficie de la leva del anillo sincronizador o la superficie de trabajo del encastre presenta grietas, daños o desgaste excesivo, sustituir.
SMT867D
MT-59
REPARACION DE LOS COMPONENTES
RS5F70A
Eje primario y engranajes (Continuacio´ n)
쐌 Manguito de acoplamiento de 3.a y 4.a
Fijo
Dimensión “L”
Medir el movimiento (juego, dimensión “L”) del manguito de acoplamiento de 3.a y 4.a con un extremo fijo y el otro elevado, tal como se muestra en la ilustración. Si el movimiento excede las especificaciones, sustituir el manguito.
Manguito de acoplamiento
Longitud “L”
3.a y 4.a
0 - 0,95 mm
SMT841D
쐌
Holgura entre el anillo sincronizador y el engranaje
Medir la holgura entre el anillo sincronizador y el engranaje. Holgura entre el anillo sincronizador y el engranaje: Ver SDS, MT-90.
SMT140
Cojinete 쐌
NCMT0011S03
Asegurarse de que los cojinetes giran libremente y de que no hacen ruidos, no están agrietados, picados o desgastados.
SMT148A
ARMADO 1. 2. Cojinete delantero del eje primario
NCMT0012
Montar en prensa el cojinete delantero del eje primario. Montar el cojinete de agujas del engranaje de 3.a, el engranaje primario de 3.a y el cojinete del anillo sincronizador de 3.a en el eje primario.
Eje primario
SMT696D
3.
Montar el resorte expansor, la pastilla de empuje y el cubo sincronizador de 3.a y 4.a en el manguito de acoplamiento de 3.a y 4.a. 쐌 Prestar atención a la forma del resorte expansor y de la pastilla de empuje para armarlos correctamente. No montar el gancho del resorte expansor en la misma pastilla de empuje. PRECAUCION: No volver a utilizar el cubo sincronizador de 3.a y 4.a.
Pastilla de empuje (3.a y 4.a) (5.a y marcha atrás)
Forma plana
Forma de R
Resorte expansor
Pastilla de empuje
SMT694D
MT-60
REPARACION DE LOS COMPONENTES
RS5F70A
Eje primario y engranajes (Continuacio´ n)
Parte delantera
Engranaje primario de 4.a
쐌
Montar el cubo sincronizador con sus tres ranuras encaradas hacia la parte delantera (lado del engranaje primario de 3.a).
쐌
Montar el manguito de acoplamiento de 3.a y 4.a con la superficie biselada encarada hacia el lado del engranaje primario de 4.a.
4.
Colocar el sustituto del cojinete en la parte delantera del cojinete delantero del eje primario. Alinear las ranuras de la pastilla de empuje y del anillo sincronizador del engranaje de 3.a. A continuación, montarla en prensa en el conjunto del cubo sincronizador de 3.a y 4.a con un insertador. Montar el anillo C del engranaje de 4.a en el eje primario.
SMT695D
Engranaje primario de 3.a
SMT699D
Conjunto del cubo sincronizador de 3.a y 4.a
쐌
5.
SMT698D
6. Galgas de espesor Conjunto del cubo sincronizador de 3.a y 4.a
Anillo C del engranaje de 4.a
7.
Medir el juego axial del cubo sincronizador de 3.a y 4.a, y comprobar si cumple las especificaciones siguientes. Especificación de juego axial: 0 - 0,06 mm Si no cumple el límite especificado, ajustar el juego axial cambiando el grosor del anillo C del engranaje de 4.a. Anillo C disponible: Ver SDS, MT-90.
SMT700D
8. Anillo C delantero del engranaje de 5.a Cojinete de agujas del engranaje de 4.a
9.
Montar el cojinete de agujas del engranaje de 4.a, el anillo sincronizador del engranaje de 4.a y el anillo C delantero del engranaje de 5.a. Montar el engranaje primario de 4.a
Anillo sincronizador de 4.a
SMT701D
MT-61
REPARACION DE LOS COMPONENTES
RS5F70A
Eje primario y engranajes (Continuacio´ n)
10. Colocar el engranaje primario de 5.a tal como se muestra en la ilustración y montarlo en el eje primario.
Engranaje primario de 5.a
Engranaje primario de 4.a
SMT703D
Engranaje primario de 5.a Engranaje primario de 4.a
11. Montar el engranaje primario de 5.a PRECAUCION: No volver a utilizar el engranaje primario de 5.a. 12. Montar el anillo C trasero del engranaje de 5.a en el eje primario.
SMT702D
Engranaje primario de 5.a
13. Medir el juego axial del engranaje primario de 5.a y comprobar si cumple las especificaciones siguientes. Especificación de juego axial: 0 - 0,06 mm 14. Si no cumple el límite especificado, ajustar el juego axial cambiando el grosor del anillo C trasero del engranaje de 5.a. Anillo C disponible: Consultar SDS, MT-90.
Anillo C trasero de 5.a Galgas de espesor
SMT704D
Cojinete trasero del eje primario Soporte del anillo C
15. Montar el soporte del anillo C en el anillo C trasero del engranaje de 5.a. PRECAUCION: No volver a utilizar el soporte del anillo C. 16. Montar el cojinete trasero del eje primario. PRECAUCION: Montar el cojinete trasero del eje primario con la superficie marrón encarada hacia el engranaje primario.
SMT705D
17. Montar el canal de aceite en el eje primario. 18. Medir el juego axial del engranaje como comprobación final. Consultar, MT-58.
Canal de aceite
Eje primario SMT671D
MT-62
REPARACION DE LOS COMPONENTES
RS5F70A Eje secundario y engranajes
Eje secundario y engranajes
Conjunto del eje secundario
DESARMADO 1.
쐌
NCMT0013
Antes del desarmado, medir el juego axial del engranaje. Juego axial del engranaje: Consultar SDS, MT-90. Si el juego axial no cumple el límite especificado, desarmar y comprobar las piezas.
Galgas de espesor SMT760D
2.
Quitar el anillo elástico.
3.
Desmontar el soporte del anillo C y el anillo C del eje secundario.
4.
Extraer en prensa el cojinete trasero del eje secundario.
5. 6.
Desmontar la arandela de empuje del eje secundario. Desmontar el anillo elástico del eje secundario. A continuación, desmontar el conjunto del engranaje principal de marcha atrás, el cojinete de agujas del engranaje de marcha atrás y el anillo sincronizador del engranaje de marcha atrás.
Anillo elástico
SMT677D
Soporte del anillo C
Anillo C del eje secundario
SMT678D
Cojinete trasero del eje secundario
SMT679D
Arandela de empuje de eje secundario
Conjunto del engranaje principal de marcha atrás
SMT680D
MT-63
REPARACION DE LOS COMPONENTES
RS5F70A
Eje secundario y engranajes (Continuacio´ n) Casquillo del engranaje de marcha atrás .
Conjunto del cubo sincronizador de 5.a y marcha atrás.
7.
8.
Colocar el sustituto del cojinete entre el cubo sincronizador de 5.a y marcha atrás y el engranaje principal de 5.a, y desmontar en prensa el conjunto del sincronizador de 5.a y de marcha atrás y el casquillo del engranaje de marcha atrás. Desmontar el engranaje principal de 5.a, el anillo sincronizador del engranaje de 5.a y el cojinete de agujas del engranaje de 5.a.
SMT681D
9. Buje del engranaje de 5.a
Colocar el sustituto del cojinete entre los engranajes principales de 3.a y 4.a, y extraer el prensa el casquillo del engranaje principal de 5.a y el engranaje principal de 4.a .
Engranaje principal de 4.a
SMT682D
Engranaje principal de 3.a Engranaje principal de 2.a
Sustituto del cojinete
10. Extraer el suplemento de ajuste y el separador del eje secundario. 11. Colocar el sustituto del cojinete entre el engranaje principal de 2.a y el cubo sincronizador de 1.a y 2.a, y extraer en prensa los engranajes principales de 2.a y de 3.a.
SMT683D
Buje del engranaje de 2.a Cubo sincronizador de 1.a y 2.a .
12. Desmontar el conjunto del doble cono de 2.a, el casquillo del engranaje de 2.a, y el conjunto del manguito de acoplamiento. 13. Colocar el sustituto del cojinete en la parte delantera del engranaje de 1.a y extraer en prensa el casquillo del engranaje de 2.a, el cubo sincronizador de 1.a y 2.a, el engranaje principal de 1.a y el doble cono de 1.a. 14. Desmontar el cojinete de agujas del engranaje de 1.a.
Engranaje principal de 1.a SMT684D
INSPECCION Engranaje y eje 쐌 쐌
NCMT0014
NCMT0014S01
Comprobar si el eje está agrietado, desgastado o doblado. Comprobar si los engranajes están excesivamente desgastados, picados o agrietados.
SMT693D
MT-64
REPARACION DE LOS COMPONENTES
RS5F70A
Eje secundario y engranajes (Continuacio´ n)
Sincronizadores 쐌
NCMT0014S02
Comprobar si las estrías de los manguitos de acoplamiento, cubos y engranajes están desgastados o agrietados. Comprobar si los anillos sincronizadores están agrietados o deformados. Comprobar si los resortes de pastilla están desgastados o deformados.
쐌 쐌
SMT637A
쐌
Si la superficie de la leva del anillo sincronizador o la superficie de trabajo del encastre presenta grietas, daños o desgaste excesivo, sustituir.
쐌
Medir el movimiento (juego, dimensión “L”) del manguito de acoplamiento de 1.a y 2.a y el manguito de acoplamiento de 5.a y marcha atrás con un extremo fijo y el otro elevado, tal como se muestra en la ilustración. Si el movimiento excede las especificaciones, sustituir el manguito.
SMT867D Fijo
Manguito de acoplamiento de 1.a y 2.a Dimensión “L”
Fijo
Manguito de acoplamiento de 5.a y marcha atrás Dimensión “L”
Manguito de acoplamiento
Longitud “L”
1.a y 2.a
0 - 0,68 mm
a
5. y de marcha atrás
0 - 0,89 mm
SMT868D
쐌
Holgura entre el anillo sincronizador y el engranaje
Medir la holgura entre el anillo sincronizador y el engranaje. Holgura entre el anillo sincronizador y el engranaje: Consultar SDS, MT-90.
SMT140
Cojinete 쐌
NCMT0014S03
Asegurarse de que los cojinetes giran libremente y de que no hacen ruidos, no están agrietados, picados o desgastados.
SMT148A
MT-65
REPARACION DE LOS COMPONENTES
RS5F70A
Eje secundario y engranajes (Continuacio´ n)
Anillo sincronizador exterior
Cono sincronizador
Anillo sincronizador interior
Cono sincronizador
SMT714CB
쐌 a) b)
쐌
.
Medir el desgaste del anillo sincronizador de 1.a y 2.a. Colocar los anillos sincronizadores en su posición en el cono sincronizador. Mientras se mantienen el anillo sincronizador contra el cono sincronizador lo más lejos posible, medir las dimensiones “A” y “B”. Normal: A 0,6 - 0,8 mm B 0,6 - 1,1 mm Límite de desgaste: 0,2 mm Si la dimensión “A” o “B” es inferior al límite de desgaste, sustituir el anillo sincronizador exterior, el interior y el cono sincronizador como un conjunto.
ARMADO Cojinete de agujas del engranaje de 1.a
.
1. Engranaje principal de 1.a
2.
NCMT0015
Montar el cojinete de agujas del engranaje de 1.a y el engranaje principal de 1.a en el eje secundario. Montar el conjunto del doble cono de 1.a en el eje secundario.
Eje secundario SMT706D
Montar el cubo sincronizador de 1.a y 2.a con sus tres ranuras encaradas hacia la parte delantera (lado del engranaje principal de 1.a) en el eje secundario. PRECAUCION: No volver a utilizar el cubo sincronizador de 1.a y 2.a.
3.
Parte delantera
SMT695D
MT-66
REPARACION DE LOS COMPONENTES
RS5F70A
Eje secundario y engranajes (Continuacio´ n)
4.
Montar el cubo sincronizador de 1.a y 2.a.
5.
Montar el resorte de pastilla en el manguito de acoplamiento de 1.a y 2.a.
6.
Montar el manguito de acoplamiento de 1.a y 2.a con la superficie biselada encarada hacia el engranaje principal de 1.a en el cubo sincronizador de 1.a y 2.a.
7.
Montar el casquillo del engranaje de 2.a con la brida encarada hacia el cubo sincronizador de 1.a y 2.a.
Cubo sincronizador de 1.a y 2.a Conjunto del doble cono del engranaje de 1.a
SMT707D
Manguito de acoplamiento de 1.a y 2.a
SMT994BB
Engranaje principal de 2.a
Engranaje principal de 1.a
Manguito de acoplamiento de 1.a y 2.a
SMT708D
Buje del engranaje de 2.a
SMT709D Engranaje principal de 2.a
Engranaje principal de 3.a
Engranaje principal de 4.a
Montar el cojinete de agujas de 2.a, el conjunto del doble cono de 2.a y el engranaje principal de 2.a en el eje secundario. 9. Colocar el engranaje principal de 3.a tal como de muestra en la figura y montarlo. PRECAUCION: No volver a utilizar el engranaje principal de 3.a.
8. Engranaje principal de 3.a Cojinete de agujas de 2.a .
Engranaje principal de 2.a
SMT710D
MT-67
REPARACION DE LOS COMPONENTES
RS5F70A
Eje secundario y engranajes (Continuacio´ n)
10. Montar el separador y el suplemento de ajuste del eje secundario en el eje secundario. 11. Seleccionar un suplemento de ajuste adecuado para el eje secundario para que se cumplan las siguientes especificaciones relacionadas con la dimensión “L” y montarlo en el eje secundario. Especificación de la dimensión “L”: 151,35 - 151,45 mm Suplementos disponibles de ajuste del eje secundario: Consultar SDS, MT-91.
Engranaje principal de 3.a Suplemento
151,35 - 151,45 mm
Dimensión “L”
SMT711D
12. Colocar el engranaje principal de 4.a tal como se muestra en la ilustración y montarlo en el eje secundario. Engranaje principal de 5.a
Engranaje principal de 3.a
Engranaje principal de 4.a
SMT713D
13. Montar el engranaje principal de 4.a en el eje secundario. PRECAUCION: No volver a utilizar el engranaje principal de 4.a. Engranaje principal de 4.a
SMT712D
14. Montar el casquillo del engranaje de 5.a con la brida encarada hacia el engranaje principal de 4.a. Buje del engranaje de 5.a
SMT714D
MT-68
REPARACION DE LOS COMPONENTES
RS5F70A
Eje secundario y engranajes (Continuacio´ n)
15. Montar el cojinete de agujas de 5.a, el engranaje principal de 5.a y el anillo sincronizador del engranaje de 5.a en el eje secundario.
Marcha atrás SMT761D
16. Prestar atención a los puntos siguientes, montaje del resorte expansor, pastilla de empuje y cubo sincronizador de 5a y marcha atrás en el manguito de acoplamiento de 5a y marcha atrás. 쐌 Prestar atención a la forma del resorte expansor y pastilla de empuje para armarlos correctamente. No montar el gancho del resorte expansor en la misma pastilla de empuje.
Pastilla de empuje (3.a y 4.a) (5.a y marcha atrás)
Forma plana Forma de R Resorte expansor
Pastilla de empuje
SMT694D
쐌
Montar el cubo sincronizador con sus tres ranuras encaradas hacia la parte delantera (lado del engranaje principal de 5.a). PRECAUCION: No volver a utilizar el cubo sincronizador de 5.a y marcha atrás.
Parte delantera
SMT695D
쐌
Engranaje principal de marcha atrás
Montar el manguito de acoplamiento de 5.a y marcha atrás con la superficie biselada encarada hacia el lado del engranaje principal de marcha atrás.
Engranaje principal de 5.a
Manguito de acoplamiento de 5.a y marcha atrás.
SMT716D
17. Montar el conjunto del cubo sincronizador de 5.a y marcha atrás. Conjunto del cubo sincronizador de 5.a y marcha atrás
SMT715D
MT-69
REPARACION DE LOS COMPONENTES
RS5F70A
Eje secundario y engranajes (Continuacio´ n)
Buje del engranaje de marcha atrás
18. Montar el anillo sincronizador del engranaje de marcha atrás. 19. Montar el casquillo del engranaje de marcha atrás 20. Montar el cojinete de agujas del engranaje de marcha atrás.
Anillo sincronizador del engranaje de marcha atrás
SMT717D Engranaje principal de marcha atrás Engranaje auxiliar
21. Montar el engranaje auxiliar, la arandela del engranaje auxiliar y el anillo elástico en el engranaje principal de marcha atrás. PRECAUCION: 쐌 Prestar atención al sentido de montaje de la arandela del engranaje auxiliar. 쐌 No volver a utilizar el anillo elástico.
Arandela del engranaje auxiliar Engranaje principal de marcha atrás
Arandela del engranaje auxiliar Anillo elástico
SMT718D
22. Montar el conjunto del engranaje principal de marcha atrás en el eje secundario. 23. Seleccionar una arandela de empuje adecuada para que se cumpla la especificación de la dimensión “M” (tal como se muestra en la ilustración) y montarla en el eje secundario. Especificación de la dimensión “M”: 244,20 - 244,30 mm Arandelas de empuje disponibles: Consultar SDS, MT-92.
244,20 - 244,30 mm
Arandela de empuje Dimensión “M” SMT719D
24. Montar el cojinete trasero del eje secundario.
Cojinete trasero del eje secundario
SMT720D
MT-70
REPARACION DE LOS COMPONENTES
RS5F70A
Eje secundario y engranajes (Continuacio´ n)
Galgas de espesor Anillo C del eje secundario
25. Montar el anillo C del eje secundario. 26. Con unas galgas de espesor, medir el juego axial del cojinete trasero del eje secundario y comprobar si cumple las especificaciones siguientes. Especificación de juego axial: 0 - 0,06 mm Anillos en C del eje secundario disponibles: Consultar SDS, MT-91.
SMT721D
27. Montar el soporte del anillo C. Soporte del anillo C
Anillo C del eje secundario
SMT678D
28. Montar el anillo elástico. 29. Medir el juego axial del engranaje como comprobación final. Consultar, MT-63. PRECAUCION: 쐌 No volver a utilizar el anillo elástico.
Anillo elástico
SMT677D
Calibrador de cuadrante
Diferencial INSPECCION PRELIMINAR 쐌 1.
NCMT0036
Comprobar la holgura entre el planetario y la caja del diferencial tal como se indica a continuación. Limpiar suficientemente el conjunto diferencial para evitar que la arandela de empuje del planetario, la caja de diferencial, el planetario y otras piezas se queden agarrotadas debido al aceite de engranajes.
SMT610AE
2. 3.
4. SMT685D
5.
Mantener la caja del diferencial en posición vertical para poder medir el planetario encarado hacia arriba. Colocar el adaptador del diferencial y el calibrador de cuadrante en el planetario. Mover el planetario arriba y abajo y medir la holgura. Holgura entre el planetario y la caja de diferencial 0,1 - 0,2 mm Si no cumple el límite especificado, ajustar la holgura cambiando el grosor de las arandelas de empuje. Dar la vuelta a la caja del diferencial y medir la holgura entre el planetario y dicha caja del otro lado del mismo modo.
MT-71
REPARACION DE LOS COMPONENTES
RS5F70A
Diferencial (Continuacio´ n)
DESARMADO
Bisel
1. 2. 쐌
NCMT0016
Extraer los pernos de montaje. A continuación, separar el engranaje del diferencial de la caja del diferencial. Hacer una muesca y desmontar el engranaje de mando del velocímetro con un rascador u otra herramienta adecuada. El sustituto del cojinete no puede ser posicionado a menos que el engranaje de mando del velocímetro haya sido desmontado.
SMT609A
Extractor
Extractor
3. 4.
5.
Desmontar el cojinete lateral del diferencial del lado del engranaje del diferencial. Girar la caja de diferencial hacia abajo y desmontar el cojinete lateral del diferencial del lado del engranaje de mando del velocímetro. Extraer el tope del velocímetro.
SMT840D
6.
Extraer los pasadores de retención del eje de satélites de acoplamiento.
7. 8.
Desmontar el eje de satélites de acoplamiento. Girar el satélite de acoplamiento y desmontar el satélite de acoplamiento, la arandela de empuje del satélite de acoplamiento, el planetario y la arandela de empuje del planetario de la caja del diferencial.
SMT689D
SMT839
INSPECCION Engranaje, arandela, eje y caja 쐌
쐌
NCMT0017
NCMT0017S01
Comprobar el planetario, la arandela de empuje del planetario, el eje de satélites de acoplamiento, el satélite de acoplamiento, la arandela del satélite de acoplamiento y la caja del diferencial. Comprobar si las arandelas están desgastadas.
SMT083A
MT-72
REPARACION DE LOS COMPONENTES
RS5F70A Diferencial (Continuacio´ n)
Cojinete 쐌 쐌
NCMT0017S04
Asegurarse de que los cojinetes giran libremente y de que no hacen ruidos, no están agrietados, picados o desgastados. Cuando se reemplace el cojinete de rodillos cónico, cambiar la pista interna y externa como un conjunto.
SPD715
ARMADO 1. 2. 3.
NCMT0018
Aplicar aceite de engranajes a la parte deslizante de la caja de diferencial, a cada engranaje y en la arandela de empuje. Montar la arandela de empuje del planetario y el planetario en la caja del diferencial. Colocar el satélite de acoplamiento y la arandela de empuje del satélite de acoplamiento diagonalmente, y montarlos en la caja del diferencial girándolos.
SMT062A
4.
Insertar el eje de satélites de acoplamiento en la caja del diferencial.
SMT087A
5.
SMT685D
Mantener la caja del diferencial en posición vertical para poder medir el planetario encarado hacia arriba. 6. Colocar el adaptador de la precarga y el calibrador de cuadrante en el planetario. Mover el planetario arriba y abajo y medir la holgura. 7. Dar la vuelta a la caja del diferencial, y medir la holgura entre el planetario y dicha caja del otro lado del mismo modo. Holgura entre el planetario y la caja de diferencial 0,1 - 0,2 mm Arandelas de empuje del diferencial disponibles: Consultar SDS, MT-92. 8. Golpear con un martillo el pasador de retención en el eje de satélites de acoplamiento. PRECAUCION: No volver a utilizar el pasador de retención.
SMT750D
MT-73
REPARACION DE LOS COMPONENTES
RS5F70A
Diferencial (Continuacio´ n)
9.
Alinear y montar el engranaje de mando del velocímetro en la caja del diferencial. 10. Montar el tope del velocímetro.
Engranaje de mando del velocímetro
.
Dirección de montaje
Posición de alineación
SMT842D
11. Montar el cojinete lateral del diferencial 12. Dar la vuelta a la caja del diferencial y montar otro cojinete lateral del diferencial en el otro lado y de la misma manera. Engranaje de mando del velocímetro
SMT751D
13. Montar el engranaje del diferencial en la caja del diferencial. Aplicar sellador en los pernos de montaje y apretarlos en el orden indicado en la ilustración al par especificado. Pares de apriete: Consultar MT-48.
SMT752D
Horquillas y ejes selectores INSPECCION 쐌
Desgaste en un lado
NCMT0019
Comprobar si el grosor del gancho de la horquilla de cambios (zona deslizante con el manguito de acoplamiento) cumple las especificaciones indicadas a continuación.
Desgaste en un lado
Especificación de desgaste a un lado
Grosor de deslizamiento de pieza nueva
1.a y 2.a
0,2 mm
7,80 - 7,93 mm
1.a y 3.a
0,2 mm
7,80 - 7,93 mm
Elemento Grosor de deslizamiento de pieza nueva SMT801D
a
5. y de marcha atrás
MT-74
0,2 mm
7,80 - 7,93 mm
REPARACION DE LOS COMPONENTES
RS5F70A
Horquillas y ejes selectores (Continuacio´ n) Varilla de horquilla de 1.a y 2.a
쐌
Comprobar si la ranura de retención de cambio de la varilla de la horquilla o la ranura de retención de 5.a y marcha atrás está desgastada o presenta otros daños.
Varilla de la horquilla de 5.a y marcha atrás
Varilla de la horquilla 3.a y 4.a
SMT692D
MT-75
NCMT0023
ARMADO
RS5F70A
Carcasa del embrague
Carcasa del embrague
NCMT0023S01
1.
Golpear con un martillo el retén de aceite de la varilla de desplazamiento en la carcasa del embrague hasta que no pueda llegar más lejos. PRECAUCION: No volver a utilizar el retén de aceite de la varilla de desplazamiento.
Retén de aceite de la varilla de desplazamiento
SMT722D
2.
Golpear con un martillo el retén de aceite del diferencial en la carcasa del embrague hasta que quede nivelado con la cara de la extremidad de la carcasa del embrague. PRECAUCION: No volver a utilizar el retén de aceite del diferencial.
.
Retén de aceite del diferencial
SMT723D
3.
Golpear con un martillo el retén de aceite del eje primario en la carcasa del embrague hasta que no pueda llegar más lejos. PRECAUCION: No volver a utilizar el retén de aceite del eje primario.
.
Retén de aceite del eje primario
SMT724D
4.
Golpear con un martillo la junta guardapolvo en la carcasa del embrague hasta que no pueda llegar más lejos. PRECAUCION: No volver a utilizar la junta guardapolvo.
Junta guardapolvo
SMT725D
5.
Montar la pista externa del cojinete lateral del diferencial.
Pista externa del cojinete lateral del diferencial SMT726D
MT-76
ARMADO
RS5F70A Carcasa del embrague (Continuacio´ n)
6. Montar un nuevo canal de aceite (eje secundario). PRECAUCION: Prestar atención a la dirección de montaje del canal de aceite.
Canal de aceite
SMT727D .
Muesca en Carcasa de la caja el cojinete de cambios
7.
Alinear las muescas del cojinete delantero del eje secundario y de la carcasa de la transmisión. A continuación, montar el cojinete delantero del eje secundario.
8.
Montar el retén del cojinete del eje secundario y apretar los pernos al par especificado.
Dirección de montaje del cojinete
.
Cojinete delantero del eje secundario SMT728D
.
.
Retén del cojinete del eje secundario
6,3 - 8,3 (0,64 - 0,85)
N·m (kg-m)
SMT729D
9.
Asegurar la funda, la varilla de desplazamiento y la palanca de desplazamiento a la carcasa del embrague. A continuación, montar el pasador de retención para la palanca selectora. PRECAUCION: 쐌 Antes de montar la varilla de desplazamiento, envolver la extremidad con cinta de vinilo o algo parecido para evitar dañar el retén de aceite. 쐌 No volver a utilizar el pasador de retención.
Palanca de desplazamiento
SMT667D
.
Insertador
Tapón de expansión
Profundidad del insertador del tapón de expansión
10. Golpear con un martillo (lado de la palanca de desplazamiento) el tapón de expansión [OD: 12 mm]. PRECAUCION: No volver a utilizar el tapón de expansión.
0 - 0,5 mm Tapón de expansión SMT730D
MT-77
ARMADO
RS5F70A
Carcasa del embrague (Continuacio´ n) Pasador del eje selector
11. Montar el selector, el eje selector y el pasador de dicho eje en la carcasa del embrague.
Selector
Tapón de expansión
Eje selector
SMT731D
12. Golpear con un martillo (lado del eje selector) el tapón de expansión [OD: 12 mm]. PRECAUCION: No volver a utilizar el tapón de expansión.
Insertador
Profundidad del insertador del tapón de expansión
Tapón de expansión 0 - 0,5 mm .
Tapón de expansión SMT732D
.
Perno escariador (corto) Perno escariador (largo)
Ballesta del selector Muelle de recuperación
Casquillo Cojinete de recuperación
Corredera de marcha atrás
13. Montar la ballesta del selector, el muelle recuperador, la bola de acero, la corredera de marcha atrás, el brazo selector, el casquillo y el cojinete de recuperación. A continuación, apretar dos pernos escariadores al par especificado. PRECAUCION: Utilizar los pernos escariadores correctos para cada punto de montaje, ya que cada perno tiene una longitud distinta.
Brazo selector SMT733D
Bola de acero
N·m (kg-m) 16 - 21 (1,6 - 2,1) .
SMT734D
14. Montar la cubeta de aceite.
Cubeta de aceite
SMT735D
MT-78
ARMADO
RS5F70A Carcasa del embrague (Continuacio´ n)
15. Montar el conjunto del diferencial, el conjunto del eje primario y el conjunto del eje secundario en la carcasa del embrague. PRECAUCION: Tener cuidado de no dañar el retén de aceite del eje primario durante el montaje del conjunto del eje primario.
SMT736D .
Horquilla de cambios de 1.a y 2.a
16. Montar la horquilla de cambios de 5.a y marcha atrás. 17. Montar la horquilla de cambios de 1.a y 2.a, el soporte y la varilla de la horquilla. 18. Montar el pasador de retención para el soporte de 1.a y 2.a. PRECAUCION: No volver a utilizar el pasador de retención. 19. Montar dos bolas de retención.
Soporte de 1.a y 2.a Bolas de retención SMT659D
Horquilla de cambios de 5.a y marcha atrás Soporte de 5.a y de marcha atrás
SMT657D
20. Montar el pasador de enclavamiento en la varilla de la horquilla de 5.a y de marcha atrás. 21. Montar el soporte del contacto de marcha atrás, el soporte de 5.a y de marcha atrás y la varilla de la horquilla. 22. Montar el pasador de retención para la horquilla de cambios de 5.a y de marcha atrás y el soporte del contacto de marcha atrás. PRECAUCION: No volver a utilizar el pasador de retención. 23. Montar el anillo de tope del soporte de 5.a y de marcha atrás. PRECAUCION: No volver a utilizar el pasador de tope.
24. Montar la bola de retención y el émbolo de enclavamiento. 25. Montar la horquilla de cambios de 3.a y 4.a, el soporte y la varilla de la horquilla. 26. Montar el pasador de retención del soporte de 3.a y 4.a. PRECAUCION: No volver a utilizar el pasador de retención.
.
Horquilla de cambios de 3.a y 4.a Soporte de 3.a y 4.a
SMT656D
MT-79
ARMADO
RS5F70A
Carcasa del embrague (Continuacio´ n)
27. Montar el anillo de tope de la horquilla de cambios de 3.a y 4.a. PRECAUCION: No volver a utilizar el anillo de tope. 28. Montar la bola de retención, el pasador de retención y el muelle recuperador y aplicar Three Bond TB1215, Loctite N° de ref. 51813 o equivalente en el tapón de retención. A continuación, apretarlo al par especificado. Pares de apriete: Consultar MT-48.
Anillo de tope
.
Horquilla de cambios de 3.a y 4.a Soporte de 3.a y 4.a
SMT655D
Carcasa de la transmisión
.
Retén de aceite del diferencial
.
Tapón de expansión
Suplemento de ajuste de la pista externa
2.
Montar el tapón de expansión en la carcasa de la transmisión.
3.
Calcular la dimensión “N” (grosor del suplemento de ajuste) utilizando el procedimiento siguiente para satisfacer la especificación del juego axial para el cojinete lateral del diferencial. Juego axial: 0,15 - 0,21 mm Dimensión “N” = (N1 — N2) + juego axial N : Grosor del suplemento de ajuste N1: Distancia entre la cara del extremo de la carcasa del embrague y la cara de montaje del suplemento de ajuste N2: Distancia entre el cojinete lateral del diferencial y la carcasa de la transmisión Suplementos de ajuste del cojinete lateral del diferencial disponibles: Consultar SDS, MT-92.
Profundidad del insertador del tapón de expansión
.
Tapón de expansión
1,0 - 1,5 mm
.
Montar el retén de aceite del diferencial en la caja del diferencial hasta que quede nivelado con la cara de la extremidad de la caja.
SMT737D
.
Insertador
NCMT0023S02
1.
SMT739D
Pista externa
Carcasa de la caja de cambios
SMT740D
MT-80
ARMADO
RS5F70A Carcasa de la transmisión (Continuacio´ n)
a.
Utilizando el calibrador de cuadrante y escala, medir la dimensión “N1” entre la cara del extremo de la carcasa del embrague y la cara de montaje del suplemento de ajuste.
b.
Montar la pista externa del cojinete lateral del diferencial en el engranaje del diferencial. Sujetando con la mano ligeramente la pista externa horizontalmente, girar el engranaje del diferencial cinco veces o más (para facilitar un movimiento suave del rodillo del cojinete). Utilizando un calibrador de cuadrante y una escala, medir, tal como se muestra en la ilustración, la dimensión “N2” entre la pista externa del cojinete lateral del diferencial y la cara del extremo de la carcasa de la transmisión.
Balanza
SMT741D
Balanza
Balanza
c.
SMT742D
Pista externa
4.
Montar el suplemento seleccionado y la pista externa del cojinete.
5.
Medir el par de torsión del conjunto diferencial. Par de torsión del conjunto diferencial (Nuevo cojinete): 2,9 - 6,9 Nvm (30 - 70 kg-cm) Cuando un cojinete viejo se usa de nuevo, el par de apriete será ligeramente inferior que el anteriormente especificado. Asegurarse de que el par de torsión está cerca del rango especificado. Los cambios en el par de giro del conjunto diferencial por revolución deberían ser 1,0 Nvm (10 kg-cm) sin apretar. Calcular la dimensión “O” (grosor del suplemento de ajuste) utilizando el procedimiento siguiente para satisfacer la especificación del juego axial para el cojinete trasero del eje primario. Juego axial: 0 - 0,06 mm Dimensión “O” = (O1 — O2) + juego axial O : Grosor del suplemento de ajuste O1: Distancia entre la cara del extremo de la carcasa de la transmisión y la cara de montaje del suplemento de ajuste
SMT738D
쐌 쐌 SMT600-D
6.
Carcasa de la transmisión Cojinete trasero del eje primario
Suplemento de ajuste trasero del eje primario
Tapa trasera Dimensión “O”
쐌
SMT743D
MT-81
ARMADO
RS5F70A
Carcasa de la transmisión (Continuacio´ n)
O2: Distancia entre la cara del extremo de la carcasa del embrague y la cara del extremo del cojinete trasero del eje primario Suplementos de ajuste del cojinete trasero del eje primario disponibles: Consultar SDS, MT-91.
a.
Utilizando una herramienta adecuada, una escala y un calibrador de cuadrante, medir la dimensión “O1” entre la cara externa de la carcasa de la transmisión y la cara de montaje del suplemento de ajuste.
b.
Utilizando una herramienta adecuada, una escala y un calibrador de cuadrante tal como se muestra en la ilustración, medir la dimensión “O2” entre la cara del extremo de la carcasa de la caja de cambios y la cara del extremo del cojinete trasero del eje primario. Montar el suplemento de ajuste seleccionado para el cojinete trasero del eje primario en dicho eje.
Balanza Calibrador de bloque
SMT744D
Balanza
7. Calibrador de bloque SMT745D
Goteador de aceite
8.
Montar el goteador de aceite en la carcasa de la transmisión.
9.
Montar dos imanes.
SMT650D
Imanes
SMT755D
MT-82
ARMADO
RS5F70A Carcasa de la transmisión (Continuacio´ n)
10. Limpiar la superficie de acoplamiento de la carcasa del embrague y de la carcasa de la transmisión. Comprobar si está dañado o agrietado. A continuación, aplicar Three Bond TB1215, Loctite N° de ref. 51813 o equivalente.
SMT802D
Caja del embrague
.
Carcasa de la caja de cambios
Contacto de marcha atrás
Tapón de llenado
11. Montar la carcasa de la transmisión en la carcasa del embrague y apretar los pernos de montaje al par especificado. Pares de apriete: Consultar MT-48.
SMT649D
Interruptor PNP
.
12. Aplicar Three Bond TB1215, Loctite N° de ref. 51813 o equivalente a la rosca del contacto de marcha atrás, del contacto PNP y del tapón de drenaje y montarlos. (Llenar de aceite la carcasa antes del montaje del tapón de llenado.) 13. Montar el piñón del velocímetro. PRECAUCION: No volver a utilizar la junta tórica.
Tapón de vaciado SMT648D
14. Montar los muelles recuperadores y las bolas de retención. Aplicar sellador a la rosca del tapón de retención y montarlo. Bolas de retención Muelles recuperadores Tapones de retención 16 - 22 (1,6 -2,2)
N·m (kg-m) SMT749D
Tapa trasera
Suplemento de ajuste del cojinete trasero del eje secundario Cojinete trasero del eje secundario
Dimensión “P”
SMT746D
15. Calcular el grosor del suplemento de ajuste utilizando el procedimiento siguiente para satisfacer la especificación del juego axial para el cojinete trasero del eje secundario. Juego axial: 0 - 0,06 mm Dimensión “P” = (P1 — P2) + juego axial P : Grosor del suplemento de ajuste P1: Distancia entre la cara del extremo de la carcasa de la transmisión y el cojinete trasero del eje secundario P2: Distancia entre la cara del extremo del suplemento de ajuste de la tapa trasera y la cara
MT-83
ARMADO
RS5F70A
Carcasa de la transmisión (Continuacio´ n)
de montaje de la transmisión Suplementos de ajuste del cojinete trasero del eje secundario disponibles: Consultar SDS, MT-92.
.
a.
Utilizando un calibrador de cuadrante tal como se muestra en la ilustración, medir la dimensión “P1” entre cara del extremo de la carcasa de la transmisión y el cojinete trasero del eje secundario.
b.
Utilizando un calibrador de cuadrante, medir, tal como se muestra en la ilustración, la dimensión “P2” entre la cara de montaje del suplemento de ajuste de la tapa trasera y la cara de montaje de la transmisión.
Cojinete trasero del eje secundario SMT747D
Tapa trasera
SMT748D
16. Utilizando alicates para anillos elásticos, montar el anillo elástico tal como se muestra en la ilustración. PRECAUCION: No volver a utilizar el anillo elástico. 17. Montar el suplemento de ajuste seleccionado para el eje secundario. .
.
Destornillador de punta plana
Anillo elástico del cojinete trasero del eje secundario SMT646D
Arandela de empuje trasera del engranaje loco de marcha atrás Engranaje loco de marcha atrás Cojinete del engranaje loco de marcha atrás
Arandela de empuje delantera del engranaje loco de marcha atrás Junta tórica Eje del engranaje loco de marcha atrás
18. Montar el engranaje loco de marcha atrás, la junta tórica, las arandelas de empuje (delantera y trasera) y el cojinete en el eje loco de marcha atrás. 19. Montar el anillo elástico en la carcasa de la transmisión utilizando los alicates para anillos elásticos. PRECAUCION: 쐌 No volver a utilizar el anillo elástico. 쐌 No volver a utilizar la junta tórica. 쐌 Antes del montaje, aplicar aceite de engranajes a la junta tórica.
SMT753D
MT-84
ARMADO
RS5F70A Carcasa de la transmisión (Continuacio´ n)
Galgas de espesor
20. Utilizando galgas de espesor, medir el juego axial del anillo elástico y seleccionar un anillo elástico adecuado para satisfacer la especificación siguiente. Juego axial: 0,05 - 0,25 mm Anillos elásticos disponibles: Consultar SDS, MT-90.
Anillo elástico
SMT754D Anillo elástico
Cubierta trasera
.
Cubierta lateral
SMT644D
21. Montar el anillo elástico seleccionado. PRECAUCION: No volver a utilizar el anillo elástico. 22. Aplicar aceite de engranajes a la junta tórica de la tapa trasera y montar dicha tapa, la junta de la tapa lateral y la tapa lateral. A continuación, apretar dos pernos de montaje al par especificado. Pares de apriete: Consultar MT-48. PRECAUCION: No volver a utilizar los pernos de montaje para las tapas trasera y lateral.
MT-85
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS) Especificaciones Generales — RS5F32A y RS5F70A
Especificaciones Generales — RS5F32A y RS5F70A TRANSMISION Motor
CD20T
Modelo de la transmisión
QG16DE
QG18DE
RS5F32A
Número de código de modelo de la transmisión
SR20DE
RS5F70A
2J624
8E069
Número de velocidades
7J006
6J016
5
Tipo de cambio sincronizado de velocidades
Warner
Patrón de cambios
NMT031
Relación de engranaje
a
1.
3,3333
3,3333
2.a.
1,9545
1,9545
a
1,2857
1,2857
4.
a
0,9268
0,9268
5.
a
0,7333
0,7556
3,2143
3,2143
a
15
15
a
22
22
a
3.
28
28
4.a
41
41
a
45
45
Marcha atrás
14
14
1.a
50
50
3.
Marcha atrás Número de dientes
Engranaje primario
1.
2. .
5.
Engranaje principal
a
2. .
43
43
3.a
36
36
4.a
38
38
a
33
34
45
45
5.
Marcha atrás Engranaje loco de marcha atrás Capacidad de aceite (Referencia) Nivel de aceite
31
37
3,6 - 3,8
3,0
mm
57 - 62
75,5 - 80,5
ENGRANAJE DEL DIFERENCIAL Motor
QG16DE
QG18DE/ SR20DE
CD20T
Relación del engranaje del diferencial
4,4375
4,1765
3,8888
Engranaje del diferencial/ piñón
71/16
71/17
70/18
Planetario/ piñón
16/10
14/10
14/10
Número de dientes
MT-86
56,5 - 61,0
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
RS5F32A
Inspección y ajuste — RS5F32A
Inspección y ajuste — RS5F32A JUEGO AXIAL DE ENGRANAJES Engranaje
ANILLOS ELASTICOS DISPONIBLES Cojinete delantero del eje primario
Juego axial mm a
Engranaje principal de 1.
0,18 - 0,31
Engranaje principal de 2.a
0,20 - 0,30
Grosor mm
N° de referencia
Engranaje principal de 3.a
0,20 - 0,30
1,27
32204-M8004
Engranaje principal de 4.a
0,20 - 0,30
1,33
32204-M8005
Engranaje primario de 5.a
0,18 - 0,31
1,39
32204-M8006
1,45
32204-M8007
Holgura admisible
HOLGURA ENTRE EL ANILLO SINCRONIZADOR Y EL ENGRANAJE a
a
Anillo sincronizador de 1. , 4. y 5.
0 - 0,1 mm
Cubo sincronizador de 5.a del eje primario
a
Holgura admisible
0 - 0,1 mm
Unidad: mm Estándar
Grosor mm
N° de referencia
2,00
32311-M8812
2,05
32311-M8813
2,10
32311-M8814
2,15
32311-M8815
2,20
32311-M8816
2,25
32311-M8817
2,30
32311-M8818
Límite de desgaste
1.a
0,95 - 1,45
4.a
0,90 - 1,45
5.a
0,7
0,90 - 1,50
Anillo sincronizador de 2.a y 3.a Anillo sincronizador exterior
ANILLOS-C DISPONIBLES
B
Anillo C del eje secundario Holgura admisible A
Anillo sincronizador interior Cono sincronizador NMT026
Dimensión
Estándar
A
0,7 - 0,9
B
0,6 - 1,1
Límite de desgaste 0,2
TAPONES DE RETENCION DISPONIBLES Tapón de retención de marcha atrás Par de torsión de retención de marcha atrás (En la varilla de desplazamiento)
4,9 - 7,4 N·m (50 - 75 kg-cm)
Longitud mm
N° de referencia
8,3
32188-M8001*
7,1
32188-M8002
7,7
32188-M8003
8,9
32188-M8004 * Tapón de retención estándar
MT-87
0 - 0,1 mm
Grosor mm
N° de referencia
4,45
32348-50J00
4,52
32348-50J01
4,59
32348-50J02
4,66
32348-50J03
4,73
32348-50J04
4,80
32348-50J05
4,87
32348-50J06
4,94
32348-50J07
RS5F32A
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS) Inspección y ajuste — RS5F32A (Continuacio´ n)
SEPARADORES DISPONIBLES
SUPLEMENTOS DISPONIBLES — SUPLEMENTO DE AJUSTE Y PRECARGA DEL COJINETE LATERAL DEL DIFERENCIAL
Separador de ajuste del cojinete del eje secundario
Precarga de cojinete (Cojinete reutilizado) Unidad: mm Cojinete trasero del eje secundario Eje secundario Separador de ajuste del eje secundario
Precarga del cojinete lateral del diferencial: T*
0,25 - 0,30
* Montar los suplementos equivalentes a la “deflexión de la caja de diferencial” + “T” en grosor.
Par de torsión (Cojinete nuevo) Unidad: N·m (kg-cm) SMT693B
Distancia de cojinete: C
230,15 - 230,25 mm
Grosor mm
N° de referencia
18,91
32347-50J00
18,98
32347-50J01
19,05
32347-50J02
19,12
32347-50J03
19,19
32347-50J04
19,26
32347-50J05
19,33
32347-50J06
19,40
32347-50J07
19,47
Diferencial
Suplementos de ajuste del cojinete lateral del diferencial Grosor mm
N° de referencia
0,44
38454-M8000
0,48
38454-M8001
0,56
38454-M8003
0,60
38454-M8004
0,64
38454-M8005
0,68
38454-M8006
0,72
38454-M8007
0,76
38454-M8008
0,80
38454-M8009
0,84
38454-M8010
0,88
38454-M8011
32347-50J08
ARANDELAS DISPONIBLES Arandela de empuje del engranaje lateral del diferencial Holgura admisible entre el planetario y la caja del diferencial con arandela
F32A
2,9 - 6,9 (30 - 70)
0,1 - 0,2 mm
Grosor mm
N° de referencia
0,75 - 0,80
38424-D2111
0,80 - 0,85
38424-D2112
0,85 - 0,90
38424-D2113
0,90 - 0,95
38424-D2114
0,95 - 1,00
38424-D2115
MT-88
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
RS5F32A
Inspección y ajuste — RS5F32A (Continuacio´ n)
MECANISMO DE FRENO DEL EJE PRIMARIO
Cambiador de 1.a y 2.a Palanca de desplazamiento
JUEGO AXIAL DEL EJE SECUNDARIO Superficie de ajuste del brazo de control
Juego axial del eje secundario (Holgura entre la extremidad de la cubierta de la carcasa y la pista externa del cojinete trasero del eje secundario)
Leva de freno de marcha atrás
0 - 0,1 mm
SMT735B
Altura máxima “H‘ entre la superficie de ajuste del brazo de control y el cambiador de 1-2 mm
67,16 - 67,64
Cubierta de la carcasa
Leva de freno de marcha atrás Palanca de desplazamiento
T
SMT760B
SMT736B
Holgura “C” entre la leva de freno de marcha atrás y la palanca de desplazamiento. mm
0,05 - 0,125
MT-89
Grosor “T” mm
Número de referencia
10,78
32131-50J00
10,83
32131-50J01
10,88
32131-50J02
10,93
32131-50J03
10,98
32131-50J04
11,03
32131-50J05
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
RS5F70A
Inspección y ajuste — RS5F70A
Inspección y ajuste — RS5F70A JUEGO AXIAL DE ENGRANAJES Engranaje
NCMT0025
Unidad: mm
ANILLOS ELASTICOS DISPONIBLES Anillo elástico
Juego axial Holgura admisible
Engranaje principal de 1.a Engranaje principal de 2.a Engranaje principal de 5.a
0,18 - 0,31
Grosor
Número de referencia*
1,45 mm
32204-6J000
1,55 mm
32204-6J001
1,65 mm
32204-6J002
Engranaje primario de 3.a
1,75 mm
32204-6J003
1,85 mm
32204-6J004
Engranaje primario de 4.
0,17 - 0,44
HOLGURA ENTRE EL ANILLO SINCRONIZADOR Y EL ENGRANAJE NCMT0026 Anillo sincronizador de 3.a, 4.a, 5.a, marcha atrás NCMT0026S01 Unidad: mm
*: Informarse siempre en la sección de repuestos para obtener información actualizada.
ANILLOS C DISPONIBLES NCMT0029 Anillo C del engranaje de 4.a en el eje primario. NCMT0029S01
Límite de desgaste
Estándar
Holgura admisible
3.a 4.a
0,90 - 1,45 0,7
5.a Marcha atrás
0,9 - 1,35 a
Anillo sincronizador de 1. y 2.
a
Grosor
Número de referencia*
3,00 mm
32205-6J000
3,03 mm
32205-6J001
3,06 mm
32205-6J002
3,09 mm
32205-6J003
NCMT0026S02
Anillo C trasero del engranaje primario de 5.a NCMT0029S02 Holgura admisible
Anillo sincronizador interior Cono sincronizador SMT757C
Estándar
A
0,6 - 0,8
B
0,6 - 1,1
0 - 0,06 mm
Unidad: mm
Anillo sincronizador exterior
Dimensión
NCMT0028S01
0,05 - 0,25 mm
Engranaje principal de marcha atrás
a
NCMT0028
Límite de desgaste 0,2
MT-90
0 - 0,06 mm
Grosor
Número de referencia*
2,59 mm
32205-6J005
2,62 mm
32205-6J006
2,65 mm
32205-6J007
2,68 mm
32205-6J008
2,71 mm
32205-6J009
2,74 mm
32205-6J010
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
RS5F70A
Inspección y ajuste — RS5F70A (Continuacio´ n)
Anillo C del eje secundario Holgura admisible
NCMT0029S03
0 - 0,06 mm
Grosor
Número de referencia*
3,48 mm
32348-6J000
3,51 mm
32348-6J001
3,54 mm
32348-6J002
3,57 mm
32348-6J003
3,60 mm
32348-6J004
3,63 mm
32348-6J005
3,66 mm
32348-6J006
3,69 mm
32348-6J007
3,72 mm
32348-6J008
3,75 mm
32348-6J009
3,78 mm
32348-6J010
3,81 mm
32348-6J011
3,84 mm
32348-6J012
3,87 mm
32348-6J013
3,90 mm
32348-6J014
3,93 mm
32348-6J015
3,96 mm
32348-6J016
SUPLEMENTOS DE AJUSTE DISPONIBLES NCMT0037 Suplemento de ajuste del cojinete trasero del eje primario NCMT0037S01 Holgura admisible
*: Informarse siempre en la sección de repuestos para obtener información actualizada.
0 - 0,06 mm
Grosor
Número de referencia*
0,74 mm
32225-6J003
0,78 mm
32225-6J004
0,82 mm
32225-6J005
0,86 mm
32225-6J006
0,90 mm
32225-6J007
0,94 mm
32225-6J008
0,98 mm
32225-6J009
1,02 mm
32225-6J010
1,06 mm
32225-6J011
1,10 mm
32225-6J012
1,14 mm
32225-6J013
1,18 mm
32225-6J014
1,22 mm
32225-6J015
1,26 mm
32225-6J016
1,30 mm
32225-6J017
1,34 mm
32225-6J018
1,38 mm
32225-6J019
1,42 mm
32225-6J020
1,46 mm
32225-6J021
1,50 mm
32225-6J022
1,54 mm
32225-6J023
1,58 mm
32225-6J024
1,62 mm
32225-6J060
1,66 mm
32225-6J061
Suplemento de ajuste del eje secundario NCMT0037S02 Longitud estándar “L”
151,35 - 151,45 mm
Grosor
Número de referencia*
0,48 mm
32238-6J000
0,56 mm
32238-6J001
0,64 mm
32238-6J002
0,72 mm
32238-6J003
0,80 mm
32238-6J004
0,88 mm
32238-6J005
*: Informarse siempre en la sección de repuestos para obtener información actualizada.
MT-91
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
RS5F70A
Inspección y ajuste — RS5F70A (Continuacio´ n)
Suplemento de ajuste del cojinete trasero del eje secundario NCMT0037S03
ARANDELAS DISPONIBLES NCMT0031 Arandela de empuje del engranaje lateral del diferencial NCMT0031S01
Grosor
Número de referencia*
2,99 mm
32238-6J010
3,03 mm
32238-6J011
3,07 mm
32238-6J012
Grosor mm
Número de referencia*
3,11 mm
32238-6J013
0,75 - 0,80
38424-D2111
3,15 mm
32238-6J014
0,80 - 0,85
38424-D2112
3,19 mm
32238-6J015
0,85 - 0,90
38424-D2113
3,23 mm
32238-6J016
0,90 - 0,95
38424-D2114
3,27 mm
32238-6J017
0,95 - 1,00
38424-D2115
3,31 mm
32238-6J018
3,35 mm
32238-6J019
3,39 mm
32238-6J020
3,43 mm
32238-6J021
3,47 mm
32238-6J022
3,51 mm
32238-6J023
Holgura admisible entre el planetario y la caja del diferencial con arandela
0,1 - 0,2 mm
SUPLEMENTOS DISPONIBLES — SUPLEMENTO DE AJUSTE Y PRECARGA DEL COJINETE LATERAL DEL DIFERENCIAL NCMT0032 Precarga del cojinete NCMT0032S01 Unidad: mm Precarga del cojinete lateral del diferencial: T*
ARANDELAS DE EMPUJE DISPONIBLES NCMT0038 Arandela de empuje del eje secundario NCMT0038S01
0,15 - 0,21
*: Montar los suplementos equivalentes a la “deflexión de la caja del diferencial” + “T” en grosor.
Suplementos de ajuste del cojinete lateral del diferencial NCMT0032S03 Grosor mm
Número de referencia*
0,44
38454-M8000
0,48
38454-M8001
0,52
38454-M8002
0,56
38454-M8003
0,60
38454-M8004
244,20 - 244,30 mm
0,64
38454-M8005
Grosor
Número de referencia*
0,68
38454-M8006
6,04 mm
32246-6J000
0,72
38454-M8007
6,12 mm
32246-6J001
0,76
38454-M8008
6,20 mm
32246-6J002
0,80
38454-M8009
6,28 mm
32246-6J003
0,84
38454-M8010
6,36 mm
32246-6J004
0,88
38454-M8011
244,20 - 244,30 mm SMT843D
Longitud estándar “M”
*: Informarse siempre en la sección de repuestos para obtener información actualizada.
*: Informarse siempre en la sección de repuestos para obtener información actualizada.
MT-92
View more...
Comments