Caja Auto Shift Espanol

March 8, 2018 | Author: Mauricio Maldonado Gutierrez | Category: Transmission (Mechanics), Battery (Electricity), Clutch, Volt, Medical Diagnosis
Share Embed Donate


Short Description

Download Caja Auto Shift Espanol...

Description

® Transmisiones Fuller AutoShift / UltraShift TM

RTO-1X910X-AS3 RTLO-1X918X-AS3 � RTLO-1X913X-DM3 RTLOM-1X913X-DM3 RTO-1X910X-DM3

RTOM-1X910X-DM3 FO-X405X-DM3 F-X405X-DM3 FO-X406X-DM3 F-X406X-DM3

TM

FO-X406X-AW3

Guía de diagnóstico de fallas TRTS-0930S Enero de 2006

Para obtener información actualizada, visite el sitio web de Roadranger en www.roadranger.com.mx

Advertencias y Precauciones

Advertencias y Precauciones ADVERTENCIA

Siga los procedimientos especificados en el orden indicado para evitar lesiones personales. Nota: Información relevante adicional no incluida en el procedimiento de servicio. Antes de arrancar el vehículo: •

Siéntese en el asiento del conductor



Coloque la palanca de velocidades en neutral



Aplique el freno de estacionamiento

Antes de hacer cualquier reparación, servicio de mantenimiento en el vehículo o abandonar el habitáculo con el motor en marcha: •

Coloque la palanca de velocidades en neutral



Aplique el freno de estacionamiento



Bloquee las ruedas

Cuando estacione el vehículo o abandone el habitáculo: •

Coloque la palanca de velocidades en neutral



Aplique el freno de estacionamiento PRECAUCIÓN

Siga los procedimientos especificados en el orden indicado para evitar fallas o daños en el equipo. No suelte el freno de estacionamiento o intente seleccionar otra velocidad hasta que la presión del aire esté en el nivel correcto. Para evitar daños a la transmisión durante el remolcado: •

Coloque la palanca de velocidades en neutral



Levante las ruedas motrices del suelo o desconecte la línea motriz

No opere el vehículo si la luz del alternador está encendida o si los instrumentos indican bajo voltaje.

Está página se dejó en blanco intencionalmente.

Información general

Manómetros de aire •

(2) Manómetros de presión de aire de 0-100 PSI

Voltímetro/Ohmiómetro • •

SPX / Kent-Moore 001 (800) 328-6657 No. de parte 5505027

Herramienta de servicio “ServiceRanger” basada en computadora (PC) •

Póngase en contacto con el OEM (Fabricante de equipo original)

Probador de la palanca de velocidades • •

Partes de servicio Eaton 001-800-826-4357 No. de parte 691795

Probador del enlace de datos • •

Partes de servicio Eaton 001-800-826-4357 No. de parte K-3378

Kit de adaptador de prueba Eaton • •

SPX / Kent-Moore 001 (800) 328-6657 No. de parte J-43318

Adaptador de diagnóstico Deutsch de 6 clavijas • •

SPX / Kent-Moore 001 (800) 328-6657 No. de parte J-38500-60A

Adaptador de diagnóstico Deutsch de 9 clavijas • •

SPX / Kent-Mooree 001 (800) 328-6657 No. de parte J-44012

Publicaciones de servicio TRSM-0930

Manual de servicio para componentes externos

TRTS-0930

Guía de diagnóstico de fallas

TRDR-0930

Instrucciones para el conductor para el producto AutoShift

TRDR-0940

Instrucciones para el conductor para el producto UltraShift

Para más información, llame al 1-800-826-HELP (826-4357)

Herramientas sugeridas

Herramientas sugeridas

Tabla de contenido

Sección 1: Información general Advertencias y precauciones ....................................1-0 Herramientas sugeridas ...........................................1-0 Modelos de transmisiones incluidos ........................1-1 Procedimiento de diagnóstico ..................................1-2 Recuperación y borrado de códigos de fallas ...........1-5 Índice de procedimientos para aislar el código de la falla ...........................................1-7 Indice de diagnósticos en base a los síntomas ........1-9 Modo de diagnóstico del producto (PDM) .............1-10

Sección 2: Procedimientos para aislar la falla Generalidades de la secuencia de encendido ............2-1 Generalidades de la prueba eléctrica anticipada .....2-17 Código de componente: 11 (SID 254, FMI 12) Funcionamiento sin ECU .................................2-23 Código de componente: 12 (SID 254, FMI 13) Configuración incorrecta de la ECU .................2-25 Código de componente: 13 (SID 231, FMI 12, 13) Dispositivo de control de cambios J-1939 ......2-27 Código de componente: 14 (SID 18, 19, FMI 2, 4, 5) Voltaje inválido de la palanca de velocidades ................................................2-31

Código de componente: 28 (SID 52,55 FMI 3, 4, 5, 7) Sistema de embrague .................................... 2-55 Código de componente 31 (SID 218, FMI 2, 3, 4, 5) Relevador de interrupción momentánea del encendido del motor (MEIIR) ......................... 2-61 Código 32 (PID 43, FMI 2), Pérdida de energía del encendido .................................................. 2-67 Código de componente: 33 (PID 168, FMI 4) Bajo voltaje de alimentación de la batería ....... 2-73 Código de componente: 34 (PID 168, FMI 14) Voltaje débil de alimentación de la batería ...... 2-79 Código de sistema: 35 (SID 231, FMI 2) Enlace de comunicación J-1939 ..................... 2-85 Código de sistema: 36 (SID 231, FMI 14) Mensaje del motor J-1939 .............................. 2-93 Código de componente: 37 (SID 251, FMI 5) Fuente de alimentación ................................. 2-101 Código de sistema: 41 (SID 35, 36, FMI 7) Falla al engranar un rango ............................. 2-109 Código de sistema: 42 (SID 37, 38, FMI 7) Falla al engranar el multiplicador ................... 2-115 Código de componente: 43 (SID 35, 36, FMI 3, 4, 5) Válvula solenoide de rango ........................... 2-121 Código de componente: 44 (SID 54, FMI 3, 4, 5) Bobina del solenoide del freno por inercia .... 2-127 Código de sistema: 45 (SID 54, FMI 7) Desempeño del freno por inercia .................. 2-131

Código de componente: 16 (SID 248, FMI 2) Enlace de alta integridad (HIL) ........................2-39

Código de componente: 46 (SID 37, 38, FMI 3, 4, 5) Válvula solenoide del multiplicador .............. 2-133

Código de componente 17 (SID 237, FMI 3, 4) Bobina del relevador para habilitar el arranque ......................................................2-47

Código de componente: 51 (PID 60, FMI 2, 3, 4) Sensor de posición del riel ........................... 2-139

Código de componente: 26 (SID 55, FMI 10) Deslizamiento del embrague ...........................2-51 Código de componente 27 (SID 55, FMI 7) Desembrague ..................................................2-53

Código de componente: 52 (PID 59, FMI 2, 3, 4) Sensor de posición de velocidad .................. 2-145 Código de componente: 56 (SID 161, FMI 2, 3, 4, 5, 10) Sensor de velocidad de la flecha de entrada .......................................... 2-151

Tabla de contenido

Código de componente: 57 (PID 160, FMI 2, 3, 4, 5) Sensor de velocidad de la flecha principal .........................................2-155 Código de componente: 58 (PID 191, FMI 2, 3, 4, 5) Sensor de velocidad de la flecha de salida ....2-159 Código de componente: 61 (SID 39, FMI 5, 6) Motor selector de riel ....................................2-163 Código de componente: 63 (SID 40, FMI 5, 6) Motor selector de velocidad ..........................2-167 Código de sistema: 71 (SID 60, FMI 7) Imposibilidad de desacoplar el engrane ........2-171 Código de sistema: 72 (SID 59, FMI 7) Falla al seleccionar el riel ..............................2-179 Código de sistema: 73 (SID 58, FMI 7) Falla al engranar una velocidad .....................2-185

Código de sistema: 75 (SID 60, FMI 14) Apagado con engrane acoplado ....................2-193

Generalidades de AutoShift no puede acoplar un engrane desde neutral ............................... 3-29 UltraShift DM3 no acopla un engrane desde neutral - Generalidades .................................. 3-39 Generalidades del acoplamiento del embrague UltraShift AW3 ................................................ 3-51 Generalidades de la queja por cambios AutoShift AS3 ................................................. 3-55 Generalidades de la queja por los cambios UltraShift DM3 ................................................ 3-69 Generalidades de la queja por los cambios UltraShift AW3 ................................................ 3-85 Generalidades de la luz de fondo de la palanca de velocidades ................................................ 3-95

Sección 4: Apéndice Descripciones de clavijas de conectores .................. A-1

Código de sistema: 83 (SID 18, FMI 14) Falta de la palanca de velocidades .................2-195 Código de sistema: 84 (SID 18, FMI 13) Dispositivo de control de cambios no configurado ..............................................2-197 Código de componente: 85 (SID 18, FMI 12) Dispositivo de control de cambios incompatible .................................................2-199

Diagrama de cableado de UltraShift DM3 de 6 velocidades con cambiador analógico ........... A-3 Diagrama de cableado de UltraShift DM3 de 6 velocidades con botón cambiador ................. A-5 Diagrama de cableado de UltraShift AW3 de 6 velocidades con cambiador analógico ........... A-7 Diagrama de cableado de UltraShift AW3 de 6 velocidades con botón cambiador ................. A-9

Sección 3: Procedimientos para aislar los síntomas Generalidades de la prueba del botón ascendente/descendente ...................................3-1 Generalidades de la prueba de contactos del relevador que habilita el arranque .....................3-3 Generalidades de la prueba de enlace de datos J-1587 ..............................................3-13

Diagrama de cableado de AutoShift de 10 velocidades con cambiador analógico ....... A-11 Diagrama de cableado de AutoShift de 10 velocidades con botón cambiador .............. A-13 Diagrama de cableado de UltraShift de 10 velocidades con cambiador analógico ....... A-15 Diagrama de cableado de UltraShift de 10 velocidades con botón cambiador ............. A-17

Tabla de contenido

Código de sistema: 74 (PID 93, 190, FMI 7) Motor dejó de responder ..............................2-191

Generalidades de la prueba del control de caja delantera ................................................. 3-21

Tabla de contenido

Diagrama de cableado de UltraShift de 13 velocidades con cambiador analógico ........A-19 Diagrama de cableado de UltraShift de 13 velocidades con botón cambiador ..............A-21 Diagrama de cableado de AutoShift de 18 velocidades con cambiador analógico.........A-23 Diagrama de cableado de AutoShift de 18 velocidades con botón cambiador...............A-25 Diagrama de cableado de la palanca de velocidades Eaton ......................................A-27 Diagrama de cableado de la palanca de velocidades de OEM ...................................A-28 Diagrama de cableado del botón Eaton ...................A-29 Diagrama de cableado del dispositivo de entrada de cambios OEM J-1939 .....................A-30 Operación correcta del embrague ..........................A-31 Kit adaptador No. J-43318 para prueba .................A-33

Información general

Modelos de transmisiones incluidos

RTO-1X910-AS3

RTO(M)-1X910-DM3

RTLO-1X918-AS3

RTLO(M)-1X913-DM3

F(0)-X406X-AW3

F(0)-X405X-DM3

1-1

o

F(0)-X406X-DM3

Información general

Paso A

Procedimiento

Condición

Procedimiento de diagnóstico

Procedimiento de diagnóstico Acción

1. Llave en el encendido. 2. Observe el display de velocidades.

Si el display velocidades está blanco

de en

Vaya al Paso B.

Si aparece un “-” (guión) en el display de velocidades

Vaya al Paso D.

Si“--” (dos guiones) o “**” (dos asteriscos) en el display de velocidades

Vaya al Paso D.

Nota: Es posible que aparezca “88” en el tablero durante el encendido. Esto indica que la ECU de la transmisión ha completado el encendido. Si la transmisión y el display de velocidades se encienden al mismo tiempo, es posible que no se observe el “88”.

“#” (Número del engrane) en el display de velocidades

a.

Verifique que la palanca de velocidades o el botón se encuentran en Neutral.

b.

Apague la llave y espere 2 minutos.

c.

Mantenga el embrague a la mitad de su carrera al piso. (Si así está equipado)

d.

Gire la llave a encendido.

e.

Si continúa el problema, llame al 001-800-826-4357

“F” (Código de falla) en el display de velocidades

Vaya al Paso D.

“N” (Neutral) en el display de velocidades

Vaya al Paso B.

1-2

Información general

Paso B

Procedimiento 1. Intente motor.

arrancar

el

Condición

Acción

No gira el motor, la palanca está en Neutral y el display de velocidades indica “N” (Neutral)

Ejecute Prueba del contacto del relevador que habilita el arranque.

No gira el motor, la palanca está en Neutral y el display de velocidades está en blanco

Ejecute Prueba de secuencia de encendido del motor. Si no se encuentra ningún problema, consulte al OEM sobre problemas en el display de velocidades.

No gira el motor y la palanca NO está en Neutral

Paso C

1-3

a.

Verifique que la palanca de velocidades o el botón se encuentran en Neutral.

b.

Apague la llave y espere 2 minutos.

c.

Mantenga el embrague a la mitad de su carrera al piso. (Si así está equipado)

d.

Gire la llave a encendido.

e.

Si continúa el problema, llame al 001-800-826-4357

El motor gira y el display de velocidades está en blanco

Consulte al OEM sobre problemas en el display de velocidades.

El motor gira y el display de velocidades muestra “N” (Neutral)

Vaya al Paso C.

Procedimiento

Condición

Acción

1. Acople uno de los engranes

No es posible acoplar un engrane (por ej., display de velocidades destellando con flechas hacia abajo o una “N” en forma sólida)

Ejecute Prueba de AutoShift no puede acoplar un engrane desde neutral, Prueba de UltraShift no puede acoplar un engrane desde neutral, o prueba de acoplamiento del embrague UltraShift AW3 dependiendo del tipo de transmisión.

“#” en forma sólida (número del engrane) pero no hay tracción

Ejecute Prueba de control de caja delantera.

Engrane acoplado y hay tracción

Vaya al Paso E.

Información general

Procedimiento

Condición

Acción

1. Revise los códigos activos.

Si hay códigos presentes

Vaya al Índice de procedimientos para aislar la falla.

Si no hay códigos y en el display de velocidades aparece un “-” (guión)

a.

Verifique que la palanca de velocidades o el botón se encuentran en Neutral.

b.

Apague la llave y espere 2 minutos.

c.

Mantenga el embrague a la mitad de su carrera al piso. (Si así está equipado)

d.

Gire la llave a encendido.

e.

Si el problema continúa, ejecute Prueba de control de caja delantera. (vea la página 21)

Paso E

Procedimiento

Si no hay códigos y en el display de velocidades aparece “--” (dos guiones) o“**” (Dos asteriscos)

Vaya a la prueba de secuencia de encendido. Si no se encuentra ningún problema, consulte al OEM sobre problemas en el display.

Condición

Acción

1. Registre y borre los códigos de falla inactivos 2. Conduzca el vehículo y trate de restablecer el código.

Si no hay presentes

códigos

Fin de la prueba.

Si hay un componente de la transmisión o códigos del sistema inactivos

Registre los códigos y llame al 001-800-826-4357.

Si hay un componente de la transmisión o códigos del sistema activos

Vaya al Índice de procedimientos para aislar la falla.

1-4

Procedimiento de diagnóstico

Paso D

Información general

Recuperación y borrado de códigos de falla Recuperación de los códigos de falla Para recuperar los códigos de falla, debe habilitar el modo de autodiagnóstico del sistema. Nota: También puede utilizar una herramienta de servicio basada en computadora (PC), tal como el ServiceRanger para recuperar los códigos de falla. 1.

Coloque la palanca de velocidades en neutral.

2.

Aplique el freno de estacionamiento.

3.

Conecte el encendido pero no arranque el motor. Si ya está funcionando el motor, todavía puede recuperar los códigos, sin embargo, no opere el arranque si el motor se ahoga.

4.

Para recuperar códigos activos: Empiece con la llave en la posición de encendido. Encienda y apague la llave dos veces dentro de cinco segundos, terminando con la llave en la posición de encendido. Después de cinco segundos, la luz indicadora de servicio empezará a mostrar intermitentemente códigos de falla de dos dígitos. Si no hay fallas activas, la luz indicadora destellará el número 25 (no hay códigos). Este también es el procedimiento para entrar al Modo de diagnóstico del producto (vea la página 10) para detalles.

Nota: Puede aparecer “88” en el tablero con la llave en el encendido, lo cual es una prueba normal del display durante el encendido. 2 veces apagado

5.

encendido

Para recuperar códigos inactivos: Empiece con la llave en la posición de encendido. Encienda y apague la llave cuatro veces dentro de cinco segundos, terminando con la llave en la posición de encendido. Después de cinco segundos, la luz indicadora de servicio empezará a mostrar intermitentemente códigos de falla de dos dígitos. Si no hay fallas activas, la luz indicadora destellará el número 25 (no hay códigos). 4 veces apagado

6.

Aparecerán códigos de falla de dos dígitos en el display de velocidades. Algunos vehículos pueden estar equipados con una luz de servicio. Observe la secuencia de destellos de la luz indicadora de servicio y anote los códigos. Cada código grabado se separa mediante una pausa de uno a dos segundos y la secuencia se repite automáticamente después de que han destellado todos los códigos. 3 Flashes

1 Flash SERVICIO

SERVICIO

SERVICIO

Código 13

1 Flash

2 Flashes SERVICIO

SERVICIO

Pausa larga (3-4 seg.)

Pausa corta (1/2 seg.)

1-5

encendido

SERVICIO

SERVICIO

Pausa corta (1/2 seg.) Código 21

Información general

El siguiente procedimiento borra todos los códigos de fallas inactivas de la memoria de la ECU. Los códigos de fallas activas se borran automáticamente cuando se corrige la falla. Nota: Puede utilizar una herramienta de servicio basada en computadora (PC), tal como el ServiceRanger para borrar los códigos de falla. 1.

Coloque la palanca de velocidades en neutral.

2.

Aplique el freno de estacionamiento.

3.

Conecte el encendido pero no arranque el motor.

4.

Empiece con la llave en la posición de encendido. Encienda y apague la llave seis veces dentro de cinco segundos, terminando con la llave en la posición de encendido. 6 veces apagado

encendido

Nota: Si los códigos se borran correctamente, la luz indicadora de servicio se encenderá y permanecerá encendida durante cinco segundos. El display de velocidades mostrará 25 (sin códigos). 5.

Gire la llave a la posición de apagado y deje que el sistema se apague.

1-6

Recuperación y borrado de códigos de falla

Borrar códigos de falla

Información general

Índice de procedimientos para aislar la falla Códigos de falla

PID

SID

FMI

Descripción

Tipo de código

Número de página

11

254

12

Funcionamiento sin ECU

Componente

2-23

12

254

13

Configuración incorrecta de ECU

Componente

2-25

13

231

13,12

Dispositivo de control de cambios J-1939

Sistema

2-27

14

18,19

2, 4, 5

Voltaje inválido de palanca de velocidades

Componente

2-31

16

248

2

Prueba de enlace de alta integridad (HIL)

Componente

2-39

17

237

3, 4

Bobina del relevador para habilitar el arranque

Componente

2-47

25

NO HAY CÓDIGOS

26

55

10

Deslizamiento del embrague

Componente

2-51

27

55

7

Desembrague

Componente

2-53

28

52,55

3,4,5,7

Sistema de embrague

Componente

2-55

31

218

2,3,4,5,14

Relevador de interrupción momentánea del encendido del motor (MEIIR)

Componente

2-61

32

43

2

Prueba de pérdida de energía del interruptor de encendido

Componente

2-67

33

168

4

Bajo voltaje de alimentación de la batería

Componente

2-69

34

168

14

Voltaje débil de alimentación de la batería

Componente

2-75

35

231

2

Enlace de comunicación J-1939

Sistema

2-81

36

231

14

Mensaje del motor J-1939

Sistema

2-89

37

251

5

Fuente de alimentación

Componente

2-97

41

35,36

7

Falla al engranar un rango

Sistema

2-105

42

37,38

7

Falla al engranar el multiplicador

Sistema

2-111

43

35, 36

3, 4, 5

Válvula solenoide de rango

Componente

2-117

44

54

3, 4, 5

Bobina del solenoide del freno por inercia

Componente

2-123

45

54

7

Rendimiento del freno por inercia

Sistema

2-127

46

37, 38

3, 4, 5

Válvula solenoide del multiplicador

Componente

2-129

51

60

2, 3, 4

Sensor de posición del riel

Componente

2-135

52

59

2, 3, 4

Sensor de posición de engranes

Componente

2-141

56

161

2, 3, 4, 5,10

Sensor de velocidad de la flecha de entrada

Componente

2-147

57

160

2, 3, 4, 5

Sensor de velocidad de la flecha principal

Componente

2-151

1-7

Información general

PID

58

191

SID

FMI

Descripción

Tipo de código

Número de página

2, 3, 4, 5

Sensor de velocidad de la flecha de salida

Componente

2-155

61

39

5, 6

Motor selector de riel

Componente

2-159

63

40

5, 6

Motor selector de velocidad

Componente

2-163

71

60

7

Imposible desacoplar el engrane

Sistema

2-167

72

59

7

Falla al seleccionar el riel

Sistema

2-175

73

58

7

Falla al engranar una velocidad

Sistema

2-181

7

Motor dejó de responder

Sistema

2-187

74

93, 190

75*

60

14

Apagado con engrane acoplado

Sistema

2-189

83

18

14

Falta de la palanca de velocidades

Componente

2-191

84

18

13

Dispositivo de control de cambios no configurado

Componente

2-193

85

18

12

Dispositivo de incompatible

Componente

2-195

control

de

cambios

Índice de procedimientos para aislar la falla

Códigos de falla

* Este código sólo se establecerá como inactivo

1-8

Información general

Indice de diagnósticos en base a los síntomas Síntoma

1-9

Procedimiento de aislamiento

Número de página

No es posible hacer los cambios de la transmisión mediante los botones de cambio ascendente/descendente

Prueba de los botones de cambio ascendente/ descendente

3- 1

Queja por el sistema de arranque del motor

Prueba del contacto del relevador que habilita el arranque

3- 3

No hay comunicación J1587

Prueba de enlace de datos J-1587

3- 13

El display de velocidades muestra un guión

Prueba de control de caja delantera

3- 21

AutoShift no podrá acoplar un engrane desde neutral

Prueba de AutoShift no podrá acoplar un engrane desde neutral

3- 29

UltraShift DM no podrá acoplar un engrane desde neutral

Prueba de UltraShift DM no podrá acoplar un engrane desde neutral

3- 39

UltraShift AW3 no podrá acoplar un engrane desde neutral

Prueba de acoplamiento del embrague UltraShift AW3

3- 51

Queja por cambios AutoShift AS3

Prueba de queja por cambios AutoShift AS3

3- 55

Queja por cambios UltraShift DM

Prueba de queja por cambios UltraShift DM

3- 69

Queja por cambios UltraShift AW3

Prueba de queja por cambios UltraShift AW3

3- 85

No funciona la luz de fondo de la palanca de velocidades

Prueba de la luz de fondo de la palanca de velocidades

3- 95

Información general

El modo de dagnóstico del producto (PDM) se utiliza para ayudar a diagnosticar códigos inactivos que pudieran establecerse durante la conducción normal. Este modo de diagnóstico aumenta la sensibilidad de la capacidad sensora de fallas. Este procedimiento prueba las conexiones sueltas, degradadas e intermitentes. Utilice el procedimiento de aislamiento de fallas activas para guiarlo al cableado y conectores asociados con los códigos de falla inactivos. Doble el arnés y los conectores del cableado en un intento de recrear la falla después de activar (PDM). El PDM sólo debe ser utilizado por un técnico de servicio capacitado, en un Concesionario autorizado. Este procedimiento debe utilizarse antes de realizar los procedimientos de aislamiento de fallas para códigos de tipo componente, cuando no hay códigos activos presentes. Para ingresar al modo PDM Nota: El vehículo no arranca en Modo de diagnóstico de producto (PDM). Debe colocar la llave en posición de “OFF” (Apagado) y dejar que el sistema se apague para salir del PDM. 1.

El vehículo debe estar sin moverse, el motor no debe estar encendido y el freno de estacionamiento debe estar aplicado.

2.

Haga dos “clics” con la llave del encendido, empezando en la posición “ON” (conectado) y terminando en la posición “ON” (conectado)

Nota: Puede aparecer ”88” en el tablero con la llave en el encendido, lo cual es una prueba normal de encendido del display. 3.

En el display de velocidades destellará un ”25” y después aparece ”PD” (Modo de diagnóstico del producto) en forma sólida y se activará este modo.

4.

La luz de servicio destellará el código 25 una vez, indicando que no hay códigos. La luz de servicio se iluminará entonces en forma sólida para indicar el PDM hasta el momento en que se detecte un código activo o salga del modo PDM.

5.

Consulte la sección PDM en el procedimiento de aislamiento de falla para diagnosticar la falla inactiva.

6.

En el display de velocidades permanecerá ”PD” hasta que se establezca una falla activa durante el procedimiento de aislamiento de falla PDM.

7.

Si se detecta la falla durante el modo PDM, el display de velocidades mostrará la(s) falla(s) activa(s). El tono de advertencia sólo se escuchará cuando la falla esté activa y se detendrá cuando la falla esté inactiva. La falla permanecerá en el display de velocidades hasta que se apague el sistema.

Nota: Los códigos activos establecidos durante el modo PDM no se almacenarán como inactivos. 8.

Si se detecta una falla, salga del modo PDM y ejecute el ”Procedimiento de aislamiento de fallas” correspondiente.

9.

Para salir del modo PDM, apague el sistema girando la llave a la posición ”OFF” (apagado).

El modo PDM sólo funciona con los siguientes códigos inactivos 13, 14, 16, 17, 33, 34, 35, 36, 43, 44, 46, 51, 52, 56, 57, 58, 61, 63

1-10

Modo de diagnóstico del producto (PDM)

Modo de diagnóstico del producto (PDM)

Procedimientos para aislar la falla

Generalidades de la secuencia de encendido Generalidades Esta prueba no se relaciona con un código de falla específico pero debe completarse si la falla la autoprueba durante el encendido.

Herramientas necesarias •

Herramientas de mano esenciales



Guía de diagnóstico de fallas

Detección

Causas posibles

La ECU de la transmisión verifica la memoria del programa cada vez que se conecta el encendido.

Cualquiera de los siguientes puede causar este código de falla:

Retraso Esto causa que la transmisión no ejecute el pedido de cambio mientras está en movimiento y una falla de la autoprueba si ocurre durante el encendido.



Arnés del vehículo



Dispositivo de control de cambios



ECU de la transmisión

Vista lateral del botón de control de cambios

Conector de 30 vías del controlador de la transmisión Vista superior del botón de control de cambios

VOLUME CONTROL

R N

SERVICE

D H

SHIFT

L Eaton Fuller Transmissions

Botón de control de cambios

2-1

Palanca de velocidades Eaton

Procedimientos para aislar la falla

Prueba de secuencia de encendido Paso A

Procedimiento

Condición

Acción

Si el voltaje es de 11 a 13 voltios en un sistema de 12 voltios o de 22 a 26 en un sistema de 24 voltios

Proceda a realizar la prueba de carga de la batería. Repare o reemplace la batería si es necesario. Vaya al Paso B.

Si el voltaje está fuera de rango

Repare o reemplace la batería y el sistema de carga si es necesario. Repita este paso.

1. Llave desconectada. 2. Inspeccione las conexiones del arranque y del portafusibles en línea con la batería para comprobar su integridad.

VOLTS

V

COM



+



+

A

2-2

Prueba de secuencia de encendido

3. Mida el voltaje de las baterías.

Procedimientos para aislar la falla

Prueba de secuencia de encendido, continúa Paso B

Procedimiento

Condición

Acción

Si el voltaje entre la clavija C y la terminal negativa de la batería es 0.70 voltios o menos

Vaya al Paso C.

Si el voltaje está fuera de rango

Repare la alimentación a tierra de la ECU de la transmisión. Repita la prueba.

1. Localice el puerto de diagnóstico en el arnés de la transmisión. 2. Llave en el encendido. 3. Mida el voltaje entre la clavija C y la terminal negativa de la batería.

Para diagnósticos de la transmisión VOLTS

B

A

C

D

V

COM

A

Terminal negativa de la batería

4 vías B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +

2-3

Procedimientos para aislar la falla

Prueba de secuencia de encendido, continúa Paso C

Procedimiento

Condición

Acción

Si el voltaje entre las clavijas B y C está dentro de 0.6 voltios del voltaje de la batería

Vaya al Paso D.

Si el voltaje está fuera de rango

Repare la alimentación de la batería a la ECU de la transmisión. Algún fusible puede estar fundido. Repita la prueba.

1. Localice el puerto de diagnóstico en el arnés de la transmisión. 2. Llave en el encendido. 3. Mida el voltaje entre las clavijas B y C.

VOLTS

V

B

A

C

D

COM

A

4 vías B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +

2-4

Prueba de secuencia de encendido

Para diagnósticos de la transmisión

Procedimientos para aislar la falla

Prueba de secuencia de encendido, continúa Paso D

Procedimiento

Condición

Acción

Si el voltaje entre las clavijas A y C está dentro de 0.6 voltios del voltaje de la batería

Vaya al Paso E.

Si el voltaje está fuera de rango

Repare la alimentación del encendido a la ECU. Algún fusible puede estar fundido. Repita la prueba.

1. Llave en el encendido. 2. Mida el voltaje entre las clavijas A y C.

Para diagnósticos de la transmisión

VOLTS

V

B

A

C

D

COM

A

4-way B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +

Paso E

2-5

Procedimiento

Condición

Acción

1. ¿Está equipado el vehículo con una palanca de velocidades?

Si el vehículo no está equipado con palanca de velocidades

Vaya al Paso F.

Si el vehículo está equipado con palanca de velocidades

Vaya al Paso K.

Procedimientos para aislar la falla

Prueba de secuencia de encendido, continúa Paso F

Condición

Acción

1. ¿Es un botón Eaton o un dispositivo de cambios OEM J-1939?

Si es un control de cambios con botón Eaton

Vaya al Paso G.

Si es un dispositivo de cambios OEM J-1939

Vaya al Paso L.

Condición

Acción

Si la luz indicadora se enciende por un segundo y luego se apaga

Fin de la prueba.

Si la luz indicadora nunca se enciende.

Vaya al Paso H.

Si la luz indicadora se enciende de forma permanente

Reemplace el control cambios. Vaya al Paso V.

Procedimiento

Prueba de secuencia de encendido

Paso G

Procedimiento

1. Llave desconectada. 2. Observe la luz indicadora de servicio. Nota: Si la luz indicadora de servicio está parpadeando, vaya al procedimiento de diagnóstico (page 2).

de

2-6

Procedimientos para aislar la falla

Prueba de secuencia de encendido, continúa Paso H

Procedimiento

Condición

Acción

Si el voltaje está dentro de 1 voltio del voltaje de la batería

Reemplace el control cambios. Vaya al Paso V.

Si el voltaje está fuera de rango

Vaya al Paso I.

1. Llave desconectada. 2. Desconecte el conector de 30 vías del control de cambios. 3. Llave en el encendido. 4. Mida el voltaje entre las clavijas C1 y J3 del conector de 30 vías del control de cambios.

VOLTS

V

K J H G F

E D C B A 3

2-7

2

1

COM

A

de

Procedimientos para aislar la falla

Prueba de secuencia de encendido, continúa Paso I

Procedimiento

Condición

Acción

Si la resistencia de la clavija 25 a J3 es de 0 a 0.3 ohms y la resistencia de J3 a tierra es 10K o OL

Vaya al Paso J.

Si la resistencia está fuera de rango

Repare el arnés OEM. Vaya al Paso V.

1. Llave desconectada. 2. Desconecte el cable negativo de la batería. 3. Desconecte de la ECU de la transmisión, el arnés de 38 vías del vehículo.

Prueba de secuencia de encendido

4. Mida la resistencia entre la clavija 25 de la ECU de la transmisión y la clavija J3 del conector del control de cambios y después, de la clavija J3 a tierra.

OHMS 3

2

1

3

2

1

K 3

2

1

V

COM

A

J

K H J G H F G

Tierra

F

E D E C D B C A

OHMS

B A 3

2

1

Vista frontal Conector de 38 vías 37 13

14 35

V

29

30

31

32

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

COM

A

38 21

22 36

2-8

Procedimientos para aislar la falla

Prueba de secuencia de encendido, continúa Paso J

Procedimiento

Condición

Acción

5. Mida la resistencia entre la clavija 31 de la ECU de la transmisión y la clavija C1 del conector del control de cambios y luego de la clavija C1 a tierra.

Si la resistencia de la clavija 31 a C1 es de 0 a 0.3 ohms y la resistencia de C1 a tierra es 10K o OL

Reemplace la ECU de la transmisión. Vaya al Paso V.

Si la resistencia está fuera de rango

Repare el arnés OEM. Vaya al Paso V.

3

2

1

3

2

1

K 3

2

1

J

K H J G H F

OHMS

G F

V

COM

A

E D E C D

Tierra

C

B A

OHMS

B A 3

2

1

Vista frontal Conector de 38 vías 37 13

14 35

Paso K

2-9

V

29

30

31

32

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

COM

A

38 21

22 36

Procedimiento

Condición

Acción

1. ¿Está el vehículo equipado con una palanca de velocidades suministrada por Eaton suministrada por un OEM?

Si es una palanca velocidades de Eaton

de

Vaya al Paso M.

Si es una palanca velocidades de OEM

de

Vaya al Paso S.

o

Procedimientos para aislar la falla

Prueba de secuencia de encendido, continúa Paso L

Procedimiento

Condición

Acción

1. Llave desconectada. Nota: La prueba del enlace de datos está diseñada para probar una señal de una ECU individual. La ECU debe estar aislada del resto del enlace de datos.

3. Desenchufe el conector de punta de 3 vías que conecta la ECU de la transmisión al enlace de datos J-1939.

ECU de la transmisión Para diagnósticos de la transmisión conforme al Estándar SAE

4. Enchufe el probador del enlace de datos al conector de punta de 3 vías que conecta la ECU de la transmisión con el enlace de datos J-1939.

D

E F

C

A

B

J

G H

Data Link Tester

J-1939 Alta

Nota: Si el vehículo no utiliza conectores de punta de 3 vías, no vuelva a enchufar el conector del ECM del motor, sino enchufe el probador de enlace de datos a través de las terminales +/- del J-1939 (vea el diagrama siguiente).

Prueba de secuencia de encendido

2. Vuelva a enchufar el conector del ECM del motor y el conector de 38 vías de la ECU de la transmisión.

J-1939 Baja

Probador del enlace de datos (Vista superior)

C D B F G A

CONTINUITY TEST SELF TEST OFF

OFF

COMMUNICATION TEST

9 vías

Part No. 691582

5. Ponga el probador de enlace de datos en modo de prueba de comunicación. 6. Llave en el encendido.

Si el LED está encendido o destellando

Existe un problema con el dispositivo de cambios OEM J1939. Repárelo siguiendo las recomendaciones del fabricante. Vaya al Paso V.

Si el LED está apagado

Reemplace ECU de la transmisión. Vaya al Paso V.

2-10

Procedimientos para aislar la falla

Prueba de secuencia de encendido, continúa Paso M

Procedimiento

Condición

Acción

Si la luz indicadora se enciende por un segundo y luego se apaga

Fin de la prueba.

Si la luz indicadora nunca se enciende

Vaya al Paso P.

Si la luz de servicio se encien de de forma permanente

Vaya al Paso N.

Condición

Acción

Si el voltaje está dentro de 2 voltios del voltaje de la batería durante un segundo y luego 0 voltios

Reemplace la palanca velocidades Eaton. Vaya al Paso V.

Si el voltaje es constante

Vaya al Paso O.

1. Llave en el encendido. 2. Observe la luz indicadora de servicio. Nota: Si la luz indicadora de servicio está parpadeando, vaya al procedimiento de diagnóstico (pàgina 2).

Paso N

Procedimiento 1. Desenchufe el conector de 8 vías de la palanca de velocidades. 2. Llave en el encendido. 3. Mida el voltaje entre la clavija 6 y tierra.

VOLTS

V

2-11

1

8

2

7

3

6

4

5

COM

A

Tierra

de

Procedimientos para aislar la falla

Prueba de secuencia de encendido, continúa Paso O

Procedimiento

Condición

Acción

1. Llave desconectada.

.

2. Desconecte el cable negativo.

.

3. Desenchufe el conector de 38 vías del arnés del vehículo.

.

4. Mida la resistencia entre la clavija 6 y la clavija 4.

Reemplace la ECU de la transmisión. Vaya al. Paso V.

Si la resistencia es menor a 10K

Repare el arnés OEM. Vaya al. Paso V.

OHMS

V

Paso P

Procedimiento

1

8

2

7

3

6

4

5

COM

A

Condición

Acción

1. Llave desconectada.

.

2. Desenchufe el conector de 8 vías de la palanca de velocidades.

.

3. Llave en el encendido.

.

4. Mida el voltaje entre la clavija 3 y la clavija 3.

Si está dentro de 1 voltio de la batería

Reemplace la palanca de velocidades Eaton. Vaya al Paso V.

Si el voltaje está fuera de rango

Vaya al. Paso Q.

VOLTS

V

COM

A

1

8

2

7

3

6

4

5

2-12

Prueba de secuencia de encendido

Si la resistencia entre la clavija 6 y la 4 es 10K o mayor

Procedimientos para aislar la falla

Prueba de secuencia de encendido, continúa Paso Q

Procedimiento

Condición

Acción

Si la resistencia entre la clavija 3 y la 25 es entre 0 y 0.3 ohms y la resistencia entre la clavija 25 a tierra es de 10K ohms o mayor

Vaya al Paso R.

Si la resistencia está fuera de rango

Repare el arnés entre la clavija 25 del conector de 38 vías del arnés del vehículo y clavija 3 del conector de 8 vías del arnés del vehículo. Vaya al Paso V.

1. Llave desconectada. 2. Desconecte de la ECU de la transmisión, el arnés de 38 vías del vehículo. Nota: En Peterbilt, desconecte el display de velocidades 3. Mida la resistencia entre la clavija 3 del conector de 8 vías y la clavija 25 del conector de 38 vías y entre la clavija 25 a tierra.

OHMS

V

COM

A

Tierra 37 13

14 35

1

8

2

7

3

6

4

5

29

30

31

32

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

38 21

22 36

OHMS

V

COM

Vista frontal Conector de 38 vías

A

37 13

14 35

2-13

29

30

31

32

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

38 21

22 36

Conector de 38 vías del arnés del vehículo

Procedimientos para aislar la falla

Prueba de secuencia de encendido, continúa Paso R

Procedimiento

Condición

Acción

Si la resistencia entre las clavijas 31 y 4 está entre 0 y 0.3 ohms y si la resistencia entre la clavija 31 y tierra es 10K ohms o mayor

Reemplace la ECU de la transmisión. Vaya al Paso V.

Si alguna de las condiciones mencionadas anteriormente no se cumple

Repare el arnés entre la clavija 31 del conector de 38 vías del arnés del vehículo y la clavija 4 del conector de 8 vías del arnés del vehículo. Vaya al Paso V.

1. Llave desconectada. 2. Mida la resistencia entre: La clavija 31 del conector de 38 vías del arnés del vehículo y la clavija 4 del conector de 8 vías del arnés del vehículo.



La clavija 31 del conector de 38 vías del arnés del vehículo y tierra

OHMS

V

1

8

2 3

7 6

4

5

Vista frontal Conector de 38 vías

A

COM

37 13

14 35

29

30

31

32

33

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

34

34

38 21

22 36

OHMS

V

COM

A

37 13

TIERRA

14 35

29

30

31

32

33

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

38 21

22 36

Conector de 38 vías del arnés del vehículo

2-14

Prueba de secuencia de encendido



Procedimientos para aislar la falla

Prueba de secuencia de encendido, continúa Paso S

Procedimiento

.

2. Localice el conector de la luz indicadora de servicio en el arnés del OEM.

.

3. Llave en el encendido.

.

Procedimiento

Fin de la prueba.

Si no hay voltaje

Vaya al Paso T.

Si el voltaje está dentro de 2 voltios del voltaje de la batería continuamente

Vaya al Paso U.

Condición

Acción .

2. Desconecte el cable negativo de la batería.

.

3. Desenchufe el conector de 38 vías

.

Procedimiento

Si la resistencia entre la clavija A y la clavija 23 es de 0 a 0.3 ohms y la resistencia a tierra es 10K o mayor

Reemplace la ECU de la transmisión. Vaya al Paso V.

Si la resistencia está fuera de rango

Repare el arnés OEM. Vaya al Paso V.

Condición

Acción

1. Llave desconectada

.

2. Desconecte el cable negativo de la batería.

.

3. Desenchufe el conector de 38 vías de la ECU de la transmisión.

.

4. Mida el voltaje entre las clavijas A y B del conector de la luz indicadora de servicio.

2-15

Si el voltaje está dentro de 2 voltios del voltaje de la batería durante un segundo y luego 0 voltios

1. Llave desconectada.

4. Mida la resistencia entre la clavija A del conector OEM y la clavija 23 del conector de 38 vías y entre la clavija 23 a tierra.

Paso U

Acción

1. Llave desconectada.

4. Mida el voltaje entre las clavijas A y B del conector de la luz indicadora de servicio

Paso T

Condición

Si no hay voltaje

Reemplace la ECU de la transmisión. Vaya al Paso V.

Si el voltaje está dentro de 2 voltios del voltaje de la batería

Repare el arnés del OEM según se requiera. Vaya al Paso V.

Procedimientos para aislar la falla

Prueba de secuencia de encendido, continúa Paso V

Procedimiento

Condición

Acción

Si se completa la prueba de secuencia de encendido

Fin de la prueba.

Si falla la prueba de secuencia de encendido

Regrese al Paso A para encontrarel error en la prueba.

1. Llave desconectada. 2. Vuelva a conectar el cable de la batería y todos los conectores. 3. Llave en el encendido.

Prueba de secuencia de encendido

2-16

Procedimientos para aislar la falla

Generalidades de la prueba eléctrica anticipada Generalidades

Herramientas necesarias

La prueba no se relaciona con ningún código de falla específico, pero debe completarse antes de llevar a cabo los procedimientos de la tabla de aislamiento de códigos de falla. La prueba anticipada verifica que las baterías estén completamente cargadas.

Detección

Herramientas de mano esenciales



Kit de adaptador de prueba Eaton



Voltímetro/ohmiómetro digital



Guía de diagnóstico de fallas



Probador de carga de batería

Causas posibles

No existe un proceso de detección específico para la alimentación eléctrica básica. Sin embargo, estas fallas generalmente son percibidas por la transmisión o por el conductor con otro código de falla o por otros síntomas.

Se puede usar esta prueba anticipada para lo siguiente:

Retraso No hay retraso de la transmisión en la prueba eléctrica anticipada, pero puede afectar otros sistemas.

Para diagnósticos de la transmisión

B

A

C

D

4 vías B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +

2-17





+



+



Baterías con poca carga



Conexiones del arranque/batería



Arnés de la alimentación principal a la ECU de la transmisión

Procedimientos para aislar la falla

Prueba eléctrica anticipada Paso A

Procedimiento

Condición

Acción

Si el voltaje es de 11 a 13 voltios en un sistema de 12 voltios o de 22 a 26 en un sistema de 24 voltios

Proceda a realizar la prueba de carga de la batería. Repare o reemplace la batería si es necesario. Vaya al Paso B.

Si el voltaje está fuera de rango

Repare o reemplace la batería y el sistema de carga si es necesario. Repita este paso.

1. Llave desconectada. 2. Inspeccione las conexiones del arranque y del portafusibles en línea con la batería para comprobar su integridad. 3. Mida el voltaje de las baterías.

V

COM



+



+

A

2-18

Prueba eléctrica anticipada

VOLTS

Procedimientos para aislar la falla

Prueba eléctrica anticipada, continúa Paso B

Procedimiento

Condición

Acción

Si el voltaje entre la clavija C y la terminal negativa de la batería es 0.70 voltios o menos

Vaya al Paso C.

Si el voltaje está fuera de rango

Repare la alimentación a tierra de la batería de la ECU de la transmisión. Repita la prueba.

1. Localice el puerto de diagnóstico en el arnés de la transmisión. 2. Llave en el encendido. 3. Mida el voltaje entre la clavija C y la terminal negativa de la batería.

Para diagnósticos de la transmisión VOLTS

B

A

C

D

V

COM

A

Terminal negativa de la batería

4 vías B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +

2-19

Procedimientos para aislar la falla

Prueba eléctrica anticipada, continúa Paso C

Procedimiento

Condición

Acción

Si el voltaje entre las clavijas B y C está dentro de 0.6 voltios del voltaje de la batería

Vaya al Paso D.

Si el voltaje está fuera de rango

Repare la alimentación de la batería a la ECU de la transmisión. Algún fusible puede estar fundido. Repita la prueba.

1. Localice el puerto de diagnóstico en el arnés de la transmisión. 2. Llave en el encendido. 3. Mida el voltaje entre las clavijas B y C.

VOLTS

V

B

A

C

D

COM

A

4 vías B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +

2-20

Prueba eléctrica anticipada

Para diagnósticos de la transmisión

Procedimientos para aislar la falla

Prueba eléctrica anticipada, continúa Paso D

Procedimiento

Condición

Acción

Si el voltaje entre las clavijas A y C está dentro de 0.6 voltios del voltaje de la batería

Fin de la prueba. Regrese al procedimiento de diagnóstico.

Si el voltaje está fuera de rango

Repare la alimentación del encendido a la ECU. Algún fusible puede estar fundido. Repita la prueba.

1. Llave en el encendido. 2. Mida el voltaje entre las clavijas A y C.

Para diagnósticos de la transmisión

VOLTS

V

B

A

C

D

4-way B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +

2-21

COM

A

Procedimientos para aislar la falla

Prueba eléctrica anticipada, continúa

Prueba eléctrica anticipada

Esta página está en blanco intencionalmente.

2-22

Procedimientos para aislar la falla

Código de componente: 11 (SID 254, FMI 12) Funcionamiento sin ECU Generalidades Este código indica una falla interna de la ECU de la transmisión.

Detección La ECU de la transmisión verifica la memoria del programa cada vez que se conecta el encendido y durante el funcionamiento. Si la ECU de la transmisión puede detectar una falla dentro de su propia memoria, establecerá el código de falla.

Herramientas necesarias •

Guía de diagnóstico de fallas



Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora

Causas posibles Este código de falla puede ser causado por cualquiera de los siguientes: •

ECU de la transmisión

Retraso Esta falla causa que la transmisión no ejecute un pedido de cambio durante el movimiento y una falla de la autoprueba si ocurre durante el encendido.

ECU de la transmisión

2-23

Procedimientos para aislar la falla

Código 11 (SID 254, FMI 12), Prueba de funcionamiento sin ECU Paso A

Procedimiento

Condición

Acción

Si el código 11 está activo

Reemplace transmisión.

Si el código 11 está inactivo

Fin de la prueba.

1. Llave en el encendido. 2. Recupere los códigos (consulte la página 1-5).

ECU

de

la

Código 11 (SID 254, FMI 12) 2-24

Procedimientos para aislar la falla

Código de componente: 12 (SID 254, FMI 13) Configuración incorrecta de la ECU Generalidades Este código de falla indica que la ECU no está leyendo información válida de la memoria, incluyendo la tabla de transmisión y los valores de calibración.

Herramientas necesarias •

Guía de diagnóstico de fallas



Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora

Detección

Causas posibles

La ECU de la transmisión verifica la configuración cada vez que se conecta el encendido. Si la transmisión no puede detectar la configuración correcta, establecerá este código de falla.

Este código de falla puede ser causado por cualquiera de los siguientes: •

Software de configuración de la ECU incorrecto

Retraso Esta falla origina que no gire el motor al intentar arrancar.

ECU de la transmisión

2-25

Procedimientos para aislar la falla

Código 12 (SID 254, FMI 13), Prueba de configuración incorrecta de la ECU Paso A

Procedimiento

Condición

Acción

Si el código 12 está activo

Llame a Eaton al 1-800-826-4357.

Si el código 12 está inactivo

Fin de la prueba.

1. Llave en el encendido. 2. Recupere los códigos (consulte la página 1-5).

Código 12 (SID 254, FMI 13) 2-26

Procedimientos para aislar la falla

Código de componente: 13 (SID 231, FMI 12, 13) Dispositivo de control de cambios J-1939 Generalidades

Herramientas necesarias

Esta falla indica que se ha perdido la comunicación, o no corresponde con la entrada de solicitud de neutral del dispositivo de cambios J-1939.



Herramienta de servicio "Service Ranger" basada en computadora



Herramientas de mano esenciales

Al diagnosticar una falla de código inactivo vea “Modo de Diagnóstico del Producto (PDM)” en la página 1-10.



Kit de adaptador de prueba Eaton



Voltímetro/ohmiómetro digital

Detección



Guía de diagnóstico de fallas

Empezando con la llave en el encendido y durante el funcionamiento, la ECU de la transmisión monitorea constantemente la comunicación con el dispositivo de cambios J-1939. Si una solicitud de neutral del dispositivo de cambios J-1939 no se iguala con la señal neutral o ésta no se recibe del dispositivo de cambios J-1939, se establecerá el código de falla 13.

Causas posibles Este código de falla puede ser causado por cualquiera de los siguientes: •

Dispositivo de control de cambios OEM J-1939



Arnés del vehículo

Retraso Esta falla origina que la transmisión solamente haga cambios descendentes. Una vez que la transmisión vuelve a acoplar el engrane de arranque, no habrá cambios ascendentes mientras el código esté activo.

Dispositivo de cambios OEM J-1939 Conector de la ECU de la transmisión Conector de la mampara (Interfaz del vehículo) ubicado en la pared de protección J1 16 17

J-1939 Alimentación de la batería (Conexión Tierra de corriente no conmutada a la batería o al motor de arranque) Corriente con encendido

2-27

Procedimientos para aislar la falla

Código 13 (SID 231, FMI 12, 13), Prueba de falla del dispositivo de control de cambios J-1939 Paso A

Procedimiento

Condición

Acción

Si la resistencia entre la clavija 16 y la clavija correspondiente del OEM es 0 y 0.3 ohms y la resistencia a tierra es 10K ohms o mayor

Vaya al Paso B.

Si el voltaje está fuera de rango

Repare el cableado entre la ECU de la transmisión y el dispositivo de cambios J-1939. Vaya al Paso V.

1. Llave desconectada. 2. Desconecte el cable negativo de la batería.

4. Mida la resistencia entre la clavija 16 del conector de 38 vías y la clavija correspondiente del OEM en el dispositivo de cambios J-1939 y entre la clavija 16 y tierra (consulte el cableado del OEM para la ubicación correcta de la clavija)

Vista frontal Conector de 38 vías

Código 13 (SID 231, FMI 12, 13)

3. Desenchufe el conector de 38 vías del arnés del vehículo.

OHMS

V

37 13

14 35

29

30

31

32

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

COM

A

38 21

22

Al OEM J-1939

36

Clavija del dispositivo de cambios OHMS

V

37 13

14 35

Conector de 38 vías del arnés del vehículo

29

30

31

32

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

COM

A

38 21

22 36

Tierra

2-28

Procedimientos para aislar la falla

Código 13 (SID 231, FMI 12, 13), Prueba de falla del dispositivo de control de cambios J-1939, continúa Paso B

Procedimiento

Condición

Acción

1. Mida la resistencia entre la clavija 17 del conector de 38 vías y la clavija correspondiente del OEM en el dispositivo de cambios J-1939 (vea el cableado del OEM para la ubicación correcta de la clavija)

Si la resistencia entre la clavija 17 y la clavija correspondiente del OEM es de 0 a 0.3 ohms y la resistencia a tierra es 10K ohms o mayor

Existe un problema con el dispositivo de cambios J-1939 o con su cableado de alimentación de corriente, de tierra o enlace de datos. Póngase en contacto con el fabricante de equipo original para la estrategia de reparación. Vaya al Paso V.

Si el voltaje está fuera de rango

Repare el cableado entre la ECU de la transmisión y el dispositivo de cambios J-1939. Vaya al Paso V.

Vista frontal Conector de 38 vías

OHMS

V

37 13

14 35

29

30

31

32

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

COM

A

38 21

22

Al OEM J-1939

36

Clavija del dispositivo de cambios OHMS

V

37 13

14 35

Conector de 38 vías del arnés del vehículo

2-29

29

30

31

32

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

COM

A

38 21

22 36

Tierra

Procedimientos para aislar la falla

Código 13 (SID 231, FMI 12, 13), Prueba de falla del dispositivo de control de cambios J-1939, continúa Paso V

Procedimiento

Condición

Acción

Si no hay códigos

Fin de la prueba.

Si aparece el código 13

Regrese al Paso A para encontrar el error en la prueba.

Si aparece un diferente al 13

Vaya al Índice de procedimientos para aislar el código de la falla (vea la página 1-7).

1. Llave desconectada. 2. Vuelva a conectar el cable negativo de la batería y todos los conectores. 3. Llave en el encendido.

Código 13 (SID 231, FMI 12, 13)

4. Borre los códigos (vea la página 1-5). 5. Conduzca el vehículo y trate de restablecer el código. 6. Revise los códigos (vea la página 1-5).

código

2-30

Procedimientos para aislar la falla

Código de componente: 14 (SID 18, 19, FMI 2, 4, 5) Voltaje inválido de la palanca de velocidades Generalidades

Herramientas necesarias

Este código indica una falla eléctrica de la palanca de velocidades Eaton o de la palanca de velocidades de un OEM.



Herramientas de mano esenciales



Kit de adaptador de prueba Eaton

Al diagnosticar una falla de código inactivo vea “Modo de Diagnóstico del Producto (PDM)” en la página 1-10.



Probador de palanca de velocidades



Guía de diagnóstico de fallas

Detección



Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora



Voltímetro/ohmiómetro digital

Empezando con la llave en encendido y durante el funcionamiento, la ECU de la transmisión mide constantemente la retroalimentación del circuito de la palanca de velocidades. La falla se establece cuando la retroalimentación está fuera de rango. Este tipo de falla representa un cortocircuito a la batería, un cortocircuito a tierra o un circuito abierto.

Retraso Esta falla puede causar que la transmisión solamente haga cambios descendentes. Una vez que la transmisión vuelve a acoplar el engrane de inicio, no se harán más cambios ascendentes mientras el código esté activado.

Palanca de velocidades Eaton

2-31

Causas posibles Cualquiera de los siguientes puede causar este código de falla: •

Palanca de velocidades Eaton o de un OEM



Arnés de OEM



ECU de la transmisión

ECU de la transmisión

Procedimientos para aislar la falla

Código 14 (SID 18, 19 FMI 2, 4, 5), Prueba de voltaje inválido de palanca de velocidades Paso A

Condición

1. ¿Está el vehículo equipado con una palanca de velocidades suministrada por Eaton o suministrada por un OEM?

Si es una palanca velocidades de Eaton

de

Vaya al Paso B.

Si es una palanca velocidades de OEM

de

Póngase en contacto con el OEM para los procedimientos de diagnóstico de fallas.

Procedimiento

Acción

Condición

Acción

Si el rango de la transmisión seleccionado es igual a neutral

Reemplacela palanca de velocidades (sólo si el código de falla está activo). Vaya al Paso V.

Si el rango de la transmisión seleccionado no es igual a neutral

Vaya al Paso C.

1. Llave desconectada. 2. Desenchufe el conector de 8 vías de la palanca de velocidades. 3. Conecte el probador de la palanca de velocidades al arnés de 8 vías de la palanca. 4. Conecte la herramienta ServiceRanger de servicio basada en computadora al puerto de diagnóstico. 5. Llave en el encendido. 6. Seleccione los datos de la computadora. 7. Observe el rango de transmisión seleccionado.

2-32

Código 14 (SID 18, 19 FMI 2, 4, 5)

Paso B

Procedimiento

Procedimientos para aislar la falla

Código 14 (SID 18, 19 FMI 2, 4, 5), Prueba de voltaje inválido de palanca de velocidades, continúa Paso C

Procedimiento

Condición

Acción

1. Llave desconectada.

.

2. Desconecte el cable negativo de la batería.

.

3. Desenchufe el conector de 38 vías de la ECU de la transmisión.

.

4. Remueva el probador del conector de 8 vías de la palanca de velocidades.

.

5. Mida la resistencia entre: •

La clavija 15 del conector de 38 vías de la ECU y la clavija 1 del conector de 8 vías de la palanca de velocidades



La clavija 15 del conector de 38 vías de la ECU y tierra

Si la resistencia entre la clavija 15 y la 1 es entre 0 y 0.3 ohms y la resistencia entre la clavija 15 y tierra es de 10K ohms o mayor

Vaya al. Paso D.

Si alguna de las condiciones mencionadas anteriormente no se cumple

Repare el arnés del vehículo entre la ECU de la transmisión y la palanca de velocidades. Vaya al Paso V.

OHMS

V

1

8

2 3 4

7 6

COM

Vista frontal Conector de 38 vías

A

37 13

5

14 35

29

30

31

32

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

29

30

31

32

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

38 22

21 36

OHMS

V

COM

A

37 13

Tierra

14 35

38 21

22 36

Conector de 38 vías del arnés del vehículo

2-33

Procedimientos para aislar la falla

Código 14 (SID 18, 19 FMI 2, 4, 5), Prueba de voltaje inválido de palanca de velocidades, continúa Paso D

Procedimiento

Condición

Acción

Si la resistencia entre la clavija 16 y la 8 es entre 0 y 0.3 ohms y la resistencia entre la clavija 16 y tierra es de 10K ohms o mayor

Vaya al Paso E.

Si alguna de las condiciones mencionadas anteriormente no se cumple

Repare el arnés del vehículo entre la ECU de la transmisión y la palanca de velocidades. Vaya al Paso V.

1. Llave desconectada. 2. Mida la resistencia entre: La clavija 16 del conector de 38 vías de la ECU y la clavija 8 del conector de 8 vías de la palanca de velocidades



La clavija 16 del conector de 38 vías de la ECU y tierra

OHMS

V

COM

Vista frontal Conector de 38 vías A

37 1

8

2

7

3

6

4

5

13

14 35

29

30

31

32

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

29

30

31

32

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

38 22

21 36

OHMS

V

COM

A

37 13

Tierra

14 35

38 22

21 36

Conector de 38 vías del arnés del vehículo

2-34

Código 14 (SID 18, 19 FMI 2, 4, 5)



Procedimientos para aislar la falla

Código 14 (SID 18, 19 FMI 2, 4, 5), Prueba de voltaje inválido de palanca de velocidades, continúa Paso E

Procedimiento

Condición

Acción

Si la resistencia entre la clavija 17 y la 2 es entre 0 y 0.3 ohms y la resistencia entre la clavija 17 y tierra es de 10K ohms o mayor

Vaya al Paso F.

Si alguna de las condiciones mencionadas anteriormente no se cumple

Repare el arnés del vehículo entre la ECU de la transmisión y la palanca de velocidades. Vaya al Paso V.

1. Llave desconectada. 2. Mida la resistencia entre: •

La clavija 17 del conector de 38 vías de la ECU y la clavija 2 del conector de 8 vías de la palanca de velocidades



La clavija 17 del conector de 38 vías de la ECU y tierra

OHMS

V

COM

Vista frontal Conector de 38 vías A

37 1

8

2

7

3

6

4

5

13

14 35

29

30

31

32

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

29

30

31

32

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

38 22

21 36

OHMS

V

COM

A

37 13

Tierra

14 35

38 22

21 36

Conector de 38 vías del arnés del vehículo

2-35

Procedimientos para aislar la falla

Código 14 (SID 18, 19 FMI 2, 4, 5), Prueba de voltaje inválido de palanca de velocidades, continúa Paso F

Procedimiento

Condición

Acción

Si la resistencia es de 10K ohms o mayor en las tres

Reemplace Palanca de velocidades. Vaya al Paso V.

Si cualquiera de las lecturas anteriores es inferior a 10K ohms

Repare el arnés del vehículo entre la ECU de la transmisión y la palanca de velocidades. Vaya al Paso V.

1. Llave desconectada. 2. Mida la resistencia entre: •

OHMS

OHMS

V

37 13

14 35

Vista frontal Conector de 38 vías

A

COM

29

30

31

32

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

38 21

V

37

22 36

13

14 35

COM

A

29

30

31

32

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

38 22

21 36

OHMS

V

37 13

14 35

COM

A

29

30

31

32

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

38 21

22 36

Conector de 38 vías del arnés del vehículo

2-36

Código 14 (SID 18, 19 FMI 2, 4, 5)

Las clavijas 15 y 16 del conector de 38 vías de la ECU de la transmisión y 15 y 17. Después mida la resistencia de la clavija 16 a la 17.

Procedimientos para aislar la falla

Código 14 (SID 18, 19 FMI 2, 4, 5), Prueba de voltaje inválido de palanca de velocidades, continúa Paso V

Procedimiento

Acción

1. Llave desconectada.

.

2. Vuelva a conectar el cable negativo de la batería y todos los conectores.

.

3. Llave en el encendido.

.

4. Borre los códigos (vea la página 1-5).

.

5. Conduzca el vehículo y trate de restablecer el código.

.

6. Revise los códigos (vea la página 1-5).

2-37

Condición

Si no hay códigos

Fin de la prueba.

Si aparece el código 14

Regrese al Paso A para encontrar el error en la prueba.

Si aparece un diferente al 14

Vaya al Índice de procedimientos para aislar el código de la falla (vea la página 1-7).

código

Procedimientos para aislar la falla

Código 14 (SID 18, 19 FMI 2, 4, 5), Prueba de voltaje inválido de palanca de velocidades, continúa

Código 14 (SID 18, 19 FMI 2, 4, 5)

Esta página está en blanco intencionalmente.

2-38

Procedimientos para aislar la falla

Código de componente: 16 (SID 248, FMI 2) Enlace de alta integridad (HIL) Generalidades

Herramientas necesarias

Este código de falla indica que no hay comunicación entre el control de cambios con botón y la ECU de la transmisión.



Herramientas de mano esenciales



Kit de adaptador de prueba Eaton



Voltímetro/ohmiómetro digital

Al diagnosticar una falla de código inactivo vea “Modo de Diagnóstico del Producto (PDM)” en la página 1-10.



Guía de diagnóstico de fallas



Comprobador del enlace de datos

Detección



Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora

Empezando con la llave en encendido y durante el funcionamiento, la ECU de la transmisión monitorea constantemente la comunicación con el control de cambios con botón. En el caso de una falla de comunicación de duración superior a los cinco segundos, se establece el código de falla 16.

Causas posibles Cualquiera de los siguientes puede causar este código de falla:

Retraso Esta falla origina retraso en los cambios descendentes mientras está en movimiento. Una vez que la transmisión vuelve a acoplar el engrane de arranque, no habrá cambios ascendentes mientras el código esté activo. Si el código está activo durante el encendido, destellará una “F” en el display de velocidades y la ECU de la transmisión no acoplará ningún engrane.

28 27

Conector de 38 vías del arnés del vehículo



Arnés del vehículo



ECU de la transmisión



Control de cambios con botón

Enlace de datos HIL

25

J3 C1

31

Conector de la mampara del vehículo ECU del control de cambios - Leyenda

Todo el cableado mostrado y del cual es responsable el OEM, es “típico”. Consulte la aplicación específica. (31) = +12 voltios conmutado desde TECU (28, 27) = Comunicación desde y hacia TECU (25) = Retornos de señal, tierras y cableado general de OEM

2-39

F1 F2

Control de cambios Conector de 30 vías

Procedimientos para aislar la falla

Código 16 (SID 248, FMI 2), Prueba de enlace de alta integridad (HIL) Paso A

Procedimiento

Condición

Acción

Si el voltaje está dentro de 0.6 voltios del voltaje de la batería

Vaya al Paso B.

Si está fuera de rango

Vaya al Paso C.

1. Desconecte el conector de 30 vías del control de cambios. 2. Llave en el encendido. 3. Mida el voltaje entre las clavijas J3 y C1 del conector de 30 vías

Código 16 (SID 248, FMI 2)

OHMS

V

COM

A

3

2

1

3

2

1

K J H G F

E D C B A

2-40

Procedimientos para aislar la falla

Código 16 (SID 248, FMI 2), Prueba de enlace de alta integridad (HIL), continúa Paso B

Procedimiento

Condición

Acción

Si el LED está encendido en forma sólida o destellando

Reemplace Control de cambios con botón (Sólo si el código de falla está activo). Vaya al Paso V.

Si el LED está apagado

Vaya al Paso E.

1. Llave desconectada. 2. Conecte el probador de enlace de datos entre las clavijas F1 y F2 del conector de 30 vías del control de cambios. Nota: Asegúrese de que el probador de enlace de datos esté conectado como se muestra en el siguiente diagrama 3. Llave en el encendido. 4. Ponga el comprobador de enlace de datos en el modo de prueba de comunicación.

3

2

1

3

2

1

K J H G F

E Data Link Tester

D C B

CONTINUITY TEST SELF TEST OFF

A

OFF

COMMUNICATION TEST

Part No. 691582

2-41

Probador del enlace de datos (Vista superior)

Procedimientos para aislar la falla

Código 16 (SID 248, FMI 2), Prueba de enlace de alta integridad (HIL), continúa Paso C

Procedimiento

Condición

Acción

Si la resistencia entre las clavijas J3 y 25 está entre 0 y 0.3 ohms y si la resistencia entre la clavija J3 y tierra es 10K ohms o mayor

Vaya al Paso D.

Si alguna de las condiciones mencionadas anteriormente no se cumple

Repare el arnés entre el control de cambios y la ECU de la transmisión. Vaya al Paso V.

1. Llave desconectada. 2. Desconecte el cable negativo de la batería. 3. Desenchufe el conector de 38 vías del arnés del vehículo. Nota: En Peterbilt, desconecte el display de velocidades resistencia



La clavija J3 del conector de 30 vías del control de cambios y la clavija 25 del conector de 38 vías del arnés del vehículo



La clavija J3 del conector de 30 vías del control de cambios y tierra.

Código 16 (SID 248, FMI 2)

4. Mida la entre:

OHMS

3

2

1

V

K

K

J

J

H

H

G

G

F

F

COM

A

TIERRA

E

E

D

OHMS

D

C

C

B

B A

V

3

2

COM

A

A 3

1

2

1

Vista frontal Conector de 38 vías

Conector de 38 vías del arnés del vehículo 37 13

14 35

29

30

31

32

33

23

24

25

26

27

34 28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

38 21

22 36

2-42

Procedimientos para aislar la falla

Código 16 (SID 248, FMI 2), Prueba de enlace de alta integridad (HIL), continúa Paso D

Procedimiento

Condición

Acción

Si la resistencia entre la clavija C1 y 31 está entre 0 y 0.3 ohms y la resistencia entre la clavija C1 y tierra es de 10K ohms o mayor

Reemplacela ECU de la transmisión (Sólo si el código de falla está activo).

Si alguna de las condiciones mencionadas anteriormente no se cumple

Repare el arnés entre el control de cambios y la ECU de la transmisión. Vaya al Paso V.

1. Llave desconectada. 2. Mida la resistencia entre: •

La clavija C1 del conector de 30 vías del control de cambios y la clavija 31 del conector de 38 vías del arnés del vehículo



La clavija C1 del conector de 30 vías del control de cambios y tierra.

3

2

1

K

K

J J

H H

G G

F F

OHMS

E

E

2

3

1

Vista frontal Conector de 38 vías

14 35

2-43

29

30

A

OHMS 3

37

A

TIERRA

B

B A

13

COM

C

C

Conector de 38 vías del arnés del vehículo

V

D

D

V

31

32

33

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

34

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

38 22

21 36

COM

A

2

1

Procedimientos para aislar la falla

Código 16 (SID 248, FMI 2), Prueba de enlace de alta integridad (HIL), continúa Paso E

Procedimiento

Condición

Acción

Si la resistencia entre la clavija F1 y 28 está entre 0 y 0.3 ohms y la resistencia entre la clavija F1 y tierra es de 10K ohms o mayor

Vaya al Paso F.

Si alguna de las condiciones mencionadas anteriormente no se cumple

Repare el arnés entre el control de cambios y la ECU de la transmisión. Vaya al Paso V.

1. Llave desconectada. 2. Desconecte el cable negativo de la batería. 3. Desenchufe el conector de 38 vías del arnés del vehículo. 4. Mida la resistencia entre: La clavija F1 del conector de 30 vías del control de cambios y la clavija 28 del conector de 38 vías del arnés del vehículo



La clavija F1 del conector de 30 vías del control de cambios y tierra.

3

2

Código 16 (SID 248, FMI 2)



OHMS

1

K

K

J

J

H

H

G

G

F

F

V

COM

A

TIERRA

E

E D

D

C

C B

B A 2

37 13

14 35

29

30

V

32

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

31

3

1

Vista frontal Conector de 38 vías

Conector de 38 vías del arnés del vehículo

A

OHMS 3

COM

2

1

A

38 21

22 36

2-44

Procedimientos para aislar la falla

Código 16 (SID 248, FMI 2), Prueba de enlace de alta integridad (HIL), continúa Paso F

Procedimiento

Condición

Acción

Si la resistencia entre la clavija F2 y 27 está entre 0 y 0.3 ohms y la resistencia entre la clavija F2 y tierra es de 10K ohms o mayor

Reemplacela ECU de la transmisión (Sólo si el código de falla está activo). Vaya al Paso V.

Si alguna de las condiciones mencionadas anteriormente no se cumple

Repare el arnés entre el control de cambios y la ECU de la transmisión. Vaya al Paso V.

1. Llave desconectada. 2. Mida la resistencia entre: •

La clavija F2 del conector de 30 vías del control de cambios y la clavija 27 del conector de 38 vías del arnés del vehículo



La clavija F2 del conector de 30 vías del control de cambios y tierra.

3

2

1

OHMS

K

K

J

J

H

H

G

G

F

F

V

COM

A

TIERRA E

E D

D

C

C B

B A 2

3

1

Vista frontal Conector de 38 vías Conector de 38 vías del arnés del vehículo

37 13

14 35

2-45

A

OHMS 3

V

29

30

31

32

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

38 22

21 36

COM

A

2

1

Procedimientos para aislar la falla

Código 16 (SID 248, FMI 2), Prueba de enlace de alta integridad (HIL), continúa Paso V

Procedimiento

Condición

Acción

Si no hay códigos

Fin de la prueba.

Si aparece el código 16

Regrese al Paso A para encontrar el error en la prueba.

Si aparece un código diferente al 16

Vaya al Índice de procedimientos para aislar el código de la falla (vea la página 1-5).

1. Llave desconectada. 2. Vuelva a conectar el cable negativo de la batería y todos los conectores. 3. Llave en el encendido. 4. Borre los códigos (vea la página 1-5).

Código 16 (SID 248, FMI 2)

5. Conduzca el vehículo y trate de restablecer el código. 6. Revise los códigos (vea la página 1-5).

2-46

Procedimientos para aislar la falla

Código de componente: 17 (SID 237, FMI 3, 4) Bobina del relevador para habilitar el arranque Generalidades

Herramientas necesarias

Este código indica una falla eléctrica del relevador que permite que el motor arranque después de cumplir con las condiciones necesarias para el encendido. Al diagnosticar una falla de código inactivo vea “Modo de Diagnóstico del Producto (PDM)” en la página 1-10.

Detección



Herramientas de mano esenciales



Kit de adaptador de prueba Eaton



Voltímetro/ohmiómetro digital



Guía de diagnóstico de fallas



Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora

Causas posibles

Empezando cuando se conecta la llave y durante el funcionamiento, la ECU de la transmisión mide constantemente el circuito. Se detecta un modo de falla de cortocircuito a la batería, cortocircuito a tierra o circuito abierto.

Cualquiera de los siguientes puede causar este código de falla: •

Relevador para habilitar el arranque



Arnés del vehículo



ECU de la transmisión

Retraso El relevador que habilita el arranque no tiene retraso. Sin embargo, si la falla ocurrió antes de encender el motor, es posible que el motor no arranque.

26 32 4

Conector de 38 vías del arnés del vehículo

Dirigir cable al solenoide de arranque

Dirigir cable a la señal de arranque desde el interruptor de encendido

30 87 86 85

ECU de la transmisión - Leyenda Todo el cableado mostrado y del cual es responsable el OEM, es "típico". Consulte la aplicación específica. (30, 87) = Encendido conmutado (26-87) = Seguro hacia dentro de la ECU (4-85, 32-86) = +12 voltios fuente del solenoide

2-47

Relevador para habilitar el arranque

Procedimientos para aislar la falla

Código 17(SID 237, FMI 3, 4), Prueba de la bobina del relevador para habilitar el arranque Paso A

Procedimiento

Condición

Acción

Si la resistencia entre la clavija 32 y 4 está entre 40 y 120 ohms y la resistencia entre la clavija 32 y tierra es de 10K ohms o mayor

Reemplace la ECU de la transmisión (Sólo si el código de falla está activo). Vaya al Paso V.

Si la resistencia está fuera de rango

Vaya al Paso B.

1. Llave desconectada.

Código 17 (SID 237, FMI 3, 4)

Nota: Para que esta prueba funcione correctamente, el relevador de habilitación de arranque debe estar cableado de acuerdo a los requisitos Eaton GEN III (mostrados en la página anterior). Si está cableado de forma diferente, consulte al OEM para obtener el diagrama de cableado correcto. 2. Desconecte el cable negativo de la batería. 3. Desenchufe el conector de 38 vías del arnés del vehículo. 4. Mida la resistencia entre las clavijas 32 y 4 del conector de 38 vías del arnés del vehículo y la resistencia entre la clavija 32 del conector de 38 vías del arnés del vehículo y tierra.

OHMS

Vista frontal Conector de 38 vías V

37 13

14 35

29

30

31

32

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

COM

A

38 22

21

Tierra

36

OHMS

Vista frontal Conector de 38 vías

V

37 13

14 35

29

30

31

32

33

23

24

25

26

27

34 28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

COM

A

38 21

22 36

Conector de 38 vías del arnés del vehículo

2-48

Procedimientos para aislar la falla

Código 17(SID 237, FMI 3, 4), Prueba de la bobina del relevador para habilitar el arranque, continúa Paso B

Procedimiento

Condición

Acción

Si la resistencia está entre 40 y 120 ohms

Repareel cableado del OEM entre la ECU de la transmisión y el relevador para habilitar el arranque. Vaya al Paso V.

Si la resistencia está fuera de rango

Reemplace el relevador para habilitar el arranque Vaya al Paso V.

1. Remueva el relevador para habilitar el arranque del arnés del tablero del vehículo. 2. Mida la resistencia entre las clavijas 85 y 86 del relevador para habilitar el arranque.

OHMS

87 86

87a

85 V

COM

A

30

Paso V

Procedimiento

Condición

Acción

Si no hay códigos

Fin de la prueba.

Si aparece el código 17

Regrese al Paso A para encontrar el error en la prueba.

Si aparece un diferente al 17

Vaya al Índice de procedimientos para aislar el código de la falla (vea la página 1-7).

1. Llave desconectada. 2. Vuelva a conectar el cable negativo de la batería y todos los conectores. 3. Llave en el encendido. 4. Borre los códigos (vea la página 1-5). 5. Conduzca el vehículo y trate de restablecer el código. 6. Revise los códigos (vea la página 1-5).

2-49

código

Procedimientos para aislar la falla

Código 17(SID 237, FMI 3, 4), Prueba de la bobina del relevador para habilitar el arranque, continúa

Código 17 (SID 237, FMI 3, 4)

Esta página está en blanco intencionalmente.

2-50

Procedimientos para aislar la falla

Código de componente: 26 (SID 55, FMI 10) Deslizamiento del embrague Generalidades

Herramientas necesarias

Este código indica que el embrague no está funcionando como se espera que lo haga. La ECU de la transmisión ha detectado un deslizamiento excesivo del embrague.



Herramientas de mano esenciales



Guía de diagnóstico de fallas



Gato para embrague

Detección



Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora

Cuando la transmisión está engranada en una velocidad y el embrague está completamente acoplado, se comparan la velocidad del motor y la velocidad de la flecha de entrada. Se establecerá el código de falla si la velocidad del motor es significativamente diferente a la velocidad de la flecha de entrada por un periodo de un segundo.

Causas posibles Cualquiera de los siguientes puede causar este código de falla: •

Embrague desgastado o dañado

Retraso Esta falla origina que la transmisión solamente haga cambios descendentes. Una vez que se detiene el vehículo, se pueden volver a engranar la velocidad de arranque y la reversa. Sin embargo, la falla se borra al apagar el motor y se permitirán los cambios ascendentes hasta que se vuelva a detectar la falla.

Disco impulsado

Conjunto de embrague

2-51

Disco impulsado y plato intermedio

Procedimientos para aislar la falla

Código 26 (SID 55, FMI 10), Prueba de deslizamiento del embrague Paso A

Procedimiento

Condición

Acción

Si el código 26 está activo

Reemplace el embrague

Si el código 26 no está activo

Fin de la prueba.

1. Llave en el encendido. 2. Arranque el motor

Código 26 (SID 55, FMI 10)

3. Conduzca el vehículo cargado, usando el engrane más alto posible con una velocidad del motor por arriba de 1500 rpm. Cuando se desplace a una velocidad estable, presione rápidamente el acelerador a fondo y manténgalo así.

2-52

Procedimientos para aislar la falla

Código de componente: 27 (SID 55, FMI 7) Desembrague Generalidades

Herramientas necesarias

Este código indica que el embrague no se ha desacoplado como se esperaba.

Detección Empezando con la llave en el encendido y durante el funcionamiento, la ECU de la transmisión mide constantemente las rpm del motor y el torque del motor en marcha mínima. El código de falla se establecerá al engranar una velocidad de arranque, si la velocidad del motor disminuye significativamente por abajo de la marcha mínima o el torque del motor aumenta significativamente por arriba del torque de marcha mínima. Se establecerá el código de falla si el vehículo está en una velocidad y al detenerse, la velocidad del motor disminuye significativamente por abajo de la marcha mínima.



Herramientas de mano esenciales



Gato para embrague



Guía de diagnóstico de fallas



Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora

Causas posibles Cualquiera de los siguientes puede causar este código de falla: •

Embrague desgastado o dañado

Retraso No hay retraso de la transmisión asociado a esta falla. Sin embargo, puede dificultarse engranar o desengranar.

Disco impulsado

Conjunto de embrague

2-53

Disco impulsado y plato intermedio

Procedimientos para aislar la falla

Código 27 (SID 55, FMI 7), Prueba de desembrague Paso A

Procedimiento

Condición

Acción

Si la velocidad iguala en marcha mínima y el código 27 está activo

Reemplace el embrague.

Si no son iguales

Fin de la prueba.

1. Llave en el encendido. 2. Arranque el motor.

Código 27 (SID 55, FMI 7)

3. Compare la velocidad en rpm del motor con las rpm de la flecha de entrada, utilizando una herramienta ServiceRanger basada en computadora. Nota: La velocidad del motor en rpm debe ser de 700 rpm o menor.

2-54

Procedimientos para aislar la falla

Código de componente: 28 (SID 52,55 FMI 3, 4, 5, 7) Sistema de embrague Generalidades

Herramientas necesarias

Este código indica una falla, ya sea eléctrica o mecánica en el sistema de embrague húmedo con aceite.



Herramientas de mano esenciales



Voltímetro/ohmiómetro digital

Detección



Guía de diagnóstico de fallas



Kit de adaptador de prueba Eaton



Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora

Empezando cuando se conecta la llave y durante el funcionamiento, la ECU de la transmisión monitorea constantemente este circuito. Se detecta un modo de falla de cortocircuito a la batería, cortocircuito a tierra o circuito abierto. La velocidad del motor y de la flecha de entrada se comparan cuando el embrague húmedo con aceite está bloqueado después de ser impulsado a moverse. Si la velocidad del motor es significativamente mayor a la velocidad de la flecha de entrada por un periodo de cinco segundos, significa que el embrague húmedo con aceite se está deslizando.

Causas posibles Cualquiera de los siguientes puede causar este código de falla: •

ECU de la transmisión



Arnés de la transmisión

Retraso



Bajo nivel de aceite

No hay modo de retraso. Sin embargo, si el modo de falla es un circuito abierto, el motor se desacoplará de la flecha de entrada.



Sistema de embrague húmedo con aceite

Arnés de la transmisión ECU de la transmisión

Aceite del embrague húmedo con aceite Sistema de embrague húmedo con aceite

2-55

Procedimientos para aislar la falla

Código 28 (SID 52,55,FMI 3, 4, 5, 7), Prueba del sistema de embrague Paso A

Procedimiento

Condición

Acción

Si el nivel de fluido está en, o por encima de la marca COLD-FULL (frío-lleno)

Vaya al Paso B.

Si el nivel de fluido está por debajo de la marca COLDADD (frío-añadir)

Corrija el nivel de fluido. Vaya al Paso V.

1. Llave en el encendido. 2. Ponga la transmisión en neutral.

Código 28 (SID 52, FMI 3,4,5,7)

3. Deje que el motor funcione a marcha mínima de 700 a 800 RPM durante un mínimo de dos minutos. Nota: Asegúrese de que la temperatura del aceite de la transmisión está entre 16 a 49 grados C (60 a 120 grados F). 4. Revise el nivel de fluido del embrague húmedo.

2-56

Procedimientos para aislar la falla

Código 28 (SID 52, FMI 3,4,5,7) Prueba de falla del sistema de embrague, continúa Paso B

Procedimiento

Condición

Acción

Si la resistencia entre las clavijas 2 y 3 está entre 6.5 y 9.5 ohms y la resistencia entre la clavija 2 a tierra es 10K ohms o mayor

Vaya al Paso C.

Si la resistencia está fuera de rango

Vaya al Paso D.

1. Llave desconectada. 2. Desconecte el cable negativo de la batería. 3. Desconecte el conector de 30 vías de la ECU de la transmisión. 4. Mida la resistencia entre las clavijas 2 y 3 a tierra del conector de 38 vías del arnés de la transmisión.

OHMS

V

37 13

14 35

A

COM

29

30

31

32

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

38 22

21 36

OHMS

V

COM

A

Tierra

37 13

14 35

Conector de 38 vías del arnés de la transmisión

2-57

29

30

31

32

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

38 22

21 36

Procedimientos para aislar la falla

Código 28 (SID 52, FMI 3,4,5,7) Prueba de falla del sistema de embrague, continúa Paso C

Condición

Acción

1. Mida la resistencia entre las clavijas 13 y 14 y entre la clavija 13 a tierra del conector de 38 vías del arnés de la transmisión.

Si la resistencia entre las clavijas 13 y 14 está entre 8.5 y 12 ohms y la resistencia entre la clavija 13 a tierra es 10K ohms o mayor

Reemplace la transmisión (sólo si el código de falla está activo). Vaya al Paso V.

Si la resistencia es menor a 10K ohms

Vaya al Paso D.

Código 28 (SID 52, FMI 3,4,5,7)

Procedimiento

OHMS

V

COM

A

37 13

14

29

30

31

32

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

35

38 21

22 36

OHMS

V

COM

A

Tierra 37 13

14 35

29

30

31

32

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

38 21

22 36

Conector de 38 vías del arnés de la transmisión

2-58

Procedimientos para aislar la falla

Código 28 (SID 52, FMI 3,4,5,7) Prueba de falla del sistema de embrague, continúa Paso D

Procedimiento

Condición

Acción

Si la resistencia entre las clavijas 1 y 2 está entre 8.5 y 12 ohms y la resistencia entre 3 y 4 está entre 6.5 a 9.5 ohms

Vaya al Paso E.

Si la resistencia está fuera de rango

Reemplace laTransmisión. Vaya al Paso V.

1. Desconecte el arnés de la transmisión ubicado en el lado izquierdo de la carcasa del embrague húmedo. 2. Mida la resistencia entre las clavijas del conector de la carcasa del embrague húmedo: •

3y4



1y2

OHMS

OHMS

V

2-59

COM

V

A

4

1

4

1

3

2

3

2

COM

A

Procedimientos para aislar la falla

Código 28 (SID 52, FMI 3,4,5,7) Prueba de falla del sistema de embrague, continúa Paso E

Procedimiento

Condición

Acción

Si la resistencia entre la clavija 3 a tierra y la clavija 1 a tierra es de 10 K ohms o mayor

Reemplace el arnés de la transmisión. Vaya al Paso V.

Si la resistencia es menor a 10K ohms

Reemplace la transmisión. Vaya al Paso V.

1. Mida la resistencia entre las clavijas del conector de la carcasa del embrague húmedo: •

3 y tierra



1 y tierra

V

COM

Código 28 (SID 52, FMI 3,4,5,7)

OHMS

OHMS

V

A

4

1

4

1

3

2

3

2

COM

A

TIERRA

TIERRA

Paso V

Procedimiento

Condición

Acción

Si no hay códigos

Fin de la prueba.

Si aparece el código 28

Regrese al Paso A para encontrar el error en la prueba.

Si aparece un diferente al 28

Vaya al Índide de procedimiento para aislar la falla (vea la página 1-7)

1. Llave desconectada. 2. Vuelva a enchufar todos los conectores. 3. Llave en encendido. 4. Borre los códigos (vea la página 1-5) 5. Conduzca el vehículo y trate de restablecer el código. 6. Revise los códigos (vea la página 1-5)

código

2-60

Procedimientos para aislar la falla

Código de componente: 31 (SID 218, FMI 2, 3, 4, 5) Relevador de interrupción momentánea del encendido del motor (MEIIR) Generalidades

Herramientas necesarias

Este código de falla indica una falla eléctrica del circuito MEIIR.

Detección Esta falla se detecta durante el encendido. La ECU de la transmisión verifica el circuito MEIIR cada vez que se enciende el sistema. Se establecerá el código de falla si las características eléctricas del circuito son incorrectas.



Herramientas de mano esenciales



Kit de adaptador de prueba Eaton



Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora



Guía de diagnóstico de fallas



Voltímetro/ohmiómetro digital

Causas posibles

Retraso Cualquiera de los siguientes puede causar este código de falla: No hay retraso de la transmisión asociado con esta falla. Sin embargo, si la velocidad del motor aumenta descontroladamente mientras la transmisión está engranada en una velocidad, es posible que la transmisión no consiga ponerse en neutral, si éste ha sido seleccionado, debido a una condición de bloqueo de torque.



Cableado del OEM



Falla mecánica en el relevador MEIIR



ECU de la transmisión

ECU de la transmisión

Relevador de alimentación del motor Con fusible de 10 Amp. 12 Voltios cortacircuitos de restablecimiento manual o

22

Conector de 38 vías del arnés del vehículo

21 20

Fusible de 10 AMP 30 86 85 87 87a

Dirigir cable al encendido

ECM del motor Interrupción de encendido - Leyenda Todo el cableado mostrado y del cual es responsable el OEM, es “típico”. Consulte la aplicación específica. (30, 87a) = +12 voltios conmutada 87) = Señal (20-87) (22-86, 21-85) = +12 voltios fuente del solenoide

2-61

Relevador de interruptor del encendido

Procedimientos para aislar la falla

Código 31 (SID 218, FMI 2, 3, 4, 5), Prueba del relevador de interrupción momentánea del encendido del motor (MEIIR) Paso A

Procedimiento

Condición

Acción

Si la resistencia entre las clavijas 21 y 22 está entre 40 y 120 ohms y la resistencia entre la clavija 21 a tierra es 10K ohms o mayor

Vaya al Paso B.

Si la resistencia está fuera de rango

Vaya al Paso D.

1. Llave desconectada. 2. Desconecte el cable negativo de la batería.

4. Mida la resistencia entre las clavijas 21 y 22 del conector de 38 vías del arnés del vehículo y entre las clavijas 21 a tierra.

Código 31 (SID 218, FMI 2, 3, 4, 5)

3. Desenchufe la ECU de la transmisión del conector de 38 vías del arnés del vehículo.

OHMS

Vista frontal Conector de 38 vías

37 13

14 35

V

29

30

31

32

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

COM

A

38 21

22 36

Conector de 38 vías del arnés del vehículo OHMS

V

29

37 13

14 35

30

31

32

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

COM

A

38 21

22 36

Tierra

2-62

Procedimientos para aislar la falla

Código 31 (SID 218, FMI 2, 3, 4, 5), Prueba del relevador de interrupción momentánea del encendido del motor (MEIIR), continúa Paso B

Procedimiento

Condición

Acción

1. Mida la resistencia entre la clavija 20 del conector de 38 vías del arnés de la transmisión del vehículo y la clavija 87 del conector del relevador MEIIR y de la clavija 87 del relevador MEIIR a tierra.

Si la resistencia entre las clavijas 20 y 87 está entre 0 y 0.3 ohms y la resistencia entre la clavija 87 y tierra es 10K ohms o mayor

Vaya al Paso C.

Si la resistencia está fuera del rango

Repare el arnés OEM entre la ECU de la transmisión y el conector del relevador MEIIR. Vaya al Paso V.

OHMS

30

86

V

87a

COM

A

Vista frontal Conector del relevador

85

OHMS 87

Tierra

30 V

86

87a 87

Vista frontal Conector de 38 vías

37 13

14 35

Conector de 38 vías del arnés del vehículo

2-63

85

29

30

31

32

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

38 21

22 36

COM

A

Procedimientos para aislar la falla

Código 31 (SID 218, FMI 2, 3, 4, 5), Prueba del relevador de interrupción momentánea del encendido del motor (MEIIR), continúa Paso C

Procedimiento

Condición

Acción

Si el voltaje está dentro de 0.6 voltios del voltaje de la batería

Reemplace el relevador MEIIR. Vaya al Paso E.

Si el voltaje está fuera de rango

Repare el arnés OEM. Vaya al Paso V.

1. Desenchufe el relevador MEIIR del conector. 2. Llave en el encendido.

VOLTS

V

COM

A

Tierra

30

86

87a

85

87

Vista frontal Conector del relevador

2-64

Código 31 (SID 218, FMI 2, 3, 4, 5)

3. Mida el voltaje entre la clavija 30 del conector del relevador MEIIR a tierra.

Procedimientos para aislar la falla

Código 31 (SID 218, FMI 2, 3, 4, 5), Prueba del relevador de interrupción momentánea del encendido del motor (MEIIR), continúa Paso D

Procedimiento

Condición

Acción

Si la resistencia está entre 40 y 120 ohms

Repare el cableado OEM entre la ECU de la transmisión y el relevador MEIIR. Vaya al Paso V.

Si la resistencia está fuera de rango

Reemplace el relevador MEIIR. Vaya al Paso V.

1. Retire el relevador MEIIR del arnés de OEM del tablero. 2. Mida la resistencia entre las clavijas 85 y 86 del relevador MEIIR.

OHMS

V

COM

A

30

86

87a

85

87

Vista frontal Conector del relevador

Paso E

Procedimiento

Condición

Acción

Si el código 31 está inactivo

Vaya al Paso V.

Si el código 31 está activo

Reemplace la ECU de la transmisión. Vaya al Paso V.

1. Llave en el encendido. 2. Recupere los códigos.

2-65

Procedimientos para aislar la falla

Código 31 (SID 218, FMI 2, 3, 4, 5), Prueba del relevador de interrupción momentánea del encendido del motor (MEIIR), continúa Paso V

Procedimiento

Condición

Acción

Si no hay códigos

Fin de la prueba.

Si aparece el código 31

Regrese al Paso A para encontrarel error en la prueba.

Si aparece un diferente al 31

Vaya al Índice de procedimientospara aislar el código de la falla (vea la página 1-7).

1. Llave desconectada. 2. Vuelva a enchufar todos los conectores y el cable negativo de la batería si se removió. 3. Llave en el encendido.

5. Conduzca el vehículo y trate de restablecer el código. 6. Revise los códigos (vea la página 1-5).

código

2-66

Código 31 (SID 218, FMI 2, 3, 4, 5)

4. Borre los códigos (vea la página 1-5).

Procedimientos para aislar la falla

Código de componente: 32 (PID 43, FMI 2) Pérdida de energía del encendido Generalidades

Herramientas necesarias

Este código indica una pérdida de la energía del encendido a la ECU de la transmisión. Al diagnosticar una falla de código inactivo vea “Modo de Diagnóstico del Producto (PDM)” en la página 1-10.



Herramientas de mano esenciales



Guía de diagnóstico de fallas



Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora

Causas posibles

Detección La ECU de la transmisión monitorea la energía del encendido durante el funcionamiento normal. Se registra una falla si la energía del encendido a la ECU de la transmisión se pierde durante la operación.

Retraso

Este código de falla puede ser causado por cualquiera de los siguientes: •

Se apaga el interruptor de encendido durante la operación



Se pierde la energía del encendido durante la operación

Esta falla causa que la transmisión no ejecute el pedido de cambio mientras está en movimiento.

Cortacircuitos de 10 AMP, 12 voltios sólo restablecimiento O manual 35 Conector de 38 vías del arnés del vehículo

2-67

Fusible de 10 AMP

Dirigir cable de alimentación eléctrica (voltaje con sistema encendido) a la alimentación principal que se conecta al bus del encendido

Procedimientos para aislar la falla

Código 32 (PID 43,FMI 2), Prueba de pérdida de energía del encendido Paso A

Procedimiento

Condición

Acción

Si el voltaje es de 11 a 13 voltios en un sistema de 12 voltios o de 22 a 26 en un sistema de 24 voltios

Proceda a realizar la prueba de carga de la batería. Repare o reemplace la batería si es necesario. Vaya al Paso B.

Si el voltaje está fuera de rango

Repare o reemplace la batería y el sistema de carga si es necesario. Repita este paso.

1. Llave desconectada. 2. Inspeccione las conexiones del arranque y del portafusibles en línea con la batería para comprobar su integridad. 3. Mida el voltaje de las baterías.

V

COM



+



+

A

2-68

Código 32 (PID 43,FMI 2)

VOLTS

Procedimientos para aislar la falla

Código 32 (PID 43,FMI 2), Prueba de pérdida de energía del encendido, continúa Paso B

Procedimiento

Condición

Acción

Si el voltaje entre la clavija C y la terminal negativa de la batería es 0.70 voltios o menos

Vaya al Paso C.

Si el voltaje está fuera de rango

Repare la alimentación a tierra de la ECU de la transmisión. Repita la prueba.

1. Localice el puerto de diagnóstico en el arnés de la transmisión. 2. Llave en el encendido. 3. Mida el voltaje entre la clavija C y la terminal negativa de la batería.

Para diagnósticos de la transmisión VOLTS

B

A

C

D

V

COM

A

Terminal negativa de la batería

4 vías B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +

2-69

Procedimientos para aislar la falla

Código 32 (PID 43,FMI 2), Prueba de pérdida de energía del encendido, continúa Paso C

Procedimiento

Condición

Acción

Si el voltaje entre las clavijas B y C está dentro de 0.6 voltios del voltaje de la batería

Vaya al Paso D.

Si el voltaje está fuera de rango

Repare la alimentación de la batería a la ECU de la transmisión. Algún fusible puede estar fundido. Repita la prueba.

1. Localice el puerto de diagnóstico en el arnés de la transmisión 2. Llave en el encendido. 3. Mida el voltaje entre las clavijas B y C.

VOLTS

V

B

A

C

D

COM

A

4 vías B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +

2-70

Código 32 (PID 43,FMI 2)

Para diagnósticos de la transmisión

Procedimientos para aislar la falla

Código 32 (PID 43,FMI 2), Prueba de pérdida de energía del encendido, continúa Paso D

Procedimiento

Condición

Acción

Si el voltaje entre las clavijas A y C está dentro de 0.6 voltios del voltaje de la batería

Vaya al Paso V.

Si el voltaje está fuera de rango

Repare la alimentación del encendido a la ECU. Algún fusible puede estar fundido. Repita la prueba.

1. Llave en el encendido. 2. Mida el voltaje entre las clavijas A y C.

Para diagnósticos de la transmisión

VOLTS

V

B

A

C

D

COM

A

4-way B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +

Paso V

Procedimiento

Condición

Acción

Si el código 32 está inactivo

Este código indica una pérdida de la energía del encendido a la ECU de la transmisión durante la operación. Verifique que no se apagó la llave durante el funcionamiento. Inspeccione el circuito de encendido en busca de un circuito abierto intermitente.

1. Conduzca el vehículo y trate de restablecer los códigos 2. Recupere los códigos (vea la página 1-5).

2-71

Procedimientos para aislar la falla

Código 32 (PID 43,FMI 2), Prueba de pérdida de energía del encendido, continúa

Código 32 (PID 43,FMI 2) 2-72

Procedimientos para aislar la falla

Código de componente: 33 (PID 168, FMI 4) Bajo voltaje de alimentación de la batería Generalidades

Herramientas necesarias

Este código de falla indica que el voltaje de la fuente de alimentación de la batería a la ECU de la transmisión está por debajo de 7 voltios.



Herramientas de mano esenciales



Kit de adaptador de prueba Eaton



Voltímetro/ohmiómetro digital

Al diagnosticar una falla de código inactivo vea “Modo de Diagnóstico del Producto (PDM)” en la página 1-10.



Guía de diagnóstico de fallas



Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora

Detección Empezando cuando se conecta la llave y durante el funcionamiento, la ECU de la transmisión mide constantemente el voltaje del vehículo. Si el voltaje está por debajo de 7 voltios durante más de un segundo, se establecerá la falla 33 y destellará la luz indicadora de servicio.

Causas posibles Cualquiera de los siguientes puede causar este código de falla: •

Conexión suelta o con corrosión entre la fuente de alimentación y la ECU de la transmisión

Retraso



Baterías con poca carga

Si está falla ocurre mientras se está en movimiento, causará el retraso de una velocidad. Una vez que se detiene el vehículo, se pueden volver a engranar la velocidad de arranque y la reversa.



Arnés del OEM dañado



ECU de la transmisión



Sistema de carga

Baterías Sistema de carga del vehículo





2-73

+

+

Procedimientos para aislar la falla

Código 33 (PID 168,FMI 4), Prueba de bajo voltaje de alimentación de batería Paso A

Procedimiento

Condición

Acción

Si el voltaje es de 11 a 13 voltios en un sistema de 12 voltios o de 22 a 26 en un sistema de 24 voltios

Proceda a realizar la prueba de carga de la batería. Repare o reemplace la batería si es necesario. Vaya al Paso B.

Si el voltaje está fuera de rango

Repare o reemplace la batería y el sistema de carga si es necesario. Repita este paso.

1. Llave desconectada. 2. Inspeccione las conexiones del arranque y del portafusibles en línea con la batería para comprobar su integridad. 3. Mida el voltaje de las baterías.

V

COM



+



+

A

2-74

Código 33 (PID 168,FMI 4)

VOLTS

Procedimientos para aislar la falla

Código 33 (PID 168,FMI 4), Prueba de bajo voltaje de alimentación de batería, continúa Paso B

Procedimiento

Condición

Acción

Si el voltaje entre la clavija C y la terminal negativa de la batería es 0.70 voltios o menos

Vaya al Paso C.

Si el voltaje está fuera de rango

Repare la alimentación a tierra de la ECU de la transmisión. Repita la prueba.

1. Localice el puerto de diagnóstico en el arnés de la transmisión. 2. Llave en el encendido. 3. Mida el voltaje entre la clavija C y la terminal negativa de la batería.

Para diagnósticos de la transmisión VOLTS

B

A

C

D

V

COM

A

Terminal negativa de la batería

4 vías B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +

2-75

Procedimientos para aislar la falla

Código 33 (PID 168,FMI 4), Prueba de bajo voltaje de alimentación de batería, continúa Paso C

Procedimiento

Condición

Acción

Si el voltaje entre las clavijas B y C está dentro de 0.6 voltios del voltaje de la batería

Vaya al Paso D.

Si el voltaje está fuera de rango

Repare la alimentación de la batería a la ECU de la transmisión. Algún fusible puede estar fundido. Repita la prueba.

1. Localice el puerto de diagnóstico en el arnés de la transmisión. 2. Llave en el encendido. 3. Mida el voltaje entre las clavijas B y C.

VOLTS

V

B

A

C

D

COM

A

4 vías B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +

2-76

Código 33 (PID 168,FMI 4)

Para diagnósticos de la transmisión

Procedimientos para aislar la falla

Código 33 (PID 168,FMI 4), Prueba de bajo voltaje de alimentación de batería, continúa Paso D

Procedimiento

Condición

Acción

Si el voltaje entre las clavijas A y C está dentro de 0.6 voltios del voltaje de la batería

Vaya al Paso E.

Si el voltaje está fuera de rango

Repare la alimentación del encendido a la ECU. Algún fusible puede estar fundido. Repita la prueba.

1. Llave en el encendido. 2. Mida el voltaje entre las clavijas A y C.

Para diagnósticos de la transmisión

VOLTS

V

B

A

C

D

COM

A

4-way B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +

Paso E

Procedimiento

Condición

Acción

Si el código 33 está activo

Reemplace la ECU de la transmisión (sólo si el código de falla está activo). Vaya al Paso V.

Si el código 33 está inactivo

Borre los códigos. Vaya al Paso V.

1. Llave en el encendido. 2. Recupere los códigos (see page 1-5).

2-77

Procedimientos para aislar la falla

Código 33 (PID 168,FMI 4), Prueba de bajo voltaje de alimentación de batería, continúa Paso V

Procedimiento

Condición

Acción

Si no hay códigos

Fin de la prueba.

Si aparece el código 33

Regrese al Paso A para encontrar el error en la prueba.

Si aparece un diferente al 33

Vaya al Índice de procedimientos para aislar el código de la falla (vea la página 1-7).

1. Llave desconectada. 2. Llave en el encendido. 3. Borre los códigos (vea la página 1-5). 4. Vuelva a conectar el cable negativo de la batería y todos los conectores.

6. Revise los códigos (vea la página 1-5).

código

2-78

Código 33 (PID 168,FMI 4)

5. Conduzca el vehículo y trate de restablecer el código.

Procedimientos para aislar la falla

Código de componente: 34 (PID 168, FMI 14) Voltaje débil de alimentación de la batería Generalidades

Herramientas necesarias

Este código de falla indica que el vehículo suministra un voltaje débil de la batería a la transmisión durante diez segundos. Al diagnosticar una falla de código inactivo vea “Modo de Diagnóstico del Producto (PDM)” en la página 1-10.

Detección



Herramientas de mano esenciales



Kit de adaptador de prueba Eaton



Voltímetro/ohmiómetro digital



Guía de diagnóstico de fallas



Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora

Causas posibles

Empezando cuando se conecta la llave y durante el funcionamiento, la ECU de la transmisión mide constantemente el voltaje del vehículo. Si el voltaje está por debajo de 9 voltios durante más de diez segundos, se establecerá la falla 34. La luz de servicio no destella.

Retraso Si esta falla ocurre mientras se está en movimiento, causará el retraso de una velocidad. Una vez que se detiene el vehículo, se pueden volver a engranar la velocidad de arranque y la reversa.

Cualquiera de los siguientes puede causar este código de falla: •

Conexión suelta o con corrosión entre la fuente de alimentación y la ECU de la transmisión



Baterías con poca carga



Arnés del OEM dañado



ECU de la transmisión



Sistema de carga

Baterías Sistema de carga del vehículo –



2-79

+

+

Procedimientos para aislar la falla

Código 34 (PID 168,FMI 14), Prueba de voltaje débil de alimentación de la batería Paso A

Procedimiento

Condición

Acción

Si el voltaje es de 11 a 13 voltios en un sistema de 12 voltios o de 22 a 26 en un sistema de 24 voltios

Proceda a realizar la prueba de carga de la batería. Repare o reemplace la batería si es necesario. Vaya al Paso B.

Si el voltaje está fuera de rango

Repare o reemplace la batería y el sistema de carga si es necesario. Repita este paso.

1. Llave desconectada. 2. Inspeccione las conexiones del arranque y del portafusibles en línea con la batería para comprobar su integridad. 3. Mida el voltaje de las baterías.

V

COM



+



+

A

2-80

Código 34 (PID 168,FMI 14)

VOLTS

Procedimientos para aislar la falla

Código 34 (PID 168,FMI 14), Prueba de voltaje débil de alimentación de la batería, continúa Paso B

Procedimiento

Condición

Acción

Si el voltaje entre la clavija C y la terminal negativa de la batería es 0.70 voltios o menos

Vaya al Paso C.

Si el voltaje está fuera de rango

Repare la alimentación a tierra de la ECU de la transmisión. Repita la prueba.

1. Localice el puerto de diagnóstico en el arnés de la transmisión. 2. Llave en el encendido. 3. Mida el voltaje entre la clavija C y la terminal negativa de la batería.

Para diagnósticos de la transmisión VOLTS

B

A

C

D

V

COM

A

Terminal negativa de la batería

4 vías B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +

2-81

Procedimientos para aislar la falla

Código 34 (PID 168,FMI 14), Prueba de voltaje débil de alimentación de la batería, continúa Paso C

Procedimiento

Condición

Acción

Si el voltaje entre las clavijas B y C está dentro de 0.6 voltios del voltaje de la batería

Vaya al Paso D.

Si el voltaje está fuera de rango

Repare la alimentación de la batería a la ECU de la transmisión. Algún fusible puede estar fundido. Repita la prueba.

1. Localice el puerto de diagnóstico en el arnés de la transmisión 2. Llave en el encendido. 3. Mida el voltaje entre las clavijas B y C.

VOLTS

V

B

A

C

D

COM

A

4 vías B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +

2-82

Código 34 (PID 168,FMI 14)

Para diagnósticos de la transmisión

Procedimientos para aislar la falla

Código 34 (PID 168,FMI 14), Prueba de voltaje débil de alimentación de la batería, continúa Paso D

Procedimiento

Condición

Acción

Si el voltaje entre las clavijas A y C está dentro de 0.6 voltios del voltaje de la batería

Vaya al Paso E.

Si el voltaje está fuera de rango

Repare la alimentación del encendido a la ECU. Algún fusible puede estar fundido. Repita la prueba.

1. Llave en el encendido. 2. Mida el voltaje entre las clavijas A y C.

Para diagnósticos de la transmisión

VOLTS

V

B

A

C

D

COM

A

4-way B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +

Paso E

Procedimiento

Condición

Acción

Si el código 34 está activo

Reemplace la ECU de la transmisión (Sólo si el código de falla está activo). Vaya al Paso V.

Si el código 34 está inactivo

Borre los códigos. Vaya al Paso V.

1. Llave en el encendido. 2. Recupere los códigos (vea la página 1-5).

2-83

Procedimientos para aislar la falla

Código 34 (PID 168,FMI 14), Prueba de voltaje débil de alimentación de la batería, continúa Paso V

Procedimiento

Condición

Acción

Si no hay códigos

Fin de la prueba.

Si aparece el código 34

Regrese al Paso A para encontrar el error en la prueba.

Si aparece un diferente al 34

Vaya al Índice de procedimientos para aislar el código de la falla (vea la página 1-7).

1. Llave desconectada. 2. Llave en el encendido. 3. Borre los códigos (vea la página 1-5).

5. Conduzca el vehículo y trate de restablecer el código. 6. Revise los códigos (vea la página 1-5).

código

2-84

Código 34 (PID 168,FMI 14)

4. Vuelva a conectar el cable negativo de la batería y todos los conectores.

Procedimientos para aislar la falla

Código de sistema: 35 (SID 231, FMI 2) Enlace de comunicación J-1939 Generalidades

Herramientas necesarias

Este código indica que hubo una falla en la comunicación de la ECU de la transmisión con el motor a través del enlace de datos J-1939.



Herramientas de mano esenciales



Kit de adaptador de prueba Eaton



Voltímetro/ohmiómetro digital

Si tiene una falla activa de código 35 con una transmisión UltraShift DM y el motor gira pero no arranca, revise el circuito MEIIR (Relevador de interrupcción momentánea del encendido del motor) suministrado por el OEM y verifique que el voltaje de arranque del motor sea el correcto.



Guía de diagnóstico de fallas



Comprobador del enlace de datos



Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora

Al diagnosticar una falla de código inactivo vea “Modo de Diagnóstico del Producto (PDM)” en la página 1-10.

Causas posibles

Detección

Cualquiera de los siguientes puede causar esta falla:

75 segundos después de que se conecta la llave y durante el funcionamiento, la ECU de la transmisión monitorea constantemente la comunicación con el ECM del motor. Si ocurre una falla de comunicación durante más de cinco segundos y no hay otros dispositivos presentes, se establecerá el código de falla 35.

Retraso



Enlace de datos J-1939



ECM del motor



Arnés del vehículo o conexiones



Arnés del motor o las conexiones



Interferencia excesiva de radiofrecuencia



ECU de la transmisión

Si la falla ocurre durante el encendido, la transmisión entrará en modo AutoSelect. Si la falla ocurre estando en movimiento, causará que la transmisión no ejecute un pedido de cambio y permanezca acoplada en el engrane en que se encontraba cuando ocurrió la falla. Cuando se detenga el vehículo, pueden seleccionarse los engranes de arranque y reversa y la transmisión funcionará en modo AutoSelect.

ECU de la transmisión

+J-1939 ECM del motor

Conector de 38 vías del arnés del vehículo

–J-1939

A

B C

Arnés típico J-1939/11 de enlace de datos (suministrado por el OEM)

2-85

Dispositivo protector

Procedimientos para aislar la falla

Código 35 (SID 231, FMI 2), Prueba del enlace de comunicación J-1939 Paso A

Procedimiento

Condición

Acción

Si la resistencia entre la clavija 2 y la clavija # (vea el cableado OEM para (-)J1939) del ECM del motor está entre 0 y 0.3 ohms y la resistencia entre la clavija 2 y tierra es de 10K ohms y mayor

Vaya al Paso B.

Si la resistencia está fuera de rango

Repare el arnés del enlace de datos J-1939 entre el ECM del motor y la ECU de la transmisión. Vaya al Paso V.

1. Llave desconectada. 2. Desconecte el cable negativo de la batería. 3. Desenchufe el conector de 38 vías del arnés del vehículo.

5. Mida la resistencia entre: •

La clavija 2 del conector de 38 vías de la ECU de la transmisión y la clavija # (vea el cableado OEM para (-)J-1939) del ECM del motor



La clavija 2 del conector de 38 vías de la ECU de la transmisión y tierra

Código 35 (SID 231, FMI 2)

4. Desenchufe el conector del ECM del motor que contiene el enlace de datos J-1939

Vista frontal Conector de 38 vías OHMS

29

37

30

31

32

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

29

30

31

32

33

34

38 V

13

14 35

COM

A

22

21 36

Vea cableado OEM de J-1939 para la clavija correcta en el ECM

OHMS

37 13

14 35

Conector de 38 vías del arnés del vehículo

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

38 V

21

COM

A

22 36

TIERRA

2-86

Procedimientos para aislar la falla

Código 35 (SID 231, FMI 2), Prueba del enlace de comunicación J-1939, continúa Paso B

Procedimiento

Condición

Acción

Si la resistencia entre la clavija 3 y la clavija # (vea el cableado OEM para (+)J1939) del ECM del motor está entre 0 y 0.3 ohms y la resistencia entre la clavija 3 y tierra es de 10K ohms o mayor

Si está equipado con el J-1939 Lite, vaya al Paso D. Si no está equipado con el J-1939 Lite, vaya al Paso C.

Si la resistencia está fuera de rango

Repare el arnés del enlace de datos J-1939 entre el ECM del motor y la ECU de la transmisión. Vaya al Paso V.

1. Llave desconectada. 2. Mida la resistencia entre: •

La clavija 3 del conector de 38 vías del arnés del vehículo y la clavija # (vea el cableado OEM J-1939 para (+)J-1939) del ECM del motor.



La clavija 3 del conector de 38 vías del arnés del vehículo y tierra

Vista frontal Conector de 38 vías OHMS

37 13

14 35

29

30

31

32

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

38 V

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

29

30

31

32

33

34

21

COM

A

22

Vea cableado OEM de J-1939 para la clavija correcta en el ECM

36

OHMS

37

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

38 V

13

14 35

COM

A

22

21 36

Conector de 38 vías del arnés del vehículo TIERRA

2-87

Procedimientos para aislar la falla

Código 35 (SID 231, FMI 2), Prueba del enlace de comunicación J-1939, continúa Paso C

Procedimiento

Condición

Acción

Si la resistencia entre la clavija 1 y la clavija # (vea el cableado OEM de J-1939 para el protector J-1939) del ECM del motor está entre 0 y 0.3 ohms

Vaya al Paso D. (si está trabajando con un motor Mack, vaya al Paso E.)

Si la resistencia está fuera de rango

Repare el arnés del enlace de datos J-1939 entre el ECM del motor y la ECU de la transmisión. Vaya al Paso V.

1. Llave desconectada. 2. Mida la resistencia entre: •

Vista frontal Conector de 38 vías OHMS

37

29

30

31

32

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

38 V

13

14 35

Conector de 38 vías del arnés del vehículo

21

COM

A

22 36

Vea cableado OEM de J-1939 para la clavija correcta en el ECM

2-88

Código 35 (SID 231, FMI 2)

La clavija 1 del conector de 38 vías del arnés del vehículo y la clavija # (vea el cableado OEM de J-1939 para el protector J1939) del ECM del motor

Procedimientos para aislar la falla

Código 35 (SID 231, FMI 2), Prueba del enlace de comunicación J-1939, continúa Paso D

Procedimiento

Condición

Acción

Si la resistencia entre las clavijas 2 y 3 está entre 50 y 70 ohms

Vaya al Paso E.

Si la resistencia es más de 70 ohms

Uno o varios de los resistores de terminación del arnés del enlace de datos J-1939 falta(n) o está(n) fuera de rango. Repare el arnés del enlace de datos J-1939 de OEM. Vaya al Paso V.

Si la resistencia es menor a 50 ohms

Repare el enlace de datos J-1939 entre el ECM del motor y la ECU de la transmisión. Vaya al Paso V.

1. Llave desconectada. 2. Mida la resistencia entre •

Las clavijas 2 y 3 del conector de 38 vías del arnés del vehículo.

Nota: Asegúrese de que el medidor de voltios/ohms está en la escala apropiada (escala de unos 200 ohms)

Vista frontal Conector de 38 vías OHMS

37

29

30

31

32

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

38 V

13

14 35

Conector de 38 vías del arnés del vehículo

2-89

21

22 36

COM

A

Procedimientos para aislar la falla

Código 35 (SID 231, FMI 2), Prueba del enlace de comunicación J-1939, continúa Paso E

Procedimiento

Condición

Acción

1. Llave desconectada. Nota: La prueba del enlace de datos está diseñada para probar una señal de una ECU individual. La ECU debe estar aislada del resto del enlace de datos.

3. Desenchufe el conector de punta de 3 vías que conecta el ECU de la transmisión al enlace de datos J1939.

ECU de la transmisión Para diagnósticos de la transmisión conforme al Estándar SAE

4. Enchufe el probador del enlace de datos al conector de punta de 3 vías que conecta el ECU de la transmisión con el enlace de datos J-1939.

D

E F

C

A

B

J

G H

Data Link Tester

J-1939 Alta

Nota: Si el vehículo no utiliza conectores de punta de 3 vías, no vuelva a enchufar el conector del ECM del motor, sino enchufe el probador del enlace de datos a través de las terminales +/- del J-1939 (ver diagrama).

Código 35 (SID 231, FMI 2)

2. Vuelva a enchufar el conector del ECM del motor y el conector de 38 vías de la ECU de la transmisión.

J-1939 Baja

Probador del enlace de datos (Vista superior)

C D B F G A

CONTINUITY TEST SELF TEST OFF

OFF

COMMUNICATION TEST

9 vías

Part No. 691582

5. Ponga el probador del enlace de datos en modo de prueba de comunicación. 6. Llave en el encendido.

Si el LED está encendido en forma sólida o destellando

Existe un problema con el ECM del motor. Repárelo siguiendo las recomendaciones del fabricante. Vaya al Paso V.

Si el LED está apagado

Reemplace la ECU de la transmisión. Vaya al Paso V.

2-90

Procedimientos para aislar la falla

Código 35 (SID 231, FMI 2), Prueba del enlace de comunicación J-1939, continúa Paso V

Procedimiento

Condición

Acción

Si no hay códigos

Fin de la prueba.

Si aparece el código 35

Regrese al Paso A para encontrarel error en la prueba.

Si aparece un diferente al 35

Vaya al Índice de procedimientospara aislar el código de la falla (vea la página 1-7).

1. Llave desconectada. 2. Llave en el encendido. 3. Borre los códigos (vea la página 1-5). 4. Vuelva a conectar el cable negativo de la batería y todos los conectores. 5. Conduzca el vehículo y trate de restablecer el código. 6. Revise los códigos (vea la página 1-5).

2-91

código

Procedimientos para aislar la falla

Código 35 (SID 231, FMI 2), Prueba del enlace de comunicación J-1939, continúa

Código 35 (SID 231, FMI 2)

Esta página está en blanco intencionalmente.

2-92

Procedimientos para aislar la falla

Código de sistema: 36 (SID 231, FMI 14) Mensaje del motor J-1939 Generalidades

Herramientas necesarias

Este código indica que la ECU de la transmisión se ha comunicado con otra ECU, pero no ha podido comunicarse con la ECU del motor a través del enlace de datos J-1939.



Herramientas de mano esenciales



Kit de adaptador de prueba Eaton



Voltímetro/ohmiómetro digital

Si tiene una falla activa de código 36 con una transmisión UltraShift DM y el motor gira pero no arranca, revise el circuito MEIIR (Relevador de interrupcción momentánea del encendido del motor) suministrado por el OEM y verifique que el voltaje de arranque del motor sea el correcto.



Guía de diagnóstico de fallas



Probador del enlace de datos



Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora

Al diagnosticar una falla de código inactivo vea “Modo de Diagnóstico del Producto (PDM)” en la página 1-10.

Causas posibles

Detección

Cualquiera de los siguientes puede causar esta falla:

La falla se detecta si la comunicación J-1939 desde el motor se corta durante 5 segundos y hay otros dispositivos presentes en el J-1939.

Retraso Si la falla ocurre durante el encendido, la transmisión entrará en modo AutoSelect. Si la falla ocurre estando en movimiento, causará que la transmisión no ejecute un pedido de cambio y permanezca acoplada en el engrane en que se encontraba cuando ocurrió la falla. Cuando se detenga el vehículo, pueden seleccionarse los engranes de arranque y reversa y la transmisión funcionará en modo AutoSelect.



Enlace de datos J-1939



ECM del motor



Arnés del vehículo o conexiones



Arnés del motor o las conexiones



Interferencia excesiva de radiofrecuencia



ECU de la transmisión

ECU de la transmisión

+J-1939

–J-1939

Conector de 38 vías del arnés del vehículo

ECM del motor A

B C

Arnés del enlace típico de datos J-1939/11 (Suministrado por el OEM)

2-93

Dispositivo protector

Procedimientos para aislar la falla

Código 36 (SID 231, FMI 14), Prueba de mensaje del motor J-1939 Paso A

Procedimiento

Condición

Acción

Si la resistencia entre la clavija 2 y la clavija # (vea el cableado OEM para (-)J1939) del ECM del motor está entre 0 y 0.3 ohms y la resistencia entre la clavija 2 y tierra es 10K ohms o mayor

Vaya al Paso B.

Si la resistencia está fuera de rango

Repare el arnés del enlace de datos J-1939 entre el ECM del motor y la ECU de la transmisión. Vaya al Paso V.

1. Llave desconectada. 2. Desconecte el cable negativo de la batería. 3. Desenchufe el conector de 38 vías del arnés del vehículo.

5. Mida la resistencia entre: •

la clavija 2 del conector de 38 vías del arnés del vehículo y la clavija # (vea el cableado OEM para (-)J1939) del ECM del motor



y la clavija 2 del conector de 38 vías del arnés del vehículo y tierra.

Código 36 (SID 231, FMI 14)

4. Desenchufe el conector del ECM del motor que contiene el enlace de datos J-1939

Vista frontal Conector de 38 vías OHMS

29

37

30

31

32

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

29

30

31

32

33

34

38 V

13

14 35

21

COM

A

22 36

Vea cableado OEM de J-1939 para la clavija correcta en el ECM

OHMS

37 13

14 35

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

38 V

COM

A

22

21 36

Conector de 38 vías del arnés del vehículo TIERRA

2-94

Procedimientos para aislar la falla

Código 36 (SID 231, FMI 14), Prueba de mensaje del motor J-1939, continúa Paso B

Procedimiento

Condición

Acción

Si la resistencia entre la clavija 3 y la clavija # (vea el cableado OEM para (+)J1939) del ECM del motor está entre 0 y 0.3 ohms y la resistencia entre la clavija 3 y tierra es 10K ohms o mayor

Si está equipado con el J-1939 Lite, vaya al Paso D. Si no está equipado con el J1939 Lite, vaya al Paso C.

Si la resistencia está fuera de rango

Repare el arnés del enlace de datos J-1939 entre el ECM del motor y la ECU de la transmisión. Vaya al Paso V.

1. Llave desconectada. 2. Mida la resistencia entre: •

la clavija 3 del conector de 38 vías del arnés del vehículo y la clavija # (vea el cableado OEM para (+)J1939) del ECM del motor



y la clavija 3 del conector de 38 vías del arnés del vehículo y tierra.

Vista frontal Conector de 38 vías OHMS

37 13

14 35

29

30

31

32

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

29

30

31

32

33

34

38 V

COM

A

22

21

Vea cableado OEM de J-1939 para la clavija correcta en el ECM

36

OHMS

37

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

38 V

13

14 35

21

COM

A

22 36

Conector de 38 vías del arnés del vehículo TIERRA

2-95

Procedimientos para aislar la falla

Código 36 (SID 231, FMI 14), Prueba de mensaje del motor J-1939, continúa Paso C

Procedimiento

Condición

Acción

Si la resistencia entre la clavija 1 y la clavija # (vea el cableado OEM para la protección J-1939) del ECM del motor está entre 0 y 0.3 ohms

Vaya al Paso D. (si está trabajando con un motor Mack, vaya al Paso E).

Si la resistencia está fuera de rango

Repare el arnés del enlace de datos J-1939 entre el ECM del motor y la ECU de la transmisión. Vaya al Paso V.

1. Llave desconectada. 2. Mida la resistencia entre la clavija 1 del conector de 38 vías del arnés del vehículo y la clavija # (vea el cableado OEM para la protección J-1939) del ECM del motor.

OHMS

29

37

30

31

32

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

38 V

13

14 35

Conector de 38 vías del arnés del vehículo

21

COM

A

22 36

Vea cableado OEM de J-1939 para la clavija correcta en el ECM

2-96

Código 36 (SID 231, FMI 14)

Vista frontal Conector de 38 vías

Procedimientos para aislar la falla

Código 36 (SID 231, FMI 14), Prueba de mensaje del motor J-1939, continúa Paso D

Procedimiento

Condición

Acción

Si la resistencia entre las clavijas 2 y 3 está entre 50 y 70 ohms

Vaya al Paso E.

Si la resistencia es mayor a 70 ohms

Uno o varios de los resistores de terminación del arnés del enlace de datos J-1939 falta(n) o está(n) fuera de rango. Repare el arnés del enlace de datos J-1939. Vaya al Paso V.

Si la resistencia es menor a 50 ohms

Repare el enlace de datos J-1939 entre el ECM del motor y la ECU de la transmisión. Vaya al Paso V.

1. Llave desconectada. 2. Mida la resistencia entre las clavijas 2 y 3 del conector de 38 vías del arnés del vehículo. Nota: Asegúrese de que el medidor de voltios/ohms está en la escala apropiada (escala de unos 200 ohms)

Vista frontal Conector de 38 vías OHMS

29

37

30

31

32

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

38 V

13

14 35

Conector de 38 vías del arnés del vehículo

2-97

21

22 36

COM

A

Procedimientos para aislar la falla

Código 36 (SID 231, FMI 14), Prueba de mensaje del motor J-1939, continúa Paso E

Procedimiento

Condición

Acción

1. Llave desconectada. Nota: La prueba del enlace de datos está diseñada para probar una señal de una ECU individual. La ECU debe estar aislada del resto del enlace de datos.

Código 36 (SID 231, FMI 14)

2. Vuelva a enchufar el conector del ECM del motor y el conector de 38 vías de la ECU de la transmisión. 3. Desenchufe el conector de punta de 3 vías que conecta la transmisión con el enlace de datos J-1939. 4. Enchufe el probador del enlace de datos al conector de punta de 3 vías que conecta la transmisión con el enlace de datos J-1939. Nota: Si el vehículo no utiliza conectores de punta de 3 vías, no vuelva a enchufar el conector del ECM del motor, sino enchufe el probador del enlace de datos a través de las terminales +/- del J-1939 (ver diagrama).

ECU de la transmisión Para diagnósticos de la transmisión conforme al Estándar SAE

D

E F

C

A

B

J

G H

Data Link Tester

J-1939 Alta J-1939 Baja

Probador del enlace de datos (Vista superior)

C D B F G A

CONTINUITY TEST SELF TEST OFF

OFF

COMMUNICATION TEST

9 vías

Part No. 691582

5. Ponga el probador del enlace de datos en modo de prueba de comunicación. 6. Llave en el encendido.

Si el LED está encendido en forma sólida o destellando

Existe un problema con el ECM del motor. Repárelo siguiendo las recomendaciones del fabricante. Vaya al Paso V.

Si el LED está apagado

Reemplacela ECU de la transmisión. Vaya al Paso V.

2-98

Procedimientos para aislar la falla

Código 36 (SID 231, FMI 14), Prueba de mensaje del motor J-1939, continúa Paso V

Procedimiento

Condición

Acción

Si no hay códigos

Fin de la prueba.

Si aparece el código 36

Regrese al Paso A para encontrarel error en la prueba.

Si aparece un diferente al 36

Vaya al Índice de procedimientospara aislar el código de la falla (vea la página 1-7).

1. Llave desconectada. 2. Vuelva a conectar el cable negativo de la batería y todos los conectores. 3. Llave en el encendido. 4. Borre los códigos (vea la página 1-5). 5. Conduzca el vehículo y trate de restablecer el código. 6. Revise los códigos (vea la página 1-5).

2-99

código

Procedimientos para aislar la falla

Código 36 (SID 231, FMI 14), Prueba de mensaje del motor J-1939, continúa

Código 36 (SID 231, FMI 14)

Esta página está en blanco intencionalmente.

2-100

Procedimientos para aislar la falla

Código de componente: 37 (SID 251, FMI 5) Fuente de alimentación Generalidades

Herramientas necesarias

Este código de falla indica que se ha detectado una resistencia excesiva entre la fuente de alimentación de corriente (batería o arranque) y la ECU de la transmisión.



Herramientas de mano esenciales



Guía de diagnóstico de fallas



Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora

Detección

Causas posibles La resistencia en el circuito de la fuente de alimentación de la ECU de la transmisión se mide en cada cambio. Esta falla se establece si la resistencia es mayor a 0.4 ohms.

Este código de falla puede ser causado por cualquiera de los siguientes:

Retraso



Corrosión en las conexiones/cables de alimentación o tierra de la ECU de la transmisión

No hay modo de retraso.



Corrosión en el portafusibles de la fuente de alimentación de la ECU de la transmisión.

ECU de la transmisión

Fusible de 30 AMP

2-101

Dirigir cable de alimentación de la batería (voltaje con sistema no encendido) al arranque o las baterías

Procedimientos para aislar la falla

Código 37 (SID 251, FMI 5), Prueba de fuente de alimentación Paso A

Procedimiento

Condición

Acción

Si el voltaje es de 11 a 13 voltios en un sistema de 12 voltios o de 22 a 26 en un sistema de 24 voltios

Proceda a realizar la prueba de carga de la batería. Repare o reemplace la batería si es necesario. Vaya al Paso B.

Si el voltaje está fuera de rango

Repare o reemplace la batería y el sistema de carga si es necesario. Repita este paso.

1. Llave desconectada. 2. Inspeccione las conexiones del arranque y del portafusibles en línea con la batería para comprobar su integridad. 3. Mida el voltaje de las baterías.

V

COM



+



+

A

2-102

Código 37 (SID 251, FMI 5)

VOLTS

Procedimientos para aislar la falla

Código 37 (SID 251, FMI 5), Prueba de fuente de alimentación, continúa Paso B

Procedimiento

Condición

Acción

Si el voltaje entre la clavija C y la terminal negativa de la batería es 0.70 voltios o menos

Vaya al Paso C.

Si el voltaje está fuera de rango

Repare la alimentación a tierra de la ECU de la transmisión. Repita la prueba.

1. Localice el puerto de diagnóstico en el arnés de la transmisión. 2. Llave en el encendido. 3. Mida el voltaje entre la clavija C y la terminal negativa de la batería.

Para diagnósticos de la transmisión VOLTS

B

A

C

D

V

COM

A

Terminal negativa de la batería

4 vías B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +

2-103

Procedimientos para aislar la falla

Código 37 (SID 251, FMI 5), Prueba de fuente de alimentación, continúa Paso C

Procedimiento

Condición

Acción

Si el voltaje entre las clavijas B y C está dentro de 0.6 voltios del voltaje de la batería

Vaya al Paso D.

Si el voltaje está fuera de rango

Repare la alimentación de la batería a la ECU de la transmisión. Algún fusible puede estar fundido. Repita la prueba.

1. Localice el puerto de diagnóstico en el arnés de la transmisión. 2. Llave en el encendido. 3. Mida el voltaje entre las clavijas B y C.

VOLTS

V

B

A

C

D

COM

A

4 vías B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +

2-104

Código 37 (SID 251, FMI 5)

Para diagnósticos de la transmisión

Procedimientos para aislar la falla

Código 37 (SID 251, FMI 5), Prueba de fuente de alimentación, continúa Paso D

Procedimiento

Condición

Acción

Si el voltaje entre las clavijas A y C está dentro de 0.6 voltios del voltaje de la batería

Vaya al Paso E.

Si el voltaje está fuera de rango

Repare la alimentación del encendido a la ECU. Algún fusible puede estar fundido. Repita la prueba.

1. Llave en el encendido. 2. Mida el voltaje entre las clavijas A y C.

Para diagnósticos de la transmisión

VOLTS

V

B

A

C

D

4-way B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +

2-105

COM

A

Procedimientos para aislar la falla

Código 37 (SID 251, FMI 5), Prueba de fuente de alimentación, continúa Paso E

Procedimiento

Condición

Acción

1. Llave desconectada. 2. Desconecte el cable negativo de la batería. 3. Desenchufe el conector de 38 vías del arnés del vehículo. Si no se problemas

encuentran

Vaya al Paso V.

Código 37 (SID 251, FMI 5)

4. Inspeccione las clavijas 36 y 38 del conector de 38 vías de la alimentación principal, el portafusibles en línea y las conexiones de alimentación de corriente para revisar su integridad y detectar si hay corrosión.

Si se encuentran problemas

Repare la ruta a tierra/corriente de la alimentación de corriente principal. Vaya al Paso V.

ECU de la transmisión Baterías



Fusible de 30 AMP



+

+

Conector de 38 vías del arnés del vehículo 37 13

14 35

29

30

31

32

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

38 21

22 36

Vista frontal Conector de 38 vías

2-106

Procedimientos para aislar la falla

Código 37 (SID 251, FMI 5), Prueba de fuente de alimentación, continúa Paso V

Procedimiento

Condición

Acción

Si no hay códigos

Fin de la prueba.

Si aparece el código 37

Regrese al Paso A para encontrar el error en la prueba.

Si aparece un diferente al 37

Vaya al Índice de procedimientos para aislar el código de la falla (vea la página 1-7).

1. Llave desconectada. 2. Limpie y vuelva a conectar todos los conectores. 3. Llave en el encendido. 4. Borre los códigos (vea la página 1-5). 5. Conduzca el vehículo y trate de restablecer el código 6. Revise los códigos (vea la página 1-5).

2-107

código

Procedimientos para aislar la falla

Código 37 (SID 251, FMI 5), Prueba de fuente de alimentación, continúa

Código 37 (SID 251, FMI 5)

Esta página está en blanco intencionalmente.

2-108

Procedimientos para aislar la falla

Código de sistema: 41 (SID 35, 36, FMI 7) Falla al engranar un rango Generalidades Este código de falla indica que la transmisión no puede completar un cambio en el rango. El rango está atascado en ALTO o BAJO, o no puede completar el acoplamiento a ALTO o BAJO.

Detección La transmisión hace cinco intentos consecutivos en el mismo rango de cambio y determina que el cambio no se puede hacer en base a las velocidades en la caja trasera.

Herramientas necesarias •

Herramientas de mano esenciales



(2) Manómetros de presión de aire de 0-100 PSI



Guía de diagnóstico de fallas



Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora

Causas posibles Cualquiera de los siguientes puede causar este código de falla:

Retraso



Baja presión de aire

Esta falla causa que la transmisión no ejecute un pedido de cambio y permanezca en el rango BAJO o ALTO. Cuando el vehículo se detiene, se hace un intento para cambiar al rango BAJO.



Alimentación de aire contaminado



Fuga de aire



Válvula solenoide de rango



Sincronizador de rango



Accionador/cilindro/pistón/yugo de rango



Cubierta del rango

Sistema de rango

2-109

Procedimientos para aislar la falla

Código 41 (SID 35, 36, FMI 7), Prueba de falla al engranar un rango Paso A

Procedimiento

Condición

Acción

Si la presión de aire se corta entre 90 y 120 PSI

Vaya al Paso B.

Si la presión de aire está fuera de rango

Repare el sistema de aire del vehículo según se requiera. Repita este paso.

Condición

Acción

Si el vehículo mantiene la presión de aire

Vaya al Paso C.

Si el vehículo pierde presión de aire

Repare el sistema de aire del vehículo según se requiera. Repita este paso.

1. Llave desconectada. 2. Instale el manómetro de 0-100 PSI de presión de aire en el puerto regulado de prueba del filtro de aire/regulador.

4. Monitoree el manómetro de presión de aire del vehículo en el tablero.

0-100 PSI

Puerto de prueba regulado

Paso B

Procedimiento 1. Llave desconectada. 2. Monitoree el manómetro de presión de aire del vehículo en el tablero.

2-110

Código 41 (SID 35, 36, FMI 7)

3. Arranque el motor y deje que la presión de aire aumente hasta el corte del regulador.

Procedimientos para aislar la falla

Código 41 (SID 35, 36, FMI 7), Prueba de falla al engranar un rango, continúa Paso C

Paso D

2-111

Procedimiento

Condición

Acción

1. Lea la presión de aire en el manómetro instalado en el puerto regulado.

Si la presión de aire está entre 55 y 65 PSI.

Vaya al Paso E.

Si la presión de aire está fuera de rango

Vaya al Paso D.

Procedimiento

Condición

Acción

1. Desconecte la línea de alimentación de aire al filtro de aire/regulador y verifique el flujo de aire.

Si el aire fluye desde la línea de alimentación

Repare el filtro de aire/ regulador Vaya al Paso C.

Si el aire no fluye desde la línea de alimentación

Repare la alimentación de aire al regulador. Vaya al Paso C.

Procedimientos para aislar la falla

Código 41 (SID 35, 36, FMI 7), Prueba de falla al engranar un rango, continúa Paso E

Procedimiento

Condición

Acción

Si el manómetro del rango bajo (LOW) = 55 a 65 PSI y el manómetro del rango alto (HIGH) = 0 PSI

Vaya al Paso F.

1. Llave desconectada. 2. Instale los (2) manómetros de presión de aire de 0-100 PSI en los puertos de diagnóstico en la cubierta del rango.

Código 41 (SID 35, 36, FMI 7)

3. Arranque el vehículo y deje que la presión de aire aumente hasta el corte del regulador. 4. Suelte el embrague para registrar la velocidad de la flecha de entrada en la transmisión. 5. Apague el motor, pero deje la llave en la posición de encendido "ON". 6. Con el control de cambios, seleccione reversa, después seleccione neutral.

Nota: Se permiten cinco minutos para verificar la presión del aire después de hacer el cambio de la transmisión a neutral. Si los manómetros de presión de aire no muestran las lecturas anteriores

Rango ALTO Manómetro de 0-100 PSI

Reemplace la válvula solenoide de rango y la cubierta del cilindro de rango conforme se requiera. Vaya al Paso V.

Rango BAJO Manómetro de 0-100 PSI

2-112

Procedimientos para aislar la falla

Código 41 (SID 35, 36, FMI 7), Prueba de falla al engranar un rango, continúa Paso F

Procedimiento

Condición

Acción

Si el manómetro del rango alto (HIGH) = 55 a 65 PSI y el manómetro del rango bajo (LOW) = 0 PSI

Repare el sistema de rango mecánico según se requiera. Vaya al Paso V.

Si los manómetros de presión de aire no tienen las lecturas anteriores

Reemplace la válvula solenoide de rango y la cubierta del cilindro de rango conforme se requiera. Vaya al Paso V.

1. Llave en el encendido. 2. Con el control de cambios, seleccione el engrane más alto disponible de reversa presionando la flecha/ botón de cambio ascendente y luego seleccione neutral.

Rango ALTO Manómetro de 0-100 PSI

2-113

Rango BAJO Manómetro de 0-100 PSI

Procedimientos para aislar la falla

Código 41 (SID 35, 36, FMI 7), Prueba de falla al engranar un rango, continúa Paso V

Procedimiento

Condición

Acción

Si no hay códigos

Fin de la prueba.

Si aparece el código 41

Regrese al Paso A para encontrar el error en la prueba.

Si aparece un diferente al 41

Vaya al Índice de procedimientos para aislar el código de la falla (vea la página 1-7).

1. Llave desconectada. 2. Retire todos los manómetros. 3. Llave en el encendido. 4. Borre los códigos (vea la página 1-5).

6. Revise los códigos (vea la página 1-5).

código

2-114

Código 41 (SID 35, 36, FMI 7)

5. Conduzca el vehículo y trate de restablecer el código

Procedimientos para aislar la falla

Código de sistema: 42 (SID 37, 38, FMI 7) Falla al engranar el multiplicador Generalidades Este código de falla indica que la transmisión no puede completar un cambio a través del multiplicador. El multiplicador está atascado en ALTO o BAJO, o no puede completar el acoplamiento a ALTO o BAJO.

Herramientas necesarias •

Herramientas de mano esenciales



(2) Manómetros de presión de aire de 0-100 PSI



Guía de diagnóstico de fallas



Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora

Detección La transmisión intenta 3 veces consecutivas el mismo cambio del multiplicador y determina que el cambio no se puede hacer en base a las velocidades en la caja trasera.

Retraso Esta falla causa que el multiplicador no ejecute un pedido de cambio y la transmisión permanece en multiplicador BAJO o multiplicador ALTO.

Causas posibles Cualquiera de los siguientes puede causar este código de falla: •

Baja presión de aire



Alimentación de aire contaminado



Fuga de aire



Válvula solenoide del multiplicador



Accionador del multiplicador / Cilindro / Pistón / Yugo



Embrague del multiplicador

Sistema multiplicador

2-115

Procedimientos para aislar la falla

Código 42 (SID 37, 38, FMI 7), Prueba de falla al engranar el multiplicador Paso A

Procedimiento

Condición

Acción

Si la presión de aire se corta entre 90 y 120 PSI

Vaya al Paso B.

Si la presión de aire está fuera de rango

Repare el sistema de aire del vehículo según se requiera. Repita este paso.

Condición

Acción

Si el vehículo mantiene la presión de aire

Vaya al Paso C.

Si el vehículo pierde presión de aire

Repare el sistema de aire del vehículo según se requiera. Repita este paso.

1. Llave desconectada. 2. Instale el manómetro de 0-100 PSI de presión de aire en el puerto regulado de prueba del filtro de aire/regulador.

4. Monitoree el manómetro de presión de aire del vehículo en el tablero.

0-100 PSI

Puerto de prueba regulado

Paso B

Procedimiento 1. Llave desconectada. 2. Monitoree el manómetro de presión de aire del vehículo en el tablero.

2-116

Código 42 (SID 37, 38, FMI 7)

3. Arranque el motor y deje que la presión de aire aumente hasta el corte del regulador.

Procedimientos para aislar la falla

Código 42 (SID 37, 38, FMI 7), Prueba de falla al engranar el multiplicador, continúa Paso C

Paso D

2-117

Procedimiento

Condición

Acción

1. Lea la presión de aire en el manómetro instalado en el puerto regulado.

Si la presión de aire está entre 55 y 65 PSI.

Vaya al Paso E.

Si la presión de aire está fuera de rango

Vaya al Paso D.

Procedimiento

Condición

Acción

1. Desconecte la línea de alimentación de aire al filtro de aire/regulador y verifique el flujo de aire.

Si el aire fluye desde la línea de alimentación

Repare el filtro de aire/ regulador Vaya al Paso C.

Si el aire no fluye desde la línea de alimentación

Repare la alimentación de aire al regulador. Vaya al Paso C.

Procedimientos para aislar la falla

Código 42 (SID 37, 38, FMI 7), Prueba de falla al engranar el multiplicador, continúa Paso E

Procedimiento

Condición

Acción

Si el manómetro del multiplicador bajo (LOW) = 55 a 65 PSI y el manómetro del multiplicador alto (HIGH) = 0 PSI

Vaya al Paso F.

1. Llave desconectada. 2. Arranque el vehículo y deje que la presión de aire aumente hasta el corte del regulador. 3. Suelte el embrague para registrar la velocidad de la flecha de entrada en la transmisión.

Código 42 (SID 37, 38, FMI 7)

4. Apague el motor, pero deje la llave en la posición de encendido "ON". 5. Con el control de cambios, seleccione reversa (R1 en el display de velocidades para 13/18 velocidades) y luego seleccione neutral.

Nota: Se permiten cinco minutos para verificar la presión del aire después de hacer el cambio de la transmisión a neutral. Si los manómetros de presión de aire no muestran las lecturas anteriores

Reemplace la válvula solenoide del multiplicador y la cubierta del cilindro del multiplicador conforme se requiera. Vaya al Paso V.

Multiplicación BAJA Manómetro de 0-100 PSI Multiplicación ALTA Manómetro de 0-100 PSI

2-118

Procedimientos para aislar la falla

Código 42 (SID 37, 38, FMI 7), Prueba de falla al engranar el multiplicador, continúa Paso F

Procedimiento

Condición

Acción

Si el manómetro alto (HIGH) del multiplicador = 55 a 65 PSI y el manómetro bajo (LOW) del multiplicador = 0 PSI

Repare el sistema del multiplicador mecánico según se requiera. Vaya al Paso V.

Si los manómetros de presión de aire no tienen las lecturas anteriores

Reemplace la válvula solenoide del multiplicador y la cubierta del cilindro del multiplicador conforme se requiera. Vaya al Paso V.

1. Llave en el encendido. 2. Con el control de cambios, seleccione reversa (R2 en el display de engrane de 13/18 velocidades). Nota: Si no aparece R2 en el display, deberá presionar el botón de flecha hacia arriba.

Multiplicación BAJA Manómetro de 0-100 PSI Multiplicación ALTA Manómetro de 0-100 PSI

2-119

Procedimientos para aislar la falla

Código 42 (SID 37, 38, FMI 7), Prueba de falla al engranar el multiplicador, continúa Paso V

Procedimiento

Condición

Acción

Si no hay códigos

Fin de la prueba.

Si aparece el código 42

Regrese al Paso A para encontrar el error en la prueba.

Si aparece un diferente al 42

Vaya al Índice de procedimientos parapara aislar el código de la falla (vea la página 1-7).

1. Llave desconectada. 2. Retire todos los manómetros de presión. 3. Llave en el encendido. 4. Borre los códigos (vea la página 1-5).

6. Revise los códigos (vea la página 1-5).

código

2-120

Código 42 (SID 37, 38, FMI 7)

5. Conduzca el vehículo y trate de restablecer el código.

Procedimientos para aislar la falla

Código de componente: 43 (SID 35, 36, FMI 3, 4, 5) Válvula solenoide de rango Generalidades

Herramientas necesarias

Este código indica una falla eléctrica de los solenoides que controlan la válvula solenoide de rango.



Herramientas de mano esenciales



Kit de adaptador de prueba Eaton

Al diagnosticar una falla de código inactivo vea “Modo de Diagnóstico del Producto (PDM)” en la página 1-10.



Voltímetro/ohmiómetro digital



Guía de diagnóstico de fallas

Detección



Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora

Empezando cuando se conecta la llave y durante el funcionamiento, la ECU de la transmisión mide constantemente este circuito. Se detecta un modo de falla de cortocircuito a la batería, cortocircuito a tierra o circuito abierto.

Causas posibles Cualquiera de los siguientes puede causar este código de falla: •

Válvula solenoide de rango

Retraso



Arnés de la transmisión

Esta falla causa que la transmisión no ejecute un pedido de cambio y permanezca en el rango BAJO o ALTO. Cuando el vehículo se detiene, se hace un intento para cambiar al rango BAJO.



ECU de la transmisión

Válvula de rango

Controlador de la transmisión

2-121

Arnés de la transmisión

Procedimientos para aislar la falla

Código 43 (SID 35, 36, FMI 3, 4, 5), Prueba de la válvula solenoide de rango Paso A

Procedimiento

Condición

Acción

Si la resistencia está entre 9 y 16 ohms

Vaya al Paso B.

Si la resistencia está fuera de rango

Vaya al Paso C.

1. Llave desconectada. 2. Desconecte el cable negativo de la batería. 3. Desconecte el conector de 38 vías de la ECU de la transmisión.

Código 43 (SID 35, 36,FMI 3, 4, 5)

4. Mida la resistencia entre las clavijas del conector de 38 vías del arnés de la transmisión: •

28 y 6



34 y 6

Nota: Observe la polaridad en los medidores de voltios/ohms.

Vista frontal Conector de 38 vías

OHMS

V

37 13

14 35

29

30

31

32

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

COM

A

38 21

22 36

OHMS

V

37 13

14 35

Conector de 38 vías del arnés del vehículo

29

30

31

32

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

COM

A

38 22

21 36

2-122

Procedimientos para aislar la falla

Código 43 (SID 35, 36,FMI 3, 4, 5), Prueba de la válvula solenoide de rango, continúa Paso B

Procedimiento

Condición

Acción

1. Mida la resistencia entre la clavija 6 del conector de 38 vías del arnés de la transmisión y tierra.

Si la resistencia es de 10K ohmns o mayor

Reemplace la ECU de la transmisión (Sólo si el código de falla está activo). Vaya al Paso V.

Si la resistencia es menor a 10K ohms

Vaya al Paso C.

Vista frontal Conector de la ECU de la transmisión

37 13

14 35

Conector de 38 vías del arnés del vehículo

2-123

29

30

31

32

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

OHMS

38 21

22

V

COM

A

36

TIERRA

Procedimientos para aislar la falla

Código 43 (SID 35, 36,FMI 3, 4, 5), Prueba de la válvula solenoide de rango, continúa Paso C

Procedimiento

Condición

Acción

Si la resistencia está entre 9 y 16 ohms

Vaya al Paso D.

Si la resistencia está fuera de rango

Reemplace la solenoide de rango. Paso V.

1. Desconecte el arnés de la transmisión de la válvula solenoide de rango. 2. Mida la resistencia entre las clavijas de la válvula solenoide de rango: AyC



ByC

C

B

A

OHMS

V

Paso D

COM

C

B

A

A

válvula Vaya al

OHMS

V

COM

A

Procedimiento

Condición

Acción

1. Mida la resistencia entre la clavija C de la válvula solenoide de rango y tierra.

Si la resistencia es de 10K ohmns o mayor

Reemplaceel arnés de la transmisión. Vaya al Paso V.

Si la resistencia es menor a 10K ohms

Reemplace la solenoide de rango. Paso V.

válvula Vaya al

OHMS C

B

A

V

COM

A

TIERRA

2-124

Código 43 (SID 35, 36,FMI 3, 4, 5)



Procedimientos para aislar la falla

Código 43 (SID 35, 36,FMI 3, 4, 5), Prueba de la válvula solenoide de rango, continúa Paso V

Procedimiento

Condición

Acción

Si no hay códigos

Fin de la prueba.

Si aparece el código 43

Regrese al Paso A para encontrar el error en la prueba.

Si aparece un diferente al 43

Vaya al Índice de procedimientos para aislar el código de la falla (vea la página 1-7).

1. Llave desconectada. 2. Vuelva a conectar el cable negativo de la batería y todos los conectores. 3. Llave en el encendido. 4. Borre los códigos (vea la página 1-5). 5. Conduzca el vehículo y trate de restablecer el código 6. Revise los códigos (vea la página 1-5).

2-125

código

Procedimientos para aislar la falla

Código 43 (SID 35, 36,FMI 3, 4, 5), Prueba de la válvula solenoide de rango, continúa

Código 43 (SID 35, 36,FMI 3, 4, 5)

Esta página está en blanco intencionalmente.

2-126

Procedimientos para aislar la falla

Código de componente: 44 (SID 54, FMI 3, 4, 5) Bobina del solenoide del freno por inercia Generalidades

Herramientas necesarias

Este código indica una falla eléctrica del solenoide que controla el freno por inercia.



Herramientas de mano esenciales



Kit de adaptador de prueba Eaton

Al diagnosticar una falla de código inactivo vea “Modo de Diagnóstico del Producto (PDM)” en la página 1-10.



Voltímetro/ohmiómetro digital



Guía de diagnóstico de fallas

Detección



Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora

Empezando cuando se conecta la llave y durante el funcionamiento, la ECU de la transmisión mide constantemente este circuito. Se detecta un modo de falla de cortocircuito a la batería, cortocircuito a tierra o circuito abierto.

Causas posibles Cualquiera de los siguientes puede causar este código de falla: •

Solenoide del freno por inercia

Retraso



Arnés de la transmisión

No hay modo de retraso. Sin embargo, si lo que falló es el sistema del freno por inercia, puede ser difícil acoplar un engrane desde una parada completa si el freno por inercia estaba proporcionando asistencia (debido a un embrague que se arrastra). También se puede reducir el desempeño de los cambios al transitar en colinas.



ECU de la transmisión

Controlador de la transmisión

Arnés de la transmisión

Bobina del solenoide del freno por inercia

2-127

Procedimientos para aislar la falla

Código 44 (SID 54, FMI 3, 4, 5), Prueba de la bobina del solenoide del freno por inercia Paso A

Procedimiento

Condición

Acción

Si la resistencia está entre 2 y 6 ohms

Vaya al Paso B.

Si la resistencia está fuera de rango

Vaya al Paso C.

1. Llave desconectada. 2. Desconecte el cable negativo de la batería. 3. Desconecte el conector de 38 vías del arnés de la transmisión.

Código 44 (SID 54, FMI 3, 4, 5)

4. Mida la resistencia entre las clavijas 33 y 5 del conector de 38 vías del arnés de la transmisión.

OHMS

Vista frontal Conector de 38 vías V

37 13

14 35

29

30

31

32

33

23

24

25

26

27

34 28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

COM

A

38 21

22 36

Conector de 38 vías del arnés del vehículo

2-128

Procedimientos para aislar la falla

Código 44 (SID 54, FMI 3, 4, 5), Prueba de la bobina del solenoide del freno por inercia, continúa Paso B

Procedimiento

Condición

Acción

1. Mida la resistencia entre la clavija 33 del conector de 38 vías del arnés de la transmisión y tierra.

Si la resistencia es de 10K ohmns o mayor

Reemplace la ECU de la transmisión (Sólo si el código de falla está activo). Vaya al Paso V.

Si la resistencia es menor a 10K ohms

Vaya al Paso C.

OHMS

Vista frontal Conector de 38 vías V

37 13

14 35

Conector de 38 vías del arnés del vehículo

Paso C

Procedimiento

29

30

31

32

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

Condición

38 21

22 36

Tierra

.

Si la resistencia está entre 2 y 6 ohms

Vaya al Paso D.

Si la resistencia está fuera de rango

Reemplace el freno inercia. Vaya al Paso V.

OHMS A

B

V

2-129

A

Acción

1. Desconecte el arnés de la transmisión de la bobina del freno por inercia. 2. Mida la resistencia entre las clavijas A y B de la bobina del freno por inercia.

COM

COM

A

por

Procedimientos para aislar la falla

Código 44 (SID 54, FMI 3, 4, 5), Prueba de la bobina del solenoide del freno por inercia, continúa Paso D

Procedimiento

Condición

Acción

1. Mida la resistencia entre la clavija A de la bobina del freno por inercia y tierra.

Si la resistencia es de 10K ohmns o mayor

Reemplaceel arnés de la transmisión. Vaya al Paso V.

Si la resistencia es menor a 10K ohms

Reemplace el freno por inercia. Vaya al Paso V.

Código 44 (SID 54, FMI 3, 4, 5)

OHMS A

B

V

COM

A

TIERRA

Paso V

Procedimiento

Condición

Acción

Si no hay códigos

Fin de la prueba.

Si aparece el código 44

Regrese al Paso A para encontrar el error en la prueba.

Si aparece un diferente al 44

Vaya al Índice de procedimientos para aislar el código de la falla (vea la página 1-7).

1. Llave desconectada. 2. Vuelva a conectar el cable negativo de la batería y todos los conectores. 3. Llave en el encendido. 4. Borre los códigos (vea la página 1-5). 5. Conduzca el vehículo y trate de restablecer el código. 6. Revise los códigos (vea la página 1-5).

código

2-130

Procedimientos para aislar la falla

Código de sistema: 45 (SID 54, FMI 7) Desempeño del freno por inercia Generalidades

Herramientas necesarias

Este código de falla indica que la transmisión no es capaz de usar los controles del sistema para hacer la sincronización durante un cambio.



Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora



Guía de diagnóstico de fallas

Detección

Causas posibles

Este código se establecerá si el freno por inercia no puede sincronizar la transmisión durante un cambio ascendente.

Cualquiera de los siguientes puede causar este código de falla: •

Freno por inercia

Retraso No hay modo de retraso. Sin embargo, si lo que falló es el sistema de freno por inercia, puede ser difícil acoplar un engrane desde una parada completa si el freno por inercia estaba proporcionando asistencia (debido a un embrague que se arrastra). También se puede reducir el desempeño de los cambios al transitar en colinas.

ECM del motor

Sistema de control del motor

Freno por inercia A B

2-131

Procedimientos para aislar la falla

Código 45 (SID 54, FMI 7), Prueba de desempeño del freno por inercia Paso A

Procedimiento

Condición

Acción

Si pasa la prueba

Vaya al Paso V.

Prueba no aprobada

Reemplace el freno por inercia. Vaya al Paso V.

Prueba se aborta

Corrija la condición de falla indicada y repita la prueba.

Condición

Acción

Si no hay códigos

Fin de la prueba.

Si aparece el código 45

Regrese al Paso A para encontrar el error en la prueba.

Si aparece un diferente al 45

Vaya al Índice de procedimientos para aislar la falla (vea la página 1-7).

1. Llave en el encendido. 2. Conecte el ServiceRanger y seleccione “Advanced Product Functions” (Funciones avanzadas del producto). 3. Arranque el motor. La PTO debe estar desacoplada.

5. Lleve a cabo la prueba y siga las instrucciones.

Paso V

Procedimiento 1. Llave en el encendido. 2. Borre los códigos (vea la página 1-5). 3. Conduzca el vehículo y trate de restablecer el código. 4. Revise los códigos (vea la página 1-5).

código

2-132

Código 45 (SID 54, FMI 7)

4. Seleccione "Inertia Brake Test" (Prueba del freno por inercia).

Procedimientos para aislar la falla

Código de componente: 46 (SID 37, 38, FMI 3, 4, 5) Válvula solenoide del multiplicador Generalidades

Herramientas necesarias

Este código indica una falla eléctrica de los solenoides que controlan la válvula solenoide del multiplicador. Al diagnosticar una falla de código inactivo vea “Modo de Diagnóstico del Producto (PDM)“ en la página 1-10.



Herramientas de mano esenciales



Kit de adaptador de prueba Eaton



Voltímetro/ohmiómetro digital



Guía de diagnóstico de fallas



Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora

Detección Empezando cuando se conecta la llave y durante el funcionamiento, la ECU de la transmisión mide constantemente este circuito. Dependiendo de la lectura, se detecta un modo de falla de cortocircuito a la batería, cortocircuito a tierra o circuito abierto.

Causas posibles Cualquiera de los siguientes puede causar este código de falla:

Retraso



Válvula solenoide del multiplicador



Arnés de la transmisión



ECU de la transmisión

Esta falla causa que el multiplicador no ejecute un pedido de cambio y la transmisión permanece en multiplicador BAJO o multiplicador ALTO.

Válvula del multiplicador Controlador de la transmisión

2-133

Arnés de la transmisión

Procedimientos para aislar la falla

Código 46 (SID 37, 38, FMI 3, 4, 5), Prueba de válvula solenoide del multiplicador Paso A

Procedimiento

Condición

Acción

Si la resistencia está entre 9 y 16 ohms

Vaya al Paso B.

Si la resistencia está fuera de rango

Vaya al Paso C.

1. Llave desconectada. 2. Desconecte el cable negativo de la batería. 3. Desconecte el conector de 38 vías del arnés de la transmisión.



32 y 4



26 y 4

Código 46 (SID 37, 38, FMI 3, 4, 5)

4. Mida la resistencia entre las clavijas del conector de 38 vías del arnés de la transmisión:

OHMS

Vista frontal Conector de 38 vías V

37 13

14 35

29

30

31

32

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

COM

A

38 22

21 36

OHMS

V

37 13

14 35

29

30

31

32

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

COM

A

38 21

22 36

Conector de 38 vías del arnés del vehículo

2-134

Procedimientos para aislar la falla

Código 46 (SID 37, 38, FMI 3, 4, 5), Prueba de válvula solenoide del multiplicador, continúa Paso B

Procedimiento

Condición

Acción

1. Mida la resistencia entre la clavija 4 del conector de 38 vías del arnés de la transmisión y tierra.

Si la resistencia es de 10K ohmns o mayor

Reemplace la ECU de la transmisión (Sólo si el código de falla está activo). Vaya al Paso V.

Si la resistencia es menor a 10K ohms

Vaya al Paso C.

Vista frontal Conector de 38 vías OHMS

29

37 13

14 35

Conector de 38 vías del arnés del vehículo

2-135

30

31

32

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

38 22

21

V

COM

A

36

TIERRA

Procedimientos para aislar la falla

Código 46 (SID 37, 38, FMI 3, 4, 5), Prueba de válvula solenoide del multiplicador, continúa Paso C

Procedimiento

Condición

Acción

Si la resistencia está entre 9 y 16 ohms

Vaya al Paso D.

Si la resistencia está fuera de rango

Reemplace la válvula solenoide del multiplicador. Vaya al Paso V.

1. Desconecte de la válvula solenoide del multiplicador, el arnés de la transmisión. 2. Mida la resistencia entre las clavijas de la válvula solenoide del multiplicador: AyC



ByC

C

B

A

OHMS

V

Paso D

COM

C

B

A

A

OHMS

V

COM

A

Procedimiento

Condición

Acción

1. Mida la resistencia entre la clavija C de la válvula solenoide del multiplicador y tierra.

Si la resistencia es de 10K ohmns o mayor

Reemplace el arnés de la transmisión. Vaya al Paso V.

Si la resistencia es menor a 10K ohms

Reemplace la válvula solenoide del multiplicador. Vaya al Paso V.

OHMS C

B

A

V

COM

A

TIERRA

2-136

Código 46 (SID 37, 38, FMI 3, 4, 5)



Procedimientos para aislar la falla

Código 46 (SID 37, 38, FMI 3, 4, 5), Prueba de válvula solenoide del multiplicador, continúa Paso V

Procedimiento

Condición

Acción

Si no hay códigos

Fin de la prueba.

Si aparece el código 46

Regrese al Paso A para encontrar el error en la prueba.

Si aparece un diferente al 46

Vaya al Índice de procedimientos para aislar el código de la falla (vea la página 1-7).

1. Llave desconectada. 2. Vuelva a conectar el cable negativo de la batería y todos los conectores. 3. Llave en el encendido. 4. Borre los códigos (vea la página 1-5). 5. Conduzca el vehículo y trate de restablecer el código 6. Revise los códigos (vea la página 1-5).

2-137

código

Procedimientos para aislar la falla

Código 46 (SID 37, 38, FMI 3, 4, 5), Prueba de válvula solenoide del multiplicador, continúa

Código 46 (SID 37, 38, FMI 3, 4, 5)

Esta página está en blanco intencionalmente.

2-138

Procedimientos para aislar la falla

Código de componente: 51 (PID 60, FMI 2, 3, 4) Sensor de posición del riel Generalidades

Herramientas necesarias

Este código de falla indica una falla eléctrica del sensor selector de riel en el cambiador eléctrico.



Herramientas de mano esenciales



Kit de adaptador de prueba Eaton

Al diagnosticar una falla de código inactivo vea “Modo de Diagnóstico del Producto (PDM)” en la página 1-10.



Voltímetro/ohmiómetro digital



Guía de diagnóstico de fallas

Detección



Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora

Empezando con la llave en el encendido y durante el funcionamiento, la ECU de la transmisión monitorea constantemente la retroalimentación del sensor. El código de falla se establece cuando la retroalimentación es inferior a 10% o superior a 90% del valor completo del sensor. Este tipo de falla representa un cortocircuito a tierra o a la batería. La ECU de la transmisión monitorea también la retroalimentación del sensor para el valor cero, indicando así un circuito abierto.

Causas posibles Cualquiera de los siguientes puede causar este código de falla: •

Arnés de la transmisión



Sensor de posición del riel



ECU de la transmisión

Retraso Esta falla causa que la transmisión no ejecute el pedido de cambio.

Sensor selector de riel

Controlador de la transmisión

2-139

Arnés de la transmisión

Procedimientos para aislar la falla

Código 51 (PID 60, FMI 2, 3, 4) , Prueba del sensor de posición del riel Paso A

Procedimiento

Condición

Acción

Si la resistencia entre las clavijas 18 y 19 está entre 100 y 200 ohms y la resistencia entre 18 y 20 está entre 5K y 7K ohms

Vaya al Paso B.

Si alguna de las condiciones mencionadas anteriormente no se cumple

Vaya al Paso C.

1. Llave desconectada. 2. Desconecte el cable negativo de la batería. 3. Desconecte el conector de 38 vías del arnés de la transmisión.



18 y 19



18 y 20

Código 51 (PID 60, FMI 2, 3, 4)

4. Mida la resistencia entre las clavijas del conector de 38 vías del arnés de la transmisión:

Nota: Debe utilizarse un voltímetro/ohmiómetro digital con selección automática de rango.

Vista frontal Conector de 38 vías 37 13

14 35

OHMS

29

30

31

32

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

V

38

A

COM

22

21 36

OHMS

37 13

14 35

29

30

31

32

33

23

24

25

26

27

34 28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

38 21

V

COM

A

22 36

Conector de 38 vías del arnés del vehículo

2-140

Procedimientos para aislar la falla

Código 51 (PID 60, FMI 2, 3, 4), Prueba del sensor de posición del riel, continúa Paso B

Procedimiento

Condición

Acción

1. Mida la resistencia entre la clavija 18 del conector de 38 vías del arnés de la transmisión a tierra.

Si la resistencia es de 10K ohmns o mayor

Reemplace la ECU de la transmisión (sólo si el código de falla está activo). Vaya al Paso V.

Si la resistencia es menor a 10K ohms

Vaya al Paso C.

Vista frontal Conector de 38 vías 37 13

14 35

Conector de 38 vías del arnés del vehículo

2-141

OHMS

29

30

31

32

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

V

38 21

COM

A

22 36

TIERRA

Procedimientos para aislar la falla

Código 51 (PID 60, FMI 2, 3, 4), Prueba del sensor de posición del riel, continúa Paso C

Procedimiento

Condición

Acción

Si la resistencia entre las clavijas A y C es de 5K a 7K ohms y si la resistencia entre las clavijas A y B es de 100 a 200 ohms

Vaya al Paso D.

Si alguna de las condiciones mencionadas anteriormente no se cumple

Reemplace el cambiador eléctrico. Vaya al Paso V.

1. Desconecte el arnés de la transmisión del sensor selector de riel. 2. Mida la resistencia entre las clavijas del sensor selector de riel: •

AyC



AyB

OHMS OHMS

V

COM

A V

Paso D

C

C

B

B

A

A

COM

A

Procedimiento

Condición

Acción

1. Mida la resistencia entre la clavija A del sensor selector de riel y tierra:

Si la resistencia es de 10K ohmns o mayor

Reemplace el arnés de la transmisión. Vaya al Paso V.

Si la resistencia es menor a 10K ohms

Reemplace el cambiador eléctrico. Vaya al Paso V.

OHMS

V

COM

A

C B A

Tierra

2-142

Código 51 (PID 60, FMI 2, 3, 4)

Nota: Debe utilizarse un voltímetro/ ohmiómetro digital con selección automática de rango.

Procedimientos para aislar la falla

Código 51 (PID 60, FMI 2, 3, 4), Prueba del sensor de posición del riel, continúa Paso V

Procedimiento

Condición

Acción

Si no hay códigos

Fin de la prueba.

Si aparece el código 51

Regrese al Paso A para encontrar el error en la prueba.

Si aparece un diferente al 51

Vaya al Índice de procedimientos para aislar el código de la falla (vea la página 1-7).

1. Llave desconectada. 2. Vuelva a conectar el cable negativo de la batería y todos los conectores. 3. Llave en el encendido. 4. Borre los códigos (vea la página 1-5). 5. Conduzca el vehículo y trate de restablecer el código 6. Revise los códigos (vea la página 1-5).

2-143

código

Procedimientos para aislar la falla

Código 51 (PID 60, FMI 2, 3, 4), Prueba del sensor de posición del riel, continúa

Código 51 (PID 60, FMI 2, 3, 4)

Esta página está en blanco intencionalmente.

2-144

Procedimientos para aislar la falla

Código de componente: 52 (PID 59, FMI 2, 3, 4) Sensor de posición de velocidad Generalidades

Herramientas necesarias

Este código de falla indica una falla eléctrica del Sensor selector de velocidad en el Cambiador eléctrico.



Herramientas de mano esenciales



Kit de adaptador de prueba Eaton

Al diagnosticar una falla de código inactivo vea "Modo de Diagnóstico del Producto (PDM)" en la página 1-10.



Voltímetro/ohmiómetro digital



Guía de diagnóstico de fallas

Detección



Herramienta de servicio "Service Ranger" basada en computadora

Empezando con la llave en el encendido y durante el funcionamiento, la ECU de la transmisión monitorea constantemente la retroalimentación del sensor. El código de falla se establece cuando la retroalimentación es inferior a 10% o superior a 90% del valor completo del sensor. Este tipo de falla representa un cortocircuito a tierra o a la batería. La ECU de la transmisión monitorea también la retroalimentación del sensor para el valor cero, indicando así un circuito abierto.

Causas posibles Cualquiera de los siguientes puede causar este código de falla: •

Arnés de la transmisión



Sensor selector de velocidad



ECU de la transmisión

Retraso Esta falla causa que la transmisión no ejecute el pedido de cambio. Sensor selector de velocidad

Controlador de la transmisión

2-145

Arnés de la transmisión

Procedimientos para aislar la falla

Código 52 (PID 59, FMI 2, 3, 4), Prueba del sensor de posición de velocidad Paso A

Procedimiento

Condición

Acción

Si la resistencia entre las clavijas 10 y 11 está entre 100 y 200 ohms y la resistencia entre las clavijas 10 y 12 está entre 5K y 7K ohms

Vaya al Paso B.

Si alguna de las condiciones mencionadas anteriormente no se cumple

Vaya al Paso C.

1. Llave desconectada. 2. Desconecte el cable negativo de la batería. 3. Desconecte el conector de 38 vías de la ECU de la transmisión.



10 y 11



10 y 12

Código 52 (PID 59, FMI 2, 3, 4)

4. Mida la resistencia entre las clavijas del conector de 38 vías del arnés de la transmisión:

Nota: Debe utilizarse un voltímetro/ ohmiómetro digital con selección automática de rango.

Vista frontal Conector de 38 vías 37 13

14 35

OHMS

29

30

31

32

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

V

38

COM

A

22

21 36

OHMS

37 13

14 35

29

30

31

32

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

38

V

COM

A

22

21 36

Conector de 38 vías del arnés del vehículo

2-146

Procedimientos para aislar la falla

Código 52(PID 59, FMI 2, 3, 4), Prueba del sensor de posición de velocidad, continúa Paso B

Procedimiento

Condición

Acción

1. Mida la resistencia entre la clavija 10 del conector de 38 vías del arnés de la transmisión a tierra.

Si la resistencia es de 10K ohms o mayor

Reemplace la ECU de la transmisión (Sólo si el código de falla está activo). Vaya al Paso V.

Si la resistencia es menor a 10K ohms

Vaya al Paso C.

Vista frontal Conector de 38 vías 37 13

14 35

Conector de 38 vías del arnés del vehículo

2-147

OHMS

29

30

31

32

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

V

38 21

COM

A

22 36

TIERRA

Procedimientos para aislar la falla

Código 52(PID 59, FMI 2, 3, 4), Prueba del sensor de posición de velocidad, continúa Paso C

Procedimiento

Condición

Acción

Si la resistencia entre las clavijas A y C es de 5K a 7K ohms y la resistencia entre las clavijas A y B es de 100 a 200 ohms

Vaya al Paso D.

Si alguna de las condiciones mencionadas anteriormente no se cumple

Reemplace el cambiador eléctrico. Vaya al Paso V.

1. Desconecte el arnés de la transmisión del sensor selector de velocidades. 2. Mida la resistencia entre las clavijas del sensor selector de velocidades: AyC



AyB

Nota: Debe utilizarse un voltímetro/ ohmiómetro digital con selección automática de rango.

OHMS OHMS

V

COM

A V

Paso D

C

C

B

B

A

A

COM

A

Procedimiento

Condición

Acción

1. Mida la resistencia entre la clavija A del sensor selector de velocidad y tierra:

Si la resistencia es de 10K ohms o mayor

Reemplace el arnés de la transmisión. Vaya al Paso V.

Si la resistencia es menor a 10K ohms

Reemplace el cambiador eléctrico. Vaya al Paso V.

OHMS

V

COM

A

C B A

Tierra

2-148

Código 52 (PID 59, FMI 2, 3, 4)



Procedimientos para aislar la falla

Código 52(PID 59, FMI 2, 3, 4), Prueba del sensor de posición de velocidad, continúa Paso V

Procedimiento

Condición

Acción

Si no hay códigos

Fin de la prueba.

Si aparece el código 52

Regrese al Paso A para encontrar el error en la prueba.

Si aparece un diferente al 52

Vaya al Índice de procedimientos para aislar el código de falla (vea la página 1-7).

1. Llave desconectada. 2. Vuelva a conectar el cable negativo de la batería y todos los conectores. 3. Llave en el encendido. 4. Borre los códigos (vea la página 1-5). 5. Conduzca el vehículo y trate de restablecer el código 6. Revise los códigos (vea la página 1-5).

2-149

código

Procedimientos para aislar la falla

Código 52(PID 59, FMI 2, 3, 4), Prueba del sensor de posición de velocidad, continúa

Código 52 (PID 59, FMI 2, 3, 4)

Esta página está en blanco intencionalmente.

2-150

Procedimientos para aislar la falla

Código de componente: 56 (SID 161, FMI 2, 3, 4, 5, 10) Sensor de velocidad de la flecha de entrada Generalidades

Herramientas necesarias

Este código de falla indica un problema eléctrico en el circuito del sensor de velocidad de la flecha de entrada. La señal del sensor no correspondía con las condiciones actuales de funcionamiento. Al diagnosticar una falla de código inactivo vea “Modo de Diagnóstico del Producto (PDM)” en la página 1-10.

Detección



Herramientas de mano esenciales



Kit de adaptador de prueba Eaton



Voltímetro/ohmiómetro digital



Guía de diagnóstico de fallas



Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora

Causas posibles

Se determina que hay una falla en el sensor de velocidad cuando se comparan todas las lecturas de velocidad y un sensor es inconsistente, o si el sensor está en corto circuito al voltaje de alimentación o a tierra.

Retraso Esta falla causa que la transmisión no ejecute el pedido de cambio. Si el sensor de velocidad de la flecha de entrada falla antes del encendido, la transmisión no podrá acoplar un engrane.

Cualquiera de los siguientes puede causar este código de falla: •

Arnés de la transmisión



Sensor de velocidad de la flecha de entrada



Componentes varios de la transmisión



ECU de la transmisión

Sensor de velocidad de la flecha de entrada

Controlador de la transmisión

2-151

Arnés de la transmisión

Procedimientos para aislar la falla

Código 56 (PID 161, FMI 2, 3, 4, 5, 10), Prueba del sensor de velocidad de la flecha de entrada Paso A

Condición

Acción

1. Conduzca el vehículo y monitoree con el Service Ranger, la velocidad del motor y de la flecha de entrada en rpm

Si la velocidad del motor y la velocidad de la flecha de entrada son iguales en rpm y el código no está activo durante la prueba de conducción

Fin de la prueba.

Si la velocidad de la flecha de entrada en rpm es errática o diferente de las rpm del motor

Vaya al Paso B.

Condición

Acción

Procedimiento 1. Llave desconectada.

.

2. Desconecte el cable negativo de la batería.

.

3. Desconecte el conector de 38 vías del arnés de la transmisión.

.

4. Mida la resistencia entre las clavijas 7 y 8 del conector de 38 vías del arnés de la transmisión y entre la clavija 7 y tierra.

Si la resistencia está entre 2K y 4.5K ohms y la resistencia entre la clavija 7 a tierra es de 10K ohms o mayor

Vaya al. Paso C.

Si la resistencia está fuera del rango

Vaya al. Paso D.

Código 56 (PID 161, FMI 2, 3, 4, 5, 10)

Paso B

Procedimiento

OHMS

Vista frontal Conector de 38 vías V

37 13

14 35

29

30

31

32

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

A

COM

38 21

22 36

OHMS

37 13

14 35

Conector de 38 vías del arnés del vehículo

29

30

31

32

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

38 21

V

COM

A

22 36

Tierra

2-152

Procedimientos para aislar la falla

Código 56 (PID 161, FMI 2, 3, 4, 5, 10), Prueba del sensor de velocidad de la flecha de entrada, continúa Paso C

Paso D

Procedimiento

Condición

1. Inspeccione el sensor de velocidad de la flecha de entrada en busca de daños o contaminación.

Si no se problemas

Procedimiento

Acción encuentran

Reemplace la ECU de la transmisión (Sólo si el código de falla está activo). Vaya al Paso V.

Si se encontraron problemas o llegó aquí desde el Paso D oE

Reemplace el Sensor de velocidad de la flecha de entrada e inspeccione el engrane de PTO de la contraflecha superior en busca de daños. Vaya al Paso V.

Condición

Acción

Si la resistencia está entre 2K y 4.5K ohms

Vaya al Paso E.

Si la resistencia está fuera de rango

Vaya al Paso C.

1. Desconecte el arnés de la transmisión del sensor de velocidad de la flecha de entrada. 2. Mida la resistencia entre las clavijas A y B del sensor de velocidad de la flecha de entrada.

OHMS B

A

V

Paso E

COM

A

Procedimiento

Condición

Acción

1. Mida la resistencia entre la clavija A del sensor de velocidad de la flecha de entrada y tierra.

Si la resistencia es de 10K ohmns o mayor

Reemplace el arnés de la transmisión. Vaya al Paso V.

Si la resistencia es menor a 10K ohms

Vaya al Paso C.

OHMS A

V

TIERRA

2-153

COM

A

B

Procedimientos para aislar la falla

Código 56 (PID 161, FMI 2, 3, 4, 5, 10), Prueba del sensor de velocidad de la flecha de entrada, continúa Paso V

Procedimiento

Condición

Acción

Si no hay códigos

Fin de la prueba.

Si aparece el código 56

Regrese al Paso A para encontrar el error en la prueba.

Si aparece un diferente al 56

Vaya al Índice de procedimientos para aislar el código de la falla (vea la página 1-7).

1. Llave desconectada. 2. Vuelva a conectar el cable negativo de la batería y todos los conectores.

Código 56 (PID 161, FMI 2, 3, 4, 5, 10)

3. Verifique que el sensor de velocidad esté correctamente instalado. 4. Llave en el encendido. 5. Borre los códigos (vea la página 1-5). 6. Conduzca el vehículo y trate de restablecer el código. 7. Revise los códigos (vea la página 1-5).

código

2-154

Procedimientos para aislar la falla

Código de componente: 57 (PID 160, FMI 2, 3, 4, 5) Sensor de velocidad de la flecha principal Generalidades

Herramientas necesarias

Este código de falla indica un problema eléctrico en el circuito del sensor de velocidad de la flecha principal. La señal del sensor no correspondía con las condiciones actuales de funcionamiento. Al diagnosticar una falla de código inactivo vea “Modo de Diagnóstico del Producto (PDM)” en la página 1-10.



Herramientas de mano esenciales



Kit de adaptador de prueba Eaton



Voltímetro/ohmiómetro digital



Guía de diagnóstico de fallas



Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora

Detección

Causas posibles

Se determina que hay una falla en el sensor de velocidad cuando se comparan todas las lecturas de velocidad y un sensor es inconsistente, o si el sensor está en cortocircuito al voltaje de alimentación o a tierra.

Cualquiera de los siguientes puede causar este código de falla:

Retraso



Arnés de la transmisión



Sensor de velocidad de la flecha principal



Componentes varios de la transmisión



ECU de la transmisión

Esta falla causa que la transmisión entre al modo de no ejecutar un pedido de cambio.

Controlador de la transmisión

2-155

Sensor de velocidad de la flecha principal

Arnés de la transmisión

Procedimientos para aislar la falla

Código 57 (PID 160, FMI 2, 3, 4, 5), Prueba del sensor de velocidad de la flecha principal Paso A

Procedimiento

Condición

Acción

Si la resistencia está entre 2K y 4.5K ohms y entre la clavija 15 a tierra es de 10K ohms o mayor

Vaya al Paso B.

Si la resistencia está fuera de rango

Vaya al Paso C.

1. Llave desconectada. 2. Desconecte el cable negativo de la batería.

4. Mida la resistencia entre las clavijas 15 y 16 del conector de 38 vías del arnés de la transmisión y entre la clavija 15 y tierra.

Código 57 (PID 160, FMI 2, 3, 4, 5)

3. Desconecte el conector de 38 vías del arnés de la transmisión.

OHMS

Vista frontal Conector de 38 vías

37 13

14 35

V

29

30

31

32

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

COM

A

38 21

22 36

OHMS

V

37 13

14 35

29

30

31

32

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

COM

A

Tierra

38 22

21 36

Conector de 38 vías del arnés del vehículo

2-156

Procedimientos para aislar la falla

Código 57 (PID 160, FMI 2, 3, 4, 5), Prueba del sensor de velocidad de la flecha principal, continúa Paso B

Paso C

Procedimiento

Condición

1. Inspeccione el sensor de velocidad de la flecha principal en busca de daños o contaminación.

Si no se problemas

Procedimiento

Acción encuentran

Reemplace la ECU de la transmisión (Sólo si el código de falla está activo). Vaya al Paso V.

Si se encontraron problemas o llegó aquí desde el Paso C o D

Reemplace el sensor de velocidad de la flecha principal e inspeccione el engrane intermedio superior de reversa en busca de daños. Vaya al Paso V.

Condición

Acción

1. Desconecte el arnés de la transmisión del sensor de velocidad de la flecha principal. 2. Mida la resistencia entre las clavijas A y B del sensor de velocidad de la flecha principal.

.

Si la resistencia está entre 2K y 4.5K ohms

Vaya al. Paso D.

Si la resistencia está fuera de rango

Vaya al. Paso B.

OHMS B

A

V

Paso D

COM

A

Procedimiento

Condición

Acción

1. Mida la resistencia entre la clavija A del sensor de velocidad de la flecha principal y tierra.

Si la resistencia es de 10K ohms o mayor

Reemplace el arnés de la transmisión. Vaya al Paso V.

Si la resistencia es menor a 10K ohms

Vaya al Paso B.

OHMS A

V

COM

A

TIERRA

2-157

B

Procedimientos para aislar la falla

Código 57 (PID 160, FMI 2, 3, 4, 5), Prueba del sensor de velocidad de la flecha principal, continúa Paso V

Procedimiento

Condición

Acción

Si no hay códigos

Fin de la prueba.

Si aparece el código 57

Regrese al Paso A para encontrarel error en la prueba.

Si aparece un diferente al 57

Vaya al Índice de procedimientospara aislar el código de la falla (vea la página 1-7).

1. Llave desconectada. 2. Vuelva a conectar el cable negativo de la batería y todos los conectores.

Código 57 (PID 160, FMI 2, 3, 4, 5)

3. Verifique que el sensor de velocidad esté correctamente instalado. 4. Llave en el encendido. 5. Borre los códigos (vea la página 1-5). 6. Conduzca el vehículo y trate de restablecer el código 7. Revise los códigos (vea la página 1-5).

código

2-158

Procedimientos para aislar la falla

Código de componente: 58 (PID 191, FMI 2, 3, 4, 5) Sensor de velocidad de la flecha de salida Generalidades

Herramientas necesarias

Este código de falla indica un problema eléctrico en el circuito del sensor de velocidad de la flecha de salida. La señal del sensor no correspondía con las condiciones actuales de funcionamiento. Al diagnosticar una falla de código inactivo vea “Modo de Diagnóstico del Producto (PDM)” en la página 1-10.



Herramientas de mano esenciales



Kit de adaptador de prueba Eaton



Voltímetro/ohmiómetro digital



Guía de diagnóstico de fallas



Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora

Detección

Causas posibles

Se determina que hay una falla en el sensor de velocidad cuando se comparan todas las lecturas de velocidad y un sensor es inconsistente, o si el sensor está en cortocircuito al voltaje de alimentación o a tierra.

Cualquiera de los siguientes puede causar este código de falla:

Retraso Esta falla causa que la transmisión no ejecute el pedido de cambio.

Controlador de la transmisión

2-159

Arnés de la transmisión



Arnés de la transmisión



Sensor de velocidad de la flecha de salida



Componentes varios de la transmisión



ECU de la transmisión



Rueda de tono suelta o con fallas

Sensor de velocidad de la flecha de salida

Procedimientos para aislar la falla

Código 58 (PID 191, FMI 2, 3, 4, 5), Prueba del sensor de velocidad de la flecha de salida Paso A

Procedimiento

Condición

Acción

Si la resistencia está entre 2K y 4.5K ohms y entre la clavija 23 a tierra es de 10K ohms o mayor

Vaya al Paso B.

Si la resistencia está fuera del rango

Vaya al Paso C.

1. Llave desconectada. 2. Desconecte el cable negativo de la batería.

4. Mida la resistencia entre las clavijas 23 y 24 del conector de 38 vías del arnés de la transmisión y entre la clavija 23 y tierra.

Código 58 (PID 191, FMI 2, 3, 4, 5)

3. Desconecte el conector de 38 vías del arnés de la transmisión.

OHMS

Vista frontal Conector de 38 vías

37 13

14 35

V

29

30

31

32

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

COM

A

38 21

22 36

OHMS

V

37 13

14 35

29

30

31

32

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

COM

A

38

Tierra 21

22 36

Conector de 38 vías del arnés del vehículo

2-160

Procedimientos para aislar la falla

Código 58 (PID 191, FMI 2, 3, 4, 5), Prueba del sensor de velocidad de la flecha de salida, continúa Paso B

Paso C

Procedimiento

Condición

1. Inspeccione el sensor de velocidad de la flecha de salida en busca de daños o contaminación.

Si no encuentra problema

Procedimiento

Acción ningún

Reemplace la ECU de la transmisión (Sólo si el código de falla está activo). Vaya al Paso V.

Si se encontraron problemas o llegó aquí desde el Paso C o D

Reemplace el sensor de velocidad de la flecha de salida e inspeccione la rueda de tono en busca de daños, o contaminación y verifique que no esté floja. Vaya al Paso V.

Condición

Acción

Si la resistencia está entre 2K y 4.5K ohms

Vaya al Paso D.

Si la resistencia está fuera de rango

Vaya al Paso B.

1. Desconecte el arnés de la transmisión del sensor de velocidad de la flecha de salida. 2. Mida la resistencia entre las clavijas A y B del sensor de velocidad de la flecha de salida.

OHMS A

V

2-161

COM

A

B

Procedimientos para aislar la falla

Código 58 (PID 191, FMI 2, 3, 4, 5), Prueba del sensor de velocidad de la flecha de salida, continúa Paso D

Procedimiento

Condición

Acción

1. Mida la resistencia entre la clavija A del sensor de velocidad de la flecha de salida y tierra.

Si la resistencia es de 10K ohmns o mayor

Reemplace el arnés de la transmisión. Vaya al Paso V.

Si la resistencia es menor a 10K ohms

Vaya al Paso B.

Código 58 (PID 191, FMI 2, 3, 4, 5)

OHMS B

A

V

COM

A

TIERRA

Paso V

Procedimiento

Condición

Acción

Si no hay códigos

Fin de la prueba.

Si aparece el código 58

Regrese al Paso A para encontrar el error en la prueba.

Si aparece un diferente al 58

Vaya al Índice de procedimientos para aislar el código de la falla (vea la página 1-7).

1. Llave desconectada. 2. Vuelva a conectar el cable negativo de la batería y todos los conectores. 3. Verifique que el sensor de velocidad esté correctamente instalado. 4. Llave en el encendido. 5. Borre los códigos (vea la página 1-5). 6. Conduzca el vehículo y trate de restablecer el código 7. Revise los códigos (vea la página 1-5).

código

2-162

Procedimientos para aislar la falla

Código de componente: 61 (SID 39, FMI 5, 6) Motor selector de riel Generalidades

Herramientas necesarias

Este código de falla indica una falla eléctrica del motor selector de riel. Al diagnosticar una falla de código inactivo vea “Modo de Diagnóstico del Producto (PDM)” en la página 1-10.



Herramientas de mano esenciales



Kit de adaptador de prueba Eaton



Voltímetro/ohmiómetro digital



Guía de diagnóstico de fallas



Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora

Detección Empezando cuando se conecta la llave y durante el funcionamiento, la ECU de la transmisión mide constantemente el circuito del motor. Si se detecta un modo de falla de cortocircuito a la batería, cortocircuito a tierra o circuito abierto, se establece el código de falla.

Retraso

Causas posibles Cualquiera de los siguientes puede causar este código de falla: •

Motor selector de riel



ECU de la transmisión



Arnés de la transmisión

Esta falla causa que la transmisión no ejecute el pedido de cambio.

Controlador de la transmisión

2-163

Motor selector de riel

Arnés de la transmisión

Procedimientos para aislar la falla

Código 61 (SID 39, FMI 5, 6), Prueba de motor selector de riel Paso A

Procedimiento

Condición

Acción

Si la resistencia está entre 0.3 y 150 ohms

Vaya al Paso B.

Si la resistencia está fuera de rango

Vaya al Paso C.

1. Llave desconectada. 2. Desconecte el cable negativo de la batería. 3. Desenchufe de la ECU de la transmisión, el conector de 38 vías del arnés de la transmisión.

Código 61 (SID 39, FMI 5, 6)

4. Mida la resistencia entre las clavijas 35 y 37 del conector de 38 vías del arnés de la transmisión.

OHMS

Vista frontal Conector de 38 vías V

COM

A

37 13

14 35

29

30

31

32

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

38 22

21 36

Conector de 38 vías del arnés del vehículo

2-164

Procedimientos para aislar la falla

Código 61 (SID 39, FMI 5, 6), Prueba de motor selector de riel, continúa Paso B

Procedimiento

Condición

Acción

1. Mida la resistencia entre la clavija 35 del conector de 38 vías del arnés de la transmisión y tierra.

Si la resistencia es de 10K ohms o mayor

Reemplace la ECU de la transmisión (Sólo si el código de falla está activo). Vaya al Paso V.

Si la resistencia está fuera de rango

Vaya al Paso C.

OHMS

Vista frontal Conector de 38 vías V

COM

A

37

TIERRA 13

14 35

Conector de 38 vías del arnés del vehículo

2-165

29

30

31

32

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

38 21

22 36

Procedimientos para aislar la falla

Código 61 (SID 39, FMI 5, 6), Prueba de motor selector de riel, continúa Paso C

Procedimiento

Condición

Acción

Si la resistencia es de 0.3 a 150 ohms y entre la clavija A y tierra la resistencia es de 10K ohms o mayor

Reemplace el arnés de la transmisión. Vaya al Paso V.

Si la resistencia está fuera de rango

Reemplace el cambiador eléctrico. Vaya al Paso V.

1. Desenchufe del arnés de la transmisión, el conector de 2 vías del motor selector de riel. 2. Mida la resistencia entre las clavijas A y B del conector de 2 vías del arnés del motor selector de riel y entre la clavija A a tierra.

B

A

A

V V

COM

COM

A

A

TIERRA

Paso V

Procedimiento

Condición

Acción

Si no hay códigos

Fin de la prueba.

Si aparece el código 61

Regrese al Paso A para encontrarel error en la prueba.

Si aparece un diferente al 61

Vaya al Índice de procedimientospara aislar el código de la falla (vea la página 1-7).

1. Llave desconectada. 2. Vuelva a conectar el cable negativo de la batería y todos los conectores. 3. Llave en el encendido. 4. Borre los códigos (vea la página 1-5). 5. Conduzca el vehículo y trate de restablecer el código 6. Revise los códigos (vea la página 1-5).

código

2-166

Código 61 (SID 39, FMI 5, 6)

OHMS

OHMS B

Procedimientos para aislar la falla

Código de componente: 63 (SID 40, FMI 5, 6) Motor selector de velocidad Generalidades

Herramientas necesarias

Este código de falla indica una falla eléctrica del motor selector de velocidad. Al diagnosticar una falla de código inactivo vea “Modo de Diagnóstico del Producto (PDM)” en la página 1-10.



Herramientas de mano esenciales



Kit de adaptador de prueba Eaton



Voltímetro/ohmiómetro digital



Guía de diagnóstico de fallas



Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora

Detección Empezando cuando se conecta la llave y durante el funcionamiento, la ECU de la transmisión mide constantemente el circuito del motor. Si se detecta un modo de falla de cortocircuito a la batería, cortocircuito a tierra o circuito abierto, se establece el código de falla.

Retraso

Causas posibles Cualquiera de los siguientes puede causar este código de falla: •

Motor selector de velocidad



ECU de la transmisión



Arnés de la transmisión

Esta falla causa que la transmisión no ejecute el pedido de cambio.

Controlador de la transmisión

2-167

Motor selector de velocidades

Arnés de la transmisión

Procedimientos para aislar la falla

Código 63 (SID 40, FMI 5, 6), Prueba de motor selector de velocidad Paso A

Procedimiento

Condición

Acción

Si la resistencia está entre 0.3 y 150 ohms

Vaya al Paso B.

Si la resistencia está fuera de rango

Vaya al Paso C.

1. Llave desconectada 2. Desconecte el cable negativo de la batería. 3. Desenchufe de la ECU de la transmisión, el conector de 38 vías del arnés de la transmisión.

Código 63 (SID 40, FMI 5, 6)

4. Mida la resistencia entre las clavijas 36 y 38 del conector de 38 vías del arnés de la transmisión.

OHMS

Vista frontal Conector de 38 vías V

37 13

14 35

29

30

31

32

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

COM

A

38 21

22 36

Conector de 38 vías del arnés del vehículo

2-168

Procedimientos para aislar la falla

Código 63 (SID 40, FMI 5, 6), Prueba de motor selector de velocidad, continúa Paso B

Procedimiento

Condición

Acción

1. Mida la resistencia entre la clavija 36 del conector de 38 vías del arnés de la transmisión y tierra.

Si la resistencia es de 10K ohms o mayor

Reemplace la ECU de la transmisión (Sólo si el código de falla está activo). Vaya al Paso V.

Si la resistencia está fuera de rango

Vaya al Paso C.

OHMS

Vista frontal Conector de 38 vías V

37 13

14 35

Conector de 38 vías del arnés del vehículo

2-169

29

30

31

32

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

COM

A

38

TIERRA 21

22 36

Procedimientos para aislar la falla

Código 63 (SID 40, FMI 5, 6), Prueba de motor selector de velocidad, continúa Paso C

Procedimiento

Condición

Acción

Si la resistencia es de 0.3 a 150 ohms y entre la clavija A a tierra la resistencia es de 10K o mayor

Reemplace el arnés de la transmisión. Vaya al Paso V.

Si la resistencia está fuera de rango

Reemplace el cambiador eléctrico. Vaya al Paso V.

1. Desenchufe del arnés de la transmisión, el conector de 2 vías del motor selector de velocidad.

OHMS B

OHMS

A

B

V

COM

A

A

V

COM

A

TIERRA

Paso V

Procedimiento

Condición

Acción

Si no hay códigos

Fin de la prueba.

Si aparece el código 63

Regrese al Paso A para encontrar el error en la prueba.

Si aparece un diferente al 63

Vaya al Índice de procedimientos para aislar el código de la falla (vea la página 1-7).

1. Llave desconectada. 2. Vuelva a conectar el cable negativo de la batería y todos los conectores. 3. Llave en el encendido. 4. Borre los códigos (vea la página 1-5). 5. Conduzca el vehículo y trate de restablecer el código 6. Revise los códigos (vea la página 1-5).

código

2-170

Código 63 (SID 40, FMI 5, 6)

2. Mida la resistencia entre las clavijas A y B del conector de 2 vías del arnés del motor selector de velocidad y entre la clavija A a tierra.

Procedimientos para aislar la falla

Código de sistema: 71 (SID 60, FMI 7) Imposibilidad de desacoplar el engrane Generalidades

Herramientas necesarias

Este código de falla indica que la transmisión no pudo cambiar la caja delantera a neutral durante un pedido de cambio.



Herramientas de mano esenciales



Kit de adaptador de prueba Eaton



Voltímetro/ohmiómetro digital

Detección



Guía de diagnóstico de fallas



Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora

La transmisión detecta esta falla al no detectar la posición deseada tras intentar realizar las mismas acciones del cambiador tres veces.

Causas posibles

Retraso

Cualquiera de los siguientes puede causar este código de falla:

Esta falla causa que la transmisión no ejecute el pedido de cambio.



Escasa alimentación de potencia al motor selector de velocidad



Cambiador eléctrico



ECU de la transmisión



Sensor selector de velocidad



Yugo / embrague / flecha principal



Carcasa de la barra de cambios



El embrague arrastra



Torque trabado en una velocidad

Carcasa de la barra de cambios

Cambiador eléctrico

Flecha principal

2-171

Procedimientos para aislar la falla

Código 71 (SID 60, FMI 7), Prueba de imposibilidad de desacoplar el engrane Paso A

Procedimiento

Condición

Acción

Si el display de velocidades muestra: “N”

Fin de la prueba.

Si hay un código 71 activo o el display de velocidades muestra un guión

Vaya al Paso B.

1. Llave en el encendido. 2. Coloque el dispositivo cambios en neutral.

de

4. Observe el display de velocidades.

Código 71 (SID 60, FMI 7)

3. Presione el pedal del embrague (si así está equipado) hacia el piso, hasta la midad de su carrera. Si es un diseño de dos pedales, aplique también el freno de servicio

2-172

Procedimientos para aislar la falla

Código 71 (SID 60, FMI 7), Prueba de imposibilidad de desacoplar el engrane, continúa Paso B

Procedimiento

Condición

Acción

Si el voltaje está entre 11 y 13 voltios en un sistema de 12 voltios o entre 22 y 26 en un sistema de 24 voltios

Proceda a realizar la prueba de carga de la batería. Repare o reemplace la batería si es necesario. Vaya al Paso C.

Si el voltaje está fuera de rango

Repare o reemplace la batería y el sistema de carga si es necesario. Repita este paso.

1. Llave desconectada. 2. Inspeccione las conexiones del arranque y del portafusibles en línea con la batería para comprobar su integridad. 3. Mida el voltaje de las baterías.

VOLTS

V

2-173

COM



+



+

A

Procedimientos para aislar la falla

Código 71 (SID 60, FMI 7), Prueba de imposibilidad de desacoplar el engrane, continúa Paso C

Procedimiento

Condición

Acción

Si el voltaje entre la clavija C y la terminal negativa de la batería es 0.70 voltios o menos

Vaya al Paso D.

Si el voltaje está fuera de rango

Repare la alimentación a tierra de la ECU de la transmisión. Repita la prueba.

1. Localice el puerto de diagnóstico en el arnés de la transmisión 2. Llave en el encendido. 3. Mida el voltaje entre la clavija C y la terminal negativa de la batería.

VOLTS

B

A

C

D

V

COM

A

Terminal negativa de la batería

4 vías B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +

2-174

Código 71 (SID 60, FMI 7)

Para diagnósticos de la transmisión

Procedimientos para aislar la falla

Código 71 (SID 60, FMI 7), Prueba de imposibilidad de desacoplar el engrane, continúa Paso D

Procedimiento

Condición

Acción

Si el voltaje entre las clavijas B y C está dentro de 0.6 voltios del voltaje de la batería

Vaya al Paso E.

Si el voltaje está fuera de rango

Repare la alimentación de la batería a la ECU de la transmisión. Algún fusible puede estar fundido. Repita la prueba.

1. Localice el puerto de diagnóstico en el arnés de la transmisión. 2. Llave en el encendido. 3. Mida el voltaje entre las clavijas B y C.

Para diagnósticos de la transmisión

VOLTS

V

B

A

C

D

4 vías B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +

2-175

COM

A

Procedimientos para aislar la falla

Código 71 (SID 60, FMI 7), Prueba de imposibilidad de desacoplar el engrane, continúa Paso E

Procedimiento

Condición

Acción

Si el voltaje entre las clavijas A y C está dentro de 0.6 voltios del voltaje de la batería

Vaya al Paso F.

Si el voltaje está fuera de rango

Repare la alimentación del encendido a la ECU. Algún fusible puede estar fundido. Repita la prueba.

1. Llave en el encendido. 2. Mida el voltaje entre las clavijas A y C.

VOLTS

V

B

A

C

D

COM

A

4-way B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +

2-176

Código 71 (SID 60, FMI 7)

Para diagnósticos de la transmisión

Procedimientos para aislar la falla

Código 71 (SID 60, FMI 7), Prueba de imposibilidad de desacoplar el engrane, continúa Paso F

Procedimiento

Condición

Acción

1. Llave desconectada. 2. Retire el cambiador eléctrico de la carcasa de la barra de cambios. Si no se problemas

3. Inspeccione la carcasa de la barra de cambios: •

Cambios atorados



Rieles de cambios

encuentran

Reemplace el cambiador eléctrico. Vaya al Paso V.

Nota: Para verificar el funcionamiento del bloqueo, observe si la carcasa de la barra de cambios puede acoplar dos engranes al mismo tiempo. Si se encuentran problemas

Paso V

Procedimiento

Haga las reparaciones necesarias. Vaya al Paso V.

Condición

Acción

Si no hay códigos

Fin de la prueba.

Si aparece el código 71

Regrese al Paso A para encontrarel error en la prueba.

Si aparece un código diferente al 71

Vaya al Índice de procedimientos para aislar el código de la falla (vea la página 1-7).

1. Llave desconectada. 2. Vuelva a conectar el cable negativo de la batería y todos los conectores. 3. Llave en el encendido. 4. Borre los códigos (vea la página 1-5). 5. Conduzca el vehículo y trate de restablecer el código 6. Revise los códigos (vea la página 1-5).

2-177

Procedimientos para aislar la falla

Código 71 (SID 60, FMI 7), Prueba de imposibilidad de desacoplar el engrane, continúa

Código 71 (SID 60, FMI 7)

Esta página está en blanco intencionalmente.

2-178

Procedimientos para aislar la falla

Código de sistema: 72 (SID 59, FMI 7) Falla al seleccionar el riel Generalidades

Herramientas necesarias

Este código de falla indica que la transmisión no ha podido seleccionar el riel requerido al cambiar de velocidad.

Detección La transmisión detecta esta falla al no detectar la posición deseada tras intentar realizar las mismas acciones del cambiador cinco veces.

Retraso



Herramientas de mano esenciales



Kit de adaptador de prueba Eaton



Voltímetro/ohmiómetro digital



Guía de diagnóstico de fallas



Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora

Causas posibles Cualquiera de los siguientes puede causar este código de falla:

Esta falla causa que la transmisión no ejecute el pedido de cambio.



Escasa alimentación de potencia al motor del riel



Yugo / embrague / flecha principal



ECU de la transmisión



Sensor selector de riel



Cambiador eléctrico



Carcasa de la barra de cambios



El embrague se arrastra

Carcasa de la barra de cambios

Cambiador eléctrico

2-179

Procedimientos para aislar la falla

Código 72 (SID 59, FMI 7), Prueba de falla al seleccionar el riel Paso A

Procedimiento

Condición

Acción

Si hay un código 72 activo o el display de velocidades destella sin flechas

Vaya al Paso B.

Si el display de velocidades muestra un engrane en forma sólida

Vaya al Paso V.

1. Llave en el encendido. 2. Coloque el dispositivo cambios en neutral.

de

Código 72 (SID 59, FMI 7)

3. Presione el pedal del embrague (si así está equipado) hacia el piso, hasta la midad de su carrera. Si es un diseño de dos pedales, aplique también el freno de servicio 4. Seleccione Directa 5. Observe el display de velocidades.

Paso B

Procedimiento

Condición

Acción

Si el voltaje es de 11 a 13 voltios en un sistema de 12 voltios o de 22 a 26 en un sistema de 24 voltios

Proceda a realizar la prueba de carga de la batería. Repare o reemplace las baterías si es necesario. Vaya al Paso C.

Si el voltaje está fuera de rango

Repare o reemplace la batería y el sistema de carga si es necesario. Repita este paso.

1. Llave desconectada. 2. Inspeccione las conexiones del arranque y del portafusibles en línea con la batería para comprobar su integridad. 3. Mida el voltaje de las baterías.

VOLTS

V

COM



+



+

A

2-180

Procedimientos para aislar la falla

Código 72 (SID 59, FMI 7), Prueba de falla al seleccionar el riel, continúa Paso C

Procedimiento

Condición

Acción

Si el voltaje entre la clavija C y la terminal negativa de la batería es 0.70 voltios o menos

Vaya al Paso D.

Si el voltaje está fuera de rango

Repare la alimentación a tierra de la ECU de la transmisión. Repita la prueba.

1. Localice el puerto de diagnóstico en el arnés de la transmisión 2. Llave en el encendido. 3. Mida el voltaje entre la clavija C y la terminal negativa de la batería.

Para diagnósticos de la transmisión VOLTS

B

A

C

D

V

COM

A

Terminal negativa de la batería

4 vías B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +

2-181

Procedimientos para aislar la falla

Código 72 (SID 59, FMI 7), Prueba de falla al seleccionar el riel, continúa Paso D

Procedimiento

Condición

Acción

Si el voltaje entre las clavijas B y C está dentro de 0.6 voltios del voltaje de la batería

Vaya al Paso E.

Si el voltaje está fuera de rango

Repare la alimentación de la batería a la ECU de la transmisión. Algún fusible puede estar fundido. Repita la prueba.

1. Localice el puerto de diagnóstico en el arnés de la transmisión 2. Llave en el encendido. 3. Mida el voltaje entre las clavijas B y C.

VOLTS

V

B

A

C

D

COM

A

4 vías B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +

2-182

Código 72 (SID 59, FMI 7)

Para diagnósticos de la transmisión

Procedimientos para aislar la falla

Código 72 (SID 59, FMI 7), Prueba de falla al seleccionar el riel, continúa Paso E

Procedimiento

Condición

Acción

Si el voltaje entre las clavijas A y C está dentro de 0.6 voltios del voltaje de la batería

Vaya al Paso F.

Si el voltaje está fuera de rango

Repare la alimentación del encendido a la ECU. Algún fusible puede estar fundido. Repita la prueba.

1. Llave en el encendido. 2. Mida el voltaje entre las clavijas A y C.

Para diagnósticos de la transmisión

VOLTS

V

B

A

C

D

4-way B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +

2-183

COM

A

Procedimientos para aislar la falla

Código 72 (SID 59, FMI 7), Prueba de falla al seleccionar el riel, continúa Paso F

Procedimiento

Condición

Acción

1. Llave desconectada. 2. Retire el cambiador eléctrico de la carcasa de la barra de cambios. Si no se problemas

3. Inspeccione la carcasa de la barra de cambios: •

Cambios atorados



Rieles de cambios

encuentran

Reemplace el cambiador eléctrico. Vaya al Paso V.

Código 72 (SID 59, FMI 7)

Nota: Para verificar el funcionamiento del bloqueo, observe si la carcasa de la barra de cambios puede acoplar dos engranes al mismo tiempo. Si se encuentran problemas

Paso V

Procedimiento

Haga las reparaciones necesarias. Vaya al Paso V.

Condición

Acción

Si no hay códigos

Fin de la prueba.

Si aparece el código 72

Regrese al Paso A para encontrarel error en la prueba.

Si aparece un código diferente al 72

Vaya al Índice de procedimientos para aislar el código de la falla (vea la página 1-7).

1. Llave desconectada. 2. Vuelva a conectar el cable negativo de la batería y todos los conectores. 3. Llave en el encendido. 4. Borre los códigos (vea la página 1-5). 5. Conduzca el vehículo y trate de restablecer el código 6. Revise los códigos (vea la página 1-5).

2-184

Procedimientos para aislar la falla

Código de sistema: 73 (SID 58, FMI 7) Falla al engranar una velocidad Generalidades

Herramientas necesarias

Este código de falla indica que la transmisión no puede engranar la velocidad deseada en la caja delantera durante un cambio.



Herramientas de mano esenciales



Kit de adaptador de prueba Eaton



Voltímetro/ohmiómetro digital

Detección



Guía de diagnóstico de fallas



Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora

La transmisión detecta esta falla al no detectar la posición deseada tras intentar realizar las mismas acciones del cambiador cinco veces.

Causas posibles

Retraso

Cualquiera de los siguientes puede causar este código de falla:

Esta falla causa que la transmisión no ejecute el pedido de cambio.



Baja alimentación de potencia al motor de velocidades



Cambiador eléctrico



ECU de la transmisión



Yugo / embrague / flecha principal



Carcasa de la barra de cambios



Sensor selector de velocidad

Carcasa de la barra de cambios

Cambiador eléctrico

Flecha principal

2-185

Procedimientos para aislar la falla

Código 73 (SID 58, FMI 7), Prueba de falla al engranar una velocidad Paso A

Procedimiento

Condición

Acción

Si hay un código 73 activo o el display de velocidades destella sin flechas

Vaya al Paso B.

Si el display de velocidades muestra un engrane en forma sólida

Vaya al Paso V.

1. Llave en el encendido. 2. Coloque el dispositivo cambios en neutral.

de

Código 73 (SID 58, FMI 7)

3. Presione el pedal del embrague (si así está equipado) hacia el piso, hasta la midad de su carrera. Si es un diseño de dos pedales, aplique también el freno de servicio. 4. Seleccione Directa 5. Observe el display de velocidades.

Paso B

Procedimiento

Condición

Acción

Si el voltaje es de 11 a 13 voltios en un sistema de 12 voltios o de 22 a 26 en un sistema de 24 voltios

Proceda a realizar la prueba de carga de la batería. Repare o reemplace la batería si es necesario. Vaya al Paso C.

Si el voltaje está fuera de rango

Repare o reemplace la batería y el sistema de carga si es necesario. Repita este paso.

1. Llave desconectada. 2. Inspeccione las conexiones del arranque y del portafusibles en línea con la batería para comprobar su integridad. 3. Mida el voltaje de las baterías.

VOLTS

V

COM



+



+

A

2-186

Procedimientos para aislar la falla

Código 73 (SID 58, FMI 7), Prueba de falla al engranar una velocidad, continúa Paso C

Procedimiento

Condición

Acción

Si el voltaje entre la clavija C y la terminal negativa de la batería es 0.70 voltios o menos

Vaya al Paso D.

Si el voltaje está fuera de rango

Repare la alimentación a tierra de la ECU de la transmisión. Repita la prueba.

1. Localice el puerto de diagnóstico en el arnés de la transmisión 2. Llave en el encendido. 3. Mida el voltaje entre la clavija C y la terminal negativa de la batería.

Para diagnósticos de la transmisión VOLTS

B

A

C

D

V

COM

A

Terminal negativa de la batería

4 vías B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +

2-187

Procedimientos para aislar la falla

Código 73 (SID 58, FMI 7), Prueba de falla al engranar una velocidad, continúa Paso D

Procedimiento

Condición

Acción

Si el voltaje entre las clavijas B y C está dentro de 0.6 voltios del voltaje de la batería

Vaya al Paso E.

Si el voltaje está fuera de rango

Repare la alimentación de la batería a la ECU de la transmisión. Algún fusible puede estar fundido. Repita la prueba.

1. Localice el puerto de diagnóstico en el arnés de la transmisión 2. Llave en el encendido. 3. Mida el voltaje entre las clavijas B y C.

VOLTS

V

B

A

C

D

COM

A

4 vías B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +

2-188

Código 73 (SID 58, FMI 7)

Para diagnósticos de la transmisión

Procedimientos para aislar la falla

Código 73 (SID 58, FMI 7), Prueba de falla al engranar una velocidad, continúa Paso E

Procedimiento

Condición

Acción

Si el voltaje entre las clavijas A y C está dentro de 0.6 voltios del voltaje de la batería

Vaya al Paso F.

Si el voltaje está fuera de rango

Repare la alimentación del encendido a la ECU. Algún fusible puede estar fundido. Repita la prueba.

1. Llave en el encendido. 2. Mida el voltaje entre las clavijas A y C.

Para diagnósticos de la transmisión

VOLTS

V

B

A

C

D

4-way B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +

2-189

COM

A

Procedimientos para aislar la falla

Código 73 (SID 58, FMI 7), Prueba de falla al engranar una velocidad, continúa Paso F

Procedimiento

Condición

Acción

1. Llave desconectada. 2. Retire el cambiador eléctrico de la carcasa de la barra de cambios. Si no se problemas

3. Inspeccione la carcasa de la barra de cambios: •

Cambios atorados



Rieles de cambios

encuentran

Reemplaceel cambiador eléctrico. Vaya al Paso V.

Código 73 (SID 58, FMI 7)

Nota: Para verificar el funcionamiento del bloqueo, observe si la carcasa de la barra de cambios puede acoplar dos engranes al mismo tiempo. Si se encuentran problemas

Paso V

Procedimiento

Haga las reparaciones necesarias. Vaya al Paso V.

Condición

Acción

Si no hay códigos

Fin de la prueba.

Si aparece el código 73

Regrese al Paso A para encontrar error en la prueba.

Si aparece un código diferente al 73

Vaya al Índice de procedimientos para aislar el código de la falla (vea la página 1-7).

1. Llave desconectada. 2. Vuelva a conectar el cable negativo de la batería y todos los conectores. 3. Llave en el encendido. 4. Borre los códigos (vea la página 1-5). 5. Conduzca el vehículo y trate de restablecer el código 6. Revise los códigos (vea la página 1-5).

el

2-190

Procedimientos para aislar la falla

Código de sistema: 74 (PID 93, 190, FMI 7) Motor dejó de responder Generalidades

Herramientas necesarias

Este código de falla indica que la transmisión no es capaz de usar los controles del sistema para hacer la sincronización durante un cambio.

Detección Se generará el código si hay comunicación con el motor en el enlace J-1939 y el motor no responde a la velocidad de la transmisión y a los comandos de torque.



Herramientas de mano esenciales



Kit de adaptador de prueba Eaton



Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora



Guía de diagnóstico de fallas

Causas posibles Cualquiera de los siguientes puede causar este código de falla:

Retraso



Si esta falla ocurre mientras está en movimiento, se puede causar un retraso de una velocidad. Una vez que se detiene el vehículo, se pueden volver a engranar la velocidad de arranque y la reversa.

ECM del motor

Sistema de control del motor

Freno por inercia

2-191

Sistema de control del motor

Procedimientos para aislar la falla

Código 74 (PID 93, 190, FMI 7), Prueba de motor dejó de responder Paso A

Procedimiento

Condición

Acción

Si el código 74 está activo

Póngase en contacto con el Fabricante de Equipo Original debido a que el motor no responde a los comandos de la transmisión durante un cambio.

Si el código no está activo

Fin de la prueba.

1. Llave en el encendido. 2. Recupere los códigos. (vea la página 1-5).

Código 74 (PID 93, 190, FMI 7) 2-192

Procedimientos para aislar la falla

Código de sistema: 75 (SID 60, FMI 14) Apagado con engrane acoplado Generalidades

Herramientas necesarias

Esta falla se detecta cuando se apaga el vehículo con la transmisión en cualquier posición diferente a neutral.

Detección La ECU de la transmisión monitorea la posición del dispositivo de cambios y la posición del cambiador eléctrico mientras se apaga el vehículo. Este código se establece si se detecta que la posición del dispositivo de cambios es diferente a la de neutral mientras se apaga el vehículo.



Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora



Guía de diagnóstico de fallas



Manual de instrucciones para el conductor

Causas posibles Cualquiera de los siguientes puede causar este código de falla: •

Procedimiento de apagado incorrecto

Retraso No hay modo de retraso. Esta es una falla de apagado sin conducir y puede causar que aparezca un "-" durante el encendido si la transmisión está bloqueada por torque después de apagar el vehículo con un engrane acoplado.

VOLUME CONTROL

R N

SERVICE

D H

SHIFT

L Eaton Fuller Transmissions

Botón de control de cambios

2-193

Palanca de velocidades Eaton

Procedimientos para aislar la falla

Código 75 (SID 60, FMI 14), Prueba de apagado con engrane acoplado Paso A

Procedimiento

Condición

Acción

Si el código 75 está inactivo

No es necesaria acción alguna; este código indica que el conductor apagó el sistema antes de seleccionar neutral.

1. Llave en el encendido. 2. Recupere los códigos (vea la página 1-5).

2-194

Código 75 (SID 60, FMI 14)

Explique al conductor que el selector de cambios debe estar en neutral antes de apagar el vehículo para evitar situaciones de engrane atascado o de arranque sin giro del motor.

Procedimientos para aislar la falla

Código de sistema: 83 (SID 18, FMI 14) Falta de la palanca de velocidades Generalidades

Herramientas necesarias

Este código de falla indica que la palanca de velocidades Eaton o la palanca de velocidades del OEM (fabricante de equipo original) no está detectando las posiciones de la palanca.



Herramientas de mano esenciales



Guía de diagnóstico de fallas



Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora

Detección

Causas posibles

Empezando con la llave en el encendido y durante el funcionamiento, la ECU de la transmisión mide constantemente la retroalimentación del circuito de la palanca de velocidades. Se genera el código de falla si la palanca de velocidades reporta que no se detectaron posiciones de la palanca.

Cualquiera de los siguientes puede causar este código de falla: •

Palanca de velocidades Eaton o de un OEM

Retraso Esta falla causa un retraso sólo de cambio descendente y cambia a neutral cuando el vehículo se detiene.

Palanca de velocidades Eaton

2-195

Procedimientos para aislar la falla

Código 83 (SID 18, FMI 14), Prueba de falta de la palanca de velocidades Paso A

Procedimiento

Condición

Acción

Si el código 83 está activo

Reemplace la palanca de velocidades Eaton o la palanca de velocidades de OEM.

Si el código 83 está inactivo

Fin de la prueba.

1. Llave en el encendido. 2. Recupere los códigos (vea la página 1-5).

Código 83 (SID 18, FMI 14) 2-196

Procedimientos para aislar la falla

Código de sistema: 84 (SID 18, FMI 13) Dispositivo de control de cambios no configurado Generalidades

Herramientas necesarias

Esta falla indica que una nueva ECU de la transmisión no ha detectado un dispositivo de control de cambios.

Detección Esta falla se detecta la primera vez que se enciende el sistema. El sistema establece este código cuando la ECU de la transmisión busca un dispositivo de control de cambios pero no detecta ninguno.



Herramientas de mano esenciales



Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora



Guía de diagnóstico de fallas

Causas posibles Cualquiera de los siguientes puede causar este código de falla: •

Arnés de cableado del OEM dañado entre la ECU de la transmisión y el dispositivo de control de cambios después de instalar una nueva ECU.



Dispositivo de control de cambios desconectado después de instalar una nueva ECU.

NOTA: Este código sólo se establecerá como activo.

Retraso No gira el motor al encenderlo.

Conector de 38 vías del arnés del vehículo

2-197

Procedimientos para aislar la falla

Código 84 (SID 18, FMI 13), Prueba de dispositivo de control de cambios no configurado Paso A

Procedimiento

Condición

Acción

Si el código 84 está activo

Repare el cableado del OEM entre la ECU de la transmisión y el dispositivo de control de cambios.

1. Verifique que el dispositivo de control de cambios esté conectado al cableado del OEM. 2. Llave conectada con el motor apagado 3. Recupere los códigos (vea la página 1-5).

Código 84 (SID 18, FMI 13)

2-198

Procedimientos para aislar la falla

Código de componente: 85 (SID 18, FMI 12) Dispositivo de control de cambios incompatible Generalidades

Herramientas necesarias

Esta falla indica que la ECU de la transmisión ha detectado un dispositivo de control de cambios que no es compatible.

Detección La ECU de la transmisión busca un dispositivo de control cada vez que se enciende el sistema. Si se detecta un dispositivo de control de cambios que no es compatible, el sistema establece este código.



Herramientas de mano esenciales



Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora



Guía de diagnóstico de fallas

Causas posibles Cualquiera de los siguientes puede causar este código de falla: •

Retraso

Dispositivo de control de cambios no compatible

Esta falla causa que la transmisión no ejecute el pedido de cambio.

VOLUME CONTROL

R N

SERVICE

D H

SHIFT

L Eaton Fuller Transmissions

Botón de control de cambios

2-199

Palanca de velocidades Eaton

Procedimientos para aislar la falla

Código 85 (SID 18, FMI 12), Dispositivo de control de cambios incompatible Paso A

Procedimiento

Condición

Acción

Si el código 85 está activo

Verifique que esté instalado en el vehículo el dispositivo de control de cambios correcto.

1. Verifique que el dispositivo de control de cambios esté conectado al cableado del OEM. 2. Llave conectada. 3. Recupere los códigos (vea la página 1-5).

Código 85 (SID 18, FMI 12) 2-200

Procedimientos para aislar los síntomas

Generalidades de la prueba del botón de cambio ascendente/descendente Generalidades

Herramientas necesarias

Esta prueba en base a los síntomas se realiza si los botones de cambio ascendente/descendente no hacen los cambios y si no hay códigos activos o inactivos.



Herramientas de mano esenciales



Voltímetro/ohmiómetro digital



Guía de diagnóstico de fallas

Detección

Causas posibles

El control de cambios no tiene capacidad para la detección de esta falla. La falla es percibida por el conductor mientras maneja el vehículo.

Cualquiera de los siguientes puede causar este síntoma: •

Botón de control de cambios



Palanca de velocidades

Retraso En este síntoma no hay retraso de la transmisión.

Vista lateral del botón de control de cambios

VOLUME CONTROL

R N

SERVICE

D H

SHIFT

L Eaton Fuller Transmissions

Botón de control de cambios

3-1

Palanca de velocidades Eaton

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de los botones de cambio ascendente/descendente Paso A

Procedimiento

Condición

Acción

Si los botones de cambio ascendente y descendente funcionan correctamente, la transmisión hará cambios ascendentes y descendentes.

Fin de la prueba.

Si la transmisión no hace cambios ascendentes y/o descendentes.

Reemplace el control cambios. Repita este paso.

1. Arranque el motor. 2. Coloque el dispositivo cambios en “Manual”.

de

3. Conduzca el vehículo y use los botones para iniciar los cambios ascendentes y descendentes cuando las condiciones de los cambios lo permitan.

de

Prueba de los botones de cambio ascendente/ descendente 3-2

Procedimientos para aislar los síntomas

Generalidades de la prueba del contacto del relevador que habilita el arranque Generalidades

Herramientas necesarias

La ejecución de la prueba en base a los síntomas se realiza si el motor no gira cuando la palanca de velocidades está en neutral y no se presentan códigos activos ni inactivos.

Detección La ECU de la transmisión no tiene capacidad para la detección de esta falla. La falla es percibida por el conductor mientras maneja el vehículo. Para observar esta falla, trate de arrancar el vehículo.

Retraso



Herramientas de mano esenciales



Kit de adaptador de prueba Eaton



Voltímetro/ohmiómetro digital



Guía de diagnóstico de fallas

Causas posibles Cualquiera de los siguientes puede causar este síntoma: •

Relevador para habilitar el arranque



Cableado del solenoide del arranque



Arnés del vehículo

Este síntoma no tiene efecto en la operación del vehículo, sin embargo, si la falla ocurrió antes de encender el motor, es posible que el motor no arranque.

26 32 4

Conector de 38 vías del arnés del vehículo

Dirigir cable al solenoide de arranque

Dirigir cable a la señal de arranque desde el interruptor de encendido

30 87 86 85

ECU de la transmisión - Leyenda Todo el cableado mostrado y del cual es responsable el OEM, es "típico". Consulte la aplicación específica. (30, 87) = Encendido conmutado (26-87) = Seguro hacia dentro de la ECU (4-85, 32-86) = +12 voltios fuente del solenoide

3-3

Relevador para habilitar el arranque

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba del contacto del relevador que habilita el arranque Paso A

Procedimiento

Condición

Acción

Si el voltaje es de 11 a 13 voltios en un sistema de 12 voltios o de 22 a 26 en un sistema de 24 voltios

Proceda a realizar la prueba de carga de la batería. Repare o reemplace la batería si es necesario. Vaya al Paso B.

Si el voltaje está fuera de rango

Repare o reemplace la batería y el sistema de carga si es necesario. Repita este paso.

1. Llave desconectada. 2. Inspeccione las conexiones del arranque y del portafusibles en línea con la batería para comprobar su integridad. 3. Mida el voltaje de las baterías.

VOLTS

COM

+



+

Prueba del contacto del relevador que habilita el arranque

V



A

3-4

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba del contacto del relevador que habilita el arranque, continúa Paso B

Procedimiento

Condición

Acción

Si el voltaje entre la clavija C y la terminal negativa de la batería es 0.70 voltios o menos

Vaya al Paso C.

Si el voltaje está fuera de rango

Repare la alimentación a tierra de la ECU de la transmisión. Repita la prueba.

1. Localice el puerto de diagnóstico en el arnés de la transmisión. 2. Llave en el encendido. 3. Mida el voltaje entre la clavija C y la terminal negativa de la batería.

Para diagnósticos de la transmisión VOLTS

B

A

C

D

V

COM

A

Terminal negativa de la batería

4 vías B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +

3-5

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba del contacto del relevador que habilita el arranque, continúa Paso C

Procedimiento

Condición

Acción

Si el voltaje entre las clavijas B y C está dentro de 0.6 voltios del voltaje de la batería

Vaya al Paso D.

Si el voltaje está fuera de rango

Repare la alimentación de la batería a la ECU de la transmisión. Algún fusible puede estar fundido. Repita la prueba.

1. Localice el puerto de diagnóstico en el arnés de la transmisión. 2. Llave en el encendido. 3. Mida el voltaje entre las clavijas B y C.

Para diagnósticos de la transmisión

VOLTS

V

A

C

D

A

Prueba del contacto del relevador que habilita el arranque

B

COM

4 vías B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +

3-6

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba del contacto del relevador que habilita el arranque, continúa Paso D

Procedimiento

Condición

Acción

Si el voltaje entre las clavijas A y C está dentro de 0.6 voltios del voltaje de la batería

Vaya al Paso E.

Si el voltaje está fuera de rango

Repare la alimentación del encendido a la ECU. Algún fusible puede estar fundido. Repita la prueba.

1. Llave en el encendido. 2. Mida el voltaje entre las clavijas A y C.

Para diagnósticos de la transmisión

VOLTS

V

B

A

C

D

4-way B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +

3-7

COM

A

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba del contacto del relevador que habilita el arranque, continúa Paso E

Procedimiento

Condición

Acción

Si el motor gira

Vaya al Paso F.

Si el motor no gira

Vaya al Paso G.

Condición

Acción

Si el motor gira

Repare el cortocircuito al voltaje de alimentación en el arnés del vehículo. Vaya al Paso V.

Si el motor no gira

Reemplace el relevador que habilita el arranque. Vaya al Paso V.

1. Llave desconectada. Nota: Para que esta prueba funcione correctamente, el relevador para habilitar el arranque debe estar cableado de acuerdo a los requisitos Eaton GEN III (mostrados en la página anterior). Si está cableado de forma diferente, consulte al OEM para obtener el diagrama de cableado correcto. 2. Desconecte el cable negativo de la batería. 3. Desenchufe el conector de 38 vías del arnés del vehículo. 4. Vuelva a conectar el cable negativo de la batería.

Prueba del contacto del relevador que habilita el arranque

5. Llave en el encendido. 6. Accione el arranque.

Paso F

Procedimiento 1. Llave desconectada. 2. Remueva el relevador habilitar el arranque

para

3. Llave en el encendido. 4. Accione el arranque.

3-8

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba del contacto del relevador que habilita el arranque, continúa Paso G

Procedimiento

Condición

Acción

Si el motor gira

Reemplace el relevador para habilitar el arranque. Vaya al Paso H.

Si el motor no gira

Consulte al OEM para la reparación del arnés o del arranque.

1. Llave en el encendido. 2. Desconecte el cable negativo de la batería. 3. Vuelva a enchufar el conector de 38 vías del arnés del vehículo. 4. Vuelva a conectar el cable negativo de la batería. 5. Coloque un cable puente entre los conectores 30 y 87. ADVERTENCIA 6. Antes de hacer el puente al relevador para habilitar el arranque, asegúrese de que el freno de estacionamiento está aplicado.

7. Llave en el encendido. Verifique que aparezca Neutral en el display de velocidades. 8. Accione el arranque.

30 86 85

3-9

87

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba del contacto del relevador que habilita el arranque, continúa Paso H

Procedimiento

Condición

Acción

Si la resistencia está entre 0 y 0.3 ohms

Vaya al Paso V.

Si la resistencia es mayor a 10K ohms

Repare el cableado. Vaya al Paso V.

1. Llave desconectada. 2. Desconecte el cable negativo de la batería. 3. Desenchufe el conector de 38 vías del arnés del vehículo. 4. Desconecte el relevador para habilitar el arranque. 5. Mida la resistencia entre la clavija 87 del conector del relevador para habilitar el arranque y la clavija 26 del conector de 38 vías del arnés del vehículo.

Prueba del contacto del relevador que habilita el arranque

OHMS

V

COM

A

87 86

85

87a

30

37 13

14 35

29

30

31

32

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

38 21

22 36

Vista frontal Conector de 38 vías

3-10

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba del contacto del relevador que habilita el arranque, continúa Paso V

Procedimiento

Condición

Acción

Si el motor arranca

Fin de la prueba.

Si el motor no arranca

Regrese al Paso A para encontrar el error en la prueba.

1. Llave desconectada. 2. Vuelva a enchufar todos los conectores. 3. Llave en el encendido. 4. Arranque el motor para determinar si ha sido reparada la queja sobre el contacto del relevador para habilitar el arranque.

3-11

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba del contacto del relevador que habilita el arranque, continúa

Prueba del contacto del relevador que habilita el arranque

Esta página está en blanco intencionalmente.

3-12

Procedimientos para aislar los síntomas

Generalidades de la prueba de enlace de datos J-1587 Generalidades

Herramientas necesarias

Esta prueba en base a los síntomas, se realiza si no funciona la herramienta de servicio basada en computadora (PC) Service Ranger.

Detección El técnico de servicio observa la falla al hacer funcionar la herramienta de servicio basada en computadora (PC). Para observar esta falla, simplemente conecte la herramienta de servicio basada en computadora a la transmisión a través del conector de diagnóstico J-1587, localizado en la cabina.



Herramientas de mano esenciales



Kit de adaptador de prueba Eaton



Voltímetro/ohmiómetro digital



Comprobador del enlace de datos



Guía de diagnóstico de fallas



Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora

Causas posibles Cualquiera de los siguientes puede causar este síntoma:

Retraso No hay modo de retraso para el enlace de datos J-1587. La herramienta de servicio basada en computadora no funcionará correctamente.



Arnés del enlace de datos J-1587



Herramienta de servicio “Service Ranger" basada en computadora



ECU de la transmisión

ECU de la transmisión

+12 voltios de batería Enlace de datos J-1587 10

OEM

11

Conector de Conector de diagnóstico de 6 vías diagnóstico de 9 vías A ATA+ B ATA– C + Batería D E Tierra F

3-13

D

E F

B A E

D

C F

A

B

C

J

G H

GROUND

A Tierra B + Batería C D E F ATA+ G ATAH J

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de enlace de datos J-1587 Paso A

Procedimiento

Condición

Acción

Si el voltaje está dentro de 0.6 voltios del voltaje de la batería

Vaya al Paso B.

Si el voltaje está fuera de rango

Repare la batería o el cable a tierra hacia al conector de diagnóstico del vehículo. Vaya al Paso V.

1. Llave en el encendido. 2. Mida el voltaje ya sea entre las clavijas C y E del conector de diagnóstico de 6 vías o las clavijas B y A del conector de diagnóstico de 9 vías.

B

F

D

E

VOLTS

VOLTS

C

A F

A

B

D

V

COM

A

Prueba de enlace de datos J-1587

C

E

J

G

V

COM

A

H

3-14

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de enlace de datos J-1587, continúa Paso B

Procedimiento

Condición

Acción

Si la resistencia está entre 0 y 0.3 ohms

Vaya al Paso C.

Si la resistencia está fuera de rango

Repare el arnés de interfaz del vehículo. Repita este paso.

1. Llave desconectada. 2. Desconecte el cable negativo de la batería. 3. Desenchufe el conector de 38 vías del arnés del vehículo. 4. Mida la resistencia entre la clavija 10 del conector de 38 vías del arnés del vehículo y, ya sea la clavija A del conector de diagnóstico de 6 vías o la clavija F del conector diagnóstico de 9 vías.

de

Vista frontal Conector de 38 vías

B

F

OHMS

A C

E

37 13

14 35

29

30

31

32

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

V

COM

D

A

38 21

22 36

D

E

OHMS

C F

37 13

14 35

Conector de 38 vías del arnés del vehículo

3-15

29

30

31

32

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

V

38

COM

A

A

B J

G H

22

21 36

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de enlace de datos J-1587, continúa Paso C

Procedimiento

Condición

Acción

1. Mida la resistencia entre ya sea la clavija A del conector de diagnóstico de 6 vías o la clavija F del conector de diagnóstico de 9 vías y tierra.

Si la resistencia es de 10K ohms o mayor

Vaya al. Paso D.

Si la resistencia es menor a 10K ohms

Repare. el arnés de interfaz del vehículo. Vaya al. Paso V.

D

E

C

B

F

OHMS

OHMS

A

COM

A

B J

G

D V

COM

H

A

Tierra

Tierra

Procedimiento

Condición

Acción

1. Mida la resistencia entre la clavija 11 del conector de 38 vías del arnés del vehículo y, ya sea la clavija B del conector de diagnóstico de 6 vías o la clavija G del conector de diagnóstico de 9 vías.

Si la resistencia está entre 0 y 0.3 ohms

Vaya al. Paso E.

Si la resistencia está fuera de rango

Repare. el arnés de interfaz del vehículo. Vaya al. Paso V.

Vista frontal Conector de 38 vías

B

F

OHMS

A C

E

37 13

14 35

29

30

31

32

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

V

COM

D

A

38 21

22 36

C F

37 13

14 35

29

30

31

32

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

D

E

OHMS

A

B J

G V

38 21

COM

A

H

22 36

Conector de 38 vías del arnés del vehículo

3-16

Prueba de enlace de datos J-1587

Paso D

F

C

E V

A

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de enlace de datos J-1587, continúa Paso E

Procedimiento

Condición

Acción

1. Mida la resistencia entre ya sea la clavija B del conector de diagnóstico de 6 vías o la clavija G del conector de diagnóstico de 9 vías y tierra.

Si la resistencia es de 10K ohms o mayor

Vaya al Paso F.

Si la resistencia es menor a 10K ohms

Repareel arnés de interfaz del vehículo. Vaya al Paso V.

D

E

OHMS

C

B

F

F

OHMS

A C

E

COM

A

TIERRA

3-17

B J

G

D V

A

H V

COM

A

TIERRA

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de enlace de datos J-1587, continúa Paso F

Procedimiento

Condición

Acción

1. Llave desconectada.

.

2. Vuelva a enchufar el conector de 38 vías del arnés del vehículo.

.

3. Desenchufe todos los enlaces de datos al conector de diagnóstico del vehículo, dejando conectada solamente la transmisión. Vuelva a conectar el cable negativo de la batería.

.

4. Conecte el probador del enlace de datos a través de las clavijas A y B del conector de diagnóstico de 6 vías o F y G del conector de diagnóstico de 9 vías.

.

5. Llave en el encendido.

. Si el LED está encendido en forma sólida o destellando

Existe un problema con la herramienta de servicio en una de las siguientes áreas: • Caja de comunicación • Cables • Computadora (PC) Haga las reparaciones necesarias. Vaya al Paso V.

Si el LED está apagado

Reemplace la ECU de la transmisión. Vaya al. Paso V.

Negro

B

F

Data Link Tester

A

Rojo

C

E D

CONTINUITY TEST SELF TEST OFF

OFF

COMMUNICATION TEST

Part No. 691582

Rojo

Data Link Tester

D

E

C F

A

CONTINUITY TEST SELF TEST

B

OFF

H

OFF

COMMUNICATION TEST

J

G

Negro

Part No. 691582

3-18

Prueba de enlace de datos J-1587

6. Ponga el probador del enlace de datos en modo de prueba de comunicación.

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de enlace de datos J-1587, continúa Paso V

Procedimiento

Condición

Acción

Si la herramienta de servicio basada en computadora ServiceRanger funciona correctamente

Fin de la prueba.

Si la herramienta de servicio basada en computadora ServiceRanger no funciona correctamente

Regrese al Paso A para encontrar el error en la prueba.

1. Llave en el encendido. 2. Conecte la herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora.

3-19

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de enlace de datos J-1587, continúa

Prueba de enlace de datos J-1587

Esta página está en blanco intencionalmente.

3-20

Procedimientos para aislar los síntomas

Generalidades de la prueba de control de caja delantera Generalidades

Herramientas necesarias

Esta prueba en base a los síntomas se realiza si aparece “-” en el display de velocidades y no se presentan códigos activos ni inactivos.

Detección Gire la llave a encendido y observe el display de velocidades. Si el display de velocidades muestra “-” constantemente, la ECU de la transmisión no pudo confirmar el control de la caja delantera. Siempre que la luz indicadora de servicio esté parpadeando, vaya al Procedimiento de Diagnóstico. (vea la página 3-21).

Retraso Esta falla tiene como resultado que la transmisión no ejecute un pedido de cambio durante el movimiento, y una falla durante la inicialización del sistema. Aparecerá "-" en el display de velocidades.



Herramientas de mano esenciales



Kit de adaptador de prueba Eaton



Voltímetro/ohmiómetro digital



Guía de diagnóstico de fallas

Causas posibles Cualquiera de los siguientes puede causar este síntoma: •

Escasa alimentación de potencia al motor selector de velocidad



Cambiador eléctrico



Sensor selector de velocidad



Yugo / embrague / flecha principal



Carcasa de la barra de cambios



El embrague arrastra



Torque trabado en una velocidad

Carcasa de la barra de cambios

Cambiador eléctrico

Flecha principal

3-21

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de control de caja delantera Paso A

Procedimiento

Condición

1. Llave en el encendido.

.

2. Presione el pedal del embrague (si así está equipado) hacia el piso, hasta la midad de su carrera.

.

3. Coloque el dispositivo cambios en neutral.

.

de

4. Observe el display de velocidades. Nota: Si la luz indicadora de servicio está parpadeando, vaya al procedimiento de diagnósticos (página 1-2).

Procedimiento

Si el display de velocidades muestra: ”N”

Vaya al Paso B.

Si el display de velocidades muestra: “-” or un engrane parpadeando sin flechas

Vaya al Paso C.

Condición

1. Llave en el encendido. 2. Coloque el dispositivo cambios en neutral.

Acción .

de

.

3. Presione el pedal del embrague (si así está equipado) hacia el piso, hasta la midad de su carrera. Si es un diseño de dos pedales, aplique también el freno de servicio.

.

4. Seleccione Directa

.

5. Observe el display de velocidades. Nota: Si la luz indicadora de servicio está parpadeando, vaya al procedimiento de diagnósticos (página 1-2).

Prueba de control de caja delantera

Paso B

Acción

Si el display de velocidades muestra un engrane en forma sólida

Fin de la prueba.

Si el display de velocidades muestra una velocidad parpadeando pero sin flechas

Vaya al Paso C. 3-22

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de control de caja delantera, continúa Paso C

Procedimiento

Condición

Acción

1. Llave desconectada.

.

2. Inspeccione las conexiones del arranque y del portafusibles en línea con la batería para comprobar su integridad.

.

3. Mida el voltaje de las baterías.

Si el voltaje es de 11 a 13 voltios en un sistema de 12 voltios o de 22 a 26 en un sistema de 24 voltios

Proceda a realizar la prueba de carga de la batería. Repare o reemplace la batería si es necesario. Vaya al. Paso D.

Si el voltaje está fuera de rango

Repare o reemplace la batería y el sistema de carga si es necesario. Repita este paso.

VOLTS

V

3-23

COM



+



+

A

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de control de caja delantera, continúa Paso D

Procedimiento

Condición

Acción

1. Localice el puerto de diagnóstico en el arnés de la transmisión.

.

2. Llave en el encendido.

.

3. Mida el voltaje entre la clavija C y la terminal negativa de la batería.

Si el voltaje entre la clavija C y la terminal negativa de la batería es 0.70 voltios o menos

Vaya al Paso E.

Si el voltaje está fuera de rango

Repare la alimentación a tierra de la ECU de la transmisión. Repita la prueba.

Para diagnósticos de la transmisión VOLTS

A

C

D

V

COM

A

Prueba de control de caja delantera

B

Terminal negativa de la batería

4 vías B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +

3-24

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de control de caja delantera, continúa Paso E

Procedimiento

Condición

Acción

1. Localice el puerto de diagnóstico en el arnés de la transmisión.

.

2. Llave en el encendido.

.

3. Mida el voltaje entre las clavijas B y C.

Si el voltaje entre las clavijas B y C está dentro de 0.6 voltios del voltaje de la batería

Vaya al. Paso F.

Si el voltaje está fuera de rango

Repare la alimentación de la batería a la ECU de la transmisión. Algún fusible puede estar fundido. Repita la prueba.

Para diagnósticos de la transmisión

VOLTS

V

B

A

C

D

4 vías B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +

3-25

COM

A

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de control de caja delantera, continúa Paso F

Procedimiento

Condición

Acción

1. Llave en el encendido. 2. Mida el voltaje entre las clavijas A y C.

. Si el voltaje entre las clavijas A y C está dentro de 0.6 voltios del voltaje de la batería

Vaya al Paso G.

Si el voltaje está fuera de rango

Repare la alimentación del encendido a la ECU. Algún fusible puede estar fundido. Repita la prueba.

Para diagnósticos de la transmisión

VOLTS

V

B

A

C

D

COM

A

Prueba de control de caja delantera

4-way B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +

3-26

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de control de caja delantera, continúa Paso G

Procedimiento

Condición

Acción

1. Llave desconectada.

.

2. Retire el cambiador eléctrico de la carcasa de la barra de cambios.

.

3. Inspeccione la carcasa de la barra de cambios: •

Cambios atorados



Rieles de cambios

Si no se problemas

encuentran

Reemplace. el eléctrico. Vaya al. Paso V.

cambiador

Nota: Para verificar el funcionamiento del bloqueo, observe si la carcasa de la barra de cambios puede acoplar dos engranes al mismo tiempo.

Paso V

Procedimiento

Haga las reparaciones necesarias. Vaya al. Paso V.

Condición

Acción

1. Llave desconectada.

.

2. Vuelva a enchufar todos los conectores.

.

3. Coloque el control de cambios en neutral.

.

4. Llave conectada.

3-27

Si se encuentran problemas

Si el display de velocidades muestra una "N" en forma sólida

Fin de la prueba.

Si el display de velocidades no muestra una "N" en forma sólida

Regrese al Paso A para encontrar el error en la prueba.

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de control de caja delantera, continúa

Prueba de control de caja delantera

Esta página está en blanco intencionalmente.

3-28

Procedimientos para aislar los síntomas

AutoShift no puede acoplar un engrane desde neutral - Generalidades Generalidades

Herramientas necesarias

La ejecución de la prueba en base a los síntomas se realiza si la transmisión no puede engranar una velocidad y no se presentan códigos activos ni inactivos.

Detección Si la ECU de la transmisión no puede proporcionar un código de falla, el conductor puede observar esta falla si la transmisión no puede iniciar o completar un cambio. El conductor puede observar esta falla cuando la transmisión se neutraliza.



Herramientas de mano esenciales



Kit de adaptador de prueba Eaton



Voltímetro/ohmiómetro digital



Guía de diagnóstico de fallas



Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora

Causas posibles Cualquiera de los siguientes puede causar este síntoma:

Retraso En este síntoma no hay modo de retraso.



Sensor de velocidad de la flecha de entrada



Transmisión



Embrague/Freno del embrague



Arnés de la transmisión



ECU de la transmisión

Conector de 38 vías del arnés de la transmisión Carcasa de la barra de cambios Flecha principal

D1 D2

A B

Conector de 38 vías del arnés de la transmisión

3-29

Sensor de velocidad de la flecha de entrada

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de AutoShift no puede acoplar un engrane desde neutral Paso A

Procedimiento

Condición

Acción

Si el voltaje es de 11 a 13 voltios en un sistema de 12 voltios o de 22 a 26 en un sistema de 24 voltios

Proceda a realizar la prueba de carga de la batería. Repare o reemplace la batería si es necesario. Vaya al Paso B.

Si el voltaje está fuera de rango

Repare o reemplace la batería y el sistema de carga si es necesario. Repita este paso.

1. Llave desconectada. 2. Inspeccione las conexiones del arranque y del portafusibles en línea con la batería para comprobar su integridad. 3. Mida el voltaje de las baterías.

VOLTS

COM

+



+

Prueba de AutoShift no puede acoplar un engrane desde neutral

V



A

3-30

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de AutoShift no puede acoplar un engrane desde neutral, continúa Paso B

Procedimiento

Condición

Acción

Si el voltaje entre la clavija C y la terminal negativa de la batería es 0.70 voltios o menos

Vaya al Paso C.

Si el voltaje está fuera de rango

Repare la alimentación a tierra de la ECU de la transmisión. Repita la prueba.

1. Localice el puerto de diagnóstico en el arnés de la transmisión 2. Llave en el encendido. 3. Mida el voltaje entre la clavija C y la terminal negativa de la batería.

Para diagnósticos de la transmisión VOLTS

B

A

C

D

V

COM

A

Terminal negativa de la batería

4 vías B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +

3-31

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de AutoShift no puede acoplar un engrane desde neutral, continúa Paso C

Procedimiento

Condición

Acción

Si el voltaje entre las clavijas B y C está dentro de 0.6 voltios del voltaje de la batería

Vaya al Paso D.

Si el voltaje está fuera de rango

Repare la alimentación de la batería a la ECU de la transmisión. Algún fusible puede estar fundido. Repita la prueba.

1. Localice el puerto de diagnóstico en el arnés de la transmisión 2. Llave en el encendido. 3. Mida el voltaje entre las clavijas B y C.

Para diagnósticos de la transmisión

VOLTS

V

A

C

D

A

Prueba de AutoShift no puede acoplar un engrane desde neutral

B

COM

4 vías B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +

3-32

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de AutoShift no puede acoplar un engrane desde neutral, continúa Paso D

Procedimiento

Condición

Acción

Si el voltaje entre las clavijas A y C está dentro de 0.6 voltios del voltaje de la batería

Vaya al Paso E.

Si el voltaje está fuera de rango

Repare la alimentación del encendido a la ECU. Algún fusible puede estar fundido. Repita la prueba.

1. Llave en el encendido. 2. Mida el voltaje entre las clavijas A y C.

Para diagnósticos de la transmisión

VOLTS

V

B

A

C

D

4-way B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +

3-33

COM

A

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de AutoShift no puede acoplar un engrane desde neutral, continúa Paso E

Procedimiento

Condición

Acción

Si el display de velocidades muestra una "N" en forma sólida y se escucha un tono de advertencia

Vaya al Paso F.

Si el display de velocidades muestra un engrane parpadeando y con flechas

Vaya al Paso L.

Si el display de velocidades muestra un engrane parpadeando pero sin flechas

Vaya a la prueba de control de caja delantera

Si el display de velocidades muestra un engrane en forma sólida pero el vehículo no se mueve

Póngase en contacto con su representante Eaton o llame al 001-800-826-4357.

Condición

Acción

Si la flecha de entrada registra una velocidad

Póngase en contacto con su representante Eaton o llame al 001-800-826-4357.

Si la flecha de entrada no registra una velocidad

Vaya al Paso G.

1. Llave en el encendido. 2. Presione el pedal del embrague. 3. Arranque el motor. 4. Suelte el pedal del embrague para verificar la velocidad de la flecha de entrada. 5. Presione el pedal del embrague. 6. Coloque la palanca velocidades en "D".

de

7. Observe el display de velocidades.

Procedimiento 1. Llave desconectada. 2. Conecte la herramienta de servicio basada en computadora Service Ranger. 3. Arranque el motor. Suelte el pedal del embrague. 4. Vea la velocidad de la flecha de entrada.

3-34

Prueba de AutoShift no puede acoplar un engrane desde neutral

Paso F

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de AutoShift no puede acoplar un engrane desde neutral, continúa Paso G

Procedimiento

Condición

Acción

Si la resistencia está entre 2K y 4.5K ohms

Vaya al Paso H.

Si la resistencia está fuera de rango

Vaya al Paso J.

1. Llave desconectada. 2. Desconecte el cable negativo de la batería. 3. Desconecte el conector de 38 vías del arnés de la transmisión. 4. Mida la resistencia entre las clavijas 7 y 8 del conector de 38 vías del arnés de la transmisión.

OHMS

Vista frontal Conector de la ECU de la transmisión V

37 13

14 35

Conector de 38 vías del arnés del vehículo

3-35

29

30

31

32

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

38 21

22 36

COM

A

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de AutoShift no puede acoplar un engrane desde neutral, continúa Paso H

Procedimiento

Condición

Acción

1. Mida la resistencia entre la clavija J1 del conector de 38 vías del arnés de la transmisión y tierra.

Si la resistencia es de 10K ohms o mayor

Vaya al Paso I.

Si la resistencia es menor a 10K ohms

Vaya al Paso J.

Vista frontal Conector de la ECU de la transmisión

37 13

14

30

31

32

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

38 21

V

COM

A

22 36

Conector de 38 vías del arnés del vehículo TIERRA

Paso I

Procedimiento

Condición

1. Inspeccione el sensor de velocidad de la flecha de entrada en busca de daños o contaminación.

Si no se problemas

Acción encuentran

Si se encontró un problema o si lo enviaron a este punto desde el Paso I o J

Vaya al Paso L.

Reemplace el sensor de velocidad de la flecha de entrada e inspeccione el engrane de PTO de la contraflecha superior en busca de daños. Vaya al Paso V.

3-36

Prueba de AutoShift no puede acoplar un engrane desde neutral

35

29

OHMS

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de AutoShift no puede acoplar un engrane desde neutral, continúa Paso J

Procedimiento

Condición

Acción

Si la resistencia está entre 2K y 4.5K ohms

Vaya al Paso K.

Si la resistencia está fuera de rango

Vaya al Paso I.

1. Desconecte el arnés de la transmisión del sensor de velocidad de la flecha de entrada. 2. Mida la resistencia entre las clavijas A y B del sensor de velocidad de la flecha de entrada.

OHMS A

B

V

Paso K

A

COM

Procedimiento

Condición

Acción

1. Mida la resistencia entre la clavija A del sensor de velocidad de la flecha de entrada y tierra.

Si la resistencia es de 10K ohms o mayor

Reemplace el arnés de la transmisión. Vaya al Paso V.

Si la resistencia es menor a 10K ohms

Vaya al Paso I.

OHMS A

B

V

COM

A

TIERRA

3-37

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de AutoShift no puede acoplar un engrane desde neutral, continúa Paso L

Procedimiento

Condición

Acción

Si la contraflecha superior gira

Reemplace la ECU de la transmisión. Vaya al Paso V.

Si la contraflecha superior no gira

Póngase en contacto con su representante Eaton o llame al 001-800-826-4357.

Condición

Acción

Si la velocidad de la flecha de entrada no cae por debajo de las 150 rmp

El embrague está desajustado y/ o el freno de la flecha de entrada (freno del embrague) está fallando. Ajuste el embrague según las especificaciones del fabricante. Vaya al Paso V.

Si la velocidad de la flecha de entrada cae por debajo de 150

Fin de la prueba. Vaya al Paso V.

Condición

Acción

Si la transmisión engrana una velocidad

Fin de la prueba.

Si la transmisión no engrana una velocidad

Regrese al Paso A para encontrar el error en la prueba.

1. Llave desconectada. 2. Verifique que la contraflecha superior esté girando. 3. Gire la flecha de entrada y verifique que la contraflecha superior esté girando.

Paso M

Procedimiento 1. Conecte la herramienta de servicio basada en computadora. 2. Arranque el motor

4. Observe la velocidad de la flecha de entrada.

Paso V

Procedimiento 1. Llave desconectada. 2. Vuelva a enchufar todos los conectores. 3. Llave en el encendido. 4. Conduzca el vehículo para determinar si el problema ha sido reparado.

3-38

Prueba de AutoShift no puede acoplar un engrane desde neutral

3. Presione el pedal de embrague.

Procedimientos para aislar los síntomas

UltraShift DM3 no acopla un engrane desde neutral - Generalidades Generalidades

Herramientas necesarias

La ejecución de la prueba en base a los síntomas se realiza si la transmisión no puede engranar una velocidad y no se presentan códigos activos ni inactivos.

Detección Si la ECU de la transmisión no puede proporcionar un código de falla, el conductor puede observar esta falla si la transmisión no puede iniciar o completar un cambio. El conductor puede observar esta falla cuando la transmisión se neutraliza.

Herramientas de mano esenciales



Kit de adaptador de prueba Eaton



Voltímetro/ohmiómetro digital



Guía de diagnóstico de fallas



Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora

Causas posibles Cualquiera de los siguientes puede causar este síntoma:

Retraso En este síntoma no hay modo de retraso.

Conector de 38 vías del arnés del vehículo





Sensor de velocidad de la flecha de entrada



Transmisión



Freno por inercia



Embrague/Freno del embrague



Operación del interruptor del freno de servicio del OEM



ECU de la transmisión



Arnés de la transmisión

Carcasa de la barra de cambios Flecha principal

D1 D2

Conector de 38 vías del arnés de la transmisión

3-39

H1 H2

A B

A B

Sensor de velocidad de la flecha de entrada

Freno por inercia

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de UltraShift DM3 no acopla un engrane desde neutral Paso A

Procedimiento

Condición

Acción

Si el voltaje es de 11 a 13 voltios en un sistema de 12 voltios o de 22 a 26 en un sistema de 24 voltios

Proceda a realizar la prueba de carga de la batería. Repare o reemplace la batería si es necesario. Vaya al Paso B.

Si el voltaje está fuera de rango

Repare o reemplace la batería y el sistema de carga si es necesario. Repita este paso.

1. Llave desconectada. 2. Inspeccione las conexiones del arranque y del portafusibles en línea con la batería para comprobar su integridad. 3. Mida el voltaje de las baterías.

VOLTS

COM

+



+

Prueba de UltraShift DM3 no acopla un engrane desde neutral

V



A

3-40

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de UltraShift DM3 no acopla un engrane desde neutral, continúa Paso B

Procedimiento

Condición

Acción

Si el voltaje entre la clavija C y la terminal negativa de la batería es 0.70 voltios o menos

Vaya al Paso C.

Si el voltaje está fuera de rango

Repare la alimentación a tierra de la ECU de la transmisión. Repita la prueba.

1. Localice el puerto de diagnóstico en el arnés de la transmisión. 2. Llave en el encendido. 3. Mida el voltaje entre la clavija C y la terminal negativa de la batería.

Para diagnósticos de la transmisión VOLTS

B

A

C

D

V

COM

A

Terminal negativa de la batería

4 vías B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +

3-41

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de UltraShift DM3 no acopla un engrane desde neutral, continúa Paso C

Procedimiento

Condición

Acción

Si el voltaje entre las clavijas B y C está dentro de 0.6 voltios del voltaje de la batería

Vaya al Paso D.

Si el voltaje está fuera de rango

Repare la alimentación de la batería a la ECU de la transmisión. Algún fusible puede estar fundido. Repita la prueba.

1. Localice el puerto de diagnóstico en el arnés de la transmisión. 2. Llave en el encendido. 3. Mida el voltaje entre las clavijas B y C.

Para diagnósticos de la transmisión

VOLTS

V

A

C

D

A

Prueba de UltraShift DM3 no acopla un engrane desde neutral

B

COM

4 vías B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +

3-42

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de UltraShift DM3 no acopla un engrane desde neutral, continúa Paso D

Procedimiento

Condición

Acción

Si el voltaje entre las clavijas A y C está dentro de 0.6 voltios del voltaje de la batería

Vaya al Paso E.

Si el voltaje está fuera de rango

Repare la alimentación del encendido a la ECU. Algún fusible puede estar fundido. Repita la prueba.

1. Llave en el encendido. 2. Mida el voltaje entre las clavijas A y C.

Para diagnósticos de la transmisión

VOLTS

V

B

A

C

D

4-way B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +

3-43

COM

A

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de UltraShift DM3 no acopla un engrane desde neutral, continúa Paso E

Procedimiento

Condición

Acción

Si el display de velocidades muestra una “N” en forma sólida y se escucha un tono de advertencia

Vaya al Paso F.

Si el display de velocidades muestra un engrane parpadeando y con flechas

Vaya al Paso M.

Si el display de velocidades muestra una velocidad parpadeando pero sin flechas

Vaya a la prueba de control de caja delantera

Si el display de velocidades muestra un engrane en forma sólida pero el vehículo no se mueve

Póngase en contacto con su representante Eaton o llame al 001-800-826-4357.

Condición

Acción

Si la flecha de entrada registra una velocidad

Póngase en contacto con su representante Eaton o llame al 001-800-826-4357.

Si la flecha de entrada no registra una velocidad

Vaya al Paso G.

1. Llave en el encendido. 2. Arranque el motor. 3. Aplique el freno de servicio mientras selecciona “D”. Nota: Utilice una herramienta de servicio basada en computadora Service Ranger para verificar el funcionamiento del freno de servicio del OEM. 4. Observe el display de velocidades.

Procedimiento 1. Llave desconectada. 2. Conecte la herramienta de servicio basada en computadora. 3. Arranque el motor. Aumente las rpm y manténgalas por encima de las 1000 rpm. 4. Vea la velocidad de la flecha de entrada.

3-44

Prueba de UltraShift DM3 no acopla un engrane desde neutral

Paso F

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de UltraShift DM3 no acopla un engrane desde neutral, continúa Paso G

Procedimiento

Condición

Acción

Si la resistencia está entre 2K y 4.5K ohms

Vaya al Paso H.

Si la resistencia está fuera de rango

Vaya al Paso I.

1. Llave desconectada. 2. Desconecte el cable negativo de la batería. 3. Desconecte el conector de 38 vías del arnés de la transmisión. 4. Mida la resistencia entre las clavijas 7 y 8 del conector de 38 vías del arnés de la transmisión.

OHMS

Vista frontal Conector de la ECU de la transmisión V

37 13

14 35

Conector de 38 vías del arnés del vehículo

3-45

29

30

31

32

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

38 21

22 36

COM

A

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de UltraShift DM3 no acopla un engrane desde neutral, continúa Paso H

Procedimiento

Condición

Acción

1. Mida la resistencia entre la clavija 7 del conector de 38 vías del arnés de la transmisión y tierra.

Si la resistencia es de 10K ohms o mayor

Vaya alPaso J.

Si la resistencia es menor a 10K ohms

Vaya alPaso I.

Vista frontal Conector de la ECU de la transmisión

37 13

14 35

30

31

32

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

38 21

V

COM

A

22 36

Conector de 38 vías del arnés del vehículo TIERRA

Paso I

Procedimiento

Condición

1. Inspeccione el sensor de velocidad de la flecha de entrada en busca de daños o contaminación.

Si no se problemas

Acción encuentran

Si se encontró un problema o si lo enviaron a este punto desde el Paso J o K

Vaya al Paso L.

Reemplace el sensor de velocidad de la flecha de entradae inspeccione el engrane de PTO de la contraflecha superior en busca de daños. Vaya al Paso V.

3-46

Prueba de UltraShift DM3 no acopla un engrane desde neutral

29

OHMS

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de UltraShift DM3 no acopla un engrane desde neutral, continúa Paso J

Procedimiento

Condición

Acción

Si la resistencia está entre 2K y 4.5K ohms

Vaya al Paso K.

Si la resistencia está fuera de rango

Reemplace el sensor de velocidad de la flecha de entrada. Vaya al Paso V.

1. Desconecte el arnés de la transmisión del sensor de velocidad de la flecha de entrada. 2. Mida la resistencia entre las clavijas A y B del sensor de velocidad de la flecha de entrada.

OHMS A

B

V

Paso K

COM

A

Procedimiento

Condición

Acción

1. Mida la resistencia entre la clavija A del sensor de velocidad de la flecha de entrada y tierra.

Si la resistencia es de 10K ohms o mayor

Reemplace el arnés de la transmisión. Vaya al Paso V.

Si la resistencia es menor a 10K ohms

Reemplace el sensor de velocidad de la flecha de entrada. Vaya al Paso V.

OHMS A

B

V

COM

TIERRA

3-47

A

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de UltraShift DM3 no acopla un engrane desde neutral, continúa Paso L

Procedimiento

Condición

Acción

Si la contraflecha superior gira

Reemplacela ECU de la transmisión. Vaya al Paso V.

Si la contraflecha superior no gira

Póngase en contacto con su representante Eaton o llame al 001-800-826-4357 para una estrategia de reparación.

Condición

Acción

1. Llave desconectada. 2. Gire la flecha de entrada y verifique que la contraflecha superior esté girando.

Paso M

Procedimiento 1. Conecte la herramienta de servicio basada en computadora.

.

2. Arranque el motor

.

Paso N

Procedimiento

Si la velocidad de la flecha de entrada no cae por debajo de las 150 rmp

El embrague se arrastra. . Vaya al Paso N.

Si la velocidad de la flecha de entrada cae por debajo de 150

Fin de la prueba. Vaya al. Paso V.

Condición

Acción

1. Llave en el encendido.

.

2. Asegúrese de que la PTO está apagada.

.

3. Conecte la herramienta de servicio basada en computadora ServiceRanger y seleccione "Advanced Product Function" (Función avanzada del producto).

.

4. Arranque el motor.

.

5. Seleccione "Inertia Brake Test" (Prueba del freno por inercia).

.

6. Lleve a cabo la prueba y siga las instrucciones.

Si pasa la prueba

Reemplace. el embrague. Vaya al. Paso V.

Si falla la prueba

Reemplace el freno inercia. Vaya al. Paso V.

Si aborta la prueba

Corrija la condición de falla indicada y repita la prueba.

por

3-48

Prueba de UltraShift DM3 no acopla un engrane desde neutral

3. Observe la velocidad de la flecha de entrada.

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de UltraShift DM3 no acopla un engrane desde neutral, continúa Paso V

Procedimiento

Condición

Acción

Si la transmisión engrana una velocidad

Fin de la prueba.

Si la transmisión no engrana una velocidad

Regrese al Paso A para encontrarel error en la prueba.

1. Llave desconectada. 2. Vuelva a enchufar todos los conectores. 3. Llave en el encendido. 4. Conduzca el vehículo para determinar si el problema ha sido reparado.

3-49

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de UltraShift DM3 no acopla un engrane desde neutral, continúa

Prueba de UltraShift DM3 no acopla un engrane desde neutral

Esta página está en blanco intencionalmente.

3-50

Procedimientos para aislar los síntomas

Generalidades del acoplamiento del embrague UltraShift AW3 Generalidades Esta prueba en base a los síntomas se realiza si existe una queja por acoplamiento del embrague y si no hay códigos activos o inactivos.

Detección

Herramientas necesarias •

Herramientas de mano esenciales



Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora



Guía de diagnóstico de fallas

Causas posibles La única forma de detección es por medio de la queja del conductor.

Retraso No hay modo de retraso para una queja por acoplamiento del embrague, pero puede afectar el rendimiento del vehículo.

Cualquiera de los siguientes puede causar este síntoma: •

Bajo nivel de aceite



Freno por inercia



Calibración del embrague



Transmisión

Freno por inercia Aceite del embrague húmedo con aceite

3-51

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de acoplamiento del embrague UltraShift AW3 Paso A

Procedimiento

Condición

Acción

Si el nivel de aceite está en la marca COLD-FULL (frío-lleno)

Vaya al Paso B.

Si el nivel de aceite está por debajo de la marca COLDADD (frío-añadir)

Corrija el nivel de aceite y compruebe que no haya fugas. Conduzca el vehículo. Repita la prueba si existe una queja sobre el acoplamiento del embrague. Paso A.

Procedimiento

Condición

Acción

1. Remueva la cubierta para inspección del volante del motor y revise el acoplador de hule en busca de daños o roturas.

Si no se observa daño alguno

Vaya al Paso C.

Si se observa algún daño

Reemplace el acoplador torsión. Vaya al Paso V.

Condición

Acción

Si no cambia la queja del acoplamiento del embrague

Vaya al Paso D.

Si se corrigió la queja del acoplamiento del embrague

Fin de la prueba.

1. Ponga la transmisión en neutral. 2. Deje que el motor funcione a marcha mínima de 600 a 700 RPM durante un mínimo de dos minutos. Asegúrese de que la temperatura del aceite de la transmisión está entre 16 a 49 grados C (60 a 120 grados F) 3. Revise el nivel de aceite de la transmisión.

Paso C

Procedimiento

de

1. Llave en el encendido. 2. Deje el motor en marcha y espere a que alcance la temperatura de operación 3. Llave desconectada. 4. Arranque el vehículo. 5. Deje el vehículo en funcionamiento a marcha mínima en Neutral por 2 (dos) minutos como mínimo. 6. Conduzca el vehículo.

3-52

Prueba de acoplamiento del embrague UltraShift AW3

Paso B

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de acoplamiento del embrague UltraShift AW3, continúa Paso D

Procedimiento

Condición

Acción

Si no cambia la queja del acoplamiento del embrague

Póngase en contacto con su representante Eaton o llame al 001-800-826-4357.

Si se corrigió la queja del embrague

Reemplace el freno por inercia. Vaya al Paso V.

Condición

Acción

Si el motivo de la queja por los cambios no ha sido reparado

Póngase en contacto con su representante Eaton o llame al 001-800-826-4357.

Si el motivo de la queja por los cambios ha sido reparado

Fin de la prueba.

1. Llave desconectada. 2. Desconecte el arnés transmisión del freno-I.

de

la

3. Llave en el encendido. 4. Conduzca el vehículo (destellará la luz indicadora de servicio).

Paso V

Procedimiento 1. Llave desconectada. 2. Vuelva a conectar el arnés de la transmisión al freno-I. 3. Llave en el encendido. 4. Maneje el vehículo para determinar si el problema ha sido reparado.

3-53

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de acoplamiento del embrague UltraShift AW3, continúa

Prueba de acoplamiento del embrague UltraShift AW3

Esta página está en blanco intencionalmente.

3-54

Procedimientos para aislar los síntomas

Generalidades de la queja por cambios AutoShift AS3 Generalidades

Herramientas necesarias

Esta prueba en base a los síntomas se realiza si existe una queja por cambios y si no hay códigos activos o inactivos.

Detección



Herramientas de mano esenciales



Guía de diagnóstico de fallas



(2) Manómetros de presión de aire de 0-100 PSI



Kit de adaptador de prueba Eaton

La única forma de detección es por medio de la queja del conductor.

Causas posibles

Retraso

Cualquiera de los siguientes puede causar este código de falla:

No hay modo de retraso para una queja por cambios, pero puede afectar al rendimiento del vehículo.



Cambiador eléctrico



Sistema de rango



Sistema multiplicador



Sensor de velocidad de la flecha de entrada



Arnés de la transmisión



Carcasa de la barra de cambios



ECU de la transmisión

Sensor de velocidad de la flecha de entrada

Sistema de rango

Sistema multiplicador

Arnés de la transmisión ECU de la transmisión

3-55

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de la queja por cambios AutoShift AS3 Paso A

Procedimiento

Condición

Acción

Si el voltaje es de 11 a 13 voltios en un sistema de 12 voltios o de 22 a 26 en un sistema de 24 voltios

Proceda a realizar la prueba de carga de la batería. Repare o reemplace la batería si es necesario. Vaya al Paso B.

Si el voltaje está fuera de rango

Repare o reemplace la batería y el sistema de carga si es necesario. Repita este paso.

1. Llave desconectada. 2. Inspeccione las conexiones del arranque y del portafusibles en línea con la batería para comprobar su integridad. 3. Mida el voltaje de las baterías.

VOLTS

COM

+



+

Prueba de la queja por cambios AutoShift AS3

V



A

3-56

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de la queja por cambios AutoShift AS3, continúa Paso B

Procedimiento

Condición

Acción

Si el voltaje entre la clavija C y la terminal negativa de la batería es 0.70 voltios o menos

Vaya al Paso C.

Si el voltaje está fuera de rango

Repare la alimentación a tierra de la ECU de la transmisión. Repita la prueba.

1. Localice el puerto de diagnóstico en el arnés de la transmisión 2. Llave en el encendido. 3. Mida el voltaje entre la clavija C y la terminal negativa de la batería.

Para diagnósticos de la transmisión VOLTS

B

A

C

D

V

COM

A

Terminal negativa de la batería

4 vías B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +

3-57

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de la queja por cambios AutoShift AS3, continúa Paso C

Procedimiento

Condición

Acción

Si el voltaje entre las clavijas B y C está dentro de 0.6 voltios del voltaje de la batería

Vaya al Paso D.

Si el voltaje está fuera de rango

Repare la alimentación de la batería a la ECU de la transmisión. Algún fusible puede estar fundido. Repita la prueba.

1. Localice el puerto de diagnóstico en el arnés de la transmisión. 2. Llave en el encendido. 3. Mida el voltaje entre las clavijas B y C.

Para diagnósticos de la transmisión

VOLTS

V

A

C

D

A

Prueba de la queja por cambios AutoShift AS3

B

COM

4 vías B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +

3-58

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de la queja por cambios AutoShift AS3, continúa Paso D

Procedimiento

Condición

Acción

Si el voltaje entre las clavijas A y C está dentro de 0.6 voltios del voltaje de la batería

Vaya al Paso E.

Si el voltaje está fuera de rango

Repare la alimentación del encendido a la ECU. Algún fusible puede estar fundido. Repita la prueba.

1. Llave en el encendido. 2. Mida el voltaje entre las clavijas A y C.

Para diagnósticos de la transmisión

VOLTS

V

B

A

C

D

COM

A

4-way B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +

Paso E

3-59

Procedimiento

Condición

Acción

1. Conecte la herramienta de servicio basada en computadora y monitoree la velocidad de la flecha de entrada sin presionar el pedal del embrague.

Si la velocidad de la flecha de entrada es igual a las rpm del motor

Vaya al Paso K.

Si la lectura de velocidad de la flecha de entrada es 0

Vaya al Paso F.

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de la queja por cambios AutoShift AS3, continúa Paso F

Procedimiento

Condición

Acción

Si la resistencia está entre 2K y 4.5K ohms

Vaya al Paso G.

Si la resistencia está fuera de rango

Vaya al Paso I.

1. Llave desconectada. 2. Desconecte el cable negativo de la batería. 3. Desconecte el conector de 38 vías del arnés de la transmisión. 4. Mida la resistencia entre las clavijas 7 y 8 del conector de 38 vías del arnés de la transmisión.

OHMS

V

37 13

14 35

29

30

31

32

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

COM

A

38 21

22 36

Conector de 38 vías del arnés del vehículo

3-60

Prueba de la queja por cambios AutoShift AS3

Vista frontal Conector de la ECU de la transmisión

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de la queja por cambios AutoShift AS3, continúa Paso G

Procedimiento

Condición

Acción

1. Mida la resistencia entre la clavija 7 del conector de 38 vías del arnés de la transmisión y tierra.

Si la resistencia es de 10K ohms o mayor

Vaya al Paso H.

Si la resistencia es menor a 10K ohms

Vaya al Paso I.

Vista frontal Conector de la ECU de la transmisión

37 13

14 35

29

30

31

32

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

OHMS

38 21

V

COM

A

22 36

Conector de 38 vías del arnés del vehículo TIERRA

Paso H

3-61

Procedimiento

Condición

1. Inspeccione el sensor de velocidad de la flecha de entrada en busca de daños o contaminación.

Si no se problemas

Acción encuentran

Reemplace la ECU de la transmisión. Vaya al Paso V.

Si encontró el problema o lo enviaron aquí desde el Paso HoI

Reemplace el sensor de velocidad de la flecha de entrada e inspeccione el engrane de PTO de la contraflecha superior en busca de daños. Vaya al Paso V.

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de la queja por cambios AutoShift AS3, continúa Paso I

Procedimiento

Condición

Acción

Si la resistencia está entre 2K y 4.5K ohms

Vaya al Paso J.

Si la resistencia está fuera de rango

Vaya al Paso H.

1. Desconecte el arnés de la transmisión del sensor de velocidad de la flecha de entrada. 2. Mida la resistencia entre las clavijas A y B del sensor de velocidad de la flecha de entrada.

OHMS A

B

V

A

Procedimiento

Condición

Acción

1. Mida la resistencia entre la clavija A del sensor de velocidad de la flecha de entrada y tierra.

Si la resistencia es de 10K ohms o mayor

Reemplace el arnés de la transmisión. Vaya al Paso V.

Si la resistencia es menor a 10K ohms

Vaya al Paso H.

OHMS A

B

V

COM

A

TIERRA

3-62

Prueba de la queja por cambios AutoShift AS3

Paso J

COM

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de la queja por cambios AutoShift AS3, continúa Paso K

Procedimiento

Condición

Acción

1. Llave desconectada.

.

2. Instale el manómetro de 0-100 PSI de presión de aire en el puerto regulado de prueba del filtro de aire/regulador.

.

3. Arranque el motor y deje que la presión de aire aumente hasta el corte del regulador.

.

4. Monitoree el manómetro de presión de aire del vehículo en el tablero.

Si la presión de aire se corta entre 90 y 120 PSI

Vaya al Paso L.

Si la presión de aire está fuera de rango

Repare el sistema de aire del vehículo según se requiera. Repita este paso.

Condición

Acción

0-100 PSI

Puerto de prueba regulado

Paso L

Procedimiento 1. Llave desconectada. 2. Monitoree el manómetro de presión de aire del vehículo en el tablero.

Paso M

3-63

. Si el vehículo mantiene la presión de aire

Vaya al Paso M.

Si el vehículo pierde presión de aire

Repare el sistema de aire del vehículo según se requiera. Repita este paso.

Procedimiento

Condición

Acción

1. Lea la presión de aire en el manómetro instalado en el puerto regulado.

Si la presión de aire está entre 55 y 65 PSI.

Vaya al Paso O.

Si la presión de aire está fuera de rango

Vaya al Paso N.

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de la queja por cambios AutoShift AS3, continúa Paso N

Procedimiento

Condición

Acción

1. Desconecte la línea de alimentación de aire al filtro de aire/regulador y verifique el flujo de aire.

Si el aire fluye desde la línea de alimentación

Repare el filtro de aire/ regulador Vaya al Paso K.

Si el aire no fluye desde la línea de alimentación

Repare la alimentación de aire al regulador. Vaya al Paso K.

Prueba de la queja por cambios AutoShift AS3 3-64

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de la queja por cambios AutoShift AS3, continúa Paso O

Procedimiento

Condición

Acción

Si el manómetro de rango BAJO = 55 a 65 PSI y El manómetro de rango ALTO = 0 PSI

Vaya al Paso P.

1. Llave desconectada. 2. Instale los dos manómetros de presión de aire de 0-100 PSI en los puertos de diagnóstico en la cubierta del rango. 3. Arranque el vehículo y deje que la presión de aire aumente hasta el corte del regulador. 4. Suelte el embrague para registrar la velocidad de la flecha de entrada en la transmisión. 5. Apague el motor, pero deje la llave en la posición de encendido "ON". 6. Con el control de cambios seleccione reversa, después seleccione neutral.

Nota: Se permiten cinco minutos para verificar la presión del aire después de hacer el cambio de la transmisión a neutral. Si ambos manómetros de aire no tienen las lecturas anteriores

Rango ALTO Manómetro de 0-100 PSI

3-65

Reemplace la válvula solenoide de rango y la cubierta del cilindro de rango conforme se requiera. Vaya al Paso V.

Rango BAJO Manómetro de 0-100 PSI

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de la queja por cambios AutoShift AS3, continúa Paso P

Procedimiento

Condición

Acción

Si el manómetro de rango alto (HIGH) = 55 a 65 PSI y El manómetro de rango bajo (LOW) = 0 PSI

Vaya al Psso Q.

Si ambos manómetros no tienen las lecturas anteriores

Reemplace la válvula solenoide de rango y la Cubierta del cilindro de rango conforme se requiera. Vaya al Paso V.

1. Llave en el encendido. 2. Con el control de cambios, seleccione el engrane más alto disponible de reversa presionando la flecha/ botón de cambio ascendente y luego seleccione neutral.

Paso Q

Prueba de la queja por cambios AutoShift AS3

Rango ALTO Manómetro de 0-100 PSI

Rango BAJO Manómetro de 0-100 PSI

Procedimiento

Condición

Acción

1. ¿Está equipada la transmisión con un sistema multiplicador? (por ej., 18 velocidades)

Si la transmisión está equipada con un sistema multiplicador

Vaya al Paso R.

Si la transmisión no está equipada con un sistema multiplicador

Vaya al Paso V.

3-66

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de la queja por cambios AutoShift AS3, continúa Paso R

Procedimiento

Condición

Acción

Si el manómetro alto (HIGH) del multiplicador = 55 a 65 PSI y el manómetro bajo (LOW) del multiplicador = 0 PSI

Vaya al Paso S.

1. Llave desconectada. 2. Arranque el vehículo y deje que la presión de aire aumente hasta el corte del regulador. 3. Suelte el embrague para registrar la velocidad de la flecha de entrada en la transmisión. 4. Apague el motor, pero deje la llave en la posición de encendido "ON". 5. Con el control de cambios, seleccione reversa (R1 en el display de velocidades para 13/18 velocidades) y luego seleccione neutral

Nota: Se permiten cinco minutos para verificar la presión después de mover la palanca de velocidades a neutral. Si los manómetros de presión de aire no tienen las lecturas anteriores

Reemplace la válvula del multiplicador y la cubierta del cilindro del multiplicador conforme se requiera. Vaya al Paso V.

Multiplicación BAJA Manómetro de 0-100 PSI Multiplicación ALTA Manómetro de 0-100 PSI

3-67

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de la queja por cambios AutoShift AS3, continúa Paso S

Procedimiento

Condición

Acción

1. Llave en el encendido.

.

2. Con el control de cambios, seleccione reversa (R2 en el display de velocidades de 13/18 velocidades).

Si el manómetro bajo (LOW) del multiplicador = 55 a 65 PSI y el manómetro alto (HIGH) del multiplicador = 0 PSI

Vaya al Paso V.

Si los manómetros de presión de aire no tienen las lecturas anteriores

Reemplace la válvula solenoide del multiplicador y la cubierta del cilindro del multiplicador conforme se requiera. Vaya al Paso V.

Nota: Si no aparece R2 en el display, deberá presionar el botón de flecha hacia arriba.

Multiplicador ALTO Manómetro de 0-100 PSI

Prueba de la queja por cambios AutoShift AS3

Multiplicador BAJO Manómetro de 0-100 PSI

Paso V

Procedimiento

Condición

Acción

1. Llave desconectada.

.

2. Retire todos los manómetros de presión.

.

3. Vuelva a enchufar todos los conectores.

.

4. Llave en el encendido.

.

5. Conduzca el vehículo para determinar si el problema ha sido reparado.

Si los cambios de la transmisión son normales

Fin de la prueba.

Si aún hay quejas sobre los cambios de la transmisión

Regrese al Paso A para encontrar el error en la prueba.

3-68

Procedimientos para aislar los síntomas

Generalidades de la queja por los cambios UltraShift DM3 Generalidades

Herramientas necesarias

Esta prueba en base a los síntomas se realiza si existe una queja por cambios y si no hay códigos activos o inactivos.

Detección La única forma de detección es por medio de la queja del conductor.

Retraso



Herramientas de mano esenciales



Kit de adaptador de prueba Eaton



Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora



Guía de diagnóstico de fallas

Causas posibles Cualquiera de los siguientes puede causar este síntoma:

No hay modo de retraso para una queja por cambios, pero puede afectar el rendimiento del vehículo.



Freno por inercia



Sensor de velocidad de la flecha de entrada



ECU de la transmisión



Arnés de la transmisión



Sistema de rango



Sistema multiplicador

Sensor de velocidad de la flecha de entrada

Sistema de rango

Sistema multiplicador

Arnés de la transmisión ECU de la transmisión

3-69

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de la queja por los cambios UltraShift DM3 Paso A

Procedimiento

Condición

Acción

Si el voltaje es de 11 a 13 voltios en un sistema de 12 voltios o de 22 a 26 en un sistema de 24 voltios

Proceda a realizar la prueba de carga de la batería. Repare o reemplace la batería si es necesario. Vaya al Paso B.

Si el voltaje está fuera de rango

Repare o reemplace la batería y el sistema de carga si es necesario. Repita este paso.

1. Llave desconectada. 2. Inspeccione las conexiones del arranque y del portafusibles en línea con la batería para comprobar su integridad. 3. Mida el voltaje de las baterías.

VOLTS

COM

+



+

Prueba de la queja por cambios UltraShift DM3

V



A

3-70

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de la queja por los cambios UltraShift DM3, continúa Paso B

Procedimiento

Condición

Acción

Si el voltaje entre la clavija C y la terminal negativa de la batería es 0.70 voltios o menos

Vaya al Paso C.

Si el voltaje está fuera de rango

Repare la alimentación a tierra de la ECU de la transmisión. Repita la prueba.

1. Localice el puerto de diagnóstico en el arnés de la transmisión. 2. Llave en el encendido. 3. Mida el voltaje entre la clavija C y la terminal negativa de la batería.

Para diagnósticos de la transmisión VOLTS

B

A

C

D

V

COM

A

Terminal negativa de la batería

4 vías B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +

3-71

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de la queja por los cambios UltraShift DM3, continúa Paso C

Procedimiento

Condición

Acción

Si el voltaje entre las clavijas B y C está dentro de 0.6 voltios del voltaje de la batería

Vaya al Paso D.

Si el voltaje está fuera de rango

Repare la alimentación de la batería a la ECU de la transmisión. Algún fusible puede estar fundido. Repita la prueba.

1. Localice el puerto de diagnóstico en el arnés de la transmisión. 2. Llave en el encendido. 3. Mida el voltaje entre las clavijas B y C.

Para diagnósticos de la transmisión

VOLTS

V

A

C

D

A

Prueba de la queja por cambios UltraShift DM3

B

COM

4 vías B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +

3-72

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de la queja por los cambios UltraShift DM3, continúa Paso D

Procedimiento

Condición

Acción

Si el voltaje entre las clavijas A y C está dentro de 0.6 voltios del voltaje de la batería

Vaya al Paso E.

Si el voltaje está fuera de rango

Repare la alimentación del encendido a la ECU. Algún fusible puede estar fundido. Repita la prueba.

1. Llave en el encendido. 2. Mida el voltaje entre las clavijas A y C.

Para diagnósticos de la transmisión

VOLTS

V

B

A

C

D

4-way B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +

3-73

COM

A

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de la queja por los cambios UltraShift DM3, continúa Paso E

Procedimiento

Condición

Acción

Si pasa la prueba

Vaya al Paso F.

Prueba no aprobada

Reemplace el freno por inercia. Vaya al Paso V.

Prueba se aborta

Corrija la condición de falla indicada y repita la prueba.

Procedimiento

Condición

Acción

1. Compare las rpm del motor con las rpm de la flecha de entrada mediante el ServiceRanger.

Si la velocidad de la flecha de entrada es igual a las rpm del motor

Vaya al Paso L.

Si la lectura de velocidad de la flecha de entrada es 0

Vaya al Paso G.

1. Llave en el encendido. Nota: La velocidad del motor debe permanecer por encima de 1000 rpm durante la siguiente prueba. 2. Conecte el ServiceRanger y seleccione “Advanced Product Function” (Función avanzada del producto). 3. Arranque el motor. La PTO debe estar desacoplada. 4. Seleccione “Inertia Brake Test” (Prueba del freno por inercia). 5. Lleve a cabo la prueba y siga las instrucciones.

Nota: La velocidad del motor debe permanecer por encima de 1000 rpm durante la siguiente prueba.

3-74

Prueba de la queja por cambios UltraShift DM3

Paso F

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de la queja por los cambios UltraShift DM3, continúa Paso G

Procedimiento

Condición

Acción

1. Llave desconectada.

.

2. Desconecte el cable negativo de la batería.

.

3. Desconecte el conector de 38 vías del arnés de la transmisión.

.

4. Mida la resistencia entre las clavijas 7 y 8 del conector de 38 vías del arnés de la transmisión.

Si la resistencia está entre 2K y 4.5K ohms

Vaya al Paso H.

Si la resistencia está fuera de rango

Vaya al Paso J.

OHMS

Vista frontal Conector de la ECU de la transmisión V

37 13

14 35

Conector de 38 vías del arnés de la transmisión

3-75

29

30

31

32

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

38 21

22 36

COM

A

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de la queja por los cambios UltraShift DM3, continúa Paso H

Procedimiento

Condición

Acción

1. Mida la resistencia entre la clavija 7 del conector de 38 vías del arnés de la transmisión y tierra.

Si la resistencia es de 10K ohmns o mayor

Vaya al Paso I.

Si la resistencia es menor a 10K ohms

Vaya al Paso J.

Vista frontal Conector de la ECU de la transmisión

37 13

14 35

29

30

31

32

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

OHMS

38 21

V

COM

A

22 36

Conector de 38 vías del arnés del vehículo

Paso I

Procedimiento

Condición

1. Inspeccione el sensor de velocidad de la flecha de entrada en busca de daños o contaminación.

Si no se problemas

Acción encuentran

Reemplace la ECU de la transmisión. Vaya al Paso V.

Si se encontró un problema o si lo enviaron a este punto desde el Paso I o J

Reemplace el sensor de velocidad de la flecha de entrada e inspeccione el engrane de PTO de la contraflecha superior en busca de daños. Vaya al Paso V.

3-76

Prueba de la queja por cambios UltraShift DM3

TIERRA

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de la queja por los cambios UltraShift DM3, continúa Paso J

Procedimiento

Condición

Acción

Si la resistencia está entre 2K y 4.5K ohms

Vaya al Paso K.

Si la resistencia está fuera de rango

Vaya al Paso I.

1. Desconecte el arnés de la transmisión del sensor de velocidad de la flecha de entrada. 2. Mida la resistencia entre las clavijas A y B del sensor de velocidad de la flecha de entrada.

OHMS A

B

V

Paso K

COM

A

Procedimiento

Condición

Acción

1. Mida la resistencia entre la clavija A del sensor de velocidad de la flecha de entrada y tierra.

Si la resistencia es de 10K ohms o mayor

Reemplace el arnés de la transmisión. Vaya al Paso V.

Si la resistencia es menor a 10K ohms

Vaya al Paso I.

OHMS A

B

V

COM

A

TIERRA

3-77

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de la queja por los cambios UltraShift DM3, continúa Paso L

Procedimiento

Condición

Acción

1. Llave desconectada.

.

2. Instale el manómetro de 0-100 PSI de presión de aire en el puerto regulado de prueba del filtro de aire/regulador.

.

3. Arranque el motor y deje que la presión de aire aumente hasta el corte del regulador.

.

4. Monitoree el manómetro de presión de aire del vehículo en el tablero.

Si la presión de aire se corta entre 90 y 120 PSI

Vaya al. paso M.

Si la presión de aire está fuera de rango

Repare el sistema de aire del vehículo según se requiera. Repita este paso.

Prueba de la queja por cambios UltraShift DM3

0-100 PSI

Puerto de prueba regulado

Paso M

Procedimiento

Condición

1. Llave desconectada. 2. Monitoree el manómetro de presión de aire del vehículo en el tablero.

Paso N

Acción .

Si el vehículo mantiene la presión de aire

Vaya al Paso N.

Si el vehículo pierde presión de aire

Repare el sistema de aire del vehículo según se requiera. Repita este paso.

Procedimiento

Condición

Acción

1. Lea la presión de aire en el manómetro instalado en el puerto regulado.

Si la presión de aire está entre 55 y 65 PSI.

Vaya al Paso P.

Si la presión de aire está fuera de rango

Vaya al Paso O.

3-78

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de la queja por los cambios UltraShift DM3, continúa Paso O

3-79

Procedimiento

Condición

Acción

1. Desconecte la línea de alimentación de aire al filtro de aire/regulador y verifique el flujo de aire.

Si el aire fluye desde la línea de alimentación

Repare el filtro de aire/ regulador. Vaya al Paso K.

Si el aire no fluye desde la línea de alimentación

Repare la alimentación de aire al regulador. Vaya al Paso K.

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de la queja por los cambios UltraShift DM3, continúa Paso P

Procedimiento

Condición

Acción

Si el manómetro de rango bajo (LOW) = 55 a 65 PSI y El manómetro de rango alto (HIGH) = 0 PSI

Vaya al Paso Q.

1. Llave desconectada. 2. Instale los dos manómetros de presión de aire de 0-100 PSI en los puertos de diagnóstico en la cubierta del rango. 3. Arranque el vehículo y deje que la presión de aire aumente hasta el corte del regulador. 4. Suelte el embrague para registrar la velocidad de la flecha de entrada en la transmisión. 5. Apague el motor, pero deje la llave en la posición de encendido "ON".

Nota: Se permiten cinco minutos para verificar la presión del aire después de hacer el cambio de la transmisión a neutral. Si ambos manómetros de aire no tienen las lecturas anteriores

Rango ALTO Manómetro de 0-100 PSI

Reemplace la válvula solenoide de rango y la cubierta del cilindro de rango conforme se requiera. Vaya al Paso V.

Rango BAJO Manómetro de 0-100 PSI

3-80

Prueba de la queja por cambios UltraShift DM3

6. Con el control de cambios, seleccione reversa, después seleccione neutral.

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de la queja por los cambios UltraShift DM3, continúa Paso Q

Procedimiento

Condición

Acción

Si el manómetro de rango alto (HIGH) = 55 a 65 PSI y El manómetro de rango bajo (LOW) = 0 PSI

Vaya al Paso R.

Si ambos manómetros de aire no tienen las lecturas anteriores

Reemplace la válvula solenoide de rango y la cubierta del cilindro de rango conforme se requiera. Vaya al Paso V.

1. Llave en el encendido. 2. Con el control de cambios, seleccione el engrane más alto disponible de reversa presionando la flecha/ botón de cambio ascendente y luego seleccione neutral.

Rango ALTO Manómetro de 0-100 PSI

Paso R

3-81

Rango BAJO Manómetro de 0-100 PSI

Procedimiento

Condición

Acción

1. ¿Está equipada la transmisión con un sistema multiplicador? (por ej., 13 velocidades)

Si la transmisión está equipada con un sistema multiplicador

Vaya al Paso S.

Si la transmisión no está equipada con un sistema multiplicador

Vaya al Paso V.

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de la queja por los cambios UltraShift DM3, continúa Paso S

Procedimiento

Condición

Acción

Si el manómetro alto (HIGH) del multiplicador = 55 a 65 PSI y el manómetro bajo (LOW) del multiplicador = 0 PSI

Vaya al Paso T.

1. Llave desconectada. 2. Arranque el vehículo y deje que la presión de aire aumente hasta el corte del regulador. 3. Suelte el embrague para registrar la velocidad de la flecha de entrada en la transmisión. 4. Apague el motor, pero deje la llave en la posición de encendido “ON”. 5. Con el control de cambios, seleccione reversa (R1 en el display de velocidades para 13/18 velocidades) y luego seleccione neutral

Si los manómetros de presión de aire no tienen las lecturas anteriores

Reemplace la válvula solenoide del multiplicador y la cubierta del cilindro del multiplicador conforme se requiera. Vaya al Paso V.

Multiplicación BAJA Manómetro de 0-100 PSI Multiplicación ALTA Manómetro de 0-100 PSI

3-82

Prueba de la queja por cambios UltraShift DM3

Nota: Se permiten cinco minutos para verificar la presión después de mover la palanca de velocidades a neutral.

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de la queja por los cambios UltraShift DM3, continúa Paso T

Procedimiento

Condición

Acción

Si el manómetro bajo (LOW) del multiplicador = 55 a 65 PSI y el manómetro alto (HIGH) del multiplicador = 0 PSI

Vaya al Paso V.

Si los manómetros de presión de aire no tienen las lecturas anteriores

Reemplace la válvula solenoide del multiplicador y la cubierta del cilindro del multiplicador conforme se requiera. Vaya al Paso V.

1. Llave en el encendido. 2. Con control de cambios, seleccione reversa (R2 en el display de velocidades de 13/18 velocidades). Nota: Si no aparece R2 en el display, deberá presionar el botón de flecha hacia arriba.

Multiplicador ALTO Manómetro de 0-100 PSI Multiplicador BAJO Manómetro de 0-100 PSI

Paso V

Procedimiento

Condición

Acción

Si los cambios de la transmisión son normales

Fin de la prueba.

Si aún hay quejas sobre los cambios de la transmisión

Regrese al Paso A para encontrar el error en la prueba.

1. Llave desconectada. 2. Retire todos los manómetros de presión. 3. Vuelva a enchufar todos los conectores. 4. Llave en el encendido. 5. Maneje el vehículo para determinar si el problema ha sido reparado.

3-83

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de la queja por los cambios UltraShift DM3, continúa

Prueba de la queja por cambios UltraShift DM3

Esta página está en blanco intencionalmente.

3-84

Procedimientos para aislar los síntomas

Generalidades de la queja por los cambios UltraShift AW3 Generalidades

Herramientas necesarias

Esta prueba en base a los síntomas se realiza si existe una queja por los cambios y si no hay códigos activos o inactivos.

Detección La única forma de detección es por medio de la queja del conductor.

Retraso



Herramientas de mano esenciales



Kit de adaptador de prueba Eaton



Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora



Guía de diagnóstico de fallas

Causas posibles Cualquiera de los siguientes puede causar este síntoma:

No hay modo de retraso para una queja por cambios, pero puede afectar el rendimiento del vehículo.



Bajo nivel de aceite



Freno por inercia



Sensor de velocidad de la flecha de entrada



ECU de la transmisión



Arnés de la transmisión

Arnés de la transmisión ECU de la transmisión

Freno por inercia

3-85

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de queja por los cambios UltraShift AW3 Paso A

Procedimiento

Condición

Acción

Si el nivel de aceite está en la marca COLD-FULL (fríolleno)

Vaya al Paso B.

Si el nivel de aceite está por debajo de la marca COLDADD (frío-añadir)

Corrija el nivel de aceite y compruebe que no haya fugas. Vaya al Paso V.

Condición

Acción

Si el voltaje es de 11 a 13 voltios en un sistema de 12 voltios o de 22 a 26 en un sistema de 24 voltios

Proceda a realizar la prueba de carga de la batería. Repare o reemplace la batería si es necesario. Vaya al Paso C.

Si el voltaje está fuera de rango

Repare o reemplace la batería y el sistema de carga si es necesario. Repita este paso.

1. Ponga la transmisión en neutral. 2. Deje que el motor funcione a marcha mínima de 600 a 700 RPM durante un mínimo de dos minutos. Asegúrese de que la temperatura del aceite de la transmisión está entre 16 a 49 grados C (60 a 120 grados F) 3. Revise el nivel de aceite de la transmisión.

Paso B

Procedimiento 1. Llave desconectada.

3. Mida el voltaje de las baterías.

VOLTS

V

COM



+



+

A

3-86

Prueba de queja por los cambios UltraShift AW3

2. Inspeccione las conexiones del arranque y del portafusibles en línea con la batería para comprobar su integridad.

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de queja por los cambios UltraShift AW3, continúa Paso C

Procedimiento

Condición

Acción

Si el voltaje entre la clavija C y la terminal negativa de la batería es 0.70 voltios o menos

Vaya al Paso D.

Si el voltaje está fuera de rango

Repare la alimentación a tierra de la batería a la unidad de control electrónica (ECU) de la transmisión. Repita la prueba.

1. Localice el puerto de diagnóstico en el arnés de la transmisión 2. Llave en el encendido. 3. Mida el voltaje entre la clavija C y la terminal negativa de la batería.

Para diagnósticos de la transmisión VOLTS

B

A

C

D

V

COM

A

Terminal negativa de la batería

4 vías B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +

3-87

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de queja por los cambios UltraShift AW3, continúa Paso D

Procedimiento

Condición

Acción

Si el voltaje entre las clavijas B y C está dentro de 0.6 voltios del voltaje de la batería

Vaya al Paso E.

Si el voltaje está fuera de rango

Repare la alimentación de la batería a la ECU de la transmisión. Algún fusible puede estar fundido. Repita la prueba.

1. Localice el puerto de diagnóstico en el arnés de la transmisión 2. Llave en el encendido. 3. Mida el voltaje entre las clavijas B y C.

Para diagnósticos de la transmisión

VOLTS

V

A

C

D

A

Prueba de queja por los cambios UltraShift AW3

B

COM

4 vías B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +

3-88

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de queja por los cambios UltraShift AW3, continúa Paso E

Procedimiento

Condición

Acción

Si el voltaje entre las clavijas A y C está dentro de 0.6 voltios del voltaje de la batería

Vaya al Paso F.

Si el voltaje está fuera de rango

Repare la alimentación del encendido a la ECU. Algún fusible puede estar fundido. Repita la prueba.

1. Llave en el encendido. 2. Mida el voltaje entre las clavijas A y C.

Para diagnósticos de la transmisión

VOLTS

V

B

A

C

D

4-way B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +

3-89

COM

A

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de queja por los cambios UltraShift AW3, continúa Paso F

Procedimiento

Condición

Acción

Prueba aprobada

Vaya al Paso G.

Prueba no aprobada

Reemplace el freno por inercia. Vaya al Paso V.

Prueba se aborta

Corrija la condición de falla indicada y repita la prueba.

Procedimiento

Condición

Acción

1. Conduzca el vehículo y monitoree con el ServiceRanger, la velocidad del motor y de la flecha de entrada en rpm

Si la velocidad del motor en rpm es igual a la velocidad de la flecha de entrada en rpm durante la prueba de conducción

Fin de la prueba.

Si la lectura de rpm de la flecha de entrada es errática o cero

Vaya al Paso H.

1. Llave en el encendido. 2. Conecte el ServiceRanger y seleccione “Advanced Product Function” (Función avanzada del producto). 3. Arranque el motor. La PTO debe estar desacoplada. 4. Seleccione “Inertia Brake Test” (Prueba del freno por inercia). 5. Lleve a cabo la prueba y siga las instrucciones.

Prueba de queja por los cambios UltraShift AW3

Paso G

3-90

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de queja por los cambios UltraShift AW3, continúa Paso H

Procedimiento

Condición

Acción

Si la resistencia está entre 2K y 4.5K ohms

Vaya al Paso I.

Si la resistencia está fuera de rango

Vaya al Paso J.

1. Llave desconectada. 2. Desconecte el cable negativo de la batería. 3. Desconecte el conector de 38 vías del arnés de la transmisión. 4. Mida la resistencia entre las clavijas 7 y 8 del conector de 38 vías del arnés de la transmisión.

OHMS

Vista frontal Conector de la ECU de la transmisión V

37 13

14 35

Conector de 38 vías del arnés de la transmisión

3-91

29

30

31

32

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

38 21

22 36

COM

A

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de queja por los cambios UltraShift AW3, continúa Paso I

Procedimiento

Condición

Acción

1. Mida la resistencia entre la clavija 7 del conector de 38 vías del arnés de la transmisión y tierra.

Si la resistencia es de 10K ohms o mayor

Vaya al Paso J.

Si la resistencia es menor a 10K ohms

Vaya al Paso K.

Vista frontal Conector de la ECU de la transmisión

37 13

14 35

29

30

31

32

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

OHMS

38 21

V

COM

A

22 36

Conector de 38 vías del arnés del vehículo

Paso J

Procedimiento

Condición

1. Inspeccione el sensor de velocidad de la flecha de entrada en busca de daños o contaminación.

Si no se problemas

Acción encuentran

Reemplace la ECU de la transmisión. Vaya al Paso V.

Si se encontró un problema o si lo enviaron a este punto desde el Paso J o K

Reemplace el sensor de velocidad de la flecha de entrada e inspeccione el engrane de la PTO de la contraflecha superior en busca de daños. Vaya al Paso V.

3-92

Prueba de queja por los cambios UltraShift AW3

TIERRA

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de queja por los cambios UltraShift AW3, continúa Paso K

Procedimiento

Condición

Acción

Si la resistencia está entre 2K y 4.5K ohms

Vaya al Paso L.

Si la resistencia está fuera de rango

Vaya al Paso J.

1. Desconecte el arnés de la transmisión del sensor de velocidad de la flecha de entrada. 2. Mida la resistencia entre las clavijas A y B del sensor de velocidad de la flecha de entrada.

OHMS A

B

V

Paso L

A

COM

Procedimiento

Condición

Acción

1. Mida la resistencia entre la clavija A del sensor de velocidad de la flecha de entrada y tierra.

Si la resistencia es de 10K ohms o mayor

Reemplace el arnés de la transmisión. Vaya al Paso V.

Si la resistencia es menor a 10K ohms

Vaya al Paso J.

OHMS A

B

V

COM

A

TIERRA

3-93

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de queja por los cambios UltraShift AW3, continúa Paso V

Procedimiento

Condición

Acción

1. Llave desconectada.

.

2. Retire todos los manómetros de presión.

.

3. Vuelva a enchufar todos los conectores.

.

4. Llave en el encendido.

.

5. Conduzca el vehículo para determinar si el problema ha sido reparado.

Si los cambios de la transmisión son normales

Fin de la prueba.

Si aún hay quejas sobre los cambios de la transmisión

Regrese al Paso A para encontrar. el error en la prueba.

Prueba de queja por los cambios UltraShift AW3 3-94

Procedimientos para aislar los síntomas

Generalidades de la luz de fondo de la palanca de velocidades Generalidades

Herramientas necesarias

La prueba en base a los síntomas, se lleva a cabo en caso de que no funcione la luz de fondo de la palanca de velocidades o del control de cambios.

Detección La única forma de detección es por medio de la queja del conductor.

Retraso En este síntoma no hay modo de retraso.



Herramientas de mano esenciales



Kit de adaptador de prueba Eaton



Voltímetro/ohmiómetro digital



Guía de diagnóstico de fallas

Causas posibles Cualquiera de los siguientes puede causar este síntoma: •

Cableado del OEM



Control de cambios



Palanca de velocidades

Botón del control de cambios 3 4 3 4

1 1

8 8

2 2

6 6

5 7 5 7

Entrada del control atenuador de luz Lado trasero de los medidores Luces del tablero

Conector de 30 vías del control con botón F2

25 31 15 16 17 23

C1

B3

Entrada del control Lado trasero atenuador de luz de los medidores Luces del tablero

ECU del control de cambios - Leyenda Todo el cableado mostrado y del cual es responsable el OEM, es “típico”. Consulte la aplicación específica. (4-31, C1) = +12 voltios conmutado desde TECU (1-15, 8-16, 2-17, F2, F1) = Comunicación desde y hacia el ECU15.8.2 (3-25, 5, J3, B3) = Retornos de señal, tierras y cableado general de OEM (6-23) = Señal desde la ECU

3-95

F1 J3

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de la luz de fondo de la palanca de velocidades Paso A

Paso B

Procedimiento

Condición

Acción

1. ¿Verifique la palanca de velocidades?

Si el vehículo está equipado con una palanca de velocidades del OEM

Consulte al fabricante de equipo original (OEM) para la estrategia de reparación.

Si el vehículo está equipado con control de cambios con botón

Vaya al Paso B.

Si el vehículo está equipado con palanca de velocidades Cobra

Vaya al Paso C.

Condición

Acción

Si el voltaje está dentro de 0.6 voltios del voltaje de la batería

Reemplace el control cambios. Vaya al Paso V.

Si el voltaje está fuera de rango

Repare el cable del OEM entre la clavija B3 y las luces del tablero. Vaya al Paso V.

Procedimiento 1. Llave desconectada. 2. Desconecte el conector de 30 vías del control de cambios. 3. Llave en el encendido.

5. Mida el voltaje entre las clavijas B3 y J3.

de

VOLTS

V

COM

3

2

1

3

2

1

A

K J H G F

E D C B A

3-96

Prueba de la luz de fondo de la palanca de velocidades

4. Gire el control de atenuación hasta el máximo

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de la luz de fondo de la palanca de velocidades, continúa Paso C

Procedimiento

Condición

Acción

Luces de la palanca Cobra encendidas pero no se atenúan cuando las luces del vehículo están encendidas

Vaya al Paso D.

No se encienden las luces de la palanca Cobra

Vaya al Paso E.

Condición

Acción

Si el voltaje está dentro de 2 voltios del voltaje de la batería

Reemplace la palanca Cobra. Vaya al Paso V.

Si el voltaje está fuera de rango

Repare el cable del OEM entre la clavija 5 y las luces del tablero. Vaya al Paso V.

1. Llave en el encendido. 2. Encienda las luces del vehículo. 3. Gire el control de atenuación hasta el máximo

Paso D

Procedimiento 1. Llave desconectada. 2. Desenchufe el conector de 8 vías de la palanca Cobra. 3. Llave en el encendido. 4. Gire el control de atenuación hasta el máximo 5. Mida el voltaje entre las clavijas 5 y 3 en el arnés del conector de 8 vías del OEM.

VOLTS

V

3-97

COM

A

1

8

2

7

3

6

4

5

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de la luz de fondo de la palanca de velocidades, continúa Paso E

Procedimiento

Condición

Acción

Si el voltaje está dentro de 0.6 voltios del voltaje de la batería

Reemplace la palanca Cobra vaya al Paso V.

Si el voltaje está fuera de rango

Vaya al Paso F.

1. Llave desconectada. 2. Desenchufe el conector de 8 vías de la palanca Cobra. 3. Llave en el encendido. 4. Mida el voltaje entre las clavijas 3 y 4 del conector de 8 vías del arnés del vehículo.

VOLTS

V

COM

A

8

2

7

3

6

4

5

Prueba de la luz de fondo de la palanca de velocidades

1

3-98

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de la luz de fondo de la palanca de velocidades, continúa Paso F

Procedimiento

Condición

Acción

Si la resistencia entre las clavijas 31 y 4 está entre 0 y 0.3 ohms y la resistencia entre la clavija 31 y tierra es 10K ohms o mayor

Vaya al Paso G.

Si alguna de las condiciones mencionadas anteriormente no se cumple

Repare el arnés entre la clavija 31 del conector de 38 vías del arnés del vehículo y la clavija 4 del conector de 8 vías del arnés del vehículo. Vaya al Paso V.

1. Llave desconectada. 2. Desconecte el cable negativo de la batería. 3. Desenchufe el conector de 38 vías del arnés del vehículo. 4. Mida la resistencia entre: •

La clavija 31 del conector de 38 vías del arnés del vehículo y la clavija 4 del conector de 8 vías del arnés del vehículo.



La clavija 31 del conector de 38 vías del arnés del vehículo y tierra

OHMS

V

1

8

2 3

7 6

4

5

Vista frontal Conector de 38 vías

A

COM

37 13

14 35

31

29

30

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

8

9

10

11

12

2

3

4

5

6

31

7 1

32

38 21

22 36

OHMS

V

COM

A

37 13

TIERRA

14 35

29

30

32

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

38 21

22 36

Conector de 38 vías del arnés del vehículo

3-99

Procedimientos para aislar los síntomas

Prueba de la luz de fondo de la palanca de velocidades, continúa Paso G

Procedimiento

Condición

Acción

Si la resistencia entre las clavijas 25 y 3 está entre 0 y 0.3 ohms y la resistencia entre la clavija 25 y tierra es 10K ohms o mayor

Realice la prueba preeléctrica (see page 2-17), si pasa la prueba, reemplace la ECU de la transmsión. Vaya al Paso V.

1. Llave desconectada. 2. Mida la resistencia entre: •

La clavija 25 del conector de 38 vías del arnés del vehículo y la clavija 3 del conector de 8 vías del arnés.



La clavija 25 del conector de 38 vías del arnés del vehículo y tierra OHMS

V

1

8

2 3

7 6

4

5

COM

Vista frontal Conector de 38 vías

A

37 13

14 35

31

30

32

33

34

23

24

25

26

27

28

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

29

30

34

38 21

22 36

Prueba de la luz de fondo de la palanca de velocidades

29

15

OHMS

V

COM

A

37 13

Tierra

14 35

31

32

33

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

38 21

22 36

Conector de 38 vías del arnés del vehículo

Paso V

Procedimiento

Condición

Acción

Si la luz de fondo funciona correctamente

Fin de la prueba.

Si la luz de fondo no funciona correctamente

Regrese al Paso A para encontrarel error en la prueba.

1. Llave desconectada. 2. Vuelva a enchufar todos los conectores. 3. Llave en el encendido. 4. Encienda completamente las luces del tablero de instrumentos.

3-100

Apéndice

Descripciones de clavijas de conectores Controlador de transmisión de 38 vías (Conector de interfaz del vehículo) 38 VIAS

Descripción

Alambre

38 Vías

Descripción

Alambre

1

Protector J1939 (CAN)

18 TXL

20

Contacto MEIIR

18 TXL

2

J1939 Bajo (CAN)

18 TXL

21

MEIIR Negativo

18 TXL

3

J1939 Alto (CAN)

18 TXL

22

MEIIR Positivo

18 TXL

4

Relevador para habilitar el arranque - 18 TXL Negativo

23

Salida de luz de servicio

18 TXL

5

No se usa

Tapón

24

No se usa

18 TXL

6

No se usa

Tapón

25

Alimentación negativa del control de cambios

18 TXL

7

No se usa

Tapón

26

Seguro de habilitación de arranque

18 TXL

8

No se usa

Tapón

27

HIL Bajo (Propiedad CAN)

18 TXL

9

No se usa

Tapón

28

HIL Alto (Propiedad CAN)

18 TXL

10

J1587 Positivo

18 TXL

29

No se usa

Tapón

11

J1587 Negativo

18 TXL

30

No se usa

Tapón

12

ISO9141-K Comunicaciones

18 TXL

31

Alimentación positiva del control 18 TXL de cambios

13

No se usa

Tapón

32

Relevador para habilitar el arranque - Positivo

18 TXL

14

No se usa

Tapón

33

No se usa

Tapón

15

Entrada del control de cambios (Modo automático)

18 TXL

34

No se usa

Tapón

16

Entrada del control de cambios (Modo manual/ Señal neutral)

18 TXL

35

Encendido

12 GXL o 14SXL

17

Entrada del control de cambios (Modo común/ Retorno neutral)

18 TXL

36

Batería Negativo

12 GXL

18

PTO

18 TXL

37

No se usa

Tapón

19

Auto Neutral AW3

18 TXL

38

Batería Positivo

12 GXL

Conector de 30 vías del control de cambios con botón 30 VIAS

DESCRIPCIÓN

Alambre

C1

Alimentación positiva del control de cambios

16 TXL

B3

Tablero V

16 TXL

F1

HIL(+) HI (alto)

16 TXL

F2

HIL(-) LO (bajo)

16 TXL

J3

Alimentación negativa del control de cambios

16 TXL

A-1

Apéndice

Conector de 8 vías de palanca Cobra 8 VÍAS

DESCRIPCIÓN

Alambre

1

Entrada del control de cambios (Modo automático)

16 TXL

2

Entrada del control de cambios (Modo común)

16 TXL

3

Alimentación negativa del control de cambios

16 TXL

4

Alimentación positiva de la palanca del control de cambios

16 TXL

5

Luces del tablero

16 TXL

6

Salida de luz de servicio

16 TXL

8

Entrada del control de cambios (Modo manual)

16 TXL

7

Sin conexión

16 TXL

38 vías del controlador de la transmisión (Conjunto suministrado por Eaton) 38 Vías

Descripción

Alambre

38 Vías Descripción

Alambre

1

No se usa

Tapón

20

Sensor de posición del riel - Negativo

18 TXL

2

Solenoide de lubricación del embrague - Positivo

18 TXL

21

No se usa

Tapón

3

Solenoide de lubricación del embrague - Negativo

18 TXL

22

No se usa

Tapón

4

Solenoide del multiplicador Negativo común

18 TXL

23

Sensor de velocidad de la flecha de salida - Alto

18 TXL

5

Solenoide del freno por inercia - Negativo 18 TXL

24

Sensor de velocidad de la flecha de salida - Bajo

18 TXL

6

Solenoide del rango - Negativo común 18 TXL

25

Encendido de servicio

18 TXL

Sensor de velocidad de la flecha de entrada - Alto

18 TXL

26

Solenoide indirecto del multiplicador - Positivo

18 TXL

8

Sensor de velocidad de la flecha de entrada - Bajo

18 TXL

27

No se usa

Tapón

9

No se usa

Tapón

28

Solenoide de rango alto - Positivo

18 TXL

10

Sensor de posición de velocidad Positivo

18 TXL

29

No se usa

18 TXL

Sensor de posición de velocidad- Señal 18 TXL

30

No se usa

18 TXL 18 TXL

11 12

Sensor de posición de velocidad Negativo

18 TXL

31

Batería de servicio - Negativo

13

Solenoide del embrague - Positivo

18 TXL

32

Solenoide directo del multiplicador - Positivo 18 TXL

14

Solenoide del embrague - Negativo

18 TXL

33

Solenoide del freno por inercia - Positivo 18 TXL

15

Sensor de velocidad de la flecha principal - Alto

18 TXL

34

Solenoide de rango bajo - Positivo

18 TXL

16

Sensor de velocidad de la flecha principal - Bajo

18 TXL

35

Motor del riel - Positivo

14SXL

17

Batería de servicio - Positivo

18 TXL

36

Motor de velocidad - Positivo

14SXL

18

Sensor de posición del riel - Positivo

18 TXL

37

Motor del riel - Negativo

14SXL

19

Sensor de posición del riel - Señal

18 TXL

38

Motor de velocidad - Negativo

14SXL A-2

Descripciones de clavijas de conectores

7

Apéndice

Diagrama de cableado de UltraShift DM3 de 6 velocidades con cambiador analógico Fusible de 30 AMP

ECU de la transmisión

OEM

Para diagnósticos de la transmisión

10 11 12

B

A

C

D

Sensor selector de riel Sensor selector de velocidad

18 19 20

A B C

A B C

7 8

Resistencia de terminación

A B

Sensor de velocidad de la flecha de entrada 23 24

B C A

4 vías

A B

Interfaz del vehículo - Leyenda

Sensor de velocidad de la flecha de salida

17 31 25

33 5

B – Bat. de servicio + C – Bat. de servicio A – Encendido de servicio +

A B

Freno por inercia

35 37 36 38

Motor selector de velocidades

A-3

38 36 25 31 15 16 17 23 35 10 11 26 32 4 22 21 20 3 2 1

Dirigir cable de alimentación de la batería (voltaje con sistema no encendido) al arranque o la batería

Motor selector de riel Cambiador eléctrico

Todo el cableado mostrado y del cual es responsable el OEM, es “típico”. Consulte la aplicación específica. (38) = +12 Voltios Corriente sin encendido desde la batería (35) = +12 voltios corriente conmutada desde el interruptor de encendido (26) = Seguro hacia dentro de la ECU (15, 16, 17, 10, 11, 3, 2, 1) = Comunicación desde y hacia TECU (36, 25) = Retornos de señal, tierras y cableado general de OEM (4, 21, 22, 32) = +12 voltios fuente del solenoide (31) = +12 voltios conmutado desde TECU (23) = Señal desde TECU (20) = Señal hacia dentro de TECU

Apéndice

3 4 1 8 2 3 4 1 8 2

Entrada del control atenuador de luz Lado trasero de los medidores Luces del tablero

6 5 7 6 5 7

Cortacircuitos de 10 AMP, 12 voltios sólo restablecimiento manual

25 31 15 16 17 23 35 10 11 26 32 4 22 21 20

o

Fusible de 10 AMP

Interruptor de llave de encendido Dirigir cable de alimentación eléctrica principal que se conecta al bus de encendido (el OEM es responsable de la protección de corriente excesiva en esta línea)

30

Conector de la mampara ubicado en la pared de protección

85 87 87a

* Dirigir cable a la entrada del encendido en el ECM del motor

+

_

Terminación del dispositivo protector

C

A

J-1939 Baja

+12 voltios de batería

B

J

G H

C D B F G A

Enlace de datos J-1587

9 vías Dirigir cable Dirigir cable al solenoide a la señal de de arranque arranque desde el interruptor de encendido 30 87 86 85

Relevador para habilitar el arranque

Todo el cableado mostrado y del cual es responsable el OEM, es “típico”. Consulte la aplicación específica. (35, 30, 87, 87a) = +12 voltios corriente conmutada desde el interruptor de encendido (26-87) = Seguro hacia dentro de la ECU (15-1, 16-8, 17-2, 10-F, 11-G) = Comunicación desde y hacia TECU (25-3) = Retornos de señal, tierras y cableado general de OEM (4-85, 21-85, 22-86, 32-86) = +12 voltios fuente del solenoide (31-4) = +12 voltios conmutado desde TECU (23-6) = Señal desde TECU (20-87) = Señal hacia dentro de TECU

Diagrama de cableado de UltraShift DM3 de 6 velocidades con cambiador analógico

Enlace de datos J-1939/11 (suministrado por el OEM)

D

E F

Interfaz del vehículo - Leyenda

ECM del motor

Fusible de 10 AMP

J-1939 Alta

Relevador de interrupción del encendido

86

Relevador de alimentación del motor Cortacircuitos de 10 AMP, 12 voltios con fusible, para restablecimiento manual o

Para diagnósticos de la transmisión conforme al Estándar SAE

Resistencia de terminación

GND

A-4

Apéndice

Diagrama de cableado de UltraShift DM3 de 6 velocidades con botón cambiador Fusible de 30 AMP

ECU de la transmisión Dirigir cable de alimentación de la batería (voltaje con sistema no encendido) al arranque o la batería

OEM

Para diagnósticos de la transmisión

10 11 12

B

A

C

D

Sensor selector de riel Sensor selector de velocidad

18 19 20

A B C

A B C

7 8

A

Resistencia de terminación

B

Sensor de velocidad de la flecha de entrada 23 24

B C A

4 vías

A

Interfaz del vehículo - Leyenda

B

Todo el cableado mostrado y del cual es responsable el OEM, es “típico”. Consulte la aplicación específica. (38) = +12 Voltios Corriente sin encendido desde la batería (35) = +12 voltios corriente conmutada desde el interruptor de encendido (26) = Seguro hacia dentro de la ECU (27, 28, 10, 11, 3, 2, 1) = Comunicación desde y hacia TECU (36, 25) = Retornos de señal, tierras y cableado general de OEM (4, 21, 22, 32) = +12 voltios fuente del solenoide (31) = +12 voltios conmutado desde TECU (20) = Señal hacia dentro de TECU

Sensor de velocidad de la flecha de salida

17 31 25

33 5

B – Bat. de servicio + C – Bat. de servicio A – Encendido de servicio +

A B

Freno por inercia Motor selector de riel 35 37

Cambiador eléctrico

36 38

Motor selector de velocidades

A-5

38 36 27 28 25 31 35 10 11 26 32 4 22 21 20 3 2 1

Apéndice

Botón del control de cambios

Control con botón Conector de 30 vías F2 F1 J3 C1

B3

Entrada del control atenuador de luz

Para diagnósticos de la transmisión conforme al Estándar SAE

Lado trasero de los medidores Luces del tablero

J-1939 Alta Interruptor de llave de encendido Cortacircuitos de Dirigir cable de alimentación J-1939 Baja 10 AMP, 12 voltios eléctrica principal que se sólo restablecimiento manual conecta al bus de encendido +12 voltios (el OEM es responsable de Fusible de 10 AMP o de batería la protección de corriente excesiva en esta línea) Enlace de datos J-1587

27 28 25 31 35 10 11 26 32 4 22 21 20

D

E

C

A

F

B

J

G H

C D B F G A

9 vías Dirigir cable al solenoide de arranque 30

Conector de la mampara ubicado en la pared de protección

Relevador de interrupción del encendido

86 85 87 87a

* Dirigir cable a la entrada del encendido en el ECM del motor

Fusible de 10 AMP

30 87 86 85

Relevador para habilitar el arranque

Diagrama de cableado de UltraShift DM3 de 6 velocidades con botón cambiador

Cortacircuitos de 10 AMP, 12 voltios con fusible, del relevador de alimentación del motor para restablecimiento manual o

Dirigir cable a la señal de arranque desde el interruptor de encendido

Interfaz del vehículo - Leyenda

ECM del motor

Todo el cableado mostrado y del cual es responsable el OEM, es “típico”. Consulte la aplicación específica. (35, 30, 87, 87a) = +12 voltios corriente conmutada desde el interruptor de encendido (26-87) = Seguro hacia dentro de la ECU (27-F2, 28-F1, 10-F, 11-G) = Comunicación desde y hacia TECU (25-J3) = Retornos de señal, tierras y cableado general de OEM (4-85, 21-85, 22-86, 32-86) = +12 voltios fuente del solenoide (31-C1) = +12 voltios conmutado desde TECU (20-87) = Señal hacia dentro de la ECU

Enlace de datos J-1939/11 (Suministrado por el OEM)

+

_

GND

Terminación del dispositivo protector

Resistencia de terminación

A-6

Apéndice

Diagrama de cableado de UltraShift AW3 de 6 velocidades con cambiador analógico Fusible de 30 AMP

ECU de la transmisión

OEM

Sensor selector de riel Sensor selector de velocidad

18 19 20 10 11 12

A B C

A B C

7 8

C

A B

Sensor de velocidad de la flecha de entrada

Para diagnósticos de la transmisión

B

23 24

A

Resistencia de terminación

B

Sensor de velocidad de la flecha de salida

A

Interfaz del vehículo - Leyenda

D 33 5

B C A

4 vías B – Bat. de servicio + C – Bat. de servicio A – Encendido de servicio +

A B

Freno por inercia

17 31 25

2 3 13 14

Conjunto del múltiple hidráulico

35 37 36 38

Motor selector de velocidades

A-7

38 36 25 31 15 16 17 23 35 10 11 26 32 4 3 2 1

Dirigir cable de alimentación de la batería (voltaje con sistema no encendido) al arranque o la batería

Motor selector de riel Cambiador eléctrico

Todo el cableado mostrado y del cual es responsable el OEM, es “típico”. Consulte la aplicación específica. (38) = +12 Voltios Corriente sin encendido desde la batería (35) = +12 voltios corriente conmutada desde el interruptor de encendido (26) = Seguro hacia dentro de la ECU (15, 16, 17, 10, 11, 3, 2, 1) = Comunicación desde y hacia TECU (36, 25) = Retornos de señal, tierras y cableado general de OEM (32, 4) = +12 voltios fuente del solenoide (31) = +12 voltios conmutado desde TECU (23) = Señal desde TECU

Apéndice

3 4 1 8 2 3 4 1 8 2

Clavijas del conector de la ECU de la transmisión 25 31 15 16 17 23 35 10 11 26 32 4

Para diagnósticos de la transmisión conforme al Estándar SAE J-1939 Alta

Entrada del control atenuador de luz Lado trasero de los medidores Luces del tablero

6 5 7 6 5 7

Cortacircuitos de 10 AMP, 12 voltios sólo restablecimiento manual

o

Fusible de 10 AMP

D

E

J-1939 Baja

Interruptor de llave de encendido Dirigir cable de alimentación +12 voltios eléctrica principal que se batería conecta al bus de encendido (el OEM es responsable de la protección de corriente excesiva en esta línea) Enlace de datos J-1587

F

C

A

B

J

G H

C D B F G A

9 vías

Dirigir cable al solenoide de arranque

Conector de la mampara ubicado en la pared de protección

Dirigir cable a la señal de arranque desde el interruptor de encendido

30 87 86 85

ECM del motor

Enlace de datos J-1939/11 (suministrado por el OEM)

_

Resistencia de terminación

Interfaz del vehículo - Leyenda Todo el cableado mostrado y del cual es responsable el OEM, es “típico”. Consulte la aplicación específica. (35, 30, 87) = +12 voltios corriente conmutada desde el interruptor de encendido (26-87) = Seguro hacia dentro de la ECU (15-1, 16-8, 17-2, 10-F, 11-G) = Comunicación desde y hacia TECU (25-3) = Retornos de señal, tierras y cableado general de OEM (32-86, 4-85) = +12 voltios fuente del solenoide (31-4) = + 12 voltios conmutado desde TECU (23-6) = Señal desde TECU

Diagrama de cableado de UltraShift AW3 de 6 velocidades con cambiador analógico

+

Terminación del dispositivo protector

Relevador para habilitar el arranque

GND

A-8

Apéndice

Diagrama de cableado de UltraShift AW3 de 6 velocidades con botón cambiador Fusible de 30 AMP

ECU de la transmisión

Dirigir cable de alimentación de la batería (voltaje con sistema no encendido) al arranque o la batería Conector de la mampara ubicado en la pared de protección

OEM

Sensor selector de riel Sensor selector de velocidad

18 19 20 10 11 12

A B C

A B C

7 8

Para diagnósticos de la transmisión

A B

Sensor de velocidad de la flecha de entrada 23 24

B

A

C

D

A

Resistencia de terminación

B

Sensor de velocidad de la flecha de salida

33 5

B C A

4 vías B – Bat. de servicio + C – Bat. de servicio A – Encendido de servicio +

17 31 25

Interfaz del vehículo - Leyenda

A B

Freno por inercia

Todo el cableado mostrado y del cual es responsable el OEM, es “típico”. Consulte la aplicación específica. (38) = +12 Voltios Corriente sin encendido desde la batería (35) = +12 voltios corriente conmutada desde el interruptor de encendido (26) = Seguro hacia dentro de la ECU (27, 28, 10, 11, 3, 2, 1) = Comunicación desde y hacia TECU (36, 25) = Retornos de señal, tierras y cableado general de OEM (4, 32) = +12 voltios fuente del solenoide (31) = +12 voltios conmutado desde TECU

2 3 13 14

Conjunto del múltiple hidráulico

35 37 36 38

Motor selector de velocidades

A-9

38 36 27 28 25 31 35 10 11 26 32 4 3 2 1

Motor selector de riel Cambiador eléctrico

Apéndice

Botón del control de cambios

Control con botón Conector de 30 vías F2 F1 J3 C1

Clavijas del conector de la ECU de la transmisión 27 28 25 31 35 10 11 26 32 4

Para diagnósticos de la transmisión conforme al Estándar SAE

Entrada del controal atenuador de luz Lado trasero de los medidores

B3

Cortacircuitos de 10 AMP, 12 voltios o Fusible sólo restablecimiento de 10 AMP manual

J-1939 Alta Interruptor de llave de encendido Dirigir cable de alimentación J-1939 Baja eléctrica principal que se conecta al bus de encendido +12 voltios (el OEM es responsable de de batería la protección de corriente Enlace de excesiva en esta línea) datos J-1587

D

E F

C

A

B

J

G H

F C D B F G A

9 vías Dirigir cable Dirigir cable al solenoide a la señal de de arranque arranque desde el interruptor de encendido

Conector de la mampara ubicado en la pared de protección

30 87 86 85

ECM del motor

+

_

GND

Terminación del dispositivo protector

Interfaz del vehículo - Leyenda Todo el cableado mostrado y del cual es responsable el OEM, es “típico”. Consulte la aplicación específica. (35, 30, 87) = +12 voltios corriente conmutada desde el interruptor de encendido (26-87) = Seguro hacia dentro de la ECU (27-F2, 28-F1, 10-F, 11-G) = Comunicación desde y hacia TECU (25-J3) = Retornos de señal, tierras y cableado general de OEM (32-86, 4-85) = +12 voltios fuente del solenoide (31-C1) = +12 voltios conmutado desde TECU

Resistencia de terminación

A-10

Diagrama de cableado de UltraShift AW3 de 6 velocidades con botón cambiador

Enlace de datos J-1939/11 (Suministrado por el OEM)

Relevador para habilitar el arranque

Apéndice

Diagrama de cableado de AutoShift de 10 velocidades con cambiador analógico Fusible de 30 AMP

ECU de la transmisión

OEM

Sensor selector de riel Sensor selector de velocidad

18 19 20 10 11 12

A

C

D

B C

A B C

B

Sensor de velocidad de la flecha de entrada

A B

A B

Interfaz del vehículo - Leyenda Sensor de velocidad de la flecha principal

Sensor de velocidad de la flecha de salida

6 34 28

B C A

C B A

17 31 25

4 vías B – Bat. de servicio + C – Bat. de servicio A – Encendido de servicio +

Motor selector de riel

35 37

Cambiador eléctrico

36 38

Motor selector de velocidades

A-11

Resistencia de terminación

A

15 16 23 24

B

A

7 8

Para diagnósticos de la transmisión

38 36 25 31 15 16 17 23 35 10 11 26 32 4 3 2 1

Dirigir cable de alimentación de la batería (voltaje con sistema no encendido) al arranque o la batería

Válvula de rango

Todo el cableado mostrado y del cual es responsable el OEM, es “típico”. Consulte la aplicación específica. (38) = +12 Voltios Corriente sin encendido desde la batería (35) = +12 voltios corriente conmutada desde el interruptor de encendido (26) = Seguro hacia dentro de la ECU (15, 16, 17, 10, 11, 3, 2, 1) = Comunicación desde y hacia TECU (36, 25) = Retornos de señal, tierras y cableado general de OEM (32, 4) = +12 voltios fuente del solenoide (31) = +12 voltios conmutado desde TECU (23) = Señal desde TECU

Apéndice

3 4 1 8 2 3 4 1 8 2

Clavijas del conector de la ECU de la transmisión 25 31 15 16 17 23 35 10 11 26 32 4

Para diagnósticos de la transmisión conforme al Estándar SAE J-1939 Alta

Entrada del control atenuador de luz Lado trasero de los medidores Luces del tablero

6 5 7 6 5 7

Cortacircuitos de 10 AMP, 12 voltios sólo restablecimiento manual

o

Fusible de 10 AMP

D

E

J-1939 Baja

Interruptor de llave de encendido Dirigir cable de alimentación +12 voltios eléctrica principal que se batería conecta al bus de encendido (el OEM es responsable de la protección de corriente excesiva en esta línea) Enlace de datos J-1587

F

C

A

B

J

G H

C D B F G A

9 vías

Dirigir cable al solenoide de arranque

Conector de la mampara ubicado en la pared de protección

Dirigir cable a la señal de arranque desde el interruptor de encendido

30 87 86 85

ECM del motor

Enlace de datos J-1939/11 (suministrado por el OEM)

_

Resistencia de terminación

Interfaz del vehículo - Leyenda Todo el cableado mostrado y del cual es responsable el OEM, es “típico”. Consulte la aplicación específica. (35, 30, 87) = +12 voltios corriente conmutada desde el interruptor de encendido (26-87) = Seguro hacia dentro de la ECU (15-1, 16-8, 17-2, 10-F, 11-G) = Comunicación desde y hacia TECU (25-3) = Retornos de señal, tierras y cableado general de OEM (32-86, 4-85) = +12 voltios fuente del solenoide (31-4) = + 12 voltios conmutado desde TECU (23-6) = Señal desde TECU

Diagrama de cableado de AutoShift DM3 de 10 velocidades con cambiador analógico

+

Terminación del dispositivo protector

Relevador para habilitar el arranque

GND

A-12

Apéndice

Diagrama de cableado de AutoShift de 10 velocidades con botón cambiador Fusible de 30 AMP

ECU de la transmisión

OEM

Sensor selector de riel Sensor selector de velocidad

18 19 20 10 11 12

A B C

A B C

7 8

Para diagnósticos de la transmisión

A

A

C

D

15 16

Sensor de velocidad de la flecha de entrada

A B

A B

Interfaz del vehículo - Leyenda Sensor de velocidad de la flecha principal

Sensor de velocidad de la flecha de salida

6 34 28

B C A

C B A

Válvula de rango

17 31 25

4 vías B – Bat. de servicio + C – Bat. de servicio A – Encendido de servicio + 35 37 36 38

Motor selector de velocidades

A-13

Resistencia de terminación

B

23 24

B

38 36 27 28 25 31 35 10 11 26 32 4 3 2 1

Dirigir cable de alimentación de la batería (voltaje con sistema no encendido) al arranque o la batería

Motor selector de riel Cambiador eléctrico

Todo el cableado mostrado y del cual es responsable el OEM, es “típico”. Consulte la aplicación específica. (38) = +12 Voltios Corriente sin encendido desde la batería (35) = +12 voltios corriente conmutada desde el interruptor de encendido (26) = Seguro hacia dentro de la ECU (27, 28, 10, 11, 3, 2, 1) = Comunicación desde y hacia TECU (36, 25) = Retornos de señal, tierras y cableado general de OEM (32, 4) = +12 voltios fuente del solenoide (31) = +12 voltios conmutado desde TECU

Apéndice

Botón del control de cambios

Control con botón Conector de 30 vías F2 F1 J3 C1

Clavijas del conector de la ECU de la transmisión 27 28 25 31 35 10 11 26 32 4

Para diagnósticos de la transmisión conforme al Estándar SAE

Entrada del controal atenuador de luz Lado trasero de los medidores

B3

Cortacircuitos de 10 AMP, 12 voltios o Fusible sólo restablecimiento de 10 AMP manual

J-1939 Alta Interruptor de llave de encendido Dirigir cable de alimentación J-1939 Baja eléctrica principal que se conecta al bus de encendido +12 voltios (el OEM es responsable de de batería la protección de corriente Enlace de excesiva en esta línea) datos J-1587

D

E F

C

A

B

J

G H

F C D B F G A

9 vías Dirigir cable Dirigir cable al solenoide a la señal de de arranque arranque desde el interruptor de encendido

Conector de la mampara ubicado en la pared de protección

30 87 86 85

ECM del motor

Enlace de datos J-1939/11 (Suministrado por el OEM)

_

GND

Interfaz del vehículo - Leyenda Todo el cableado mostrado y del cual es responsable el OEM, es “típico”. Consulte la aplicación específica. (35, 30, 87) = +12 voltios corriente conmutada desde el interruptor de encendido (26-87) = Seguro hacia dentro de la ECU (27-F2, 28-F1, 10-F, 11-G) = Comunicación desde y hacia TECU (25-J3) = Retornos de señal, tierras y cableado general de OEM (32-86, 4-85) = +12 voltios fuente del solenoide (31-C1) = +12 voltios conmutado desde TECU

Resistencia de terminación

Diagrama de cableado de AutoShift de 10 velocidades con botón cambiador

+

Terminación del dispositivo protector

Relevador para habilitar el arranque

A-14

Apéndice

Diagrama de cableado de UltraShift de 10 velocidades con cambiador analógico Fusible de 30 AMP

ECU de la transmisión

OEM

Sensor selector de riel Sensor selector de velocidad

18 19 20 10 11 12

A

C

D

B C

A B C

A B

15 16 23 24

B

A

7 8

Para diagnósticos de la transmisión

Sensor de velocidad de la flecha de entrada

A B

A B

Sensor de velocidad de la flecha principal

Sensor de velocidad de la flecha de salida

6 34 28

B C A

C B A

17 31 25

4 vías B – Bat. de servicio + C – Bat. de servicio A – Encendido de servicio +

33 5

A

Freno por inercia (opcional)

Motor selector de riel Cambiador eléctrico

36 38

Motor selector de velocidades

Resistencia de terminación

Interfaz del vehículo - Leyenda

Todo el cableado mostrado y del cual es responsable el OEM, es “típico”. Consulte la aplicación específica. Válvula (38) = +12 Voltios Corriente sin encendido desde la batería de rango (35)= +12 voltios corriente conmutada desde el interruptor de encendido (26) = Seguro hacia dentro de la ECU (15, 16, 17, 10, 11, 3, 2, 1) = Comunicación desde y hacia TECU (36, 25) = Retornos de señal, tierras y cableado general de OEM (4, 21, 22, 32) = +12 voltios fuente del solenoide (31) = +12 voltios conmutado desde TECU (23) = Señal desde la ECU (20) = Señal hacia dentro de la ECU

B

35 37

A-15

38 36 25 31 15 16 17 23 35 10 11 26 32 4 22 21 20 3 2 1

Dirigir cable de alimentación de la batería (voltaje con sistema no encendido) al arranque o la batería

Apéndice

3 4 3 4

1 1

8 8

2 2

6 6

Entrada del control atenuador de luz Lado trasero de los medidores Luces del tablero

5 7 5 7

Cortacircuitos de 10 AMP, 12 voltios sólo restablecimiento manual

25 31 15 16 17 23 35 10 11 26 32 4 22 21 20

o

Fusible de 10 AMP

Interruptor de llave de encendido Dirigir cable de alimentación eléctrica principal que se conecta al bus de encendido (el OEM es responsable de la protección de corriente excesiva en esta línea)

30

Conector de la mampara ubicado en la pared de protección

85 87 87a

* Dirigir cable a la entrada del encendido en el ECM del motor

+

_

Terminación del dispositivo protector

C

A

J-1939 Baja

+12 voltios de batería

B

J

G H

C D B F G A

Enlace de datos J-1587

9 vías Dirigir cable Dirigir cable al solenoide a la señal de de arranque arranque desde el interruptor de encendido 30 87 86 85

Relevador para habilitar el arranque

Todo el cableado mostrado y del cual es responsable el OEM, es “típico”. Consulte la aplicación específica. (35, 30, 87, 87a) = +12 voltios corriente conmutada desde el interruptor de encendido (26-87) = Seguro hacia dentro de la ECU (15-1, 16-8, 17-2, 10-F, 11-G) = Comunicación desde y hacia TECU (25-3) = Retornos de señal, tierras y cableado general de OEM (4-85, 21-85, 22-86, 32-86) = +12 voltios fuente del solenoide (31-4) = +12 voltios conmutado desde TECU (23-6) = Señal desde TECU (20-87) = Señal hacia dentro de TECU

Resistencia de terminación

GND

A-16

Diagrama de cableado de UltraShift DM3 de 10 velocidades con cambiador analógico

Enlace de datos J-1939/11 (suministrado por el OEM)

D

E F

Interfaz del vehículo - Leyenda

ECM del motor

Fusible de 10 AMP

J-1939 Alta

Relevador de interrupción del encendido

86

Relevador de alimentación del motor Cortacircuitos de 10 AMP, 12 voltios con fusible, para restablecimiento manual o

Para diagnósticos de la transmisión conforme al Estándar SAE

Apéndice

Diagrama de cableado de UltraShift de 10 velocidades con botón cambiador Fusible de 30 AMP

ECU de la transmisión Dirigir cable de alimentación de la batería (voltaje con sistema no encendido) al arranque o la batería

OEM

18 19 20 10 11 12

B

A

C

D

B C

Sensor selector de velocidad

A B C

A B

15 16 23 24

Sensor de velocidad de la flecha de entrada

A B

A B

Sensor de velocidad de la flecha principal

Sensor de velocidad de la flecha de salida

Resistencia de terminación

Interfaz del vehículo - Leyenda 6 34 28

B C A

4 vías

C B A

Válvula de rango

17 31 25

33 5

B – Bat. de servicio + C – Bat. de servicio A – Encendido de servicio +

A B

Freno por inercia (opcional)

Motor selector de riel

35 37

Cambiador eléctrico

36 38

Motor selector de velocidades

A-17

Sensor selector de riel

A

7 8

Para diagnósticos de la transmisión

38 36 27 28 25 31 35 10 11 26 32 4 22 21 20 3 2 1

Todo el cableado mostrado y del cual es responsable el OEM, es “típico”. Consulte la aplicación específica. (38) = +12 Voltios Corriente sin encendido desde la batería (35)= +12 voltios corriente conmutada desde el interruptor de encendido (26) = Seguro hacia dentro de la ECU (15, 16, 17, 10, 11, 3, 2, 1) = Comunicación desde y hacia TECU (36, 25) = Retornos de señal, tierras y cableado general de OEM (4, 21, 22, 32) = +12 voltios fuente del solenoide (31) = +12 voltios conmutado desde TECU (20) = Señal hacia dentro de la ECU

Apéndice

Botón del control de cambios

Control con botón Conector de 30 vías F2 F1 J3 C1

B3

Entrada del control atenuador de luz

Para diagnósticos de la transmisión conforme al Estándar SAE

Lado trasero de los medidores Luces del tablero

J-1939 Alta

Interruptor de llave de encendido Dirigir cable de alimentación J-1939 Baja eléctrica principal que se conecta al bus de encendido +12 voltios (el OEM es responsable de Fusible de 10 AMP de batería la protección de corriente excesiva en esta línea) Enlace de datos J-1587

Cortacircuitos de 10 AMP, 12 voltios sólo restablecimiento manual 27 28 25 31 35 10 11 26 32 4 22 21 20

o

D

E

C

A

F

B

J

G H

C D B F G A

9 vías Dirigir cable al solenoide de arranque 30

Conector de la mampara ubicado en la pared de protección

Relevador de interrupción del encendido

86 85 87 87a

* Dirigir cable a la entrada del encendido en el ECM del motor

Fusible de 10 AMP

30 87 86 85

Relevador para habilitar el arranque

Diagrama de cableado de UltraShift de 10 velocidades con botón cambiador

Cortacircuitos de 10 AMP, 12 voltios con fusible, del relevador de alimentación del motor para restablecimiento manual o

Dirigir cable a la señal de arranque desde el interruptor de encendido

Interfaz del vehículo - Leyenda

ECM del motor

Todo el cableado mostrado y del cual es responsable el OEM, es “típico”. Consulte la aplicación específica. (35, 30, 87, 87a) = +12 voltios corriente conmutada desde el interruptor de encendido (26-87) = Seguro hacia dentro de la ECU (27-F2, 28-F1, 10-F, 11-G) = Comunicación desde y hacia TECU (25-J3) = Retornos de señal, tierras y cableado general de OEM (4-85, 21-85, 22-86, 32-86) = +12 voltios fuente del solenoide (31-C1) = +12 voltios conmutado desde TECU (20-87) = Señal hacia dentro de la ECU

Enlace de datos J-1939/11 (Suministrado por el OEM)

+

_

GND

Terminación del dispositivo protector

Resistencia de terminación

A-18

Apéndice

Diagrama de cableado de UltraShift de 13 velocidades con cambiador analógico Fusible de 30 AMP

ECU de la transmisión

OEM

Sensor selector de riel Sensor selector de velocidad

18 19 20 10 11 12

A B C

A B C

7 8

A B

15 16

Para diagnósticos de la transmisión

23 24

Sensor de velocidad de la flecha de entrada

A B

C

B

Sensor de velocidad de la flecha principal

A 6 34 28

C B A

D

4 32 26

B C A

4 vías

C B A

Válvula de rango

Válvula del multiplicador

17 31 25

33 5

B

Motor selector de riel

35 37

Cambiador eléctrico

36 38

Motor selector de velocidades

Interfaz del vehículo - Leyenda Todo el cableado mostrado y del cual es responsable el OEM, es “típico”. Consulte la aplicación específica. (38) = +12 Voltios Corriente sin encendido desde la batería (35)= +12 voltios corriente conmutada desde el interruptor de encendido (26) = Seguro hacia dentro de la ECU (15, 16, 17, 10, 11, 3, 2, 1) = Comunicación desde y hacia TECU (36, 25) = Retornos de señal, tierras y cableado general de OEM (4, 21, 22, 32) = +12 voltios fuente del solenoide (31) = +12 voltios conmutado desde TECU (23) = Señal desde la ECU (20) = Señal hacia dentro de la ECU

Freno por inercia

A

B – Bat. de servicio + C – Bat. de servicio A – Encendido de servicio +

A-19

Resistencia de terminación

A

Sensor de velocidad de la flecha de salida B

38 36 25 31 15 16 17 23 35 10 11 26 32 4 22 21 20 3 2 1

Dirigir cable de alimentación de la batería (voltaje con sistema no encendido) al arranque o la batería

Apéndice

3 4 1 8 2 3 4 1 8 2

Entrada del control atenuador de luz Lado trasero de los medidores Luces del tablero

6 5 7 6 5 7

Cortacircuitos de 10 AMP, 12 voltios sólo restablecimiento manual

25 31 15 16 17 23 35 10 11 26 32 4 22 21 20

o

Fusible de 10 AMP

Interruptor de llave de encendido Dirigir cable de alimentación eléctrica principal que se conecta al bus de encendido (el OEM es responsable de la protección de corriente excesiva en esta línea)

Para diagnósticos de la transmisión conforme al Estándar SAE J-1939 Alta

D

E F

C

A

J-1939 Baja

+12 voltios de batería

B

J

G H

F C D B F G A

Enlace de datos J-1587

9 vías

30

Conector de la mampara ubicado en la pared de protección

Relevador de interrupción del encendido

86 85 87 87a

* Dirigir cable a la entrada del encendido en el ECM del motor

Dirigir cable Dirigir cable al solenoide a la señal de de arranque arranque desde el interruptor de encendido 30 87 86 85

Relevador para habilitar el arranque

Interfaz del vehículo - Leyenda

ECM del motor

Fusible de 10 AMP

Enlace de datos J-1939/11 (suministrado por el OEM) Terminación del dispositivo protector +

Resistencia de terminación

_

GND

A-20

Diagrama de cableado de UltraShift DM3 de 13 velocidades con cambiador analógico

Relevador de alimentación del motor Cortacircuitos de 10 AMP, 12 voltios con fusible, para restablecimiento manual o

Todo el cableado mostrado y del cual es responsable el OEM, es “típico”. Consulte la aplicación específica. (35, 30, 87, 87a) = +12 voltios corriente conmutada desde el interruptor de encendido (26-87) = Seguro hacia dentro de la ECU (15-1, 16-8, 17-2, 10-F, 11-G) = Comunicación desde y hacia TECU (25-3) = Retornos de señal, tierras y cableado general de OEM (4-85, 21-85, 22-86, 32-86) = +12 voltios fuente del solenoide (31-4) = +12 voltios conmutado desde TECU (23-6) = Señal desde TECU (20-87) = Señal hacia dentro de TECU

Apéndice

Diagrama de cableado de UltraShift de 13 velocidades con botón cambiador Fusible de 30 AMP

ECU de la transmisión

Dirigir cable de alimentación de la batería (voltaje con sistema no encendido) al arranque o la batería

OEM

Sensor selector de riel Sensor selector de velocidad

18 19 20 10 11 12

A B C

A B C

7 8

A B

15 16 23 24

Para diagnósticos de la transmisión

Sensor de velocidad de la flecha de entrada

A B

A B

Sensor de velocidad de la flecha principal

Sensor de velocidad de la flecha de salida B

C

6 34 28

A

C B A

4 32 26

4 vías

C B A

Válvula del multiplicador

17 31 25

33 5

B – Bat. de servicio + C – Bat. de servicio A – Encendido de servicio +

A B

Freno por inercia (Opcional)

35 37 36 38

Motor selector de velocidades

A-21

Válvula de rango

D

B C A

38 36 27 28 25 31 35 10 11 26 32 4 22 21 20 3 2 1

Motor selector de riel Cambiador eléctrico

Resistencia de terminación

Vehicle Interface Legend Todo el cableado mostrado y del cual es responsable el OEM, es “típico”. Consulte la aplicación específica. (38) = +12 Voltios Corriente sin encendido desde la batería (35)= +12 voltios corriente conmutada desde el interruptor de encendido (26) = Seguro hacia dentro de la ECU (15, 16, 17, 10, 11, 3, 2, 1) = Comunicación desde y hacia TECU (36, 25) = Retornos de señal, tierras y cableado general de OEM (4, 21, 22, 32) = +12 voltios fuente del solenoide (31) = +12 voltios conmutado desde TECU (20) = Señal hacia dentro de la ECU

Apéndice

Botón del control de cambios

Control con botón Conector de 30 vías F2 F1 J3 C1

B3

Entrada del controal atenuador de luz

Para diagnósticos de la transmisión conforme al Estándar SAE

Lado trasero de los medidores Luces del tablero

J-1939 Alta Cortacircuitos de 10 AMP, 12 voltios sólo restablecimiento manual 27 28 25 31 35 10 11 26 32 4 22 21 20

o

Interruptor de llave de encendido Dirigir cable de alimentación eléctrica principal que se conecta al bus de encendido (el OEM es responsable de la protección de corriente excesiva en esta línea)

Fusible de 10 AMP

D

E F

C

A

J-1939 Baja

+12 voltios de batería Enlace de datos J-1587

B

J

G H

C D B F G A

9 vías Dirigir cable al solenoide de arranque 30

Conector de la mampara ubicado en la pared de protección

Relevador de interruptor del encendido

86 85 87 87a

* Dirigir cable a la entrada del encendido en el ECM del motor

Relevador para habilitar el arranque

Interfaz del vehículo - Leyenda

ECM del motor

Todo el cableado mostrado y del cual es responsable el OEM, es “típico”. Consulte la aplicación específica. (35, 30, 87, 87a) = +12 voltios corriente conmutada desde el interruptor de encendido (26-87) = Seguro hacia dentro de la ECU (15-1, 16-8, 17-2, 10-F, 11-G) = Comunicación desde y hacia TECU (25-3) = Retornos de señal, tierras y cableado general de OEM (4-85, 21-85, 22-86, 32-86)de = +12 voltios fuentede del solenoide Diagrama cableado (31-4) = +12 voltios conmutado desde TECU UltraShift de 13 velocidades (20-87) = Señal hacia dentro de TECU

con botón cambiador

Enlace de datos J-1939/11 (suministrado por el OEM)

+

_

Terminación del dispositivo protector

Resistencia de terminación

GND

A-22

Diagrama de cableado de UltraShift de 13 velocidades con botón

Relevador de alimentación del motor Cortacircuitos de 10 AMP, 12 voltios con fusible, para restablecimiento manual o

Fusible de 10 AMP

30 87 86 85

Dirigir cable a la señal de arranque desde el interruptor de encendido

Apéndice

Diagrama de cableado de AutoShift de 18 velocidades con cambiador analógico Fusible de 30 AMP

ECU de la transmisión

OEM

Sensor selector de riel Sensor selector de velocidad

18 19 20 10 11 12

A B C

A B C

7 8

A B

15 16

Para diagnósticos de la transmisión

23 24

Sensor de velocidad de la flecha de entrada

A B

C

A

B

6 34 28

Sensor de velocidad de la flecha principal C B A

D

4 32 26

B C A

C B A

17 31 25

B – Bat. de servicio + C – Bat. de servicio A – Encendido de servicio +

35 37 36 38

Motor selector de velocidades

Interfaz del vehículo - Leyenda

Todo el cableado mostrado y del cual es responsable el OEM, es “típico”. Consulte la aplicación específica. (38) = +12 Voltios Corriente sin encendido desde la batería Válvula (35)= +12 voltios corriente conmutada desde el interruptor de encendido de rango (26) = Seguro hacia dentro de la ECU (15, 16, 17, 10, 11, 3, 2, 1) = Comunicación desde y hacia TECU Válvula del (36, 25) = Retornos de señal, tierras y cableado general de OEM multiplicador (4, 32) = +12 voltios fuente del solenoide (31) = +12 voltios conmutado desde TECU (23) = Señal desde la ECU

4 vías

A-23

Resistencia de terminación

A

Sensor de velocidad de la flecha de salida B

38 36 25 31 15 16 17 23 35 10 11 26 32 4 3 2 1

Dirigir cable de alimentación de la batería (voltaje con sistema no encendido) al arranque o la batería

Motor selector de riel Cambiador eléctrico

Apéndice

3 4 1 8 2 3 4 1 8 2

Clavijas del conector de la ECU de la transmisión 25 31 15 16 17 23 35 10 11 26 32 4

Para diagnósticos de la transmisión conforme al Estándar SAE J-1939 Alta

Entrada del control atenuador de luz Lado trasero de los medidores Luces del tablero

6 5 7 6 5 7

Cortacircuitos de 10 AMP, 12 voltios sólo restablecimiento manual

o

Fusible de 10 AMP

D

E

J-1939 Baja

Interruptor de llave de encendido Dirigir cable de alimentación +12 voltios eléctrica principal que se batería conecta al bus de encendido (el OEM es responsable de la protección de corriente excesiva en esta línea) Enlace de datos J-1587

F

C

A

B

J

G H

C D B F G A

9 vías

Dirigir cable al solenoide de arranque

Conector de la mampara ubicado en la pared de protección

Dirigir cable a la señal de arranque desde el interruptor de encendido

30 87 86 85

ECM del motor

Enlace de datos J-1939/11 (suministrado por el OEM)

Terminación del dispositivo protector

Interfaz del vehículo - Leyenda

Todo el cableado mostrado y del cual es responsable el OEM, es “típico”. Consulte la aplicación específica. (35, 30, 87) = +12 voltios corriente conmutada desde el interruptor de encendido (26-87) = Seguro hacia dentro de la ECU (15-1, 16-8, 17-2, 10-F, 11-G) = Comunicación desde y hacia TECU (25-3) = Retornos de señal, tierras y cableado general de OEM (4-85, 32-86) = +12 voltios fuente del solenoide (31-4) = +12 voltios conmutado desde TECU Resistencia de terminación (23-6) = Señal desde TECU

Diagrama de cableado de AutoShift DM3 de 18 velocidades con cambiador analógico

+

_

Relevador para habilitar el arranque

GND

A-24

Apéndice

Diagrama de cableado de AutoShift de 18 velocidades con botón cambiador Fusible de 30 AMP

ECU de la transmisión

OEM

18 19 20 10 11 12

B C

Sensor selector de velocidad

A B C

7 8

23 24

Sensor selector de riel

A

A B

15 16

Para diagnósticos de la transmisión

Sensor de velocidad de la flecha de entrada

A B

C

B

Sensor de velocidad de la flecha principal

A 6 34 28

D

4 32 26

B C A

C B A

C B A

Válvula de rango

Válvula del multiplicador

17 31 25

4 vías B – Bat. de servicio + C – Bat. de servicio A – Encendido de servicio +

35 37 36 38

Motor selector de velocidades

A-25

Resistencia de terminación

A

Sensor de velocidad de la flecha de salida B

38 36 27 28 25 31 35 10 11 26 32 4 3 2 1

Dirigir cable de alimentación de la batería (voltaje con sistema no encendido) al arranque o la batería

Motor selector de riel Cambiador eléctrico

Interfaz del vehículo - Leyenda Todo el cableado mostrado y del cual es responsable el OEM, es “típico”. Consulte la aplicación específica. (38) = +12 Voltios Corriente sin encendido desde la batería (35)= +12 voltios corriente conmutada desde el interruptor de encendido (26) = Seguro hacia dentro de la ECU (15, 16, 17, 10, 11, 3, 2, 1) = Comunicación desde y hacia TECU (36, 25) = Retornos de señal, tierras y cableado general de OEM (4, 32) = +12 voltios fuente del solenoide (31) = +12 voltios conmutado desde TECU

Apéndice

Botón del control de cambios

Control con botón Conector de 30 vías F2 F1 J3 C1

Clavijas del conector de la ECU de la transmisión Cortacircuitos de 10 AMP, 12 voltios o Fusible sólo restablecimiento de 10 AMP manual

27 28 25 31 35 10 11 26 32 4

Para diagnósticos de la transmisión conforme al Estándar SAE

Entrada del controal atenuador de luz Lado trasero de los medidores

B3

J-1939 Alta Interruptor de llave de encendido Dirigir cable de alimentación J-1939 Baja eléctrica principal que se conecta al bus de encendido +12 voltios (el OEM es responsable de de batería la protección de corriente Enlace de excesiva en esta línea) datos J-1587

D

E

C

A

F

B

J

G H

C D B F G A

9 vías Dirigir cable Dirigir cable al solenoide a la señal de de arranque arranque desde el interruptor de encendido

Conector de la mampara ubicado en la pared de protección

30 87 86 85

ECM del motor

Enlace de datos J-1939/11 (Suministrado por el OEM)

+

_

Interfaz del vehículo - Leyenda Todo el cableado mostrado y del cual es responsable el OEM, es “típico”. Consulte la aplicación específica. (35, 30, 87) = +12 voltios corriente conmutada desde el interruptor de encendido (26-87) = Seguro hacia dentro de la ECU (27-F2, 28-F1, 10-F, 11-G) = Comunicación desde y hacia TECU (25-J3) = Retornos de señal, tierras y cableado general de OEM (32-86, 4-85) = +12 voltios fuente del solenoide (31-C1) = +12 voltios conmutado desde TECU

Resistencia de terminación

Diagrama de cableado de AutoShift de 18 velocidades con botón cambiador

GND

Terminación del dispositivo protector

Relevador para habilitar el arranque

A-26

Apéndice

Diagrama de cableado de la palanca de velocidades Eaton

3 4 1 8 2 3 4 1 8 2

6 5 7 6 5 7

Conector de la ECU de la transmisión (Interfaz del vehículo) J1

Entrada del control atenuador de luz Lado trasero de los medidores Luces del tablero

25 31 15 16 17 23

Conector de la mampara ubicado en la pared de protección

ECU de control de la transmisión - Leyenda Todo el cableado mostrado y del cual es responsable el OEM, es “típico”. Consulte la aplicación específica. (31-4) = +12 voltios conmutado desde TECU (15-1, 16-8, 17-2) = Comunicación desde y hacia TECU (25-3, 5) = Retornos de señal, tierras y cableado general de OEM (23-6) = Señal desde la ECU 37 14

13 35

A-27

C2

Vista frontal Conector de la ECU de la transmisión 29

30

31

32

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

38 21

22 36

DESDE

A

DESCRIPCIÓN

J1-15

C2-1

Entrada del control de cambios (Modo automático)

J1-17

C2-2

Entrada del control de cambios (Modo común)

J1-25

C2-3

Alimentación negativa del control de cambios

J1-31

C2-4

Alimentación positiva del control de cambios

C2-5

Luces del tablero

J1-23

C2-6

Salida de luz de servicio

J1-16

C2-8

Entrada del control de cambios (Modo manual)

C2-7

Sin conexión

Apéndice

Diagrama de cableado de la palanca de velocidades de OEM Palanca de velocidades de OEM

Conector de la ECU de la transmisión (Interfaz del vehículo)

B

A

C

B

A

C

J1 15 16 17 23

Conector de luz indicadora de servicio

Interfaz del vehículo - Leyenda Todo el cableado mostrado y del cual es responsable el OEM, es “típico”. Consulte la aplicación específica. (15-B, 16-A, 17-C) = Comunicación desde y hacia TECU (23) = Señal desde la ECU

Vista frontal Conector de la ECU de la transmisión

37 14

13 35

29

30

31

32

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

A

J1-15

F2-B

Entrada del control de cambios (Modo automático)

J1-16

F2-A

Entrada del control de cambios (Modo manual)

J1-17

F2-C

Entrada del control de cambios (Modo común)

J1-23

F3-A

Salida de luz de servicio

F3-B

21

22 36

DESCRIPCIÓN

Diagrama de cableado de la palanca de velocidades OEM

DESDE

38

Tierra

A-28

Apéndice

Diagrama de cableado del botón Eaton Botón del control de cambios

Conector de 30 vías C2 del control con botón

Entrada del control atenuador de luz

F2 F1 J3 C1 B3

Conector de la ECU de la transmisión (Interfaz del vehículo) J1 27 28 25 31

Conector de la mampara ubicado en la pared de protección Vista frontal Conector de la ECU de la transmisión (Interfaz del vehículo) 37 14

13 35

29

30

31

32

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

Vista frontal Vista frontal del control de cambios (Conector de 30 vías) 38

21

22 36

K1

J1

H1

G1

F1

E1

D1

C1

B1

A1

K2

J2

H2

G2

F2

E2

D2

C2

B2

A2

K3

J3

H3

G3

F3

E3

D3

C3

B3

A3

Interfaz del vehículo - Leyenda Todo el cableado mostrado y del cual es responsable el OEM, es “típico”. Consulte la aplicación específica. (31-C1) = +12 voltios conmutado desde TECU (27-F2, 28-F1) = Comunicación desde y hacia TECU (25-J3) = Retornos de señal, tierras y cableado general de OEM

DESDE

A

J1-27

C2-F2

HIL(-) LO

J1-28

C2-F1

HIL(+) HI

J1-25

C2-J3

Alimentación negativa del control de cambios

J1-31

C2-C1

Alimentación positiva del control de cambios

C2-B3

A-29

DESCRIPCIÓN

Entrada del control atenuador de luz

Apéndice

Diagrama de cableado del dispositivo de entrada de cambios OEM J-1939

Dispositivo de cambios OEM J-1939 Conector de la mampara ubicado en la pared de protección

Conector de la ECU de la transmisión (Interfaz del vehículo) J1

16 17

J-1939 Alimentación de la batería (Conexión Tierra de corriente no conmutada a la batería o al motor de arranque) Corriente con encendido Vista frontal Conector de la ECU de la transmisión (Interfaz del vehículo)

37 14

13 35

30

31

32

33

34

23

24

25

26

27

28

15

16

17

18

19

20

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

38 21

22 36

DESDE

A

J1-16

Conector C2

Entrada del control de cambios (señal de solicitud de neutral)

J1-17

Conector C2

Entrada del control de cambios (retorno de solicitud de neutral)

OEM

Conector C2

Alimentación negativa (tierra) del control de cambios

OEM

Conector C2

Alimentación positiva (encendido) del control de cambios

OEM

Conector C2

Alimentación positiva (batería) del control de cambios

OEM

Conector C2

J-1939 alta

OEM

Conector C2

J-1939 baja

OEM

Conector C2

Protector J-1939

Diagrama de cableado del dispositivo de entrada de cambios OEM J-1939

29

DESCRIPCIÓN

A-30

Apéndice

Operación correcta del embrague Al hacer la prueba de la operación correcta del embrague, el vehículo debe estar en las mismas condiciones que cuando ocurrió el problema. Por ejemplo, si el problema solamente ocurre cuando el vehículo está caliente, conduzca el vehículo para que se caliente antes de llevar a cabo la prueba. Cuando el operador presiona el pedal del embrague y cambia de neutral a directa o reversa, la ECU de la transmisión espera a que la velocidad de la flecha de entrada de la transmisión se reduzca a menos de 150 RPM antes de engranar la transmisión. Si el embrague no se desacopla por completo o si el freno del embrague no está funcionando correctamente, la flecha de entrada no reducirá su velocidad lo suficiente y la transmisión no engranará la velocidad.

Verifique el funcionamiento correcto del embrague Utilizando la herramienta de servicio basada en computadora 1. Conecte la herramienta de servicio basada en computadora Service Ranger. 2. Asegúrese que la transmisión esté en Neutral. 3. Arranque el motor. 4. Ajuste la herramienta de servicio basada en computadora ServiceRanger para monitorear la velocidad de la flecha de entrada. 5. Con el pedal del embrague arriba (embrague acoplado), compare la velocidad de la flecha de entrada con la del motor (RPM). Deben ser iguales. Nota: Si la velocidad del motor y de la flecha de entrada no son iguales, lleve a cabo la prueba del sensor de velocidad de la flecha de entrada y confirme que el embrague esté ajustado correctamente. 6. 7.

8. 9.

Revise que no hay deslizamiento del embrague y repárelo o cámbielo en caso necesario. Presione el pedal del embrague para activar el freno del mismo. En menos de 2 segundos, la velocidad de la flecha de entrada debe ser menor a 25 RPM (lo deseable es 0 RPM). Si la flecha de entrada no para de girar, el embrague no se está desacoplando completamente o el freno del embrague no está funcionando correctamente. Revise que el ajuste del embrague sea correcto o ajústelo si es necesario. Inspeccione el freno del embrague para detectar desgaste excesivo del material de fricción o daños internos. Reemplace estos componentes de ser necesario.

Nota: Puede ser necesario remover el freno del embrague para inspeccionarlo correctamente. 10. Si el ajuste del embrague es correcto y el freno del mismo parece satisfactorio, el problema puede ser un embrague defectuoso. Puede ser necesario reparar o reemplazar el embrague. Consulte la información de servicio del fabricante del embrague para la revisión de un embrague que se arrastra. Sin herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora 1. Ponga la transmisión en neutral. 2. Arranque el motor. 3. Suelte el pedal del embrague (embrague acoplado). 4. Presione totalmente el pedal del embrague para activar el freno del mismo y manténgalo así por 2 segundos. 5. Ponga la transmisión en su velocidad de arranque. 6. Si el display de velocidades indica la velocidad de arranque sin parpadear (engranada) , se ha completado el procedimiento. Si el display de velocidades indica la velocidad de arranque parpadeando (aún no engranada), continúe con el número 7. 7. Si se muestra un display que parpadea, suelte lentamente el pedal del embrague. 8. Si el display continúa parpadeando o no se engrana la velocidad, revise el freno del embrague para ver si funciona correctamente y revise también el ajuste del embrague. 9. Si la velocidad no se engrana y el embrague está ajustado correctamente, siga la guía de diagnóstico de fallas del fabricante del embrague.

A-31

Apéndice

Asegúrese de que el ajuste del embrague y del contacto del freno del embrague sean correctos Confirme la distancia del recorrido del rodamiento de desembrague Utilice un medidor de 1/2" para verificar esta distancia. Esta distancia (entre la parte trasera del rodamiento de desembrague y el freno del embrague) debe estar entre 12.7 mm (1/2") y 14.29 mm (9/16"). Si esta dimensión no es correcta, ajuste el embrague de acuerdo a las instrucciones de su fabricante.

Confirme la distancia de juego libre* *Para sistemas con desembrague mecánico y juego libre. Utilice un medidor de 1/8" para verificar el juego libre correcto en Easy Pedal. Si esta dimensión no es correcta, ajuste el embrague de acuerdo a las instrucciones de su fabricante.

Confirme que el contacto del freno del embrague sea correcto Inserte un calibrador de 0.010" entre el rodamiento de desembrague y el freno del embrague. Haga que un ayudante presione completamente el pedal del embrague. Debe introducirse el calibrador de 0.010" entre la parte trasera del rodamiento de desembrague y el freno del embrague. Haga que su ayudante suelte lentamente el pedal del embrague. Debe deslizarse el calibrador de .010" hacia afuera cuando el pedal del embrague esté 12.7 mm (1/2") a 0.25 mm (1") arriba del piso de la cabina o del tope inferior del pedal. Si el calibrador de 0.010" no está debidamente introducido para evitar que se salga, o se puede quitar con el pedal a menos de 12.7 mm (1/2") o a más de 25.4 mm (1"), verifique y ajuste la altura y recorrido del pedal del embrague de acuerdo a las instrucciones del fabricante del chasís. Verifique además, el varillaje externo del embrague para detectar desgaste excesivo u obstrucciones que impidan su recorrido.

Yugo de desembrague

Operación correcta del embrague

Freno de embrague

1/8"

1/2"

A-32

Apéndice

Kit adaptador No. J-43318 para prueba Adaptadores grises Los adaptadores grises, solamente deben usarse para los siguientes conectores: •

Conector de 38 vías de interfaz del vehículo.



Conector de 38 vías de la ECU de la transmisión.



Conector de 30 vías del control de velocidades



Sensores de velocidad



Sensores de posición



Válvula solenoide de rango



Válvula solenoide del multiplicador

Adaptadores morados Los adaptadores morados, solamente deben usarse para los siguientes conectores: •

Motores



Alimentación principal



Freno por inercia

Clavijas de adaptadores Utilice el adaptador macho para comprobar las clavijas del arnés. Utilice el adaptador hembra para comprobar las clavijas de componentes.

Arnés

Adaptadores macho Adaptadores hembra

Componente

A-33

Está página se dejó en blanco intencionalmente.

Copyright 2002 de Eaton y Dana Corporation. Por medio del presente, EATON Y DANA CORPORATION otorga a sus clientes, vendedores o distribuidores el permiso para copiar, reproducir o distribuir libremente este documento en formato impreso. LA PRESENTE INFORMACIÓN NO ESTÁ DESTINADA A LA VENTA O REVENTA, Y SE DEBE EXHIBIR ESTA NOTIFICACIÓN EN TODAS LAS COPIAS.

El Sistema Roadranger® es una combinación inmejorable de los mejores productos de Eaton y Dana – una sociedad que le brinda la transmisión más avanzada y libre de fallas de la industria. Y cuenta con el respaldo de Roadrangers – los consultores de transmisión más experimentados, capacitados y accesibles de la industria. Para obtener especificaciones o asistencia para servicio, llame al 001-800-826-4357 las 24 horas de todos los días, Mexico: (52) 81-83321515 para estar más tiempo en el camino. O visite nuestro sitio web en www.roadranger.com.mx TRTS-0930S Impreso en EE.UU.

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF