Caja Auto Shift Espanol
Short Description
Download Caja Auto Shift Espanol...
Description
® Transmisiones Fuller AutoShift / UltraShift TM
RTO-1X910X-AS3 RTLO-1X918X-AS3 � RTLO-1X913X-DM3 RTLOM-1X913X-DM3 RTO-1X910X-DM3
RTOM-1X910X-DM3 FO-X405X-DM3 F-X405X-DM3 FO-X406X-DM3 F-X406X-DM3
TM
FO-X406X-AW3
Guía de diagnóstico de fallas TRTS-0930S Enero de 2006
Para obtener información actualizada, visite el sitio web de Roadranger en www.roadranger.com.mx
Advertencias y Precauciones
Advertencias y Precauciones ADVERTENCIA
Siga los procedimientos especificados en el orden indicado para evitar lesiones personales. Nota: Información relevante adicional no incluida en el procedimiento de servicio. Antes de arrancar el vehículo: •
Siéntese en el asiento del conductor
•
Coloque la palanca de velocidades en neutral
•
Aplique el freno de estacionamiento
Antes de hacer cualquier reparación, servicio de mantenimiento en el vehículo o abandonar el habitáculo con el motor en marcha: •
Coloque la palanca de velocidades en neutral
•
Aplique el freno de estacionamiento
•
Bloquee las ruedas
Cuando estacione el vehículo o abandone el habitáculo: •
Coloque la palanca de velocidades en neutral
•
Aplique el freno de estacionamiento PRECAUCIÓN
Siga los procedimientos especificados en el orden indicado para evitar fallas o daños en el equipo. No suelte el freno de estacionamiento o intente seleccionar otra velocidad hasta que la presión del aire esté en el nivel correcto. Para evitar daños a la transmisión durante el remolcado: •
Coloque la palanca de velocidades en neutral
•
Levante las ruedas motrices del suelo o desconecte la línea motriz
No opere el vehículo si la luz del alternador está encendida o si los instrumentos indican bajo voltaje.
Está página se dejó en blanco intencionalmente.
Información general
Manómetros de aire •
(2) Manómetros de presión de aire de 0-100 PSI
Voltímetro/Ohmiómetro • •
SPX / Kent-Moore 001 (800) 328-6657 No. de parte 5505027
Herramienta de servicio “ServiceRanger” basada en computadora (PC) •
Póngase en contacto con el OEM (Fabricante de equipo original)
Probador de la palanca de velocidades • •
Partes de servicio Eaton 001-800-826-4357 No. de parte 691795
Probador del enlace de datos • •
Partes de servicio Eaton 001-800-826-4357 No. de parte K-3378
Kit de adaptador de prueba Eaton • •
SPX / Kent-Moore 001 (800) 328-6657 No. de parte J-43318
Adaptador de diagnóstico Deutsch de 6 clavijas • •
SPX / Kent-Moore 001 (800) 328-6657 No. de parte J-38500-60A
Adaptador de diagnóstico Deutsch de 9 clavijas • •
SPX / Kent-Mooree 001 (800) 328-6657 No. de parte J-44012
Publicaciones de servicio TRSM-0930
Manual de servicio para componentes externos
TRTS-0930
Guía de diagnóstico de fallas
TRDR-0930
Instrucciones para el conductor para el producto AutoShift
TRDR-0940
Instrucciones para el conductor para el producto UltraShift
Para más información, llame al 1-800-826-HELP (826-4357)
Herramientas sugeridas
Herramientas sugeridas
Tabla de contenido
Sección 1: Información general Advertencias y precauciones ....................................1-0 Herramientas sugeridas ...........................................1-0 Modelos de transmisiones incluidos ........................1-1 Procedimiento de diagnóstico ..................................1-2 Recuperación y borrado de códigos de fallas ...........1-5 Índice de procedimientos para aislar el código de la falla ...........................................1-7 Indice de diagnósticos en base a los síntomas ........1-9 Modo de diagnóstico del producto (PDM) .............1-10
Sección 2: Procedimientos para aislar la falla Generalidades de la secuencia de encendido ............2-1 Generalidades de la prueba eléctrica anticipada .....2-17 Código de componente: 11 (SID 254, FMI 12) Funcionamiento sin ECU .................................2-23 Código de componente: 12 (SID 254, FMI 13) Configuración incorrecta de la ECU .................2-25 Código de componente: 13 (SID 231, FMI 12, 13) Dispositivo de control de cambios J-1939 ......2-27 Código de componente: 14 (SID 18, 19, FMI 2, 4, 5) Voltaje inválido de la palanca de velocidades ................................................2-31
Código de componente: 28 (SID 52,55 FMI 3, 4, 5, 7) Sistema de embrague .................................... 2-55 Código de componente 31 (SID 218, FMI 2, 3, 4, 5) Relevador de interrupción momentánea del encendido del motor (MEIIR) ......................... 2-61 Código 32 (PID 43, FMI 2), Pérdida de energía del encendido .................................................. 2-67 Código de componente: 33 (PID 168, FMI 4) Bajo voltaje de alimentación de la batería ....... 2-73 Código de componente: 34 (PID 168, FMI 14) Voltaje débil de alimentación de la batería ...... 2-79 Código de sistema: 35 (SID 231, FMI 2) Enlace de comunicación J-1939 ..................... 2-85 Código de sistema: 36 (SID 231, FMI 14) Mensaje del motor J-1939 .............................. 2-93 Código de componente: 37 (SID 251, FMI 5) Fuente de alimentación ................................. 2-101 Código de sistema: 41 (SID 35, 36, FMI 7) Falla al engranar un rango ............................. 2-109 Código de sistema: 42 (SID 37, 38, FMI 7) Falla al engranar el multiplicador ................... 2-115 Código de componente: 43 (SID 35, 36, FMI 3, 4, 5) Válvula solenoide de rango ........................... 2-121 Código de componente: 44 (SID 54, FMI 3, 4, 5) Bobina del solenoide del freno por inercia .... 2-127 Código de sistema: 45 (SID 54, FMI 7) Desempeño del freno por inercia .................. 2-131
Código de componente: 16 (SID 248, FMI 2) Enlace de alta integridad (HIL) ........................2-39
Código de componente: 46 (SID 37, 38, FMI 3, 4, 5) Válvula solenoide del multiplicador .............. 2-133
Código de componente 17 (SID 237, FMI 3, 4) Bobina del relevador para habilitar el arranque ......................................................2-47
Código de componente: 51 (PID 60, FMI 2, 3, 4) Sensor de posición del riel ........................... 2-139
Código de componente: 26 (SID 55, FMI 10) Deslizamiento del embrague ...........................2-51 Código de componente 27 (SID 55, FMI 7) Desembrague ..................................................2-53
Código de componente: 52 (PID 59, FMI 2, 3, 4) Sensor de posición de velocidad .................. 2-145 Código de componente: 56 (SID 161, FMI 2, 3, 4, 5, 10) Sensor de velocidad de la flecha de entrada .......................................... 2-151
Tabla de contenido
Código de componente: 57 (PID 160, FMI 2, 3, 4, 5) Sensor de velocidad de la flecha principal .........................................2-155 Código de componente: 58 (PID 191, FMI 2, 3, 4, 5) Sensor de velocidad de la flecha de salida ....2-159 Código de componente: 61 (SID 39, FMI 5, 6) Motor selector de riel ....................................2-163 Código de componente: 63 (SID 40, FMI 5, 6) Motor selector de velocidad ..........................2-167 Código de sistema: 71 (SID 60, FMI 7) Imposibilidad de desacoplar el engrane ........2-171 Código de sistema: 72 (SID 59, FMI 7) Falla al seleccionar el riel ..............................2-179 Código de sistema: 73 (SID 58, FMI 7) Falla al engranar una velocidad .....................2-185
Código de sistema: 75 (SID 60, FMI 14) Apagado con engrane acoplado ....................2-193
Generalidades de AutoShift no puede acoplar un engrane desde neutral ............................... 3-29 UltraShift DM3 no acopla un engrane desde neutral - Generalidades .................................. 3-39 Generalidades del acoplamiento del embrague UltraShift AW3 ................................................ 3-51 Generalidades de la queja por cambios AutoShift AS3 ................................................. 3-55 Generalidades de la queja por los cambios UltraShift DM3 ................................................ 3-69 Generalidades de la queja por los cambios UltraShift AW3 ................................................ 3-85 Generalidades de la luz de fondo de la palanca de velocidades ................................................ 3-95
Sección 4: Apéndice Descripciones de clavijas de conectores .................. A-1
Código de sistema: 83 (SID 18, FMI 14) Falta de la palanca de velocidades .................2-195 Código de sistema: 84 (SID 18, FMI 13) Dispositivo de control de cambios no configurado ..............................................2-197 Código de componente: 85 (SID 18, FMI 12) Dispositivo de control de cambios incompatible .................................................2-199
Diagrama de cableado de UltraShift DM3 de 6 velocidades con cambiador analógico ........... A-3 Diagrama de cableado de UltraShift DM3 de 6 velocidades con botón cambiador ................. A-5 Diagrama de cableado de UltraShift AW3 de 6 velocidades con cambiador analógico ........... A-7 Diagrama de cableado de UltraShift AW3 de 6 velocidades con botón cambiador ................. A-9
Sección 3: Procedimientos para aislar los síntomas Generalidades de la prueba del botón ascendente/descendente ...................................3-1 Generalidades de la prueba de contactos del relevador que habilita el arranque .....................3-3 Generalidades de la prueba de enlace de datos J-1587 ..............................................3-13
Diagrama de cableado de AutoShift de 10 velocidades con cambiador analógico ....... A-11 Diagrama de cableado de AutoShift de 10 velocidades con botón cambiador .............. A-13 Diagrama de cableado de UltraShift de 10 velocidades con cambiador analógico ....... A-15 Diagrama de cableado de UltraShift de 10 velocidades con botón cambiador ............. A-17
Tabla de contenido
Código de sistema: 74 (PID 93, 190, FMI 7) Motor dejó de responder ..............................2-191
Generalidades de la prueba del control de caja delantera ................................................. 3-21
Tabla de contenido
Diagrama de cableado de UltraShift de 13 velocidades con cambiador analógico ........A-19 Diagrama de cableado de UltraShift de 13 velocidades con botón cambiador ..............A-21 Diagrama de cableado de AutoShift de 18 velocidades con cambiador analógico.........A-23 Diagrama de cableado de AutoShift de 18 velocidades con botón cambiador...............A-25 Diagrama de cableado de la palanca de velocidades Eaton ......................................A-27 Diagrama de cableado de la palanca de velocidades de OEM ...................................A-28 Diagrama de cableado del botón Eaton ...................A-29 Diagrama de cableado del dispositivo de entrada de cambios OEM J-1939 .....................A-30 Operación correcta del embrague ..........................A-31 Kit adaptador No. J-43318 para prueba .................A-33
Información general
Modelos de transmisiones incluidos
RTO-1X910-AS3
RTO(M)-1X910-DM3
RTLO-1X918-AS3
RTLO(M)-1X913-DM3
F(0)-X406X-AW3
F(0)-X405X-DM3
1-1
o
F(0)-X406X-DM3
Información general
Paso A
Procedimiento
Condición
Procedimiento de diagnóstico
Procedimiento de diagnóstico Acción
1. Llave en el encendido. 2. Observe el display de velocidades.
Si el display velocidades está blanco
de en
Vaya al Paso B.
Si aparece un “-” (guión) en el display de velocidades
Vaya al Paso D.
Si“--” (dos guiones) o “**” (dos asteriscos) en el display de velocidades
Vaya al Paso D.
Nota: Es posible que aparezca “88” en el tablero durante el encendido. Esto indica que la ECU de la transmisión ha completado el encendido. Si la transmisión y el display de velocidades se encienden al mismo tiempo, es posible que no se observe el “88”.
“#” (Número del engrane) en el display de velocidades
a.
Verifique que la palanca de velocidades o el botón se encuentran en Neutral.
b.
Apague la llave y espere 2 minutos.
c.
Mantenga el embrague a la mitad de su carrera al piso. (Si así está equipado)
d.
Gire la llave a encendido.
e.
Si continúa el problema, llame al 001-800-826-4357
“F” (Código de falla) en el display de velocidades
Vaya al Paso D.
“N” (Neutral) en el display de velocidades
Vaya al Paso B.
1-2
Información general
Paso B
Procedimiento 1. Intente motor.
arrancar
el
Condición
Acción
No gira el motor, la palanca está en Neutral y el display de velocidades indica “N” (Neutral)
Ejecute Prueba del contacto del relevador que habilita el arranque.
No gira el motor, la palanca está en Neutral y el display de velocidades está en blanco
Ejecute Prueba de secuencia de encendido del motor. Si no se encuentra ningún problema, consulte al OEM sobre problemas en el display de velocidades.
No gira el motor y la palanca NO está en Neutral
Paso C
1-3
a.
Verifique que la palanca de velocidades o el botón se encuentran en Neutral.
b.
Apague la llave y espere 2 minutos.
c.
Mantenga el embrague a la mitad de su carrera al piso. (Si así está equipado)
d.
Gire la llave a encendido.
e.
Si continúa el problema, llame al 001-800-826-4357
El motor gira y el display de velocidades está en blanco
Consulte al OEM sobre problemas en el display de velocidades.
El motor gira y el display de velocidades muestra “N” (Neutral)
Vaya al Paso C.
Procedimiento
Condición
Acción
1. Acople uno de los engranes
No es posible acoplar un engrane (por ej., display de velocidades destellando con flechas hacia abajo o una “N” en forma sólida)
Ejecute Prueba de AutoShift no puede acoplar un engrane desde neutral, Prueba de UltraShift no puede acoplar un engrane desde neutral, o prueba de acoplamiento del embrague UltraShift AW3 dependiendo del tipo de transmisión.
“#” en forma sólida (número del engrane) pero no hay tracción
Ejecute Prueba de control de caja delantera.
Engrane acoplado y hay tracción
Vaya al Paso E.
Información general
Procedimiento
Condición
Acción
1. Revise los códigos activos.
Si hay códigos presentes
Vaya al Índice de procedimientos para aislar la falla.
Si no hay códigos y en el display de velocidades aparece un “-” (guión)
a.
Verifique que la palanca de velocidades o el botón se encuentran en Neutral.
b.
Apague la llave y espere 2 minutos.
c.
Mantenga el embrague a la mitad de su carrera al piso. (Si así está equipado)
d.
Gire la llave a encendido.
e.
Si el problema continúa, ejecute Prueba de control de caja delantera. (vea la página 21)
Paso E
Procedimiento
Si no hay códigos y en el display de velocidades aparece “--” (dos guiones) o“**” (Dos asteriscos)
Vaya a la prueba de secuencia de encendido. Si no se encuentra ningún problema, consulte al OEM sobre problemas en el display.
Condición
Acción
1. Registre y borre los códigos de falla inactivos 2. Conduzca el vehículo y trate de restablecer el código.
Si no hay presentes
códigos
Fin de la prueba.
Si hay un componente de la transmisión o códigos del sistema inactivos
Registre los códigos y llame al 001-800-826-4357.
Si hay un componente de la transmisión o códigos del sistema activos
Vaya al Índice de procedimientos para aislar la falla.
1-4
Procedimiento de diagnóstico
Paso D
Información general
Recuperación y borrado de códigos de falla Recuperación de los códigos de falla Para recuperar los códigos de falla, debe habilitar el modo de autodiagnóstico del sistema. Nota: También puede utilizar una herramienta de servicio basada en computadora (PC), tal como el ServiceRanger para recuperar los códigos de falla. 1.
Coloque la palanca de velocidades en neutral.
2.
Aplique el freno de estacionamiento.
3.
Conecte el encendido pero no arranque el motor. Si ya está funcionando el motor, todavía puede recuperar los códigos, sin embargo, no opere el arranque si el motor se ahoga.
4.
Para recuperar códigos activos: Empiece con la llave en la posición de encendido. Encienda y apague la llave dos veces dentro de cinco segundos, terminando con la llave en la posición de encendido. Después de cinco segundos, la luz indicadora de servicio empezará a mostrar intermitentemente códigos de falla de dos dígitos. Si no hay fallas activas, la luz indicadora destellará el número 25 (no hay códigos). Este también es el procedimiento para entrar al Modo de diagnóstico del producto (vea la página 10) para detalles.
Nota: Puede aparecer “88” en el tablero con la llave en el encendido, lo cual es una prueba normal del display durante el encendido. 2 veces apagado
5.
encendido
Para recuperar códigos inactivos: Empiece con la llave en la posición de encendido. Encienda y apague la llave cuatro veces dentro de cinco segundos, terminando con la llave en la posición de encendido. Después de cinco segundos, la luz indicadora de servicio empezará a mostrar intermitentemente códigos de falla de dos dígitos. Si no hay fallas activas, la luz indicadora destellará el número 25 (no hay códigos). 4 veces apagado
6.
Aparecerán códigos de falla de dos dígitos en el display de velocidades. Algunos vehículos pueden estar equipados con una luz de servicio. Observe la secuencia de destellos de la luz indicadora de servicio y anote los códigos. Cada código grabado se separa mediante una pausa de uno a dos segundos y la secuencia se repite automáticamente después de que han destellado todos los códigos. 3 Flashes
1 Flash SERVICIO
SERVICIO
SERVICIO
Código 13
1 Flash
2 Flashes SERVICIO
SERVICIO
Pausa larga (3-4 seg.)
Pausa corta (1/2 seg.)
1-5
encendido
SERVICIO
SERVICIO
Pausa corta (1/2 seg.) Código 21
Información general
El siguiente procedimiento borra todos los códigos de fallas inactivas de la memoria de la ECU. Los códigos de fallas activas se borran automáticamente cuando se corrige la falla. Nota: Puede utilizar una herramienta de servicio basada en computadora (PC), tal como el ServiceRanger para borrar los códigos de falla. 1.
Coloque la palanca de velocidades en neutral.
2.
Aplique el freno de estacionamiento.
3.
Conecte el encendido pero no arranque el motor.
4.
Empiece con la llave en la posición de encendido. Encienda y apague la llave seis veces dentro de cinco segundos, terminando con la llave en la posición de encendido. 6 veces apagado
encendido
Nota: Si los códigos se borran correctamente, la luz indicadora de servicio se encenderá y permanecerá encendida durante cinco segundos. El display de velocidades mostrará 25 (sin códigos). 5.
Gire la llave a la posición de apagado y deje que el sistema se apague.
1-6
Recuperación y borrado de códigos de falla
Borrar códigos de falla
Información general
Índice de procedimientos para aislar la falla Códigos de falla
PID
SID
FMI
Descripción
Tipo de código
Número de página
11
254
12
Funcionamiento sin ECU
Componente
2-23
12
254
13
Configuración incorrecta de ECU
Componente
2-25
13
231
13,12
Dispositivo de control de cambios J-1939
Sistema
2-27
14
18,19
2, 4, 5
Voltaje inválido de palanca de velocidades
Componente
2-31
16
248
2
Prueba de enlace de alta integridad (HIL)
Componente
2-39
17
237
3, 4
Bobina del relevador para habilitar el arranque
Componente
2-47
25
NO HAY CÓDIGOS
26
55
10
Deslizamiento del embrague
Componente
2-51
27
55
7
Desembrague
Componente
2-53
28
52,55
3,4,5,7
Sistema de embrague
Componente
2-55
31
218
2,3,4,5,14
Relevador de interrupción momentánea del encendido del motor (MEIIR)
Componente
2-61
32
43
2
Prueba de pérdida de energía del interruptor de encendido
Componente
2-67
33
168
4
Bajo voltaje de alimentación de la batería
Componente
2-69
34
168
14
Voltaje débil de alimentación de la batería
Componente
2-75
35
231
2
Enlace de comunicación J-1939
Sistema
2-81
36
231
14
Mensaje del motor J-1939
Sistema
2-89
37
251
5
Fuente de alimentación
Componente
2-97
41
35,36
7
Falla al engranar un rango
Sistema
2-105
42
37,38
7
Falla al engranar el multiplicador
Sistema
2-111
43
35, 36
3, 4, 5
Válvula solenoide de rango
Componente
2-117
44
54
3, 4, 5
Bobina del solenoide del freno por inercia
Componente
2-123
45
54
7
Rendimiento del freno por inercia
Sistema
2-127
46
37, 38
3, 4, 5
Válvula solenoide del multiplicador
Componente
2-129
51
60
2, 3, 4
Sensor de posición del riel
Componente
2-135
52
59
2, 3, 4
Sensor de posición de engranes
Componente
2-141
56
161
2, 3, 4, 5,10
Sensor de velocidad de la flecha de entrada
Componente
2-147
57
160
2, 3, 4, 5
Sensor de velocidad de la flecha principal
Componente
2-151
1-7
Información general
PID
58
191
SID
FMI
Descripción
Tipo de código
Número de página
2, 3, 4, 5
Sensor de velocidad de la flecha de salida
Componente
2-155
61
39
5, 6
Motor selector de riel
Componente
2-159
63
40
5, 6
Motor selector de velocidad
Componente
2-163
71
60
7
Imposible desacoplar el engrane
Sistema
2-167
72
59
7
Falla al seleccionar el riel
Sistema
2-175
73
58
7
Falla al engranar una velocidad
Sistema
2-181
7
Motor dejó de responder
Sistema
2-187
74
93, 190
75*
60
14
Apagado con engrane acoplado
Sistema
2-189
83
18
14
Falta de la palanca de velocidades
Componente
2-191
84
18
13
Dispositivo de control de cambios no configurado
Componente
2-193
85
18
12
Dispositivo de incompatible
Componente
2-195
control
de
cambios
Índice de procedimientos para aislar la falla
Códigos de falla
* Este código sólo se establecerá como inactivo
1-8
Información general
Indice de diagnósticos en base a los síntomas Síntoma
1-9
Procedimiento de aislamiento
Número de página
No es posible hacer los cambios de la transmisión mediante los botones de cambio ascendente/descendente
Prueba de los botones de cambio ascendente/ descendente
3- 1
Queja por el sistema de arranque del motor
Prueba del contacto del relevador que habilita el arranque
3- 3
No hay comunicación J1587
Prueba de enlace de datos J-1587
3- 13
El display de velocidades muestra un guión
Prueba de control de caja delantera
3- 21
AutoShift no podrá acoplar un engrane desde neutral
Prueba de AutoShift no podrá acoplar un engrane desde neutral
3- 29
UltraShift DM no podrá acoplar un engrane desde neutral
Prueba de UltraShift DM no podrá acoplar un engrane desde neutral
3- 39
UltraShift AW3 no podrá acoplar un engrane desde neutral
Prueba de acoplamiento del embrague UltraShift AW3
3- 51
Queja por cambios AutoShift AS3
Prueba de queja por cambios AutoShift AS3
3- 55
Queja por cambios UltraShift DM
Prueba de queja por cambios UltraShift DM
3- 69
Queja por cambios UltraShift AW3
Prueba de queja por cambios UltraShift AW3
3- 85
No funciona la luz de fondo de la palanca de velocidades
Prueba de la luz de fondo de la palanca de velocidades
3- 95
Información general
El modo de dagnóstico del producto (PDM) se utiliza para ayudar a diagnosticar códigos inactivos que pudieran establecerse durante la conducción normal. Este modo de diagnóstico aumenta la sensibilidad de la capacidad sensora de fallas. Este procedimiento prueba las conexiones sueltas, degradadas e intermitentes. Utilice el procedimiento de aislamiento de fallas activas para guiarlo al cableado y conectores asociados con los códigos de falla inactivos. Doble el arnés y los conectores del cableado en un intento de recrear la falla después de activar (PDM). El PDM sólo debe ser utilizado por un técnico de servicio capacitado, en un Concesionario autorizado. Este procedimiento debe utilizarse antes de realizar los procedimientos de aislamiento de fallas para códigos de tipo componente, cuando no hay códigos activos presentes. Para ingresar al modo PDM Nota: El vehículo no arranca en Modo de diagnóstico de producto (PDM). Debe colocar la llave en posición de “OFF” (Apagado) y dejar que el sistema se apague para salir del PDM. 1.
El vehículo debe estar sin moverse, el motor no debe estar encendido y el freno de estacionamiento debe estar aplicado.
2.
Haga dos “clics” con la llave del encendido, empezando en la posición “ON” (conectado) y terminando en la posición “ON” (conectado)
Nota: Puede aparecer ”88” en el tablero con la llave en el encendido, lo cual es una prueba normal de encendido del display. 3.
En el display de velocidades destellará un ”25” y después aparece ”PD” (Modo de diagnóstico del producto) en forma sólida y se activará este modo.
4.
La luz de servicio destellará el código 25 una vez, indicando que no hay códigos. La luz de servicio se iluminará entonces en forma sólida para indicar el PDM hasta el momento en que se detecte un código activo o salga del modo PDM.
5.
Consulte la sección PDM en el procedimiento de aislamiento de falla para diagnosticar la falla inactiva.
6.
En el display de velocidades permanecerá ”PD” hasta que se establezca una falla activa durante el procedimiento de aislamiento de falla PDM.
7.
Si se detecta la falla durante el modo PDM, el display de velocidades mostrará la(s) falla(s) activa(s). El tono de advertencia sólo se escuchará cuando la falla esté activa y se detendrá cuando la falla esté inactiva. La falla permanecerá en el display de velocidades hasta que se apague el sistema.
Nota: Los códigos activos establecidos durante el modo PDM no se almacenarán como inactivos. 8.
Si se detecta una falla, salga del modo PDM y ejecute el ”Procedimiento de aislamiento de fallas” correspondiente.
9.
Para salir del modo PDM, apague el sistema girando la llave a la posición ”OFF” (apagado).
El modo PDM sólo funciona con los siguientes códigos inactivos 13, 14, 16, 17, 33, 34, 35, 36, 43, 44, 46, 51, 52, 56, 57, 58, 61, 63
1-10
Modo de diagnóstico del producto (PDM)
Modo de diagnóstico del producto (PDM)
Procedimientos para aislar la falla
Generalidades de la secuencia de encendido Generalidades Esta prueba no se relaciona con un código de falla específico pero debe completarse si la falla la autoprueba durante el encendido.
Herramientas necesarias •
Herramientas de mano esenciales
•
Guía de diagnóstico de fallas
Detección
Causas posibles
La ECU de la transmisión verifica la memoria del programa cada vez que se conecta el encendido.
Cualquiera de los siguientes puede causar este código de falla:
Retraso Esto causa que la transmisión no ejecute el pedido de cambio mientras está en movimiento y una falla de la autoprueba si ocurre durante el encendido.
•
Arnés del vehículo
•
Dispositivo de control de cambios
•
ECU de la transmisión
Vista lateral del botón de control de cambios
Conector de 30 vías del controlador de la transmisión Vista superior del botón de control de cambios
VOLUME CONTROL
R N
SERVICE
D H
SHIFT
L Eaton Fuller Transmissions
Botón de control de cambios
2-1
Palanca de velocidades Eaton
Procedimientos para aislar la falla
Prueba de secuencia de encendido Paso A
Procedimiento
Condición
Acción
Si el voltaje es de 11 a 13 voltios en un sistema de 12 voltios o de 22 a 26 en un sistema de 24 voltios
Proceda a realizar la prueba de carga de la batería. Repare o reemplace la batería si es necesario. Vaya al Paso B.
Si el voltaje está fuera de rango
Repare o reemplace la batería y el sistema de carga si es necesario. Repita este paso.
1. Llave desconectada. 2. Inspeccione las conexiones del arranque y del portafusibles en línea con la batería para comprobar su integridad.
VOLTS
V
COM
–
+
–
+
A
2-2
Prueba de secuencia de encendido
3. Mida el voltaje de las baterías.
Procedimientos para aislar la falla
Prueba de secuencia de encendido, continúa Paso B
Procedimiento
Condición
Acción
Si el voltaje entre la clavija C y la terminal negativa de la batería es 0.70 voltios o menos
Vaya al Paso C.
Si el voltaje está fuera de rango
Repare la alimentación a tierra de la ECU de la transmisión. Repita la prueba.
1. Localice el puerto de diagnóstico en el arnés de la transmisión. 2. Llave en el encendido. 3. Mida el voltaje entre la clavija C y la terminal negativa de la batería.
Para diagnósticos de la transmisión VOLTS
B
A
C
D
V
COM
A
Terminal negativa de la batería
4 vías B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +
2-3
Procedimientos para aislar la falla
Prueba de secuencia de encendido, continúa Paso C
Procedimiento
Condición
Acción
Si el voltaje entre las clavijas B y C está dentro de 0.6 voltios del voltaje de la batería
Vaya al Paso D.
Si el voltaje está fuera de rango
Repare la alimentación de la batería a la ECU de la transmisión. Algún fusible puede estar fundido. Repita la prueba.
1. Localice el puerto de diagnóstico en el arnés de la transmisión. 2. Llave en el encendido. 3. Mida el voltaje entre las clavijas B y C.
VOLTS
V
B
A
C
D
COM
A
4 vías B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +
2-4
Prueba de secuencia de encendido
Para diagnósticos de la transmisión
Procedimientos para aislar la falla
Prueba de secuencia de encendido, continúa Paso D
Procedimiento
Condición
Acción
Si el voltaje entre las clavijas A y C está dentro de 0.6 voltios del voltaje de la batería
Vaya al Paso E.
Si el voltaje está fuera de rango
Repare la alimentación del encendido a la ECU. Algún fusible puede estar fundido. Repita la prueba.
1. Llave en el encendido. 2. Mida el voltaje entre las clavijas A y C.
Para diagnósticos de la transmisión
VOLTS
V
B
A
C
D
COM
A
4-way B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +
Paso E
2-5
Procedimiento
Condición
Acción
1. ¿Está equipado el vehículo con una palanca de velocidades?
Si el vehículo no está equipado con palanca de velocidades
Vaya al Paso F.
Si el vehículo está equipado con palanca de velocidades
Vaya al Paso K.
Procedimientos para aislar la falla
Prueba de secuencia de encendido, continúa Paso F
Condición
Acción
1. ¿Es un botón Eaton o un dispositivo de cambios OEM J-1939?
Si es un control de cambios con botón Eaton
Vaya al Paso G.
Si es un dispositivo de cambios OEM J-1939
Vaya al Paso L.
Condición
Acción
Si la luz indicadora se enciende por un segundo y luego se apaga
Fin de la prueba.
Si la luz indicadora nunca se enciende.
Vaya al Paso H.
Si la luz indicadora se enciende de forma permanente
Reemplace el control cambios. Vaya al Paso V.
Procedimiento
Prueba de secuencia de encendido
Paso G
Procedimiento
1. Llave desconectada. 2. Observe la luz indicadora de servicio. Nota: Si la luz indicadora de servicio está parpadeando, vaya al procedimiento de diagnóstico (page 2).
de
2-6
Procedimientos para aislar la falla
Prueba de secuencia de encendido, continúa Paso H
Procedimiento
Condición
Acción
Si el voltaje está dentro de 1 voltio del voltaje de la batería
Reemplace el control cambios. Vaya al Paso V.
Si el voltaje está fuera de rango
Vaya al Paso I.
1. Llave desconectada. 2. Desconecte el conector de 30 vías del control de cambios. 3. Llave en el encendido. 4. Mida el voltaje entre las clavijas C1 y J3 del conector de 30 vías del control de cambios.
VOLTS
V
K J H G F
E D C B A 3
2-7
2
1
COM
A
de
Procedimientos para aislar la falla
Prueba de secuencia de encendido, continúa Paso I
Procedimiento
Condición
Acción
Si la resistencia de la clavija 25 a J3 es de 0 a 0.3 ohms y la resistencia de J3 a tierra es 10K o OL
Vaya al Paso J.
Si la resistencia está fuera de rango
Repare el arnés OEM. Vaya al Paso V.
1. Llave desconectada. 2. Desconecte el cable negativo de la batería. 3. Desconecte de la ECU de la transmisión, el arnés de 38 vías del vehículo.
Prueba de secuencia de encendido
4. Mida la resistencia entre la clavija 25 de la ECU de la transmisión y la clavija J3 del conector del control de cambios y después, de la clavija J3 a tierra.
OHMS 3
2
1
3
2
1
K 3
2
1
V
COM
A
J
K H J G H F G
Tierra
F
E D E C D B C A
OHMS
B A 3
2
1
Vista frontal Conector de 38 vías 37 13
14 35
V
29
30
31
32
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
COM
A
38 21
22 36
2-8
Procedimientos para aislar la falla
Prueba de secuencia de encendido, continúa Paso J
Procedimiento
Condición
Acción
5. Mida la resistencia entre la clavija 31 de la ECU de la transmisión y la clavija C1 del conector del control de cambios y luego de la clavija C1 a tierra.
Si la resistencia de la clavija 31 a C1 es de 0 a 0.3 ohms y la resistencia de C1 a tierra es 10K o OL
Reemplace la ECU de la transmisión. Vaya al Paso V.
Si la resistencia está fuera de rango
Repare el arnés OEM. Vaya al Paso V.
3
2
1
3
2
1
K 3
2
1
J
K H J G H F
OHMS
G F
V
COM
A
E D E C D
Tierra
C
B A
OHMS
B A 3
2
1
Vista frontal Conector de 38 vías 37 13
14 35
Paso K
2-9
V
29
30
31
32
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
COM
A
38 21
22 36
Procedimiento
Condición
Acción
1. ¿Está el vehículo equipado con una palanca de velocidades suministrada por Eaton suministrada por un OEM?
Si es una palanca velocidades de Eaton
de
Vaya al Paso M.
Si es una palanca velocidades de OEM
de
Vaya al Paso S.
o
Procedimientos para aislar la falla
Prueba de secuencia de encendido, continúa Paso L
Procedimiento
Condición
Acción
1. Llave desconectada. Nota: La prueba del enlace de datos está diseñada para probar una señal de una ECU individual. La ECU debe estar aislada del resto del enlace de datos.
3. Desenchufe el conector de punta de 3 vías que conecta la ECU de la transmisión al enlace de datos J-1939.
ECU de la transmisión Para diagnósticos de la transmisión conforme al Estándar SAE
4. Enchufe el probador del enlace de datos al conector de punta de 3 vías que conecta la ECU de la transmisión con el enlace de datos J-1939.
D
E F
C
A
B
J
G H
Data Link Tester
J-1939 Alta
Nota: Si el vehículo no utiliza conectores de punta de 3 vías, no vuelva a enchufar el conector del ECM del motor, sino enchufe el probador de enlace de datos a través de las terminales +/- del J-1939 (vea el diagrama siguiente).
Prueba de secuencia de encendido
2. Vuelva a enchufar el conector del ECM del motor y el conector de 38 vías de la ECU de la transmisión.
J-1939 Baja
Probador del enlace de datos (Vista superior)
C D B F G A
CONTINUITY TEST SELF TEST OFF
OFF
COMMUNICATION TEST
9 vías
Part No. 691582
5. Ponga el probador de enlace de datos en modo de prueba de comunicación. 6. Llave en el encendido.
Si el LED está encendido o destellando
Existe un problema con el dispositivo de cambios OEM J1939. Repárelo siguiendo las recomendaciones del fabricante. Vaya al Paso V.
Si el LED está apagado
Reemplace ECU de la transmisión. Vaya al Paso V.
2-10
Procedimientos para aislar la falla
Prueba de secuencia de encendido, continúa Paso M
Procedimiento
Condición
Acción
Si la luz indicadora se enciende por un segundo y luego se apaga
Fin de la prueba.
Si la luz indicadora nunca se enciende
Vaya al Paso P.
Si la luz de servicio se encien de de forma permanente
Vaya al Paso N.
Condición
Acción
Si el voltaje está dentro de 2 voltios del voltaje de la batería durante un segundo y luego 0 voltios
Reemplace la palanca velocidades Eaton. Vaya al Paso V.
Si el voltaje es constante
Vaya al Paso O.
1. Llave en el encendido. 2. Observe la luz indicadora de servicio. Nota: Si la luz indicadora de servicio está parpadeando, vaya al procedimiento de diagnóstico (pàgina 2).
Paso N
Procedimiento 1. Desenchufe el conector de 8 vías de la palanca de velocidades. 2. Llave en el encendido. 3. Mida el voltaje entre la clavija 6 y tierra.
VOLTS
V
2-11
1
8
2
7
3
6
4
5
COM
A
Tierra
de
Procedimientos para aislar la falla
Prueba de secuencia de encendido, continúa Paso O
Procedimiento
Condición
Acción
1. Llave desconectada.
.
2. Desconecte el cable negativo.
.
3. Desenchufe el conector de 38 vías del arnés del vehículo.
.
4. Mida la resistencia entre la clavija 6 y la clavija 4.
Reemplace la ECU de la transmisión. Vaya al. Paso V.
Si la resistencia es menor a 10K
Repare el arnés OEM. Vaya al. Paso V.
OHMS
V
Paso P
Procedimiento
1
8
2
7
3
6
4
5
COM
A
Condición
Acción
1. Llave desconectada.
.
2. Desenchufe el conector de 8 vías de la palanca de velocidades.
.
3. Llave en el encendido.
.
4. Mida el voltaje entre la clavija 3 y la clavija 3.
Si está dentro de 1 voltio de la batería
Reemplace la palanca de velocidades Eaton. Vaya al Paso V.
Si el voltaje está fuera de rango
Vaya al. Paso Q.
VOLTS
V
COM
A
1
8
2
7
3
6
4
5
2-12
Prueba de secuencia de encendido
Si la resistencia entre la clavija 6 y la 4 es 10K o mayor
Procedimientos para aislar la falla
Prueba de secuencia de encendido, continúa Paso Q
Procedimiento
Condición
Acción
Si la resistencia entre la clavija 3 y la 25 es entre 0 y 0.3 ohms y la resistencia entre la clavija 25 a tierra es de 10K ohms o mayor
Vaya al Paso R.
Si la resistencia está fuera de rango
Repare el arnés entre la clavija 25 del conector de 38 vías del arnés del vehículo y clavija 3 del conector de 8 vías del arnés del vehículo. Vaya al Paso V.
1. Llave desconectada. 2. Desconecte de la ECU de la transmisión, el arnés de 38 vías del vehículo. Nota: En Peterbilt, desconecte el display de velocidades 3. Mida la resistencia entre la clavija 3 del conector de 8 vías y la clavija 25 del conector de 38 vías y entre la clavija 25 a tierra.
OHMS
V
COM
A
Tierra 37 13
14 35
1
8
2
7
3
6
4
5
29
30
31
32
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
38 21
22 36
OHMS
V
COM
Vista frontal Conector de 38 vías
A
37 13
14 35
2-13
29
30
31
32
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
38 21
22 36
Conector de 38 vías del arnés del vehículo
Procedimientos para aislar la falla
Prueba de secuencia de encendido, continúa Paso R
Procedimiento
Condición
Acción
Si la resistencia entre las clavijas 31 y 4 está entre 0 y 0.3 ohms y si la resistencia entre la clavija 31 y tierra es 10K ohms o mayor
Reemplace la ECU de la transmisión. Vaya al Paso V.
Si alguna de las condiciones mencionadas anteriormente no se cumple
Repare el arnés entre la clavija 31 del conector de 38 vías del arnés del vehículo y la clavija 4 del conector de 8 vías del arnés del vehículo. Vaya al Paso V.
1. Llave desconectada. 2. Mida la resistencia entre: La clavija 31 del conector de 38 vías del arnés del vehículo y la clavija 4 del conector de 8 vías del arnés del vehículo.
•
La clavija 31 del conector de 38 vías del arnés del vehículo y tierra
OHMS
V
1
8
2 3
7 6
4
5
Vista frontal Conector de 38 vías
A
COM
37 13
14 35
29
30
31
32
33
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
34
34
38 21
22 36
OHMS
V
COM
A
37 13
TIERRA
14 35
29
30
31
32
33
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
38 21
22 36
Conector de 38 vías del arnés del vehículo
2-14
Prueba de secuencia de encendido
•
Procedimientos para aislar la falla
Prueba de secuencia de encendido, continúa Paso S
Procedimiento
.
2. Localice el conector de la luz indicadora de servicio en el arnés del OEM.
.
3. Llave en el encendido.
.
Procedimiento
Fin de la prueba.
Si no hay voltaje
Vaya al Paso T.
Si el voltaje está dentro de 2 voltios del voltaje de la batería continuamente
Vaya al Paso U.
Condición
Acción .
2. Desconecte el cable negativo de la batería.
.
3. Desenchufe el conector de 38 vías
.
Procedimiento
Si la resistencia entre la clavija A y la clavija 23 es de 0 a 0.3 ohms y la resistencia a tierra es 10K o mayor
Reemplace la ECU de la transmisión. Vaya al Paso V.
Si la resistencia está fuera de rango
Repare el arnés OEM. Vaya al Paso V.
Condición
Acción
1. Llave desconectada
.
2. Desconecte el cable negativo de la batería.
.
3. Desenchufe el conector de 38 vías de la ECU de la transmisión.
.
4. Mida el voltaje entre las clavijas A y B del conector de la luz indicadora de servicio.
2-15
Si el voltaje está dentro de 2 voltios del voltaje de la batería durante un segundo y luego 0 voltios
1. Llave desconectada.
4. Mida la resistencia entre la clavija A del conector OEM y la clavija 23 del conector de 38 vías y entre la clavija 23 a tierra.
Paso U
Acción
1. Llave desconectada.
4. Mida el voltaje entre las clavijas A y B del conector de la luz indicadora de servicio
Paso T
Condición
Si no hay voltaje
Reemplace la ECU de la transmisión. Vaya al Paso V.
Si el voltaje está dentro de 2 voltios del voltaje de la batería
Repare el arnés del OEM según se requiera. Vaya al Paso V.
Procedimientos para aislar la falla
Prueba de secuencia de encendido, continúa Paso V
Procedimiento
Condición
Acción
Si se completa la prueba de secuencia de encendido
Fin de la prueba.
Si falla la prueba de secuencia de encendido
Regrese al Paso A para encontrarel error en la prueba.
1. Llave desconectada. 2. Vuelva a conectar el cable de la batería y todos los conectores. 3. Llave en el encendido.
Prueba de secuencia de encendido
2-16
Procedimientos para aislar la falla
Generalidades de la prueba eléctrica anticipada Generalidades
Herramientas necesarias
La prueba no se relaciona con ningún código de falla específico, pero debe completarse antes de llevar a cabo los procedimientos de la tabla de aislamiento de códigos de falla. La prueba anticipada verifica que las baterías estén completamente cargadas.
Detección
Herramientas de mano esenciales
•
Kit de adaptador de prueba Eaton
•
Voltímetro/ohmiómetro digital
•
Guía de diagnóstico de fallas
•
Probador de carga de batería
Causas posibles
No existe un proceso de detección específico para la alimentación eléctrica básica. Sin embargo, estas fallas generalmente son percibidas por la transmisión o por el conductor con otro código de falla o por otros síntomas.
Se puede usar esta prueba anticipada para lo siguiente:
Retraso No hay retraso de la transmisión en la prueba eléctrica anticipada, pero puede afectar otros sistemas.
Para diagnósticos de la transmisión
B
A
C
D
4 vías B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +
2-17
•
–
+
–
+
•
Baterías con poca carga
•
Conexiones del arranque/batería
•
Arnés de la alimentación principal a la ECU de la transmisión
Procedimientos para aislar la falla
Prueba eléctrica anticipada Paso A
Procedimiento
Condición
Acción
Si el voltaje es de 11 a 13 voltios en un sistema de 12 voltios o de 22 a 26 en un sistema de 24 voltios
Proceda a realizar la prueba de carga de la batería. Repare o reemplace la batería si es necesario. Vaya al Paso B.
Si el voltaje está fuera de rango
Repare o reemplace la batería y el sistema de carga si es necesario. Repita este paso.
1. Llave desconectada. 2. Inspeccione las conexiones del arranque y del portafusibles en línea con la batería para comprobar su integridad. 3. Mida el voltaje de las baterías.
V
COM
–
+
–
+
A
2-18
Prueba eléctrica anticipada
VOLTS
Procedimientos para aislar la falla
Prueba eléctrica anticipada, continúa Paso B
Procedimiento
Condición
Acción
Si el voltaje entre la clavija C y la terminal negativa de la batería es 0.70 voltios o menos
Vaya al Paso C.
Si el voltaje está fuera de rango
Repare la alimentación a tierra de la batería de la ECU de la transmisión. Repita la prueba.
1. Localice el puerto de diagnóstico en el arnés de la transmisión. 2. Llave en el encendido. 3. Mida el voltaje entre la clavija C y la terminal negativa de la batería.
Para diagnósticos de la transmisión VOLTS
B
A
C
D
V
COM
A
Terminal negativa de la batería
4 vías B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +
2-19
Procedimientos para aislar la falla
Prueba eléctrica anticipada, continúa Paso C
Procedimiento
Condición
Acción
Si el voltaje entre las clavijas B y C está dentro de 0.6 voltios del voltaje de la batería
Vaya al Paso D.
Si el voltaje está fuera de rango
Repare la alimentación de la batería a la ECU de la transmisión. Algún fusible puede estar fundido. Repita la prueba.
1. Localice el puerto de diagnóstico en el arnés de la transmisión. 2. Llave en el encendido. 3. Mida el voltaje entre las clavijas B y C.
VOLTS
V
B
A
C
D
COM
A
4 vías B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +
2-20
Prueba eléctrica anticipada
Para diagnósticos de la transmisión
Procedimientos para aislar la falla
Prueba eléctrica anticipada, continúa Paso D
Procedimiento
Condición
Acción
Si el voltaje entre las clavijas A y C está dentro de 0.6 voltios del voltaje de la batería
Fin de la prueba. Regrese al procedimiento de diagnóstico.
Si el voltaje está fuera de rango
Repare la alimentación del encendido a la ECU. Algún fusible puede estar fundido. Repita la prueba.
1. Llave en el encendido. 2. Mida el voltaje entre las clavijas A y C.
Para diagnósticos de la transmisión
VOLTS
V
B
A
C
D
4-way B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +
2-21
COM
A
Procedimientos para aislar la falla
Prueba eléctrica anticipada, continúa
Prueba eléctrica anticipada
Esta página está en blanco intencionalmente.
2-22
Procedimientos para aislar la falla
Código de componente: 11 (SID 254, FMI 12) Funcionamiento sin ECU Generalidades Este código indica una falla interna de la ECU de la transmisión.
Detección La ECU de la transmisión verifica la memoria del programa cada vez que se conecta el encendido y durante el funcionamiento. Si la ECU de la transmisión puede detectar una falla dentro de su propia memoria, establecerá el código de falla.
Herramientas necesarias •
Guía de diagnóstico de fallas
•
Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora
Causas posibles Este código de falla puede ser causado por cualquiera de los siguientes: •
ECU de la transmisión
Retraso Esta falla causa que la transmisión no ejecute un pedido de cambio durante el movimiento y una falla de la autoprueba si ocurre durante el encendido.
ECU de la transmisión
2-23
Procedimientos para aislar la falla
Código 11 (SID 254, FMI 12), Prueba de funcionamiento sin ECU Paso A
Procedimiento
Condición
Acción
Si el código 11 está activo
Reemplace transmisión.
Si el código 11 está inactivo
Fin de la prueba.
1. Llave en el encendido. 2. Recupere los códigos (consulte la página 1-5).
ECU
de
la
Código 11 (SID 254, FMI 12) 2-24
Procedimientos para aislar la falla
Código de componente: 12 (SID 254, FMI 13) Configuración incorrecta de la ECU Generalidades Este código de falla indica que la ECU no está leyendo información válida de la memoria, incluyendo la tabla de transmisión y los valores de calibración.
Herramientas necesarias •
Guía de diagnóstico de fallas
•
Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora
Detección
Causas posibles
La ECU de la transmisión verifica la configuración cada vez que se conecta el encendido. Si la transmisión no puede detectar la configuración correcta, establecerá este código de falla.
Este código de falla puede ser causado por cualquiera de los siguientes: •
Software de configuración de la ECU incorrecto
Retraso Esta falla origina que no gire el motor al intentar arrancar.
ECU de la transmisión
2-25
Procedimientos para aislar la falla
Código 12 (SID 254, FMI 13), Prueba de configuración incorrecta de la ECU Paso A
Procedimiento
Condición
Acción
Si el código 12 está activo
Llame a Eaton al 1-800-826-4357.
Si el código 12 está inactivo
Fin de la prueba.
1. Llave en el encendido. 2. Recupere los códigos (consulte la página 1-5).
Código 12 (SID 254, FMI 13) 2-26
Procedimientos para aislar la falla
Código de componente: 13 (SID 231, FMI 12, 13) Dispositivo de control de cambios J-1939 Generalidades
Herramientas necesarias
Esta falla indica que se ha perdido la comunicación, o no corresponde con la entrada de solicitud de neutral del dispositivo de cambios J-1939.
•
Herramienta de servicio "Service Ranger" basada en computadora
•
Herramientas de mano esenciales
Al diagnosticar una falla de código inactivo vea “Modo de Diagnóstico del Producto (PDM)” en la página 1-10.
•
Kit de adaptador de prueba Eaton
•
Voltímetro/ohmiómetro digital
Detección
•
Guía de diagnóstico de fallas
Empezando con la llave en el encendido y durante el funcionamiento, la ECU de la transmisión monitorea constantemente la comunicación con el dispositivo de cambios J-1939. Si una solicitud de neutral del dispositivo de cambios J-1939 no se iguala con la señal neutral o ésta no se recibe del dispositivo de cambios J-1939, se establecerá el código de falla 13.
Causas posibles Este código de falla puede ser causado por cualquiera de los siguientes: •
Dispositivo de control de cambios OEM J-1939
•
Arnés del vehículo
Retraso Esta falla origina que la transmisión solamente haga cambios descendentes. Una vez que la transmisión vuelve a acoplar el engrane de arranque, no habrá cambios ascendentes mientras el código esté activo.
Dispositivo de cambios OEM J-1939 Conector de la ECU de la transmisión Conector de la mampara (Interfaz del vehículo) ubicado en la pared de protección J1 16 17
J-1939 Alimentación de la batería (Conexión Tierra de corriente no conmutada a la batería o al motor de arranque) Corriente con encendido
2-27
Procedimientos para aislar la falla
Código 13 (SID 231, FMI 12, 13), Prueba de falla del dispositivo de control de cambios J-1939 Paso A
Procedimiento
Condición
Acción
Si la resistencia entre la clavija 16 y la clavija correspondiente del OEM es 0 y 0.3 ohms y la resistencia a tierra es 10K ohms o mayor
Vaya al Paso B.
Si el voltaje está fuera de rango
Repare el cableado entre la ECU de la transmisión y el dispositivo de cambios J-1939. Vaya al Paso V.
1. Llave desconectada. 2. Desconecte el cable negativo de la batería.
4. Mida la resistencia entre la clavija 16 del conector de 38 vías y la clavija correspondiente del OEM en el dispositivo de cambios J-1939 y entre la clavija 16 y tierra (consulte el cableado del OEM para la ubicación correcta de la clavija)
Vista frontal Conector de 38 vías
Código 13 (SID 231, FMI 12, 13)
3. Desenchufe el conector de 38 vías del arnés del vehículo.
OHMS
V
37 13
14 35
29
30
31
32
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
COM
A
38 21
22
Al OEM J-1939
36
Clavija del dispositivo de cambios OHMS
V
37 13
14 35
Conector de 38 vías del arnés del vehículo
29
30
31
32
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
COM
A
38 21
22 36
Tierra
2-28
Procedimientos para aislar la falla
Código 13 (SID 231, FMI 12, 13), Prueba de falla del dispositivo de control de cambios J-1939, continúa Paso B
Procedimiento
Condición
Acción
1. Mida la resistencia entre la clavija 17 del conector de 38 vías y la clavija correspondiente del OEM en el dispositivo de cambios J-1939 (vea el cableado del OEM para la ubicación correcta de la clavija)
Si la resistencia entre la clavija 17 y la clavija correspondiente del OEM es de 0 a 0.3 ohms y la resistencia a tierra es 10K ohms o mayor
Existe un problema con el dispositivo de cambios J-1939 o con su cableado de alimentación de corriente, de tierra o enlace de datos. Póngase en contacto con el fabricante de equipo original para la estrategia de reparación. Vaya al Paso V.
Si el voltaje está fuera de rango
Repare el cableado entre la ECU de la transmisión y el dispositivo de cambios J-1939. Vaya al Paso V.
Vista frontal Conector de 38 vías
OHMS
V
37 13
14 35
29
30
31
32
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
COM
A
38 21
22
Al OEM J-1939
36
Clavija del dispositivo de cambios OHMS
V
37 13
14 35
Conector de 38 vías del arnés del vehículo
2-29
29
30
31
32
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
COM
A
38 21
22 36
Tierra
Procedimientos para aislar la falla
Código 13 (SID 231, FMI 12, 13), Prueba de falla del dispositivo de control de cambios J-1939, continúa Paso V
Procedimiento
Condición
Acción
Si no hay códigos
Fin de la prueba.
Si aparece el código 13
Regrese al Paso A para encontrar el error en la prueba.
Si aparece un diferente al 13
Vaya al Índice de procedimientos para aislar el código de la falla (vea la página 1-7).
1. Llave desconectada. 2. Vuelva a conectar el cable negativo de la batería y todos los conectores. 3. Llave en el encendido.
Código 13 (SID 231, FMI 12, 13)
4. Borre los códigos (vea la página 1-5). 5. Conduzca el vehículo y trate de restablecer el código. 6. Revise los códigos (vea la página 1-5).
código
2-30
Procedimientos para aislar la falla
Código de componente: 14 (SID 18, 19, FMI 2, 4, 5) Voltaje inválido de la palanca de velocidades Generalidades
Herramientas necesarias
Este código indica una falla eléctrica de la palanca de velocidades Eaton o de la palanca de velocidades de un OEM.
•
Herramientas de mano esenciales
•
Kit de adaptador de prueba Eaton
Al diagnosticar una falla de código inactivo vea “Modo de Diagnóstico del Producto (PDM)” en la página 1-10.
•
Probador de palanca de velocidades
•
Guía de diagnóstico de fallas
Detección
•
Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora
•
Voltímetro/ohmiómetro digital
Empezando con la llave en encendido y durante el funcionamiento, la ECU de la transmisión mide constantemente la retroalimentación del circuito de la palanca de velocidades. La falla se establece cuando la retroalimentación está fuera de rango. Este tipo de falla representa un cortocircuito a la batería, un cortocircuito a tierra o un circuito abierto.
Retraso Esta falla puede causar que la transmisión solamente haga cambios descendentes. Una vez que la transmisión vuelve a acoplar el engrane de inicio, no se harán más cambios ascendentes mientras el código esté activado.
Palanca de velocidades Eaton
2-31
Causas posibles Cualquiera de los siguientes puede causar este código de falla: •
Palanca de velocidades Eaton o de un OEM
•
Arnés de OEM
•
ECU de la transmisión
ECU de la transmisión
Procedimientos para aislar la falla
Código 14 (SID 18, 19 FMI 2, 4, 5), Prueba de voltaje inválido de palanca de velocidades Paso A
Condición
1. ¿Está el vehículo equipado con una palanca de velocidades suministrada por Eaton o suministrada por un OEM?
Si es una palanca velocidades de Eaton
de
Vaya al Paso B.
Si es una palanca velocidades de OEM
de
Póngase en contacto con el OEM para los procedimientos de diagnóstico de fallas.
Procedimiento
Acción
Condición
Acción
Si el rango de la transmisión seleccionado es igual a neutral
Reemplacela palanca de velocidades (sólo si el código de falla está activo). Vaya al Paso V.
Si el rango de la transmisión seleccionado no es igual a neutral
Vaya al Paso C.
1. Llave desconectada. 2. Desenchufe el conector de 8 vías de la palanca de velocidades. 3. Conecte el probador de la palanca de velocidades al arnés de 8 vías de la palanca. 4. Conecte la herramienta ServiceRanger de servicio basada en computadora al puerto de diagnóstico. 5. Llave en el encendido. 6. Seleccione los datos de la computadora. 7. Observe el rango de transmisión seleccionado.
2-32
Código 14 (SID 18, 19 FMI 2, 4, 5)
Paso B
Procedimiento
Procedimientos para aislar la falla
Código 14 (SID 18, 19 FMI 2, 4, 5), Prueba de voltaje inválido de palanca de velocidades, continúa Paso C
Procedimiento
Condición
Acción
1. Llave desconectada.
.
2. Desconecte el cable negativo de la batería.
.
3. Desenchufe el conector de 38 vías de la ECU de la transmisión.
.
4. Remueva el probador del conector de 8 vías de la palanca de velocidades.
.
5. Mida la resistencia entre: •
La clavija 15 del conector de 38 vías de la ECU y la clavija 1 del conector de 8 vías de la palanca de velocidades
•
La clavija 15 del conector de 38 vías de la ECU y tierra
Si la resistencia entre la clavija 15 y la 1 es entre 0 y 0.3 ohms y la resistencia entre la clavija 15 y tierra es de 10K ohms o mayor
Vaya al. Paso D.
Si alguna de las condiciones mencionadas anteriormente no se cumple
Repare el arnés del vehículo entre la ECU de la transmisión y la palanca de velocidades. Vaya al Paso V.
OHMS
V
1
8
2 3 4
7 6
COM
Vista frontal Conector de 38 vías
A
37 13
5
14 35
29
30
31
32
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
29
30
31
32
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
38 22
21 36
OHMS
V
COM
A
37 13
Tierra
14 35
38 21
22 36
Conector de 38 vías del arnés del vehículo
2-33
Procedimientos para aislar la falla
Código 14 (SID 18, 19 FMI 2, 4, 5), Prueba de voltaje inválido de palanca de velocidades, continúa Paso D
Procedimiento
Condición
Acción
Si la resistencia entre la clavija 16 y la 8 es entre 0 y 0.3 ohms y la resistencia entre la clavija 16 y tierra es de 10K ohms o mayor
Vaya al Paso E.
Si alguna de las condiciones mencionadas anteriormente no se cumple
Repare el arnés del vehículo entre la ECU de la transmisión y la palanca de velocidades. Vaya al Paso V.
1. Llave desconectada. 2. Mida la resistencia entre: La clavija 16 del conector de 38 vías de la ECU y la clavija 8 del conector de 8 vías de la palanca de velocidades
•
La clavija 16 del conector de 38 vías de la ECU y tierra
OHMS
V
COM
Vista frontal Conector de 38 vías A
37 1
8
2
7
3
6
4
5
13
14 35
29
30
31
32
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
29
30
31
32
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
38 22
21 36
OHMS
V
COM
A
37 13
Tierra
14 35
38 22
21 36
Conector de 38 vías del arnés del vehículo
2-34
Código 14 (SID 18, 19 FMI 2, 4, 5)
•
Procedimientos para aislar la falla
Código 14 (SID 18, 19 FMI 2, 4, 5), Prueba de voltaje inválido de palanca de velocidades, continúa Paso E
Procedimiento
Condición
Acción
Si la resistencia entre la clavija 17 y la 2 es entre 0 y 0.3 ohms y la resistencia entre la clavija 17 y tierra es de 10K ohms o mayor
Vaya al Paso F.
Si alguna de las condiciones mencionadas anteriormente no se cumple
Repare el arnés del vehículo entre la ECU de la transmisión y la palanca de velocidades. Vaya al Paso V.
1. Llave desconectada. 2. Mida la resistencia entre: •
La clavija 17 del conector de 38 vías de la ECU y la clavija 2 del conector de 8 vías de la palanca de velocidades
•
La clavija 17 del conector de 38 vías de la ECU y tierra
OHMS
V
COM
Vista frontal Conector de 38 vías A
37 1
8
2
7
3
6
4
5
13
14 35
29
30
31
32
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
29
30
31
32
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
38 22
21 36
OHMS
V
COM
A
37 13
Tierra
14 35
38 22
21 36
Conector de 38 vías del arnés del vehículo
2-35
Procedimientos para aislar la falla
Código 14 (SID 18, 19 FMI 2, 4, 5), Prueba de voltaje inválido de palanca de velocidades, continúa Paso F
Procedimiento
Condición
Acción
Si la resistencia es de 10K ohms o mayor en las tres
Reemplace Palanca de velocidades. Vaya al Paso V.
Si cualquiera de las lecturas anteriores es inferior a 10K ohms
Repare el arnés del vehículo entre la ECU de la transmisión y la palanca de velocidades. Vaya al Paso V.
1. Llave desconectada. 2. Mida la resistencia entre: •
OHMS
OHMS
V
37 13
14 35
Vista frontal Conector de 38 vías
A
COM
29
30
31
32
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
38 21
V
37
22 36
13
14 35
COM
A
29
30
31
32
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
38 22
21 36
OHMS
V
37 13
14 35
COM
A
29
30
31
32
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
38 21
22 36
Conector de 38 vías del arnés del vehículo
2-36
Código 14 (SID 18, 19 FMI 2, 4, 5)
Las clavijas 15 y 16 del conector de 38 vías de la ECU de la transmisión y 15 y 17. Después mida la resistencia de la clavija 16 a la 17.
Procedimientos para aislar la falla
Código 14 (SID 18, 19 FMI 2, 4, 5), Prueba de voltaje inválido de palanca de velocidades, continúa Paso V
Procedimiento
Acción
1. Llave desconectada.
.
2. Vuelva a conectar el cable negativo de la batería y todos los conectores.
.
3. Llave en el encendido.
.
4. Borre los códigos (vea la página 1-5).
.
5. Conduzca el vehículo y trate de restablecer el código.
.
6. Revise los códigos (vea la página 1-5).
2-37
Condición
Si no hay códigos
Fin de la prueba.
Si aparece el código 14
Regrese al Paso A para encontrar el error en la prueba.
Si aparece un diferente al 14
Vaya al Índice de procedimientos para aislar el código de la falla (vea la página 1-7).
código
Procedimientos para aislar la falla
Código 14 (SID 18, 19 FMI 2, 4, 5), Prueba de voltaje inválido de palanca de velocidades, continúa
Código 14 (SID 18, 19 FMI 2, 4, 5)
Esta página está en blanco intencionalmente.
2-38
Procedimientos para aislar la falla
Código de componente: 16 (SID 248, FMI 2) Enlace de alta integridad (HIL) Generalidades
Herramientas necesarias
Este código de falla indica que no hay comunicación entre el control de cambios con botón y la ECU de la transmisión.
•
Herramientas de mano esenciales
•
Kit de adaptador de prueba Eaton
•
Voltímetro/ohmiómetro digital
Al diagnosticar una falla de código inactivo vea “Modo de Diagnóstico del Producto (PDM)” en la página 1-10.
•
Guía de diagnóstico de fallas
•
Comprobador del enlace de datos
Detección
•
Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora
Empezando con la llave en encendido y durante el funcionamiento, la ECU de la transmisión monitorea constantemente la comunicación con el control de cambios con botón. En el caso de una falla de comunicación de duración superior a los cinco segundos, se establece el código de falla 16.
Causas posibles Cualquiera de los siguientes puede causar este código de falla:
Retraso Esta falla origina retraso en los cambios descendentes mientras está en movimiento. Una vez que la transmisión vuelve a acoplar el engrane de arranque, no habrá cambios ascendentes mientras el código esté activo. Si el código está activo durante el encendido, destellará una “F” en el display de velocidades y la ECU de la transmisión no acoplará ningún engrane.
28 27
Conector de 38 vías del arnés del vehículo
•
Arnés del vehículo
•
ECU de la transmisión
•
Control de cambios con botón
Enlace de datos HIL
25
J3 C1
31
Conector de la mampara del vehículo ECU del control de cambios - Leyenda
Todo el cableado mostrado y del cual es responsable el OEM, es “típico”. Consulte la aplicación específica. (31) = +12 voltios conmutado desde TECU (28, 27) = Comunicación desde y hacia TECU (25) = Retornos de señal, tierras y cableado general de OEM
2-39
F1 F2
Control de cambios Conector de 30 vías
Procedimientos para aislar la falla
Código 16 (SID 248, FMI 2), Prueba de enlace de alta integridad (HIL) Paso A
Procedimiento
Condición
Acción
Si el voltaje está dentro de 0.6 voltios del voltaje de la batería
Vaya al Paso B.
Si está fuera de rango
Vaya al Paso C.
1. Desconecte el conector de 30 vías del control de cambios. 2. Llave en el encendido. 3. Mida el voltaje entre las clavijas J3 y C1 del conector de 30 vías
Código 16 (SID 248, FMI 2)
OHMS
V
COM
A
3
2
1
3
2
1
K J H G F
E D C B A
2-40
Procedimientos para aislar la falla
Código 16 (SID 248, FMI 2), Prueba de enlace de alta integridad (HIL), continúa Paso B
Procedimiento
Condición
Acción
Si el LED está encendido en forma sólida o destellando
Reemplace Control de cambios con botón (Sólo si el código de falla está activo). Vaya al Paso V.
Si el LED está apagado
Vaya al Paso E.
1. Llave desconectada. 2. Conecte el probador de enlace de datos entre las clavijas F1 y F2 del conector de 30 vías del control de cambios. Nota: Asegúrese de que el probador de enlace de datos esté conectado como se muestra en el siguiente diagrama 3. Llave en el encendido. 4. Ponga el comprobador de enlace de datos en el modo de prueba de comunicación.
3
2
1
3
2
1
K J H G F
E Data Link Tester
D C B
CONTINUITY TEST SELF TEST OFF
A
OFF
COMMUNICATION TEST
Part No. 691582
2-41
Probador del enlace de datos (Vista superior)
Procedimientos para aislar la falla
Código 16 (SID 248, FMI 2), Prueba de enlace de alta integridad (HIL), continúa Paso C
Procedimiento
Condición
Acción
Si la resistencia entre las clavijas J3 y 25 está entre 0 y 0.3 ohms y si la resistencia entre la clavija J3 y tierra es 10K ohms o mayor
Vaya al Paso D.
Si alguna de las condiciones mencionadas anteriormente no se cumple
Repare el arnés entre el control de cambios y la ECU de la transmisión. Vaya al Paso V.
1. Llave desconectada. 2. Desconecte el cable negativo de la batería. 3. Desenchufe el conector de 38 vías del arnés del vehículo. Nota: En Peterbilt, desconecte el display de velocidades resistencia
•
La clavija J3 del conector de 30 vías del control de cambios y la clavija 25 del conector de 38 vías del arnés del vehículo
•
La clavija J3 del conector de 30 vías del control de cambios y tierra.
Código 16 (SID 248, FMI 2)
4. Mida la entre:
OHMS
3
2
1
V
K
K
J
J
H
H
G
G
F
F
COM
A
TIERRA
E
E
D
OHMS
D
C
C
B
B A
V
3
2
COM
A
A 3
1
2
1
Vista frontal Conector de 38 vías
Conector de 38 vías del arnés del vehículo 37 13
14 35
29
30
31
32
33
23
24
25
26
27
34 28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
38 21
22 36
2-42
Procedimientos para aislar la falla
Código 16 (SID 248, FMI 2), Prueba de enlace de alta integridad (HIL), continúa Paso D
Procedimiento
Condición
Acción
Si la resistencia entre la clavija C1 y 31 está entre 0 y 0.3 ohms y la resistencia entre la clavija C1 y tierra es de 10K ohms o mayor
Reemplacela ECU de la transmisión (Sólo si el código de falla está activo).
Si alguna de las condiciones mencionadas anteriormente no se cumple
Repare el arnés entre el control de cambios y la ECU de la transmisión. Vaya al Paso V.
1. Llave desconectada. 2. Mida la resistencia entre: •
La clavija C1 del conector de 30 vías del control de cambios y la clavija 31 del conector de 38 vías del arnés del vehículo
•
La clavija C1 del conector de 30 vías del control de cambios y tierra.
3
2
1
K
K
J J
H H
G G
F F
OHMS
E
E
2
3
1
Vista frontal Conector de 38 vías
14 35
2-43
29
30
A
OHMS 3
37
A
TIERRA
B
B A
13
COM
C
C
Conector de 38 vías del arnés del vehículo
V
D
D
V
31
32
33
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
34
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
38 22
21 36
COM
A
2
1
Procedimientos para aislar la falla
Código 16 (SID 248, FMI 2), Prueba de enlace de alta integridad (HIL), continúa Paso E
Procedimiento
Condición
Acción
Si la resistencia entre la clavija F1 y 28 está entre 0 y 0.3 ohms y la resistencia entre la clavija F1 y tierra es de 10K ohms o mayor
Vaya al Paso F.
Si alguna de las condiciones mencionadas anteriormente no se cumple
Repare el arnés entre el control de cambios y la ECU de la transmisión. Vaya al Paso V.
1. Llave desconectada. 2. Desconecte el cable negativo de la batería. 3. Desenchufe el conector de 38 vías del arnés del vehículo. 4. Mida la resistencia entre: La clavija F1 del conector de 30 vías del control de cambios y la clavija 28 del conector de 38 vías del arnés del vehículo
•
La clavija F1 del conector de 30 vías del control de cambios y tierra.
3
2
Código 16 (SID 248, FMI 2)
•
OHMS
1
K
K
J
J
H
H
G
G
F
F
V
COM
A
TIERRA
E
E D
D
C
C B
B A 2
37 13
14 35
29
30
V
32
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
31
3
1
Vista frontal Conector de 38 vías
Conector de 38 vías del arnés del vehículo
A
OHMS 3
COM
2
1
A
38 21
22 36
2-44
Procedimientos para aislar la falla
Código 16 (SID 248, FMI 2), Prueba de enlace de alta integridad (HIL), continúa Paso F
Procedimiento
Condición
Acción
Si la resistencia entre la clavija F2 y 27 está entre 0 y 0.3 ohms y la resistencia entre la clavija F2 y tierra es de 10K ohms o mayor
Reemplacela ECU de la transmisión (Sólo si el código de falla está activo). Vaya al Paso V.
Si alguna de las condiciones mencionadas anteriormente no se cumple
Repare el arnés entre el control de cambios y la ECU de la transmisión. Vaya al Paso V.
1. Llave desconectada. 2. Mida la resistencia entre: •
La clavija F2 del conector de 30 vías del control de cambios y la clavija 27 del conector de 38 vías del arnés del vehículo
•
La clavija F2 del conector de 30 vías del control de cambios y tierra.
3
2
1
OHMS
K
K
J
J
H
H
G
G
F
F
V
COM
A
TIERRA E
E D
D
C
C B
B A 2
3
1
Vista frontal Conector de 38 vías Conector de 38 vías del arnés del vehículo
37 13
14 35
2-45
A
OHMS 3
V
29
30
31
32
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
38 22
21 36
COM
A
2
1
Procedimientos para aislar la falla
Código 16 (SID 248, FMI 2), Prueba de enlace de alta integridad (HIL), continúa Paso V
Procedimiento
Condición
Acción
Si no hay códigos
Fin de la prueba.
Si aparece el código 16
Regrese al Paso A para encontrar el error en la prueba.
Si aparece un código diferente al 16
Vaya al Índice de procedimientos para aislar el código de la falla (vea la página 1-5).
1. Llave desconectada. 2. Vuelva a conectar el cable negativo de la batería y todos los conectores. 3. Llave en el encendido. 4. Borre los códigos (vea la página 1-5).
Código 16 (SID 248, FMI 2)
5. Conduzca el vehículo y trate de restablecer el código. 6. Revise los códigos (vea la página 1-5).
2-46
Procedimientos para aislar la falla
Código de componente: 17 (SID 237, FMI 3, 4) Bobina del relevador para habilitar el arranque Generalidades
Herramientas necesarias
Este código indica una falla eléctrica del relevador que permite que el motor arranque después de cumplir con las condiciones necesarias para el encendido. Al diagnosticar una falla de código inactivo vea “Modo de Diagnóstico del Producto (PDM)” en la página 1-10.
Detección
•
Herramientas de mano esenciales
•
Kit de adaptador de prueba Eaton
•
Voltímetro/ohmiómetro digital
•
Guía de diagnóstico de fallas
•
Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora
Causas posibles
Empezando cuando se conecta la llave y durante el funcionamiento, la ECU de la transmisión mide constantemente el circuito. Se detecta un modo de falla de cortocircuito a la batería, cortocircuito a tierra o circuito abierto.
Cualquiera de los siguientes puede causar este código de falla: •
Relevador para habilitar el arranque
•
Arnés del vehículo
•
ECU de la transmisión
Retraso El relevador que habilita el arranque no tiene retraso. Sin embargo, si la falla ocurrió antes de encender el motor, es posible que el motor no arranque.
26 32 4
Conector de 38 vías del arnés del vehículo
Dirigir cable al solenoide de arranque
Dirigir cable a la señal de arranque desde el interruptor de encendido
30 87 86 85
ECU de la transmisión - Leyenda Todo el cableado mostrado y del cual es responsable el OEM, es "típico". Consulte la aplicación específica. (30, 87) = Encendido conmutado (26-87) = Seguro hacia dentro de la ECU (4-85, 32-86) = +12 voltios fuente del solenoide
2-47
Relevador para habilitar el arranque
Procedimientos para aislar la falla
Código 17(SID 237, FMI 3, 4), Prueba de la bobina del relevador para habilitar el arranque Paso A
Procedimiento
Condición
Acción
Si la resistencia entre la clavija 32 y 4 está entre 40 y 120 ohms y la resistencia entre la clavija 32 y tierra es de 10K ohms o mayor
Reemplace la ECU de la transmisión (Sólo si el código de falla está activo). Vaya al Paso V.
Si la resistencia está fuera de rango
Vaya al Paso B.
1. Llave desconectada.
Código 17 (SID 237, FMI 3, 4)
Nota: Para que esta prueba funcione correctamente, el relevador de habilitación de arranque debe estar cableado de acuerdo a los requisitos Eaton GEN III (mostrados en la página anterior). Si está cableado de forma diferente, consulte al OEM para obtener el diagrama de cableado correcto. 2. Desconecte el cable negativo de la batería. 3. Desenchufe el conector de 38 vías del arnés del vehículo. 4. Mida la resistencia entre las clavijas 32 y 4 del conector de 38 vías del arnés del vehículo y la resistencia entre la clavija 32 del conector de 38 vías del arnés del vehículo y tierra.
OHMS
Vista frontal Conector de 38 vías V
37 13
14 35
29
30
31
32
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
COM
A
38 22
21
Tierra
36
OHMS
Vista frontal Conector de 38 vías
V
37 13
14 35
29
30
31
32
33
23
24
25
26
27
34 28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
COM
A
38 21
22 36
Conector de 38 vías del arnés del vehículo
2-48
Procedimientos para aislar la falla
Código 17(SID 237, FMI 3, 4), Prueba de la bobina del relevador para habilitar el arranque, continúa Paso B
Procedimiento
Condición
Acción
Si la resistencia está entre 40 y 120 ohms
Repareel cableado del OEM entre la ECU de la transmisión y el relevador para habilitar el arranque. Vaya al Paso V.
Si la resistencia está fuera de rango
Reemplace el relevador para habilitar el arranque Vaya al Paso V.
1. Remueva el relevador para habilitar el arranque del arnés del tablero del vehículo. 2. Mida la resistencia entre las clavijas 85 y 86 del relevador para habilitar el arranque.
OHMS
87 86
87a
85 V
COM
A
30
Paso V
Procedimiento
Condición
Acción
Si no hay códigos
Fin de la prueba.
Si aparece el código 17
Regrese al Paso A para encontrar el error en la prueba.
Si aparece un diferente al 17
Vaya al Índice de procedimientos para aislar el código de la falla (vea la página 1-7).
1. Llave desconectada. 2. Vuelva a conectar el cable negativo de la batería y todos los conectores. 3. Llave en el encendido. 4. Borre los códigos (vea la página 1-5). 5. Conduzca el vehículo y trate de restablecer el código. 6. Revise los códigos (vea la página 1-5).
2-49
código
Procedimientos para aislar la falla
Código 17(SID 237, FMI 3, 4), Prueba de la bobina del relevador para habilitar el arranque, continúa
Código 17 (SID 237, FMI 3, 4)
Esta página está en blanco intencionalmente.
2-50
Procedimientos para aislar la falla
Código de componente: 26 (SID 55, FMI 10) Deslizamiento del embrague Generalidades
Herramientas necesarias
Este código indica que el embrague no está funcionando como se espera que lo haga. La ECU de la transmisión ha detectado un deslizamiento excesivo del embrague.
•
Herramientas de mano esenciales
•
Guía de diagnóstico de fallas
•
Gato para embrague
Detección
•
Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora
Cuando la transmisión está engranada en una velocidad y el embrague está completamente acoplado, se comparan la velocidad del motor y la velocidad de la flecha de entrada. Se establecerá el código de falla si la velocidad del motor es significativamente diferente a la velocidad de la flecha de entrada por un periodo de un segundo.
Causas posibles Cualquiera de los siguientes puede causar este código de falla: •
Embrague desgastado o dañado
Retraso Esta falla origina que la transmisión solamente haga cambios descendentes. Una vez que se detiene el vehículo, se pueden volver a engranar la velocidad de arranque y la reversa. Sin embargo, la falla se borra al apagar el motor y se permitirán los cambios ascendentes hasta que se vuelva a detectar la falla.
Disco impulsado
Conjunto de embrague
2-51
Disco impulsado y plato intermedio
Procedimientos para aislar la falla
Código 26 (SID 55, FMI 10), Prueba de deslizamiento del embrague Paso A
Procedimiento
Condición
Acción
Si el código 26 está activo
Reemplace el embrague
Si el código 26 no está activo
Fin de la prueba.
1. Llave en el encendido. 2. Arranque el motor
Código 26 (SID 55, FMI 10)
3. Conduzca el vehículo cargado, usando el engrane más alto posible con una velocidad del motor por arriba de 1500 rpm. Cuando se desplace a una velocidad estable, presione rápidamente el acelerador a fondo y manténgalo así.
2-52
Procedimientos para aislar la falla
Código de componente: 27 (SID 55, FMI 7) Desembrague Generalidades
Herramientas necesarias
Este código indica que el embrague no se ha desacoplado como se esperaba.
Detección Empezando con la llave en el encendido y durante el funcionamiento, la ECU de la transmisión mide constantemente las rpm del motor y el torque del motor en marcha mínima. El código de falla se establecerá al engranar una velocidad de arranque, si la velocidad del motor disminuye significativamente por abajo de la marcha mínima o el torque del motor aumenta significativamente por arriba del torque de marcha mínima. Se establecerá el código de falla si el vehículo está en una velocidad y al detenerse, la velocidad del motor disminuye significativamente por abajo de la marcha mínima.
•
Herramientas de mano esenciales
•
Gato para embrague
•
Guía de diagnóstico de fallas
•
Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora
Causas posibles Cualquiera de los siguientes puede causar este código de falla: •
Embrague desgastado o dañado
Retraso No hay retraso de la transmisión asociado a esta falla. Sin embargo, puede dificultarse engranar o desengranar.
Disco impulsado
Conjunto de embrague
2-53
Disco impulsado y plato intermedio
Procedimientos para aislar la falla
Código 27 (SID 55, FMI 7), Prueba de desembrague Paso A
Procedimiento
Condición
Acción
Si la velocidad iguala en marcha mínima y el código 27 está activo
Reemplace el embrague.
Si no son iguales
Fin de la prueba.
1. Llave en el encendido. 2. Arranque el motor.
Código 27 (SID 55, FMI 7)
3. Compare la velocidad en rpm del motor con las rpm de la flecha de entrada, utilizando una herramienta ServiceRanger basada en computadora. Nota: La velocidad del motor en rpm debe ser de 700 rpm o menor.
2-54
Procedimientos para aislar la falla
Código de componente: 28 (SID 52,55 FMI 3, 4, 5, 7) Sistema de embrague Generalidades
Herramientas necesarias
Este código indica una falla, ya sea eléctrica o mecánica en el sistema de embrague húmedo con aceite.
•
Herramientas de mano esenciales
•
Voltímetro/ohmiómetro digital
Detección
•
Guía de diagnóstico de fallas
•
Kit de adaptador de prueba Eaton
•
Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora
Empezando cuando se conecta la llave y durante el funcionamiento, la ECU de la transmisión monitorea constantemente este circuito. Se detecta un modo de falla de cortocircuito a la batería, cortocircuito a tierra o circuito abierto. La velocidad del motor y de la flecha de entrada se comparan cuando el embrague húmedo con aceite está bloqueado después de ser impulsado a moverse. Si la velocidad del motor es significativamente mayor a la velocidad de la flecha de entrada por un periodo de cinco segundos, significa que el embrague húmedo con aceite se está deslizando.
Causas posibles Cualquiera de los siguientes puede causar este código de falla: •
ECU de la transmisión
•
Arnés de la transmisión
Retraso
•
Bajo nivel de aceite
No hay modo de retraso. Sin embargo, si el modo de falla es un circuito abierto, el motor se desacoplará de la flecha de entrada.
•
Sistema de embrague húmedo con aceite
Arnés de la transmisión ECU de la transmisión
Aceite del embrague húmedo con aceite Sistema de embrague húmedo con aceite
2-55
Procedimientos para aislar la falla
Código 28 (SID 52,55,FMI 3, 4, 5, 7), Prueba del sistema de embrague Paso A
Procedimiento
Condición
Acción
Si el nivel de fluido está en, o por encima de la marca COLD-FULL (frío-lleno)
Vaya al Paso B.
Si el nivel de fluido está por debajo de la marca COLDADD (frío-añadir)
Corrija el nivel de fluido. Vaya al Paso V.
1. Llave en el encendido. 2. Ponga la transmisión en neutral.
Código 28 (SID 52, FMI 3,4,5,7)
3. Deje que el motor funcione a marcha mínima de 700 a 800 RPM durante un mínimo de dos minutos. Nota: Asegúrese de que la temperatura del aceite de la transmisión está entre 16 a 49 grados C (60 a 120 grados F). 4. Revise el nivel de fluido del embrague húmedo.
2-56
Procedimientos para aislar la falla
Código 28 (SID 52, FMI 3,4,5,7) Prueba de falla del sistema de embrague, continúa Paso B
Procedimiento
Condición
Acción
Si la resistencia entre las clavijas 2 y 3 está entre 6.5 y 9.5 ohms y la resistencia entre la clavija 2 a tierra es 10K ohms o mayor
Vaya al Paso C.
Si la resistencia está fuera de rango
Vaya al Paso D.
1. Llave desconectada. 2. Desconecte el cable negativo de la batería. 3. Desconecte el conector de 30 vías de la ECU de la transmisión. 4. Mida la resistencia entre las clavijas 2 y 3 a tierra del conector de 38 vías del arnés de la transmisión.
OHMS
V
37 13
14 35
A
COM
29
30
31
32
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
38 22
21 36
OHMS
V
COM
A
Tierra
37 13
14 35
Conector de 38 vías del arnés de la transmisión
2-57
29
30
31
32
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
38 22
21 36
Procedimientos para aislar la falla
Código 28 (SID 52, FMI 3,4,5,7) Prueba de falla del sistema de embrague, continúa Paso C
Condición
Acción
1. Mida la resistencia entre las clavijas 13 y 14 y entre la clavija 13 a tierra del conector de 38 vías del arnés de la transmisión.
Si la resistencia entre las clavijas 13 y 14 está entre 8.5 y 12 ohms y la resistencia entre la clavija 13 a tierra es 10K ohms o mayor
Reemplace la transmisión (sólo si el código de falla está activo). Vaya al Paso V.
Si la resistencia es menor a 10K ohms
Vaya al Paso D.
Código 28 (SID 52, FMI 3,4,5,7)
Procedimiento
OHMS
V
COM
A
37 13
14
29
30
31
32
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
35
38 21
22 36
OHMS
V
COM
A
Tierra 37 13
14 35
29
30
31
32
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
38 21
22 36
Conector de 38 vías del arnés de la transmisión
2-58
Procedimientos para aislar la falla
Código 28 (SID 52, FMI 3,4,5,7) Prueba de falla del sistema de embrague, continúa Paso D
Procedimiento
Condición
Acción
Si la resistencia entre las clavijas 1 y 2 está entre 8.5 y 12 ohms y la resistencia entre 3 y 4 está entre 6.5 a 9.5 ohms
Vaya al Paso E.
Si la resistencia está fuera de rango
Reemplace laTransmisión. Vaya al Paso V.
1. Desconecte el arnés de la transmisión ubicado en el lado izquierdo de la carcasa del embrague húmedo. 2. Mida la resistencia entre las clavijas del conector de la carcasa del embrague húmedo: •
3y4
•
1y2
OHMS
OHMS
V
2-59
COM
V
A
4
1
4
1
3
2
3
2
COM
A
Procedimientos para aislar la falla
Código 28 (SID 52, FMI 3,4,5,7) Prueba de falla del sistema de embrague, continúa Paso E
Procedimiento
Condición
Acción
Si la resistencia entre la clavija 3 a tierra y la clavija 1 a tierra es de 10 K ohms o mayor
Reemplace el arnés de la transmisión. Vaya al Paso V.
Si la resistencia es menor a 10K ohms
Reemplace la transmisión. Vaya al Paso V.
1. Mida la resistencia entre las clavijas del conector de la carcasa del embrague húmedo: •
3 y tierra
•
1 y tierra
V
COM
Código 28 (SID 52, FMI 3,4,5,7)
OHMS
OHMS
V
A
4
1
4
1
3
2
3
2
COM
A
TIERRA
TIERRA
Paso V
Procedimiento
Condición
Acción
Si no hay códigos
Fin de la prueba.
Si aparece el código 28
Regrese al Paso A para encontrar el error en la prueba.
Si aparece un diferente al 28
Vaya al Índide de procedimiento para aislar la falla (vea la página 1-7)
1. Llave desconectada. 2. Vuelva a enchufar todos los conectores. 3. Llave en encendido. 4. Borre los códigos (vea la página 1-5) 5. Conduzca el vehículo y trate de restablecer el código. 6. Revise los códigos (vea la página 1-5)
código
2-60
Procedimientos para aislar la falla
Código de componente: 31 (SID 218, FMI 2, 3, 4, 5) Relevador de interrupción momentánea del encendido del motor (MEIIR) Generalidades
Herramientas necesarias
Este código de falla indica una falla eléctrica del circuito MEIIR.
Detección Esta falla se detecta durante el encendido. La ECU de la transmisión verifica el circuito MEIIR cada vez que se enciende el sistema. Se establecerá el código de falla si las características eléctricas del circuito son incorrectas.
•
Herramientas de mano esenciales
•
Kit de adaptador de prueba Eaton
•
Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora
•
Guía de diagnóstico de fallas
•
Voltímetro/ohmiómetro digital
Causas posibles
Retraso Cualquiera de los siguientes puede causar este código de falla: No hay retraso de la transmisión asociado con esta falla. Sin embargo, si la velocidad del motor aumenta descontroladamente mientras la transmisión está engranada en una velocidad, es posible que la transmisión no consiga ponerse en neutral, si éste ha sido seleccionado, debido a una condición de bloqueo de torque.
•
Cableado del OEM
•
Falla mecánica en el relevador MEIIR
•
ECU de la transmisión
ECU de la transmisión
Relevador de alimentación del motor Con fusible de 10 Amp. 12 Voltios cortacircuitos de restablecimiento manual o
22
Conector de 38 vías del arnés del vehículo
21 20
Fusible de 10 AMP 30 86 85 87 87a
Dirigir cable al encendido
ECM del motor Interrupción de encendido - Leyenda Todo el cableado mostrado y del cual es responsable el OEM, es “típico”. Consulte la aplicación específica. (30, 87a) = +12 voltios conmutada 87) = Señal (20-87) (22-86, 21-85) = +12 voltios fuente del solenoide
2-61
Relevador de interruptor del encendido
Procedimientos para aislar la falla
Código 31 (SID 218, FMI 2, 3, 4, 5), Prueba del relevador de interrupción momentánea del encendido del motor (MEIIR) Paso A
Procedimiento
Condición
Acción
Si la resistencia entre las clavijas 21 y 22 está entre 40 y 120 ohms y la resistencia entre la clavija 21 a tierra es 10K ohms o mayor
Vaya al Paso B.
Si la resistencia está fuera de rango
Vaya al Paso D.
1. Llave desconectada. 2. Desconecte el cable negativo de la batería.
4. Mida la resistencia entre las clavijas 21 y 22 del conector de 38 vías del arnés del vehículo y entre las clavijas 21 a tierra.
Código 31 (SID 218, FMI 2, 3, 4, 5)
3. Desenchufe la ECU de la transmisión del conector de 38 vías del arnés del vehículo.
OHMS
Vista frontal Conector de 38 vías
37 13
14 35
V
29
30
31
32
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
COM
A
38 21
22 36
Conector de 38 vías del arnés del vehículo OHMS
V
29
37 13
14 35
30
31
32
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
COM
A
38 21
22 36
Tierra
2-62
Procedimientos para aislar la falla
Código 31 (SID 218, FMI 2, 3, 4, 5), Prueba del relevador de interrupción momentánea del encendido del motor (MEIIR), continúa Paso B
Procedimiento
Condición
Acción
1. Mida la resistencia entre la clavija 20 del conector de 38 vías del arnés de la transmisión del vehículo y la clavija 87 del conector del relevador MEIIR y de la clavija 87 del relevador MEIIR a tierra.
Si la resistencia entre las clavijas 20 y 87 está entre 0 y 0.3 ohms y la resistencia entre la clavija 87 y tierra es 10K ohms o mayor
Vaya al Paso C.
Si la resistencia está fuera del rango
Repare el arnés OEM entre la ECU de la transmisión y el conector del relevador MEIIR. Vaya al Paso V.
OHMS
30
86
V
87a
COM
A
Vista frontal Conector del relevador
85
OHMS 87
Tierra
30 V
86
87a 87
Vista frontal Conector de 38 vías
37 13
14 35
Conector de 38 vías del arnés del vehículo
2-63
85
29
30
31
32
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
38 21
22 36
COM
A
Procedimientos para aislar la falla
Código 31 (SID 218, FMI 2, 3, 4, 5), Prueba del relevador de interrupción momentánea del encendido del motor (MEIIR), continúa Paso C
Procedimiento
Condición
Acción
Si el voltaje está dentro de 0.6 voltios del voltaje de la batería
Reemplace el relevador MEIIR. Vaya al Paso E.
Si el voltaje está fuera de rango
Repare el arnés OEM. Vaya al Paso V.
1. Desenchufe el relevador MEIIR del conector. 2. Llave en el encendido.
VOLTS
V
COM
A
Tierra
30
86
87a
85
87
Vista frontal Conector del relevador
2-64
Código 31 (SID 218, FMI 2, 3, 4, 5)
3. Mida el voltaje entre la clavija 30 del conector del relevador MEIIR a tierra.
Procedimientos para aislar la falla
Código 31 (SID 218, FMI 2, 3, 4, 5), Prueba del relevador de interrupción momentánea del encendido del motor (MEIIR), continúa Paso D
Procedimiento
Condición
Acción
Si la resistencia está entre 40 y 120 ohms
Repare el cableado OEM entre la ECU de la transmisión y el relevador MEIIR. Vaya al Paso V.
Si la resistencia está fuera de rango
Reemplace el relevador MEIIR. Vaya al Paso V.
1. Retire el relevador MEIIR del arnés de OEM del tablero. 2. Mida la resistencia entre las clavijas 85 y 86 del relevador MEIIR.
OHMS
V
COM
A
30
86
87a
85
87
Vista frontal Conector del relevador
Paso E
Procedimiento
Condición
Acción
Si el código 31 está inactivo
Vaya al Paso V.
Si el código 31 está activo
Reemplace la ECU de la transmisión. Vaya al Paso V.
1. Llave en el encendido. 2. Recupere los códigos.
2-65
Procedimientos para aislar la falla
Código 31 (SID 218, FMI 2, 3, 4, 5), Prueba del relevador de interrupción momentánea del encendido del motor (MEIIR), continúa Paso V
Procedimiento
Condición
Acción
Si no hay códigos
Fin de la prueba.
Si aparece el código 31
Regrese al Paso A para encontrarel error en la prueba.
Si aparece un diferente al 31
Vaya al Índice de procedimientospara aislar el código de la falla (vea la página 1-7).
1. Llave desconectada. 2. Vuelva a enchufar todos los conectores y el cable negativo de la batería si se removió. 3. Llave en el encendido.
5. Conduzca el vehículo y trate de restablecer el código. 6. Revise los códigos (vea la página 1-5).
código
2-66
Código 31 (SID 218, FMI 2, 3, 4, 5)
4. Borre los códigos (vea la página 1-5).
Procedimientos para aislar la falla
Código de componente: 32 (PID 43, FMI 2) Pérdida de energía del encendido Generalidades
Herramientas necesarias
Este código indica una pérdida de la energía del encendido a la ECU de la transmisión. Al diagnosticar una falla de código inactivo vea “Modo de Diagnóstico del Producto (PDM)” en la página 1-10.
•
Herramientas de mano esenciales
•
Guía de diagnóstico de fallas
•
Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora
Causas posibles
Detección La ECU de la transmisión monitorea la energía del encendido durante el funcionamiento normal. Se registra una falla si la energía del encendido a la ECU de la transmisión se pierde durante la operación.
Retraso
Este código de falla puede ser causado por cualquiera de los siguientes: •
Se apaga el interruptor de encendido durante la operación
•
Se pierde la energía del encendido durante la operación
Esta falla causa que la transmisión no ejecute el pedido de cambio mientras está en movimiento.
Cortacircuitos de 10 AMP, 12 voltios sólo restablecimiento O manual 35 Conector de 38 vías del arnés del vehículo
2-67
Fusible de 10 AMP
Dirigir cable de alimentación eléctrica (voltaje con sistema encendido) a la alimentación principal que se conecta al bus del encendido
Procedimientos para aislar la falla
Código 32 (PID 43,FMI 2), Prueba de pérdida de energía del encendido Paso A
Procedimiento
Condición
Acción
Si el voltaje es de 11 a 13 voltios en un sistema de 12 voltios o de 22 a 26 en un sistema de 24 voltios
Proceda a realizar la prueba de carga de la batería. Repare o reemplace la batería si es necesario. Vaya al Paso B.
Si el voltaje está fuera de rango
Repare o reemplace la batería y el sistema de carga si es necesario. Repita este paso.
1. Llave desconectada. 2. Inspeccione las conexiones del arranque y del portafusibles en línea con la batería para comprobar su integridad. 3. Mida el voltaje de las baterías.
V
COM
–
+
–
+
A
2-68
Código 32 (PID 43,FMI 2)
VOLTS
Procedimientos para aislar la falla
Código 32 (PID 43,FMI 2), Prueba de pérdida de energía del encendido, continúa Paso B
Procedimiento
Condición
Acción
Si el voltaje entre la clavija C y la terminal negativa de la batería es 0.70 voltios o menos
Vaya al Paso C.
Si el voltaje está fuera de rango
Repare la alimentación a tierra de la ECU de la transmisión. Repita la prueba.
1. Localice el puerto de diagnóstico en el arnés de la transmisión. 2. Llave en el encendido. 3. Mida el voltaje entre la clavija C y la terminal negativa de la batería.
Para diagnósticos de la transmisión VOLTS
B
A
C
D
V
COM
A
Terminal negativa de la batería
4 vías B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +
2-69
Procedimientos para aislar la falla
Código 32 (PID 43,FMI 2), Prueba de pérdida de energía del encendido, continúa Paso C
Procedimiento
Condición
Acción
Si el voltaje entre las clavijas B y C está dentro de 0.6 voltios del voltaje de la batería
Vaya al Paso D.
Si el voltaje está fuera de rango
Repare la alimentación de la batería a la ECU de la transmisión. Algún fusible puede estar fundido. Repita la prueba.
1. Localice el puerto de diagnóstico en el arnés de la transmisión 2. Llave en el encendido. 3. Mida el voltaje entre las clavijas B y C.
VOLTS
V
B
A
C
D
COM
A
4 vías B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +
2-70
Código 32 (PID 43,FMI 2)
Para diagnósticos de la transmisión
Procedimientos para aislar la falla
Código 32 (PID 43,FMI 2), Prueba de pérdida de energía del encendido, continúa Paso D
Procedimiento
Condición
Acción
Si el voltaje entre las clavijas A y C está dentro de 0.6 voltios del voltaje de la batería
Vaya al Paso V.
Si el voltaje está fuera de rango
Repare la alimentación del encendido a la ECU. Algún fusible puede estar fundido. Repita la prueba.
1. Llave en el encendido. 2. Mida el voltaje entre las clavijas A y C.
Para diagnósticos de la transmisión
VOLTS
V
B
A
C
D
COM
A
4-way B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +
Paso V
Procedimiento
Condición
Acción
Si el código 32 está inactivo
Este código indica una pérdida de la energía del encendido a la ECU de la transmisión durante la operación. Verifique que no se apagó la llave durante el funcionamiento. Inspeccione el circuito de encendido en busca de un circuito abierto intermitente.
1. Conduzca el vehículo y trate de restablecer los códigos 2. Recupere los códigos (vea la página 1-5).
2-71
Procedimientos para aislar la falla
Código 32 (PID 43,FMI 2), Prueba de pérdida de energía del encendido, continúa
Código 32 (PID 43,FMI 2) 2-72
Procedimientos para aislar la falla
Código de componente: 33 (PID 168, FMI 4) Bajo voltaje de alimentación de la batería Generalidades
Herramientas necesarias
Este código de falla indica que el voltaje de la fuente de alimentación de la batería a la ECU de la transmisión está por debajo de 7 voltios.
•
Herramientas de mano esenciales
•
Kit de adaptador de prueba Eaton
•
Voltímetro/ohmiómetro digital
Al diagnosticar una falla de código inactivo vea “Modo de Diagnóstico del Producto (PDM)” en la página 1-10.
•
Guía de diagnóstico de fallas
•
Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora
Detección Empezando cuando se conecta la llave y durante el funcionamiento, la ECU de la transmisión mide constantemente el voltaje del vehículo. Si el voltaje está por debajo de 7 voltios durante más de un segundo, se establecerá la falla 33 y destellará la luz indicadora de servicio.
Causas posibles Cualquiera de los siguientes puede causar este código de falla: •
Conexión suelta o con corrosión entre la fuente de alimentación y la ECU de la transmisión
Retraso
•
Baterías con poca carga
Si está falla ocurre mientras se está en movimiento, causará el retraso de una velocidad. Una vez que se detiene el vehículo, se pueden volver a engranar la velocidad de arranque y la reversa.
•
Arnés del OEM dañado
•
ECU de la transmisión
•
Sistema de carga
Baterías Sistema de carga del vehículo
–
–
2-73
+
+
Procedimientos para aislar la falla
Código 33 (PID 168,FMI 4), Prueba de bajo voltaje de alimentación de batería Paso A
Procedimiento
Condición
Acción
Si el voltaje es de 11 a 13 voltios en un sistema de 12 voltios o de 22 a 26 en un sistema de 24 voltios
Proceda a realizar la prueba de carga de la batería. Repare o reemplace la batería si es necesario. Vaya al Paso B.
Si el voltaje está fuera de rango
Repare o reemplace la batería y el sistema de carga si es necesario. Repita este paso.
1. Llave desconectada. 2. Inspeccione las conexiones del arranque y del portafusibles en línea con la batería para comprobar su integridad. 3. Mida el voltaje de las baterías.
V
COM
–
+
–
+
A
2-74
Código 33 (PID 168,FMI 4)
VOLTS
Procedimientos para aislar la falla
Código 33 (PID 168,FMI 4), Prueba de bajo voltaje de alimentación de batería, continúa Paso B
Procedimiento
Condición
Acción
Si el voltaje entre la clavija C y la terminal negativa de la batería es 0.70 voltios o menos
Vaya al Paso C.
Si el voltaje está fuera de rango
Repare la alimentación a tierra de la ECU de la transmisión. Repita la prueba.
1. Localice el puerto de diagnóstico en el arnés de la transmisión. 2. Llave en el encendido. 3. Mida el voltaje entre la clavija C y la terminal negativa de la batería.
Para diagnósticos de la transmisión VOLTS
B
A
C
D
V
COM
A
Terminal negativa de la batería
4 vías B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +
2-75
Procedimientos para aislar la falla
Código 33 (PID 168,FMI 4), Prueba de bajo voltaje de alimentación de batería, continúa Paso C
Procedimiento
Condición
Acción
Si el voltaje entre las clavijas B y C está dentro de 0.6 voltios del voltaje de la batería
Vaya al Paso D.
Si el voltaje está fuera de rango
Repare la alimentación de la batería a la ECU de la transmisión. Algún fusible puede estar fundido. Repita la prueba.
1. Localice el puerto de diagnóstico en el arnés de la transmisión. 2. Llave en el encendido. 3. Mida el voltaje entre las clavijas B y C.
VOLTS
V
B
A
C
D
COM
A
4 vías B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +
2-76
Código 33 (PID 168,FMI 4)
Para diagnósticos de la transmisión
Procedimientos para aislar la falla
Código 33 (PID 168,FMI 4), Prueba de bajo voltaje de alimentación de batería, continúa Paso D
Procedimiento
Condición
Acción
Si el voltaje entre las clavijas A y C está dentro de 0.6 voltios del voltaje de la batería
Vaya al Paso E.
Si el voltaje está fuera de rango
Repare la alimentación del encendido a la ECU. Algún fusible puede estar fundido. Repita la prueba.
1. Llave en el encendido. 2. Mida el voltaje entre las clavijas A y C.
Para diagnósticos de la transmisión
VOLTS
V
B
A
C
D
COM
A
4-way B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +
Paso E
Procedimiento
Condición
Acción
Si el código 33 está activo
Reemplace la ECU de la transmisión (sólo si el código de falla está activo). Vaya al Paso V.
Si el código 33 está inactivo
Borre los códigos. Vaya al Paso V.
1. Llave en el encendido. 2. Recupere los códigos (see page 1-5).
2-77
Procedimientos para aislar la falla
Código 33 (PID 168,FMI 4), Prueba de bajo voltaje de alimentación de batería, continúa Paso V
Procedimiento
Condición
Acción
Si no hay códigos
Fin de la prueba.
Si aparece el código 33
Regrese al Paso A para encontrar el error en la prueba.
Si aparece un diferente al 33
Vaya al Índice de procedimientos para aislar el código de la falla (vea la página 1-7).
1. Llave desconectada. 2. Llave en el encendido. 3. Borre los códigos (vea la página 1-5). 4. Vuelva a conectar el cable negativo de la batería y todos los conectores.
6. Revise los códigos (vea la página 1-5).
código
2-78
Código 33 (PID 168,FMI 4)
5. Conduzca el vehículo y trate de restablecer el código.
Procedimientos para aislar la falla
Código de componente: 34 (PID 168, FMI 14) Voltaje débil de alimentación de la batería Generalidades
Herramientas necesarias
Este código de falla indica que el vehículo suministra un voltaje débil de la batería a la transmisión durante diez segundos. Al diagnosticar una falla de código inactivo vea “Modo de Diagnóstico del Producto (PDM)” en la página 1-10.
Detección
•
Herramientas de mano esenciales
•
Kit de adaptador de prueba Eaton
•
Voltímetro/ohmiómetro digital
•
Guía de diagnóstico de fallas
•
Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora
Causas posibles
Empezando cuando se conecta la llave y durante el funcionamiento, la ECU de la transmisión mide constantemente el voltaje del vehículo. Si el voltaje está por debajo de 9 voltios durante más de diez segundos, se establecerá la falla 34. La luz de servicio no destella.
Retraso Si esta falla ocurre mientras se está en movimiento, causará el retraso de una velocidad. Una vez que se detiene el vehículo, se pueden volver a engranar la velocidad de arranque y la reversa.
Cualquiera de los siguientes puede causar este código de falla: •
Conexión suelta o con corrosión entre la fuente de alimentación y la ECU de la transmisión
•
Baterías con poca carga
•
Arnés del OEM dañado
•
ECU de la transmisión
•
Sistema de carga
Baterías Sistema de carga del vehículo –
–
2-79
+
+
Procedimientos para aislar la falla
Código 34 (PID 168,FMI 14), Prueba de voltaje débil de alimentación de la batería Paso A
Procedimiento
Condición
Acción
Si el voltaje es de 11 a 13 voltios en un sistema de 12 voltios o de 22 a 26 en un sistema de 24 voltios
Proceda a realizar la prueba de carga de la batería. Repare o reemplace la batería si es necesario. Vaya al Paso B.
Si el voltaje está fuera de rango
Repare o reemplace la batería y el sistema de carga si es necesario. Repita este paso.
1. Llave desconectada. 2. Inspeccione las conexiones del arranque y del portafusibles en línea con la batería para comprobar su integridad. 3. Mida el voltaje de las baterías.
V
COM
–
+
–
+
A
2-80
Código 34 (PID 168,FMI 14)
VOLTS
Procedimientos para aislar la falla
Código 34 (PID 168,FMI 14), Prueba de voltaje débil de alimentación de la batería, continúa Paso B
Procedimiento
Condición
Acción
Si el voltaje entre la clavija C y la terminal negativa de la batería es 0.70 voltios o menos
Vaya al Paso C.
Si el voltaje está fuera de rango
Repare la alimentación a tierra de la ECU de la transmisión. Repita la prueba.
1. Localice el puerto de diagnóstico en el arnés de la transmisión. 2. Llave en el encendido. 3. Mida el voltaje entre la clavija C y la terminal negativa de la batería.
Para diagnósticos de la transmisión VOLTS
B
A
C
D
V
COM
A
Terminal negativa de la batería
4 vías B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +
2-81
Procedimientos para aislar la falla
Código 34 (PID 168,FMI 14), Prueba de voltaje débil de alimentación de la batería, continúa Paso C
Procedimiento
Condición
Acción
Si el voltaje entre las clavijas B y C está dentro de 0.6 voltios del voltaje de la batería
Vaya al Paso D.
Si el voltaje está fuera de rango
Repare la alimentación de la batería a la ECU de la transmisión. Algún fusible puede estar fundido. Repita la prueba.
1. Localice el puerto de diagnóstico en el arnés de la transmisión 2. Llave en el encendido. 3. Mida el voltaje entre las clavijas B y C.
VOLTS
V
B
A
C
D
COM
A
4 vías B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +
2-82
Código 34 (PID 168,FMI 14)
Para diagnósticos de la transmisión
Procedimientos para aislar la falla
Código 34 (PID 168,FMI 14), Prueba de voltaje débil de alimentación de la batería, continúa Paso D
Procedimiento
Condición
Acción
Si el voltaje entre las clavijas A y C está dentro de 0.6 voltios del voltaje de la batería
Vaya al Paso E.
Si el voltaje está fuera de rango
Repare la alimentación del encendido a la ECU. Algún fusible puede estar fundido. Repita la prueba.
1. Llave en el encendido. 2. Mida el voltaje entre las clavijas A y C.
Para diagnósticos de la transmisión
VOLTS
V
B
A
C
D
COM
A
4-way B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +
Paso E
Procedimiento
Condición
Acción
Si el código 34 está activo
Reemplace la ECU de la transmisión (Sólo si el código de falla está activo). Vaya al Paso V.
Si el código 34 está inactivo
Borre los códigos. Vaya al Paso V.
1. Llave en el encendido. 2. Recupere los códigos (vea la página 1-5).
2-83
Procedimientos para aislar la falla
Código 34 (PID 168,FMI 14), Prueba de voltaje débil de alimentación de la batería, continúa Paso V
Procedimiento
Condición
Acción
Si no hay códigos
Fin de la prueba.
Si aparece el código 34
Regrese al Paso A para encontrar el error en la prueba.
Si aparece un diferente al 34
Vaya al Índice de procedimientos para aislar el código de la falla (vea la página 1-7).
1. Llave desconectada. 2. Llave en el encendido. 3. Borre los códigos (vea la página 1-5).
5. Conduzca el vehículo y trate de restablecer el código. 6. Revise los códigos (vea la página 1-5).
código
2-84
Código 34 (PID 168,FMI 14)
4. Vuelva a conectar el cable negativo de la batería y todos los conectores.
Procedimientos para aislar la falla
Código de sistema: 35 (SID 231, FMI 2) Enlace de comunicación J-1939 Generalidades
Herramientas necesarias
Este código indica que hubo una falla en la comunicación de la ECU de la transmisión con el motor a través del enlace de datos J-1939.
•
Herramientas de mano esenciales
•
Kit de adaptador de prueba Eaton
•
Voltímetro/ohmiómetro digital
Si tiene una falla activa de código 35 con una transmisión UltraShift DM y el motor gira pero no arranca, revise el circuito MEIIR (Relevador de interrupcción momentánea del encendido del motor) suministrado por el OEM y verifique que el voltaje de arranque del motor sea el correcto.
•
Guía de diagnóstico de fallas
•
Comprobador del enlace de datos
•
Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora
Al diagnosticar una falla de código inactivo vea “Modo de Diagnóstico del Producto (PDM)” en la página 1-10.
Causas posibles
Detección
Cualquiera de los siguientes puede causar esta falla:
75 segundos después de que se conecta la llave y durante el funcionamiento, la ECU de la transmisión monitorea constantemente la comunicación con el ECM del motor. Si ocurre una falla de comunicación durante más de cinco segundos y no hay otros dispositivos presentes, se establecerá el código de falla 35.
Retraso
•
Enlace de datos J-1939
•
ECM del motor
•
Arnés del vehículo o conexiones
•
Arnés del motor o las conexiones
•
Interferencia excesiva de radiofrecuencia
•
ECU de la transmisión
Si la falla ocurre durante el encendido, la transmisión entrará en modo AutoSelect. Si la falla ocurre estando en movimiento, causará que la transmisión no ejecute un pedido de cambio y permanezca acoplada en el engrane en que se encontraba cuando ocurrió la falla. Cuando se detenga el vehículo, pueden seleccionarse los engranes de arranque y reversa y la transmisión funcionará en modo AutoSelect.
ECU de la transmisión
+J-1939 ECM del motor
Conector de 38 vías del arnés del vehículo
–J-1939
A
B C
Arnés típico J-1939/11 de enlace de datos (suministrado por el OEM)
2-85
Dispositivo protector
Procedimientos para aislar la falla
Código 35 (SID 231, FMI 2), Prueba del enlace de comunicación J-1939 Paso A
Procedimiento
Condición
Acción
Si la resistencia entre la clavija 2 y la clavija # (vea el cableado OEM para (-)J1939) del ECM del motor está entre 0 y 0.3 ohms y la resistencia entre la clavija 2 y tierra es de 10K ohms y mayor
Vaya al Paso B.
Si la resistencia está fuera de rango
Repare el arnés del enlace de datos J-1939 entre el ECM del motor y la ECU de la transmisión. Vaya al Paso V.
1. Llave desconectada. 2. Desconecte el cable negativo de la batería. 3. Desenchufe el conector de 38 vías del arnés del vehículo.
5. Mida la resistencia entre: •
La clavija 2 del conector de 38 vías de la ECU de la transmisión y la clavija # (vea el cableado OEM para (-)J-1939) del ECM del motor
•
La clavija 2 del conector de 38 vías de la ECU de la transmisión y tierra
Código 35 (SID 231, FMI 2)
4. Desenchufe el conector del ECM del motor que contiene el enlace de datos J-1939
Vista frontal Conector de 38 vías OHMS
29
37
30
31
32
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
29
30
31
32
33
34
38 V
13
14 35
COM
A
22
21 36
Vea cableado OEM de J-1939 para la clavija correcta en el ECM
OHMS
37 13
14 35
Conector de 38 vías del arnés del vehículo
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
38 V
21
COM
A
22 36
TIERRA
2-86
Procedimientos para aislar la falla
Código 35 (SID 231, FMI 2), Prueba del enlace de comunicación J-1939, continúa Paso B
Procedimiento
Condición
Acción
Si la resistencia entre la clavija 3 y la clavija # (vea el cableado OEM para (+)J1939) del ECM del motor está entre 0 y 0.3 ohms y la resistencia entre la clavija 3 y tierra es de 10K ohms o mayor
Si está equipado con el J-1939 Lite, vaya al Paso D. Si no está equipado con el J-1939 Lite, vaya al Paso C.
Si la resistencia está fuera de rango
Repare el arnés del enlace de datos J-1939 entre el ECM del motor y la ECU de la transmisión. Vaya al Paso V.
1. Llave desconectada. 2. Mida la resistencia entre: •
La clavija 3 del conector de 38 vías del arnés del vehículo y la clavija # (vea el cableado OEM J-1939 para (+)J-1939) del ECM del motor.
•
La clavija 3 del conector de 38 vías del arnés del vehículo y tierra
Vista frontal Conector de 38 vías OHMS
37 13
14 35
29
30
31
32
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
38 V
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
29
30
31
32
33
34
21
COM
A
22
Vea cableado OEM de J-1939 para la clavija correcta en el ECM
36
OHMS
37
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
38 V
13
14 35
COM
A
22
21 36
Conector de 38 vías del arnés del vehículo TIERRA
2-87
Procedimientos para aislar la falla
Código 35 (SID 231, FMI 2), Prueba del enlace de comunicación J-1939, continúa Paso C
Procedimiento
Condición
Acción
Si la resistencia entre la clavija 1 y la clavija # (vea el cableado OEM de J-1939 para el protector J-1939) del ECM del motor está entre 0 y 0.3 ohms
Vaya al Paso D. (si está trabajando con un motor Mack, vaya al Paso E.)
Si la resistencia está fuera de rango
Repare el arnés del enlace de datos J-1939 entre el ECM del motor y la ECU de la transmisión. Vaya al Paso V.
1. Llave desconectada. 2. Mida la resistencia entre: •
Vista frontal Conector de 38 vías OHMS
37
29
30
31
32
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
38 V
13
14 35
Conector de 38 vías del arnés del vehículo
21
COM
A
22 36
Vea cableado OEM de J-1939 para la clavija correcta en el ECM
2-88
Código 35 (SID 231, FMI 2)
La clavija 1 del conector de 38 vías del arnés del vehículo y la clavija # (vea el cableado OEM de J-1939 para el protector J1939) del ECM del motor
Procedimientos para aislar la falla
Código 35 (SID 231, FMI 2), Prueba del enlace de comunicación J-1939, continúa Paso D
Procedimiento
Condición
Acción
Si la resistencia entre las clavijas 2 y 3 está entre 50 y 70 ohms
Vaya al Paso E.
Si la resistencia es más de 70 ohms
Uno o varios de los resistores de terminación del arnés del enlace de datos J-1939 falta(n) o está(n) fuera de rango. Repare el arnés del enlace de datos J-1939 de OEM. Vaya al Paso V.
Si la resistencia es menor a 50 ohms
Repare el enlace de datos J-1939 entre el ECM del motor y la ECU de la transmisión. Vaya al Paso V.
1. Llave desconectada. 2. Mida la resistencia entre •
Las clavijas 2 y 3 del conector de 38 vías del arnés del vehículo.
Nota: Asegúrese de que el medidor de voltios/ohms está en la escala apropiada (escala de unos 200 ohms)
Vista frontal Conector de 38 vías OHMS
37
29
30
31
32
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
38 V
13
14 35
Conector de 38 vías del arnés del vehículo
2-89
21
22 36
COM
A
Procedimientos para aislar la falla
Código 35 (SID 231, FMI 2), Prueba del enlace de comunicación J-1939, continúa Paso E
Procedimiento
Condición
Acción
1. Llave desconectada. Nota: La prueba del enlace de datos está diseñada para probar una señal de una ECU individual. La ECU debe estar aislada del resto del enlace de datos.
3. Desenchufe el conector de punta de 3 vías que conecta el ECU de la transmisión al enlace de datos J1939.
ECU de la transmisión Para diagnósticos de la transmisión conforme al Estándar SAE
4. Enchufe el probador del enlace de datos al conector de punta de 3 vías que conecta el ECU de la transmisión con el enlace de datos J-1939.
D
E F
C
A
B
J
G H
Data Link Tester
J-1939 Alta
Nota: Si el vehículo no utiliza conectores de punta de 3 vías, no vuelva a enchufar el conector del ECM del motor, sino enchufe el probador del enlace de datos a través de las terminales +/- del J-1939 (ver diagrama).
Código 35 (SID 231, FMI 2)
2. Vuelva a enchufar el conector del ECM del motor y el conector de 38 vías de la ECU de la transmisión.
J-1939 Baja
Probador del enlace de datos (Vista superior)
C D B F G A
CONTINUITY TEST SELF TEST OFF
OFF
COMMUNICATION TEST
9 vías
Part No. 691582
5. Ponga el probador del enlace de datos en modo de prueba de comunicación. 6. Llave en el encendido.
Si el LED está encendido en forma sólida o destellando
Existe un problema con el ECM del motor. Repárelo siguiendo las recomendaciones del fabricante. Vaya al Paso V.
Si el LED está apagado
Reemplace la ECU de la transmisión. Vaya al Paso V.
2-90
Procedimientos para aislar la falla
Código 35 (SID 231, FMI 2), Prueba del enlace de comunicación J-1939, continúa Paso V
Procedimiento
Condición
Acción
Si no hay códigos
Fin de la prueba.
Si aparece el código 35
Regrese al Paso A para encontrarel error en la prueba.
Si aparece un diferente al 35
Vaya al Índice de procedimientospara aislar el código de la falla (vea la página 1-7).
1. Llave desconectada. 2. Llave en el encendido. 3. Borre los códigos (vea la página 1-5). 4. Vuelva a conectar el cable negativo de la batería y todos los conectores. 5. Conduzca el vehículo y trate de restablecer el código. 6. Revise los códigos (vea la página 1-5).
2-91
código
Procedimientos para aislar la falla
Código 35 (SID 231, FMI 2), Prueba del enlace de comunicación J-1939, continúa
Código 35 (SID 231, FMI 2)
Esta página está en blanco intencionalmente.
2-92
Procedimientos para aislar la falla
Código de sistema: 36 (SID 231, FMI 14) Mensaje del motor J-1939 Generalidades
Herramientas necesarias
Este código indica que la ECU de la transmisión se ha comunicado con otra ECU, pero no ha podido comunicarse con la ECU del motor a través del enlace de datos J-1939.
•
Herramientas de mano esenciales
•
Kit de adaptador de prueba Eaton
•
Voltímetro/ohmiómetro digital
Si tiene una falla activa de código 36 con una transmisión UltraShift DM y el motor gira pero no arranca, revise el circuito MEIIR (Relevador de interrupcción momentánea del encendido del motor) suministrado por el OEM y verifique que el voltaje de arranque del motor sea el correcto.
•
Guía de diagnóstico de fallas
•
Probador del enlace de datos
•
Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora
Al diagnosticar una falla de código inactivo vea “Modo de Diagnóstico del Producto (PDM)” en la página 1-10.
Causas posibles
Detección
Cualquiera de los siguientes puede causar esta falla:
La falla se detecta si la comunicación J-1939 desde el motor se corta durante 5 segundos y hay otros dispositivos presentes en el J-1939.
Retraso Si la falla ocurre durante el encendido, la transmisión entrará en modo AutoSelect. Si la falla ocurre estando en movimiento, causará que la transmisión no ejecute un pedido de cambio y permanezca acoplada en el engrane en que se encontraba cuando ocurrió la falla. Cuando se detenga el vehículo, pueden seleccionarse los engranes de arranque y reversa y la transmisión funcionará en modo AutoSelect.
•
Enlace de datos J-1939
•
ECM del motor
•
Arnés del vehículo o conexiones
•
Arnés del motor o las conexiones
•
Interferencia excesiva de radiofrecuencia
•
ECU de la transmisión
ECU de la transmisión
+J-1939
–J-1939
Conector de 38 vías del arnés del vehículo
ECM del motor A
B C
Arnés del enlace típico de datos J-1939/11 (Suministrado por el OEM)
2-93
Dispositivo protector
Procedimientos para aislar la falla
Código 36 (SID 231, FMI 14), Prueba de mensaje del motor J-1939 Paso A
Procedimiento
Condición
Acción
Si la resistencia entre la clavija 2 y la clavija # (vea el cableado OEM para (-)J1939) del ECM del motor está entre 0 y 0.3 ohms y la resistencia entre la clavija 2 y tierra es 10K ohms o mayor
Vaya al Paso B.
Si la resistencia está fuera de rango
Repare el arnés del enlace de datos J-1939 entre el ECM del motor y la ECU de la transmisión. Vaya al Paso V.
1. Llave desconectada. 2. Desconecte el cable negativo de la batería. 3. Desenchufe el conector de 38 vías del arnés del vehículo.
5. Mida la resistencia entre: •
la clavija 2 del conector de 38 vías del arnés del vehículo y la clavija # (vea el cableado OEM para (-)J1939) del ECM del motor
•
y la clavija 2 del conector de 38 vías del arnés del vehículo y tierra.
Código 36 (SID 231, FMI 14)
4. Desenchufe el conector del ECM del motor que contiene el enlace de datos J-1939
Vista frontal Conector de 38 vías OHMS
29
37
30
31
32
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
29
30
31
32
33
34
38 V
13
14 35
21
COM
A
22 36
Vea cableado OEM de J-1939 para la clavija correcta en el ECM
OHMS
37 13
14 35
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
38 V
COM
A
22
21 36
Conector de 38 vías del arnés del vehículo TIERRA
2-94
Procedimientos para aislar la falla
Código 36 (SID 231, FMI 14), Prueba de mensaje del motor J-1939, continúa Paso B
Procedimiento
Condición
Acción
Si la resistencia entre la clavija 3 y la clavija # (vea el cableado OEM para (+)J1939) del ECM del motor está entre 0 y 0.3 ohms y la resistencia entre la clavija 3 y tierra es 10K ohms o mayor
Si está equipado con el J-1939 Lite, vaya al Paso D. Si no está equipado con el J1939 Lite, vaya al Paso C.
Si la resistencia está fuera de rango
Repare el arnés del enlace de datos J-1939 entre el ECM del motor y la ECU de la transmisión. Vaya al Paso V.
1. Llave desconectada. 2. Mida la resistencia entre: •
la clavija 3 del conector de 38 vías del arnés del vehículo y la clavija # (vea el cableado OEM para (+)J1939) del ECM del motor
•
y la clavija 3 del conector de 38 vías del arnés del vehículo y tierra.
Vista frontal Conector de 38 vías OHMS
37 13
14 35
29
30
31
32
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
29
30
31
32
33
34
38 V
COM
A
22
21
Vea cableado OEM de J-1939 para la clavija correcta en el ECM
36
OHMS
37
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
38 V
13
14 35
21
COM
A
22 36
Conector de 38 vías del arnés del vehículo TIERRA
2-95
Procedimientos para aislar la falla
Código 36 (SID 231, FMI 14), Prueba de mensaje del motor J-1939, continúa Paso C
Procedimiento
Condición
Acción
Si la resistencia entre la clavija 1 y la clavija # (vea el cableado OEM para la protección J-1939) del ECM del motor está entre 0 y 0.3 ohms
Vaya al Paso D. (si está trabajando con un motor Mack, vaya al Paso E).
Si la resistencia está fuera de rango
Repare el arnés del enlace de datos J-1939 entre el ECM del motor y la ECU de la transmisión. Vaya al Paso V.
1. Llave desconectada. 2. Mida la resistencia entre la clavija 1 del conector de 38 vías del arnés del vehículo y la clavija # (vea el cableado OEM para la protección J-1939) del ECM del motor.
OHMS
29
37
30
31
32
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
38 V
13
14 35
Conector de 38 vías del arnés del vehículo
21
COM
A
22 36
Vea cableado OEM de J-1939 para la clavija correcta en el ECM
2-96
Código 36 (SID 231, FMI 14)
Vista frontal Conector de 38 vías
Procedimientos para aislar la falla
Código 36 (SID 231, FMI 14), Prueba de mensaje del motor J-1939, continúa Paso D
Procedimiento
Condición
Acción
Si la resistencia entre las clavijas 2 y 3 está entre 50 y 70 ohms
Vaya al Paso E.
Si la resistencia es mayor a 70 ohms
Uno o varios de los resistores de terminación del arnés del enlace de datos J-1939 falta(n) o está(n) fuera de rango. Repare el arnés del enlace de datos J-1939. Vaya al Paso V.
Si la resistencia es menor a 50 ohms
Repare el enlace de datos J-1939 entre el ECM del motor y la ECU de la transmisión. Vaya al Paso V.
1. Llave desconectada. 2. Mida la resistencia entre las clavijas 2 y 3 del conector de 38 vías del arnés del vehículo. Nota: Asegúrese de que el medidor de voltios/ohms está en la escala apropiada (escala de unos 200 ohms)
Vista frontal Conector de 38 vías OHMS
29
37
30
31
32
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
38 V
13
14 35
Conector de 38 vías del arnés del vehículo
2-97
21
22 36
COM
A
Procedimientos para aislar la falla
Código 36 (SID 231, FMI 14), Prueba de mensaje del motor J-1939, continúa Paso E
Procedimiento
Condición
Acción
1. Llave desconectada. Nota: La prueba del enlace de datos está diseñada para probar una señal de una ECU individual. La ECU debe estar aislada del resto del enlace de datos.
Código 36 (SID 231, FMI 14)
2. Vuelva a enchufar el conector del ECM del motor y el conector de 38 vías de la ECU de la transmisión. 3. Desenchufe el conector de punta de 3 vías que conecta la transmisión con el enlace de datos J-1939. 4. Enchufe el probador del enlace de datos al conector de punta de 3 vías que conecta la transmisión con el enlace de datos J-1939. Nota: Si el vehículo no utiliza conectores de punta de 3 vías, no vuelva a enchufar el conector del ECM del motor, sino enchufe el probador del enlace de datos a través de las terminales +/- del J-1939 (ver diagrama).
ECU de la transmisión Para diagnósticos de la transmisión conforme al Estándar SAE
D
E F
C
A
B
J
G H
Data Link Tester
J-1939 Alta J-1939 Baja
Probador del enlace de datos (Vista superior)
C D B F G A
CONTINUITY TEST SELF TEST OFF
OFF
COMMUNICATION TEST
9 vías
Part No. 691582
5. Ponga el probador del enlace de datos en modo de prueba de comunicación. 6. Llave en el encendido.
Si el LED está encendido en forma sólida o destellando
Existe un problema con el ECM del motor. Repárelo siguiendo las recomendaciones del fabricante. Vaya al Paso V.
Si el LED está apagado
Reemplacela ECU de la transmisión. Vaya al Paso V.
2-98
Procedimientos para aislar la falla
Código 36 (SID 231, FMI 14), Prueba de mensaje del motor J-1939, continúa Paso V
Procedimiento
Condición
Acción
Si no hay códigos
Fin de la prueba.
Si aparece el código 36
Regrese al Paso A para encontrarel error en la prueba.
Si aparece un diferente al 36
Vaya al Índice de procedimientospara aislar el código de la falla (vea la página 1-7).
1. Llave desconectada. 2. Vuelva a conectar el cable negativo de la batería y todos los conectores. 3. Llave en el encendido. 4. Borre los códigos (vea la página 1-5). 5. Conduzca el vehículo y trate de restablecer el código. 6. Revise los códigos (vea la página 1-5).
2-99
código
Procedimientos para aislar la falla
Código 36 (SID 231, FMI 14), Prueba de mensaje del motor J-1939, continúa
Código 36 (SID 231, FMI 14)
Esta página está en blanco intencionalmente.
2-100
Procedimientos para aislar la falla
Código de componente: 37 (SID 251, FMI 5) Fuente de alimentación Generalidades
Herramientas necesarias
Este código de falla indica que se ha detectado una resistencia excesiva entre la fuente de alimentación de corriente (batería o arranque) y la ECU de la transmisión.
•
Herramientas de mano esenciales
•
Guía de diagnóstico de fallas
•
Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora
Detección
Causas posibles La resistencia en el circuito de la fuente de alimentación de la ECU de la transmisión se mide en cada cambio. Esta falla se establece si la resistencia es mayor a 0.4 ohms.
Este código de falla puede ser causado por cualquiera de los siguientes:
Retraso
•
Corrosión en las conexiones/cables de alimentación o tierra de la ECU de la transmisión
No hay modo de retraso.
•
Corrosión en el portafusibles de la fuente de alimentación de la ECU de la transmisión.
ECU de la transmisión
Fusible de 30 AMP
2-101
Dirigir cable de alimentación de la batería (voltaje con sistema no encendido) al arranque o las baterías
Procedimientos para aislar la falla
Código 37 (SID 251, FMI 5), Prueba de fuente de alimentación Paso A
Procedimiento
Condición
Acción
Si el voltaje es de 11 a 13 voltios en un sistema de 12 voltios o de 22 a 26 en un sistema de 24 voltios
Proceda a realizar la prueba de carga de la batería. Repare o reemplace la batería si es necesario. Vaya al Paso B.
Si el voltaje está fuera de rango
Repare o reemplace la batería y el sistema de carga si es necesario. Repita este paso.
1. Llave desconectada. 2. Inspeccione las conexiones del arranque y del portafusibles en línea con la batería para comprobar su integridad. 3. Mida el voltaje de las baterías.
V
COM
–
+
–
+
A
2-102
Código 37 (SID 251, FMI 5)
VOLTS
Procedimientos para aislar la falla
Código 37 (SID 251, FMI 5), Prueba de fuente de alimentación, continúa Paso B
Procedimiento
Condición
Acción
Si el voltaje entre la clavija C y la terminal negativa de la batería es 0.70 voltios o menos
Vaya al Paso C.
Si el voltaje está fuera de rango
Repare la alimentación a tierra de la ECU de la transmisión. Repita la prueba.
1. Localice el puerto de diagnóstico en el arnés de la transmisión. 2. Llave en el encendido. 3. Mida el voltaje entre la clavija C y la terminal negativa de la batería.
Para diagnósticos de la transmisión VOLTS
B
A
C
D
V
COM
A
Terminal negativa de la batería
4 vías B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +
2-103
Procedimientos para aislar la falla
Código 37 (SID 251, FMI 5), Prueba de fuente de alimentación, continúa Paso C
Procedimiento
Condición
Acción
Si el voltaje entre las clavijas B y C está dentro de 0.6 voltios del voltaje de la batería
Vaya al Paso D.
Si el voltaje está fuera de rango
Repare la alimentación de la batería a la ECU de la transmisión. Algún fusible puede estar fundido. Repita la prueba.
1. Localice el puerto de diagnóstico en el arnés de la transmisión. 2. Llave en el encendido. 3. Mida el voltaje entre las clavijas B y C.
VOLTS
V
B
A
C
D
COM
A
4 vías B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +
2-104
Código 37 (SID 251, FMI 5)
Para diagnósticos de la transmisión
Procedimientos para aislar la falla
Código 37 (SID 251, FMI 5), Prueba de fuente de alimentación, continúa Paso D
Procedimiento
Condición
Acción
Si el voltaje entre las clavijas A y C está dentro de 0.6 voltios del voltaje de la batería
Vaya al Paso E.
Si el voltaje está fuera de rango
Repare la alimentación del encendido a la ECU. Algún fusible puede estar fundido. Repita la prueba.
1. Llave en el encendido. 2. Mida el voltaje entre las clavijas A y C.
Para diagnósticos de la transmisión
VOLTS
V
B
A
C
D
4-way B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +
2-105
COM
A
Procedimientos para aislar la falla
Código 37 (SID 251, FMI 5), Prueba de fuente de alimentación, continúa Paso E
Procedimiento
Condición
Acción
1. Llave desconectada. 2. Desconecte el cable negativo de la batería. 3. Desenchufe el conector de 38 vías del arnés del vehículo. Si no se problemas
encuentran
Vaya al Paso V.
Código 37 (SID 251, FMI 5)
4. Inspeccione las clavijas 36 y 38 del conector de 38 vías de la alimentación principal, el portafusibles en línea y las conexiones de alimentación de corriente para revisar su integridad y detectar si hay corrosión.
Si se encuentran problemas
Repare la ruta a tierra/corriente de la alimentación de corriente principal. Vaya al Paso V.
ECU de la transmisión Baterías
–
Fusible de 30 AMP
–
+
+
Conector de 38 vías del arnés del vehículo 37 13
14 35
29
30
31
32
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
38 21
22 36
Vista frontal Conector de 38 vías
2-106
Procedimientos para aislar la falla
Código 37 (SID 251, FMI 5), Prueba de fuente de alimentación, continúa Paso V
Procedimiento
Condición
Acción
Si no hay códigos
Fin de la prueba.
Si aparece el código 37
Regrese al Paso A para encontrar el error en la prueba.
Si aparece un diferente al 37
Vaya al Índice de procedimientos para aislar el código de la falla (vea la página 1-7).
1. Llave desconectada. 2. Limpie y vuelva a conectar todos los conectores. 3. Llave en el encendido. 4. Borre los códigos (vea la página 1-5). 5. Conduzca el vehículo y trate de restablecer el código 6. Revise los códigos (vea la página 1-5).
2-107
código
Procedimientos para aislar la falla
Código 37 (SID 251, FMI 5), Prueba de fuente de alimentación, continúa
Código 37 (SID 251, FMI 5)
Esta página está en blanco intencionalmente.
2-108
Procedimientos para aislar la falla
Código de sistema: 41 (SID 35, 36, FMI 7) Falla al engranar un rango Generalidades Este código de falla indica que la transmisión no puede completar un cambio en el rango. El rango está atascado en ALTO o BAJO, o no puede completar el acoplamiento a ALTO o BAJO.
Detección La transmisión hace cinco intentos consecutivos en el mismo rango de cambio y determina que el cambio no se puede hacer en base a las velocidades en la caja trasera.
Herramientas necesarias •
Herramientas de mano esenciales
•
(2) Manómetros de presión de aire de 0-100 PSI
•
Guía de diagnóstico de fallas
•
Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora
Causas posibles Cualquiera de los siguientes puede causar este código de falla:
Retraso
•
Baja presión de aire
Esta falla causa que la transmisión no ejecute un pedido de cambio y permanezca en el rango BAJO o ALTO. Cuando el vehículo se detiene, se hace un intento para cambiar al rango BAJO.
•
Alimentación de aire contaminado
•
Fuga de aire
•
Válvula solenoide de rango
•
Sincronizador de rango
•
Accionador/cilindro/pistón/yugo de rango
•
Cubierta del rango
Sistema de rango
2-109
Procedimientos para aislar la falla
Código 41 (SID 35, 36, FMI 7), Prueba de falla al engranar un rango Paso A
Procedimiento
Condición
Acción
Si la presión de aire se corta entre 90 y 120 PSI
Vaya al Paso B.
Si la presión de aire está fuera de rango
Repare el sistema de aire del vehículo según se requiera. Repita este paso.
Condición
Acción
Si el vehículo mantiene la presión de aire
Vaya al Paso C.
Si el vehículo pierde presión de aire
Repare el sistema de aire del vehículo según se requiera. Repita este paso.
1. Llave desconectada. 2. Instale el manómetro de 0-100 PSI de presión de aire en el puerto regulado de prueba del filtro de aire/regulador.
4. Monitoree el manómetro de presión de aire del vehículo en el tablero.
0-100 PSI
Puerto de prueba regulado
Paso B
Procedimiento 1. Llave desconectada. 2. Monitoree el manómetro de presión de aire del vehículo en el tablero.
2-110
Código 41 (SID 35, 36, FMI 7)
3. Arranque el motor y deje que la presión de aire aumente hasta el corte del regulador.
Procedimientos para aislar la falla
Código 41 (SID 35, 36, FMI 7), Prueba de falla al engranar un rango, continúa Paso C
Paso D
2-111
Procedimiento
Condición
Acción
1. Lea la presión de aire en el manómetro instalado en el puerto regulado.
Si la presión de aire está entre 55 y 65 PSI.
Vaya al Paso E.
Si la presión de aire está fuera de rango
Vaya al Paso D.
Procedimiento
Condición
Acción
1. Desconecte la línea de alimentación de aire al filtro de aire/regulador y verifique el flujo de aire.
Si el aire fluye desde la línea de alimentación
Repare el filtro de aire/ regulador Vaya al Paso C.
Si el aire no fluye desde la línea de alimentación
Repare la alimentación de aire al regulador. Vaya al Paso C.
Procedimientos para aislar la falla
Código 41 (SID 35, 36, FMI 7), Prueba de falla al engranar un rango, continúa Paso E
Procedimiento
Condición
Acción
Si el manómetro del rango bajo (LOW) = 55 a 65 PSI y el manómetro del rango alto (HIGH) = 0 PSI
Vaya al Paso F.
1. Llave desconectada. 2. Instale los (2) manómetros de presión de aire de 0-100 PSI en los puertos de diagnóstico en la cubierta del rango.
Código 41 (SID 35, 36, FMI 7)
3. Arranque el vehículo y deje que la presión de aire aumente hasta el corte del regulador. 4. Suelte el embrague para registrar la velocidad de la flecha de entrada en la transmisión. 5. Apague el motor, pero deje la llave en la posición de encendido "ON". 6. Con el control de cambios, seleccione reversa, después seleccione neutral.
Nota: Se permiten cinco minutos para verificar la presión del aire después de hacer el cambio de la transmisión a neutral. Si los manómetros de presión de aire no muestran las lecturas anteriores
Rango ALTO Manómetro de 0-100 PSI
Reemplace la válvula solenoide de rango y la cubierta del cilindro de rango conforme se requiera. Vaya al Paso V.
Rango BAJO Manómetro de 0-100 PSI
2-112
Procedimientos para aislar la falla
Código 41 (SID 35, 36, FMI 7), Prueba de falla al engranar un rango, continúa Paso F
Procedimiento
Condición
Acción
Si el manómetro del rango alto (HIGH) = 55 a 65 PSI y el manómetro del rango bajo (LOW) = 0 PSI
Repare el sistema de rango mecánico según se requiera. Vaya al Paso V.
Si los manómetros de presión de aire no tienen las lecturas anteriores
Reemplace la válvula solenoide de rango y la cubierta del cilindro de rango conforme se requiera. Vaya al Paso V.
1. Llave en el encendido. 2. Con el control de cambios, seleccione el engrane más alto disponible de reversa presionando la flecha/ botón de cambio ascendente y luego seleccione neutral.
Rango ALTO Manómetro de 0-100 PSI
2-113
Rango BAJO Manómetro de 0-100 PSI
Procedimientos para aislar la falla
Código 41 (SID 35, 36, FMI 7), Prueba de falla al engranar un rango, continúa Paso V
Procedimiento
Condición
Acción
Si no hay códigos
Fin de la prueba.
Si aparece el código 41
Regrese al Paso A para encontrar el error en la prueba.
Si aparece un diferente al 41
Vaya al Índice de procedimientos para aislar el código de la falla (vea la página 1-7).
1. Llave desconectada. 2. Retire todos los manómetros. 3. Llave en el encendido. 4. Borre los códigos (vea la página 1-5).
6. Revise los códigos (vea la página 1-5).
código
2-114
Código 41 (SID 35, 36, FMI 7)
5. Conduzca el vehículo y trate de restablecer el código
Procedimientos para aislar la falla
Código de sistema: 42 (SID 37, 38, FMI 7) Falla al engranar el multiplicador Generalidades Este código de falla indica que la transmisión no puede completar un cambio a través del multiplicador. El multiplicador está atascado en ALTO o BAJO, o no puede completar el acoplamiento a ALTO o BAJO.
Herramientas necesarias •
Herramientas de mano esenciales
•
(2) Manómetros de presión de aire de 0-100 PSI
•
Guía de diagnóstico de fallas
•
Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora
Detección La transmisión intenta 3 veces consecutivas el mismo cambio del multiplicador y determina que el cambio no se puede hacer en base a las velocidades en la caja trasera.
Retraso Esta falla causa que el multiplicador no ejecute un pedido de cambio y la transmisión permanece en multiplicador BAJO o multiplicador ALTO.
Causas posibles Cualquiera de los siguientes puede causar este código de falla: •
Baja presión de aire
•
Alimentación de aire contaminado
•
Fuga de aire
•
Válvula solenoide del multiplicador
•
Accionador del multiplicador / Cilindro / Pistón / Yugo
•
Embrague del multiplicador
Sistema multiplicador
2-115
Procedimientos para aislar la falla
Código 42 (SID 37, 38, FMI 7), Prueba de falla al engranar el multiplicador Paso A
Procedimiento
Condición
Acción
Si la presión de aire se corta entre 90 y 120 PSI
Vaya al Paso B.
Si la presión de aire está fuera de rango
Repare el sistema de aire del vehículo según se requiera. Repita este paso.
Condición
Acción
Si el vehículo mantiene la presión de aire
Vaya al Paso C.
Si el vehículo pierde presión de aire
Repare el sistema de aire del vehículo según se requiera. Repita este paso.
1. Llave desconectada. 2. Instale el manómetro de 0-100 PSI de presión de aire en el puerto regulado de prueba del filtro de aire/regulador.
4. Monitoree el manómetro de presión de aire del vehículo en el tablero.
0-100 PSI
Puerto de prueba regulado
Paso B
Procedimiento 1. Llave desconectada. 2. Monitoree el manómetro de presión de aire del vehículo en el tablero.
2-116
Código 42 (SID 37, 38, FMI 7)
3. Arranque el motor y deje que la presión de aire aumente hasta el corte del regulador.
Procedimientos para aislar la falla
Código 42 (SID 37, 38, FMI 7), Prueba de falla al engranar el multiplicador, continúa Paso C
Paso D
2-117
Procedimiento
Condición
Acción
1. Lea la presión de aire en el manómetro instalado en el puerto regulado.
Si la presión de aire está entre 55 y 65 PSI.
Vaya al Paso E.
Si la presión de aire está fuera de rango
Vaya al Paso D.
Procedimiento
Condición
Acción
1. Desconecte la línea de alimentación de aire al filtro de aire/regulador y verifique el flujo de aire.
Si el aire fluye desde la línea de alimentación
Repare el filtro de aire/ regulador Vaya al Paso C.
Si el aire no fluye desde la línea de alimentación
Repare la alimentación de aire al regulador. Vaya al Paso C.
Procedimientos para aislar la falla
Código 42 (SID 37, 38, FMI 7), Prueba de falla al engranar el multiplicador, continúa Paso E
Procedimiento
Condición
Acción
Si el manómetro del multiplicador bajo (LOW) = 55 a 65 PSI y el manómetro del multiplicador alto (HIGH) = 0 PSI
Vaya al Paso F.
1. Llave desconectada. 2. Arranque el vehículo y deje que la presión de aire aumente hasta el corte del regulador. 3. Suelte el embrague para registrar la velocidad de la flecha de entrada en la transmisión.
Código 42 (SID 37, 38, FMI 7)
4. Apague el motor, pero deje la llave en la posición de encendido "ON". 5. Con el control de cambios, seleccione reversa (R1 en el display de velocidades para 13/18 velocidades) y luego seleccione neutral.
Nota: Se permiten cinco minutos para verificar la presión del aire después de hacer el cambio de la transmisión a neutral. Si los manómetros de presión de aire no muestran las lecturas anteriores
Reemplace la válvula solenoide del multiplicador y la cubierta del cilindro del multiplicador conforme se requiera. Vaya al Paso V.
Multiplicación BAJA Manómetro de 0-100 PSI Multiplicación ALTA Manómetro de 0-100 PSI
2-118
Procedimientos para aislar la falla
Código 42 (SID 37, 38, FMI 7), Prueba de falla al engranar el multiplicador, continúa Paso F
Procedimiento
Condición
Acción
Si el manómetro alto (HIGH) del multiplicador = 55 a 65 PSI y el manómetro bajo (LOW) del multiplicador = 0 PSI
Repare el sistema del multiplicador mecánico según se requiera. Vaya al Paso V.
Si los manómetros de presión de aire no tienen las lecturas anteriores
Reemplace la válvula solenoide del multiplicador y la cubierta del cilindro del multiplicador conforme se requiera. Vaya al Paso V.
1. Llave en el encendido. 2. Con el control de cambios, seleccione reversa (R2 en el display de engrane de 13/18 velocidades). Nota: Si no aparece R2 en el display, deberá presionar el botón de flecha hacia arriba.
Multiplicación BAJA Manómetro de 0-100 PSI Multiplicación ALTA Manómetro de 0-100 PSI
2-119
Procedimientos para aislar la falla
Código 42 (SID 37, 38, FMI 7), Prueba de falla al engranar el multiplicador, continúa Paso V
Procedimiento
Condición
Acción
Si no hay códigos
Fin de la prueba.
Si aparece el código 42
Regrese al Paso A para encontrar el error en la prueba.
Si aparece un diferente al 42
Vaya al Índice de procedimientos parapara aislar el código de la falla (vea la página 1-7).
1. Llave desconectada. 2. Retire todos los manómetros de presión. 3. Llave en el encendido. 4. Borre los códigos (vea la página 1-5).
6. Revise los códigos (vea la página 1-5).
código
2-120
Código 42 (SID 37, 38, FMI 7)
5. Conduzca el vehículo y trate de restablecer el código.
Procedimientos para aislar la falla
Código de componente: 43 (SID 35, 36, FMI 3, 4, 5) Válvula solenoide de rango Generalidades
Herramientas necesarias
Este código indica una falla eléctrica de los solenoides que controlan la válvula solenoide de rango.
•
Herramientas de mano esenciales
•
Kit de adaptador de prueba Eaton
Al diagnosticar una falla de código inactivo vea “Modo de Diagnóstico del Producto (PDM)” en la página 1-10.
•
Voltímetro/ohmiómetro digital
•
Guía de diagnóstico de fallas
Detección
•
Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora
Empezando cuando se conecta la llave y durante el funcionamiento, la ECU de la transmisión mide constantemente este circuito. Se detecta un modo de falla de cortocircuito a la batería, cortocircuito a tierra o circuito abierto.
Causas posibles Cualquiera de los siguientes puede causar este código de falla: •
Válvula solenoide de rango
Retraso
•
Arnés de la transmisión
Esta falla causa que la transmisión no ejecute un pedido de cambio y permanezca en el rango BAJO o ALTO. Cuando el vehículo se detiene, se hace un intento para cambiar al rango BAJO.
•
ECU de la transmisión
Válvula de rango
Controlador de la transmisión
2-121
Arnés de la transmisión
Procedimientos para aislar la falla
Código 43 (SID 35, 36, FMI 3, 4, 5), Prueba de la válvula solenoide de rango Paso A
Procedimiento
Condición
Acción
Si la resistencia está entre 9 y 16 ohms
Vaya al Paso B.
Si la resistencia está fuera de rango
Vaya al Paso C.
1. Llave desconectada. 2. Desconecte el cable negativo de la batería. 3. Desconecte el conector de 38 vías de la ECU de la transmisión.
Código 43 (SID 35, 36,FMI 3, 4, 5)
4. Mida la resistencia entre las clavijas del conector de 38 vías del arnés de la transmisión: •
28 y 6
•
34 y 6
Nota: Observe la polaridad en los medidores de voltios/ohms.
Vista frontal Conector de 38 vías
OHMS
V
37 13
14 35
29
30
31
32
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
COM
A
38 21
22 36
OHMS
V
37 13
14 35
Conector de 38 vías del arnés del vehículo
29
30
31
32
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
COM
A
38 22
21 36
2-122
Procedimientos para aislar la falla
Código 43 (SID 35, 36,FMI 3, 4, 5), Prueba de la válvula solenoide de rango, continúa Paso B
Procedimiento
Condición
Acción
1. Mida la resistencia entre la clavija 6 del conector de 38 vías del arnés de la transmisión y tierra.
Si la resistencia es de 10K ohmns o mayor
Reemplace la ECU de la transmisión (Sólo si el código de falla está activo). Vaya al Paso V.
Si la resistencia es menor a 10K ohms
Vaya al Paso C.
Vista frontal Conector de la ECU de la transmisión
37 13
14 35
Conector de 38 vías del arnés del vehículo
2-123
29
30
31
32
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
OHMS
38 21
22
V
COM
A
36
TIERRA
Procedimientos para aislar la falla
Código 43 (SID 35, 36,FMI 3, 4, 5), Prueba de la válvula solenoide de rango, continúa Paso C
Procedimiento
Condición
Acción
Si la resistencia está entre 9 y 16 ohms
Vaya al Paso D.
Si la resistencia está fuera de rango
Reemplace la solenoide de rango. Paso V.
1. Desconecte el arnés de la transmisión de la válvula solenoide de rango. 2. Mida la resistencia entre las clavijas de la válvula solenoide de rango: AyC
•
ByC
C
B
A
OHMS
V
Paso D
COM
C
B
A
A
válvula Vaya al
OHMS
V
COM
A
Procedimiento
Condición
Acción
1. Mida la resistencia entre la clavija C de la válvula solenoide de rango y tierra.
Si la resistencia es de 10K ohmns o mayor
Reemplaceel arnés de la transmisión. Vaya al Paso V.
Si la resistencia es menor a 10K ohms
Reemplace la solenoide de rango. Paso V.
válvula Vaya al
OHMS C
B
A
V
COM
A
TIERRA
2-124
Código 43 (SID 35, 36,FMI 3, 4, 5)
•
Procedimientos para aislar la falla
Código 43 (SID 35, 36,FMI 3, 4, 5), Prueba de la válvula solenoide de rango, continúa Paso V
Procedimiento
Condición
Acción
Si no hay códigos
Fin de la prueba.
Si aparece el código 43
Regrese al Paso A para encontrar el error en la prueba.
Si aparece un diferente al 43
Vaya al Índice de procedimientos para aislar el código de la falla (vea la página 1-7).
1. Llave desconectada. 2. Vuelva a conectar el cable negativo de la batería y todos los conectores. 3. Llave en el encendido. 4. Borre los códigos (vea la página 1-5). 5. Conduzca el vehículo y trate de restablecer el código 6. Revise los códigos (vea la página 1-5).
2-125
código
Procedimientos para aislar la falla
Código 43 (SID 35, 36,FMI 3, 4, 5), Prueba de la válvula solenoide de rango, continúa
Código 43 (SID 35, 36,FMI 3, 4, 5)
Esta página está en blanco intencionalmente.
2-126
Procedimientos para aislar la falla
Código de componente: 44 (SID 54, FMI 3, 4, 5) Bobina del solenoide del freno por inercia Generalidades
Herramientas necesarias
Este código indica una falla eléctrica del solenoide que controla el freno por inercia.
•
Herramientas de mano esenciales
•
Kit de adaptador de prueba Eaton
Al diagnosticar una falla de código inactivo vea “Modo de Diagnóstico del Producto (PDM)” en la página 1-10.
•
Voltímetro/ohmiómetro digital
•
Guía de diagnóstico de fallas
Detección
•
Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora
Empezando cuando se conecta la llave y durante el funcionamiento, la ECU de la transmisión mide constantemente este circuito. Se detecta un modo de falla de cortocircuito a la batería, cortocircuito a tierra o circuito abierto.
Causas posibles Cualquiera de los siguientes puede causar este código de falla: •
Solenoide del freno por inercia
Retraso
•
Arnés de la transmisión
No hay modo de retraso. Sin embargo, si lo que falló es el sistema del freno por inercia, puede ser difícil acoplar un engrane desde una parada completa si el freno por inercia estaba proporcionando asistencia (debido a un embrague que se arrastra). También se puede reducir el desempeño de los cambios al transitar en colinas.
•
ECU de la transmisión
Controlador de la transmisión
Arnés de la transmisión
Bobina del solenoide del freno por inercia
2-127
Procedimientos para aislar la falla
Código 44 (SID 54, FMI 3, 4, 5), Prueba de la bobina del solenoide del freno por inercia Paso A
Procedimiento
Condición
Acción
Si la resistencia está entre 2 y 6 ohms
Vaya al Paso B.
Si la resistencia está fuera de rango
Vaya al Paso C.
1. Llave desconectada. 2. Desconecte el cable negativo de la batería. 3. Desconecte el conector de 38 vías del arnés de la transmisión.
Código 44 (SID 54, FMI 3, 4, 5)
4. Mida la resistencia entre las clavijas 33 y 5 del conector de 38 vías del arnés de la transmisión.
OHMS
Vista frontal Conector de 38 vías V
37 13
14 35
29
30
31
32
33
23
24
25
26
27
34 28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
COM
A
38 21
22 36
Conector de 38 vías del arnés del vehículo
2-128
Procedimientos para aislar la falla
Código 44 (SID 54, FMI 3, 4, 5), Prueba de la bobina del solenoide del freno por inercia, continúa Paso B
Procedimiento
Condición
Acción
1. Mida la resistencia entre la clavija 33 del conector de 38 vías del arnés de la transmisión y tierra.
Si la resistencia es de 10K ohmns o mayor
Reemplace la ECU de la transmisión (Sólo si el código de falla está activo). Vaya al Paso V.
Si la resistencia es menor a 10K ohms
Vaya al Paso C.
OHMS
Vista frontal Conector de 38 vías V
37 13
14 35
Conector de 38 vías del arnés del vehículo
Paso C
Procedimiento
29
30
31
32
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
Condición
38 21
22 36
Tierra
.
Si la resistencia está entre 2 y 6 ohms
Vaya al Paso D.
Si la resistencia está fuera de rango
Reemplace el freno inercia. Vaya al Paso V.
OHMS A
B
V
2-129
A
Acción
1. Desconecte el arnés de la transmisión de la bobina del freno por inercia. 2. Mida la resistencia entre las clavijas A y B de la bobina del freno por inercia.
COM
COM
A
por
Procedimientos para aislar la falla
Código 44 (SID 54, FMI 3, 4, 5), Prueba de la bobina del solenoide del freno por inercia, continúa Paso D
Procedimiento
Condición
Acción
1. Mida la resistencia entre la clavija A de la bobina del freno por inercia y tierra.
Si la resistencia es de 10K ohmns o mayor
Reemplaceel arnés de la transmisión. Vaya al Paso V.
Si la resistencia es menor a 10K ohms
Reemplace el freno por inercia. Vaya al Paso V.
Código 44 (SID 54, FMI 3, 4, 5)
OHMS A
B
V
COM
A
TIERRA
Paso V
Procedimiento
Condición
Acción
Si no hay códigos
Fin de la prueba.
Si aparece el código 44
Regrese al Paso A para encontrar el error en la prueba.
Si aparece un diferente al 44
Vaya al Índice de procedimientos para aislar el código de la falla (vea la página 1-7).
1. Llave desconectada. 2. Vuelva a conectar el cable negativo de la batería y todos los conectores. 3. Llave en el encendido. 4. Borre los códigos (vea la página 1-5). 5. Conduzca el vehículo y trate de restablecer el código. 6. Revise los códigos (vea la página 1-5).
código
2-130
Procedimientos para aislar la falla
Código de sistema: 45 (SID 54, FMI 7) Desempeño del freno por inercia Generalidades
Herramientas necesarias
Este código de falla indica que la transmisión no es capaz de usar los controles del sistema para hacer la sincronización durante un cambio.
•
Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora
•
Guía de diagnóstico de fallas
Detección
Causas posibles
Este código se establecerá si el freno por inercia no puede sincronizar la transmisión durante un cambio ascendente.
Cualquiera de los siguientes puede causar este código de falla: •
Freno por inercia
Retraso No hay modo de retraso. Sin embargo, si lo que falló es el sistema de freno por inercia, puede ser difícil acoplar un engrane desde una parada completa si el freno por inercia estaba proporcionando asistencia (debido a un embrague que se arrastra). También se puede reducir el desempeño de los cambios al transitar en colinas.
ECM del motor
Sistema de control del motor
Freno por inercia A B
2-131
Procedimientos para aislar la falla
Código 45 (SID 54, FMI 7), Prueba de desempeño del freno por inercia Paso A
Procedimiento
Condición
Acción
Si pasa la prueba
Vaya al Paso V.
Prueba no aprobada
Reemplace el freno por inercia. Vaya al Paso V.
Prueba se aborta
Corrija la condición de falla indicada y repita la prueba.
Condición
Acción
Si no hay códigos
Fin de la prueba.
Si aparece el código 45
Regrese al Paso A para encontrar el error en la prueba.
Si aparece un diferente al 45
Vaya al Índice de procedimientos para aislar la falla (vea la página 1-7).
1. Llave en el encendido. 2. Conecte el ServiceRanger y seleccione “Advanced Product Functions” (Funciones avanzadas del producto). 3. Arranque el motor. La PTO debe estar desacoplada.
5. Lleve a cabo la prueba y siga las instrucciones.
Paso V
Procedimiento 1. Llave en el encendido. 2. Borre los códigos (vea la página 1-5). 3. Conduzca el vehículo y trate de restablecer el código. 4. Revise los códigos (vea la página 1-5).
código
2-132
Código 45 (SID 54, FMI 7)
4. Seleccione "Inertia Brake Test" (Prueba del freno por inercia).
Procedimientos para aislar la falla
Código de componente: 46 (SID 37, 38, FMI 3, 4, 5) Válvula solenoide del multiplicador Generalidades
Herramientas necesarias
Este código indica una falla eléctrica de los solenoides que controlan la válvula solenoide del multiplicador. Al diagnosticar una falla de código inactivo vea “Modo de Diagnóstico del Producto (PDM)“ en la página 1-10.
•
Herramientas de mano esenciales
•
Kit de adaptador de prueba Eaton
•
Voltímetro/ohmiómetro digital
•
Guía de diagnóstico de fallas
•
Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora
Detección Empezando cuando se conecta la llave y durante el funcionamiento, la ECU de la transmisión mide constantemente este circuito. Dependiendo de la lectura, se detecta un modo de falla de cortocircuito a la batería, cortocircuito a tierra o circuito abierto.
Causas posibles Cualquiera de los siguientes puede causar este código de falla:
Retraso
•
Válvula solenoide del multiplicador
•
Arnés de la transmisión
•
ECU de la transmisión
Esta falla causa que el multiplicador no ejecute un pedido de cambio y la transmisión permanece en multiplicador BAJO o multiplicador ALTO.
Válvula del multiplicador Controlador de la transmisión
2-133
Arnés de la transmisión
Procedimientos para aislar la falla
Código 46 (SID 37, 38, FMI 3, 4, 5), Prueba de válvula solenoide del multiplicador Paso A
Procedimiento
Condición
Acción
Si la resistencia está entre 9 y 16 ohms
Vaya al Paso B.
Si la resistencia está fuera de rango
Vaya al Paso C.
1. Llave desconectada. 2. Desconecte el cable negativo de la batería. 3. Desconecte el conector de 38 vías del arnés de la transmisión.
•
32 y 4
•
26 y 4
Código 46 (SID 37, 38, FMI 3, 4, 5)
4. Mida la resistencia entre las clavijas del conector de 38 vías del arnés de la transmisión:
OHMS
Vista frontal Conector de 38 vías V
37 13
14 35
29
30
31
32
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
COM
A
38 22
21 36
OHMS
V
37 13
14 35
29
30
31
32
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
COM
A
38 21
22 36
Conector de 38 vías del arnés del vehículo
2-134
Procedimientos para aislar la falla
Código 46 (SID 37, 38, FMI 3, 4, 5), Prueba de válvula solenoide del multiplicador, continúa Paso B
Procedimiento
Condición
Acción
1. Mida la resistencia entre la clavija 4 del conector de 38 vías del arnés de la transmisión y tierra.
Si la resistencia es de 10K ohmns o mayor
Reemplace la ECU de la transmisión (Sólo si el código de falla está activo). Vaya al Paso V.
Si la resistencia es menor a 10K ohms
Vaya al Paso C.
Vista frontal Conector de 38 vías OHMS
29
37 13
14 35
Conector de 38 vías del arnés del vehículo
2-135
30
31
32
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
38 22
21
V
COM
A
36
TIERRA
Procedimientos para aislar la falla
Código 46 (SID 37, 38, FMI 3, 4, 5), Prueba de válvula solenoide del multiplicador, continúa Paso C
Procedimiento
Condición
Acción
Si la resistencia está entre 9 y 16 ohms
Vaya al Paso D.
Si la resistencia está fuera de rango
Reemplace la válvula solenoide del multiplicador. Vaya al Paso V.
1. Desconecte de la válvula solenoide del multiplicador, el arnés de la transmisión. 2. Mida la resistencia entre las clavijas de la válvula solenoide del multiplicador: AyC
•
ByC
C
B
A
OHMS
V
Paso D
COM
C
B
A
A
OHMS
V
COM
A
Procedimiento
Condición
Acción
1. Mida la resistencia entre la clavija C de la válvula solenoide del multiplicador y tierra.
Si la resistencia es de 10K ohmns o mayor
Reemplace el arnés de la transmisión. Vaya al Paso V.
Si la resistencia es menor a 10K ohms
Reemplace la válvula solenoide del multiplicador. Vaya al Paso V.
OHMS C
B
A
V
COM
A
TIERRA
2-136
Código 46 (SID 37, 38, FMI 3, 4, 5)
•
Procedimientos para aislar la falla
Código 46 (SID 37, 38, FMI 3, 4, 5), Prueba de válvula solenoide del multiplicador, continúa Paso V
Procedimiento
Condición
Acción
Si no hay códigos
Fin de la prueba.
Si aparece el código 46
Regrese al Paso A para encontrar el error en la prueba.
Si aparece un diferente al 46
Vaya al Índice de procedimientos para aislar el código de la falla (vea la página 1-7).
1. Llave desconectada. 2. Vuelva a conectar el cable negativo de la batería y todos los conectores. 3. Llave en el encendido. 4. Borre los códigos (vea la página 1-5). 5. Conduzca el vehículo y trate de restablecer el código 6. Revise los códigos (vea la página 1-5).
2-137
código
Procedimientos para aislar la falla
Código 46 (SID 37, 38, FMI 3, 4, 5), Prueba de válvula solenoide del multiplicador, continúa
Código 46 (SID 37, 38, FMI 3, 4, 5)
Esta página está en blanco intencionalmente.
2-138
Procedimientos para aislar la falla
Código de componente: 51 (PID 60, FMI 2, 3, 4) Sensor de posición del riel Generalidades
Herramientas necesarias
Este código de falla indica una falla eléctrica del sensor selector de riel en el cambiador eléctrico.
•
Herramientas de mano esenciales
•
Kit de adaptador de prueba Eaton
Al diagnosticar una falla de código inactivo vea “Modo de Diagnóstico del Producto (PDM)” en la página 1-10.
•
Voltímetro/ohmiómetro digital
•
Guía de diagnóstico de fallas
Detección
•
Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora
Empezando con la llave en el encendido y durante el funcionamiento, la ECU de la transmisión monitorea constantemente la retroalimentación del sensor. El código de falla se establece cuando la retroalimentación es inferior a 10% o superior a 90% del valor completo del sensor. Este tipo de falla representa un cortocircuito a tierra o a la batería. La ECU de la transmisión monitorea también la retroalimentación del sensor para el valor cero, indicando así un circuito abierto.
Causas posibles Cualquiera de los siguientes puede causar este código de falla: •
Arnés de la transmisión
•
Sensor de posición del riel
•
ECU de la transmisión
Retraso Esta falla causa que la transmisión no ejecute el pedido de cambio.
Sensor selector de riel
Controlador de la transmisión
2-139
Arnés de la transmisión
Procedimientos para aislar la falla
Código 51 (PID 60, FMI 2, 3, 4) , Prueba del sensor de posición del riel Paso A
Procedimiento
Condición
Acción
Si la resistencia entre las clavijas 18 y 19 está entre 100 y 200 ohms y la resistencia entre 18 y 20 está entre 5K y 7K ohms
Vaya al Paso B.
Si alguna de las condiciones mencionadas anteriormente no se cumple
Vaya al Paso C.
1. Llave desconectada. 2. Desconecte el cable negativo de la batería. 3. Desconecte el conector de 38 vías del arnés de la transmisión.
•
18 y 19
•
18 y 20
Código 51 (PID 60, FMI 2, 3, 4)
4. Mida la resistencia entre las clavijas del conector de 38 vías del arnés de la transmisión:
Nota: Debe utilizarse un voltímetro/ohmiómetro digital con selección automática de rango.
Vista frontal Conector de 38 vías 37 13
14 35
OHMS
29
30
31
32
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
V
38
A
COM
22
21 36
OHMS
37 13
14 35
29
30
31
32
33
23
24
25
26
27
34 28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
38 21
V
COM
A
22 36
Conector de 38 vías del arnés del vehículo
2-140
Procedimientos para aislar la falla
Código 51 (PID 60, FMI 2, 3, 4), Prueba del sensor de posición del riel, continúa Paso B
Procedimiento
Condición
Acción
1. Mida la resistencia entre la clavija 18 del conector de 38 vías del arnés de la transmisión a tierra.
Si la resistencia es de 10K ohmns o mayor
Reemplace la ECU de la transmisión (sólo si el código de falla está activo). Vaya al Paso V.
Si la resistencia es menor a 10K ohms
Vaya al Paso C.
Vista frontal Conector de 38 vías 37 13
14 35
Conector de 38 vías del arnés del vehículo
2-141
OHMS
29
30
31
32
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
V
38 21
COM
A
22 36
TIERRA
Procedimientos para aislar la falla
Código 51 (PID 60, FMI 2, 3, 4), Prueba del sensor de posición del riel, continúa Paso C
Procedimiento
Condición
Acción
Si la resistencia entre las clavijas A y C es de 5K a 7K ohms y si la resistencia entre las clavijas A y B es de 100 a 200 ohms
Vaya al Paso D.
Si alguna de las condiciones mencionadas anteriormente no se cumple
Reemplace el cambiador eléctrico. Vaya al Paso V.
1. Desconecte el arnés de la transmisión del sensor selector de riel. 2. Mida la resistencia entre las clavijas del sensor selector de riel: •
AyC
•
AyB
OHMS OHMS
V
COM
A V
Paso D
C
C
B
B
A
A
COM
A
Procedimiento
Condición
Acción
1. Mida la resistencia entre la clavija A del sensor selector de riel y tierra:
Si la resistencia es de 10K ohmns o mayor
Reemplace el arnés de la transmisión. Vaya al Paso V.
Si la resistencia es menor a 10K ohms
Reemplace el cambiador eléctrico. Vaya al Paso V.
OHMS
V
COM
A
C B A
Tierra
2-142
Código 51 (PID 60, FMI 2, 3, 4)
Nota: Debe utilizarse un voltímetro/ ohmiómetro digital con selección automática de rango.
Procedimientos para aislar la falla
Código 51 (PID 60, FMI 2, 3, 4), Prueba del sensor de posición del riel, continúa Paso V
Procedimiento
Condición
Acción
Si no hay códigos
Fin de la prueba.
Si aparece el código 51
Regrese al Paso A para encontrar el error en la prueba.
Si aparece un diferente al 51
Vaya al Índice de procedimientos para aislar el código de la falla (vea la página 1-7).
1. Llave desconectada. 2. Vuelva a conectar el cable negativo de la batería y todos los conectores. 3. Llave en el encendido. 4. Borre los códigos (vea la página 1-5). 5. Conduzca el vehículo y trate de restablecer el código 6. Revise los códigos (vea la página 1-5).
2-143
código
Procedimientos para aislar la falla
Código 51 (PID 60, FMI 2, 3, 4), Prueba del sensor de posición del riel, continúa
Código 51 (PID 60, FMI 2, 3, 4)
Esta página está en blanco intencionalmente.
2-144
Procedimientos para aislar la falla
Código de componente: 52 (PID 59, FMI 2, 3, 4) Sensor de posición de velocidad Generalidades
Herramientas necesarias
Este código de falla indica una falla eléctrica del Sensor selector de velocidad en el Cambiador eléctrico.
•
Herramientas de mano esenciales
•
Kit de adaptador de prueba Eaton
Al diagnosticar una falla de código inactivo vea "Modo de Diagnóstico del Producto (PDM)" en la página 1-10.
•
Voltímetro/ohmiómetro digital
•
Guía de diagnóstico de fallas
Detección
•
Herramienta de servicio "Service Ranger" basada en computadora
Empezando con la llave en el encendido y durante el funcionamiento, la ECU de la transmisión monitorea constantemente la retroalimentación del sensor. El código de falla se establece cuando la retroalimentación es inferior a 10% o superior a 90% del valor completo del sensor. Este tipo de falla representa un cortocircuito a tierra o a la batería. La ECU de la transmisión monitorea también la retroalimentación del sensor para el valor cero, indicando así un circuito abierto.
Causas posibles Cualquiera de los siguientes puede causar este código de falla: •
Arnés de la transmisión
•
Sensor selector de velocidad
•
ECU de la transmisión
Retraso Esta falla causa que la transmisión no ejecute el pedido de cambio. Sensor selector de velocidad
Controlador de la transmisión
2-145
Arnés de la transmisión
Procedimientos para aislar la falla
Código 52 (PID 59, FMI 2, 3, 4), Prueba del sensor de posición de velocidad Paso A
Procedimiento
Condición
Acción
Si la resistencia entre las clavijas 10 y 11 está entre 100 y 200 ohms y la resistencia entre las clavijas 10 y 12 está entre 5K y 7K ohms
Vaya al Paso B.
Si alguna de las condiciones mencionadas anteriormente no se cumple
Vaya al Paso C.
1. Llave desconectada. 2. Desconecte el cable negativo de la batería. 3. Desconecte el conector de 38 vías de la ECU de la transmisión.
•
10 y 11
•
10 y 12
Código 52 (PID 59, FMI 2, 3, 4)
4. Mida la resistencia entre las clavijas del conector de 38 vías del arnés de la transmisión:
Nota: Debe utilizarse un voltímetro/ ohmiómetro digital con selección automática de rango.
Vista frontal Conector de 38 vías 37 13
14 35
OHMS
29
30
31
32
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
V
38
COM
A
22
21 36
OHMS
37 13
14 35
29
30
31
32
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
38
V
COM
A
22
21 36
Conector de 38 vías del arnés del vehículo
2-146
Procedimientos para aislar la falla
Código 52(PID 59, FMI 2, 3, 4), Prueba del sensor de posición de velocidad, continúa Paso B
Procedimiento
Condición
Acción
1. Mida la resistencia entre la clavija 10 del conector de 38 vías del arnés de la transmisión a tierra.
Si la resistencia es de 10K ohms o mayor
Reemplace la ECU de la transmisión (Sólo si el código de falla está activo). Vaya al Paso V.
Si la resistencia es menor a 10K ohms
Vaya al Paso C.
Vista frontal Conector de 38 vías 37 13
14 35
Conector de 38 vías del arnés del vehículo
2-147
OHMS
29
30
31
32
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
V
38 21
COM
A
22 36
TIERRA
Procedimientos para aislar la falla
Código 52(PID 59, FMI 2, 3, 4), Prueba del sensor de posición de velocidad, continúa Paso C
Procedimiento
Condición
Acción
Si la resistencia entre las clavijas A y C es de 5K a 7K ohms y la resistencia entre las clavijas A y B es de 100 a 200 ohms
Vaya al Paso D.
Si alguna de las condiciones mencionadas anteriormente no se cumple
Reemplace el cambiador eléctrico. Vaya al Paso V.
1. Desconecte el arnés de la transmisión del sensor selector de velocidades. 2. Mida la resistencia entre las clavijas del sensor selector de velocidades: AyC
•
AyB
Nota: Debe utilizarse un voltímetro/ ohmiómetro digital con selección automática de rango.
OHMS OHMS
V
COM
A V
Paso D
C
C
B
B
A
A
COM
A
Procedimiento
Condición
Acción
1. Mida la resistencia entre la clavija A del sensor selector de velocidad y tierra:
Si la resistencia es de 10K ohms o mayor
Reemplace el arnés de la transmisión. Vaya al Paso V.
Si la resistencia es menor a 10K ohms
Reemplace el cambiador eléctrico. Vaya al Paso V.
OHMS
V
COM
A
C B A
Tierra
2-148
Código 52 (PID 59, FMI 2, 3, 4)
•
Procedimientos para aislar la falla
Código 52(PID 59, FMI 2, 3, 4), Prueba del sensor de posición de velocidad, continúa Paso V
Procedimiento
Condición
Acción
Si no hay códigos
Fin de la prueba.
Si aparece el código 52
Regrese al Paso A para encontrar el error en la prueba.
Si aparece un diferente al 52
Vaya al Índice de procedimientos para aislar el código de falla (vea la página 1-7).
1. Llave desconectada. 2. Vuelva a conectar el cable negativo de la batería y todos los conectores. 3. Llave en el encendido. 4. Borre los códigos (vea la página 1-5). 5. Conduzca el vehículo y trate de restablecer el código 6. Revise los códigos (vea la página 1-5).
2-149
código
Procedimientos para aislar la falla
Código 52(PID 59, FMI 2, 3, 4), Prueba del sensor de posición de velocidad, continúa
Código 52 (PID 59, FMI 2, 3, 4)
Esta página está en blanco intencionalmente.
2-150
Procedimientos para aislar la falla
Código de componente: 56 (SID 161, FMI 2, 3, 4, 5, 10) Sensor de velocidad de la flecha de entrada Generalidades
Herramientas necesarias
Este código de falla indica un problema eléctrico en el circuito del sensor de velocidad de la flecha de entrada. La señal del sensor no correspondía con las condiciones actuales de funcionamiento. Al diagnosticar una falla de código inactivo vea “Modo de Diagnóstico del Producto (PDM)” en la página 1-10.
Detección
•
Herramientas de mano esenciales
•
Kit de adaptador de prueba Eaton
•
Voltímetro/ohmiómetro digital
•
Guía de diagnóstico de fallas
•
Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora
Causas posibles
Se determina que hay una falla en el sensor de velocidad cuando se comparan todas las lecturas de velocidad y un sensor es inconsistente, o si el sensor está en corto circuito al voltaje de alimentación o a tierra.
Retraso Esta falla causa que la transmisión no ejecute el pedido de cambio. Si el sensor de velocidad de la flecha de entrada falla antes del encendido, la transmisión no podrá acoplar un engrane.
Cualquiera de los siguientes puede causar este código de falla: •
Arnés de la transmisión
•
Sensor de velocidad de la flecha de entrada
•
Componentes varios de la transmisión
•
ECU de la transmisión
Sensor de velocidad de la flecha de entrada
Controlador de la transmisión
2-151
Arnés de la transmisión
Procedimientos para aislar la falla
Código 56 (PID 161, FMI 2, 3, 4, 5, 10), Prueba del sensor de velocidad de la flecha de entrada Paso A
Condición
Acción
1. Conduzca el vehículo y monitoree con el Service Ranger, la velocidad del motor y de la flecha de entrada en rpm
Si la velocidad del motor y la velocidad de la flecha de entrada son iguales en rpm y el código no está activo durante la prueba de conducción
Fin de la prueba.
Si la velocidad de la flecha de entrada en rpm es errática o diferente de las rpm del motor
Vaya al Paso B.
Condición
Acción
Procedimiento 1. Llave desconectada.
.
2. Desconecte el cable negativo de la batería.
.
3. Desconecte el conector de 38 vías del arnés de la transmisión.
.
4. Mida la resistencia entre las clavijas 7 y 8 del conector de 38 vías del arnés de la transmisión y entre la clavija 7 y tierra.
Si la resistencia está entre 2K y 4.5K ohms y la resistencia entre la clavija 7 a tierra es de 10K ohms o mayor
Vaya al. Paso C.
Si la resistencia está fuera del rango
Vaya al. Paso D.
Código 56 (PID 161, FMI 2, 3, 4, 5, 10)
Paso B
Procedimiento
OHMS
Vista frontal Conector de 38 vías V
37 13
14 35
29
30
31
32
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
A
COM
38 21
22 36
OHMS
37 13
14 35
Conector de 38 vías del arnés del vehículo
29
30
31
32
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
38 21
V
COM
A
22 36
Tierra
2-152
Procedimientos para aislar la falla
Código 56 (PID 161, FMI 2, 3, 4, 5, 10), Prueba del sensor de velocidad de la flecha de entrada, continúa Paso C
Paso D
Procedimiento
Condición
1. Inspeccione el sensor de velocidad de la flecha de entrada en busca de daños o contaminación.
Si no se problemas
Procedimiento
Acción encuentran
Reemplace la ECU de la transmisión (Sólo si el código de falla está activo). Vaya al Paso V.
Si se encontraron problemas o llegó aquí desde el Paso D oE
Reemplace el Sensor de velocidad de la flecha de entrada e inspeccione el engrane de PTO de la contraflecha superior en busca de daños. Vaya al Paso V.
Condición
Acción
Si la resistencia está entre 2K y 4.5K ohms
Vaya al Paso E.
Si la resistencia está fuera de rango
Vaya al Paso C.
1. Desconecte el arnés de la transmisión del sensor de velocidad de la flecha de entrada. 2. Mida la resistencia entre las clavijas A y B del sensor de velocidad de la flecha de entrada.
OHMS B
A
V
Paso E
COM
A
Procedimiento
Condición
Acción
1. Mida la resistencia entre la clavija A del sensor de velocidad de la flecha de entrada y tierra.
Si la resistencia es de 10K ohmns o mayor
Reemplace el arnés de la transmisión. Vaya al Paso V.
Si la resistencia es menor a 10K ohms
Vaya al Paso C.
OHMS A
V
TIERRA
2-153
COM
A
B
Procedimientos para aislar la falla
Código 56 (PID 161, FMI 2, 3, 4, 5, 10), Prueba del sensor de velocidad de la flecha de entrada, continúa Paso V
Procedimiento
Condición
Acción
Si no hay códigos
Fin de la prueba.
Si aparece el código 56
Regrese al Paso A para encontrar el error en la prueba.
Si aparece un diferente al 56
Vaya al Índice de procedimientos para aislar el código de la falla (vea la página 1-7).
1. Llave desconectada. 2. Vuelva a conectar el cable negativo de la batería y todos los conectores.
Código 56 (PID 161, FMI 2, 3, 4, 5, 10)
3. Verifique que el sensor de velocidad esté correctamente instalado. 4. Llave en el encendido. 5. Borre los códigos (vea la página 1-5). 6. Conduzca el vehículo y trate de restablecer el código. 7. Revise los códigos (vea la página 1-5).
código
2-154
Procedimientos para aislar la falla
Código de componente: 57 (PID 160, FMI 2, 3, 4, 5) Sensor de velocidad de la flecha principal Generalidades
Herramientas necesarias
Este código de falla indica un problema eléctrico en el circuito del sensor de velocidad de la flecha principal. La señal del sensor no correspondía con las condiciones actuales de funcionamiento. Al diagnosticar una falla de código inactivo vea “Modo de Diagnóstico del Producto (PDM)” en la página 1-10.
•
Herramientas de mano esenciales
•
Kit de adaptador de prueba Eaton
•
Voltímetro/ohmiómetro digital
•
Guía de diagnóstico de fallas
•
Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora
Detección
Causas posibles
Se determina que hay una falla en el sensor de velocidad cuando se comparan todas las lecturas de velocidad y un sensor es inconsistente, o si el sensor está en cortocircuito al voltaje de alimentación o a tierra.
Cualquiera de los siguientes puede causar este código de falla:
Retraso
•
Arnés de la transmisión
•
Sensor de velocidad de la flecha principal
•
Componentes varios de la transmisión
•
ECU de la transmisión
Esta falla causa que la transmisión entre al modo de no ejecutar un pedido de cambio.
Controlador de la transmisión
2-155
Sensor de velocidad de la flecha principal
Arnés de la transmisión
Procedimientos para aislar la falla
Código 57 (PID 160, FMI 2, 3, 4, 5), Prueba del sensor de velocidad de la flecha principal Paso A
Procedimiento
Condición
Acción
Si la resistencia está entre 2K y 4.5K ohms y entre la clavija 15 a tierra es de 10K ohms o mayor
Vaya al Paso B.
Si la resistencia está fuera de rango
Vaya al Paso C.
1. Llave desconectada. 2. Desconecte el cable negativo de la batería.
4. Mida la resistencia entre las clavijas 15 y 16 del conector de 38 vías del arnés de la transmisión y entre la clavija 15 y tierra.
Código 57 (PID 160, FMI 2, 3, 4, 5)
3. Desconecte el conector de 38 vías del arnés de la transmisión.
OHMS
Vista frontal Conector de 38 vías
37 13
14 35
V
29
30
31
32
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
COM
A
38 21
22 36
OHMS
V
37 13
14 35
29
30
31
32
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
COM
A
Tierra
38 22
21 36
Conector de 38 vías del arnés del vehículo
2-156
Procedimientos para aislar la falla
Código 57 (PID 160, FMI 2, 3, 4, 5), Prueba del sensor de velocidad de la flecha principal, continúa Paso B
Paso C
Procedimiento
Condición
1. Inspeccione el sensor de velocidad de la flecha principal en busca de daños o contaminación.
Si no se problemas
Procedimiento
Acción encuentran
Reemplace la ECU de la transmisión (Sólo si el código de falla está activo). Vaya al Paso V.
Si se encontraron problemas o llegó aquí desde el Paso C o D
Reemplace el sensor de velocidad de la flecha principal e inspeccione el engrane intermedio superior de reversa en busca de daños. Vaya al Paso V.
Condición
Acción
1. Desconecte el arnés de la transmisión del sensor de velocidad de la flecha principal. 2. Mida la resistencia entre las clavijas A y B del sensor de velocidad de la flecha principal.
.
Si la resistencia está entre 2K y 4.5K ohms
Vaya al. Paso D.
Si la resistencia está fuera de rango
Vaya al. Paso B.
OHMS B
A
V
Paso D
COM
A
Procedimiento
Condición
Acción
1. Mida la resistencia entre la clavija A del sensor de velocidad de la flecha principal y tierra.
Si la resistencia es de 10K ohms o mayor
Reemplace el arnés de la transmisión. Vaya al Paso V.
Si la resistencia es menor a 10K ohms
Vaya al Paso B.
OHMS A
V
COM
A
TIERRA
2-157
B
Procedimientos para aislar la falla
Código 57 (PID 160, FMI 2, 3, 4, 5), Prueba del sensor de velocidad de la flecha principal, continúa Paso V
Procedimiento
Condición
Acción
Si no hay códigos
Fin de la prueba.
Si aparece el código 57
Regrese al Paso A para encontrarel error en la prueba.
Si aparece un diferente al 57
Vaya al Índice de procedimientospara aislar el código de la falla (vea la página 1-7).
1. Llave desconectada. 2. Vuelva a conectar el cable negativo de la batería y todos los conectores.
Código 57 (PID 160, FMI 2, 3, 4, 5)
3. Verifique que el sensor de velocidad esté correctamente instalado. 4. Llave en el encendido. 5. Borre los códigos (vea la página 1-5). 6. Conduzca el vehículo y trate de restablecer el código 7. Revise los códigos (vea la página 1-5).
código
2-158
Procedimientos para aislar la falla
Código de componente: 58 (PID 191, FMI 2, 3, 4, 5) Sensor de velocidad de la flecha de salida Generalidades
Herramientas necesarias
Este código de falla indica un problema eléctrico en el circuito del sensor de velocidad de la flecha de salida. La señal del sensor no correspondía con las condiciones actuales de funcionamiento. Al diagnosticar una falla de código inactivo vea “Modo de Diagnóstico del Producto (PDM)” en la página 1-10.
•
Herramientas de mano esenciales
•
Kit de adaptador de prueba Eaton
•
Voltímetro/ohmiómetro digital
•
Guía de diagnóstico de fallas
•
Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora
Detección
Causas posibles
Se determina que hay una falla en el sensor de velocidad cuando se comparan todas las lecturas de velocidad y un sensor es inconsistente, o si el sensor está en cortocircuito al voltaje de alimentación o a tierra.
Cualquiera de los siguientes puede causar este código de falla:
Retraso Esta falla causa que la transmisión no ejecute el pedido de cambio.
Controlador de la transmisión
2-159
Arnés de la transmisión
•
Arnés de la transmisión
•
Sensor de velocidad de la flecha de salida
•
Componentes varios de la transmisión
•
ECU de la transmisión
•
Rueda de tono suelta o con fallas
Sensor de velocidad de la flecha de salida
Procedimientos para aislar la falla
Código 58 (PID 191, FMI 2, 3, 4, 5), Prueba del sensor de velocidad de la flecha de salida Paso A
Procedimiento
Condición
Acción
Si la resistencia está entre 2K y 4.5K ohms y entre la clavija 23 a tierra es de 10K ohms o mayor
Vaya al Paso B.
Si la resistencia está fuera del rango
Vaya al Paso C.
1. Llave desconectada. 2. Desconecte el cable negativo de la batería.
4. Mida la resistencia entre las clavijas 23 y 24 del conector de 38 vías del arnés de la transmisión y entre la clavija 23 y tierra.
Código 58 (PID 191, FMI 2, 3, 4, 5)
3. Desconecte el conector de 38 vías del arnés de la transmisión.
OHMS
Vista frontal Conector de 38 vías
37 13
14 35
V
29
30
31
32
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
COM
A
38 21
22 36
OHMS
V
37 13
14 35
29
30
31
32
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
COM
A
38
Tierra 21
22 36
Conector de 38 vías del arnés del vehículo
2-160
Procedimientos para aislar la falla
Código 58 (PID 191, FMI 2, 3, 4, 5), Prueba del sensor de velocidad de la flecha de salida, continúa Paso B
Paso C
Procedimiento
Condición
1. Inspeccione el sensor de velocidad de la flecha de salida en busca de daños o contaminación.
Si no encuentra problema
Procedimiento
Acción ningún
Reemplace la ECU de la transmisión (Sólo si el código de falla está activo). Vaya al Paso V.
Si se encontraron problemas o llegó aquí desde el Paso C o D
Reemplace el sensor de velocidad de la flecha de salida e inspeccione la rueda de tono en busca de daños, o contaminación y verifique que no esté floja. Vaya al Paso V.
Condición
Acción
Si la resistencia está entre 2K y 4.5K ohms
Vaya al Paso D.
Si la resistencia está fuera de rango
Vaya al Paso B.
1. Desconecte el arnés de la transmisión del sensor de velocidad de la flecha de salida. 2. Mida la resistencia entre las clavijas A y B del sensor de velocidad de la flecha de salida.
OHMS A
V
2-161
COM
A
B
Procedimientos para aislar la falla
Código 58 (PID 191, FMI 2, 3, 4, 5), Prueba del sensor de velocidad de la flecha de salida, continúa Paso D
Procedimiento
Condición
Acción
1. Mida la resistencia entre la clavija A del sensor de velocidad de la flecha de salida y tierra.
Si la resistencia es de 10K ohmns o mayor
Reemplace el arnés de la transmisión. Vaya al Paso V.
Si la resistencia es menor a 10K ohms
Vaya al Paso B.
Código 58 (PID 191, FMI 2, 3, 4, 5)
OHMS B
A
V
COM
A
TIERRA
Paso V
Procedimiento
Condición
Acción
Si no hay códigos
Fin de la prueba.
Si aparece el código 58
Regrese al Paso A para encontrar el error en la prueba.
Si aparece un diferente al 58
Vaya al Índice de procedimientos para aislar el código de la falla (vea la página 1-7).
1. Llave desconectada. 2. Vuelva a conectar el cable negativo de la batería y todos los conectores. 3. Verifique que el sensor de velocidad esté correctamente instalado. 4. Llave en el encendido. 5. Borre los códigos (vea la página 1-5). 6. Conduzca el vehículo y trate de restablecer el código 7. Revise los códigos (vea la página 1-5).
código
2-162
Procedimientos para aislar la falla
Código de componente: 61 (SID 39, FMI 5, 6) Motor selector de riel Generalidades
Herramientas necesarias
Este código de falla indica una falla eléctrica del motor selector de riel. Al diagnosticar una falla de código inactivo vea “Modo de Diagnóstico del Producto (PDM)” en la página 1-10.
•
Herramientas de mano esenciales
•
Kit de adaptador de prueba Eaton
•
Voltímetro/ohmiómetro digital
•
Guía de diagnóstico de fallas
•
Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora
Detección Empezando cuando se conecta la llave y durante el funcionamiento, la ECU de la transmisión mide constantemente el circuito del motor. Si se detecta un modo de falla de cortocircuito a la batería, cortocircuito a tierra o circuito abierto, se establece el código de falla.
Retraso
Causas posibles Cualquiera de los siguientes puede causar este código de falla: •
Motor selector de riel
•
ECU de la transmisión
•
Arnés de la transmisión
Esta falla causa que la transmisión no ejecute el pedido de cambio.
Controlador de la transmisión
2-163
Motor selector de riel
Arnés de la transmisión
Procedimientos para aislar la falla
Código 61 (SID 39, FMI 5, 6), Prueba de motor selector de riel Paso A
Procedimiento
Condición
Acción
Si la resistencia está entre 0.3 y 150 ohms
Vaya al Paso B.
Si la resistencia está fuera de rango
Vaya al Paso C.
1. Llave desconectada. 2. Desconecte el cable negativo de la batería. 3. Desenchufe de la ECU de la transmisión, el conector de 38 vías del arnés de la transmisión.
Código 61 (SID 39, FMI 5, 6)
4. Mida la resistencia entre las clavijas 35 y 37 del conector de 38 vías del arnés de la transmisión.
OHMS
Vista frontal Conector de 38 vías V
COM
A
37 13
14 35
29
30
31
32
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
38 22
21 36
Conector de 38 vías del arnés del vehículo
2-164
Procedimientos para aislar la falla
Código 61 (SID 39, FMI 5, 6), Prueba de motor selector de riel, continúa Paso B
Procedimiento
Condición
Acción
1. Mida la resistencia entre la clavija 35 del conector de 38 vías del arnés de la transmisión y tierra.
Si la resistencia es de 10K ohms o mayor
Reemplace la ECU de la transmisión (Sólo si el código de falla está activo). Vaya al Paso V.
Si la resistencia está fuera de rango
Vaya al Paso C.
OHMS
Vista frontal Conector de 38 vías V
COM
A
37
TIERRA 13
14 35
Conector de 38 vías del arnés del vehículo
2-165
29
30
31
32
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
38 21
22 36
Procedimientos para aislar la falla
Código 61 (SID 39, FMI 5, 6), Prueba de motor selector de riel, continúa Paso C
Procedimiento
Condición
Acción
Si la resistencia es de 0.3 a 150 ohms y entre la clavija A y tierra la resistencia es de 10K ohms o mayor
Reemplace el arnés de la transmisión. Vaya al Paso V.
Si la resistencia está fuera de rango
Reemplace el cambiador eléctrico. Vaya al Paso V.
1. Desenchufe del arnés de la transmisión, el conector de 2 vías del motor selector de riel. 2. Mida la resistencia entre las clavijas A y B del conector de 2 vías del arnés del motor selector de riel y entre la clavija A a tierra.
B
A
A
V V
COM
COM
A
A
TIERRA
Paso V
Procedimiento
Condición
Acción
Si no hay códigos
Fin de la prueba.
Si aparece el código 61
Regrese al Paso A para encontrarel error en la prueba.
Si aparece un diferente al 61
Vaya al Índice de procedimientospara aislar el código de la falla (vea la página 1-7).
1. Llave desconectada. 2. Vuelva a conectar el cable negativo de la batería y todos los conectores. 3. Llave en el encendido. 4. Borre los códigos (vea la página 1-5). 5. Conduzca el vehículo y trate de restablecer el código 6. Revise los códigos (vea la página 1-5).
código
2-166
Código 61 (SID 39, FMI 5, 6)
OHMS
OHMS B
Procedimientos para aislar la falla
Código de componente: 63 (SID 40, FMI 5, 6) Motor selector de velocidad Generalidades
Herramientas necesarias
Este código de falla indica una falla eléctrica del motor selector de velocidad. Al diagnosticar una falla de código inactivo vea “Modo de Diagnóstico del Producto (PDM)” en la página 1-10.
•
Herramientas de mano esenciales
•
Kit de adaptador de prueba Eaton
•
Voltímetro/ohmiómetro digital
•
Guía de diagnóstico de fallas
•
Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora
Detección Empezando cuando se conecta la llave y durante el funcionamiento, la ECU de la transmisión mide constantemente el circuito del motor. Si se detecta un modo de falla de cortocircuito a la batería, cortocircuito a tierra o circuito abierto, se establece el código de falla.
Retraso
Causas posibles Cualquiera de los siguientes puede causar este código de falla: •
Motor selector de velocidad
•
ECU de la transmisión
•
Arnés de la transmisión
Esta falla causa que la transmisión no ejecute el pedido de cambio.
Controlador de la transmisión
2-167
Motor selector de velocidades
Arnés de la transmisión
Procedimientos para aislar la falla
Código 63 (SID 40, FMI 5, 6), Prueba de motor selector de velocidad Paso A
Procedimiento
Condición
Acción
Si la resistencia está entre 0.3 y 150 ohms
Vaya al Paso B.
Si la resistencia está fuera de rango
Vaya al Paso C.
1. Llave desconectada 2. Desconecte el cable negativo de la batería. 3. Desenchufe de la ECU de la transmisión, el conector de 38 vías del arnés de la transmisión.
Código 63 (SID 40, FMI 5, 6)
4. Mida la resistencia entre las clavijas 36 y 38 del conector de 38 vías del arnés de la transmisión.
OHMS
Vista frontal Conector de 38 vías V
37 13
14 35
29
30
31
32
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
COM
A
38 21
22 36
Conector de 38 vías del arnés del vehículo
2-168
Procedimientos para aislar la falla
Código 63 (SID 40, FMI 5, 6), Prueba de motor selector de velocidad, continúa Paso B
Procedimiento
Condición
Acción
1. Mida la resistencia entre la clavija 36 del conector de 38 vías del arnés de la transmisión y tierra.
Si la resistencia es de 10K ohms o mayor
Reemplace la ECU de la transmisión (Sólo si el código de falla está activo). Vaya al Paso V.
Si la resistencia está fuera de rango
Vaya al Paso C.
OHMS
Vista frontal Conector de 38 vías V
37 13
14 35
Conector de 38 vías del arnés del vehículo
2-169
29
30
31
32
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
COM
A
38
TIERRA 21
22 36
Procedimientos para aislar la falla
Código 63 (SID 40, FMI 5, 6), Prueba de motor selector de velocidad, continúa Paso C
Procedimiento
Condición
Acción
Si la resistencia es de 0.3 a 150 ohms y entre la clavija A a tierra la resistencia es de 10K o mayor
Reemplace el arnés de la transmisión. Vaya al Paso V.
Si la resistencia está fuera de rango
Reemplace el cambiador eléctrico. Vaya al Paso V.
1. Desenchufe del arnés de la transmisión, el conector de 2 vías del motor selector de velocidad.
OHMS B
OHMS
A
B
V
COM
A
A
V
COM
A
TIERRA
Paso V
Procedimiento
Condición
Acción
Si no hay códigos
Fin de la prueba.
Si aparece el código 63
Regrese al Paso A para encontrar el error en la prueba.
Si aparece un diferente al 63
Vaya al Índice de procedimientos para aislar el código de la falla (vea la página 1-7).
1. Llave desconectada. 2. Vuelva a conectar el cable negativo de la batería y todos los conectores. 3. Llave en el encendido. 4. Borre los códigos (vea la página 1-5). 5. Conduzca el vehículo y trate de restablecer el código 6. Revise los códigos (vea la página 1-5).
código
2-170
Código 63 (SID 40, FMI 5, 6)
2. Mida la resistencia entre las clavijas A y B del conector de 2 vías del arnés del motor selector de velocidad y entre la clavija A a tierra.
Procedimientos para aislar la falla
Código de sistema: 71 (SID 60, FMI 7) Imposibilidad de desacoplar el engrane Generalidades
Herramientas necesarias
Este código de falla indica que la transmisión no pudo cambiar la caja delantera a neutral durante un pedido de cambio.
•
Herramientas de mano esenciales
•
Kit de adaptador de prueba Eaton
•
Voltímetro/ohmiómetro digital
Detección
•
Guía de diagnóstico de fallas
•
Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora
La transmisión detecta esta falla al no detectar la posición deseada tras intentar realizar las mismas acciones del cambiador tres veces.
Causas posibles
Retraso
Cualquiera de los siguientes puede causar este código de falla:
Esta falla causa que la transmisión no ejecute el pedido de cambio.
•
Escasa alimentación de potencia al motor selector de velocidad
•
Cambiador eléctrico
•
ECU de la transmisión
•
Sensor selector de velocidad
•
Yugo / embrague / flecha principal
•
Carcasa de la barra de cambios
•
El embrague arrastra
•
Torque trabado en una velocidad
Carcasa de la barra de cambios
Cambiador eléctrico
Flecha principal
2-171
Procedimientos para aislar la falla
Código 71 (SID 60, FMI 7), Prueba de imposibilidad de desacoplar el engrane Paso A
Procedimiento
Condición
Acción
Si el display de velocidades muestra: “N”
Fin de la prueba.
Si hay un código 71 activo o el display de velocidades muestra un guión
Vaya al Paso B.
1. Llave en el encendido. 2. Coloque el dispositivo cambios en neutral.
de
4. Observe el display de velocidades.
Código 71 (SID 60, FMI 7)
3. Presione el pedal del embrague (si así está equipado) hacia el piso, hasta la midad de su carrera. Si es un diseño de dos pedales, aplique también el freno de servicio
2-172
Procedimientos para aislar la falla
Código 71 (SID 60, FMI 7), Prueba de imposibilidad de desacoplar el engrane, continúa Paso B
Procedimiento
Condición
Acción
Si el voltaje está entre 11 y 13 voltios en un sistema de 12 voltios o entre 22 y 26 en un sistema de 24 voltios
Proceda a realizar la prueba de carga de la batería. Repare o reemplace la batería si es necesario. Vaya al Paso C.
Si el voltaje está fuera de rango
Repare o reemplace la batería y el sistema de carga si es necesario. Repita este paso.
1. Llave desconectada. 2. Inspeccione las conexiones del arranque y del portafusibles en línea con la batería para comprobar su integridad. 3. Mida el voltaje de las baterías.
VOLTS
V
2-173
COM
–
+
–
+
A
Procedimientos para aislar la falla
Código 71 (SID 60, FMI 7), Prueba de imposibilidad de desacoplar el engrane, continúa Paso C
Procedimiento
Condición
Acción
Si el voltaje entre la clavija C y la terminal negativa de la batería es 0.70 voltios o menos
Vaya al Paso D.
Si el voltaje está fuera de rango
Repare la alimentación a tierra de la ECU de la transmisión. Repita la prueba.
1. Localice el puerto de diagnóstico en el arnés de la transmisión 2. Llave en el encendido. 3. Mida el voltaje entre la clavija C y la terminal negativa de la batería.
VOLTS
B
A
C
D
V
COM
A
Terminal negativa de la batería
4 vías B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +
2-174
Código 71 (SID 60, FMI 7)
Para diagnósticos de la transmisión
Procedimientos para aislar la falla
Código 71 (SID 60, FMI 7), Prueba de imposibilidad de desacoplar el engrane, continúa Paso D
Procedimiento
Condición
Acción
Si el voltaje entre las clavijas B y C está dentro de 0.6 voltios del voltaje de la batería
Vaya al Paso E.
Si el voltaje está fuera de rango
Repare la alimentación de la batería a la ECU de la transmisión. Algún fusible puede estar fundido. Repita la prueba.
1. Localice el puerto de diagnóstico en el arnés de la transmisión. 2. Llave en el encendido. 3. Mida el voltaje entre las clavijas B y C.
Para diagnósticos de la transmisión
VOLTS
V
B
A
C
D
4 vías B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +
2-175
COM
A
Procedimientos para aislar la falla
Código 71 (SID 60, FMI 7), Prueba de imposibilidad de desacoplar el engrane, continúa Paso E
Procedimiento
Condición
Acción
Si el voltaje entre las clavijas A y C está dentro de 0.6 voltios del voltaje de la batería
Vaya al Paso F.
Si el voltaje está fuera de rango
Repare la alimentación del encendido a la ECU. Algún fusible puede estar fundido. Repita la prueba.
1. Llave en el encendido. 2. Mida el voltaje entre las clavijas A y C.
VOLTS
V
B
A
C
D
COM
A
4-way B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +
2-176
Código 71 (SID 60, FMI 7)
Para diagnósticos de la transmisión
Procedimientos para aislar la falla
Código 71 (SID 60, FMI 7), Prueba de imposibilidad de desacoplar el engrane, continúa Paso F
Procedimiento
Condición
Acción
1. Llave desconectada. 2. Retire el cambiador eléctrico de la carcasa de la barra de cambios. Si no se problemas
3. Inspeccione la carcasa de la barra de cambios: •
Cambios atorados
•
Rieles de cambios
encuentran
Reemplace el cambiador eléctrico. Vaya al Paso V.
Nota: Para verificar el funcionamiento del bloqueo, observe si la carcasa de la barra de cambios puede acoplar dos engranes al mismo tiempo. Si se encuentran problemas
Paso V
Procedimiento
Haga las reparaciones necesarias. Vaya al Paso V.
Condición
Acción
Si no hay códigos
Fin de la prueba.
Si aparece el código 71
Regrese al Paso A para encontrarel error en la prueba.
Si aparece un código diferente al 71
Vaya al Índice de procedimientos para aislar el código de la falla (vea la página 1-7).
1. Llave desconectada. 2. Vuelva a conectar el cable negativo de la batería y todos los conectores. 3. Llave en el encendido. 4. Borre los códigos (vea la página 1-5). 5. Conduzca el vehículo y trate de restablecer el código 6. Revise los códigos (vea la página 1-5).
2-177
Procedimientos para aislar la falla
Código 71 (SID 60, FMI 7), Prueba de imposibilidad de desacoplar el engrane, continúa
Código 71 (SID 60, FMI 7)
Esta página está en blanco intencionalmente.
2-178
Procedimientos para aislar la falla
Código de sistema: 72 (SID 59, FMI 7) Falla al seleccionar el riel Generalidades
Herramientas necesarias
Este código de falla indica que la transmisión no ha podido seleccionar el riel requerido al cambiar de velocidad.
Detección La transmisión detecta esta falla al no detectar la posición deseada tras intentar realizar las mismas acciones del cambiador cinco veces.
Retraso
•
Herramientas de mano esenciales
•
Kit de adaptador de prueba Eaton
•
Voltímetro/ohmiómetro digital
•
Guía de diagnóstico de fallas
•
Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora
Causas posibles Cualquiera de los siguientes puede causar este código de falla:
Esta falla causa que la transmisión no ejecute el pedido de cambio.
•
Escasa alimentación de potencia al motor del riel
•
Yugo / embrague / flecha principal
•
ECU de la transmisión
•
Sensor selector de riel
•
Cambiador eléctrico
•
Carcasa de la barra de cambios
•
El embrague se arrastra
Carcasa de la barra de cambios
Cambiador eléctrico
2-179
Procedimientos para aislar la falla
Código 72 (SID 59, FMI 7), Prueba de falla al seleccionar el riel Paso A
Procedimiento
Condición
Acción
Si hay un código 72 activo o el display de velocidades destella sin flechas
Vaya al Paso B.
Si el display de velocidades muestra un engrane en forma sólida
Vaya al Paso V.
1. Llave en el encendido. 2. Coloque el dispositivo cambios en neutral.
de
Código 72 (SID 59, FMI 7)
3. Presione el pedal del embrague (si así está equipado) hacia el piso, hasta la midad de su carrera. Si es un diseño de dos pedales, aplique también el freno de servicio 4. Seleccione Directa 5. Observe el display de velocidades.
Paso B
Procedimiento
Condición
Acción
Si el voltaje es de 11 a 13 voltios en un sistema de 12 voltios o de 22 a 26 en un sistema de 24 voltios
Proceda a realizar la prueba de carga de la batería. Repare o reemplace las baterías si es necesario. Vaya al Paso C.
Si el voltaje está fuera de rango
Repare o reemplace la batería y el sistema de carga si es necesario. Repita este paso.
1. Llave desconectada. 2. Inspeccione las conexiones del arranque y del portafusibles en línea con la batería para comprobar su integridad. 3. Mida el voltaje de las baterías.
VOLTS
V
COM
–
+
–
+
A
2-180
Procedimientos para aislar la falla
Código 72 (SID 59, FMI 7), Prueba de falla al seleccionar el riel, continúa Paso C
Procedimiento
Condición
Acción
Si el voltaje entre la clavija C y la terminal negativa de la batería es 0.70 voltios o menos
Vaya al Paso D.
Si el voltaje está fuera de rango
Repare la alimentación a tierra de la ECU de la transmisión. Repita la prueba.
1. Localice el puerto de diagnóstico en el arnés de la transmisión 2. Llave en el encendido. 3. Mida el voltaje entre la clavija C y la terminal negativa de la batería.
Para diagnósticos de la transmisión VOLTS
B
A
C
D
V
COM
A
Terminal negativa de la batería
4 vías B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +
2-181
Procedimientos para aislar la falla
Código 72 (SID 59, FMI 7), Prueba de falla al seleccionar el riel, continúa Paso D
Procedimiento
Condición
Acción
Si el voltaje entre las clavijas B y C está dentro de 0.6 voltios del voltaje de la batería
Vaya al Paso E.
Si el voltaje está fuera de rango
Repare la alimentación de la batería a la ECU de la transmisión. Algún fusible puede estar fundido. Repita la prueba.
1. Localice el puerto de diagnóstico en el arnés de la transmisión 2. Llave en el encendido. 3. Mida el voltaje entre las clavijas B y C.
VOLTS
V
B
A
C
D
COM
A
4 vías B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +
2-182
Código 72 (SID 59, FMI 7)
Para diagnósticos de la transmisión
Procedimientos para aislar la falla
Código 72 (SID 59, FMI 7), Prueba de falla al seleccionar el riel, continúa Paso E
Procedimiento
Condición
Acción
Si el voltaje entre las clavijas A y C está dentro de 0.6 voltios del voltaje de la batería
Vaya al Paso F.
Si el voltaje está fuera de rango
Repare la alimentación del encendido a la ECU. Algún fusible puede estar fundido. Repita la prueba.
1. Llave en el encendido. 2. Mida el voltaje entre las clavijas A y C.
Para diagnósticos de la transmisión
VOLTS
V
B
A
C
D
4-way B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +
2-183
COM
A
Procedimientos para aislar la falla
Código 72 (SID 59, FMI 7), Prueba de falla al seleccionar el riel, continúa Paso F
Procedimiento
Condición
Acción
1. Llave desconectada. 2. Retire el cambiador eléctrico de la carcasa de la barra de cambios. Si no se problemas
3. Inspeccione la carcasa de la barra de cambios: •
Cambios atorados
•
Rieles de cambios
encuentran
Reemplace el cambiador eléctrico. Vaya al Paso V.
Código 72 (SID 59, FMI 7)
Nota: Para verificar el funcionamiento del bloqueo, observe si la carcasa de la barra de cambios puede acoplar dos engranes al mismo tiempo. Si se encuentran problemas
Paso V
Procedimiento
Haga las reparaciones necesarias. Vaya al Paso V.
Condición
Acción
Si no hay códigos
Fin de la prueba.
Si aparece el código 72
Regrese al Paso A para encontrarel error en la prueba.
Si aparece un código diferente al 72
Vaya al Índice de procedimientos para aislar el código de la falla (vea la página 1-7).
1. Llave desconectada. 2. Vuelva a conectar el cable negativo de la batería y todos los conectores. 3. Llave en el encendido. 4. Borre los códigos (vea la página 1-5). 5. Conduzca el vehículo y trate de restablecer el código 6. Revise los códigos (vea la página 1-5).
2-184
Procedimientos para aislar la falla
Código de sistema: 73 (SID 58, FMI 7) Falla al engranar una velocidad Generalidades
Herramientas necesarias
Este código de falla indica que la transmisión no puede engranar la velocidad deseada en la caja delantera durante un cambio.
•
Herramientas de mano esenciales
•
Kit de adaptador de prueba Eaton
•
Voltímetro/ohmiómetro digital
Detección
•
Guía de diagnóstico de fallas
•
Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora
La transmisión detecta esta falla al no detectar la posición deseada tras intentar realizar las mismas acciones del cambiador cinco veces.
Causas posibles
Retraso
Cualquiera de los siguientes puede causar este código de falla:
Esta falla causa que la transmisión no ejecute el pedido de cambio.
•
Baja alimentación de potencia al motor de velocidades
•
Cambiador eléctrico
•
ECU de la transmisión
•
Yugo / embrague / flecha principal
•
Carcasa de la barra de cambios
•
Sensor selector de velocidad
Carcasa de la barra de cambios
Cambiador eléctrico
Flecha principal
2-185
Procedimientos para aislar la falla
Código 73 (SID 58, FMI 7), Prueba de falla al engranar una velocidad Paso A
Procedimiento
Condición
Acción
Si hay un código 73 activo o el display de velocidades destella sin flechas
Vaya al Paso B.
Si el display de velocidades muestra un engrane en forma sólida
Vaya al Paso V.
1. Llave en el encendido. 2. Coloque el dispositivo cambios en neutral.
de
Código 73 (SID 58, FMI 7)
3. Presione el pedal del embrague (si así está equipado) hacia el piso, hasta la midad de su carrera. Si es un diseño de dos pedales, aplique también el freno de servicio. 4. Seleccione Directa 5. Observe el display de velocidades.
Paso B
Procedimiento
Condición
Acción
Si el voltaje es de 11 a 13 voltios en un sistema de 12 voltios o de 22 a 26 en un sistema de 24 voltios
Proceda a realizar la prueba de carga de la batería. Repare o reemplace la batería si es necesario. Vaya al Paso C.
Si el voltaje está fuera de rango
Repare o reemplace la batería y el sistema de carga si es necesario. Repita este paso.
1. Llave desconectada. 2. Inspeccione las conexiones del arranque y del portafusibles en línea con la batería para comprobar su integridad. 3. Mida el voltaje de las baterías.
VOLTS
V
COM
–
+
–
+
A
2-186
Procedimientos para aislar la falla
Código 73 (SID 58, FMI 7), Prueba de falla al engranar una velocidad, continúa Paso C
Procedimiento
Condición
Acción
Si el voltaje entre la clavija C y la terminal negativa de la batería es 0.70 voltios o menos
Vaya al Paso D.
Si el voltaje está fuera de rango
Repare la alimentación a tierra de la ECU de la transmisión. Repita la prueba.
1. Localice el puerto de diagnóstico en el arnés de la transmisión 2. Llave en el encendido. 3. Mida el voltaje entre la clavija C y la terminal negativa de la batería.
Para diagnósticos de la transmisión VOLTS
B
A
C
D
V
COM
A
Terminal negativa de la batería
4 vías B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +
2-187
Procedimientos para aislar la falla
Código 73 (SID 58, FMI 7), Prueba de falla al engranar una velocidad, continúa Paso D
Procedimiento
Condición
Acción
Si el voltaje entre las clavijas B y C está dentro de 0.6 voltios del voltaje de la batería
Vaya al Paso E.
Si el voltaje está fuera de rango
Repare la alimentación de la batería a la ECU de la transmisión. Algún fusible puede estar fundido. Repita la prueba.
1. Localice el puerto de diagnóstico en el arnés de la transmisión 2. Llave en el encendido. 3. Mida el voltaje entre las clavijas B y C.
VOLTS
V
B
A
C
D
COM
A
4 vías B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +
2-188
Código 73 (SID 58, FMI 7)
Para diagnósticos de la transmisión
Procedimientos para aislar la falla
Código 73 (SID 58, FMI 7), Prueba de falla al engranar una velocidad, continúa Paso E
Procedimiento
Condición
Acción
Si el voltaje entre las clavijas A y C está dentro de 0.6 voltios del voltaje de la batería
Vaya al Paso F.
Si el voltaje está fuera de rango
Repare la alimentación del encendido a la ECU. Algún fusible puede estar fundido. Repita la prueba.
1. Llave en el encendido. 2. Mida el voltaje entre las clavijas A y C.
Para diagnósticos de la transmisión
VOLTS
V
B
A
C
D
4-way B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +
2-189
COM
A
Procedimientos para aislar la falla
Código 73 (SID 58, FMI 7), Prueba de falla al engranar una velocidad, continúa Paso F
Procedimiento
Condición
Acción
1. Llave desconectada. 2. Retire el cambiador eléctrico de la carcasa de la barra de cambios. Si no se problemas
3. Inspeccione la carcasa de la barra de cambios: •
Cambios atorados
•
Rieles de cambios
encuentran
Reemplaceel cambiador eléctrico. Vaya al Paso V.
Código 73 (SID 58, FMI 7)
Nota: Para verificar el funcionamiento del bloqueo, observe si la carcasa de la barra de cambios puede acoplar dos engranes al mismo tiempo. Si se encuentran problemas
Paso V
Procedimiento
Haga las reparaciones necesarias. Vaya al Paso V.
Condición
Acción
Si no hay códigos
Fin de la prueba.
Si aparece el código 73
Regrese al Paso A para encontrar error en la prueba.
Si aparece un código diferente al 73
Vaya al Índice de procedimientos para aislar el código de la falla (vea la página 1-7).
1. Llave desconectada. 2. Vuelva a conectar el cable negativo de la batería y todos los conectores. 3. Llave en el encendido. 4. Borre los códigos (vea la página 1-5). 5. Conduzca el vehículo y trate de restablecer el código 6. Revise los códigos (vea la página 1-5).
el
2-190
Procedimientos para aislar la falla
Código de sistema: 74 (PID 93, 190, FMI 7) Motor dejó de responder Generalidades
Herramientas necesarias
Este código de falla indica que la transmisión no es capaz de usar los controles del sistema para hacer la sincronización durante un cambio.
Detección Se generará el código si hay comunicación con el motor en el enlace J-1939 y el motor no responde a la velocidad de la transmisión y a los comandos de torque.
•
Herramientas de mano esenciales
•
Kit de adaptador de prueba Eaton
•
Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora
•
Guía de diagnóstico de fallas
Causas posibles Cualquiera de los siguientes puede causar este código de falla:
Retraso
•
Si esta falla ocurre mientras está en movimiento, se puede causar un retraso de una velocidad. Una vez que se detiene el vehículo, se pueden volver a engranar la velocidad de arranque y la reversa.
ECM del motor
Sistema de control del motor
Freno por inercia
2-191
Sistema de control del motor
Procedimientos para aislar la falla
Código 74 (PID 93, 190, FMI 7), Prueba de motor dejó de responder Paso A
Procedimiento
Condición
Acción
Si el código 74 está activo
Póngase en contacto con el Fabricante de Equipo Original debido a que el motor no responde a los comandos de la transmisión durante un cambio.
Si el código no está activo
Fin de la prueba.
1. Llave en el encendido. 2. Recupere los códigos. (vea la página 1-5).
Código 74 (PID 93, 190, FMI 7) 2-192
Procedimientos para aislar la falla
Código de sistema: 75 (SID 60, FMI 14) Apagado con engrane acoplado Generalidades
Herramientas necesarias
Esta falla se detecta cuando se apaga el vehículo con la transmisión en cualquier posición diferente a neutral.
Detección La ECU de la transmisión monitorea la posición del dispositivo de cambios y la posición del cambiador eléctrico mientras se apaga el vehículo. Este código se establece si se detecta que la posición del dispositivo de cambios es diferente a la de neutral mientras se apaga el vehículo.
•
Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora
•
Guía de diagnóstico de fallas
•
Manual de instrucciones para el conductor
Causas posibles Cualquiera de los siguientes puede causar este código de falla: •
Procedimiento de apagado incorrecto
Retraso No hay modo de retraso. Esta es una falla de apagado sin conducir y puede causar que aparezca un "-" durante el encendido si la transmisión está bloqueada por torque después de apagar el vehículo con un engrane acoplado.
VOLUME CONTROL
R N
SERVICE
D H
SHIFT
L Eaton Fuller Transmissions
Botón de control de cambios
2-193
Palanca de velocidades Eaton
Procedimientos para aislar la falla
Código 75 (SID 60, FMI 14), Prueba de apagado con engrane acoplado Paso A
Procedimiento
Condición
Acción
Si el código 75 está inactivo
No es necesaria acción alguna; este código indica que el conductor apagó el sistema antes de seleccionar neutral.
1. Llave en el encendido. 2. Recupere los códigos (vea la página 1-5).
2-194
Código 75 (SID 60, FMI 14)
Explique al conductor que el selector de cambios debe estar en neutral antes de apagar el vehículo para evitar situaciones de engrane atascado o de arranque sin giro del motor.
Procedimientos para aislar la falla
Código de sistema: 83 (SID 18, FMI 14) Falta de la palanca de velocidades Generalidades
Herramientas necesarias
Este código de falla indica que la palanca de velocidades Eaton o la palanca de velocidades del OEM (fabricante de equipo original) no está detectando las posiciones de la palanca.
•
Herramientas de mano esenciales
•
Guía de diagnóstico de fallas
•
Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora
Detección
Causas posibles
Empezando con la llave en el encendido y durante el funcionamiento, la ECU de la transmisión mide constantemente la retroalimentación del circuito de la palanca de velocidades. Se genera el código de falla si la palanca de velocidades reporta que no se detectaron posiciones de la palanca.
Cualquiera de los siguientes puede causar este código de falla: •
Palanca de velocidades Eaton o de un OEM
Retraso Esta falla causa un retraso sólo de cambio descendente y cambia a neutral cuando el vehículo se detiene.
Palanca de velocidades Eaton
2-195
Procedimientos para aislar la falla
Código 83 (SID 18, FMI 14), Prueba de falta de la palanca de velocidades Paso A
Procedimiento
Condición
Acción
Si el código 83 está activo
Reemplace la palanca de velocidades Eaton o la palanca de velocidades de OEM.
Si el código 83 está inactivo
Fin de la prueba.
1. Llave en el encendido. 2. Recupere los códigos (vea la página 1-5).
Código 83 (SID 18, FMI 14) 2-196
Procedimientos para aislar la falla
Código de sistema: 84 (SID 18, FMI 13) Dispositivo de control de cambios no configurado Generalidades
Herramientas necesarias
Esta falla indica que una nueva ECU de la transmisión no ha detectado un dispositivo de control de cambios.
Detección Esta falla se detecta la primera vez que se enciende el sistema. El sistema establece este código cuando la ECU de la transmisión busca un dispositivo de control de cambios pero no detecta ninguno.
•
Herramientas de mano esenciales
•
Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora
•
Guía de diagnóstico de fallas
Causas posibles Cualquiera de los siguientes puede causar este código de falla: •
Arnés de cableado del OEM dañado entre la ECU de la transmisión y el dispositivo de control de cambios después de instalar una nueva ECU.
•
Dispositivo de control de cambios desconectado después de instalar una nueva ECU.
NOTA: Este código sólo se establecerá como activo.
Retraso No gira el motor al encenderlo.
Conector de 38 vías del arnés del vehículo
2-197
Procedimientos para aislar la falla
Código 84 (SID 18, FMI 13), Prueba de dispositivo de control de cambios no configurado Paso A
Procedimiento
Condición
Acción
Si el código 84 está activo
Repare el cableado del OEM entre la ECU de la transmisión y el dispositivo de control de cambios.
1. Verifique que el dispositivo de control de cambios esté conectado al cableado del OEM. 2. Llave conectada con el motor apagado 3. Recupere los códigos (vea la página 1-5).
Código 84 (SID 18, FMI 13)
2-198
Procedimientos para aislar la falla
Código de componente: 85 (SID 18, FMI 12) Dispositivo de control de cambios incompatible Generalidades
Herramientas necesarias
Esta falla indica que la ECU de la transmisión ha detectado un dispositivo de control de cambios que no es compatible.
Detección La ECU de la transmisión busca un dispositivo de control cada vez que se enciende el sistema. Si se detecta un dispositivo de control de cambios que no es compatible, el sistema establece este código.
•
Herramientas de mano esenciales
•
Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora
•
Guía de diagnóstico de fallas
Causas posibles Cualquiera de los siguientes puede causar este código de falla: •
Retraso
Dispositivo de control de cambios no compatible
Esta falla causa que la transmisión no ejecute el pedido de cambio.
VOLUME CONTROL
R N
SERVICE
D H
SHIFT
L Eaton Fuller Transmissions
Botón de control de cambios
2-199
Palanca de velocidades Eaton
Procedimientos para aislar la falla
Código 85 (SID 18, FMI 12), Dispositivo de control de cambios incompatible Paso A
Procedimiento
Condición
Acción
Si el código 85 está activo
Verifique que esté instalado en el vehículo el dispositivo de control de cambios correcto.
1. Verifique que el dispositivo de control de cambios esté conectado al cableado del OEM. 2. Llave conectada. 3. Recupere los códigos (vea la página 1-5).
Código 85 (SID 18, FMI 12) 2-200
Procedimientos para aislar los síntomas
Generalidades de la prueba del botón de cambio ascendente/descendente Generalidades
Herramientas necesarias
Esta prueba en base a los síntomas se realiza si los botones de cambio ascendente/descendente no hacen los cambios y si no hay códigos activos o inactivos.
•
Herramientas de mano esenciales
•
Voltímetro/ohmiómetro digital
•
Guía de diagnóstico de fallas
Detección
Causas posibles
El control de cambios no tiene capacidad para la detección de esta falla. La falla es percibida por el conductor mientras maneja el vehículo.
Cualquiera de los siguientes puede causar este síntoma: •
Botón de control de cambios
•
Palanca de velocidades
Retraso En este síntoma no hay retraso de la transmisión.
Vista lateral del botón de control de cambios
VOLUME CONTROL
R N
SERVICE
D H
SHIFT
L Eaton Fuller Transmissions
Botón de control de cambios
3-1
Palanca de velocidades Eaton
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de los botones de cambio ascendente/descendente Paso A
Procedimiento
Condición
Acción
Si los botones de cambio ascendente y descendente funcionan correctamente, la transmisión hará cambios ascendentes y descendentes.
Fin de la prueba.
Si la transmisión no hace cambios ascendentes y/o descendentes.
Reemplace el control cambios. Repita este paso.
1. Arranque el motor. 2. Coloque el dispositivo cambios en “Manual”.
de
3. Conduzca el vehículo y use los botones para iniciar los cambios ascendentes y descendentes cuando las condiciones de los cambios lo permitan.
de
Prueba de los botones de cambio ascendente/ descendente 3-2
Procedimientos para aislar los síntomas
Generalidades de la prueba del contacto del relevador que habilita el arranque Generalidades
Herramientas necesarias
La ejecución de la prueba en base a los síntomas se realiza si el motor no gira cuando la palanca de velocidades está en neutral y no se presentan códigos activos ni inactivos.
Detección La ECU de la transmisión no tiene capacidad para la detección de esta falla. La falla es percibida por el conductor mientras maneja el vehículo. Para observar esta falla, trate de arrancar el vehículo.
Retraso
•
Herramientas de mano esenciales
•
Kit de adaptador de prueba Eaton
•
Voltímetro/ohmiómetro digital
•
Guía de diagnóstico de fallas
Causas posibles Cualquiera de los siguientes puede causar este síntoma: •
Relevador para habilitar el arranque
•
Cableado del solenoide del arranque
•
Arnés del vehículo
Este síntoma no tiene efecto en la operación del vehículo, sin embargo, si la falla ocurrió antes de encender el motor, es posible que el motor no arranque.
26 32 4
Conector de 38 vías del arnés del vehículo
Dirigir cable al solenoide de arranque
Dirigir cable a la señal de arranque desde el interruptor de encendido
30 87 86 85
ECU de la transmisión - Leyenda Todo el cableado mostrado y del cual es responsable el OEM, es "típico". Consulte la aplicación específica. (30, 87) = Encendido conmutado (26-87) = Seguro hacia dentro de la ECU (4-85, 32-86) = +12 voltios fuente del solenoide
3-3
Relevador para habilitar el arranque
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba del contacto del relevador que habilita el arranque Paso A
Procedimiento
Condición
Acción
Si el voltaje es de 11 a 13 voltios en un sistema de 12 voltios o de 22 a 26 en un sistema de 24 voltios
Proceda a realizar la prueba de carga de la batería. Repare o reemplace la batería si es necesario. Vaya al Paso B.
Si el voltaje está fuera de rango
Repare o reemplace la batería y el sistema de carga si es necesario. Repita este paso.
1. Llave desconectada. 2. Inspeccione las conexiones del arranque y del portafusibles en línea con la batería para comprobar su integridad. 3. Mida el voltaje de las baterías.
VOLTS
COM
+
–
+
Prueba del contacto del relevador que habilita el arranque
V
–
A
3-4
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba del contacto del relevador que habilita el arranque, continúa Paso B
Procedimiento
Condición
Acción
Si el voltaje entre la clavija C y la terminal negativa de la batería es 0.70 voltios o menos
Vaya al Paso C.
Si el voltaje está fuera de rango
Repare la alimentación a tierra de la ECU de la transmisión. Repita la prueba.
1. Localice el puerto de diagnóstico en el arnés de la transmisión. 2. Llave en el encendido. 3. Mida el voltaje entre la clavija C y la terminal negativa de la batería.
Para diagnósticos de la transmisión VOLTS
B
A
C
D
V
COM
A
Terminal negativa de la batería
4 vías B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +
3-5
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba del contacto del relevador que habilita el arranque, continúa Paso C
Procedimiento
Condición
Acción
Si el voltaje entre las clavijas B y C está dentro de 0.6 voltios del voltaje de la batería
Vaya al Paso D.
Si el voltaje está fuera de rango
Repare la alimentación de la batería a la ECU de la transmisión. Algún fusible puede estar fundido. Repita la prueba.
1. Localice el puerto de diagnóstico en el arnés de la transmisión. 2. Llave en el encendido. 3. Mida el voltaje entre las clavijas B y C.
Para diagnósticos de la transmisión
VOLTS
V
A
C
D
A
Prueba del contacto del relevador que habilita el arranque
B
COM
4 vías B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +
3-6
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba del contacto del relevador que habilita el arranque, continúa Paso D
Procedimiento
Condición
Acción
Si el voltaje entre las clavijas A y C está dentro de 0.6 voltios del voltaje de la batería
Vaya al Paso E.
Si el voltaje está fuera de rango
Repare la alimentación del encendido a la ECU. Algún fusible puede estar fundido. Repita la prueba.
1. Llave en el encendido. 2. Mida el voltaje entre las clavijas A y C.
Para diagnósticos de la transmisión
VOLTS
V
B
A
C
D
4-way B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +
3-7
COM
A
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba del contacto del relevador que habilita el arranque, continúa Paso E
Procedimiento
Condición
Acción
Si el motor gira
Vaya al Paso F.
Si el motor no gira
Vaya al Paso G.
Condición
Acción
Si el motor gira
Repare el cortocircuito al voltaje de alimentación en el arnés del vehículo. Vaya al Paso V.
Si el motor no gira
Reemplace el relevador que habilita el arranque. Vaya al Paso V.
1. Llave desconectada. Nota: Para que esta prueba funcione correctamente, el relevador para habilitar el arranque debe estar cableado de acuerdo a los requisitos Eaton GEN III (mostrados en la página anterior). Si está cableado de forma diferente, consulte al OEM para obtener el diagrama de cableado correcto. 2. Desconecte el cable negativo de la batería. 3. Desenchufe el conector de 38 vías del arnés del vehículo. 4. Vuelva a conectar el cable negativo de la batería.
Prueba del contacto del relevador que habilita el arranque
5. Llave en el encendido. 6. Accione el arranque.
Paso F
Procedimiento 1. Llave desconectada. 2. Remueva el relevador habilitar el arranque
para
3. Llave en el encendido. 4. Accione el arranque.
3-8
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba del contacto del relevador que habilita el arranque, continúa Paso G
Procedimiento
Condición
Acción
Si el motor gira
Reemplace el relevador para habilitar el arranque. Vaya al Paso H.
Si el motor no gira
Consulte al OEM para la reparación del arnés o del arranque.
1. Llave en el encendido. 2. Desconecte el cable negativo de la batería. 3. Vuelva a enchufar el conector de 38 vías del arnés del vehículo. 4. Vuelva a conectar el cable negativo de la batería. 5. Coloque un cable puente entre los conectores 30 y 87. ADVERTENCIA 6. Antes de hacer el puente al relevador para habilitar el arranque, asegúrese de que el freno de estacionamiento está aplicado.
7. Llave en el encendido. Verifique que aparezca Neutral en el display de velocidades. 8. Accione el arranque.
30 86 85
3-9
87
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba del contacto del relevador que habilita el arranque, continúa Paso H
Procedimiento
Condición
Acción
Si la resistencia está entre 0 y 0.3 ohms
Vaya al Paso V.
Si la resistencia es mayor a 10K ohms
Repare el cableado. Vaya al Paso V.
1. Llave desconectada. 2. Desconecte el cable negativo de la batería. 3. Desenchufe el conector de 38 vías del arnés del vehículo. 4. Desconecte el relevador para habilitar el arranque. 5. Mida la resistencia entre la clavija 87 del conector del relevador para habilitar el arranque y la clavija 26 del conector de 38 vías del arnés del vehículo.
Prueba del contacto del relevador que habilita el arranque
OHMS
V
COM
A
87 86
85
87a
30
37 13
14 35
29
30
31
32
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
38 21
22 36
Vista frontal Conector de 38 vías
3-10
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba del contacto del relevador que habilita el arranque, continúa Paso V
Procedimiento
Condición
Acción
Si el motor arranca
Fin de la prueba.
Si el motor no arranca
Regrese al Paso A para encontrar el error en la prueba.
1. Llave desconectada. 2. Vuelva a enchufar todos los conectores. 3. Llave en el encendido. 4. Arranque el motor para determinar si ha sido reparada la queja sobre el contacto del relevador para habilitar el arranque.
3-11
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba del contacto del relevador que habilita el arranque, continúa
Prueba del contacto del relevador que habilita el arranque
Esta página está en blanco intencionalmente.
3-12
Procedimientos para aislar los síntomas
Generalidades de la prueba de enlace de datos J-1587 Generalidades
Herramientas necesarias
Esta prueba en base a los síntomas, se realiza si no funciona la herramienta de servicio basada en computadora (PC) Service Ranger.
Detección El técnico de servicio observa la falla al hacer funcionar la herramienta de servicio basada en computadora (PC). Para observar esta falla, simplemente conecte la herramienta de servicio basada en computadora a la transmisión a través del conector de diagnóstico J-1587, localizado en la cabina.
•
Herramientas de mano esenciales
•
Kit de adaptador de prueba Eaton
•
Voltímetro/ohmiómetro digital
•
Comprobador del enlace de datos
•
Guía de diagnóstico de fallas
•
Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora
Causas posibles Cualquiera de los siguientes puede causar este síntoma:
Retraso No hay modo de retraso para el enlace de datos J-1587. La herramienta de servicio basada en computadora no funcionará correctamente.
•
Arnés del enlace de datos J-1587
•
Herramienta de servicio “Service Ranger" basada en computadora
•
ECU de la transmisión
ECU de la transmisión
+12 voltios de batería Enlace de datos J-1587 10
OEM
11
Conector de Conector de diagnóstico de 6 vías diagnóstico de 9 vías A ATA+ B ATA– C + Batería D E Tierra F
3-13
D
E F
B A E
D
C F
A
B
C
J
G H
GROUND
A Tierra B + Batería C D E F ATA+ G ATAH J
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de enlace de datos J-1587 Paso A
Procedimiento
Condición
Acción
Si el voltaje está dentro de 0.6 voltios del voltaje de la batería
Vaya al Paso B.
Si el voltaje está fuera de rango
Repare la batería o el cable a tierra hacia al conector de diagnóstico del vehículo. Vaya al Paso V.
1. Llave en el encendido. 2. Mida el voltaje ya sea entre las clavijas C y E del conector de diagnóstico de 6 vías o las clavijas B y A del conector de diagnóstico de 9 vías.
B
F
D
E
VOLTS
VOLTS
C
A F
A
B
D
V
COM
A
Prueba de enlace de datos J-1587
C
E
J
G
V
COM
A
H
3-14
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de enlace de datos J-1587, continúa Paso B
Procedimiento
Condición
Acción
Si la resistencia está entre 0 y 0.3 ohms
Vaya al Paso C.
Si la resistencia está fuera de rango
Repare el arnés de interfaz del vehículo. Repita este paso.
1. Llave desconectada. 2. Desconecte el cable negativo de la batería. 3. Desenchufe el conector de 38 vías del arnés del vehículo. 4. Mida la resistencia entre la clavija 10 del conector de 38 vías del arnés del vehículo y, ya sea la clavija A del conector de diagnóstico de 6 vías o la clavija F del conector diagnóstico de 9 vías.
de
Vista frontal Conector de 38 vías
B
F
OHMS
A C
E
37 13
14 35
29
30
31
32
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
V
COM
D
A
38 21
22 36
D
E
OHMS
C F
37 13
14 35
Conector de 38 vías del arnés del vehículo
3-15
29
30
31
32
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
V
38
COM
A
A
B J
G H
22
21 36
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de enlace de datos J-1587, continúa Paso C
Procedimiento
Condición
Acción
1. Mida la resistencia entre ya sea la clavija A del conector de diagnóstico de 6 vías o la clavija F del conector de diagnóstico de 9 vías y tierra.
Si la resistencia es de 10K ohms o mayor
Vaya al. Paso D.
Si la resistencia es menor a 10K ohms
Repare. el arnés de interfaz del vehículo. Vaya al. Paso V.
D
E
C
B
F
OHMS
OHMS
A
COM
A
B J
G
D V
COM
H
A
Tierra
Tierra
Procedimiento
Condición
Acción
1. Mida la resistencia entre la clavija 11 del conector de 38 vías del arnés del vehículo y, ya sea la clavija B del conector de diagnóstico de 6 vías o la clavija G del conector de diagnóstico de 9 vías.
Si la resistencia está entre 0 y 0.3 ohms
Vaya al. Paso E.
Si la resistencia está fuera de rango
Repare. el arnés de interfaz del vehículo. Vaya al. Paso V.
Vista frontal Conector de 38 vías
B
F
OHMS
A C
E
37 13
14 35
29
30
31
32
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
V
COM
D
A
38 21
22 36
C F
37 13
14 35
29
30
31
32
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
D
E
OHMS
A
B J
G V
38 21
COM
A
H
22 36
Conector de 38 vías del arnés del vehículo
3-16
Prueba de enlace de datos J-1587
Paso D
F
C
E V
A
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de enlace de datos J-1587, continúa Paso E
Procedimiento
Condición
Acción
1. Mida la resistencia entre ya sea la clavija B del conector de diagnóstico de 6 vías o la clavija G del conector de diagnóstico de 9 vías y tierra.
Si la resistencia es de 10K ohms o mayor
Vaya al Paso F.
Si la resistencia es menor a 10K ohms
Repareel arnés de interfaz del vehículo. Vaya al Paso V.
D
E
OHMS
C
B
F
F
OHMS
A C
E
COM
A
TIERRA
3-17
B J
G
D V
A
H V
COM
A
TIERRA
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de enlace de datos J-1587, continúa Paso F
Procedimiento
Condición
Acción
1. Llave desconectada.
.
2. Vuelva a enchufar el conector de 38 vías del arnés del vehículo.
.
3. Desenchufe todos los enlaces de datos al conector de diagnóstico del vehículo, dejando conectada solamente la transmisión. Vuelva a conectar el cable negativo de la batería.
.
4. Conecte el probador del enlace de datos a través de las clavijas A y B del conector de diagnóstico de 6 vías o F y G del conector de diagnóstico de 9 vías.
.
5. Llave en el encendido.
. Si el LED está encendido en forma sólida o destellando
Existe un problema con la herramienta de servicio en una de las siguientes áreas: • Caja de comunicación • Cables • Computadora (PC) Haga las reparaciones necesarias. Vaya al Paso V.
Si el LED está apagado
Reemplace la ECU de la transmisión. Vaya al. Paso V.
Negro
B
F
Data Link Tester
A
Rojo
C
E D
CONTINUITY TEST SELF TEST OFF
OFF
COMMUNICATION TEST
Part No. 691582
Rojo
Data Link Tester
D
E
C F
A
CONTINUITY TEST SELF TEST
B
OFF
H
OFF
COMMUNICATION TEST
J
G
Negro
Part No. 691582
3-18
Prueba de enlace de datos J-1587
6. Ponga el probador del enlace de datos en modo de prueba de comunicación.
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de enlace de datos J-1587, continúa Paso V
Procedimiento
Condición
Acción
Si la herramienta de servicio basada en computadora ServiceRanger funciona correctamente
Fin de la prueba.
Si la herramienta de servicio basada en computadora ServiceRanger no funciona correctamente
Regrese al Paso A para encontrar el error en la prueba.
1. Llave en el encendido. 2. Conecte la herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora.
3-19
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de enlace de datos J-1587, continúa
Prueba de enlace de datos J-1587
Esta página está en blanco intencionalmente.
3-20
Procedimientos para aislar los síntomas
Generalidades de la prueba de control de caja delantera Generalidades
Herramientas necesarias
Esta prueba en base a los síntomas se realiza si aparece “-” en el display de velocidades y no se presentan códigos activos ni inactivos.
Detección Gire la llave a encendido y observe el display de velocidades. Si el display de velocidades muestra “-” constantemente, la ECU de la transmisión no pudo confirmar el control de la caja delantera. Siempre que la luz indicadora de servicio esté parpadeando, vaya al Procedimiento de Diagnóstico. (vea la página 3-21).
Retraso Esta falla tiene como resultado que la transmisión no ejecute un pedido de cambio durante el movimiento, y una falla durante la inicialización del sistema. Aparecerá "-" en el display de velocidades.
•
Herramientas de mano esenciales
•
Kit de adaptador de prueba Eaton
•
Voltímetro/ohmiómetro digital
•
Guía de diagnóstico de fallas
Causas posibles Cualquiera de los siguientes puede causar este síntoma: •
Escasa alimentación de potencia al motor selector de velocidad
•
Cambiador eléctrico
•
Sensor selector de velocidad
•
Yugo / embrague / flecha principal
•
Carcasa de la barra de cambios
•
El embrague arrastra
•
Torque trabado en una velocidad
Carcasa de la barra de cambios
Cambiador eléctrico
Flecha principal
3-21
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de control de caja delantera Paso A
Procedimiento
Condición
1. Llave en el encendido.
.
2. Presione el pedal del embrague (si así está equipado) hacia el piso, hasta la midad de su carrera.
.
3. Coloque el dispositivo cambios en neutral.
.
de
4. Observe el display de velocidades. Nota: Si la luz indicadora de servicio está parpadeando, vaya al procedimiento de diagnósticos (página 1-2).
Procedimiento
Si el display de velocidades muestra: ”N”
Vaya al Paso B.
Si el display de velocidades muestra: “-” or un engrane parpadeando sin flechas
Vaya al Paso C.
Condición
1. Llave en el encendido. 2. Coloque el dispositivo cambios en neutral.
Acción .
de
.
3. Presione el pedal del embrague (si así está equipado) hacia el piso, hasta la midad de su carrera. Si es un diseño de dos pedales, aplique también el freno de servicio.
.
4. Seleccione Directa
.
5. Observe el display de velocidades. Nota: Si la luz indicadora de servicio está parpadeando, vaya al procedimiento de diagnósticos (página 1-2).
Prueba de control de caja delantera
Paso B
Acción
Si el display de velocidades muestra un engrane en forma sólida
Fin de la prueba.
Si el display de velocidades muestra una velocidad parpadeando pero sin flechas
Vaya al Paso C. 3-22
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de control de caja delantera, continúa Paso C
Procedimiento
Condición
Acción
1. Llave desconectada.
.
2. Inspeccione las conexiones del arranque y del portafusibles en línea con la batería para comprobar su integridad.
.
3. Mida el voltaje de las baterías.
Si el voltaje es de 11 a 13 voltios en un sistema de 12 voltios o de 22 a 26 en un sistema de 24 voltios
Proceda a realizar la prueba de carga de la batería. Repare o reemplace la batería si es necesario. Vaya al. Paso D.
Si el voltaje está fuera de rango
Repare o reemplace la batería y el sistema de carga si es necesario. Repita este paso.
VOLTS
V
3-23
COM
–
+
–
+
A
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de control de caja delantera, continúa Paso D
Procedimiento
Condición
Acción
1. Localice el puerto de diagnóstico en el arnés de la transmisión.
.
2. Llave en el encendido.
.
3. Mida el voltaje entre la clavija C y la terminal negativa de la batería.
Si el voltaje entre la clavija C y la terminal negativa de la batería es 0.70 voltios o menos
Vaya al Paso E.
Si el voltaje está fuera de rango
Repare la alimentación a tierra de la ECU de la transmisión. Repita la prueba.
Para diagnósticos de la transmisión VOLTS
A
C
D
V
COM
A
Prueba de control de caja delantera
B
Terminal negativa de la batería
4 vías B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +
3-24
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de control de caja delantera, continúa Paso E
Procedimiento
Condición
Acción
1. Localice el puerto de diagnóstico en el arnés de la transmisión.
.
2. Llave en el encendido.
.
3. Mida el voltaje entre las clavijas B y C.
Si el voltaje entre las clavijas B y C está dentro de 0.6 voltios del voltaje de la batería
Vaya al. Paso F.
Si el voltaje está fuera de rango
Repare la alimentación de la batería a la ECU de la transmisión. Algún fusible puede estar fundido. Repita la prueba.
Para diagnósticos de la transmisión
VOLTS
V
B
A
C
D
4 vías B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +
3-25
COM
A
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de control de caja delantera, continúa Paso F
Procedimiento
Condición
Acción
1. Llave en el encendido. 2. Mida el voltaje entre las clavijas A y C.
. Si el voltaje entre las clavijas A y C está dentro de 0.6 voltios del voltaje de la batería
Vaya al Paso G.
Si el voltaje está fuera de rango
Repare la alimentación del encendido a la ECU. Algún fusible puede estar fundido. Repita la prueba.
Para diagnósticos de la transmisión
VOLTS
V
B
A
C
D
COM
A
Prueba de control de caja delantera
4-way B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +
3-26
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de control de caja delantera, continúa Paso G
Procedimiento
Condición
Acción
1. Llave desconectada.
.
2. Retire el cambiador eléctrico de la carcasa de la barra de cambios.
.
3. Inspeccione la carcasa de la barra de cambios: •
Cambios atorados
•
Rieles de cambios
Si no se problemas
encuentran
Reemplace. el eléctrico. Vaya al. Paso V.
cambiador
Nota: Para verificar el funcionamiento del bloqueo, observe si la carcasa de la barra de cambios puede acoplar dos engranes al mismo tiempo.
Paso V
Procedimiento
Haga las reparaciones necesarias. Vaya al. Paso V.
Condición
Acción
1. Llave desconectada.
.
2. Vuelva a enchufar todos los conectores.
.
3. Coloque el control de cambios en neutral.
.
4. Llave conectada.
3-27
Si se encuentran problemas
Si el display de velocidades muestra una "N" en forma sólida
Fin de la prueba.
Si el display de velocidades no muestra una "N" en forma sólida
Regrese al Paso A para encontrar el error en la prueba.
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de control de caja delantera, continúa
Prueba de control de caja delantera
Esta página está en blanco intencionalmente.
3-28
Procedimientos para aislar los síntomas
AutoShift no puede acoplar un engrane desde neutral - Generalidades Generalidades
Herramientas necesarias
La ejecución de la prueba en base a los síntomas se realiza si la transmisión no puede engranar una velocidad y no se presentan códigos activos ni inactivos.
Detección Si la ECU de la transmisión no puede proporcionar un código de falla, el conductor puede observar esta falla si la transmisión no puede iniciar o completar un cambio. El conductor puede observar esta falla cuando la transmisión se neutraliza.
•
Herramientas de mano esenciales
•
Kit de adaptador de prueba Eaton
•
Voltímetro/ohmiómetro digital
•
Guía de diagnóstico de fallas
•
Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora
Causas posibles Cualquiera de los siguientes puede causar este síntoma:
Retraso En este síntoma no hay modo de retraso.
•
Sensor de velocidad de la flecha de entrada
•
Transmisión
•
Embrague/Freno del embrague
•
Arnés de la transmisión
•
ECU de la transmisión
Conector de 38 vías del arnés de la transmisión Carcasa de la barra de cambios Flecha principal
D1 D2
A B
Conector de 38 vías del arnés de la transmisión
3-29
Sensor de velocidad de la flecha de entrada
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de AutoShift no puede acoplar un engrane desde neutral Paso A
Procedimiento
Condición
Acción
Si el voltaje es de 11 a 13 voltios en un sistema de 12 voltios o de 22 a 26 en un sistema de 24 voltios
Proceda a realizar la prueba de carga de la batería. Repare o reemplace la batería si es necesario. Vaya al Paso B.
Si el voltaje está fuera de rango
Repare o reemplace la batería y el sistema de carga si es necesario. Repita este paso.
1. Llave desconectada. 2. Inspeccione las conexiones del arranque y del portafusibles en línea con la batería para comprobar su integridad. 3. Mida el voltaje de las baterías.
VOLTS
COM
+
–
+
Prueba de AutoShift no puede acoplar un engrane desde neutral
V
–
A
3-30
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de AutoShift no puede acoplar un engrane desde neutral, continúa Paso B
Procedimiento
Condición
Acción
Si el voltaje entre la clavija C y la terminal negativa de la batería es 0.70 voltios o menos
Vaya al Paso C.
Si el voltaje está fuera de rango
Repare la alimentación a tierra de la ECU de la transmisión. Repita la prueba.
1. Localice el puerto de diagnóstico en el arnés de la transmisión 2. Llave en el encendido. 3. Mida el voltaje entre la clavija C y la terminal negativa de la batería.
Para diagnósticos de la transmisión VOLTS
B
A
C
D
V
COM
A
Terminal negativa de la batería
4 vías B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +
3-31
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de AutoShift no puede acoplar un engrane desde neutral, continúa Paso C
Procedimiento
Condición
Acción
Si el voltaje entre las clavijas B y C está dentro de 0.6 voltios del voltaje de la batería
Vaya al Paso D.
Si el voltaje está fuera de rango
Repare la alimentación de la batería a la ECU de la transmisión. Algún fusible puede estar fundido. Repita la prueba.
1. Localice el puerto de diagnóstico en el arnés de la transmisión 2. Llave en el encendido. 3. Mida el voltaje entre las clavijas B y C.
Para diagnósticos de la transmisión
VOLTS
V
A
C
D
A
Prueba de AutoShift no puede acoplar un engrane desde neutral
B
COM
4 vías B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +
3-32
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de AutoShift no puede acoplar un engrane desde neutral, continúa Paso D
Procedimiento
Condición
Acción
Si el voltaje entre las clavijas A y C está dentro de 0.6 voltios del voltaje de la batería
Vaya al Paso E.
Si el voltaje está fuera de rango
Repare la alimentación del encendido a la ECU. Algún fusible puede estar fundido. Repita la prueba.
1. Llave en el encendido. 2. Mida el voltaje entre las clavijas A y C.
Para diagnósticos de la transmisión
VOLTS
V
B
A
C
D
4-way B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +
3-33
COM
A
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de AutoShift no puede acoplar un engrane desde neutral, continúa Paso E
Procedimiento
Condición
Acción
Si el display de velocidades muestra una "N" en forma sólida y se escucha un tono de advertencia
Vaya al Paso F.
Si el display de velocidades muestra un engrane parpadeando y con flechas
Vaya al Paso L.
Si el display de velocidades muestra un engrane parpadeando pero sin flechas
Vaya a la prueba de control de caja delantera
Si el display de velocidades muestra un engrane en forma sólida pero el vehículo no se mueve
Póngase en contacto con su representante Eaton o llame al 001-800-826-4357.
Condición
Acción
Si la flecha de entrada registra una velocidad
Póngase en contacto con su representante Eaton o llame al 001-800-826-4357.
Si la flecha de entrada no registra una velocidad
Vaya al Paso G.
1. Llave en el encendido. 2. Presione el pedal del embrague. 3. Arranque el motor. 4. Suelte el pedal del embrague para verificar la velocidad de la flecha de entrada. 5. Presione el pedal del embrague. 6. Coloque la palanca velocidades en "D".
de
7. Observe el display de velocidades.
Procedimiento 1. Llave desconectada. 2. Conecte la herramienta de servicio basada en computadora Service Ranger. 3. Arranque el motor. Suelte el pedal del embrague. 4. Vea la velocidad de la flecha de entrada.
3-34
Prueba de AutoShift no puede acoplar un engrane desde neutral
Paso F
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de AutoShift no puede acoplar un engrane desde neutral, continúa Paso G
Procedimiento
Condición
Acción
Si la resistencia está entre 2K y 4.5K ohms
Vaya al Paso H.
Si la resistencia está fuera de rango
Vaya al Paso J.
1. Llave desconectada. 2. Desconecte el cable negativo de la batería. 3. Desconecte el conector de 38 vías del arnés de la transmisión. 4. Mida la resistencia entre las clavijas 7 y 8 del conector de 38 vías del arnés de la transmisión.
OHMS
Vista frontal Conector de la ECU de la transmisión V
37 13
14 35
Conector de 38 vías del arnés del vehículo
3-35
29
30
31
32
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
38 21
22 36
COM
A
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de AutoShift no puede acoplar un engrane desde neutral, continúa Paso H
Procedimiento
Condición
Acción
1. Mida la resistencia entre la clavija J1 del conector de 38 vías del arnés de la transmisión y tierra.
Si la resistencia es de 10K ohms o mayor
Vaya al Paso I.
Si la resistencia es menor a 10K ohms
Vaya al Paso J.
Vista frontal Conector de la ECU de la transmisión
37 13
14
30
31
32
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
38 21
V
COM
A
22 36
Conector de 38 vías del arnés del vehículo TIERRA
Paso I
Procedimiento
Condición
1. Inspeccione el sensor de velocidad de la flecha de entrada en busca de daños o contaminación.
Si no se problemas
Acción encuentran
Si se encontró un problema o si lo enviaron a este punto desde el Paso I o J
Vaya al Paso L.
Reemplace el sensor de velocidad de la flecha de entrada e inspeccione el engrane de PTO de la contraflecha superior en busca de daños. Vaya al Paso V.
3-36
Prueba de AutoShift no puede acoplar un engrane desde neutral
35
29
OHMS
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de AutoShift no puede acoplar un engrane desde neutral, continúa Paso J
Procedimiento
Condición
Acción
Si la resistencia está entre 2K y 4.5K ohms
Vaya al Paso K.
Si la resistencia está fuera de rango
Vaya al Paso I.
1. Desconecte el arnés de la transmisión del sensor de velocidad de la flecha de entrada. 2. Mida la resistencia entre las clavijas A y B del sensor de velocidad de la flecha de entrada.
OHMS A
B
V
Paso K
A
COM
Procedimiento
Condición
Acción
1. Mida la resistencia entre la clavija A del sensor de velocidad de la flecha de entrada y tierra.
Si la resistencia es de 10K ohms o mayor
Reemplace el arnés de la transmisión. Vaya al Paso V.
Si la resistencia es menor a 10K ohms
Vaya al Paso I.
OHMS A
B
V
COM
A
TIERRA
3-37
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de AutoShift no puede acoplar un engrane desde neutral, continúa Paso L
Procedimiento
Condición
Acción
Si la contraflecha superior gira
Reemplace la ECU de la transmisión. Vaya al Paso V.
Si la contraflecha superior no gira
Póngase en contacto con su representante Eaton o llame al 001-800-826-4357.
Condición
Acción
Si la velocidad de la flecha de entrada no cae por debajo de las 150 rmp
El embrague está desajustado y/ o el freno de la flecha de entrada (freno del embrague) está fallando. Ajuste el embrague según las especificaciones del fabricante. Vaya al Paso V.
Si la velocidad de la flecha de entrada cae por debajo de 150
Fin de la prueba. Vaya al Paso V.
Condición
Acción
Si la transmisión engrana una velocidad
Fin de la prueba.
Si la transmisión no engrana una velocidad
Regrese al Paso A para encontrar el error en la prueba.
1. Llave desconectada. 2. Verifique que la contraflecha superior esté girando. 3. Gire la flecha de entrada y verifique que la contraflecha superior esté girando.
Paso M
Procedimiento 1. Conecte la herramienta de servicio basada en computadora. 2. Arranque el motor
4. Observe la velocidad de la flecha de entrada.
Paso V
Procedimiento 1. Llave desconectada. 2. Vuelva a enchufar todos los conectores. 3. Llave en el encendido. 4. Conduzca el vehículo para determinar si el problema ha sido reparado.
3-38
Prueba de AutoShift no puede acoplar un engrane desde neutral
3. Presione el pedal de embrague.
Procedimientos para aislar los síntomas
UltraShift DM3 no acopla un engrane desde neutral - Generalidades Generalidades
Herramientas necesarias
La ejecución de la prueba en base a los síntomas se realiza si la transmisión no puede engranar una velocidad y no se presentan códigos activos ni inactivos.
Detección Si la ECU de la transmisión no puede proporcionar un código de falla, el conductor puede observar esta falla si la transmisión no puede iniciar o completar un cambio. El conductor puede observar esta falla cuando la transmisión se neutraliza.
Herramientas de mano esenciales
•
Kit de adaptador de prueba Eaton
•
Voltímetro/ohmiómetro digital
•
Guía de diagnóstico de fallas
•
Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora
Causas posibles Cualquiera de los siguientes puede causar este síntoma:
Retraso En este síntoma no hay modo de retraso.
Conector de 38 vías del arnés del vehículo
•
•
Sensor de velocidad de la flecha de entrada
•
Transmisión
•
Freno por inercia
•
Embrague/Freno del embrague
•
Operación del interruptor del freno de servicio del OEM
•
ECU de la transmisión
•
Arnés de la transmisión
Carcasa de la barra de cambios Flecha principal
D1 D2
Conector de 38 vías del arnés de la transmisión
3-39
H1 H2
A B
A B
Sensor de velocidad de la flecha de entrada
Freno por inercia
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de UltraShift DM3 no acopla un engrane desde neutral Paso A
Procedimiento
Condición
Acción
Si el voltaje es de 11 a 13 voltios en un sistema de 12 voltios o de 22 a 26 en un sistema de 24 voltios
Proceda a realizar la prueba de carga de la batería. Repare o reemplace la batería si es necesario. Vaya al Paso B.
Si el voltaje está fuera de rango
Repare o reemplace la batería y el sistema de carga si es necesario. Repita este paso.
1. Llave desconectada. 2. Inspeccione las conexiones del arranque y del portafusibles en línea con la batería para comprobar su integridad. 3. Mida el voltaje de las baterías.
VOLTS
COM
+
–
+
Prueba de UltraShift DM3 no acopla un engrane desde neutral
V
–
A
3-40
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de UltraShift DM3 no acopla un engrane desde neutral, continúa Paso B
Procedimiento
Condición
Acción
Si el voltaje entre la clavija C y la terminal negativa de la batería es 0.70 voltios o menos
Vaya al Paso C.
Si el voltaje está fuera de rango
Repare la alimentación a tierra de la ECU de la transmisión. Repita la prueba.
1. Localice el puerto de diagnóstico en el arnés de la transmisión. 2. Llave en el encendido. 3. Mida el voltaje entre la clavija C y la terminal negativa de la batería.
Para diagnósticos de la transmisión VOLTS
B
A
C
D
V
COM
A
Terminal negativa de la batería
4 vías B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +
3-41
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de UltraShift DM3 no acopla un engrane desde neutral, continúa Paso C
Procedimiento
Condición
Acción
Si el voltaje entre las clavijas B y C está dentro de 0.6 voltios del voltaje de la batería
Vaya al Paso D.
Si el voltaje está fuera de rango
Repare la alimentación de la batería a la ECU de la transmisión. Algún fusible puede estar fundido. Repita la prueba.
1. Localice el puerto de diagnóstico en el arnés de la transmisión. 2. Llave en el encendido. 3. Mida el voltaje entre las clavijas B y C.
Para diagnósticos de la transmisión
VOLTS
V
A
C
D
A
Prueba de UltraShift DM3 no acopla un engrane desde neutral
B
COM
4 vías B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +
3-42
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de UltraShift DM3 no acopla un engrane desde neutral, continúa Paso D
Procedimiento
Condición
Acción
Si el voltaje entre las clavijas A y C está dentro de 0.6 voltios del voltaje de la batería
Vaya al Paso E.
Si el voltaje está fuera de rango
Repare la alimentación del encendido a la ECU. Algún fusible puede estar fundido. Repita la prueba.
1. Llave en el encendido. 2. Mida el voltaje entre las clavijas A y C.
Para diagnósticos de la transmisión
VOLTS
V
B
A
C
D
4-way B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +
3-43
COM
A
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de UltraShift DM3 no acopla un engrane desde neutral, continúa Paso E
Procedimiento
Condición
Acción
Si el display de velocidades muestra una “N” en forma sólida y se escucha un tono de advertencia
Vaya al Paso F.
Si el display de velocidades muestra un engrane parpadeando y con flechas
Vaya al Paso M.
Si el display de velocidades muestra una velocidad parpadeando pero sin flechas
Vaya a la prueba de control de caja delantera
Si el display de velocidades muestra un engrane en forma sólida pero el vehículo no se mueve
Póngase en contacto con su representante Eaton o llame al 001-800-826-4357.
Condición
Acción
Si la flecha de entrada registra una velocidad
Póngase en contacto con su representante Eaton o llame al 001-800-826-4357.
Si la flecha de entrada no registra una velocidad
Vaya al Paso G.
1. Llave en el encendido. 2. Arranque el motor. 3. Aplique el freno de servicio mientras selecciona “D”. Nota: Utilice una herramienta de servicio basada en computadora Service Ranger para verificar el funcionamiento del freno de servicio del OEM. 4. Observe el display de velocidades.
Procedimiento 1. Llave desconectada. 2. Conecte la herramienta de servicio basada en computadora. 3. Arranque el motor. Aumente las rpm y manténgalas por encima de las 1000 rpm. 4. Vea la velocidad de la flecha de entrada.
3-44
Prueba de UltraShift DM3 no acopla un engrane desde neutral
Paso F
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de UltraShift DM3 no acopla un engrane desde neutral, continúa Paso G
Procedimiento
Condición
Acción
Si la resistencia está entre 2K y 4.5K ohms
Vaya al Paso H.
Si la resistencia está fuera de rango
Vaya al Paso I.
1. Llave desconectada. 2. Desconecte el cable negativo de la batería. 3. Desconecte el conector de 38 vías del arnés de la transmisión. 4. Mida la resistencia entre las clavijas 7 y 8 del conector de 38 vías del arnés de la transmisión.
OHMS
Vista frontal Conector de la ECU de la transmisión V
37 13
14 35
Conector de 38 vías del arnés del vehículo
3-45
29
30
31
32
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
38 21
22 36
COM
A
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de UltraShift DM3 no acopla un engrane desde neutral, continúa Paso H
Procedimiento
Condición
Acción
1. Mida la resistencia entre la clavija 7 del conector de 38 vías del arnés de la transmisión y tierra.
Si la resistencia es de 10K ohms o mayor
Vaya alPaso J.
Si la resistencia es menor a 10K ohms
Vaya alPaso I.
Vista frontal Conector de la ECU de la transmisión
37 13
14 35
30
31
32
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
38 21
V
COM
A
22 36
Conector de 38 vías del arnés del vehículo TIERRA
Paso I
Procedimiento
Condición
1. Inspeccione el sensor de velocidad de la flecha de entrada en busca de daños o contaminación.
Si no se problemas
Acción encuentran
Si se encontró un problema o si lo enviaron a este punto desde el Paso J o K
Vaya al Paso L.
Reemplace el sensor de velocidad de la flecha de entradae inspeccione el engrane de PTO de la contraflecha superior en busca de daños. Vaya al Paso V.
3-46
Prueba de UltraShift DM3 no acopla un engrane desde neutral
29
OHMS
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de UltraShift DM3 no acopla un engrane desde neutral, continúa Paso J
Procedimiento
Condición
Acción
Si la resistencia está entre 2K y 4.5K ohms
Vaya al Paso K.
Si la resistencia está fuera de rango
Reemplace el sensor de velocidad de la flecha de entrada. Vaya al Paso V.
1. Desconecte el arnés de la transmisión del sensor de velocidad de la flecha de entrada. 2. Mida la resistencia entre las clavijas A y B del sensor de velocidad de la flecha de entrada.
OHMS A
B
V
Paso K
COM
A
Procedimiento
Condición
Acción
1. Mida la resistencia entre la clavija A del sensor de velocidad de la flecha de entrada y tierra.
Si la resistencia es de 10K ohms o mayor
Reemplace el arnés de la transmisión. Vaya al Paso V.
Si la resistencia es menor a 10K ohms
Reemplace el sensor de velocidad de la flecha de entrada. Vaya al Paso V.
OHMS A
B
V
COM
TIERRA
3-47
A
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de UltraShift DM3 no acopla un engrane desde neutral, continúa Paso L
Procedimiento
Condición
Acción
Si la contraflecha superior gira
Reemplacela ECU de la transmisión. Vaya al Paso V.
Si la contraflecha superior no gira
Póngase en contacto con su representante Eaton o llame al 001-800-826-4357 para una estrategia de reparación.
Condición
Acción
1. Llave desconectada. 2. Gire la flecha de entrada y verifique que la contraflecha superior esté girando.
Paso M
Procedimiento 1. Conecte la herramienta de servicio basada en computadora.
.
2. Arranque el motor
.
Paso N
Procedimiento
Si la velocidad de la flecha de entrada no cae por debajo de las 150 rmp
El embrague se arrastra. . Vaya al Paso N.
Si la velocidad de la flecha de entrada cae por debajo de 150
Fin de la prueba. Vaya al. Paso V.
Condición
Acción
1. Llave en el encendido.
.
2. Asegúrese de que la PTO está apagada.
.
3. Conecte la herramienta de servicio basada en computadora ServiceRanger y seleccione "Advanced Product Function" (Función avanzada del producto).
.
4. Arranque el motor.
.
5. Seleccione "Inertia Brake Test" (Prueba del freno por inercia).
.
6. Lleve a cabo la prueba y siga las instrucciones.
Si pasa la prueba
Reemplace. el embrague. Vaya al. Paso V.
Si falla la prueba
Reemplace el freno inercia. Vaya al. Paso V.
Si aborta la prueba
Corrija la condición de falla indicada y repita la prueba.
por
3-48
Prueba de UltraShift DM3 no acopla un engrane desde neutral
3. Observe la velocidad de la flecha de entrada.
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de UltraShift DM3 no acopla un engrane desde neutral, continúa Paso V
Procedimiento
Condición
Acción
Si la transmisión engrana una velocidad
Fin de la prueba.
Si la transmisión no engrana una velocidad
Regrese al Paso A para encontrarel error en la prueba.
1. Llave desconectada. 2. Vuelva a enchufar todos los conectores. 3. Llave en el encendido. 4. Conduzca el vehículo para determinar si el problema ha sido reparado.
3-49
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de UltraShift DM3 no acopla un engrane desde neutral, continúa
Prueba de UltraShift DM3 no acopla un engrane desde neutral
Esta página está en blanco intencionalmente.
3-50
Procedimientos para aislar los síntomas
Generalidades del acoplamiento del embrague UltraShift AW3 Generalidades Esta prueba en base a los síntomas se realiza si existe una queja por acoplamiento del embrague y si no hay códigos activos o inactivos.
Detección
Herramientas necesarias •
Herramientas de mano esenciales
•
Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora
•
Guía de diagnóstico de fallas
Causas posibles La única forma de detección es por medio de la queja del conductor.
Retraso No hay modo de retraso para una queja por acoplamiento del embrague, pero puede afectar el rendimiento del vehículo.
Cualquiera de los siguientes puede causar este síntoma: •
Bajo nivel de aceite
•
Freno por inercia
•
Calibración del embrague
•
Transmisión
Freno por inercia Aceite del embrague húmedo con aceite
3-51
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de acoplamiento del embrague UltraShift AW3 Paso A
Procedimiento
Condición
Acción
Si el nivel de aceite está en la marca COLD-FULL (frío-lleno)
Vaya al Paso B.
Si el nivel de aceite está por debajo de la marca COLDADD (frío-añadir)
Corrija el nivel de aceite y compruebe que no haya fugas. Conduzca el vehículo. Repita la prueba si existe una queja sobre el acoplamiento del embrague. Paso A.
Procedimiento
Condición
Acción
1. Remueva la cubierta para inspección del volante del motor y revise el acoplador de hule en busca de daños o roturas.
Si no se observa daño alguno
Vaya al Paso C.
Si se observa algún daño
Reemplace el acoplador torsión. Vaya al Paso V.
Condición
Acción
Si no cambia la queja del acoplamiento del embrague
Vaya al Paso D.
Si se corrigió la queja del acoplamiento del embrague
Fin de la prueba.
1. Ponga la transmisión en neutral. 2. Deje que el motor funcione a marcha mínima de 600 a 700 RPM durante un mínimo de dos minutos. Asegúrese de que la temperatura del aceite de la transmisión está entre 16 a 49 grados C (60 a 120 grados F) 3. Revise el nivel de aceite de la transmisión.
Paso C
Procedimiento
de
1. Llave en el encendido. 2. Deje el motor en marcha y espere a que alcance la temperatura de operación 3. Llave desconectada. 4. Arranque el vehículo. 5. Deje el vehículo en funcionamiento a marcha mínima en Neutral por 2 (dos) minutos como mínimo. 6. Conduzca el vehículo.
3-52
Prueba de acoplamiento del embrague UltraShift AW3
Paso B
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de acoplamiento del embrague UltraShift AW3, continúa Paso D
Procedimiento
Condición
Acción
Si no cambia la queja del acoplamiento del embrague
Póngase en contacto con su representante Eaton o llame al 001-800-826-4357.
Si se corrigió la queja del embrague
Reemplace el freno por inercia. Vaya al Paso V.
Condición
Acción
Si el motivo de la queja por los cambios no ha sido reparado
Póngase en contacto con su representante Eaton o llame al 001-800-826-4357.
Si el motivo de la queja por los cambios ha sido reparado
Fin de la prueba.
1. Llave desconectada. 2. Desconecte el arnés transmisión del freno-I.
de
la
3. Llave en el encendido. 4. Conduzca el vehículo (destellará la luz indicadora de servicio).
Paso V
Procedimiento 1. Llave desconectada. 2. Vuelva a conectar el arnés de la transmisión al freno-I. 3. Llave en el encendido. 4. Maneje el vehículo para determinar si el problema ha sido reparado.
3-53
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de acoplamiento del embrague UltraShift AW3, continúa
Prueba de acoplamiento del embrague UltraShift AW3
Esta página está en blanco intencionalmente.
3-54
Procedimientos para aislar los síntomas
Generalidades de la queja por cambios AutoShift AS3 Generalidades
Herramientas necesarias
Esta prueba en base a los síntomas se realiza si existe una queja por cambios y si no hay códigos activos o inactivos.
Detección
•
Herramientas de mano esenciales
•
Guía de diagnóstico de fallas
•
(2) Manómetros de presión de aire de 0-100 PSI
•
Kit de adaptador de prueba Eaton
La única forma de detección es por medio de la queja del conductor.
Causas posibles
Retraso
Cualquiera de los siguientes puede causar este código de falla:
No hay modo de retraso para una queja por cambios, pero puede afectar al rendimiento del vehículo.
•
Cambiador eléctrico
•
Sistema de rango
•
Sistema multiplicador
•
Sensor de velocidad de la flecha de entrada
•
Arnés de la transmisión
•
Carcasa de la barra de cambios
•
ECU de la transmisión
Sensor de velocidad de la flecha de entrada
Sistema de rango
Sistema multiplicador
Arnés de la transmisión ECU de la transmisión
3-55
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de la queja por cambios AutoShift AS3 Paso A
Procedimiento
Condición
Acción
Si el voltaje es de 11 a 13 voltios en un sistema de 12 voltios o de 22 a 26 en un sistema de 24 voltios
Proceda a realizar la prueba de carga de la batería. Repare o reemplace la batería si es necesario. Vaya al Paso B.
Si el voltaje está fuera de rango
Repare o reemplace la batería y el sistema de carga si es necesario. Repita este paso.
1. Llave desconectada. 2. Inspeccione las conexiones del arranque y del portafusibles en línea con la batería para comprobar su integridad. 3. Mida el voltaje de las baterías.
VOLTS
COM
+
–
+
Prueba de la queja por cambios AutoShift AS3
V
–
A
3-56
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de la queja por cambios AutoShift AS3, continúa Paso B
Procedimiento
Condición
Acción
Si el voltaje entre la clavija C y la terminal negativa de la batería es 0.70 voltios o menos
Vaya al Paso C.
Si el voltaje está fuera de rango
Repare la alimentación a tierra de la ECU de la transmisión. Repita la prueba.
1. Localice el puerto de diagnóstico en el arnés de la transmisión 2. Llave en el encendido. 3. Mida el voltaje entre la clavija C y la terminal negativa de la batería.
Para diagnósticos de la transmisión VOLTS
B
A
C
D
V
COM
A
Terminal negativa de la batería
4 vías B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +
3-57
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de la queja por cambios AutoShift AS3, continúa Paso C
Procedimiento
Condición
Acción
Si el voltaje entre las clavijas B y C está dentro de 0.6 voltios del voltaje de la batería
Vaya al Paso D.
Si el voltaje está fuera de rango
Repare la alimentación de la batería a la ECU de la transmisión. Algún fusible puede estar fundido. Repita la prueba.
1. Localice el puerto de diagnóstico en el arnés de la transmisión. 2. Llave en el encendido. 3. Mida el voltaje entre las clavijas B y C.
Para diagnósticos de la transmisión
VOLTS
V
A
C
D
A
Prueba de la queja por cambios AutoShift AS3
B
COM
4 vías B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +
3-58
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de la queja por cambios AutoShift AS3, continúa Paso D
Procedimiento
Condición
Acción
Si el voltaje entre las clavijas A y C está dentro de 0.6 voltios del voltaje de la batería
Vaya al Paso E.
Si el voltaje está fuera de rango
Repare la alimentación del encendido a la ECU. Algún fusible puede estar fundido. Repita la prueba.
1. Llave en el encendido. 2. Mida el voltaje entre las clavijas A y C.
Para diagnósticos de la transmisión
VOLTS
V
B
A
C
D
COM
A
4-way B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +
Paso E
3-59
Procedimiento
Condición
Acción
1. Conecte la herramienta de servicio basada en computadora y monitoree la velocidad de la flecha de entrada sin presionar el pedal del embrague.
Si la velocidad de la flecha de entrada es igual a las rpm del motor
Vaya al Paso K.
Si la lectura de velocidad de la flecha de entrada es 0
Vaya al Paso F.
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de la queja por cambios AutoShift AS3, continúa Paso F
Procedimiento
Condición
Acción
Si la resistencia está entre 2K y 4.5K ohms
Vaya al Paso G.
Si la resistencia está fuera de rango
Vaya al Paso I.
1. Llave desconectada. 2. Desconecte el cable negativo de la batería. 3. Desconecte el conector de 38 vías del arnés de la transmisión. 4. Mida la resistencia entre las clavijas 7 y 8 del conector de 38 vías del arnés de la transmisión.
OHMS
V
37 13
14 35
29
30
31
32
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
COM
A
38 21
22 36
Conector de 38 vías del arnés del vehículo
3-60
Prueba de la queja por cambios AutoShift AS3
Vista frontal Conector de la ECU de la transmisión
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de la queja por cambios AutoShift AS3, continúa Paso G
Procedimiento
Condición
Acción
1. Mida la resistencia entre la clavija 7 del conector de 38 vías del arnés de la transmisión y tierra.
Si la resistencia es de 10K ohms o mayor
Vaya al Paso H.
Si la resistencia es menor a 10K ohms
Vaya al Paso I.
Vista frontal Conector de la ECU de la transmisión
37 13
14 35
29
30
31
32
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
OHMS
38 21
V
COM
A
22 36
Conector de 38 vías del arnés del vehículo TIERRA
Paso H
3-61
Procedimiento
Condición
1. Inspeccione el sensor de velocidad de la flecha de entrada en busca de daños o contaminación.
Si no se problemas
Acción encuentran
Reemplace la ECU de la transmisión. Vaya al Paso V.
Si encontró el problema o lo enviaron aquí desde el Paso HoI
Reemplace el sensor de velocidad de la flecha de entrada e inspeccione el engrane de PTO de la contraflecha superior en busca de daños. Vaya al Paso V.
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de la queja por cambios AutoShift AS3, continúa Paso I
Procedimiento
Condición
Acción
Si la resistencia está entre 2K y 4.5K ohms
Vaya al Paso J.
Si la resistencia está fuera de rango
Vaya al Paso H.
1. Desconecte el arnés de la transmisión del sensor de velocidad de la flecha de entrada. 2. Mida la resistencia entre las clavijas A y B del sensor de velocidad de la flecha de entrada.
OHMS A
B
V
A
Procedimiento
Condición
Acción
1. Mida la resistencia entre la clavija A del sensor de velocidad de la flecha de entrada y tierra.
Si la resistencia es de 10K ohms o mayor
Reemplace el arnés de la transmisión. Vaya al Paso V.
Si la resistencia es menor a 10K ohms
Vaya al Paso H.
OHMS A
B
V
COM
A
TIERRA
3-62
Prueba de la queja por cambios AutoShift AS3
Paso J
COM
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de la queja por cambios AutoShift AS3, continúa Paso K
Procedimiento
Condición
Acción
1. Llave desconectada.
.
2. Instale el manómetro de 0-100 PSI de presión de aire en el puerto regulado de prueba del filtro de aire/regulador.
.
3. Arranque el motor y deje que la presión de aire aumente hasta el corte del regulador.
.
4. Monitoree el manómetro de presión de aire del vehículo en el tablero.
Si la presión de aire se corta entre 90 y 120 PSI
Vaya al Paso L.
Si la presión de aire está fuera de rango
Repare el sistema de aire del vehículo según se requiera. Repita este paso.
Condición
Acción
0-100 PSI
Puerto de prueba regulado
Paso L
Procedimiento 1. Llave desconectada. 2. Monitoree el manómetro de presión de aire del vehículo en el tablero.
Paso M
3-63
. Si el vehículo mantiene la presión de aire
Vaya al Paso M.
Si el vehículo pierde presión de aire
Repare el sistema de aire del vehículo según se requiera. Repita este paso.
Procedimiento
Condición
Acción
1. Lea la presión de aire en el manómetro instalado en el puerto regulado.
Si la presión de aire está entre 55 y 65 PSI.
Vaya al Paso O.
Si la presión de aire está fuera de rango
Vaya al Paso N.
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de la queja por cambios AutoShift AS3, continúa Paso N
Procedimiento
Condición
Acción
1. Desconecte la línea de alimentación de aire al filtro de aire/regulador y verifique el flujo de aire.
Si el aire fluye desde la línea de alimentación
Repare el filtro de aire/ regulador Vaya al Paso K.
Si el aire no fluye desde la línea de alimentación
Repare la alimentación de aire al regulador. Vaya al Paso K.
Prueba de la queja por cambios AutoShift AS3 3-64
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de la queja por cambios AutoShift AS3, continúa Paso O
Procedimiento
Condición
Acción
Si el manómetro de rango BAJO = 55 a 65 PSI y El manómetro de rango ALTO = 0 PSI
Vaya al Paso P.
1. Llave desconectada. 2. Instale los dos manómetros de presión de aire de 0-100 PSI en los puertos de diagnóstico en la cubierta del rango. 3. Arranque el vehículo y deje que la presión de aire aumente hasta el corte del regulador. 4. Suelte el embrague para registrar la velocidad de la flecha de entrada en la transmisión. 5. Apague el motor, pero deje la llave en la posición de encendido "ON". 6. Con el control de cambios seleccione reversa, después seleccione neutral.
Nota: Se permiten cinco minutos para verificar la presión del aire después de hacer el cambio de la transmisión a neutral. Si ambos manómetros de aire no tienen las lecturas anteriores
Rango ALTO Manómetro de 0-100 PSI
3-65
Reemplace la válvula solenoide de rango y la cubierta del cilindro de rango conforme se requiera. Vaya al Paso V.
Rango BAJO Manómetro de 0-100 PSI
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de la queja por cambios AutoShift AS3, continúa Paso P
Procedimiento
Condición
Acción
Si el manómetro de rango alto (HIGH) = 55 a 65 PSI y El manómetro de rango bajo (LOW) = 0 PSI
Vaya al Psso Q.
Si ambos manómetros no tienen las lecturas anteriores
Reemplace la válvula solenoide de rango y la Cubierta del cilindro de rango conforme se requiera. Vaya al Paso V.
1. Llave en el encendido. 2. Con el control de cambios, seleccione el engrane más alto disponible de reversa presionando la flecha/ botón de cambio ascendente y luego seleccione neutral.
Paso Q
Prueba de la queja por cambios AutoShift AS3
Rango ALTO Manómetro de 0-100 PSI
Rango BAJO Manómetro de 0-100 PSI
Procedimiento
Condición
Acción
1. ¿Está equipada la transmisión con un sistema multiplicador? (por ej., 18 velocidades)
Si la transmisión está equipada con un sistema multiplicador
Vaya al Paso R.
Si la transmisión no está equipada con un sistema multiplicador
Vaya al Paso V.
3-66
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de la queja por cambios AutoShift AS3, continúa Paso R
Procedimiento
Condición
Acción
Si el manómetro alto (HIGH) del multiplicador = 55 a 65 PSI y el manómetro bajo (LOW) del multiplicador = 0 PSI
Vaya al Paso S.
1. Llave desconectada. 2. Arranque el vehículo y deje que la presión de aire aumente hasta el corte del regulador. 3. Suelte el embrague para registrar la velocidad de la flecha de entrada en la transmisión. 4. Apague el motor, pero deje la llave en la posición de encendido "ON". 5. Con el control de cambios, seleccione reversa (R1 en el display de velocidades para 13/18 velocidades) y luego seleccione neutral
Nota: Se permiten cinco minutos para verificar la presión después de mover la palanca de velocidades a neutral. Si los manómetros de presión de aire no tienen las lecturas anteriores
Reemplace la válvula del multiplicador y la cubierta del cilindro del multiplicador conforme se requiera. Vaya al Paso V.
Multiplicación BAJA Manómetro de 0-100 PSI Multiplicación ALTA Manómetro de 0-100 PSI
3-67
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de la queja por cambios AutoShift AS3, continúa Paso S
Procedimiento
Condición
Acción
1. Llave en el encendido.
.
2. Con el control de cambios, seleccione reversa (R2 en el display de velocidades de 13/18 velocidades).
Si el manómetro bajo (LOW) del multiplicador = 55 a 65 PSI y el manómetro alto (HIGH) del multiplicador = 0 PSI
Vaya al Paso V.
Si los manómetros de presión de aire no tienen las lecturas anteriores
Reemplace la válvula solenoide del multiplicador y la cubierta del cilindro del multiplicador conforme se requiera. Vaya al Paso V.
Nota: Si no aparece R2 en el display, deberá presionar el botón de flecha hacia arriba.
Multiplicador ALTO Manómetro de 0-100 PSI
Prueba de la queja por cambios AutoShift AS3
Multiplicador BAJO Manómetro de 0-100 PSI
Paso V
Procedimiento
Condición
Acción
1. Llave desconectada.
.
2. Retire todos los manómetros de presión.
.
3. Vuelva a enchufar todos los conectores.
.
4. Llave en el encendido.
.
5. Conduzca el vehículo para determinar si el problema ha sido reparado.
Si los cambios de la transmisión son normales
Fin de la prueba.
Si aún hay quejas sobre los cambios de la transmisión
Regrese al Paso A para encontrar el error en la prueba.
3-68
Procedimientos para aislar los síntomas
Generalidades de la queja por los cambios UltraShift DM3 Generalidades
Herramientas necesarias
Esta prueba en base a los síntomas se realiza si existe una queja por cambios y si no hay códigos activos o inactivos.
Detección La única forma de detección es por medio de la queja del conductor.
Retraso
•
Herramientas de mano esenciales
•
Kit de adaptador de prueba Eaton
•
Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora
•
Guía de diagnóstico de fallas
Causas posibles Cualquiera de los siguientes puede causar este síntoma:
No hay modo de retraso para una queja por cambios, pero puede afectar el rendimiento del vehículo.
•
Freno por inercia
•
Sensor de velocidad de la flecha de entrada
•
ECU de la transmisión
•
Arnés de la transmisión
•
Sistema de rango
•
Sistema multiplicador
Sensor de velocidad de la flecha de entrada
Sistema de rango
Sistema multiplicador
Arnés de la transmisión ECU de la transmisión
3-69
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de la queja por los cambios UltraShift DM3 Paso A
Procedimiento
Condición
Acción
Si el voltaje es de 11 a 13 voltios en un sistema de 12 voltios o de 22 a 26 en un sistema de 24 voltios
Proceda a realizar la prueba de carga de la batería. Repare o reemplace la batería si es necesario. Vaya al Paso B.
Si el voltaje está fuera de rango
Repare o reemplace la batería y el sistema de carga si es necesario. Repita este paso.
1. Llave desconectada. 2. Inspeccione las conexiones del arranque y del portafusibles en línea con la batería para comprobar su integridad. 3. Mida el voltaje de las baterías.
VOLTS
COM
+
–
+
Prueba de la queja por cambios UltraShift DM3
V
–
A
3-70
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de la queja por los cambios UltraShift DM3, continúa Paso B
Procedimiento
Condición
Acción
Si el voltaje entre la clavija C y la terminal negativa de la batería es 0.70 voltios o menos
Vaya al Paso C.
Si el voltaje está fuera de rango
Repare la alimentación a tierra de la ECU de la transmisión. Repita la prueba.
1. Localice el puerto de diagnóstico en el arnés de la transmisión. 2. Llave en el encendido. 3. Mida el voltaje entre la clavija C y la terminal negativa de la batería.
Para diagnósticos de la transmisión VOLTS
B
A
C
D
V
COM
A
Terminal negativa de la batería
4 vías B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +
3-71
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de la queja por los cambios UltraShift DM3, continúa Paso C
Procedimiento
Condición
Acción
Si el voltaje entre las clavijas B y C está dentro de 0.6 voltios del voltaje de la batería
Vaya al Paso D.
Si el voltaje está fuera de rango
Repare la alimentación de la batería a la ECU de la transmisión. Algún fusible puede estar fundido. Repita la prueba.
1. Localice el puerto de diagnóstico en el arnés de la transmisión. 2. Llave en el encendido. 3. Mida el voltaje entre las clavijas B y C.
Para diagnósticos de la transmisión
VOLTS
V
A
C
D
A
Prueba de la queja por cambios UltraShift DM3
B
COM
4 vías B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +
3-72
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de la queja por los cambios UltraShift DM3, continúa Paso D
Procedimiento
Condición
Acción
Si el voltaje entre las clavijas A y C está dentro de 0.6 voltios del voltaje de la batería
Vaya al Paso E.
Si el voltaje está fuera de rango
Repare la alimentación del encendido a la ECU. Algún fusible puede estar fundido. Repita la prueba.
1. Llave en el encendido. 2. Mida el voltaje entre las clavijas A y C.
Para diagnósticos de la transmisión
VOLTS
V
B
A
C
D
4-way B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +
3-73
COM
A
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de la queja por los cambios UltraShift DM3, continúa Paso E
Procedimiento
Condición
Acción
Si pasa la prueba
Vaya al Paso F.
Prueba no aprobada
Reemplace el freno por inercia. Vaya al Paso V.
Prueba se aborta
Corrija la condición de falla indicada y repita la prueba.
Procedimiento
Condición
Acción
1. Compare las rpm del motor con las rpm de la flecha de entrada mediante el ServiceRanger.
Si la velocidad de la flecha de entrada es igual a las rpm del motor
Vaya al Paso L.
Si la lectura de velocidad de la flecha de entrada es 0
Vaya al Paso G.
1. Llave en el encendido. Nota: La velocidad del motor debe permanecer por encima de 1000 rpm durante la siguiente prueba. 2. Conecte el ServiceRanger y seleccione “Advanced Product Function” (Función avanzada del producto). 3. Arranque el motor. La PTO debe estar desacoplada. 4. Seleccione “Inertia Brake Test” (Prueba del freno por inercia). 5. Lleve a cabo la prueba y siga las instrucciones.
Nota: La velocidad del motor debe permanecer por encima de 1000 rpm durante la siguiente prueba.
3-74
Prueba de la queja por cambios UltraShift DM3
Paso F
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de la queja por los cambios UltraShift DM3, continúa Paso G
Procedimiento
Condición
Acción
1. Llave desconectada.
.
2. Desconecte el cable negativo de la batería.
.
3. Desconecte el conector de 38 vías del arnés de la transmisión.
.
4. Mida la resistencia entre las clavijas 7 y 8 del conector de 38 vías del arnés de la transmisión.
Si la resistencia está entre 2K y 4.5K ohms
Vaya al Paso H.
Si la resistencia está fuera de rango
Vaya al Paso J.
OHMS
Vista frontal Conector de la ECU de la transmisión V
37 13
14 35
Conector de 38 vías del arnés de la transmisión
3-75
29
30
31
32
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
38 21
22 36
COM
A
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de la queja por los cambios UltraShift DM3, continúa Paso H
Procedimiento
Condición
Acción
1. Mida la resistencia entre la clavija 7 del conector de 38 vías del arnés de la transmisión y tierra.
Si la resistencia es de 10K ohmns o mayor
Vaya al Paso I.
Si la resistencia es menor a 10K ohms
Vaya al Paso J.
Vista frontal Conector de la ECU de la transmisión
37 13
14 35
29
30
31
32
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
OHMS
38 21
V
COM
A
22 36
Conector de 38 vías del arnés del vehículo
Paso I
Procedimiento
Condición
1. Inspeccione el sensor de velocidad de la flecha de entrada en busca de daños o contaminación.
Si no se problemas
Acción encuentran
Reemplace la ECU de la transmisión. Vaya al Paso V.
Si se encontró un problema o si lo enviaron a este punto desde el Paso I o J
Reemplace el sensor de velocidad de la flecha de entrada e inspeccione el engrane de PTO de la contraflecha superior en busca de daños. Vaya al Paso V.
3-76
Prueba de la queja por cambios UltraShift DM3
TIERRA
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de la queja por los cambios UltraShift DM3, continúa Paso J
Procedimiento
Condición
Acción
Si la resistencia está entre 2K y 4.5K ohms
Vaya al Paso K.
Si la resistencia está fuera de rango
Vaya al Paso I.
1. Desconecte el arnés de la transmisión del sensor de velocidad de la flecha de entrada. 2. Mida la resistencia entre las clavijas A y B del sensor de velocidad de la flecha de entrada.
OHMS A
B
V
Paso K
COM
A
Procedimiento
Condición
Acción
1. Mida la resistencia entre la clavija A del sensor de velocidad de la flecha de entrada y tierra.
Si la resistencia es de 10K ohms o mayor
Reemplace el arnés de la transmisión. Vaya al Paso V.
Si la resistencia es menor a 10K ohms
Vaya al Paso I.
OHMS A
B
V
COM
A
TIERRA
3-77
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de la queja por los cambios UltraShift DM3, continúa Paso L
Procedimiento
Condición
Acción
1. Llave desconectada.
.
2. Instale el manómetro de 0-100 PSI de presión de aire en el puerto regulado de prueba del filtro de aire/regulador.
.
3. Arranque el motor y deje que la presión de aire aumente hasta el corte del regulador.
.
4. Monitoree el manómetro de presión de aire del vehículo en el tablero.
Si la presión de aire se corta entre 90 y 120 PSI
Vaya al. paso M.
Si la presión de aire está fuera de rango
Repare el sistema de aire del vehículo según se requiera. Repita este paso.
Prueba de la queja por cambios UltraShift DM3
0-100 PSI
Puerto de prueba regulado
Paso M
Procedimiento
Condición
1. Llave desconectada. 2. Monitoree el manómetro de presión de aire del vehículo en el tablero.
Paso N
Acción .
Si el vehículo mantiene la presión de aire
Vaya al Paso N.
Si el vehículo pierde presión de aire
Repare el sistema de aire del vehículo según se requiera. Repita este paso.
Procedimiento
Condición
Acción
1. Lea la presión de aire en el manómetro instalado en el puerto regulado.
Si la presión de aire está entre 55 y 65 PSI.
Vaya al Paso P.
Si la presión de aire está fuera de rango
Vaya al Paso O.
3-78
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de la queja por los cambios UltraShift DM3, continúa Paso O
3-79
Procedimiento
Condición
Acción
1. Desconecte la línea de alimentación de aire al filtro de aire/regulador y verifique el flujo de aire.
Si el aire fluye desde la línea de alimentación
Repare el filtro de aire/ regulador. Vaya al Paso K.
Si el aire no fluye desde la línea de alimentación
Repare la alimentación de aire al regulador. Vaya al Paso K.
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de la queja por los cambios UltraShift DM3, continúa Paso P
Procedimiento
Condición
Acción
Si el manómetro de rango bajo (LOW) = 55 a 65 PSI y El manómetro de rango alto (HIGH) = 0 PSI
Vaya al Paso Q.
1. Llave desconectada. 2. Instale los dos manómetros de presión de aire de 0-100 PSI en los puertos de diagnóstico en la cubierta del rango. 3. Arranque el vehículo y deje que la presión de aire aumente hasta el corte del regulador. 4. Suelte el embrague para registrar la velocidad de la flecha de entrada en la transmisión. 5. Apague el motor, pero deje la llave en la posición de encendido "ON".
Nota: Se permiten cinco minutos para verificar la presión del aire después de hacer el cambio de la transmisión a neutral. Si ambos manómetros de aire no tienen las lecturas anteriores
Rango ALTO Manómetro de 0-100 PSI
Reemplace la válvula solenoide de rango y la cubierta del cilindro de rango conforme se requiera. Vaya al Paso V.
Rango BAJO Manómetro de 0-100 PSI
3-80
Prueba de la queja por cambios UltraShift DM3
6. Con el control de cambios, seleccione reversa, después seleccione neutral.
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de la queja por los cambios UltraShift DM3, continúa Paso Q
Procedimiento
Condición
Acción
Si el manómetro de rango alto (HIGH) = 55 a 65 PSI y El manómetro de rango bajo (LOW) = 0 PSI
Vaya al Paso R.
Si ambos manómetros de aire no tienen las lecturas anteriores
Reemplace la válvula solenoide de rango y la cubierta del cilindro de rango conforme se requiera. Vaya al Paso V.
1. Llave en el encendido. 2. Con el control de cambios, seleccione el engrane más alto disponible de reversa presionando la flecha/ botón de cambio ascendente y luego seleccione neutral.
Rango ALTO Manómetro de 0-100 PSI
Paso R
3-81
Rango BAJO Manómetro de 0-100 PSI
Procedimiento
Condición
Acción
1. ¿Está equipada la transmisión con un sistema multiplicador? (por ej., 13 velocidades)
Si la transmisión está equipada con un sistema multiplicador
Vaya al Paso S.
Si la transmisión no está equipada con un sistema multiplicador
Vaya al Paso V.
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de la queja por los cambios UltraShift DM3, continúa Paso S
Procedimiento
Condición
Acción
Si el manómetro alto (HIGH) del multiplicador = 55 a 65 PSI y el manómetro bajo (LOW) del multiplicador = 0 PSI
Vaya al Paso T.
1. Llave desconectada. 2. Arranque el vehículo y deje que la presión de aire aumente hasta el corte del regulador. 3. Suelte el embrague para registrar la velocidad de la flecha de entrada en la transmisión. 4. Apague el motor, pero deje la llave en la posición de encendido “ON”. 5. Con el control de cambios, seleccione reversa (R1 en el display de velocidades para 13/18 velocidades) y luego seleccione neutral
Si los manómetros de presión de aire no tienen las lecturas anteriores
Reemplace la válvula solenoide del multiplicador y la cubierta del cilindro del multiplicador conforme se requiera. Vaya al Paso V.
Multiplicación BAJA Manómetro de 0-100 PSI Multiplicación ALTA Manómetro de 0-100 PSI
3-82
Prueba de la queja por cambios UltraShift DM3
Nota: Se permiten cinco minutos para verificar la presión después de mover la palanca de velocidades a neutral.
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de la queja por los cambios UltraShift DM3, continúa Paso T
Procedimiento
Condición
Acción
Si el manómetro bajo (LOW) del multiplicador = 55 a 65 PSI y el manómetro alto (HIGH) del multiplicador = 0 PSI
Vaya al Paso V.
Si los manómetros de presión de aire no tienen las lecturas anteriores
Reemplace la válvula solenoide del multiplicador y la cubierta del cilindro del multiplicador conforme se requiera. Vaya al Paso V.
1. Llave en el encendido. 2. Con control de cambios, seleccione reversa (R2 en el display de velocidades de 13/18 velocidades). Nota: Si no aparece R2 en el display, deberá presionar el botón de flecha hacia arriba.
Multiplicador ALTO Manómetro de 0-100 PSI Multiplicador BAJO Manómetro de 0-100 PSI
Paso V
Procedimiento
Condición
Acción
Si los cambios de la transmisión son normales
Fin de la prueba.
Si aún hay quejas sobre los cambios de la transmisión
Regrese al Paso A para encontrar el error en la prueba.
1. Llave desconectada. 2. Retire todos los manómetros de presión. 3. Vuelva a enchufar todos los conectores. 4. Llave en el encendido. 5. Maneje el vehículo para determinar si el problema ha sido reparado.
3-83
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de la queja por los cambios UltraShift DM3, continúa
Prueba de la queja por cambios UltraShift DM3
Esta página está en blanco intencionalmente.
3-84
Procedimientos para aislar los síntomas
Generalidades de la queja por los cambios UltraShift AW3 Generalidades
Herramientas necesarias
Esta prueba en base a los síntomas se realiza si existe una queja por los cambios y si no hay códigos activos o inactivos.
Detección La única forma de detección es por medio de la queja del conductor.
Retraso
•
Herramientas de mano esenciales
•
Kit de adaptador de prueba Eaton
•
Herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora
•
Guía de diagnóstico de fallas
Causas posibles Cualquiera de los siguientes puede causar este síntoma:
No hay modo de retraso para una queja por cambios, pero puede afectar el rendimiento del vehículo.
•
Bajo nivel de aceite
•
Freno por inercia
•
Sensor de velocidad de la flecha de entrada
•
ECU de la transmisión
•
Arnés de la transmisión
Arnés de la transmisión ECU de la transmisión
Freno por inercia
3-85
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de queja por los cambios UltraShift AW3 Paso A
Procedimiento
Condición
Acción
Si el nivel de aceite está en la marca COLD-FULL (fríolleno)
Vaya al Paso B.
Si el nivel de aceite está por debajo de la marca COLDADD (frío-añadir)
Corrija el nivel de aceite y compruebe que no haya fugas. Vaya al Paso V.
Condición
Acción
Si el voltaje es de 11 a 13 voltios en un sistema de 12 voltios o de 22 a 26 en un sistema de 24 voltios
Proceda a realizar la prueba de carga de la batería. Repare o reemplace la batería si es necesario. Vaya al Paso C.
Si el voltaje está fuera de rango
Repare o reemplace la batería y el sistema de carga si es necesario. Repita este paso.
1. Ponga la transmisión en neutral. 2. Deje que el motor funcione a marcha mínima de 600 a 700 RPM durante un mínimo de dos minutos. Asegúrese de que la temperatura del aceite de la transmisión está entre 16 a 49 grados C (60 a 120 grados F) 3. Revise el nivel de aceite de la transmisión.
Paso B
Procedimiento 1. Llave desconectada.
3. Mida el voltaje de las baterías.
VOLTS
V
COM
–
+
–
+
A
3-86
Prueba de queja por los cambios UltraShift AW3
2. Inspeccione las conexiones del arranque y del portafusibles en línea con la batería para comprobar su integridad.
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de queja por los cambios UltraShift AW3, continúa Paso C
Procedimiento
Condición
Acción
Si el voltaje entre la clavija C y la terminal negativa de la batería es 0.70 voltios o menos
Vaya al Paso D.
Si el voltaje está fuera de rango
Repare la alimentación a tierra de la batería a la unidad de control electrónica (ECU) de la transmisión. Repita la prueba.
1. Localice el puerto de diagnóstico en el arnés de la transmisión 2. Llave en el encendido. 3. Mida el voltaje entre la clavija C y la terminal negativa de la batería.
Para diagnósticos de la transmisión VOLTS
B
A
C
D
V
COM
A
Terminal negativa de la batería
4 vías B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +
3-87
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de queja por los cambios UltraShift AW3, continúa Paso D
Procedimiento
Condición
Acción
Si el voltaje entre las clavijas B y C está dentro de 0.6 voltios del voltaje de la batería
Vaya al Paso E.
Si el voltaje está fuera de rango
Repare la alimentación de la batería a la ECU de la transmisión. Algún fusible puede estar fundido. Repita la prueba.
1. Localice el puerto de diagnóstico en el arnés de la transmisión 2. Llave en el encendido. 3. Mida el voltaje entre las clavijas B y C.
Para diagnósticos de la transmisión
VOLTS
V
A
C
D
A
Prueba de queja por los cambios UltraShift AW3
B
COM
4 vías B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +
3-88
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de queja por los cambios UltraShift AW3, continúa Paso E
Procedimiento
Condición
Acción
Si el voltaje entre las clavijas A y C está dentro de 0.6 voltios del voltaje de la batería
Vaya al Paso F.
Si el voltaje está fuera de rango
Repare la alimentación del encendido a la ECU. Algún fusible puede estar fundido. Repita la prueba.
1. Llave en el encendido. 2. Mida el voltaje entre las clavijas A y C.
Para diagnósticos de la transmisión
VOLTS
V
B
A
C
D
4-way B - Bat. de servicio + C - Bat. de servicio A - Encendido de servicio +
3-89
COM
A
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de queja por los cambios UltraShift AW3, continúa Paso F
Procedimiento
Condición
Acción
Prueba aprobada
Vaya al Paso G.
Prueba no aprobada
Reemplace el freno por inercia. Vaya al Paso V.
Prueba se aborta
Corrija la condición de falla indicada y repita la prueba.
Procedimiento
Condición
Acción
1. Conduzca el vehículo y monitoree con el ServiceRanger, la velocidad del motor y de la flecha de entrada en rpm
Si la velocidad del motor en rpm es igual a la velocidad de la flecha de entrada en rpm durante la prueba de conducción
Fin de la prueba.
Si la lectura de rpm de la flecha de entrada es errática o cero
Vaya al Paso H.
1. Llave en el encendido. 2. Conecte el ServiceRanger y seleccione “Advanced Product Function” (Función avanzada del producto). 3. Arranque el motor. La PTO debe estar desacoplada. 4. Seleccione “Inertia Brake Test” (Prueba del freno por inercia). 5. Lleve a cabo la prueba y siga las instrucciones.
Prueba de queja por los cambios UltraShift AW3
Paso G
3-90
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de queja por los cambios UltraShift AW3, continúa Paso H
Procedimiento
Condición
Acción
Si la resistencia está entre 2K y 4.5K ohms
Vaya al Paso I.
Si la resistencia está fuera de rango
Vaya al Paso J.
1. Llave desconectada. 2. Desconecte el cable negativo de la batería. 3. Desconecte el conector de 38 vías del arnés de la transmisión. 4. Mida la resistencia entre las clavijas 7 y 8 del conector de 38 vías del arnés de la transmisión.
OHMS
Vista frontal Conector de la ECU de la transmisión V
37 13
14 35
Conector de 38 vías del arnés de la transmisión
3-91
29
30
31
32
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
38 21
22 36
COM
A
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de queja por los cambios UltraShift AW3, continúa Paso I
Procedimiento
Condición
Acción
1. Mida la resistencia entre la clavija 7 del conector de 38 vías del arnés de la transmisión y tierra.
Si la resistencia es de 10K ohms o mayor
Vaya al Paso J.
Si la resistencia es menor a 10K ohms
Vaya al Paso K.
Vista frontal Conector de la ECU de la transmisión
37 13
14 35
29
30
31
32
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
OHMS
38 21
V
COM
A
22 36
Conector de 38 vías del arnés del vehículo
Paso J
Procedimiento
Condición
1. Inspeccione el sensor de velocidad de la flecha de entrada en busca de daños o contaminación.
Si no se problemas
Acción encuentran
Reemplace la ECU de la transmisión. Vaya al Paso V.
Si se encontró un problema o si lo enviaron a este punto desde el Paso J o K
Reemplace el sensor de velocidad de la flecha de entrada e inspeccione el engrane de la PTO de la contraflecha superior en busca de daños. Vaya al Paso V.
3-92
Prueba de queja por los cambios UltraShift AW3
TIERRA
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de queja por los cambios UltraShift AW3, continúa Paso K
Procedimiento
Condición
Acción
Si la resistencia está entre 2K y 4.5K ohms
Vaya al Paso L.
Si la resistencia está fuera de rango
Vaya al Paso J.
1. Desconecte el arnés de la transmisión del sensor de velocidad de la flecha de entrada. 2. Mida la resistencia entre las clavijas A y B del sensor de velocidad de la flecha de entrada.
OHMS A
B
V
Paso L
A
COM
Procedimiento
Condición
Acción
1. Mida la resistencia entre la clavija A del sensor de velocidad de la flecha de entrada y tierra.
Si la resistencia es de 10K ohms o mayor
Reemplace el arnés de la transmisión. Vaya al Paso V.
Si la resistencia es menor a 10K ohms
Vaya al Paso J.
OHMS A
B
V
COM
A
TIERRA
3-93
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de queja por los cambios UltraShift AW3, continúa Paso V
Procedimiento
Condición
Acción
1. Llave desconectada.
.
2. Retire todos los manómetros de presión.
.
3. Vuelva a enchufar todos los conectores.
.
4. Llave en el encendido.
.
5. Conduzca el vehículo para determinar si el problema ha sido reparado.
Si los cambios de la transmisión son normales
Fin de la prueba.
Si aún hay quejas sobre los cambios de la transmisión
Regrese al Paso A para encontrar. el error en la prueba.
Prueba de queja por los cambios UltraShift AW3 3-94
Procedimientos para aislar los síntomas
Generalidades de la luz de fondo de la palanca de velocidades Generalidades
Herramientas necesarias
La prueba en base a los síntomas, se lleva a cabo en caso de que no funcione la luz de fondo de la palanca de velocidades o del control de cambios.
Detección La única forma de detección es por medio de la queja del conductor.
Retraso En este síntoma no hay modo de retraso.
•
Herramientas de mano esenciales
•
Kit de adaptador de prueba Eaton
•
Voltímetro/ohmiómetro digital
•
Guía de diagnóstico de fallas
Causas posibles Cualquiera de los siguientes puede causar este síntoma: •
Cableado del OEM
•
Control de cambios
•
Palanca de velocidades
Botón del control de cambios 3 4 3 4
1 1
8 8
2 2
6 6
5 7 5 7
Entrada del control atenuador de luz Lado trasero de los medidores Luces del tablero
Conector de 30 vías del control con botón F2
25 31 15 16 17 23
C1
B3
Entrada del control Lado trasero atenuador de luz de los medidores Luces del tablero
ECU del control de cambios - Leyenda Todo el cableado mostrado y del cual es responsable el OEM, es “típico”. Consulte la aplicación específica. (4-31, C1) = +12 voltios conmutado desde TECU (1-15, 8-16, 2-17, F2, F1) = Comunicación desde y hacia el ECU15.8.2 (3-25, 5, J3, B3) = Retornos de señal, tierras y cableado general de OEM (6-23) = Señal desde la ECU
3-95
F1 J3
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de la luz de fondo de la palanca de velocidades Paso A
Paso B
Procedimiento
Condición
Acción
1. ¿Verifique la palanca de velocidades?
Si el vehículo está equipado con una palanca de velocidades del OEM
Consulte al fabricante de equipo original (OEM) para la estrategia de reparación.
Si el vehículo está equipado con control de cambios con botón
Vaya al Paso B.
Si el vehículo está equipado con palanca de velocidades Cobra
Vaya al Paso C.
Condición
Acción
Si el voltaje está dentro de 0.6 voltios del voltaje de la batería
Reemplace el control cambios. Vaya al Paso V.
Si el voltaje está fuera de rango
Repare el cable del OEM entre la clavija B3 y las luces del tablero. Vaya al Paso V.
Procedimiento 1. Llave desconectada. 2. Desconecte el conector de 30 vías del control de cambios. 3. Llave en el encendido.
5. Mida el voltaje entre las clavijas B3 y J3.
de
VOLTS
V
COM
3
2
1
3
2
1
A
K J H G F
E D C B A
3-96
Prueba de la luz de fondo de la palanca de velocidades
4. Gire el control de atenuación hasta el máximo
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de la luz de fondo de la palanca de velocidades, continúa Paso C
Procedimiento
Condición
Acción
Luces de la palanca Cobra encendidas pero no se atenúan cuando las luces del vehículo están encendidas
Vaya al Paso D.
No se encienden las luces de la palanca Cobra
Vaya al Paso E.
Condición
Acción
Si el voltaje está dentro de 2 voltios del voltaje de la batería
Reemplace la palanca Cobra. Vaya al Paso V.
Si el voltaje está fuera de rango
Repare el cable del OEM entre la clavija 5 y las luces del tablero. Vaya al Paso V.
1. Llave en el encendido. 2. Encienda las luces del vehículo. 3. Gire el control de atenuación hasta el máximo
Paso D
Procedimiento 1. Llave desconectada. 2. Desenchufe el conector de 8 vías de la palanca Cobra. 3. Llave en el encendido. 4. Gire el control de atenuación hasta el máximo 5. Mida el voltaje entre las clavijas 5 y 3 en el arnés del conector de 8 vías del OEM.
VOLTS
V
3-97
COM
A
1
8
2
7
3
6
4
5
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de la luz de fondo de la palanca de velocidades, continúa Paso E
Procedimiento
Condición
Acción
Si el voltaje está dentro de 0.6 voltios del voltaje de la batería
Reemplace la palanca Cobra vaya al Paso V.
Si el voltaje está fuera de rango
Vaya al Paso F.
1. Llave desconectada. 2. Desenchufe el conector de 8 vías de la palanca Cobra. 3. Llave en el encendido. 4. Mida el voltaje entre las clavijas 3 y 4 del conector de 8 vías del arnés del vehículo.
VOLTS
V
COM
A
8
2
7
3
6
4
5
Prueba de la luz de fondo de la palanca de velocidades
1
3-98
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de la luz de fondo de la palanca de velocidades, continúa Paso F
Procedimiento
Condición
Acción
Si la resistencia entre las clavijas 31 y 4 está entre 0 y 0.3 ohms y la resistencia entre la clavija 31 y tierra es 10K ohms o mayor
Vaya al Paso G.
Si alguna de las condiciones mencionadas anteriormente no se cumple
Repare el arnés entre la clavija 31 del conector de 38 vías del arnés del vehículo y la clavija 4 del conector de 8 vías del arnés del vehículo. Vaya al Paso V.
1. Llave desconectada. 2. Desconecte el cable negativo de la batería. 3. Desenchufe el conector de 38 vías del arnés del vehículo. 4. Mida la resistencia entre: •
La clavija 31 del conector de 38 vías del arnés del vehículo y la clavija 4 del conector de 8 vías del arnés del vehículo.
•
La clavija 31 del conector de 38 vías del arnés del vehículo y tierra
OHMS
V
1
8
2 3
7 6
4
5
Vista frontal Conector de 38 vías
A
COM
37 13
14 35
31
29
30
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
8
9
10
11
12
2
3
4
5
6
31
7 1
32
38 21
22 36
OHMS
V
COM
A
37 13
TIERRA
14 35
29
30
32
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
38 21
22 36
Conector de 38 vías del arnés del vehículo
3-99
Procedimientos para aislar los síntomas
Prueba de la luz de fondo de la palanca de velocidades, continúa Paso G
Procedimiento
Condición
Acción
Si la resistencia entre las clavijas 25 y 3 está entre 0 y 0.3 ohms y la resistencia entre la clavija 25 y tierra es 10K ohms o mayor
Realice la prueba preeléctrica (see page 2-17), si pasa la prueba, reemplace la ECU de la transmsión. Vaya al Paso V.
1. Llave desconectada. 2. Mida la resistencia entre: •
La clavija 25 del conector de 38 vías del arnés del vehículo y la clavija 3 del conector de 8 vías del arnés.
•
La clavija 25 del conector de 38 vías del arnés del vehículo y tierra OHMS
V
1
8
2 3
7 6
4
5
COM
Vista frontal Conector de 38 vías
A
37 13
14 35
31
30
32
33
34
23
24
25
26
27
28
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
29
30
34
38 21
22 36
Prueba de la luz de fondo de la palanca de velocidades
29
15
OHMS
V
COM
A
37 13
Tierra
14 35
31
32
33
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
38 21
22 36
Conector de 38 vías del arnés del vehículo
Paso V
Procedimiento
Condición
Acción
Si la luz de fondo funciona correctamente
Fin de la prueba.
Si la luz de fondo no funciona correctamente
Regrese al Paso A para encontrarel error en la prueba.
1. Llave desconectada. 2. Vuelva a enchufar todos los conectores. 3. Llave en el encendido. 4. Encienda completamente las luces del tablero de instrumentos.
3-100
Apéndice
Descripciones de clavijas de conectores Controlador de transmisión de 38 vías (Conector de interfaz del vehículo) 38 VIAS
Descripción
Alambre
38 Vías
Descripción
Alambre
1
Protector J1939 (CAN)
18 TXL
20
Contacto MEIIR
18 TXL
2
J1939 Bajo (CAN)
18 TXL
21
MEIIR Negativo
18 TXL
3
J1939 Alto (CAN)
18 TXL
22
MEIIR Positivo
18 TXL
4
Relevador para habilitar el arranque - 18 TXL Negativo
23
Salida de luz de servicio
18 TXL
5
No se usa
Tapón
24
No se usa
18 TXL
6
No se usa
Tapón
25
Alimentación negativa del control de cambios
18 TXL
7
No se usa
Tapón
26
Seguro de habilitación de arranque
18 TXL
8
No se usa
Tapón
27
HIL Bajo (Propiedad CAN)
18 TXL
9
No se usa
Tapón
28
HIL Alto (Propiedad CAN)
18 TXL
10
J1587 Positivo
18 TXL
29
No se usa
Tapón
11
J1587 Negativo
18 TXL
30
No se usa
Tapón
12
ISO9141-K Comunicaciones
18 TXL
31
Alimentación positiva del control 18 TXL de cambios
13
No se usa
Tapón
32
Relevador para habilitar el arranque - Positivo
18 TXL
14
No se usa
Tapón
33
No se usa
Tapón
15
Entrada del control de cambios (Modo automático)
18 TXL
34
No se usa
Tapón
16
Entrada del control de cambios (Modo manual/ Señal neutral)
18 TXL
35
Encendido
12 GXL o 14SXL
17
Entrada del control de cambios (Modo común/ Retorno neutral)
18 TXL
36
Batería Negativo
12 GXL
18
PTO
18 TXL
37
No se usa
Tapón
19
Auto Neutral AW3
18 TXL
38
Batería Positivo
12 GXL
Conector de 30 vías del control de cambios con botón 30 VIAS
DESCRIPCIÓN
Alambre
C1
Alimentación positiva del control de cambios
16 TXL
B3
Tablero V
16 TXL
F1
HIL(+) HI (alto)
16 TXL
F2
HIL(-) LO (bajo)
16 TXL
J3
Alimentación negativa del control de cambios
16 TXL
A-1
Apéndice
Conector de 8 vías de palanca Cobra 8 VÍAS
DESCRIPCIÓN
Alambre
1
Entrada del control de cambios (Modo automático)
16 TXL
2
Entrada del control de cambios (Modo común)
16 TXL
3
Alimentación negativa del control de cambios
16 TXL
4
Alimentación positiva de la palanca del control de cambios
16 TXL
5
Luces del tablero
16 TXL
6
Salida de luz de servicio
16 TXL
8
Entrada del control de cambios (Modo manual)
16 TXL
7
Sin conexión
16 TXL
38 vías del controlador de la transmisión (Conjunto suministrado por Eaton) 38 Vías
Descripción
Alambre
38 Vías Descripción
Alambre
1
No se usa
Tapón
20
Sensor de posición del riel - Negativo
18 TXL
2
Solenoide de lubricación del embrague - Positivo
18 TXL
21
No se usa
Tapón
3
Solenoide de lubricación del embrague - Negativo
18 TXL
22
No se usa
Tapón
4
Solenoide del multiplicador Negativo común
18 TXL
23
Sensor de velocidad de la flecha de salida - Alto
18 TXL
5
Solenoide del freno por inercia - Negativo 18 TXL
24
Sensor de velocidad de la flecha de salida - Bajo
18 TXL
6
Solenoide del rango - Negativo común 18 TXL
25
Encendido de servicio
18 TXL
Sensor de velocidad de la flecha de entrada - Alto
18 TXL
26
Solenoide indirecto del multiplicador - Positivo
18 TXL
8
Sensor de velocidad de la flecha de entrada - Bajo
18 TXL
27
No se usa
Tapón
9
No se usa
Tapón
28
Solenoide de rango alto - Positivo
18 TXL
10
Sensor de posición de velocidad Positivo
18 TXL
29
No se usa
18 TXL
Sensor de posición de velocidad- Señal 18 TXL
30
No se usa
18 TXL 18 TXL
11 12
Sensor de posición de velocidad Negativo
18 TXL
31
Batería de servicio - Negativo
13
Solenoide del embrague - Positivo
18 TXL
32
Solenoide directo del multiplicador - Positivo 18 TXL
14
Solenoide del embrague - Negativo
18 TXL
33
Solenoide del freno por inercia - Positivo 18 TXL
15
Sensor de velocidad de la flecha principal - Alto
18 TXL
34
Solenoide de rango bajo - Positivo
18 TXL
16
Sensor de velocidad de la flecha principal - Bajo
18 TXL
35
Motor del riel - Positivo
14SXL
17
Batería de servicio - Positivo
18 TXL
36
Motor de velocidad - Positivo
14SXL
18
Sensor de posición del riel - Positivo
18 TXL
37
Motor del riel - Negativo
14SXL
19
Sensor de posición del riel - Señal
18 TXL
38
Motor de velocidad - Negativo
14SXL A-2
Descripciones de clavijas de conectores
7
Apéndice
Diagrama de cableado de UltraShift DM3 de 6 velocidades con cambiador analógico Fusible de 30 AMP
ECU de la transmisión
OEM
Para diagnósticos de la transmisión
10 11 12
B
A
C
D
Sensor selector de riel Sensor selector de velocidad
18 19 20
A B C
A B C
7 8
Resistencia de terminación
A B
Sensor de velocidad de la flecha de entrada 23 24
B C A
4 vías
A B
Interfaz del vehículo - Leyenda
Sensor de velocidad de la flecha de salida
17 31 25
33 5
B – Bat. de servicio + C – Bat. de servicio A – Encendido de servicio +
A B
Freno por inercia
35 37 36 38
Motor selector de velocidades
A-3
38 36 25 31 15 16 17 23 35 10 11 26 32 4 22 21 20 3 2 1
Dirigir cable de alimentación de la batería (voltaje con sistema no encendido) al arranque o la batería
Motor selector de riel Cambiador eléctrico
Todo el cableado mostrado y del cual es responsable el OEM, es “típico”. Consulte la aplicación específica. (38) = +12 Voltios Corriente sin encendido desde la batería (35) = +12 voltios corriente conmutada desde el interruptor de encendido (26) = Seguro hacia dentro de la ECU (15, 16, 17, 10, 11, 3, 2, 1) = Comunicación desde y hacia TECU (36, 25) = Retornos de señal, tierras y cableado general de OEM (4, 21, 22, 32) = +12 voltios fuente del solenoide (31) = +12 voltios conmutado desde TECU (23) = Señal desde TECU (20) = Señal hacia dentro de TECU
Apéndice
3 4 1 8 2 3 4 1 8 2
Entrada del control atenuador de luz Lado trasero de los medidores Luces del tablero
6 5 7 6 5 7
Cortacircuitos de 10 AMP, 12 voltios sólo restablecimiento manual
25 31 15 16 17 23 35 10 11 26 32 4 22 21 20
o
Fusible de 10 AMP
Interruptor de llave de encendido Dirigir cable de alimentación eléctrica principal que se conecta al bus de encendido (el OEM es responsable de la protección de corriente excesiva en esta línea)
30
Conector de la mampara ubicado en la pared de protección
85 87 87a
* Dirigir cable a la entrada del encendido en el ECM del motor
+
_
Terminación del dispositivo protector
C
A
J-1939 Baja
+12 voltios de batería
B
J
G H
C D B F G A
Enlace de datos J-1587
9 vías Dirigir cable Dirigir cable al solenoide a la señal de de arranque arranque desde el interruptor de encendido 30 87 86 85
Relevador para habilitar el arranque
Todo el cableado mostrado y del cual es responsable el OEM, es “típico”. Consulte la aplicación específica. (35, 30, 87, 87a) = +12 voltios corriente conmutada desde el interruptor de encendido (26-87) = Seguro hacia dentro de la ECU (15-1, 16-8, 17-2, 10-F, 11-G) = Comunicación desde y hacia TECU (25-3) = Retornos de señal, tierras y cableado general de OEM (4-85, 21-85, 22-86, 32-86) = +12 voltios fuente del solenoide (31-4) = +12 voltios conmutado desde TECU (23-6) = Señal desde TECU (20-87) = Señal hacia dentro de TECU
Diagrama de cableado de UltraShift DM3 de 6 velocidades con cambiador analógico
Enlace de datos J-1939/11 (suministrado por el OEM)
D
E F
Interfaz del vehículo - Leyenda
ECM del motor
Fusible de 10 AMP
J-1939 Alta
Relevador de interrupción del encendido
86
Relevador de alimentación del motor Cortacircuitos de 10 AMP, 12 voltios con fusible, para restablecimiento manual o
Para diagnósticos de la transmisión conforme al Estándar SAE
Resistencia de terminación
GND
A-4
Apéndice
Diagrama de cableado de UltraShift DM3 de 6 velocidades con botón cambiador Fusible de 30 AMP
ECU de la transmisión Dirigir cable de alimentación de la batería (voltaje con sistema no encendido) al arranque o la batería
OEM
Para diagnósticos de la transmisión
10 11 12
B
A
C
D
Sensor selector de riel Sensor selector de velocidad
18 19 20
A B C
A B C
7 8
A
Resistencia de terminación
B
Sensor de velocidad de la flecha de entrada 23 24
B C A
4 vías
A
Interfaz del vehículo - Leyenda
B
Todo el cableado mostrado y del cual es responsable el OEM, es “típico”. Consulte la aplicación específica. (38) = +12 Voltios Corriente sin encendido desde la batería (35) = +12 voltios corriente conmutada desde el interruptor de encendido (26) = Seguro hacia dentro de la ECU (27, 28, 10, 11, 3, 2, 1) = Comunicación desde y hacia TECU (36, 25) = Retornos de señal, tierras y cableado general de OEM (4, 21, 22, 32) = +12 voltios fuente del solenoide (31) = +12 voltios conmutado desde TECU (20) = Señal hacia dentro de TECU
Sensor de velocidad de la flecha de salida
17 31 25
33 5
B – Bat. de servicio + C – Bat. de servicio A – Encendido de servicio +
A B
Freno por inercia Motor selector de riel 35 37
Cambiador eléctrico
36 38
Motor selector de velocidades
A-5
38 36 27 28 25 31 35 10 11 26 32 4 22 21 20 3 2 1
Apéndice
Botón del control de cambios
Control con botón Conector de 30 vías F2 F1 J3 C1
B3
Entrada del control atenuador de luz
Para diagnósticos de la transmisión conforme al Estándar SAE
Lado trasero de los medidores Luces del tablero
J-1939 Alta Interruptor de llave de encendido Cortacircuitos de Dirigir cable de alimentación J-1939 Baja 10 AMP, 12 voltios eléctrica principal que se sólo restablecimiento manual conecta al bus de encendido +12 voltios (el OEM es responsable de Fusible de 10 AMP o de batería la protección de corriente excesiva en esta línea) Enlace de datos J-1587
27 28 25 31 35 10 11 26 32 4 22 21 20
D
E
C
A
F
B
J
G H
C D B F G A
9 vías Dirigir cable al solenoide de arranque 30
Conector de la mampara ubicado en la pared de protección
Relevador de interrupción del encendido
86 85 87 87a
* Dirigir cable a la entrada del encendido en el ECM del motor
Fusible de 10 AMP
30 87 86 85
Relevador para habilitar el arranque
Diagrama de cableado de UltraShift DM3 de 6 velocidades con botón cambiador
Cortacircuitos de 10 AMP, 12 voltios con fusible, del relevador de alimentación del motor para restablecimiento manual o
Dirigir cable a la señal de arranque desde el interruptor de encendido
Interfaz del vehículo - Leyenda
ECM del motor
Todo el cableado mostrado y del cual es responsable el OEM, es “típico”. Consulte la aplicación específica. (35, 30, 87, 87a) = +12 voltios corriente conmutada desde el interruptor de encendido (26-87) = Seguro hacia dentro de la ECU (27-F2, 28-F1, 10-F, 11-G) = Comunicación desde y hacia TECU (25-J3) = Retornos de señal, tierras y cableado general de OEM (4-85, 21-85, 22-86, 32-86) = +12 voltios fuente del solenoide (31-C1) = +12 voltios conmutado desde TECU (20-87) = Señal hacia dentro de la ECU
Enlace de datos J-1939/11 (Suministrado por el OEM)
+
_
GND
Terminación del dispositivo protector
Resistencia de terminación
A-6
Apéndice
Diagrama de cableado de UltraShift AW3 de 6 velocidades con cambiador analógico Fusible de 30 AMP
ECU de la transmisión
OEM
Sensor selector de riel Sensor selector de velocidad
18 19 20 10 11 12
A B C
A B C
7 8
C
A B
Sensor de velocidad de la flecha de entrada
Para diagnósticos de la transmisión
B
23 24
A
Resistencia de terminación
B
Sensor de velocidad de la flecha de salida
A
Interfaz del vehículo - Leyenda
D 33 5
B C A
4 vías B – Bat. de servicio + C – Bat. de servicio A – Encendido de servicio +
A B
Freno por inercia
17 31 25
2 3 13 14
Conjunto del múltiple hidráulico
35 37 36 38
Motor selector de velocidades
A-7
38 36 25 31 15 16 17 23 35 10 11 26 32 4 3 2 1
Dirigir cable de alimentación de la batería (voltaje con sistema no encendido) al arranque o la batería
Motor selector de riel Cambiador eléctrico
Todo el cableado mostrado y del cual es responsable el OEM, es “típico”. Consulte la aplicación específica. (38) = +12 Voltios Corriente sin encendido desde la batería (35) = +12 voltios corriente conmutada desde el interruptor de encendido (26) = Seguro hacia dentro de la ECU (15, 16, 17, 10, 11, 3, 2, 1) = Comunicación desde y hacia TECU (36, 25) = Retornos de señal, tierras y cableado general de OEM (32, 4) = +12 voltios fuente del solenoide (31) = +12 voltios conmutado desde TECU (23) = Señal desde TECU
Apéndice
3 4 1 8 2 3 4 1 8 2
Clavijas del conector de la ECU de la transmisión 25 31 15 16 17 23 35 10 11 26 32 4
Para diagnósticos de la transmisión conforme al Estándar SAE J-1939 Alta
Entrada del control atenuador de luz Lado trasero de los medidores Luces del tablero
6 5 7 6 5 7
Cortacircuitos de 10 AMP, 12 voltios sólo restablecimiento manual
o
Fusible de 10 AMP
D
E
J-1939 Baja
Interruptor de llave de encendido Dirigir cable de alimentación +12 voltios eléctrica principal que se batería conecta al bus de encendido (el OEM es responsable de la protección de corriente excesiva en esta línea) Enlace de datos J-1587
F
C
A
B
J
G H
C D B F G A
9 vías
Dirigir cable al solenoide de arranque
Conector de la mampara ubicado en la pared de protección
Dirigir cable a la señal de arranque desde el interruptor de encendido
30 87 86 85
ECM del motor
Enlace de datos J-1939/11 (suministrado por el OEM)
_
Resistencia de terminación
Interfaz del vehículo - Leyenda Todo el cableado mostrado y del cual es responsable el OEM, es “típico”. Consulte la aplicación específica. (35, 30, 87) = +12 voltios corriente conmutada desde el interruptor de encendido (26-87) = Seguro hacia dentro de la ECU (15-1, 16-8, 17-2, 10-F, 11-G) = Comunicación desde y hacia TECU (25-3) = Retornos de señal, tierras y cableado general de OEM (32-86, 4-85) = +12 voltios fuente del solenoide (31-4) = + 12 voltios conmutado desde TECU (23-6) = Señal desde TECU
Diagrama de cableado de UltraShift AW3 de 6 velocidades con cambiador analógico
+
Terminación del dispositivo protector
Relevador para habilitar el arranque
GND
A-8
Apéndice
Diagrama de cableado de UltraShift AW3 de 6 velocidades con botón cambiador Fusible de 30 AMP
ECU de la transmisión
Dirigir cable de alimentación de la batería (voltaje con sistema no encendido) al arranque o la batería Conector de la mampara ubicado en la pared de protección
OEM
Sensor selector de riel Sensor selector de velocidad
18 19 20 10 11 12
A B C
A B C
7 8
Para diagnósticos de la transmisión
A B
Sensor de velocidad de la flecha de entrada 23 24
B
A
C
D
A
Resistencia de terminación
B
Sensor de velocidad de la flecha de salida
33 5
B C A
4 vías B – Bat. de servicio + C – Bat. de servicio A – Encendido de servicio +
17 31 25
Interfaz del vehículo - Leyenda
A B
Freno por inercia
Todo el cableado mostrado y del cual es responsable el OEM, es “típico”. Consulte la aplicación específica. (38) = +12 Voltios Corriente sin encendido desde la batería (35) = +12 voltios corriente conmutada desde el interruptor de encendido (26) = Seguro hacia dentro de la ECU (27, 28, 10, 11, 3, 2, 1) = Comunicación desde y hacia TECU (36, 25) = Retornos de señal, tierras y cableado general de OEM (4, 32) = +12 voltios fuente del solenoide (31) = +12 voltios conmutado desde TECU
2 3 13 14
Conjunto del múltiple hidráulico
35 37 36 38
Motor selector de velocidades
A-9
38 36 27 28 25 31 35 10 11 26 32 4 3 2 1
Motor selector de riel Cambiador eléctrico
Apéndice
Botón del control de cambios
Control con botón Conector de 30 vías F2 F1 J3 C1
Clavijas del conector de la ECU de la transmisión 27 28 25 31 35 10 11 26 32 4
Para diagnósticos de la transmisión conforme al Estándar SAE
Entrada del controal atenuador de luz Lado trasero de los medidores
B3
Cortacircuitos de 10 AMP, 12 voltios o Fusible sólo restablecimiento de 10 AMP manual
J-1939 Alta Interruptor de llave de encendido Dirigir cable de alimentación J-1939 Baja eléctrica principal que se conecta al bus de encendido +12 voltios (el OEM es responsable de de batería la protección de corriente Enlace de excesiva en esta línea) datos J-1587
D
E F
C
A
B
J
G H
F C D B F G A
9 vías Dirigir cable Dirigir cable al solenoide a la señal de de arranque arranque desde el interruptor de encendido
Conector de la mampara ubicado en la pared de protección
30 87 86 85
ECM del motor
+
_
GND
Terminación del dispositivo protector
Interfaz del vehículo - Leyenda Todo el cableado mostrado y del cual es responsable el OEM, es “típico”. Consulte la aplicación específica. (35, 30, 87) = +12 voltios corriente conmutada desde el interruptor de encendido (26-87) = Seguro hacia dentro de la ECU (27-F2, 28-F1, 10-F, 11-G) = Comunicación desde y hacia TECU (25-J3) = Retornos de señal, tierras y cableado general de OEM (32-86, 4-85) = +12 voltios fuente del solenoide (31-C1) = +12 voltios conmutado desde TECU
Resistencia de terminación
A-10
Diagrama de cableado de UltraShift AW3 de 6 velocidades con botón cambiador
Enlace de datos J-1939/11 (Suministrado por el OEM)
Relevador para habilitar el arranque
Apéndice
Diagrama de cableado de AutoShift de 10 velocidades con cambiador analógico Fusible de 30 AMP
ECU de la transmisión
OEM
Sensor selector de riel Sensor selector de velocidad
18 19 20 10 11 12
A
C
D
B C
A B C
B
Sensor de velocidad de la flecha de entrada
A B
A B
Interfaz del vehículo - Leyenda Sensor de velocidad de la flecha principal
Sensor de velocidad de la flecha de salida
6 34 28
B C A
C B A
17 31 25
4 vías B – Bat. de servicio + C – Bat. de servicio A – Encendido de servicio +
Motor selector de riel
35 37
Cambiador eléctrico
36 38
Motor selector de velocidades
A-11
Resistencia de terminación
A
15 16 23 24
B
A
7 8
Para diagnósticos de la transmisión
38 36 25 31 15 16 17 23 35 10 11 26 32 4 3 2 1
Dirigir cable de alimentación de la batería (voltaje con sistema no encendido) al arranque o la batería
Válvula de rango
Todo el cableado mostrado y del cual es responsable el OEM, es “típico”. Consulte la aplicación específica. (38) = +12 Voltios Corriente sin encendido desde la batería (35) = +12 voltios corriente conmutada desde el interruptor de encendido (26) = Seguro hacia dentro de la ECU (15, 16, 17, 10, 11, 3, 2, 1) = Comunicación desde y hacia TECU (36, 25) = Retornos de señal, tierras y cableado general de OEM (32, 4) = +12 voltios fuente del solenoide (31) = +12 voltios conmutado desde TECU (23) = Señal desde TECU
Apéndice
3 4 1 8 2 3 4 1 8 2
Clavijas del conector de la ECU de la transmisión 25 31 15 16 17 23 35 10 11 26 32 4
Para diagnósticos de la transmisión conforme al Estándar SAE J-1939 Alta
Entrada del control atenuador de luz Lado trasero de los medidores Luces del tablero
6 5 7 6 5 7
Cortacircuitos de 10 AMP, 12 voltios sólo restablecimiento manual
o
Fusible de 10 AMP
D
E
J-1939 Baja
Interruptor de llave de encendido Dirigir cable de alimentación +12 voltios eléctrica principal que se batería conecta al bus de encendido (el OEM es responsable de la protección de corriente excesiva en esta línea) Enlace de datos J-1587
F
C
A
B
J
G H
C D B F G A
9 vías
Dirigir cable al solenoide de arranque
Conector de la mampara ubicado en la pared de protección
Dirigir cable a la señal de arranque desde el interruptor de encendido
30 87 86 85
ECM del motor
Enlace de datos J-1939/11 (suministrado por el OEM)
_
Resistencia de terminación
Interfaz del vehículo - Leyenda Todo el cableado mostrado y del cual es responsable el OEM, es “típico”. Consulte la aplicación específica. (35, 30, 87) = +12 voltios corriente conmutada desde el interruptor de encendido (26-87) = Seguro hacia dentro de la ECU (15-1, 16-8, 17-2, 10-F, 11-G) = Comunicación desde y hacia TECU (25-3) = Retornos de señal, tierras y cableado general de OEM (32-86, 4-85) = +12 voltios fuente del solenoide (31-4) = + 12 voltios conmutado desde TECU (23-6) = Señal desde TECU
Diagrama de cableado de AutoShift DM3 de 10 velocidades con cambiador analógico
+
Terminación del dispositivo protector
Relevador para habilitar el arranque
GND
A-12
Apéndice
Diagrama de cableado de AutoShift de 10 velocidades con botón cambiador Fusible de 30 AMP
ECU de la transmisión
OEM
Sensor selector de riel Sensor selector de velocidad
18 19 20 10 11 12
A B C
A B C
7 8
Para diagnósticos de la transmisión
A
A
C
D
15 16
Sensor de velocidad de la flecha de entrada
A B
A B
Interfaz del vehículo - Leyenda Sensor de velocidad de la flecha principal
Sensor de velocidad de la flecha de salida
6 34 28
B C A
C B A
Válvula de rango
17 31 25
4 vías B – Bat. de servicio + C – Bat. de servicio A – Encendido de servicio + 35 37 36 38
Motor selector de velocidades
A-13
Resistencia de terminación
B
23 24
B
38 36 27 28 25 31 35 10 11 26 32 4 3 2 1
Dirigir cable de alimentación de la batería (voltaje con sistema no encendido) al arranque o la batería
Motor selector de riel Cambiador eléctrico
Todo el cableado mostrado y del cual es responsable el OEM, es “típico”. Consulte la aplicación específica. (38) = +12 Voltios Corriente sin encendido desde la batería (35) = +12 voltios corriente conmutada desde el interruptor de encendido (26) = Seguro hacia dentro de la ECU (27, 28, 10, 11, 3, 2, 1) = Comunicación desde y hacia TECU (36, 25) = Retornos de señal, tierras y cableado general de OEM (32, 4) = +12 voltios fuente del solenoide (31) = +12 voltios conmutado desde TECU
Apéndice
Botón del control de cambios
Control con botón Conector de 30 vías F2 F1 J3 C1
Clavijas del conector de la ECU de la transmisión 27 28 25 31 35 10 11 26 32 4
Para diagnósticos de la transmisión conforme al Estándar SAE
Entrada del controal atenuador de luz Lado trasero de los medidores
B3
Cortacircuitos de 10 AMP, 12 voltios o Fusible sólo restablecimiento de 10 AMP manual
J-1939 Alta Interruptor de llave de encendido Dirigir cable de alimentación J-1939 Baja eléctrica principal que se conecta al bus de encendido +12 voltios (el OEM es responsable de de batería la protección de corriente Enlace de excesiva en esta línea) datos J-1587
D
E F
C
A
B
J
G H
F C D B F G A
9 vías Dirigir cable Dirigir cable al solenoide a la señal de de arranque arranque desde el interruptor de encendido
Conector de la mampara ubicado en la pared de protección
30 87 86 85
ECM del motor
Enlace de datos J-1939/11 (Suministrado por el OEM)
_
GND
Interfaz del vehículo - Leyenda Todo el cableado mostrado y del cual es responsable el OEM, es “típico”. Consulte la aplicación específica. (35, 30, 87) = +12 voltios corriente conmutada desde el interruptor de encendido (26-87) = Seguro hacia dentro de la ECU (27-F2, 28-F1, 10-F, 11-G) = Comunicación desde y hacia TECU (25-J3) = Retornos de señal, tierras y cableado general de OEM (32-86, 4-85) = +12 voltios fuente del solenoide (31-C1) = +12 voltios conmutado desde TECU
Resistencia de terminación
Diagrama de cableado de AutoShift de 10 velocidades con botón cambiador
+
Terminación del dispositivo protector
Relevador para habilitar el arranque
A-14
Apéndice
Diagrama de cableado de UltraShift de 10 velocidades con cambiador analógico Fusible de 30 AMP
ECU de la transmisión
OEM
Sensor selector de riel Sensor selector de velocidad
18 19 20 10 11 12
A
C
D
B C
A B C
A B
15 16 23 24
B
A
7 8
Para diagnósticos de la transmisión
Sensor de velocidad de la flecha de entrada
A B
A B
Sensor de velocidad de la flecha principal
Sensor de velocidad de la flecha de salida
6 34 28
B C A
C B A
17 31 25
4 vías B – Bat. de servicio + C – Bat. de servicio A – Encendido de servicio +
33 5
A
Freno por inercia (opcional)
Motor selector de riel Cambiador eléctrico
36 38
Motor selector de velocidades
Resistencia de terminación
Interfaz del vehículo - Leyenda
Todo el cableado mostrado y del cual es responsable el OEM, es “típico”. Consulte la aplicación específica. Válvula (38) = +12 Voltios Corriente sin encendido desde la batería de rango (35)= +12 voltios corriente conmutada desde el interruptor de encendido (26) = Seguro hacia dentro de la ECU (15, 16, 17, 10, 11, 3, 2, 1) = Comunicación desde y hacia TECU (36, 25) = Retornos de señal, tierras y cableado general de OEM (4, 21, 22, 32) = +12 voltios fuente del solenoide (31) = +12 voltios conmutado desde TECU (23) = Señal desde la ECU (20) = Señal hacia dentro de la ECU
B
35 37
A-15
38 36 25 31 15 16 17 23 35 10 11 26 32 4 22 21 20 3 2 1
Dirigir cable de alimentación de la batería (voltaje con sistema no encendido) al arranque o la batería
Apéndice
3 4 3 4
1 1
8 8
2 2
6 6
Entrada del control atenuador de luz Lado trasero de los medidores Luces del tablero
5 7 5 7
Cortacircuitos de 10 AMP, 12 voltios sólo restablecimiento manual
25 31 15 16 17 23 35 10 11 26 32 4 22 21 20
o
Fusible de 10 AMP
Interruptor de llave de encendido Dirigir cable de alimentación eléctrica principal que se conecta al bus de encendido (el OEM es responsable de la protección de corriente excesiva en esta línea)
30
Conector de la mampara ubicado en la pared de protección
85 87 87a
* Dirigir cable a la entrada del encendido en el ECM del motor
+
_
Terminación del dispositivo protector
C
A
J-1939 Baja
+12 voltios de batería
B
J
G H
C D B F G A
Enlace de datos J-1587
9 vías Dirigir cable Dirigir cable al solenoide a la señal de de arranque arranque desde el interruptor de encendido 30 87 86 85
Relevador para habilitar el arranque
Todo el cableado mostrado y del cual es responsable el OEM, es “típico”. Consulte la aplicación específica. (35, 30, 87, 87a) = +12 voltios corriente conmutada desde el interruptor de encendido (26-87) = Seguro hacia dentro de la ECU (15-1, 16-8, 17-2, 10-F, 11-G) = Comunicación desde y hacia TECU (25-3) = Retornos de señal, tierras y cableado general de OEM (4-85, 21-85, 22-86, 32-86) = +12 voltios fuente del solenoide (31-4) = +12 voltios conmutado desde TECU (23-6) = Señal desde TECU (20-87) = Señal hacia dentro de TECU
Resistencia de terminación
GND
A-16
Diagrama de cableado de UltraShift DM3 de 10 velocidades con cambiador analógico
Enlace de datos J-1939/11 (suministrado por el OEM)
D
E F
Interfaz del vehículo - Leyenda
ECM del motor
Fusible de 10 AMP
J-1939 Alta
Relevador de interrupción del encendido
86
Relevador de alimentación del motor Cortacircuitos de 10 AMP, 12 voltios con fusible, para restablecimiento manual o
Para diagnósticos de la transmisión conforme al Estándar SAE
Apéndice
Diagrama de cableado de UltraShift de 10 velocidades con botón cambiador Fusible de 30 AMP
ECU de la transmisión Dirigir cable de alimentación de la batería (voltaje con sistema no encendido) al arranque o la batería
OEM
18 19 20 10 11 12
B
A
C
D
B C
Sensor selector de velocidad
A B C
A B
15 16 23 24
Sensor de velocidad de la flecha de entrada
A B
A B
Sensor de velocidad de la flecha principal
Sensor de velocidad de la flecha de salida
Resistencia de terminación
Interfaz del vehículo - Leyenda 6 34 28
B C A
4 vías
C B A
Válvula de rango
17 31 25
33 5
B – Bat. de servicio + C – Bat. de servicio A – Encendido de servicio +
A B
Freno por inercia (opcional)
Motor selector de riel
35 37
Cambiador eléctrico
36 38
Motor selector de velocidades
A-17
Sensor selector de riel
A
7 8
Para diagnósticos de la transmisión
38 36 27 28 25 31 35 10 11 26 32 4 22 21 20 3 2 1
Todo el cableado mostrado y del cual es responsable el OEM, es “típico”. Consulte la aplicación específica. (38) = +12 Voltios Corriente sin encendido desde la batería (35)= +12 voltios corriente conmutada desde el interruptor de encendido (26) = Seguro hacia dentro de la ECU (15, 16, 17, 10, 11, 3, 2, 1) = Comunicación desde y hacia TECU (36, 25) = Retornos de señal, tierras y cableado general de OEM (4, 21, 22, 32) = +12 voltios fuente del solenoide (31) = +12 voltios conmutado desde TECU (20) = Señal hacia dentro de la ECU
Apéndice
Botón del control de cambios
Control con botón Conector de 30 vías F2 F1 J3 C1
B3
Entrada del control atenuador de luz
Para diagnósticos de la transmisión conforme al Estándar SAE
Lado trasero de los medidores Luces del tablero
J-1939 Alta
Interruptor de llave de encendido Dirigir cable de alimentación J-1939 Baja eléctrica principal que se conecta al bus de encendido +12 voltios (el OEM es responsable de Fusible de 10 AMP de batería la protección de corriente excesiva en esta línea) Enlace de datos J-1587
Cortacircuitos de 10 AMP, 12 voltios sólo restablecimiento manual 27 28 25 31 35 10 11 26 32 4 22 21 20
o
D
E
C
A
F
B
J
G H
C D B F G A
9 vías Dirigir cable al solenoide de arranque 30
Conector de la mampara ubicado en la pared de protección
Relevador de interrupción del encendido
86 85 87 87a
* Dirigir cable a la entrada del encendido en el ECM del motor
Fusible de 10 AMP
30 87 86 85
Relevador para habilitar el arranque
Diagrama de cableado de UltraShift de 10 velocidades con botón cambiador
Cortacircuitos de 10 AMP, 12 voltios con fusible, del relevador de alimentación del motor para restablecimiento manual o
Dirigir cable a la señal de arranque desde el interruptor de encendido
Interfaz del vehículo - Leyenda
ECM del motor
Todo el cableado mostrado y del cual es responsable el OEM, es “típico”. Consulte la aplicación específica. (35, 30, 87, 87a) = +12 voltios corriente conmutada desde el interruptor de encendido (26-87) = Seguro hacia dentro de la ECU (27-F2, 28-F1, 10-F, 11-G) = Comunicación desde y hacia TECU (25-J3) = Retornos de señal, tierras y cableado general de OEM (4-85, 21-85, 22-86, 32-86) = +12 voltios fuente del solenoide (31-C1) = +12 voltios conmutado desde TECU (20-87) = Señal hacia dentro de la ECU
Enlace de datos J-1939/11 (Suministrado por el OEM)
+
_
GND
Terminación del dispositivo protector
Resistencia de terminación
A-18
Apéndice
Diagrama de cableado de UltraShift de 13 velocidades con cambiador analógico Fusible de 30 AMP
ECU de la transmisión
OEM
Sensor selector de riel Sensor selector de velocidad
18 19 20 10 11 12
A B C
A B C
7 8
A B
15 16
Para diagnósticos de la transmisión
23 24
Sensor de velocidad de la flecha de entrada
A B
C
B
Sensor de velocidad de la flecha principal
A 6 34 28
C B A
D
4 32 26
B C A
4 vías
C B A
Válvula de rango
Válvula del multiplicador
17 31 25
33 5
B
Motor selector de riel
35 37
Cambiador eléctrico
36 38
Motor selector de velocidades
Interfaz del vehículo - Leyenda Todo el cableado mostrado y del cual es responsable el OEM, es “típico”. Consulte la aplicación específica. (38) = +12 Voltios Corriente sin encendido desde la batería (35)= +12 voltios corriente conmutada desde el interruptor de encendido (26) = Seguro hacia dentro de la ECU (15, 16, 17, 10, 11, 3, 2, 1) = Comunicación desde y hacia TECU (36, 25) = Retornos de señal, tierras y cableado general de OEM (4, 21, 22, 32) = +12 voltios fuente del solenoide (31) = +12 voltios conmutado desde TECU (23) = Señal desde la ECU (20) = Señal hacia dentro de la ECU
Freno por inercia
A
B – Bat. de servicio + C – Bat. de servicio A – Encendido de servicio +
A-19
Resistencia de terminación
A
Sensor de velocidad de la flecha de salida B
38 36 25 31 15 16 17 23 35 10 11 26 32 4 22 21 20 3 2 1
Dirigir cable de alimentación de la batería (voltaje con sistema no encendido) al arranque o la batería
Apéndice
3 4 1 8 2 3 4 1 8 2
Entrada del control atenuador de luz Lado trasero de los medidores Luces del tablero
6 5 7 6 5 7
Cortacircuitos de 10 AMP, 12 voltios sólo restablecimiento manual
25 31 15 16 17 23 35 10 11 26 32 4 22 21 20
o
Fusible de 10 AMP
Interruptor de llave de encendido Dirigir cable de alimentación eléctrica principal que se conecta al bus de encendido (el OEM es responsable de la protección de corriente excesiva en esta línea)
Para diagnósticos de la transmisión conforme al Estándar SAE J-1939 Alta
D
E F
C
A
J-1939 Baja
+12 voltios de batería
B
J
G H
F C D B F G A
Enlace de datos J-1587
9 vías
30
Conector de la mampara ubicado en la pared de protección
Relevador de interrupción del encendido
86 85 87 87a
* Dirigir cable a la entrada del encendido en el ECM del motor
Dirigir cable Dirigir cable al solenoide a la señal de de arranque arranque desde el interruptor de encendido 30 87 86 85
Relevador para habilitar el arranque
Interfaz del vehículo - Leyenda
ECM del motor
Fusible de 10 AMP
Enlace de datos J-1939/11 (suministrado por el OEM) Terminación del dispositivo protector +
Resistencia de terminación
_
GND
A-20
Diagrama de cableado de UltraShift DM3 de 13 velocidades con cambiador analógico
Relevador de alimentación del motor Cortacircuitos de 10 AMP, 12 voltios con fusible, para restablecimiento manual o
Todo el cableado mostrado y del cual es responsable el OEM, es “típico”. Consulte la aplicación específica. (35, 30, 87, 87a) = +12 voltios corriente conmutada desde el interruptor de encendido (26-87) = Seguro hacia dentro de la ECU (15-1, 16-8, 17-2, 10-F, 11-G) = Comunicación desde y hacia TECU (25-3) = Retornos de señal, tierras y cableado general de OEM (4-85, 21-85, 22-86, 32-86) = +12 voltios fuente del solenoide (31-4) = +12 voltios conmutado desde TECU (23-6) = Señal desde TECU (20-87) = Señal hacia dentro de TECU
Apéndice
Diagrama de cableado de UltraShift de 13 velocidades con botón cambiador Fusible de 30 AMP
ECU de la transmisión
Dirigir cable de alimentación de la batería (voltaje con sistema no encendido) al arranque o la batería
OEM
Sensor selector de riel Sensor selector de velocidad
18 19 20 10 11 12
A B C
A B C
7 8
A B
15 16 23 24
Para diagnósticos de la transmisión
Sensor de velocidad de la flecha de entrada
A B
A B
Sensor de velocidad de la flecha principal
Sensor de velocidad de la flecha de salida B
C
6 34 28
A
C B A
4 32 26
4 vías
C B A
Válvula del multiplicador
17 31 25
33 5
B – Bat. de servicio + C – Bat. de servicio A – Encendido de servicio +
A B
Freno por inercia (Opcional)
35 37 36 38
Motor selector de velocidades
A-21
Válvula de rango
D
B C A
38 36 27 28 25 31 35 10 11 26 32 4 22 21 20 3 2 1
Motor selector de riel Cambiador eléctrico
Resistencia de terminación
Vehicle Interface Legend Todo el cableado mostrado y del cual es responsable el OEM, es “típico”. Consulte la aplicación específica. (38) = +12 Voltios Corriente sin encendido desde la batería (35)= +12 voltios corriente conmutada desde el interruptor de encendido (26) = Seguro hacia dentro de la ECU (15, 16, 17, 10, 11, 3, 2, 1) = Comunicación desde y hacia TECU (36, 25) = Retornos de señal, tierras y cableado general de OEM (4, 21, 22, 32) = +12 voltios fuente del solenoide (31) = +12 voltios conmutado desde TECU (20) = Señal hacia dentro de la ECU
Apéndice
Botón del control de cambios
Control con botón Conector de 30 vías F2 F1 J3 C1
B3
Entrada del controal atenuador de luz
Para diagnósticos de la transmisión conforme al Estándar SAE
Lado trasero de los medidores Luces del tablero
J-1939 Alta Cortacircuitos de 10 AMP, 12 voltios sólo restablecimiento manual 27 28 25 31 35 10 11 26 32 4 22 21 20
o
Interruptor de llave de encendido Dirigir cable de alimentación eléctrica principal que se conecta al bus de encendido (el OEM es responsable de la protección de corriente excesiva en esta línea)
Fusible de 10 AMP
D
E F
C
A
J-1939 Baja
+12 voltios de batería Enlace de datos J-1587
B
J
G H
C D B F G A
9 vías Dirigir cable al solenoide de arranque 30
Conector de la mampara ubicado en la pared de protección
Relevador de interruptor del encendido
86 85 87 87a
* Dirigir cable a la entrada del encendido en el ECM del motor
Relevador para habilitar el arranque
Interfaz del vehículo - Leyenda
ECM del motor
Todo el cableado mostrado y del cual es responsable el OEM, es “típico”. Consulte la aplicación específica. (35, 30, 87, 87a) = +12 voltios corriente conmutada desde el interruptor de encendido (26-87) = Seguro hacia dentro de la ECU (15-1, 16-8, 17-2, 10-F, 11-G) = Comunicación desde y hacia TECU (25-3) = Retornos de señal, tierras y cableado general de OEM (4-85, 21-85, 22-86, 32-86)de = +12 voltios fuentede del solenoide Diagrama cableado (31-4) = +12 voltios conmutado desde TECU UltraShift de 13 velocidades (20-87) = Señal hacia dentro de TECU
con botón cambiador
Enlace de datos J-1939/11 (suministrado por el OEM)
+
_
Terminación del dispositivo protector
Resistencia de terminación
GND
A-22
Diagrama de cableado de UltraShift de 13 velocidades con botón
Relevador de alimentación del motor Cortacircuitos de 10 AMP, 12 voltios con fusible, para restablecimiento manual o
Fusible de 10 AMP
30 87 86 85
Dirigir cable a la señal de arranque desde el interruptor de encendido
Apéndice
Diagrama de cableado de AutoShift de 18 velocidades con cambiador analógico Fusible de 30 AMP
ECU de la transmisión
OEM
Sensor selector de riel Sensor selector de velocidad
18 19 20 10 11 12
A B C
A B C
7 8
A B
15 16
Para diagnósticos de la transmisión
23 24
Sensor de velocidad de la flecha de entrada
A B
C
A
B
6 34 28
Sensor de velocidad de la flecha principal C B A
D
4 32 26
B C A
C B A
17 31 25
B – Bat. de servicio + C – Bat. de servicio A – Encendido de servicio +
35 37 36 38
Motor selector de velocidades
Interfaz del vehículo - Leyenda
Todo el cableado mostrado y del cual es responsable el OEM, es “típico”. Consulte la aplicación específica. (38) = +12 Voltios Corriente sin encendido desde la batería Válvula (35)= +12 voltios corriente conmutada desde el interruptor de encendido de rango (26) = Seguro hacia dentro de la ECU (15, 16, 17, 10, 11, 3, 2, 1) = Comunicación desde y hacia TECU Válvula del (36, 25) = Retornos de señal, tierras y cableado general de OEM multiplicador (4, 32) = +12 voltios fuente del solenoide (31) = +12 voltios conmutado desde TECU (23) = Señal desde la ECU
4 vías
A-23
Resistencia de terminación
A
Sensor de velocidad de la flecha de salida B
38 36 25 31 15 16 17 23 35 10 11 26 32 4 3 2 1
Dirigir cable de alimentación de la batería (voltaje con sistema no encendido) al arranque o la batería
Motor selector de riel Cambiador eléctrico
Apéndice
3 4 1 8 2 3 4 1 8 2
Clavijas del conector de la ECU de la transmisión 25 31 15 16 17 23 35 10 11 26 32 4
Para diagnósticos de la transmisión conforme al Estándar SAE J-1939 Alta
Entrada del control atenuador de luz Lado trasero de los medidores Luces del tablero
6 5 7 6 5 7
Cortacircuitos de 10 AMP, 12 voltios sólo restablecimiento manual
o
Fusible de 10 AMP
D
E
J-1939 Baja
Interruptor de llave de encendido Dirigir cable de alimentación +12 voltios eléctrica principal que se batería conecta al bus de encendido (el OEM es responsable de la protección de corriente excesiva en esta línea) Enlace de datos J-1587
F
C
A
B
J
G H
C D B F G A
9 vías
Dirigir cable al solenoide de arranque
Conector de la mampara ubicado en la pared de protección
Dirigir cable a la señal de arranque desde el interruptor de encendido
30 87 86 85
ECM del motor
Enlace de datos J-1939/11 (suministrado por el OEM)
Terminación del dispositivo protector
Interfaz del vehículo - Leyenda
Todo el cableado mostrado y del cual es responsable el OEM, es “típico”. Consulte la aplicación específica. (35, 30, 87) = +12 voltios corriente conmutada desde el interruptor de encendido (26-87) = Seguro hacia dentro de la ECU (15-1, 16-8, 17-2, 10-F, 11-G) = Comunicación desde y hacia TECU (25-3) = Retornos de señal, tierras y cableado general de OEM (4-85, 32-86) = +12 voltios fuente del solenoide (31-4) = +12 voltios conmutado desde TECU Resistencia de terminación (23-6) = Señal desde TECU
Diagrama de cableado de AutoShift DM3 de 18 velocidades con cambiador analógico
+
_
Relevador para habilitar el arranque
GND
A-24
Apéndice
Diagrama de cableado de AutoShift de 18 velocidades con botón cambiador Fusible de 30 AMP
ECU de la transmisión
OEM
18 19 20 10 11 12
B C
Sensor selector de velocidad
A B C
7 8
23 24
Sensor selector de riel
A
A B
15 16
Para diagnósticos de la transmisión
Sensor de velocidad de la flecha de entrada
A B
C
B
Sensor de velocidad de la flecha principal
A 6 34 28
D
4 32 26
B C A
C B A
C B A
Válvula de rango
Válvula del multiplicador
17 31 25
4 vías B – Bat. de servicio + C – Bat. de servicio A – Encendido de servicio +
35 37 36 38
Motor selector de velocidades
A-25
Resistencia de terminación
A
Sensor de velocidad de la flecha de salida B
38 36 27 28 25 31 35 10 11 26 32 4 3 2 1
Dirigir cable de alimentación de la batería (voltaje con sistema no encendido) al arranque o la batería
Motor selector de riel Cambiador eléctrico
Interfaz del vehículo - Leyenda Todo el cableado mostrado y del cual es responsable el OEM, es “típico”. Consulte la aplicación específica. (38) = +12 Voltios Corriente sin encendido desde la batería (35)= +12 voltios corriente conmutada desde el interruptor de encendido (26) = Seguro hacia dentro de la ECU (15, 16, 17, 10, 11, 3, 2, 1) = Comunicación desde y hacia TECU (36, 25) = Retornos de señal, tierras y cableado general de OEM (4, 32) = +12 voltios fuente del solenoide (31) = +12 voltios conmutado desde TECU
Apéndice
Botón del control de cambios
Control con botón Conector de 30 vías F2 F1 J3 C1
Clavijas del conector de la ECU de la transmisión Cortacircuitos de 10 AMP, 12 voltios o Fusible sólo restablecimiento de 10 AMP manual
27 28 25 31 35 10 11 26 32 4
Para diagnósticos de la transmisión conforme al Estándar SAE
Entrada del controal atenuador de luz Lado trasero de los medidores
B3
J-1939 Alta Interruptor de llave de encendido Dirigir cable de alimentación J-1939 Baja eléctrica principal que se conecta al bus de encendido +12 voltios (el OEM es responsable de de batería la protección de corriente Enlace de excesiva en esta línea) datos J-1587
D
E
C
A
F
B
J
G H
C D B F G A
9 vías Dirigir cable Dirigir cable al solenoide a la señal de de arranque arranque desde el interruptor de encendido
Conector de la mampara ubicado en la pared de protección
30 87 86 85
ECM del motor
Enlace de datos J-1939/11 (Suministrado por el OEM)
+
_
Interfaz del vehículo - Leyenda Todo el cableado mostrado y del cual es responsable el OEM, es “típico”. Consulte la aplicación específica. (35, 30, 87) = +12 voltios corriente conmutada desde el interruptor de encendido (26-87) = Seguro hacia dentro de la ECU (27-F2, 28-F1, 10-F, 11-G) = Comunicación desde y hacia TECU (25-J3) = Retornos de señal, tierras y cableado general de OEM (32-86, 4-85) = +12 voltios fuente del solenoide (31-C1) = +12 voltios conmutado desde TECU
Resistencia de terminación
Diagrama de cableado de AutoShift de 18 velocidades con botón cambiador
GND
Terminación del dispositivo protector
Relevador para habilitar el arranque
A-26
Apéndice
Diagrama de cableado de la palanca de velocidades Eaton
3 4 1 8 2 3 4 1 8 2
6 5 7 6 5 7
Conector de la ECU de la transmisión (Interfaz del vehículo) J1
Entrada del control atenuador de luz Lado trasero de los medidores Luces del tablero
25 31 15 16 17 23
Conector de la mampara ubicado en la pared de protección
ECU de control de la transmisión - Leyenda Todo el cableado mostrado y del cual es responsable el OEM, es “típico”. Consulte la aplicación específica. (31-4) = +12 voltios conmutado desde TECU (15-1, 16-8, 17-2) = Comunicación desde y hacia TECU (25-3, 5) = Retornos de señal, tierras y cableado general de OEM (23-6) = Señal desde la ECU 37 14
13 35
A-27
C2
Vista frontal Conector de la ECU de la transmisión 29
30
31
32
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
38 21
22 36
DESDE
A
DESCRIPCIÓN
J1-15
C2-1
Entrada del control de cambios (Modo automático)
J1-17
C2-2
Entrada del control de cambios (Modo común)
J1-25
C2-3
Alimentación negativa del control de cambios
J1-31
C2-4
Alimentación positiva del control de cambios
C2-5
Luces del tablero
J1-23
C2-6
Salida de luz de servicio
J1-16
C2-8
Entrada del control de cambios (Modo manual)
C2-7
Sin conexión
Apéndice
Diagrama de cableado de la palanca de velocidades de OEM Palanca de velocidades de OEM
Conector de la ECU de la transmisión (Interfaz del vehículo)
B
A
C
B
A
C
J1 15 16 17 23
Conector de luz indicadora de servicio
Interfaz del vehículo - Leyenda Todo el cableado mostrado y del cual es responsable el OEM, es “típico”. Consulte la aplicación específica. (15-B, 16-A, 17-C) = Comunicación desde y hacia TECU (23) = Señal desde la ECU
Vista frontal Conector de la ECU de la transmisión
37 14
13 35
29
30
31
32
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
A
J1-15
F2-B
Entrada del control de cambios (Modo automático)
J1-16
F2-A
Entrada del control de cambios (Modo manual)
J1-17
F2-C
Entrada del control de cambios (Modo común)
J1-23
F3-A
Salida de luz de servicio
F3-B
21
22 36
DESCRIPCIÓN
Diagrama de cableado de la palanca de velocidades OEM
DESDE
38
Tierra
A-28
Apéndice
Diagrama de cableado del botón Eaton Botón del control de cambios
Conector de 30 vías C2 del control con botón
Entrada del control atenuador de luz
F2 F1 J3 C1 B3
Conector de la ECU de la transmisión (Interfaz del vehículo) J1 27 28 25 31
Conector de la mampara ubicado en la pared de protección Vista frontal Conector de la ECU de la transmisión (Interfaz del vehículo) 37 14
13 35
29
30
31
32
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
Vista frontal Vista frontal del control de cambios (Conector de 30 vías) 38
21
22 36
K1
J1
H1
G1
F1
E1
D1
C1
B1
A1
K2
J2
H2
G2
F2
E2
D2
C2
B2
A2
K3
J3
H3
G3
F3
E3
D3
C3
B3
A3
Interfaz del vehículo - Leyenda Todo el cableado mostrado y del cual es responsable el OEM, es “típico”. Consulte la aplicación específica. (31-C1) = +12 voltios conmutado desde TECU (27-F2, 28-F1) = Comunicación desde y hacia TECU (25-J3) = Retornos de señal, tierras y cableado general de OEM
DESDE
A
J1-27
C2-F2
HIL(-) LO
J1-28
C2-F1
HIL(+) HI
J1-25
C2-J3
Alimentación negativa del control de cambios
J1-31
C2-C1
Alimentación positiva del control de cambios
C2-B3
A-29
DESCRIPCIÓN
Entrada del control atenuador de luz
Apéndice
Diagrama de cableado del dispositivo de entrada de cambios OEM J-1939
Dispositivo de cambios OEM J-1939 Conector de la mampara ubicado en la pared de protección
Conector de la ECU de la transmisión (Interfaz del vehículo) J1
16 17
J-1939 Alimentación de la batería (Conexión Tierra de corriente no conmutada a la batería o al motor de arranque) Corriente con encendido Vista frontal Conector de la ECU de la transmisión (Interfaz del vehículo)
37 14
13 35
30
31
32
33
34
23
24
25
26
27
28
15
16
17
18
19
20
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
38 21
22 36
DESDE
A
J1-16
Conector C2
Entrada del control de cambios (señal de solicitud de neutral)
J1-17
Conector C2
Entrada del control de cambios (retorno de solicitud de neutral)
OEM
Conector C2
Alimentación negativa (tierra) del control de cambios
OEM
Conector C2
Alimentación positiva (encendido) del control de cambios
OEM
Conector C2
Alimentación positiva (batería) del control de cambios
OEM
Conector C2
J-1939 alta
OEM
Conector C2
J-1939 baja
OEM
Conector C2
Protector J-1939
Diagrama de cableado del dispositivo de entrada de cambios OEM J-1939
29
DESCRIPCIÓN
A-30
Apéndice
Operación correcta del embrague Al hacer la prueba de la operación correcta del embrague, el vehículo debe estar en las mismas condiciones que cuando ocurrió el problema. Por ejemplo, si el problema solamente ocurre cuando el vehículo está caliente, conduzca el vehículo para que se caliente antes de llevar a cabo la prueba. Cuando el operador presiona el pedal del embrague y cambia de neutral a directa o reversa, la ECU de la transmisión espera a que la velocidad de la flecha de entrada de la transmisión se reduzca a menos de 150 RPM antes de engranar la transmisión. Si el embrague no se desacopla por completo o si el freno del embrague no está funcionando correctamente, la flecha de entrada no reducirá su velocidad lo suficiente y la transmisión no engranará la velocidad.
Verifique el funcionamiento correcto del embrague Utilizando la herramienta de servicio basada en computadora 1. Conecte la herramienta de servicio basada en computadora Service Ranger. 2. Asegúrese que la transmisión esté en Neutral. 3. Arranque el motor. 4. Ajuste la herramienta de servicio basada en computadora ServiceRanger para monitorear la velocidad de la flecha de entrada. 5. Con el pedal del embrague arriba (embrague acoplado), compare la velocidad de la flecha de entrada con la del motor (RPM). Deben ser iguales. Nota: Si la velocidad del motor y de la flecha de entrada no son iguales, lleve a cabo la prueba del sensor de velocidad de la flecha de entrada y confirme que el embrague esté ajustado correctamente. 6. 7.
8. 9.
Revise que no hay deslizamiento del embrague y repárelo o cámbielo en caso necesario. Presione el pedal del embrague para activar el freno del mismo. En menos de 2 segundos, la velocidad de la flecha de entrada debe ser menor a 25 RPM (lo deseable es 0 RPM). Si la flecha de entrada no para de girar, el embrague no se está desacoplando completamente o el freno del embrague no está funcionando correctamente. Revise que el ajuste del embrague sea correcto o ajústelo si es necesario. Inspeccione el freno del embrague para detectar desgaste excesivo del material de fricción o daños internos. Reemplace estos componentes de ser necesario.
Nota: Puede ser necesario remover el freno del embrague para inspeccionarlo correctamente. 10. Si el ajuste del embrague es correcto y el freno del mismo parece satisfactorio, el problema puede ser un embrague defectuoso. Puede ser necesario reparar o reemplazar el embrague. Consulte la información de servicio del fabricante del embrague para la revisión de un embrague que se arrastra. Sin herramienta de servicio “Service Ranger” basada en computadora 1. Ponga la transmisión en neutral. 2. Arranque el motor. 3. Suelte el pedal del embrague (embrague acoplado). 4. Presione totalmente el pedal del embrague para activar el freno del mismo y manténgalo así por 2 segundos. 5. Ponga la transmisión en su velocidad de arranque. 6. Si el display de velocidades indica la velocidad de arranque sin parpadear (engranada) , se ha completado el procedimiento. Si el display de velocidades indica la velocidad de arranque parpadeando (aún no engranada), continúe con el número 7. 7. Si se muestra un display que parpadea, suelte lentamente el pedal del embrague. 8. Si el display continúa parpadeando o no se engrana la velocidad, revise el freno del embrague para ver si funciona correctamente y revise también el ajuste del embrague. 9. Si la velocidad no se engrana y el embrague está ajustado correctamente, siga la guía de diagnóstico de fallas del fabricante del embrague.
A-31
Apéndice
Asegúrese de que el ajuste del embrague y del contacto del freno del embrague sean correctos Confirme la distancia del recorrido del rodamiento de desembrague Utilice un medidor de 1/2" para verificar esta distancia. Esta distancia (entre la parte trasera del rodamiento de desembrague y el freno del embrague) debe estar entre 12.7 mm (1/2") y 14.29 mm (9/16"). Si esta dimensión no es correcta, ajuste el embrague de acuerdo a las instrucciones de su fabricante.
Confirme la distancia de juego libre* *Para sistemas con desembrague mecánico y juego libre. Utilice un medidor de 1/8" para verificar el juego libre correcto en Easy Pedal. Si esta dimensión no es correcta, ajuste el embrague de acuerdo a las instrucciones de su fabricante.
Confirme que el contacto del freno del embrague sea correcto Inserte un calibrador de 0.010" entre el rodamiento de desembrague y el freno del embrague. Haga que un ayudante presione completamente el pedal del embrague. Debe introducirse el calibrador de 0.010" entre la parte trasera del rodamiento de desembrague y el freno del embrague. Haga que su ayudante suelte lentamente el pedal del embrague. Debe deslizarse el calibrador de .010" hacia afuera cuando el pedal del embrague esté 12.7 mm (1/2") a 0.25 mm (1") arriba del piso de la cabina o del tope inferior del pedal. Si el calibrador de 0.010" no está debidamente introducido para evitar que se salga, o se puede quitar con el pedal a menos de 12.7 mm (1/2") o a más de 25.4 mm (1"), verifique y ajuste la altura y recorrido del pedal del embrague de acuerdo a las instrucciones del fabricante del chasís. Verifique además, el varillaje externo del embrague para detectar desgaste excesivo u obstrucciones que impidan su recorrido.
Yugo de desembrague
Operación correcta del embrague
Freno de embrague
1/8"
1/2"
A-32
Apéndice
Kit adaptador No. J-43318 para prueba Adaptadores grises Los adaptadores grises, solamente deben usarse para los siguientes conectores: •
Conector de 38 vías de interfaz del vehículo.
•
Conector de 38 vías de la ECU de la transmisión.
•
Conector de 30 vías del control de velocidades
•
Sensores de velocidad
•
Sensores de posición
•
Válvula solenoide de rango
•
Válvula solenoide del multiplicador
Adaptadores morados Los adaptadores morados, solamente deben usarse para los siguientes conectores: •
Motores
•
Alimentación principal
•
Freno por inercia
Clavijas de adaptadores Utilice el adaptador macho para comprobar las clavijas del arnés. Utilice el adaptador hembra para comprobar las clavijas de componentes.
Arnés
Adaptadores macho Adaptadores hembra
Componente
A-33
Está página se dejó en blanco intencionalmente.
Copyright 2002 de Eaton y Dana Corporation. Por medio del presente, EATON Y DANA CORPORATION otorga a sus clientes, vendedores o distribuidores el permiso para copiar, reproducir o distribuir libremente este documento en formato impreso. LA PRESENTE INFORMACIÓN NO ESTÁ DESTINADA A LA VENTA O REVENTA, Y SE DEBE EXHIBIR ESTA NOTIFICACIÓN EN TODAS LAS COPIAS.
El Sistema Roadranger® es una combinación inmejorable de los mejores productos de Eaton y Dana – una sociedad que le brinda la transmisión más avanzada y libre de fallas de la industria. Y cuenta con el respaldo de Roadrangers – los consultores de transmisión más experimentados, capacitados y accesibles de la industria. Para obtener especificaciones o asistencia para servicio, llame al 001-800-826-4357 las 24 horas de todos los días, Mexico: (52) 81-83321515 para estar más tiempo en el camino. O visite nuestro sitio web en www.roadranger.com.mx TRTS-0930S Impreso en EE.UU.
View more...
Comments