Caddy 2016
Short Description
Descripción: bjb hih...
Description
Service Training Vehículos Comerciales
Programa autodidáctico 560
El Caddy 2016
En 11 años se vendieron de la generación anterior del Caddy alrededor de 1,5 millones de unidades en todo el mundo. Un éxito que, sin duda, continuará con el nuevo Caddy 2016. Este galardonado vehículo de reparto urbano se presenta perfeccionado y agudizado en todos los sentidos. Lo mismo se puede aplicar a su hermano de uso privado. Con un total de 4 versiones de equipamiento, este monovolumen compacto tiene un amplio abanico de clientes. No nos olvidemos del vehículo pensado para el ocio: el Caddy Beach. Por supuesto que la nueva generación también está disponible de nuevo con la tracción total 4MOTION. Volkswagen Vehículos Comerciales responde a las necesidades individuales con una amplia gama de motores y tracciones. En total hay disponibles 4 motores TDI, 3 TSI y un TGI, opcionalmente con cambio manual de 5 o 6 marchas, o cambio de doble embrague DSG de 7 marchas. Además se puede combinar la tracción total con 2 motores y cajas de cambios.
S560_002
El programa autodidáctico informa sobre el diseño y funcionamiento de las innovaciones. Los contenidos no se actualizan.
2
Para las instrucciones actuales de comprobación, ajuste y reparación, rogamos consulte la documentación del Servicio Posventa prevista para esos efectos.
Atención Nota
En 11 años se vendieron de la generación anterior del Caddy alrededor de 1,5 millones de unidades en todo el mundo. Un éxito que, sin duda, continuará con el nuevo Caddy 2016. Este galardonado vehículo de reparto urbano se presenta perfeccionado y agudizado en todos los sentidos. Lo mismo se puede aplicar a su hermano de uso privado. Con un total de 4 versiones de equipamiento, este monovolumen compacto tiene un amplio abanico de clientes. No nos olvidemos del vehículo pensado para el ocio: el Caddy Beach. Por supuesto que la nueva generación también está disponible de nuevo con la tracción total 4MOTION. Volkswagen Vehículos Comerciales responde a las necesidades individuales con una amplia gama de motores y tracciones. En total hay disponibles 4 motores TDI, 3 TSI y un TGI, opcionalmente con cambio manual de 5 o 6 marchas, o cambio de doble embrague DSG de 7 marchas. Además se puede combinar la tracción total con 2 motores y cajas de cambios.
S560_002
El programa autodidáctico informa sobre el diseño y funcionamiento de las innovaciones. Los contenidos no se actualizan.
2
Para las instrucciones actuales de comprobación, ajuste y reparación, rogamos consulte la documentación del Servicio Posventa prevista para esos efectos.
Atención Nota
Referencia rápida Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Carrocería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Grupos motopropulsores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Transmisión de la fuerza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Tren de rodaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Calefacción y climatizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Sistema eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Radio, teléfono y navegación navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
3
Introducción Características del Caddy 2016 En el cuadro general se muestran las características nuevas y destacadas del Caddy 2016. Puede haber alguna diferencia en función del país. • Barra arrass de del te techo • Sist Sistem ema a de apa aparc rcam amie ient ntoo de 360°
• Para Parabr bris isas as té térmic rmicoo
• Fren Frenoo mult multic icol olis isió iónn
• Moto Motore ress de gaso gasolilina na de la gama EA211
• Motores dié diéssel de la gama EA288 S560_004
• Fron Frontt Assi Assist st con función de frenada de emergencia en ciudad
S560_005
• 4MOTIO 4MOTION N con con cambio cambio de dobl doblee embrag embrague ue DSG DSG y embrague de tracción total generación V • Regula Regulador dor de velo veloci cidad dad (GRA) (GRA) con con limitad limitador or de veloci velocidad dad • Nuev Nueva a gam gama a de colo colore ress
4
Rasgos distintivos del Caddy 2016 Faros y paragolpes delanteros de nuevo diseño
Tablero de instrumentos con numerosos compartimentos y bandejas para objetos
Acentuada línea lateral con intermitente lateral rectangular adaptado Portón trasero con zona de la matrícula más grande y luneta que va de un extremo al otro
Grupos ópticos traseros con diseño nuevo
Techo interior y tapamaletero S560_006
5
Introducción Datos técnicos Caddy Furgón Ejemplo de representación y cotas de la versión Furgón con tracción delantera y batalla corta
7 0 0 _ 0 6 5 S
879
2682
847
4408
3 2 8 1 6 6 1 7 7 5
1536
1534
1793 2065 S560_061
S560_062
Pesos (ejemplos)* Caddy Furgón batalla corta Peso en vacío con conductor*
1398 - 1603 kg
Caddy Comfortline batalla larga (Maxi) 7 plazas 1537 - 1818 kg
Peso total autorizado*
2045 - 2160 kg
2345 kg
1300 - 1500 kg / 1500 kg
1100 - 1500 kg / 1400 - 1500 kg
557 - 647 kg
527 - 808 kg
Masa remolcable frenada con pendiente de 12 % / 8 % Carga útil / capacidad de carga Carga sobre el techo *
6
en función de la motorización y equipamiento
100 kg para todas las versiones del Caddy
Caddy Kombi, Trendline, Comfortline, Comfortline Edition, Beach Ejemplo de representación y cotas de un Caddy Comfortline con tracción delantera y batalla larga (Maxi)
8 0 0 _ 0 6 5 S
879
3006
993
4878
8 6 8 1 8 5 1 1 8 5
1537
1544
1793 2065 S560_063
Ejemplo del volumen de carga de un Caddy Maxi Comfortline
Otras cotas Círculo de viraje batalla corta
11,1 m
Círculo de viraje batalla larga (Maxi)
12,2 m
Capacidad del depósito tracción delantera/total Longitud del vehículo con enganche para remolque
S560_064
55 l / 60 l 4506 mm 4976 mm (Maxi)
Con 3ª fila de asientos hasta el borde superior del respaldo del asiento
530 l
Detrás de la 2ª fila de asientos con tapa en habitáculo de pasajeros
1350 l
Con la 2ª fila de asientos replegada en habitáculo de pasajeros
3700 l
Sin asientos en el habitáculo de pasajeros
3880 l
7
Carrocería Carrocería Esencialmente la carrocería se ha tomado del modelo predecesor. Son nuevos el frontal y la parte trasera, que se han adaptado al diseño actual de Volkswagen y son el mismo para las versiones de turismo y para los vehículos comerciales. Novedades en la carrocería: • • • • • • •
Capó del motor Aletas Parrilla del radiador con emblema de Volkswagen Paragolpes delantero Paragolpes trasero Portón trasero Retrovisores exteriores (versión de turismo)
S560_112
Portón trasero enchapado
El portón trasero de nuevo diseño tiene una luneta corrida. Para la versión Furgón se puede adquirir opcionalmente también un portón trasero completamente de chapa. S560_154
Parte frontal Soporte de montaje Condensador
Radiador del circuito de refrigeración del aire de sobrealimentación Radiador para la dirección asistida
Inserto de material espumoso Barra antichoque
8
S560_111
Protector del paragolpes El protector del paragolpes de nueva construcción queda estabilizado mediante 2 elementos de apoyo montados lateralmente. Los elementos de apoyo hacen también de soportes para los faros antiniebla. En los paragolpes de la versión pintada, los elementos de apoyo están unidos al protector del paragolpes exclusivamente mediante uniones de clips.
La figura muestra la versión pintada 10
1 1
1
3
1
2
9
6 4 7
5
7
8
S560_107
6 8
Leyenda 1 2 3 4 5
Moldura embellecedora Parrilla del radiador central Tapa para la argolla de remolque Protector del paragolpes Espoiler
El protector del paragolpes y la parrilla del radiador forman una unidad en la versión no pintada granulada. Los elementos de apoyo están unidos al protector del paragolpes mediante clips y 4 uniones por fusión adicionales. Con las uniones por fusión quedan soldados puntualmente los materiales termoplásticos del protector del paragolpes y el elemento de apoyo. Las rejillas de entrada de aire con los rebajes para los faros antiniebla quedan cubiertas por los elementos de apoyo. Para poder desmontar las rejillas de entrada de aire se tiene que desmontar primero el correspondiente elemento de apoyo.
6 7 8 9 10
Rejilla de entrada de aire con rebaje para el faro antiniebla Moldura del faro antiniebla Faro antiniebla Parrilla protectora del radiador Rótulo Unión por fusión
S560_155
9
Carrocería Estructura de la carrocería Para mejorar la estabilidad de la carrocería en caso de accidente, se han añadido unos refuerzos a la estructura de la carrocería.
Refuerzos para colisiones laterales Elemento de separación en el larguero inferior
Alma de refuerzo en el pilar B
Elemento de separación, elemento nodal Chapa cobertora en el piso (ambos lados)
Refuerzo del larguero inferior (refuerzo adicional del larguero) Alma de chapa del larguero inferior (optimizado)
S560_137
Refuerzos para colisiones frontales Caballete de sujeción reforzado
Refuerzo para el larguero superior (montado a la izq. en los vehículos con el volante a la izq. y en ambos lados en los vehículos con el volante a la derecha)
Refuerzo para el larguero
Elemento de separación Elemento de separación
Barra antichoque Elemento de deformación (optimizado)
10
S560_138
Interior Dependiendo del equipamiento, hay dos tableros de instrumentos diferentes en e l Caddy 2016. Ambas variantes tienen un diseño nuevo y ofrecen numerosas opciones para guardar objetos. El tablero de instrumentos Confort se ha revalorizado en su aspecto mediante inserciones decorativas y embellecedores con diferentes estructuras, colores y acabados.
Bandeja portaobjetos central superior
Compartimento portaobjetos abierto
Guantera, con llave
Compartimento portaobjetos abierto con toma de corriente de 12 V y toma USB/Aux (en función del equipamiento)
S560_060
Tablero de instrumentos Confort Compartimento portaobjetos superior central con tapa
Guantera, con llave
Compartimento portaobjetos abierto con toma de corriente de 12 V y toma USB/Aux (en función del equipamiento)
S560_059
11
Carrocería Protección de los ocupantes En vehículos sin airbags para la cabeza para el habitáculo del conductor y los pasajeros, el airbag lateral de los lados del conductor y del acompañante es un airbag para la cabeza y el tórax.
Módulo airbag lateral del lado del acompañante
Airbag para la cabeza lado del acompañante (habitáculo del acompañante y de los pasajeros)
Airbag del acompañante
Módulo airbag del acompañante
Airbag del conductor
Unidad de control del airbag con sensor de colisión para airbags delanteros
Módulo airbag del conductor
12
Airbag para la cabeza lado del conductor (habitáculo del conductor y de los pasajeros)
Cinturón de seguridad de tres puntos de anclaje con pretensores, fijado a la carrocería (lado del conductor y del acompañante) S560_152
Sensor de colisión en la parte inferior del pilar C (lado del conductor y del acompañante)
Módulo airbag lateral del lado del conductor para vehículo con airbags para la cabeza (habitáculo del conductor y de los pasajeros)
Cinturón de seguridad de tres puntos de anclaje con pretensores, fijado a la carrocería (lado del conductor y del acompañante) Sensor de colisión en la parte inferior del pilar B (lado del conductor y del acompañante) Airbag lateral del lado del conductor
13
Grupos motopropulsores En el Caddy 2016 se montan los motores más ahorradores y con menos emisiones contaminantes hasta la fecha de Volkswagen Vehículos Comerciales.
Motores TSI Los motores TSI (gama de motores EA211) de Volkswagen Vehículos Comerciales ofrecen una entrega de potencia muy homogénea gracias a su combinación de pequeña cilindrada, turbosobrealimentación e inyección directa. El par máximo está disponible incluso con regímenes bajos.
Motor TGI Al "Caddy EcoFuel" (con motor de gas natural 2,0 l) le toma el relevo el Caddy 2016 con nuevo motor 1,4 l TGI. El motor de 4 cilindros en fila turbosobrealimentado se ha optimizado nuevamente para el funcionamiento con gas natural. Debido a la potencia aumentada y la turbosobrealimentación, el motor presenta unos valores de aceleración y recuperación mejorados.
Motores TDI Sobre la base de un motor 2,0 l TDI (gama de motores EA288) con inyección directa Common Rail, el cliente puede elegir entre 4 niveles de potencia en función de sus necesidades. Cada una de las versiones convence por sus valores extremadamente reducidos de consumo y emisiones.
Norma de emisiones EU6 Todos los motores nuevos del Caddy 2016 cumplen la norma de emisiones EU6. Para ello todos los motores diésel necesitan un tratamiento de los gases de escape para reducir los óxidos nítricos. Para ello se utiliza un sistema SCR ("Selective Catalytic Reduction System").
Motores TDI con norma de emisiones EU5 En principio el nuevo Caddy Furgón (excepto Caddy Furgón BlueMotion) y el Caddy Maxi F urgón también están disponibles con los respectivos motores TDI EU5 de la gama anterior (excepto 125 kW y 175 CV).
Para más información sobre estos motores, consulte el programa autodidáctico núm. 47 2 "El Caddy 2011".
14
Motores TSI Motor 1,0l TSI de 75 kW CHZG
Motor 1,2l TSI de 62 kW CYVC
Motor 1,4l TSI de 92 kW CZCB
Cambio manual de 5 marchas 0AF
Cambio manual de 6 marchas 02S
Cambio de doble embrague de 7 marchas 0CW
Motor TGI (gas natural) Motor 1,4l TGI de 81 kW CPWA
Cambio manual de 6 marchas 02S
15
Grupos motopropulsores Motor 1,0 l TSI de 75 kW El motor 1,0 l TSI de 75 kW procede de la gama de motores EA211.
Características técnicas • Módulo turbocompresor con actuador de la presión de sobrealimentación eléctrico • Accionamiento de los árboles de levas a través de correa dentada • Culata con colector de escape integrado • Carcasa del termostato del líquido refrigerante con bomba de líquido refrigerante integrada • Bomba de aceite celular de paletas con accionamiento directo del cigüeñal S560_083
Datos técnicos
16
Diagrama de par y potencia
Letras distintivas del motor
CHZG
Cilindrada
999 cm3
Arquitectura
Motor de 3 cilindros en fila
Válvulas por cilindro
4
Diámetro de cilindros
74,5 mm
Carrera
76,4 mm
Relación de compresión
10,5 : 1
Potencia máx.
75 kW a 5000 rpm
Par máx.
175 Nm a 1500 – 3500 rpm
Gestión electrónica del motor
Bosch Motronic
Combustible
Super sin plomo de 95 octanos
Turbocompresor
Turbocompresor wastegate
Norma de emisiones
EU6
] m N [ o r i g e d r a P
200
100
160
80
120
60
80
40
40
20
0
0
] W k [ a i c n e t o P
1000 2000 3000 4000 5000 6000 Régimen [rpm]
S560_133
Motor 1,2 l TSI de 62 kW El motor 1,2 l TSI de 62 kW también pertenece a la gama de motores EA211.
Características técnicas • Módulo turbocompresor con actuador de la presión de sobrealimentación eléctrico • Accionamiento de los árboles de levas a través de correa dentada • Culata con colector de escape integrado • Carcasa del termostato del líquido refrigerante con bomba de líquido refrigerante integrada • Bomba de aceite Duocentric con accionamiento directo del cigüeñal • Reglaje del árbol de levas de admisión
Datos técnicos
S560_108
Diagrama de par y potencia
Letras distintivas del motor
CYVC
Cilindrada
1197 cm 3
Arquitectura
Motor de 4 cilindros en fila
Válvulas por cilindro
4
Diámetro de cilindros
71 mm
Carrera
75,6 mm
Relación de compresión
10,5 : 1
Potencia máx.
62 kW a 4300 – 5300 rpm
Par máx.
160 Nm a 1400 – 3500 rpm
Gestión electrónica del motor
Bosch Motronic
Combustible
Super sin plomo de 93 octanos
Turbocompresor
Turbocompresor wastegate
Norma de emisiones
EU6
] m N [ o r i g e d r a P
200
100
160
80
120
60
80
40
40
20
0
0
] W k [ a i c n e t o P
1000 2000 3000 4000 5000 6000 Régimen [rpm]
S560_082
17
Grupos motopropulsores Motor 1,4 l TSI de 92 kW El motor 1,4 l TSI de 92 kW también pertenece a la gama de motores EA211.
Características técnicas • Módulo turbocompresor con actuador de la presión de sobrealimentación eléctrico • Accionamiento del árbol de levas a través de correa dentada • Culata con colector de escape integrado • Bomba de aceite de engranaje exterior • Reglaje del árbol de levas de admisión
S560_010
Datos técnicos
Diagrama de par y potencia
Letras distintivas del motor
CZCB
Cilindrada
1395 cm3
Arquitectura
Motor de 4 cilindros en fila
Válvulas por cilindro
4
Diámetro de cilindros
74,5 mm
Carrera
80 mm
Relación de compresión
10,5 : 1
Potencia máx.
92 kW a 5000 – 6000 rpm
Par máx.
220 Nm a 1500 – 3500 rpm
Gestión electrónica del motor
Bosch Motronic
Combustible
Super sin plomo de 95 octanos
Turbocompresor
Turbocompresor wastegate
Norma de emisiones
300
100
250
80
200
60
] m N [ o r i g e150 d r a P
] W k [ a i c 40 n e t o P
20
100
EU6
50
1000 2000 3000 4000
5000 6000
0
Régimen [rpm]
S560_084
18
Motor 1,4 l TGI de 81 kW (gas natural) Este motor se comenzó a utilizar en el año de modelos 2014 en el Golf y el Golf Variant. Se diferencia del motor 1,4 l TSI de 90 kW solo por los componentes adaptados para el funcionamiento con gas.
Características técnicas • Una unidad de control del motor para el funcionamiento con gas natural y con gasolina • Regulador electrónico de la presión del gas con una etapa de reducción de la presión mecánica y otra electrónica • Distribuidor de gas con sensor de temperatura y sensor de presión
Datos técnicos
S560_012
Diagrama de par y potencia
Letras distintivas del motor
CPWA
Cilindrada
1395 cm 3
Arquitectura
Motor de 4 cilindros en fila
Válvulas por cilindro
4
Diámetro de cilindros
74,5 mm
Carrera
80,0 mm
Relación de compresión
10,5 : 1
Potencia máx.
81 kW a 4800 – 6000 rpm
Par máx.
200 Nm a 1500 – 3500 rpm
Gestión electrónica del motor
Bosch Motronic
Combustible
Gas natural H Gas natural L con autonomía reducida Super sin plomo de 95 octanos
Turbocompresor
Turbocompresor wastegate
Norma de emisiones
EU6
80
200
]160 m N [ o r i g e d r a120 P
60 ] W k [ a i c n e t o P 40
20
80
40
1000 2000 3000 4000
5000 6000
0
Régimen [rpm]
S560_076
19
Grupos motopropulsores Funcionamiento con gas natural En el Caddy 2016 se implementa con el motor 1,4 l TGI de la gama de motores EA211 un nuevo motor de gas natural. En comparación con la versión solo de gasolina se diferencia por los componentes adaptados para el funcionamiento con gas natural. Las adaptaciones se han llevado a cabo, ya que el gas natural, en comparación con la gasolina, presenta una combustión más limpia y un mayor poder antidetonante. Por ello, el octanaje del gas natural H puede alcanzar los 130 octanos. Esto permite un momento de ignición más temprano, sin que se produzca una combustión detonante. Con ello se incrementa el grado de eficiencia y con ello también la presión y la temperatura de la combustión en la cámara de combustión. Además, el gas natural es muy seco y, a diferencia de la gasolina, no tiene propiedades lubricantes.
Tubo final de escape delante del eje trasero Tubería de gas natural de alta presión
Tubería de combustible gasolina
Regulador de la presión del gas con sensor de presión del depósito de combustible G400 Válvula hidráulica para el modo de gas N372
Tubería de gas natural de baja presión
Elemento desacoplador
20
Catalizador en los bajos
Silenciador
Repostaje de gas natural La boca de llenado de gas está en el lado izquierdo del vehículo, detrás de la tapa del depósito junto a la boca de llenado de gasolina. El Caddy 2016 dispone de 4 o 5 depósitos de gas natural (Caddy Maxi), dispuestos en 2 armazones en el piso del vehículo. Entre ellos está el depósito de combustible de gasolina, que tiene una capacidad de aprox. 13 litros. La capacidad de llenado de gas natural es en el Caddy 2016 de aprox. 26 kg y 37 kg aprox. en el Caddy Maxi. S560_104
Indicador del nivel de gas natural G411
Depósitos de combustible de gas natural (armazón trasero) Boca de llenado gas natural
En el cuadro de instrumentos se encuentra en el instrumento redondo izquierdo el indicador del nivel de gas natural G411 con el testigo de funcionamiento con gas natural K192. Este se ilumina en amarillo cuando ambos tipos de combustible se han agotado hasta alcanzar el nivel de reserva. El testigo se ilumina en verde cuando el vehículo está en el modo de gas natural. El testigo verde se apaga cuando se ha consumido la reserva del gas natural. El motor cambia entonces al modo de gasolina.
Boca de llenado gasolina Cubierta de plástico
Depósito de combustible de gasolina
Depósitos de combustible de gas natural (armazón delantero) S560_100
S560_103
Testigo de funcionamiento con gas natural K192
Indicador del nivel de gas natural G411
Puede consultar más información sobre la tecnología de gas natural en el programa autodidáctico núm. 528 "La propulsión a gas natural en el Golf/Golf Variant TGI BlueMotion".
21
Grupos motopropulsores Motores TDI Motor 2,0l TDI de 55 kW CUUF
Cambio manual de 5 marchas 0A4
Cambio manual de 6 marchas 02Q-A
Cambio manual de 6 marchas 02Q-F
Cambio de doble embrague de 6 marchas 02E-A
Cambio de doble embrague de 6 marchas 02E-F
22
Motor 2,0l TDI de 75 kW CUUD
Motor 2,0l TDI de 90 kW CUUE
Motor 2,0l TDI de 110 kW CUUB
Motor 2,0 l TDI de 55 kW En el Caddy 2016 se monta un nuevo motor 2,0 l TDI. Este motor pertenece a la gama de motores EA288.
Características técnicas • Módulo de depuración de gases de escape con sistema SCR • Recirculación de gases de escape de alta y de baja presión • Gestión térmica con bomba del líquido refrigerante conmutable • Módulo colector de admisión con intercooler refrigerado por agua • Sistema de inyección Bosch Common Rail S560_011
Datos técnicos
Diagrama de par y potencia
Letras distintivas del motor
CUUF
Cilindrada
1968 cm 3
Arquitectura
Motor de 4 cilindros en fila
Válvulas por cilindro
4
Diámetro de cilindros
81 mm
Carrera
95,5 mm
Relación de compresión
16,2 : 1
Potencia máx.
55 kW a 2400 – 4500 rpm
Par máx.
225 Nm a 1200 – 2300 rpm
Gestión electrónica del motor
Bosch EDC 17
Combustible
Gasoil, según DIN EN 590
Turbocompresor
Turbocompresor VTG
Recirculación de gases de escape
Sí
Norma de emisiones
EU6 con sistema SCR
300
100
250
80
200
60
] m N [ o r i g 150 e d r a P
40
100
20
50
0
] W k [ a i c n e t o P
1000 2000 3000 4000 5000 6000 Régimen [rpm]
S560_078
23
Grupos motopropulsores Motor 2,0 l TDI de 75 kW Este motor también pertenece a la gama de motores EA288. La potencia y el par se realizan mediante la gestión electrónica del motor.
Características técnicas • Módulo de depuración de gases de escape con sistema SCR • Recirculación de gases de escape de alta y de baja presión • Gestión térmica con bomba del líquido refrigerante conmutable • Módulo colector de admisión con intercooler refrigerado por agua • Sistema de inyección Bosch Common Rail
Datos técnicos
24
S560_011
Diagrama de par y potencia
Letras distintivas del motor
CUUD
Cilindrada
1968 cm3
Arquitectura
Motor de 4 cilindros en fila
Válvulas por cilindro
4
Diámetro de cilindros
81 mm
Carrera
95,5 mm
Relación de compresión
16,2 : 1
Potencia máx.
75 kW a 2900 – 4000 rpm
Par máx.
250 Nm a 1300 – 2800 rpm
Gestión electrónica del motor
Bosch EDC 17
Combustible
Gasoil, según DIN EN 590
Turbocompresor
Turbocompresor VTG
Recirculación de gases de escape
Sí
Norma de emisiones
EU6 con sistema SCR
300
100
250
80
] m N [ o r 200 i g e d r a P
60
150
40
100
20
50
0
] W k [ a i c n e t o P
1000 2000 3000 4000 5000 6000 Régimen [rpm]
S560_079
Motor 2,0 l TDI de 90 kW Este motor también pertenece a la gama de motores EA288. La potencia y el par se realizan mediante la gestión electrónica del motor.
Características técnicas • Módulo de depuración de gases de escape con sistema SCR • Recirculación de gases de escape de alta y de baja presión • Gestión térmica con bomba del líquido refrigerante conmutable • Módulo colector de admisión con intercooler refrigerado por agua • Sistema de inyección Bosch Common Rail
Datos técnicos
S560_011
Diagrama de par y potencia
Letras distintivas del motor
CUUE
Cilindrada
1968 cm 3
Arquitectura
Motor de 4 cilindros en fila
Válvulas por cilindro
4
Diámetro de cilindros
81 mm
Carrera
95,5 mm
Relación de compresión
16,2 : 1
Potencia máx.
90 kW a 2900 – 4500 rpm
Par máx.
300 Nm a 1500 – 2800 rpm
Gestión electrónica del motor
Bosch EDC 17
Combustible
Gasoil, según DIN EN 590
Turbocompresor
Turbocompresor VTG
Recirculación de gases de escape
Sí
Norma de emisiones
EU6 con sistema SCR
300
100
250
80
] m N [ o r 200 i g e d r a P
60
150
40
100
20
50
0
] W k [ a i c n e t o P
1000 2000 3000 4000 5000 6000 Régimen [rpm]
S560_080
25
Grupos motopropulsores Motor 2,0l TDI de 110 kW Este motor también pertenece a la gama de motores EA288. En la actualidad es el motor diésel más potente del Caddy 2016.
Características técnicas • Módulo de depuración de gases de escape con sistema SCR • Recirculación de gases de escape de alta y de baja presión • Gestión térmica con bomba del líquido refrigerante conmutable • Módulo colector de admisión con intercooler refrigerado por agua • Sistema de inyección Bosch Common Rail
Datos técnicos
S560_011
Diagrama de par y potencia
Letras distintivas del motor
CUUB
Cilindrada
1968 cm3
Arquitectura
Motor de 4 cilindros en fila
Válvulas por cilindro
4
Diámetro de cilindros
81 mm
Carrera
95,5 mm
Relación de compresión
16,2 : 1
Potencia máx.
110 kW a 3500 – 4000 rpm
Par máx.
340 Nm a 1750 – 3000 rpm
Gestión electrónica del motor
Bosch EDC 17
Combustible
Gasoil, según DIN EN 590
Turbocompresor
Turbocompresor VTG
Recirculación de gases de escape
Sí
Norma de emisiones
EU6 con sistema SCR
350
120
300
100
] m 250 N [ o r i g e d r a 200 P
80
60
150
40
100
20
50
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 Régimen [rpm]
26
] W k [ a i c n e t o P
S560_081
Unidad de mando de la chapaleta de escape J883 La unidad de control tiene la función de generar una leve presión dinámica detrás del filtro de partículas diésel mediante una chapaleta de escape electromotriz. La sobrepresión de 30 - 40 mbares generada así respecto de la presión de los gases de escape provoca una aceleración del flujo (tasa de barrido) positiva en el radiador para recirculación de gases de escape y en la válvula de recirculación de gases de escape dispuesta a continuación.
Catalizador de oxidación
Con la válvula de recirculación de gases de escape se regula la cantidad de gases de escape recirculados, conforme a un mapa de características. Esta presión dinámica se mide mediante el sensor de presión 1 de gases de escape G450.
Unidad de mando de la chapaleta de escape J883
Filtro de partículas diésel
Tubo flexible
Catalizador de síntesis de amoniaco
S560_136
Catalizador de síntesis de amoniaco Al filtro de partículas diésel combinado con catalizador SCR se le ha añadido un catalizador de síntesis de amoniaco, que asume 2 tareas:
El monóxido de carbono (CO) derivado de la regeneración de hollín se oxida por el recubrimiento de metales nobles a dióxido de carbono (CO2). La 2ª tarea del catalizador de síntesis de amoniaco es procurar que en ninguna circunstancia escape amoniaco (NH3) del sistema de escape. Para ello se oxida NH3 a nitrógeno (N 2) y agua (H2O).
27
Grupos motopropulsores Tratamiento de los gases de escape con sistema SCR Para alcanzar los valores límite de emisiones de la EU6 se utiliza en el Caddy 2016 un "Selective Catalytic Reduction System" (sistema SCR). Esto significa que de los gases de escape solo se reducen selectivamente los óxidos nítricos. Los óxidos nítricos (NO x) se transforman en el catalizador de reducción en nitrógeno (N 2) y agua (H2O). Para ello se inyecta de forma continuada agente reductor en el caudal de los gases de escape.
Cuadro general Inyector del agente reductor N474
Unidad de control del motor J623
Módulo de depuración de los gases de escape
Boca de llenado de agente reductor
Tubería de dosificación calefactada hacia el inyector del agente reductor N474
Depósito de agente reductor con módulo de alimentación
28
Catalizador de síntesis de amoniaco
Llenado del depósito de agente reductor Aparte del depósito de combustible con una capacidad de aprox. 55 litros (en la versión con tracción delantera), se monta un depósito de agente reductor con una capacidad de aprox. 9 litros en el vano motor, con el cual se pueden recorrer hasta aprox. 6000 km. El depósito de agente reductor se llena a través de un empalme de llenado en la parte delantera izquierda del vano motor mediante un recipiente de repostaje y está cerrado con una tapa azul. Boca de llenado de agente reductor S560_024
Depósito de combustible de gasoil Unidad de mando de la chapaleta de escape J883 Unidad de control de la calefacción del agente reductor J891 S560_015
Para más información sobre el tratamiento de los gases de escape, consulte el programa autodidáctico núm. 446 "Los motores 2,5 l TDI EURO V con sistema SCR en el Crafter. Diseño y funcionamiento".
29
Transmisión de la fuerza Embrague de tracción total generación V En el Caddy 2016 se ofrece la tracción total en todas las versiones con los siguientes motores: • Motor 2,0 l TDI de 90 kW • Motor 2,0 l TDI de 110 kW El embrague de tracción total está integrado en el grupo final trasero. Mediante el embrague de tracción total entre el grupo final delantero y el grupo final trasero se controla el par de tracción hacia el eje trasero. Dependiendo de la presión en el embrague multidisco transmite el par de tracción necesario al eje trasero.
S560_054
Estructura y funcionamiento El embrague Haldex de la generación V se distingue en primer lugar por su nueva gestión de la presión. La presión hidráulica necesaria para el embrague de tracción total la genera una bomba con regulador centrífugo. Con esta técnica se ha podido disminuir el peso en comparación con el embrague de tracción total (Haldex) de la generación IV unos 1,7 kilogramos. La lógica de regulación en las diferentes situaciones de marcha se ha tomado de la generación IV del embrague de tracción total (Haldex), véase el programa autodidáctico núm. 414 "4MOTION con embrague de tracción total de IV generación".
Árbol primario izquierdo
Corona con dentado hipoidal
Tapa trasera
30
Llenado de aceite
Tornillo de vaciado del aceite Haldex
Tornillo de llenado del aceite Haldex
El cambio de aceite se realiza en el Caddy cada 3 años, sin límite de kilómetros. ¡No se deben confundir los tornillos para el vaciado de aceite y para el llenado de aceite! Encontrará más información en el sistema electrónico de información para el Servicio ElsaPro.
S560_094 Tornillo de vaciado del aceite del grupo final
Tornillo de llenado del aceite del grupo final (cubierto)
Desaireación grupo ina trasero
Uni a e contro e a tracción total J492
Jau a portaem rague con conjunto multidisco (embrague Haldex)
Brida para el alojamiento del árbol cardán
Bomba para embrague Haldex V181
Retén radial doble
Árbol primario derecho
Piñón de ataque
S560_086
31
Tren de rodaje Cuadro general del tren de rodaje y los sistemas de asistencia al conductor El cuadro general muestra equipamientos importantes de serie y opcionales del tren de rodaje del Caddy 2016. Se puede equipar con tren de rodaje básico, tren de rodaje deportivo o tren de rodaje reforzado.
Tren de rodaje El tren de rodaje y el sistema de frenos se basan en la tecnología del modelo anterior: • Eje delantero con brazos telescópicos tipo McPherson con triángulos transversales y barra estabilizadora • Eje trasero rígido en ballestas con amortiguadores en función de la carga y barra estabilizadora, así como embrague de tracción total generación V (Haldex) en función del motor y el modelo • Dirección asistida electromecánica • Sistema de frenos de la plataforma modular transversal • ABS/ESC Continental MK 100 El módulo ESC viene montado sobre el larguero derecho en el vano motor. Está formado por la unidad de control del ABS J104 y la unidad hidráulica.
Detrás del emblema de Volkswagen: Unidad de control del ACC J428
32
Sistema de frenos de la plataforma modular transversal
Sistemas de asistencia al conductor • • • •
• • • • • • • •
Regulador de velocidad (GRA) Limitador de velocidad (Speed Limiter) Control de crucero adaptativo (ACC) Sistema de vigilancia Front Assist con función de frenada de emergencia en ciudad (CNB) Freno multicolisión Asistente de luz de carretera (FLA) Control de la distancia de aparcamiento Sistema óptico de aparcamiento de 360° (OPS) Sistema de asistencia al volante para aparcar 2.0 (Park Assist) Cámara de marcha atrás (Rear view camera) Indicador de control de los neumáticos (RKA+) Sistema de detección del cansancio (MKE)
S560_052
Unidad de control del ABS J104 Eje trasero con embrague de tracción total (Haldex V)
El sensor de guiñada G202, el sensor de la aceleración transversal G200 y el sensor de la aceleración longitudinal G251 están integrados en la unidad de control del ABS J104. Aparte de las funciones conocidas del modelo anterior, se realizan a través de la unidad de control del ABS también sistemas de asistencia como el indicador de control de los neumáticos RKA+ y el freno multicolisión.
33
Tren de rodaje Control de crucero adaptativo ACC El control de crucero adaptativo ACC (Adaptive Cruise Control) es un sistema regulador de la velocidad con regulación inteligente de la velocidad de marcha. El sistema acelera y retiene confortablemente.
Función Si no hay ningún vehículo delante del nuestro, el ACC funciona como un regulador de velocidad. Si el sensor d e radar detecta en nuestro carril un vehículo delante de nosotros, el ACC frena si es preciso y ajusta la distancia programada. En combinación con un cambio de doble embrague (DSG) el vehículo puede frenar automáticamente hasta la parada. En los vehículos con cambio manual el vehículo se frena o acelera automáticamente hasta la velocidad deseada. El sistema se desconecta automáticamente con velocidades inferiores a 20 km/h.
Unidad de control del ACC J428 S560_055
Unidad de control del ACC J428 Para registrar la situación del tráfico delante del vehículo se monta detrás del emblema de Volkswagen la unidad de control del ACC J428. La unidad de control está conectada en el Caddy 2016 a l CAN Extended. En la unidad de control hay integrado un sensor de radar.
34
Manejo Con el sensor de radar se registran de forma permanente la distancia y la velocidad respecto del vehículo que circula delante. Mediante el panel de mandos del ACC del volante multifunción se puede activar o desactivar el sistema, ajustar la velocidad deseada y la distancia respecto del vehículo que circula delante de nosotros. En el cuadro de instrumentos se muestra toda la información relevante sobre el sistema, como la velocidad deseada o mensajes de advertencia.
Reanudar la regulación del ACC
Conectar/desconectar/ cancelar el ACC
Retención durante la regulación del ACC
Aceleración durante la regulación del ACC
Activar ACC
Cambio entre ACC y limitador de velocidad
Ajustar nivel de distancia
S560_057
Encontrará más información sobre los sistemas de asistencia a l conductor en el programa autodidáctico núm. 516 "El Golf 2013 - Sistemas de asistencia al conductor".
Limitador de velocidad (Speed Limiter) La función del limitador de velocidad es limitar la velocidad del vehículo a una velocidad máxima programada, incluso cuando el conductor solicite una mayor velocidad con el pedal acelerador. La función se se ejecuta mediante intervenciones precisas en la gestión electrónica del motor. El limitador de velocidad no realiza intervenciones automáticas en los frenos.
Manejo Dependiendo del equipamiento, el limitador de velocidad se puede manejar a través de la palanca del conmutador combinado en la columna de dirección o a través de las teclas del volante multifunción. La anulación provisional de la velocidad límite programada es posible mediante kick-down. Durante el tiempo que se rebase el valor límite se muestra una advertencia óptica y una advertencia acústica cada vez que se rebase.
S560_093 Cambio entre regulador de velocidad y limitador de velocidad
Encontrará información detallada sobre el manejo del limitador de velocidad en el manual de instrucciones del vehículo.
35
Tren de rodaje Asistente de luz de carretera (FLA) El asistente de luz de carretera permite el encendido/ apagado automático de la luz de carretera en función de la situación del tráfico. El "ojo" del sistema es una cámara RGB con una resolución de aprox. 0,5 megapíxeles, alojada en la base del retrovisor interior. El asistente de luz de carretera está conectado a la red de bus de datos mediante el CAN Tracción. S560_097
Cámara delantera para los sistemas de asistencia al conductor R242
Unidad de control del asistente de luz de carretera J844
S560_098
Para más información sobre el asistente de luz de carretera, consulte el programa autodidáctico núm. 498 "El Golf Cabriolet 2012".
36
Sistema de aparcamiento asistido 2.0 El sistema de aparcamiento asistido le ayuda al conductor en el aparcamiento y desaparcamiento y en las maniobras. Ejecuta de forma automática los movimientos del volante. El conductor solo tiene que engranar la marcha correspondiente, acelerar y frenar. El conductor puede finalizar la función del sistema de aparcamiento asistido en cualquier momento y hacerse cargo del control. Para el sistema de aparcamiento asistido se montan en el vehículo 6 sensores en la parte delantera y 6 sensores en la parte trasera. Gracias a ellos también es posible la función del OPS de 360°. Las funciones del sistema de aparcamiento asistido son: • La ayuda de aparcamiento, que también se denomina control de la distancia de aparcamiento (PDC). Está disponible también sin sistema de aparcamiento asistido y se tiene que activar, p. ej. el aparcar hacia delante (también en vehículos con sistema de aparcamiento asistido). • Función de asistencia al volante para el proceso de aparcamiento en curso. • Aparcar en batería • Aparcar en curvas • Aparcar longitudinalmente - completa o parcialmente sobre bordillos - entre otros obstáculos (árboles, setos o motos) • Desaparcamiento longitudinal • Intervención del ESC al aparcar a velocidad demasiado elevada o peligro de colisión, para minimizar los daños
S560_085
Encontrará más información sobre el OPS de 360° en el programa autodidáctico núm. 517 "El Golf 2013 - Sistema eléctrico". Encontrará más información sobre el sistema de aparcamiento asistido 2.0 y todos sus componentes en el programa autodidáctico núm. 494 "El asistente al volante para aparcar 2.0". 37
Tren de rodaje Indicador de control de los neumáticos (RKA+) Función El indicador de control de los neumáticos (RKA+) compara con ayuda de los sensores del número de revoluciones de las ruedas G44 hasta G47 la circunferencia de rodadura y el comportamiento oscilatorio de todas las ruedas. El comportamiento oscilatorio y la circunferencia de rodadura de las ruedas varían cuando cambia la presión de inflado del neumático. Un cambio en la presión de inflado de uno o varios neumáticos se muestra a través del indicador de control de los neumáticos en el indicador multifunción del cuadro de instrumentos. No se necesitan sensores adicionales en los neumáticos. El cambio en la presión de inflado del neumático se determina mediante un modelo de cálculo en la unidad de control del ABS J104.
S560_116
Funcionamiento El sistema de control de los neumáticos forma parte del software de la unidad de control del ABS J104. Las entradas en la memoria de incidencias relacionadas con el sistema de control de los neumáticos se almacenan en la unidad de control del ABS. El sistema de control de los neumáticos se tiene que adaptar de nuevo después de realizar alguno de los siguientes trabajos: • Modificación de la presión de inflado de los neumáticos • Cambio de una o varias ruedas • Intercambio de las ruedas, p. ej. las delanteras con las traseras Después del proceso de adaptación el sistema registra los parámetros característicos de las nuevas relaciones de presión y neumáticos en diferentes rangos de velocidad y los guarda. 38
Las modificaciones en la circunferencia de rodadura y el comportamiento oscilatorio de una rueda se muestran en el cuadro de instrumentos encendiéndose el testigo del sistema de control de la presión de los neumáticos K220. La circunferencia de rodadura y el comportamiento oscilatorio puede variar debido a: • • • • • • •
Una presión de inflado demasiado reducida Daños en el neumático Carga en un solo lado del vehículo Uso de cadenas para la nieve Sustitución de una rueda Mayor carga en un eje, p. ej. uso de remolque Utilización de la rueda de emergencia
Freno multicolisión Un 22 % de todos los accidentes con daños personales son multicolisiones. Las multicolisiones son colisiones múltiples en las que al primer impacto le siguen otras colisiones sucesivas, p. ej. con guardarraíles o vehículos que circulan en sentido contrario.
Funcionamiento El freno multicolisión activa una intervención automática en los frenos cuando detecta una colisión. Con esta frenada automática se pretenden evitar colisiones posteriores o al menos reducir la energía del impacto de una colisión posterior. El freno multicolisión retiene el vehículo un máximo de 6 m/s 2 y, al mismo tiempo, activa la luz de frenada de emergencia y los intermitentes de emergencia. El testigo ESP en el cuadro de instrumentos informa al conductor sobre la intervención en los frenos. Esencialmente el freno multicolisión realiza una frenada hasta retener el vehículo hasta los 10 km/h. De esta forma, dependiendo de la situación del accidente, el conductor puede continuar controlando el vehículo incluso tras una colisión.
Para activar el freno multicolisión la unidad del control del airbag envía un mensaje a la unidad de control del ABS. Para la activación del freno multicolisión se utilizan exclusivamente los sensores de la unidad del control del airbag. El conductor puede anular el freno multicolisión en cualquier momento. Si el conductor acelera o inicia una frenada con una intensa retención, se anula el sistema.
S560_135
39
Tren de rodaje Sistema de detección del cansancio (MKE) Entre un 5 % y un 25 % de todos los accidentes de deben al cansancio. El cansancio al volante provoca accidentes más graves que los provocados por otras causas. El sistema de detección del cansancio (MKE) es una función de confort, la cual actúa como ayuda y prevención, detectando el estado de cansancio del conductor.
Funcionamiento La detección del cansancio se realiza analizando el comportamiento al volante. Si el sistema detecta que el conductor corre el riesgo de quedarse dormido, se emite una advertencia acústica y un mensaje de texto en el indicador multifunción del cuadro de instrumentos en el que se le pide al conductor que haga un descanso.
Aparte del comportamiento al volante se registran también datos de la situación de la marcha (velocidad del vehículo, accionamiento del pedal acelerador, intermitencias, hora del día, tiempo al volante, etc.) y las acciones del conductor en los elementos de ajuste y confort (mandos del climatizador, teléfono, etc.) y se envían a través del bus CAN a la interfaz de diagnosis para bus de datos, donde se analizan. El software está integrado en el gateway.
Manejo e indicaciones Manejo La activación y desactivación se realiza a través del cuadro de instrumentos. La función está disponible a partir de una velocidad de 65 km/h. Desde el momento de la activación, el sistema necesita unos 15 minutos para recopilar suficientes datos para poder detectar un cansancio del conductor durante la conducción.
Cansancio detectado,
haga una pausa.
S560_134
Indicaciones Cuando se detecta que el conductor está cansado, se muestra durante 5 segundos un mensaje en el cuadro de instrumentos y se emite un "gong". Si el conductor no hace una pausa en los 15 minutos siguientes, se repiten el mensaje y el gong. Después de ello ya no se emite ninguna indicación más.
40
Sistema de vigilancia del entorno (Front Assist) Cuando se detecta un riesgo de colisión se realiza un llenado previo (prefill) del sistema de frenos. El asistente de frenada hidráulico se ajusta a un umbral de activación más bajo y al conductor se le advierte óptica y acústicamente. Además, una muy breve frenada realizada de forma automática advierte al conductor acerca del peligro. Si el conductor reacciona con una frenada demasiado débil, el vehículo genera automáticamente la presión de frenado necesaria para la situación.
A partir de una velocidad de 30 km/h la retención automática es de hasta 6 m/s2. Si el conductor tampoco reacciona frente a la frenada breve, el Front Assist frena autónomamente para evitar una colisión en el mejor de los casos o minimizar la gravedad del accidente.
S560_143
1. Preadvertencia • Reducción de la distancia de parada 1: - Llenado previo de los frenos, asistente de frenado hidráulico cambio de umbral • Reducción de la distancia de parada 2: - Advertencia óptica y acústica 2. Advertencia principal • Reducción de la distancia de parada 1: - Asistente de frenado hidráulica Cambio de umbral al nivel más elevado • Reducción de la distancia de parada 2: - Frenada muy breve (tirón de freno)
3. Frenada parcial automática • Reducción de la distancia de parada 3 (5 – 210 km/h): - Retención automática, si el conductor no reacciona (hasta 6 m/s 2). • Reducción de la distancia de parada 3 (menor igual 30 km/h): - Retención automática, si el conductor no reacciona (hasta 8 m/s 2). 4. Frenada objetivo • Reducción de la distancia de parada 3: - Intensificación de la frenada del conductor, para evitar una colisión o minimizar consecuencias del accidente.
Encontrará más información sobre el Front Assist en los programas autodidácticos núm. 470 "El Touareg 2011 - Electricidad/Electrónica" y núm. 488 "El Passat 2011".
41
Tren de rodaje Función de frenada de emergencia en ciudad (CNB) La función de frenada de emergencia en ciudad es una ampliación del sistema del Front Assist y vigila con el sensor de radar la zona delantera del vehículo. El sistema funciona en un margen de velocidades inferiores a 30 km/h. Si en una situación con riesgo de accidente por alcance con un vehículo que nos precede durante la marcha o está parado no hay ninguna reacción por parte del conductor, se ajusta el sistema de frenos a la máxima disposición para la frenada, igual que en el Front Assist. En caso
necesario, la función de frenada de emergencia en ciudad inicia a continuación una frenada máxima para reducir la gravedad del accidente. El sistema ayuda con la máxima fuerza de frenado en el caso de que el conductor pise el pedal del freno de forma demasiado suave. Al igual que el resto de estos sistemas la función de frenada de emergencia en ciudad no exime al conductor de su responsabilidad al volante y por ello tampoco puede garantizar que vaya a evitar un accidente.
1. Ninguna advertencia para el conductor • Reducción de la distancia de parada 1: - Llenado previo de los frenos, asistente de frenado hidráulico cambio de umbral
3. Frenada objetivo • Reducción de la distancia de parada 3: - Intensificación de la frenada del conductor, para evitar una colisión o minimizar consecuencias del accidente.
S560_142
2. Frenada parcial automática • Reducción de la distancia de parada 3: (menor igual 30 km/h): - Retención automática, si el conductor no reacciona (hasta 8 m/s 2).
Avisador de distancia El avisador de distancia le indica ópticamente al conductor cuando sigue a un vehículo a una distancia crítica (menos de 0,9 s). La función del avisador de distancia utiliza el sensor de radar que hay detrás el emblema de Volkswagen para medir la distancia con el vehículo precedente. Si el sistema detecta que hay un riesgo para la seguridad, se le advierte al conductor mediante la indicación correspondiente. El avisador de distancia está activo en un rango de velocidades comprendido entre los 70 y los 210 km/h. S560_144
42
Calefacción y climatizador Parabrisas térmico Z2 La calefacción del parabrisas ayuda en el deshielo del parabrisas y solo funciona con el motor en marcha. Resistencias de calefacción
Conexiones de masa
Conexión campo calefactor derecho
Conexión campo calefactor izquierdo
S560_091
Conexión / desconexión El conmutador del parabrisas térmico E180 está integrado, dependiendo de la versión, en el panel de mandos del climatizador o Climatronic o bien se encuentra en la regleta de mandos de la consola central. Para la conexión y desconexión del parabrisas térmico se envía un mensaje CAN a la unidad de control de la red de a bordo. Esta excita entonces el relé del parabrisas térmico. Es posible que intervenga la gestión de energía. El parabrisas térmico permanece conectado durante aprox. 4 minutos. Se puede desconectar antes pulsando de nuevo el mando. Al apagar el motor se desconecta el parabrisas térmico.
Conmutador del parabrisas térmico E180 en la regleta de mandos de la consola central
S560_153
Conmutador del parabrisas térmico E180 en el panel de mandos del climatizador
S560_092
43
Calefacción y climatizador Climatización Aparte del sistema de calefacción y ventilación manual, el Caddy 2016 está disponible también con climatizador. Hay disponibles 2 versiones de climatizador: • Climatizador • Climatronic de 2 zonas completamente automático
Paneles de mandos Sistema de calefacción y ventilación El sistema de calefacción y ventilación funciona manualmente mediante cables Bowden. La regulación de la trampilla de regulación de temperatura y las trampillas de aire se realiza de forma mecánica. La turbina de aire exterior tiene 4 velocidades. 4
5
6
S560_028
1
2
3
Climatizador El sistema climatizador funciona de forma manual y eléctrica. La trampilla de regulación de temperatura y las trampillas de aire se regulan mediante servomotores. Todos los ajustes se accionan manualmente y se reajustan, en caso necesario, manualmente. Al igual que en el sistema de calefacción y ventilación, la turbina de aire exterior tiene 4 velocidades. 7
1
44
8
5
6
2
4
9
3
S560_029
Climatronic de 2 zonas En este sistema de climatización se pueden ajustar independientemente temperaturas para el lado del conductor y el lado del acompañante. La regulación de la velocidad de las turbinas y la posición de las trampillas se realiza de forma completamente automática, al igual que la regulación de la temperatura de salida del aire y la del habitáculo.
8
4
3
9
S560_030
10
5
11
12
2
13
14
15
7
16
Leyenda de las figuras 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Temperatura Velocidad de las turbinas Distribución del aire Recirculación de aire Luneta térmica Tecla de calefacción inmediata de la calefacción independiente Modo climatizador Calefacción del asiento izquierdo Calefacción del asiento derecho Temperatura izquierda
11 12 13 14 15 16
Deshielo, velocidad definida de turbinas y distribución del aire dirigida hacia las lunas Climatizador y turbina desconectados Regulación automática de turbinas, temperatura y distribución del aire en función de la intensidad solar, temperatura exterior y temperatura interior Sincronización de las zonas de climatización con el valor del conductor Temperatura derecha Ajuste de temperatura en "LO", velocidad máxima de turbinas, distribución del aire a los difusores directos
El climatizador/Climatronic puede reducir su potencia o desconectarse dependiendo de la carga del motor o de la red de a bordo eléctrica.
45
Sistema eléctrico Sistema de interconexión El cuadro general muestra todas las unidades de control que pueden estar conectadas a los sistemas de bus. Algunas de las unidades de control que se muestran aquí son euipamiento opcionales o específicos de algunos vehículos.
a
Leyenda Bus CAN Tracción Bus CAN Confort Bus CAN Extended Bus LIN Bus CAN Infotainment Bus CAN Cuadro de instrumentos Cable de bus CAN Cable de bus LIN Participantes del inmovilizador electrónico a b
46
Participantes de la protección de componentes Bus CAN Diagnosis FBAS (señal de rastreo y sincronización de imágenes en color)
b
S560_053
C E313 G85 G397 G578 H12 J104 J234 J255 J285 J301 J345 J362 J364 J367 J386 J387 J400 J428
Alternador Palanca selectora Sensor del ángulo de giro del volante Sensor de lluvia y de luz Sensor del sistema de alarma antirrobo Bocina de alarma Unidad de control del ABS Unidad de control del airbag Unidad de control del Climatronic Unidad de control en el cuadro de instrumentos Unidad de control del climatizador Unidad de control para detección del remolque Unidad de control del inmovilizador Unidad de control de la calefacción adicional Unidad de control del sistema de vigilancia de baterías Unidad de control de la puerta del conductor Unidad de control de la puerta del acompañante Unidad de control del motor del limpiacristales Unidad de control del ACC
J446 J453 J492 J500 J519 J527 J533 J608 J623 J743 J791 J794 J844 R R189
Unidad de control de la ayuda de aparcamiento Unidad de control del volante multifunción, en el volante Unidad de control de la tracción total Unidad de control de la dirección asistida Unidad de control de la red de a bordo Unidad de control de la electrónica de la columna de la dirección Interfaz de diagnosis para bus de datos Unidad de control para vehículos especiales Unidad de control del motor Unidad mecatrónica del cambio de doble embrague DSG Unidad de control del sistema de asistencia al volante para aparcar Unidad de control del sistema electrónico de información 1 Unidad de control del asistente de luz de carretera Radio Cámara de marcha atrás
47
Sistema eléctrico Cuadros de instrumentos En el Caddy 2016 se monta una nueva generación de cuadros de instrumentos. Estos incluyen la unidad de control del inmovilizador J362. Aparte de las variantes que se presentan, hay también disponible una variante sin indicador multifunción (MFA).
Con indicador multifunción MFA Esta variante tiene una pantalla de segmentos en blanco y negro con un máximo de 240 segmentos visualizables. Un altavoz integrado para la reproducción de señales de advertencia. Con los botones se puede ajustar la hora o poner a cero el cuentakilómetros parcial.
S560_034
Con indicador multifunción MFA Plus Esta variante tiene como indicador multifunción una pantalla TFT en blanco y negro con una matriz de puntos de 110 x 166 píxeles. Sus opciones de visualización más amplias, en comparación con el cuadro de instrumentos con indicador multifunción MFA, es un requisito para la implementación de diferentes equipos como, p. ej., los sistemas de asistencia al conductor.
S560_035
Vehículos con motor de gas natural En esta variante hay indicadores y testigos para el modo de funcionamiento con gas natural y con gasolina. El indicador de temperatura del líquido refrigerante se sustituye por el indicador del nivel de gas natural. Indicador del nivel de Indicador del nivel de gas natural G411 combustible G1 Testigo de funcionamiento Testigo de la reserva de con gas natural K192 combustible K105
S560_056
48
Volante multifunción Dependiendo de la versión de equipamiento del vehículo está disponible en opción el volante multifunción en 3 variantes al inicio de la comercialización del Caddy 2016. Si se adquiere el vehículo sin volante multifunción, se manejan las funciones disponibles mediante teclas en la palanca izquierda y derecha de la columna de dirección. Dependiendo del equipamiento y del motor, pueden venir montadas en la palanca de los intermitentes y de la luz de carretera las teclas y los conmutadores para manejar el regulador de velocidad (GRA) y el limitador de velocidad.
Variante 1 Esta variante dispone de mandos para el indicador multifunción, de audio y para el teléfono. En el brazo izquierdo del volante están las teclas para controlar la emisión de audio y en el derecho las teclas para controlar el indicador multifunción del cuadro de instrumentos y el teléfono. Si el vehículo monta este volante multifunción, se suprimen las teclas correspondientes en la palanca de la columna de dirección para el indicador multifunción.
S560_037
Variante 2 Esta variante dispone de mandos para el indicador multifunción, de audio, para el teléfono, GRA y limitador de velocidad. En el brazo izquierdo del volante están las teclas para controlar el GRA y en el derecho las teclas para controlar el indicador multifunción del cuadro de instrumentos y el teléfono. El control de la emisión de audio tiene lugar a través de teclas dispuestas en la parte inferior de ambos brazos del volante.
S560_038
Variante 3 En esta variante se se alojan los mandos para el indicador multifunción, de audio, el teléfono, GRA y limitador de velocidad, y ACC. En el brazo izquierdo del volante están los mandos para controlar el GRA y el ACC. El cambio entre los dos sistemas de asistencia al conductor se realiza mediante la tecla MODE. En el brazo derecho del volante están los mandos para controlar el indicador multifunción en el cuadro de instrumentos y el teléfono. El control de la emisión de audio tiene lugar a través de teclas dispuestas en la parte inferior de ambos brazos del volante.
S560_039
49
Sistema eléctrico Faros La unidad de faro del Caddy 2016 se ha adaptado, tanto en su diseño exterior como en su configuración interior, al diseño actual de Volkswagen Vehículos Comerciales. Las unidades de faros tienen una estructura de cristal transparente y, dependiendo del equipamiento, se montan en las versiones H4, H7 y bixenón.
Módulo de faro H4 Para la luz de cruce y la luz de carretera este módulo de faro tiene una lámpara H4. De serie los faros van equipados con luz diurna.
Intermitente H, 21 W
Luz diurna/luz de posición W, 21/5 W
Luz de cruce/ luz de carretera H4, 60/55 W
S560_016
Módulo de faro H7
Luz de carretera Luz de posición Luz de cruce H7, 55 W W, 5 W H7, 55 W
Para la luz de cruce y la luz de carretera este módulo de faro tiene una lámpara H7 respectivamente. De serie los faros van equipados con luz diurna.
Intermitente Luz diurna H, 21 W H, 21 W
Módulo de faro bixenón Para la luz de cruce y la luz de carretera se utiliza una lámpara de xenón D8S de 25W. El flujo luminoso es inferior a 2000 lumen. Por ello el lavafaros y la regulación automática del alcance de las luces no son necesarios. El alcance de las luces se ajusta, al igual que en los faros halógenos, con la ruedecilla de regulación del alcance de las luces (potenciómetro) en el tablero de instrumentos.
Intermitente H, 21 W
S560_017
Luz diurna/luz Luz de cruce/luz de de posición carretera xenón LED D8S, 25 W, 42 V
S560_018
50
Grupos ópticos traseros El grupo óptico trasero es un grupo de varias celdas. Todas las versiones de grupos ópticos traseros se pueden adquirir, opcionalmente, también oscurecidas.
Vehículos con puerta de dos hojas
Vehículo con portón trasero Intermitente P, 21 W
Luz trasera antiniebla o de marcha atrás P, 21 W
Luz trasera antiniebla o de marcha atrás P, 21 W
Intermitente P, 21 W Luz de freno luz trasera P, 21 W
Luz de freno luz trasera P, 21 W
S560_113 Luz trasera 3x W, 5 W
S560_019 Luz trasera 3 x W, 5 W
Faro antiniebla/luz de curva estática Los faros antiniebla llevan cada uno una lámpara H11 de 55 W. Opcionalmente los faros antiniebla pueden estar equipados con luz de curva estática. En el equipamiento con luz de curva estática se activa, en función de la velocidad hasta 40 km/h y con las luces encendidas en combinación con un giro del volante o accionamiento del intermitente, el faro antiniebla del lado interior de la curva. Así se logra alumbrar mucho mejor el borde de la calzada del lado interior de la curva.
S560_020 Faro antiniebla/luz de curva estática H11, 55 W
51
Sistema eléctrico Protección de componentes El Caddy 2016 dispone de una protección de componentes de diferentes unidades de control. El objetivo es evitar una sustitución no autorizada de componentes. La unidad de control en el cuadro de instrumentos J285 es la unidad maestra de la protección de componentes. Aparte de la unidad de control mencionada participan también de la protección de componentes la unidad de control del ACC J428 y la unidad de control del sistema electrónico de información 1 J794.
S560_110
El cotejo de los participantes de la protección de componentes se realiza al conectar el encendido (borne 15 ON). En caso de un resultado negativo del cotejo, el componente en cuestión bloquea su funcionamiento parcial o completamente y lo registra en la memoria de incidencias. La función de la protección de componentes se tiene que activar entonces online con el equipo de diagnosis de vehículos.
Encontrará más información sobre la protección de componentes en el programa autodidáctico núm. 517 "El Golf 2013 - Sistema eléctrico".
52
Cámara de marcha atrás R189 En el Caddy 2016 se utiliza la cámara de marcha atrás R189, que mejora la visión hacia atrás al circular hacia atrás. Viene montada en el portón trasero por encima de la matrícula y proporciona una imagen de vídeo real de la zona detrás del vehículo. La cámara de marcha atrás se puede combinar con las siguientes radios o sistemas de navegación: Composition Colour, Composition Media y Discover Media.
Cámara de marcha atrás R189
S560_058
Visualización en la pantalla de la radio Con borne 15 ON y al engranar la marcha atrás se transmite la señal de vídeo de la cámara a la pantalla. La pantalla muestra la imagen de vídeo real. Las líneas auxiliares estáticas, que se sobreponen a la imagen del entorno de la pantalla de color, son de la pantalla y sirven para una mejor estimación de las distancias. La cámara de marcha atrás R189 no se tiene que calibrar.
Ejemplo de visualización Discover Media
S560_067 Líneas estáticas
53
Radio, teléfono y navegación Radios y sistemas de navegación Con el Caddy 2016 y el T6 2016 se inaugura en Volkswagen Vehículos Comerciales una nueva generación de radios y sistemas de navegación. Marcan nuevas pautas en cuanto a manejo y opciones de conexión de dispositivos externos. Todos los equipos se pueden combinar con una preinstalación para teléfono móvil. Están disponibles los siguientes equipos: • • • •
S560_140
Radio Composition Audio Radio Composition Colour Radio Composition Media Sistema de navegación Discover Media
Car-Net Por primera vez Volkswagen Vehículos Comerciales presenta los llamados servicios móviles online, llamados también Car-Net. Sirven para la utilización de datos online para determinadas aplicaciones, los llamados servicios. Estos se pueden ofrecer para diferentes áreas de aplicación. Actualmente están disponibles los siguientes servicios: • Guide & Inform (navegación e infotainment mejorados) • App Connect (conexiones de smartphone y aplicaciones) • Media Control (ampliaciones de infotainment mediante aplicaciones)
S560_141
Encontrará más información sobre las radios y los sistemas de navegación, así como sobre Car-Net, en el programa autodidáctico núm. 562 "Infotainment y Car-Net en el T5 2016 y el Caddy 2016".
54
Notas
55
View more...
Comments