Cableado de Motores Mercedes-Benz

August 30, 2017 | Author: Juan Martinez | Category: Transmission (Mechanics), Gear, Vehicle Technology, Mechanical Engineering, Machines
Share Embed Donate


Short Description

Download Cableado de Motores Mercedes-Benz...

Description

54.07

Cableado de motores Mercedes-Benz

Retiro e instalación de la unidad de control del vehículo Retiro

comprimir las presillas de montaje. Vea la Figura 1.

1. Desenchufe los tres conectores eléctricos (violeta, gris y marrón) presionando la pestaña de liberación en la parte inferior de cada conector. 2. Presione hacia arriba en la parte inferior de la unidad de control del vehículo (VCU) para

3. Con las presillas de montaje comprimidas, tire de la VCU hacia fuera para sacar completamente las lengüetas de montaje de las ranuras en el soporte de la VCU.

3

2 1

3 3

4 6 5 6 f544012

12/14/2001

1. Tablero 2. Soporte de la VCU 3. Tornillo con cabeza de cono achatado, 10–14 x 0.5

4. Presilla de montaje 5. Unidad de control del vehículo (VCU) 6. Lengüeta de montaje

Figura 1, Retiro e instalación de la VCU

Manual de Taller Business Class M2, Suplemento 0, Junio 2002

100/1

54.07

Cableado de motores Mercedes-Benz

Retiro e instalación de la unidad de control del vehículo 4. Empuje hacia abajo para liberar las presillas de montaje del labio del soporte y retire la VCU del soporte. NOTA: efectúe los siguientes pasos si son necesarios para retirar el soporte de la VCU. 5. Usando un destornillador T25 de cabeza Torx®, quite los cuatro tornillos 10–14 x 0.5 con cabeza de cono achatado que sujetan el soporte al tablero. 6. Retire el soporte del tablero.

Instalación 1. Si lo retiró, coloque el soporte de la VCU en el tablero. Instale los cuatro tornillos con cabeza de cono achatado para mantenerlo en posición. Usando un destornillador T25 de cabeza Torx®, apriete los tornillos hasta que estén firmes en las tuercas remachadas. 2. Inserte la VCU en el labio del soporte de la VCU y presione hacia arriba para comprimir las presillas de montaje en la parte superior de la VCU. 3. Cuando las presillas de montaje estén suficientemente comprimidas, deslice las lengüetas en la parte trasera de la VCU dentro de las ranuras en el soporte de la VCU. Asegúrese de que la VCU está fija en su posición. 4. Enchufe a la VCU los conectores eléctricos violeta gris y marrón, según los retiró. IMPORTANTE: los conectores no se pueden instalar en un lugar de enchufe incorrecto en la VCU, porque cada uno tiene un número de espigas diferente. El conector VC2 no se usa en este momento. • El conector VC1 (marrón) tiene 21 espigas. • El conector VC3 (gris) tiene 18 espigas. • El conector VC4 (violeta) tiene 15 espigas.

100/2

Manual de Taller Business Class M2, Suplemento 0, Junio 2002

Cableado de motores Mercedes-Benz

54.07

Diagramas de encaminamiento de arneses

Diagramas de encaminamiento de arneses

lado derecho. La Figura 3 muestra la ubicación de la unidad de control electrónico (ECU) de la transmisión.

Para vehículos con transmisiones automáticas, vea en la Figura 1 un diagrama de encaminamiento que muestra los arneses de cableado del motor desde el lado izquierdo, y en la Figura 2 se muestra desde el

Para vehículos con transmisiones manuales, vea en la Figura 4 un diagrama de encaminamiento que muestra los arneses de cableado del motor desde el lado izquierdo, y en la Figura 5 se muestra desde el lado derecho.

1 2

B

4

3 A

01/17/2002

A. Al arrancador 1. Al calentador del aire de admisión (opcional) 2. Conector del tabique divisorio

f012000

B. A la ECU de la transmisión 3. Conexión a tierra del bloque del motor 4. Conector del vehículo de PLD (bomba, líneas, tubos)

Figura 1, Encaminamiento del arnés del motor MBE900 con transmisión automática, lado izquierdo

Manual de Taller Business Class M2, Suplemento 0, Junio 2002

400/1

54.07

Cableado de motores Mercedes-Benz

Diagramas de encaminamiento de arneses

6 7 5

8

4

3 A 2

1

10

9

01/17/2002

f011998

A. A la ECU de la transmisión 1. Sensor de velocidad del vehículo 2. Conector del arnés de la transmisión 3. Conector del arnés de transmisión y chasis 4. Al retardador 5. Conector del tabique divisorio 6. Conector del arnés del calentador del aire de admisión (opcional) 7. Al módulo del tabique divisorio 8. Al módulo de distribución de energía principal (panel de fusibles) 9. Solenoide del arrancador 10. Sensor de velocidad del motor Figura 2, Encaminamiento del arnés del motor MBE900 con transmisión automática, lado derecho

400/2

Manual de Taller Business Class M2, Suplemento 0, Junio 2002

Cableado de motores Mercedes-Benz

54.07

Diagramas de encaminamiento de arneses

01/17/2002

f544039

Figura 3, ECU de la transmisión

1 2

3

5

4

f012001

12/14/2001

1. Al calentador del aire de admisión (opcional) 2. Conector del tabique divisorio 3. Sensor de velocidad del vehículo

4. Conexión a tierra del bloque del motor 5. Conector del vehículo de PLD (bomba, líneas, tubos)

Figura 4, Encaminamiento del arnés del motor MBE900 con transmisión manual, lado izquierdo

Manual de Taller Business Class M2, Suplemento 0, Junio 2002

400/3

54.07

Cableado de motores Mercedes-Benz

Diagramas de encaminamiento de arneses

3 4 2 5

1

6

f011999

12/13/2001

A. 1. 2. 3. 4. 5. 6.

A la unidad de control del vehículo (VCU) Sensor de velocidad del vehículo Conector del tabique divisorio Conector del arnés del calentador del aire de admisión (opcional) Al módulo del tabique divisorio Al módulo de distribución de energía principal (panel de fusibles) Solenoide del arrancador Figura 5, Encaminamiento del arnés del motor MBE900 con transmisión manual, lado derecho

400/4

Manual de Taller Business Class M2, Suplemento 0, Junio 2002

Cableado de motores Mercedes-Benz

54.07

Diagramas esquemáticos de cableado

Diagramas esquemáticos Para vehículos con transmisiones automáticas, vea en la Figura 1 un diagrama esquemático del cableado del motor entre la unidad de control de PLD y el conector del tabique divisorio. Vea en la Figura 2 un diagrama esquemático detallado (parcial) que muestra el cableado a la unidad de control electrónico (ECU) de la transmisión, el módulo de distribución de energía (PDM) principal, el ventilador del motor, la sonda de bajo nivel de líquido refrigerante, y el calentador del aire de admisión (opcional). Vea en la Figura 3 un diagrama esquemático detallado (parcial) que muestra el cableado al módulo del tabique divisorio (BHM). Para vehículos con transmisiones automáticas, vea en la Figura 4 un diagrama esquemático del cableado

Fig. 2

de la cabina entre el conector del tabique divisorio y la unidad de control del vehículo (VCU), incluyendo los dispositivos fijados al arnés del tablero. Vea en la Figura 5 un diagrama esquemático detallado (parcial) que muestra el cableado para el sistema de protección del motor. Vea en la Figura 6 un diagrama esquemático detallado (parcial) que muestra el cableado para los interruptores de control de crucero, las luces del panel, y el interruptor del ventilador del motor. Para vehículos con transmisiones automáticas, vea en la Figura 7 un diagrama esquemático del cableado de los enlaces de datos J1587 y J1939. Para vehículos con transmisiones manuales, vea en la Figura 8 un diagrama esquemático del cableado del

Fig. 3

Fig. 4

Ref. Dia. G06−35270 Chg. Ltr. F Sheet 1 12/13/2001

f544013

Figura 1, Diagrama esquemático del compartimiento del motor MBE900, transmisiones automáticas

Manual de Taller Business Class M2, Suplemento 0, Junio 2002

410/1

54.07

Cableado de motores Mercedes-Benz

Diagramas esquemáticos de cableado

REF NODO MÓDULO CHASIS

NO SE USA

NO SE USA

NO SE USA

NO SE USA

NO SE USA

NO SE USA

NO SE USA

NO SE USA

gr.

CONEX. TIERRA ECU ne.

"CAN" VCU/PDU (+) "CAN" VCU/PDU (−) ENERG. IGNICIÓN

CONEX. TIERRA ECU ne.

gr.

SUMIN. PRINC. ENERG. ECU2 gr.

gr.

SUMIN. PRINC. ENERG. ECU2 gr.

INTERFAZ MOTOR−MBE

am. ve. os.

REF ECU TRANSMISIÓN WTEC III am.

Fig. 3

ve. os.

REF DISTRIB. ENERG.

gr.

gr.

REF VENTIL. MOTOR

ne.

ne. y bl.

REF TIERRA

ne. y bl.

gr.

SONDA BAJO NIV. LÍQ. REFRIG.

az. cl. y bl.

ne. az. cl. y bl.

REF CALENT. REJILLA

Ó TAPADO CUANDO EL CALENT. REJILLA NO ESTÁ EN USO

06/07/2002

ve. os. y bl. ne.

Ref. Dia. G06−35270 Chg. Ltr. F Sheet 1 NOTA: consulte la tabla de identificadores y la tabla de colores. f544014s

Figura 2, Diagrama esquemático del compartimiento del motor MBE900, transmisiones automáticas (vista detallada, PDM principal, ECU de la transmisión)

motor entre la unidad de control de PLD y el conector del tabique divisorio.

410/2

Para vehículos con transmisiones manuales, vea en la Figura 9 un diagrama esquemático del cableado de la cabina entre el conector del tabique divisorio y

Manual de Taller Business Class M2, Suplemento 0, Junio 2002

54.07

Cableado de motores Mercedes-Benz

Diagramas esquemáticos de cableado

neg.B

gris

neg.B

gris am.

ve. os.

am.

neg.A

ve. os.

neg.A

neg.B

am.

neg.B am.

ve. os.

ve. os.

gris

gris

am.

neg.A

NODO MÓDULO TAB. DIVISORIO

ve. os.

neg.A am.

ve. os.

NODO WTEC III

MÓDULO TABIQUE DIVISORIO

"CAN" (−) "CAN" (+) gr.

Fig. 2

IGNICIÓN−MOTOR

gr. gr. gr.

Fig. 4

ne.

az. cl. y bl.

ve. os. y bl.

06/07/2002

NOTA: consulte la tabla de identificadores y la tabla de colores.

Ref. Dia. G06−35270 Chg. Ltr. F Sheet 1 f544015s

Figura 3, Diagrama esquemático del compartimiento del motor MBE900, transmisiones automáticas (vista detallada, BHM)

la unidad de control del vehículo (VCU), incluyendo los dispositivos fijados al arnés del tablero. Vea en la Figura 10 un diagrama esquemático detallado (parcial) que muestra el cableado para el sistema de protección del motor. Vea en la Figura 11 un diagrama esquemá-

Manual de Taller Business Class M2, Suplemento 0, Junio 2002

tico detallado (parcial) que muestra el cableado para los interruptores de control de crucero, las luces del panel, y el interruptor del ventilador del motor.

410/3

54.07

Cableado de motores Mercedes-Benz

Diagramas esquemáticos de cableado

Fig. 5

Fig. 6

Fig. 7

Fig. 1

Ref. Dia. G06−35270 Chg. Ltr. F Sheet 2 12/13/2001

f544016

Figura 4, Diagrama esquemático del cableado de la cabina para motores MBE900, transmisiones automáticas

Vea la explicación de los identificadores en la Tabla 2; vea las abreviaturas de los colores usados en los diagramas de cableado en la Tabla 1. Para vehículos con transmisiones manuales, vea en la Figura 12 un diagrama esquemático del cableado de los enlaces de datos J1587 y J1939. Código de colores del cableado

Código de colores del cableado Abreviatura

Color

bl.

Blanco

gr.

Gris

ma.

Marrón (café)

ma. cl.

Marrón claro

ne.

Negro

Abreviatura

Color

rj.

Rojo

am.

Amarillo

rs.

Rosado

an.

Anaranjado

ve.

Verde

az.

Azul

ve. cl.

Verde claro

az. cl.

Azul claro

az. os.

Azul oscuro

410/4

Manual de Taller Business Class M2, Suplemento 0, Junio 2002

Cableado de motores Mercedes-Benz

54.07

Diagramas esquemáticos de cableado

Código de colores del cableado Abreviatura

Color

ve. os.

Verde oscuro

vi.

Violeta

Tabla 1, Código de colores del cableado

Identificadores Identificador

Identificador expandido

Traducción

DASH_H_BHM_C6C

Dash harness: Connector C6C for the bulkhead module (BHM)

Arnés del tablero: conector C6C para el BHM

DASH_H_CLST_C1

Dash harness: Connector C1 for the instrument cluster

Arnés del tablero: conector C1 para el conjunto de instrumentos

DASH_H_CLST_C2

Dash harness: Connector C2 for the instrument cluster

Arnés del tablero: conector C2 para el conjunto de instrumentos

DASH_H_DL_C4

Dash harness: Conector C4 for the datalink junction block

Arnés del tablero: conector C4 para el bloque de unión del enlace de datos

DASH_H_ECU1_VC1

Dash harness: Connector VC1 for the ECU1

Arnés del tablero: conector VC1 para la ECU1

DASH_H_ECU1_VC3

Dash harness: Connector VC3 for the ECU1

Arnés del tablero: conector VC3 para la ECU1

DASH_H_ECU1_VC4

Dash harness: Connector VC4 for the ECU1

Arnés del tablero: conector VC4 para la ECU1

DASH_H_ENG_C2

Dash harness: Connector C2 for the engine

Arnés del tablero: connector C2 para el motor

DASH_H_S18

Dash harness: Splice S18

Arnés del tablero: empalme S18

Dash harness: Connector C2 for the DASH_H_SNSR_THRTL_POS_C2 throttle position sensor

Arnés del tablero: conector C2 para el sensor de posición del acelerador

DASH_H_SNSR_THRTL_POS2

Dash harness: Connector C2 for the throttle position sensor

Arnés del tablero: conector C2 para el sensor de posición del acelerador

DASH_H_SP1_ILLUM

Dash harness: Splice pack 1 for the illumination system

Arnés del tablero: Unión de empalme 1 para el sistema de iluminación

DASH_H_SP13_SNSR_COM

Dash harness: Splice pack 13 for the sensor common

Arnés del tablero: Unión de empalme 13 para el sensor común

DASH_H_SW_ENG_CHK_C2

Dash harness: Connector 2 for the engine Arnés del tablero: Conector 2 para el check switch interruptor de revisar motor (CHK ENG)

DASH_H_TEE_6_C3

Dash harness: Connector C3 for Tee 6

Arnés del tablero: conector C3 para el conector en T 6

DASH_H_TEE_7_C1A

Dash harness: Connector C1A for Tee 7

Arnés del tablero: conector C1A para el conector en T 7

DASH_H_TEE_7_C2A

Dash harness: Connector C2A for Tee 7

Arnés del tablero: conector C2A para el conector en T 7

DASH_H_VC1

Dash harness: Connector VC1 for the ECU1

Arnés del tablero: conector VC1 para la ECU1

DASH_H_VC3

Dash harness: Connector VC3 for the ECU1

Arnés del tablero: conector VC3 para la ECU1

Manual de Taller Business Class M2, Suplemento 0, Junio 2002

410/5

54.07

Cableado de motores Mercedes-Benz

Diagramas esquemáticos de cableado

Identificadores Identificador

Identificador expandido

Traducción

DASH_H_VC4

Dash harness: Connector VC4 for the ECU1

Arnés del tablero: conector VC4 para la ECU1

DL_D_RES_EOL2

Datalink: End of line resistor 2

Enlace de datos: resistor 2 de final de línea

DL_D_TEE_3

Datalink: Tee 3

Enlace de datos: conector en T 3

DL_D_TEE_4

Datalink: Tee 4

Enlace de datos: conector en T 4

DL_D_TEE_7

Datalink: Tee 7

Enlace de datos: conector en T 7

ENG_CTRL_D_PDU

Engine control: Engine control unit on the engine (PDU)

Control del motor: unidad de control del motor en el motor (PDU)

ENG_CTRL_D_SNSR_THRTL_ POS2

Engine control: Throttle position sensor 2

Control del motor: sensor 2 de posición del acelarador

ENG_CTRL_D_SW_CHK1

Engine control: Engine check switch 1

Control del motor: interruptor 1 de revisar el motor

ENG_CTRL_D_SW_LCLNT_MBE

Engine control: Low coolant probe for MBE engines

Control del motor: sonda de bajo nivel de líquido refrigerante, para motores MBE

ENG_CTRL_D_VCU1_MBE

Engine control: Vehicle control unit (VCU) 1, for MBE engines

Control del motor: unidad de control del vehículo (VCU) 1, para motores MBE

ENG_H_BAT_NEG_C1

Engine harness: Connector C1 to negative Arnés del motor: conector C1 para el battery jumper harness arnés de puente negativo de la batería

ENG_H_BHM_C2C

Engine harness: Connector C2C for the BHM

Arnés del motor: conector C2C para el BHM

ENG_H_DASH_CA

Engine harness: Connector CA for the dash (bulkhead connector)

Arnés del motor: conector CA para el tablero (conector del tabique divisorio)

ENG_H_ENG_MBE_C3

Engine harness: Connector C3 for the MBE engine

Arnés del motor: conector C3, para motores MBE

ENG_H_FW_C7

Engine harness: Connector C7 for the front wall

Arnés del motor: conector C7 para la pared delantera

ENG_H_FWD_CHAS_C2

Engine harness: Connector C2 for the forward chassis

Arnés del motor: conector C2 para la parte delantera del chasis

ENG_H_HTR_RLY_CTRL_C1

Engine harness: Connector C1 to grid heater jumper

Arnés del motor: conector C1 para el puente del calentador de rejilla

ENG_H_PDM_MAIN_CC

Engine harness: Connector CC for the main PDM

Arnés del motor: conector CC para el PDM principal

ENG_H_S14

Engine harness: Splice S14

Arnés del motor: empalme S14

ENG_H_S2

Engine harness: Splice S2

Arnés del motor: empalme S2

ENG_H_S4

Engine harness: Splice S4

Arnés del motor: empalme S4

ENG_H_TEE_3_C1A

Engine harness: Connector C1A for Tee 3 Arnés del motor: conector C1A para la T 3

ENG_H_TEE_3_C2A

Engine harness: Connector C2A for Tee 3 Arnés del motor: conector C2A para la T 3

ENG_H_TEE_3_C3

Engine harness: Connector C3 for Tee 3

ENG_H_TEE_4_C1A

Engine harness: Connector C1A for Tee 4 Arnés del motor: conector C1A para la T 4

ENG_H_TEE_4_C2A

Engine harness: Connector C2A for Tee 4 Arnés del motor: conector C2A para la T 4

ENG_H_TEE_4_C3

Engine harness: Connector C3 for Tee4

410/6

Arnés del motor: conector C3 para la T 3

Arnés del motor: conector C3 para la T 4

Manual de Taller Business Class M2, Suplemento 0, Junio 2002

54.07

Cableado de motores Mercedes-Benz

Diagramas esquemáticos de cableado

Identificadores Identificador

Identificador expandido

Traducción

FW_H_ENG_C7

Frontwall harness: Connector C7 for the engine

Arnés delantero: conector C7 para el motor

FW_H_LOW_CLNT_MBE

Frontwall harness: Connector for low coolant probe, for MBE engines

Arnés delantero: conector para la sonda de bajo nivel de líquido refrigerante, para motores MBE

HTR_RLY_CTRL_H_ENG_C1

Heater relay control harness:Connector C1 for the engine

Arnés de control del relevador del calentador: conector C1 para el motor

INSTM_D_CLSTR_ICU3_M2

Instrument ICU3 for the Business Class M2

Conjunto de instrumentos: ICU3 para vehículos Business Class® M2

PWR_D_MOD1_BHM

Power: BHM 1

Energía: BHM 1

Tabla 2, Identificadores

Manual de Taller Business Class M2, Suplemento 0, Junio 2002

410/7

54.07

Cableado de motores Mercedes-Benz

gr.

gr.

gr.

PARO CONDUC. COLEC. ACCESOR. INTERR. 1, ACOP. AL EMBRAGUE INTERRS. VÁL. MAR. MÍN., TIERRA CONTR. CRUCERO, SELEC. Y DECEL CONTR. CRUC., REANUD. Y ACEL. CONTR. CRUC., ENCEND. Y APAG. SELECCIÓN ACELERADOR FRENO MOTOR (−) gr.

ne.

gr.

gr.

az. cl. y bl.

ve. os. y bl.

gr.

gr.

UNIDAD CONTROL VEHÍC. (VCU)

NEUTRO DE LA TRANSMISIÓN EJE 2 VELOCIDADES SENSOR VELOC. VEH. (INDUCT.) TIERRA SENSOR VELOC. VEHÍCULO SALIDA ENGRANAJE 1 (TOP2), 1 A SALIDA ENGRANAJE 2 (TOP2), 1 A NIVEL LÍQUIDO REFRIGERANTE SENSOR DEL FILTRO DE AIRE VÁLVULA SOLEN. FLAME START UNIDAD PRECALENTADORA RELLENADO CONTINUO ACEITE BLOQUEO ARRANCADOR (0, 7A) "CAN" BAJA VELOCIDAD (+) TIERRA "CAN" ALTA FRECUENCIA "CAN" BAJA VELOCIDAD (−)

Diagramas esquemáticos de cableado

NOTA: consulte la tabla de identificadores y la tabla de colores.

ve. os. y bl. gr. gr. ne. az. cl. y bl. gr.

CONJ. INSTRUMENTOS ICU3

Fig. 1

Fig. 6 INDICADOR PROTECCIÓN MOTOR INDICADOR REVISAR MOTOR

INDICADOR OPCIONAL 3

gr. gr.

ve. os. y bl.

gr.

SENSOR POSICIÓN ACELERADOR

gr. gr. ne. gr. gr.

MÓDULO TAB. DIVISORIO

IGNICIÓN−VCU

gr.

gr.

INTERRUPTOR REVISAR MOTOR

ne.

ne.

REF TIERRA (MOD280)

ma.

06/11/2002

Ref. Dia. G06−35270 Chg. Ltr. F

Sheet 2

f544017s

Figura 5, Diagrama esquemático del cableado de la cabina para motores MBE900, transmisiones automáticas (vista detallada, protección del motor)

410/8

Manual de Taller Business Class M2, Suplemento 0, Junio 2002

54.07

Cableado de motores Mercedes-Benz

Fig. 7

gr.

gr.

gr.

gr.

gr.

gr.

gr.

gr.

ve. os. y bl.

VOLTAJE DE BATERÍA +12V (IGN) TIERRA LUZ DE NIVEL DE ACEITE LUZ "STOP ENGINE", ROJA LUZ "CHECK ENG", AMARILLA LUZ "FLAME START" LUZ DEL FILTRO DE AIRE SUM. ENRG. PEDAL ACEL., ANALÓG. SELECCIÓN MODAL. ENCENDIDO PEDAL ACEL., SEÑAL ANALÓGICA VALIDACIÓN MARCHA MÍNIMA 2 VALIDACIÓN MARCHA MÍNIMA 1 TIERRA SENS. (PED. ACEL. Y REM.) INTERR. FRENOS DE SERVICIO INTERR. FRENOS DE ESTACIONAM. gr.

gr.

ne.

gr.

vi.

gr.

FRENO MOTOR (+) LIMITADOR 1 (PTO) LIM. 2 (CLASIF. MOTOR, LÍM. PAR MOT.) LIMITADOR VELOC. CARRET. DOBLE INVALIDACIÓN PARO DEL MOTOR AIRE ACOND. (MAR. MÍN. RÁPIDA) INVALIDACIÓN VENTILADOR INHIBICIÓN ACELERADOR SUMIN. ENERGÍA PTO REMOTO ACELER. REMOTO, SEÑAL ANALÓG.

Diagramas esquemáticos de cableado

gr.

REF FRENOS SERVICIO (MOD___) REF CONTROLES MOTOR (MOD 34B) REF TRANSMISIÓN (MOD343) REF TRANSMISIÓN (MOD343)

gr. gr. gr.

Fig. 5

vi. gr.

gr. gr.

REF VENTILADOR MOTOR (MOD 276)

REF INTERRUPTORES CRUCERO (MOD 149)

gr.

ne. ne. ne.

ne.

ne.

ne.

ne.

ne.

ne.

ne.

REF INTERRUPTORES CRUCERO (MOD 149) REF INTERRUPTORES CRUCERO (MOD 149) REF VENTILADOR MOTOR (MOD 276) REF FRENO DE ESCAPE (MOD 129) REF FRENOS DE SERVICO (MOD ___)

ne.

ne.

NOTA: consulte la tabla de identificadores y la tabla de colores. ma.

UNIÓN EMPALME COMÚN SENSOR

UNIÓN EMPALME ILUMINACIÓN

06/10/2002

Ref. Dia. G06−35270 Chg. Ltr. F Sheet 2 f544018s

Figura 6, Diagrama esquemático del cableado de la cabina para motores MBE900, transmisiones automáticas (vista detallada, interruptores del tablero)

Manual de Taller Business Class M2, Suplemento 0, Junio 2002

410/9

54.07

Cableado de motores Mercedes-Benz

Diagramas esquemáticos de cableado

UNIDAD CONTROL VEHÍCULO (VCU)

"CAN" ALTA VEL. (+) "CAN" ALTA VEL. (−) LÍNEA SAE 1708, B LÍNEA SAE 1708, A

am. ve. os. an. ve. os.

an.

AL BLOQUE UNIÓN DEL ENL. DATOS

ve. os.

REF DIAGNÓST. (MOD 160)

Fig. 4 REF RESISTOR FIN DE LÍNEA negB negB

NODO VCU MBE900

gris gris

ve. os. am.

NOTA: consulte la tabla de identificadores y la tabla de colores.

06/10/2002

negA

am.

negA

ve. os.

am. ve. os.

Ref. Dia. G06−35270 Chg. Ltr. F

AL NODO DE LA ICU3 REF DIAGNÓST. (MOD 160)

Sheet 3

f544019s

Figura 7, Diagrama esquemático de cableado de los enlaces de datos J1587 y J1939 para motores MBE900, transmisiones automáticas

410/10

Manual de Taller Business Class M2, Suplemento 0, Junio 2002

54.07

Cableado de motores Mercedes-Benz

Diagramas esquemáticos de cableado

NO SE USA

NO SE USA

NO SE USA

NO SE USA

NO SE USA

NO SE USA

NO SE USA

CONEX. TIERRA ECU

NO SE USA

gr.

gr.

CONEX. TIERRA ECU

"CAN" VCU/PDU (+) "CAN" VCU/PDU (−) ENERG. IGNICIÓN

ne.

gr.

gr.

SUMIN. PRINC. ENERG. ECU2

SUMIN. PRINC. ENERG. ECU2

gr.

ne.

INTERFAZ MOTOR−MBE

MÓD. TAB. DIVISORIO gr.

REF DISTRIB. ENERG.

IGNICIÓN−MOTOR

gr. gr. gr. gr.

gr.

ne.

REF VENTIL. MOTOR

Fig. 9 ne. y bl.

REF TIERRA

ne. y bl.

REF TIERRA

SONDA BAJO NIV. LÍQ. REFRIG.

ne. ne. az. cl. y bl.

gr. az. cl. y bl.

az. cl. y bl.

REF CALENT. REJILLA

Ó

ve. os. y bl. ne.

ve. os. y bl.

REF TIERRA

TAPADO CUANDO EL CALENT. REJILLA NO ESTÁ EN USO

NOTA: consulte la tabla de identificadores y la tabla de colores.

06/10/2002

Ref. Dia. G06−41623 Sheet 1

f544020s

Figura 8, Diagrama esquemático del compartimiento del motor MBE900, transmisiones manuales

Manual de Taller Business Class M2, Suplemento 0, Junio 2002

410/11

54.07

Cableado de motores Mercedes-Benz

Diagramas esquemáticos de cableado

Fig. 10

Fig. 11 Fig. 12

Fig. 8

Ref. Dia. G06−41623 Sheet 2 12/13/2001

f544021

Figura 9, Diagrama esquemático del cableado de la cabina para motores MBE900, transmisiones manuales

410/12

Manual de Taller Business Class M2, Suplemento 0, Junio 2002

54.07

Cableado de motores Mercedes-Benz

gr.

gr.

gr.

PARO CONDUC. COLEC. ACCESOR. INTERR. 1, ACOP. AL EMBRAGUE INTERRS. VÁL. MAR. MÍN., TIERRA CONTR. CRUCERO, SELEC. Y DECEL CONTR. CRUC., REANUD. Y ACEL. CONTR. CRUC., ENCEND. Y APAG. SELECCIÓN ACELERADOR FRENO MOTOR (−) FRENO MOTOR (+) LIMITADOR 1 (PTO) gr.

ne.

gr.

gr.

az. cl. y bl.

ve. os. y bl.

gr.

gr.

UNIDAD CONTROL VEHÍC. (VCU)

NEUTRO DE LA TRANSMISIÓN EJE 2 VELOCIDADES SENSOR VELOC. VEH.(INDUCT.) TIERRA SENSOR VELOC. VEHÍCULO SALIDA ENGRANAJE 1 (TOP2), 1 A SALIDA ENGRANAJE 2 (TOP2), 1 A NIVEL LÍQUIDO REFRIGERANTE SENSOR DEL FILTRO DE AIRE VÁLVULA SOLEN. FLAME START UNIDAD PRECALENTADORA RELLENADO CONTINUO ACEITE BLOQUEO ARRANCADOR "CAN" BAJA VELOCIDAD (+) TIERRA "CAN" ALTA FRECUENCIA "CAN" BAJA VELOCIDAD (−)

Diagramas esquemáticos de cableado

NOTA: consulte la tabla de identificadores y la tabla de colores.

ve. os. y bl. gr.

Fig. 8

gr. ne. az. cl. y bl. gr.

CONJ. INSTRUMENTOS ICU3

INDICADOR PROTECCIÓN MOTOR INDICADOR REVISAR MOTOR

INDICADOR OPCIONAL 3

gr. gr.

ve. os. y bl.

Fig. 11 gr.

SENSOR POSICIÓN ACELERADOR

gr. gr. ne. gr. gr.

MÓDULO TAB. DIVISORIO

IGNICIÓN−VCU

gr.

gr.

INTERRUPTOR REVISAR MOTOR

ne.

ne. ma.

06/10/2002

REF TIERRA (MOD280)

Ref. Dia. G06−41623 Sheet 2 f544022s

Figura 10, Diagrama esquemático del cableado de la cabina para motores MBE900, transmisiones manuales (vista detallada, protección del motor)

Manual de Taller Business Class M2, Suplemento 0, Junio 2002

410/13

54.07

Cableado de motores Mercedes-Benz

Fig. 12

gr.

gr.

gr.

gr.

gr.

gr.

gr.

gr.

ve. os. y bl.

VOLTAJE DE BATERÍA +12V (IGN) TIERRA LUZ DE NIVEL DE ACEITE LUZ "STOP ENG", ROJA LUZ "CHECK ENGINE", AMARILLA LUZ "FLAME START" LUZ DEL FILTRO DE AIRE SUM. ENRG. PEDAL ACEL., ANALÓG. SELECCIÓN MODAL. ENCENDIDO PEDAL ACEL., SEÑAL ANALÓGICA VALIDACIÓN MARCHA MÍNIMA 2 VALIDACIÓN MARCHA MÍNIMA 1 TIERRA SENS. (PED. ACEL. Y REM.) INTERR. FRENOS DE SERVICIO INTERR. FRENOS DE ESTACIONAM. LÍNEA SAE 1708, A LÍNEA SAE 1708, B "CAN" ALTA VELOCIDAD (+) TIERRA "CAN" ALTA FREC. "CAN" ALTA VELOCIDAD (−) gr.

gr.

ne.

gr.

vi.

gr.

LIM. 2 (CLASIF. MOTOR, LÍM. PAR MOT.) LIMITADOR VELOC. CARRET. DOBLE INVALIDACIÓN PARO DEL MOTOR AIRE ACOND. (MAR. MÍN. RÁPIDA) INVALIDACIÓN VENTILADOR INHIBICIÓN ACELERADOR SUMIN. ENERGÍA PTO REMOTO ACELER. REMOTO, SEÑAL ANALÓG.

Diagramas esquemáticos de cableado

ve. os. am. an. ve. os.

gr. gr. gr. gr.

vi. gr.

Fig. 10

gr. gr.

REF FRENOS SERVICIO (MOD___) REF CONTROLES MOTOR (MOD 34B) REF TRANSMISIÓN (MOD343) REF TRANSMISIÓN (MOD343)

REF VENTILADOR MOTOR (MOD 276)

REF INTERRUPTORES CRUCERO (MOD 149)

gr.

ne. ne. ne.

ne.

ne.

ne.

ne.

ne.

ne.

ne.

REF INTERRUPTORES CRUCERO (MOD 149) REF INTERRUPTORES CRUCERO (MOD 149) REF VENTILADOR MOTOR (MOD 276) REF FRENO DE ESCAPE (MOD 129) REF FRENOS DE SERVICO (MOD ___)

ne.

ne.

NOTA: consulte la tabla de identificadores y la tabla de colores. ma.

UNIÓN EMPALME ILUMINACIÓN

06/10/2002

UNIÓN EMPALME COMÚN SENSOR

Ref. Dia. G06−41623 Sheet 2 f544023s

Figura 11, Diagrama esquemático del cableado de la cabina para motores MBE900, transmisiones manuales (vista detallada, interruptores del tablero)

410/14

Manual de Taller Business Class M2, Suplemento 0, Junio 2002

54.07

Cableado de motores Mercedes-Benz

Diagramas esquemáticos de cableado

UNIDAD CONTROL VEHÍCULO (VCU) "CAN" ALTA VEL. (+) "CAN" ALTA VEL. (−) LÍNEA SAE 1708, B

am. ve. os. an.

LÍNEA SAE 1708, A

ve. os.

an.

AL BLOQUE UNIÓN DEL ENL. DATOS

ve. os.

REF DIAGNÓST. (MOD 160)

Fig. 9

negB negB

NODO VCU MBE900

gris gris

REF RESISTOR FIN DE LÍNEA

ve. os. am.

NOTA: consulte la tabla de identificadores y la tabla de colores. negA negA

am. ve. os.

06/10/2002

am. ve. os.

AL NODO DE LA ICU3 REF DIAGNÓST. (MOD 160)

Ref. Dia. G06−41623 Sheet 3

f544024s

Figura 12, Diagrama esquemático de cableado de los enlaces de datos J1587 y J1939 para motores MBE900, transmisiones manuales

Manual de Taller Business Class M2, Suplemento 0, Junio 2002

410/15

54.07

Cableado de motores Mercedes-Benz

Cableado de arneses

Cableado de arneses Para vehículos con transmisiones automáticas, vea en la Figura 1 un dibujo del arnés del motor. Consulte una vista detallada (parcial) de este arnés que muestra el extremo del conector del tabique divisorio en la Figura 2. Consulte una vista detallada (parcial) de este arnés que muestra los conectores de enlaces de datos en la Figura 3. Consulte una vista detallada (parcial) de este arnés que muestra los conectores de transmisión y de transmisión y chasis en la Figura 4. Consulte una vista detallada (parcial) de este arnés que muestra el extremo del conector del motor en la Figura 5.

Fig. 2

Fig. 3

12/13/2001

Para vehículos con transmisiones manuales, vea en la Figura 6 un dibujo del arnés del motor. Consulte una vista detallada (parcial) de este arnés que muestra el extremo del conector del motor en la Figura 7. Consulte una vista detallada (parcial) de este arnés que muestra el conector de "CAN" de enlace de datos en la Figura 8. Consulte una vista detallada (parcial) de este arnés que muestra el extremo del conector del tabique divisorio en la Figura 9. Vea la explicación de los identificadores en la Tabla 1; vea las abreviaturas de los colores usados en los diagramas de cableado en la Tabla 2.

Fig. 4

Fig. 5

Ref. Dia. A06−35272 Chg. Ltr. G

f544025

Figura 1, Arnés del motor MBE900, transmisiones automáticas

Manual de Taller Business Class M2, Suplemento 0, Junio 2002

420/1

54.07

Cableado de motores Mercedes-Benz

Cableado de arneses

am.

gr.

ve. os.

az. cl.

an.

rs.

ve. os.

bl.

gr.

gr.

bl. az. cl. gr. gr. gr.

Fig. 3

ne. az. cl. y bl. ne. ve. os. y bl.

az. cl.

rs.

rs. gr. gr. gr. ne. gr. az. cl. y bl. rs.

ve. os. y bl. am. ve. os. bl. bl. bl. ne. y bl. bl. bl. bl. bl. bl. bl. bl.

NOTA: consulte la tabla de identificadores y la tabla de colores.

06/07/2002

bl.

Ref. Dia. A06−35272 Chg. Ltr. G

f544026s

Figura 2, Arnés del motor MBE900, transmisiones automáticas (vista detallada, extremo del conector del tabique divisorio)

420/2

Manual de Taller Business Class M2, Suplemento 0, Junio 2002

54.07

Cableado de motores Mercedes-Benz

Cableado de arneses

gr. gr. gr. gr. ne. ne. gr.

am. ve. os.

ne. az. cl.

am. ve. os.

am. ve. os.

ne.

ne. y bl. ne. ne.

ne. ne. ne.

ne. ne. ne.

Fig. 2

Fig. 4

ne. y bl. ne. y bl.

am. ve. os. az. cl. az. cl. ne. gr.

am. ve. os.

am. ve. os.

am. rs.

ve. os.

rs.

06/07/2002

NOTA: consulte la tabla de identificadores y la tabla de colores.

Ref. Dia. A06−35272 Chg. Ltr. G

f544027s

Figura 3, Arnés del motor MBE900, transmisiones automáticas (vista detallada, conectores de enlaces de datos)

Manual de Taller Business Class M2, Suplemento 0, Junio 2002

420/3

54.07

Cableado de motores Mercedes-Benz

Cableado de arneses

bl. bl.

rj. y bl

ne. y bl. ne. y bl. ne. y bl.

bl. bl. bl.

Fig. 3

Fig. 5

ma. cl. rj. y bl

ma. cl. bl.

rj. y bl

bl.

rj. y bl

bl.

bl. bl.

bl. bl.

bl. bl. bl. bl. bl. bl. bl. bl. bl. bl. rj. y bl bl. bl. bl. bl.

NOTA: consulte la tabla de identificadores y la tabla de colores.

bl. bl.

Ref. Dia. A06−35272 Chg. Ltr. G 06/07/2002

f544028s

Figura 4, Arnés del motor MBE900, transmisiones automáticas (vista detallada, conectores de transmisión y de transmisión y chasis)

420/4

Manual de Taller Business Class M2, Suplemento 0, Junio 2002

54.07

Cableado de motores Mercedes-Benz

Cableado de arneses

ve. os. bl. bl. bl. bl. bl. bl. bl. am. bl. bl. bl. an. ve. os. bl. ne. y bl.

bl.

bl. bl.

bl. bl.

bl. bl. bl. bl.

Fig. 4

bl. bl. bl. bl. ma. cl bl. bl. bl. bl. bl. bl. rj. y bl. bl. bl. ma. cl bl. bl.

bl. bl. ne. y bl.

NOTA: consulte la tabla de identificadores y la tabla de colores.

06/07/2002

Ref. Dia. A06−35272 Chg. Ltr. G

bl. ne. y bl.

f544029s

Figura 5, Arnés del motor MBE900, transmisiones automáticas (vista detallada, extremo del conector del motor)

Manual de Taller Business Class M2, Suplemento 0, Junio 2002

420/5

54.07

Cableado de motores Mercedes-Benz

Cableado de arneses

Fig. 7

12/14/2001

Fig. 8

Fig. 9

Ref. Dia. A06−36366 Chg. Ltr. A

f544030

Figura 6, Arnés del motor MBE900, transmisiones manuales

420/6

Manual de Taller Business Class M2, Suplemento 0, Junio 2002

54.07

Cableado de motores Mercedes-Benz

Cableado de arneses

gr. gr.

az. os. ne. y bl.

am. ve. os. az. cl. az. cl. ne. gr.

ne.

ne. y bl. ne. y bl.

rs.

am. ve. os.

Fig. 8

ne. ne. ne. rs.

am. ve. os.

NOTA: consulte la tabla de identificadores y la tabla de colores.

06/07/2002

am. ve. os.

Ref. Dia. A06−36366 Chg. Ltr. A

f544031s

Figura 7, Arnés del motor MBE900, transmisiones manuales (vista detallada, extremo del conector del motor)

Manual de Taller Business Class M2, Suplemento 0, Junio 2002

420/7

54.07

Cableado de motores Mercedes-Benz

Cableado de arneses

gr. gr. gr. gr. ne. ne. gr. ne. az. cl.

gr. gr. gr.

Fig. 7 06/07/2002

Fig. 9 NOTA: consulte la tabla de identificadores y la tabla de colores.

Ref. Dia. A06−36366 Chg. Ltr. A

f544032s

Figura 8, Arnés del motor MBE900, transmisiones manuales (vista detallada, conector de "CAN" de enlace de datos)

420/8

Manual de Taller Business Class M2, Suplemento 0, Junio 2002

54.07

Cableado de motores Mercedes-Benz

Cableado de arneses

gr. az. cl. rs.

am.

ma. cl. y bl.

az. os.

gr.

ve. os. gr. az. cl.

gr. gr. ma. cl. y bl. az. cl. y bl. rs. gr. gr. gr. ne. gr.

ne.

az. cl. y bl.

az. cl. y bl.

ve. os. y bl.

ne. y bl.

am.

ne.

ve. os.

ne. ne. ne. ne.

Fig. 8

rs.

rs. ne. ve. os. y bl.

NOTA: consulte la tabla de identificadores y la tabla de colores.

Ref. Dia. A06−36366 Chg. Ltr. A f544033s

06/07/2002

Figura 9, Arnés del motor MBE900, transmisiones manuales (vista detallada, extremo del conector del tabique divisorio) Identificadores Identificador

Identificador expandido

Traducción

DL_D_TEE_3

Datalink: Tee 3

Enlace de datos: conector en T 3

DL_D_TEE_4

Datalink: Tee 4

Enlace de datos: conector en T 4

ENG_H_ MBE_VSS1

Engine harness: Vehicle speed sensor 1 for MBE engines

Arnés del motor: sensor de velocidad del vehículo (VSS) 1 para motores MBE

ENG_H_BAT_NEG_C1

Engine harness: Connector C1 to negative Arnés del motor: conector C1 para el battery jumper harness arnés de puente negativo de la batería

ENG_H_BHM_C2C

Engine harness: Connector C2C for the BHM

Arnés del motor: conector C2C para el módulo del tabique divisorio (BHM)

ENG_H_DASH_CA

Engine harness: Connector CA for the dash (bulkhead connector)

Arnés del motor: conector CA para el tablero (conector del tabique divisorio)

ENG_H_ECU_ECT

Engine harness: Connector "T" to transmission ECU

Arnés del motor: conector T para la ECU de la transmisión

Manual de Taller Business Class M2, Suplemento 0, Junio 2002

420/9

54.07

Cableado de motores Mercedes-Benz

Cableado de arneses

Identificadores Identificador

Identificador expandido

Traducción

ENG_H_ECU_SHFT_ECS

Engine harness: Connector "S" to transmission ECU

Arnés del motor: conector S para la ECU de la transmisión

ENG_H_ECU_VEH_ECV

Engine harness: Connector "V" to transmission ECU

Arnés del motor: conector V para la ECU de la transmisión

ENG_H_ENG_MBE_C1

Engine harness: Connector C1 for MBE engines

Arnés del motor: conector C1, para motores MBE

ENG_H_FW_C7

Engine harness: Connector C7 for the front wall

Arnés del motor: conector C7 de la pared delantera

ENG_H_FWD_CHAS_C2

Engine harness: Connector C2 for the forward chassis

Arnés del motor: conector C2 de la parte delantera del chasis

ENG_H_HTR_RLY_CTRL_C1

Engine harness: Connector C1 to grid heater jumper

Arnés del motor: conector C1 para el puente del calentador de rejilla

ENG_H_PDM_MAIN_CC

Engine harness: Connector CC for the main PDM

Arnés del motor: conector CC para el módulo de distribución de energía (PDM) principal

ENG_H_RLY_START_30

Engine harness: Ring terminal to starter magnetic relay, pin 30

Arnés del motor: terminal en anillo para el relevador magnético del arrancador, espiga 30

ENG_H_RLY_START_87

Engine harness: Ring terminal to starter magnetic relay, pin 87

Arnés del motor: terminal en anillo para el relevador magnético del arrancador, espiga 87

ENG_H_S14

Engine harness: Splice S14

Arnés del motor: empalme S14

ENG_H_S17

Engine harness: Splice S17

Arnés del motor: empalme S17

ENG_H_S18

Engine harness: Splice S18

Arnés del motor: empalme S18

ENG_H_S19

Engine harness: Splice S19

Arnés del motor: empalme S19

ENG_H_S2

Engine harness: Splice S2

Arnés del motor: empalme S2

ENG_H_S20

Engine harness: Splice S20

Arnés del motor: empalme S20

ENG_H_S21

Engine harness: Splice S21

Arnés del motor: empalme S21

ENG_H_S4

Engine harness: Splice S4

Arnés del motor: empalme S4

ENG_H_SNSR_ESS_C1

Engine harness: Connector C1 for the engine speed sensor

Arnés del motor: conector C1 para el sensor de velocidad del motor

ENG_H_SNSR_OSS_C1

Engine harness: Connector C1 for the output speed sensor

Arnés del motor: conector C1 para el sensor de velocidad de salida

ENG_H_START_ A

Engine harness: Ring terminal to starter, "start" connection A

Arnés del motor: Terminal en anillo al arrancador, conexión A, de arranque

ENG_H_START_BAT_B

Engine harness: Ring terminal to starter, "battery" connection B

Arnés del motor: Terminal en anillo al arrancador, conexión B, de batería

ENG_H_SW_BKUP_LP_C1

Engine harness: Connector C1 for the backup lamp switch

Arnés del motor: conector C1 para el interruptor de la luz de retroceso

ENG_H_SW_CMPRSR_C1

Engine harness: Connector C1 for the compressor switch

Arnés del motor: conector C1 del interruptor del compresor

ENG_H_TEE_3_C1A

Engine harness: Connector C1A for Tee 3 Arnés del motor: conector C1A para la T 3

ENG_H_TEE_3_C2A

Engine harness: Connector C2A for Tee 3 Arnés del motor: conector C2A para la T 3

420/10

Manual de Taller Business Class M2, Suplemento 0, Junio 2002

Cableado de motores Mercedes-Benz

54.07 Cableado de arneses

Identificadores Identificador

Identificador expandido

Traducción

ENG_H_TEE_3_C3

Engine harness: Connector C3 for Tee 3

Arnés del motor: conector C3 para la T 3

ENG_H_TEE_4_C1A

Engine harness: Connector C1A for Tee 4 Arnés del motor: conector C1A para la T 4

ENG_H_TEE_4_C3

Engine harness: Connector C3 for Tee 4

Arnés del motor: conector C3 para la T 4

ENG_H_TRANS_CHASS_C1

Engine harness: Connector C1 to transmsision chassis retarder jumper

Arnés del motor: conector C1 para el puente del retardador del chasis de la transmisión

ENG_H_TRANS_CHASS_C2

Engine harness: Connector C2 to turbine speed sensor

Arnés del motor: conector C2 para el sensor de velocidad de la turbina

ENG_H_XMSN_CTRL_C2

Engine harness: Connector C2 for the transmision control

Arnés del motor: conector C2 para el control de la transmisión

GND_D_FWD_CHAS_LH_B

Ground: Ring terminal to B stud, at forward chassis, left side

Tierra: teminal en anillo para el perno prisionero B, en la parte delantera del chasis, lado izquierdo

Tabla 1, Identificadores

Código de colores del cableado Abreviatura

Color

am.

Amarillo

an.

Anaranjado

az.

Azul

az. cl.

Azul claro

az. os.

Azul oscuro

bl.

Blanco

gr.

Gris

ma.

Marrón (café)

ma. cl.

Marrón claro

ne.

Negro

rj.

Rojo

rs.

Rosado

ve.

Verde

ve. cl.

Verde claro

ve. os.

Verde oscuro

vi.

Violeta

Tabla 2, Código de colores del cableado

Manual de Taller Business Class M2, Suplemento 0, Junio 2002

420/11

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF