April 13, 2017 | Author: Abu Ubaidah | Category: N/A
0
MATERI KULIAH
UNTUK
JURUSAN SASTRA INDONESIA DAN SASTRA DAERAH
FAKULTAS SASTRA DAN SENI RUPA UNIVERSITAS SEBELAS MARET SURAKARTA 2008
1 KATA PENGANTAR ÉΟŠm Ï § 9$ Ç ≈Ηu q ÷ § 9#$ ! « #$ Ο É ¡ ó 0Î Puji syukur kami panjatkan ke hadirat Allah Swt. yang telah memberilan izin dan ridha-Nya kepada penulis untuk menyelesaikan penulisan buku PENGANTAR BAHASA ARAB. Buku ini dipakai sebagai pegangan kuliah bagi mahasiswa Jurusan Sastra Indonesia semester II dan Jurusan Sastra Daerah semester IV pada Fakultas Sastra dan Seni Rupa Universitas Sebelas Maret. Pelajaran bahasa Arab sangat diperlukan bagi kedua jurusan tersebut karena bahasa Indonesia dan bahasa daerah khususnya bahasa Jawa amat banyak perbendaharaan kata yang sarat dengan kata-kata Arab. Dan kita ketahui pula bahwa asal-usul bahasa Indonesia pada mulanya dari bahasa Melayu dan ditulis dengan huruf Arab Melayu, dan pula bahasa Jawa dalam suatu dekade dikomunikasikan dengan huruf Kawi, dan pada waktu yang lain ditulis dengan huruf Jawa dan huruf Jawi. Sehingga ketika teks Jawa ditulis dengan huruf Jawi pasti akan didapatkan unsur serapan Arab yang cukup banyak pula. Untuk itu maka kedua jurusan tersebut amat perlu menguasai dasar-dasar bahasa Arab. Buku ini berisi tentang tata cara baca-tulis huruf Arab, gramatikal bahasa Arab yang meliputi kaidah nahwu (tata kalimat) dan sharaf (tata kata) secara dasariah, serta berisi pula beberapa contoh percakapan atau muhadatsah serta kaidah baca tulis huruf Arab Melayu dan huruf Jawi. Buku PENGANTAR BAHASA ARAB ini merupakan referensi pokok yang harus dikuasai oleh mahasiswa di kedua jurusan tersebut. Dan selanjutnya kami sangat mengharapkan saran
dan petunjuk dari para pembaca demi
sempurnanya buku ini. Billaahit taufiiq wal-hidaayah Surakarta, 1 November 2008 Penulis
Drs. Istadiyantha, M.S.
[email protected]
2
BAB I: PENULISAN HURUF ARAB
1. Huruf dan Tanda Baca Arab
Transliterasi Nama Huruf
Bentuk
Transliterasi Nama
Huruf
Huruf
a
Alif
ﺍ
b
Bak
t
Bentuk Huruf
T
Tak
ﻁ
ﺏ
Zh
Zhak
ﻅ
Tak
ﺕ
'
'ain
ﻉ
Ts
tsak
ﺙ
Gh
Ghain
ﻍ
J
Jim
ﺝ
F
Fak
ﻑ
H
Chak
ﺡ
Q
Qaf
ﻕ
Kh
Khak
ﺥ
K
Kaf
ﻙ
D
Dal
ﺩ
L
Lam
ﻝ
Dz
Dzal
ﺫ
M
Mim
ﻡ
R
Rak
ﺭ
N
Nun
ﻥ
Z
Zain
ﺯ
W
Waw
ﻭ
s
Sin
ﺱ
H
Hak
ﻩ
Sy
Syin
ﺵ
l.a
Lam-alif
ﻻ
Sh
Shad
ﺹ
'
Hamzah
ﺀ
3 Dh
ﺽ
dhad
y
ﻱ
Yak
Tanda Baca Arab Tanda baca Arab disebut harakat (
)ﺣﺮﻛـﺔatau syakal ( )ﺷـﻜﻞyang
meliputi: 1)
fathah (َ…) berbunyi "a" misalnya ب َ = َأaba
2)
ِ ِ .= bibi kasrah ( …ِ ) berbunyi "I" misalnya
3)
dammah yang berbunyi "u" misalnya ُ ُ = tuju
4)
fathatain ( ً ) yagbrbunyi "an" misal ً َ ُ =lugatan
5)
kasratain yang berbunyi "in" misal ِ ِ =birin
6)
dhammatain yang berbunyi "un" misal = ُأ مummun
7)
sukun ( ْ ) dibaca konsonannya, misaln = bulbul
8)
atau sebagai pemanjang bunyi a pada alif sukun misal َ َأ: ana; pemanjang
bunyi "I" pada yak sukun misal ِْْ ِ : mimi; dan pemanjang "u" pada wawu sukun misal ْ!ُ" : fu. Sehubungan dengan hal ini akan dijelaskan pada pembahasan tentang mad thabi'I 9)
syaddah/tasydid ( ّ ) berfungsi untuk membentuk bunyi konsonan rangkap,
misal $َ %& َ : 'allama 10)
maddah ( ~ ) berfungsi memanjangkan bunyi "a" (sepanjang lima
ketukan), misal ( ) : Amin
ﺍﻟﺸﻜﻞ ( ﺍﻟﺴﻜﻮﻥ \ ﺍﳉﺰﻣﺔ7 ﺓ \ ﺍﻟﺘﺸﺪﻳﺪ( ﺍﻟﺸﺪ8 ﺓ( ﺍﳌﺪ9
( ﺍﻟﻔﺘﺤﺘﲔ4
( ﺍﻟﻔﺘﺤﺔ1
( ﺍﻟﻜﺴﺮﺗﲔ5 ( ﺍﻟﻜﺴﺮﺓ2 (ﺍﻟﻀﻤﺘﲔ6
( ﺍﻟﻀﻤﺔ3
4
Penulisan Tanda Baca TRANSLITERASI
HURUF
HURUF
HURUF
BERSAMBUNG
TERPISAH
ARAB
ﺏ ﺎ ﹺﺭﺑ ﹶﺃ
ﺏ ﹺ-ﺍ-ﺏ -ﺭ -ﹶﺃ
Az\ara
ﺭ ﹶﺃ ﹶﺫ
ﺭ - ﹶﺫ-َ ﺃ
Babibu
ﺐ ﺑﹺﺒ
ﺏ -ﺏ ﹺ-ﺏ
Ba>bi>bu>
ﻮ ﺒﻴﺎﹺﺑﺑ
ﻭ -ﺏ -ﻱ -ﺏ ﺍ ﹺ-ﺏ
Taliba
ﺐ ﻠﺗ
ﺏ - ﹺﻝ-ﺕ
Ta>ti>tu>
ﻮ ﺘﻴﺗﺎﺗ
ﻭ -ﺕ -ﻱ -ﺕ -ﺍ-ﺕ
ﻦ ﻤ ﹶﺛ
ﹶﻥ- ﹺﻡ-ﺙ ﹶ
ﺙ
Jasi'a
ﻊ ﺴ ِ ﺟ
ﻉ -ﺱ ﹺ-ﺝ
ﺝ
H}asila
ﺼ ﹶﻞ ﺣ
ﹶﻝ-ﺹ ﹺ-ﺡ
ﺡ
Khat}ura
ﺮ ﺧ ﹸﻄ
ﺭ -ﻁ ﹸ-ﺥ
ﺥ
Duburun
ﺮ ﺑُ ﺩ
ﺭ -ﺏ -ﺩ
ﺩ
Z\ujira
ﺮ ﺫ ُ ﹺﺟ
ﺭ -ﺝ ﹺ-ﹸﺫ
ﺫ
Rabuta
ﺖ ﺑﺭ
ﺕ -ﺏ -ﺭ
ﺭ
Zurida
ﺩ ﺯ ﹺﺭ
ﺩ - ﹺﺭ-ﺯ
ﺯ
Surdita
ﺕ ﺩ ﺮ ﺳ
ﺕ -ﺩ -ﺭ -ﺱ
ﺱ
ﺮ ﺠ ﺷ
ﺭ -ﺝ -ﺵ
ﺵ
Arba>bi
Samina
Syajarun
ﺍ
ﺏ
ﺕ
5 S}abbara
ﺮ ﺒﺻ
ﺭ -َ ﺏ -ﺹ
ﺹ
Z}amina
ﻦ ﻤ ﺿ
ﹲﻥ- ﹺﻡ-ﺽ
ﺽ
T}ama'a
ﻊ ﻤ ﹶﻃ
ﻉ -ﻡ -ﻁ ﹶ
ﻁ
Z}ahara
ﺮ ﻫ ﻇﹶﺎ
ﺭ -ﻩ -ﺍ-ﻅ ﹶ
ﻅ
'ainaini
ﻴِﻦﻨﻴﻋ
ِﻥ-ﻱ - ﹶﻥ-ﻱ -ﻉ
ﻉ
Guyu>bun
ﺏ ﻮ ﻴﹸﻏ
ﺏ -ﻭ -ﻱ -ﻍ ﹸ
ﻍ
Fikratun
ﺮﹲﺓ ﻓ ﹾﻜ
ﹲﺓ-ﺭ -ﻙ -ﻑ
ﻑ
Qalqalatun
ﹶﻗ ﹾﻠ ﹶﻘﹶﻠ ﹲﺔ
ﹲﺓ- ﹶﻝ-ْﻕ-ﻝ-ﻕ
ﻕ
Kaifiyatun
ﻴ ﹲﺔﻔ ﻴﹶﻛ
ﹲﺓ-ﻱ -ﻑ -ﻱ -ﻙ
ﻙ
ﻪ ﻧﻟﹶﺄ
ﻩ - ﱠﻥ-ﹶﺃ-ﹺﻝ
ﻝ
Mu'ammalatun
ﻤﹶﻠ ﹲﺔ ﻌ ﻣ
ﹲﺓ- ﹶﻝ-ﻡ -ﻉ -ﻡ
ﻡ
Ni'a>muha>
ﺎﻣﻬ ﺎﹺﻧﻌ
ﺍ-ﻩ -ﻡ -ﺍ-ﻉ -ﻥ
ﻥ
Waraqatun
ﺭﹶﻗ ﹲﺔ ﻭ
ﹲﺓ-ﻕ -ﺭ -ﻭ
ﻭ
ﻱﻨﺪﻮﹶﻟ ﻫ
ﻱ-ﺩ - ﹾﻥ- ﹶﻝ-ﻭ -ﻩ
ﻩ
ﻩ ﺍﻟﹶﺎﹺﺇ ﹾﻛﺮ
ﻩ -ﺍ-ﺭ -ﻙ -ﹺﺇ-ﺍ-ﹶﻝ
ﻻ
ﻤ ﹲﺔ ﺋﹶﺃ
ﹲﺓ-ﻡ -ﺉ ﹺ-ﹶﺃ
ﺀ
ﻮ ﹸﻥ ﻳ ﹸﻜ ﻡ ﻮ ﻳ ﹸﻥ-ﻭ -ﻙ -ﻱ -ﻡ -ﻭ -ﻱ
ﻱ
li'annahu
Holandi La> ikra>ha> A'imatun Yauma yaku>nun
2. Huruf Awal, Tengah, dan Akhir
6 Penulisan kata-kata Arab dilakukan dengan menggabungkan huruf-huruf Arab sesuai dengan kedudukan masing-masing huruf yang terdiri dari huruf awal, tengah, dan akhir. Pada pelajaran sebelumnya telah diberikan contoh penulisan huruf dan kata-kata Arab, tetapi belum ditunjukkan tata cara penulisan hurufhuruf tersebut pada posisi awal, tengah, dan akhir. Berikut petunjuk pemakaian huruf-huruf tersebut secara keseluruhan
Akhir
Tengah
Awal
transliterasi
sempurna
ــــﺎ
ـﺎـ
ﺍــ
a
ﺍ
ــﺐ
ـﺒـ
ﺑــ
b
ﺏ
ــﺖ
ـﺘـ
ﺗــ
t
ﺕ
ــﺚ
ـﺜــ
ﺛــ
Ts
ﺙ
ــﺞ
ـﺠـ
ﺟــ
J
ﺝ
ــﺢ
ـﺤـ
ﺣــ
H
ﺡ
ــﺦ
ـﺨـ
ﺧــ
Kh
ﺥ
ــﺪ
ـﺪـ
ﺩــ
D
ﺩ
ــﺬ
ـﺬـ
ﺫــ
Dz
ﺫ
ــﺮ
ـﺮـ
ﺭــ
R
ﺭ
ــﺰ
ـﺰـ
ﺯــ
Z
ﺯ
ــﺲ
ـﺴـ
ﺳــ
s
ﺱ
ـﺘﺶ
ـﺸـ
ﺷــ
Sy
ﺵ
7
ﺹ
Sh
ﺻــ
ـﺼـ
ــﺺ
ﺽ
Dh
ﺿــ
ـﻀـ
ــﺾ
ﻁ
T
ﻃــ
ـﻄـ
ــﻂ
ﻅ
Zh
ﻇــ
ـﻈـ
ــﻆ
ﻉ
'
ﻋــ
ـﻌـ
ــﻊ
ﻍ
Gh
ﻏــ
ـﻐـ
ــﻎ
ﻑ
F
ﻓــ
ـﻔـ
ــﻒ
ﻕ
Q
ﻗــ
ـﻘـ
ــﻖ
ﻙ
K
ﻛــ
ـﻜـ
ــﻚ
ﻝ
L
ﻟــ
ـﻠـ
ــﻞ
ﻡ
M
ﻣــ
ـﻤـ
ــﻢ
ﻥ
N
ﻧــ
ـﻨـ
ــﻦ
ﻭ
W
ﻭــ
ـﻮـ
ــﻮ
ﻻ
H
ﻻ
ﻻ
ﻻ
ﻩ
l.a
ﻫــ
ـﻬـ
ــﻪ
ﺀ
'
ﺃ\ﺇ
ـﺀـ
ﺀ
ﻱ
y
ﻳــ
ـﻴـ
ــﻲ
Latihan Mengenal Penulisan Huruf dan Tanda Baca
8
ﺏ ﺏ - ﺏ -ﹺ
ﺐ ﺑﹺﺒ
ﺑﺎ-ﺑﹺﻲ-ﺑﻮ
ﺕ ﺕ - ﺕ -
ﺖ ﺗﺘ
ﺗﺎ-ﺗﻲ-ﺗﻮ
ﺝ ﺝ - ﺝ -ﹺ
ﺠ ﺞ ﺟ ﹺ
ﺟﺎ-ﺟﹺﻲ-ﺟﻮ
ﺐ ﺗ ﹺﺞ – ﺟ
ﺖ ﺟﺒ
ﺖ ﺟﺒ
ﺩ -ﺩ -ﺩ
ﺏ – ﹺﺑ ﺪ ﺩ ﹺ
ﺩﺕ -ﲜﺪ
ﺭ -ﹺﺯ -ﺭ ﻭ
ﺭ ﹺﺯ ﺭ ﻭ
ﺭﺍﺯﹺﻳ ﺮ ﻭ
ﺱ ﺵ - ﺱ -ﹺ
ﺲ ﺸ ﺳ
ﺲ ﺸ ﺳﺮﺑ
ﻅ -ﹺﻝ -ﻡ ﹶ
ﻇﹶﺎﻟ ﻢ
ﻇﹶﺎﻟﻤﻮﻥ
ﻕ -ﹶﻝ ﻉ -
ﻋ ﹶﻘ ﹶﻞ
ﻋ ﹾﻘ ﹲﻞ
ﻱ ﻭ -ﻩ -
ﻭ ﻫ ﻲ
ﻭ ﻫ ﻮ
ﺃ-ﺃ -ﺩ -ﻡ
ﺁ ﺩ ﻡ
ﻒ ﻳ ﻮ ﺳ
ﻩ -ﹶﺫ-ﺃ
ﻫﺬﹶﺍ
ﻫ ﹶﺬﹶﺃ
ﻫﺪﻯ
ﻫ ﻮﺩﺍ
ﻱ ﻫ ﻮ ﺩ
ﻩ -ﺫ -ﻩ
ﻫﺎ ﺫ ﻩ
ﻫ ﺬ ﻩ
ﹶﺃﻧﺎ – ﹶﺃ -ﹶﻥ-ﺍ
ﺖ ﹶﺃﻧ
ﺖ ﹶﺃﻧ
ﺃﻧﺘﻢ
ﹶﺃﻧﺘ ﻦ
ﹶﺃﻧﺘﻤﺎ
9
ﻦ ﻬ ﻧ ﻦ ﺤ ﻧ
ﻬ ﹺﻦ ﻧ
ﻥ -ﻩ -ﹶﻥ
ﻡ ﻮ ﻫ
ﺎﻮﻣ ﻫ
ﳓﻦ
ﻦ ﻫ
ﻢ ﻫ
ﳘﺎ
ﺼ ﹲﻞ ﺘﻣ
ﺼ ﹲﻞ ﻨ ﹶﻔﻣ
ﺿﻤﲑ
ﻢ ﺳ ﹺﺇ
ﻡ -ﺱ -ﹺﺇ
ﺿﻤﺎﺋﺮ
ﺭ ﹲﺓ ﺎﻢ ﺍ ِﻹﺷ ﺳ ﺍ
ﺭ ﹲﺓ ﺎﹺﺇﺷ
ﹲﺓ-ﺭ -ﺎﺷ-ﹺﺇ
ﺍﳌﻔﺮﺩﺍﺕ Kosa kata Arab
ayah
ﺏ ﹶﺃ
Aisyah
ﺸ ﹸﺔ ﺋﺎﻋ
pintu
ﺏ ﺎﺑ
bukti
ﺎ ﹲﻥﺮﻫ ﺑ
murid
ﻴ ﹲﺬﻤ ﺗ ﹾﻠ
bid'ah
baru
ﺪﺪﻳ ﺟ
sempurna
ﻣ ﹲﻞ ﻛﹶﺎ
sutera
ﺮﺣ ﹺﺮﻳ
manusia, insan
ﺎ ﹲﻥﻧﺴﹺﺇ
jalan
ﻁ ﺍ ﹲﺻﺮ
Malaikat
ﺋﻜﹶﺔﻣﻠﹶﺎ
baik Zainab
ﺮﺧﻴ ﺐﻳﻨﺯ
/
hal
yang baru
ﻋ ﹲﺔ ﺪ ﹺﺑ
10 rahasia
ﺮ ﺳ
Sabar
ﺮ ﺒﺻ
terbit
ﻊﻃﹶﺎﻟ
matahari
ﺲ ﻤ ﺷ
bulan
ﺮﹶﻗﻤ
bintang
ﺐ ﻮ ﹶﻛ ﹶﻛ
terang
ﻮ ٌﺀ ﺿ
Belanda
ﺎﺪﻳ ﻨﻮﹶﻟ ﻫ
bahasa inggris
ﺔﺰﻳ ﻴﻠﻴﺠ ﻧ ﹺﹺﺇ
Indonesia
ﺇﻧﺪﻭﻧﻴﺴﻴﺎ
Arab
ﺔﺮﹺﺑﻴ ﻋ
Jepang
Cina
ﺎﻴﻨﺻ
Al-qur an
ﺁ ﹸﻥﺍﻟ ﹸﻘﺮ
Injil
ﻴ ﹲﻞﺠ ﻧ ﹺﺇ
Al-kitab
ﺎﺏﻜﺘ ﺍﻟ
Taurat
ﺓﻮﺭ ﺗ
Zabur
pakaian
ﺏﹶﺛﻮ
wali Allah
insya-Allah Surakarta
ﺎ َﺀ ﺍﷲﹺﺇ ﹾﻥ ﺷ
sintaksis
ﺎﺮﺗ ﺍ ﹶﻛﻮﺭ ﺳ
morfologi
Yogyakarta
ﺎﺮﺗ ﺎ ﹶﻛﻮ ﹾﻛﺠﺟ
universitas
ﺔﻣﻌ ﺎﺟ
jurusan
ﺔﻌﺒ ﺷ /ﻢ ﺴ ﻗ
Jakarta fakultas kuliah
ka'bah/ kubus
ﺔﻌﺒ ﹶﻛ
perlombaan
pembaca (pr.)
ﻗﹶﺎ ﹺﺭﺋﹶﺔ
Pembaca (lk.)
ﺎﺎﹺﻧﻴﺎﺑﻳ
ﺭ ﻮ ﺑﺯ ﻲ ﺍﷲ ﻟﻭ ﺤ ﹺﻮ ﻨﻢ ﺍﻟ ﻋ ﹾﻠ ﻑ ﺮ ﺼ ﻢ ﺍﻟ ﻋ ﹾﻠ ﺎﺮﺗ ﺎ ﹶﻛﺟ ﺔﻠﻴﹸﻛ ﺓﺿﺮ ﺎﻣﺤ ﺑﻘﹶﺔﺎﻣﺴ ﻗﹶﺎﺭﹺﺀ
11
ﻔ ﹾﻄ ﹺﺮ ﺪ ﺍﻟ ﻴﻋ
idul-fitri
Muharam
ﻡﺤﺮ ﻣ ﺎﻥﻣﻀ َﺭ
Syawal
ﺍﻝﺷﻮ
Ramadhan
hukum
ﻢ ﺣ ﹾﻜ
hakim
ﻲﻢ\ﻗﹶﺎﺿﺎﻛﺣ
mahkamah
ﺔﺤ ﹶﻜﻤ ﻣ
hak
asasi
ﻲﺎﺳﹶﺃﺳ
majelis
musyawarah
ﺓﻭﺭ ﺎﻣﺸ
rakyat
ﺔﻋﻴ ﺍﺭ
dewan, kantor
ﺍﻥﻳﻮﺩ
Wakil
ﻞﻛﻴ ﻭ
makalah
ﻣﻘﹶﺎﻟﹶﺔ
risalah,
ﺠﻠﹶﺔ ﻣ
pasal, kelas
ﻞﹶﻓﺼ
mukadimah,
ﺔﺪﻣ ﻣ ﹶﻘ
majalah
ﺔﹶﺃﻳ
ayat
ﺏ ﺎﺑ
bab, pintu
ﻖ ﺣ ﺲ ﻠﺠ ﻣ
ﺎﻟﹶﺔﹺﺭﺳ
surat,
artikel, skripsi
pendahuluan
ﺹ ﻮ ﺼ ﺧ
khusus
ﺭ ﺎﺘﺼﺧ ﺍ
ikhtisar
Kosakata Arab yang berkaitan dengan pemakaian huruf awal, tengah, dan akhir
Huru
Huruf
Huruf
Huruf
f
tengah
awal
Sempurna
akhir
12 ini
ﻫﺬﹶﺍ
tahun
ﺎﻡﻋ
bumi
ﺽﹶﺃﺭ
ﺍ
hati
ﹶﻗﻠﹾﺐ
jalan
ﻞﺳﹺﺒﻴ
dengan
ﺴ ﹺﻢ ﺍﷲ ﹺﺑ
ﺏ
Fatimah
ﺔﻃﻤ ﻓﹶﺎ
buku
ﺎﺏﻛﺘ
sempurna
ﺎﻡﺗﻤ
ﺕ
skripsi,
ﺚﺑﺤ
banyak
ﺓﻴﺮﺜﹶﻛ
pakaian
ﺏﹶﺛﻮ
ﺙ
ﺝﺯﻭ
kamar
ﺓﺠﺮ ﺣ
indah,
penyucian
ﻴﺢﺴﹺﺒ ﺗ
pengasih
ﻢﺣﻴ ﺭ
sejarah
ﺦﺎ ﹺﺭﻳﺗ
makhluk
dilahirkan
ﻮﻟﹶﺪ ﻳ
lezat Yang Menyinari
pembahasan suami
pusat/markas
nama Allah
ﻴﻠﹶﺔﻤ ﺟ
ﺝ
tali
ﻞﺣﺒ
ﺡ
ﻕﺨﹸﻠﻮ ﻣ
baik
ﺮﺧﻴ
ﺥ
sekolah
ﺔﺭﺳﻣﺪ
pelajaran
ﺱﺩﺭ
ﺩ
ﺬﺬﻳ ﹶﻟ
karcis
ﺓﻛﺮ ﺗ ﹾﺬ
dzikir, ingat
ﺫﻛﹾﺮ
ﺫ
ﺮﻣﹺﻨﻴ
Bacaan
ﺮﺃﹶﺓ ﻗ
resmi
ﺔﲰﻴ ﺭ
ﺭ
ﺮﻛﹶﺰ ﻣ
Dengan tambaha
ﺓﹺﺑﺰﹺﻳﹶﺎﺩ
cantik
bunga
ﺓﻫﺮ ﺯ
ﺯ
n ketua/kepala
ﺲﺋﻴﺭ
bulu burung
masjid
ﺴﺠﹺﺪ ﻣ
Yang
ﺶﺭﻳ
Maha berterima
orang yang bersujud
ﺎﺟﹺﺪﺳ
syukur
ﺭﺸ ﹸﻜﻮ ﺍﻟ
ﺷﻜﹾﺮ
ﺱ ﺵ
kasih khas
ﺎﺹﺧ
Yang Maha
ﺭﺒﻮﺼ ﺍﻟ
sabar
ﺮ ﺒﺻ
ﺹ
Penyabar tempat binatang
berbaring
ﺾﺭﺑ
penyemp it-an
ﻖﻀﻴ ﺗ
tertawa
ﺿﺤﻚ
ﺽ
13
ﻂ ﻗ ﹼ
lih. 12
lafal
ﹶﻟﻔﹾﻆ
mendengar
ﺮ ﻬ ﹶﻃ
ﻁ
menganiaya
ﻢ ﻇﹶﺎﹶﻟ
ﻅ
ﻌﻠﹶﻢ ﻳ
tahu
ﻢ ﻠﻋ
ﻉ
mencuci
ﻞﻐﺸ ﻳ
selain
ﺮﹶﻏﻴ
ﻍ
ﻒ ﻭﹶﻗ
berfaeda
ﺪﻔﻴ ﻣ
gadis (jmk.)
ﺎﺕﺘﻴﹶﻓ
ﻑ
menciptakan
ﻖ ﺧﹶﻠ
lih. ﻗﺮﺃ
ﺃﻳ ﹾﻘﺮ
membaca
ﺮﹶﺃ ﹶﻗ
ﻕ
raja
ﻚﻣﻠ
lih. ﻛﺘﺐ
ﺐ ﺘﻳ ﹾﻜ
menulis
ﺐ ﺘﹶﻛ
ﻙ
keluarga
ﻞﹶﺃﻫ
susu
ﻣﻠﹾﻚ
malam
ﻞﹶﻟﻴ
ﻝ
lemah lembut
ﻢﻠﻴﺣ
Yang
ﺩﻤﻮ ﺤ ﻣ
kokoh
ﻦﻜﻴ ﻣ
ﻡ
ketika
ﻦﺣﻴ
tumbuh
ﻮﻨﻤﻳ
ﺮﻧﻤ
ﻥ
maaf
ﻋﻔﹾﻮ
sampai
ﺻﻞﺗﻮ
ﺪﺣﻴ ﻭ
ﻭ
perkataan
ﻝﹶﻗﻮ
republik
ﺔﻮ ﹺﺭﻳ ﻬ ﻤ ﺟ
ﻫﻠﹶﺎﻝ
ﻻ
ﺣﻈﹶﺔ ﻟﹶﺎ
ﻩ
adab, sastra
ﺏﹶﺃﺩ
ﺀ
izin
ﹺﺇﺫﹾﻥ
kucing
menyampaikan waqaf
fikih/pemahaman
ﺮﻳ ﹾﻄﻬ
membersihk
lih. $3
ﻢﻳ ﹾﻈﻠ
ﻊ ﻤ ﺳ
lih. $&
ﺑّﹶﻠ ﹶﻎ
ﻓﻘﹾﻪ
h
dipuji
halal
ﺣﻼﹶﻝ
dikte
ﻣﻼﹶﺀ ﹺﺇ
kepala
ﺭﺃﹾﺱ
suatu
ﺀﺷﻲ
sumur
ﹺﺑﺌﹾﺮ
mutiara
ﺆﻟﹸﺆ ﹸﻟ
mukmin
ﻦﺆﻣ ﻣ
an
harimau satu bulan sabit pandang mata
itu (jamak)
ﻚﺃﹸﻭﹶﻟﺌ
Penulisan huruf-huruf Arab dibedakan penggunaan antara huruf awal, tengah, dan akhir. Agar Anda dapat lebih memahami "baca tulis" Arab secara baik, silakan
14 berlatih dengan membaca buku-buku yang mengajarkan "tulis baca" Arab di tingkat dasar.
15 BAB II MAD TABI'I DAN AL 2.1 Mad Tabi'i (ﻃﺒﻴﻌﻲ
) ﻣﺪ
Tanda baca mad ( ) ) berfungsi untuk memanjangkan bunyi vokal sehingga vokal itu dibaca sampai lima ketukan, misalnya: qur'a>n;
ﻬﺎﻳﺎ ﺃﻳ
ﺃﹸﻭﻟﺌـﻚ
u>la>'ika; )ن5 اal-
ya ayyyuha>
Adapun yang dimaksud dengan mad tabi'i adalah "panjang biasa", yaitu pemanjangan bunyi vokal hanya dua ketukan saja. Mad tabi'i terdiri dari pemanjangan bunyi /aa/ ;…َا/ii/ …ِي..; dan /uu/…ُو 1) huruf alif ( ) اyang terletak setelah fathah dibaca /aa/ (bunyi /a/ diperpanjang dua vokal), contoh:
ﻋﺎﳌﲔ
alam semesta
: 'a>lamin
:
raja
: ma>liki
: ﻣﺎﻟﻚ
wajib
: wa>jibun
: ﻭﺍﺟﺐ
2) huruf yak (
ﻱ
) yang terletak sesudah kasrah dibaca /ii/ sepanjag dua
vokal, contoh:
ﺭﺣﻴﻢ
pengasih
: rahi>mun
:
di dalamnya
: fi>hi
: ﻓﻴﻪ
agama
: di>nun
:
ﺩﻳﻦ
3) huruf wawu ( ) وyang terletak sesudah dhammah dibaca /uu/ (bunyi /u/ sepanjang dua vokal), contoh: : yu>qinu>n
:
ﻳﻮﻗﻨﻮﻥ
orang-orang muslim : muslimu>n
:
ﻣﺴﻠﻤﻮﻥ
mereka yakin
16 2.2 Pemakaian /Al/
Makna /al/ sama dengan the di dalam bahasa Inggris, tetapi /al-/ dalam bahasa Arab penulisannya dirangkaikan dengan kata yang diikutinya, sedangkan the terpisah dengan kata yang diikutinya, misalnya "the book" bukan digandeng seperti "thebook". Penulisan tak ada kaitannya dengan jenis huruf pertama pada kata yang bersangkutan. Untuk itu perlu diketahui jenis huruf Arab, yaitu: 1) Huruf syamsiyyah (ﺍﻟﺸﻤﺴﻴﺔ
) ﺍﳊﺮﻭﻑ
Huruf syamsiyah terdiri dari empat belas huruf, yaitu:
ﺕﺙﺩﺫﺭﺯﺱﺵﺹﺽﻁ ﻅﻥﻝ Contoh penggunaannya:
pedagang
ﺮ ﺎ ﹺﺟﺍﻟﺘ
ﺮ ﺎ ﹺﺟﺗ
() ﺕ
kedelapan
ﻦ ﻣ ﺍﻟﺜﱠﺎ
ﻦ ﻣ ﺛﹶﺎ
() ﺙ
laci
ﺝ ﺭ ﺪ ﺍﻟ
ﺝ ﺭ ﺩ
() ﺩ
ingat
ﺮ ﺍﻟ ﱢﺬ ﹾﻛ
ﺮ ﺫ ﹾﻛ
() ﺫ
kepala
ﺱ ﺮﹾﺃ ﺍﻟ
ﺱ ﺭﹾﺃ
()ﺭ
zakat
ﺰﻛﹶﺎ ﹲﺓ ﺍﻟ
ﺯﻛﹶﺎ ﹲﺓ
()ﺯ
celana
ﺍ ﹲﻝﺮﻭ ﺴ ِ ﺍﻟ
ﺍ ﹲﻝﺮﻭ ﺳ
() ﺱ
kesaksian
ﺩﹲﺓ ﺎﺸﻬ ﺍﻟ
ﺩﹲﺓ ﺎﺷﻬ
()ﺵ
sedekah
ﺪﹶﻗ ﹲﺔ ﺼ ﺍﻟ
ﺪﹶﻗ ﹲﺔ ﺻ
()ﺹ
tertawa
ﻚ ﺤ ﻀ ﺍﻟ
ﻚ ﺤ ﺿ
()ﺽ
17
ﺐ ﻴﺍﻟ ﱠﻄﹺﺒ
ﺐ ﻴﹶﻃﹺﺒ
() ﻁ
gelap
ﻢ ﺍﻟ ﱡﻈ ﹾﻠ
ﻢ ﹸﻇ ﹾﻠ
() ﻅ
nikmat
ﻤ ﹲﺔ ﻌ ﻨﺍﻟ
ﻤ ﹲﺔ ﻌ ﹺﻧ
()ﻥ
lezat
ﻳ ﹲﺬﺬ ﺍﻟﱠﻠ
ﻳ ﹲﺬﺬ ﹶﻟ
() ﻝ
dokter/ tabib
Al yang dilekatkan pada kata yang didahului oleh huruf syamsiyah, lam ()ل itu berasimilasi dengan huruf yang dilekatinya. 2) Huruf Qomariyah (ﻳﻪ
ﻢ ﺍﳊﺮﻭﻑ ﺍﻟ ﹶﻘ
)
Huruf qomariyah terdiri dari empat belas huruf (sama dengan syamsiyah), yaitu:
ﺍﺏﺝﺡﺥﻉﻍﻑﻕﻙﻝﻡﻭﻩﻱ Contoh penggunaannya:
mama
ﻢ ﺳ ﻻ ﺍ
ﻢ ﺳ ﺍ
() ﺍ
pintu
ﺏ ﺎﺍﻟﺒ
ﺏ ﺎﺑ
() ﺏ
gunung
ﺒ ﹸﻞﳉ ﺍﹶ
ﺒ ﹲﻞﺟ
()ﺝ
hadis
ﺚ ﻳ ﹸﺪ ﳊ ﺍﹶ
ﺚ ﻳ ﹲﺪ ﺣ
()ﺡ
kuda
ﻴ ﹸﻞﳋ ﺍﹶ
ﻴ ﹲﻞﺧ
()ﺥ
ilmu
ﻢ ﻌ ﹾﻠ ﺍﻟ
ﻢ ﻋ ﹾﻠ
() ﻉ
gaib
ﺐ ﻴﻐ ﺍﻟ
ﺐ ﻴﹶﻏ
() ﻍ
Buah
ﻬ ﹸﺔ ﻛ ﺍﻟﻔﹶﺎ
ﻬ ﹲﺔ ﻛ ﻓﹶﺎ
()ﻑ
bulan
ﺮ ﻤ ﺍﻟ ﹶﻘ
ﺮ ﻤ ﹶﻗ
() ﻕ
18 kitab
ﺏ ﺎﻜﺘ ﺍﻟ
ﺏ ﺎﻛﺘ
() ﻙ
raja
ﻚ ﻠﺍ ﹶﳌ
ﻚ ﻠﻣ
()ﻡ
wajah
ﻪ ﺟ ﻮ ﺍﻟ
ﻪ ﺟ ﻭ
() ﻭ
petunjuk
ﻳ ﹸﺔﺍﳍﺪ ﺍ
ﻳ ﹲﺔﺍﻫﺪ
()ﻩ
kanan
ﻦ ﻴﻤ ﻴﺍﻟ
ﻦ ﻴﻤ ﻳ
()ﻱ
Al yang dilekatkan pada kata yang didahului oleh huruf qomariyah tidak berasimilasi, lihat contoh di atas. Rangkuman a) Mad tabi'i adalah pemanjang biasa yang dilakukan dengan menambahkann huruf alif sesudah tanda fathah, yak sesudah tanda kasroh, dan wawu sesudah tanda dhommah. b) Penggunaan al perlu memperhatikan jenis huruf awal pada kata yang dilekatinya, bila termasuk (
ﺍﳊﺮﻭﻑ ﺍﻟﺸﻤﺴـﻴﺔ
) maka al itu berasimilasi,
sedangkan pada huruf qomariyah tidak berasimilasi.
19
BAB III DHOMIR (KATA GANTI)
ﺮﻤﻴ ﺿ Dhomir dibagi menjadi 2 macam: 1. Dhami>r munfashi>l (
ﻞﻨ ﹶﻔﺼﻣ ﺮﻤﻴ ﺿ
) yaitu kata ganti orang yang
penulisannya di dalam kalimat berdiri sendiri. Misal, saya
ﺃﹶﻧﺎ,
dia
ﻮ ﻫ
,
kamu lk. ﺖ ﻧ ﹶﺃ, kita ُﻦﻧﺤ , dsb. 2. Dhami>r muttashi>l
( ﻞﺘﺼﻣ ﺮﻤﻴ ﺿ
) yaitu kata ganti orang yang
penulisannya di dalam kalimat dirangkaikan dengan kata lain. Misal, kitabnya lk
ﻪ ﺑﺘﹶﺎ ﻛ, penamu lk ﻚ ﻤ ﹶﻗﹶﻠ, dsb.
Agar lebih jelas dapat dikemukakan uraian berikut, (1) Dhamir munfashi>l
20 1) Dhami>r munfashi>l untuk orang ketiga jenis laki-laki (Al-Gha>ib ُ :ِ ََْا ) : mereka lk./1 ْ$ه ُ , mereka lk./2َ ُ ه, dia lk./1 !َ ُه 2) Dhami>r munfashi>l untuk orang ketiga jenis perempuan (Al-Gha>ibah ُ َ :ِ َْ )َا: mereka pr./1 ( % ُه, mereka pr./2 َُ ه, dia pr./1 َ ِه 3) Dhami>r
munfashi>l
untuk
orang
kedua
jenis
laki-laki
(Al-
Mukhaathab ُ 2 َ َ َ ْ َأ 4) Dhamir
munfashi>l
untuk
orang
kedua
jenis
perempuan
(Al-
Mukhaathabah ُ َ 2 َ َ ِ ْ َأ 5) Dhamir munfashi>l untuk orang pertama tunggal dan jamak (AlMutakallim $ُ ?@َ =َ ُ ْ ) َا: kita, kami ﻦ ﺤ ﻧ , saya ََأ Catatan: lk. = laki-laki; pr. = perempuan; dan jmk. = jamak
Perhatikan bagan berikut.
Orang ke
Plur./
Dual./
Sing./
Jenis
III
ْ$ُه
ُه
!َ ُه
lk.
III
( % ُه
ُه
َ ِه
pr.
II
ْ$=ُ ْ َأ
َُ=ْ َأ
> َ ْ َأ
lk.
II
( % =ُْ َأ
َُ=ْ َأ
> ِ ْ َأ
pr.
I
( ُA ْ َ
_
ََأ
lk/pr
Keterangan: Singularis = Mufrad = ٌد َ Eْ ُ Dualis = Mutsanna = F َ Gّ Hَ ُ
َ (dalam bahasa Arab jamak: lebih dari dua orang, Pluralis = Jamak = ٌIْ J sedangkan Bhs. Inggris lebih dari satu orang). Misal:
21 satu buku
=
ﺏ ﺘﹶﺎﻛ
=
one book
dua buku
=
ﻥ ﺘﺎﹶﺑﹶﺎﻛ
=
two books
beberapa buku
=
ﺐ ﺘﹸﻛ
=
some books
contoh-contoh dalam kalimat :
Ia seorang mahasiswa
ﺐ ﻟﻮ ﻃﹶﺎ ﻫ
Mereka adalah dua orang mahasiswa
ﻥ ﺒﹶﺎﻤﹶﺎ ﻃﹶﺎﻟﻫ
Mereka adalah beb. mahasiswa
ﺏ ﻼ ﻢ ﹸﻃ ﱠ ﻫ
Ia seorang mahasiswa
ﺒ ﹲﺔﻟﻲ ﻃﹶﺎ ﻫ
Mereka adalah dua mahasiswi
ﻥ ﺘﹶﺎﻟﺒﻤﹶﺎ ﻃﹶﺎﻫ
Mereka adalah beb. mahasiswi
ﺕ ﺒﹶﺎﻦ ﻃﹶﺎﻟ ﻫ
Engkau adalah seorang anak lk.
ﺪ ﻭﹶﻟ ﺖ ﻧﹶﺃ
Engkau adalah dua orang anak lk.
ﻥ ﻭﻟﹶﺪﹶﺍ ﻤﹶﺎﻧﺘﹶﺃ
Engkau adalah beb. orang anak lk.
ﺩ ﻭ ﹶﻻ ﻢ ﹶﺃ ﺘﻧﹶﺃ
Engkau seorang guru lk.
ﻢ ﻌﱢﻠ ﻣ ﺖ ﻧﹶﺃ
Engkau seorang guru pr.
ﻤ ﹲﺔ ﻌﱢﻠ ﻣ ﺖ ﻧﹶﺃ
Engkau dua orang guru lk.
ﻥ ﻌﻠﱢﻤﹶﺎ ﻣ ﻤﹶﺎﻧﺘﹶﺃ
Engkau dua orang guru pr.
ﻥ ﺘﹶﺎﻌﱢﻠﻤ ﻣ ﻤﹶﺎﻧﺘﹶﺃ
Engkau beb. orang guru lk.
ﻮ ﹶﻥ ﻤ ﻌﱢﻠ ﻣ ﻢ ﺘﻧﹶﺃ
Engkau beb. orang guru pr.
ﺕ ﻌﻠﱢﻤﹶﺎ ﻣ ﻦ ﺘﻧﹶﺃ
22 Engkau seorang penulis lk.
ﺐ ﺗﺖ ﻛﹶﺎ ﻧﹶﺃ
Engkau seorang sastrawan
ﺐ ﻳﺩ ﺖ ﹶﺃ ﻧﹶﺃ
Engkau seorang wartawan
ﻲ ﻔ ﺤ ﺻ ﺖ ﻧﹶﺃ
Kita beb. orang menteri
ﺭﹶﺍ ُﺀﻭﺯ ﻦ ﺤ ﻧ
Saya seorang pedagang
ﺮ ﺃﹶﻧﹶﺎ ﺗﹶﺎ ﹺﺟ
Saya seorang penyair
ﺮ ﻋ ﺃﹶﻧﹶﺎ ﺷﹶﺎ
Kami beb. orang penyair
ﺮﹶﺍ ُﺀﺷﻌ ﻦ ﺤ ﻧ ﺱ ﺪ ﻨ ﻬ ﻣ ﺃﹶﻧﹶﺎ
Saya seorang insinyur
2) Dhomir Muttashil
Dhamir muttashil dapat dirangkaikan di belakang kata benda/isim, kata kerja/fiil, dan “preposisi”/ harf. Adapun bentuk-bentuk dhomir muttashil adalah sebagai berikut:
ﻪ ـ...
_
ia lk/1
ﻮ ﻫ
ﻤﹶﺎـﻬ...
_
ia lk/2 (mereka)
ﻤﺎﻫ
ﻢ ﻬ ـ...
_
ia lk/jm (mereka)
ﻢ ﻫ
ـﻬﹶﺎ...
_
ia pr/1
ﻲ ﻫ
...
_
ia pr/2 (mereka)
ﻤﺎﻫ
ﻦ ﻬ ـ...
_
ia pr/jm (mereka)
ﻦ ﻫ
ﻚ ـ...
_
kamu lk/1
ﺖ ﻧﹶﺃ
ﻤﹶﺎـﻬ
23
ـﻜﹸﻤﹶﺎ...
_
kamu lk/2
ﻤﹶﺎﻧﺘﹶﺃ
ﻢ ـ ﹸﻜ...
_
kamu lk/jm
ﻢ ﺘﻧﹶﺃ
ﻚ ـ...
_
kamu pr/1
ﺖ ﻧﹶﺃ
ـﻜﹸﻤﹶﺎ...
_
kamu pr/2
ﻤﹶﺎﻧﺘﹶﺃ
ﻦ ـ ﹸﻜ...
_
kamu pr/jm
ﻦ ﺘﻧﹶﺃ
ـِﻲ...
_
saya
ﺃﹶﻧﹶﺎ
ﻧﹶﺎ...
_
kita
ﻦ ﺤ ﻧ
Contoh pemakaian dalam kalimat:
kitabnya
ﻪ ﺑﺘﹶﺎﻛ
Ia
ﻮ ﻫ
+
kitab
ﺏ ﺘﹶﺎﻛ
penamu
ﻚ ﻤ ﹶﻗﹶﻠ
Kamu
ﺖ ﻧﹶﺃ
+
pena
ﻢ ﹶﻗﹶﻠ
uang kita
ﻧﹶﺎﻮﺩ ﻧ ﹸﻘ
kita
ﻦ ﺤ ﻧ
+
uang
ﺩ ﻮ ﻧ ﹸﻘ
mobilku
ﻲﺭﺗ ﻴﱠﺎﺳ
Saya
ﺃﹶﻧﹶﺎ
+
mobil
ﺭﹲﺓ ﻴﱠﺎﺳ
kepada mereka
ﻢ ﻴ ﹺﻬﹺﺇﹶﻟ
Mereka
ﻢ ﻫ
+
kepada
ﹺﺇﻟﹶﻰ
darinya pr
ﻬﹶﺎﹺﺇﹶﻟﻴ
ia pr
ﻲ ﻫ
+
dari
ﻦ ﻣ
milikku
ﻲ ﻟ
Saya
ﺃﹶﻧﹶﺎ
+
milik
...ﹶﻝ
milik kita
ﻟﹶﻨﹶﺎ
Kita
ﻦ ﺤ ﻧ
+
milik
...ﹶﻝ
bagi anda
ﻢ ﻴ ﹸﻜﻋﹶﻠ
Anda
ﻢ ﺘﻧﹶﺃ
+
atas, bagi
ﻋﻠﹶﻰ
ﻢ ﻴ ﹸﻜﻋﹶﻠ ﻡ ﻼ ﺴﹶ ﺍﹶﻟ
keselamatan bagi Anda mengeluarkan mereka
ﻢ ﻬ ﺟ ﺨ ﹺﺮ ﻳ
mengeluarkan
ﺝ ﺨ ﹺﺮ ﻳ
mereka
ﻢ ﻫ
24 Ia mengeluarkan mereka dari kegelapan kepada cahaya
ﻮ ﹺﺭ ﻨﺕ ﹺﺇﻟﹶﻰ ﺍﻟ ﻦ ﺍﻟ ﱡﻈﻠﹸﻤﹶﺎ ﻣ ﻢ ﻬ ﺟ ﺨ ﹺﺮ ﻳ
terang Aku cinta padamu
ﻚ ﺒﺣ ﹸﺃ
Aku cinta padamu
ﻚ ﺒﺣ ﹸﺃ
RANGKUMAN
1) Dhomir munfashil adalah kata ganti orang yang penulisannya di dalam kalimat berdiri sendiri. 2) Dhomir muttashil adalah kata ganti orang yang penulisannya di dalam kalimat dirangkaikan.
25
BAB IV ISMUL ISYAROH
ﺓﻢ ﺍﻹِﺷﹶﺎﺭ ﺳ ﺍ ﺍ 4. ISMUL ISYAROH ُﺓﻢ ﺍﻹِﺷﹶﺎﺭ ﺳ Ismul Isyaroh berasal dari kata “ismun” yang berarti ‘nama’ dan “isyarah” yang berarti ‘penunjuk’. Sehingga Ismul Isyaroh diterjemahkan menjadi ‘Kata Ganti Penunjuk’. Ada bermacam-macam ismul isyaroh, akan tetapi untuk pelajaran ini hanya diperkenalkan beberapa kata saya, antara lain: Ini lk.
ﺬﹶﺍﻫ
Ini pr.
ﻩ ﺬ ﻫ
Itu lk.
ﻚ ﻟﹶﺫ
Itu pr.
ﻚ ﺗ ﹾﻠ
Kata jamak dari
ﻚ ﻟ ﹶﺫ، ﻚ ﺗ ﹾﻠ
Adalah
ﻚ ﺌﺃﹸﻭﻟ
dan
ﺬﹶﺍ ﻫ، ﻩ ﺬ ﻫ
Adalah
ﻵ ِﺀﻫﺆ
Kata K َ Lِ أُوdan ِءNُO َهdapat dipergunakan untuk menunjukkan jenis laki-laki dan perempuan. Contoh dalam kalimat: Siapakah ini? Ini Muhammad
ﺪ ﻤ ﺤ ﻣ ﺬﹶﺍﺬﺍﹶ؟ ﻫﻦ ﻫ ﻣ
Siapakah itu? Itu Yusuf
ﻒ ﺳ ﻮ ﻳ ﻚ ﻟ؟ ﹶﺫﻟﻚﻦ ﹶﺫ ﻣ
Siapakah ini? Ini Khadijah
ﺠ ﹲﺔ ﻳﺪ ﺧ ﻩ ﺬ ﻫ ؟ﺬﻩ ﻫ ﻦ ﻣ
Siapakah itu? Itu Aisyah
ﺸ ﹲﺔﻚ ﻋﹶﺎﺋ ﺗ ﹾﻠ ؟ﺗ ﹾﻠﻚ ﻦ ﻣ
Ini seorang laki-laki
ﺟ ﹲﻞ ﺭ ﺬﹶﺍﻫ
26
ﺏ ﻫﺬﹶﺍ ﻛﺘﹶﺎ
ﻫ ﻢ ﺭﹺﺟﹶﺎ ﹲﻝ
Mereka ini beb. orang laki-laki
ﻣ ﻦ ﻫﺆﻵﺀِ؟
?Siapakah mereka ini
ﻫﺆﻵ ِﺀ ﺁﺑﹶﺎ ُﺀ
Mereka ini para bapak
ﺏ ﻫﺬﹶﺍ ﺍﹾﻟﻜﺘﹶﺎ
Kitab ini
ﺐ ﻓﻴ ﻪ ﺏ ﹶﻻ ﺭﻳ ﻚ ﺍﹾﻟﻜﺘﹶﺎ ﹶﺫﻟ
Kitab itu di dalamnya tak ada kebenaran
ﻛﺘﹶﺎﺑ ﹸﻜ ﻢ ﻫﺬﹶﺍ
Kitab kepunyaanmu ini
ﺏ ﻫﺬﹶﺍ ﻛﺘﹶﺎ
Ini kitab
ﻫﺬﹶﺍ ﻫ ﻮ ﺍﹾﻟ ﻮﹶﻟ ﺪ
Ini anak lk. itu
ﻫﺬﹶﺍ ﻛﺘﹶﺎﺑ ﹸﻜ ﻢ
Ini kitabmu
ﺏ ﻣﹶﺎ ﻫﺬﹶﺍ ؟ ﻫﺬﹶﺍ ﻛﺘﹶﺎ
ﺏ ﺏ ؟ ﻧ ﻌﻢ ،ﻫﺬﹶﺍ ﻛﺘﹶﺎ ﻫ ﹾﻞ ﻫﺬﹶﺍ ﻛﺘﹶﺎ ﺠﱠﻠ ﹲﺔ ﻫ ﺬ ﻩ ﻣ
ﺠﱠﻠ ﹲﺔ ﻣﹶﺎ ﻫ ﺬ ﻩ ؟ ﻫ ﺬ ﻩ ﻣ
ﺠﱠﻠ ﹲﺔ ﺠﱠﻠ ﹲﺔ ؟ ﻧ ﻌﻢ ،ﻫ ﺬ ﻩ ﻣ ﻫ ﹾﻞ ﻫ ﺬ ﻩ ﻣ ﺏ ﻫﻨﹶﺎ ﺏ ؟ ﺍﹾﻟﻜﺘﹶﺎ ﹶﺃﻳ ﻦ ﺍﹾﻟﻜﺘﹶﺎ ﹶﺃﻳ ﻦ ﻫ ﻮ ؟ ﻫ ﻮ ﻫﻨﹶﺎ ﺠﱠﻠ ﹸﺔ ﻫﻨﹶﺎ ﺠﱠﻠ ﹸﺔ ؟ ﺍﹾﻟ ﻤ ﹶﺃﻳ ﻦ ﺍﹾﻟ ﻤ ﹶﺃﻳ ﻦ ﻫ ﻲ ؟ ﻫ ﻲ ﻫﻨﹶﺎ ﻚ ﻣﺪ ﺭ ﺳ ﹲﺔ ﻚ ﺟﹶﺎ ﻣ ﻌ ﹲﺔ ؟ ﻻﹶ ،ﺗ ﹾﻠ ﻫ ﹾﻞ ﺗ ﹾﻠ ﺖ ﻚ ﺑﻴ ﻚ ﻣﺪﻟ ﺮ ﺳ ﹲﺔ ؟ ﻻﹶ ،ﹶﺫﻟ ﻫ ﹾﻞ ﺗ ﹾﻠ ﻚ ﻣ ﺪ ﺭ ﺳ ﹲﺔ ﺐ ؟ ﻻﹶ ،ﺗ ﹾﻠ ﻚ ﻣ ﹾﻜﺘ ﻫ ﹾﻞ ﹶﺫﻟ
27
ﺩ ﻮ ﻤ ﺤ ﻣ ﻚ ﻟ ﹶﺫ،ﻌﻢ ﻧ ﺩ ؟ ﻮ ﻤ ﺤ ﻣ ﻚ ﻟﻫ ﹾﻞ ﹶﺫ ﺸ ﹲﺔ ﺋﻚ ﻋﹶﺎ ﺗ ﹾﻠ ،ﻨ ﹲﺔ ؟ ﹶﻻﻴﻣ ﻚ ﹶﺃ ﺗ ﹾﻠ ﻫ ﹾﻞ ﻞﻤﻴ ﺟ ﻭ ﺪﻭ ﹶﻓ ﹺﺮﻳ ﻦﻣﻴ ﻦ ﹶﺃ ﺤ ﻧ ﻙ ﻨﹶﺎﻤﹶﺎ ﻫﺩ ؟ ﻫ ﻮ ﻤ ﺤ ﻣ ﻭ ﺪ ﻤ ﺤ ﻣ ﻦ ﻳﹶﺃ ﻴﻠﹶﺔﻤ ﺟ ﻭ ﺓﻳﺪﻭ ﹶﻓ ﹺﺮ ﺔﻴﻨﻣ ﻦ ﹶﺃ ﺤ ﻧ ﺔ ؟ﻃﻤ ﻭ ﻓﹶﺎ ﻰ ﺳﻠﹾﻤ ﻦ ﻳﹶﺃ ﻙ ﻨﹶﺎﻤﹶﺎ ﻫﻫ
RANGKUMAN 1)
ﺬﹶﺍ ﻫdan ﻩ ﺬ ﻫ dipergunakan untuk penunjuk dekat, ﺬﹶﺍ ﻫuntuk jenis laki-laki dan ﻩ ﺬ ﻫ untuk jenis perempuan.
2)
ﻚ ﻟ ﹶﺫdan ﻚ ﺗ ﹾﻠ dipergunakan untuk penunjuk jauh, ﻚ ﻟ ﹶﺫuntuk jenis laki-laki dan ﻚ ﺗ ﹾﻠ untuk jenis perempuan.
3) Bentuk jamak dari َاPَ هdan Qِ Pِ ه َ adalah ِءNُO َه, dan K َ ِ َذserta K َ ْ ِ adalah K َ Lِ أُو,
ﻵ ِﺀﻫﺆ dan ﻚ ﺌ ﺃﹸﻭﻟdapat dipergunakan untuk jenis laki-laki dan perempuan.
KEPUSTAKAAN Assegaff, Hasan Taufiq. 1985. Bahasa Arab untuk Anda (Sistem modern), TA. Surabaya: Lembaga Bahasa Arab
BAB V JUMLAH ISMIYAH DAN JUMLAH FI’LIYAH
5. JUMLAH ISMIYAH DAN JUMLAH FI’LIYAH
28
( ﻴ ﹲﺔﻠﻌ ﻓ ﻤﹶﻠ ﹲﺔ ﺟ ﻭ ﻴ ﹲﺔﻤ ﺳ ﻤﹶﻠ ﹲﺔ ﹺﺇ ﺟ ) 5.1 Jumlah Ismiyah (kalimat nominal) : selain fiil
Jumlah ismiyah adalah suatu kalimat yang unsur-unsurnya terdiri dari “mubtada’” dan “khobar”. Mubtada’ adalah kata yang diterangkan, berupa isim yang diletakkan di permulaan kalimat, dan kata itu berakhir dengan harakat dhommah, sedangkan “khobar” adalah kata yang menerangkan hal-ihwal mubtada’ (perhatikan tentang penjelasan mubtada’).
Contoh: Muhammad berdiri
ٌ$:ِ َS ٌT% A َُ
Fatimah duduk
ﺴ ﹲﺔ ﻟﻤ ﹲﺔ ﺟﹶﺎ ﻃ ﻓﹶﺎ
Gunung itu tinggi
ﻊ ﻔ ﺗﺮ ﻣ ﺒ ﹸﻞﺠ ﹶﺍﹾﻟ
Air itu tawar
ﺏ ﻋ ﹾﺬ ﹶﺍﻟﹾﻤﹶﺎ ُﺀ
Pintu itu luas
ﻊ ﺳ ﺏ ﻭﹶﺍ ﹶﺍﻟﹾﺒﹶﺎ
Jalan itu sempit
ﻖ ﻴﺿ ﻉ ﺍﹶﻟﺸﱠﺎ ﹺﺭ
Guru itu hadir
ﺮ ﺿ ﻢ ﺣﹶﺎ ﻌﱢﻠ ﻤ ﹶﺍﹾﻟ
Rumah itu megah
ﺮ ﺧ ﺖ ﻓﹶﺎ ﻴﺒﹶﺍﹾﻟ
Langit itu jernih
ﻴ ﹲﺔﻔ ﺻ ﻤﹶﺎ ُﺀﺍﹶﻟﺴ
Sumur itu dalam
ﻖ ﻴﻤ ﻋ ﺮ ﹶﺍﹾﻟﹺﺒﹾﺌ
Bunga itu indah
ﻴﹶﻠ ﹲﺔﻤ ﺟ ﺮ ﹸﺓ ﻫ ﺰ ﺍﹶﻟ
Siti seorang murid
ﻴ ﹶﺬ ﹲﺓﻤ ﺗ ﹾﻠ ﻲ ﺘﻴﺳ
Air itu mengalir
ﺠﺮﹺﻱ ﻳ ﹶﺍﻟﹾﻤﹶﺎ ُﺀ
29 Hujan itu sedang turun
ﻨ ﹺﺰ ﹸﻝﻳ ﺮ ﹶﺍ ﹶﳌ ﹶﻄ
Ikan itu sedang berenang
ﺢ ﺒﺴ ﻳ ﻚ ﻤ ﺴ ﺍﻟ
Daun itu sedang bergerak
ﻙ ﺮ ﺤ ﺘﺗ ﻕ ﺭ ﻮ ﺍﹾﻟ
Api itu sedang menyala
ﺐ ﻬ ﺘﹶﻠَﺗ ﺭ ﺍﻟﻨﱠﺎ
Bola itu melambung ke udara
ﱃ ﺍﹾﻟﻔﹶﻀﹶﺎ ِﺀ ﻊ ﺇ ﹶ ﻔ ﺗﺮ ﺗ ﺮ ﹸﺓ ﺍﹾﻟ ﹸﻜ
5.2 Jumlah Fi’liyah (kalimat verbal) Jumlah fi’liyah adalah kalimat yang terdiri dari kata kerja/fiil dan pelaku/fail. Failnya berfungsi sebagai subjek dan fiil sebagai predikat. Contoh: Penjahit itu sedang menjahit
ﻁ ﻂ ﺍﳋﹶﻴﱠﺎ ﹸ ﻴ ﹸﺨ ﻳ
Imam/pemimpin itu sedang berkhutbah
ﻡ ﺐ ﺍﻹِﻣﹶﺎ ﺨ ﹸﻄ ﻳ
Murid-murid itu sedang berbaris
ﻴ ﹸﺬﻣ ﻼ ﺘ ﹶﻒ ﺍﻟ ﺼ ﹶﻄ ﻳ
Kereta api itu telah berjalan
ﺭُ ﻄﹶﺎﺭ ﺍﹾﻟﻘ ﺳﹶﺎ
Hamid sedang bermain-main
ﺪ ﻣ ﺐ ﺣﹶﺎ ﻌ ﻳ ﹾﻠ
Anak lk itu sedang minum
ﺪ ﻮﹶﻟ ﺏ ﺍﹾﻟ ﺮ ﺸ ﻳ
Orang yang tenggelam itu dapat diselamatkan
ﻖ ﻳﻐ ﹺﺮ ﻢ ﺍﹾﻟ ﻠﺳ
Guru itu sedang menjelaskan
ﻢُ ﻌﱢﻠ ﻤ ﺡ ﺍﹾﻟ ﺮ ﺸ ﻳ
Muhammad telah berdiri
ﺪ ﻤ ﺤ ﻣ ﻡ ﻗﹶﺎ
Fatimah telah duduk
ﻤ ﹸﺔ ﻃ ﺖ ﻓﹶﺎ ﺴ ﺟﹶﻠ
Saya telah makan makanan itu
ﻡ ﺖ ﺍﻟﻄﱠﻌﹶﺎ ﹶﺃ ﹶﻛ ﹾﻠ
30 RANGKUMAN Jumlah Ismiyah terdiri dari mubtada’ dan khobar, sedangkan jumlah ismiyah terdiri dari fiil dan fail.
KEPUSTAKAAN Assegaff, Hasan Taufiq. 1985. Bahasa Arab untuk Anda (Sistem modern), TA. Surabaya: Lembaga Bahasa Arab Yunus, Mahmud. 1985. Pelajaran Bahasa Arab, Jilid 3. Jakarta: PT Hidakarya Agung
BAB VI PEMBAGIAN FIIL
6. PEMBAGIAN FIIL
31 Fiil ( ٌUْ "ِ ) adalah kata yang menunjukkan hal yang berhubungan dengan pekerjaan, tetapi fiil bukan berarti kata kerja, sebab pada fiil tsb. terdapat pula kata perintah. Fiil dibagi menjadi 3 macam: 1) Fiil madhi (
ﻲﻌ ﹸﻞ ﺍﻟﹾﻤﹶﺎﺿ ﻓ
) yaitu kata kerja yang menunjukkan pekerjaan
waktu lampau. 2) Fiil mudhorik (
ﻀﹶﺎﺭﹺﻉﻌ ﹸﻞ ﺍﹾﻟﻤ ﻓ
) yaitu kata kerja yang menunjukkan
pekerjaan waktu sekarang dan akan datang. 3) Fiil Amar (ﻣ ﹺﺮ ﻷ َﺍ
ﻌ ﹸﻞ ﻓ ) yaitu kata perintah.
Perhatikan contoh-contoh berikut.
ﺱ ﺭ ﺪ ﺮ ﺍﻟ ﺑ ﹾﻜ ﺐ ﺘﻳ ﹾﻜ
ﺱ ﺭ ﺪ ﺮ ﺍﻟ ﺑ ﹾﻜ ﺐ ﺘﹶﻛ
ﺐ ﺘ ﹺﻤ ﹾﻜ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﹾﻟ ﺪ ﻳﺲ ﹶﻓ ﹺﺮ ﻠﺠ ﻳ
ﺐ ﺘ ﹺﻤ ﹾﻜ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﹾﻟ ﺪ ﻳﺲ ﹶﻓ ﹺﺮ ﺟﹶﻠ
ﻕ ﻮ ﹺ ﺴ ﺮ ﺇﻟﹶﻰ ﺍﻟ ﺐ ﺗﹶﺎ ﹺﺟ ﻫ ﻳ ﹾﺬ ﻕ ﻮ ﹺ ﺴ ﺮ ﺇﻟﹶﻰ ﺍﻟ ﺐ ﺗﹶﺎ ﹺﺟ ﻫ ﹶﺫ ﻭﹶﺍ َﺀﺾ ﺍﻟﺪ ﻳﻤ ﹺﺮ ﺏ ﺍﹾﻟ ﺮ ﺸ ﻳ ﻭﹶﺍ َﺀﺾ ﺍﻟﺪ ﻳﻤ ﹺﺮ ﺏ ﺍﹾﻟ ﺷ ﹺﺮ !ﻕ ﻮ ﹺ ﺴ ﺐ ﺇﻟﹶﻰ ﺍﻟ ﻫ ﺍ ﹾﺫ ،ﺪ ﻭﹶﻟ ﺱ! ﻳﹶﺎ ﺭ ﺪ ﺐ ﺍﻟ ﺘ ﹸﺃ ﹾﻛ،ﺑ ﹾﻜﺮ ﻳﹶﺎ !ﻲ ﺳ ﺮ ﻋﻠﹶﻰ ﺍﹾﻟ ﹸﻜ ﺲ ﻠﺟ ﺍ ﺪ ﻳﻳﹶﺎ ﹶﻓ ﹺﺮ ﻭﹶﺍ َﺀﺏ ﺍﻟﺪ ﺮ ﺷ ﺍ ،ﻮﺩ ﻤ ﺤ ﻣ ﻳﹶﺎ َداَتEْ ُ ْ ( اkosa kata) Di atas
ﻋﻠﹶﻰ
Ke
ﺇﻟﹶﻰ
32 Ia telah menulis
ﺐ ﺘﹶﻛ
Ia sedang menulis
ﺐ ﺘﻳ ﹾﻜ
Tulislah
ﺐ ﺘﹸﺃ ﹾﻛ
Ia telah duduk
ﺲ ﺟﹶﻠ
Ia sedang duduk
ﺲ ﻠﺠ ﻳ
Duduklah
ﺲ ﻠﺟ ﺍ
Ia telah pergi
ﺐ ﻫ ﹶﺫ
Ia sedang pergi
ﺐ ﻫ ﻳ ﹾﺬ
Pergilah
ﺐ ﻫ ﺍ ﹾﺫ
Ia telah minum
ﺏ ﺷ ﹺﺮ
Ia sedang minum
ﺏ ﺮ ﺸ ﻳ
Minumlah
ﺏ ﺮ ﺷ ﺍ
Pelajaran
ﺱ ﺭ ﺪ ﺍﻟ
Bangku
ﺪ ﻌ ﻤ ﹾﻘ ﺍﹾﻟ
Pedagang
ﺮ ﺍﻟﺘﱠﺎ ﹺﺟ
Pasar
ﻕ ﻮ ﺴ ﺍﻟ
Orang sakit
ﺾ ﻳﻤ ﹺﺮ ﺍﹾﻟ
33 Obat
ﻭﹶﺍ ُﺀﺍﻟﺪ
Kursi
ﻲ ﺳ ﺮ ﺍﹾﻟ ﹸﻜ
Meja tulis
ﺐ ﺘﻤ ﹾﻜ ﺍﹾﻟ
Hai
ﻳﹶﺎ
Pada contoh-contoh tadi terdapat kata-kata: kata ini termasuk fiil madhi, dan kata-kata ﺏ ﺮ ﺸ ﻳ
ﺏ ﺷ ﹺﺮ ،ﻫﺐ ﹶﺫ،ﺟﹶﻠﺲ ،ﺘﺐ ﹶﻛ, kata-
،ﻫﺐ ﻳ ﹾﺬ ،ﻠﺲﺠ ﻳ ،ﺘﺐﻳ ﹾﻜ termasuk fiil
mudhorik, sedangkan kata-kata ﺏ ﺮ ﺷ ﺍ ،ﻫﺐ ﺍ ﹾﺫ ،ﻠﺲﺟ ﺍ ،ﺘﺐ ﹸﺃ ﹾﻛtermasuk fiil amar. Di dalam kamus bahasa Arab yang lengkap biasanya terdapat petunjuk cara membentuk fii madhi menjadi mudhorik. Biasanya dengan membubuhkan tanda petunjuk ( -َ-- ، -ِ-- ، -ُ-- ) yang ditulis di dalam kurung, atau kadang-kadang fiil mudhoriknya langsung ditulis di dalam kurung.
ﻌ ﹶ ﹶﻓyang diberi tanda -ُ-- maka fiil mudhoriknya berbentuk Jika fiil madhi ﻞ ﻌ ﹸﻞ ﻳ ﹾﻔ , dan jika fiil madhi ﻌ ﹶﻞ ﹶﻓ, diberi tanda -َ-- maka fiil mudhoriknya berbentuk ﻌ ﹸﻞ ﻳ ﹾﻔ , dan jika fiil madhi ﻌ ﹶﻞ ﹶﻓ, diberi tanda -ِ-- maka fiil mudhoriknya berbentuk ﻌ ﹸﻞ ﻳ ﹾﻔ Di dalam kamus biasanya hanya dituliskan fiil madhinya saja, dan fiil mudhorik hanya diberikan petunjuk cara membentuknya saja. Tanda-tanda tsb. ( --َ ، --ِ ، --ُ ) adalah tanda-tanda untuk ‘ain ( ) عfiil, yang merupakan radiks kedua dari belakang untuk fiil madhi maupun mudhorik. Untuk pembentukan fiil-fiil tsb. perhatikanlah bagan-bagan berikut. FIIL MADHI ( ﺐ ﺘ) ﹶﻛ
ﻮﹾﺍﺘﺒﻢ ﹶﻛ ﻫ
ﺒﹶﺎﻤﺎ ﹶﻛﺘﻫ
ﺐ ﺘﻮ ﹶﻛ ﻫ
ﻦ ﺒﺘﻲ ﹶﻛ ﻫ
ﺒﹶﺎﻤﺎ ﹶﻛﺘﻫ
ﺖ ﺒﺘﻲ ﹶﻛ ﻫ
34
ﺖ ﺖ ﹶﻛﺘﺒ ﹶﺃﻧ
ﹶﺃﻧﺘﻤﹶﺎ ﹶﻛﺘﺒﺘﻤﹶﺎ
ﹶﺃﻧﺘ ﻢ ﹶﻛﺘﺒﺘ ﻢ
ﺖ ﺖ ﹶﻛﺘﺒ ﹶﺃﻧ
ﹶﺃﻧﺘﻤﹶﺎ ﹶﻛﺘﺒﺘﻤﹶﺎ
ﹶﺃﻧﺘ ﻦ ﹶﻛﺘﺒﺘ ﻦ
ﺖ ﺃﹶﻧﹶﺎ ﹶﻛﺘﺒ
__
ﺤ ﻦ ﹶﻛﺘﺒﻨﹶﺎ ﻧ
– َ\ ُْ Uُ E ) َ" ََ U ( FIIL MUDHORIK DENGAN WAZAN ﺐ ﻫ ﻮ ﻳ ﹾﻜﺘ
ﻫﻤﺎ ﻳ ﹾﻜﺘﺒﹶﺎ ﻥ
ﻫ ﻢ ﻳ ﹾﻜﺘﺒ ﻮ ﹶﻥ
ﺐ ﻫ ﻲ ﺗ ﹾﻜﺘ
ﻫﻤﺎ ﺗ ﹾﻜﺘﺒﹶﺎ ﻥ
ﻫ ﻦ ﻳ ﹾﻜﺘﺒ ﻦ
ﺐ ﺖ ﺗ ﹾﻜﺘ ﹶﺃﻧ
ﹶﺃﻧﺘﻤﹶﺎ ﺗ ﹾﻜﺘﺒﹶﺎ ﻥ
ﹶﺃﻧﺘ ﻢ ﺗ ﹾﻜﺘﺒ ﻮ ﹶﻥ
ﺖ ﺗ ﹾﻜﺘﹺﺒﻴ ﻦ ﹶﺃﻧ
ﹶﺃﻧﺘﻤﹶﺎ ﺗ ﹾﻜﺘﺒﹶﺎ ﻥ
ﹶﺃﻧﺘ ﻦ ﺗ ﹾﻜﺘﺒ ﻦ
ﺐ ﺃﹶﻧﹶﺎ ﹶﺃ ﹾﻛﺘ
__
ﺐ ﺤ ﻦ ﻧ ﹾﻜﺘ ﻧ
ﺐ ﺖ ﹸﺃ ﹾﻛﺘ ﹶﺃﻧ
ﹶﺃﻧﺘﻤﹶﺎ ﹸﺃ ﹾﻛﺘﺒﹶﺎ
ﹶﺃﻧﺘ ﻢ ﹸﺃ ﹾﻛﺘﺒﻮﹾﺍ
ﺖ ﹸﺃ ﹾﻛﺘﹺﺒ ﻲ ﹶﺃﻧ
ﹶﺃﻧﺘﻤﹶﺎ ﹸﺃ ﹾﻛﺘﺒﹶﺎ
ﹶﺃﻧﺘ ﻦ ﹸﺃ ﹾﻛﺘﺒ ﻦ
ﺲ ﻫ ﻮ ﺟﹶﻠ
ﻫﻤﺎ ﺟﹶﻠﺴﹶﺎ
ﻫ ﻢ ﺟﹶﻠﺴﻮﹾﺍ
ﺖ ﺴ ﻫ ﻲ ﺟﹶﻠ
ﻫﻤﺎ ﺟﹶﻠﺴﺘﹶﺎ
ﺴ ﻦ ﻫ ﻦ ﺟﹶﻠ
ﺖ ﺴ ﺖ ﺟﹶﻠ ﹶﺃﻧ
ﺴﺘﻤﹶﺎ ﹶﺃﻧﺘﻤﹶﺎ ﺟﹶﻠ
ﺴﺘ ﻢ ﹶﺃﻧﺘ ﻢ ﺟﹶﻠ
ﺖ ﺴ ﺖ ﺟﹶﻠ ﹶﺃﻧ
ﺴﺘﻤﹶﺎ ﹶﺃﻧﺘﻤﹶﺎ ﺟﹶﻠ
ﺴﺘ ﻦ ﹶﺃﻧﺘ ﻦ ﺟﹶﻠ
ﻞ( FIIL AMAR )ﹶﻓ ﻌ ﹶﻞ – ﻳ ﹾﻔ ﻌ ﹸﻞ – ﺍ ﹾﻓ ﻌ ﹾ
( FIIL MADHI َ َ ) َ
35
ﺖ ﺴ ﺃﹶﻧﹶﺎ ﺟﹶﻠ
__
ﺤ ﻦ ﺟﹶﻠﺴﻨﹶﺎ ﻧ
( FIIL MUDHORIK DENGAN WAZAN – َ\ ُْ Uِ E ) َ" ََ U
ﺲ ﺠﻠ ﻫ ﻮ ﻳ
ﺠﻠﺴﹶﺎ ﻥ ﻫﻤﺎ ﻳ
ﺴ ﻮ ﹶﻥ ﺠﻠ ﻫ ﻢ ﻳ
ﺲ ﺠﻠ ﻫ ﻲ ﺗ
ﺠﻠﺴﹶﺎ ﻥ ﻫﻤﺎ ﺗ
ﺴ ﻦ ﺠﻠ ﻫ ﻦ ﻳ
ﺲ ﺠﻠ ﺖ ﺗ ﹶﺃﻧ
ﺠﻠﺴﹶﺎ ﻥ ﹶﺃﻧﺘﻤﹶﺎ ﺗ
ﺴ ﻮ ﻥ ﺠﻠ ﹶﺃﻧﺘ ﻢ ﺗ
ﺠﻠﺴﻴ ﻦ ﺖ ﺗ ﹶﺃﻧ
ﺠﻠﺴﹶﺎ ﻥ ﹶﺃﻧﺘﻤﹶﺎ ﺗ
ﺴ ﹺﻦ ﺠﻠ ﹶﺃﻧﺘ ﻦ ﺗ
ﺲ ﺃﹶﻧﹶﺎ ﹶﺃ ﺟﻠ
__
ﺲ ﺠﻠ ﺤ ﻦ ﻧ ﻧ
ﺲ ﺖ ﺍ ﺟﻠ ﹶﺃﻧ
ﹶﺃﻧﺘﻤﹶﺎ ﺍ ﺟﻠﺴﹶﺎ
ﹶﺃﻧﺘ ﻢ ﺍ ﺟﻠﺴﻮﹾﺍ
ﺴ ﻲ ﺖ ﺍ ﺟﻠ ِ ﹶﺃﻧ
ﹶﺃﻧﺘﻤﹶﺎ ﺍ ﺟﻠﺴﹶﺎ
ﺴ ﻦ ﹶﺃﻧﺘ ﻦ ﺍ ﺟﻠ
ﺐ ﻫ ﻮ ﹶﺫ ﻫ
ﻫﻤﺎ ﹶﺫﻫﺒﹶﺎ
ﻫ ﻢ ﹶﺫ ﻫﺒﻮﹾﺍ
ﺖ ﻫ ﻲ ﹶﺫ ﻫﺒ
ﻫﻤﺎ ﹶﺫ ﻫﺒﺘﹶﺎ
ﻫ ﻦ ﹶﺫ ﻫﺒ ﻦ
ﺖ ﺖ ﹶﺫ ﻫﺒ ﹶﺃﻧ
ﹶﺃﻧﺘﻤﹶﺎ ﹶﺫ ﻫﺒﺘﻤﹶﺎ
ﹶﺃﻧﺘ ﻢ ﹶﺫ ﻫﺒﺘ ﻢ
ﺖ ﺖ ﹶﺫ ﻫﺒ ﹶﺃﻧ
ﹶﺃﻧﺘﻤﹶﺎ ﹶﺫ ﻫﺒﺘﻤﹶﺎ
ﹶﺃﻧﺘ ﻦ ﹶﺫ ﻫﺒﺘ ﻦ
ﺖ ﺃﹶﻧﹶﺎ ﹶﺫ ﻫﺒ
__
ﺤ ﻦ ﹶﺫ ﻫﺒﻨﹶﺎ ﻧ
– ا ْ" ِFIIL AMAR (ْU – َ\ ُْ Uُ E ) َ" ََ U
( FIIL MADHI ) َذ َه َ
) َ َ َ – َ ْ َ ُ ( FIIL MUDHORIK DENGAN WAZAN
36
ﻮ ﹶﻥ ﺒﻫ ﻳ ﹾﺬ ﻢ ﻫ
ﻥ ﺒﹶﺎﻳ ﹾﺬﻫ ﻫﻤﺎ
ﺐ ﻫ ﻳ ﹾﺬ ﻮ ﻫ
ﻦ ﺒﻫ ﻳ ﹾﺬ ﻦ ﻫ
ﻥ ﺒﹶﺎﺗ ﹾﺬﻫ ﻤﺎﻫ
ﺐ ﻫ ﺗ ﹾﺬ ﻲ ﻫ
ﻮ ﹶﻥ ﺒﻫ ﺗ ﹾﺬ ﻢ ﺘﻧﹶﺃ
ﻥ ﺒﹶﺎﺗ ﹾﺬﻫ ﻤﹶﺎﻧﺘﹶﺃ
ﺐ ﻫ ﺗ ﹾﺬ ﺖ ﻧﹶﺃ
ﻦ ﺒﻫ ﺗ ﹾﺬ ﻦ ﺘﻧﹶﺃ
ﻥ ﺒﹶﺎﺗ ﹾﺬﻫ ﻤﹶﺎﻧﺘﹶﺃ
ﻦ ﻴﻫﹺﺒ ﺗ ﹾﺬ ﺖ ﻧﹶﺃ
ﺐ ﻫ ﻧ ﹾﺬ ﻦ ﺤ ﻧ
__
ﺐ ﻫ ﺃﹶﻧﹶﺎ ﹶﺃ ﹾﺫ
ﻮﹾﺍﻫﺒ ﺍ ﹾﺫ ﻢ ﺘﻧﹶﺃ
ﺒﹶﺎﺍ ﹾﺫﻫ ﻤﹶﺎﻧﺘﹶﺃ
ﺐ ﻫ ﺍ ﹾﺫ ﺖ ﻧﹶﺃ
ﻦ ﺒﻫ ﺍ ﹾﺫ ﻦ ﺘﻧﹶﺃ
ﺒﹶﺎﺍ ﹾﺫﻫ ﻤﹶﺎﻧﺘﹶﺃ
ﻲ ﻫﹺﺒ ﺍ ﹾﺫ ﺖ ﻧﹶﺃ
FIIL AMAR (ْ َ ْ – ا ُ ُ ْ َ – َ َ َ )
Bagan-bagan di atas merupakan gambaran dari sebagian kecil proses pembentukan kata lampau, sekarang, dan kata perintah. Catatan: Penggunaan fiil madhi yang subjeknya barbentuk mudzakkar dan muannats dapat diperhatikan pada contoh-contoh berikut. 1)
Guru itu (telah) menulis
ﻢ ﻌﱠﻠ ﻤ ﺐ ﺍﹾﻟ ﺘﹶﻛ
2)
Dua orang guru itu (telah) menulis
ﻥ ﻌﻠﱠﻤﹶﺎ ﻤ ﺐ ﺍﹾﻟ ﺘﹶﻛ
3)
Beb.orang guru itu (telah) menulis
ﻮ ﹶﻥ ﻤ ﻌﱠﻠ ﻤ ﺐ ﺍﹾﻟ ﺘﹶﻛ
4)
Guru pr. (telah) menulis
ﻤ ﹸﺔ ﻌﱠﻠ ﻤ ﺖ ﺍﹾﻟ ﺒﺘﹶﻛ
5)
Dua orang guru pr. (telah) menulis
ﻥ ﺘﹶﺎﻌﱠﻠﻤ ﻤ ﺖ ﺍﹾﻟ ﺒﺘﹶﻛ
6)
Beb.orang guru pr. itu (telah) menulis
ﺕ ﻌﻠﱠﻤﹶﺎ ﻤ ﺖ ﺍﹾﻟ ﺒﺘﹶﻛ
Kecuali itu dapat pula diperhatikan contoh berikut. 1)
Guru pr. itu (telah) menulis untuknya
ﻤ ﹸﺔ ﻌﱠﻠ ﻤ ﻪ ﺍﹾﻟ ﺖ( ﹶﻟ ﺒﺘﺐ ) ﹶﻛ ﺘﹶﻛ
37 2)
Burung itu telah makan darinya
ﻪ ﻨﻣ ﺮ ﻴﺖ( ﺍﻟ ﱠﻄ ﹶﺃ ﹶﻛ ﹶﻞ )ﹶﺃ ﹶﻛﹶﻠ
3)
Telah datang beberapa guru lk dan (lalu) pergilah
ﻮﹾﺍﻫﺒ ﻭ ﹶﺫ ﻮ ﹶﻥ ﻤ ﻌﱠﻠ ﻤ ﺮ ﺍﹾﻟ ﻀ ﺣ
RANGKUMAN 1) Fiil dibagi menjadi 3 macam: Fiil Madhi, Fiil Mudhorik, dan Fiil Amar. 2) Pembentukan fiil madhi, mudhorik, dan amar ditentukan oleh suatu patokan/wazan tertentu dan ditentukan oleh perannya dalam suatu struktur kalimat.
KEPUSTAKAAN Assegaff, Hasan Taufiq. 1985. Bahasa Arab untuk Anda (Sistem modern), TA. Surabaya: Lembaga Bahasa Arab Yunus, Mahmud. 1972. Pelajaran Bahasa Arab, Jilid 3. Jakarta: PT Hidakarya Agung
38 BAB VI MUFROD, MUTSANNA, DAN JAMAK
ٌIَ J َ ،F%GHَ ُ ،ٌ َدEْ ُ .
6. MUFROD, MUTSANNA, DAN JAMAK 6.1 Mufrod (bentuk tunggal/singularis)
ﻊ ﻤ ﺟ ، ﻰﻣﹶﺜﻨ ، ﺩ ﺮ ﻣ ﹾﻔ
ﺩ ﺮ ﻣ ﹾﻔ
Ism mufrod dibagi menjadi dua macam, yaitu: bentuk mudzakkar dan muannats. Bentuk mudzakkar adalah isim yang dipergunakan untuk jenis lakilaki/maskulinum, sedangkan bentuk muannats adalah isim yang dipergunakan untuk jenis perempuan/ femininum. Perhatikanlah contoh berikut.
ﺪ ﹲﺓ ﺘ ﹺﻬﺠ ﻣ ﻤ ﹸﺔ ﻃ ﻓﹶﺎ
ﺪ ﺘ ﹺﻬﺠ ﻣ ﺪ ﻳﹶﻓ ﹺﺮ
ﻂ ﻴ ﹲﺸ ﻧ ﺐ ﻨﻳﺯ
ﻂ ﻴ ﹲﺸ ﻧ ﺮ ﺑ ﹾﻜ
ﻴ ﹲﺔﻛ ﻢ ﹶﺫ ﻳﺮ ﻣ
ﻲ ﻛ ﺪ ﹶﺫ ﻮﹶﻟ ﺍﹾﻟ
ﻒ ﻘ ﺗ ﺭ ﹸﺓ ﻴﱠﺎﺍﻟﺴ
ﺖ ﺒﻨﻳ ﺮ ﺠ ﺸ ﺍﻟ
ﺡ ﺮ ﺸ ﺗ ﻤ ﹸﺔ ﻌﱢﻠ ﺍ ﹸﳌ
ﺡ ﺮ ﺸ ﻳ ﻢ ﻌﱢﻠ ﺍ ﹸﳌ
ﻐﹶﻠ ﹲﺔ ﺘﺸ ﻣ ﺣ ﹸﺔ ﻼ ﺍﻟ ﹶﻔ ﱠ
ﻐ ﹲﻞ ﺘﺸ ﻣ ﺡ ﻼ ﺍﻟ ﹶﻔ ﱠ
Arti kata-kata: Berhenti
ﻒ ﻘ ﺗ
Rajin
ﺪ ﺘ ﹺﻬﺠ ﻣ
Guru pr
ﻤ ﹸﺔ ﻌﱢﻠ ﺍ ﹸﳌ
Tangkas
ﻂ ﻴ ﹲﺸ ﻧ
Menerangkan
ﺡ ﺮ ﺸ ﺗ
Tumbuh
ﺖ ﺒﻨﻳ
Petani pr
ﺣ ﹸﺔ ﻼ ﺍﻟ ﹶﻔ ﱠ
cerdas
ﻲ ﻛ ﹶﺫ
39 Sibuk
ﻐ ﹲﻞ ﺘﺸ ﻣ
Kalimat-kalimat nomor (1) terdapat isim-isim:
ﺡ ﻼ ﺍﻟ ﹶﻔ ﱠ،ﻌﱢﻠﻢ ﺍ ﹸﳌ،ﺮ ﺠ ﺸ ﺍﻟ،ﻮﹶﻟﺪ ﺍﹾﻟ،ﺑ ﹾﻜﺮ ،ﻳﺪﹶﻓ ﹺﺮ Lafal-lafal itu termasuk jenis mudzakkar, sedangkan lafal-lafalﻤ ﹸﺔ ﻃ ﻓﹶﺎ
،ﺭﺓﹸ ﻴﱠﺎ ﺍﻟﺴ،ﻤﺔﹸ ﻌﱢﻠ ﺍ ﹸﳌ
termasuk jenis muannats. Khusus mengenai bentuk muannats memiliki tanda-tanda tertentu, antara lain:
ﻮ ﹶ ﺑﺮ ﻣ = )ﺗﹶﺎ ٌﺀ 1) Di akhir kata terdapat huruf tak marbuthoh (ﻃ ﹲﺔ
ة
2) Sebagai nama anggota tubuh yang jumlahnya berpasangan 3) Nama-nama orang wanita 4) Nama-nama kota dan negara 5) Nama-nama benda tertentu yang dikategorikan sebagai jenis wanita (1) Tak marbuthoh di akhir kata:
Guru wanita
ﻤ ﹸﺔ ﻌﱢﻠ ﺍ ﹸﳌ
Dokter wanita
ﺒ ﹸﺔﻴﺍﻟ ﱠﻄﹺﺒ
Insinyur wanita
ﺳ ﹸﺔ ﺪ ﻨﻬ ﺍ ﹸﳌ
wartawati
ﻴ ﹸﺔﻔ ﺤ ﺼ ﺍﻟ
Penulis wanita
ﺒ ﹸﺔﺗﺍﻟﻜﹶﺎ
(2) Anggota tubuh yang berpasangan
Tangan Telinga
ﺪ ﻴﺍﹾﻟ ﺍ ُﻷ ﹸﺫ ﹸﻥ
40 Mata
ﻦ ﻴﻌ ﺍﹾﻟ
Kaki
ﺟ ﹸﻞ ﺮ ﺍﻟ
(3) Nama-nama wanita
Maryam
ﻢ ﻳﺮ ﻣ
Zainab
ﺐ ﻨﻳﺯ
Hindun
ﺪ ﻨﻫ
Salma
ﻰﺳ ﹾﻠﻤ
Haritsah
ﻳﹶﺜ ﹸﺔﺣ ﹺﺮ
(4) Nama-nama kota dan negara
Madinah
ﻨ ﹲﺔﻳﺪ ﻣ
Makkah
ﻣﻜﱠﺔ
Jakarta
ﺗﹶﺎﺟﹶﺎ ﹶﻛﺮ
Surakarta
ﺗﹶﺎﺭﹶﺍ ﹶﻛﺮﺳﻮ
Arab Saudi
ﺔﺩﻳ ﻮ ﻌ ﺴ ﺔ ﺍﻟﺮﹺﺑﻴ ﻌ ﺍﹾﻟ
Mesir
ﺮﻣﺼ
Indonesia
ﺔﺴﻴ ِ ﻴﻭﹺﻧ ﺪ ﻧﹺﺇ
Cina
ﺔﻴﹺﻨﻴﺻ
(5) Nama-nama benda yang termasuk muannats:
41
Matahari
ﺲ ﻤ ﺷ
Langit
ﻤﹶﺎ ٌﺀﺳ
Bumi
ﺽ ﺭ ﹶﺃ
Angin
ﺢ ﻳﹺﺭ
Pasar
ﻕ ﻮ ﺳ
Jalan
ﻖ ﻳﹶﻃ ﹺﺮ
Contoh penggunaan dalam kalimat: Mobil itu berharga
ﻨ ﹲﺔﻴﻤ ﺭ ﹸﺓ ﹶﺛ ﻴﱠﺎﺍﻟﺴ
Bunga itu indah
ﻴﹶﻠ ﹲﺔﻤ ﺟ ﺮ ﹸﺓ ﻫ ﺰ ﺍﻟ
Murid pr itu rajin
ﺪ ﹲﺓ ﺘ ﹺﻬﺠ ﻣ ﻴ ﹶﺬ ﹸﺓﻤ ﺘ ﹾﻠﺍﻟ
Tangan itu kuat
ﻳ ﹲﺔﺪ ﹶﻗ ﹺﻮ ﻴﺍﹾﻟ
Telinga itu besar
ﺮﹲﺓ ﻴﺍ ُﻷ ﹸﺫ ﹸﻥ ﹶﻛﹺﺒ
Mata itu tinggi nilainya
ﻨ ﹲﺔﻴﻤ ﻦ ﹶﺛ ﻴﻌ ﺍﹾﻟ
Kaki itu panjang
ﻳﹶﻠ ﹲﺔﺟ ﹸﻞ ﹶﻃ ﹺﻮ ﺮ ﺍﻟ
Hindun wanita yang baik
ﺤ ﹲﺔ ﻟﺪ ﺻﹶﺎ ﻨﻫ
Fatimah gadis yang cantik
ﻴﹶﻠ ﹲﺔﻤ ﺟ ﻤ ﹸﺔ ﻓﹶﺘﹶﺎﹲﺓ ﻃ ﻓﹶﺎ
Maryam rajin
ﺪ ﹲﺓ ﺘ ﹺﻬﺠ ﻣ ﻢ ﻳﺮ ﻣ
Bandung ibu kota Jawa Barat
ﺔﺮﹺﺑﻴ ﻐ ﻯ ﺍﻟﻤ ﹸﺔ ﺟﹶﺎﻭ ﺻ ﺞ ﻋﹶﺎﻭﻧﻧﺪﺑﹶﺎ
42 Jakarta ibu kota Indonesia
ﺔﺴﻴ ِ ﻴﻭﹺﻧ ﺪ ﻧﻤ ﹸﺔ ﺍ ِﻹ ﺻ ﺗﹶﺎ ﻋﹶﺎﺟﹶﺎ ﹶﻛﺮ
Indonesia negara yang luas
ﻌ ﹲﺔ ﺳ ﺪﹲﺓ ﻭﹶﺍ ﺑ ﹾﻠ ﺔﺴﻴ ِ ﻴﻭﹺﻧ ﺪ ﻧﹺﺇ
Pasar itu ramai
ﺮ ﹲﺓ ﻣ ﻖ ﻋﹶﺎ ﺴ ﺍﻟ
Jalan itu lurus
ﻤ ﹲﺔ ﻴﻘ ﺘﺴ ﻣ ﻖ ﻳﺍﻟ ﱠﻄ ﹺﺮ
Langit itu bersih
ﻴ ﹶﻔ ﹲﺔﻈ ﻧ ﻤﹶﺎ ُﺀﺍﻟﺴ
Bumi itu bulat
ﺮ ﹲﺓ ﻳﺪ ﺘﺴ ﻣ ﺽ ﺭ ﺍ َﻷ
Matahari itu terbit
ﻌ ﹲﺔ ﻟﺲ ﻃﹶﺎ ﻤ ﺸ ﺍﻟ
Angin itu berhembus
ﺐ ﻬ ﺗ ﺢ ﻳﹺﺭ
Api menyala
ﻌﹶﻠ ﹲﺔ ﺘﺸ ﻣ ﺭ ﻧﹶﺎ
Bahasa Indonesia
ﺔﺴﻴ ِ ﻴﻭﹺﻧ ﺪ ﻧﺍ ِﻹ
Negara Indonesia
ﻴﺴِﻴﱠﺎﻭﹺﻧ ﺪ ﻧﺍ ِﻹ
Bangsa Indonesia
ﻲ ﺴ ِ ﻴﻭﹺﻧ ﺪ ﻧﺍ ِﻹ
Kecuali itu, bentuk jamak untuk selain manusia dalam pembuatan kalimat diperlakukan seperti manusia. Misal: Pohon-pohon itu tinggi
ﻴ ﹲﺔﻟﺭ ﻋﹶﺎ ﺠﹶﺎﺍ َﻷﺷ
Buku-buku itu tebal
ﻴ ﹶﻔ ﹲﺔﺜﺐ ﹶﻛ ﺘﺍﹾﻟ ﹸﻜ
Beb. bangku itu baru
ﺪ ﹲﺓ ﻳﺪ ﺟ ﺪ ﻋ ﻘﹶﺎﺍﹾﻟﻤ
Beb. sekolah itu libur
ﻌ ﱠﻄﹶﻠ ﹲﺔ ﻣ ﺱ ﺪﹶﺍ ﹺﺭﺍﹾﻟﻤ
Jm
ﺠﺎﹶﺭﹶﺃﺷ
-
Tg
ﺮ ﹲﺓ ﺠ ﺷ
43 Jm
ﺐﹸﻛﺘ
-
Tg
ﺏ ﻨﹶﺎﻛ
Jm
ﺪﻘﹶﺎﻋﻣ
-
Tg
ﺪ ﻌ ﻣ ﹾﻘ
Jm
ﻣﺪﹶﺍﺭﹺﺱ
-
Tg
ﺳ ﹲﺔ ﺭ ﺪ ﻣ
Selanjutnya perhatikan pembahasan tentang “jamak” 7.2 Mutsanna
ﻰﻣﹶﺜﻨ
Bentuk mutsanna/dualis dibuat dengan menambahkan ( ن ِ َـ.. ) dalam kasus nominatif/ marfu’, dan menambahkan ( ( ِ \ْ ..َ ) dalam kasus akusatif/manshub dan genitif/majrur. Selanjutnya perhatikan contoh berikut. Dua mahasiswa itu baik
ﻥ ﺤﹶﺎﻥ ﺻﹶﺎﻟ ﺒﹶﺎﺍﻟﻄﱠﺎﻟ
Dua mahasiswi itu baik
ﻥ ﺘﹶﺎﻟﺤﻥ ﺻﹶﺎ ﺘﹶﺎﻟﺒﺍﻟﻄﱠﺎ
Dua guru lk itu rajin
ﻥ ﺘﻬﹺﺪﹶﺍﺠ ﻣ ﻥ ﻌﻠﱢﻤﹶﺎ ﺍ ﹸﳌ
Dua guru pr itu rajin
ﻥ ﺗﹶﺎﺘ ﹺﻬﺪﺠ ﻣ ﻥ ﺘﹶﺎﻌﱢﻠﻤ ﺍ ﹸﳌ
Rumah itu indah
ﻴﹶﻠ ﹲﺔﻤ ﺟ ﺖ ﻴﺒﺍﹾﻟ
Dua rumah itu indah
ﻥ ﻴﻠﹶﺘﹶﺎﻤ ﺟ ﻥ ﺘﹶﺎﺒﻴﺍﹾﻟ
Sebuah rumah orang itu
ﺟ ﹺﻞ ﺮ ﺖ ﺍﻟ ﻴﺑ
Dua rumah orang itu
ﺟ ﹺﻞ ﺮ ﺘﹶﺎ ﺍﻟﺑﻴ
Sebuah pintu rumah orang itu
ﺟ ﹺﻞ ﺮ ﺖ ﺍﻟ ﻴﺑ ﺏ ﺑﹶﺎ
Dua pintu dari dua rumah itu
ﺟ ﹺﻞ ﺮ ﺘ ﹺﻲ ﺍﻟﻴﺑ ﺑﹶﺎﺑﹶﺎ
Dua anak pr menteri itu
ﻳ ﹺﺮﻮ ﹺﺯ ﺘﹶﺎ ﺍﹾﻟﺑﻨﺍ
Rumah kedua anak pr menteri itu
ﻳ ﹺﺮﻮ ﹺﺯ ﻲ ﺍﹾﻟ ﺘﻨﺑﺖ ﺍ ﻴﺑ
44 Dua rumah itu bersih-bersih
ﻥ ﻴﻔﹶﺘﹶﺎﻈ ﻧ ﻥ ﺘﹶﺎﺒﻴﺍﹾﻟ
Saya membeli dua buah pena
ﻴ ﹺﻦﻤ ﺖ ﹶﻗﹶﻠ ﻳﺮ ﺘﺷ ﺍ
Ia memukul dua ekor anjing
ﻴ ﹺﻦﺒﺏ ﹶﻛ ﹾﻠ ﻀ ﹺﺮ ﻳ
Dua ekor anjing itu dipukulnya
ﻥ ﻪ ﹶﻛﻠﹾﺒﹶﺎ ﺑﻀ ﹺﺮ ﻳ
Dari contoh-contoh tersebut dapat diketahui perbedaan penggunaan bentuk mutsanna dalam kasus nominatif, akkusatif, dan genitif.
7.3 JAMAK
ﻊ ﻤ ﺟ
Secara garis besar bentuk jamak dibagi menjadi 3 macam: 1) Jamak Mudzakkar Salim 2) Jamak Muannats Salim 3) Jamak Taksir/Mukassar Jamak mudzakkar salim yaitu jamak jenis laki-laki yang praktek penggunaannya di dalam kalimat dengan menambahkan:
َ ْو... ُ ) untuk kata yang berkedudukan marfu’ di dalam kalimat (1) bentuk ( ن atau kasus nominatif (2) bentuk ( ( َ \ْ .ِ.. ) untuk kata yang berkedudukan manshub/kasus akusatif dan majrur/genitif di dalam kalimat Perhatikan contoh berikut. Kami murid yang rajin Beb. guru lk saleh-saleh Beb. pembantu lk baik Beb. penulis itu sedang beristirahat Beb. raja itu sedang hadir
ﻭ ﹶﻥ ﺪ ﺘ ﹺﻬﺠ ﻣ ﺬﻣﻴ ﻼ ﺗ ﹶ ﻦ ﺤ ﻧ
ﻮ ﹶﻥ ﺤ ﻟﻥ ﺻﹶﺎ ﻮ ﻤ ﻌﱢﻠ ﻣ ﻮ ﹶﻥ ﻨﺴ ﺣ ﻮ ﹶﻥ ﻣ ﺩ ﺧﹶﺎ ﻮ ﹶﻥ ﺒﺗﺢ ﺍﻟﹾﻜﹶﺎ ﻳﺘ ﹺﺮﺴ ﻳ ﻭ ﹶﻥ ﺮ ﻀ ﺤ ﻳ ﻮ ﹶﻥ ﻠ ﹸﻜﻤ ﺍﹾﻟ
45
ﻦ ﻴﻤ ﻌﱢﻠ ﺐ ﺍ ﹸﳌ ﺣ ﹸﺃ
Saya senang kepada guru-guru lk itu
ﻦ ﻴﻜ ﻠﻤ ﺭﺃﹶﻯ ﺍﹾﻟ
Ia lk telah melihat beb. raja itu Hasan memerintah kepada pembantu-pembantu itu
ﻦ ﻴﻣ ﺩ ﻦ ﺍﳋﹶﺎ ﺴ ﺣ ﺮ ﻣ ﻳ ﹾﺄ ﻦ ﻴﺗﹺﺒﺴﹶﺄ ﹸﻝ ﺍﻟﻜﹶﺎ ﺗ
Ia pr bertanya kepada penulis-penulis itu
Di dalam kalimat-kalimat di atas terdapat kata-kata jamak yang mempergunakan bentuk (ن َ ْو... ُ ) seperti mempergunakan bentuk ( ( َ \ْ .ِ.. ) seperti
ﻭ ﹶﻥ ﺪ ﺘ ﹺﻬﺠ ﻣ ،ﻮﻥﹶ ﻨﺴ ﺣ ،…. dsb.
dan juga
ﻦ ﻴﻤ ﻌﱢﻠ ﺍ ﹸﳌ،ﻴﻦﻜ ﻠﻤ ﺍﹾﻟ، ... dsb.
Jamak Muannats Salim yaitu bentuk jamak untuk jenis perempuan yang huruf terakhirnya bertanda tak marbuthoh, dalam pembentukan kalimat dengan
ٍ َـ... ). menambahkan ( ٌَـت... ) atau ( ت (1) bentuk ( ٌَـت... ) untuk kasus nominative (2) bentuk ( ت ٍ َـ... ) untuk kasus akusatif dan genitif Perhatikan contoh-contoh berikut. Beb. guru pr itu rajin
ﺕ ﺘﻬﹺﺪﹶﺍﺠ ﻣ ﺕ ﻌﻠﱢﻤﹶﺎ ﺍ ﹸﳌ
Ratu-ratu hadir
ﺕ ﺮﹶﺍﺕ ﺣﹶﺎﺿ ﻜﹶﺎﻣﻠ
Beb. pembantu pr baik
ﺕ ﺤﹶﺎﺕ ﺻﹶﺎﻟ ﻣﹶﺎﺧﹶﺎﺩ
Beb. orang pr beriman itu saleh
ﺕ ﺤﹶﺎﺕ ﺻﹶﺎﻟ ﻨﹶﺎﺆﻣ ﻤ ﺍﹾﻟ
Beb. dokter pr itu cerdas
ﺕ ﻴﱠﺎﺕ ﹶﺫﻛ ﺒﹶﺎﺍﻟ ﱠﻄﹺﺒﻴ
Beb. gadis itu cantik
ﺕ ﻼ ﻴﻤ ﺟ ﺕ ﻴﹶﺎﺍﻟ ﹶﻔﺘ
Siti memerintah kepada para pembantu pr itu
ﺕ ﻣﹶﺎﻲ ﺍﳋﹶﺎﺩ ﺘﻴﺳ ﺮ ﻣ ﺗ ﹾﺎ
Kami murid-murid pr yang rajin
ﺕ ﺘﻬﹺﺪﹶﺍﺠ ﻣ ﺕ ﺬﹶﺍﻣﻴ ﻼ ﺗ ﹶ ﻦ ﺤ ﻧ
46 Beb. pr yang hadir itu sedang beristirahat
ﺕ ﺮﹶﺍﺢ ﺍﳊﹶﺎﺿ ﻳﺘ ﹺﺮﺴ ﻴﺗ
Beb. pedagang pr itu pergi ke pasar
ﻕ ﻮ ﹺ ﺴ ﺕ ﺇﻟﹶﻰ ﺍﻟ ﺖ ﺍﻟﺘﱠﺎﺟﹺﺮﹶﺍ ﺒﻫ ﹶﺫ
Saya membeli beb. Penggaris
ﺕ ﺴﻄﹶﺮﹶﺍ ﻣ ﺖ ﻳﺮ ﺘﺷ ﺍ
Beb. mobil itu baru
ﺕ ﺪﹶﺍﺪﻳ ﺟ ﺕ ﻴﺎﱠﺭﹶﺍﺍﻟﺴ
Jamak taksir adalah bentuk jamak yang dibentuk dengan cara mengubah atau menambah huruf tertentu pada kata yang dibuat jamak itu. Jamak taksir sering pula disebut jamak mukassar dapat dikelompokkan berdasar suatu patokan wazan tertentu, yang di sini hanya akan diperkenalkan sebagian saja. 1) WAZAN َلUْ"َا ARTI
ﲨﻊ
ﻣﻔﺮﺩ
Anak lk
ﺩ ﻭ ﹶﻻ ﹶﺃ
ﺪ ﻭﹶﻟ
Kasur
ﺵ ﹶﺃﻓﹾﺮﹶﺍ
ﺵ ﺮ ﹶﻓ
mulia
ﻑ ﺮﹶﺍﹶﺃﺷ
ﻒ ﻳﺷ ﹺﺮ
Kanak-kanak
ﹶﺃﻃﹾﻔﹶﺎ ﹲﻝ
ﻃ ﹾﻔ ﹲﻞ
Hujan
ﺭ ﻄﹶﺎﹶﺃﻣ
ﺮ ﻣ ﹶﻄ
Waktu
ﺕ ﻗﹶﺎﹶﺃﻭ
ﺖ ﻭ ﹾﻗ
ARTI
ﲨﻊ
ﻣﻔﺮﺩ
Laut
ﺭ ﻮ ﺤ ﺑ
ﺮ ﺤ ﺑ
Singa
ﺩ ﻮ ﺳ ﹸﺃ
ﺪ ﺳ ﹶﺃ
2) WAZAN ٌ!ْلUُ "ُ
47 Saksi
ﺩ ﻮ ﻬ ﺷ
ﺪ ﻫ ﺷﹶﺎ
Hak, benar
ﻕ ﻮ ﺣ ﹸﻘ
ﻖ ﺣ
Hati
ﺏ ﻮ ﹸﻗﹸﻠ
ﺐ ﹶﻗ ﹾﻠ
Tentara
ﺩ ﻮ ﻨﺟ
ﻱ ﺪ ﻨﺟ
Raja
ﻙ ﻮ ﻣﹸﻠ
ﻚ ﻠﻣ
ARTI
ﲨﻊ
ﻣﻔﺮﺩ
Orang lk
ﺭﹺﺟﹶﺎ ﹲﻝ
ﺟ ﹲﻞ ﺭ
Besar
ﺭ ﺒﹶﺎﻛ
ﺮ ﻴﹶﻛﹺﺒ
Tiang
ﺩ ﻤﹶﺎﻋ
ﺪ ﹲﺓ ﻤ ﻋ
Pasir
ﺭﹺﻣﹶﺎ ﹲﻝ
ﻣ ﹲﻞ ﺭ
Gunung
ﺟﹺﺒﹶﺎ ﹲﻝ
ﺒ ﹲﻞﺟ
Tombak
ﺡ ﺭﹺﻣﹶﺎ
ﺢ ﻣ ﺭ
Anjing
ﺏ ﻼ ﻛ ﹶ
ﺐ ﹶﻛ ﹾﻠ
ARTI
ﲨﻊ
ﻣﻔﺮﺩ
Buku
ﺐ ﺘﹸﻛ
ﺏ ﺘﹶﺎﻛ
Kota
ﺪ ﹲﻥ ﻣ
ﻨ ﹲﺔﻳﺪ ﻣ
3) WAZAN ٌ َلU"ِ
4) WAZAN ٌUُ "ُ
48 Lembaran
ﻒ ﺤ ﺻ
ﻴ ﹶﻔ ﹲﺔﺤ ﺻ
Tuli
ﻢ ﺻ
ﻢ ﺻ ﹶﺃ
Kapal
ﻦ ﺳ ﹸﻔ
ﻨ ﹲﺔﻴﻔ ﺳ
ARTI
ﲨﻊ
ﻣﻔﺮﺩ
Kaki
ﻞﺭﺟ ﹶﺍ
ﺟ ﹲﻞ ﹺﺭ
Hasta
ﻉﹶﺍ ﹾﺫﺭ
ﻉ ﺭﹶﺍﺫ
Pelupuk mata
ﺟﻔﹸﻦ ﹶﺍ
ﻦ ﺟ ﹾﻔ
Jiwa
ﻧﻔﹸﺲﹶﺍ
ﺲ ﻧ ﹾﻔ
Bulan
ﺮﺷﻬ ﹶﺍ
ﺮ ﻬ ﺷ
ARTI
ﲨﻊ
ﻣﻔﺮﺩ
Orang syahid
ﺪﺍﹶﺀﺷﻬ
ﺪ ﻴﺷ ﹺﻬ
Pelopor
ﻤﺎﹶﺀﺯﻋ
ﻢ ﻴﻋ ﺯ
Orang bijak
ﺣﻜﹶﻤﺎﹶﺀ
ﻢ ﻴﻜ ﺣ
Menteri
ﺭﺍﹶﺀﻭﺯ
ﺮ ﻳﻭ ﹺﺯ
Pemerintah
ﺮﺍﹶﺀﹸﺍﻣ
ﺮ ﻴﻣ ﹶﺍ
Cendekiawan
ﻋﻠﹶﻤﺎﹶﺀ
ﻢ ﻴﻠﻋ
5) WAZAN ُU"ْ َأ
6) WAZAN َءaUَ "ُ
49
ﹶﻓ ﻘﻴ ﺮ
ﹸﻓﻘﹶﺮﺍﹶﺀ
ﻣﻔﺮﺩ
ﲨﻊ
ARTI
ﺻ ﺪﻳ ﻖ
ﺻﺪﻗﺎﹶﺀ ﹶﺍ
Teman
ﻧﹺﺒ ﻲ
ﹶﺍﻧﺒﹺﻴﺎﹶﺀ
Nabi
ﺐ ﹶﻗ ﹺﺮﻳ
ﹶﺍ ﹾﻗﺮﹺﺑﺎﹶﺀ
Kerabat
ﹶﻏﹺﻨ ﻲ
ﹶﺍ ﹾﻏﻨﹺﻴﺎﹶﺀ
Orang kaya
ﻋ ﹺﺰﻳ ﺰ
ﹶﺍﻋﺰﺍﱠﺀ
Orang mulia
ﻣﻔﺮﺩ
ﲨﻊ
ARTI
ﻉ ﺷﹶﺎ ﹺﺭ
ﺷﻮﹶﺍﺭﹺﻉ
Jalan
ﺐ ﹶﻛ ﻮ ﹶﻛ
ﻛﹶﻮﹶﺍﻛﺐ
Bintang
ﻗﹶﺎ ﻋ ﺪ
ﻗﹶﻮﹶﺍﻋﺪ
Kaidah
ﺝ ﻣ ﻌ ﺮ
ﻣﻌﹶﺎﺭﹺﺝ
Tempat naik
ﺟ ﻮ ﻫ ﺮ
ﺟﻮﹶﺍﻫﺮ
Permata
ﻣﻔﺮﺩ
ﲨﻊ
Fakir
َا ْ" َِaUء 7) WAZAN
8) WAZAN "َُ َِU
"َ9) WAZAN َِْ U ARTI
50 Pinggan
ﻴﻦﻓﹶﻨﹶﺎ ﹺﺟ
ﺠﺎﹶﻥﻓﻨ
Koper
ﻖﺩﻳ ﻨﹶﺎﺻ
ﻕ ﻭ ﺪﺻﻨ
Babi
ﺮﻨﹶﺎ ﹺﺯﻳﺟ
ﺮ ﻳﻨ ﹺﺰﺧ
Tempat lilin
ﻞﺩﻳ ﻗﹶﻨﹶﺎ
ﻳ ﹲﻞﺪ ﻨﻗ
Sultan
ﻦﻃﻴ ﻼ ﺳ ﹶ
ﺳﻠﹾﻄﹶﺎ ﹲﻥ
ARTI
ﲨﻊ
ﻣﻔﺮﺩ
Kuda
ﺳﺎﹶﻥﹸﻓﺮ
ﺱ ﻓﹶﺎ ﹺﺭ
Negeri
ﺑﻠﹾﺪﺍﹶﻥ
ﺪ ﺑﹶﻠ
Tongkat
ﺒﺎﹶﻥﹸﻗﻀ
ﺐ ﻀ ﹶﻗ
Dinding
ﺭﹶﺍﻥﺟﺪ
ﺭ ﺟﹺﺪﹶﺍ
10) WAZAN َنaUْ "ُ
RANGKUMAN 1) Bentuk mufrod dibagi menjadi dua yaitu mudzakkar dan muannats, yang masing-masing memiliki ciri yang khas 2) Mutsanna adalah kata yang mempunyai arti dua, dengan ditandai penambahan
ِ َـ... ) dan ( ( ِ \ْ ... َ ) bentuk ( ن 3) Bentuk jamak dibagi menjadi 3 macam, yaitu jamak mudzakkar salim, jamak muannats salim, dan jamak taksir
KEPUSTAKAAN Assegaff, Hasan Taufiq. 1985. Bahasa Arab untuk Anda (Sistem modern), TA. Surabaya: Lembaga Bahasa Arab
51 Yunus, Mahmud. 1972. Pelajaran Bahasa Arab, Jilid 3. Jakarta: PT Hidakarya Agung
BAB VIII MAF’UL BIH DAN BELAJAR MEMAHAMI BACAAN 8. MAF’UL BIH DAN BELAJAR MEMAHAMI KALIMAT 8.1 Maf’ul Bih (
ﻪ ﻮ ﹲﻝ ﹺﺑ ﻌ ﻣ ﹾﻔ )
Di dalam susunan kalimat bahasa Indonesia, maf’ul bih dapat disamakan dengan objek, yaitu kata yang berkedudukan sebagai manshub atau kasus akkusatif. Harakat akhir kata itu bertanda fathah atau fathah tanwin. Perhatikan contoh-contoh berikut. Guru menulis surat
ﻢ ﺭﹺﺳﹶﺎﹶﻟ ﹰﺔ ﻌﱢﻠ ﻣ ﺐ ﺘﹶﻛ
Fatimah membersihkan kamar
ﺮ ﹰﺓ ﺠ ﺣ ﻤ ﹸﺔ ﻃ ﻒ ﻓﹶﺎ ﻧ ﹶﻈ
Anak lk itu menutup pintu
ﺪ ﺑﺎﹶﺑﹰﺎ ﻮﹶﻟ ﹶﺃ ﹾﻏ ﹶﻔ ﹶﻞ ﺍﻟ
Salim membaca makalah
ﻘﹶﺎﹶﻟ ﹰﺔﻢ ﻣ ﻟﺮﹶﺃ ﺳﹶﺎ ﹶﻗ
Kuda minum air
ﺼﹶﺎ ﹲﻥ ﻣﹶﺎ ًﺀﺏ ﺣ ﺮ ﺸ ﻳ
Wartawan menulis berita
ﺮﹰﺍﺧﺒ ﻲ ﻔ ﺤ ﺻ ﺐ ﺘﻳ ﹾﻜ
Sastrawan menulis syair
ﻠﺮﹰﺍﺷﻌ ﺐ ﻳﺩ ﺐ ﹶﺃ ﺘﹶﻛ
Petani memetik padi
ﺍﺯﺡ ﹶﺃﺭ ﻼ ﺪ ﹶﻓ ﱠ ﺼ ﺣ
Murid mengendarai sepeda
ﺟ ﹰﺔ ﺭﱠﺍﻴ ﹲﺬ ﺩ ﻤ ﺗ ﹾﻠ ﺐ ﻛ ﺭ
52
ﺐ ﻋﹶﻠﻴ ﹸﻜ ﻢ ﺍﻟﺼﻴﹶﺎ ﻡ ﹸﻛﺘ
Diwajibkan kamu berpuasa
ﺉ ﹸﻗﺮﺁﻧﹰﺎ ﹶﻗ ﺮﹶﺃ ﺍﻟﹾﻘﹶﺎ ﹺﺭ
Qorik (pembaca) itu membaca Quran
ﺤ ﻢ ﻂ ﺍﻟﱠﻠ ﹶﺃ ﹶﻛ ﹶﻞ ﺍﹾﻟ ﻘ ﱡ
Kucing memakan daging itu
ﺏ ﺣﹶﺎ ﻣ ﺪ ﹶﻟﺒﻨﹰﺎ ﺷ ﹺﺮ
Hamid minum susu
ﺏ ﺳﻴﺘﻲ ﹶﻗ ﻬ ﻮ ﹰﺓ ﺸ ﺮ ﺗ
Siti minum kopi
ﻼﺑﹺﺴﹰﺎ ﺸﺘﺮﹺﻱ ﺗﹶﺎ ﹺﺟ ﺮ ﻣ ﹶ ﻳ
Pedagang menjual pakaian
ﻳﺘ ﻌﱠﻠ ﻢ ﹸﻟ ﻐ ﹰﺔ ﻋ ﺮﹺﺑﻴ ﹰﺔ
Ia belajar bahasa Arab
ﺴﻴ ﺔ ﻳﺘ ﹶﻜﱠﻠ ﻢ ﺑﹺﺎﻟﱡﻠ ﻐ ﺔ ﺍ ِﻹ ﻧ ﺪ ﻭﹺﻧﻴ ِ
Ia bercakap-cakap dalam bahasa Indonesia
ﺠﻠﻴ ﹺﺰﻳ ﺔ ﻧﺘ ﻌﱠﻠ ﻢ ﹸﻟ ﻐ ﹶﺔ ﺍ ِﻹﻧ ﹺ
Kami belajar bahasa Inggris
ﺖ ﹸﻟ ﻐ ﹶﺔ ﺍﹾﻟ ﻬ ﻮﹶﻟﻨ ﺪﻳ ﺔ ﻣﹶﺎ ﹶﻓ ﹺﻬ ﻤ
Saya tidak paham Bhs. Belanda
ﹶﺃﺗ ﻌﱠﻠ ﻢ ﹸﻟ ﻐ ﹶﺔ ﺍﻟﹾﺠﹶﺎ ﹺﻭﻳﺔ
Saya belajar Bhs. Jawa
8.2 Belajar Memahami Bacaan
ﺠﺘ ﹺﻬﺪ ،ﺍ ﺳ ﻤ ﻪ ﺟ ﻌ ﹶﻔﺮ ،ﻫ ﻮ ﻳﺘﹶﻠﻘﱠﻰ ﺐ ﻣ ﻫ ﻮ ﻃﹶﺎﻟ
ﺏ ﺑﹺﺠﹶﺎ ﻣ ﻌ ﺔ ﺳﹺﺒﻼﹶﺱ ﻣﺎﹶﺭﺕ ﹸﻛﱢﻠﻴ ﹶﺔ ﺍﻵ ﺩ ﹺ
ﺸﺘ ﻤ ﹸﻞ ﺼ ﹸﻞ ﻳ ﻒ ﺍﻟﺜﱠﺎﻧﹺﻲ ﻣ ﻦ ﺍﹾﻟﻤﻘﹶﺎ ﻋ ﺪ .ﻫﺬﹶﺍ ﺍﹾﻟ ﹶﻔ ﺼ ﺲ ﺟ ﻌ ﹶﻔ ﺮ ﻓﻲ ﺍﻟ ﺲ ﺍﹾﻟ ﹸﻘ ﹾﻄ ﹺﻦ .ﺟﹶﻠ ﺲ ﹶﻟﺒ ﺳﻮﺭﹶﺍ ﹶﻛﺮﺗﹶﺎ ﻫ ﻮ ﻳ ﹾﻠﺒ ﺴﻴ ﻦ ﻃﹶﺎﻟﺒﹰﺎ ﻭﻃﹶﺎﻟﺒ ﹰﺔ. ﻋﻠﹶﻰ ﺧ ﻤ ِ ﺸﺮﻭ ﹶﻥ ﺸ ﺮ ﺷﻬﺮﹰﺍ .ﰲ ﺍﻟﻴ ﻮ ﹺﻡ ﺍﺭﺑ ﻊ ﻭ ﻋ ﺴﻨﺔ ﺍﺛﹾﻨﺎ ﻋ ﺸ ﻬ ﹺﺮ ﺍ ﺭﺑ ﻌ ﹸﺔ ﺍﹶﺳﹶﺎﺑﹺﻴﻊ .ﰲ ﺍﻟ ﻉ ﺳﺒﻌﺔ ﺃﹶﻳﱠﺎ ﹴﻡ .ﰲ ﺍﻟ ﰲ ﺍﻷ ﺳﺒ ﻮ ﹺ ﺳﺎ ﻋ ﹰﺔ .ﰲ ﺍﻟﺴﺎ ﻋ ﺔ ﺳﺘﻮﻥ ﺛﹶﺎﹺﻧﻴ ﹰﺔ.
53
ﳉﻤﻌﺔ ﳋﻤﻴﺲ ﻭﺍ ﹸ (1ﺍﺳﻤﺎﹶﺀ ﺍﻷَﻳﺎﱠﻡ ﻫ ﻲ :ﺍﻻﺣﺪ ﻭﺍﻹﺛﻨﺎﻥ )ﺍﻹﺛﻨﲔ( ﻭﺍﻟﺜﹼﻼﺛﺎﺀ ﻭﺍﻷﺭﺑﹺﻌﺎﺀ ﻭﺍ ﹶ ﺴﺒﺖ. ﻭﺍﻟ ﺻﻔﹶﺮ ﻭ ﺭﺑﹺﻴ ﻊ ﺍﻷﻭﻝ ﻭ ﺭﺑﹺﻴ ﻊ ﺍﻵﺧﺮ ﻭﺟﻤﺎﹶﺩﻯ ﺍﻷﻭﱃ ﺸﻬﻮﺭ ﺍﻟ ﻌﺮﺑﻴﺔ ﻫ ﻲ :ﺍ ﹶﶈﺮﻡ ﻭ (2ﺍﺳﻤﺎﹶﺀ ﺍﻟ ﺠ ﺔ. ﳊ ﻭﺟﻤﺎﺩﻯ ﺍﻵ ﺧﺮﺓ ﻭ ﺭﺟﺐ ﻭ ﺷﻌﺒﺎﹶﻥ ﻭ ﺭﻣﻀﺎﹶﻥ ﻭﺷﻮﺍﱠﻝ ﻭﺫﹸﻭ ﺍﻟ ﹶﻘ ﻌ ﺪ ﺓ ﻭﺫﹸﻭ ﺍ ﺠﻴﺔ ﻫ ﻲ :ﻳﻨﹶﺎﻳﹺﺮ ،ﹶﻓﺒﺮﺍﻳﹺﺮ ،ﻣﺎ ﹺﺭﺱ ،ﺍﺑ ﹺﺮﻳﻞ ،ﻣﺎﻳﻮ ،ﻳﻮﹺﻧﻴﻮ ،ﻳﻮﻟﻴﻮ، ﺸﻬﻮﺭ ﺍﻹ ﹾﻓ ﺮﻧ ﹺ (3ﺍﺳﻤﺎﹶﺀ ﺍﻟ ﺴﻤﱪ. ﺴ ﹸﻄﺲ ،ﺳﺒﺘﻤﱪ ،ﹸﺍ ﹾﻛﺘﻮﺑﺮ ،ﻧﻮﻓﻤﱪ ،ﺩﻳ ﹶﺍ ﹸﻏ
PERCAKAPAN
PEMERIKSAAN PASPOR
ﹶﺃﻳ ﻦ ﺟﻮﺍ ﺯﻙ؟
?Di manakah paspor Anda
ﻫﺎ ﻫﻨﺎ ﺟ ﻮﺍﺯﹺﻱ
Ini (dia) pasporku.
ﺴﻴﺎ. ﺝ ِﻣ ﻦ ِﺇﻧﺪﻭﹺﻧﻴ ِ ﹶﺃﻧﺎ ﺍﹾﻟﺤﺎ
Aku jamaah haji dari Indonesia
ﻫ ﹾﻞ
ﺗﺘ ﹶﻜﹶﻠ ﻢ
ﺑﹺﺎﹾﻟﹸﻠ ﻐ ﺔ
ﺍﻟ ﻌ ﺮﹺﺑﻴﺔ؟
Apakah Anda
54 dapat bercakapcakap dengan bahasa Arab?
ﺍﻹﻧﺪﻭﻧﻴﺴﻴﺔ
Indonesia
ﺖ ﺃﻧ
ﺍﻹﳒﻠﻴﺰﻳﺔ
Inggris
ﻦ ﻴﻤ ﺘ ﹶﻜﹶﻠﺗ
ﺍﻷﳌﺎﻧﻴﺔ
Jerman
ﺖ ﺃﻧ
ﺍﳍﻮﻟﻨﺪﻳﺔ
Belanda
ﻢ ﺘ ﹶﻜﹶﻠﻳ
ﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ
Perancis
ﻮ ﻫ
ﺍﻟﻴﺎﺑﺎﻧﻴﺔ
Jepang
Kau (lk.)
Kau (pr.)
Dia (lk)
ﻢ ﺘ ﹶﻜﹶﻠﺗ ﻲ ﻫ
Di (pr)
ﻢ ﺗ ﹶﻜﹶﻠﹶﺃ ﺎﹶﺃﻧ
Ya, aku dapat bercakap-cakap sedikit
Saya
ﻴﻠﹰﺎﻠﺎ ﹶﻗﻢ ﹺﺑﻬ ﺗ ﹶﻜﹶﻠ ﹶﺃ،ﻢ ﻌ ﻧ
dengan fasih
ﺎﻴﺤ ﺼ ﹶﻓ
Ya, akan tetapi (aku dapat berbicara)
ﺍﻴﻠﹰﺎ ﹺﺟﺪﻠﻦ ﹶﻗ ﻜ ﻭﹶﻟ ،ﻌﻢ ﻧ
tapi sangat sedikit Ya, aku dapat berbicara dengan bahasa tersebut Jika aku berbicara dengan bahasa itu (Arab) aku banyak kesalahan. Siapa nama Anda?
ﺎﻢ ﹺﺑﻬ ﺗ ﹶﻜﹶﻠ ﹶﺃ،ﻌﻢ ﻧ ﺍﻴﺮﺜﺧ ﹶﻄﹸﺄ ﹶﻛ ﻴ ﹶﺔ ﹶﺃﺮﹺﺑ ﻌ ﺖ ﺍﻟ ﻤ ﺗ ﹶﻜﹶﻠ ﻮ ﹶﻟ ؟ﻤﻚ ﺳ ﺎ ﺍﻣ
55 Namaku Hartono Siapakah nama syeh Anda? Nama syehku Hasan Abdullah Dari manakah Anda? Saya dari Indonesia
ﻮ ﻧﻮ ﺗﺭ ﺎﻲ ﻫﺳﻤ ﺍ ؟ﺨﻚ ﻴﺷ ﻢ ﺳ ﺎﺍﻣ ﺪ ﺍﷲ ﺒ ﻋ ﻦ ﺴ ﺣ ﻲﻴﺨﺷ ﻢ ﺳ ﺍ ؟ﻧﺖﻦ ﹶﺃ ﻳﻦ ﹶﺃ ﻣ ﺎﺴﻴ ِ ﻴﻭﹺﻧ ﺪ ﻧ ﻦ ﹺﺇ ﻣ ﺎﹶﺃﻧ
Silakan duduk!
ﺱ ﻮ ﹺ ﳉﹸﻠ ﻀ ﹾﻞ ﺑﹺﺎ ﹸ ﺗ ﹶﻔ
Terima kasih, pak.
ﻱﻴﺪﺳ ﺎﺍ ﻳﺷ ﹾﻜﺮ
Berapakah umur Anda? Umur saya 45 tahun. Anda sudah menikah? Ya, sudah menikah. Tidak/ belum, saya masih bujang. Anda bekerja di mana? Saya bekerja di bank. Apa pekerjaannya? Ia bekerja sebagai pedagang. Ya, saya pedagang. Di manakah pekerjaan Anda? (kesibukan Anda) pr.
؟ﺮﻙ ﻤ ﻋ ﻢ ﹶﻛ ﻨ ﹰﺔﺳ ﻮ ﹶﻥ ﻌ ﺑﺭ ﻭ ﹶﺃ ﺲ ﻤ ﺧ ﻤﺮﹺﻱ ﻋ ؟ﺰ ﹺﻭﺝ ﺘﻣ ﺖ ﻧ ﻫ ﹾﻞ َﹶﺃ ﺝ ﺰ ّﹺﻭ ﺘﻣ ﺎ ﺃﻧ،ﻧﻌﻢ ﺎﺰﺑ ﻋ ﺖ ﹶﺃ ﺎ ﹺﺯﹾﻟ ﻣ،ﻻ ؟ﺘﻚﻴ ﹶﻔﻇ ﻭ ﺎﺫﹶﺍﻣ ﻑ ﺮ ﺼ ﻤ ﻲ ﺍﹾﻟﻤ ﹸﻞ ﻓ ﻋ ﺎ ﹶﺃﹶﺃﻧ ؟ﺘﻪﻴ ﹶﻔﻇ ﻭ ﺎﺫﹶﺍﻣ ﺓ ﺭ ﺎﺘﺠﻲ ﺍﻟﻤ ﹸﻞ ﻓ ﻌ ﻳ ﻮ ﻫ .ﺮ ﺎ ﹺﺟﺎ ﺗ ﹶﺃﻧ.ﻢ ﻌ ﻧ ؟ﻴﻦﻠﻐ ﺘﺸ ﺗ ﻦ ﻳﹶﺃ
56
ﺸ ﹶﻔﻰ ﺘﺴ ﻤ ﻲ ﺍﹾﻟﻐ ﹸﻞ ﻓ ﺘﺷ ﹶﺃ
Saya bekrja di Rumah sakit.
ﻊ ﻨﺼ ﺍ ﹶﳌ
Pabrik
Saya dokter Insinyur
ﺭ ﻮ ﺘﻭ ﹾﻛﺐ\ ﺩ ﻴﹶﻃﹺﺒ ﺱ ﺪ ﻨﻬ ﻣ
Kuli/ buruh
ﺣﻘﹶﺎ ﹲﻝ
Penjahit
ﻁ ﺎ ﹲﺧﻴ
Petani
ﺡ ﻼ ﹶﻓ ﱠ
Pegawai
ﻒ ﻮ ﱠﻇ ﻣ
Pelukis
ﻡ ﺎﺭﺳ
Tukang cukur
ﻕ ﻼ ﺣ ﱠ
Tentara
ﻱ ﺪ ﻨﺟ
Polisi
ﻲ ﻃ ﺮ ﺷ
Sopir
ﻖ ﺋﺎﺳ
Mahasiswa Guru/ dosen
Apakah kopor ini milikmu?
ﺃﻧﺎ
(ﺐ )ﺍﳉﺎﻣﻌﻲ ﻟﻃﹶﺎ ﺎ ﹲﺫﺳﺘ ﻢ\ ﹸﺃ ﻠّﻌ ﻣ
؟ﺣ ﹸﻘﻚ ﻨ ﹶﻄ ﹸﺔﺸ ﻩ ﺍﻟ ﺬ ﻫ ﻫ ﹾﻞ
57 Semua kopor ini milikku Apakah saya perlu menbuka semua kopor? Ya, bukalah! Apakah kopor Anda sudah dipriksa? Ya, koporku sudah diperiksa semuanya, ini tandanya (suratnya) Apakah pemeriksaan telah selesai? Ya, sudah selesai. Dengan apa Anda datang? Saya datang dengan pesawat Garuda. Berapa ongkos mengangkat barangbarang ini?
ﺣﻘﱢﻲ ﺎﻨ ﹶﻄ ﹸﺔ ﹸﻛﱡﻠﻬﺸ ﻩ ﺍﻟ ﺬِ ﻫ ،ﻢﻧﻌ ﺎ؟ﺢ ﹸﻛّﹶﻠﻬ ﺘﻲ ﹶﺃ ﹾﻥ ﹶﺃ ﹾﻓ ﻋﹶﻠ ﻫ ﹾﻞ !ﺢ ﺘ ﺍ ﹾﻓ،ﻌﻢ ﻧ ؟ﺸﺖ ﺘﺪ ﹸﻓ ﻚ ﹶﻗ ﺘﻨ ﹶﻄﺷ ﻫ ﹾﻞ ﺎﺘﻬﻣ ﻼ ﻋ ﹶ ﻩ ﺬ ﻫ ﻭ ﺖ ﺸ ﺘﺪ ﹸﻓ ﻲ ﹶﻗﻨ ﹶﻄﺘﺷ ،ﻌﻢ ﻧ ﻰ؟ﺘﻬﻧﺪ ﺍ ﺶ ﹶﻗ ﻴﺘﺗ ﹾﻔﻫ ﹾﻞ ﺍ ﻰﺘﻬﻧﺪ ﺍ ﹶﻗ،ﻌﻢ ﻧ ؟ﺎﺫﹶﺍ ﹺﺟﹾﺌﺖﹺﺑﻤ ﺍﻭﺩ ﺭ ﺓ ﻛﹶﺎ ﺭ ﺎﺖ ﺑﹺﺎﻟ ﹶﻄﻴ ﹺﺟﹾﺌ ؟ﻌﺔ ﺘﻣ ﻤ ﹺﻞ ﺍ َﻷ ﺣ ﺮ ﹸﺓ ﺟ ﻢ ﹸﺃ ﹶﻛ
Hanya 2 real
ﻴ ﹺﻦ ﹶﻓﻘﹶﻂﺎﹶﻟﹺﺭﻳ
Semua gratis!
ﺎﺎﻧﻣﺠ ﺎﹸﻛﹸﻠﻬ
Bolehkan kami meminta kembali paspor saya? Ya, boleh. Bolehkan saya beristirahat? Ya, boleh.
ﺍﺯﹺﻱ؟ﺟﻮ ﺐ ﻨﻨﹺﻲ ﹶﺃ ﹾﻥ ﹶﺃ ﹾﻃﹸﻠﻜ ﻤ ﻳ ﻫ ﹾﻞ ﺯ ﻮ ﺠ ﻳ ،ﻢ ﻌ ﻧ ﺢ ﻳﺘ ﹺﺮﺳ ﺯ ﹶﺃ ﹾﻥ ﹶﺃ ﻮ ﺠ ﻳ ﻫ ﹾﻞ ﺯ ﻮ ﺠ ﻳ ،ﻌﻢ ﻧ
58
BAB IX KATA BILANGAN
ا $oاTUد ﻣﺆﻧﺚ
ﻣﺬﻛﺮ ﻭﺍﺣﺪ
1
ﻭﺍﺣﺪﺓ
1
ﺍﺛﻨﺎﻥ
2
ﺍﺛﻨﺘﺎﻥ
2
ﺛﻼﺛﺔ
3
ﺛﻼﺙ
3
ﺃﺭﺑﻌﺔ
4
ﺃﺭﺑﻊ
4
ﲬﺴﺔ
5
ﲬﺲ
5
ﺳﺘﺔ
6
ﺳﺖ
6
ﺳﺒﻌﺔ
7
ﺳﺒﻊ
7
ﲦﺎﻧﻴﺔ
8
ﲦﺎﻥ
8
59
9
ﺗﺴﻊ
9
ﺗﺴﻌﺔ
10
ﻋﺸﺮ
10
ﻋﺸﺮﺓ
11
ﺇﺣﺪﻯ ﻋﺸﺮﺓ
11
ﺃﺣﺪ ﻋﺸﺮ
12
ﺍﺛﻨﺘﺎ ﻋﺸﺮﺓ
12
ﺍﺛﻨﺎ ﻋﺸﺮ
13
ﺛﻼﺙ ﻋﺸﺮﺓ
13
ﺛﻼﺛﺔ ﻋﺸﺮ
50
ﲬﺴﻮﻥ
20
ﻋﺸﺮﻭﻥ
100 ﻣﺎﺋﺔ
دTU ا$oا 1.
دTU ا$o اyaitu kata bilangan.
2.
Angka belasan antara satuan dan puluhan tidak boleh dirangkaikan dengan
واو. biasanya berlawanan dalam آP
dan qO
, serta biasanya sama-sama
dibaca r . contoh: s& tu
: 15
ةs& vw : 15 3.
angka dua dalam belasan biasanya !نnya dihilangkan. Contoh:
ةs& Gy ا:12 ةs& =Gyا: 12 dan kadang-kadang z أnya ditulis dengan . demikian juga angka satu . contoh:
ﺍﺛﲎ ﻋﺸﺮﺓ
:12
ﺇﺣﺪﻯ ﻋﺸﺮﺓ: 11 ﺃﺣﺪ ﻋﺸﺮ: 11
60
4.
cara mempergunakan angka untuk banyaknya suatu benda, biasanya kata
bendanya disebut setelah angkanya, dan berlawanan dalam آP dan q O nya. a. kalau kata bendanya tiga sampai sepuluh biasanya disebut IJ dan dibaca J b. kalau kata bendanya sebelas ke atas, biasanya disebut دE dan dibaca r
ﺎ ﹴﻡﺴ ﹶﺔ ﹶﺃﻳ ﻤ ﺧ
5 hari
ﻬ ﹴﺮ ﺷ ﺴ ﹶﺔ ﹶﺃ ﻤ ﺧ
5 bulan
ﺕ ﺍﻨﻮﺳ ﺲ ﻤ ﺧ
5 tahun
ﺎﻮﻣ ﻳ ﺮ ﺸ ﻋ ﺴ ﹶﺔ ﻤ ﺧ
15 hari
ﺍﻬﺮ ﺷ ﺮ ﹶﺓ ﺸ ﻋ ﺲ ﻤ ﺧ
15 bulan
ﻨ ﹰﺔﺳ ﺮ ﹶﺓ ﺸ ﻋ ﺲ ﻤ ﺧ
15 tahun
ﺮ ﺗﺩﻓﹶﺎ ﺴ ﹶﺔ ﻤ ﺧ ﺍﺘﺮﺩ ﹾﻓ ﺮ ﺸ ﻋ ﺴ ﹶﺔ ﻤ ﺧ ﻪ ﻛ ﺍﺲ ﹶﻓﻮ ﻤ ﺧ ﲬﺲ ﻋﺸﺮﺓ ﻓﺎﻛﻬﺔ
5 buku tulis 15 buku tulis 5 buah-buahan 15 buah-buahan
5. Rangkaian kata satuan dengan puluhan beserta ratusan dan seterusnya biasanya dirangkaikan dengan ﻭﺍﻭdan angka satuannya disebut di depannya. Contoh:
ﻮ ﹶﻥ ﺴ ﻤ ﺧ ﻭ ﺴ ﹲﺔ ﻤ ﺧ
55
61
ﺮ ﺸ ﻋ ﺴ ﹶﺔ ﻤ ﺧ ﻭ ﺎﹶﺋ ﹸﺔﻣ
115
ﻭ ﹶﻥ ﺮ ﺸ ﻋ ﻭ ﺴ ﹸﺔ ﻤ ﺧ ﻭ ﻣﺎﹶﺋ ﹲﺔ
125
ﻮ ﹶﻥ ﻌ ﺒﺳ ﻭ ﺴ ﹲﺔ ﻤ ﺧ ﻭ ﺎﹶﺋ ﹲﺔﻣ
175
ﻮ ﹶﻥ ﺴ ﻤ ﺧ ﻭ ﻥ ﺎﺎﹶﺋﺘﻣ
250
ﺎﺋﹶﺔﺲ ﻣ ﻤ ﺧ
500
ﺎﺋﹶﺔﻊ ﻣ ﺴ ﺗﻭ ﻒ ﹶﺃﹾﻟ
Dan kadang-kadang puluhan dibaca
1.900
ﻧﺼﺐ
ﻭ ﹶﻥ ﺮ ﺸ ﻋ ﻭ ﺴ ﹲﺔ ﻤ ﺧ
25
ﺔ ﻭﺳﺒﻌﲔﻤﺴ ﺧ
75
ﻣﺎﺋﺔ ﻭﲬﺴﲔ
150
ﻣﺎﺋﺘﲔ
200
6. angka satuan apabila dirangkaikan dengan puluhan, ratusan, dan ribuan, biasanya berlawanan dalam
ﻣﺬﻛﺮ
dan
ﺚ ﻣﺆﻧnya.
Contoh:
ﲬﺴﺔ ﻭﻋﺸﺮﻭﻥ
25
ﲬﺴﺔ ﻭﺳﺒﻌﻮﻥ
75
ﻣﺎﺋﺔ ﻭﲬﺴﻮﻥ
150
ﻣﺎﺋﺘﲔ
200
62 7. ِAngka ribuan dari tiga sampai sepuluh biasanya ribuannya disebut
ﺟﺮ
dibaca
ﲨﻊ
. dan sebelas ribu ke atas, ribuannya disebut ﻣﻔﺮﺩdan dibaca
dan
ﻧﺼﺐ
dan kadanga juga boleh dibaca ﺟﺮ.
Contoh:
ﻑ ﺴ ﹶﺔ ﺁ ﹶﻻ ﻤ ﺧ
5.000
ﺮ ﹶﺃﹾﻟﻔﹰﺎ ﺸ ﻋ ﺴ ﹶﺔ ﻤ ﺧ
15.000
ﻒ ﻦ ﹶﺃﹾﻟ ﻳﺸ ﹺﺮ ﻋ ﻭ ﺴ ﹶﺔ ﻤ ﺧ
25.000
8. untuk angka seterusnya biasanya disesuaikan dnegan bahasa Internasional. Contoh:
ﻥﻴﻮﻣ ﹾﻠ
9.
Juta
1.000.000
ﺎﺭﻣ ﹾﻠﻴ
Millyard
1.000.000.000
ﻥﻴﻮﹺﺑ ﹾﻠ
Biliyun
1.000.000.000.000
ﻥﻴﻮﺗ ﹺﺮﹾﻟ
Trilyun
1.000.000.000.000.000
ﻋﺪﺩ ﺍﳌﻘﺴﻤﺔyaitu bilangan pecahan. ﻒ ﺼ ﹺﻧ
1/2
ﺙ ﻼ ﺎ ﹶﺍﹾﺛ ﹶﺍﹾﺛﻨ
2/3
ﺚ ﹸﺛ ﹾﻠ ﹲ
1/3
ﻉ ﺎ ﹴﺭﺑ ﻼﹶﺛ ﹶﺔ ﹶﺃ ﹶﺛ ﹶ
¾
ﻊ ﺑﺭ
1/4
ﺱ ﺎ ﹴﺧﻤ ﻌ ﹸﺔ ﹶﺃ ﺑﺭ ﹶﺃ
4/5
ﺲ ﻤ ﺧ
1/5
ﺩ ﺍﺳﺪ ﺴ ﹸﺔ ﹶﺃ ﻤ ﺧ
5/6
63
10.
ﺱ ﺪ ﺳ
1/6
ﻉ ﺎ ﹴﺳﺒ ﺘ ﹸﺔ ﹶﺃّﺳ
6/7
ﻊ ﺒﺳ
17
ﻥ ﺎﻌ ﹸﺔ ﹶﺃﹾﺛﻤ ﺒﺳ
7/8
ﻦ ﻤ ﹸﺛ
1/8
ﲦﺎﻧﻴﺔ ﺃﺗﺴﺎﻉ
8/9
ﻊ ﺴ ﺗ
1/9
ﺗﺴﻌﺔ ﺃﻋﺸﺎﺭ
9/10
ﺮ ﺸ ﻋ
1/10
ﻋﺸﺮﺓ ﺃﻋﺸﺎﺭ
10/10
Untuk bilangan pecahan selanjutnya biasanya disesuaikan dengan bahasa internasional. Contoh:
11.
ﲬﺴﺔ ﻋﺸﺮ ﰲ ﺍﳌﺎﺋﺔ
=
15%
ﲬﺴﺔ ﻭﻋﺸﺮﻳﻦ ﰲ ﺍﳌﺎﺋﺔ
=
25%
ﲬﺴﺔ ﻭﺛﻼﺛﲔ ﰲ ﺍﳌﺎﺋﺔ
=
35%
ﲬﺴﲔ ﰲ ﺍﳌﺎﺋﺔ
=
50%
ﲬﺴﺔ ﻭﺳﺒﻌﲔ ﰲ ﺍﳌﺎﺋﺔ
=
75%
ﲬﺴﺔ ﻭﺗﺴﻌﲔ ﰲ ﺍﳌﺎﺋﺔ
=
95%
ﻣﺎﺋﺔ ﰲ ﺍﳌﺎﺋﺔ
=
100%
Angka enam dan sebelas pada angka tingkatan atau jam ada perubahan; perhatikan angka-angka di bawah ini.
ﻋ ﹸﺔ ﺍﻟﻮﺍﺣﺪﺓ ﺎﺍﻟﺴ
=
Jam 1.00
ﻴ ﹸﺔﻋ ﹸﺔ ﺍﻟﺜﹶﺎﹺﻧ ﺎﺍﻟﺴ
=
Jam 02.00
64 Jam 03.00
=
ﺍﻟﺴﺎ ﻋ ﹸﺔ ﺍﻟﺜﹶﺎﻟﹶﺜ ﹸﺔ
Jam04.00
=
ﺍﻟﺴﺎ ﻋ ﹸﺔ ﺍﻟﺮﺍﹺﺑ ﻌ ﹸﺔ
Jam05.00
=
ﺴ ﹸﺔ ﺍﻟﺴﺎ ﻋ ﹸﺔ ﺍﳋﹶﺎ ﻣ
Jam06.00
=
ﺍﻟﺴﺎ ﻋ ﹸﺔ ﺍﻟﺴﺎ ﺩ ﺳ ﹸﺔ
Jam07.00
=
ﺍﻟﺴﺎ ﻋ ﹸﺔ ﺍﻟﺴﺎﹺﺑ ﻌ ﹸﺔ
Jam08.00
=
ﺍﻟﺴﺎ ﻋ ﹸﺔ ﺍﻟﺜﹶﺎ ﻣﻨ ﹸﺔ
Jam09.00
=
ﺍﻟﺴﺎ ﻋ ﹸﺔ ﺍﻟﺘﺎ ﺳ ﻌ ﹸﺔ
Jam10.00
=
ﺍﻟﺴﺎ ﻋ ﹸﺔ ﺍﻟﻌﺎ ﺷ ﺮ ﹸﺓ
Jam11.00
=
ﺸ ﺮ ﹶﺓ ﺍﻟﺴﺎ ﻋ ﹸﺔ ﺍﳊﹶﺎ ﺩﻳ ﹶﺔ ﻋ
Jam12.00
=
ﺸ ﺮ ﹶﺓ ﺍﻟﺴﺎ ﻋ ﹸﺔ ﺍﻟﺜﹶﺎﹺﻧﻴ ﹶﺔ ﻋ
Jam 6.15
=
ﺍﻟﺴﺎ ﻋ ﹸﺔ ﺍﻟﺴﺎ ﺩ ﺳ ﹶﺔ ﻭ ﺍﻟ ﺮﺑ ﻊ
Jam11.30
=
ﺼﻒ ﺸ ﺮ ﹶﺓ ﻭ ﺍﻟﹺﻨ ﺍﻟﺴﺎ ﻋ ﹸﺔ ﺍﳊﹶﺎ ﺩﻳ ﹶﺔ ﻋ
Jam 11.45
=
ﺸ ﺮ ﹶﺓ ﹺﺇ ﱠﻻ ﺍﻟ ﺮﺑﻊ ﺍﻟﺴﺎ ﻋ ﹸﺔ ﺍﻟﺜﹶﺎﹺﻧﻴ ﹶﺔ ﻋ
Jam 1.10
=
ﺸ ﺮ ﹸﺓ ﺩﻗﹶﺎﺋﻖ ﺍﻟﺴﺎ ﻋ ﹸﺔ ﺍﻟﻮﺍ ﺣ ﺪ ﹸﺓ ﻭ ﻋ
Jam 4.45
=
ﺴ ﹲﺔ ﻭ ﹶﺃ ﺭﺑ ﻌ ﻮ ﹶﻥ ﺩﻗﻴ ﹶﻘ ﹰﺔ ﺍﻟﺴﺎ ﻋ ﹸﺔ ﺍﻟﺮﺍﹺﺑ ﻌ ﹸﺔ ﻭ ﺧ ﻤ
Kelas I
=
ﺴ ﻢ ﺍ َﻷ ﻭ ﹸﻝ ﺍﻟ ﻘ
Kelas II
=
ﺴ ﻢ ﺍﻟﺜﹶﺎﻧﹺﻲ ﺍﻟ ﻘ
Kelas III
=
ﺚ ﺴ ﻢ ﺍ ﻟﺜﹶﺎﻟ ﹸ ﺍﻟ ﻘ
Pelajaran ke IV
=
ﺱ ﺍ ﻟﺮﺍﹺﺑ ﻊ ﺍﻟ ﺪ ﺭ
65
ﺱ ﺩ ﺎﺱ ﺍﻟﺴ ﺭ ﺪ ﺍﻟ
=
Pelajaran ke VI
ﺭﺓﻋﺪﺩ ﺍﳌﻜﺮ (Bilangan Berulang)
Enam-enam
ﺳﺪﺍﺱ
Satu-satu
ﻭﺣﺪﻯ
Tujuh-tujuh
ﺳﺒﺎﻉ
Dua-dua
ﻣﺜﲎ
ﲦﺎﻥ
Tiga-tiga
ﺛﻼﺙ
ﺗﺴﺎﻉ
Empat-empat
ﺭﺑﺎﻉ
ﻋﺸﺎﺭ
Lima-lima
ﲬﺎﺱ
Delapandelapan Sembilansembilan Sepuluhsepuluh
ﺍﻟﻈﻼﻝ ﰲ ﺍﻟﻄﺮﻳﻖ Tersesat di jalan
. ﻣﺎﺩﺍﻡ ﺍﻟﻌﺒﺪ ﰲ ﻋﻮﻥ ﺃﺧﻴﻪ، ﺍﷲ ﰲ ﻋﻮﻥ ﺍﻟﻌﺒﺪ:ﻗﺎﻝ ﺍﻟﻨﱯ Nabi bersabda: “Allah menolong hamba-Nya, selama hamba itu mau menolong saudaranya”.
66
ﺃﺣﺘﺎﺝ ﺇﱃ ﺍﳌﺴﺎﻋﺪﺓ ﻣﻨﻚ
Saya minta pertolongan
ﺍﺫﻫﺐ ﺳﲑﺍ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﺪﺍﻡ
Pergilah dengan jalan kaki Beloklah ke kanan
ﺠﺎﻩ ﺍﱃ ﺍﻟﻴﻤﲔﺍﺗ
Jalan terus
ﺍﺳﺘﻤﺮ ﺍﱃ ﺍﻷﻣﺎﻡ
Beloklah ke kiri
ﺯﺍﻭﻳﺔ
Pojok Dilarang berputar Kemudian
ﺟﻪ ﺇﱃ ﺍﻟﺸﻤﺎﻝﺗﻮ
belok
ﳑﻨﻮﻉ ﺩﻭﺭﻳﻦ ﹼﰒ
Trafic light Jalan simpang
ﺇﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﺴﲑ ﺷﺎﺭﻉ ﻣﺘﻘﺎﻃﻊ
Perempatan
ﺃﺭﺑﻊ ﺗﻔﺎﺭﻕ
Pertiga
ﺛﻼﺛﺔ ﺗﻔﺎﺭﻕ
(ﺟﻬﺔ )ﺟﻬﺎﺕ
7
MATA ANGIN
Utara {ل
barat laut
Timur laut
| {ل
(S{ ) {ل
barat
Timur
|ب
{ق
barat daya
selatan
Tenggara
!بGJ
S{ !بGJ
| !بGJ
Di samping
ﺟﺎﻧﺐ
Kanan
ﳝﲔ
Di atas
ﻓﻮﻕ
Kiri
ﴰﺎﻝ
Di atas
ﻋﻠﻰ
Di muka
ﺃﻣﺎﻡ
Di bawah
ﲢﺖ
Di belakang
ﻭﺭﺍﺀ
ﺇﱃ،ﰲ
Di belakang
ﺧﻠﻒ
Di dalam, ke
(Bahan kursus bahasa Arab di UP2B oleh: Dr. Sangidu, M. Hum.)
68