Brochure Ielecon Srl

September 14, 2017 | Author: Roberto Infantas | Category: Planning, Engineering, Leadership, Leadership & Mentoring, Quality (Business)
Share Embed Donate


Short Description

Descripción: brochure de seguridad y datos de empres...

Description

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

INDICE GENERAL



IELECON S.R.L. NUESTRA EMPRESA



PROGRAMA DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIO AMBIENTE



NORMAS DE SEGURIDAD EN EL TRABAJO



PLAN DE EMERGENCIAS



PLAN DE MANEJO AMBIENTAL



PLAN DE ASEGURAMIENTO Y CONTROL DE CALIDAD

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

IELECON S.R.L.



PRESENTACION



DATOS DE NUESTRA EMPRESA



MISION DE IELECON S.R.L.



VISION DE IELECON S.R.L.



VALORES DE IELECON S.R.L.



NUESTROS SERVICIOS

PRESENTACIÓN

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

Somos una empresa líder en el campo de la Ingeniería y Arquitectura; nos dedicamos a la asesoría y gerencia de proyectos; y la realización de diseño, ejecución y mantenimiento de obras relacionadas a la ingeniería civil, mecánica, eléctrica y de comunicaciones. Estamos preparados para desarrollar

proyectos en todos los sectores de la construcción:

Infraestructura, Energía, Edificaciones, Minería, Petróleo, Industria, Saneamiento, etc. IELECON S.R.L. ofrece sus servicios a todas las empresas públicas y privadas; con un equipo humano de profesionales y técnicos altamente especializados, de gran experiencia y sobre todo con altos valores. Asimismo certificamos el cumplimiento de todos los proyectos antes del plazo establecido con la calidad, profesionalismo y seriedad que nuestros clientes requieren.



OBJETIVO La empresa, teniendo como objetivo final la institución de un CIRCULO DE CALIDAD a todos los niveles, ha incorporado a su equipo humano a personal altamente calificado en sus diferentes departamentos. Uno de los aspectos importantes de la planificación estratégica de nuestra empresa y, por consiguiente, objeto de especial atención es el de la calidad, tanto en el producto como en el servicio.



El esfuerzo inversor, tanto en nuevas instalaciones, como en la renovación técnica y tecnológica, junto con la formación del personal de la empresa, han facilitado, mantener, fomentar y acelerar la tendencia de mejora en los índices de calidad.

Gerardo Arias Torres

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

DATOS DE LA EMPRESA

Razón Social

:

IELECON S.R.L.

Registro Único de Contribuyente (RUC.)

:

20601018285

Dirección

:

PP.JJ. MIGUEL GRAU

Gerente General

:

SHEILA YESICA ORTIGAS ARIAS

Gerente de proyectos

:

GERARADO A. ARIAS TORRES

Teléfono Móvil

:

953952299 -

973535279

RPM #953952299–

e-mail

Dirección: Miguel Grau C - 1

:

[email protected]

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

Misión Somos una empresa de Ingeniería y Arquitectura; nos dedicamos a la asesoría y gerencia de proyectos; y la realización de diseño, ejecución y mantenimiento de obras relacionadas a la ingeniería civil, mecánica, eléctrica y de comunicaciones; que basada en personas con valores y conocimientos, tiene la misión de:



Contribuir al éxito de nuestros clientes, desarrollando sus proyectos con calidad, seguridad, dentro del plazo y presupuesto previstos.



Generar utilidades para mantener la solidez financiera, impulsar el crecimiento y retribuir adecuadamente a nuestros accionistas.



Contribuir al desarrollo personal y profesional de nuestros trabajadores formando líderes cuyos logros trasciendan en la empresa y en la sociedad.



Integrar a socios y proveedores estratégicos para formar equipos de alto desempeño.



Mantener un clima empresarial abierto y de confianza que promueva la innovación y la mejora continua.



Proveer un lugar de trabajo seguro y saludable, respetuoso del ambiente natural y de las comunidades que nos rodean.

Visión Ser reconocidos como una de las empresas líderes a nivel nacional de este rubro y lograr la excelencia en nuestros servicios, basándonos en una buena política social y empresarial. Valores 

Liderazgo



Integridad



Responsabilidad



Trabajo en Equipo



Confianza

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION



Mejora Continua e Innovación



Vocación para aprender

Nuestros servicios



Ingeniería.

En IELECON S.R.L., contamos con profesionales experimentados en cada una de las especialidades de la ingeniería.



Desarrollamos diseño e ingeniería conceptual, básica y de detalle de instalaciones eléctricas, instrumentación, calibración de instrumentos, pruebas de pre-comisión, operacionales control y automatización. Tanto para proyectos nuevos como para modificaciones y ampliaciones de planta.



Elaboración de planos AS-BUILT, “red line” en sistemas de control de procesos (piping, civiles, mecánicos, eléctricos e instrumentación).





Outsoursing de Ingeniería.



Ejecución y supervisión de obras civiles.

Área de Instalaciones Eléctricas en media y baja tensión.

Instalación de redes aéreas, subterráneas y subestaciones (transformadores) eléctricas de media y baja tensión.



Proyectos montaje de sistemas de protección eléctrica en subestaciones y líneas de media tensión, coordinación de la protección y estudios de protección.



Instalación de sistemas de emergencia/ sistema contra incendios.

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION



Instalación de MCC´s en MT y BT, switchgears, recloser, y tableros de transferencia y distribución.



Instalación/montaje de variadores de frecuencia en media y baja tensión AB1557, series powerflex, y arrancadores de estado solidó.



Instalación, conexionado y puesta en marcha de motores eléctricos (en bombas, blowers, fajas (conveyor), chancadoras cónicas, feeder).



Ensayos del sistema aislante de maquinas eléctricas y cables: Resistencia aislamiento (RI) consideramos la lectura real los factores de temperatura actual y humedad relativa, Alto potencial (HI-POT), Índice de polarización (IP), Tangente delta, según recomendaciones NETA, NFPA70E.



Área de control e instrumentación.

Tendido

de

cables

de

control

e

instrumentación

(etiquetado,

tageado,

terminaciones aisladas etc.). 

Instalación de instrumentos en campo (LIT, PIT, FIT, AIT, CIT, PI, TI, PDSH, PDT, PSV, PCV).



Instalación de válvulas de control, válvulas on/off, posicionadoras (FEV, HEV, PV/PY, PY, etc.)



Contrastación y calibración de instrumentos localmente y en campo.



Instalación de paneles de distribución de instrumentación (IDP, LCP).



Instalación de limit switch

de carrera (ZSL, ZSH, ZSO, ZSC), estaciones de

control (Push botton, hand switch). 

Instalación, cableado y programación de sistemas de control distribuido (DCS).



Instalación, cableado y programación de sistemas de control lógico (PLC, Allen Bradley, Siemens), programación de sistemas scadas (RSVIEW MACHINE

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

EDITION). 

Instalación, cableado y configuración de HHI’s, (Panel view AB, OWS)



Pruebas de lazo y/o operación de instrumentos.



TIE-In eléctrico para instalación de transmisores de flujo, presión, temperatura (AIT, AE, PIT, TIT, TE, FIT, FE).



Área de telecomunicaciones.

Tendido y cableado de fibra óptica multimodo , monomodo



Prueba de atenuación de fibra óptica (db).



Instalación de jumper para fibra óptica, conectores ST, SC, FC y LC simples y dúplex.

En el Área Geotecnia.

Desarrolla el diseño y evaluación de proyectos y obras de ingeniería, referidas a la aplicación de los principios y fundamentos en que se basa el comportamiento físico - mecánico de los suelos, como elemento activo y pasivo de cargas; como material estructural, para la construcción de obras y como elemento de fundación y cimentación de las estructuras, aplicando e interpretando los ensayos de campo y laboratorio; utilizando los resultados en el diseño y evaluación de obras.

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION



Planifica, supervisa y ejecuta proyectos, estudios y obras, relacionadas con la aplicación de las propiedades físicas, mecánicas y dinámicas de los suelos y rocas, que se requieren para la construcción de obras viales, hidráulicas y fundaciones de estructuras, con el objetivo de controlar la calidad y estabilidad de los materiales y de las obras; aplicando conceptos y procedimientos relacionados a la interacción suelo- estructura.

En el Área de Obras Hidráulicas.

Adquiere, comprende y aplica los conocimientos teóricos y prácticos de la mecánica de fluidos y de la hidrología para la evaluación, planificación y control de los fenómenos hidráulicos para enfrentar adecuadamente problemas ingenieriles que permitan el aprovechamiento racional del recurso hídrico.



Planifica, diseña, ejecuta y supervisa proyectos y obras hidráulicas, como son: Sistemas de abastecimiento de agua potable y alcantarillado, sistemas de tratamiento de agua potable, tratamiento de aguas residuales, instalaciones en edificaciones, control manejo y defensa de ríos, costas y quebradas, irrigaciones y aprovechamientos hidro-energéticos; con responsabilidad y eficiencia.

En el Área de Obras Viales.

Diseña, planifica y evalúa proyectos de obras viales, con conocimientos de ingeniería de tránsito, ingeniería de transportes y planificación vial, considerando técnicas de optimización de procesos constructivos, materiales, equipos, programación de obra, presupuestos, programas computacionales; aplicando normas y reglamentos vigentes; con responsabilidad, eficiencia y honestidad.



Ejecuta, supervisa, controla, analiza, interpreta y evalúa conocimientos y técnicas para las obras viales, sobre procesos constructivos, control de calidad en los

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

materiales diversos, además de resolver acertadamente problemas y situaciones no previstas que puedan surgir durante la ejecución de las obras viales; empleando e interpretando normas y reglamentos; con responsabilidad y eficiencia. 

Evalúa y diseña proyectos de rehabilitación, mantenimiento y operación de obras viales, conociendo aspectos relacionados al comportamiento de la estructura, fallas del pavimento y análisis de tránsito; empleando e interpretando en forma adecuada

procedimientos,

normas

y

reglamentos

pertinentes;

con

responsabilidad y eficiencia. 

Instalaciones Mecánicas.

TIE-IN Mecánico en tubería de acero al carbono (instalación de threadolet), PIPING para instrumentos (tubing de cobre, teflón e inox).



Fabricación e instalación / montaje de Spool (Bypass) en tuberías para el control de flujo o presión en válvulas (AV, PV/PY, HEV).



Maniobras y montaje de equipos, maquinaria de proceso, subestaciones, tuberías y ductos.





Instalación del sistema de aire comprimido.



Instalación de sistemas contra incendio.



Instalación de sistemas contra incendio.

Estudio de Calidad de la Energía y Ahorro de Energía.-

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION



Medición de parámetros eléctricos, potencia activa y reactiva, factor de potencia, armónicos, voltaje y amperaje. Emitimos el reporte con resultados y comentarios.



Levantamiento físico de instalaciones eléctricas. Emitimos reporte, planos actualizados y diagrama unifilar.



Prueba de aislamiento hi-pot en cables de mediana tensión (23 KV).



Servicio de medición del sistema de puesta a tierra y pararrayos. Se entrega reporte con recomendaciones.



Análisis de Calidad de Energía (Flickers, THD’s, armónicos, sobre-tensiones en la red, ruido etc., diseño e instalación de filtros de atenuación de perturbaciones.



Proyectos de Obras Civiles.

Construcción de lozas (Concreto armado y simple).



Cimentación para maquinas eléctricas (transformadores, motores, etc.)



Construcción de casetas de subestaciones.



Grouting para estructuras y maquinas eléctricas.



Construcción de manhold de concreto armado, Duch-bank para cableado eléctrico.



Proyectos de Obras Mecánicas.

Diseño Fabricación y Montaje de Spool.



Instalación de Threadoled.



Montaje de estructuras ligeras (soportes de ángulos para bandejas, tubos, instrumentos, válvulas).

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION



Arenado y pintado epóxico.



Izamiento, montaje, anclaje y alineamiento de motores.

Nuestros principales Contratos

SOUTHERN PERU COOPER CORPORATION

“SUMINISTRO DE ENERGÍA ELÉCTRICA PARA

POYECTO MODERNIZACION

LA PLANTA DE ÁNODOS.

FUNDICION CONTRATO L53-L-0011 PLAN - AÑO 2005

MONTO (US$) 130,460.00

“REUBICACION DE CIRCUITOS ELECTRICOS DE FUERZA Y CONTROL DE LOS PROYECTO MODERNIZACION

CONVERTIDORES Nº 05, Nº 06 Y Nº 07 Y DEL

FUNDICION CONTRATO L53-L-0015 –

SISTEMA DE COLECCIÓN DE POLVOS DEL

AÑO 2007

PRECIPITADOR DE CONVERTIDORES 1 AL 4.” MONTO (US$) 2’998,630.00

CONTRATO IZ07288 – AÑO 2007

REUBICACION DE CKTOS DE CENTRAL EN RHF1 - RHF2 - HORNO ISASMEL NIVELES 0-13-4-5-6-7.

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

MONTO (US$) 130,000.00

PROYECTOTERMINAL MARITIMO: OBRAS DE ELECTRICIDAD DE BAJA TENSION PARA EL CONTRATO Nº L8-I14-007

TERMINAL MARITIMO PARA EL EMBARQUE DE ACIDO SULFURICO EN BAHIA TABLONES MONTO (US$) 192,000.00

REUBICACION DE CIRCUITOS DE CONTROL Y CONTRATO IAZ24208 – AÑO 2008

FUERZA ANALOGICAS DE INSTRUMENTACION MONTO (US$) 2,249.68

TRABAJOS PARADA ISASTOP DE PLANTA CONTRATO IAZ25408 – AÑO 2008

FUNDICION MONTO (US$) 9,644.10.

TENDIDO DE CONDUIT PARA LINEAS DE SEÑALES ANALOGICAS Y DIGITALES PARA EL CONTRATO IAZ26508 – AÑO 2008

CONTROL DEL QUEMADOR DE HORNO DE LIMPIEZA DE ESCORIA No 2 MONTO (US$) 2,397.05

PARADA DE PLANTA FUNDICION AREA PLANTA CONTRATO IAZ32808 – AÑO 2008

DE ACIDO No 1 MONTO (US$) 4,047.60

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

FABRICACION DE PASADIZOS, PLATAFORMAS, BARNDAS DE PROTECCION EN EDIFICIO DEL CONTRATO IBZ33308 – AÑO 2008

HORNO IZA PISO 14 MONTO (US$) 6,336.30

MANTENIMIENTO Y DESMONTAJE DE MOTORES ELECTRICOS 900012M-90065M

CONTRATO IAZ36608 – AÑO 2008

MONTO (US$) 4,145.00

MANTENIMIENTO Y REVISION DE EQUIPOS PARA LA PRUEBA DE OPERATIVIDAD Y DETERMINAR LOS COMPONENTES QUE SERAN CAMBIADOS EN LA

CONTRATO IAZ48508 – AÑO 2008

PARADA MMF2008 MONTO (US$) 5,022.29

OBRAS DE ELECTRICIDAD DE BAJA TENSION DEL TERMINAL MARITIMO DE EMBARQUE DE CONTRATO L8-I14-007 – AÑO 2008

ACIDO SULFURICO EN BAHIA TABLONES MONTO (US$) 192,390.68

PARADA DE PLANTA FUNDICION CONTRATOS MMF2008 – AÑO 2008 MONTO (US$) 175,988.62

MEDICIONES DE RESISTIVIDAD DE TERRENO, CONTRATO L8-P22-016 – AÑO 2009

AREA SECA – PROYECTO TIA MARIA. MONTO (US$) 6,703.84

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

ELECTRICIDAD DE BAJA TENSIÓN PARA EL TERMINAL

MARITIMO

PARA

EL

DESEMBARQUE DE ACIDO SULFURICO PARA EL

TERMINAL

MARITIMO

PARA

EL

DESEMBARQUE DE ACIDO SULFURICO EN

CONTRATO L8-I14-007 – Año 2008

BAHIA TABLONES. - Tendido de Tuberías PVC Schedule 80 de 3’. 2’, 1 ½’, 1, ¾’ - Cableado de fuerza y control e Instrumentación. - Instalación de Instrumentos, Tablones, Gabinetes y Válvulas tipo mariposa posición ON – OFF. - Instalación de Gabinetes PLC, su conexionado y pruebas. - OBRAS civiles. - Construcción de Sala Eléctrica y sub. estación. - Instalación del Sistema de Protección Catódica de Corriente Impresas en Muelle. - Trabajos de Soldadura bajo el Agua. - Instalación de cable de Fibra óptica. - Instalación de Recloser y pruebas finales - Instalación de líneas de 13.8/0.48 KV. - Instalación de Transformadores 500 KVA y su energización Costo Total: $/. 280,872.55

CONTRATO: IAZ 01709

CONTRATO: IAM 1750

REPARACIÓN ELECTRICA Y MECÁNICA DEL HORNO IZOSMELT

SISTEMA DE PROTECCIÓN ANÓDICA EN TANQUES DE ACIDO.

CONTRATO: IAZ 00809

CONTRATO: IAZ 99708

Dirección: Miguel Grau C - 1

DESMONTAJE Y MONTAJE DE ANALIZADORES Y SENSORES EN BLOWER A-B CAMBIO DE TRANSFORMADORES EN SUB. ESTACIÓN DE TALLER DE REPARACIÓN A – B

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

CONTRATO: IAM 02108

INSTALAR VÁLVULA SEA WATER BOOSTER.

CONTRATO: IAZ 94608

PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE LUMINARIAS.

CONTRATO: IAZ 92008

CONTRATO: IAZ 94218

CONTRATO: IAZ 79508

CONTRATO: IAZ 79008

CONTRATO: IAZ 74008

CONTRATO: IAZ 70808

CONTRATA: IAZ 74408

CONTRATO: IAZ 70508

CONTRATO: IAZ 81808

MANTENIMIENTO

DE

CALENTAMIENTO HORNO IZOS MEL TRABAJOS VARIOS EN PARADA DE HORNO IZOS MEL 24 DIAS INSTALACIÓN DE VÁLVULAS POSICIÓN ON – OFF.

MONTO DE TUBERÍAS DE INSTRUMENTACIÓN. RESTAURAR

SISTEMA

ELÉCTRICO

ACOMETIDA ELÉCTRICO BLOWER HEATER 325 – DA

MODIFICAR RACK DE TUBERÍAS.

INSTALAR VIBRADOR EN CHUTE DE TRANSFERENCIA. ACONDICIONAR PANEL D CONTROL BANCCO DE RESISTENCIAS. PANEL

PLC

(230



PLC-005)

CONTROL SISTEMA HIDRÁULICO DE MAQUINA TAPADERA.

Dirección: Miguel Grau C - 1

EN

FUENTE APACHE CARGO DE ESCORIA

REUBICAR CONTRATO: IAZ 52808

QUEMADOR

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

CONTRATO: IAZ 68108

CONTRATO: IAZ 68308

CONTRATO: IAZ 52808

CONTRATO: IAZ 68708

REEMPLAZO DE TUBING Y FITINERIA EN INSTRUMENTACIÓN REUBICAR PANEL DE CONTROL RHF-1 Y 2

REUBICAR PANEL DE CONTROL EN IZOS MEL. PLC. RETEN E INSTALACIÓN DE GABINETES DCS – PAS1 – POX1 MANTENIMIENTO, LIMPIEZA Y CALIBRACIÓN

CONTRATO: IAZ 52108

DEL SISTEMA C.C.TV (CIRCUITO CERRADO DE TV). FABRICACIÓN DE BATERÍAS PARA EL SISTEMA

CONTRATO: IAZ 59608

DE COMBUSTIÓN Y LAZOS DE CONTROL EN HORNO DE ESCORIA 1-2 Y LA INSTALACIÓN DE PIRÓMETROS.

CONTRATO: IAZ 73108

CONTRATO: IAZ 66508

TENDIDO DE FIBRA ÓPTICA EN CONVERTIDORES. INSTALACIÓN DE LUMINARIAS PISOS - 2, 3, 4, 5, 6 Y 7 DEL EDIFICIO DEL HORNO ISOSMEL

CONTRATO: IAZ 63008

ILUMINACIÓN CONV. 5-6-7. ÁREA 292

CONTRATO: IAZ 54508

IDENTIFICAR Y CODIFICAR CABLES DEL PCU.

CONTRATO: IAZ 46708

Dirección: Miguel Grau C - 1

RETEN Y MONTAJE DE VÁLVULAS QUENCH. PLANTA ACIDO Nº 2

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

AMPLIACIÓN DE PLATAFORMA Y BARANDAS

CONTRATO: IAZ 33208

EN CHIMENEA PLANTA ACIDO SULFÚRICO Nº 2 AMPLIACIÓN DE PLATAFORMA Y BARANDAS

CONTRATO: IAZ 33408

EN NIVEL 16 DEL HORNO ISOSMEL ACOMETIDO ELÉCTRICO PH/METRO NIVEL 11

CONTRATO: IAZ 33708

Y SEÑALES ANALÓGICA. FABRICACIÓN DE PASADIZOS Y PLATAFORMA

CONTRATO: IAZ 33308

CON BARANDAS EN PISO Nº 14 DEL EDIFICIO HORNO ISOSMELT INTEGRAR EL SISTEMA ANATRAL II Y CAMICAR

CONTRATO: IAZ 29808

DCS EN PAS 2

CONTRATO: IAS 10108

INSTALACIÓN DE EQUIPOS DE GASES 502

TERMINAL MARITIMO PUNTA TABLONES SPCC CONTRATO: L8 – I14 - 007 MONTO (US$) 310,000.00

Costo Total: $/. 679,011.49

Año: 2008

HAUG S.A.

OBRA “INCREMENTO DE CAPACIDAD CONTRATO HAUG-SO-015-2008/841

QUEBRADA HONDA; LINEA PRIMARIA 13.8 KV

– AÑO 2008 MONTO (US$) 100,000.00

SIEMENS SAC

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

“LLAVE EN MANO PARA EL SISTEMA DE PROTECCION CONTRA INCENDIO- PROYECTO

CONTRATO Nº 253110002 – AÑO

DE LA MODERNIZACION DELA FUNDICION.

2006

MONTO (US$) 324,568.61

ELECTROSUR S.A.

SERVICIO DE MANTENIMIENTO DE REDES DE CONTRATO No ES-C-005-2007 – AÑO 2007

MEDIA TENSION Y BAJA TENSION EN LA CIUDAD DE ILO. MONTO (US$) 31,680.33

CONTRATO No ES-C-005-2007 – AÑO

SERVICIO DE MANTENIMIENTO DE REDES DE MEDIA TENSION Y BAJA TENSION EN LA CIUDAD DE MOQUEGUA.

2007 MONTO (US$) 30,457.03 SERVICIO DE MANTENIMIENTO DE REDES DE CONTRATO No ES-C-118-2007 – AÑO 2007

MEDIA Y BAJA TENSION. EN LA CIUDAD DE TACNA. MONTO (US$) 124,066.96

SERVICIO DE EMERGENCIA EN LA CIUDAD DE CONTRATO No ES-C-129-2007 –

TACNA

AÑO 2007 MONTO (US$) 84,573.69

PESQUERA RUBI S.A.

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

PROYECTO DE CONSTRUCCION DE CASETA PARA SUB-ESTACION, PAREDES, PISO, ORDEN DE TRABAJO No 132-07 –

VEREDAS, CANALETAS, BASES DE

AÑO 2007

CONCRETO, TIJERALES. MONTO (US$) 8,285.00

PROYECTO Y MONTAJE DE SUBESTACION TIPO CASETA 2.5 MVA. E INSTALACION DE

ORDEN DE TRABAJO No 292-07 –

LINEA AEREA.

AÑO 2007

MONTO (US$) 17,500.00

ENERSUR ILO 21

ORDEN DE COMPRA No- 4400024751 – AÑO 2007

SERVICIO DE TENDIDO DE CABLE DE FIBRA OPTICA PARA EL SISTEMA INFORMÁTICO DE LA PROTECCIÓN CATÓDICA POR CORRIENTE INTERNA. MONTO (US$) 10,854.97

PROYECTO USO DE AGUA DE MAR EN LA ORDEN DE COMPRA No- 4400024716

DESCARGA DE CENIZA HUMEDA

– AÑO 2007 MONTO (US$) 3,116.29

INSTALACION DE CONDUIT Y CONEXIONADO ORDEN DE COMPRA No- 4400025297 – AÑO 2007

DEL HORNO DE SECADO 100KW / 480 V. Y MAQUINA REBOBINADO 10HP/480 V. MONTO (US$) 11,308.28

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

ORDEN DE COMPRA No- 4400025766 – AÑO 2007

ADECUACION E IMPLEMENTACION DEL SISTEMA CONTRAINCENDIO DEL MUELLE Y PLATAFORMA. MONTO (US$) 26,240.00

ORDEN DE COMPRA No- 4400025778 – AÑO 2007

ADECUACION DEL CABLEADO DE SEÑAL DEL SISTEMA CONTRAINCENDIO DEL MUELLE, ADECUACION DEL CIRCUITO DE ALUMBRADO DEL MUELLE MONTO (US$) 52,736.66

ORDEN DE COMPRA No- 4400026860 – AÑO 2008

MONTO (US$) 1,000.47

ORDEN DE COMPRA No- 4400027771 – AÑO 2008

SERVICIOS MENORES: PENDIENTES UPGRADE MONTO (US$) 1,529.10

ORDEN DE COMPRA No- 4400026929 – AÑO 2008

SERVICIO DE MANTENIMIENTO LIMPIEZA SOPLADORES DE HOLLIN MONTO (US$) 7,308.50

ORDEN DE COMPRA No- 4400030718 – AÑO 2008

SERVICIO HABILITAR SUMINISTRO DE ENERGIA DE BODEGA MONTO (US$) 1,115.60

ORDEN DE COMPRA No- 4400024716 – AÑO 2007

SERVICIO DE SOPORTES PARA LOS CONTROLES DE LAS BOMBAS SUMERGIBLES

PROYECTO USO DE AGUA EL MAR EN LA DESCARGA DE CENIZA HÚMEDA ENERSUR S.A. Nº 10030681 S.P.C.C. CONTRATO Nº IAZ 13508 MONTO (US$) 3,116.29

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

ORDEN DE COMPRA No- 4400024751 – AÑO 2007

SERVICIO DE TENDIDO DE CABLE DE FIBRA ÓPTICA PARA EL SISTEMA INFORMÁTICO DE LA PROTECCIÓN CATÓDICA POR CORRIENTE IMPRESA. ENERSUR S.A. Nº 10029285 MONTO (US$) 10,854.97

ORDEN DE COMPRA No- 4400025584 – AÑO 2007

SERVICIO DE CAMBIO DE TABLERO PARA INSTRUMENTOS DE LA ESTACIÓN METEOROLÓGICA DEL MUELLE DE ENERSUR S.A. ENERSUR S.A. Nº 10032622 MONTO (US$) 797.03

ORDEN DE COMPRA No- 4400025766 – AÑO 2007

ADECUACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DEL SISTEMA CONTRA INCENDIO DEL MUELLE Y PLATAFORMA (DESMONTAJE, MONTAJE, CAMBIO, LIMPIEZA, ARENADO Y PINTADO). ENERSUR S.A. SOLPED Nº 10030641 MONTO (US$) 26,240.00

ORDEN DE COMPRA No- 4400025778 – AÑO 2007

PROYECTO USO DE AGUA DE MAR EN LA DESCARGA DE CENIZA HÚMEDA, ADECUACIÓN DEL CABLEADO DE SEÑAL DEL SISTEMA CONTRA INCENDIO DEL MUELLE Y ADECUACIÓN DEL CIRCUITO DE ALUMBRADO DEL MUELLE. ENERSUR S.A. Nº 10032804 MONTO (US$) 52,950.86

ORDEN DE COMPRA No- 4400025297 – AÑO 2007

SERVICIO DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA PARA HORNO 100KW MOTOR REBOBINADOR 10HP 480V, 60HZ EN EL TALLER DE MTO Y REBOBINADO DE MOTORES DE ILO. ENERSUR S.A. Nº 10031254 MONTO (US$) 11,308.28

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

ORDEN DE COMPRA No- 4400025332

TALLER DE REBOBINADO DE MOTORES ILO 21 ENERSUR S.A. SOLPED Nº 32044

– AÑO 2007

MONTO (US$) 1,581.65

ORDEN DE COMPRA No- 4400026672

SECCIÓN LÍNEAS Y SUBESTACIONES. ENERSUR S.A. SOLPED 10031911 POS 4

– AÑO 2008

MONTO (US$) 1,266.45

ORDEN DE COMPRA No- 4400026787 – AÑO 2008

USO DE AGUA DE MAR EN LA DESCARGA DE CENIZA HÚMEDA. ENERSUR S.A. SOLPED Nº 10032163 MONTO (US$) 666.30

ORDEN DE COMPRA No- 4400026860 – AÑO 2008

SERVICIO DE FABRICACIÓN DE 04 SOPORTES PARA LOS CONTROLES DE LAS BOMBAS SUMERGIBLES. ENERSUR SOLPED Nº 10034205 MONTO (US$) 944.47

ORDEN DE COMPRA No- 4400026929 – AÑO 2008

SERVICIO DE MNTO SOPLADORES DE HOLLIN

LIMPIEZA

ENERSUR S.A. SOLPED Nº 10031933 MONTO (US$) 7,308.5

ORDEN DE COMPRA No- 4400027605

SERVICIO DE CAMBIO DE LUMINARIAS ENERSUR S.A. SOLPED Nº 10035317

– AÑO 2008

MONTO (US$) 388.07 ORDEN DE COMPRA No- 4400027771 AÑO 2008

SERVICIOS MENORES ENERSUR S.A. SOLPED Nº 10033517 MONTO (US$) 1,529.10

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

DE

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

ORDEN DE COMPRA No- 4400029487 – AÑO 2008

ENERSUR S.A. Nº 10036632 POS 8

12/08/08

MONTO (US$) 7,498.38

ORDEN DE COMPRA No- 4400030718 – AÑO 2008

16/10/08

SERVICIO DE SUMINISTRO DE ENERGÍA DESDE UPS UNIDAD A LOS ALIMENTADORES

SERVICIO DE HABILITAR ENERGÍA A BODEGA (EXTAISEI) ENERSUR S.A. SOLPED Nº 10035076 MONTO (US$) 3,188.87

Año 2008

MONTO TOTAL (US$) 6,703.84

También somos proveedores de:

TECNOLOGICA DE ALIMENTOS S.A.

EPS – ILO

PROMASA

SERGEAR

LECAROS PERU S.A.

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

COBRA PERU S.A.

AGROMAR

EXPERIENCIA 

Obras electrificación y construcción mecánica:

Trabajos en altura: Montaje de bandejas de fibra de vidrio. RACEWAY de Cables de Power y Control, Fibra óptica.

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

Trabajos en

altura de cableado en

media tensión. Instalación de válvulas de control, cableado de control y pruebas. Montaje de válvula de control planta de ácidos, cableado y conexionado de control al DCS de sala eléctrica, incluye instalación tubing de sistema de aire de instrumentación para el control de válvula.

Raceway de banco de ductos. Entubado conduit 4” pvc coated, en planta de cal.

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

Montaje, instalación de fuerza y control de motores de potencia (Motor chancadora terciaria, en 440V voltios).

Montaje, instalación de panel de mando (Joystick), cableado de control y fuerza.

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

Panel instalado y cableado de señales de control hacia el DCS y fuerza hacia el MCC. TIE-In de cables de señal en instrumentos campo. TIE-In de 630-TB-002 instrumentos de sistema de medición y bombeo de bombas de combustible, hacia el PLC.

Mantenimiento de subestaciones de potencia. Inspecciones

de

calidad

del

pintado

transformadores

Pintado de transformadores. Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

en

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

Instalación de protección y maniobra de tableros alimentadores. Cableado de fuerza y control, instalación de relé de protección y puesta en marcha.

Instalación de tableros de mando y control en salas eléctricas.

Instalación de motores el zaranda (harneros). Tendido dé tubería conduit estándar.

Cableado de fuerza al MCC

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

Cableado y conexionado al PLC en sala eléctrica.

Instalación pruebas de sistemas analizadores de gases. (Analizador

SO2 Ducto de gases

Fundición ILO). Instalación de sistemas de protección CATÓDICA.

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

Instalación de electrodos de descarga, conexión de ánodos en ejes de bombas de agua, y regulación del generador de C.C. en toma de mar “SEA-WATER INTAKE”.

Instalación y configuración de instrumentos, Instalación de soportes y cajas de protección



Dirección: Miguel Grau C - 1

Obras Civiles

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

Preparación

de

zanjas

para

tendido eléctrico “Duct-bank”. Equipo

de

preparación

de

concreto.

Preparación de lozas de concreto armado

Proyectos de infraestructura y levantamiento topográfico.

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION



Instalación subterráneos

de y

sistemas

movimiento

de

tierras

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

PROYECTO TERMINAL MARITIMO: OBRAS DE ELECTRICIDAD DE BAJA TENSION PARA EL TERMINAL MARITIMO PARA EL EMBARQUE DE ACIDO SULFURICO EN BAHIA TABLONES – CONTRATO Nº L8-I14-007 IMEC & SE SRL ejecutó la obra de construcción del Proyecto Merine Trestle de SCSP Ilo, ubicado en bahía tablones, para la

ejecución de los trabajos de instalación del

sistema eléctrico como circuitos de fuerza, iluminación, control e instrumentación y sus paneles correspondientes en cada sala eléctrica. El presente proyecto se ejecutó en dos etapas y en dichos trabajos proporcionó las siguientes actividades, suministro de equipos y materiales, mano de obra calificada, supervisión, herramientas, materiales instalados, fungibles y consumibles, servicios técnicos y profesionales, instrumentos de control, aseguramiento de calidad y pruebas para la ejecución de los Trabajos Eléctricos por Interferencias.

LÍNEA AÉREA 13.8 Kv. PARA ALIMENTACION DEL TERMINAL MARITIMO

SALAS ELÉCTRICAS

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

MONTAJE DE EQUIPOS ELÉCTRICOS

CANALIZACIONES EN TUBERÍAS RÍGIDAS

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

CANALIZACIONES EN TUBERÍAS FLEXIBLES

CANALIZACIONES EN ESCALERILLAS PORTA CONDUCTORES

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

CAJAS DE PASO, DE EMPALME Y TERMINAL

TENDIDO DE CABLES

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

CONEXIÓN DE CABLES A MOTORES

SISTEMA DE CONTROL – PANELES DE PLC

ENLACE DE COMUNICACIONES – FIBRA OPTICA

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

INSTRUMENTOS

VÁLVULA DE CONTROL

PRUEBAS DE AISLAMIENTO

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

RELACION DE UNIDADES MOVILES ITEM UNIDAD 1

EQUIPO

CANT 1

2

EQUIPO

1

3

EQUIPO

1

4

EQUIPO

1

MARCA

MODELO

PLACA

CMTA PICK UP DOBLE CABINA 4 X4

DESCRIPCION DEL VEHICULO

FORD

RANGER

PQB-425

CMTA PICK UP DOBLE CABINA 4 X4

FORD

RANGER

PQA-369

CMTA PICK UP DOBLE CABINA 4 X4

FORD

RANGER

PQF-962

CMTA PICK UP DOBLE CABINA 4 X4

FORD

RANGER

PQF-963

CMTA PICK UP DOBLE CABINA 4 X4

FORD

RANGER

PQH-883

CMTA DOBLE CABINA

TOYOTA

DYNA

PJ-2876

TOYOTA

PROBOX

COLOR

AÑO/FAB.

PROPIEDAD

NEGRO

2006

BARLUM

GRIS

2006

BARLUM

AZUL

2007

BARLUM

AZUL

2007

BARLUM

BLANCO

2007

BARLUM

GRIS

2004

BARLUM

SJ-2875

GRIS

2004

BARLUM

5

EQUIPO

1

6

EQUIPO

1

7

EQUIPO

1

STATION WAGON

8

EQUIPO

1

CAMION GRUA CAP. 4 TN.

MITSUBISHI

FUSO

WJ-2121

BLANCO/AZUL

1998

BARLUM

9

EQUIPO

1

CMTA DOBLE CABINA

CHEVROLET

***

PIO-777

PLOMO

2000

BARLUM

RELACION DE MAQUINAS ITEM UNIDAD

CANT

DESCRIPCION DEL VEHICULO

MARCA

MODELO

SERIE

COLOR

AÑO/FAB.

PROPIEDAD

GENIE

2032-25644

***

AZUL

2007

BARLUM

TROMPO MEZCLADOR DE CONCRETO

DYNAMIC DYNAMIC

2007

BARLUM

EQUIPO

1

VIBRADORA PARA CONCRETO

DYNAMIC

2007

BARLUM

16

EQUIPO

1

APISONADORA - COMPACTADORA

HONDA

*** *** *** ***

BARLUM

PLANCHA COMPACTADORA

*** *** *** ***

2007

1

*** *** *** ***

2008

BARLUM

10

UNIDAD

1

GENERADOR ELECTRICO

HONDA

EP2500C

2006

BARLUM

11

UNIDAD

1

GENERADOR ELECTRICO

HONDA

EP6500CX

2006

BARLUM

12

UNIDAD

4

COMPRENSORAS

*** *** ***

2008

BARLUM

19

UNIDAD

4

MAQUINA DE SOLDAR

10

EQUIPO

1

PLATAFORMA DE ELEVACION

11

EQUIPO

1

12

EQUIPO

13

CAMBPELL

S/MODELO

S/SERIE

KEMPI

MINARC 150

S/SERIE

MAQUINA PORTATIL

BARLUM

LINCOLN

RX450 RX250

S/SERIE

C/CABLES PORTA ELECTRODOS Y CABLE TIERRA

BARLUM

20

UNIDAD

4

MAQUINA DE SOLDAR

24

UNIDAD

1

TARRAJA ELECTRICA

RIDGID

300

EAF025310305

PARA TUBO DESDE Ø 1/2" HASTA Ø 4"

BARLUM

25

UNIDAD

1

TARRAJA ELECTRICA

RIDGID

1224

EB293990706

PARA TUBO DESDE Ø 1/2" HASTA Ø 2"

BARLUM

34

UNIDAD

1

TALADRO DE COLUMNA

S/MARCA

S/MODELO

S/SERIE

35

UNIDAD

1

TALADRO MAGNETICO

43

UNIDAD

1

ROTOMARTILLO

MAKITA

HR5001C

44

UNIDAD

1

ROTOMARTILLO

KAILI

KP026

47

UNIDAD

1

TRONZA DE MEZA

MAKITA

S/MODELO

S/SERIE

48 49

UNIDAD UNIDAD

1 1

TRONZA DE MEZA TRONZA DE MANO

BOSCH MAKITA

GSO142 4131

78411 S/SERIE

Dirección: Miguel Grau C - 1

BARLUM C/ESTUCHE Y BROCAS

BARLUM

140286

C/ESTUCHE Y BROCAS

BARLUM

S/SERIE

C/ESTUCHE Y BROCAS

BARLUM

PARA DISCO DE CORTE DE 14"

BARLUM

PARA DISCO DE CORTE DE 14"

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BARLUM BARLUM

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION PARA CORTE DE MADERA Y FIERRO

RELACION DE EQUIPOS DE MEDICION ELECTRONICA ITEM

UNIDAD

CANT

DESCRIPCION DEL EQUIPO

MARCA

MODELO

SERIE

OBSERVACIONES

1

EQUIPO

1

MULTIMETRO DIGITAL

Fluke

87

59490024

2 puntas de prueba

BARLUM

2

EQUIPO

1

MULTIMETRO DIGITAL

Fluke

787

DES 314715

2 puntas de prueba

BARLUM

3

EQUIPO

1

MEGOMETRO DIGITAL

Koban

KRA2550

775032

2 puntas de prueba

BARLUM

4

EQUIPO

1

MULTIMETRO DIGITAL

Koban

KRT1520

775038

3 puntas de prueba / 2 estacas

BARLUM

5

EQUIPO

1

MULTIMETRO DIGITAL

Fluke

337

87410418

2 puntas de prueba

BARLUM

6

EQUIPO

1

MULTIMETRO DIGITAL

PR108

1060519536

6 puntas de prueba

BARLUM

7

EQUIPO

1

MULTIMETRO DIGITAL

Prasek FisherRosemount

275

2252A0945M

2 puntas de prueba

BARLUM

8

EQUIPO

1

MULTIMETRO DIGITAL

Prasek

PR108

1060519525

6 puntas de prueba

BARLUM

PROPIEDAD

9

EQUIPO

1

MULTIMETRO DIGITAL

Sanwa

CD800A

7095004113

2 puntas de prueba

BARLUM

10

EQUIPO

1

MULTIMETRO DIGITAL

Kewtech

KT200

524350

2 puntas de prueba

BARLUM

11

EQUIPO

1

MULTIMETRO DIGITAL

Kyoritsu

1009

273636

2 puntas de prueba

BARLUM

12

EQUIPO

1

MULTIMETRO DIGITAL

Sanwa

CD800A

7095004122

2 puntas de prueba

BARLUM

2 puntas prueba / cable alimentacion

BARLUM

13

EQUIPO

1

MEGOMETRO ANALOGICO

Biddle

210415

24949

14

EQUIPO

1

MEGOMETRO ANALOGICO

Yu-fong

Y5-510

4 puntas de prueba

BARLUM

15

EQUIPO

1

MULTIMETRO DIGITAL

Amprobe

ACD - 12

423630 E

2 puntas de prueba

BARLUM

16

EQUIPO

1

MULTIMETRO DIGITAL

Uyus

TSD266

DF:358612

2 puntas de prueba

BARLUM

17

EQUIPO

1

MULTIMETRO DIGITAL

Prasek

PR108

1060519527

6 puntas de prueba

BARLUM

18

EQUIPO

1

PINZA AMPERIMETRICA

Yfe

yf-8020

s/n

2 puntas de prueba

BARLUM

19

EQUIPO

1

PINZA AMPERIMETRICA

Cie

1045

700230

2 puntas de prueba

BARLUM

20

EQUIPO

1

DETECTOR DE TENSION

SKILL

550

688000220

con estuche

BARLUM

21

EQUIPO

1

MULTIMETRO DIGITAL

konstar

ut33c

1080108049

4 puntas de prueba

BARLUM

22

EQUIPO

1

MEGOMETRO ANALOGICO

MEGABRAS

MI15KVE

OA2039J

23

EQUIPO

1

MEGOMETRO DIGITAL

KOBAN

KRA2550

***

2 puntas de prueba

BARLUM

24

EQUIPO

2

TELUROMETRO

Koban

KRT1520

***

con 3 puntas y 02 estacas

BARLUM

25

EQUIPO

2

GPS

GARMIN

GPS60

***

con cables usb

BARLUM

26

EQUIPO

1

EQUIPO TOPOGRAFICO

SKILL

500

68701227

con accesorios

BARLUM

TYCO

41A073501487

c/estuche, c/cargador y cable usb

BARLUM

DYMON

T208M RHINO PRO5000

AB7050311942F

c/estuche y c/cargador

BARLUM

BARLUM

27

EQUIPO

1

IMPRESORA PARA MANGAS TERMOCONTRAIBLES

28

EQUIPO

1

MARCADOR DE CABLE

29

EQUIPO

1

FASOMETRO

KYORITSU

8031

WOO88773

c/estuche y 3 puntas de prueba

BARLUM

30

EQUIPO

1

FASOMETRO

KYORITSU

8030

930510

c/estuche y 3 puntas de prueba

BARLUM

31

EQUIPO

1

TELUROMETRO

MEGABRAS

MTD20KWE

OA3152K

c/04 puntas de prueba

BARLUM

NOTA: LOS EQUIPOS DE MEDICION QUE SE DETALLAN SE ENCUENTRAN CON SU CERTIFICACION ACTUALIZADA

OTROS EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

ITEM

UNIDAD

CANTID

14

EQUIPO

1

CONTENEDOR DE 40' ACONDICIONADO

MARCA

MODELO

SERIE

*** ***

*** ***

*** ***

15

EQUIPO

1

CONTENEDOR DE 40' ACONDICIONADO

1

UNIDAD

9

ESCALERA TELESCOPICA

S/MARCA

S/MODELO

S/SERIE

28 pasos de fibra de vidrio

2

UNIDAD

BARLUM

4

ESCALERA TIJERA

S/MARCA

S/MODELO

S/SERIE

6 pasos de fibra de vidrio

3

BARLUM

UNIDAD

4

ESCALERA TIJERA

S/MARCA

S/MODELO

S/SERIE

10 pasos de fibra de vidrio

BARLUM

4

UNIDAD

3

ESCALERAS 1 CUERPO

S/MARCA

S/MODELO

S/SERIE

10 pasos de aluminio

BARLUM

5

UNIDAD

4

PERDIGA TELESCOPICA

LIAT

S/MODELO

S/SERIE

05 cuerpos

BARLUM

6

UNIDAD

20

ESMERIL DE 4 1/2"

95557PB

S/SERIE

***

BARLUM

7

UNIDAD

5

ESMERIL DE 4 1/2"

MAKITA BLACK DECKER

S/MODELO

S/SERIE

UNIDAD

2

ESMERIL DE 7"

BOSCH

S/MODELO

S/SERIE

9

UNIDAD

2

ESMERIL DE 7"

DEWALT

S/MODELO

S/SERIE

13

UNIDAD

10

EQUIPOS DE PINTURA

SAGOLA

S/MODELO

S/SERIE

*** *** *** ***

BARLUM

8

BARLUM

DESCRIPCION EQUIPO O HERRAMIENTA

14

UNIDAD

1

CABLE DE ATERRAMIENTO

15

UNIDAD

1

PRENSA TERMINAL HIDRAULICO

16

UNIDAD

10

PRENSA TERMINAL MANUAL

17

UNIDAD

2

PRENSA TERMINAL MANUAL

18

UNIDAD

1

CALIBRADOR P/ESPESOR DE PINTURAS

c/ 12 juegos de dados

BARLUM

STANLEY

S/MODELO

S/SERIE

manual chico

BARLUM

manual grande

BARLUM

***

BARLUM

ELCOMETER

456

1

EQUIPO DE CORTE DE ARCAIR

UNIDAD

1

PROYECTOR DE IMAGEN

26

UNIDAD

1

DOBLADORA DE TUBOS

MEGA

27

UNIDAD

2

DOBLADORA DE TUBOS

S/MARCA

S/MODELO

28

UNIDAD

4

TECLE SRTA DE 3/4 TN

CM

S/MODELO

29

UNIDAD

3

TECLE SRTA DE 2 TN

CM

30

UNIDAD

2

TECLE SRTA DE 5 TN

31

UNIDAD

2

SACABOCADO HIDRAULICO

32

UNIDAD

4

TALADRO DE MANO

33

UNIDAD

1

36

UNIDAD

1

37

UNIDAD

1

VICTOR

S/MODELO

S/SERIE

S/MARCA

S/MODELO

S/SERIE

MITSUBISHI

SL2U

1013195

S/SERIE

***

BARLUM

S/MODELO

S/SERIE

***

BARLUM

S/MARCA

S/MODELO

S/SERIE

***

BARLUM

GREN LEE

S/MODELO

S/SERIE

desde ø 1/2" hasta ø 4"

BARLUM

S/MODELO

S/SERIE

TALADRO DE MANO

MAKITA BLACK DECKER

S/MODELO

S/SERIE

TURBINETA

SENCAN

7410B2

S/SERIE

c/accesorios y estuche

BARLUM

TURBINETA

POWERTEC

PT141

S/SERIE

c/accesorios y estuche

BARLUM

*** ***

BARLUM

1

TURBINETA

MAKITA

GD0600

18586

UNIDAD

1

PISTOLA ATORNILLADOR

MAKITA

6827

22313

UNIDAD

46

BARLUM

S/SERIE

UNIDAD

45

BARLUM

BARLUM

39

2

c/mangueras, c/manometros c/mangueras y porta electrodo para pared para tubo desde ø 1/2" hasta ø 4" para tubo desde ø 1/2" hasta ø 2"

38

3

BARLUM

S/SERIE

UNIDAD

UNIDAD

BARLUM

S/SERIE

23

UNIDAD

BARLUM

YQK-300

22

42

BARLUM

S/MODELO

EQUIPOS DE OXICORTE

41

BARLUM

2007

***

3

1

PROPIEDAD

2007

S/MARCA

UNIDAD

UNIDAD

*** ***

c/cables , c/cocodrillo y bobinas

21

40

OBSERVACIONES

SOPLADORA

BARLUM BARLUM

BARLUM BARLUM

BARLUM

c/diferentes medidas de boquillas

BARLUM

FERTON

Q1B-1J2-28

S/SERIE

PISTOLAS DE CALOR

SKILL

S/MODELO

S/SERIE

STAVOL

K2500

S/SERIE

*** ***

BARLUM

PISTOLAS DE CALOR

10

RADIO TRANSMISOR

KAYSONS

RA-R5118

S/SERIE

c/cargadores

BARLUM

UNIDAD

2

RADIO TRANSMISOR

MOTOROLLA

S/MODELO

S/SERIE

c/cargadores

BARLUM

50

EQUIPOS

30

maleta de metal - plastico

BARLUM

51

UNIDAD

3

PISTOLA NEUMATICA

con encastre de 1/2"

BARLUM

52

UNIDAD

1

encastre de 1/2"

BARLUM

53

EQUIPOS

80

TORQUIMETRO ARNES DE SEGURIDAD C/LINEA DE VIDA DUAL

54

EQUIPOS

15

CORREAS DE SEGURIDAD P/LINIEROS

MALETAS DE HERRAMIENTAS MEC/ ELECTRICO

S/MARCA SURTEK

S/MODELO 107103

S/SERIE

BARLUM

*** ***

EQUIPOS DE OFICINA

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BARLUM BARLUM

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION ITEM

UNIDAD

CANT

DESCRIPCION DEL EQUIPO ESCRITORIOS DE MADERA DE 4 CAJONES

MARCA

MODELO

SERIE

S/MARCA

S/MODELO

S/SERIE

escritorio simples

BARLUM

S/MARCA

S/MODELO

S/SERIE

escritorio gerenciales

BARLUM

S/MARCA

S/MODELO

S/SERIE

modulo c/archivadores

BARLUM

cpu, teclado, mouse y monitor cpu, teclado, mouse y monitor lcd

BARLUM

***

BARLUM

copiadora-impresora

BARLUM BARLUM

1

UNIDAD

10

2

UNIDAD

3

3

UNIDAD

6

MODULOS PARA COMPUTADORAS

4

EQUIPOS

9

COMPUTADORAS PENTIUM IV

COMPATIBLE

5

EQUIPOS

5

COMPUTADORAS COREL DUO

COMPATIBLE

6

EQUIPOS

2

COMPUTADORAS LAPTOP

7

EQUIPOS

1

FOTOCOPIADORA - IMPRESORA

8

EQUIPOS

ESCRITORIOS DE MADERA DE 4 CAJONES

1

IMPRESORA PLANILLERA FAX - IMPRESORA - SCANER COPIADORA

9

EQUIPOS

1

10

EQUIPOS

2

11

EQUIPOS

1

12

EQUIPOS

1

13

EQUIPOS

2

IMPRESORA PARA PAPEL A-3 IMPRESORA LASER IMPRESORA ARCHIVADORES DE MADERA

Dirección: Miguel Grau C - 1

ACER KONICA MINOLTA

BIZHUP162

OBSERVACIONES

EPSON

FX2190

***

HP

OFFIJET 4355

***

HP

DESCAJET 9800 LASER JET 1020

HP

DESCAJET 3745

S/MARCA

S/MODELO

HP

BARLUM

BARLUM BARLUM

para planos impresora laser

BARLUM BARLUM

*** ***

E-mail: [email protected]

PROPIEDAD

BARLUM

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

PROGRAMA DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

1.- INTRODUCCION Cumplimiento al Decreto Supremo Nº 046-2001- EM, presenta ante su prestigiosa Empresa el “Programa de Seguridad” para el desarrollo de sus proyectos. Este programa será revisado y aprobado por la Gerencia General de la empresa y por el responsable del Proyecto (Ing. Residente). Todos los miembros del Comité de Seguridad vigente, con el fin de establecer y trabajar acorde con el programa vigente.

2.- RESPONSABILIDAD DEL PROGRAMA DE SEGURIDAD El Gerente de Proyecto y el Ingeniero Residente asumen el Liderazgo de la gestión de Seguridad del área descrita en el presente “Programa de Seguridad del Área”. Así mismo los Ingenieros de obra, Jefes de los Departamentos, Técnicos, Supervisores de obra, Jefes de Grupo y Líderes de Seguridad, asumirán el Liderazgo en Seguridad en las respectivas áreas a su cargo. El Ingeniero de Seguridad, Jefe del Programa es el responsable de asistir y facilitar entre todos los responsables el cumplimiento del programa y reporta al Gerente General.

3.- POLITICA DE SEGURIDAD La Empresa IELECON S.R.L., bajo una concepción moderna en el tratamiento, manejo y control de riesgos se compromete a alcanzar los más altos estándares de desempeño en seguridad, salud y medio ambiente con el fin de mantener un ambiente de trabajo seguro y saludable, asegurar la continuidad del funcionamiento del sistema productivo, conservar los recursos naturales y evitar daños al medio ambiente y la comunidad. Ello se refleja en los siguientes compromisos:

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION



Promover, desarrollar, ejecutar y mantener políticas, estándares, procedimientos y registros de trabajo seguro; capacitando, entrenando y sensibilizando a nuestros trabajadores, con el objeto de mejorar continuamente nuestra cultura de seguridad.



Cumplir a satisfacción el marco legal establecido en el D.S. 005-2012-TR, aplicable a la Seguridad y Salud en el Trabajo.



Promover la permanente identificación de peligros con evaluación inmediata, valorización y control de los riesgos existentes.



Responsabilizar a los niveles estratégicos, tácticos y operativos del cumplimiento de todos los estándares y procedimientos establecidos, hasta lograr incorporar a la seguridad como un valor personal fundamental de su trabajo.



Asegurar que los factores o condiciones de Seguridad, Salud Ocupacional y Control Ambiental, se incluyan en el planeamiento general de las faenas y su ejecución, así como en la compra de equipos y materiales.

“Ninguna operación es tan importante y ninguna orden tan urgente que no se pueda tener el cuidado necesario para hacer el trabajo de una manera segura y saludable” Tenemos plena confianza en que todos y cada uno de los trabajadores de la Empresa IELECON S.R.L., harán los mejores esfuerzos para considerar a la seguridad como una herramienta esencial para lograr los objetivos de hacer nuestra entidad la más segura, productiva y eficiente. 4.- PRINCIPIOS DE LA EMPRESA IELECON S.R.L. Compromiso con la Seguridad, la Salud y el Medio Ambiente. La Política de Seguridad, Salud y Medio Ambiente de la Empresa IELECON S.R.L., se aplica en todas las sucursales, instalaciones y áreas de trabajo. Se deben establecer las políticas y procedimientos necesarios de Seguridad, Salud y Medio Ambiente consistentes con la Política de la Empresa IELECON S.R.L., para al menos cumplir con y cuando sea posible, exceder los requerimientos legales existentes. Se debe establecer la organización, recursos y responsabilidades apropiadas para implementar

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

la Política de Seguridad, Salud y Medio Ambiente de la Empresa IELECON S.R.L.

4.1 Gerenciamiento y Recursos El Gerente General se compromete con la política de Seguridad, Salud y Medio Ambiente de la Empresa IELECON S.R.L., y establece programas de monitoreo para fortalecer el mejoramiento continuo de nuestros resultados. La responsabilidad y autoridad de los empleados responsables de la implementación de estos estándares debe ser definida.

4.2 Comunicaciones y Consultas Se establecen sistemas para que la información relevante sobre los efectos de las actividades de la Empresa IELECON S.R.L., generan sobre la salud, la seguridad y el medio ambiente esté disponible para los empleados, obreros, clientes y público en general. La información relevante estará disponible para facilitar el mejoramiento continuo de nuestros resultados. Se consultará y se comunicará con todo nuestro personal, para promover la participación en los programas de mejoramiento. 4.3 Entrenamiento Se identificará e implementará las necesidades de entrenamiento para permitir que gerentes, supervisores, jefes de áreas y trabajadores trabajen con el cuidado debido a la seguridad y la salud de si mismos y de los demás, y a la protección de medio ambiente. Los programas de entrenamiento y validación se revisarán regularmente. 4.5

Materiales Peligrosos

Se mantendrá un inventario completo y actualizado de todos los productos, residuos y otros materiales que estén presentes en los lugares de trabajo para la identificación y evaluación de los riesgos asociados a los mismos. Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

Se mantendrá toda la información necesaria para permitir que todos los materiales usados en los lugares de trabajo, sean apropiadamente manejados, almacenados, transportados, usados, y dispuestos. Se establecerán y dar a conocer límites apropiados para la exposición ocupacional a agentes químicos y físicos. 4.6

Diseño de Ingeniería

Se mantendrán sistemas para el Gerenciamiento de los proyectos y el diseño de planos, facilidades, plantas, equipos y procesos. El Diseño y la ingeniería deben realizarse de acuerdo a las prácticas y guías de ingeniería relevantes de la Empresa IELECON S.R.L., y las leyes y códigos locales. Se realizaran estudios apropiados conducentes a eliminar peligros cuando sea posible, y reducir los riesgos a los niveles más bajos que sea razonablemente práctico. Las medidas de reducción de riesgos y los riesgos residuales deben comunicarse a todos los interesados. 4.7

Administración de los Cambios

No se deben implementar cambios que comprometan la seguridad, salud y el medio ambiente. Las propuestas para hacer cambios deben registrarlas y evaluarlas, y todos los cambios deben ser autorizados. Se efectuaran estudios de riesgos que sean apropiados, y se tomara todas las consideraciones necesarias en los diseños, y todos los cambios deben ser evaluados y registrados apropiadamente por ingeniería.

4.8

Contratos y Compras

Se evaluaran consideraciones sobre salud, seguridad y medio ambiente antes de seleccionar, comprar, ordenar materiales, equipos, productos y subcontratistas. Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

Los factores de seguridad, salud y medio ambiente deben estar asociados con cualquier selección, compra o contrato, debiendo manejarse responsable y éticamente desde su concepción hasta su operación. 4.9

Ejecución en Terreno

Se desarrollaran y mantendrán sistemas de trabajo que promuevan la seguridad y la salud de las personas y la protección de medio ambiente. Los peligros deben ser eliminados y los riesgos deben reducirse a los niveles más bajos posibles. Se deben implementar medidas de control para los riesgos y se deben mantener programas de monitoreo que promuevan condiciones de trabajo seguras y un control efectivo sobre las mismas. 4.10

Situaciones de Emergencia

Se identificara la naturaleza y magnitud de todas aquellas situaciones de emergencia que sea previsible en las actividades de la Empresa., incluyendo emergencias en el transporte. Se aplicara el Plan de Contingencias que permita enfrentar adecuadamente las emergencias identificadas. El Plan de Contingencias está preparado en asociación con los servicios públicos de emergencias y aquellos esquemas de cooperación que sean apropiados. El Plan de Contingencias debe ser comunicado y revisado periódicamente. 4.11

Proveedores y Suministros

Se considerara y evaluara las implicaciones de los trabajos realizados por terceros Se implementara procedimientos para la selección y monitoreo de proveedores y terceros. A los proveedores y terceros se les debe suministrar información para permitir la aplicación de los principios que sean aplicables a sus actividades para promover la seguridad y la salud de sus trabajadores. Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

Los proveedores y terceros deben proporcionar suficiente información y tomar todas las medidas necesarias de tal manera que no se arriesgue la seguridad y la salud de empleados, y los estándares medioambientales no se vean comprometidos. La Compra y suministro de materiales, equipos y servicios serán especificados y monitoreados de tal manera de cumplir plenamente con los requerimientos de Seguridad, Salud y Medio Ambiente. 4.12

Impacto Ambiental

Se aplicara el procedimiento Medio Ambiental, establecido por la EmpresaIELECON S.R.L., incluyendo una evaluación del impacto ambiental que generen nuestras actividades. Este procedimiento incluye el manejo de los residuos generados y su disposición final, así como contaminación del suelo, o cualquier liberación o derrame incidental de productos, materiales o energía.

4.13

Sistema de Reportes

Se desarrollará y se implementarán procedimientos para medir e informar los resultados de Seguridad, Salud y Medio Ambiente, y los incidentes y quejas que se produzcan y para tomar acciones correctivas apropiadas para evitar su recurrencia.

4.14

Auditorias

Se definirán y se implementaran procedimientos formales de auditoria Las deficiencias halladas en las auditorias se deben documentar formalmente sus implicaciones deben evaluarse y las acciones correctivas deben priorizarse.

4.15

Desarrollo Sustentable

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

Tres sistemas se deben considerar siempre en todas las fases de nuestros trabajos: Ecológico, Social y Económico Las Compras y Contrataciones deben compatibilizar con procesos ambientalmente sustentables.

5.- EL DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD IELECON S.R.L. El Departamento de Seguridad cumplirá estrictamente las funciones que le asigna el Reglamento de Seguridad D.S 046-2001 – EM, actuando de ente facilitador de la seguridad en todos los niveles del área. El Ingeniero de Seguridad del área impulsará el desarrollo continuo de la Gestión de Seguridad, el que se fundamentará en los lineamientos del Sistema de Gestión de Seguridad (algunos elementos Corporativos) El análisis estadístico de accidentes e incidentes personales será efectuado por el Departamento de Seguridad, las cuales se podrán controlar las pérdidas posibles.

6.- COMITÉ DE SEGURIDAD El Comité de Seguridad de IELECON S.R.L., estará constituido de conformidad con el Art. 52 y sus funciones serán de acuerdo al Art. 53 del Reglamento de Seguridad e Higiene Minera. Sus representantes serán nombrados parietalmente, cuando su capacidad de su personal supere los 25 trabajadores, según el D.S. N° 005 – 2012 - TR Las Funciones de este comité serán: Cumplir con el Reglamento de Seguridad e Higiene Minera de su Empresa y de nuestra Empresa, fomentando el trabajo en equipo. Aprobar el Programa Anual de Seguridad de la Empresa. Llevar un libro anual de actas de todas las reuniones.

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

Realizar inspecciones mensuales de todas las instalaciones, anotando las recomendaciones con plazo de ejecución en el libro de Seguridad. Aprobar el Reglamento Interno de nuestra Empresa. Reunirse ordinariamente una vez al mes para analizar y evaluar el avance de los objetivos y metas establecidas en el programa anual de Seguridad y extraordinariamente para analizar los accidentes e Incidentes ocurridos o cuando las circunstancias lo exijan. Analizar las causas y las estadísticas de los incidentes y accidentes, emitiendo las recomendaciones pertinentes. Aplicar las sanciones correspondientes de acuerdo a la gravedad de la falta y según lo especifica el reglamento interno de trabajo y demás dispositivos legales vigentes.

7.- OBJETIVOS DE SEGURIDAD Este se define como objetivo principal consolidar el Sistema de Gestión de Seguridad y algunos “Elementos Corporativos”, teniendo como fin la Salud y Seguridad del trabajador de conformidad con la Política de la Empresa Otros objetivos propuestos para el presente Proyecto: 1.- Disminuir la frecuencia de incidentes y accidentes erradicando actos y condiciones sub.estándares en trabajadores y empleados 2.- Utilizar Indicadores de Seguridad que permitan determinar las tendencias y probabilidades de ocurrencia de posibles accidentes 3.- Reforzar el posicionamiento de la cultura de TRABAJO SEGURO, en la mentalidad de los trabajadores logrando que el cumplimiento del reglamento y procedimientos de seguridad se conviertan en una forma de vida y de trabajo y no en un simple cumplimiento de normas. 4.- Efectuar entrenamiento en seguridad al personal según las actividades que se desarrollan explicando la importancia de encontrar y controlar las fallas que resultan en daño a la persona, propiedad y medio ambiente

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

5.- Desarrollar algunos elementos corporativos que estén acordes a las actividades que desarrollamos 6.- Difundir a nivel del grupo el cumplimiento de nuestro reglamento y programa de seguridad 7.- Trabajar coordinadamente con Essalud, Bomberos para el dictado de cursos de Primeros Auxilios, RCP y Lucha Contra Incendios. 8.- PROSESA PROSESA es el programa de seguridad y salud que se desarrollará en las actividades dentro de la empresa, el cuál evitará pérdidas personales, equipos, materiales y medio ambiente. Mejorando la Administración del Control de Pérdidas, medidas que se pueden aplicar para eliminar Actos y Condiciones Sub estándares. 9.- ELEMENTOS DEL PROSESA A DESARROLLAR Los elementos a desarrollar dentro del PROSESA son 11:

ELEMENTO 1

Liderazgo y administración

ELEMENTO 2

Inspecciones planeadas

ELEMENTO 3

Análisis y procedimientos de trabajo/tareas

ELEMENTO 4

Investigación de Accidentes/Accidentes

ELEMENTO 5

Preparación para emergencias

ELEMENTO 6

Reglas y Permisos de Trabajo

ELEMENTO 7

Entrenamiento del conocimiento y habilidades

ELEMENTO 8

Equipos de protección personal (EPP)

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

ELEMENTO 9

Control de la salud e higiene industrial

ELEMENTO10

Comunicaciones personales

ELEMENTO11

Comunicaciones en grupo

E.1 Liderazgo y Administración El Liderazgo y la administración efectiva son vitales para el éxito del Control de pérdidas. Todos los niveles gerenciales deben estar involucrados en el programa. Este elemento considera aquellas actividades reconocidas como partes integrales del liderazgo y administración de un programa efectivo. Establecer para la compañía un sistema para la medición y valoración continua de las equivocaciones administrativas. Intenta descubrir el desempeño imperfecto que resulta en la pérdida (accidental) con un efecto adverso a la utilización mejor del elemento humano y de la propiedad. Este Elemento comprende los siguientes Sub-Elementos:

E.1.1 Política general E.1.2 Coordinador del programa E.1.3 Participación de la Supervisión E.1.4 Estándares establecidos para el desempeño E.1.5 Reuniones general E.1.6 Auditorias de la administración E.1.7 Responsabilidad individual E.1.8 Establecimiento de objetivos anuales

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

E.1.9 Comités mixtos y/o representantes

E.2 Inspecciones Planeadas Es uno de los mejores instrumentos disponibles para descubrir los problemas y evaluar sus riesgos antes que ocurran los accidentes y otras pérdidas . Constituye una de las mejores herramientas de gestión de la seguridad al descubrir problemas y riesgos antes de que ocurran las perdidas. La finalidad es: identificar los problemas potenciales, las diferencias de los equipos, las acciones inapropiadas de los trabajadores, el efecto que producen los cambios, las deficiencias de las medidas correctivas, permite entregar una evaluación a la administración y puede destacar nítidamente el compromiso asumido por la administración en el desarrollo del PROSESA. A pesar de lo valioso que son las inspecciones planeadas, ellas no son suficientes por cuanto no satisfacen todas las necesidades de inspección. También hay una necesidad imperiosa de realizar: Inspecciones Inopinadas: Se realiza mientras los trabajadores hacen sus actividades de trabajo diario. Inspecciones Planeadas: Es una inspección planificada a través de una zona completa; un vistazo completo a todo y a cualquier cosa, en busca de exposiciones críticas que conlleve a una pérdida. Las inspecciones de partes, equipos y áreas críticas: Estas se centran en los componentes de las maquinarias, los equipos, los materiales, las estructuras o áreas con probabilidades de resultar en un problema grave o pérdida, cuando se gasten, se dañen, se maltraten, se utilicen mal o se apliquen éstos en forma inadecuada Las etapas y actividades de las inspecciones se pueden resumir en: 

Prepara: Planifique su Inspección



Inspeccionar: Utilice planos de planta y lista de verificación

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION



Desarrollar acciones correctivas: Evalúe el grado probable de control a lograr



Tomar medidas de seguimiento: Verifique la efectividad de los controles que se aplican



Preparar Informes de Inspección: Clasifique cada peligro y deje espacio para agregar las causas básicas y las acciones correctivas para cada elemento.

Este Elemento comprende los siguientes Sub-Elementos: E.2.1 Inspecciones generales planeadas E.2.2 Procedimientos de seguimiento E.2.3 Análisis del informe de inspección E.2.4 Mantenimiento preventivo E.2.5 Inspección de pre –uso E.2.6 Informe opcional sobre condiciones E.2.7 Revisión regular del programa

E.3 Análisis y Procedimientos de Trabajo/Tareas Los procedimientos y prácticas de tareas definen cómo se debe realizar una tarea crítica. Un procedimiento estipula las acciones específicas que deben efectuarse, paso a paso. Una práctica estipula las guías generales o métodos a seguir cuando se esté desempeñando una tarea. Este elemento evalúa si existe un programa formal en la empresa para identificar las tareas críticas, conducir el análisis formal de las tareas críticas, redactar los procedimientos o prácticas, y la revisión y evaluación del programa de análisis de tareas. Un enfoque metódico para preparar y usar los procedimientos y prácticas, incluye los ocho aspectos siguientes: Haga un Inventario de las tareas: Prepare una lista con todas las tareas incluidas en cada

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

ocupación o cargo. Identifique las tareas críticas: Considere factores tales como: La gravedad de las pérdidas potenciales Con cuanta frecuencia realiza la tarea La probabilidad de pérdida cuando se realiza la tarea Descomponga en pasos o actividades: Haga una separación que identifique los pasos o actividades críticas importantes. Identifique las exposiciones o pérdidas: Señale lo que podría fallar para cada paso o actividades críticas importantes. Considere todos los sub-sistemas, tales como: personas – equipos – materiales – ambiente. Practique una verificación de la eficiencia: Para cada etapa o actividad crítica importante, formule y responda suficientes preguntas como para determinar si se está ejecutando o no de la mejor manera. Desarrolle controles: Especifique las acciones y precauciones que impedirán que se produzcan pérdidas potenciales y que aseguren que el trabajo se realiza con el máximo de eficiencia. Póngalos a funcionar: Use todas las herramientas que usted ha desarrollado para la orientación, la correcta instrucción para las tareas, las observaciones planeadas de tareas, el entrenamiento, los consejos, la charla de seguridad, la investigación de accidentes/incidentes y el entrenamiento de habilidades La documentación y el seguimiento del progreso son importantes: alguien debe ser designado para seguir con atención el progreso con un “Registro de Procedimientos y Prácticas de trabajo/Tareas Críticas”. El coordinador deberá mantenerse informado del progreso total programa. Este Elemento comprende los siguientes Sub-Elementos:

E.3.1 Directiva de la administración

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

E.3.2 Inventario de tareas criticas E.3.3 Objetivos para el análisis y procedimientos E.3.4 Análisis y procedimiento de tareas críticas E.3.5 Riesgo de seguridad y salud E.3.6 Evaluaciones regulares del programa

E.4 Investigación de Accidentes/Incidentes El objetivo es llegar a identificar las causas reales del acontecimiento y encontrar una solución efectiva para los problemas que se suscitan. La investigación exhaustiva de accidentes es parte fundamental de todo Programa de Seguridad y Salud exitoso. La investigación permite a las organizaciones comprender como ocurrió el evento, identificar sus causas básicas, la determinación de los riesgos involucrados, el desarrollo de los controles, la identificación de las tendencias y la evidencia del compromiso e interés de la organización por corregir aquello que está originando pérdidas.

De una investigación efectiva se puede lograr lo siguiente: Descripción del acontecimiento: Una investigación exhaustiva permite, usualmente, llegar a aclarar evidencias contradictorias, la cual hace posible establecer con precisión lo que exactamente sucedió Identificación de las causas reales: Como las causas reales no se llegan a determinar casi nunca, los beneficios que se obtienen del tiempo invertido en esta actividad son prácticamente nulos Determinación de los riesgos: Las investigaciones efectivas pueden proporcionar la base para decidir la probabilidad de recurrencia y el potencial de pérdida grave, considerando dos factores críticos para determinar el monto de tiempo y dinero que se invertirá en las acciones correctivas Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

Desarrollo de los controles: Los controles adecuados para minimizar o eliminar el problema, sólo pueden provenir de una investigación efectiva que haya resuelto verdaderamente el problema. De otra manera, el problema aparecerá una y otra vez, pero con síntomas diferentes. Identificación de las tendencias: Cuando se analiza un numero significativo de buenos informes, se hace posible identificar las tendencias que se evidencian, lo cuál permite tratarlas adecuadamente Demostración de interés: Una investigación oportuna y objetiva en plena aplicación, brinda seguridad al personal. Las investigaciones bien realizadas contribuyen a un clima laboral positivo entre los trabajadores. Este Elemento comprende los siguientes Sub-Elementos: E.4.1 Procedimiento para la investigación E.4.2 Alcance de la investigación E.4.3 Acción correctiva y de seguimiento E.4.4 Accidentes graves E.4.5 Incidentes con alto potencial E.4.6 Participación de la administración de operaciones E.4.7 Informe e investigación de incidentes E.4.8 Mantenimiento de los informes E.4.9 Revisión regular del programa E.5 Preparación para Emergencias El elemento de preparación para emergencias evalúa el programa de la organización para reconocer y conoce los estándares que se encuentran en planes efectivos de preparación para emergencias. La existencia de un plan general de emergencias es evaluada junto con las consideraciones para situaciones específicas de emergencia. El plan de reacción provee a la Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

administración medidas a tomar bajo cualquier tipo de condiciones de emergencias identificando los probables tipos de emergencias, para tal caso debe ejecutarse una evaluación

de los

posibles riesgos. Esta evaluación esta escrita en 5 pasos:



Identifique todas las emergencias



Evalúe el riesgo



Desarrolle un Plan



Implemente un plan



Monitoreo del plan

Un plan de emergencias puede arriesgarse si la emergencia no se reporta oportuna y correctamente por lo tanto debe considerarse un “Procedimiento para reportar emergencias”. El proceso de evacuación debe incluir alarmas, designaciones de lugares (rutas, sitios) de reuniones y sistemas de “conteo “del personal evacuado. Por otro lado deben existir instrucciones detalladas y bien documentadas que incluyan procedimientos y acciones de emergencias para actuar en casos de: Un cierre apropiado de maquinarias / operación / sistemas Control de descargas indeseables Remoción o protección de equipos y materiales vitales Designación de un área central de control Plan de búsqueda y rescate Procedimiento de “ libre de peligros “ y regreso al trabajo Notificación al personal de emergencia y definir su participación

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

El entendimiento y conocimiento de los procedimientos de emergencias es esencial para su efectividad, esto se consigue a través de orientación, entrenamiento, reuniones de grupo y simulacros. Considerar las posibles emergencias fuera de los límites del lugar de operación como por ejemplo: Accidentes de transporte: carreteras, tierra, mar, aire Derrames o emisiones peligrosas Para este caso deberá considerarse una guía de cómo debe reaccionar en caso de derrames de materiales peligrosos, así como un sistema de comunicaciones para reportar y responder a estas necesidades. Este Elemento comprende los siguientes Sub-Elementos:

E.5.1 Administración E.5.2 Plan de emergencia E.5.3 Entrenamiento de la supervisión en Primeros Auxilios E.5.4 Entrenamiento de los trabajadores en Primeros Auxilios E.5.5 Iluminación y energía de emergencia E.5.6 Controles de las fuentes de energía E.5.7 Equipos de protección y rescate E.5.8 Equipo de emergencia E.5.9 Asistentes calificados en Primeros Auxilios

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

E.5.10 Ayuda externa y asistencia reciproca E.5.11 Protección de registros vitales E.5.12 Planificación post-suceso E.5.13 Comunicación de emergencia E.5.14 Comunicación al público

E.6 Reglas y Permisos de Trabajo La lógica y el sentido común nos dicen que ciertas pérdidas accidentales relacionadas con un número relativamente reducido de actividades críticas pueden minimizarse mediante el cumplimiento de las reglas y prácticas establecidas. Las reglas efectivas sirven de pautas para el comportamiento del empleado en una actividad que con frecuencia es un riesgo súper crítico. El Elemento No.8 cubre las reglas generales, reglas de trabajo especializado, los permisos y procedimientos para trabajo especializado, y el uso de letreros y etiquetas. Este Elemento comprende los siguientes Sub-Elementos:

E.6.1 Reglas generales de seguridad y salud E.6.2 Reglas para el trabajo especializado E.6.3 Sistemas especializados y permisos de trabajos E.6.4 Programa de educación y revisión de reglas E.6.5 Esfuerzo en el cumplimiento de reglas

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

E.6.6 Uso de letreros educativos y código de colores E.6.7 Revisión regular del programa

E.7 Entrenamiento de Conocimientos y Habilidades Este elemento evalúa la labor que se esta realizando en la compañía para proveerle a los empleados la competencia y pericia para desempeñar el trabajo debidamente de acuerdo con los estándares de producción, calidad y seguridad. Para lograr esto el programa debe asegurar que las necesidades de entrenamiento para cada ocupación y empleado sean identificadas, que el entrenamiento está dirigido hacia el conocimiento y la destreza requerida y que se lleva a cabo entrenamiento de calidad en forma puntual. Este Elemento comprende los siguientes Sub-Elementos:

E.7.1 Análisis de necesidades de entrenamiento E.7.2 Programa de entrenamiento para los trabajadores E.7.3 Evaluación del programa de entrenamiento

E.8 Equipo de Protección Personal (EPP) El EPP es uno de los cuatro enfoques comunes para controlar los riesgos ocupacionales conjuntamente con los controles de ingeniería, controles administrativos y prácticas de trabajo. Aunque el EPP debe considerarse como un último recurso de control, a menudo es una necesidad en la defensa contra los riesgos. Por esta razón, debe ser administrado apropiadamente. Las áreas críticas dentro de un programa de EPP efectivo son la selección, ajuste, utilización y mantenimiento de ropa, equipo y artefactos para propósitos de protección personal. Estos artículos ofrecen barreras contra los riesgos físicos y de salud, para poder prevenir o reducir la transferencia de varias formas de energía al cuerpo humano.

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

La decisión para el uso del equipo de protección personal puede basarse en evaluaciones o encuestas formales. Estas evaluaciones deben incluir por lo menos dos de los siguientes: 

Análisis y revisión de tareas



Análisis de riesgos



Análisis de peligros físicos



Análisis de Accidentes/incidentes



Revisión de regulaciones, códigos y estándares de la industria

El uso del equipo de protección personal debe ser considerado solo cuando los controles de ingeniería sea imprácticos, o cuando los controles de ingeniería y los controles administrativos por sí solos se suministran una reducción suficiente de riesgo. Este Elemento comprende los siguientes Sub-Elementos:

E.8.1 Normas para los equipos de protección personal E.8.2 Mantenimiento de registros E.8.3 Cumplimiento con las normas E.8.4 Revisión regular del programa

E.9 Control de la Salud e Higiene Industrial Un programa de salud ocupacional exitoso se asegura que todos los riesgos potenciales de la salud en el ambiente de trabajo sean reconocidos, evaluados y controlados. Los riesgos de salud pueden ser difíciles de detectar, por lo tanto, requieren un enfoque sistemático completo.

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

Este elemento evalúa los esfuerzos de proteger a sus empleados de lesiones y enfermedades que pueden resultar de situaciones peligrosas dentro de la operación. Este Elemento comprende los siguientes Sub-Elementos:

E.9.1 Identificación de los riesgos a la salud E.9.2 Control de los riesgos a la salud E.9.3 Información/Entrenamiento/Educación E.9.4 Monitoreo de la Higiene Industrial E.9.5 Programa de mantenimiento de la salud E.9.6 Asistencia profesional E.9.7 Comunicaciones E.9.8 Registros

E.10. Comunicaciones Personales El elemento de comunicaciones personales mide el programa de la compañía para fomentar intercambios de información entre las personas. Esto puede ser entre la gerencia de primera línea y un empleado, o entre dos empleados, uno de los cuales tiene un conocimiento mayor sobre un tema en particular. Las comunicaciones personales son el medio por el cual la gente desarrolla niveles mayores de conocimientos y destrezas al compartir el conocimiento de otros. Este Elemento comprende los siguientes Sub-Elementos:

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

E.10.1 Entrenamiento en técnicas de comunicación E.10.2 Orientación/inducción sobre el trabajo para empleados nuevos o transferidos E.10.3 Instrucción de tareas E.10.4 Contactos personales planeados E.10.5 Revisión regular del programa

E.11 Comunicaciones en Grupo La comunicación es un proceso bilateral, que implica el envío y la recepción de símbolos, señales o avisos (palabras, cosas, cuadros, acciones. Es hablar y escuchar, escribir y leer, comportarse y observar comportamientos. Su objetivo es lograr comprensión. Tal vez, ésta sea la definición más simple, más práctica y más fácil de recordar: Comunicación es lo que hacemos para comprender y ser comprendidos.

Llevar a cabo charlas formales sobre seguridad con todos sus empleados con una frecuencia aceptable.

Este Elemento comprende los siguientes Sub-Elementos:

E.11.1 Comunicaciones con grupos E.11.2 Mantenimiento de registros E.11.3 Involucro de la administración E.11.4 Revisión regular del programa

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

NORMAS DE SEGURIDAD EN EL TABAJO

INDICE

CAP. I

NORMAS DE SEGURIDAD PARA TRABAJOS EN ALTURA

CAP. II PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS-ARNESES DE SEGURIDAD CAP. III

NORMAS

DE

SEGURIDAD

PARA

TRABAJOS

CON

ENERGÍA

ELÉCTRICA CAP. IV

EQUIPAMIENTO ELÉCTRICO PORTÁTIL

CAP. V

NORMAS DE SEGURIDAD PARA CIERRE DE CAMINOS Y ACCESOS

CAP. VI

NORMAS DE SEGURIDAD PARA TRABAJO EN ESPACIOS CONFINADOS

CAP. VII

NORMAS

DE SEGURIDAD PARA TRABAJOS DE ENERGIZACIÓN (PRE-

COMISIONAMIENTO) CAP. VIII

NORMAS DE SEGURIDAD PARA TRABAJOS DE SOLDADURA

CAP. IX

NORMAS DE SEGURIDAD PARA TRABAJOS DE CORTE

CAP. XASIGNACIÓN AL TRABAJO SEGURO CAP. XI

ANÁLISIS DE RIESGOS

CAP. XII

USO DE EXTINTORES DE INCENDIO

CAP. XIII

ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

CAP. XIII

PERMISO GENERAL DE TRABAJO SEGURO

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

CAPÍTULO I NORMAS DE SEGURIDAD PARA TRABAJOS EN ALTURA

Art. 1

Para realizar trabajos en altura o en distintos niveles a partir de 1.80 metros, se

usará un sistema de prevención y detención de caídas, conformado por: anclaje, línea de vida o cuerda de seguridad y arnés de cuerpo entero. Cuando el trabajo a realizarse sea en alturas superiores a los 15 metros los trabajadores deberán tener certificados de suficiencia médica, el mismo que deberá descartar problemas de: epilepsia, vértigo, insuficiencias cardiacas, asma bronquial crónica, alcoholismo y enfermedades mentales (Art. 99º del Reglamento de Seguridad e Higiene Minera D.S. 046-2001- EM).

Art. 2

Cuando trabaje en lugares elevados como: postes, paredes altas, techos, árboles,

superficies de materiales en tolvas, taludes de cerros, etc. se debe usar “Arnés de Seguridad con Línea de Vida”, la que debe tener una longitud apropiada y debe estar enganchada a una base segura y superior a la cabeza. El arnés de seguridad debe contar con un “absorbedor de impacto”.

Art.3

Cuando trabaje en lugares elevados recuerde que puede haber personal debajo

de Ud., por ello se debe colocar señales de advertencia portátiles y barreras indicando el peligro, debiendo amarrar las herramientas de mano para evitar la caída al vacío. No deje caer herramientas o material al suelo ni tampoco los arroje; use baldes con soga para subir o bajar lo que necesita.

Art. 4

Todo andamio, antes de ser usado, debe ser inspeccionado y aprobado

por el supervisor.

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

Art. 5

Los trabajos sobre techos, tijerales y/o estructuras elevadas, deben ser

coordinados previamente con el supervisor del área responsable, use tablones los cuales deben asegurarse convenientemente, arnés con su cuerda salvavidas y cables de seguridad en forma obligatoria, esta labor es calificada como “crítica” por lo tanto debe ser supervisada permanentemente y deben ser firmados los permisos respectivos antes de iniciar la tarea. Evite caminar sobre un techo a menos que tenga la completa seguridad de que el material del techo resistirá el peso de su persona y de su equipo. Art.6

Únicamente se permite a los electricistas autorizados subir a los postes de alta

tensión. En el caso de postes telefónicos, el personal del Departamento de Telecomunicaciones es el autorizado. Art. 7

Prevención de Caídas:

Mantener el lugar o puesto de trabajo limpio, especialmente de grasa, aceite u otros líquidos. Al subir o bajar escaleras fijas, apoyar toda la superficie del pie para evitar torceduras o resbalamiento. No correr en los desplazamientos. No pisar objetos o zonas que carezcan de rigidez. Señalizar y/o tapar los huecos que supongan riesgos de caída. Los pasillos y zonas de paso deben estar despejados. Si se debe acceder a algún punto de altura, emplear plataformas o escaleras perfectamente apuntadas, pero nunca se deben encaramar a las máquinas o estanterías, ni emplear taburetes, sillas, mesas o cajas, etc. Al transportar una carga, procurar que no impida la visión. CAPÍTULO II PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS-ARNESES DE SEGURIDAD SITUACIÓN DE USO: En situaciones donde una caída pudiera resultar en lesiones de tipo punzante o penetrante, el Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

equipo de protección contra caídas deberá usarse independientemente de la altura a caer. Como mínimo el personal deberá usar protección de caídas en los siguientes casos: 

Andamios suspendidos.



Andamios con superficies o barandas incompletas.



Techos inclinados.



A 3 m de la orilla de un techo plano donde no haya barandas o cable de suspensión alguno.



Trabajos en escaleras a 1.5 mts. del piso o elevación.



Al remover tablones de techo desde un piso provisorio elevado.



Mientras se trabaja en una plataforma de elevación.

SISTEMA DE ANCLAJE: El sistema de anclaje consiste en el anclaje (a la pared, viga, etc.) y los componentes directos (cable de acero, corredera, etc.) que son usados como puntos para los medios de conexión (líneas de

vida, líneas retractiles, etc.).

Generalmente es imposible para el trabajador el tener acceso a un sistema de anclaje que esté fabricado para cada situación. El trabajador deberá escoger un anclaje improvisado Nunca se debe utilizar estructuras o puntos improvisados para anclaje que aparenten ser: defectuosos, móviles, temporales, que tengan bordes filosos, que estén expuestos a altas temperaturas o que puedan soltar algún químico peligroso o gas al sufrir daño.

LÍNEA DE VIDA:

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

Las líneas de vida horizontales deberán ser hechas con cable de acero de a lo menos 1/2” sujeto adecuadamente a puntos que soporten al menos 5000 Lbs. -F de impacto en posición horizontal. Se deberá disponer de un adecuado sistema de líneas de vida para el personal que trabaje o transite por sobre el envigado, con el propósito de que esté amarrado en todo momento y a la vez otorgar movilidad para trabajos en áreas elevadas. Las líneas de vida no deben ser usadas para ningún otro propósito sino el de otorgar un sistema seguro de protección contra caída. El Supervisor de campo y/o capataz competente en las prácticas de trabajos estructurales en altura, será el responsable por la instalación y mantenimiento de estas líneas. El personal que esté instalando líneas de vida, deberá protegerse de las caídas en todo momento usando colas retractiles o amarrándose con colas de seguridad alrededor de la viga por la cual se desplaza. Las líneas de vida horizontales deberán ser ubicadas de tal manera que permitan un punto de amarre a la altura de los hombros del personal que las utiliza. Las líneas de vida verticales usadas como protección contra caídas cuando se precise un desplazamiento vertical, pueden estar compuestas de un cable de fibra sintética o cable de acero, los que deberán estar dotados con abrazaderas deslizables aprobadas o pueden tener una línea de vida auto-retráctil la cuál es unida directamente al arnés de seguridad. Las líneas de vida verticales deberán anclarse en la parte superior del sistema o estructura y deberán ubicarse de tal manera que queden situadas sobre el hombro del trabajador Las líneas de vida verticales con abrazaderas deslizables deben usarse para el personal que está trabajando en superficies de trabajos individuales y andamios suspendidos de dos puntos. Estos tipos de líneas de vida también pueden ser usados para otorgar protección contra caídas para otras operaciones tales como construcción de andamios y montaje de acero donde los puntos de amarre están limitados y se requiera un movimiento vertical. ARNESES: Los arnés de seguridad deberán contar con tres anillos tipo D, para amarrarlos a colas de seguridad y líneas de vida. Dos de estos anillos deberán estar ubicados a la izquierda y derecha

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

de las caderas para usarlos como cinturón de posicionamiento y ascenso de escalas especiales; y el otro anillo D al centro de la espalda para conectarlo a líneas de vida verticales y colas de seguridad durante las operaciones habituales. El arnés ofrece las siguientes ventajas: El impacto del tirón al detenerse la caída será absorbida por los huesos de la cadera que son los más fuertes en nuestra estructura ósea. Al estar conectados con el anillo en D en la espalda, la caída será vertical y no habrá daño en la zona abdominal. Con el uso de un absorbedor de impacto tipo línea de vida o dispositivo mecánico auto retractable, la máxima fuerza ejercida sobre el arnés y el usuario será de 400 Kg. siempre que esté conectado al anillo en D en la espalda.

CAPÍTULO III NORMAS DE SEGURIDAD PARA TRABAJOS CON ENERGÍA ELÉCTRICA

Art. 8 Para desconectar o desenchufar una máquina que se encuentra trabajando, primeramente apáguela con el interruptor o botón de parada y luego proceda a desconectarla del tomacorriente. Art. 9 Sólo personal electricista está autorizado para desenergizar y energizar circuitos eléctricos y son los primeros en colocar la "tarjeta y candado de seguridad"; luego pueden proceder a colocar sus respectivas tarjetas y candados de seguridad el personal de

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

mantenimiento que va a realizar el trabajo, ya sea al empezar o terminar trabajos en equipos accionados a corriente. Sin embargo en áreas de operaciones donde el “procedimiento de bloqueo y etiquetado” respectivo señale que el personal de operaciones sea el primero que aplique el bloqueo y seguidamente electricistas y personal de mantenimiento, se procederá en forma tal como lo señala el procedimiento. Art. 10 Para reparar equipo eléctrico o mecánico el cual sea accionado por motores, se debe cortar primeramente la energía en el motor principal y luego colocar la “Tarjeta de Seguridad y el Candado de Seguridad”. No colocar la tarjeta en circuitos o controles secundarios. Art. 11 Al desconectar un enchufe no lo jale del cable por que puede ocasionar un "corto circuito". Art. 12 Para cambiar fusibles, corte primero la energía con el interruptor principal y luego proceda al cambio. Art.13 Esta prohibido modificar instalaciones permanentes con extensiones provisionales, proceda a solicitar la reparación inmediata de la instalación permanente. Art.14 Al usar extensiones eléctricas provisionales se debe tener presente las

siguientes

condiciones: a. Que sean de un calibre apropiado para soportar la carga conectada. b. Si es que va a ser expuesta a solventes, agua, aceite o temperaturas elevadas, el cable debe ser apropiado para este uso. La longitud del cable no debe exceder los seis metros. c. Los tomacorrientes de metal deberán tener una caja de madera que los contenga. Art. 15 Todo equipo giratorio o con movimiento rotatorio, como son: poleas, coplas o fajas de motores generadores, engranajes de grúas, tornos, molinos y otros, deberán estar protegidos con guardas de protección tal como lo señala las normas internacionales.

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

Art. 16 Todos los trabajos de mantenimiento y/o instalaciones eléctricas deben efectuarse con el circuito desenergizado, salvo las identificadas y autorizadas por el Jefe del Departamento Eléctrico de acuerdo a procedimiento para realizar trabajos en caliente. Art. 17 Para evitar arranques imprevistos o chisporroteos, antes de enchufar o conectar un equipo o máquina, cerciórese que el interruptor o botón de arranque se encuentre en la posición de apagado (OFF). Art.18 Para realizar trabajos en equipos de baja, media y alta tensión primero debe cortar el suministro de corriente, después colocar el circuito a tierra para evitar una descarga o choque eléctrico. Para poner el circuito a tierra se debe de usar guantes especiales o líneas con mangos aislados. Art.19

Todas las máquinas que tengan circuitos eléctricos deben tener instaladas las

respectivas líneas a tierra, para facilitar las posibles descargas. Art.20 Evite trabajar con equipo eléctrico defectuoso, no emplee cables en mal estado, tampoco sobrecargue las instalaciones.

20.1

Al trabajar en lo alto del poste tenga presente lo siguiente:

a.

Los linieros planificarán su actividad para que sea desarrollada siempre debajo de los

cables eléctricos. b.

Los linieros en el poste deben efectuar una sola operación a la vez y mantener constante

atención a lo que están haciendo. c.

Al trabajar cerca de líneas vivas el liniero debe de planear todos sus movimientos y poner

el máximo cuidado al cambiar de posición, para evitar ingresar al campo eléctrico de la línea. d.

Debe evitarse el inclinarse o pasar sobre cables eléctricos no protegidos o colocarse en

posiciones desde donde se pueda caer sobre líneas de alto voltaje.

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

20.2

Condiciones de los postes de madera:

Antes de subir a un poste de madera el liniero debe de observar lo siguiente: a. Qué cables son los que están cargados con energía, el voltaje y en qué dirección viene la corriente. b. Cuál es la mejor manera de colocarse en posición de trabajo, evitando cables telefónicos, alambres a tierra, circuitos de señales y otras instalaciones. c. El estado y la firmeza del poste. d. Utilizar siempre su equipo de protección personal especializado como espuelas en buen estado, casco con carrillera, cinturón de seguridad para electricistas, zapatos de seguridad con puntera especial, cadena de tierra para probar el “cero energía”.

Art. 21 Prevención de accidentes eléctricos: Bajo ningún concepto se deben tocar los conductores eléctricos desnudos. Nunca se deben manipular las instalaciones eléctricas, es tarea del personal especializado. Cualquier instalación, máquina o aparato eléctrico debe ser inspeccionado detenidamente antes de su utilización, así como sus cables y anclajes. Si se observa alguna chispa, desconectar y solicitar la revisión de los expertos. No colocar los cables sobre hierro, tuberías, chapas o muebles metálicos. Al desconectar un aparato, tirar de la clavija, nunca del cable. No se debe reparar un fusible, sino sustituirlo por otro nuevo. Nunca se debe apagar un incendio de origen de origen eléctrico con agua. Se deben utilizar

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

extintores de anhídrido carbónico o de polvo. Cómo proceder en caso de accidente eléctrico por contacto: Desconectar la corriente. Alejar al accidentado por contacto, empleando materiales aislantes, guantes de goma, madera seca, etc. no tocarlo sin estar aislados. Practicar la respiración artificial inmediatamente. Avisar al médico. Las cinco reglas básicas contra riesgos eléctricos: Antes de utilizar cualquier aparato o instalación eléctrica, hay que asegurarse de su perfecto estado. Para utilizar un aparato o instalación eléctrica, sólo se deben manipular los elementos de mano previstos para tal fin. No se deben emplear aparatos eléctricos ni instalaciones eléctricas cuando accidentalmente se encuentren mojadas, o cuando la misma persona tenga las manos o pies húmedos. En caso de avería o incidente, se debe cortar la corriente como primera medida, después avisar al personal especializado. En caso de avería de la instalación o de la herramienta, se debe llamar al electricista, no se debe utilizar la instalación y se ha de impedir que otros la utilicen. CAPÍTULO IV EQUIPAMIENTO ELÉCTRICO PORTÁTIL Art. 22 Este procedimiento establece nuestra responsabilidad de mantener en condiciones operacionales y seguras a todo el equipamiento eléctrico portátil.

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

22.1

CONDICION DE LOS CABLES, ENCHUFES E INTERRUPTORES

Todo el equipamiento eléctrico portátil tendrá: Enchufes eléctricos en buenas condiciones y correctamente conectados. Conexiones a tierra en cualquier bastidor metálico. Interruptores y botones en buenas condiciones. Una inspección diaria por parte del usuario y/o depositante (almacén). Botón de seguridad (Hombre muerto), en caso que el trabajador deje de accionarlo. 22.2

DISYUNTORES DIFERENCIALES DE CORRIENTE DE FALLA

El Disyuntor Diferencial es un dispositivo de protección (a personas) contra fugas de corriente a tierra provocados por equipos defectuosos, instalaciones o contactos directos. Con este elemento se puede interrumpir el suministro de energía eléctrica, de manera instantánea, cuando ésta se deriva a una persona en una cantidad superior a los 30 mA, evitando que esta corriente aumente y ponga en peligro su vida. Los disyuntores de 30 mA son los más comúnmente utilizados para la protección efectiva de la vida humana, sin embargo, se debe tener en cuenta de manera adicional lo siguiente: Cuando el riesgo principal a los que están expuestos el o los sistemas eléctricos sea el estar en contacto con el agua, el DD deberá ser de 10 mA. En sistemas digitales de precisión y con exposición a contactos directos de trabajo que no están aterrados, la sensibilidad del diferencial debería ser menor a los 10 mA. Para sistemas con neutro aislado deben usarse diferenciales electromagnéticos y no electrónicos. En todos los casos el tiempo de disparo de los disyuntores deberá estar en el rango entre 10 á 30 ms. El uso de Disyuntores Diferenciales NO exceptúa la colocación a tierra del sistema o equipo. El valor de la resistencia de la línea de tierra no mayor de 10 Ω

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

En consecuencia, todo el equipamiento eléctrico portátil de la Obra deberá estar solo conectado a circuitos de energía protegidos por Disyuntores Diferenciales de corriente, de preferencia electromagnéticos, con velocidad de disparo (corte) entre 10 á 30 ms. y capacidad entre 30 mA á 10 mA o menos, según sean las características del circuito a proteger. Está prohibido que cualquier equipo o herramienta eléctrica portátil se conecte directamente a la instalación de la planta. Primero debe pasar por un tablero eléctrico portátil del Contratista con disyuntor diferencial.

22.3

EQUIPOS Y HERRAMIENTAS ELECTRICAS

Todo equipo y herramienta eléctrica deberá estar a su ingreso a obra o al Proyecto, en perfecto estado de seguridad y funcionamiento. La Compañía inspeccionará al ingreso, todos estos equipos y podrá rechazarlos si no cumplen con las siguientes condiciones: Todas las protecciones eléctricas y mecánicas deberán ser originales del equipo y deberán estar en perfecto estado de operación y seguridad. Contarán con llave de corte de energía. El cable de alimentación tendrá su aislación en perfecto estado. Nunca un equipo o herramienta eléctrica podrá conectarse directamente a un circuito de la Compañía involucrada. Deberá conectarse a un tablero de distribución eléctrica que cumpla con los requerimientos. Las trabas del botón o interruptor de disparo serán desactivados en todas las herramientas eléctricas. Los enchufes y toma corrientes que deberán tener los equipos y herramientas eléctricas serán: COMUNES: Monofásica: Dos fases más neutro polarizado Trifásicas: Tripolar con neutro y tierra Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

ANTIEXPLOSIVAS: Monofásica: Bipolar con tierra Trifásica: Tripolar más tierra

AREA CONTRATISTAS Monofásica: Dos fases más tierra Trifásica: Tripolar más tierra

22.4

INSPECCION DE HERRAMIENTAS ELECTRICAS PORTATILES

Las herramientas eléctricas deberán inspeccionarse mensualmente. Después de la inspección mensual, se deberá instalar el correspondiente código de color. Esta inspección la debe realizar un responsable eléctrico. Los trabajadores que deban utilizar equipos eléctricos portátiles deberán inspeccionarlos diariamente antes de usarlo. En caso que algún equipo este en mal estado o con desperfecto, será retirado de servicio para su reparación. Se le debe colocar una tarjeta de “No Usar, Equipo en Mal Estado”, hasta que sea reparado.

Art. 23

CONDICIONES DE SEGURIDAD DE ESMERILES / SIERRAS CIRCULARES O SIMILARES

23.1

Esmeriles

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

Los esmeriles mecánicos de banco o portátiles, deben estar provistos de sus correspondientes defensas, tanto para el disco como la antichispas, en perfecto estado mecánico. La velocidad de rotación (rpm) indicada por el fabricante en el disco a utilizar, deberá ser como mínimo 1,5 veces mayor que la velocidad entregada por el esmeril. Se deberá dejar una distancia de 3mm entre el disco de amolar y el porta herramientas. Además se debe mantener el disco de amolar rectificado (superficie de contacto pareja). El equipo debe ser operado por personal adiestrado en la materia. Este debe estar provisto de: coleto, guantes largos de cuero, protector facial y lentes de seguridad. Los esmeriles angulares o portátiles no podrán ser usados como esmeril de banco.

23.2

Sierras Circulares o Similares

Estas máquinas deben tener la correspondiente protección y dispositivos de seguridad. Cerca de ellas debe haber un extintor. La defensa inferior de las sierras mecánicas portátiles debe abatir automáticamente y por ningún motivo se dejará fija permitiendo exponer los dientes de la sierra. Todo operador debe usar los siguientes implementos de seguridad, además del equipo mínimo: Protector facial y lentes de seguridad Coleto de cuero Guantes largos de cuero Protector auditivo El equipo debe ser mantenido mecánica y eléctricamente operable y seguro. Deberá ser inspeccionado según programa mensual de inspecciones.

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

CAPITULO V NORMAS DE SEGURIDAD PARA CIERRE DE CAMINOS Y ACCESOS Art. 24 Este elemento establece el Procedimiento de Cierre de Caminos y Accesos, debido a nuestras actividades de cerrar temporalmente calles y caminos del Proyecto, sin alterar significativamente los accesos a los lugares de trabajo, especialmente de los vehículos de emergencia del Proyecto. 24.1 EXIGENCIAS Para cualquier trabajo que involucre cierre de camino o acceso en forma parcial o total, el Supervisor Contratista deberá previamente solicitar el permiso correspondiente al responsable de la Compañía involucrada en el área de trabajo, quién deberá coordinar los trabajos y solicitar la autorización del Área Operativa. Si el cierre involucra camino/acceso de uso habitual, el permiso deberá solicitarse con un mínimo de 48 horas de anticipación para realizar la coordinación y comunicación correspondiente con las Áreas afectadas del Proyecto o de la Compañía y los Servicios de Emergencia del Proyecto. Los cierres totales deberán indicarse con barreras, cintas u otro medio visible y letreros indicando las alternativas de tránsito. Cuando los cierres sean parciales se dispondrán de señaleros con el equipo adecuado para regular el tránsito. La señalización del cierre de caminos deberá estar conforme al Manual de Dispositivos de Control de Tránsito Automotor para Calles y Carreteras del Ministerio de Transportes, Comunicaciones, Vivienda y Construcción.

24.2 ENTRENAMIENTO Todos los trabajadores que sean designados como Señaleros, deberán haber asistido y aprobado el Curso para Señaleros, Bandereros y Guías Camineros dictado por la nuestra empresa y/o Compañía, y deberán contar con un autoadhesivo de identificación en el costado

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

izquierdo del Casco de Seguridad. CAPÍTULO VI NORMAS DE SEGURIDAD PARA TRABAJO EN ESPACIOS CONFINADOS Art. 25 Este Procedimiento provee una guía para la protección de las personas que deben realizar trabajos en el interior de Espacios Confinados en el Proyecto. Todos los Espacios Confinados deben ser identificados para asegurar que trabajadores sin autorización o inadvertidos ingresen a los mismos. En la entrada del Espacio Confinado debe ponerse un cartel con la siguiente leyenda:

¡PELIGRO! PERMISO REQUERIDO ESPACIO CONFINADO SOLO INGRESAR PERSONAL AUTORIZADO

Art. 26 DEFINICIONES Espacio Confinado: Cualquier espacio que tiene el volumen interior suficiente, y está configurado de tal forma que uno o más trabajadores pueden ingresar al mismo tiempo y ejecutar las tareas que se les han asignado, y que tiene medios limitados o restringidos para entrar o salir del mismo, y no está diseñado para que trabajadores se desempeñen continuamente en su interior. Estos Espacios Confinados, incluyen, pero no están limitados a: Tanques de almacenamiento Tanques de proceso

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

Calderas Ductos de Ventilación Alcantarillas Cámaras subterráneas Túneles Cañerías Subterráneos Excavaciones 26.1

Espacio Confinado que Requiere Permiso de Ingreso: Espacio Confinado que cumple

con la definición anterior, y que en adición, tiene una o más de las siguientes características: Contiene, ha contenido, o tiene el potencial de contener una atmósfera peligrosa. Contiene un material que tiene el potencial de atrapar a un trabajador. Tiene una configuración interna tal que puede causar que un trabajador que ingrese quede atrapado o pueda asfixiarse debido a paredes convergentes, o que tiene un piso con fuerte pendiente negativa hacia compuertas o espacios vacíos, o que tiene en el fondo compuertas que abren hacia abajo. Contiene cualquier otro riesgo reconocido como serio para la Seguridad y/o la Salud. Vigía: Un trabajador competente, debidamente autorizado por la Empresa y/o Compañía para ingresar a Espacios Confinados, y que ha recibido entrenamiento apropiado para realizar esta tarea. Se ubica en el exterior al ingreso del Espacio Confinado, para observar y mantener comunicación con los trabajadores autorizados que se encuentran en su interior. Tiene la responsabilidad de rescatar en caso de emergencia a los trabajadores que están en el interior, dar aviso a los servicios de emergencia y rescate en caso de ser necesario, y tiene la autoridad para cancelar el Permiso de Ingreso al Espacio Confinado.

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

Trabajador Autorizado: Trabajador competente, autorizado por la Empresa y/o Compañía para ingresar a Espacios Confinados, y que tiene las habilidades necesarias y ha recibido entrenamiento apropiado para realizar sus tareas en forma segura en el interior de Espacios Confinados, y que conoce y entiende el Procedimiento de Permiso de Ingreso a Espacio Confinado. Supervisor de Ingreso: Un Supervisor de la Empresa Contratista competente y entrenado, responsable de determinar si las condiciones existentes para ingresar a un Espacio Confinado son aceptables y seguras, y que ha sido designado por su empresa para supervisar las operaciones de ingreso a Espacio Confinado, y que tiene la autoridad para autorizar, y para cancelar el Permiso de Ingreso a Espacio Confinado si es necesario. Ingreso a Espacio Confinado: La acción intencional de un trabajador de ingresar a un Espacio Confinado. Se considera que un trabajador ha ingresado a un Espacio Confinado tan pronto como ha hecho pasar cualquier parte de su cuerpo por el plano imaginario que limita cualquier entrada a un Espacio Confinado. Permiso de Ingreso a Espacio Confinado: Documento que se provee para permitir y controlar el ingreso a un Espacio Confinado. Este permiso se debe presentar para la autorización y firma de la Compañía, después de haber efectuado la medición inicial de Concentraciones de Gases y Temperatura. Atmósfera Peligrosa: Una atmósfera que expone a un trabajador a un peligro de muerte, incapacidad, lesiones o intoxicación aguda. Una atmósfera es peligrosa cuando: El Contenido de Oxígeno (O2) es mayor a 23,0%, o inferior a 19,5%. La concentración de gases inflamables se refleja en un Límite Inferior de Explosividad (LEL) de 10% o más. La Concentración de Gases tóxicos es superior a los límites permitidos. La presencia de Polvo combustible en el aire contenido en el interior del Espacio Confinado sea igual o superior al LEL.

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

La presencia de Polvo o Vapor impide u obscurece la visibilidad a una distancia de 1,5 mts. en el interior del Espacio Confinado. La presencia de calor o humedad exceden los valores límites permisibles del Índice TGBH en °C. La exposición ocupacional al frío excede los Límites Máximos diarios de tiempo de exposición al frío en recintos cerrados. Trabajador no autorizado: Un trabajador que ingrese a un Espacio Confinado sin estar registrado en el Permiso de Ingreso a Espacio Confinado. Si un trabajador no autorizado ingresa a un Espacio Confinado, el vigía debe cancelar el permiso de Ingreso inmediatamente, y todos los trabajadores autorizados que estén en su interior, deben ser evacuados de inmediato. Por esta razón, cualquier trabajador que ingrese a un Espacio Confinado sin estar autorizado, será desvinculado inmediatamente del Proyecto.

Art. 27 ENTRENAMIENTO Todos los trabajadores, supervisores y personal que se desempeñen en operaciones de Espacios Confinados, deberán asistir a un curso de entrenamiento dictado por la Empresa y/o Compañía, en el que se les capacitará en las metodologías para hacer seguras las tareas en el interior de Espacios Confinados. Este entrenamiento incluirá también: Uso de detectores sonoros individuales para CO y O2 Sistemas de Rescate y Evacuación en Espacios Confinados Primeros Auxilios y RCP

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

Art. 28 RESPONSABILIDADES Los trabajadores autorizados deben: 

Reconocer los riesgos que pueden enfrentar en un Espacio Confinado.



Reconocer los signos y síntomas de la exposición a un riesgo, especialmente a la falta de Oxígeno en el aire, y a la exposición a otros gases, como Monóxido de Carbono y otros que pudiesen estar presentes.



Entender las consecuencias de la exposición a los riesgos que pueden estar presentes en un Espacio Confinado.



Conocer las metodologías de alarma, evacuación y rescate en un Espacio Confinado, y tener las habilidades suficientes para usarlas.



Conocer y entender los sistemas de comunicación que usarán los vigías con los trabajadores autorizados.



Entender que deben mantener contacto y comunicación continua con el Vigía.



Saber como protegerse de los riesgos externos: Bloqueo, desenergización.



Familiarizarse con el uso apropiado de los Elementos de Protección que se requieren en los Espacios Confinados, tales como Líneas Retractiles, respiradores y ropa de trabajo.



Entender que no deben realizar tareas ajenas a aquellas indicadas por el Supervisor, registradas en el Procedimiento de Trabajo.



Comprender que no deben permitir el ingreso de trabajadores no autorizados al interior del Espacio Confinado.

VIGÍA

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

El Vigía: 

Debe mantener un conteo exacto de todos los trabajadores que estén en cualquier momento en el interior del Espacio Confinado.



Reconocer los riesgos potenciales del Espacio Confinado.



Monitorear las actividades y trabajos dentro y fuera del Espacio Confinado para determinar si es seguro para los trabajadores permanecer en su interior.



Mantener una comunicación continua y efectiva con los trabajadores que estén en el interior del Espacio Confinado.



Usar las alarmas, los equipos de rescate (líneas retractiles, respiradores autónomos) y llamar al Servicio Médico tan pronto como determine que hay una emergencia y que los trabajadores autorizados deben evacuar el Espacio Confinado.



Cancelar el Permiso de Ingreso si las condiciones de trabajo no son seguras, o si un trabajador no autorizado traspasa hacia el interior del Espacio Confinado.

SUPERVISOR DE INGRESO El Supervisor de Ingreso debe: 

Revisar el Permiso de Ingreso a Espacio Confinado y verificar que este contiene toda la información necesaria antes de permitir el ingreso de los trabajadores autorizados.



Asegurarse que todos los trabajadores que ingresarán al mismo están autorizados y entrenados.



Efectuar las mediciones de O2, CO, LEL, TGBH y evaluar la visibilidad en el interior del Espacio Confinado, para asegurarse de que la atmósfera no es peligrosa. Medir la concentración de cualquier otra sustancia que razonablemente pudiese estar presente.



Repetir estas mediciones periódicamente, en lapsos pre determinados, para asegurar que la atmósfera sigue siendo segura.



Cancelar el Permiso de Ingreso si las condiciones de trabajo no son seguras.

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION



Al término del trabajo, cancelar el Permiso de Ingreso y verificar que el Espacio Confinado quede debidamente cerrado.



Actuar en la coordinación de los equipos de emergencia y rescate, si se produce una emergencia.

Art. 29 MONITOREO DE LA ATMÓSFERA DEL ESPACIO CONFINADO El Supervisor de Ingreso debe, antes de firmar el Permiso de Ingreso a Espacio Confinado y presentar este a la Compañía, medir las concentraciones de Oxígeno, Monóxido de Carbono, Vapores Inflamables, medir el índice TGBH en °C, y determinar las condiciones de visibilidad en el interior del Espacio Confinado. Estas mediciones deben quedar registradas en el Permiso de Ingreso. Así mismo, debe medir la concentración de cualquier otra sustancia que razonablemente pudiese estar presente. Estas mediciones las deberá repetir periódicamente durante la ejecución de los trabajos, en lapsos pre determinados, y dejarlas registradas. Todas las mediciones se deberán efectuar con instrumentos certificados y calibrados por el Departamento de SSMA de la Empresa y/o de la Compañía, de acuerdo a metodologías reconocidas. En casos calificados, todos los trabajadores autorizados deberán ingresar al Espacio Confinado con detectores individuales sonoros de O2 y CO. Esta exigencia deberá quedar registrada en el Permiso de Ingreso.

Art. 30 VENTILACIÓN, LIMPIEZA Y PURGA Antes de permitir el ingreso de trabajadores a un Espacio Confinado, las cañerías, estanques y ductos (salvo estanques y líneas de agua) deben purgarse lavarse con agua a presión y ventilarse. En casos calificados el Espacio Confinado deberá ser ventilado permanentemente durante la

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

ejecución de los trabajos con ventilación mecánica forzada. Esta exigencia deberá quedar registrada en el Permiso de Ingreso. Art. 31 COMUNICACIONES Deberá haber comunicación permanente entre el vigía y los trabajadores autorizados en el interior del Espacio Confinado para que el vigía pueda rescatar a los trabajadores en caso de emergencia, y dar aviso al Servicio Médico y al Supervisor de Ingreso. La comunicación entre el vigía y los trabajadores autorizados podrá ser a través de: 

Contacto Visual



Voz



Señales

El vigía deberá contar con radio de comunicación para dar aviso de la emergencia al Supervisor de Ingreso y al Servicio Médico. Art. 32 REGISTRO Y CONTEO El Vigía deberá llevar un registro y conteo exacto de los trabajadores autorizados que estén en el interior del Espacio Confinado en cualquier momento. También deberá llevar un registro de las horas de entrada y salida del Espacio Confinado de cada uno de ellos. Art. 33 EQUIPO DE RESCATE Todos los trabajadores autorizados deberán ingresar al Espacio Confinado con arnés de seguridad enganchado a una línea retráctil que permita su rescate desde el exterior del Espacio Confinado. Excepciones a esta regla deberán ser autorizadas en cada caso por el Dpto. de SSMA de la Empresa y/o Compañía. En aquellos casos en que el Espacio Confinado tenga acceso vertical, en el exterior, inmediatamente sobre el acceso, se deberá montar un trípode, el que estará enganchado a las líneas retractiles mediante un mecanismo que permita el rescate de los trabajadores. En casos calificados, el Vigía deberá contar con un equipo de respiración autónoma en el Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

exterior del Espacio Confinado, para permitir el ingreso al mismo en caso en que sea necesario efectuar un rescate desde el interior. El uso de respirador autónomo debe quedar registrado en el Permiso de Ingreso.

Art. 34 BLOQUEOS Y ETIQUETADO Todos los equipos mecánicos, hidráulicos, neumáticos o eléctricos que existan en el interior de un Espacio Confinado, deberán ser desenergizado y bloqueados de acuerdo al Reglamento de Bloqueos de la Compañía, antes de permitir el ingreso de trabajadores a su interior. Los bloqueos deberán quedar registrados en el Permiso de Ingreso. Todos los ductos, cañerías y compuertas por las que pudiesen ingresar gases, líquidos, polvos u otros materiales al interior del Espacio Confinado, deberán ser sellados herméticamente y bloqueados según el Reglamento de Bloqueos de la Compañía, antes de permitir el ingreso de trabajadores al interior del Espacio Confinado. Estos bloqueos deberán quedar registrados en el Permiso de Ingreso.

Art. 35 PERMISO DE INGRESO, PROCEDIMIENTO DE TRABAJO Y ATS El Supervisor de IELECON S.R.L.que requiera realizar trabajos en un Espacio Confinado, deberá presentar a la compañía, junto con el Permiso de Ingreso, un Procedimiento de Trabajo Seguro para realizar estas tareas. Una vez aprobado el Permiso de Ingreso, y antes de comenzar, deberá explicar detalladamente a los trabajadores autorizados los riesgos de la tarea, las medidas de control necesarias, el sistema de vigía, alarma y rescate disponibles, y la metodología para realizar el trabajo en forma segura. Cualquier violación a este procedimiento significará la desvinculación inmediata del Proyecto de todos los responsables.

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

CAPÍTULO VII NORMAS DE SEGURIDAD PARA TRABAJOS DE ENERGIZACIÓN (PRE-COMISIONAMIENTO) Art.37 Este procedimiento establece las Guías y Normas mínimas de Seguridad que se deben aplicar en las pruebas que se ejecuten durante la fase de Pre-Comisionamiento del Proyecto. Estas Normas deberán ser aplicadas por todos los supervisores de construcción, en coordinación con los clientes o compañía interesadas sin excepción. Cuando un proyecto termina la fase de construcción y comienza la fase de pruebas y puesta en marcha, todas las componentes de la construcción misma deben ser probadas y verificadas, a fin de verificar su conformidad con los requerimientos especificados, y que estén en condiciones de funcionamiento adecuadas. Estas pruebas empiezan en la fase de Construcción (por ejemplo: Pruebas Hidrostáticas de Cañerías, Pruebas de Cables de Alta Tensión - Hi-Pot) y continúa durante la fase de Pre-Comisionamiento. Además, se deben probar los equipos, bombas y motores con el fin de verificar su integridad y funcionamiento. Cada una de estas pruebas y verificaciones tiene riesgos asociados, que son los que se pretenden controlar con este procedimiento. Después que las fases de Construcción y Pre-Comisionamiento se han completado satisfactoriamente, comienzan las fases de Comisionamiento y Puesta en Marcha. El periodo de Comisionamiento y Puesta en Marcha es cuando el equipo y/o Planta se prepara para su arranque y producción normal. En el Proyecto, Compañía y IELECON S.R.L.son responsables por la ejecución segura de las fases de Construcción y Pre-Comisionamiento, y Operaciones de la Compañía involucrada es responsable de la implementación y ejecución segura de las fases de Comisionamiento y Puesta en Marcha. Durante las actividades de Comisionamiento y Arranque que ejecute Operaciones de la Compañía involucrada, en todos los sistemas, equipos y áreas bajo su cuidado, custodia y control que pudieran afectar las actividades de Construcción y Pre-Comisionamiento, deben ser coordinados cuidadosamente entre ambos equipos, Proyectos y Operaciones, a fin de asegurar un ambiente seguro de trabajo.

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

Cualquier actividad de Construcción y Pre-Comisionamiento que ejecute un Contratista en áreas que Operaciones de la compañía involucrada que tenga bajo su Cuidado, Control y Custodia (Comisionamiento y Puesta en Marcha) se deberán obedecer en todo momento las Normas, Estándares, Procedimientos y confección de Permisos de Trabajo Seguro de Operaciones.

RIESGOS COMUNES EN PRUEBAS DE PRE-COMISIONAMIENTO

Actividades y pruebas

Riesgos Asociados

Siempre habrá peligro de un choque eléctrico y/o Equipo rotativo, pruebas de partes en movimiento sin protección que pueden giro y otras pruebas eléctricas

causar

atrapamientos.

Igualmente

existe

la

posibilidad que el equipo puede fallar. Art. 38 PRUEBA DE EQUIPOS ELECTRICOS / SISTEMAS (Salas Eléctricas MCC - Centro de Control de Motores) La Compañía asignará un Coordinador de sala MCC y/o para cada sala MCC. Este Coordinador es responsable de asegurarse que: El Permiso de Prueba y Actividades de Pre-Comisionamiento está aprobado por el Supervisor de la Compañía, antes de comenzar con la prueba o actividad. Verificación del interruptor de control a ser utilizado/Probado Verificar que el Candado Amarillo del Coordinador de la Sala MCC no sea removido hasta que se complete la prueba en proceso.

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

Que el Protocolo de Energización de Equipos sea seguido sin excepciones previo a la activación del interruptor Que la activación del interruptor de control sea hecho por el Coordinador de la Sala MCC, y que el candado de bloqueo sea reinstalado inmediatamente si la prueba es suspendida o abortada temporalmente o a la finalización de la prueba

Inspección de la Sala de MCC Al inicio de cada turno de trabajo, periódicamente durante el turno y al final del mismo, el Coordinador hará inspecciones de los Interruptores, verificando que los candados de bloqueo están instalados. (Los únicos interruptores que no deben tener candados de bloqueo son aquellos que están energizados para pruebas actuales o sistemas en servicio, luces, toma corrientes, etc.) y solo hay personal autorizado presente en la Sala.

Art. 39 ENERGIZACIÓN DE EQUIPOS / PROTOCOLO DE PRUEBAS 39.1 Comunicación de Intento de Energización El Supervisor de IELECON S.R.L.deberá notificar su intención de energizar un equipo, esto será comunicado a todos las Contratistas y trabajadores que pudieran ser potencialmente afectados, por medio de: Comunicación en las reuniones de Coordinación de

Construcción, a todos los asistentes a la

misma. Los asistentes a la reunión de coordinación, comunicarán la intención de energizar el equipo o sistema a todos sus subordinados que pudieran ser afectados. El Supervisor de IELECON S.R.L.comunicará esta intención a la cuadrilla de trabajo mediante una reunión de Asignación de Trabajo Seguro (AST).

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

El Supervisor Solicitante notificará al Coordinador de Sala de MCC de manera escrita, indicando el equipo específico a ser energizado y todas sus fuentes de energía (Permiso de Pruebas y Actividades de Pre-Comisionamiento, Anexo 1)

39.2 Inspección y Control del Área de Pruebas El Coordinador de Sala de MCC y el Supervisor Solicitante verificarán físicamente que no haya ningún otro candado sobre el interruptor a ser utilizado. El Supervisor Solicitante procederá al área del equipo bajo prueba y verificará: No hay personal en el equipo o en el área Que el equipo esta libre de material que pueda ser lanzado, golpeado, etc. y Los Controles de Acceso, barricadas, señales, Señaleros, que sean aplicables estén en su sitio y sean mantenidos El Supervisor Solicitante informará por radio, a la supervisión en el área inmediata que la prueba esta por iniciarse y luego informará al Coordinador de la Sala de MCC, por radio, que el área esta segura y que el / ella puede energizar el equipo.

39.3 Energización del Equipo (Coordinador de Sala de Control de Motores MCC) El Coordinador de la Sala MCC, un a vez recibida la información de que el área está segura, removerá el candado de bloqueo, y activará el interruptor a fin de dejar pasar energía Comunicará vía radio al responsable individual del equipo que el mismo esta energizado. Estará pendiente de la verificación del Supervisor Solicitante que está recibiendo energía. Si la verificación no es recibida inmediatamente o el Supervisor Solicitante informa que no recibe energía, el Coordinador de la Sala de MCC desconectara el interruptor y colocará nuevamente el candado. Se iniciará de inmediato una investigación a fin de determinar la causa.

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

Si la verificación es recibida del Supervisor Solicitante el Supervisor de Sala de MCC continuará con el contacto vía radio y estará preparado para desconectar el interruptor y re instalar el candado de bloqueo. 39.4 Finalización o aborto de la prueba A la finalización o aborto de la prueba, el Supervisor Solicitante comunicará el estado vía radio a la supervisión en el área inmediata a la prueba. CAPÍTULO VIII NORMAS DE SEGURIDAD PARA TRABAJOS DE SOLDADURA Art. 40 Bajo ninguna circunstancias debe exponer las mangueras del equipo de soldar a golpes, chispas o rozamientos con superficies ásperas o bordes cortantes. Controle de inmediato las fugas de gas que detecte durante la ejecución de la tarea y al término del trabajo cerrar las válvulas de las botellas de alta presión. Nunca permita que las mangueras se cubran de aceite, grasas o suciedad, ya que podría provocar la inflamación del gas u obstruir los conductos del sistema de oxicorte. Art. 41 Los soldadores deben colocar biombos alrededor de su área de trabajo para proteger de las radiaciones, al resto de trabajadores del taller. Art.42 Los soldadores y los ayudantes de arco eléctrico deben usar obligatoriamente anteojos adecuados, máscaras, yelmos, guantes, respiradores y vestimenta incombustible. Los trabajadores de soldadura autógena usarán igualmente el equipo de protección correspondiente. Art. 43 Las botellas de oxígeno o acetileno deben ser colocadas en posición vertical y sujetadas en forma tal que no puedan caer al suelo, para ello deben utilizarse cadenas o abrazaderas metálicas con seguro. El soldador debe verificar antes de usar una botella de oxígeno o acetileno que los sellos o precintos de seguridad sean los correctos. Art. 44 Para obtener una presión constante y segura en la boquilla de salida de la caña de gases, es obligatorio poner un regulador en la válvula de la botella. Nunca use oxígeno de una botella sin la válvula reguladora. Haga lo mismo con el acetileno. Al abrir las válvulas de las botellas no debe estar ubicado frente o detrás del regulador. Todo equipo de oxiacetilénico debe

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

contar con válvulas de retrollama. Art. 45 Las botellas de oxígeno no se deben dejar nunca en lugares donde pueden estar expuestas a intensa radiación solar o calor, porque pueden explotar. Es importante verificar las distancias mínimas que deben existir al almacenar las botellas de oxígenos y las de acetileno, asimismo el almacenamiento correcto de las mangueras que evite su deterioró. Art. 46 Siempre coloque la tapa de protección en las válvulas de las botellas que no estén en uso. Art. 47 Las gafas de cortar deben usarse siempre que se esté utilizando el soplete de oxiacetileno. Art. 48 Antes de comenzar a trabajar y durante la operación, el soldador debe verificar que los anillos de goma (O-ring) de la boquilla estén en buenas condiciones para evitar fuga de gases, asimismo comprobar que no haya pérdida de gas acetileno o de oxígeno por ninguna unión o manguera. También asegurarse que el sistema cuenta con su válvula de seguridad o “mataflama” para evitar el retorno de la llama o fuego externo. Art. 49 Cuando se esté quitando o limpiando escoria o esmerilando levante solo el visor de la luna de la visera de la careta, no levante la careta completa. Así sus ojos y cara estarán completamente protegidos contra chispas y escoria caliente. Art. 50 Está prohibido el uso de grasa o aceite en las conexiones de válvulas y mangueras de oxígeno. Art. 51 Las botellas de oxígeno no deben rodarse echadas horizontalmente a lo largo, no deben usarse como rodillos. Art. 52 Cuando termine de usar un equipo de oxiacetileno es obligatorio purgar y guardar las válvulas y mangueras de las botellas de oxígeno y acetileno, siempre en un área bien ventilada. Art. 53 Antes de empezar un trabajo de soldadura debe tomarse las precauciones para prevenir incendios, alejando de los alrededores materiales inflamables o combustibles. Se debe tener extintores a la mano y donde sea factible, líneas de agua de contra incendios conectadas a hidrantes; debe asegurarse que las chispas de la soldadura o los materiales calientes no caigan

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

sobre dichos materiales. En estos casos se debe aplicar el procedimiento de permiso de trabajos en caliente. Art. 54 Para efectuar operaciones de soldadura dentro de “espacios confinados”, debe asegurarse que el lugar esté completamente libre de vapores inflamables y, debe proveerse de un sistema de ventilación que permita el ingreso de aire fresco y la evacuación de los gases producidos por la soldadura. Donde se requiera el uso de nitrógeno o dióxido de carbono para protección de la soldadura, el soldador deberá estar protegido por un respirador de línea de aire y otro trabajador estará vigilando la operación desde el exterior. Art. 55 Al realizar trabajos de soldadura en una máquina la cual tiene instalaciones eléctricas y motores, el electrodo de tierra debe conectarse en la máquina con la cual se va a realizar el trabajo, para de esa manera evitar que la corriente, la cual varía de 100 a 300 amperios, pase por los tubos de la instalación eléctrica y cojinetes de los motores, destruyéndolos. Art.56 Cierre siempre las válvulas de las botellas vacías. Podrían contener pequeñas cantidades de gas y constituir un peligro. Art. 57 No debe soldarse o cortarse recipientes tales como tanques, barriles, etc., hasta tener la plena seguridad de que no existe peligro de fuego o explosión. Para efectuar operaciones de corte o soldadura en tanques que contuvieron sustancias combustibles (gasolina, petróleo, etc.) éstos deben lavarse completamente y luego llenarlos con agua o dióxido de carbono.

CAPÍTULO IX NORMAS DE SEGURIDAD PARA TRABAJOS DE CORTE Art. 58En la manipulación de chapas deben emplearse toda clase de protecciones contra los cortes, como son guantes, manguitos, botas, etc. Art. 59 Manipular las piezas de tamaño mediano y grande de una en una. Sujetarla presionándola con firmeza para evitar deslizamientos. Si la pieza se desliza no se debe intentar sujetarla. Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

Art. 60 El uso de guantes es estrictamente obligatorio durante el manejo de cargas punzantes, cortantes o con aristas vivas. Art. 61 Las piezas deben sujetarse por las partes que no tengan filo ni rebabas. Art. 62 Las virutas de las máquinas se deben retirar con ganchos provistos de cazoletas que protejan la mano. Bajo ningún pretexto se utilizarán las manos para retirarlas. Si es necesaria una limpieza más a fondo, emplear un cepillo o brocha con la mano protegida por un guante. La máquina siempre debe estar parada. Art. 63 Los filos de las máquinas y herramientas deben protegerse mediante fundas. Art. 64 Cuando se trabaja con herramientas cortantes o punzantes, no deben estar jamás dirigidas hacia los miembros o partes del cuerpo. Art. 65 En los siguientes esquemas se indican las formas de sujetar y coger chapas y pesos. a.

La presión se debe efectuar siempre hacia el interior de la pieza y sobre el mismo eje. CORRECTO.

b.

La presión se efectúa hacia el interior de la pieza pero al estar las manos situadas en distinto eje, existe el riesgo de giro de la pieza. INCORRECTO.

c.

Al sujetar una pieza longitudinal, se efectúa mayor presión de los dedos sobre la pieza cuando éstos están en contacto en toda su superficie. CORRECTO. Al disminuir la superficie de contacto de los dedos con la pieza, disminuye la presión sobre la misma.

Art. 66 Al trasladar cuerpos, siempre se debe buscar el eje de simetría en el momento de cogerlos con la finalidad de obtener un reparto de peso.

CAPÍTULO X

ASIGNACIÓN AL TRABAJO SEGURO

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

(PLANIFICACIÓN DEL TRABAJO EN 5 MINUTOS) Art. 67 La "Asignación al Trabajo Seguro" es la herramienta de planificación que se debe usar Supervisor/Capataz, previo a ejecutar un trabajo, e incluye la evaluación de los riesgos que se enfrentarán, las medidas preventivas que se deben tomar para evitar la ocurrencia de cualquier incidente. Una vez planificado el trabajo, se deben dar instrucciones claras a los trabajadores sobre el trabajo a realizar, el rol específico y responsabilidad de cada uno de ellos en la tarea a realizar, los recursos que necesitarán para realizarla y su disponibilidad, y luego la instrucción o explicación clara de los riesgos evaluados y los cuidados que deben tomar para controlar todos los riesgos de manera efectiva y evitar cualquier tipo de incidente. 67.1

RESPONSABLE

Cada Supervisor/Capataz, será responsable de planificar y analizar todos los riesgos de un trabajo antes de asignarlo a sus trabajadores, usando el ATS. El Supervisor/Capataz será responsable de enseñar o explicar todas las normas de seguridad necesarias, a sus trabajadores, obtener los permisos que se requieran antes de comenzar el trabajo, verificar el equipo de protección personal a utilizar y controlar cualquier posibilidad de riesgo que se pueda presentar en el trabajo a realizar. El Supervisor/Capataz deberá documentar las instrucciones de seguridad que le imparta a los trabajadores, descripción de la obra a realizar, fecha y lugar del trabajo. Vea el Formato de A.T.S., Planificación del Trabajo en 5 Minutos, adjunto. Ningún Trabajo podrá comenzar sin que el Supervisor/Capataz lo haya planificado, y sin que todos los trabajadores hayan recibido de su parte todas las instrucciones y explicaciones necesarias para ejecutar la tarea en forma segura y libre de incidentes 67.2

DOCUMENTACIÓN Y COMUNICACION

Formulario Asignación al Trabajo Seguro (A.T.S.), firmado por todos los trabajadores y por el supervisor/capataz, deberá ser mantenida en el lugar de trabajo mientras dure la tarea. Luego, deberá archivarse en el Departamento SSMA de IELECON S.R.L.; por un plazo de dos semanas.

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

El Gerente de IELECON S.R.L.deberá proporcionar a su Departamento SSMA un listado completo con los Nombres de los Capataces/Supervisores de línea, para llevar el control del cumplimiento de este procedimiento.

CAPÍTULO XI ANÁLISIS DE RIESGOS Art. 68 Este procedimiento provee una guía a los Supervisores / capataces de línea para que puedan planificar, identificar y considerar todos los aspectos y riesgos para la Salud, Seguridad y Medio Ambiente involucrados en una Tarea determinada, antes de que asignen trabajadores para ejecutarla

68.1

ANALISIS DE RIESGOS Es un procedimiento para determinar la forma más segura de realizar una tarea.

Consiste en un procedimiento escrito, diseñado para revisar métodos de trabajo, identificar los riesgos asociados y recomendar Procedimientos de Trabajo Seguro. Se descompone en los 4 pasos básicos siguientes:

1. Dividir la Tarea en una secuencia lógica de pasos consecutivos 2. Identificar los riesgos asociados a cada paso 3. Determinar las medidas de Control o Eliminación de los Riesgos para cada paso de la tarea 4. Resumir el análisis en un Procedimiento de Trabajo Seguro para realizar la Tarea.

68.2

INVENTARIO DE RIESGOS CRÍTICOS: TAREAS QUE SE DEBEN ANALIZAR

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

Antes de comenzar la obra, la Empresa deberá hacer un listado de todas las tareas que se ejecutarán (Inventario de Riesgos Críticos). Luego, para cada tarea, se deberá usar la metodología de cálculo de Valor Esperado de la Pérdida (VEP), y se analizarán y se establecerán Procedimientos de Trabajo seguro para todas aquellas tareas con un VEP mayor. La Empresa deberá presentar el Inventario de Riesgos Críticos, y el VEP asociado a cada tarea en la Reunión de Lanzamiento de la Obra. Además, la Empresa deberá analizar y establecer procedimientos para todas aquellas tareas que no hayan sido incluidas en el Inventario de Riesgos Críticos, pero que a solo juicio de la Compañía, involucren un Alto Riesgo Potencial, y aquellas que durante la ejecución de la obra presenten una alta frecuencia de Incidentes y Violaciones. Para el cálculo del VEP deberán ponderarse como mínimo la probabilidad de ocurrencia y magnitud de las Consecuencias.

68.3

RESPONSABLES

Todo Supervisor / capataz responsable

de asignar trabajadores a realizar tareas, será

responsable de efectuar el Análisis, establecer el Procedimiento de Trabajo Seguro y entrenar a los trabajadores bajo su mando en su ejecución. Para este entrenamiento, deberá utilizar el Procedimiento elaborado y la ATS previa a la realización de la Tarea. Los Supervisores SSMA, deberán entrenar y asistir a los Supervisores y Capataces que deban emplear esta Metodología para que desarrollen las habilidades necesarias para usarlo en forma efectiva. Aquellos Supervisores / capataces que muestren negligencia en la elaboración de los Análisis y Procedimientos de Trabajo, estarán cometiendo una violación Grave a las Normas de Prevención de Riesgos y se expondrán a la aplicación de Sanciones Disciplinarias Graves. 68.4

PARTICIPACION

Cuando se vaya a realizar un Análisis de Trabajo Seguro, los Trabajadores que participarán en la Tarea deberán ser consultados e invitados a participar en su elaboración.

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

68.5

EJECUCION DE LA TAREA

Los Trabajadores deberán ejecutar la tarea según el Procedimiento de Trabajo, un paso a la vez, los que el Supervisor / capataz deberá ir nombrando en el orden correcto, hasta completar el Trabajo.

CAPÍTULO XII USO DE EXTINTORES DE INCENDIO AMBITO Art. 69 Este procedimiento establece las normas para establecer un programa de protección contra incendios en Obra o en el Proyecto.

69.1 RESPONSABILIDAD Cada Capataz/Supervisor estudiará su área de trabajo e identificará los posibles riesgos de incendio. Este estudio tendrá a consideración lo siguiente: 

Tareas a llamas abiertas



Almacenamiento de combustibles y materiales inflamables



Riesgos de incendios por causas eléctricas



Equipos portátiles de protección contra incendios



Almacenamiento de materiales en talleres y oficinas



El tipo de equipo de protección contra incendios a ser instalado



Ubicación de equipos de incendio.

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

Sobre la base de este estudio, se definirá el número de extintores que deben estar disponibles en cada área de trabajo. 69.2

El Departamento SSMA de la Empresa realizará las Inspecciones mensuales de los extintores contra incendios.

69.3

UBICACION

Un número adecuado de extintores de incendios del tipo adecuado se instalará para protección contra incendios en la locación de trabajos. Habrá un extintor de incendios cada 150 m2 en las oficinas, talleres, áreas de recreación, y áreas de cocina/comedor. Estos serán instalados a una altura máxima de 1.30 m, midiendo desde la base del extintor, y a una distancia no mayor a los 20 m para incendios de clase A y 15 m para incendios de clase B. Deben estar claramente marcados y a un alcance fácil. Cada extintor de incendio será de clase apropiada para el tipo de incendio esperado. Cada extintor de incendio tendrá un número de registros y ubicación (Inventario).

69.4

INSPECCION MENSUAL

Cada mes una persona calificada del Dpto. SSMA de la Empresa inspeccionará todos los extintores de incendio para verificar que cada uno se encuentre disponible y operacional. El inspector llenará el Formulario de Inspección Mensual de Extintores de Incendio el que quedará disponible para revisión y auditoría por la Compañía. 69.5

EQUIPOS Y MAQUINARIAS

Todos los equipos y las maquinarias de obra o del proyecto estarán equipados con un extintor de incendios Multipropósito de Polvo Químico Seco de 10 Kg. Todo vehículo liviano estará equipado con un extintor ABC. 69.6

ENTRENAMIENTO

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

Todos los trabajadores de obra y/o proyecto recibirán instrucción básica sobre el uso de extintores de Incendios.

69.7 BIDÓN DE SEGURIDAD Un bidón de seguridad es un contenedor aprobado de una capacidad de no más de cinco galones, consiste además de una tapa que se cierra con resortes, y un cobertor de pico que fue diseñado para que, cuando sea expuesto al fuego, libere la presión interna sin peligro. En Obra y/o el Proyecto, solo se permite trasladar y transportar líquidos inflamables y combustibles en Bidones de Seguridad. No se permite transportar en bidones plásticos o metálicos que no sean de seguridad. Art. 70 Recomendaciones de Seguridad Las bocas contra incendios son únicamente para la conexión de mangueras, no emplearlas para otros fines. Los líquidos inflamables no se deben verter en las alcantarillas ni en los desagües, se deben neutralizar y recoger con un producto ignífugo. No se deben utilizar equipos de soldadura o llamas abiertas en las proximidades de bidones que contengan productos inflamables. Mantener despejado el acceso a los equipos de extinción, extintores, bocas contra incendios, mangueras, etc. Mantener los locales ordenados y limpios. Todos los trapos impregnados en líquidos inflamables deben ser depositados en contenedores metálicos con tapa, especialmente destinados a este fin. Las cosillas y cerillas no se deben tirar en las papeleras. Si no hay ceniceros, se deben apagar pisándolas contra el suelo. No colocar papeles, plásticos o cartones sobre las pantallas de iluminación. Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

No se deben sobrecargar las líneas eléctricas ni efectuar conexiones improvistas. Se deben revisar periódicamente los cables eléctricos y las conexiones. Los productos inflamables, tóxicos y peligrosos se deben guardar en armarios de seguridad y todos deben llevar visiblemente la etiqueta identificada. Mantener libres los pasillos, puertas y salidas de emergencia.

CAPÍTULO XII ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL Art. 71 CASCO PROTECTOR Es obligatorio el uso de casco aislante antichoque para toda persona que ejecuta trabajos en las instalaciones aéreas o a un nivel, pues la protege contra riesgos sea de una electrización, una herida por caída desde un nivel superior o por caída de un objeto, así mismo su uso es obligatorio cuando las condiciones de trabajo entrañan riesgos de golpes, como frecuentemente ocurre en locales pequeños o trincheras. Mínimo10 000 V. debe soportar.

Art. 72 GUANTES AISLANTES Que estén en buen estado y no presenten huella de rotura, desgarramiento, agujeros, ni sean muy pequeños. Art. 73 CINTURÓN DE SEGURIDAD El cinturón de seguridad será de uso obligatorio en todo trabajo de altura que conlleve peligro de caída eventual, como en el trabajo en líneas eléctricas. Deberá tener todos los accesorios necesarios, tales como: correas, cordones de sujeción y si es necesario amortiguadores de caída. Antes de su empleo, se verificará que los constituyentes estén en buen estado, que no sean

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

frágiles, ni presenten cortes; en particular sobre los bordes de los agujeros previstos para el paso del clavillo de hebilla. Los cinturones serán mantenidos en perfecto estado de limpieza. Art. 74 ANTEOJOS DE PROTECCIÓN El uso de anteojos de protección es obligatorio para toda persona que ejecuta un trabajo con riesgo de accidente a los ojos, tal como la acción de un arco eléctrico, proyección de vapor o partículas. Art. 75 TREPADORES O ESQUELAS Las prescripciones concernientes a la correa y hebilla de cinturón de seguridad son igualmente valederas para los trepadores. Además las puntas de trepadores para soportes de madera deberán mantenerse afiladas. Toda muestra rota, deberá acarrear el desecho de los trepadores. Se prohíbe terminantemente el enderezamiento en frío o caliente de un trepador que esté deformado. Art. 76 CALZADO DE SEGURIDAD El calzado para los trabajadores ocupados en trabajos eléctricos no deberá tener ajuste de metal y tendrá suelas y tacones clavados con clavijas de madera o cosidos, siendo estos de tipo dieléctrico Art.77 TABURETE AISLANTE Y TAPIZ AISLANTE El empleo del taburete o tapiz, conjuntamente con los guantes aislantes, es obligatorio para todas las maniobras con aparatos que tengan elementos de separación de las instalaciones de tensión nominal mayor de 1000 V, así mismo para la utilización de pértigas de maniobra, incluso cuando estas operaciones se efectúan en el interior de un local. Antes de su empleo, los pies del taburete se apoyarán sobre una superficie de aislamiento apropiado, en buen estado debiendo estar la plataforma del taburete suficientemente alejado de toda parte puesta a tierra. Art. 78 PÉRTIGAS AISLANTES DE MANIOBRA

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

La pértiga debe tener un aislamiento apropiado a la tensión de servicio de la instalación en la cual es utilizada. Antes del empleo de una pértiga, se debe verificar la no existencia de ningún defecto en su exterior y que no esté húmeda ni sucia, si la pértiga soporta un aislador, la persona que la emplea debe verificar que se encuentre limpia, sin hendiduras ni quiñes y que las cementaciones sean sólidas.

Art. 79 HERRAMIENTAS AISLANTES: Estas herramientas tendrán aislamiento apropiado a la tensión de servicio de la instalación en la cual se utilizan. Antes de su uso, deberá comprobarse la ausencia de fallas en su aislamiento, y no deberán estar húmedas, ni sucias.

CAPITULO XIII PERMISO GENERAL DE TRABAJO SEGURO

Art. 80 Este elemento define el procedimiento para que nuestra Empresa pueda trabajar en las diferentes Áreas Operativas , manteniendo los riesgos propios de las operaciones diarias bajo control. Esto se logra obteniendo un “Permiso General de Trabajo Seguro” visado por la Compañía y Operaciones . Se establecen las responsabilidades de los distintos estamentos que intervienen en las tareas y trabajo para mantener los riesgos bajo control. El propósito primario de este procedimiento es asegurar que se efectúe una correcta planificación del trabajo y se realicen adecuadas comunicaciones entre los Contratistas, Operaciones y Mantenimiento .

Art. 81 DEFINICIONES Permiso General de Trabajo Seguro: En este procedimiento se define como el formulario de Permiso de Trabajo Seguro.

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

Emisor: Son los trabajadores de Operaciones y mantenimiento asignados a un área específica de trabajo y capacitados en las operaciones seguras y los peligros del área y que son responsables de las operaciones cotidianas del área, autorizados por SU COMPAÑIA para otorgar (emitir) el Permiso General de Trabajo Seguro a nuestra empresa contratista. Receptor: es el supervisor/capataz contratista a cargo/responsable del trabajo, que ha solicitado el permiso ante el emisor y que ha coordinado los trabajos. Para ser receptor, debe haber sido capacitado especialmente para cumplir esta función y forma parte de una lista de personal autorizado a tal fin. En caso de retirarse de la faena durante la realización del trabajo, otro Receptor deberá hacerse cargo, previo aviso y autorización del emisor. Coordinador: Líder de cada área operativa de: Áreas Operativas de: Pare este caso se solicitara a, un listado de las Áreas operativas involucradas en el proyecto. Supervisor Compañía: Asignado por

responsable de administrar la ejecución de uno o más

contratos de Proyecto.

Art. 82 PROCEDIMIENTO Todos los trabajos que se vayan a realizar en las áreas operativas

señaladas en el Art. 81 D

anterior, requieren un Permiso General de Trabajo Seguro. No hay excepciones a esta regla. Los permisos deberán autorizarse diariamente. Los trabajos que requieren la consulta y aplicación de un procedimiento adicional y Permiso de Trabajo Específico incluyen, aunque sin limitarse a: 

Excavaciones y Zanjas



Espacios Confinados



Levantes Críticos con Grúas

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION



Trabajos en Caliente



Apertura de Líneas y Cañerías



Pre - Comisionamiento



Pruebas Hidráulicas y Neumáticas



Bloqueo y Etiquetado – Eléctrico/Mecánico



Bloqueo y Etiquetado – Líneas y Cañerías



Cierre de Caminos



Lavado con Agua a Alta Presión



Radiografías Industriales

Nadie podrá auto - emitirse un Permiso de Trabajo. Esto será objeto de sanciones disciplinarias gravísimas. El Receptor interesado en obtener un Permiso General de Trabajo Seguro deberá: Planificar la tarea a realizar en forma acuciosa, identificando todos los riesgos y las medidas de control correspondientes. Si es necesario, deberá efectuar un Análisis de Seguridad en el Trabajo (AST), y un procedimiento escrito para la ejecución del mismo. Llenar el Formulario de este procedimiento, ingresando los datos en forma concisa y acuciosa. Obtener la Firma del Supervisor de la Compañía que administre su contrato, para validar que la tarea se ha coordinado con Proyectos. A primera hora de la mañana, obtener la firma del Emisor Correspondiente al área en la que desarrollará los trabajos. En la misma oportunidad, obtener la firma del líder de mantenimiento del área, si las tareas involucran trabajos eléctricos o comprometen los equipos e instalaciones de las plantas.

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

Mostrar el original y entregar una copia del permiso ya firmado a la Gerencia SSMA, para su incorporación al Registro de Permisos de Trabajo, para conocimiento de todos los interesados. Al terminar la tarea, obtener la firma del Emisor del Área operativa y comunicar a la Gerencia SSMA de la Compañía para sacar el permiso de la lista de permisos activos. Completar los permisos adicionales requeridas por

actividades especificas señaladas, por

ejemplo “Bloqueos”, Trabajos en Caliente”, “Entrada a Espacios Confinados”, etc.). Una vez completados deben adjuntarse al Formulario de Permiso General de Trabajo Seguro. El Permiso de Excavación debe obtenerse en Ingeniería de Proyectos con suficiente anticipación para la revisión de los planos “as built” existentes. Diariamente, el Permiso General de Trabajo Seguro deberá ser renovado, con los Emisores de las áreas operativas en que se realizarán los trabajos. Deberá emitirse un nuevo permiso si: 1.

Se ha producido un cambio completo de la dotación de personal que recibió el Permiso.

2

Han cambiado las condiciones seguras en que se basó la emisión del permiso. En este caso, el Permiso original deberá ser anulado.

El personal de operaciones es responsable de revisar el estado de los Permisos que están abiertos en su área de responsabilidad al producirse cada cambio de turno. Esto formará parte del proceso estándar de transferencia de turno.

Art. 83 RESPONSABILIDADES A. El Coordinador de cada área operativa deberá: Designar y documentar los trabajadores que pueden emitir Permiso General de Trabajo Seguro.

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

(Emisores) Establecer un mecanismo para asegurar que los Permisos de Trabajo Seguro sean archivados por un plazo mínimo de 60 días En trabajos que inhabiliten el sistema de alarmas o red contra incendios, el Coordinador deberá asegurar que se informe a las demás áreas y operaciones afectadas. En trabajos que impliquen corte de caminos, el Coordinador deberá asegurar que se informe a las demás áreas y operaciones afectadas, además de informar al Servicio Médico y a la Brigada de Emergencias de la Empresa.

B. El Supervisor de la Compañía deberá: Verificar que el Receptor del Permiso está capacitado como tal y figura en los listados de personas autorizadas como “Receptores de Permisos de Trabajo” Verificar que efectivamente el trabajo debe ser realizado para el Proyecto, y que el contrato con la empresa del Receptor está vigente

C. El Emisor del Permiso deberá: Asegurar que todo equipo sobre el que se deba trabajar haya sido debidamente preparado (limpieza, lavado de líneas, purgas, etc.), incluyendo el debido uso de bloqueo con tarjeta y candado cuando así lo requiera el trabajo. Verificar que todos los trabajadores que van a efectuar la tarea hayan recibido el curso de Inducción del Proyecto. Asegurarse que todo trabajador que vaya a participar en la tarea reciba la ATS y conoce los riesgos específicos de área operativa. Asegurar que el Receptor realice las mediciones necesarias (determinaciones de oxígeno, gas inflamable, etc.) para poder garantizar la condición de seguridad del área y los equipos sobre los Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

que se deben realizar los trabajos. Realizar una inspección al lugar del trabajo, juntamente con el Receptor del permiso para definir los límites de la cobertura del trabajo y discutir los potenciales riesgos para los trabajadores e impactos ambientales de su realización y cual serán los medios de prevención contra estos. Revisar con el Receptor del permiso los procedimientos de emergencia, puntos de reunión y rutas de evacuación. Especificar los equipos de protección requeridos para realizar el trabajo y la ubicación de los equipos lavaojos, duchas de seguridad, extintores de incendio, radios

y teléfonos /

intercomunicadores más próximos. Asegurar que el permiso sea conjuntamente firmado por representantes

de todos los

departamentos y/o áreas potencialmente afectadas. Notificar a otros trabajadores del área si el trabajo puede potencialmente impactarlos. Entregar el original del Permiso al Receptor y exhibir una copia en una ubicación previamente especificada, en la Sala de Control o área establecida por el dueño del sector. Notificar al Receptor (supervisor/capataz/ responsable del trabajo a realizar), sobre cambios que hayan ocurrido en las condiciones imperantes que pudieran presentar peligros para el personal. Visitar el sitio de trabajo, con la frecuencia que el Emisor considere necesario según los riesgos/complejidad de la tarea, para observar las condiciones de trabajo seguro sobre las que se basa el permiso. El Permiso será suspendido/anulado si no se mantienen las condiciones requeridas. Emitir nuevamente el permiso cuando se establezcan condiciones seguras en caso de haber suspendido el Permiso anterior. Tomar conocimiento y firmar el Cierre del Permiso cuando se haya completado el trabajo previsto.

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

D. El Receptor del Permiso deberá: Acompañar al Emisor del permiso durante la inspección del lugar de trabajo. Revisar los peligros del trabajo y del área con el Emisor del Permiso. Verificar que todos los miembros de la cuadrilla: hayan asistido a un curso de Orientación en Seguridad del Proyecto. Conocen los riesgos específicos del Área, especialmente los relacionados con los productos químicos presentes Conocen la ubicación y uso de las duchas de seguridad y equipos lavaojos. Conocen la ubicación de radios, teléfonos e intercomunicadores. Conocen las alarmas de emergencia, los procedimientos de evacuación y los puntos de reunión. Conocen los procedimientos requeridos para completar el trabajo en condiciones de seguridad. Han inspeccionado todas las herramientas, equipos, andamios, etc. Comprenden los requerimientos de orden y limpieza del Área Conocen el procedimiento de bloqueo (Lock & Tag Out) adecuados a los riesgos Asegurar que los equipos de protección personal se encuentren disponibles y en correctas condiciones de uso. Colocar su candado y tarjeta en caso de bloqueo, y verificar que los trabajadores a su cargo también lo hagan, cuando corresponda bloquear Firmar el Permiso de Trabajo Seguro y retener el original en el lugar de trabajo hasta que el trabajo se haya completado o haya caducado. Si el permiso caduca, deberá solicitar un nuevo permiso. Asegurar que el trabajo se realice de acuerdo con las prácticas de trabajo seguro establecidas y

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

según las condiciones especificadas en el permiso. Bajo NINGUNA CIRCUNSTANCIA se podrá extender el alcance del trabajo por sobre la que se describe en el permiso. Reportar al emisor del permiso todos los cambios en las condiciones imperantes que puedan afectar a la seguridad de trabajo. Interrumpir todos los trabajos al producirse una Alerta, o una orden de Evacuación o cuando ocurran cambios en las condiciones imperantes,

que creen un medio ambiente de trabajo

inseguro. Hacerse responsable permanentemente del personal, especialmente durante las emergencias. Si el Receptor del permiso tuviera que abandonar la faena, el permiso deberá ser transferido a otro Receptor autorizado. El nuevo tenedor del permiso asume entonces las responsabilidades listadas en esta sección, incluyendo la de la seguridad del personal. Todos los miembros del equipo de trabajo tienen la misma responsabilidad respecto a la seguridad incluyendo: Intervenir cuando un acto inseguro sea observado. Corregir condiciones de riesgo que estén dentro de sus posibilidades de control. Reportar al Receptor las condiciones de riesgo que estén fuera de sus posibilidades de control. Cumplir con los requerimientos de orden y limpieza del área. 11.- Llevar el Original del Permiso General de Trabajo Seguro a las oficinas de la Compañía Proyecto una vez haya obtenido las firmas de autorización requeridas

Art. 84 REQUERIMIENTOS DE CAPACITACION Todos los Emisores y Coordinadores que sean autorizados para emitir Permisos de Trabajo Seguro deberán ser capacitados en este procedimiento. Toda la capacitación impartida debe ser documentada. Todo los Supervisores Contratistas que reciban Permisos de Trabajo Seguro (Receptor) deberán recibir una capacitación adecuada para familiarizarse con todas las secciones del permiso, sus

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

responsabilidades y el propósito e importancia de este estándar. Nota: Estas normas de Seguridad están sujetas a cambios ya según el tipo de trabajo, o a los estándares de Seguridad y Prevención de Riesgos de Nuestros Clientes y/o a las futuras revisiones anuales por el Comité de Seguridad y el Dpto. De Seguridad, Salud y Medio Ambiente de la empresa IELECON S.R.L.

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

PLAN DE EMERGENCIAS

Contenido

1.

Objeto del Plan

2.

Organización y Responsabilidades 2.1. Coordinador General (CG) 2.2. Coordinador Operativo (CO) 2.3. Brigadas de Rescate (BR)

3.

Canales de Comunicación 3.1. Esquema de Trabajo

4.

Notificación de Emergencia

5.

Plan de Emergencias 5.1. Incendios 5.2. Accidentes de Trabajo 5.3. Sismo 100 5.4. Derrame o Fuga de Químicos 5.5. Derrame de hidrocarburos en tierra

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

Objeto del Plan

El presente Plan de Contingencias está orientado a dar una respuesta efectiva en situaciones de emergencia tales como accidentes leves o graves y otros eventos que se pudieran producir en el área de trabajo dando como consecuencia un daño al trabajador, equipo y/o proceso. Por ello nuestro Plan está orientado a: Reducir los efectos y/o consecuencias de una emergencia sobre la vida, salud y el medio ambiente. Brindar los procedimientos e instructivas necesarias y específicas para la oportuna y ordenada actuación de los trabajadores frente a un evento mayor. Consolidar el compromiso y la participación de todos los trabajadores para formar parte activa de los Grupos de Respuesta o Brigadas de rescate.

Organización y Responsabilidades Coordinador General (CG) A cargo del Ingeniero Residente, será quien comandará el comité de respuesta frente a las emergencias. Coordinará, organizará e inspeccionará los recursos humanos, materiales e instrumentos necesarios para atender la emergencia. Verificará por medio del Coordinador Operativo la efectividad del presente plan por medio de programaciones mensuales de simulacros.

Coordinar Operativo (CO) A cargo del Ingeniero de Seguridad y/o supervisores de Primera Línea. Asume el control del Plan de Contingencia inmediatamente ocurrido el evento. La comunicación de los eventos se realizarán por medios verbales, radiotransmisores o vía telefónica. Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

Verificará que todas las brigadas de rescate estén operativas y alertas frente a cualquier evento. Coordinará con las brigadas de rescate el reconocimiento, entrenamiento y capacitación del Plan de Contingencias.

Brigadas de Rescate (BR) Integrada por una Brigada (una para cada frente de trabajo dependiendo de las actividades). Cada brigada estará conformada por 4 trabajadores dirigidas por el Ingeniero de Seguridad o Supervisor de primera línea. Son los que toman acción inmediata y ponen en práctica el Plan de Emergencias. Comunicarán inmediatamente al Coordinador Operativo. Repasarán semanalmente el Plan de Emergencias conjuntamente con todo el grupo. Para ello, se tomarán 5 minutos de la Charla Semanal de Seguridad. Sugerirán todas las medidas no contempladas en este Plan, cuando las condiciones no sean aplicables a los métodos de control contemplados en el presente documento.

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

Canales de Comunicación

Paramédic o

Lugar de ocurrencia Coordinador Operativo

Supervisión DRP

Coordinador

Brigada de Rescate

General

Esquema de trabajo Producido algún accidente o evento, se detienen las labores en el área comprometida, retirando al personal, sin mover maquinarias, herramientas y/o todas aquellas partes que se encuentren involucradas en el evento. No se moverá al accidentado, si es el caso; hasta la llegada de la Brigada de rescate, el cual luego de evaluar la situación, procederá a la asistencia debida. Los integrantes pasivos del plan de emergencia deberán prestar los primeros auxilios en campo. El Paramédico determinara las acciones a tomar en función al Procedimiento de Atenciones médicas del Proyecto.

Notificación de la Emergencia En caso de Emergencias comunicar inmediatamente según los canales de comunicación correspondientes. Ver Cuadro 1 de teléfonos disponibles. Al momento de llamar, indicar básicamente:

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

Nombre la persona que llama. Lugar de emergencia. Tipo de emergencia (accidente, incendios, derrames, etc.). Magnitud de la emergencia.

Plan de Emergencias Incendios Producida alguna emergencia de incendio, se comunica de inmediato gritando FUEGO tres veces, para poner en alerta al personal, comunicando al CO. El CO comunica a la BR quienes se dirigen al área de emergencia estableciendo el puesto de comando para iniciar el control de la emergencia. Paralelamente se solicita la intervención de la Base de Operaciones de Respuesta a Emergencias (ex contra incendios) , así como también de Mantenimiento y Operaciones a través de Seguridad . La BR al establecer su puesto de comando e iniciar la respuesta frente a la emergencia, debe mantener en todo momento comunicación con el CO.

La BR debe controlar el avance del fuego hacia otras áreas. El CO en el caso de que la emergencia obligue a paralizar la planta, realizará las coordinaciones correspondientes con el CLIENTE. La BR con el grupo de apoyo protegerán los equipos, herramientas o materiales que pudieran ser afectados. Al controlarse la emergencia se inspecciona el área siniestrada. El CO dará la orden de finalización de la emergencia y procederá a ejecutar el plan de recuperación.

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

Accidentes de trabajo La persona que sea testigo de un accidente o encuentre a un compañero accidentado debe reportarlo de inmediato indicando: tipo de accidente, lugar del accidente y nombre del accidentado. El CO y la BR evaluarán la situación y verificarán que el accidentado no se encuentre con tensión o con posibilidad de sufrir mayores daños. Si la víctima está conciente, mantenga la calma e inspire confianza, indicándole que la ayuda ya está en camino. Además verifique: - Si la vía respiratoria está abierta. - Busque respiración (vea el tórax, acerque su cara). - Busque circulación, coloque sus dedos en el pulso de la carótida. - Presenta hemorragias, sangrado severo, otros. Bajo este orden brinde la atención de primeros auxilios. El CO establece las coordinaciones con el TópicoIELECON S.R.L.y el paramédico correspondiente para que provean la ayuda necesaria para transportar al lesionado a la entidad correspondiente.

Sismo, Alud o Deslizamiento de Tierra El CO establecerá en coordinación con las áreas destinadas para la concentración y evacuación del personal. Se señalizará el área y se comunicará al todo el personal. El Plan se activa al producirse un movimiento sísmico de gran intensidad, alud o deslizamiento de tierra. Todo el personal deberá protegerse en las zonas seguras más próximas a su ubicación (área de concentración en caso de emergencias), evacuando ordenadamente de la planta.

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

En la zona de concentración, el personal se agrupa y cada supervisor y/o capataz se encarga de contar a su personal e informar al CO. De no estar completo el grupo, la BR emprende la búsqueda del personal rezagado o herido y brindan la atención debida si se requiere. Concluida la emergencia, el CO IELECON S.R.L., en coordinaciones con Seguridad evalúan el entorno y deciden si se continúan con las labores o se retiran a sus respectivos campamentos.

Derrame o fuga de químicos El personal que detecta un derrame o fuga de productos químicos deberá alejarse de la zona y reportar el hecho a su supervisor inmediato. La BR revisará la hoja de datos de seguridad, identificará los riesgos y establecerá la zona de actuación para controlar y mitigar la emergencia. Paralelamente se solicitará la intervención de Asuntos Ambientales, a través de Seguridad, para controlar dicho evento. Asegurar el lugar sin entrar al área de peligro, aislar la zona y mantener al personal ubicado a favor del viento fuera del perímetro de seguridad. Aplicar las acciones de contención, dilución y/o neutralización. Que sean requeridas de acuerdo al tipo de material que se trate. Se debe disponer de recipientes con materiales absorbentes para la limpieza del derrame. Se coordina con personal de Asuntos Ambientales. Así mismo, disponer de agua en cantidad suficiente para descontaminar al personal de la brigada de intervención. Se deberá limpiar y gestionar el destino final de los residuos generados.

Derrame de hidrocarburos en tierra

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

El personal que detecte un derrame o fuga de hidrocarburos sobre el terreno debe comunicar al supervisor inmediato, indicando: lugar de la ocurrencia, tipo de derrame, cantidad aproximada, así como la dirección que lleva el flujo. Paralelamente se solicitará la intervención de Asuntos Ambientales, a través de Seguridad, para controlar dicho evento. El CO convoca a los brigadistas para iniciar el control del derrame. Acordonan el área para evitar el paso de personal y vehículos. Preparar y trasladar los equipos de respuesta que se requieren. Bloquear mediante diques de tierra o barreras absorbentes las entradas a drenajes, sistema de tuberías, conductos de cables para prevenir el riesgo de explosión o contaminación de otras zonas. Colocar tapetes o dispositivos absorbentes sobre el derrame evitando su dispersión. Controlar la fuga o derrame en el lugar de origen. Realizar la limpieza total del área del derrame. Disponer los residuos resultantes hacia los botaderos establecidos por , previa coordinación con Asuntos Ambientales y el Dpto. de Seguridad .

PLAN DE MANEJO AMBIENTAL

PROGRAMA DE MANEJO DE RESIDUOS SOLIDOS DEFINICIÓN El manejo adecuado de los Residuos de Construcción protege el Medio Ambiente y ayuda a mantener el Área de trabajo Limpio y Seguro. Este procedimiento señala las pautas que se cumplirán para manejar los residuos y mantener las áreas de trabajo limpias y seguras CLASIFICACIÓN DE LOS RESIDUOS

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

Nuestra empresa IELECON S.R.L., de acuerdo al estándar de nuestro cliente la clasificación de los residuos que se generen será almacenado y dispuestos según el siguiente código:

RESIDUOS DOMÉSTICOS: Tambores Verdes con tapa, con bolsa plástica gruesa interior (Residuos orgánicos, domésticos y jardinería, etc.)

RESIDUOS METÁLICOS: Tambores Amarillos, cerrados especificando el tipo de residuo (hierro, cables de cobre, etc.)

RESIDUOS INDUSTRIALES: Tambores Grises, sellados, especificando el tipo de residuo a dispones (retazos de PVC, caucho, viruta de HDPE, etc.)

RESIDUOS HIDROCARBUROS: Tambores Rojos, cerrados (aceites usados, grasa, trapos y tierra contaminada, etc.), ubicados sobre pallets.

MATERIALES PELIGROSOS: Tambores Negros, sellados, con identificación del material que contienen. (Suelo contaminados con ácido, etc.), ubicados sobre pallets.

MATERIALES PARA DONACION: Tambores Blancos, sellados, con identificación del material que contienen. (Madera, etc.), ubicados sobre pallets.

Los materiales a granel no peligrosos resultantes de las demoliciones que se hagan, no requieren ser dispuestos en tambores, pero deberán ser evacuados de inmediato hacia las zonas de botaderos.

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

RETIRO DE LOS RESIDUOS Diariamente se deberá recoger, clasificar y disponer de los residuos que hayan generado durante el día. Se coordinara con el Dpto. de Seguridad e Higiene Minera , para el servicio de retiro de residuos domésticos, el que deberá cumplir con las ordenanzas municipales para el retiro de basuras y residuos domésticos.

DISPOSICIÓN DE LOS RESIDUOS Se coordinara con Dpto. de Seguridad e Higiene Minera de

Asuntos

Ambientales, para

disponer los residuos industriales en los lugares aprobados como botaderos.

Sobrante de Excavaciones

Residuos de Concreto

Ladrillos Refractarios

Trozos de Ladrillos Refractarios

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

Magnetita

Asbestos

Acero Estructural

Trozos Metálicos

HDPE

A ser almacenados como excendente

Cables Eléctricos

Fibra de Vidrio, Resinas y Contenedores de los mismos

Pinturas, Solventes y sus contenedores

Otros Químicos

Aguas negras de Baños Químicos

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

5.0 INVENTARIO DE RESIDUOS DE CONSTRUCCION Se hará un inventario actualizado de los residuos de construcción que haya generado, el que deberá indicar el tipo de residuo, cantidad (Tonelaje o metros cúbicos) y el lugar en que se le ha dispuesto.

6.0 ÓRDEN Y LIMPIEZA DE LAS ÁREAS DE TRABAJO Adicionalmente las áreas de trabajo se mantendrán ordenadas y limpias. Área de trabajo debe estar limpia y libre de basuras y escombros Pasillos y pasadizos deben estar despejados Materiales y equipos están debidamente ordenados Cables eléctricos, mangueras, cables conductores para soldadura, etc. Deben estar en buen estado, elevados para evitar riesgos de tropiezo Área libre de trozos de metal con puntas sobresalientes riesgos de pinchazos y empalamiento En las Áreas de trabajo debe habar provisión de agua potable, con basureros para los vasos desechables. Hay tambores con código de color codificados para los diferentes tipos de residuos Las puntas de hierros de construcción deben estar protegidas, estas Protecciones deben estar instaladas y mantenidas en su lugar Los Baños Químicos deben estar Limpios y en Cantidad Suficiente, contar con papel higiénico.

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

PLAN DE ASEGURAMIENTO Y CONTROL DE LA CALIDAD

INDICE

1. -

GENERALIDADES

2. -

OBJETO

3. -

ALCANCE

4. -

DECLARACIONES

5. -

ORGANIZACION

6. -

CONTENIDO DEL PLAN DE CALIDAD

7. -

REFERENCIAS

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

1.-

GENERALIDADES El Proyecto que sea ejecutado por IELECON S.R.L.empresa caracterizada por su compromiso con la seguridad, protección del medio ambiente, calidad, seriedad y cumplimiento de los plazos contractuales. El trabajo será ejecutado de acuerdo a los estándares y códigos aplicables en el proyecto, además de las especificaciones y documentación técnica relacionada al mismo; así como también lo establecido por las leyes estatales, ordenanzas y regulaciones peruanas. Nos desarrollamos en: -

Construcción Montaje / Instalación Pruebas y Ensayos de Construcción Control de Materiales Elaboración de Procedimientos, Inspecciones y Pruebas Planos Conforme a Obra Control de Calidad

Descripción Específica de los Trabajos

a) Estructura soporte de Equipos IELECON S.R.L.garantiza la correcta construcción de las estructuras de acero y misceláneos que sirven de soporte a los diferentes equipos que se van a instalar, tales como: bandejas porta cables, conduits , cajas de paso, etc. b) Pintado IELECON S.R.L.Se encargará a ejecutar el pintado de todos los materiales que, según el alcance contractual, que haya instalado. Tales bandejas portacables, soportes eléctricos que no sean galvanizados, etc. Todos los trabajos de pintura se harán de acuerdo a las recomendaciones de los fabricantes y/o a las Especificaciones Técnicas aplicables.

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

Trabajos de Tuberías Todos los trabajos de fabricación y montaje de tuberías serán ejecutados por IELECON S.R.L.de acuerdo a planos aprobados para fabricación, isométricos, Especificaciones Técnicas, entre las cuales destacan: -

Piping Specification Pipe, valve and Support Installation Testing Requirements for welding shop and field fabrication and Non – Destructive Examination Construction Specification for Piping Installation Specification for Plumbing

Se harán las pruebas y ensayos correspondientes, tanto de la soldadura como del montaje mismo de las tuberías de acuerdo a los requerimientos señalados en las Especificaciones Técnicas aplicables. Las lecturas obtenidas se transcribirán en los protocolos correspondientes. Asimismo, se tendrá especial cuidado en el manipuleo de tuberías durante la fabricación (taller) y la instalación en campo, así como también durante la colocación de los soportes. Trabajos Eléctricos IELECON S.R.L.será responsable de efectuar la correcta instalación de todos los equipos eléctricos que considera el alcance contractual del presente proyecto, asi mismo IELECON S.R.L.reportará periódicamente a la Supervisión sobre las instalaciones de los equipos que se vayan ejecutando. Dentro de las principales actividades a realizar están: -

Instalación de cables de control. Instalación de cables de señal. Instalación de bandejas portacables y tubería conduit, Instalación de terminaciones. Pruebas de continuidad y megado de cables.

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

Se harán las pruebas y ensayos correspondientes de acuerdo a los requerimientos señalados en las Especificaciones Técnicas aplicables. Las lecturas obtenidas se transcribirán en los protocolos correspondientes. 2.-

OBJETO El Plan de Aseguramiento y Control de la Calidad establece la forma de planificar, asegurar y controlar la calidad, definiendo los procedimientos documentados, que hacen efectiva la implementación del Sistema de Aseguramiento y Control de la Calidad; con la finalidad de obtener una obra de calidad que cumpla las especificaciones técnicas, las expectativas del cliente a plena satisfacción y los estándares de calidad de IELECON S.R.L. El Sistema de Calidad para el presente proyecto, está basado en el Manual de Procesos de IELECON S.R.L.y en el Manual de Aseguramiento de la Calidad de IELECON S.R.L.en la Gestión de Proyectos, el cual satisface los requisitos del modelo NTP ISO 9002. Asimismo, está diseñado para controlar las actividades que pudieran afectar la calidad de los suministros o servicios, como también asegurar la conformidad de los requerimientos que partieron del contrato con el cliente. El Plan se actualizará cuando sea apropiado debido a cambios en el proyecto o en el contrato, para su mejor aplicación.

3.-

ALCANCE Aplicado a la Compañía, nuestro Cliente como también a los subcontratistas y proveedores que trabajen para IELECON S.R.L.en el presente proyecto.

4.-

DECLARACIONES Política de la Calidad Brindar los mejores servicios de construcción basándonos en los valores de Cumplimiento, Seriedad y Calidad y manteniendo nuestro compromiso con la Seguridad y Medio Ambiente.

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

Objetivos de la Política de la Calidad Nuestra política de la calidad definida arriba considera los siguientes objetivos:  Garantizar que el servicio suministrado por IELECON S.R.L.esté acorde a las necesidades del cliente; y que sea realizado a un costo que permita un margen razonable de utilidad.  Asegurar que las construcciones estén conforme a los planos, especificaciones, normas internacionales y los estándares de IELECON S.R.L.  Mantener procedimientos de aseguramiento y control de calidad que permitan asegurar que las actividades realizadas cumplirán con lo establecido en el contrato.  Promover en la obra un compromiso total del personal con la ejecución de la misma.  Implantar, controlar, evaluar, corregir y dar seguimiento al sistema de ORGANIGRAMA aseguramiento y control de la calidad en las actividades propias de la obra. 5.-

ORGANIZACION IELECON S.R.L.ha dispuesto una organización precisa y definida acorde a los requerimientos de nuestros Clientes. ORGANIGRAMA DEL SERVICIO / OBRA

GERENTE GENERAL

ROGER PRADA KAWASHIMA Gerente de Proyectos Gerardo Arias Torres

Ing. Residente Principal Neptalí Portillo H.

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Medio Ambiente Geotécnica Seguridad Apoyo Técnico Legal Logística Administración Finanzas Control de Calidad

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

Ing. Residente Neptalí Portillo Huanca.

Ing. Seguridad Jaime Maquera

Ing. QA/QC Martin Ormeño Mireles

Gabriel Fernández Ing. Supervisor Eddy Tiña Cruz

Supervisor de campo eléctrico Dante Arias Quispe

Supervisor de campo instrumentista Rubén Antonio Guisa Lipe e Técnico Mecánico Montajista

Personal Técnico Especialistas en Electricidad Industrial.

Personal Técnico Especialistas en Instrumentación Industrial.

Los principales cargos y funciones que se destacan son: Ing. Residente. Funciones respecto al Sistema de la Calidad 1. Implementar y mantener el Sistema de la Calidad del Proyecto. 2. Ejecutar las acciones correctivas derivadas de la Revisión del Sistema de la Calidad. 3. Aseguramiento y Control de la Calidad. 4. Aprobar la codificación de un documento nuevo, así como la modificación de un documento existente relacionado a los Procedimientos Particulares. 5. Negociar con el cliente o su representante, la modificación del contrato. 6. De acuerdo al Cuadro de Postores Calificados, aprobar la elección de los subcontratistas y/o suministradores con quienes se trabajará. 7. Seguimiento de las no conformidades mayores detectadas en el ámbito de la gestión y en la producción. 8. Aprobar acciones preventivas y correctivas durante la ejecución del proyecto. 9. Revisar, aprobar o rechazar los documentos de compra del proyecto, según el monto correspondiente. 10. Responsable del cumplimiento de las Políticas de BARLUM S.A.C.en el Proyecto. Otras Funciones y Responsabilidades

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

1. Es responsable de la Gestión del Proyecto, controlando rigurosamente el planeamiento, avance y costo del mismo. 2. Revisar y aprobar el Plan de Aseguramiento de la Calidad (PAC) del proyecto. 3. Es el nexo con el cliente y/o su representante, estableciendo los contactos necesarios para hacer efectivas las acciones correspondientes y lograr el éxito de la ejecución del proyecto. 4. Tener un completo Manejo Contractual, identificando las desviaciones de los alcances del proyecto con respecto al contrato y plantear modificaciones al mismo. 5. Es responsable de establecer que productos serán suministrados por el cliente, durante la fase de contrato y/o desarrollo de la obra; estableciendo las características y especificaciones requeridas para la recepción, almacenamiento, manejo, aceptación, instalación y uso de los productos que suministre el cliente. 6. Evaluar indicadores estadísticos de los procesos requeridos y tomar decisiones basándose en ellos. 7. Definición de metas y evaluación del personal. 8. Seguimiento a la Prevención de Riesgos y Gestión Ambiental. 9. Reporta al Comité de Dirección.

Ing. QA/QC DE OBRA Funciones respecto al Sistema de la Calidad 1. Verificar que se cumplan todos los Procedimientos aplicables del Sistema de la Calidad. 2. Verificar que antes de iniciar cualquier proceso, se tenga aprobado el procedimiento correspondiente. 3. Realizar la codificación de un documento nuevo. 4. Realizar el diseño de un documento nuevo o de revisión para modificación. 5. Controlar de manera eficiente la documentación obsoleta. 6. Evaluar y calificar postores que reúnen requisitos. 7. Controlar los Registros de la Calidad. 8. Identificar la No-Conformidad o la posible causa de la No-Conformidad. 9. Realizar la verificación sobre las No-Conformidades o posibles causas de NoConformidades que le hagan llegar. 10. Controlar el seguimiento de las No-Conformidades detectadas, así como de las acciones correctivas aplicadas. 11. Inspeccionar los mecanismos de clasificación, archivo y custodia de los documentos del Sistema de la Calidad, relacionados a todas las áreas del proyecto. 12. Clasificar, ordenar, archivar y custodiar los Registros de la Calidad ligados al control de los procesos; los mismos que serán incluidos en un Master que será alcanzado al Gerente de Proyecto.

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

13. Coordinar la ejecución de las auditorías. Puede pertenecer al grupo auditor, cumpliendo con el reglamento del mismo.

Otras Funciones y Responsabilidades 1. Elaborar el Plan de Aseguramiento y Control de la Calidad (PAC) y verificar su cumplimiento. 2. Apoyar a las Áreas de Construcción en el planeamiento de las actividades de inspección y control como también en el desarrollo de procedimientos constructivos. Con el control de los documentos y registros de la calidad, análisis de resultados para toma de decisiones, propuestas y seguimiento de acciones correctivas. 3. Informar al Gerente de Proyecto sobre el Cuadro de Calificación de Subcontratistas y Suministradores. 4. Verificar que todos los equipos de inspección, medición y ensayo que son usados en los procesos constructivos de la obra, cuenten con sus certificados de calibración respectivos. 5. Efectuar el seguimiento e inspección visual de los trabajos así como asegurar el cumplimiento de las especificaciones técnicas en cuanto a las pruebas y/o ensayos no destructivos sobre los trabajos de soldadura a ejecutarse en obra. 6. Realizar la aplicación, el seguimiento y control de los Ensayos No Destructivos en concordancia con las especificaciones técnicas del proyecto. 7. Completar la información de los Registros de la Calidad aplicables. 8. Verificar el cumplimiento de todas las pruebas y/o ensayos establecidos por el suministrador del equipo. 9. Soporte técnico y operativo al personal de obra. 10. Reporte al Gerente de Proyecto.

RESPONSABLES DE CONSTRUCCION Funciones respecto al Sistema de la Calidad 1. Control permanente de la Calidad en los procesos de construcción. 2. Identificar la necesidad de compra (Servicio o Suministro). 3. Emiten el Requerimiento de Obra identificando el Documento de Compra y adjuntando especificaciones técnicas cuando sea necesario. 4. Aceptan o rechazan un suministro o servicio cuando no cumple con los requisitos especificados. 5. Coordinan con el almacén de suministros del cliente la ubicación de ciertos equipos antes de la descarga tratando que los de mayor volumen y peso estén cerca de su posición final, cuando las condiciones lo permitan. 6. Aseguran que todos los equipos de medición y ensayo que sean usados en su área de trabajo, se encuentren en condiciones requeridas para su uso. 7. Detectan y analizan posibles causas de No-Conformidades.

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

8. Coordinan con el Responsable de QA/QC de obra el tratamiento de las NoConformidades y ejecutan las acciones correctivas acordadas. 9. Implantan las acciones correctivas, preventivas propuestas para eliminar las causas de posibles No-Conformidades. 10. Aseguran que los suministros solicitados se encuentren en buen estado de almacenamiento. 11. Identifican, evalúan, controlan y aplican técnicas estadísticas para medir la capacidad de los procesos que sean requeridos. 12. Ejecutar las acciones correctivas y preventivas cuando hubiera desviaciones a lo programado. Otras Funciones y Responsabilidades 1. Son responsables por los trabajos de construcción en la obra. 2. Planifican, ejecutan y controlan la construcción de la obra, de acuerdo al planeamiento y costos vigentes aprobados por el Gerente de Proyecto; cumpliendo los Procedimientos de Aseguramiento y Control de la Calidad respectivos, al igual que las Normas de Seguridad. 3. Seguir Procedimientos de Programación y Productividad. 4. Coordinan en forma directa con el Responsable de QA/QC de obra para la elaboración de todos los Procedimientos Particulares del PAC. 5. Ejecutan la información recibida del Area Técnica. 6. Aseguran que siempre se esté trabajando con la información actualizada y aprobada. 7. Elaboran los presupuestos de trabajos adicionales de obra. 8. Elaboran la Programación detallada semanal de actividades y recursos. 9. Realizan el análisis de reportes de control de rendimientos/costos. 10. Elaboran procesos constructivos y alternativas. 11. Preparan requerimientos de recursos. 12. Son responsables del correcto tareo de: Mano de Obra, Equipos, Producción. 13. Son responsables de la validación de los metrados de avance. 14. Responsables de la evaluación y calificación del personal de campo. 15. Responsables de la Mejora de la Productividad y Mejoramiento Continuo. 16. Aseguran la Prevención de Riesgos y la Gestión Ambiental. 17. Reportan al Gerente de Proyecto.

RESPONSABLE DE OFICINA TECNICA / PLANEAMIENTO Y CONTROL Funciones respecto al Sistema de la Calidad 1. Recepcionar, clasificar, controlar y actualizar la documentación técnica emitida por el cliente y distribuirla al personal responsable de cada área. 2. Validación y generación de información de control. Otras Funciones y Responsabilidades

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

1. Manejo de documentación técnica del cliente. 2. Ejecución de metrados de planos, especificaciones técnicas y avance físico de obra. 3. Elaborar planos y sketches de detalles requeridos en obra. 4. Realizar Planos As Built. 5. Participar en la elaboración de presupuestos de trabajos adicionales del proyecto. 6. Colabora con las especificaciones para compras técnicas. 7. Resolver conflictos de carácter técnico durante el desarrollo del proyecto. 8. Administrar las Consultas Técnicas (TQ). 9. Controlar el estado de los subcontratos y equipos de terceros. 10. Preparar el expediente técnico para ser entregado al cliente. 11. Preparar el Relatorio de Obra. 12. Procesar, analizar y emitir el planeamiento y programación de actividades a ejecutar, actualizando las mismas mediante el seguimiento al cronograma del proyecto. 13. Control de la Producción y Productividad de la Obra. 14. Elaborar el Plan de Necesidades de Recursos: (materiales, mano de obra, equipos, subcontratas). 15. Elaborar el Programa de Movilización/Desmovilización. 16. Ejecutar estudios de productividad. 17. Reportan al Gerente de Proyecto.

AREA DE ADMINISTRACION Administrador Funciones Respecto al Sistema de la Calidad 1. Responsable del cumplimiento de las políticas de IELECON S.R.L.en su área respectiva. Otras Funciones y Responsabilidades 1. Es responsable de administrar las normas y políticas contables, financieras y de personal. 2. Es responsable de la administración de los costos indirectos del proyecto. 3. Es responsable de la gestión de recursos humanos y las obligaciones que conllevan. 4. Es responsable del manejo del flujo de caja y requerimiento semanal de fondos para la ejecución del proyecto. 5. Es responsable de efectuar los pagos correspondientes a los proveedores, subcontratistas y personal obrero. 6. Es responsable de auditar y controlar las compras.

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

7. Es responsable de auditar y controlar los almacenes. 8. Es responsable de la contabilidad del proyecto. 9. Es responsable de la administración de la planilla de obreros. 10. Es responsable de la gestión ante las entidades financieras y de seguros. 11. Es responsable de la administración de obligaciones tributarias. 12. Reporta al Gerente de Proyecto.

Responsable de la Contabilidad Funciones y Responsabilidades 1. Es responsable de realizar el registro y análisis contable de las operaciones del proyecto. 2. Es responsable de integrar las adquisiciones mensuales registradas por el sistema de almacén verificando su contenido. 3. Es responsable de recepcionar y revisar todos los comprobantes de pago, los cuales deberán cumplir con los requisitos tributarios y contar con la documentación sustentatoria debidamente autorizada (pedido de obra, guía de remisión, parte entrada a almacén). 4. Registrar las notas de traslado recibidas y emitidas, conciliando periódicamente con las demás obras y la oficina principal. 5. Controlar el archivo mensual cuya documentación deberá estar ordenada correlativamente, cuidando que se mantenga empastada en lugares adecuados. 6. Reporta al Administrador de Obra. Responsable de Almacenes Funciones respecto al Sistema de la Calidad 1. Verificar si el suministro cumple con el documento de compra del solicitante. Cuando sea necesario deberá llamar al responsable del área solicitante para determinar si el suministro procede o no a la recepción por parte del almacén. 2. Inspeccionar la recepción e ingreso de los suministros o servicios que llegan al almacén. 3. Verificar que todo suministro ingrese con su Certificado de Calidad, Certificado de Calibración, Reporte de Inspecciones y Ensayos del fabricante, etc. Lo que le corresponda como suministro. 4. Reportar las No-Conformidades encontradas en la recepción de los suministros y registrar aquellos que cumplen los requisitos. 5. Manejar, embalar, (cuando se requiera), almacenar y entregar suministros que han sido aceptados en la inspección y ensayo en la recepción. Otras Funciones y Responsabilidades Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

1. Control y registro permanente de los ingresos y salidas de materiales. 2. Almacenar equipos de medición y ensayo aprobados por el Responsable de QA/QC. 3. Reporta al Administrador de Obra. Responsable de Logística Funciones respecto al Sistema de la Calidad 1. Invitar a la participación de subcontratistas y suministradores que considere deben ser postores. 2. Identificar a aquellos postores que requieran precalificación. 3. Crear un banco de datos de subcontratistas y suministradores calificados. 4. Realizar la Gestión de Compra de acuerdo a los procedimientos establecidos. 5. Verificar que el Requerimiento de Obra recibido esté completo. 6. Revisar y aprobar el Cuadro Comparativo realizado por el Responsable de Compras. 7. Actualizar periódicamente el cuadro “Control de Requerimientos” y “Control de Ordenes de Compra”. 8. Realizar la Gestión de Control de Productos suministrados por el cliente. 9. Determinar quien debe realizar la inspección del suministro o servicio a recepcionar. 10. Informar de la llegada de suministros o servicios al solicitante. 11. Enviar copias de los documentos de la calidad relacionados a los suministros a los responsables de las áreas de producción; y los documentos originales al QA/QC de Obra. 12. Establecer un mecanismo de vigilancia y conservación para la protección de la integridad de todos los suministros que entran al almacén.

Otras Funciones y Responsabilidades 1. Controlar el movimiento de ingreso y salida de materiales, equipos y herramientas en los almacenes y realizar inventarios periódicos de los mismos. 2. Es responsable de la instalación y mantenimiento de las oficinas y campamentos del proyecto. 3. Es responsable de adquirir equipos que reúnan las condiciones requeridas para su uso. 4. Reporta al Administrador de Obra.

RESPONSABLE DE PREVENCION DE RIESGOS Y GESTION AMBIENTAL Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

Funciones respecto al Sistema de la Calidad 1. Verificar la calidad de los elementos de protección personal que se usen. Otras Funciones y Responsabilidades 1. Trabajar de acuerdo al Programa de Prevención de Riesgos y Gestión Ambiental de la Obra. 2. Efectuar, asesorar y promover las actividades de capacitación en Prevención de Riesgos. 3. Efectuar inspecciones periódicas de seguridad en la obra. 4. Verificar que la empresa que efectuará las pruebas radiográficas entregue los permisos y licencias correspondientes actualizadas. 5. Adecuar a las condiciones específicas de la obra, las normas, estándares y políticas de Seguridad de Planta, Seguridad Industrial, Higiene Industrial y Medio Ambiente. 6. Supervisar el cumplimiento de dichas normas. 7. Dar el soporte técnico y operativo al personal de obra. 8. Asesorar al personal de obra a identificar riesgos (peligros potenciales). 9. Reporta al Gerente de Proyecto.

6.-

CONTENIDO DEL PLAN DE LA CALIDAD El Plan se ha estructurado sobre la base del Manual de Aseguramiento de la Calidad de IELECON S.R.L.en la Gestión de Proyectos. Está diseñado para controlar todas las actividades que afectan la calidad de los suministros y servicios, así como también asegurar la conformidad de los requerimientos que partieron del contrato con el cliente. La obra establecerá e implementará los siguientes procedimientos: 

Procedimientos Generales de Gestión Que incluye los Procedimientos de Control de los Procesos y los Procedimientos Particulares del Proyecto, se ha tomado como referencia los Procedimientos de Gestión establecidos en IELECON S.R.L.



Procedimientos de Control

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

Los Procedimientos de Control, considerados en el presente Plan de Aseguramiento y Control de la Calidad son de aplicación general y son válidos para el control de las actividades que se desarrollarán en el proyecto. Previo a la ejecución de las actividades principales, se elaborarán Procedimientos Constructivos para cada actividad, basados en los Procedimientos de Control arriba mencionados y en las Especificaciones Técnicas preparadas por IELECON S.R.L., que son aplicables en el presente proyecto. En los Procedimientos Constructivos se detallará en forma específica los controles que se deben realizar, los criterios de aceptación correspondientes y los formatos que servirán para protocolizar las inspecciones realizadas. Para esto se utiliza el Documento llamado PPI (Programa de Puntos de Inspección), documento en el cual se describe secuencialmente las diferentes actividades que se van a realizar, los controles pertinentes y los formatos que se deben llenar para evidenciar la realización de la inspección.

Dirección: Miguel Grau C - 1

E-mail: [email protected]

Teléfono:

BROCHURE IELECON S.R.L.

FECHA:

03/03/2016 IGENIERIA ELECTROMECANICA, INSTRUMENTACION Y CONSTRUCCION

7.-

REFERENCIAS -

Manual de Aseguramiento de la Calidad de IELECON S.R.L.para la Gestión de Proyectos. Manual de Procesos de IELECON S.R.L. Especificaciones Técnicas preparadas por IELECON S.R.L.

Estos Procedimientos son: - Procedimiento de Soldadura - Pintado de bandejas portacables y soportes - Perforación de agujeros en estructuras, con oxicorte Rev. 0 - Instalación de Bandejas Eléctricas - Medición de Aislamiento Eléctrico de cables - Continuidad de cables de instrumentación - Instalación de Tubería Conduit en estructura soporte - Tendido de Cable Eléctrico y de Instrumentación de Tubería Conduit de la estructura soporte Para la elaboración de los protocolos correspondientes, se utilizarán los formatos de IELECON S.R.L.; tal como lo señalan las cláusulas contractuales. Entre los cuales se destacan: 000 509 F73004

Painting Checklist

000 509 F74005

Tray Installation Inspection Record

000 509 F76001

Conduit And Cable Tray Checklist

000 509 F76005

Cable Pulling Inspection Checklist

000 509 F76008 000 509 F76102 000 509 F76127 000 509 F76601

Dirección: Miguel Grau C - 1

Lighting

Receptacle,

Instrument

Distribution

Panels

Inspection Checklist Insulation Resistance (Power, Control Wire And Cable) Test Record Insulation Resistance (Medium Voltage Power Cables) Test Record Inspection Test continuity Registre

E-mail: [email protected]

Teléfono:

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF