Bobcat Plano de Manutencao

May 28, 2016 | Author: Diego Mendes | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Download Bobcat Plano de Manutencao...

Description

PLANO DE MANUTENÇÃO

AGENDA DE SERVIÇO ITEM MANUTENÇÃO NECESSÁRIA Óleo do motor Verifique o nível de óleo e adicionar conforme necessário. Não encha demais Filtro de ar do motor e sistema de Verifique ar o painel. Realizar manutenção quando necessário. Verifique se há vazamentos e componentes danificados. Sistema de resfriamento do motor Limpo restos de resíduos do radiador de óleo, radiador e grade. Verifique o nível do líquido refrigerador COLD e adicionar liquido refrigerador pré-misturado conforme necessário. Filtro de combustível Remova a agua presa Braços elevatórios, Elos Lubrifique com graxa multiuso a base de lítio. elevatórios, Cilindros Bob-Tach, Pivot Pins, Wedges Pneus Verifique os pneus danificados e pressão de ar correta. Infle a pressão máxima indicada na

08-10 HRS.

50

100

HORAS 250

500

1000

parede lateral do pneu. Seat Bar, Control Interlocks, Seat Verificar o estado do cinto de segurança. Limpe ou substitua o cinto retrátil conforme Belt, Seat Belt Retractors necessário. Verifique a barra de assento e controlar dispositivos de bloqueio para a operação correta. Limpe a sujeira e os restos de resíduos das peças móveis. Certifique se que o mesmo esta funcionando correctamente.As funções de levantar e Bobcat Interlock Control Systems inclinar NAO DEVEM operar com a barra de assento suspensa. Ver maiores detalhes nesse (BICS™) Front Horn Sistema de manual. Controle de Bloqueio da Bobcat (BICS™) Buzina frontal Front Horn Buzina da frente Verifique o funcionamento correto da mesma. Safety Signs and Safety Treads Avisos Verifique e faixassede hasegurança algum aviso (decalque)ou faixa de segurança danificada. Substitua quaisquer avisos ou faixas de segurança que estiverem danificadas ou gastos. Cabine do Operador Verifique os parafusos as ruelas e porcas. Verifique o estado da cabine. Check for correct operation of all indicators and lights. Verifique o funcionamento correto de Luzes indicadoras todas as luzes indicadoras. Heater and A/C Filters (If Clean or replace filters as needed. Limpar ou substituir quando houver necessidade. Equipped) Filtros do Ar condicionado e aquecedor (Caso Verifique o nível do fluido e complete caso haja a necessidade. Fluido Hidráulico Verifiquehidráulicas se estão danificadas ou se ha vazamentos. Hydraulic Hoses and Tubelines Mangueiras e linhas tubulares. Final Drive Trans. (Chaincase), Transmissão Check fluid (caixa leveldeand marcha) add as needed. Verifique o fluido e complete caso haja necessidade. Parking Brake, Foot Pedals, Hand Check for correct operation. Repair or adjust as needed. Verifique o seu funcionamento correto e substitua caso haja necessidade. Controls and Steering Levers or Joysticks Freio de estacionamento, pedais, controles de mão e alavancas de direção ou manetes Check for loose wheel nuts and tighten to correct torque. (See TYRE MAINTENANCE in this Wheel Nuts Porcas da roda manual.)Verifique se as porcas estão devidamente apertadas no seu ajuste correto, ( Ver manutenção dos pneus nesse manual ) [1] Clean the spark chamber. Limpe a câmera de centelha Spark Arrester Muffler Silenciador retentor de centelha Bateria Verifique os cabos, as coneccoes e níveis de eletrólito. Adicione agua destilada caso haja necessidade. Filtro de combustível Substitua o filtro Engine / Hydro. Drive Belt Correia hidráulica Check for wear do motor or damage. Check idler arm stop. Verifique se ha danos ou desgaste. Verifique os suportes do -----------[2] Check condition. Replace as needed. Verifique o seu estado e substitua caso haja necessidade. Correias ( Alternador, ar condicionado, bomba de agua) Check the function of the lift arm bypass control. Verifique a função do controle de ----------------Bobcat Interlock Control System (BICS™) Sistema de Controle de Bloqueio da Bobcat (BICS™) Engine Oil and Filter Óleo do motorReplace e filtro oil and filter. Troque o oleo e o filtro [2] [3] Replace the charge filter and the reservoir breather. Substitue o filtro de carga e o filtro de ar do reservatório. Hydraulic Charge Filter, Hydraulic Reservoir Breather Filtro de carga hidráulica, filtro de ar do reservatório hidráulico Hydraulic / Hydrostatic Filter FiltroReplace Hidráulico/Hidrostático the hydraulic / hydrostatic filter. Troque o filtro hidráulico/hidrostático Final Drive Trans. (Chaincase) Transmissão Replace final the fluid. e caixa Troque de marcha o fluido Hydraulic Reservoir Reserva hidráulica Replace the fluid. Troque o Fluido Engine Valves Válvulas do Motor Adjust the engine valves. Ajuste as Válvulas do Motor Coolant Resfriador Replace the coolant Trocar o fluido de resfriacao. Every 2 years

[1]Verifique a cada 8-10 horas das primeiras 24 horas, depois verifique a cada 50 horas [2] Faça na primeira 50 horas de trabalho, e a próxima manutenção conforme programado [3] Troque o óleo e o filtro a cada 100 horas enquanto a maquina tiver em funcionamento em condições extremas. [4] Faça na primeira 500 horas, e a próxima manutenção conforme programado [5] Ou a cada 12 meses. NOTE: O livro de checagem para inspeções pode ser solicitado ao revendedor de pecas local, Numero da parte: 4420300

[4]

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF