Bob Dylan - Diskografija & Prevodi Pesama

December 28, 2017 | Author: maticmate100 | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Bob Dylan - diskografija & prevodi pesama (sa interneta)...

Description

Bob Dylan Pesme (diskografija & prevodi sa interneta)

1

Diskografija:



Bob Dylan (1962)



The Freewheelin' Bob Dylan (1963)



The Times They Are a-Changin' (1964)



Another Side of Bob Dylan (1964)



Bringing It All Back Home (1965)



Highway 61 Revisited (1965)



Blonde on Blonde (1966)



Bob Dylan’s Greatest Hits (1967)



John Wesley Harding (1967)



Nashville Skyline (1969)



Self Portrait (1970)



New Morning (1970)



Pat Garrett & Billy the Kid (1973)



Dylan (1973)



Planet Waves (1974)



Blood on the Tracks (1975)



The Basement Tapes (1975)



Desire (1976)



Street Legal (1978)



Slow Train Coming (1979)



Saved (1980)

2



Shot of Love (1981)



Infidels (1983)



Empire Burlesque (1985)



Knocked Out Loaded (1986)



Down in the Groove (1988)



Oh Mercy (1989)



Under the Red Sky (1990)



Good as I Been to You (1992)



World Gone Wrong (1993)



Time Out of Mind (1997)



Love and Theft (2001)



Modern Times (2006)



Together Through Life (2009)



Christmas in the Heart (2009)



Tempest (2012)



Shadows in the Night (2015)



Fallen Angels (2016)

Bob Dylan (1962)

3

A strana 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

"You're No Good" "Talkin' New York" "In My Time of Dyin'" "Man of Constant Sorrow" "Fixin' to Die" "Pretty Peggy-O" "Highway 51"

Jesse Fuller Bob Dylan trad. arr. Dylan trad. arr. Dylan Bukka White trad. arr. Dylan Curtis Jones

"Gospel Plow" "Baby, Let Me Follow You Down" "House of the Risin' Sun" "Freight Train Blues" "Song to Woody" "See That My Grave Is Kept Clean"

trad. arr. Dylan trad. arr. Eric von Schmidt trad. arr. Dave Van Ronk John Lair, arr. Dylan Bob Dylan Blind Lemon Jefferson

B strana 8. 9. 10. 11. 12. 13.

Pesme koje je napisao Dylan, kao i njegove obrade tradicionalnih pesama, su boldovane.

The Freewheelin' Bob Dylan (1963)

4

A strana 1. 2. 3. 4. 5. 6.

"Blowin' in the Wind" "Girl from the North Country" "Masters of War" "Down the Highway" "Bob Dylan's Blues" "A Hard Rain's a-Gonna Fall"

B strana 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

"Don't Think Twice, It's All Right" "Bob Dylan's Dream" "Oxford Town" "Talkin' World War III Blues" "Corrina, Corrina" "Honey, Just Allow Me One More Chance" "I Shall Be Free"

(traditional) (Dylan, Henry Thomas)

Dylan je autor svih tekstova, osim gde je to posebno označeno. Neki od primjeraka prvog tiraža sadržali su četiri pesme koje su u Columbia zamenili na svim kasnijim izdanjima. To su pesme: "Rocks and Gravel", "Let Me Die in My Footsteps," "Gamblin' Willie's Dead Man's Hand" i "Talkin' John Birch Blues".

5

U vetru huči ( Blowin’ in the Wind )

Vjetrom odnešeno

Koliko li je teških puteva suđeno nekom Da bi se zvao čovekom? Koliko puta galeb mora da pobegne valu Dok ne zaspi na žalu? Koliko li bombi mora svet da podnese Dok ih se ne otrese? Odgovor,prijatelju,na sve što te muči Odgovor u vetru huči.

Koliko dugo čovjek lutat će svud Prije no pronađe put? Kolika mora ptice će let Parati ne znajuć kud? Koliko dugo će topova zvuk Bolni širiti muk?

Da vidiš trun plaveti,koliko puta treba Da digneš pogled put neba? Koliko se ušiju mora imati da se čuje Tuđ vapaj usred oluje? Koliko smrti treba - da počne da te brine Što odveć ljudi gine? Odgovor,prijatelju,na sve što te muči Odgovor u vetru huči. Koliko godina treba planina nebo da dere Pa da je more spere? Koliko godina treba ljudima otkad se rode Da im se daju slobode? Koliko puta čovek mora da okrene glavu Da ne bi video javu? Odgovor,prijatelju,na sve što te muči Odgovor u vetru huči Prepevao Dragoslav Andrić

Odgovor, vjetra je odnio dah Vjetar je odnio sve. Koliko čovjek će upirat vid U nebo, dok ne spazi dom? Koliko ušiju potrebno je Da srca začuje slom? Koliko mrtvih, još na zemlji toj Da shvati - prevelik je broj? Odgovor, vjetra je odnio dah Vjetar je odnio sve. Koliko dug planine je vijek Dok mora je ne spere val? Koliko dug je čovjeku vijek Dok ne slomi ropstvo i jal? Zar vječno će jasni skretati vid Glumit da ne vidi zid? Odgovor, vjetra je odnio dah Vjetar je odnio sve.

6

U vetru huči

Odgovor u vetru huči

Koliko puteva čovek mora preći Pre nego što se smatra čovekom? Da, i koliko mora golubica bela prejedriti mora Pre nego u pesku odspava? Da, i koliko puta moraju topovska đulad leteti Pre nego što će ih zauvek zabraniti? Odgovor, druže moj, u vetru huči Odgovor u vetru huči

Prohujalo s vjetrom

Koliko godina planina može postojati Pre nego što će je more preplaviti? Da, i koliko godina mogu neki ljudi postojati Dok im ne dozvole da budu slobodni? Da, i koliko puta čovek može okrenuti glavu Prosto se praveći da ne vidi? Odgovor, druže moj, u vetru huči Odgovor u vetru huči Koliko puta čovek mora gore pogledati Pre nego što uspe nebo ugledati? Da, i koliko ušiju mora jedan čovek imati Da bi čuo ljude što plaču? Da, i koliko će morati biti smrti dok on ne shvati Da je previše ljudi umrlo? Odgovor, druže moj, u vetru huči

Koliko puteva čovjek mora proći Prije nego ga nazoveš čovjekom? I koliko mora treba preletjeti bijeli golub Prije nego zaspe na pijesku? I koliko puta će topovske kugle letjeti Prije nego ih zauvijek zabrane? Odgovor je, moj prijatelju, prohujao s vjetrom Koliko će godina postojati planina Prije nego se odroni u more? Koliko godina će ljudi živjeti Prije nego što postanu slobodni? Koliko puta će čovjek okrenuti glavu Pretvarajući se da ne vidi? Odgovor je, moj prijatelju, prohujao s vjetrom Koliko puta će čovjek gledati gore Prije nego primijeti nebo? I koliko ušiju čovjek treba imati Da bi čuo ljudi plač? Koliko smrti treba da se desi da bi shvatio Da su mnogi ljudi umrli? Odgovor je, moj prijatelju, prohujao s vjetrom

Gospodari rata ( Masters Of War ) Dođite, gospodari rata

Vi koji pravite velike pištolje 7

Vi koji pravite smrtonosne avione Vi koji pravite sve bombe Vi koji se krijete iza zidova Vi koji se krijete iza stolova Samo želim da znate da Mogu da vidiim kroz vaše maske Vi koji nikad ništa niste uradili Osim što ste gradili da bi uništili Igrate se mojim svetom Kao da je vaša mala igračka Stavili ste mi u ruke pištolj I sakrili ga od mojih očiju I okrenuli se i udaljili Kada su meci počeli da lete Kao stari Juda Lažete i obmanjujete Da svetski rat može biti dobiven Hteli ste da verujem Ali vidim kroz vaše oči I vidim kroz vaš um Kao što vidim kroz vodu Koja teče niz moj odvod.

iako sam mlađi od vas Ni Isus vam nikad ne bi Oprostio šta radite Dopustite mi da vas pitam Je li vaš novac tako dobar Hoće li vam kupiti oproštaj Mislite li da tako može Mislim da ćete saznati Kada vaša smrt uzme svoje Sav novac koji ste dobili Vam nikad neće vratiti nazad dušu I nadam se da ćete umreti I da će vaša smrt doći ubrzo Pratiću vaš kovčeg U bledo popodne I gledaću dok vas spuštaju Dole, u večni krevet2 I stajaću iznad vašeg groba Dok se ne uverim da ste mrtvi.

Pričvršćujete sve okidače Da bi drugi pucali Onda sednete i gledate Kad se brojka smrti povećava Skrivate se u svojim palatama Dok krv mladih ljudi Teče iz njihovih tela I ukopava se u blato. Bacili ste najveći strah Koji je ikad mogao biti bačen Strah da se donesu deca U svet1 Zbog pretnji mojoj bebi Nerođenoj i neimenovanoj Niste vredni krvi Koja teče vašim venama

Koliko toga znam Da pričam preko reda Možete reći da sam mlad Možete reći da sam neuk Ali postoji jedna stvar koju znam 1 ovde se misli na strah da se dete dovede u

2 deathbed - u bukvalnom prevodu znači

ovakav svet (koji je u pesmi i za vreme rata bio pun razaranja i propasti - čemu to onda?)

"krevet smrti"; moglo bi se prevesti kao samrtni/smrtni krevet 8

Pašće teška kiša ( A Hard Rain’s A-Gonna Fall ) O,gde si to bio,plavooki sine? Iz kakve to, mili,dolaziš daljine? Posrtah niz deset maglenih planina, Duž šest vrludavih tumarah dolina, Bejah usred sedam ojađenih gora, Suočen se nađoh sa sto mrtvih mora, I najdublje zađoh u čeljust stratišta, A kad se sve stiša pašće teška kiša, Pašće teška,teška,pašće teška kiša. I šta si video,plavooki sine? Šta sve vide,mili,usred te tuđine? Novorođenče međ vucima što reže, I drum od dragulja od koga svi beže, Crne šume videh,i krv po tom drvlju, Ljude s čekićima zamazanih krvlju, Poplavljen trem videh,a u toj baraci, Trista govornika s jezikom u šaci, I oštre mačeve i puške hajduka Što ih je nejaka dečja vukla ruka, A kad se sve stiša pašće teška kiša, Pašće teška,teška,pašće teška kiša. A šta li si čuo,plavooki sine? Šta li si sve čuo usred te tuđine? Čuo sam gromove što preteći hukte, Vale što svetove spiraju i lome, Hiljadu bubnjara čije ruke bukte, Hiljade što šapću a nemaju kome, Jednog što mre dok se svi od smeha grče, I pesmu pesnika što u jarku crče, I vapaje klovna zapalog u govna, A kad se sve stiša pašće teška kiša, Pašće teška,teška,pašće teška kiša. A koga si sreo,plavooki sine? Koga si sve sreo,usred te tuđine? Kraj mrtvog konjića video sam luče, I belca što jaše neko crno kuče, Devojku čije je telo vatra ždrala, Devojčicu što mi s neba dugu dala, Sreo sam čoveka ranjenog u ljubav, Drugog što doveka od mržnje je gubav. A kad se sve stiša pašće teška kiša, Pašće teška,teška,pašće teška kiša.

Žestoka će kiša padati Oh, gdje si bio, moj plavooki sine? Oh, gdje si bio, moj mili maleni? Potucao sam se po padinama dvanaest maglovitih planina Hodao sam i puzao po šest iskrivljenih autocesta Zakoračio sam usred sedam tužnih šuma Bio sam vani ispred tuceta mrtvih oceana Bio sam deset tisuća milja u raljama groblja I žestoko je, i žestoko je, i žestoko je, i žestoko je Žestoka će kiša padati Oh, što si vidio, moj plavooki sine? Oh, što si vidio, moj mili maleni? Vidio novorođenče okruženo divljim vukovima Vidio dijamantnu autocestu s nikim na njoj Vidio sam crnu granu s krvlju koja je stalno kapala Vidio sobu punu ljudi s krvarećim maljevima Vidio sam bijele ljestve potpuno prekrivene vodom Vidio sam deset tisuća govornika čiji su jezici bili slomljeni Vidio pištolje i oštre mačeve u rukama male djece I žestoko je, i žestoko je, i žestoko je, i žestoko je Žestoka će kiša padati A što si ti čuo, moj plavooki sine? A što si ti čuo, moj mili maleni? Čuo zvuk grmljavine, odtutnjala je upozorenje Čuo riku vala koji je mogao potopiti cijeli svijet Čuo jednu stotinu bubnjara čije su ruke eksplodiravale Čuo deset tisuća šaptaja i nitko ne sluša Čuo jednu osobu kako gladuje, čuo smijeh mnogih ljudi Čuo pjesmu pjesnika koji je umro u kaljuži Čuo zvuk klauna koji je plakao u uličici I žestoko je, i žestoko je, i žestoko je, i žestoko je Žestoka će kiša padati Oh, koga si sreo, moj plavooki sine? Koga si sreo, moj mili maleni? Sreo malo dijete uz crknutog ponija Sreo bijelca koji je šetao crnog psa Sreo mladu ženu čije je tijelo gorjelo Sreo mladu djevojku, dala mi je dugu Sreo sam jednog čovjeka ranjenog u ljubavi Sreo sam drugog koji je bio ranjen mržnjom I žestoko je, i žestoko je, i žestoko je, i žestoko je Žestoka će kiša padati 9

Pa šta ćeš da činiš,plavooki sine? Šta misliš da činiš,kada ovo mine? Pre nego što kiša,teška kiša,line, U dno prašumskoga otići ću mraka, Gde je puno ljudi a svi praznih šaka, Gde otrovno seme plovi rečnim tragom, Gde se dom sparuje sa tamničnom vlagom, Gde su dželatima lica sakrivena, Gde glad ružno štrči,duše krije sena, Gde je crno boja,nula mesto broja... Sve ću onda reči glasom ili dahom, Ili samo mišlju svojom plahom, Blesnuću sa hridi,da sav svet to vidi, I,na kraju moći,pučinom ću poći; Pre no što,klonuo,zapevam za braću, Dok budem tonuo,svoju pesmu znaću.

Oh, što ćeš sada, moj plavooki sine? Oh, što ćeš sada, moj mili maleni? Ja ću nazad van prije nego kiša počne padati Hodat ću u dubine najdubljih crnih šuma Gdje je ljudi mnogo, a ruke su im potpuno prazne Gdje peleti otrova preplavljuju njihove vode Gdje dom u dolini upoznaje vlažan prljavi zatvor Gdje je lice krvnika uvijek dobro skriveno Gdje glad je ružna, gdje su duše zaboravljene Gdje je crno boja, gdje nitko nije broj I reći ću to i govoriti i misliti to i to udisati I zrcaliti to s planine da sve duše mogu vidjeti to Onda ću stajati na oceanu dok ne počnem tonuti Ali znat ću svoju pjesmu dobro prije nego počnem pjevati I žestoko je, i žestoko je, i žestoko je, i žestoko je Žestoka će kiša padati

A kad se sve stiša pašće teška kiša, Pašće teška,teška,pašće teška kiša... Prepevao Dragoslav Andrić

San Bob Dylana ( Bob Dylan’s Dream ) Dok je vlak putovao ka sjeveru Zaspao sam da se odmorim Usnuo sam san koji me ražalostio San o meni i o nekoliko mojih prijatelja

Ukletih srca kroz toplo i hladno Nikada nismo mislili da ćemo ikada ostariti Mislili smo da ćemo se uvijek zabavljati Naša je šansa stvarno bila milijun na jedan.

Poluvlažnih očiju buljio sam u sobi Gdje smo ja i moji prijatelji proveli mnoga popodneva Gdje smo zajedno prebrodili mnoge oluje Smijući se i pjevajući do ranih jutarnjih sati.

Kako je lako bilo reći crno za bijelo Bilo je sve tako lako reći krivo za pravo Nekoliko izbora smo imali i na misao nam nisu padali Taj put kojim smo išli nikada se neće polomiti i razdvojiti.

Pored stare drvene peći gdje su naši šeširi bili obješeni Naše riječi su izrečene, naše pijesme su ispjevane Kada smo žudjeli za ničim i bili zadovoljni Zezajući se i razgovarajući o vanjskom svijetu.

Koliko li je godina prošlo i otišlo Mnogo je kocke bilo izgubljeno i dobijeno I mnogi ? I nisam ih nikada ponovno vidio Želio bih, želio bih, uzalud bi želio Da možemo samo iznova sjesti u sobu Odmah bi deset tisuća dolara Dao radosno kad bih naši životi bili takvi

10

Dušo, daj mi još samo jednu priliku ( Honey, Just Allow Me One More Chance )

Dušo, daj mi još samo jednu priliku Da se s tobom složim Dušo, daj mi još samo jednu priliku Ah, učinit ću s tobom bilo što Pa, hodam po cesti S mojom glavom u mojoj ruci Tražim ženu Potrebu zabrinutog muškarca Samo jednu plemenitu te uslugu molim Daj mi još samo jednu priliku Dušo, daj mi još samo jednu priliku Da vozim tvoj avion Dušo, daj mi još samo jednu šansu Da vozim tvoj putnički vlak Dobro pa, posvuda sam tražio ženu kao ti Nikoga nisam našao Tako da ćeš ti morat to učinit Samo jednu plemenitu te uslugu molim Daj mi još samo jednu priliku Dušo, daj mi još samo jednu priliku Da se s tobom složim Dušo, daj mi još samo jednu priliku Ah sve ću s tobom učiniti Pa dobro, traženje žene Koja muškarca nema Traženje je igle Izgubljene u pijesku Samo jednu plemenitu te uslugu molim Daj mi još samo jednu priliku

11

The Times They Are a-Changin' (1964)

A strana 1."The Times They Are a-Changin'" 2. "Ballad of Hollis Brown" 3. "With God on Our Side" 4. "One Too Many Mornings" 5. "North Country Blues" B strana 1. 2. 3. 4. 5.

"Only a Pawn in Their Game" "Boots of Spanish Leather" "When the Ship Comes In" "The Lonesome Death of Hattie Carroll" "Restless Farewell"

Dylan je autor svih pesama.

12

Vremena se menjaju (The Times They Are a-Changin' )

Dođite ljudi skupite se Ma gde da ste sad I priznajte da su vode Oko vas porasle I prihvatite da uskoro Će vam voda ući u kosti Ako vam vaše vreme Vredi spasavanja Onda je bolje da počnete da plivate Ili će te potonuti kao kamen Jer vremena se menjaju Dođite pisci i kritičari Koji prorokujete sa svojim perom I držite svoje oči otvorene Šansa se neće ponovo pojaviti I ne govorite prerano Jer je točak i dalje u pokretu I ne može se reći ko Prozvani je. Jer onaj koji je gubitnik sada Će kasnije pobediti Jer vremena se menjaju

Dođite senatori, kongresmeni Molim uslišite poziv Ne stojte na vratima Ne blokirajte dvoranu Jer onaj koji bude povređen Će biti onaj koji je zbrinut Bitka je vani I opasna je Uskoro će zatresti vaše prozore I prodrmati vaše zidove Jer vremena se menjaju Dođite majke i očevi Koji ste širom zemlje I ne kritikujte Ono što ne razumete Vaši sinovi i kćeri Su izvan vaše komande Vaš stari put Naglo stari Molim vas sklonite se sa novog Ako ne možete pozajmiti svoju ruku Jer vremena se menjaju Linija je podvučena Kletva je bačena Onaj koji je spor sada Kasnije će biti brži Red se Naglo gubi I onaj koji je prvi sada Kasnije će biti zadnji Jer vremena se menjaju

13

Čizme od španske kože ( Boots of Spanish Leather ) Brod me odnosi od moje ljube U osvit zore Daleko Šta da ti donesem sa mora Iz luke u kojoj ćemo se ukotviti? Ništa mi nemoj doneti Moj odani dragane Ne postoji ništa što bi poželela Samo mi se ti vrati nepovređen Sa pustog okeana Ali ja ipak mislim Da bi se obradovala poklonu Od srebra ili zlata Poklonu iz Madrida Ili sa obale Barselone Kada bih imala Zvezde sa najtamnijeg neba I dijamante iz najdubljeg okeana Sve bih to dala za tvoj strasni poljubac I to je sve što želim da imam Možda me dugo neće biti I opet te pitam Ima li nešto Što bih mogao da ti pošaljem Kao uspomenu na sebe Nešto što će učiniti Da ti vreme brže mine Kako možeš Kako me možeš ponovo to pitati To me samo rastužuje Ono što od tebe želim danas Želeću i sutra Dobila sam pismo jednog sumornog dana Bilo je sa njegovog broda Javljao se da ne zna kada će se vratiti I da to zavisi od njegove volje Ako ti, ljubavi moja Zaista tako misliš Onda su se tvoji osećaji izmenili I tvoje srce ne žudi za mnom Već za zemljom u koju ploviš Čuvaj se vetrova i oluja I da Ima nešto što želim da mi doneseš

Čizme od španske kože.

Čizme od Španske Kože O, ja plovim moja istinska ljubavi Ja plovim brodom ujutro Da li ima nešto da ti pošaljem preko mora Sa mesta na koje ću se iskrcati? Ne, nema ništa što mi možeš poslati, moja istinska ljubavi Ne postoji ništa što želim imati Samo se ti vrati meni nepokvarena Sa tog usamljenog okeana. O, ali ja sam samo mislila da želiš nešto fino Napravljeno od srebra ili zlata Ili sa planina Madrida Ili sa obala Barselone? Ali čak i da imam zvezde najtamnije noći I dijamante iz najdubljeg okeana Ja bih to napustio sve za tvoj slatki poljubac Jer je to sve što želim da imam. Možda ću otići na dugo vreme I samo te pitam Da li postoji nešto što ti mogu poslati da me se sećaš Da ti vreme brže prođe? O kako, kako me možeš pitati opet To mi samo donosi tugu Ono što želim danas od tebe Želeću opet sutra. Dobio sam pismo usamljenog dana Bilo je sa njenog broda Pisalo je: "Ja ne znam kada ću se vratiti opet Zavisi od toga kako se osećam". Ako moja ljubavi, moraš misliti tako Siguran sam da tvoj um švrlja Siguran sam da tvoje misli nisu sa mnom Nego su sa zemljom u koju si krenula. Zato vodi računa, vodi računa o zapadnim vetrovima Vodi računa o nevremenu I da, postoji nešto što mi možeš poslati nazad: Španske čizme od Španske kože.

14

Another Side of Bob Dylan (1964)

A strana 1. 2. 3. 4. 5. 6.

"All I Really Want to Do" "Black Crow Blues" "Spanish Harlem Incident" "Chimes of Freedom" "I Shall Be Free No. 10" "To Ramona"

B strana 1. 2. 3. 4. 5.

"Motorpsycho Nitemare" "My Back Pages" "I Don't Believe You (She Acts Like We Never Have Met)" "Ballad in Plain D" "It Ain't Me Babe"

Dylan je autor svih pesama.

15

Ramoni ( To Ramona )

Ramona dođi bliže zatvori nežno svoje uplakane oči. Žaoke tvoje tuge će proći kao tvoja osećanja što će narasti. Cveće grada teško disajuće, umire na vreme, i tu nema nikog koji se trudi, zanimati se za umirajučeg, iako ne mogu to objasniti u strofama.

Mogu da vidim da tvoja glava, je bila okrenuta i napojena, bezvrednom penom od usta, mogu ti reći da si razapeta između ostani i vrati se nazad na jug, bila si navraćena na razmišljanje, da je kraj na dlanu. Ali ipak, tu nema nikog da se bori sa tobom, nikog da te pobedi, Prihvati misli o sebi kako se osećaš loše.

Izgrizla si si provincijalne usne, koje i dalje želim poljubiti, biti ispod črvstine tvoje kože, tvoji magični pokreti, i dalje drže minute kada sam tu, ali to rastužuje moje srce, ljubavi kada vidim da pokušavaš biti deo ovoga sveta koji jednostavno ne postoji. Sve je samo san, draga, vakum, shema, draga, koja te povuče u osećanja poput ovoga.

Čuo sam da rekla si mnogo puta, da si bolja nego iko, i niko nije bolji od tebe, ako stvarno veruješ u to, znaš da nemaš ništa dobiti i ništa izgubiti, od popravaka i forsiranja i prijatelja, tvoja tuga te ojačava, praveći te oblikujući te, terajući te da osećaš, kako moraš biti baš kao i oni. Zauvek bih pričao sa tobom, ali uskoro će moje reči pretvoriti u bezsmisleni prsten, a duboko u mom srcu, znam, da nema pomoći koju ti mogu doneti. Sv eprolazi, sve se menja, samo učini što misliš da trebaš, i jednoga dana, ko zna, dušo, možda ću ja biti taj koji će plačući doći do tebe.

16

Moje zadnje stranice ( My Back Pages )

Grimizni plamenovi vezani kroz moje uši Kotrljaju se jako i moćne zamke Na koje nasrće vatra na plemnim cestama Koristim ideje kao karte "Naći ćemo se na rubovima, uskoro", rekao sam ja Ponosan pod uzavrelim čelom Ah, ali bio sam puno stariji tada Mlađi sam od toga sad

Samo odlikovani profesorov jezik Preozbiljan da bi zavarao Procijedio je da je sloboda Samo jednakost u školi "Jednakost" izgovorio sam riječ Kao da je svadbeni zavjet Ah, ali bio sam puno stariji tada Mlađi sam od toga sad

Napola skršene predrasude iskočile su naprijed "Razotkrij svu mržnju" vikao sam Laži da je život crn i bijel Govorile su iz moje lubanje. Sanjao sam Romantične činjenice o mušketirima Usadile su se duboko, nekako Ah, ali bio sam puno stariji tada Mlađi sam od toga sad

U vojničkom stavu, naciljao sam svojom rukom Pse mješance koji predaju Ne strahujući da sam postao svoj neprijatelj U momentu dok predajem Moja staza vođena brodovima zbunjenosti Pobuna od pramca do krme Ah, ali bio sam puno stariji tada Mlađi sam od toga sad

Lica djevojaka formirala su stazu za naprijed Od lažne ljubomore Do pamćenja politike Antičke povijesti Bačen dolje evanđeoskim truplima Nezamislivo, mada, nekako Ah, ali bio sam puno stariji tada Mlađi sam od toga sad

Da, moja je obrana čvrsto stajala kad apstraktno prijeti Preplemenito da bi se zanemarilo Prevarilo me da mislim Da imam nešto za zaštititi Dobro i loše, definiram ove pojmove Prilično jasno, bez sumnje, nekako Ah, ali bio sam puno stariji tada Mlađi sam od toga sad

Balada iz D ( Ballad in Plain D )

Jednom sam volio djevojku, put joj je bila brončana S njezinom nevinošću kao u janjeta, bila je nježna kao lane Udvarao sam joj ponosno, ali sad je nema Nestala poput doba koje je uzela U povjetarcu ranog ljeta, ukrao sam ju Od njezine majke i sestre, mada zatvorene su ostale Svaka od njih pati od poraza svoga vremena 17

Sa strunama krivnje, snažno su se trudile voditi nas Od dvije sestre, volio sam mlađu S osjetljivim nagonima, ona je bila ona kreativna Stalna žrtva, bilo je lako povrijeđena Ljubomorom drugih oko nje Za njezinu parazitsku sestru, nisam imao poštovanja Okovana svojom dosadom, s ponosom za zaštitu Bezbrojne vizije druge bi zrcalila Kao štaku za svoje scene i svoje društvo Ja, za ono što sam napravio, ne mogu biti opravdan Promjene kroz koje sam prolazio ne mogu čak biti korištene Za laži koje sam joj izrekao u nadama da ne ću izgubiti Možebitnu ljubav snova svog života S nepoznatom svijesnošću, koju sam posjedovao u svom stisku Veličanstven ukras s kamina, mada joj je srce već bilo okrhnuto Nije primjećivala da sam već pao U grijeh lažne sigurnosti u ljubavi Od ljutnje u obrisima do proizvedenoga mira odgovori praznine, slobodna mjesta u glasu Dok nadgrobni spomenici štete nisu mi postavili nikakva pitanja osim "Molim vas, što nije u redu i o čemu se zapravo radi?" I tako se dogodilo kako se moglo i predvidjeti Bezvremenska eksplozija sna fantazije Na vrhuncu noći, kralj i kraljica Stropoštali su se i raspali u komadiće "Tragična figura!" njezina je sestra viknula "Ostavi ju na miru, proklet bio, izlazi!" I ja u svom oklopu, okrećući se I pribijajući je na ruševine njezine sitničavosti Ispod gole žarulje, žbuka je odzvanjala Njezina sestra i ja na vrištavom bojištu I ona između, žrtva zvuka Uskoro raspršena poput djeteta pod svojim sjenama Sve je nestalo, sve je nestalo, priznaj, odleti Zamucao sam dvaput, udvostručio, suze mi pomutile vid Um mi je bio raskomadan, otrčao sam u noć ostavljajući sav pepeo ljubavi za sobom Vjetar mi kuca na pozor, soba je mokra Riječi kojima bih rekao da mi je žao, nisam ih našao Mislim na nju često i nadam se koga god da je srela Da će biti potpuno svjestan kako je dragocjena Ah, moji zatvorski prijatelji, upitaju me "Kako dobar, kako dobar je osjećaj biti na slobodi?" 18

A ja im odgovorim najtajanstvenije "Jesu li ptice slobodne od okova nebeskih puteva?"

Ja nisam Taj ( It Ain’t Me Babe )

Idi od mog prozora Otiđi brzo koliko ti želiš Ja nisam onaj koga želiš bejbi Ja nisam onaj koga trebaš Kažeš da tragaš za nekim Koji nije nikad slab već jak Da te štiti i brani Nekoga da otvara sva vrata Ali ja nisam taj bejbi Ne. ne, ne, ja nisam taj koga tražiš bejbi Kreni lagano od ivice bejbi Kreni lagano na zemlju Ja nisam onaj koga želiš bejbi Ja ću te samo izneveriti Kažeš da tragaš za nekim Koji će ti obećati da se nikada nećete rastati Nekoga da zatvori svoje oči radi tebe Nekoga da zatvori svoje srce Nekoga da umre za tebe i više od toga Ali ja nisam taj bejbi Ne. ne, ne, ja nisam taj bejbi Ja nisam taj koga tražiš bejbi Idi nestani u noći Sve unutra je napravljeno od kamena Ovde se ništa ne pokreće I u svakom slučaju nisam sam Kažeš da tragaš za nekim Koji će te podići svaki put kad padneš Da ti skuplja cveće stalno Da dolazi svaki put kad zoveš Da bude ljubav tvog života i ništa više Ali ja nisam taj bejbi Ne. ne, ne, ja nisam taj bejbi Ja nisam taj koga tražiš bejbi

19

Bringing It All Back Home (1965)

A strana 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

"Subterranean Homesick Blues" "She Belongs to Me" "Maggie's Farm" "Love Minus Zero/No Limit" "Outlaw Blues" "On the Road Again" "Bob Dylan's 115th Dream"

B strana 1. 2. 3. 4.

"Mr. Tambourine Man" "Gates of Eden" "It's Alright, Ma (I'm Only Bleeding)" "It's All Over Now, Baby Blue"

Dylan je autor svih pesama.

20

Gospodin s tamburinom ( Mr. Tambourine Man ) Hej! Gospodine s tamburinom, odsviraj mi pjesmu Nisam pospan i ne postoji mjesto na koje idem Hej! Gospodine s tamburinom, odsviraj mi pjesmu Doći ću i slijediti te u bučno zveckavo jutro Iako znam da se carstvo večeri vratilo u pijesak Iščeznulo iz moje ruke Ostavilo da slijepo stojim ovdje, ali još uvijek ne spavam Moj umor me očarava, stopala su mi žigosana Nema nikoga koga mogu sresti A drevna prazna ulica je premrtva za sanjanje Hej! Gospodine s tamburinom, odsviraj mi pjesmu Nisam pospan i ne postoji mjesto na koje idem Hej! Gospodine s tamburinom, odsviraj mi pjesmu Doći ću i slijediti te u bučno zveckavo jutro Odvedi me na putovanje na svom čarobnom kovitlajućem brodu Osjetila su mi ogoljena, moje ruke ne mogu ništa uhvatiti Moji nožni prsti su previše otupjeli za koračanje Samo pričekaj da pete mojih čizama odlutaju Spreman sam ići bilo gdje, spreman sam nestati U svojoj vlastitoj paradi, baci svoju plesnu čaroliju na moj put Obećajem da ću dopustiti da me obuzme Hej! Gospodine s tamburinom, odsviraj mi pjesmu Nisam pospan i ne postoji mjesto na koje idem Hej! Gospodine s tamburinom, odsviraj mi pjesmu Doći ću i slijediti te u bučno zveckavo jutro Iako možeš čuti smijeh, vrtnju, divlje ljuljanje preko sunca To nije usmjereno prema nikome, samo bježi I ne postoje ograde s kojima se suočava nebo A ako čuješ nejasne tragove preskačućih motovila ritma Tvom tamburinu u vremenu to je samo čupavi klaun iza Ja ne bih obraćao nikakvu pozornost na to To je samo sjena koju ti vidiš, a on progoni Hej! Gospodine s tamburinom, odsviraj mi pjesmu Nisam pospan i ne postoji mjesto na koje idem Hej! Gospodine s tamburinom, odsviraj mi pjesmu Doći ću i slijediti te u bučno zveckavo jutro Onda me povedi da nestanem u krugovima dima svog uma Niz maglovite ruševine vremena, daleko od smrznutog lišća, Ukletih, uplašenih stabala, na vjetrovitu plažu Daleko od uvrnutog dosega lude žalosti Da, da plešem pod dijamantnim nebom dok mi jedna ruka slobodno maše Ocrtan morem, okružen cirkuskim pijeskom 21

Sa svim sjećanjem i sudbinom duboko ispod valova Daj mi da zaboravim danas do sutra Hej! Gospodine s tamburinom, odsviraj mi pjesmu Nisam pospan i ne postoji mjesto na koje idem Hej! Gospodine s tamburinom, odsviraj mi pjesmu Doći ću i slijediti te u bučno zveckavo jutro

Sve je u redu , mama (samo krvarim) ( It’s Alright, Ma ( I’m Only Bleeding) ) U cik zore mrkli mrak, Prekriva kašike srebrni trak, Blistavu oštricu I balon lak, Sunce I mesec I zadnji zrak, Da zna sad svak, na dati znak, Ne vredi da se trudi. Obmane, pretnje, prezir I jed, Samoubistven to je sled, U ludoj gubici drobi se led, Iz šuplje trube signal bled, Kom za rođenje nije red, Za smrću žudi. Za iskušenjem kriviš vrat, Uvučen bivaš tako u rat, Milosti čuješ težak bat, I ječao bi iz sata u sat, Što ti je takav udes dat, Kad tamo, Otkrivaš da si samo, Još jedan koji plače. Čuješ li plah i čudan dah, Neka te majko nije strah – Ja samo uzdišem jače. Taštu pobedu ili pad, Lične motive, krupne k’o grad, Vidiš u očima, koje bi sad, Da se poubija svaki gad, Dok drugi kažu „Ne mrzi jad, Već samo mržnju“.   Cinične reči k’o meci lete, Dok ljudski bogovi biraju mete, Šareno svetleće božje dete, I varničave igračke klete, Te dok i tebi odasvud prete, Shvataš, 22

Malo je šta sveto za ljude. O zlu se priča na sav glas, Dok znanje čeka tek svoj čas, Dolari padaju hrpom na tas, Dobrota krije svoj krhki stas, A čak i predsednik iznad nas, Katkada mora, Nag da bude. Pravila su za krda tvrda, Al’ to je igra pa se i vrda, Ne brini majko već ću se snaći. Dok ti reklame nude raj, Pa uobraziš ti si taj, Što izlazi sa svačim na kraj, Što nepobedive tuče, Znaj, Dotle već danas postade juče, Za dan si kraći. Čas nisi tu, čas jesi, znam, Najednom ničeg nije te sram, Dok stojiš tako sasvim sam, Nekakav dalek glas k’o pram, U tebi tmuli ražari plam, I onda shvatiš, Neko će te već naći.  

U nervima ti pitanje gori, Bez odgovora da te dvori, U svakoj bori tvojoj i pori, Da se vijori i da te mori, K’o opomena da se ori, Da ne prpadaš tome svemu, Ni njima svima, ni njoj, ni njemu. Mada pravila vladari kale, I za mudrace i za budale, Ja nemam majko ideale. A pokoravaju se neki vlasti, Kojoj ne pripadaju nimalo časti, Preziru posao, i s puno strasti, Govore zlobno o slobodnoj kasti, Gajeći cveće za koje slabo mare, Tek da bi moglo barem narasti, Kad već uložiše u njega pare. Kršteni platformom svoje stranke, Pod maskom društva, pišu, bez stanke, Protiv autsajdera kritične članke, Inače ćutke prate sastanke, Između šetnji do svoje banke, 23

I samo skrušeno katkad oslove, Onog što pravi dobre poslove. Neko u ognjenom peva dekoru, Il’ mrmlja u pacovskom trčećem horu, U društvenom se batrga čvoru, Ne može li da uhvati foru, Trudi se bar da nekog u goru, Moru uvuče. Ne krivim nikog za tu kob, Što za dom majko uze grob, Al’ nemam za njega zlatne ključe. Presuditeljke nemaju dar, Za seks, al’ motre svaki par, Lažnim moralom guše žar, Novac ne govori, već bljuje ćar, Propaganda te šiba k’o far, Svaka je stvar, I sav je život sramotan. Ono što ne vide – neki brane, K’o gorde ubice bogomdane, Dok im sigurnost zadaje rane, Neki pak misle smrt je bez mane, Al’ njima smrt baš ne pada s grane. Pogledaš li ga ma s koje strane, Život nam katkad prosto svane, Samotan. S punjenim grobljima suočen svud, Od lažnih bogova već nemam kud, Okovan, nasukan, kao na sprud, Sav se batrgam, ritam k’o lud, Sveg mi je dosta, zalud mi trud, Al’ šta bi drugo, da mi je znati, Šta bi mi drugo moglo se dati. Kad bi se videle moje misli, Pod giljotinu bi me stisli, Ali takvu ti ima ćud, Život, i samo život, mati.

24

Sve je već gotovo, Bebice Tužna (It’s All Over Now, Baby Blue)

Moraš da kreneš, uzmi šta hoćeš, šta će da traje. Ali uzmi što pre, šta bilo da je. Tvoje siroče, s puškom, već vapije i bunca, Cepti i trepti, ko oganj, ko iver sunca. Eno gde se već pojavljuju i sveci, Sve je već gotovo, Bebice Tužna, reci. Širok je drum za kockare, bolje se krišom izvuci. Uzmi šta ti se nađe pri ruci. Ulični slikar, praznih šaka, bez dara, Na tvojim čaršavima već nešto ludo šara. Već ti se izmiče i samo nebo, Sve je već gotovo, Tužna Bebo. Tvoji mornari, s dušom u grlu, veslaju kući. I tvoje vojske irvasa nekako će se izvući. Ljubavnik tvoj, da ih proda, Sve ti je prostirke već digao sa poda. Tlo ti se izmiče ispod nogu, ko da si kužna, Sve je već gotovo, Bebice Tužna. Ostavi to stubište, jer glas te neki zove. Zaboravi te mrtve, ne slede svoje snove. Skitnica što ti kuca na vrata da prosi, Odeću tvoju nosi. Upali drugu buktinju, jer nisi ni kriva ni dužna, Ovo je gotovo, Bebice Tužna. Prepevao Dragoslav Andrić

25

Highway 61 Revisited (1965)

A strana 1. 2. 3. 4. 5.

"Like a Rolling Stone" "Tombstone Blues" "It Takes a Lot to Laugh, It Takes a Train to Cry" "From a Buick 6" "Ballad of a Thin Man"

B strana 1. 2. 3. 4.

"Queen Jane Approximately" "Highway 61 Revisited" "Just Like Tom Thumb's Blues" "Desolation Row"

Dylan je autor svih pesama.

26

Kao kotrljajući kamen ( Like A Rolling Stone )

Nekada davno oblačila si se sjajno U svojim najboljim godinama bacala si lutalicama novčiće, zar ne? Ljudi su zvali, govorili “Pazi se lutko, loše ti se piše!” Mislila si da se s tobom šegače Nekad su ti bili smešni Svi koji su se unaokolo smucali Sad više ne pričaš tako glasno Sad više nisi tako ponosna što za svaki svoj obrok moraš da žicaš Kakav je osećaj Kakav je osećaj Kada nemaš dom Kao potpuni neznanac Kao skitnica?3 Istina je, išla si u najbolje škole, gospođice Usamljena Ali znaš da si se u njima samo opijala I nikad te niko nije naučio kako da živiš na ulici A sada vidiš da ćeš se na to morati navići Rekla si da nikad ne bi pravila kompromise sa tajanstvenom skitnicom, ali sada shvataš On ne prodaje nikakav alibi dok buljiš u vakuum njegovih očiju i pitaš ga: želiš li da sklopimo dil? Kakav je osećaj Kakav je osećaj Kad si prepušten sam sebi Bez puta ka kući Kao potpuni neznanac Kao skitnica? Nikad se nisi osvrnula da vidiš kako se žongleri i klovnovi mršte A svi su oni za tebe izvodili trikove Nikad nisi razumela da to nije lepo Ne bi trebalo da puštaš druge ljude da umesto tebe primaju udarce Nekad si jahala na hromiranom konju sa svojim diplomatom Koji je na ramenu nosio sijamsku mačku Jelda da je teško kad otkriješ da 3 Rolling Stone – doslovno kotrljajući kamen, u žargonu skitnica, lutalica 27

On nije onakav kakvim si ga smatrala Pošto ti je uzeo sve što je mogao da ukrade Kakav je osećaj Kakav je osećaj Kad si prepušten sam sebi Bez puta ka kući Kao potpuni neznanac Kao skitnica? Princeza u kuli i svi ti prelepi ljudi Piju, misle da im je sve servirano Razmenjuju razne dragocene poklone i stvarčice Ali ti bolje makni svoj dijamantski prsten, bolje ga založi dušo Nekad te je tako zabavljao Napoleon u ritama i način na koji je pričao Sad idi kod njega, on te zove, ne možeš da odbiješ Kad nemaš ništa, nemaš šta da izgubiš Sad si nevidljiva, nemaš nikakvih tajni za skrivanje Kakav je osećaj Kakav je osećaj Kad si prepušten sam sebi Bez puta ka kući Kao potpuni neznanac Kao skitnica?

Kao lutalica Nekad si se oblačila tako lepo U svom vrhuncu bacala novčiće sirotinji, nisi li? Ljudi bi govorili, "Čuvaj se, lutko, osuđena si na propast" Mislila si da se šale Nekad si se smejala Svima što su visili naokolo Sada nemaš tako jak glas Niti svoj stoički stas Jer se guraš za sledeći obrok. Kako ti se čini kako ti se čini Bez doma biti Kao potpuni stranac Kao lutalica? Išla si u najbolje škole, Usamljena damo Ali znaš da u njima opijala si se samo I niko te nije učio kako na ulici živeti I sad shvataš da ćeš morati sama naučiti Rekla si da nikad ne bi kompromise pravila Sa tajanstvenom skitnicom, ali sad si shvatila On ne prodaje nikakve alibije 28

Dok zuriš u vakuum njegovih očiju I pitaš ga: želiš da sklopimo dogovor? Kako ti se čini Kako ti se čini Sama biti Bez puta kući Kao potpuni stranac kao lutalica? Nisi se osvrtala na mršteće žonglere i klovnove Kad su dolazili da ti izvode trikove Nisi razumela da to ne valja Ne treba drugi da trpe udarce za tebe Nekad si jahala na hromiranom konju sa diplomatom svojim Što je na ramenu nosio Sijamsku mačku Nije li teško bilo kad si otkrila Da on nije onakav za kakvog si ga smatrala Nakon što je uzeo od tebe sve što je mogao da ukrade. Kako ti se čini Kako ti se čni Sama biti Bez puta kući Kao potpuni stranac Kao lutalica? Princeza u tornju i svi ti lepi ljudi Piju, misleći da su uspeli Menjajući decu za vredne poklone i stvari Ali bolje skini dijamantski prsten, založi ga, draga Nekad te je zabavljao Napoleon u dronjcima i jezik što je zborio Idi njemu, zove te, ne možeš odbiti Kad nemaš ništa, ništa ne možeš izgubiti Sad si nevidljiva, nemaš tajni za sakriti. Kako ti se čini Kako ti se čini Sama biti Bez puta kući Kao potpuni stranac kao lutalica?

29

Balada o jednom mršavku ( Ballad of A Thin Man )

Ti ušetaš u sobu Sa olovkom u ruci Vidiš nekog golog I kažeš, „Ko je taj čovek?“ Jako se trudiš Ali ne razumeš Šta reći ćeš Kada kući stigneš Jer ovde se nešto dešava Ali ti ne znaš šta Jel da, g-dine Džons Podigneš glavu I kažeš, „Jel to ovde?“ A neko pokaže na tebe i kaže „To je njegovo“ A ti kažeš, „Šta je moje?“ I neko drugi kaže, „Gde šta je?“ A ti kažeš, „Oh moj Bože Jesam li ja to ovde sasvim sam?“ Jer ovde se nešto dešava Ali ti ne znaš šta Jel da, g-dine Džons Predaš svoju kartu I posmatraš tog čudaka Koji ti odmah prilazi Kada čuje tvoj glas I kaže, „Kakav je osećaj Biti takav izrod?“ A ti kažeš, „Nemoguće“ Dok ti pruža mali prst Jer ovde se nešto dešava Ali ti ne znaš šta Jel da, g-dine Džons Ti si na vezi sa mnogim Drvosečama Pa imaš pristup činjenicama Kada neko tvoju maštu napadne Ali niko nema poštovanja U svakom slučaju, oni već od tebe očekuju Samo da daš ček dobrotvornim organizacijama, kroz tu donaciju ostvariš poresku olakšicu Bio si sa profesorima i svima se dopadalo kako izgledaš

Sa tim tvojim odličnim advokatima Raspravljali ste o gubavcima i varalicama Prešao si sve F. Skot Ficdžeraldove knjige Veoma si načitan To je dobro poznato Scott Fitzgerald’s books Jer ovde se nešto dešava Ali ti ne znaš šta Jel da, g-dine Džons E pa, taj gutač mačeva, on ti priđe I onda padne na kolena Prekrsti se Pa lupi štiklama I bez odlaganja Pita te kakav je osećaj I on kaže, „Evo vraćam ti tvoju gušu Hvala na pozajmici“ Jer ovde se nešto dešava Ali ti ne znaš šta Jel da, g-dine Džons Sada vidiš ovog jednookog kepeca Što uzvikuje reč „SAD“ A ti kažeš, „Zbog čega?“ A on kaže, „Kako?“ A ti kažeš, „Šta ovo znači?“ A on zaurla na tebe, „Ti si krava Daj mi malo mleka Ili idi kući“ Jer ovde se nešto dešava Ali ti ne znaš šta Jel da, g-dine Džons E pa, ti ušetaš u sobu Kao neka kamila a onda se namrštiš Zažmuriš Uši naćuliš Tvoje svraćanje Trebalo bi biti zakonom zabranjeno Trebali bi te naterati Da nosiš slušalice Jer ovde se nešto dešava Ali ti ne znaš šta Jel da, g-dine Džons

30

Red ojađenih ( Desolation Row)

Prodaju razglednice sa vešanja Farbaju pasoše u braon ''Salon za masažu'' je ispunjen mornarima Cirkus je u gradu Evo stiže slepi poverenik Imaju ga u zanosu Jedna ruka je vezana za balansera na žici Druga mu je u pantalonama A jedinica za suzbijanje nereda, oni su uznemireni Moraju negde da odu Dok se Dama i ja pazimo večeras Od reda ojađenih Pepeljuga, izgleda tako opuštena ''Isti se prepoznaju'', nasmešila se I stavlja ruke u zadnje džepove U stil Bet Dejvis I pojavljuje se Romeo, jadikujući ''Ti pripadaš meni, verujem'' A neko kaže, ''Na pogrešnom si mestu moj prijatelju Bolje ti je da odeš'' I jedini zvuk što se čuje Nakon što su ambulantna kola otišla Je Pepeljuga koja čisti Po redu ojađenih Sad je mesec skoro sakriven Zvezde počinju da se kriju Dama koja proriče sudbinu Unela je čak sve svoje stvari unutra Svi osim Kaina i Avelja I grbavca iz Notr Dama Svi vode ljubav Ili očekuju kišu A dobri Samarićanin, on se oblači Sprema se za predastavu Odlazi na karneval večeras 31

Na red ojađenih Sad Ofelija, pod prozorom je Za nju tako strahujem Na svoj 22. rođendan Već je usedelica Njoj je smrt prilično romantična Ona nosi gvozdeni prsluk Njena profesija je njena vera Njen greh je njena beživotnost I mada joj je pogled učvršćen na Noinu divnu dugu Ona provodi vreme vireći Na red ojađenih Ajnštajn, prerušen u Robina Huda Sa svojim uspomenama u kovčegu Prošao je ovim putem pre jednog sata Sa svojim prijateljem, ljubomornim monahom Delovao je tako zastrašujuće besprekorno Dok je izmolio za cigaretu Zatim je otišao njuškajući odvodne cevi I recitujući abecedu Sad vam ne bi palo na pamet da ga pogledate Ali on je bio čuven davno Po tome što je svirao električnu violinu U redu ojađenih Dr Nepristojnost drži svoj svet U kožnoj korpi Ali svi njegovi aseksualni pacijenti Pokušavaju da ga uvećaju Sad njegova bolničarka, neka lokalna luzerka Zadužena je za rupu za cijanid I ona takođe drži karte na kojima piše "Smilujte se njegovoj duši" Svi oni sviraju limenu sviraljku Možeš da ih čuješ kako duvaju u nju Ako nasloniš glavu dovoljno daleko Izvan reda ojađenih Preko puta ulice su zakucali zavese Spremaju se za gozbu Fantom iz opere Savršeni imidž za sveštenika Oni kašikom hrane Kazanovu Da bi učinili da se oseća sigurnijim Onda će da ga ubiju samopuzdanjem Nakon što ga otruju rečima A Fantom viče na mršave devojčice "Gubite se odavde ako ne znate Kazanova je samo kažnjen zato što odlazi U red ojađenih 32

U ponoć svi agenti I nadljudska posada Izađu i uhapse svakog Ko zna više od njih Onda ih odvedu u fabriku Gde im se mašina za izazivanje srčanog udara Pričvršćuje kaišem preko ramena A onda je kerozin Donešen iz zamkova Od strane ljudi za osiguranje koji Proveravaju da vide da niko ne beži Ka redu ojađenih Neka je slava Neronovom Neptunu Titanik isplovljava u zoru I svi uzvikuju "Na čijoj ste vi strani?" A Ezra Paund i T.S. Eliot Tuku se u kapetanovoj osmatračnici Dok im se pevači kalipsa smeju A ribari drže cveće Između prozora mora Gde divne sirene plutaju I niko ne mora previše da razmišlja O redu ojađenih Da, primio sam juče tvoje pismo Negde u vreme kada se slomila kvaka Kad si pitao kako mi ide Da li je to bila nekakva šala? Svi te ljude koje spominješ Da, poznajem ih, prilično su neuverljivi Morao sam da im preuredim lica I da im svima dam drugo ime U ovom trenutku ne mogu da čitam baš najbolje Nemoj više da mi šalješ pisma Ne, osim ako ih ne šalješ Iz reda ojađenih

33

Blonde on Blonde (1966)

A strana 1."Rainy Day Women #12 & 35" 2. "Pledging My Time" 3. "Visions of Johanna" 4. "One of Us Must Know (Sooner or Later)" B strana 1. 2. 3. 4.

"I Want You" "Stuck Inside of Mobile with the Memphis Blues Again" "Leopard-Skin Pill-Box Hat" "Just Like a Woman"

C strana 1. 2. 3. 4. 5.

"Most Likely You Go Your Way and I'll Go Mine" "Temporary Like Achilles" "Absolutely Sweet Marie" "4th Time Around" "Obviously 5 Believers"

D strana 1.

"Sad Eyed Lady of the Lowlands"

34

Dylan je autor svih pesama.

Baš kao žena ( Just Like A Woman )

Niko ne oseća nikakav bol Večeras dok ja stojim na kiši Svi znaju Da mala ima novu garderobu Ali u poslednje vreme vidim da njene trake i mašne Padaju sa njenih lokni Ona uzima baš kao žena, da Ona vodi ljubav baš kao žena, da I ona žudi baš kao žena, da Ali ona se slomi baš kao devojčica. Kraljica Meri, ona je moj prijatelj Da, verujem da ću ići da je vidim ponovo Niko ne mora da pogodi Da mala ne može biti blagoslovena Dok ona konačno ne vidi da je kao svi ostali Sa njenom maglom, amfetaminom i njenim biserima Ona uzima baš kao žena, da Ona vodi ljubav baš kao žena, da I ona žudi baš kao žena, da Ali ona se slomi baš kao devojčica. Isprva je padala kiša I ja sam umirao od žeđi Pa sam došao ovde I tvoja dugogodišnja kletva boli Ali što je još gore Je ovaj bol ovde Ne mogu da ostanem ovde Zar to nije jasno. Jednostavno ne mogu da se uklopim Da, verujem da je vreme da odustanemo Kada se vidimo ponovo Predstavljeni kao prijatelji Molim te ne otkrivaj da si me znala kada Sam bio gladan i ovo je bio tvoj svet Ah, ti se pretvaraš baš kao žena, da Ti vodiš ljubav baš kao žena, da Onda žudiš baš kao žena, da Ali slomiš se baš kao devojčica. 35

Bob Dylan’s Greatest Hits (1967)

A strana 1. 2. 3. 4. 5.

"Rainy Day Women #12 & 35" "Blowin' in the Wind" "The Times They Are a-Changin'" "It Ain't Me Babe" "Like a Rolling Stone"

B strana 6. 7. 8. 9. 10.

"Mr. Tambourine Man" "Subterranean Homesick Blues" "I Want You" "Positively 4th Street" "Just Like a Woman"

36

Sigurno Četvrta Ulica ( Positively 4th Street )

Imaš mnogo živaca Da kažeš da si moj prijatelj Kad mi je bilo loše Ti si samo stajao tamo i cerio se

Da li me uzimaš za takvu budalu Da misliš da ću kontaktirati Onog koji pokušava da sakrije Ono što ne zna da započne

Imaš mnogo živaca Da kažeš da pružaš ruku za pomoć Ti samo želiš da budeš Strana koja pobeđuje

Videš me na ulici Uvek deluješ iznenađeno Govoriš, "Kako si?" "Srećno" Ali ne misliš zaista tako

Kažeš da sam te izneverio Ti znaš da nije tako Ako si toliko povređen Zašto to onda ne pokažeš

Ne, ne osećam se tako dobro Kada vidim patnje koje veličaš Da sam ja glavni šef Verovatno bi ih sprečio

Kažeš da si izgubio veru Ali to ne stoji Ti nemaš veru da bi je izgubio I ti to znaš

I sada znam da si nezadovoljan Sa svojom pozicijom i položajem Zar ne razumeš To nije moj problem

Znam razlog Zbog čega mi pričaš iza leđa Nekad sam bio u takvom društvu U kojem si ti

Voleo bih makar samo jednom Da možeš da staneš u moje cipele I da za taj samo jedan moment Ja postanem ti Da, voleo bih makar samo jednom Da možeš da staneš u moje cipele Ti znaš kako je mučenje Videti te

37

John Wesley Harding (1967)

A strana 1. 2. 3. 4. 5. 6.

"John Wesley Harding" "As I Went Out One Morning" "I Dreamed I Saw St. Augustine" "All Along the Watchtower" "The Ballad of Frankie Lee and Judas Priest" "Drifter's Escape"

B strana 1. 2. 3. 4. 5. 6.

"Dear Landlord" "I Am a Lonesome Hobo" "I Pity the Poor Immigrant" "The Wicked Messenger" "Down Along the Cove" "I'll Be Your Baby Tonight"

Dylan je autor svih pesama.

38

Na vrhu kule (All Along The Watchtower)

S osmatračnice ( All Along the Watchtower )

– Odavde mora biti izlaza – Reče klovn lopovu – Sve je tako zbrkano, Olakšanja nema tu. Zli ljudi piju moje vino, Moju zemlju kopaju, Niko od njih stvarno ne zna Kakvo blago leži tu. – Nema razloga za paniku – Lopov vrati mirnu reč – Mnogi od nas osećaju Da je život samo skeč. Al’ ti i ja smo prošli sve Takva nam je sudbina, Naš je izbor ćutanje, Kasno je za novi plan. Princeza je na vrhu svoje kule Uživa u pogledu Druge dolaze i odlaze, A bedni sluga čuva nju. Tamo negde, u daljini, Ispod tamnih oblaka Dva jahača u divljini Prilaze laka koraka. Prepevao Dejan Cukić

“Mora da postoji neki izlaz odavde” Reče šaljivčina lopovu “Previše je konfuzije ne mogu da nađem mir” “Biznismeni, oni, oni piju moje vino Orači kopaju moju zemlju Niko od njih u suštini Ne zna pravu vrednost toga “Nema razloga da se uzbuđuješ” Ljubazno je rekao lopov, “Mnogi ovde među nama misle da život je samo šala” “Ali ti i ja, mi smo to prošli I ovo nije naša sudbina Zato hajde da se ne foliramo Već nam ponestaje vremena” Sa osmatračnice Prinčevi su imali širok pogled Dok sve su žene dolazile i odlazile Kao i bosonoge sluge Napolju u hladnoj daljini Režala je divlja mačka Prilazila su dva jahača A vetar je počeo da zavija Dokle pogled seže sa osmatračnice

Duž osmatračnice "Mora da postoji neki izlaz odavde",rekao je Džoker Lopovu "Ima previše konfuzije; ne mogu da nadjem mir Poslovni ljudi,oni piju moje vino;orači kopaju moju zemlju Niko od njih ne zna kolika je vrednost toga" "Nema razloga da se uzbudjuješ,"Ljubazno je rekao Lopov, "Ima mnogo onih među nama koji misle da je život šala Ali ti i ja,smo prošli kroz to,i ovo nije naša sudbina Zato hajde da ne razgovoaramo lažno sada, postaje kasno" Duž osmatračnice,prinčevi su zadržali pogled 39

Dok su sve žene došle i otišle,bosonoge sluge takodje Napolju u daljini,režala je divlja mačka Dva jahača su se približavala; vetar je počeo da zavija

Balada Frankie Lea i Judas Priesta (The Ballad of Frankie Lee and Judas Priest )

Pa, Frankie Lee i Judas Priest Bili su najbolji prijatelji Stoga kada je Frankie Lee zatrebao pare jednog dana Judas je brzo izvukao rolu desetki I stavio je na niski stolić Baš iznad nacrtanog aviona Govoreći "Odaberi, mali Frankie Moj gubitak će biti tvoj dobitak" Pa, Frankie Lee je odmah sjeo I stavio prst na bradu Ali s hladnim pogledom Judasa Počelo mu se vrtjeti u glavi "Bi li molim te prestao tako buljiti u mene", rekao je "To je samo moj budalasti ponos Ali ponekad muškarac mora biti sam A ovo nije mjesto za skrivanje" Pa Judas je samo namignuo i rekao "Dobro, ostaviti ću te ovdje Ali bolje ti je da požuriš i što prije odabereš koje novčanice želiš Prije nego što sve nestanu" "Početi ću s odabirom sada Samo mi reci gdje ćeš biti" Judas je prstom pokazao niz ulicu I rekao "U Vječnosti!" "Vječnost?" kaže Frankie Lee S glasom hladnim kao led "Tako je", kaže Judas Priest, "Vječnost, iako to možeš zvati i Raj" "Neću ja to zvati nikako" Kaže Frankie Lee s osmjehom "U redu" kaže Judas Priest "Vidimo se uskoro" Pa, Frankie Lee je opet sjeo Osjećajući se nisko i zlobno Kad je najednom stranac koji prolazi Naletio u zbivanje Govoreći "Jesi li ti Frankie Lee, kockar 40

Čiji je otac preminuo? Pa, ako jesi, tamo te neki lik zove dolje niz ulicu I kažu da se on zove Priest (Svećenik)" "Oh da, on je moj prijatelj" Uplašeno kaže Frankie Lee "Sjećam ga se vrlo dobro Zapravo, baš mi je nestao iz vida" "Da, to je taj" kaže stranac Tiho kao miš "Pa, moja poruka je da je on dolje niz ulicu Situiran u kući" Pa, Frankie Lee se uspaničio Sve je bacio i potrčao Dok nije došao do mjesta Gdje je Judas Priest stajao "Kakva je ovo kuća?" pitao je "Gdje sam to zalutao?" "To nije kuća" rekao je Judas Priest "To nije kuća...to je dom" Pa, Frankie Lee je drhtao Uskoro je izgubio svu kontrolu Nad svim što je stekao Dok su crkvena zvona naplaćivala Samo je tamo stajao i buljio U veliku kuću žarku kao bilo koje sunce S 24 prozora I licem žene u svakoga Pa, Frankie Lee je potrčao niz stepenice Sa duhovnim, graničnim skokom I s pjenom u ustima Počeo je svoje ponoćno puzanje 16 noći i dana je on bjesnio Ali 17-og je pao U ruke Judas Priesta Gdje je umro od žeđi Nitko nije zucnuo ni riječ Kada su ga s podsmjehom izveli vani Osim, naravno, malog susjednog dječaka Koji ga je odveo da se odmori I samo je hodao, sam Sa dobro prikrivenom krivnjom I promrmljao si u bradu “Ništa nije otkriveno” Pa, pouka ove priče je Pouka ove pjesme je Da netko jednostavno ne bi trebao biti Tamo gdje ne pripada Pa kad vidiš svog susjeda kako nešto nosi 41

Pomozi mu s teretom I ne miješaj Raj S onom kućom preko puta

Večeras ću biti tvoja duša ( I’ll Be Your Baby Tonight )

Noćas ću biti tvoja lutka

Zatvori oči, zatvori vrata Ne moraš da brineš više Jer ću večeras biti tvoja duša

Zatvori svoje oči, zatvori vrata, Ne trebaš se više brinuti. Noćas ću biti tvoja lutka.

Isključi svetlo, navuci zavese Ne moraš da se plašiš Jer ću večeras biti tvoja duša

Ugasi svjetlo, zatvori zavjesu Ne trebaš se bojati. Noćas ću biti tvoja lutka.

Pa, ta ptica rugalica će odleteti Mi ćemo to zaboraviti Taj veliki debeo mesec Sijaće kao kašika Ali ćemo ga pustiti Nećeš se pokajati zbog toga

Dobro, ona ptica rugalica će odletjeti Zaboravit ćemo je. Taj veliki, debeli mjesec će sjajiti kao žlica, Ali mi ćemo ga pustiti, Nećeš ga žaliti.

Izuj se I ne boj se Donesi bocu ovamo Jer ću večeras biti tvoja duša

Skini svoje cipele, nemoj se bojati, Donesi tu bocu ovamo. Noćaš ću biti tvoja lutka.

Pa, ta ptica rugalica će odleteti Mi ćemo to zaboraviti Taj veliki debeo mesec Sijaće kao kašika Ali ćemo ga pustiti Nećeš se pokajati zbog toga Izuj se I ne boj se Donesi bocu ovamo Jer ću večeras biti tvoja duša Jer ću večeras biti tvoja duša Jer ću večeras biti tvoja duša, večeras

42

Nashville Skyline (1969)

A strana 1. 2. 3. 4. 5.

"Girl from the North Country" (duet with Johnny Cash) "Nashville Skyline Rag" "To Be Alone with You" "I Threw It All Away" "Peggy Day"

B strana 1. 2. 3. 4. 5.

"Lay Lady Lay" "One More Night" "Tell Me That it Isn't True" "Country Pie" "Tonight I'll Be Staying Here with You"

43

Self Portrait (1970)

A strana 1. 2. 3. 4. 5. 6.

"All the Tired Horses" "Alberta #1" "I Forgot More Than You'll Ever Know" "Days of 49" "Early Mornin' Rain" "In Search of Little Sadie"

Bob Dylan Bob Dylan Cecil A. Null A. Lomax, J. Lomax, F. Warner Gordon Lightfoot Traditional

B strana 1. 2. 3. 4. 5. 6.

"Let It Be Me" "Little Sadie" "Woogie Boogie" "Belle Isle" "Living the Blues" "Like a Rolling Stone"

G. Bécaud, M. Curtis, P. Delanoë Traditional Bob Dylan Traditional Bob Dylan Bob Dylan

C strana 1. 2. 3. 4. 5. 6.

"Copper Kettle" "Gotta Travel On" "Blue Moon" "The Boxer" "The Mighty Quinn (Quinn the Eskimo)" "Take Me as I Am (Or Let Me Go)"

Albert Frank Beddoe P. Clayton, L. Ehrlich, D. Lazar, T. Six Lorenz Hart, Richard Rodgers Paul Simon Bob Dylan Boudleaux Bryant

D starana 1. 2. 3. 4.

"Take a Message to Mary" "It Hurts Me Too" "Minstrel Boy" "She Belongs to Me

Felice Bryant, Boudleaux Bryant Traditional Bob Dylan Bob Dylan 44

5. "Wigwam" 6. "Alberta #2"

Bob Dylan Bob Dylan

New Morning (1970)

A strana 1. 2. 3. 4. 5. 6.

"If Not for You" "Day of the Locusts" "Time Passes Slowly" "Went to See the Gypsy" "Winterlude" "If Dogs Run Free"

B strana 1. 2. 3. 4. 5. 6.

"New Morning" "Sign on the Window" "One More Weekend" "The Man in Me" "Three Angels" "Father of Night"

Dylan je autor svih pesama.

45

Polako prolazi vreme (Time Passes Slowly) Ovde u planinama polako prolazi vreme, Sedimo kraj mostova, šetamo kraj vodopada po sav dan, Hvatamo ribe u potoku što ne znaju kud streme, Polako prolazi vreme kad si utonuo u san. Nekad sam imao dragu, lepu, dobru i blagu, Dok joj je mati kuvala sedeli bismo na pragu, Gledali zvezde što jezde, gledali zvezdan bezdan, Polako prolazi vreme kad svi svom snu na tragu. Nema se zašto, nema se kad, Ići na vašar, ići u grad, Nema se zašto ići gore i dole, Nema se zašto ni izići kada se dvoje vole. Polako prolazi vreme u ovom kutu sveta, Zurimo pravo preda se, s prirodom smo se slili, Kao bulka što cveta, za jedan dan sred leta, Polako prolazi vreme, i vene, i bledi, i čili… Prepevao Dragoslav Andrić

Dok psi slobodno trče (If Dogs Run Free) Dok psi slobodno trče, što ne bismo i mi po širokim poljanama? Moje uši čuju simfoniju dveju mazgi volova i kiše. Ono najbolje će tek doći, tako su mi objasnili. Samo radi što treba i kralj ćeš biti, dok psi slobodno trče.

Dok psi slobodno trče, što ne bih ja u močvari vremena? Moje misli pletu simfoniju i tapiseriju stihova. O, vetrovi što nose moju bajku do tebe, tako to teče i biva, svakom svoje, ništa se ne zna, dok psi slobodno trče. Dok psi slobodno trče, šta će biti biće i to je sve. Prava ljubav može učiniti da travka stoji uspravno i visoko. U harmoniji sa kosmičkim morem, pravoj ljubavi društvo ne treba, ona leči dušu, ona sve može, dok psi slobodno trče. Preveo Radomir Košanin 46

Bob Dylan's Greatest Hits Vol. II (1971)

A strana 1. 2. 3. 4.

"Watching the River Flow" A-side single (June 1971) "Don't Think Twice, It's All Right" The Freewheelin' Bob Dylan (1963) "Lay Lady Lay" Nashville Skyline (1969) "Stuck Inside of Mobile with the Memphis Blues Again" Blonde on Blonde (1966)

B strana 1. 2. 3. 4. 5.

"I'll Be Your Baby Tonight" "All I Really Want to Do" "My Back Pages" "Maggie's Farm" "Tonight I'll Be Staying Here with You"

John Wesley Harding (1967) Another Side of Bob Dylan (1964) Another Side of Bob Dylan Bringing It All Back Home (1965) Nashville Skyline

C strana 1. 2. 3. 4. 5.

"She Belongs to Me" "All Along the Watchtower" "The Mighty Quinn (Quinn the Eskimo)" "Just Like Tom Thumb's Blues" "A Hard Rain's A-Gonna Fall"

Bringing It All Back Home John Wesley Harding Self Portrait (1970) Highway 61 Revisited (1965) The Freewheelin' Bob Dylan

D strana 1. 2. 3. 4. 5.

"If Not for You" "It's All Over Now, Baby Blue" "Tomorrow Is a Long Time" "When I Paint My Masterpiece" "I Shall Be Released"

New Morning (1970) Bringing It All Back Home Previously unreleased (Live 1963) Previously unreleased (1971) Previously unreleased 47

6. "You Ain't Goin' Nowhere" 7. "Down in the Flood"

Previously unreleased Previously unreleased

Sutra je dugo vremena (Tomorrow is a Long Time )

Da danas nije bila iskrivljena cesta, (kad bi noćas mogao stajati uspravno) Da noćas nije bio iskrivljen put, da sutra nije dugo vremena, tada mi usamljenost ništa ne bi predstavljala. Da, iedino ako bi me moja jedina prava ljubav čekala, i kada bi samo mogao čuti lagane otkucaje njezinoga srca, samo kada bi ona ležala kraj mene, tada bi u svom krevetu umro još jedanput. Mogu vidjeti svoj odraz u vodama, ne mogu izustiti zvukove koji ne pozanju bol, ne mogu čuti eho svojih koraka, ne mogu se sjetiti zvuka vlastitog imena. Da, jedino ako bi me moja jedina prava ljubav čekala, i kada bi samo mogao čuti lagane otkucaje njezinoga srca, samo kada bi ona ležala kraj mene ja bih ponovno legao u svoj krevet. Ljepote ima u srebru, u rijeci koja pjeva, ljepote ima u izlasku sunca na nebu, ali nijedno od toga niti se išta drugo može mjeriti sa ljepotom koje se sjećam u očima moje prave ljubavi. Da iedino ako bi me moja jedina prava ljubav čekala, i kada bi samo mogao čuti lagane otkucaje njezinoga srca, samo kada bi ona ležala kraj mene, tada bi u svom krevetu umro još jedanput. Da iedino ako bi me moja jedina prava ljubav čekala, i kada bi samo mogao čuti lagane otkucaje njezinoga srca, samo kada bi ona ležala kraj mene, tada bi u svom krevetu umro još jedanput.

48

Pat Garrett & Billy the Kid (1973)

A strana 1. 2. 3. 4. 5.

"Main Title Theme (Billy)" "Cantina Theme (Workin' for the Law)" "Billy 1" "Bunkhouse Theme" "River Theme"

B strana 1. 2. 3. 4. 5.

"Turkey Chase" "Knockin' on Heaven's Door" "Final Theme" "Billy 4" "Billy 7"

Dylan je autor svih pesama.

49

Kucam na vrata raja ( Knockin’ in Heaven’s Door )

Mama, skini ovu značku s mene Meni više ne treba. Postaje mračno, previše mračno da bih video Imam osećaj kao da kucam na vrata raja. Kuc, kuc, kucam na vrata raja Kuc, kuc, kucam na vrata raja Kuc, kuc, kucam na vrata raja Kuc, kuc, kucam na vrata raja Mama, zakopaj moje pištolje Ja više ne mogu da pucam iz njih. Taj veliki crni oblak se spušta. Imam osećaj kao da kucam na vrata raja. Kuc, kuc, kucam na vrata raja Kuc, kuc, kucam na vrata raja Kuc, kuc, kucam na vrata raja Kuc, kuc, kucam na vrata raja

50

Bili 4 ( Billy 4 )

Na drugoj obali reke su pištolji, u tebe upereni Šerif ti je na tragu, voleo bi da te uhvati Lovci na glave takođe, voleli bi te se dočepati Bili, njima se ne sviđa što si tako slobodan. Po celu noć napolju kampuješ na verandi Do zore deliš karte u hacijendi Na groblje da te pošalju oni bi voleli Bili, leđa mi ne okreći. Zabavljaš se sa nekom slatkom gospođicom U svoj mračan hodnik ona će te odvesti Pod nekim samotnim senkama ona će te pozdraviti Bili, ti si tako daleko od kuće. Iza ogledala u prazninama su oči rupe od metaka i ožiljci između razmaka Uvek ima još jedna recka i još deset koraka Bili, a ti ideš sasvim sam. Kažu da ti je Pet Geret na tragu Zato, kada dremaš, spavaj sa jednim okom otvorenim Svaki i najmanju zvuk mogao bi biti grmljavina Grmljavina iz cevi njegovog pištolja. Gitare sviraće u tvojoj završnoj sceni Dole u nekoj Tularosa uličici Možda u Rio Pekos dolini Bili, ti si tako daleko od kuće. Uvek neki novi stranac krišom gleda Neka budala laka na obaraču spremna da preuzme rizik I neka stara kurva iz San Pedra da pripreti pripreti tvom duhu i tvoju dušu pritisne. Onaj biznismen iz Taosa želi te mrtvog Angažovali su Pet Gareta da izazove odlučan obračun. Bili, zar te to ne deprimira Da te upuca čovek koji ti je nekad bio prijatelj? Drži se svoje žene ako je imaš Seti se kako si jednom u El Pasu jednu ranio. Možda je bila kurva, ali bila je zgodna Bili, ti si već jako dugo u bekstvu. Gitare sviraće u tvojoj završnoj sceni Dole u nekoj Tularosa uličici Možda u Rio Pekos dolini 51

Bili, ti si tako daleko od kuće.

Dylan (1973)

A strana 1. 2. 3. 4.

"Lily of the West" "Can't Help Falling in Love" "Sarah Jane" "The Ballad of Ira Hayes"

traditional G. Weiss, H. Peretti, L. Creatore traditional Peter LaFarge

B strana 1. 2. 3. 4. 5.

"Mr. Bojangles" "Mary Ann" "Big Yellow Taxi" "A Fool Such as I" "Spanish Is the Loving Tongue"

Jerry Jeff Walker traditional Joni Mitchell Bill Trader Charles Badger Clark

Dylan NIJE autor ni jedne pesme.

52

Planet Waves (1974) ( with The Band )

A strana 1. 2. 3. 4. 5. 6.

"On a Night Like This" "Going, Going, Gone" "Tough Mama" "Hazel" "Something There Is About You" "Forever Young"

B strana 1. 2. 3. 4. 5.

"Forever Young" "Dirge" "You Angel You" "Never Say Goodbye" "Wedding Song"

Dylan je autor svih pesama.

53

Večito mlad

Večito mlad

( Forever Young ) Budi blagoslovljen i neka večno Tvoje želje postaju java Drugima pomaži nesebično Neka te ništa ne sputava Sačini ti lestve do zvezda Prečagu svaku savladaj sad I tako ostani večito mlad

Neka te blagoslovi Bog i nad tobom večito bdije Neka se sve tvoje želje ostvare, Neka uvek radiš sve dobro za druge I pusti druge da ti dobrom vrate sve Da napraviš lestve do zvezda I popenješ se na svaki prag I da mlad ostaneš zauvek Zauvek mlad, zauvek mlad Da ostaneš zauvek mlad

Kad odrasteš budi veran Kad odrasteš budi prav Nek te istina kroz život vodi I nek te svetlo svagda uhodi Tako hrabar budi uvek Čestito, silno, moćno stani I tako ostani večito mlad Večito mlad, večito mlad Ostani ti večito mlad

Neka odrasteš da budeš čestit Neka odrasteš da pravedan si ti Neka uvek dođeš do istine prave I da vidiš da te svetlost okružuje Neka uvek budeš hrabar Stojiš uspravno i budeš jak I da ostaneš mlad zauvek Zauvek mlad, zauvek mlad Da ostaneš zauvek mlad

Neka zaposlene budu ruke tvoje A stopala u žurbi i trku Da imaš čvrste temelje svoje Koji se vetrova promene ne boje Neka ti srce radosno bude A pesme tvoje bez prestanka pevaju I tako ostani večito mlad. Večito, večito mlad.

Nek tvoje ruke uvek nešto rade Neka ti noge uvek budu hitre Da imaš dosta jake podrške Kad vetar i u drugom pravcu puše Neka ti radost srce uvek ispuni Neka se tvoja pesma uvek peva I da ostaneš zauvek mlad Zauvek mlad, zauvek mlad Da ostaneš zauvek mlad

54

Before the Flood (1974) (Live – with The Band)

A strana 1. 2. 3. 4. 5. 6.

"Most Likely You Go Your Way (And I'll Go Mine)" "Lay Lady Lay" "Rainy Day Women #12 & 35" "Knockin' on Heaven's Door" "It Ain't Me, Babe" "Ballad of a Thin Man"

B strana 7. "Up on Cripple Creek" (Robbie Robertson) 8. "I Shall Be Released" 9. "Endless Highway" (Robertson) 10. "The Night They Drove Old Dixie Down" (Robertson) 11. "Stage Fright" (Robertson) C strana 12. "Don't Think Twice, It's All Right" 13. "Just Like a Woman" 14. "It's Alright, Ma (I'm Only Bleeding)" 15. "The Shape I'm In" (Robertson) 16. "When You Awake" (Richard Manuel, Robertson) 17. "The Weight" (Robertson) D strana 18. "All Along the Watchtower" 19. "Highway 61 Revisited" 20. "Like a Rolling Stone" 21. "Blowin' in the Wind"

55

Dylan je autor svih pesama – osim onih kod kojih je autor naveden u zagradi.

Blood on the Tracks (1975) (with The Band)

A strana 1. 2. 3. 4. 5.

"Tangled Up in Blue" "Simple Twist of Fate" "You're a Big Girl Now" "Idiot Wind" "You're Gonna Make Me Lonesome When You Go"

B strana 6. 7. 8. 9. 10.

"Meet Me in the Morning" "Lily, Rosemary and the Jack of Hearts" "If You See Her, Say Hello" "Shelter from the Storm" "Buckets of Rain"

Dylan je autor svih pesama.

56

Upleten u tuzi (Tangled up in blue )

Rano jednog jutra sunce je sijalo ja sam ležao u mom krevetu pitajući se da li se ona uopšte promenila da li je njena kosa još crvena. Njeni roditelji su rekli da bi naš zajednički život sigurno bio težak Nisu voleli maminu ručno napravljenu haljinu Tatina štedna knjižica nije bila dovoljno velika. I stajao sam na trotoaru, kiša je padala na moje cipele Uputio sam se ka Istočnoj obali Bog zna koliko sam platio za takse da bih prešao. Upleten u tuzi. Bila je udata kada sam je prvi put sreo uskoro je trebala da se razvede, Pomogao sam da se izvuče iz gužve, predpostavljam, ali sam malo više upotrebio silu. Odvezli smo taj auto najdalje što smo mogli i ostavili smo ga na zapadu, rastali smo se tamne tužne noći složeći se da je to najbolje. Okrenula se i pogledala me je dok sam odlazio Čuo sam je da mi priča preko ramena "Srešćemo se ponovo jednog dana kod avenije" Upleten u tuzi. Zaposlio sam se kod velikih severnih šuma radio sam kao kuvar na kratko ali nikada nisam to toliko voleo i jednog dana sekira je jednostavno pala. I vozio sam do Nju Orleansa, gde sam se zaposlio Radio sam na kratko na ribarskom brodu baš izvan Delakroa Ali sve vreme bio sam sam Prošlost je bila tik iza viđao sam mnogo žena 57

ali mi ona nije izlazila iz uma, i ja sam rastao upleten u tuzi.

Radila je u striptiz baru i otišao sam tamo na pivo, Nastavljao sam da gledam u profil njenog lica ispod reflektora tako jasno, I kasnije kada je publika krenula napolje ja sam upravo hteo to isto da uradim. Stajala je tamo iza moje stolice rekla mi "Zar ja ne znam tvoje ime?" Promrmljah nešto ispod mog daha proučavala je linije mog lica. Moram priznati da sam se osetio nelagodno kada se sagla da mi zaveže pertle na cipelama. Upleten u tuzi. Zapalila je ringlu na šporetu i ponudila mi je lulu "Mislila sam da ni zdravo nećeš reći" Rekla je "Izgledaš kao tihi tip" Onda je otvorila knjigu poezije i pružila mi je napisanu od strane italijanskog pesnika iz trinaestog veka. I svaka reč bila je istinita i sjala je kao gorući kalem Plakao sam posle svake strane kao da je napisano u mojoj duši od mene za tebe. Upleten u tuzi. Živeo sam sa njima u ulici Montegue U podrumu ispod stepenica Bilo je muzike u kafičima noću i promene u vazduhu Onda je počeo da se bavi robovima i nešto u njemu je umrlo Morala je da proda sve što je imala i ukočila se iznutra I onda konačno dno je jednostavno palo postao sam povučen sve što sam znao je da nastavim kao ptica kada leti. Upleten u tuzi Zato ponovo se vraćam moram nekako da stignem do nje svi ljudi koje sam nekada znao sada su za mene iluzija Neki su matematičari, neke su žene stolara Ne znam kako je sve to počelo 58

Ne znam šta oni rade sa svojim životima. Ali ja, ja sam još na putu idem u sledeći članak, Uvek smo se osećali isto, samo smo gledali iz druge tačke gledišta. Upleten u tuzi.

Ako je vidite, pozdravite je ( If You See Her, Say Hello )

Ako je vidite, pozdravite je, mogla bi da bude u Tangeru Otišla je odavde prošlog ranog proleća, živi tamo, čujem Kažite za mene da sam dobro iako su stavri nekako spore Ona može misliti da sam je zaboravio, nemojte joj reći da nije tako Imali smo razlaz, kao što ljubavnici često imaju I misliti o tome kako je otišla te noći, i dalje me podilazi jeza I mada me je naše razdvajanje ubolo u srce Ona i dalje živi unutar mene, nikad nismo bili odvojeni Ako joj se približite, poljubite je jednom za mene Oduvek sam je poštovao što je pobegla odavde i oslobodila se O, štagod je čini srećnom, neću joj stati na put Iako se gorak ukus i dalje zadržava od noći kad sam pokušao da je nateram da ostane Vidim dosta ljudi dok idem od mesta do mesta I čujem njeno ime ovde onde dok idem od grada do grada I nikad se nisam na to navikao, tek što sam naučio da isključim to Ili sam suviše osetljiv ili postajem mekan Zalazak sunca, žuti mesec, ponovim prošlost Svaku scenu znam napamet, sve su prošle tako brzo Ako se vraća ovuda, nije me tako teško pronaći Recite joj da me potraži ako ima vremena

59

The Basement Tapes (1975) (with The Band)

A strana 1. 2. 3. 4. 5. 6.

"Odds and Ends" "Orange Juice Blues (Blues for Breakfast)" "Million Dollar Bash" "Yazoo Street Scandal" "Goin' to Acapulco" "Katie's Been Gone"

(Richard Manuel) (Robbie Robertson) (Manuel, Robertson)

B strana 1. 2. 3. 4. 5. 6.

"Lo and Behold!" "Bessie Smith" "Clothes Line Saga" "Apple Suckling Tree" "Please, Mrs. Henry" "Tears of Rage"

(Rick Danko, Robertson)

(Dylan, Manuel)

C strana 1. 2. 3. 4. 5. 6.

"Too Much of Nothing" "Yea! Heavy and a Bottle of Bread" "Ain't No More Cane" "Crash on the Levee (Down in the Flood)" "Ruben Remus" "Tiny Montgomery"

(Traditional) (Manuel, Robertson)

D strana 1. 2. 3.

"You Ain't Goin' Nowhere" "Don't Ya Tell Henry" "Nothing Was Delivered" 60

4. 5. 6.

"Open the Door, Homer" "Long Distance Operator" "This Wheel's on Fire"

(Danko, Dylan)

Dylan je autor svih pesama – osim onih kod kojih je autor naveden u zagradi.

Desire (1976)

A strana 1. 2. 3. 4. 5.

"Hurricane" "Isis" "Mozambique" "One More Cup of Coffee (Valley Below)" (Dylan) "Oh, Sister"

B strana 1. 2. 3. 4.

"Joey" "Romance in Durango" "Black Diamond Bay" "Sara"

(Dylan)

Sve pesme su (zajedno) napisali Dylan i Jacques Levy – osim A-4 i B-4 koje je Dylan sam napisao. 61

Uragan ( Hurricane ) Pištoljski pucnjevi ozvanjaju u noćnom baru Silazii Peti Valentine iz gornje sale Vidi bramera u lokvi krvi Vrišti "Oh bože, pobijeni su svi!!!" Ovde počinje priča o Uraganu O čoveku koga su vlasti osudili Zbog nečega što on nikad nije uradio Bacili su ga u zatvorskoj ćeliji, a mogao je da bude Šampion sveta! Tri tela leže kad ih je Peti ugledala I drugi čovek po imenu Belo, se pokreće misteriozno "Nisam ih ja ovo uradio," - reče, i podiže ruke u vis "Ja sam samo opljačkao kasu, nadam se da me razumete, Video sam ih kao beže "- reče i zaustavi se "Neko bi trebao da pozove policiju" I Peti pozva policiju I oni dolaze na licu mesta dok njihovo crveno svetlo treperi U vrućoj noći u Nju Džersiju. U međuvremenu, na skoz drugom delu grada Rubin Carter i par drugara se voze okolo, Broj jedan u srednjoj teškoj kategoriji Pojma nema kakva se sranja dešavaju u gradu Kad ih policajac zaustavi pored puta Baš kao što su ga i pre i pre zaustavljali Na isti način kao što su ga zaustavili i u Petersonu Ako si crnac, bolje da se ne pojavljuješ na ulici Da ne bi imao neku nevolju Alferd Belo je imao partnera koji je imao reputaciju u policiji On i Artur Dekster su se samo šunjali okolo Reče "Videh dva čoveka ka beže, izgledaju kao bokseri srednje kategorije" Uskočili su u automobil bele boje sa tablicama druge US države I gospođica Peti je samo klimnula glavom Policajac reče, čekaj malo " Jedan je još uvek živ" Pa su ga odveli u bolnici Mada čovek jedva vidi Pitali su ga da indetifikuje počinioca U četri ujutru uveli su Rubina Doveden je bolnici i popili ga uz stepenice Žrtva ga pogleda sa okom koji umire Reče "Zašto ste ga doveli? Nije on taj" 62

Da, ovo je priča o Uraganu O čoveku koga su vlasti osudili Zbog nečega što on nikad nije uradio Bacili su ga u zatvorskoj ćeliji, a mogao je da bude Šampion sveta!

Četiri meseca kasnije, pregrađe je u plamenu Rubin je u Južnoj Americi, bori se za svoje ime Dok je Artur Dexter Bradlej još uvek u pljački A policajci ulivaju strah u njemu i uporno se trude da nekog optuže "Da li se sećaš ubista u baru?" "Da li se sećaš da si rekao da si video napolju auto?" "Misliš li da treba da se poigramo sa zakonom" "Razmisli koji bi to bokser mogao biti? Koji je bežao te noći" "I dok razmišljaš, seti se da si belac" Aurtur Dekster Bredlej reče: "Nisam siguran", Policajac reče: "Za prosjaka kao što si ti, ne bi trebao da propustiš ovu šansu, jer smo te uhvatili na licu mesta, pričali smo i sa tvojim prijateljem Belom Ako ne želiš da se vratiš u zatvor, budi dobar sa nama! Činiš društvu dobro delo Ovaj kučkin sin je hrabriji i hrabriji Želimo da njegovo dupe trune u zatvoru Želimo da ga optužimo za trostruko ubistvo I na kraju, on ne zaslužuje slavu kao što je imao Džimi Rubin je mogao da ubije čoveka u jednom udarcu Ali on nikada to nebi uradio, i ako su pričali da ja zao Ovo je moj posao, reče, i ja za ovo primam platu I kad se meč završi, ja samo odem mojim putem Na neko mirno mesto, da nadjem mir Gde potok žubori, i gde je vazduh čist I gde mogu da jašem svoga konja Ali su ga bacili u zatvor Gde pokušavaju da ga liše dostojanstva Sve Rubinove karte su bačene unapred Suđenje je cirkus, nije imao šansu Sudija je naredio da svedoci protiv Rubina budu pijanice iz kraja Belci koji su smatrali da je on bio majmun a ne bokser A crnci da je ludi crnja Niko nije sumnjao da je on povukao okidač I ako nisu pronašli oružje Tužilaštvo je proglasio presudu da je on uradio I svi belci u sudnici su se složili Rubin Karter se uzaludno borio Prvostepeno ubistvo, A GDE su svedoci? Belo i Bredli i ona dvojica Badlija su lagali Pa i novine su pisale, preko cele strane Kako da sudbinu jednog čoveka Može da bude u šaci običnih budala? 63

Vidim da je očigledna nameštaljka U kojoj nema pomoći tera me da se stidim u ovoj država Gde je pravda samo igra

Sada su kriminalci u svojim odelima i puni su veza Na slobodi piju martini i gledaju sunce kako sija Dok Rubin sedi kao Buda u tri sa tri Nevin čovek živi u paklu Ovo je priča o Uraganu O čoveku koga su vlasti osudili Zbog nečega što on nikad nije uradio Bacili su ga u zatvorskoj čeliji, a mogao je da bude Šampion sveta!

Još jedna šolja kafe

Još jedna šalica kave (Dolina dolje)

( One more cup of coffee (Valley below) ) Tvoj dah je sladak Tvoje oči kao dva dragulja na nebu Tvoja leđa su prava i kosa glatka Pruža se na jastuku Ali ja ne osetim uzbuđenje Ni zahvalnost niti ljubav Tvoja vernost nije za mene Nego zvezdama iznad nas Još jedna šolja kafe pred put Još jedna šolja kafe za tu Daleku dolinu Tvoj tata, odmetnik on je I lutalica po zanatu Uči’ ćete kako da bacaš nož I kako da biraš kartu On pazi na kraljevstvo svoje Nema mesta za ljude strane Njegov glas drhti kada zove Za još jedan tanjir hrane Još jedna šolja kafe pred put Još jedna šolja kafe za tu Daleku dolinu Tvoja sestra budućnost vidi Kao tvoja mama i ti sama Da čitaš i pišeš naučila nisi Nema knjiga na policama I uživanju tvom granica nema Tvoj glas je kao cvrkut mio Ali tvoje srce kao ocean Tajanstveno i tamno sivo Još jedna šolja kafe pred put

Tvoj dah je sladak Tvoje su oči kao dva dragulja na nebu Leđa su ti ravna, kosa ti je glatka Na jastuku na kojem ležiš. Ali ne osjećam naklonost Nikakvu zahvalnost ni ljubav Tvoja odanost ne pripada meni Nego zvijezdama gore. (Pripjev) Još jedna šalica kave za put, Još jedna šalice kave prije nego odem U dolinu dolje Tvoj tata je odmetnik I lutalica od zanata Naučit će te kako da da izbiraš i odabireš I kako baciti oštricu. Nadgleda kraljevstvo Da nikakav stranac ne bi ometao Glas mu se trese kad doziva Još jedan tanjur s jelom. (Pripjev) Tvoja sestra vidi budućnost Kao tvoja mama i ti. Nikad nisi naučila čitati ili pisati nema knjiga na tvojoj polici. I tvoje zadovoljstvo ne poznaje granice Tvoj je glas kao u poljske ševe Ali srce ti je poput oceana Tajanstveno i tamno. (Pripjev)

64

Još jedna šolja kafe za tu Daleku dolinu

Sara ( Sara )

Ležao sam na dini, gledao u nebo Kad deca su bila mala i igrala se na plaži Prišla si mi iza leđa, video sam te kako prolaziš Uvek si bila tako blizu i još na dohvat ruke. Sara, Sara Šta god da te je nateralo da predomisliš se ti Sara, Sara Tako te je lepo gledati, tako teško opisati. Još ih vidim kako se igraju sa kanticama u pesku Trče do vode sa svojim kofama da ih pune Još uvek vidim kako im školjke ispadaju iz ruku Dok nazad uz brdo jedno drugo prate. Sara, Sara Slatki nevini anđele, slatka ljubavi mog života Sara, Sara Blistavi dragulju, tajanstvena ženo. Noću, spavajući u šumi kraj vatre Ispijajući beli rum u nekom portugalskom baru Dok su se oni igrali preskakanja i slušali o Snežani Ti bila si na pijaci u Savana-la-Maru. Sara, Sara Svega se jasno sećam, nikad ne bih mogao zaboraviti Sara, Sara To što sam te voleo je jedina stvar zbog koje nikad neću žaliti. Još čujem zvuke onih metodističkih zvona Lečio sam se dugo i prošao kroz patnje u hotelu Čelzi hotelu tih prošlih dana Pišući za tebe “Tužnooka dama ravnice”. 65

Sara, Sara Gde god pošli, nikad nismo razdvojeni Sara, Sara Predivna damo, mom srcu tako draga.

Kako li sam te upoznao? Ne znam ni sam Neki glasnik me je poslao u tropsku oluju Ti si bila tamo zimi, mesecima na snegu I na Lili Pond Lejnu po lepom vremenu. Sara, Sara Škorpionska sfingo u platnenoj haljini Sara, Sara Moraš mi oprostiti što sam nedostojan. Ta plaža je sad napuštena, sem poneke alge I dela nekog starog broda što na obali leži Uvek bi se odazvala kad mi je tvoja pomoć trebala Daj mi mapu i ključ od svojih vrata. Sara, Sara Glamurozna nimfo sa lukom i strelom Sara, Sara Nikad me nemoj ostaviti, nikad nemoj otići.

66

Hard Rain (1976) (Live)

A strana "Maggie's Farm" "One Too Many Mornings" "Stuck Inside of Mobile with the Memphis Blues Again" "Oh, Sister" (Dylan, Jacques Levy) "Lay Lady Lay"

B strana "Shelter from the Storm" "You're a Big Girl Now" "I Threw It All Away" "Idiot Wind"

67

Masterpieces (1978) (Greatest Hits)

Side one 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

"Knockin' on Heaven's Door" Pat Garrett & Billy the Kid "Mr. Tambourine Man" Bringing It All Back Home "Just Like a Woman" Blonde on Blonde "I Shall Be Released" Bob Dylan's Greatest Hits Vol. II "Tears of Rage" (Dylan, Richard Manuel) The Basement Tapes "All Along the Watchtower" John Wesley Harding "One More Cup of Coffee (Valley Below)" Desire

Side two 1. 2. 3.

"Like a Rolling Stone" Self Portrait "Quinn the Eskimo (The Mighty Quinn)" Self Portrait "Tomorrow Is a Long Time" (Live 1963) Greatest Hits Vol. II 68

4. 5.

"Lay, Lady, Lay" (Live 1976) "Idiot Wind" (Live 1976)

Hard Rain Hard Rain

Side three 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

"Mixed-Up Confusion" The Freewheelin' Bob Dylan session outtake "Positively 4th Street" single 1965 "Can You Please Crawl Out Your Window?" single 1965 "Just Like Tom Thumb's Blues" (live) B-side of 1966 "I Want You" single "Spanish Is the Loving Tongue" (traditional) B-side of 1971 "Watching the River Flow" single "George Jackson" "Big Band" version, single, 1971 "Rita May" (Dylan, Jacques Levy) single, 1976

Side four 1. 2. 3. 4. 5.

"Blowin' in the Wind" "A Hard Rain's a-Gonna Fall" "The Times They Are a-Changin'" "Masters of War" "Hurricane" (Dylan, Levy)

The Freewheelin' Bob Dylan The Freewheelin' Bob Dylan The Times They Are a-Changin' The Freewheelin' Bob Dylan Desire

Side five 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

"Maggie's Farm" (Live 1976) Hard Rain "Subterranean Homesick Blues" Bringing It All Back Home "Ballad of a Thin Man" Highway 61 Revisited "Mozambique" (Dylan, Levy) Desire "This Wheel's on Fire" (Rick Danko, Dylan) The Basement Tapes "I Want You" Blonde on Blonde "Rainy Day Women #12 & 35" Blonde on Blonde

Side six 1. 2. 3. 4. 5. 6.

"Don't Think Twice, It's All Right" "Song to Woody" "It Ain't Me Babe" "Love Minus Zero/No Limit" "I'll Be Your Baby Tonight" "If Not for You"

The Freewheelin' Bob Dylan Bob Dylan Another Side of Bob Dylan Bringing It All Back Home John Wesley Harding New Morning 69

7. 8.

"If You See Her, Say Hello" "Sara"

Blood on the Tracks Desire

Street-Legal (1978)

Side one 1. 2. 3. 4.

"Changing of the Guards" "New Pony" "No Time to Think" "Baby, Stop Crying"

Side two 1. 2. 3. 4. 5.

"Is Your Love in Vain?" "Señor (Tales of Yankee Power)" "True Love Tends to Forget" "We Better Talk This Over" "Where Are You Tonight? (Journey Through Dark Heat)"

Dylan je autor svih pesama.

70

Smena straže ( Changing of the Guards ) Šesnaest godina Šesnaest zastava ujedinjenih preko polja Gde dobri čobani zalutaju Očajni muškarci, očajne žene, podeljeni Šire svoja krila ispod palog lišća Sreća zove Iskoračio sam ispod senki i došao do pijace Prodavci i lopovi, gladni za vlašću, moj posao je propao Ona miriše slatko kao livada gde je rođena Jedne večeri u sred leta, pored tornja Hladnokrvni Mesec Kapetan čeka više iznad slavlja Šaljući svoje misli voljenoj devojci Čije tamnoputo lice je iznad dokučivosti Kapetan je tužan, ali još misli da za njegovu ljubav ima nade Obrijali su njenu glavu Ona je razapeta između Jupitera i Apola Glasnik je došao sa crnim slavujom Video sam je na stepenicama i nisam mogao da je ne pratim Prateći je prošao sam fontanu gde su podigli njen veo Posrnuo sam tada Jahao sam preskačući prepreke u jarugama Sa zakrpama ispod srcolike tetovaže Odmetnuti sveštenici i opasne mlade veštice Delili su cveće koje sam tebi dao Palata od ogledala Gde su se ogledali vojni psi Beskrajni putevi i cviljenje zvona Prazne odaje gde je sigurno sećanje Gde anđeoski glasovi šapuću dušama iz prošlih vremena Ona ga budi Posle četrdeset osam sati, sunce se probija Pored raskidanih lanaca, planinskih venaca i kotrljajućih stena Preklinje ga da joj kaže šta će sad da preduzme Obara je i ona se čvrsto drži za njegov dugi zlatni lanac Gospodine, on reče Meni ne treba vaša organizacija, glačao sam vaše cipele 71

Pomakao sam vaše planine i markirao važe karte Ali Raj gori, ili se pripremi da nestaneš Ili tvoje srce mora imati hrabrosti za smenu straže Mir će doći Sa spokojstvom i sjajem na vatrenim točkovima Ali nam neće doneti nagradu kad njeni idoli padnu I okrutna smrt se preda i njene utvare se povuku Između Kralja i Kraljice Mačeva

Gospodar (Pripovetke o snazi Jenkija) ( Señor (Tales of Yankee Power) )

Gospodaru, Gospodaru, možeš li mi reći gde smo se to zaputili? Put za Okrug Linkoln ili Armagedon? Čini mi se da sam već bio na ovom putu Ima li neke istine u tome, Gospodaru? Gospodaru, Gospodaru, znaš li gde se ona krije? Koliko dugo ćemo još putovati? Koliko dugo moram pogled držati prikovan za vrata? Hoće li biti neke utehe tamo, Gospodaru? Odvratni vetar još uvek duva na gornjoj tribini Gvozdeni krst još uvek visi oko njenog vrata Paradna muzika još uvek svira na tom praznom mestu Gde me je, jednom, dohvatila u svoje ruke i rekla, “Ne zaboravi me”. Gospodaru, Gospodaru, mogu da vidim te obojene kočije Mogu da nanjušim vragov rep Ne mogu više izdržati neizvesnost Možeš li mi reći skim da se ovde povežem, Gospodaru? Poslednje čega se sećam pre nego što me ogoljenog baciše na kolena Je tovar glupana zaglavljenih u magnetnom polju. Cigan sa slomljenom zastavom i svetlucavim prstenom Reče, “Sine, ovo više nije san, ovo je stvarnost” Gospodaru, Gospodaru, znaš da su njihova srca tvrda kao koža. Pa dobro, daj mi minut, da se saberem. Samo da se pokupim sa poda. Spreman sam kad ti budeš, Gospodaru. Gospodaru, Gospodaru, isključi te kablove, 72

Prevrni te stolove. Ovo mesto mi više ništa ne znači. Moćeš li mi reći šta čekamo, Gospodaru?

Bob Dylan at Budokan (1979) (Live)

Side one 1. 2. 3. 4. 5.

"Mr. Tambourine Man" "Shelter from the Storm" "Love Minus Zero/No Limit" "Ballad of a Thin Man" "Don't Think Twice, It's All Right"

Side two 1. 2. 3. 4. 5. 6.

"Maggie's Farm" "One More Cup of Coffee (Valley Below)" "Like a Rolling Stone" "I Shall Be Released" "Is Your Love in Vain?" "Going, Going, Gone"

Side three 1. 2. 3. 4. 5. 6.

"Blowin' in the Wind" "Just Like a Woman" "Oh, Sister" (Bob Dylan, Jacques Levy) "Simple Twist of Fate" "All Along the Watchtower" "I Want You"

Side four

73

1. 2. 3. 4. 5.

"All I Really Want to Do" "Knockin' on Heaven's Door" "It's Alright, Ma (I'm Only Bleeding)" "Forever Young" "The Times They Are a-Changin'"

Slow Train Coming (1979)

Side one 1. 2. 3. 4.

"Gotta Serve Somebody" "Precious Angel" "I Believe in You" "Slow Train"

Side two 1. 2. 3. 4. 5.

"Gonna Change My Way of Thinking" "Do Right to Me Baby (Do Unto Others)" "When You Gonna Wake Up" "Man Gave Names to All the Animals" "When He Returns"

Dylan je autor svih pesama.

74

Moraćeš da služiš nekoga ( Gotta Serve Somebody ) Možeš u Engleskoj ili Francuskoj ambassador biti Možeš da voliš kockati, možeš da voliš plesati Možeš biti prvak sveta, teška kategorija Možeš biti dama sa niskama i perlama Ali moraćeš da služiš nekoga Da zaista moraćeš da služiš nekoga I može to biti đavo ili može biti Gospod Bog Ali nekoga ćeš morati služiti Možeš biti rokenrol ovisnik što po sceni skače Možeš i droge da držiš pod kontrolom sve Ženu u kavezu za sebe, Možeš biti poslovan čovek ili visoke klase lopov Mogu te zvati Šefe ili te zvati Doktor Ali moraćeš da služiš nekoga Da zaista moraćeš da služiš nekoga I može to biti đavo ili može biti Gospod Bog Ali nekoga ćeš morati služiti Možeš biti specijalac, možeš biti Turčin mlad Možeš biti u velikoj TV kući glavni urednik Možeš biti bogat ili siromašan, možeš biti slep ili hrom Možeš živeti u nekoj drugoj zemlji, pod lažnim imenom Ali moraćeš da služiš nekoga Da zaista moraćeš da služiš nekoga I može to biti đavo ili može biti Gospod Bog Ali nekoga ćeš morati služiti Možeš biti zidar što zna kuće graditi Možeš živeti u vili ili čak i u palati Možeš imati oružje ili čak i svoje tenkove Možeš posedovati zgrade Možeš čak imati i banke svoje Ali moraćeš da služiš nekoga Da zaista moraćeš da služiš nekoga I može to biti đavo ili može biti Gospod Bog Ali nekoga ćeš morati služiti Možeš biti propovednik što duhom svojim pleni Možeš primati mito sa strane radeći u opštini 75

Možeš raditi u brijačnici i da znadeš kosu šišati Možeš biti nečija ljubavnica Možda nekoga naslediti Ali moraćeš da služiš nekoga Da zaista moraćeš da služiš nekoga I može to biti đavo ili može biti Gospod Bog Ali nekoga ćeš morati služiti Možeš da voliš pamuk, možeš da voliš svilu nositi Možeš da voliš viski, možeš da voliš mleko piti Možeš da voliš kavijar, možeš da voliš jesti hleba Možeš da spavaš na podu Ili da se pružiš preko ogromnog kreveta Ali moraćeš da služiš nekoga Da zaista moraćeš da služiš nekoga I može to biti đavo ili može biti Gospod Bog Ali nekoga ćeš morati služiti Možeš da me zoveš Teri, možeš da me zoveš Timi Možeš da me zoveš Bobi, možeš da me zoveš Zimi Možeš da me zoveš R.J., možeš da me zoveš Rej Možeš da me zoveš kako god hoćeš, nema veze hej Ali moraćeš da služiš nekoga Da zaista moraćeš da služiš nekoga I može to biti đavo ili može biti Gospod Bog Ali nekoga ćeš morati služiti

Čovjek dade imena svim životinjama ( Man Gave Names To All the Animals )

Čovjek dade imena svim životinjama U početku, u početku Čovjek dade imena svim životinjama U početku, jako davno. Vidje on životinju koja voljaše režati Velike krznene šape i ona voljaše urlati, Moćna velika krznena leđa i krznena kosa. "Ah, mislim da ću je nazvati medvjedom" Čovjek dade imena svim životinjama U početku, u početku Čovjek dade imena svim životinjama U početku, jako davno. Vidje on životinju gora na brežuljku 76

Preživajući travu sve dok se ne nasiti. Vidje mlijeko koje izlazi ali nije znao kako. "Ah, mislim da ću je nazvati kravom. Čovjek dade imena svim životinjama U početku, u početku Čovjek dade imena svim životinjama U početku, jako davno. Vidje on životinju koja voljaše brektati, Rogovi na njenoj glavi i nisu bili baš kratki. Izgleda kao da nije postojalo ništa što ona nije mogla povući "Ah, mislim da ću ju nazvati bikom" Čovjek dade imena svim životinjama U početku, u početku Čovjek dade imena svim životinjama U početku, jako davno. Vidje on životinju koja ostavljaše blatnjavi trag Veoma prljavo lice i kudravo rep. Nije bila baš mala niti je bili prevelika. "Ah, mislim da ću ju nazvati svinjom Čovjek dade imena svim životinjama U početku, u početku Čovjek dade imena svim životinjama U početku, jako davno. Slijedeća životinja koju je sreo Imaše vunu na leđima i kopito na stopalima, Jedući travu na tako strmoj planini. "Ah, mislim da ću je nazvati ovcom" Čovjek dade imena svim životinjama U početku, u početku Čovjek dade imena svim životinjama U početku, jako davno. Vidje on životinju glatku poput stakla Gmižući put si pravila kroz travu. Vidjevši ga nestane na drvu blizu jezera

77

Saved (1980)

Side one 1. 2. 3. 4. 5.

"A Satisfied Mind" "Saved" "Covenant Woman" "What Can I Do for You?" "Solid Rock"

(Red Hayes, Jack Rhodes) (Tim Drummond, Bob Dylan)

Side two 1. 2. 3. 4.

"Pressing On" "In the Garden" "Saving Grace" "Are You Ready"

Dylan je autor svih pesama – osim gde je kooautorstvo posebno naznačeno. 78

Shot of Love (1981)

Side one 1. 2. 3. 4. 5. 6.

"Shot of Love" "Heart of Mine" "Property of Jesus" "Lenny Bruce" "Watered-Down Love" "The Groom's Still Waiting at the Altar"

Side two 1. 2. 3. 4.

"Dead Man, Dead Man" "In the Summertime" "Trouble" "Every Grain of Sand"

79

Dylan je autor svih pesama.

Infidels (1983)

Side one 1. 2. 3. 4.

"Jokerman" "Sweetheart Like You" "Neighborhood Bully" "License to Kill"

Side two 1. 2. 3. 4.

"Man of Peace" "Union Sundown" "I and I" "Don't Fall Apart on Me Tonight"

80

Dylan je autor svih pesama.

Čovjek mira ( Man Of Peace ) Pogledaj kroz prozor, dušo, scenu koji bi ti htjela vidjeti Band svira "Dixie", čovjek ima ispruženu ruku Mogao bi biti Furher Mogao bi biti mjesni svećenik Znaš da ponekad Sotona, dolazi kao čovjek mira. On ima slatki dar blebetanja, on ima milozvučan jezik On zna svaku ljubavnu pjesmu koja je dosad otpjevana Dobre namjere mogu biti zle Obje ruke mogu biti podmazane Znaš da ponekad Sotona dolazi kao čovjek mira. Dobro, prvo je pozadi i onda je na čelu Oba oka gledaju kao da su u lovu zečeva Nitko ne može vidjeti kroz njega Ne, čak niti Šef Policije Znaš da ponekad Sotona dolazi kao čovjek mira. Dobro, on te ulovi kada ti očekuješ tračak sunca Hvata te kada tvoji problemi izgledaju kao da teže tonu On može stajati pored tebe Osoba koju ti zadnju uočiš Znaš da ponekad Sotona dolazi kao čovjek mira. Dobro, on može biti fanscinantan, on može biti sumoran On može ploviti niz Niagarine vodopade na bačvama tvoje lubanje Ja mogu osjetiti kad se nešto kuha Ja mogu reći da će biti slavlja Znaš da ponekad Sotona dolazi kao čovjek mira. On je veliki humanitarac, on je veliki filantrop On baš zna gdje da te dira dušo, i kako ti voliš da te ljube Stavit će obje ruke oko tebe Možeš osjetiti nježan dodir zvjeri Znaš da ponekad Sotona dolazi kao čovjek mira. Dobro, zavijati će večeras vuk koji zavija, kraljevska zmija će gmizati Drveća koja su stajala tisućama godina odjednom će pasti Želiš li se vjenčati? Učini to sada Sutra će sve aktivnosti prestati Znaš da ponekad Sotona dolazi kao čovjek mira. Negdje mamin plač za njenog plavookog dječaka 81

Ona ih drži male bijele i tu malu slomljenu igračku I on slijedi zvijezdu Isto tako jedan od ona tri čovjeka praćena s Istoka Znaš da ponekad Sotona dolazi kao čovjek mira.

Real Live (1984)

Side one 1. 2. 3. 4. 5.

"Highway 61 Revisited" "Maggie's Farm" "I and I" "License to Kill" "It Ain't Me, Babe"

Side two 1. 2. 3. 4. 5.

"Tangled Up in Blue" "Masters of War" "Ballad of a Thin Man" "Girl from the North Country" "Tombstone Blues"

82

Empire Burlesque (1985)

Side one 1. 2. 3. 4. 5.

"Tight Connection to My Heart (Has Anybody Seen My Love)" "Seeing the Real You at Last" "I'll Remember You" "Clean Cut Kid" "Never Gonna Be the Same Again"

Side two 1. 2. 3. 4.

"Trust Yourself" "Emotionally Yours" "When the Night Comes Falling from the Sky" "Something's Burning, Baby" 83

5. "Dark Eyes" Dylan je autor svih pesama.

Biograph (1985)

Side one 1. 2. 3. 4. 5.

"Lay Lady Lay" "Baby, Let Me Follow You Down" "If Not for You" "I'll Be Your Baby Tonight" "I'll Keep It with Mine"

Nashville Skyline, 1969 Bob Dylan, 1962 New Morning, 1970 John Wesley Harding, 1967 Previously unreleased, 1985; originally from 1965

Side two 1. 2. 3. 4. 5.

"The Times They Are a-Changin'" "Blowin' in the Wind" "Masters of War" "The Lonesome Death of Hattie Carroll" "Percy's Song"

The Times They Are A-Changin', 1964 The Freewheelin' Bob Dylan, 1963 The Freewheelin' Bob Dylan The Times They Are A-Changin' Previously unreleased; originally from 1963

Side three 1. 2. 3. 4. 5. 6.

"Mixed-Up Confusion" "Tombstone Blues" "Groom's Still Waiting at the Altar" "Most Likely You Go Your Way "Like a Rolling Stone" "Jet Pilot"

A-side single, November 1962 Highway 61 Revisited, 1965 B-side single, September 1981 Before the Flood, 1974 Highway 61 Revisited Previously unreleased; originally from 1965

Side four

84

1. 2. 3. 4. 5.

"Lay Down Your Weary Tune" Previously unreleased; originally from 1963 "Subterranean Homesick Blues" Bringing It All Back Home, 1965 "I Don't Believe You (She Acts Like We Never Have Met)" Previously unreleased; Live 1966 "Visions of Johanna" Previously unreleased; Live 1966 "Every Grain of Sand" Shot of Love, 1981

Side five 1. 2. 3. 4. 5. 6.

"Quinn the Eskimo (The Mighty Quinn)" "Mr. Tambourine Man" "Dear Landlord" "It Ain't Me, Babe" "You Angel You" "Million Dollar Bash"

Previously unreleased; originally from 1967 Bringing It All Back Home John Wesley Harding Another Side of Bob Dylan, 1964 Planet Waves, 1974 The Basement Tapes, 1974

Side six 1. 2. 3. 4. 5.

"To Ramona" "You're a Big Girl Now" "Abandoned Love" "Tangled Up in Blue" "It's All Over Now, Baby Blue"

Another Side of Bob Dylan Previously unreleased; New York, September 1974 Previously unreleased; originally from 1975 Blood on the Tracks, 1975 Previously unreleased; Live 1966

Side seven 1. 2. 3. 4. 5.

"Can You Please Crawl Out Your Window?" A-side single, December 1965 "Positively 4th Street" A-side single, September 1965 "Isis" Previously unreleased; Live 1975 "Caribbean Wind" Previously unreleased; originally from 1981 "Up to Me" Previously unreleased; originally from 1974

Side eight 1. 2. 3. 4. 5. 6.

"Baby, I'm in the Mood for You" "I Wanna Be Your Lover" "I Want You" "Heart of Mine" "On a Night Like This" "Just Like a Woman"

Previously unreleased; originally from 1962 Previously unreleased; originally from 1965 Blonde on Blonde, 1966 Previously unreleased; Live 1981 Planet Waves Blonde on Blonde

Side nine 1. 2. 3. 4. 5.

"Romance in Durango" "Señor (Tales of Yankee Power)" "Gotta Serve Somebody" "I Believe in You" "Time Passes Slowly"

Previously unreleased; Live 1975 Street-Legal, 1978 Slow Train Coming, 1979 Slow Train Coming New Morning

Side ten 1. "I Shall Be Released" 2. "Knockin' on Heaven's Door" 3. "All Along the Watchtower"

Bob Dylan's Greatest Hits Vol. II, 1971 Pat Garrett & Billy the Kid soundtrack, 1973 Before the Flood 85

4. "Solid Rock" 5. "Forever Young"

Saved, 1980 Previously unreleased; Demo from 1973

Knocked Out Loaded (1986)

Side one 1. 2. 3. 4. 5.

"You Wanna Ramble" "They Killed Him" "Driftin' Too Far from Shore" "Precious Memories" "Maybe Someday"

Little Junior Parker Kris Kristofferson Bob Dylan Traditional; arranged by Bob Dylan Bob Dylan

Side two 1. "Brownsville Girl" 2. "Got My Mind Made Up" 3. "Under Your Spell"

Bob Dylan, Sam Shepard Bob Dylan, Tom Petty Bob Dylan, Carole Bayer Sager

Autori pesama su posebno naznačemi.

86

Down in the Groove (1988)

Side one 1. 2. 3. 4. 5.

"Let's Stick Together" "When Did You Leave Heaven?" "Sally Sue Brown" "Death Is Not the End" "Had a Dream About You, Baby"

Wilbert Harrison Walter Bullock, Richard Whiting A. J. Alexander, E. Montgomery, T. Stafford Bob Dylan Bob Dylan

Side two 1. 2. 3. 4. 5.

"Ugliest Girl in the World" Bob Dylan, Robert Hunter "Silvio" Bob Dylan, Robert Hunter "Ninety Miles an Hour (Down a Dead End Street)" Hal Blair, Don Robertson "Shenandoah" trad. arr. Bob Dylan "Rank Strangers to Me" Albert E. Brumley

Autori pesama su posebno naznačeni.

87

Smrt nije kraj (Death Is Not The End ) Kada si tužan i kada si usamljen I nemaš prijatelja Samo se sjeti da smrt nije kraj I sve što si držao svetim Pada dolje i ne popravlja se Samo se sjeti da smrt nije kraj Nije kraj,nije kraj Samo se sjeti da smrt nije kraj Kada stojiš na križanju Kojeg ne možes shvatiti Samo se sjeti da smrt nije kraj I svi tvoji snovi su isparili I ti ne znaš što se dešava Samo se sjeti da smrt nije kraj Nije kraj nije kraj Samo se sjeti da smrt nije kraj Kada se olujni oblaci okupe oko tebe I teške kiše siđu Samo se sjeti da smrt nije kraj I nema nikog tamo da te tješi Da ti da ruku pomoći Samo se sjeti da smrt nije kraj Nije kraj,nije kraj Samo se sjeti da smrt nije kraj Jer drvo života raste Gdje duh nikada ne umire I jako svijetlo spasa Gore u mraku i praznom nebu Kada gradovi gore Sa gorućim mesom čovjeka Samo se sjeti da smrt nije kraj Kada uzaludno tražiš Nekog građana koji se drži zakona Samo se sjeti da smrt nije kraj Nije kraj,nije kraj Samo se sjeti da smrt nije kraj

88

Dylan & the Dead (1989) (Live with Grateful Dead)

Side One 1. 2. 3. 4.

"Slow Train" (Recorded in Foxborough, Massachusetts on July 4, 1987) Bob Dylan "I Want You" (in Oakland, California on July 24, 1987) Dylan "Gotta Serve Somebody" (in Anaheim, California on July 26, 1987) Dylan "Queen Jane Approximately" (in Eugene, Oregon on July 19, 1987) Dylan

Side Two 5. "Joey" (in Foxborough, Massachusetts on July 4, 1987) Dylan, Jacques Levy 6. "All Along the Watchtower" (in Anaheim, California on July 26, 1987) Dylan 7. "Knockin' on Heaven's Door" (in Anaheim, California on July 26, 1987) Dylan

89

Oh Mercy (1989)

Side one 1. 2. 3. 4. 5.

"Political World" "Where Teardrops Fall" "Everything Is Broken" "Ring Them Bells" "Man in the Long Black Coat"

Side two 1. 2. 3. 4. 5.

"Most of the Time" "What Good Am I?" "Disease of Conceit" "What Was It You Wanted" "Shooting Star"

90

Dylan je autor svih pesama.

Sve je uništeno ( Everything is Broken )

Pokidane linije, pokidane žice Pokidane niti, pokidane opruge Polomljeni idoli, polomljene glave Ljudi spavaju u polomljenim krevetima Nema smisla glupirati se Nema smisla zezati se Sve je uništeno Polomljene boce, polomljeni tanjiri Polomljeni prekidači, polomljena vrata Polomljeno posuđe, polomljeni djelovi Ulice su pune polomljenih srdaca Pokidane riječi nikad nisu mislile biti izgovorene Sve je uništeno Izgleda da svaki put kad se zaustaviš i okreneš Nešto drugo već trebaš učiniti Polomljeni rezači, polomljene pile Polomljene kopče, polomljeni zakoni Polomljena tijela, polomljene kosti Prekinuti glasovi na prekinutim telefonima Duboko udahni, osjećaj se kao da se gušiš Sve je uništeno Svaki put kad dolaziš ili odlaziš od nekog mjesta Sve se lomi u komadiće pred mojim licem Polomljene glave na polomljenim plugovima Prekinuti dogovori, prekinuti zavjeti Polomljene cijevi, polomljeni alati Ljudi iskrivljuju prekinuta pravila Lovački psi zavijaju, žabe rikače krekeću Sve je uništeno

91

Uglavnom ( Most of the Time ) Uglavnom Jas am potpuno fokusiran na sve Uglavnom Stojim na zemlji čvrsto sa obadve noge Mogu da pratim put, da ne propustim ni jedan znak Da ostanem na pravcu, kad put uroni u mrak Mogu da se nosim sa bilo čim što naiđe Da čak ni ne primetim da nema je Uglavnom Uglavnom Sve je dobro shvaćeno Uglavnom I da mogu ne bih ništa menjao Ne mogu razumeti baš sve, imam svoj ponos Mogu kontrolisati ovu situaciju do kosti skroz Mogu da preživim, mogu da izdržim Ja čak i ne mislim o njoj Uglavnom Uglavnom U mojoj glavi vlada razum Uglavnom Dovoljno sam jak da ne mrzim Ne gradim sebi iluzije dok mi se ne smuči sve Nisam uplašen od konfuzije bez obzira kolika je Mogu da se smejem svima u lice Čak se ne sećam kakvog ukusa su usne njene Uglavnom Uglavnom Ona nije čak ni u mojim mislima Da je vidim, ne bih je ni poznao Ona je toliko ostala negde daleko Uglavnom Čak ni siguran nisam više Da je ona ikada bila sa mnom Ili da sam ja bio sa njom Uglavnom Jas am onako Uglavnom Znam tačno gde sam pošao Ne varam sam sebe, ne bežim i ne krijem se 92

Od osećanja koja duboko u meni stoje Ne pravim kompromise i ne pretvaram se I nije me briga ako ću je sresti ikada više Uglavnom

Under the Red Sky (1990)

Side one 1. 2. 3. 4. 5.

"Wiggle Wiggle" "Under the Red Sky" "Unbelievable" "Born in Time" "T.V. Talkin' Song"

Side two 6. "10,000 Men" 7. "2 × 2" 8. "God Knows" 9. "Handy Dandy" 10. "Cat's in the Well"

Dylan je autor svih pesama.

93

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991

Volume one (disc one) 1. "Hard Times in New York Town" 2. "He Was a Friend of Mine" 3. "Man on the Street" 4. "No More Auction Block" 5. "House Carpenter" 6. "Talkin' Bear Mountain Picnic Massacre Blues" 7. "Let Me Die in My Footsteps" 8. "Rambling, Gambling Willie" 9. "Talkin' Hava Negeilah Blues" 10. "Quit Your Low Down Ways" 11. "Worried Blues" 12. "Kingsport Town" 13. "Walkin' Down the Line" 14. "Walls of Red Wing" 15. "Paths of Victory" 16. "Talkin' John Birch Paranoid Blues" 17. "Who Killed Davey Moore?" 18. "Only a Hobo" 19. "Moonshiner" 20. "When the Ship Comes In" 21. "The Times They Are A-Changin'" 22. "Last Thoughts on Woody Guthrie"

(traditional) (traditional) (traditional)

(traditional) (traditional)

(traditional)

94

Volume two (disc two) 1. "Seven Curses" 2. "Eternal Circle" 3. "Suze (The Cough Song)" 4. "Mama, You Been on My Mind" 5. "Farewell, Angelina" 6. "Subterranean Homesick Blues" 7. "If You Gotta Go, Go Now (Or Else You Got to Stay All Night)" 8. "Sitting on a Barbed Wire Fence" 9. "Like a Rolling Stone" 10. "It Takes a Lot to Laugh, It Takes a Train to Cry" 11. "I'll Keep It with Mine" 12. "She's Your Lover Now" 13. "I Shall Be Released" 14. "Santa-Fe" 15. "If Not for You" 16. "Wallflower" 17. "Nobody 'Cept You" 18. "Tangled Up in Blue" 19. "Call Letter Blues" 20. "Idiot Wind"

Volume three (disc three) 1. "If You See Her, Say Hello" 2. "Golden Loom" 3. "Catfish" (Bob Dylan / Jacques Levy) 4. "Seven Days" 5. "Ye Shall Be Changed" 6. "Every Grain of Sand" 7. "You Changed My Life" 8. "Need a Woman" 9. "Angelina 10. "Someone's Got a Hold of My Heart" 11. "Tell Me" 12. "Lord Protect My Child" 13. "Foot of Pride" 14. "Blind Willie McTell" 15. "When the Night Comes Falling from the Sky" 16. "Series of Dreams"

95

Dylan je autor svih pesama – osim gde je to posebno naznačeno.

Poslednji spomeni na Vudija Gatrija ( Last Thoughts on Woody Guthrie ) Kada ti se spetlja glava ili ti utrne duh Kad misliš da si prestar ili premlad suviše mudar il glup Kada izgubiš korak u jeku opšte frke Ili u tromom gmizanju kad ispadneš iz trke Kad počneš da dižeš ruke kad počnu svi da te plaše Kad vino neće da ti dopre do ivice čaše Kad grčiš jednu ruku a druga ti već klizi Dok vetar duva s doka da se prosto pošizi Kad tvojoj lokomotivi treba novoga žara A tebe mrzi da se s ugljem bakćeš zbog gara Kad ti je pločnik sve krivlji a ulica sve dalja Kad kreneš unatraške mada znaš da ne valja Kad nastupa samoća dok se povlači dan Kad ti je sutrašnje jutro ko nedostižan san Kad vidiš da ti uzde ispadaju iz ruke I laso klizi jer ti se dlanovi znoje od muke Kad tvoje osunčano bespuće i zelene tvoje doline Postaju slepe ulice smetlišta večne tmine Kad nebo vapi za vodom ili te poplava guši Kada sevaju munje i grom se na tebe ruši Kada prozori zveče krovovi cepte i ječe Kad ti se čitav tvoj svet slama za jedno veče Kada trenutke sunca smene sati oluje I kad ti se neki put na samog sebe psuje "Zašto mi niko ne reče da će biti ovako Još onda kad se rodih čim sam prvi put plako" Obliven hladnim znojem počneš da tražiš nešto Što ti celog života za malo izmiče vešto Ruke ti grabe prazninu do pasa si u buri Dok sav svet gviri kroz prozor pilji u tebe i zuri I ostavlja te draga i odleće bez traga A srce ti je ko riba kad se za prženje vaga Najteži čekić na noge ispuštaš sam iz ruku Kad ti najviše treba i on ti pada na muku I tvoja zvona zvone a ti ih ne možeš čuti I zasipa te smeće i pogled ti se muti A juče si dobio tri dame za badava Jer su ti poturili svoj kare iz rukava Tek sada te zbog toga spopala gadna ljutina Kao na nekoj ludoj slici iz magacina I dok se oko flipera gicaš kao prase u vreći Nešto ti je na umu hteo bi nekom reći Uklješteno u grlo pod pečatom u glavi Legneš li samo još više tišti te to i davi 96

A ne možeš to reći ma kolko da se trudiš Bojiš se zaboravićeš dođe ti da izludiš Dok očima kolutaš čini ti se da plutaš i u isti mah te Perjana uzglavlja žulje kao olovne plahte Pred lavljom si čeljusti kao pred otvorenim grobom Što zjapi i polako zatvara se pred tobom Il ležiš potrbuške nazad ti vezane ruke I kaješ se što srnu u poslednje okuke I pitaš se šta radiš otkud ti u tom kutu I na toj raskrsnici otkud ti na tom putu Otkud na toj krivini U tom vazduhu u tom prostoru Otkud na toj čistini Ko zna šta mi se piše upetljan sam sve više Zašto koračam zašto trčim Koje to puteve krčim Šta to govorim šta to znam Šta to hoću da dam Dok sviram na gitari dok truskam bendžo stari Uz mandolinu dok snevam u pesmi koju pevam U melodiju koju pevušim rečima koje pišem Rečima koje smišljam i u kojima dišem U okeanu časova koje bez prestanka pijem Koga to pomažem i šta to krijem Šta to dajem i za šta hajem I mada se boriš bez daha Da odagnaš te misli ne daš da uzmu maha I osvajaju teren korak po korak Dok treptiš i ceptiš i sam si sebi gorak. Pa ipak znaš zašto se vrzmaju oko tebe I svaka čeka priliku da se o tebe ogrebe Jer ih katkada čuješ kad gmižu sve bliže i bliže i već su tu I zato strepiš da te ne ščepaju u snu Pa skačeš sa postelje iz poslednjeg pogleda snova Kao iz rova Ali se ne sećaš i ne znaš šta se to zbi Taj što je u snu zavrištao jesi li bio ti I znaš da ti treba nešto potreba ti je preka A znaš i da tome nema nikakvog leka I da sve piće sveta zaustaviti neće Krvoliptanje iz tvoga duha sve veće i veće Da,nešto posebno tebi treba Kao nekakav poklon s neba Treba ti leteći voz tračnice uragana Da te odbace nekud i vrate istog dana Treba ti lokomotiva iz čijeg grotla cikloni Duvaju gruvaju cijuču fijuću Jer znaju tvoje muke i oni Treba ti autobus što ne zna za podelu rasa Što neće da ti se podsmeva zbog tvoga glasa Tvog lica tvog izgleda tvoje kože tvog stava Što će da vozi još dugo stavljaš ruku u vatru 97

Kad prođe moda žvaka kad se i poslednje satru Treba ti nešto što će nova da otvori vrata Da ti otkrije nešto iz sata U sat viđano bezbroj puta Treba ti nešto da ti otvori oči bar malo Treba ti nešto da bi se znalo Da si ti taj i niko drugi bar ovoga minuta Kome pripada to mesto gde stojiš Gde sediš gde hodaš gde opstojiš Da te svet nije slomio Nije te zgromio Da te sve ovo nije naglo u ludilo Ma koliko te puta na njega osudilo Treba ti nešto posebno to ti treba Da bi ti pružilo nadu preču od hleba Ali je nada samo zvuk samo huk nekako tmio Samo reč koju si možda rekao ili čuo Iza nekoga ugla na vetrometini U daljini Tek to je ono što ti treba moj pobro A nevolja je što i sam znaš to dobro Jer čim ti duša za tim ožedni Žmarci te prođu ledni Jer to ne možeš naći ni na novčanici Ni u robnim kućama ni na kosmičkoj stanici Ni na mapama poslovnih dembelara U koledžima bogatih ćurana U holivudskim preparatima Ni na polumračnoj sceni gde se satima Krevelji neki tupan komičar neki bez dara Tek da ti uzme malo para A da bi sve bilo grešno Tebi je to još smešno Ne,to ne možeš naći na nekoj jahti ili u baru Ni u otmenom budoaru A pogotovu nemaš šansi ni iz daleka Da nađeš to na odsečku svog čeka Ne,to nije u glasinama koje pronose pojedinci I nije u toliko reklamiranoj šminci Ni u kućerinama što na kutije liče Ni u dekolteima filmskih zvezda iz priče To nećeš čuti na stadionu a ni u sali za karate Ni od svog tate ni od Božić-Bate To nije u spreju za kosu ni pod suknjom od cica Ni u lutkama iz izloga u njuškama bez lica Ni u sladunjavom glasu toj čokoladnoj laži Što se šepuri u rođendanskoj ambalaži Govoreći ti Vidi me što sam slatka Vidi što mi je koža glatka Vidi kako mi sija vidi kako to prija Ume da se smeje i plače kada i ja A ti i neznaš da li ičega ima 98

Pod tim trakama Pod frazama u njima Ne,nećeš ti to naći ni danas ni bilo kog dana Na trošnom stubištu ispred svog stana Ni među ljudima od sirupa koji dostižu svoje vrhunce Kupujući triput nedeljno nove naočari za sunce Ni među generalima sa pedeset zvezdica na ramenima Ni među senilnim šarlatanima s poznatim imenima Koji bi te izdali za malo pića Ili delić novčića I koji dahću i brehću pa za tren ista spletka Za tvojim leđima iz početka Eh moj stari Ti mešetari glavni govnari za sve stvari Igraju igre i jedni s drugima izdižući se na petu U svome trošnom svetu A nećeš to naći ni međ nedarovitim budalama Što se motaju po salama Ili propisuju skroviti Pravila za one što su daroviti Nećeš to naći među takvima što misle d imaju dara I da se svako lako vara Što misle da se mora Biti u žiži jer je to glavna fora Tek da se malo otkače Da neku ribu potkače I da u letu maznu neku monetu A ti besniš na sebe i lupaš nogom "Što mora tako zar nikog nema pod bogom Ko zna Gde sam to ja Blagi bože zar nema nikoga u blizini Koji bi znao kako mi je Sve mi se valjda samo to čini Ali to nije tvoja igra nema tu tvoje krivice Ne čuješ svoje ime ne vidiš svoje lice I treba samo Da odeš ko zna kamo Al gde da tražiš tu nadu da se pred tobom stvori Gde da tu svetiljku tražiš il sveću što još gori Gde izvor nafte da šikne i da se razvijori Gde da tražiš tu nadu a znaš negde je ima Za brdima iza onoga dima A samo se dve vrste puteve nogama tvojim predaju Samo kroz dve vrste prozora oči ti mogu da gledaju Samo dve vrste predvorja nozdrve tvoje opsedaju Samo dve vrste kvaka Može da takne i makne tvoja šaka Možeš da odeš u neku crkvu Božjemu Sinu Ili u Državnu bolnicu u Bruklinu Naći ćeš boga u crkvi makar ga i ne mogo taći A u Bruklinskoj bolnici ćeš Vudija Gatrija naći I mada to mislim samo ja 99

A da li sam u pravu to je već drugo pitanje Naći ćeš i jednog i drugog U Velikom Kanjonu U svitanje...

Večiti krug ( Eternal Circle ) Kad počeh pesmu polako, Ona u senci beše. Kad kroči iz senke lako, Videh gde joj se smeše Oči,na srebrne žice Koje sam jedva tako. Al pesma beše duga, Tek na početku tog kruga. Pod kuršumima svetla, Dok su treperile žice, Moje reči,sve bleđe, Krzahu joj se u lice. U daljini,van kruga, Oganj joj gutao oči, Al pesma beše duga, Morade još da se toči. Obigrah joj pogledom, Ulovljeno u stavu, Obličje jarko i jasno, Ukošenu joj glavu. Udisala je glasno Dok mi je pesma tekla, Al pesma beše duga, I nije joj sve rekla. Gledah svoju gitaru, Svirah u polutmini, Kao da nikakve oči Ne videh u blizini. Letele su joj misli Ko strele oko mene, Al pesma beše duga, Morala je da svene. Kada gitara klonu I pesma zgrči krila, Potražih pogledom onu Što je tu dugo bila, Al njena slika nesta Mada je tražih dugo, Te opet uzeh gitaru, Da sviram nešto drugo...

100

Good as I Been to You (1992)

Side one 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

"Frankie & Albert" "Jim Jones" "Blackjack Davey" "Canadee-i-o" "Sittin' on Top of the World" "Little Maggie" "Hard Times"

(arranged by Mississippi John Hurt) (arranged by Mick Slocum)

(Stephen Foster)

Side two 8. "Step It Up and Go" 9. "Tomorrow Night" 10. "Arthur McBride" 11. "You're Gonna Quit Me" 12. "Diamond Joe" 13. "Froggie Went A-Courtin'"

(Sam Coslow and Will Grosz) (arranged by Paul Brady)

101

Svi tekstovi su traditional sa Dylanovim muzikim aranžmanima – osim gde je posebno naznačen aranžman ili autorstvo.

The 30th Anniversary Concert Celebration (1993)

Disc one 1. "Like a Rolling Stone" 2. "Leopard-Skin Pill-Box Hat" 3. "Introduction" 4. "Blowin' in the Wind" 5. "Foot of Pride" 6. "Masters of War" 7. "The Times They Are A-Changin'" 8. "It Ain't Me Babe" 9. "What Was it You Wanted?" 10. "I'll Be Your Baby Tonight" 11. "Highway 61 Revisited" 12. "Seven Days" 13. "Just Like a Woman" 14. "When the Ship Comes In" 15. "You Ain't Going Nowhere" 16. "Don't Think Twice, It's All Right"

John Cougar Mellencamp John Cougar Mellencamp Kris Kristofferson Stevie Wonder Lou Reed Eddie Vedder and Mike McCready (of Pearl Jam) Tracy Chapman June Carter Cash and Johnny Cash Willie Nelson Kris Kristofferson Johnny Winter Ronnie Wood Richie Havens The Clancy Brothers, R. O'Connell and T. Makem M. C. Carpenter, R. Cash and S. Colvin Eric Clapton

Disc two 1. "Just Like Tom Thumb's Blues" Neil Young 2. "All Along the Watchtower" Neil Young 3. "I Shall Be Released" Chrissie Hynde 4. "Don't Think Twice, It's All Right" Eric Clapton 5. "Emotionally Yours" O'Jays 6. "When I Paint My Masterpiece" The Band 7. "Absolutely Sweet Marie" George Harrison 8. "License to Kill" Tom Petty & the Heartbreakers 9. "Rainy Day Women #12 & 35" Tom Petty & the Heartbreakers 10. "Mr. Tambourine Man" R. McGuinn with T. Petty & the Heartbreakers 11. "It's Alright, Ma (I'm Only Bleeding)" Bob Dylan 12. "My Back Pages" Bob Dylan, R. McGuinn, T. Petty, N. Young, E. Clapton and G. Harrison 13. "Knockin' on Heaven's Door" All 102

14. "Girl from the North Country" 15. "I Believe in You"

Bob Dylan Sinéad O'Connor

Dylan je autor svih pesama, izvođači su posebno naznačeni.

World Gone Wrong (1993)

Side one 1. 2. 3. 4. 5.

"World Gone Wrong" "Love Henry" "Ragged & Dirty" "Blood in My Eyes" 5:04 "Broke Down Engine"

(Willie Brown) (Blind Willie McTell)

Side two 6. "Delia" 7. "Stack A Lee" 8. "Two Soldiers" 9. "Jack-A-Roe" 10. "Lone Pilgrim"

(arr. Frank Hutchison) (Benjamin Franklin White, Adger M. Pace)

Svi tekstovi su traditional sa Dylanovim muzičkim aranžmanom – osim gde je autorstvo posebno naznačeno.

103

Bob Dylan's Greatest Hits Volume 3 (1994)

1. "Tangled Up in Blue" Blood on the Tracks 2. "Changing of the Guards" Street-Legal 3. "The Groom's Still Waiting at the Altar" b-side to the single "Heart of Mine" 4. "Hurricane" (Bob Dylan, Jacques Levy) Desire 5. "Forever Young" Planet Waves 6. "Jokerman" Infidels 7. "Dignity" previously unreleased recording from Oh Mercy sessions 8. "Silvio" (Bob Dylan, Robert Hunter) Down in the Groove 9. "Ring Them Bells" Oh Mercy 10. "Gotta Serve Somebody" Slow Train Coming 11. "Series of Dreams" previously released on The Bootleg Series Volumes 1–3 1961–1991 12. "Brownsville Girl" (Bob Dylan, S. Shepard) Knocked Out Loaded 13. "Under the Red Sky" Under the Red Sky 14. "Knockin' on Heaven's Door" Pat Garrett & Billy the Kid

Dylan je autor svih pesama – osim gde je autorstvo posebno naznačeno.

104

MTV Unplugged (1995) (Live)

One 1. "Tombstone Blues" 2. "Shooting Star" 3. "All Along the Watchtower" 4. "The Times They Are a-Changin'" 5. "John Brown" 6. "Rainy Day Women #12 & 35" 7. "Desolation Row" 8. "Dignity" 9. "Knockin' on Heaven's Door" 10. "Like a Rolling Stone" 11. "With God on Our Side" Two 1. "Tombstone Blues" 2. "Shooting Star" 3. "All Along the Watchtower" 4. "The Times They Are a-Changin'" 5. "John Brown" 6. "Desolation Row" 7. "Rainy Day Women #12 & 35" 8. "Love Minus Zero/No Limit" 9. "Dignity" 10. "Knockin' on Heaven's Door" 11. "Like a Rolling Stone" 105

12. "With God on Our Side" Dylan je autor svih pesama.

Sa Bogom na našoj strani Sa Bogom na našoj strani (With God on Our Side)

Moje ime vam ne znači ništa, moje godine još manje, zemlja odakle sam zove se Srednji Zapad. Tu sam odrastao i vaspitan da poštujem zakon, jer je u zemlji u kojoj živim Bog na našoj strani. Iz istorije sam učio, tamo to dobro piše, da je konjica pucala a Indijanci padali, da je konjica pucala a Indijanci ginuli, ali nam je zemlja bila mlada a Bog na našoj strani. Bio je špansko-američki rat I odbrojao dane. Građanski rat smo brzo zaboravili a imena heroja sam morao da upamtim, sa puškama u rukama i Bogom na njihovoj strani. Prvi svetski rat je priveden kraju a razlog za borbu nikad ne shvatih, ali sam to tako primio, primio sa ponosom, jer mrtve ne brojiš kada je Bog na tvojoj strani. Kada se Drugi svetski rat priveo kraju, oprostili smo Nemcima i postali prijatelji, mada su ubili šest miliona

O, moje je ime ništa Moje godine malo znače Zemlja iz koje dolazim Se zove Srednji zapad Obrazovan sam i odgajan u njoj Sa zakonima da traju I zemlja u kojoj živim Ima Boga na svojoj strani. O, piše u istorijskim knjigama Priča je odlično napisana Vojska je napala Indijanci su pali Vojska je napala Indijanci su umrli O, zemlja je bila mlada Sa Bogom na njenoj strani. Špansko-Američki Rat je imao svoje trenutke I Građanski Rat takođe Je bio uskoro na putu I imena heroja Su se pamtila Sa pištoljima u njihovim rukama I Bogom na njihovoj strani. Prvi Svetski Rat, momci Je došao i prošao Razlog za borbu Nikad nisam razumeo Ali ja sam naučio da ga prihvatim Da ga prihvatim sa ponosom Jer mrtve ne brojiš Kad je Bog na tvojoj strani. Kada je Drugi Svetski Rat Došao do kraja Oprostili smo Nemcima I onda smo postali prijatelji Iako su ubili šest miliona Koji su u peći bili ispečeni Sada i Nemci takođe imaju Boga na svojoj strani. 106

u gasnim pećinama, ali i Nemci sada imaju Boga na svojoj strani. Učili su me da mrzim Ruse čitavog svog života i ako novi rat počne sa njima ćemo se tući, da ih mrzim i da ih se plašim, da beže i da se kriju, da to prihvatim hrabro sa Bogom na mojoj strani. Ali sada imamo oružje sa hemijskim prahom i ako bude trebalo pucaćemo na njih. Jedan pritisak na dugme ubiće ceo svet i niko neće pitati ništa, jer je Bog na našoj strani. U mnogim poznim satima sam mislio o tome kako su Isusa Hrista izdali poljupcem, ali ne mogu razmišljati umesto tebe, ti moraš odlučiti da li je Juda iskariotski imao Boga na svojoj strani. Sada kada odlazim, umoran sam vraški i nered koji osećam ne može se opisati, reči mi pune glavu i padaju na pod. Ako je Bog na našoj strani zaustaviće naredni rat.

Naučio sam da mrzim Ruse Ceo svoj život Ako sledeći rat dođe Protiv njih se moramo boriti Mrzeti ih i plašiti ih se Bežati i skrivati se I sve prihvatiti hrabro Sa Bogom na našoj strani. Ali sada mi imamo oružje Od hemijske prašine Ako smo primorani da pucamo na njih Onda moramo pucati Jedan pritisak na dugme I upucaj rasprostranjeni svet I nikad ne postavljaj pitanja Kad je Bog na tvojoj strani. U mnogim mračnim satima Mislio sam o sledećem Da je Isus Hrist Izdan putem poljubca Ali Ja ne mogu misliti za tebe Ti moraš da odlučiš Da li Juda Iskariotski Ima Boga na svojoj strani. Pa sada dok odlazim Ja sam smoren do kraja Konfuziju koju osećam Nijedan jezik ne može iskazati Reči pune moju glavu I padaju na pod Ako je Bog na našoj strani On će zaustaviti sledeći rat.

Preveo Radomir Košanin

107

The Best of Bob Dylan (1997)

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18.

"Blowin' in the Wind" The Freewheelin' Bob Dylan (1963) "The Times They Are a-Changin'" The Times They Are a-Changin' (1964) "Don't Think Twice, It's All Right" The Freewheelin' Bob Dylan (1963) "Mr. Tambourine Man" Bringing It All Back Home (1965) "Like a Rolling Stone" Highway 61 Revisited (1965) "Just Like a Woman" Blonde on Blonde (1966) "All Along the Watchtower" John Wesley Harding (1967) "Lay Lady Lay" Nashville Skyline (1969) "I Shall Be Released" Bob Dylan's Greatest Hits Vol. II (1971) "If Not for You" New Morning (1970) "Knockin' on Heaven's Door" Pat Garrett & Billy the Kid (1973) "Forever Young" Planet Waves (1974) "Tangled Up in Blue" Blood on the Tracks (1975) "Oh, Sister" Desire (1976) "Gotta Serve Somebody" Slow Train Coming (1979) "Jokerman" Infidels (1983) "Everything Is Broken" Oh Mercy (1989) "Shelter from the Storm" (alternate version) Blood on the Tracks (1975)

Dylan je autor svih pesama.

108

Time Out of Mind (1997)

1. "Love Sick" 2. "Dirt Road Blues" 3. "Standing in the Doorway" 4. "Million Miles" 5. "Tryin' to Get to Heaven" 6. "'Til I Fell in Love with You" 7. "Not Dark Yet" 8. "Cold Irons Bound" 9. "Make You Feel My Love" 10. "Can't Wait" 11. "Highlands"

Dylan je autor svih pesama.

109

Da osetiš moju ljubav ( Make You Feel My Love )

Kad ti se kiša niz lice sliva A za vratom ti težina celog sveta Ja ti nudim toplinu zagrljaja Da bi moju ljubav osetila. Kad se večernje senke i zvezde pojave I nema nikoga da ti briše suze Mogao bih te grliti milion godina Da bi moju ljubav osetila. Znam da se još nisi odlučila Ali ja ti nikad ne bih naudio To znam od onog časa kad sam te upoznao Nimalo ne sumnjam gde ti je mesto. Ne moram jesti, batine ću trpeti Ako treba ulicom ću puzati Ne, nema toga što ne bih uradio Da bih ti svoju ljubav pokazao. Oluje besne na uzburkanom moru A na putu kajanja Divlje i slobodno duvaju vetrovi promena Nešto kao što sam ja još nisi videla. Ja bih te mogao usrećiti, tvoje snove u javu pretvoriti Nema toga što ne bih uradio Za tebe bih na kraj sveta išao Da bih ti svoju ljubav dočarao.

110

The Bootleg Series Vol. 4: Bob Dylan Live 1966, The "Royal Albert Hall" Concert (1998)

Disc 1 (solo acoustic) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

"She Belongs to Me" "4th Time Around" "Visions of Johanna" "It's All Over Now, Baby Blue" "Desolation Row" "Just Like a Woman" "Mr. Tambourine Man"

Disc 2 (with The Hawks) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

"Tell Me, Momma" "I Don't Believe You (She Acts Like We Never Have Met)" "Baby, Let Me Follow You Down" "Just Like Tom Thumb's Blues" "Leopard-Skin Pill-Box Hat" "One Too Many Mornings" "Ballad of a Thin Man" "Like a Rolling Stone"

(Eric von Schmidt)

Dylan je autor svih pesama – osim naznačene gde je autor samo aranžmana. 111

The Best of Bob Dylan, Vol. 2 (2000)

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18.

"Things Have Changed" "A Hard Rain's A-Gonna Fall" "It Ain't Me Babe" "Subterranean Homesick Blues" "Positively 4th Street" "Highway 61 Revisited" "Rainy Day Women #12 & 35" "I Want You" "I'll Be Your Baby Tonight" "Quinn the Eskimo (The Mighty Quinn)" "Simple Twist of Fate" "Hurricane" (Bob Dylan / Jacques Levy) "Changing of the Guards" "License to Kill" "Silvio" (Bob Dylan / Robert Hunter) "Dignity" "Not Dark Yet" "Forever Young" (Japan only bonus track – 1973 demo version originally released on Biograph)

Limited edition bonus disc 1. "Highlands (live version)" 2. "Blowin' in the Wind (live version)"

Dylan je autor svih pesama – osim onih gde je naznačeno koautorstvo.

112

The Essential Bob Dylan (2000)

Disc 1

1. "Blowin' in the Wind" 2. "Don't Think Twice, It's All Right" 3. "The Times They Are a-Changin'" 4. "It Ain't Me, Babe" 5. "Maggie's Farm" 6. "It's All Over Now, Baby Blue" 7. "Mr. Tambourine Man" 8. "Subterranean Homesick Blues" 9. "Like a Rolling Stone" 10. "Positively 4th Street" 11. "Just Like a Woman" 12. "Rainy Day Women ♯12 & 35" 13. "All Along the Watchtower" 14. "Quinn the Eskimo (The Mighty Quinn)" 15. "I'll Be Your Baby Tonight"

113

Disc 2

1. "Lay Lady Lay" 2. "If Not for You" 3. "I Shall Be Released" 4. "You Ain't Goin' Nowhere" 5. "Knockin' on Heaven's Door" 6. "Forever Young" 7. "Tangled Up in Blue" 8. "Shelter from the Storm" 9. "Hurricane" 10. "Gotta Serve Somebody" 11. "Jokerman" 12. "Silvio" 13. "Everything Is Broken" 14. "Not Dark Yet" 15. "Things Have Changed"

(Bob Dylan, Jacques Levy)

Disc 3 (limited edition 3.0 version, October 2009)

1. 2. 3. 4. 5. 6.

"Thunder on the Mountain" "Mississippi" "Blind Willie McTell" "Make You Feel My Love" "Beyond Here Lies Nothin'" "Dark Eyes"

(Dylan, Robert Hunter)

Dylan je autor svih pesama – osim gde je posebno naznačeno koautorstvo.

114

Live 1961–2000: Thirty-Nine Years of Great Concert Performances (2001) (Live)

1. "Somebody Touched Me" (2000, Portsmouth, England) 2. "Wade in the Water" (1961, Minneapolis, Minnesota) 3. "Handsome Molly" (1962, The Gaslight Café, New York City, New York) 4. "To Ramona" (1965, Sheffield, England) 5. "I Don't Believe You (She Acts Like We Never Have Met)" (1966, England) 6. "Grand Coulee Dam" (1968) (Woody Guthrie) 7. "Knockin' on Heaven's Door" (1974) Before the Flood (with The Band) 8. "It Ain't Me, Babe" (1975) Renaldo & Clara original soundtrack 9. "Shelter from the Storm" (1976)Hard Rain 10. "Dead Man, Dead Man" (1981, New Orleans, Louisiana) 11. "Slow Train" (1987) Dylan & The Dead (with The Grateful Dead) 12. "Dignity" (1994) MTV Unplugged 13. "Cold Irons Bound" (1997, Los Angeles, California) 14. "Born in Time" (February 1, 1998, NJPAC - Newark, NJ) 15. "Country Pie" (2000, Portsmouth, England) 16. "Things Have Changed" (2000, Portsmouth, England)

Dylan je autor svih pesama – osim br.6 (Voody Guthrie) i br. 1-3 (traditional).

115

Love and Theft (2001)

1. "Tweedle Dee & Tweedle Dum" 2. "Mississippi" 3. "Summer Days" 4. "Bye and Bye" 5. "Lonesome Day Blues" 6. "Floater (Too Much to Ask)" 7. "High Water (For Charley Patton)" 8. "Moonlight" 9. "Honest with Me" 10. "Po' Boy" 11. "Cry a While" 12. "Sugar Baby" Limited edition bonus disc digipack release 1. "I Was Young When I Left Home" (Recorded December 22, 1961) 2. "The Times They Are a-Changin'" (Alternate version, recorded October 23, 1963)

Dylan je autor svih pesama.

116

The Bootleg Series Vol. 5: Bob Dylan Live 1975, The Rolling Thunder Revue (2002)

Disc one 1. "Tonight I'll Be Staying Here With You" Forum de Montreal, Canada, December 4, 1975 2. "It Ain't Me Babe" Harvard Square Theatre, Cambridge, MA, November 20, 1975 3. "A Hard Rain's a-Gonna Fall" Forum de Montreal, Canada, December 4, 1975 4. "The Lonesome Death of Hattie Carroll" Boston Music Hall, November 21, 1975 5. "Romance in Durango" (Bob Dylan, Jacques Levy) Harvard Square Theatre, 1975 6. "Isis" (Bob Dylan, Jacques Levy) Boston Music Hall, November 21, 1975 (second show) 7. "Mr. Tambourine Man" Boston Music Hall, November 21, 1975, First Show 8. "Simple Twist of Fate" Harvard Square Theatre, Cambridge, 1975 9. "Blowin' in the Wind" Boston Music Hall, November 21, 1975 (second show) 10. "Mama, You Been on My Mind" Harvard Square Theatre, 1975 11. "I Shall Be Released" Boston Music Hall, November 21, 1975 (first show) Disc two 1. "It's All Over Now, Baby Blue" Forum de Montreal, Canada, December 4, 1975 2. "Love Minus Zero/No Limit" Forum de Montreal, Canada, December 4, 1975 3. "Tangled Up in Blue" Boston Music Hall, November 21, 1975 (second show) 4. "The Water Is Wide" (traditional) Boston Music Hall, November 21, 1975 (second show) 5. "It Takes a Lot to Laugh, It Takes a Train to Cry" Boston Music Hall, November 21, 1975 6. "Oh, Sister" (Bob Dylan, Jacques Levy) Boston Music Hall, November 21, 1975 7. "Hurricane" (Bob Dylan, Jacques Levy) Memorial Auditorium, Worcester, MA, 1975 8. "One More Cup of Coffee (Valley Below)" Boston Music Hall, November 21, 1975 9. "Sara" Boston Music Hall, November 21, 1975 (second show) 10. "Just Like a Woman" Boston Music Hall, November 21, 1975 (second show) 11. "Knockin' on Heaven's Door" Harvard Square Theatre, Cambridge, 1975

Dylan je autor svih pesama – osim gde je posebno naznačeno koautorstvo. 117

The Bootleg Series Vol. 6: Bob Dylan Live 1964, Concert at Philharmonic Hall (2004)

Disc one 1. "The Times They Are a-Changin'" 2. "Spanish Harlem Incident" 3. "Talkin' John Birch Paranoid Blues" 4. "To Ramona" 5. "Who Killed Davey Moore?" 6. "Gates of Eden" 7. "If You Gotta Go, Go Now (Or Else You Got to Stay All Night)" 8. "It's Alright, Ma (I'm Only Bleeding)" 9. "I Don't Believe You (She Acts Like We Never Have Met)" 10. "Mr. Tambourine Man" 11. "A Hard Rain's a-Gonna Fall" Disc two 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

"Talkin' World War III Blues" "Don't Think Twice, It's All Right" "The Lonesome Death of Hattie Carroll" "Mama, You Been on My Mind" "Silver Dagger" (traditional) "With God on Our Side" "It Ain't Me, Babe" "All I Really Want to Do"

Dylan je autor svih pesama – osim B.5 (traditional).

118

The Bootleg Series Vol. 7 (2005)

Disc one "When I Got Troubles" (1959) Recorded by Dylan's high school friend, Ric Kangas "Rambler, Gambler" (Home recording) (Traditional, arranged Bob Dylan) "This Land Is Your Land" (Live version) (Woody Guthrie) "Song to Woody" Originally released in March 1962 on Bob Dylan "Dink's Song" (Minnesota Hotel Tape) (Traditional, arranged Bob Dylan) "I Was Young When I Left Home" (Minnesota Hotel Tape) "Sally Gal" Outtake from The Freewheelin' Bob Dylan, recorded on April 24, 1962 "Don't Think Twice, It's All Right" (Witmark demo) Recorded in New York City in March 1963 "Man of Constant Sorrow" (Traditional, arranged Bob Dylan) Recorded in March 1963 "Blowin' in the Wind" (live) "Masters of War" (live) Above two recorded at Town Hall in New York City on April 12, 1963 "A Hard Rain's A-Gonna Fall" (live) "When the Ship Comes In" (live) Above two recorded at Carnegie Hall October 26, 1963 "Mr. Tambourine Man" Outtake from the Another Side of Bob Dylan sessions on June 9, 1964, "Chimes of Freedom" (live) Recorded at the Newport Folk Festival on July 26, 1964 "It's All Over Now, Baby Blue" (alternate take) Recorded at the in January 1965 Disc two "She Belongs to Me" (alternate take) Recorded at the Home sessions in January 1965 "Maggie's Farm" (live) Recorded at the Newport Folk Festival on July 25, 1965 "It Takes a Lot to Laugh, It Takes a Train to Cry" (alternate take) Recorded, 1965 "Tombstone Blues" (alternate take) Recorded at the Highway 61 Revisited sessions on July 29, 1965 "Just Like Tom Thumb's Blues" (alternate take) Recorded Highway 61 Revisited sessions on 1965 "Desolation Row" (alternate take) Recorded at the Highway 61 Revisited sessions on July 29, 1965 "Highway 61 Revisited" (alternate take) Recorded at the Highway 61 Revisited sessions on August 2, 1965 "Leopard-Skin Pill-Box Hat" (alternate take) Recorded at the Blonde on Blonde, 1966 "Stuck Inside of Mobile with the Memphis Blues Again" (alternate take) Recorded, 1966 "Visions of Johanna" (alternate take) Recorded with The Hawks in New York City on November 30, 1965 "Ballad of a Thin Man" (live) Recorded at the ABC Theatre in Edinburgh on May 20, 1966 "Like a Rolling Stone" (live) Recorded at the Free Trade Hall in Manchester on May 17, 1966; Outtakes "Baby Please Don't Go" (The Freewheelin' Bob Dylan outtake) "Mr. Tambourine Man" (Live) Recorded at the Newport Folk Festival in 1964 "Outlaw Blues" (Acoustic Version) 119

Dylan je autor svih pesama.

Live at The Gaslight 1962 (2005)

1. "A Hard Rain's A-Gonna Fall" 2. "Rocks and Gravel" 3. "Don't Think Twice, It's All Right" 4. "The Cuckoo (Is a Pretty Bird)" 5. "Moonshiner" 6. "Handsome Molly" 7. "Cocaine" 8. "John Brown" 9. "Barbara Allen" 10. "West Texas"

Bob Dylan Bob Dylan Bob Dylan trad., arr. by Clarence Ashley trad., arr. by Bob Dylan trad., arr. by Bob Dylan trad., arr. by Rev. Gary Davis Bob Dylan trad., arr. by Bob Dylan trad., arr. by Bob Dylan

Dylan je autor svih pesama – osim gde je posebno naznačeno autorstvo.

120

Live at Carnegie Hall 1963 (2005)

1. 2. 3. 4. 5. 6.

"The Times They Are A-Changin'" "Ballad of Hollis Brown" "Boots of Spanish Leather" "Lay Down Your Weary Tune" "North Country Blues" "With God on Our Side"

Dylan je autor svih pesama.

121

The Best of Bob Dylan (2005)

"Blowin' in the Wind" "The Times They Are a-Changin'" "Mr. Tambourine Man" "Like a Rolling Stone" "Rainy Day Women ♯12 & 35" "All Along the Watchtower" "Lay, Lady, Lay" "Knockin' on Heaven's Door" "Tangled Up in Blue" "Hurricane" "Forever Young" "Gotta Serve Somebody" "Jokerman" "Not Dark Yet" "Things Have Changed" "Summer Days"

Dylan je autor svih pesama.

122

Blues (2006)

"She Belongs to Me" "Leopard-Skin Pill-Box Hat" "It Takes a Lot to Laugh, It Takes a Train to Cry" (from The Bootleg Series Volumes 1–3) "Down in the Flood" (from Greatest Hits Vol. II) "Meet Me in the Morning" "Gotta Serve Somebody" "Groom's Still Waiting at the Altar" "Seeing the Real You at Last" "Everything Is Broken" "Dirt Road Blues" "High Water (For Charley Patton)" "Blind Willie McTell"

Dylan je autor svih pesama.

123

Modern Times (2006)

1. "Thunder on the Mountain" 2. "Spirit on the Water" 3. "Rollin' and Tumblin'" 4. "When the Deal Goes Down" 5. "Someday Baby" 6. "Workingman's Blues #2" 7. "Beyond the Horizon" 8. "Nettie Moore" 9. "The Levee's Gonna Break" 10. "Ain't Talkin'"

Dylan je autor svih pesama.

124

Dylan (2007) (Greatest Hits)

Deluxe edition

Disc one 1. "Song to Woody" 2. "Blowin' in the Wind" 3. "Masters of War" 4. "Don't Think Twice, It's All Right" 5. "A Hard Rain's a-Gonna Fall" 6. "The Times They Are a-Changin'" 7. "All I Really Want to Do" 8. "My Back Pages" 9. "It Ain't Me, Babe" 10. "Subterranean Homesick Blues" 11. "Mr. Tambourine Man" 12. "Maggie's Farm" 13. "Like a Rolling Stone" 14. "It's All Over Now, Baby Blue" 15. "Positively 4th Street" 16. "Rainy Day Women 12 & 35" 17. "Just Like a Woman" 18. "Most Likely You Go Your Way (And I'll Go Mine)" 19. "All Along the Watchtower"

125

Disc two 1. "You Ain't Goin' Nowhere" 2. "Lay Lady Lay" 3. "If Not for You" 4. "I Shall Be Released" 5. "Knockin' on Heaven's Door" 6. "On a Night Like This" 7. "Forever Young" 8. "Tangled Up in Blue" 9. "Simple Twist of Fate" 10. "Hurricane" 11. "Changing of the Guards" 12. "Gotta Serve Somebody" 13. "Precious Angel" 14. "The Groom's Still Waiting at the Altar" 15. "Jokerman" 16. "Dark Eyes"

(Dylan, Levy)

Disc three 1. "Blind Willie McTell" 2. "Brownsville Girl" 3. "Silvio" 4. "Ring Them Bells" 5. "Dignity" 6. "Everything Is Broken" 7. "Under the Red Sky" 8. "You're Gonna Quit Me" 9. "Blood in My Eyes" 10. "Not Dark Yet" 11. "Things Have Changed" 12. "Make You Feel My Love" 13. "High Water (For Charley Patton)" 14. "Po' Boy" 15. "Someday Baby" 16. "When the Deal Goes Down"

(Dylan, Sam Shepard) (Dylan, Robert Hunter)

(Traditional, arr. by Dylan) (Traditional, arr. by Dylan)

Dylan je autor svih pesama – osim gde je to posebno naznačeno.

126

The Bootleg Series Vol. 8: Tell Tale Signs: Rare and Unreleased 1989-2006 (2008)

Disc one 1. "Mississippi" Unreleased, Time Out of Mind 2. "Most of the Time" Alternate version, Oh Mercy 3. "Dignity" Piano demo, Oh Mercy 4. "Someday Baby" Alternate version, Modern Times 5. "Red River Shore" Unreleased, Time Out of Mind 6. "Tell Ol' Bill" Alternate version of song released on the North Country soundtrack 7. "Born in Time" Unreleased, Oh Mercy 8. "Can't Wait" Alternate version, Time Out of Mind 9. "Everything Is Broken" Alternate version, Oh Mercy 10. "Dreamin' of You" Unreleased, Time Out of Mind 11. "Huck's Tune" From the Lucky You soundtrack 12. "Marchin' to the City" Unreleased, Time Out of Mind 13. "High Water (For Charley Patton)" Live, August 23, 2003, Niagara Falls, Ontario, Canada Disc two 1. "Mississippi" Alternate version 2, Time Out of Mind 2. "32-20 Blues" (Robert Johnson) Unreleased, World Gone Wrong 3. "Series of Dreams" Unreleased, Oh Mercy 4. "God Knows" Unreleased, Oh Mercy 5. "Can't Escape from You" Unreleased, December 2005 recording 6. "Dignity" Unreleased, Oh Mercy 7. "Ring Them Bells" Live at The Supper Club, November 17, 1993, New York, NY 8. "Cocaine Blues" (T. J. "Red" Arnall) Live, August 24, 1997, Vienna, VA 9. "Ain't Talkin'" Alternate version, Modern Times 10. "The Girl on the Greenbriar Shore" (A. P. Carter) Live, June 30, 1992, Dunkerque, France 11. "Lonesome Day Blues" Live, February 1, 2002, Sunrise, FL 12. "Miss the Mississippi" (Bill Halley) Unreleased, 1992 13. "The Lonesome River" (Ralph and Carter Stanley) 14. "Cross the Green Mountain" from the Gods and Generals soundtrack Dylan je autor svih pesama – osim gde je to posebno naznačeno. 127

Together Through Life (2009)

Disc one (All lyrics written by Bob Dylan and Robert Hunter, except where noted; all music composed by Dylan.)

1. "Beyond Here Lies Nothin'" 2. "Life Is Hard" 3. "My Wife's Home Town" (Willie Dixon, Dylan, Hunter) 4. "If You Ever Go to Houston" 5. "Forgetful Heart" 6. "Jolene" 7. "This Dream of You" (Dylan) 8. "Shake Shake Mama" 9. "I Feel a Change Comin' On" 10. "It's All Good" Disc two (Theme Time Radio Hour: Friends & Neighbors)

1. "Howdy Neighbor" (Porter Wagoner & The Wagonmasters) J. Morris 2. "Don't Take Everybody to Be Your Friend" (Sister Rosetta Tharpe) M.Gabler/R. Tharpe 3. "Diamonds Are a Girl's Best Friend" (T-Bone Burnett) L. Robin/J. Styne 4. "La Valse de Amitie" (Doc Guidry) O. Guidry 5. "Make Friends" (Moon Mullican) E. Mcgraw 6. "My Next Door Neighbor" (Jerry McCain) J. McCain 7. "Let's Invite Them Over" (George Jones & Melba Montgomery) O. Wheeler 8. "My Friends" (Howlin' Wolf) C. Burnett/S. Ling 9. "Last Night" (Little Walter) W. Jones 10. "You've Got a Friend" (Carole King) C. King 11. "Bad Neighborhood" (Ronnie & The Delinquents) Caronna/M. Rebennack 12. "Neighbours" (The Rolling Stones) M. Jagger/K. Richards 13. "Too Many Parties and Too Many Pals" (Hank Williams) B. Rose/M. Dixon/R. Henderson 14. "Why Can't We Be Friends" (War) J. Goldstein/L. Jordan /C. Miller/H. Scott/L. Oskar Disc three 1. "Roy Silver – The Lost Interview (DVD)" 128

Christmas in the Heart (2009)

1. "Here Comes Santa Claus" Gene Autry, Oakley Haldeman 2. "Do You Hear What I Hear?" Noël Regney, Gloria Shayne Baker 3. "Winter Wonderland" Felix Bernard, Richard B. Smith 4. "Hark the Herald Angels Sing" F. Mendelssohn (music), C. Wesley (lyrics), arranged B. Dylan 5. "I'll Be Home for Christmas" Buck Ram, Kim Gannon and Walter Kent 6. "The Little Drummer Boy" Katherine K. Davis, Henry Onorati, Harry Simeone 7. "The Christmas Blues" Sammy Cahn, David Jack Holt 8. "O' Come All Ye Faithful (Adeste Fideles)" Traditional, arranged by Bob Dylan 9. "Have Yourself a Merry Little Christmas" Hugh Martin, Ralph Blane 10. "Must Be Santa" William Fredericks, Hal Moore 11. "Silver Bells" Jay Livingston, Ray Evans 12. "The First Noel" Traditional, arranged by Bob Dylan 13. "Christmas Island" Lyle Moraine 14. "The Christmas Song" Mel Tormé, Bob Wells 15. "O Little Town of Bethlehem" Traditional, arranged by Bob Dylan

129

The Bootleg Series Vol. 9: The Witmark Demos: 1962–1964 (2010)

Disc one

1. "Man on the Street" (fragment) 2. "Hard Times in New York Town" 3. "Poor Boy Blues" 4. "Ballad for a Friend" 5. "Rambling, Gambling Willie" 6. "Talking Bear Mountain Picnic Massacre Blues" 7. "Standing on the Highway" 8. "Man on the Street" 9. "Blowin' in the Wind" 10. "Long Ago, Far Away" 11. "A Hard Rain's a-Gonna Fall" 12. "Tomorrow Is a Long Time" 13. "The Death of Emmett Till" 14. "Let Me Die in My Footsteps" 15. "Ballad of Hollis Brown" 16. "Quit Your Low Down Ways" 17. "Baby, I'm in the Mood for You" 18. "Bound to Lose, Bound to Win" 19. "All Over You" 20. "I'd Hate to Be You on That Dreadful Day" 21. "Long Time Gone" 22. "Talkin' John Birch Paranoid Blues" 23. "Masters of War" 24. "Oxford Town" 25. "Farewell"

130

Disc two

1. "Don't Think Twice, It's All Right" (previously issued in The Bootleg Series Volume VII) 2. "Walkin' Down the Line" (previously issued on The Bootleg Series Volume I) 3. "I Shall Be Free" 4. "Bob Dylan's Blues" 5. "Bob Dylan's Dream" 6. "Boots of Spanish Leather" 7. "Girl from the North Country" 8. "Seven Curses" 9. "Hero Blues" 10. "Whatcha Gonna Do?" 11. "Gypsy Lou" 12. "Ain't Gonna Grieve" 13. "John Brown" 14. "Only a Hobo" 15. "When the Ship Comes In" (previously issued on The Bootleg Series Volume I) 16. "The Times They Are a-Changin'" (previously issued on The Bootleg Series Volume I) 17. "Paths of Victory" 18. "Guess I'm Doing Fine" 19. "Baby, Let Me Follow You Down" (Eric Von Schmidt, Reverend Gary Davis, Dave Van Ronk) 20. "Mama, You Been on My Mind" 21. "Mr. Tambourine Man" 22. "I'll Keep It with Mine"

Dylan je autor svih pesama – osim gde je to posebno naznačeno.

131

In Concert – Brandeis University 1963 (2011)

1st set 1. 2. 3. 4.

"Honey, Just Allow Me One More Chance" (incomplete) (Dylan, Henry Thomas) "Talkin' John Birch Paranoid Blues" "Ballad of Hollis Brown" "Masters of War"

2nd set 5. "Talkin' World War III Blues" 6. "Bob Dylan's Dream" 7. "Talking Bear Mountain Picnic Massacre Blues"

Dylan je autor svih pesama – osim gde je to posebno naznačeno.

132

Tempest (2012)

1. "Duquesne Whistle" 2. "Soon After Midnight" 3. "Narrow Way" 4. "Long and Wasted Years" 5. "Pay in Blood" 6. "Scarlet Town" 7. "Early Roman Kings" 8. "Tin Angel" 9. "Tempest" 10. "Roll on John"

(Dylan, Robert Hunter)

Dylan je autor svih pesama – osim gde je to posebno naznačeno.

133

Bura ( Tempest )

Bledi se mesec u punom sjaju rodio Iznad Vestern grada Ona je ispričala jednu tužnu, tužnu priču O divnom brodu koji je potonuo

Odteturao se do srednje palube Nema sad vremena za spavanje Voda na palubi Već je metar duboka

Bio je četrnaesti dan aprila Na talasima ona je plovila Jedrivši u budućnost U predskazano zlatno doba

Dimnjak se naginjao u stranu Začuli su se teški koraci On je ušetao u vihor Nebo se svud oko njega cepalo

Bila je crna zvezdana noć More je bilo jasno i bistro Idući kroz senke Bližio se obećani čas

Brod je tonuo Svemir se širom otvorio Sudnji čas je došao Anđeli su otišli

Svetla su se čvrsto održavala Klizeći po peni Sva gospoda i dame Na putu ka svom večnom domu

Svetla u hodniku Trepere prigušeno i slabo Leševi već plutaju U trupu sa dvostrukim dnom

Lusteri su se ljuljali Sa balustrada Orkestar je svirao Pesme o izbledeloj ljubavi

Onda je motor eksplodirao Propeleri nisu uspeli da se pokrenu Kotlovi su se preopteretili Pramac broda se prepolovio

Stražar je sanjario Dok su se balski plesači vrteli Sanjao je da Titanik tone U podzemni svet

Putnici su leteli Napred, nazad, daleko i brzo Mrmljali su, teturali se i padali Svi jedan iznureniji od drugog

Leo je svoju crtanku uzeo Često je to činio Zatvorio je oči i slikao Scenario u svojoj glavi

Zavesa se razdre nadvoje Između dvanaest i jedan sat Nikakva promena, nikakvo iznenadno čudo Ne bi moglo ispraviti ono što je učinjeno

Kupidon se udario u prsa Slomivši se očas posla Njemu najbližoj ženi U krilo je pao

Stražar je sanjario ležeći Na četrdeset pet stepeni Sanjao je da Titanik tone Na kolena pada

Čuo je glasno komešanje Nešto nije zvučalo kako treba Njegov unutrašnji glas govorio je Da tu neće moći dugo ostati

Velington je spavao Njegov krevet je počeo da klizi Njegovo hrabro srce je lupalo Gurnuo je stolove u stranu

134

Čaša razbijenog kristala Leži razbacana okolo Prikačio je oba svoja pištolja Koliko dugo će istrajati?

Dejvi, čuvar bordela Izašao je napolje, raspustio svoje devojke Ugledao kako voda sve dublja postaje Video kako njegov svet menja se

Njegovih ljudi i njegovih drugova Nije bilo na vidiku U tišini je čekao Vreme i mesto da interveniše

Džim Dendi se nasmešio Da pliva nikad nije naučio Ugledao je malo dete bogalja I prepustio mu svoje mesto

Hodnik je bio uzan U vazduhu crnilo Video je raznorazne tuge Na sve strane čuo glasove

Video je kako zvezde sijaju Strujeći sa istoka Smrt je besnela Ali on je sada bio miran

Alarmna zvona su zvonila Da zaustave nadolazeću plimu Prijatelji i ljubavnici jedni su se Uz druge držali

Zatvorili su brodske otvore Ali nisu izdržali Udavili su se na stepeništu Od mesinga i uglačanog zlata

Majke i njihove kćeri Silazile su niz stepenice Uskakale u ledeno hladnu vodu Za ljubav i sažaljenje molile su

Leo je rekao Kliu Imam osećaj da ludim Ali on je već bio izgubio razum Ma koliko razuma imao

Bogataš, gospodin Astor Poljubio je svoju dragu ženu Nije mogao znati Da će mu to biti poslednje putovanje u životu

Pokušao je da blokira vrata Da ih sve spase štete Krv iz otvorene rane Tekla mu je niz ruku

Kalvin, Blejk i Vilson Kockali su se u mraku Nijedan od njih neće doživeti da Ispriča tu priču pri iskrcavanju

Latice su padale sa cvetova Dok nisu sve nestale U tim dugim i užasnim satima Vračeva kletva se ispunjavala

Digao se brat protiv brata U svakoj prilici Tukli su se i poklali U jednom smrtonosnom plesu

Domaćin je sipao rakiju Lagano je tonuo Ostao je do samog kraja i Poslednji nastradao

Spustili su čamce za spasavanje Iz tonuće olupine Bilo je izdajnika, bilo je otpadnika Slomljenih kičmi i slomljenih vratova

Bilo je mnogo, mnogo drugih Koji će zauvek ostati bezimeni Oni okeanom nikad plovili nisu Svoje kuće nikad napuštali nisu

Biskup je napustio svoju kabinu Da bi pomogao drugima u nevolji Gledao je prema nebesima Rekao, “Na tebi je da brineš o jadnicima”

Stražar je sanjario Šteta je učinjena On je sanjao da Titanik tone I pokušao da to nekom kaže 135

Kapetan, jedva dišući Klečao je na kormilu Iznad njega, i ispod njega Pedeset hiljada tona čelika

Kad je Smrt obavila svoj zadatak Bilo je hiljadu šesto pokojnika Dobrih, loših, bogatih, siromašnih Najmilijih i najboljih

Gledao je u svoj kompas I zurio u njegovu površinu Igla je pokazivala nadole Znao je da je izgubio trku

Čekali su na iskrcavanju I pokušali su da razumeju Ali nema načina da se shvati sud Božiji

U mračnom proviđenju Setio se godina prošlih Čitao je Knjigu Otkrovenja I napunio svoju čašu suzama

Vesti su stigle telegramom I udarile smrtonosnom silom Ljubav se ugasila Sve je prošlo samo od sebe Stražar je sanjario O svemu što se desiti može Sanjao je kako Titanik tone U plavog mora dubine

136

50th Anniversary Collection (2012)

Disc 1 "Going Down to New Orleans" (Take 1) "Going Down to New Orleans" (Take 2) "Sally Gal" (Take 2) "Sally Gal" (Take 3) "Rambling Gambling Willie" (Take 1) "Rambling Gambling Willie" (Take 3) "Corrina, Corrina" (Take 1) "Corrina, Corrina" (Take 2) "The Death of Emmett Till" (Take 1) "(I Heard That) Lonesome Whistle" (Take 2) "Rocks and Gravel" (Solid Road) (Take 3) "Sally Gal" (Take 4) "Sally Gal" (Take 5) "Baby, Please Don't Go" (Take 1) "Baby, Please Don't Go" (Take 3) "Milk Cow (Calf's) Blues (Good Morning Blues)" (Take 1) "Milk Cow (Calf's) Blues (Good Morning Blues)" (Take 3) "Wichita Blues (Going to Louisiana)" (Take 1) "Wichita Blues (Going to Louisiana)" (Take 2) "Milk Cow (Calf's) Blues (Good Morning Blues)" (Take 4) "Wichita Blues (Going to Louisiana)" (Take 2) "Baby, I'm in the Mood for You" (Take 2) "Blowin' in the Wind" (Take 1) "Blowin' in the Wind" (Take 2) "Worried Blues" (Take 1) "Baby, I'm in the Mood for You" (Take 4)

137

Disc 2 "Bob Dylan's Blues" (Take 2) "Bob Dylan's Blues" (Take 3) "Corrina, Corrina" (Take 2) "Corrina, Corrina" (Take 3) "That's All Right, Mama" (Take 1) "That's All Right, Mama" (Take 3) "That's All Right, Mama" (Take 5) "Mixed Up Confusion" (Take 3) "Mixed Up Confusion" (Take 5) "Mixed Up Confusion" (Take 6) "Mixed Up Confusion" (Take 7) "Mixed Up Confusion" (Take 9) "Mixed Up Confusion" (Take 10) "Mixed Up Confusion" (Take 11) "That's All Right, Mama" (Take 3) "Rocks and Gravels (Solid Road)" (Take 2) "Ballad of Hollis Brown" (Take 2) "Kingsport Town" (Take 1) "When Death Comes Creepin' (Whatcha Gonna Do?)" (Take 1) "Hero Blues" (Take 1) "When Death Comes Creepin' (Whatcha Gonna Do?)" (Take 1) "I Shall Be Free" (Take 3) "I Shall Be Free" (Take 5) "Hero Blues" (Take 2) "Hero Blues" (Take 4) Disc 3 "Hard Times in New York Town" "The Death of Emmett Till" "I Rode Out One Morning" "House of the Rising Sun" "See That My Grave Is Kept Clean" "Ballad of Donald White" "Honey, Just Allow Me One More Chance" "Talkin' New York" "Corrina, Corrina" "Deep Ellum Blues" "Blowin' in the Wind" "The Death of Emmett Till" "Stealin'" "Hiram Hubbard" "Blowin' in the Wind" "Rocks and Gravel" "Quit Your Low Down Ways" "He Was a Friend of Mine" "Let Me Die in My Footsteps" "Two Trains Runnin'" "Ramblin' on My Mind" "Muleskinner Blues" "Muleskinner Blues (Part 2)"

Disc 4 "Sally Gal" "Highway 51" "Talking John Birch Paranoid Blues" "Ballad of Hollis Brown" "A Hard Rain's A-Gonna Fall" "See That My Grave Is Kept Clean" "No More Auction Block" "Motherless Children" "Kind Hearted Woman Blues" "Black Cross" "Ballad of Hollis Brown" "Ain't No More Cane"

138

The Bootleg Series Vol. 10: Another Self Portrait (1969–1971) (2013)

Disc 1

1. "Went to See the Gypsy" (demo, New Morning, 3/3/70) 2. "Little Sadie" (without overdubs, Self Portrait, 3/3/70) Traditional 3. "Pretty Saro" (unreleased, Self Portrait, 3/3/70) Traditional 4. "Alberta #3" (alternate version, Self Portrait, 3/5/70) Traditional 5. "Spanish is the Loving Tongue" (unreleased, Self Portrait, 6/2/70) Charles Badger Clark 6. "Annie's Going to Sing Her Song" (unreleased, Self Portrait, 3/4/70) Tom Paxton 7. "Time Passes Slowly #1" (alternate version, New Morning, 5/1/70) 8. "Only a Hobo" (unreleased, Bob Dylan's Greatest Hits Vol. II, 9/1/71) 9. "Minstrel Boy" (unreleased, The Basement Tapes, c. 1967) 10. "I Threw It All Away" (alternate version, Nashville Skyline, 2/16/69) 11. "Railroad Bill" (unreleased, Self Portrait, 3/4/70) Traditional 12. "Thirsty Boots" (unreleased, Self Portrait, 3/4/70) Eric Andersen 13. "This Evening So Soon" (unreleased, Self Portrait, 3/4/70) Traditional 14. "These Hands" (unreleased, Self Portrait, 3/3/70) Eddie Noack 15. "In Search of Little Sadie" (without overdubs, Self Portrait, 3/4/70) Traditional 16. "House Carpenter" (unreleased, Self Portrait, 3/4/70) Traditional 17. "All the Tired Horses" (without overdubs, Self Portrait, 3/5/70)

Disc 2

1. "If Not for You" (alternate version, New Morning, 6/2/70) 2. "Wallflower" (alternate version, 11/4/71) 3. "Wigwam" (without overdubs, Self Portrait, 3/4/70) 4. "Days of '49" (without overdubs, Self Portrait, 3/4/70) Traditional 5. "Working on a Guru" (unreleased, New Morning, 5/1/70) 6. "Country Pie" (alternate version, Nashville Skyline, 2/14/69) 7. "I'll Be Your Baby Tonight" (Live at the Isle of Wight Festival, 8/31/69) 8. "Highway 61 Revisited" (Live at the Isle of Wight Festival, 8/31/69) 9. "Copper Kettle" (without overdubs, Self Portrait, 3/3/70) Albert Frank Beddoe 10. "Bring Me a Little Water" (unreleased, New Morning, 6/4/70) Traditional 11. "Sign on the Window" (with orchestral overdubs, New Morning, 6/5/70) 12. "Tattle O'Day" (unreleased, Self Portrait, 3/4/70) Traditional 13. "If Dogs Run Free" (alternate version, New Morning, 6/5/70) 14. "New Morning" (with horn section overdubs, New Morning, 6/4/70) 15. "Went to See the Gypsy" (alternate version, New Morning, 6/5/70) 16. "Belle Isle" (without overdubs, Self Portrait, 3/3/70) Traditional 17. "Time Passes Slowly #2" (alternate version #2, New Morning, 6/2/70) 18. "When I Paint My Masterpiece" (demo version, 3/19/71)

Dylan je autor svih pesama – osim gde je to posebno naznačeno.

The Bootleg Series Vol. 11: The Basement Tapes Complete (2014)

Disc 1 1. "Edge of the Ocean" 2. "My Bucket's Got a Hole in It" 3. "Roll on Train" 4. "Mr. Blue" 5. "Belshazzar" 6. "I Forgot to Remember to Forget" 7. "You Win Again" 8. "Still in Town" 9. "Waltzing with Sin" 10. "Big River" (Take 1) 11. "Big River" (Take 2) 12. "Folsom Prison Blues" 13. "Bells of Rhymney" 14. "Spanish is the Loving Tongue" 15. "Under Control" 16. "Ol' Roison the Beau" 17. "I'm Guilty of Loving You" 18. "Cool Water" 19. "The Auld Triangle" 20. "Po' Lazarus" 21. "I'm a Fool for You" (Take 1) 22. "I'm a Fool for You" (Take 2)

Clarence Williams DeWayne Blackwell Johnny Cash Charlie Feathers, Stanley Kesler Hank Williams Hank Cochran, Harlan Howard Sonny Burns, Red Hayes Cash Cash Cash Idris Davies, Peter Seeger Charles Badger Clark Traditional Bob Nolan Brendan Francis Behan Traditional

Disc 2 1. "Johnny Todd" Traditional 2. "Tupelo" John Lee Hooker 3. "Kickin' My Dog Around" Traditional 4. "See You Later Allen Ginsberg" (Take 1) 5. "See You Later Allen Ginsberg" (Take 2) 6. "Tiny Montgomery" (Originally released with overdubs in 1975 on The Basement Tapes) 7. "Big Dog" 8. "I'm Your Teenage Prayer" 9. "Four Strong Winds" Ian Tyson 10. "The French Girl" (Take 1) Tyson, Sylvia Tyson 11. "The French Girl" (Take 2) Tyson, Tyson 12. "Joshua Gone Barbados" Eric Von Schmidt 13. "I'm in the Mood" Bernard Besman, Hooker 14. "Baby Ain't That Fine" Dallas Frazier 15. "Rock, Salt and Nails" Bruce Phillips 16. "A Fool Such As I" William Marvin Trader 17. "Song for Canada" Pete Gzowski, Tyson 18. "People Get Ready" Curtis Mayfield 19. "I Don't Hurt Anymore" Donald Robertson, Walter Rollins 20. "Be Careful of Stones That You Throw" Benjamin Lee Blankenship 21. "One Man's Loss" 22. "Lock Your Door" 23. "Baby, Won't You Be My Baby" 24. "Try Me Little Girl" 25. "I Can't Make it Alone" 26. "Don't You Try Me Now" Disc 3 1. "Young But Daily Growing" Traditional 2. "Bonnie Ship the Diamond" Traditional 3. "The Hills of Mexico" Traditional 4. "Down on Me" Traditional 5. "One for the Road" 6. "I'm Alright" 7. "Million Dollar Bash" (Take 1) 8. "Million Dollar Bash" (Take 2 - Originally released in 1975 on The Basement Tapes) 9. "Yea! Heavy and a Bottle of Bread" (Take 1) 10. "Yea! Heavy and a Bottle of Bread" (Take 2 - Originally released in 1975 on The Basement Tapes) 11. "I'm Not There" (Originally released in 2007 on I'm Not There) 12. "Please Mrs. Henry" (Originally released in 1975 on The Basement Tapes) 13. "Crash on the Levee (Down in the Flood)" (Take 1) 14. "Crash on the Levee" (Take 2 - Originally released in 1975 on The Basement Tapes) 15. "Lo and Behold!" (Take 1) 16. "Lo and Behold!" (Take 2 - Originally released in 1975 on The Basement Tapes) 17. "You Ain't Goin' Nowhere" (Take 1) 18. "You Ain't Goin' Nowhere" (Take 2 - Originally released in 1975 on The Basement Tapes) 19. "I Shall Be Released" (Take 1) 20. "I Shall Be Released" (Take 2 - Originally released in 1991 on The Bootleg Series Vol. 1-3) 21. "This Wheel's on Fire" (Originally released in 1975 on The Basement Tapes) Dylan, Rick Danko 22. "Too Much of Nothing" (Take 1 - Originally released in 1975 on The Basement Tapes) 23. "Too Much of Nothing" (Take 2)

Disc 4 1. "Tears of Rage" (Take 1) Dylan, Richard Manuel 2. "Tears of Rage" (Take 2) Dylan, Manuel 3. "Tears of Rage" (Take 3 - Originally released in 1975 on The Basement Tapes) Dylan, Manuel 4. "Quinn the Eskimo" (Take 1) 5. "Quinn the Eskimo" (Take 2 - Originally released in 1985 on Biograph) 6. "Open the Door Homer" (Take 1 - Originally released in 1975 on The Basement Tapes) 7. "Open the Door Homer" (Take 2) 8. "Open the Door Homer" (Take 3) 9. "Nothing Was Delivered" (Take 1 - Originally released in 1975 on The Basement Tapes) 10. "Nothing Was Delivered" (Take 2) 11. "Nothing Was Delivered" (Take 3) 12. "All American Boy" Bobby Bare 13. "Sign on the Cross" 14. "Odds and Ends" (Take 1) 15. "Odds and Ends" (Take 2 - Originally released in 1975 on The Basement Tapes) 16. "Get Your Rocks Off" 17. "Clothes Line Saga (Answer to Ode)" (Originally released in 1975 on The Basement Tapes) 18. "Apple Suckling Tree" (Take 1) 19. "Apple Suckling Tree" (Take 2 - Originally released in 1975 on The Basement Tapes) 20. "Don't Ya Tell Henry" 21. "Bourbon Street" Disc 5 1. "Blowin' in the Wind" 2. "One Too Many Mornings" 3. "A Satisfied Mind" Hayes, Jack Rhodes 4. "It Ain't Me, Babe" 5. "Ain't No More Cane" (Take 1) Traditional 6. "Ain't No More Cane" (Take 2) Traditional 7. "My Woman She's A-Leavin'" 8. "Santa-Fe" (Originally released in 1991 on The Bootleg Series Vol. 1-3) 9. "Mary Lou, I Love You Too" 10. "Dress it Up, Better Have it All" 11. "Minstrel Boy" (Originally released in 2013 on The Bootleg Series Vol. 10) 12. "Silent Weekend" 13. "What's it Gonna Be When it Comes Up" 14. "900 Miles from My Home" Traditional 15. "Wildwood Flower" A. P. Carter 16. "One Kind Favor" Traditional 17. "She'll Be Coming 'Round the Mountain" Traditional 18. "It's the Flight of the Bumblebee" 19. "Wild Wolf" 20. "Goin' to Acapulco" (Originally released with overdubs in 1975 on The Basement Tapes) 21. "Gonna Get You Now" 22. "If I Were a Carpenter" James Timothy Hardin 23. "Confidential" Dorina Morgan 24. "All You Have to Do Is Dream" (Take 1) 25. "All You Have to Do Is Dream" (Take 2)

Disc 6 1. "2 Dollars and 99 Cents" 2. "Jelly Bean" 3. "Any Time" 4. "Down by the Station" 5. "Hallelujah, I've Just Been Moved" 6. "That's the Breaks" 7. "Pretty Mary" 8. "Will the Circle Be Unbroken?" 9. "King of France" 10. "She's On My Mind Again" 11. "Goin' Down the Road Feeling Bad" 12. "On a Rainy Afternoon" 13. "I Can't Come in with a Broken Heart" 14. "Next Time on the Highway" 15. "Northern Claim" 16. "Love Is Only Mine" 17. "Silhouettes" 18. "Bring it on Home" 19. "Come All Ye Fair and Tender Ladies" 20. "The Spanish Song" (Take 1) 21. "The Spanish Song" (Take 2) 22. "900 Miles from My Home/Confidential" (Hidden track)

Traditional Carter Traditional

Bob Crewe, Frank Slay Jr. Traditional Traditional/Dorina Morgan

The Basement Tapes Raw Disc 1 1. "Open the Door, Homer" (Restored version) 2. "Odds and Ends" (Alternate version) 3. "Million Dollar Bash" (Alternate version) 4. "One Too Many Mornings" (Unreleased) 5. "I Don't Hurt Anymore" (Unreleased) 6. "Ain't No More Cane" (Alternate version) 7. "Crash on the Levee" (Restored version) 8. "Tears of Rage" (Without overdubs) 9. "Dress It Up, Better Have It All" (Unreleased) 10. "I'm Not There" (Previously released) 11. "Johnny Todd" (Unreleased) 12. "Too Much of Nothing" (Alternate version) 13. "Quinn the Eskimo" (Restored version) 14. "Get Your Rocks Off" (Unreleased) 15. "Santa-Fe" (Previously released) 16. "Silent Weekend" (Unreleased) 17. "Clothes Line Saga" (Restored version) 18. "Please, Mrs. Henry" (Restored version) 19. "I Shall Be Released" (Restored version)

Robertson, Rollins Traditional Dylan, Manuel Traditional

Disc 2 1. "You Ain't Goin' Nowhere" (Alternate version) 2. "Lo and Behold!" (Alternate version) 3. "Minstrel Boy" (Previously released) 4. "Tiny Montgomery" (Without overdubs) 5. "All You Have to Do is Dream" (Unreleased) 6. "Goin' to Acapulco" (Without overdubs) 7. "900 Miles from My Home" (Unreleased) 8. "One for the Road" (Unreleased 9. "I'm Alright" (Unreleased) 10. "Blowin' in the Wind" (Unreleased) 11. "Apple Suckling Tree" (Restored version) 12. "Nothing Was Delivered" (Restored version) 13. "Folsom Prison Blues" (Unreleased) 14. "This Wheel's on Fire" (Without overdubs) 15. "Yea! Heavy and a Bottle of Bread" (Restored version) 16. "Don't Ya Tell Henry" (Alternate version) 17. "Baby, Won't You Be My Baby" (Unreleased) 18. "Sign on the Cross" (Unreleased) 19. "You Ain't Goin' Nowhere" (Without overdubs)

Dylan je autor svih pesama – osim gde je to posebno naznačeno.

Traditional

Cash Dylan, Danko

Shadows in the Night (2015)

1. "I'm a Fool to Want You" 2. "The Night We Called It a Day" 3. "Stay with Me" 4. "Autumn Leaves" 5. "Why Try to Change Me Now" 6. "Some Enchanted Evening" 7. "Full Moon and Empty Arms" 8. "Where Are You?" 9. "What'll I Do" 10. "That Lucky Old Sun"

Frank Sinatra, Jack Wolf, Joel Herron Matt Dennis, Tom Adair Jerome Moross, Carolyn Leigh J. Kosma, J. Prévert (French), J. Mercer (English) Cy Coleman, Joseph McCarthy Oscar Hammerstein II, Richard Rodgers Buddy Kaye, Ted Mossman, Sergei Rachmaninoff Harold Adamson, Jimmy McHugh Irving Berlin Haven Gillespie, Beasley Smith

Autori pesama su posebno naznačeni uz svaku pesmu.

Fallen Angels (2016)

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.

"Young at Heart" "Maybe You’ll Be There" "Polka Dots and Moonbeams" "All the Way" "Skylark" "Nevertheless" "All or Nothing at All" "On a Little Street in Singapore" "It Had to Be You" "Melancholy Mood" "That Old Black Magic" "Come Rain or Come Shine"

Johnny Richards, Carolyn Leigh Rube Bloom, Sammy Gallop Jimmy Van Heusen, Johnny Burke Van Heusen, Sammy Cahn Hoagy Carmichael, Johnny Mercer Harry Ruby, Bert Kalmar Arthur Altman, Jack Lawrence Peter DeRose, Billy Hill Isham Jones, Gus Kahn Walter Schumann, Vick R. Knight, Sr. Harold Arlen, Mercer Arlen, Mercer

Autori pesama su posebno naznačeni uz svaku numeru.

Popis pesama koje je napisao Bob Dylan ( Izvor: Wikipedia, slobodna enciklopedija ) Ovaj popis sadrži pesme koje je napisao američki kantautor Bob Dylan, uključujući i one u kojima je zaslužan kao koautor. Popis izostavlja tradicionalne pesme na kojima je Dylan, kao autor aranžmana, polagao autorska prava, kao i pesme koje je snimio, ali su pisane od strane drugih kompozitora (tekstopisaca?). 522 pesame su navedene abecednim redom. (List of songs written by Bob Dylan From Wikipedia, the free encyclopedia This list contains songs written by American singer-songwriter Bob Dylan, including those where he is credited as co-author. The list omits traditional songs where Dylan has claimed arranger's copyright, as well as songs he recorded but were written by other songwriters. 522 songs are listed; arranged alphabetically.)

Rec.

Song title

Writer

(First) Album release

Notes

N/A

Ain't Gonna Go to Hell (For Anybody)

Dylan

Unreleased

Performed live by Dylan 1980s[2]

N/A

Ain't No Man Righteous (No Not One)

Dylan

Unreleased

Recorded by Maria Muldaur for her 1985 album “Live in London”[3]

N/A

Angel of Rain (Almost Done)

Dylan, Helena Springs

Unreleased

Rehearsed for the 1978 tour, but never performed[4]

N/A

Ballad of Easy Rider

Dylan, Roger McGuinn

Unreleased

Recorded by Roger McGuinn for the 1969 film Easy Rider

N/A

Ballad of the Gliding Swan

Evan Jones, Dylan

Unreleased

Appeared in the BBC teleplay, Madhouse on Castle Street

N/A

Belltower Blues

Dylan

Unreleased

[6]

N/A

Better Have It All

Dylan

Unreleased

Copyrighted by Dylan's publishing company, Special Rider[7]

N/A

Bowling Alley Blues

Dylan

Unreleased

Lyrics printed in Writings and Drawings

N/A

Can't Leave Her Behind

Dylan

I'm Not There

Performed by Stephen Malkmus and Lee Ranaldo; Glasgow Hotel tape, 1966, released in No Direction Home

N/A

City of Gold

Dylan

Unreleased

Recorded by the Dixie Hummingbirds for their album, Diamond Jubilation;[11] also on soundtrack of "Masked and Anonymous"

N/A

Coming from the Heart (The Road is Long)

Dylan, Helena Springs

Unreleased

Recorded by The Searchers for their 1979 album, The Searchers[12]

N/A

Field Mouse from Nebraska

Dylan

Unreleased

Lyrics printed in Writings and Drawings

N/A

Fur Slippers

Dylan, Tim Drummon d

Unreleased

Recorded by B. B. King for the soundtrack of the CBS TV mini-series "Shake Rattle and Roll"

N/A

Gates of Hate

Dylan

Unreleased

Published 1962[19]

N/A

Heartland

Dylan, Willie Nelson

Unreleased

Recorded by Willie Nelson for his 1993 album Across the Borderline[22]

N/A

I Don't Want To Do It

Dylan

Unreleased

Recorded by George Harrison for the 1985 film, Porky's Revenge

N/A

I Must Love You Too Much

Dylan, Helena

Unreleased

in Sing

Out! October/November

Recorded by The Band for album High on the Hog[24]

their

1996

Rec.

Song title

Writer

(First) Album release

Notes

Springs

N/A

I'd Have You Anytime

Dylan, George Harrison

Unreleased

Recorded by George Harrison for his 1970 album All Things Must Pass[25]

N/A

If I Don't Be There by Morning

Dylan, Helena Springs

Unreleased

Recorded by Eric album Backless[26]

N/A

Jammin' Me

Dylan, Tom Petty, Mike Campbell

Unreleased

Recorded by Tom Petty for his 1987 albumLet Me Up (I've Had Enough).[31]

Clapton for

his

1978

N/A

Legionnaire's Disease

Dylan

Unreleased

Lyrics printed in Lyrics: 1962–1985, underStreet-Legal. The song was recorded by the Danish band, Delta Cross Band, and included on their 1982 album, Up Front. The band's American singer and guitarist, Billy Cross, had been touring with Bob Dylan from 1977 to 1979.

N/A

Let's Keep It Between Us

Dylan

Unreleased

Recorded by Bonnie album Green Light[33]

N/A

Like a Rich Man's Son

Dylan

Unreleased

Lyric fragment printed in Isis

N/A

Like a Ship

Dylan Jeff Lynne Tom Petty George Harrison

The Traveling Wilburys Collection

[34]

N/A

Liverpool Gal

Dylan

Unreleased

Lyrics published in “In His Own Words 2”[35]

N/A

Love Rescue Me

Dylan, U2

Unreleased

Recorded by U2 for their album Rattle and Hum[36]

N/A

Love You Too Much

Dylan, Helena Springs, Greg Lake

Unreleased

Lyrics printed in underStreet-Legal

N/A

Masquerade

Dylan, Gerry Goffin

Unreleased

Recorded by Gerry Goffin for album, Back Room Blood[38]

N/A

Maxine

Dylan Jeff Lynne Tom Petty George Harrison

The Traveling Wilburys Collection

[39]

N/A

Money Blues

Dylan, Jacques Levy

Unreleased

Lyrics printed underDesire

N/A

Patty's Gone to Laredo

Dylan

Unreleased

The song appears in the Dylan film “Renaldo and Clara”[43]

N/A

Peco's Blues

Dylan

Unreleased

Pat Garrett Instrumental

N/A

Round and Round We Go

Dylan

Unreleased

Fragment printed in A. J. Weberman's autobiography, A Life in Garbology

N/A

Shirley Temple Don't Live Here Anymore

Dylan, Don Was David Was

Unreleased

Recorded by Was (Not Was) for their 2008 album, Boo! Under the title, “Mr. Alice Doesn't Live Here Anymore”[47]

N/A

Sign Language

Dylan

No Reason to Cry (Eric Clapton album)

Duet with Eric Clapton[48]

N/A

Steel and Feathers (Don't Ever)

Dylan, Nikki Jean

Unreleased

Song completed by Nikki Jean for her 2011 album Pennies in a Jar

N/A

Steel Bars

Dylan, Michael Bolton

Unreleased

Recorded by Michael Bolton for his 1991 album Time, Love & Tenderness,[49]

N/A

That California Side

Dylan

Unreleased

Lyrics published in Isis[51]

N/A

There Ain't Gonna Be a Next

Dylan

Unreleased

[52]

&

in

Raitt for

Lyrics:

Lyrics:

Billy

the

her

1982

1962–1985,

his

1976

1962–1985,

Kid outtake.

Rec.

Song title

Writer

(First) Album release

Notes

Unreleased

Recorded by Gerry Goffin for his 1976 album, Back Room Blood[53]

Time N/A

Tragedy of the Trade

Dylan, Gerry Goffin Barry Goldberg

N/A

Trouble in Mind

Dylan

Unreleased

Lyrics printed in Lyrics: underSlow Train Coming

N/A

Waiting To Get Beat

Dylan

Unrleased

Recorded Tea Leaf Green

N/A

Walk Out in the Rain

Dylan, Helena Springs

Unreleased

Recorded by Eric album Backless[56]

N/A

The Wandering Kind

Dylan, Helena Springs

Unreleased

Recorded by Paul Butterfield for his 1986 album The Legendary Paul Butterfield Rides Again[57]

N/A

Well Well Well

Dylan, Danny O'Keefe

Unreleased

Recorded by Danny O'Keefe for his 2000 album, Runnin' From the Devil.[59]

N/A

When You Walked Away

Dylan

Unreleased

Lyric fragment printed in Isis

N/A

Wild Wolf

Dylan

Unreleased

Copyrighted in 1973 by Dylan's publishing company, Dwarf Music[62]

N/A

You Own a Racehorse

Dylan

Unreleased

Copyrighted by Dylan's publishing company, Special Rider[64]

N/A

You've Been Hiding Too Long

Dylan

Unreleased

Published lyrics 2004 and others .[66]

1958 Big Black Train /9

Dylan, Monte Edmondso n

Unreleased

Home recording[8]

1958 Hey Little Richard /9

Dylan

Unreleased

Home recording[23]

Dylan

Unreleased

Recorded by Dylan's high school friend, Ric Kangas

1959 When I Got Troubles

Dylan

The Bootleg Series Vol. 7: No Direction Home: The Soundtrack

Recorded by Dylan's high school friend, Ric Kangas

1960 Talkin' Hugh Brown

Dylan

Unreleased

Minneapolis tape

Dylan

Unreleased

Minneapolis tape

1961 Hard Times in New York Town

Dylan

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991

Minnesota Hotel Tape, a home recording by Tony Glover

1961 I Was Young When I Left Home

Dylan

The Bootleg Series Vol. 7: No Direction Home: The Soundtrack

Minnesota Hotel Tape, a home recording by Tony Glover

1961 Man on the Street

Dylan

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991

Bob Dylan outtake

1961 Song to Woody

Dylan

Bob Dylan

1961 Talkin' New York

Dylan

Bob Dylan

1962 Baby, I'm in the Mood for You

Dylan

Biograph

1962 Ballad for a Friend

Dylan

The Bootleg Series Vol. 9 – The Witmark Demos: 1962–1964

1962 Ballad of Donald White

Dylan

Best of Broadside 1963– 1988

1959

1961

I Got a New Girl a.k.a. Teen Love Serenade

Bonnie, Why'd You Cut My Hair?

Clapton for

1962–1985,

his

The Freewheelin' Bob Dylan outtake

Broadside recording session[5]

1978

Writer

(First) Album release

Notes

Dylan

Unreleased

Broadside recording session

1962 The Death of Emmett Till

Dylan

The 50th Anniversary Collection: The Copyright Extension Collection, Volume 1

take 1 (Broadside recording session version is still unreleased officially but available on bootlegs)

1962 Death of Robert Johnson

Dylan

Unreleased

Leeds Music publishing demo

Dylan

The Bootleg Series Vol. 9 – The Witmark Demos: 1962–1964

1962 John Brown

Dylan

The Bootleg Series Vol. 9 – The Witmark Demos: 1962–1964

1962 Kingsport Town

Dylan

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991

The Freewheelin' Bob Dylan outtake

1962 Let Me Die In My Footsteps

Dylan

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991

The Freewheelin' Bob Dylan outtake

1962 Long Ago, Far Away

Dylan

The Bootleg Series Vol. 9 – The Witmark Demos: 1962–1964

1962 Long Time Gone

Dylan

The Bootleg Series Vol. 9– The Witmark Demos: 1962–1964

1962 Mixed-Up Confusion

Dylan

Biograph

1962 Poor Boy Blues

Dylan

The Bootleg Series Vol. 9– The Witmark Demos: 1962–1964

1962 Quit Your Low Down Ways

Dylan

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991

The Freewheelin' Bob Dylan outtake

1962 Rambling, Gambling Willie

Dylan

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991

The Freewheelin' Bob Dylan outtake

1962 Rocks and Gravel

Dylan

Live at the Gaslight 1962

1962 Sally Gal

Dylan

The Bootleg Series Vol. 7: No Direction Home: The Soundtrack

1962 Standing on the Highway

Dylan

The Bootleg Series Vol. 9 – The Witmark Demos: 1962–1964

Dylan

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991

The Freewheelin' Bob Dylan outtake

1962 Talkin' Hava Negeilah Blues

Dylan

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991

The Freewheelin' Bob Dylan outtake

1962 Talkin' Folklore Center

Dylan

Unreleased

Performed live Gerde's Folk City

1962 Talkin' Hypocrite

Dylan

Unreleased

Performed Tony Glover's, Minneapolis

1962 Train A-Travellin'

Dylan

Unreleased

Broadside recording session.

1962 Whatcha Gonna Do

Dylan

The Bootleg Series Vol. 9 – The Witmark Demos: 1962–1964

1962 Ye Playboys and Playgirls

Dylan

Broadside

Rec.

Song title

1962 Cuban Missile Crisis

1962

1962

I'd Hate to Be You on That Dreadful Day

Talkin' Bear Mountain Picnic Massacre Blues

Single 1962

Ballads

The Freewheelin' Bob Dylan Outtake

Broadside recording session, Live duet with Pete Seeger at the 1963 Newport Folk

Rec.

Song title

Writer

(First) Album release

Notes

(various artists' album)

Festival[63]

1963 Ain't Gonna Grieve

Dylan

The Bootleg Series Vol. 9 – The Witmark Demos: 1962–1964

1963 All Over You

Dylan

The Bootleg Series Vol. 9 – The Witmark Demos: 1962–1964

1963 Ballad of Hollis Brown

Dylan

The Times They Are aChangin'

1963 Blowin' in the Wind

Dylan

The Freewheelin' Bob Dylan

1963 Bob Dylan's Blues

Dylan

The Freewheelin' Bob Dylan

1963 Bob Dylan's Dream

Dylan

The Freewheelin' Bob Dylan

1963 Bob Dylan's New Orleans Rag

Dylan

Unreleased

1963 Boots of Spanish Leather

Dylan

The Times They Are aChangin'

1963 Bound to Lose, Bound to Win

Dylan

The Bootleg Series Vol. 9 – The Witmark Demos: 1962–1964

1963 Don't Think Twice, It's All Right

Dylan

The Freewheelin' Bob Dylan

1963 Down the Highway

Dylan

The Freewheelin' Bob Dylan

1963 Dusty Old Fairgrounds

Dylan

The 50th Anniversary Collection 1963

Performed live, April 12, 1963, New York City Town Hall

1963 Eternal Circle

Dylan

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991

The Times They Are A-Changin' outtake.

1963 Farewell

Dylan

The Bootleg Series Vol. 9 – The Witmark Demos: 1962–1964

1963 Girl from the North Country

Dylan

The Freewheelin' Bob Dylan

1963 Goin' Back to Rome

Dylan

The 50th Anniversary Collection 1963

1963 Gypsy Lou

Dylan

The Bootleg Series Vol. 9 – The Witmark Demos: 1962–1964

1963 A Hard Rain's a-Gonna Fall

Dylan

The Freewheelin' Bob Dylan

1963 Hero Blues

Dylan

The Bootleg Series Vol. 9 – The Witmark Demos: 1962–1964

Dylan, Henry Thomas

The Freewheelin' Bob Dylan

Dylan

The Freewheelin' Bob Dylan

Dylan

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991

1963 Lay Down Your Weary Tune

Dylan

Biograph

1963 The Lonesome Death of Hattie

Dylan

The Times They Are aChangin'

1963

Honey, Just Allow Me One More Chance

1963 I Shall Be Free 1963

Last Thoughts Guthrie

on

Woody

Lyrics printed underBob Dylan

in

Lyrics:

1962–1985,

Performed live Gerde's Folk City, 1963

Poem recited live in concert at Town Hall

Writer

(First) Album release

1963 Masters of War

Dylan

The Freewheelin' Bob Dylan

1963 North Country Blues

Dylan

The Times They Are aChangin'

1963 One Too Many Mornings

Dylan

The Times They Are aChangin'

1963 Only a Hobo

Dylan

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991

1963 Only a Pawn in Their Game

Dylan

The Times They Are aChangin'

1963 Oxford Town

Dylan

The Freewheelin' Bob Dylan

1963 Paths of Victory

Dylan

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991

1963 Percy's Song

Dylan

Biograph

1963 Ramblin' Down Thru' the World

Dylan

Unreleased

1963 Restless Farewell

Dylan

The Times They Are aChangin'

1963 Seven Curses

Dylan

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991

The Times They Are A-Changin' outtake.

1963 Suze (The Cough Song)

Dylan

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991

The Times They Are A-Changin' outtake.

1963 Talkin' Devil

Dylan

Broadside Ballads, Vol 1

Released under the pseudonym Blind Boy Grunt[50]

Dylan

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991

Live at Carnegie Hall

Dylan

The Freewheelin' Bob Dylan

Dylan

The Times They Are aChangin'

1963 Troubled and I Don't Know Why

Dylan

Rare, Live & Classic (Joan Baez album)

Live recording with Joan Baez at Forest Hills, New York, 17 August 1963[54]

1963 Walkin' Down the Line

Dylan

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991

Witmark publishing demo

1963 Walls of Red Wing

Dylan

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991

The Freewheelin' Bob Dylan outtake

1963 When the Ship Comes In

Dylan

The Times They Are aChangin'

1963 Who Killed Davey Moore

Dylan

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991

1963 With God on Our Side

Dylan

The Times They Are aChangin'

1964 All I Really Want to Do

Dylan

Another Side of Bob Dylan

1964 Ballad in Plain D

Dylan

Another Side of Bob

Rec.

Song title

Notes

Carroll

1963

Talkin' Blues

John

Birch

Paranoid

1963 Talkin' World War III Blues 1963

The Times Changin'

They

Are

a-

The Times They Are A-Changin' outtake.

The Times They Are A-Changin' outtake

Performed live at Hootenanny, 1963

Live at Carnegie Hall

Gerde's

Folk

City,

Rec.

Song title

Writer

(First) Album release

Notes

Dylan

1964 Black Crow Blues

Dylan

Another Side of Bob Dylan

1964 Chimes of Freedom

Dylan

Another Side of Bob Dylan

1964 Denise

Dylan

The 50th Anniversary Collection 1964

Lyrics printed in Lyrics: 1962–1985, underAnother Side of Bob Dylan; outtake for that album

1964 Farewell, Angelina

Dylan

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991

Bringing It All Back Home outtake

1964 Guess I'm Doin' Fine

Dylan

The Bootleg Series Vol. 9 – The Witmark Demos: 1962–1964

Dylan

Another Side of Bob Dylan

1964 I Shall Be Free No. 10

Dylan

Another Side of Bob Dylan

1964 It Ain't Me Babe

Dylan

Another Side of Bob Dylan

1964 Jack O'Diamonds

Dylan, Ben Carruthers

Unreleased

Poem from the sleeve notes of Another Side of Bob Dylan set to music and recorded by Fairport Convention[30]

1964 Mama, You Been on My Mind

Dylan

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991

Another Side of Bob Dylan outtake

1964 Motorpsycho Nitemare

Dylan

Another Side of Bob Dylan

1964 My Back Pages

Dylan

Another Side of Bob Dylan

1964 Spanish Harlem Incident

Dylan

Another Side of Bob Dylan

1964 Tomorrow Is a Long Time

Dylan

Bob Dylan's Greatest Hits Vol. II

1964 To Ramona

Dylan

Another Side of Bob Dylan

1965 Ballad of a Thin Man

Dylan

Highway 61 Revisited

1965 Bob Dylan's 115th Dream

Dylan

Bringing It All Back Home

1965 California

Dylan

NCIS: The Official TV Soundtrack - Vol. 2

Bringing It All Back Home outtake

Dylan

Biograph

single, 1965

1965 Desolation Row

Dylan

Highway 61 Revisited

1965 From a Buick 6

Dylan

Highway 61 Revisited

1965 Gates of Eden

Dylan

Bringing It All Back Home

1965 Highway 61 Revisited

Dylan

Highway 61 Revisited

1965 I Wanna Be Your Lover

Dylan

Biograph

Blonde on Blonde outtake

Dylan

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991

Bringing It All Back Home outtake, released as a single in 1967

Dylan

Biograph

Blonde on Blonde outtake

1964

1965

1965

I Don't Believe You (She Acts Like We Never Have Met)

Can You Please Crawl Out Your Window?

If You Gotta Go, Go Now (Or Else You Got to Stay All Night)

1965 I'll Keep It with Mine

Live recording at the Town Hall on April 12, 1963

Rec.

Song title

Writer

(First) Album release

1965

It Takes a Lot to Laugh, It Takes a Train to Cry

Dylan

Highway 61 Revisited

Dylan

Bringing It All Back Home

Dylan

Bringing It All Back Home

1965 Jet Pilot

Dylan

Biograph

1965 Just Like Tom Thumb's Blues

Dylan

Highway 61 Revisited

1965 Like a Rolling Stone

Dylan

Highway 61 Revisited

1965 Long Distance Operator

Dylan

The Basement Tapes

Recorded by The Band

1965 Love Is Just a Four-Letter Word

Dylan

Unreleased

Lyrics printed in Lyrics: 1962–1985, underBringing It All Back Home.

1965 Love Minus Zero/No Limit

Dylan

Bringing It All Back Home

1965 Maggie's Farm

Dylan

Bringing It All Back Home

1965 Medicine Sunday

Dylan

Unreleased

1965 Mr. Tambourine Man

Dylan

Bringing It All Back Home

1965 On the Road Again

Dylan

Bringing It All Back Home

1965 Outlaw Blues

Dylan

Bringing It All Back Home

1965 Positively 4th Street

Dylan

Bob Dylan's Greatest Hits

1965 Queen Jane Approximately

Dylan

Highway 61 Revisited

1965 She Belongs to Me

Dylan

Bringing It All Back Home

1965 Sitting on a Barbed Wire Fence

Dylan

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991

1965 Subterranean Homesick Blues

Dylan

Bringing It All Back Home

1965 Tombstone Blues

Dylan

Highway 61 Revisited

1965 Visions of Johanna

Dylan

Blonde on Blonde

Dylan

Unreleased

1965 You Don't Have to Do That

Dylan

Unreleased

1966 4th Time Around

Dylan

Blonde on Blonde

1966 Absolutely Sweet Marie

Dylan

Blonde on Blonde

1966 Definitely Van Gogh

Dylan

Unreleased

Recorded in a Denver hotel room, March 13, 1966

1966 Don't Tell Him, Tell Me

Dylan

Unreleased

Recorded in a Denver hotel room, March 13, 1966[17]

1966 I Want You

Dylan

Blonde on Blonde

1966 If You Want My Love

Dylan

Unreleased

1966 Just Like a Woman

Dylan

Blonde on Blonde

1965 It's All Over Now, Baby Blue 1965

1965

It's Alright, Ma (I'm Only Bleeding)

Why Do You Have to Be so Frantic?

Notes

Blonde on Blonde outtake

Early version of "Temporary Achilles";Blonde on Blonde outtake

Like

single, 1965

Highway 61 Revisited outtake

Recorded in a Denver hotel room[28]

Writer

(First) Album release

Dylan

Blonde on Blonde

Dylan

Blonde on Blonde

1966 Obviously 5 Believers

Dylan

Blonde on Blonde

1966 On a Rainy Afternoon

Dylan

The Bootleg Series Vol. 11: The Basement Tapes Complete

Dylan

Blonde on Blonde

1966 Pledging My Time

Dylan

Blonde on Blonde

1966 Rainy Day Women No. 12 & 35

Dylan

Blonde on Blonde

1966 Sad Eyed Lady of the Lowlands

Dylan

Blonde on Blonde

1966 She's Your Lover Now

Dylan

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991

Dylan

Blonde on Blonde

1966 Tell Me Momma

Dylan

The Bootleg Series Vol. 4: Bob Dylan Live 1966, The "Royal Albert Hall" Concert

1966 Temporary Like Achilles

Dylan

Blonde on Blonde

1966 What Kind of Friend Is This

Dylan

I'm Not There

1967 All Along the Watchtower

Dylan

John Wesley Harding

1967 All-American Boy

Dylan

The Bootleg Series Vol. 11: The Basement Tapes Complete

”Big Pink” recording

1967 All You Have to Do is Dream

Dylan

The Bootleg Series Vol. 11: The Basement Tapes Complete

”Big Pink” recording

1967 Apple Suckling Tree

Dylan

The Basement Tapes

1967 As I Went Out One Morning

Dylan

John Wesley Harding

1967 Baby, Won't You Be My Baby

Dylan

The Bootleg Series Vol. 11: The Basement Tapes Complete

Dylan

John Wesley Harding

1967 Bourbon Street

Dylan

The Bootleg Series Vol. 11: The Basement Tapes Complete

1967 Clothesline Saga

Dylan

The Basement Tapes

Dylan

The Basement Tapes

1967 Dear Landlord

Dylan

John Wesley Harding

1967 Don't Ya Tell Henry

Dylan

The Basement Tapes

Recorded with The Band

1967 Don't You Try Me Now

Dylan

The Bootleg Series Vol. 11: The Basement Tapes Complete

”Big Pink” recording

Rec.

Song title

1966 Leopard-Skin Pill-Box Hat 1966

1966

1966

1967

1967

Most Likely You Go Your Way And I'll Go Mine

One of Us Must Know (Sooner or Later)

Stuck Inside of Mobile with the Memphis Blues Again

The Ballad of Frankie Lee and Judas Priest

Crash on the Levee (Down in the Flood)

Notes

”Big Pink” recording

Blonde on Blonde outtake

Performed by Stephen Malkmus and Lee Ranaldo

“Big Pink” recording

”Big Pink” recording

Writer

(First) Album release

1967 Down Along the Cove

Dylan

John Wesley Harding

1967 Drifter's Escape

Dylan

John Wesley Harding

1967 Get Your Rocks Off!

Dylan

The Bootleg Series Vol. 11: The Basement Tapes Complete

1967 Goin' to Acapulco

Dylan

The Basement Tapes

1967 Gonna Get You Now

Dylan

The Bootleg Series Vol. 11: The Basement Tapes Complete

1967 I Am a Lonesome Hobo

Dylan

John Wesley Harding

Dylan

The Bootleg Series Vol. 11: The Basement Tapes Complete

”Big Pink” recording

1967 I Can't Make It Alone

Dylan

The Bootleg Series Vol. 11: The Basement Tapes Complete

”Big Pink” recording

1967 I Dreamed I Saw St. Augustine

Dylan

John Wesley Harding

1967 I Pity the Poor Immigrant

Dylan

John Wesley Harding

1967 I Shall Be Released

Dylan

Bob Dylan's Greatest Hits Vol. II

1967 I'll Be Your Baby Tonight

Dylan

John Wesley Harding

1967 I'm a Fool for You

Dylan

The Bootleg Series Vol. 11: The Basement Tapes Complete

1967 I'm Not There (1956)

Dylan

I'm Not There

1967 I'm Your Teenage Prayer

Dylan

The Bootleg Series Vol. 11: The Basement Tapes Complete

1967 John Wesley Harding

Dylan

John Wesley Harding

1967 King of France

Dylan

The Bootleg Series Vol. 11: The Basement Tapes Complete

1967 Lo and Behold!

Dylan

The Basement Tapes

1967 Lock Your Door

Dylan

The Bootleg Series Vol. 11: The Basement Tapes Complete

1967 Million Dollar Bash

Dylan

The Basement Tapes

1967 Next Time on the Highway

Dylan

The Bootleg Series Vol. 11: The Basement Tapes Complete

1967 Nothing Was Delivered

Dylan

The Basement Tapes

1967 Odds and Ends

Dylan

The Basement Tapes

Rec.

1967

Song title

I Can't Come in With a Broken Heart

Notes

“Big Pink” recording

”Big Pink” recording

”Big Pink” recording

”Big Pink” recording

”Big Pink” recording

“Big Pink” recording

”Big Pink” recording

1967 On a Rainy Night

Dylan

unreleased

”Big Pink” recording (maybe the tape did not survived as all Big Pink recordings were made available on "The Bootleg Series Vol. 11: The Basement Tapes Complete" ???)

1967 One for the Road

Dylan

The Bootleg Series Vol. 11: The Basement Tapes Complete

”Big Pink” recording

1967 One Man's Loss

Dylan

The Bootleg Series Vol. 11: The Basement Tapes

”Big Pink” recording

Rec.

Song title

Writer

(First) Album release

Notes

Complete

1967 Open the Door, Homer

Dylan

The Basement Tapes

1967 Please, Mrs. Henry

Dylan

The Basement Tapes

Dylan

Biograph

1967 Santa-Fe

Dylan

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991

“Big Pink” recording

1967 Sign on the Cross

Dylan

The Bootleg Series Vol. 11: The Basement Tapes Complete

“Big Pink” recording

1967 Silent Weekend

Dylan

The Bootleg Series Vol. 11: The Basement Tapes Complete

“Big Pink” recording

1967 The Spanish Song

Dylan

The Bootleg Series Vol. 11: The Basement Tapes Complete

”Big Pink” recording

1967 Tears of Rage

Dylan, Richard Manuel

The Basement Tapes

1967 This Wheel's on Fire

Dylan, Rick Danko

The Basement Tapes

1967 Tiny Montgomery

Dylan

The Basement Tapes

1967 Too Much of Nothing

Dylan

The Basement Tapes

1967 Try Me Little Girl

Dylan

The Bootleg Series Vol. 11: The Basement Tapes Complete

“Big Pink” recording

1967 Under Control

Dylan

The Bootleg Series Vol. 11: The Basement Tapes Complete

”Big Pink” recording

1967 The Wicked Messenger

Dylan

John Wesley Harding

Dylan

The Basement Tapes

1967 You Ain't Goin' Nowhere

Dylan

The Basement Tapes

Re-recording in 1971 for Bob Dylan's Greatest Hits Vol. II

1969 Champaign, Illinois

Dylan, Carl Perkins

Unreleased

Recorded by Carl Perkins for his 1969 album On Top[10]

1969 Country Pie

Dylan

Nashville Skyline

1969 I Threw It All Away

Dylan

Nashville Skyline

1969 Lay Lady Lay

Dylan

Nashville Skyline

1969 Living the Blues

Dylan

Self Portrait

1969 Minstrel Boy

Dylan

Self Portrait

1969 Nashville Skyline Rag

Dylan

Nashville Skyline

1969 One More Night

Dylan

Nashville Skyline

1969 Peggy Day

Dylan

Nashville Skyline

1969 Tell Me That It Isn't True

Dylan

Nashville Skyline

1969 To Be Alone with You

Dylan

Nashville Skyline

1967

1967

Quinn the Eskimo (The Mighty Quinn)

Yea! Heavy and a Bottle of Bread

Live recording at the Isle of Wight Festival

Rec.

Song title

Writer

(First) Album release

1969

Tonight I'll Be Staying Here with You

Dylan

Nashville Skyline

1969 Wanted Man

Dylan

Unreleased

1969 Wigwam /70

Dylan

Self Portrait

1969 Woogie Boogie /70

Dylan

Self Portrait

1970 All the Tired Horses

Dylan

Self Portrait

1970 Day of the Locusts

Dylan

New Morning

1970 Father of Night

Dylan

New Morning

1970 If Dogs Run Free

Dylan

New Morning

1970 If Not for You

Dylan

New Morning

1970 The Man in Me

Dylan

New Morning

1970 My Previous Life

Dylan

Unreleased

1970 New Morning

Dylan

New Morning

1970 One More Weekend

Dylan

New Morning

1970 Sarah Jane

Dylan

Dylan (1973 album)

1970 Sign on the Window

Dylan

New Morning

1970 Three Angels

Dylan

New Morning

1970 Time Passes Slowly

Dylan

New Morning

1970 Went to See the Gypsy

Dylan

New Morning

1970 Winterlude

Dylan

New Morning

1971 George Jackson

Dylan

Masterpieces

1971 Wallflower

Dylan

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991

1971 Watching the River Flow

Dylan

Bob Dylan's Greatest Hits Vol. II

1971 When I Paint My Masterpiece

Dylan

Bob Dylan's Greatest Hits Vol. II

1971 Working on a Guru

Dylan

The Bootleg Series Vol. 10 – Another Self Portrait (1969–1971)

1973 Billy 1

Dylan

Pat Garrett & Billy the Kid

1973 Billy 4

Dylan

Pat Garrett & Billy the Kid

1973 Billy 7

Dylan

Pat Garrett & Billy the Kid

Dylan

Unreleased

Dylan

Pat Garrett & Billy the Kid

1973

Billy (The Ballad of Billy the Kid)

1973 Bunkhouse Theme

Notes

Recorded by Johnny Cash for his At San Quentin album[58]

New Morning outtake, possibly not a Dylan composition[40]

New Morning outtake

single, 1971 "Big Band" version onMasterpieces, acoustic version on b-side of single

single

Pat Garrett & Billy the Kid outtake, song contains parts of Billy 1, 3 and 7[9]

Rec.

Song title

Writer

(First) Album release

1973

Cantina Theme (Workin' for the Law)

Dylan

Pat Garrett & Billy the Kid

1973 Dirge

Dylan

Planet Waves

1973 Final Theme

Dylan

Pat Garrett & Billy the Kid

1973 Forever Young

Dylan

Planet Waves

1973 Going, Going, Gone

Dylan

Planet Waves

1973 Goodbye Holly

Dylan

Unreleased

1973 Hazel

Dylan

Planet Waves

1973 Knockin' on Heaven's Door

Dylan

Pat Garrett & Billy the Kid

1973 Main Title Theme (Billy)

Dylan

Pat Garrett & Billy the Kid

1973 Never Say Goodbye

Dylan

Planet Waves

1973 Nobody 'Cept You

Dylan

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991

1973 On a Night Like This

Dylan

Planet Waves

1973 River Theme

Dylan

Pat Garrett & Billy the Kid

Dylan

Unreleased

1973 Something There Is About You

Dylan

Planet Waves

1973 Tough Mama

Dylan

Planet Waves

1973 Turkey Chase

Dylan

Pat Garrett & Billy the Kid

1973 Wedding Song

Dylan

Planet Waves

1973 You Angel You

Dylan

Planet Waves

1974 Abandoned Love

Dylan

Biograph

1974 Buckets of Rain

Dylan

Blood on the Tracks

1974 Call Letter Blues

Dylan

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991

1974 Idiot Wind

Dylan

Blood on the Tracks

1974 If You See Her, Say Hello

Dylan

Blood on the Tracks

Dylan

Blood on the Tracks

1974 Meet Me in the Morning

Dylan

Blood on the Tracks

1974 Shelter from the Storm

Dylan

Blood on the Tracks

1974 Simple Twist of Fate

Dylan

Blood on the Tracks

1974 Tangled Up in Blue

Dylan

Blood on the Tracks

1974 Up to Me

Dylan

Biograph

1974 You're a Big Girl Now

Dylan

Blood on the Tracks

1973

1974

Rock Me Mama (Like a Wagon Wheel)

Lily, Rosemary and the Jack of Hearts

Notes

Pat Garrett & Billy the Kid outtake

Planet Waves outtake

Pat Garrett & Billy the Kid outtake

Blood on the Tracks outtake

Writer

(First) Album release

Dylan

Blood on the Tracks

1975 Black Diamond Bay

Dylan, Jacques Levy

Desire

1975 Catfish

Dylan, Jacques Levy

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991

Desire outtake

1975 Golden Loom

Dylan

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991

Desire outtake

1975 Hurricane

Dylan Jacques Levy

Desire

1975 Isis

Dylan, Jacques Levy

Desire

1975 Joey

Dylan, Jacques Levy

Desire

1975 Mozambique

Dylan, Jacques Levy

Desire

1975 Oh, Sister

Dylan, Jacques Levy

Desire

Dylan

Desire

1975 Romance in Durango

Dylan, Jacques Levy

Desire

1975 Sara

Dylan

Desire

1976 Rita May

Dylan, Jacques Levy

Masterpieces

1978 Baby, Stop Crying

Dylan

Street-Legal

1978 Changing of the Guards

Dylan

Street-Legal

1978 Is Your Love in Vain?

Dylan

Street-Legal

1978 New Pony

Dylan

Street-Legal

1978 No Time to Think

Dylan

Street-Legal

1978 Señor (Tales of Yankee Power)

Dylan

Street-Legal

1978 True Love Tends to Forget

Dylan

Street-Legal

1978 We Better Talk This Over

Dylan

Street-Legal

Rec.

Song title

1974

You're Gonna Make Lonesome When You Go

1975

Me

One More Cup of Coffee (Valley Below)

1978

Where Are You Tonight? (Journey Through Dark Heat)

Dylan

Street-Legal

1979

Do Right to Me Baby (Do Unto Others)

Dylan

Slow Train Coming

1979

Gonna Change My Way of Thinking

Dylan

Slow Train Coming

1979 Gotta Serve Somebody

Dylan

Slow Train Coming

1979 I Believe in You

Dylan

Slow Train Coming

Notes

single, 1976

Rec.

Song title

Writer

(First) Album release

1979

Man Gave Names to All the Animals

Dylan

Slow Train Coming

1979 No Man Righteous (No Not One)

Dylan

Unreleased

1979 Precious Angel

Dylan

Slow Train Coming

1979 Slow Train

Dylan

Slow Train Coming

1979 When He Returns

Dylan

Slow Train Coming

1979 When You Gonna Wake Up

Dylan

Slow Train Coming

1979 Ye Shall Be Changed

Dylan

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991

1980 Are You Ready?

Dylan

Saved

1980 Covenant Woman

Dylan

Saved

1980 In the Garden

Dylan

Saved

1980 Pressing On

Dylan

Saved

1980 Saved

Dylan, Tim Drummon d

Saved

1980 Saving Grace

Dylan

Saved

1980 Solid Rock

Dylan

Saved

1980 What Can I Do for You?

Dylan

Saved

1981 Angelina

Dylan

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991

Shot of Love outtake

1981 Caribbean Wind

Dylan

Biograph

Shot of Love outtake

1981 Dead Man, Dead Man

Dylan

Shot of Love

1981 Every Grain of Sand

Dylan

Shot of Love

Publishing demo on The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961– 1991

Dylan

Shot of Love

Included after 1985 in re-releases

1981 Heart of Mine

Dylan

Shot of Love

1981 In the Summertime

Dylan

Shot of Love

1981 Lenny Bruce

Dylan

Shot of Love

1981 Need a Woman

Dylan

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991

1981 Property of Jesus

Dylan

Shot of Love

1981 Shot of Love

Dylan

Shot of Love

1981 Trouble

Dylan

Shot of Love

1981 Watered Down Love

Dylan

Shot of Love

1981 You Changed My Life

Dylan

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991

1983 Blind Willie McTell

Dylan

1981

The Groom's Still Waiting at the Altar

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare &

Notes

Slow Train Coming outtake

Slow Train Coming outtake

Shot of Love outtake

Shot of Love outtake Infidels outtake

Rec.

Song title

Writer

(First) Album release

Notes

Unreleased) 1961–1991

1983 Death Is Not The End /7

Dylan

Down in the Groove

1983 Don't Fall Apart on Me Tonight

Dylan

Infidels

1983 Foot of Pride

Dylan

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991'

1983 Had a Dream About You, Baby /7

Dylan

Down in the Groove

1983 I and I

Dylan

Infidels

1983 Jokerman

Dylan

Infidels

1983 License to Kill

Dylan

Infidels

1983 Lord Protect My Child

Dylan

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991

1983 Man of Peace

Dylan

Infidels

1983 Neighborhood Bully

Dylan

Infidels

1983 Silvio /7

Dylan, Robert Hunter

Down in the Groove

Dylan

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991

1983 Sweetheart Like You

Dylan

Infidels

1983 Tell Me

Dylan

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991

1983 Ugliest Girl In The World /7

Dylan, Robert Hunter

Down in the Groove

1983 Union Sundown

Dylan

Infidels

1985 Clean Cut Kid

Dylan

Empire Burlesque

1985 Dark Eyes

Dylan

Empire Burlesque

1985 Emotionally Yours

Dylan

Empire Burlesque

1985 I'll Remember You

Dylan

Empire Burlesque

1985 Never Gonna Be the Same Again

Dylan

Empire Burlesque

1985 Seeing the Real You at Last

Dylan

Empire Burlesque

1985 Something's Burning, Baby

Dylan

Empire Burlesque

Dylan

Empire Burlesque

Dylan

Empire Burlesque

Dylan

Empire Burlesque

1986 Brownsville Girl

Dylan, Sam Shepard

Knocked Out Loaded

1986 Driftin' Too Far From Shore

Dylan

Knocked Out Loaded

1983

1985

Someone's Got a Hold of My Heart

Tight Connection to My Heart (Has Anybody Seen My Love)

1985 Trust Yourself 1985

When the Night Comes Falling from the Sky

Infidels outtake

Infidels outtake

Early version of the song Tight Connection to My Heart from Empire Burlesque

Infidels outtake

Writer

(First) Album release

1986 Got My Mind Made Up

Dylan, Tom Petty

Knocked Out Loaded

1986 Maybe Someday

Dylan

Knocked Out Loaded

1986 Night After Night

Dylan

Hearts of Fire

1986 Under Your Spell

Dylan, Carole Bayer Sager

Knocked Out Loaded

1988 Congratulations

Dylan Jeff Lynne Tom Petty Roy Orbison George Harrison

Traveling Wilburys Vol. 1

[13]

1988 Dirty World

Dylan Jeff Lynne Tom Petty Roy Orbison George Harrison

Traveling Wilburys Vol. 1

[16]

1988 End of the Line

Dylan Jeff Lynne Tom Petty Roy Orbison George Harrison

Traveling Wilburys Vol. 1

[18]

1988 Handle With Care

Dylan Jeff Lynne Tom Petty Roy Orbison George Harrison

Traveling Wilburys Vol. 1

[20]

1988 Heading for the Light

Dylan Jeff Lynne Tom Petty Roy Orbison George Harrison

Traveling Wilburys Vol. 1

[21]

1988 Last Night

Dylan Jeff Lynne Tom Petty Roy Orbison George Harrison

Traveling Wilburys Vol. 1

[32]

1988 Margarita

Dylan Jeff Lynne Tom Petty Roy Orbison George Harrison

Traveling Wilburys Vol. 1

[37]

1988 Not Alone Any More

Dylan Jeff Lynne Tom Petty Roy Orbison George Harrison

Traveling Wilburys Vol. 1

[42]

Rec.

Song title

1988 Rattled

Dylan Jeff Lynne Tom Petty Roy Orbison George

Traveling Wilburys Vol. 1

Notes

[45]

(First) Album release

Notes

1988 Tweeter and the Monkey Man

Dylan Jeff Lynne Tom Petty Roy Orbison George Harrison

Traveling Wilburys Vol. 1

[55]

1989 Dignity

Dylan

The Bootleg Series Vol. 8: Tell Tale Signs

1989 Disease of Conceit

Dylan

Oh Mercy

1989 Everything Is Broken

Dylan

Oh Mercy

1989 Man in the Long Black Coat

Dylan

Oh Mercy

1989 Most of the Time

Dylan

Oh Mercy

1989 Political World

Dylan

Oh Mercy

1989 Ring Them Bells

Dylan

Oh Mercy

1989 Series of Dreams

Dylan

The Bootleg Series Vol. 8: Tell Tale Signs

Oh Mercy Outtake

1989 Seven Days

Dylan

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991

Live performance, Tampa, Florida

1989 Shooting Star

Dylan

Oh Mercy

1989 What Good Am I?

Dylan

Oh Mercy

1989 What Was It You Wanted

Dylan

Oh Mercy

1989 Where Teardrops Fall

Dylan

Oh Mercy

1990 10,000 Men

Dylan

Under the Red Sky

1990 2 X 2

Dylan

Under the Red Sky

1990 7 Deadly Sins

Dylan, Jeff Lynne, Tom Petty, George Harrison

Traveling Wilburys Vol. 3

1990 Born in Time

Dylan

Under the Red Sky

1990 Cat's in the Well

Dylan

Under the Red Sky

1990 Cool Dry Place

Dylan, Jeff Lynne, Tom Petty, George Harrison

Traveling Wilburys Vol. 3

[14]

1990 The Devil's Been Busy

Dylan, Jeff Lynne, Tom Petty, George Harrison

Traveling Wilburys Vol. 3

[15]

1990 God Knows

Dylan

Under the Red Sky

1990 Handy Dandy

Dylan

Under the Red Sky

1990 If You Belonged to Me

Dylan Jeff Lynne Tom Petty George Harrison

Traveling Wilburys Vol. 3

Rec.

Song title

Writer Harrison

[1]

[27]

Writer

(First) Album release

Notes

1990 Inside Out

Dylan Jeff Lynne Tom Petty George Harrison

Traveling Wilburys Vol. 3

[29]

1990 New Blue Moon

Dylan, Jeff Lynne, Tom Petty, George Harrison

Traveling Wilburys Vol. 3

[41]

1990 Poor House

Dylan, Jeff Lynne, Tom Petty, George Harrison

Traveling Wilburys Vol. 3

[44]

1990 She's My Baby

Dylan Jeff Lynne Tom Petty George Harrison

Traveling Wilburys Vol. 3

[46]

1990 T.V. Talkin' Song

Dylan

Under the Red Sky

1990 Unbelievable

Dylan

Under the Red Sky

1990 Under the Red Sky

Dylan

Under the Red Sky

1990 Where Were You Last Night?

Dylan, Jeff Lynne, Tom Petty, George Harrison

Traveling Wilburys Vol. 3

1990 Wiggle Wiggle

Dylan

Under the Red Sky

1990 Wilbury Twist

Dylan Jeff Lynne Tom Petty George Harrison

Traveling Wilburys Vol. 3

[61]

1990 You Took My Breath Away

Dylan, Jeff Lynne, Tom Petty, George Harrison

Traveling Wilburys Vol. 3

[65]

1997 Can't Wait

Dylan

Time Out of Mind

1997 Cold Irons Bound

Dylan

Time Out of Mind

1997 Dirt Road Blues

Dylan

Time Out of Mind

1997 Dreamin' of You

Dylan

The Bootleg Series Vol. 8: Tell Tale Signs

1997 Highlands

Dylan

Time Out of Mind

1997 Love Sick

Dylan

Time Out of Mind

1997 Make You Feel My Love

Dylan

Time Out of Mind

1997 Marchin' to the City

Dylan

The Bootleg Series Vol. 8: Tell Tale Signs

1997 Million Miles

Dylan

Time Out of Mind

1997 Not Dark Yet

Dylan

Time Out of Mind

1997 Red River Shore

Dylan

The Bootleg Series Vol. 8: Tell Tale Signs

1997 Standing in the Doorway

Dylan

Time Out of Mind

Rec.

Song title

[60]

Time Out of Mind outtake.

Time Out of Mind outtake.

Time Out of Mind outtake.

Writer

(First) Album release

1997 'Til I Fell in Love with You

Dylan

Time Out of Mind

1997 Tryin' to Get to Heaven

Dylan

Time Out of Mind

1999 Things Have Changed

Dylan

The Best of Bob Dylan, Vol. 2

2001 Bye and Bye

Dylan

Love and Theft

2001 Cry a While

Dylan

Love and Theft

2001 Floater (Too Much to Ask)

Dylan

Love and Theft

2001 High Water (For Charley Patton)

Dylan

Love and Theft

2001 Honest with Me

Dylan

Love and Theft

2001 Lonesome Day Blues

Dylan

Love and Theft

2001 Mississippi

Dylan

Love and Theft

2001 Moonlight

Dylan

Love and Theft

2001 Po' Boy

Dylan

Love and Theft

2001 Sugar Baby

Dylan

Love and Theft

2001 Summer Days

Dylan

Love and Theft

2001 Tweedle Dee & Tweedle Dum

Dylan

Love and Theft

2002 'Cross the Green Mountain

Dylan

The Bootleg Series Vol. 8: Tell Tale Signs

2005 Can't Escape from You

Dylan

The Bootleg Series Vol. 8: Tell Tale Signs

2005 Tell Ol' Bill

Dylan

The Bootleg Series Vol. 8: Tell Tale Signs

2006 Ain't Talkin'

Dylan

Modern Times

2006 Beyond the Horizon

Dylan

Modern Times

2006 Huck's Tune

Dylan

The Bootleg Series Vol. 8: Tell Tale Signs

2006 The Levee's Gonna Break

Dylan

Modern Times

2006 Nettie Moore

Dylan

Modern Times

2006 Rollin' and Tumblin'

Dylan

Modern Times

2006 Someday Baby

Dylan

Modern Times

2006 Spirit on the Water

Dylan

Modern Times

2006 Thunder on the Mountain

Dylan

Modern Times

2006 When the Deal Goes Down

Dylan

Modern Times

2006 Workingman's Blues 2

Dylan

Modern Times

2008 Beyond Here Lies Nothin'

Dylan, Robert Hunter

Together Through Life

2008 Forgetful Heart

Dylan, Robert Hunter

Together Through Life

2008 I Feel a Change Comin' On

Dylan, Robert Hunter

Together Through Life

2008 If You Ever Go to Houston

Dylan, Robert Hunter

Together Through Life

Rec.

Song title

Notes

From Gods and Generals soundtrack

From Lucky You soundtrack

Writer

(First) Album release

2008 It's All Good

Dylan, Robert Hunter

Together Through Life

2008 Jolene

Dylan, Robert Hunter

Together Through Life

2008 Life Is Hard

Dylan, Robert Hunter

Together Through Life

2008 My Wife's Home Town

Willie Dixon, Dylan, Robert Hunter

Together Through Life

2008 Shake Shake Mama

Dylan, Robert Hunter

Together Through Life

2008 This Dream of You

Dylan

Together Through Life

2012 Duquesne Whistle

Dylan, Robert Hunter

Tempest

2012 Early Roman Kings

Dylan

Tempest

2012 Long and Wasted Years

Dylan

Tempest

2012 Narrow Way

Dylan

Tempest

2012 Pay in Blood

Dylan

Tempest

2012 Roll on John

Dylan

Tempest

2012 Scarlet Town

Dylan

Tempest

2012 Soon after Midnight

Dylan

Tempest

2012 Tempest

Dylan

Tempest

2012 Tin Angel

Dylan

Tempest

Rec.

Song title

Notes

Dodatak Pesme za koje Dylan nije pisao tekst već samo aranžman ( traditional), pesme koje je Dylan izveo (snimio) a koje su napisali drugi autori – kao i pesme za koje pitanje autorstva

neke internet-reference povezuju/upućuju na Dylana (a što nije moguće valjano potvrditi ili negirati).

A: traditional & drugi autori

Ljiljan Zapada ( Lily of the West ) Kad sam prvi put došao u Luivil, da nađem nešto zadovoljstva Tamo beše devojka iz Leksingtona draga mom umu Njeni rumeni obrazi, njene usne od rubina, kao strele probodoše moje grudi I ime koje je imala beše Flora, Ljiljan Zapada. (I ime koje je imala beše Flora, Ljiljan Zapada) Jurio sam ljupku Floru da mi pruži nešto zadovoljstva Ali ona se okrenu drugom čoveku čija izopačenost me uznemiri Oduzela mi je slobodu, odvojila me je od mira Onda idi, moja ljupka Floro, Ljiljanu Zapada. (Onda idi, moja ljupka Floro, Ljiljanu Zapada) Dole kod mračnog šumarka, veoma otmeni čovek Razgovaraše sa mojom Florom, što mi izgledaše mnogo čudno I izopačen odgovor koji mu je ona dala me je zapanjio Bejah izdan od strane Flore, Ljiljana Zapada. (Bejah izdan od strane Flore, Ljiljana Zapada) Iskočih pred mog rivala sa nožem u mojoj ruci Uhvatih ga za kragnu, i hrabro ga uspravih Bivajući lud zbog očaja probodoh ga kroz grudi Sve to za ljupku Floru, Ljiljana Zapada (Sve to za ljupku Floru, Ljiljana Zapada) Morah da odem na sud, morah da podnesem molbu Staviše me da svedočim i počeše da me ispituju Iako mi je uzela život, otuđila me od mira I dalje volim moju nevernu Floru, Ljiljana Zapada. (I dalje volim moju nevernu Floru, Ljiljana Zapada) ( Traditional, aranžman Dylan, snimljeno na albumu “Dylan” 1973)

Ljiljan sa Zapada Kad sam prvi put došao u Louisville, da užitak tamo nađem

Djeva iz tamo Lexingtona prijala je umu mojem. Njeni rumeni obrazi, usne boje rubina, kao strijele probile su grudi moje. I ime joj bijaše Flora, ljiljan sa Zapada. Ja udvarao sam lijepoj Flori da užitak s njom nađem Al otišla ona drugome čija bol je nemir u umu mojem Otela mi je slobodu, oduzela mir Tada idi, lijepa Floro, ljiljane sa Zapada. Tamo dolje u sjenovitom šumarku, čovjek visokog kalibra sa mojom Florom razgovara, učini mi se tako čudnim I odgovor koji mu je dala nanio mi bol koja tišti Izdan sam od moje Flore, ljiljana sa Zapada. Priđoh svom suparniku, bodež mi u ruci Trgoh ga za kragnu i smjelo ga postavio na noge Lud od očaja ja probio sam mu grudi Sve to za lijepu Floru, ljiljana sa Zapada. Morao sam da izdržim svoj sud, morao sam da se izjasnim Stavili me u klupu za svjedoke i započeli svoj rad. Iako je proklela moj život, otela moj mir Još uvijek ljubim nevjernu Floru, ljiljana sa Zapada. ( Traditional, aranžman Dylan, snimljeno na albumu “Dylan” 1973)

Kad budem umirao ( In My Time of Dyin’ ) Pa, kad budem umirao ne želim niko da mi plače Sve što želim je da odneseš moje telo kući Pa da mogu umreti lagano Pa, pa, pa Pa da mogu umreti lagano Isus će spremiti, Isus će spremiti Isus će spremiti moju samrtnu postelju Pa, sretni se sa mnom Isuse, sretni se sa mnom U sred vizije Ako me ova krila izdaju Gospode, zar mi nećeš dati drugi par Pa da mogu umreti lagano Pa, pa, pa Pa da mogu umreti lagano Isus će spremiti, Isus će spremiti Isus će spremiti moju samrtnu postelju Gospode, kad budem umirao ne želim niko da mi plače Sve što želim je da odneseš moje telo kući Pa da mogu umreti lagano Pa, pa, pa Pa da mogu umreti lagano

Isus će spremiti, Isus će spremiti Isus će spremiti moju samrtnu postelju ( Traditional, aranžman Dylan, snimljeno na albumu “Bob Dylan” 1962)

Čovjek neprekidno tužan ( Man Of Constant Sorrow ) Ja sam čovjek stalno tužan Probleme sam imao svih mojih dana Reći ću zbogom Coloradu Gdje sam rođen i djelom odrastao. Ovako progovaram da sam dužan skitati Između leda i snijega, susnježice i kiše, Dužan sam voziti se tom jutarnjom prugom, Možda ću i umrijeti na tom vlaku. Tvoja majka je rekla da sam stranac; Moje lice nećeš više nikada vidjeti Ali imam jedno obećanje, draga, Vidjet ću te na božanskoj zlatnoj obali. Idem nazad u Colorado, Mjesto odakle sam krenuo Da sam znao kako ćeš se loše odnositi sa mnom Nije dobra Dušo, nikada ne bih došao. ( You’re No Good ) ( Traditional, aranžman Dylan, na albumu “Bob Dylan” 1962 ) Pa jasnimljeno ne znam zašto te ovako volim

Veliki žuti taksi ( Big Yellow Taxi ) Popločali su raj I postavili parkiralište S ružičastim hotelom, butikom I ljuljačkom okupljalištem Ne čini li se da uvijek bude Da ne znaš što imaš Dok toga više nema Popločali su raj I postavili parkiralište Posjekli su svo drveće I stavili su ih u muzej drveća Onda su naplaćivali ljudima Dolar i pol samo da ih vide

Nitko na svijetu ne može se s tobom složiti. Ti si zadobila putove đavolske spavajući u lavljoj jazbini Doma sam došao neki dan nisi me niti unutra pustila. Pa ponekad si slatka kao što nitko želi biti Kad dobiješ ludu ideju da skačeš svud po meni Pa me žalostiš, mislim da si zadovoljna Kada me žalostiš ja želim leći i umrijeti. Pomogao sam ti kad si bila bosa, slatka mama Pomogao sam ti kad nisi imala hrane. Takva si žena da prosto ne razumijem Uzimaš sav moj novac i daješ ga drugom čovjeku. Pa takva si žena da činiš da čovjek gubi pamet Žena si takva da čovjeka vodiš k ludilu Žalostiš me, mislim da si zadovoljna Žalostiš me, ja želim leći i umrijeti (napisao Jesse Fuller – izveo i snimio Dylan na albumu “Bob Dylan” 1962)

Ne čini li se da uvijek bude Da ne znaš što imaš Dok toga više nema Popločali su raj I postavili parkiralište Hej, farmeru, farmeru Makni taj pesticid sad Daj mi točkice na mojim jabukama Ali ostavi mi ptice i pčele Molim te! Ne čini li se da uvijek bude Da ne znaš što imaš Dok toga više nema Popločali su raj I postavili parkiralište Kasno noćas Čula sam kako su vanjska vrata zalupila I veliki žuti taksi Odvezao je mog starog Ne čini li se da uvijek bude Da ne znaš što imaš Dok toga više nema Popločali su raj I postavili parkiralište Rekoh Ne čini li se da uvijek bude Da ne znaš što imaš Dok toga više nema Popločali su raj I postavili parkiralište Popločali su raj I postavili parkiralište Popločali su raj I postavili parkiralište ( napisao Joni Mitchell – izveo i snimio Dylan na albumu “Dylan” 1973 )

B: ( ????? )

Ostani sa mnom ( Stay With Me ) Ne bi li moje srce trebalo biti ponizno Ne bi li moje oči trebale ne vidjeti Ne bi li moje noge ponekad trebale posrnuti Na putu, ostani sa mnom Kao kad jagnje u proljetno vrijeme Zaluta daleko od obora Dolazi tama i mraz Gubim se Opadam Opadam, zamaram se Znam da sam griješio I idem, tražeći skrovište I plačem s vjetrom Iako sam slijepo tražio i zabludio I ja sam slab i ja sam u krivu Iako se cesta ispod ispupčuje Gdje ja hodam, hodam uzduž Dok ne nađem čudeći se Svaka staza vodi ka Njemu Sve što mogu ćiniti je moliti Ostani sa mnom Ostani sa mnom (internet reference ovu pesmu povezuju sa Dylanom)

Ti si moje sunce ( You Are My Sunshine ) Pre neku noć, draga Dok sam spavao Sanjao sam tebe U svom naručju Kad probudio sam se, draga Bio sam u zabludi pa spustio sam glavu i plakao Ti si moje sunce Moje jedino sunce Ti činiš me srećnim Kad nebo je sivo Nikad nećeš znati draga Koliko te volim Molim te nemoj mi oduzeti moje sunce Voleću te uvek i činiti te srećnom Samo ako ti ostaneš ista Ali ako odeš od mene da voliš drugog Biće ti zbog svega jednog dana žao Ti si moje sunce Moje jedino sunce Ti činiš me srećnim Kad nebo je sivo Nikad nećeš znati draga Koliko te volim Molim te nemoj mi oduzeti moje sunce Jednom si mi rekla draga Da me stvarno voliš i da niko ne može stati između nas ali sada si me ostavila i voliš drugog Uništila si sve moje snove Ti si moje sunce Moje jedino sunce Ti činiš me srećnim Kad nebo je sivo Nikad nećeš znati draga koliko te volim Molim te nemoj mi oduzeti moje sunce (internet reference ovu pesmu povezuju sa Johnny Cashom i Dylanom)

Ono što smo danas rekli (Things We Said Today ) Kažeš da ćeš me voleti Ako moram da odem

Mislićeš o meni Nekako ću znati Jednom kada budem sam Želeći da nisi tako daleko Tada ću se setiti Onoga što smo danas rekli Kažeš da ćeš biti moja, devojko Do kraja vremena Ovi dani su takvi devojko Teško ih je naći Jednom kada budemo sanjarili Duboko u ljubavi Nemajući mnogo šta reći Tada ćemo se setiti Onoga što smo danas rekli Ja, ja sam samo od srećne vrste Volim da čujem kada kažeš Da je ljubav sreća. I iako smo možda zaslepljeni Ljubav će ovde trajati I to je dovoljno Da te učinim mojom, devojko Budi jedina Voli me svo vreme, devojko Nastavićemo dalje i dalje Jednom kada budemo sanjarili Duboko u ljubavi Nemajući mnogo šta reći Tada ćemo se setiti Onoga što smo danas rekli Ja, ja sam samo od srećne vrste Volim da čujem kada kažeš Da je ljubav sreća. I iako smo možda zaslepljeni Ljubav će ovde trajati I to je dovoljno Da te učinim mojom, devojko Budi jedina Voli me svo vreme, devojko Nastavićemo dalje i dalje Jednom kada budemo sanjarili Duboko u ljubavi Nemajući mnogo šta reći Tada ćemo se setiti Onoga što smo danas rekli

(ovu pesmu izvode The Beatles, na albumu A Hard Day’s Night, internet reference je povezuju i sa Dylanom)

Mi smo svet (We Are The World ) Dolazi vreme kada ćemo razumeti poseban poziv

Kada svet mora da bude složniji nego što je Ljudi umiru Vreme je da im pružimo ruku za život Najveći dar od svih Ne možemo da nastavimo da se pretvaramo svakim danom Dok će neko, negde uskoro učiniti nešto Mi smo svi deo velike porodice Boga A istina je, znate Sve što nam treba je ljubav Mi smo svet, mi smo deca Mi smo ti koji dan čine svetlijim Zato budimo darežljivi Ovo je izbor koji biramo Da sačuvamo naše živote To je istina, stvorićemo bolje dane Baš ti i ja Pošaljite im svoje srce, tako da znaju da neko brine I njihovi životi će biti jači i slobodniji Kao što nam je gospod pokazao Gospodu i napravio hleb od kamena. Dakle, moramo da pomognemo Mi smo svet, mi smo deca Mi smo ti koji dan čine svetlijim Zato budimo darežljivi Ovo je izbor koji biramo Da sačuvamo naše živote To je istina, stvorićemo bolje dane Baš ti i ja Kada si dotučen do kraja i izgleda da nema nade Ali, ako veruješ da nema načina da možemo pasti Veruj da će promene same doći Kada ćemo stajati ujedinjeni Mi smo svet, mi smo deca Mi smo ti koji dan čine svetlijim Zato budimo darežljivi Ovo je izbor koji biramo Da sačuvamo naše živote To je istina, stvorićemo bolje dane Baš ti i ja ( Dylan je jedan od izvođača, od 20-ak koji zajedno izvode ovu numeru, ali nema nikakvih podataka da je i koautor iste )

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF