Bob Dylan - diskografija & prevodi pesama (sa interneta).pdf

October 23, 2017 | Author: MiškoAjkula | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Download Bob Dylan - diskografija & prevodi pesama (sa interneta).pdf...

Description

Bob Dylan Pesme (diskografija & prevodi sa interneta)

1

Diskografija:

                                     

Bob Dylan (1962) The Freewheelin' Bob Dylan (1963) The Times They Are a-Changin' (1964) Another Side of Bob Dylan (1964) Bringing It All Back Home (1965) Highway 61 Revisited (1965) Blonde on Blonde (1966) Bob Dylan’s Greatest Hits (1967) John Wesley Harding (1967) Nashville Skyline (1969) Self Portrait (1970) New Morning (1970) Pat Garrett & Billy the Kid (1973) Dylan (1973) Planet Waves (1974) Blood on the Tracks (1975) The Basement Tapes (1975) Desire (1976) Street Legal (1978) Slow Train Coming (1979) Saved (1980) Shot of Love (1981) Infidels (1983) Empire Burlesque (1985) Knocked Out Loaded (1986) Down in the Groove (1988) Oh Mercy (1989) Under the Red Sky (1990) Good as I Been to You (1992) World Gone Wrong (1993) Time Out of Mind (1997) Love and Theft (2001) Modern Times (2006) Together Through Life (2009) Christmas in the Heart (2009) Tempest (2012) Shadows in the Night (2015) Fallen Angels (2016)

2

Bob Dylan (1962)

A strana 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

"You're No Good" "Talkin' New York" "In My Time of Dyin'" "Man of Constant Sorrow" "Fixin' to Die" "Pretty Peggy-O" "Highway 51"

Jesse Fuller Bob Dylan trad. arr. Dylan trad. arr. Dylan Bukka White trad. arr. Dylan Curtis Jones

"Gospel Plow" "Baby, Let Me Follow You Down" "House of the Risin' Sun" "Freight Train Blues" "Song to Woody" "See That My Grave Is Kept Clean"

trad. arr. Dylan trad. arr. Eric von Schmidt trad. arr. Dave Van Ronk John Lair, arr. Dylan Bob Dylan Blind Lemon Jefferson

B strana 8. 9. 10. 11. 12. 13.

Pesme koje je napisao Dylan, kao i njegove obrade tradicionalnih pesama, su boldovane.

3

The Freewheelin' Bob Dylan (1963)

A strana 1. 2. 3. 4. 5. 6.

"Blowin' in the Wind" "Girl from the North Country" "Masters of War" "Down the Highway" "Bob Dylan's Blues" "A Hard Rain's a-Gonna Fall"

B strana 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

"Don't Think Twice, It's All Right" "Bob Dylan's Dream" "Oxford Town" "Talkin' World War III Blues" "Corrina, Corrina" "Honey, Just Allow Me One More Chance" "I Shall Be Free"

(traditional) (Dylan, Henry Thomas)

Dylan je autor svih tekstova, osim gde je to posebno označeno. Neki od primjeraka prvog tiraţa sadrţali su četiri pesme koje su u Columbia zamenili na svim kasnijim izdanjima. To su pesme: "Rocks and Gravel", "Let Me Die in My Footsteps," "Gamblin' Willie's Dead Man's Hand" i "Talkin' John Birch Blues".

4

U vetru huči ( Blowin’ in the Wind )

Vjetrom odnešeno

Koliko li je teških puteva suĊeno nekom Da bi se zvao ĉovekom? Koliko puta galeb mora da pobegne valu Dok ne zaspi na ţalu? Koliko li bombi mora svet da podnese Dok ih se ne otrese? Odgovor,prijatelju,na sve što te muĉi Odgovor u vetru huĉi.

Koliko dugo ĉovjek lutat će svud Prije no pronaĊe put? Kolika mora ptice će let Parati ne znajuć kud? Koliko dugo će topova zvuk Bolni širiti muk?

Da vidiš trun plaveti,koliko puta treba Da digneš pogled put neba? Koliko se ušiju mora imati da se ĉuje TuĊ vapaj usred oluje? Koliko smrti treba - da poĉne da te brine Što odveć ljudi gine? Odgovor,prijatelju,na sve što te muĉi Odgovor u vetru huĉi. Koliko godina treba planina nebo da dere Pa da je more spere? Koliko godina treba ljudima otkad se rode Da im se daju slobode? Koliko puta ĉovek mora da okrene glavu Da ne bi video javu? Odgovor,prijatelju,na sve što te muĉi Odgovor u vetru huĉi Prepevao Dragoslav Andrić

Odgovor, vjetra je odnio dah Vjetar je odnio sve. Koliko ĉovjek će upirat vid U nebo, dok ne spazi dom? Koliko ušiju potrebno je Da srca zaĉuje slom? Koliko mrtvih, još na zemlji toj Da shvati - prevelik je broj? Odgovor, vjetra je odnio dah Vjetar je odnio sve. Koliko dug planine je vijek Dok mora je ne spere val? Koliko dug je ĉovjeku vijek Dok ne slomi ropstvo i jal? Zar vjeĉno će jasni skretati vid Glumit da ne vidi zid? Odgovor, vjetra je odnio dah Vjetar je odnio sve.

5

U vetru huči Koliko puteva ĉovek mora preći Pre nego što se smatra ĉovekom? Da, i koliko mora golubica bela prejedriti mora Pre nego u pesku odspava? Da, i koliko puta moraju topovska Ċulad leteti Pre nego što će ih zauvek zabraniti? Odgovor, druţe moj, u vetru huĉi Odgovor u vetru huĉi Koliko godina planina moţe postojati Pre nego što će je more preplaviti? Da, i koliko godina mogu neki ljudi postojati Dok im ne dozvole da budu slobodni? Da, i koliko puta ĉovek moţe okrenuti glavu Prosto se praveći da ne vidi? Odgovor, druţe moj, u vetru huĉi Odgovor u vetru huĉi Koliko puta ĉovek mora gore pogledati Pre nego što uspe nebo ugledati? Da, i koliko ušiju mora jedan ĉovek imati Da bi ĉuo ljude što plaĉu? Da, i koliko će morati biti smrti dok on ne shvati Da je previše ljudi umrlo? Odgovor, druţe moj, u vetru huĉi Odgovor u vetru huĉi

Prohujalo s vjetrom Koliko puteva ĉovjek mora proći Prije nego ga nazoveš ĉovjekom? I koliko mora treba preletjeti bijeli golub Prije nego zaspe na pijesku? I koliko puta će topovske kugle letjeti Prije nego ih zauvijek zabrane? Odgovor je, moj prijatelju, prohujao s vjetrom Koliko će godina postojati planina Prije nego se odroni u more? Koliko godina će ljudi ţivjeti Prije nego što postanu slobodni? Koliko puta će ĉovjek okrenuti glavu Pretvarajući se da ne vidi? Odgovor je, moj prijatelju, prohujao s vjetrom Koliko puta će ĉovjek gledati gore Prije nego primijeti nebo? I koliko ušiju ĉovjek treba imati Da bi ĉuo ljudi plaĉ? Koliko smrti treba da se desi da bi shvatio Da su mnogi ljudi umrli? Odgovor je, moj prijatelju, prohujao s vjetrom

7

Gospodari rata ( Masters Of War ) DoĊite, gospodari rata Vi koji pravite velike pištolje Vi koji pravite smrtonosne avione Vi koji pravite sve bombe Vi koji se krijete iza zidova Vi koji se krijete iza stolova Samo ţelim da znate da Mogu da vidiim kroz vaše maske

Koliko toga znam Da priĉam preko reda Moţete reći da sam mlad Moţete reći da sam neuk Ali postoji jedna stvar koju znam iako sam mlaĊi od vas Ni Isus vam nikad ne bi Oprostio šta radite

Vi koji nikad ništa niste uradili Osim što ste gradili da bi uništili Igrate se mojim svetom Kao da je vaša mala igraĉka Stavili ste mi u ruke pištolj I sakrili ga od mojih oĉiju I okrenuli se i udaljili Kada su meci poĉeli da lete

Dopustite mi da vas pitam Je li vaš novac tako dobar Hoće li vam kupiti oproštaj Mislite li da tako moţe Mislim da ćete saznati Kada vaša smrt uzme svoje Sav novac koji ste dobili Vam nikad neće vratiti nazad dušu

Kao stari Juda Laţete i obmanjujete Da svetski rat moţe biti dobiven Hteli ste da verujem Ali vidim kroz vaše oĉi I vidim kroz vaš um Kao što vidim kroz vodu Koja teĉe niz moj odvod.

I nadam se da ćete umreti I da će vaša smrt doći ubrzo Pratiću vaš kovĉeg U bledo popodne I gledaću dok vas spuštaju Dole, u veĉni krevet2 I stajaću iznad vašeg groba Dok se ne uverim da ste mrtvi.

Priĉvršćujete sve okidaĉe Da bi drugi pucali Onda sednete i gledate Kad se brojka smrti povećava Skrivate se u svojim palatama Dok krv mladih ljudi Teĉe iz njihovih tela I ukopava se u blato. Bacili ste najveći strah Koji je ikad mogao biti baĉen Strah da se donesu deca U svet1 Zbog pretnji mojoj bebi NeroĊenoj i neimenovanoj Niste vredni krvi Koja teĉe vašim venama 1

ovde se misli na strah da se dete dovede u ovakav svet (koji je u pesmi i za vreme rata bio pun razaranja i propasti - ĉemu to onda?)

2

deathbed - u bukvalnom prevodu znaĉi "krevet smrti"; moglo bi se prevesti kao samrtni/smrtni krevet 8

Pašće teška kiša ( A Hard Rain’s A-Gonna Fall )

O,gde si to bio,plavooki sine? Iz kakve to, mili,dolaziš daljine? Posrtah niz deset maglenih planina, Duţ šest vrludavih tumarah dolina, Bejah usred sedam ojaĊenih gora, Suoĉen se naĊoh sa sto mrtvih mora, I najdublje zaĊoh u ĉeljust stratišta, A kad se sve stiša pašće teška kiša, Pašće teška,teška,pašće teška kiša. I šta si video,plavooki sine? Šta sve vide,mili,usred te tuĊine? NovoroĊenĉe meĊ vucima što reţe, I drum od dragulja od koga svi beţe, Crne šume videh,i krv po tom drvlju, Ljude s ĉekićima zamazanih krvlju, Poplavljen trem videh,a u toj baraci, Trista govornika s jezikom u šaci, I oštre maĉeve i puške hajduka Što ih je nejaka deĉja vukla ruka, A kad se sve stiša pašće teška kiša, Pašće teška,teška,pašće teška kiša. A šta li si ĉuo,plavooki sine? Šta li si sve ĉuo usred te tuĊine? Ĉuo sam gromove što preteći hukte, Vale što svetove spiraju i lome, Hiljadu bubnjara ĉije ruke bukte, Hiljade što šapću a nemaju kome, Jednog što mre dok se svi od smeha grĉe, I pesmu pesnika što u jarku crĉe, I vapaje klovna zapalog u govna, A kad se sve stiša pašće teška kiša, Pašće teška,teška,pašće teška kiša. A koga si sreo,plavooki sine? Koga si sve sreo,usred te tuĊine? Kraj mrtvog konjića video sam luĉe, I belca što jaše neko crno kuĉe, Devojku ĉije je telo vatra ţdrala, Devojĉicu što mi s neba dugu dala, Sreo sam ĉoveka ranjenog u ljubav, Drugog što doveka od mrţnje je gubav. A kad se sve stiša pašće teška kiša, Pašće teška,teška,pašće teška kiša.

Ţestoka će kiša padati Oh, gdje si bio, moj plavooki sine? Oh, gdje si bio, moj mili maleni? Potucao sam se po padinama dvanaest maglovitih planina Hodao sam i puzao po šest iskrivljenih autocesta Zakoraĉio sam usred sedam tuţnih šuma Bio sam vani ispred tuceta mrtvih oceana Bio sam deset tisuća milja u raljama groblja I ţestoko je, i ţestoko je, i ţestoko je, i ţestoko je Ţestoka će kiša padati Oh, što si vidio, moj plavooki sine? Oh, što si vidio, moj mili maleni? Vidio novoroĊenĉe okruţeno divljim vukovima Vidio dijamantnu autocestu s nikim na njoj Vidio sam crnu granu s krvlju koja je stalno kapala Vidio sobu punu ljudi s krvarećim maljevima Vidio sam bijele ljestve potpuno prekrivene vodom Vidio sam deset tisuća govornika ĉiji su jezici bili slomljeni Vidio pištolje i oštre maĉeve u rukama male djece I ţestoko je, i ţestoko je, i ţestoko je, i ţestoko je Ţestoka će kiša padati A što si ti ĉuo, moj plavooki sine? A što si ti ĉuo, moj mili maleni? Ĉuo zvuk grmljavine, odtutnjala je upozorenje Ĉuo riku vala koji je mogao potopiti cijeli svijet Ĉuo jednu stotinu bubnjara ĉije su ruke eksplodiravale Ĉuo deset tisuća šaptaja i nitko ne sluša Ĉuo jednu osobu kako gladuje, ĉuo smijeh mnogih ljudi Ĉuo pjesmu pjesnika koji je umro u kaljuţi Ĉuo zvuk klauna koji je plakao u uliĉici I ţestoko je, i ţestoko je, i ţestoko je, i ţestoko je Ţestoka će kiša padati Oh, koga si sreo, moj plavooki sine? Koga si sreo, moj mili maleni? Sreo malo dijete uz crknutog ponija Sreo bijelca koji je šetao crnog psa Sreo mladu ţenu ĉije je tijelo gorjelo Sreo mladu djevojku, dala mi je dugu Sreo sam jednog ĉovjeka ranjenog u ljubavi Sreo sam drugog koji je bio ranjen mrţnjom I ţestoko je, i ţestoko je, i ţestoko je, i ţestoko je Ţestoka će kiša padati

9

Pa šta ćeš da ĉiniš,plavooki sine? Šta misliš da ĉiniš,kada ovo mine? Pre nego što kiša,teška kiša,line, U dno prašumskoga otići ću mraka, Gde je puno ljudi a svi praznih šaka, Gde otrovno seme plovi reĉnim tragom, Gde se dom sparuje sa tamniĉnom vlagom, Gde su dţelatima lica sakrivena, Gde glad ruţno štrĉi,duše krije sena, Gde je crno boja,nula mesto broja... Sve ću onda reĉi glasom ili dahom, Ili samo mišlju svojom plahom, Blesnuću sa hridi,da sav svet to vidi, I,na kraju moći,puĉinom ću poći; Pre no što,klonuo,zapevam za braću, Dok budem tonuo,svoju pesmu znaću.

Oh, što ćeš sada, moj plavooki sine? Oh, što ćeš sada, moj mili maleni? Ja ću nazad van prije nego kiša poĉne padati Hodat ću u dubine najdubljih crnih šuma Gdje je ljudi mnogo, a ruke su im potpuno prazne Gdje peleti otrova preplavljuju njihove vode Gdje dom u dolini upoznaje vlaţan prljavi zatvor Gdje je lice krvnika uvijek dobro skriveno Gdje glad je ruţna, gdje su duše zaboravljene Gdje je crno boja, gdje nitko nije broj I reći ću to i govoriti i misliti to i to udisati I zrcaliti to s planine da sve duše mogu vidjeti to Onda ću stajati na oceanu dok ne poĉnem tonuti Ali znat ću svoju pjesmu dobro prije nego poĉnem pjevati I ţestoko je, i ţestoko je, i ţestoko je, i ţestoko je Ţestoka će kiša padati

A kad se sve stiša pašće teška kiša, Pašće teška,teška,pašće teška kiša... Prepevao Dragoslav Andrić

San Bob Dylana ( Bob Dylan’s Dream )

Dok je vlak putovao ka sjeveru Zaspao sam da se odmorim Usnuo sam san koji me raţalostio San o meni i o nekoliko mojih prijatelja

Ukletih srca kroz toplo i hladno Nikada nismo mislili da ćemo ikada ostariti Mislili smo da ćemo se uvijek zabavljati Naša je šansa stvarno bila milijun na jedan.

Poluvlaţnih oĉiju buljio sam u sobi Gdje smo ja i moji prijatelji proveli mnoga popodneva Gdje smo zajedno prebrodili mnoge oluje Smijući se i pjevajući do ranih jutarnjih sati.

Kako je lako bilo reći crno za bijelo Bilo je sve tako lako reći krivo za pravo Nekoliko izbora smo imali i na misao nam nisu padali Taj put kojim smo išli nikada se neće polomiti i razdvojiti.

Pored stare drvene peći gdje su naši šeširi bili obješeni Naše rijeĉi su izreĉene, naše pijesme su ispjevane Kada smo ţudjeli za niĉim i bili zadovoljni Zezajući se i razgovarajući o vanjskom svijetu.

Koliko li je godina prošlo i otišlo Mnogo je kocke bilo izgubljeno i dobijeno I mnogi ? I nisam ih nikada ponovno vidio Ţelio bih, ţelio bih, uzalud bi ţelio Da moţemo samo iznova sjesti u sobu Odmah bi deset tisuća dolara Dao radosno kad bih naši ţivoti bili takvi

10

Dušo, daj mi još samo jednu priliku ( Honey, Just Allow Me One More Chance )

Dušo, daj mi još samo jednu priliku Da se s tobom sloţim Dušo, daj mi još samo jednu priliku Ah, uĉinit ću s tobom bilo što Pa, hodam po cesti S mojom glavom u mojoj ruci Traţim ţenu Potrebu zabrinutog muškarca Samo jednu plemenitu te uslugu molim Daj mi još samo jednu priliku Dušo, daj mi još samo jednu priliku Da vozim tvoj avion Dušo, daj mi još samo jednu šansu Da vozim tvoj putniĉki vlak Dobro pa, posvuda sam traţio ţenu kao ti Nikoga nisam našao Tako da ćeš ti morat to uĉinit Samo jednu plemenitu te uslugu molim Daj mi još samo jednu priliku Dušo, daj mi još samo jednu priliku Da se s tobom sloţim Dušo, daj mi još samo jednu priliku Ah sve ću s tobom uĉiniti Pa dobro, traţenje ţene Koja muškarca nema Traţenje je igle Izgubljene u pijesku Samo jednu plemenitu te uslugu molim Daj mi još samo jednu priliku

12

The Times They Are a-Changin' (1964)

A strana 1. 2. 3. 4. 5.

"The Times They Are a-Changin'" "Ballad of Hollis Brown" "With God on Our Side" "One Too Many Mornings" "North Country Blues"

B strana 1. 2. 3. 4. 5.

"Only a Pawn in Their Game" "Boots of Spanish Leather" "When the Ship Comes In" "The Lonesome Death of Hattie Carroll" "Restless Farewell"

Dylan je autor svih pesama.

13

Vremena se menjaju (The Times They Are a-Changin' )

DoĊite ljudi skupite se Ma gde da ste sad I priznajte da su vode Oko vas porasle I prihvatite da uskoro Će vam voda ući u kosti Ako vam vaše vreme Vredi spasavanja Onda je bolje da poĉnete da plivate Ili će te potonuti kao kamen Jer vremena se menjaju DoĊite pisci i kritiĉari Koji prorokujete sa svojim perom I drţite svoje oĉi otvorene Šansa se neće ponovo pojaviti I ne govorite prerano Jer je toĉak i dalje u pokretu I ne moţe se reći ko Prozvani je. Jer onaj koji je gubitnik sada Će kasnije pobediti Jer vremena se menjaju

DoĊite senatori, kongresmeni Molim uslišite poziv Ne stojte na vratima Ne blokirajte dvoranu Jer onaj koji bude povreĊen Će biti onaj koji je zbrinut Bitka je vani I opasna je Uskoro će zatresti vaše prozore I prodrmati vaše zidove Jer vremena se menjaju DoĊite majke i oĉevi Koji ste širom zemlje I ne kritikujte Ono što ne razumete Vaši sinovi i kćeri Su izvan vaše komande Vaš stari put Naglo stari Molim vas sklonite se sa novog Ako ne moţete pozajmiti svoju ruku Jer vremena se menjaju Linija je podvuĉena Kletva je baĉena Onaj koji je spor sada Kasnije će biti brţi Red se Naglo gubi I onaj koji je prvi sada Kasnije će biti zadnji Jer vremena se menjaju

14

Čizme od španske koţe ( Boots of Spanish Leather ) Brod me odnosi od moje ljube U osvit zore Daleko Šta da ti donesem sa mora Iz luke u kojoj ćemo se ukotviti? Ništa mi nemoj doneti Moj odani dragane Ne postoji ništa što bi poţelela Samo mi se ti vrati nepovreĊen Sa pustog okeana Ali ja ipak mislim Da bi se obradovala poklonu Od srebra ili zlata Poklonu iz Madrida Ili sa obale Barselone

Čizme od Španske Koţe O, ja plovim moja istinska ljubavi Ja plovim brodom ujutro Da li ima nešto da ti pošaljem preko mora Sa mesta na koje ću se iskrcati? Ne, nema ništa što mi moţeš poslati, moja istinska ljubavi Ne postoji ništa što ţelim imati Samo se ti vrati meni nepokvarena Sa tog usamljenog okeana. O, ali ja sam samo mislila da ţeliš nešto fino Napravljeno od srebra ili zlata Ili sa planina Madrida Ili sa obala Barselone?

Kada bih imala Zvezde sa najtamnijeg neba I dijamante iz najdubljeg okeana Sve bih to dala za tvoj strasni poljubac I to je sve što ţelim da imam

Ali ĉak i da imam zvezde najtamnije noći I dijamante iz najdubljeg okeana Ja bih to napustio sve za tvoj slatki poljubac Jer je to sve što ţelim da imam.

Moţda me dugo neće biti I opet te pitam Ima li nešto Što bih mogao da ti pošaljem Kao uspomenu na sebe Nešto što će uĉiniti Da ti vreme brţe mine

Moţda ću otići na dugo vreme I samo te pitam Da li postoji nešto što ti mogu poslati da me se sećaš Da ti vreme brţe proĊe?

Kako moţeš Kako me moţeš ponovo to pitati To me samo rastuţuje Ono što od tebe ţelim danas Ţeleću i sutra Dobila sam pismo jednog sumornog dana Bilo je sa njegovog broda Javljao se da ne zna kada će se vratiti I da to zavisi od njegove volje Ako ti, ljubavi moja Zaista tako misliš Onda su se tvoji osećaji izmenili I tvoje srce ne ţudi za mnom Već za zemljom u koju ploviš Ĉuvaj se vetrova i oluja I da Ima nešto što ţelim da mi doneseš Ĉizme od španske koţe.

O kako, kako me moţeš pitati opet To mi samo donosi tugu Ono što ţelim danas od tebe Ţeleću opet sutra. Dobio sam pismo usamljenog dana Bilo je sa njenog broda Pisalo je: "Ja ne znam kada ću se vratiti opet Zavisi od toga kako se osećam". Ako moja ljubavi, moraš misliti tako Siguran sam da tvoj um švrlja Siguran sam da tvoje misli nisu sa mnom Nego su sa zemljom u koju si krenula. Zato vodi raĉuna, vodi raĉuna o zapadnim vetrovima Vodi raĉuna o nevremenu I da, postoji nešto što mi moţeš poslati nazad: Španske ĉizme od Španske koţe.

13

Another Side of Bob Dylan (1964)

A strana 1. 2. 3. 4. 5. 6.

"All I Really Want to Do" "Black Crow Blues" "Spanish Harlem Incident" "Chimes of Freedom" "I Shall Be Free No. 10" "To Ramona"

B strana 1. 2. 3. 4. 5.

"Motorpsycho Nitemare" "My Back Pages" "I Don't Believe You (She Acts Like We Never Have Met)" "Ballad in Plain D" "It Ain't Me Babe"

Dylan je autor svih pesama.

14

Ramoni ( To Ramona )

Ramona doĊi bliţe zatvori neţno svoje uplakane oĉi. Ţaoke tvoje tuge će proći kao tvoja osećanja što će narasti. Cveće grada teško disajuće, umire na vreme, i tu nema nikog koji se trudi, zanimati se za umirajuĉeg, iako ne mogu to objasniti u strofama.

Mogu da vidim da tvoja glava, je bila okrenuta i napojena, bezvrednom penom od usta, mogu ti reći da si razapeta izmeĊu ostani i vrati se nazad na jug, bila si navraćena na razmišljanje, da je kraj na dlanu. Ali ipak, tu nema nikog da se bori sa tobom, nikog da te pobedi, Prihvati misli o sebi kako se osećaš loše.

Izgrizla si si provincijalne usne, koje i dalje ţelim poljubiti, biti ispod ĉrvstine tvoje koţe, tvoji magiĉni pokreti, i dalje drţe minute kada sam tu, ali to rastuţuje moje srce, ljubavi kada vidim da pokušavaš biti deo ovoga sveta koji jednostavno ne postoji. Sve je samo san, draga, vakum, shema, draga, koja te povuĉe u osećanja poput ovoga.

Ĉuo sam da rekla si mnogo puta, da si bolja nego iko, i niko nije bolji od tebe, ako stvarno veruješ u to, znaš da nemaš ništa dobiti i ništa izgubiti, od popravaka i forsiranja i prijatelja, tvoja tuga te ojaĉava, praveći te oblikujući te, terajući te da osećaš, kako moraš biti baš kao i oni. Zauvek bih priĉao sa tobom, ali uskoro će moje reĉi pretvoriti u bezsmisleni prsten, a duboko u mom srcu, znam, da nema pomoći koju ti mogu doneti. Sv eprolazi, sve se menja, samo uĉini što misliš da trebaš, i jednoga dana, ko zna, dušo, moţda ću ja biti taj koji će plaĉući doći do tebe.

15

Moje zadnje stranice ( My Back Pages )

Grimizni plamenovi vezani kroz moje uši Kotrljaju se jako i moćne zamke Na koje nasrće vatra na plemnim cestama Koristim ideje kao karte "Naći ćemo se na rubovima, uskoro", rekao sam ja Ponosan pod uzavrelim ĉelom Ah, ali bio sam puno stariji tada MlaĊi sam od toga sad

Samo odlikovani profesorov jezik Preozbiljan da bi zavarao Procijedio je da je sloboda Samo jednakost u školi "Jednakost" izgovorio sam rijeĉ Kao da je svadbeni zavjet Ah, ali bio sam puno stariji tada MlaĊi sam od toga sad

Napola skršene predrasude iskoĉile su naprijed "Razotkrij svu mrţnju" vikao sam Laţi da je ţivot crn i bijel Govorile su iz moje lubanje. Sanjao sam Romantiĉne ĉinjenice o mušketirima Usadile su se duboko, nekako Ah, ali bio sam puno stariji tada MlaĊi sam od toga sad

U vojniĉkom stavu, naciljao sam svojom rukom Pse mješance koji predaju Ne strahujući da sam postao svoj neprijatelj U momentu dok predajem Moja staza voĊena brodovima zbunjenosti Pobuna od pramca do krme Ah, ali bio sam puno stariji tada MlaĊi sam od toga sad

Lica djevojaka formirala su stazu za naprijed Od laţne ljubomore Do pamćenja politike Antiĉke povijesti Baĉen dolje evanĊeoskim truplima Nezamislivo, mada, nekako Ah, ali bio sam puno stariji tada MlaĊi sam od toga sad

Da, moja je obrana ĉvrsto stajala kad apstraktno prijeti Preplemenito da bi se zanemarilo Prevarilo me da mislim Da imam nešto za zaštititi Dobro i loše, definiram ove pojmove Priliĉno jasno, bez sumnje, nekako Ah, ali bio sam puno stariji tada MlaĊi sam od toga sad

Balada iz D ( Ballad in Plain D )

Jednom sam volio djevojku, put joj je bila bronĉana S njezinom nevinošću kao u janjeta, bila je njeţna kao lane Udvarao sam joj ponosno, ali sad je nema Nestala poput doba koje je uzela U povjetarcu ranog ljeta, ukrao sam ju Od njezine majke i sestre, mada zatvorene su ostale Svaka od njih pati od poraza svoga vremena Sa strunama krivnje, snaţno su se trudile voditi nas

16

Od dvije sestre, volio sam mlaĊu S osjetljivim nagonima, ona je bila ona kreativna Stalna ţrtva, bilo je lako povrijeĊena Ljubomorom drugih oko nje Za njezinu parazitsku sestru, nisam imao poštovanja Okovana svojom dosadom, s ponosom za zaštitu Bezbrojne vizije druge bi zrcalila Kao štaku za svoje scene i svoje društvo Ja, za ono što sam napravio, ne mogu biti opravdan Promjene kroz koje sam prolazio ne mogu ĉak biti korištene Za laţi koje sam joj izrekao u nadama da ne ću izgubiti Moţebitnu ljubav snova svog ţivota S nepoznatom svijesnošću, koju sam posjedovao u svom stisku Veliĉanstven ukras s kamina, mada joj je srce već bilo okrhnuto Nije primjećivala da sam već pao U grijeh laţne sigurnosti u ljubavi Od ljutnje u obrisima do proizvedenoga mira odgovori praznine, slobodna mjesta u glasu Dok nadgrobni spomenici štete nisu mi postavili nikakva pitanja osim "Molim vas, što nije u redu i o ĉemu se zapravo radi?" I tako se dogodilo kako se moglo i predvidjeti Bezvremenska eksplozija sna fantazije Na vrhuncu noći, kralj i kraljica Stropoštali su se i raspali u komadiće "Tragiĉna figura!" njezina je sestra viknula "Ostavi ju na miru, proklet bio, izlazi!" I ja u svom oklopu, okrećući se I pribijajući je na ruševine njezine sitniĉavosti Ispod gole ţarulje, ţbuka je odzvanjala Njezina sestra i ja na vrištavom bojištu I ona izmeĊu, ţrtva zvuka Uskoro raspršena poput djeteta pod svojim sjenama Sve je nestalo, sve je nestalo, priznaj, odleti Zamucao sam dvaput, udvostruĉio, suze mi pomutile vid Um mi je bio raskomadan, otrĉao sam u noć ostavljajući sav pepeo ljubavi za sobom Vjetar mi kuca na pozor, soba je mokra Rijeĉi kojima bih rekao da mi je ţao, nisam ih našao Mislim na nju ĉesto i nadam se koga god da je srela Da će biti potpuno svjestan kako je dragocjena Ah, moji zatvorski prijatelji, upitaju me "Kako dobar, kako dobar je osjećaj biti na slobodi?" A ja im odgovorim najtajanstvenije "Jesu li ptice slobodne od okova nebeskih puteva?" 17

Ja nisam Taj ( It Ain’t Me Babe )

Idi od mog prozora OtiĊi brzo koliko ti ţeliš Ja nisam onaj koga ţeliš bejbi Ja nisam onaj koga trebaš Kaţeš da tragaš za nekim Koji nije nikad slab već jak Da te štiti i brani Nekoga da otvara sva vrata Ali ja nisam taj bejbi Ne. ne, ne, ja nisam taj koga traţiš bejbi Kreni lagano od ivice bejbi Kreni lagano na zemlju Ja nisam onaj koga ţeliš bejbi Ja ću te samo izneveriti Kaţeš da tragaš za nekim Koji će ti obećati da se nikada nećete rastati Nekoga da zatvori svoje oĉi radi tebe Nekoga da zatvori svoje srce Nekoga da umre za tebe i više od toga Ali ja nisam taj bejbi Ne. ne, ne, ja nisam taj bejbi Ja nisam taj koga traţiš bejbi Idi nestani u noći Sve unutra je napravljeno od kamena Ovde se ništa ne pokreće I u svakom sluĉaju nisam sam Kaţeš da tragaš za nekim Koji će te podići svaki put kad padneš Da ti skuplja cveće stalno Da dolazi svaki put kad zoveš Da bude ljubav tvog ţivota i ništa više Ali ja nisam taj bejbi Ne. ne, ne, ja nisam taj bejbi Ja nisam taj koga traţiš bejbi

18

Bringing It All Back Home (1965)

A strana 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

"Subterranean Homesick Blues" "She Belongs to Me" "Maggie's Farm" "Love Minus Zero/No Limit" "Outlaw Blues" "On the Road Again" "Bob Dylan's 115th Dream"

B strana 1. 2. 3. 4.

"Mr. Tambourine Man" "Gates of Eden" "It's Alright, Ma (I'm Only Bleeding)" "It's All Over Now, Baby Blue"

Dylan je autor svih pesama.

19

Gospodin s tamburinom ( Mr. Tambourine Man ) Hej! Gospodine s tamburinom, odsviraj mi pjesmu Nisam pospan i ne postoji mjesto na koje idem Hej! Gospodine s tamburinom, odsviraj mi pjesmu Doći ću i slijediti te u buĉno zveckavo jutro Iako znam da se carstvo veĉeri vratilo u pijesak Išĉeznulo iz moje ruke Ostavilo da slijepo stojim ovdje, ali još uvijek ne spavam Moj umor me oĉarava, stopala su mi ţigosana Nema nikoga koga mogu sresti A drevna prazna ulica je premrtva za sanjanje Hej! Gospodine s tamburinom, odsviraj mi pjesmu Nisam pospan i ne postoji mjesto na koje idem Hej! Gospodine s tamburinom, odsviraj mi pjesmu Doći ću i slijediti te u buĉno zveckavo jutro Odvedi me na putovanje na svom ĉarobnom kovitlajućem brodu Osjetila su mi ogoljena, moje ruke ne mogu ništa uhvatiti Moji noţni prsti su previše otupjeli za koraĉanje Samo priĉekaj da pete mojih ĉizama odlutaju Spreman sam ići bilo gdje, spreman sam nestati U svojoj vlastitoj paradi, baci svoju plesnu ĉaroliju na moj put Obećajem da ću dopustiti da me obuzme Hej! Gospodine s tamburinom, odsviraj mi pjesmu Nisam pospan i ne postoji mjesto na koje idem Hej! Gospodine s tamburinom, odsviraj mi pjesmu Doći ću i slijediti te u buĉno zveckavo jutro Iako moţeš ĉuti smijeh, vrtnju, divlje ljuljanje preko sunca To nije usmjereno prema nikome, samo bjeţi I ne postoje ograde s kojima se suoĉava nebo A ako ĉuješ nejasne tragove preskaĉućih motovila ritma Tvom tamburinu u vremenu to je samo ĉupavi klaun iza Ja ne bih obraćao nikakvu pozornost na to To je samo sjena koju ti vidiš, a on progoni Hej! Gospodine s tamburinom, odsviraj mi pjesmu Nisam pospan i ne postoji mjesto na koje idem Hej! Gospodine s tamburinom, odsviraj mi pjesmu Doći ću i slijediti te u buĉno zveckavo jutro Onda me povedi da nestanem u krugovima dima svog uma Niz maglovite ruševine vremena, daleko od smrznutog lišća, Ukletih, uplašenih stabala, na vjetrovitu plaţu Daleko od uvrnutog dosega lude ţalosti Da, da plešem pod dijamantnim nebom dok mi jedna ruka slobodno maše Ocrtan morem, okruţen cirkuskim pijeskom Sa svim sjećanjem i sudbinom duboko ispod valova Daj mi da zaboravim danas do sutra 20

Hej! Gospodine s tamburinom, odsviraj mi pjesmu Nisam pospan i ne postoji mjesto na koje idem Hej! Gospodine s tamburinom, odsviraj mi pjesmu Doći ću i slijediti te u buĉno zveckavo jutro

Sve je u redu , mama (samo krvarim) ( It’s Alright, Ma ( I’m Only Bleeding) )

U cik zore mrkli mrak, Prekriva kašike srebrni trak, Blistavu oštricu I balon lak, Sunce I mesec I zadnji zrak, Da zna sad svak, na dati znak, Ne vredi da se trudi. Obmane, pretnje, prezir I jed, Samoubistven to je sled, U ludoj gubici drobi se led, Iz šuplje trube signal bled, Kom za roĊenje nije red, Za smrću ţudi. Za iskušenjem kriviš vrat, Uvuĉen bivaš tako u rat, Milosti ĉuješ teţak bat, I jeĉao bi iz sata u sat, Što ti je takav udes dat, Kad tamo, Otkrivaš da si samo, Još jedan koji plaĉe. Ĉuješ li plah i ĉudan dah, Neka te majko nije strah – Ja samo uzdišem jaĉe. Taštu pobedu ili pad, Liĉne motive, krupne k’o grad, Vidiš u oĉima, koje bi sad, Da se poubija svaki gad, Dok drugi kaţu „Ne mrzi jad, Već samo mrţnju“. Ciniĉne reĉi k’o meci lete, Dok ljudski bogovi biraju mete, Šareno svetleće boţje dete, I varniĉave igraĉke klete, Te dok i tebi odasvud prete, Shvataš, Malo je šta sveto za ljude.

21

O zlu se priĉa na sav glas, Dok znanje ĉeka tek svoj ĉas, Dolari padaju hrpom na tas, Dobrota krije svoj krhki stas, A ĉak i predsednik iznad nas, Katkada mora, Nag da bude. Pravila su za krda tvrda, Al’ to je igra pa se i vrda, Ne brini majko već ću se snaći. Dok ti reklame nude raj, Pa uobraziš ti si taj, Što izlazi sa svaĉim na kraj, Što nepobedive tuĉe, Znaj, Dotle već danas postade juĉe, Za dan si kraći. Ĉas nisi tu, ĉas jesi, znam, Najednom niĉeg nije te sram, Dok stojiš tako sasvim sam, Nekakav dalek glas k’o pram, U tebi tmuli raţari plam, I onda shvatiš, Neko će te već naći. U nervima ti pitanje gori, Bez odgovora da te dvori, U svakoj bori tvojoj i pori, Da se vijori i da te mori, K’o opomena da se ori, Da ne prpadaš tome svemu, Ni njima svima, ni njoj, ni njemu. Mada pravila vladari kale, I za mudrace i za budale, Ja nemam majko ideale. A pokoravaju se neki vlasti, Kojoj ne pripadaju nimalo ĉasti, Preziru posao, i s puno strasti, Govore zlobno o slobodnoj kasti, Gajeći cveće za koje slabo mare, Tek da bi moglo barem narasti, Kad već uloţiše u njega pare. Kršteni platformom svoje stranke, Pod maskom društva, pišu, bez stanke, Protiv autsajdera kritiĉne ĉlanke, Inaĉe ćutke prate sastanke, IzmeĊu šetnji do svoje banke, I samo skrušeno katkad oslove, Onog što pravi dobre poslove. 22

Neko u ognjenom peva dekoru, Il’ mrmlja u pacovskom trĉećem horu, U društvenom se batrga ĉvoru, Ne moţe li da uhvati foru, Trudi se bar da nekog u goru, Moru uvuĉe. Ne krivim nikog za tu kob, Što za dom majko uze grob, Al’ nemam za njega zlatne kljuĉe. Presuditeljke nemaju dar, Za seks, al’ motre svaki par, Laţnim moralom guše ţar, Novac ne govori, već bljuje ćar, Propaganda te šiba k’o far, Svaka je stvar, I sav je ţivot sramotan. Ono što ne vide – neki brane, K’o gorde ubice bogomdane, Dok im sigurnost zadaje rane, Neki pak misle smrt je bez mane, Al’ njima smrt baš ne pada s grane. Pogledaš li ga ma s koje strane, Ţivot nam katkad prosto svane, Samotan. S punjenim grobljima suoĉen svud, Od laţnih bogova već nemam kud, Okovan, nasukan, kao na sprud, Sav se batrgam, ritam k’o lud, Sveg mi je dosta, zalud mi trud, Al’ šta bi drugo, da mi je znati, Šta bi mi drugo moglo se dati. Kad bi se videle moje misli, Pod giljotinu bi me stisli, Ali takvu ti ima ćud, Ţivot, i samo ţivot, mati.

23

Sve je već gotovo, Bebice Tuţna (It’s All Over Now, Baby Blue)

Moraš da kreneš, uzmi šta hoćeš, šta će da traje. Ali uzmi što pre, šta bilo da je. Tvoje siroĉe, s puškom, već vapije i bunca, Cepti i trepti, ko oganj, ko iver sunca. Eno gde se već pojavljuju i sveci, Sve je već gotovo, Bebice Tuţna, reci. Širok je drum za kockare, bolje se krišom izvuci. Uzmi šta ti se naĊe pri ruci. Uliĉni slikar, praznih šaka, bez dara, Na tvojim ĉaršavima već nešto ludo šara. Već ti se izmiĉe i samo nebo, Sve je već gotovo, Tuţna Bebo. Tvoji mornari, s dušom u grlu, veslaju kući. I tvoje vojske irvasa nekako će se izvući. Ljubavnik tvoj, da ih proda, Sve ti je prostirke već digao sa poda. Tlo ti se izmiĉe ispod nogu, ko da si kuţna, Sve je već gotovo, Bebice Tuţna. Ostavi to stubište, jer glas te neki zove. Zaboravi te mrtve, ne slede svoje snove. Skitnica što ti kuca na vrata da prosi, Odeću tvoju nosi. Upali drugu buktinju, jer nisi ni kriva ni duţna, Ovo je gotovo, Bebice Tuţna. Prepevao Dragoslav Andrić

24

Highway 61 Revisited (1965)

A strana 1. 2. 3. 4. 5.

"Like a Rolling Stone" "Tombstone Blues" "It Takes a Lot to Laugh, It Takes a Train to Cry" "From a Buick 6" "Ballad of a Thin Man"

B strana 1. 2. 3. 4.

"Queen Jane Approximately" "Highway 61 Revisited" "Just Like Tom Thumb's Blues" "Desolation Row"

Dylan je autor svih pesama.

25

Kao kotrljajući kamen ( Like A Rolling Stone )

Nekada davno oblaĉila si se sjajno U svojim najboljim godinama bacala si lutalicama novĉiće, zar ne? Ljudi su zvali, govorili “Pazi se lutko, loše ti se piše!” Mislila si da se s tobom šegaĉe Nekad su ti bili smešni Svi koji su se unaokolo smucali Sad više ne priĉaš tako glasno Sad više nisi tako ponosna što za svaki svoj obrok moraš da ţicaš Kakav je osećaj Kakav je osećaj Kada nemaš dom Kao potpuni neznanac Kao skitnica?3 Istina je, išla si u najbolje škole, gospoĊice Usamljena Ali znaš da si se u njima samo opijala I nikad te niko nije nauĉio kako da ţiviš na ulici A sada vidiš da ćeš se na to morati navići Rekla si da nikad ne bi pravila kompromise sa tajanstvenom skitnicom, ali sada shvataš On ne prodaje nikakav alibi dok buljiš u vakuum njegovih oĉiju i pitaš ga: ţeliš li da sklopimo dil? Kakav je osećaj Kakav je osećaj Kad si prepušten sam sebi Bez puta ka kući Kao potpuni neznanac Kao skitnica? Nikad se nisi osvrnula da vidiš kako se ţongleri i klovnovi mršte A svi su oni za tebe izvodili trikove Nikad nisi razumela da to nije lepo Ne bi trebalo da puštaš druge ljude da umesto tebe primaju udarce Nekad si jahala na hromiranom konju sa svojim diplomatom Koji je na ramenu nosio sijamsku maĉku Jelda da je teško kad otkriješ da On nije onakav kakvim si ga smatrala Pošto ti je uzeo sve što je mogao da ukrade

3

Rolling Stone – doslovno kotrljajući kamen, u ţargonu skitnica, lutalica 26

Kakav je osećaj Kakav je osećaj Kad si prepušten sam sebi Bez puta ka kući Kao potpuni neznanac Kao skitnica? Princeza u kuli i svi ti prelepi ljudi Piju, misle da im je sve servirano Razmenjuju razne dragocene poklone i stvarĉice Ali ti bolje makni svoj dijamantski prsten, bolje ga zaloţi dušo Nekad te je tako zabavljao Napoleon u ritama i naĉin na koji je priĉao Sad idi kod njega, on te zove, ne moţeš da odbiješ Kad nemaš ništa, nemaš šta da izgubiš Sad si nevidljiva, nemaš nikakvih tajni za skrivanje Kakav je osećaj Kakav je osećaj Kad si prepušten sam sebi Bez puta ka kući Kao potpuni neznanac Kao skitnica?

Kao lutalica Nekad si se oblaĉila tako lepo U svom vrhuncu bacala novĉiće sirotinji, nisi li? Ljudi bi govorili, "Ĉuvaj se, lutko, osuĊena si na propast" Mislila si da se šale Nekad si se smejala Svima što su visili naokolo Sada nemaš tako jak glas Niti svoj stoiĉki stas Jer se guraš za sledeći obrok. Kako ti se ĉini kako ti se ĉini Bez doma biti Kao potpuni stranac Kao lutalica? Išla si u najbolje škole, Usamljena damo Ali znaš da u njima opijala si se samo I niko te nije uĉio kako na ulici ţiveti I sad shvataš da ćeš morati sama nauĉiti Rekla si da nikad ne bi kompromise pravila Sa tajanstvenom skitnicom, ali sad si shvatila On ne prodaje nikakve alibije Dok zuriš u vakuum njegovih oĉiju I pitaš ga: ţeliš da sklopimo dogovor?

27

Kako ti se ĉini Kako ti se ĉini Sama biti Bez puta kući Kao potpuni stranac kao lutalica? Nisi se osvrtala na mršteće ţonglere i klovnove Kad su dolazili da ti izvode trikove Nisi razumela da to ne valja Ne treba drugi da trpe udarce za tebe Nekad si jahala na hromiranom konju sa diplomatom svojim Što je na ramenu nosio Sijamsku maĉku Nije li teško bilo kad si otkrila Da on nije onakav za kakvog si ga smatrala Nakon što je uzeo od tebe sve što je mogao da ukrade. Kako ti se ĉini Kako ti se ĉni Sama biti Bez puta kući Kao potpuni stranac Kao lutalica? Princeza u tornju i svi ti lepi ljudi Piju, misleći da su uspeli Menjajući decu za vredne poklone i stvari Ali bolje skini dijamantski prsten, zaloţi ga, draga Nekad te je zabavljao Napoleon u dronjcima i jezik što je zborio Idi njemu, zove te, ne moţeš odbiti Kad nemaš ništa, ništa ne moţeš izgubiti Sad si nevidljiva, nemaš tajni za sakriti. Kako ti se ĉini Kako ti se ĉini Sama biti Bez puta kući Kao potpuni stranac kao lutalica?

28

Balada o jednom mršavku ( Ballad of A Thin Man )

Ti ušetaš u sobu Sa olovkom u ruci Vidiš nekog golog I kaţeš, „Ko je taj ĉovek?“ Jako se trudiš Ali ne razumeš Šta reći ćeš Kada kući stigneš Jer ovde se nešto dešava Ali ti ne znaš šta Jel da, g-dine Dţons Podigneš glavu I kaţeš, „Jel to ovde?“ A neko pokaţe na tebe i kaţe „To je njegovo“ A ti kaţeš, „Šta je moje?“ I neko drugi kaţe, „Gde šta je?“ A ti kaţeš, „Oh moj Boţe Jesam li ja to ovde sasvim sam?“ Jer ovde se nešto dešava Ali ti ne znaš šta Jel da, g-dine Dţons Predaš svoju kartu I posmatraš tog ĉudaka Koji ti odmah prilazi Kada ĉuje tvoj glas I kaţe, „Kakav je osećaj Biti takav izrod?“ A ti kaţeš, „Nemoguće“ Dok ti pruţa mali prst Jer ovde se nešto dešava Ali ti ne znaš šta Jel da, g-dine Dţons Ti si na vezi sa mnogim Drvoseĉama Pa imaš pristup ĉinjenicama Kada neko tvoju maštu napadne Ali niko nema poštovanja U svakom sluĉaju, oni već od tebe oĉekuju Samo da daš ĉek dobrotvornim organizacijama, kroz tu donaciju ostvariš poresku olakšicu Bio si sa profesorima i svima se dopadalo kako izgledaš

Sa tim tvojim odliĉnim advokatima Raspravljali ste o gubavcima i varalicama Prešao si sve F. Skot Ficdţeraldove knjige Veoma si naĉitan To je dobro poznato Scott Fitzgerald’s books Jer ovde se nešto dešava Ali ti ne znaš šta Jel da, g-dine Dţons E pa, taj gutaĉ maĉeva, on ti priĊe I onda padne na kolena Prekrsti se Pa lupi štiklama I bez odlaganja Pita te kakav je osećaj I on kaţe, „Evo vraćam ti tvoju gušu Hvala na pozajmici“ Jer ovde se nešto dešava Ali ti ne znaš šta Jel da, g-dine Dţons Sada vidiš ovog jednookog kepeca Što uzvikuje reĉ „SAD“ A ti kaţeš, „Zbog ĉega?“ A on kaţe, „Kako?“ A ti kaţeš, „Šta ovo znaĉi?“ A on zaurla na tebe, „Ti si krava Daj mi malo mleka Ili idi kući“ Jer ovde se nešto dešava Ali ti ne znaš šta Jel da, g-dine Dţons E pa, ti ušetaš u sobu Kao neka kamila a onda se namrštiš Zaţmuriš Uši naćuliš Tvoje svraćanje Trebalo bi biti zakonom zabranjeno Trebali bi te naterati Da nosiš slušalice Jer ovde se nešto dešava Ali ti ne znaš šta Jel da, g-dine Dţons

29

Red ojaĎenih ( Desolation Row)

Prodaju razglednice sa vešanja Farbaju pasoše u braon ''Salon za masaţu'' je ispunjen mornarima Cirkus je u gradu Evo stiţe slepi poverenik Imaju ga u zanosu Jedna ruka je vezana za balansera na ţici Druga mu je u pantalonama A jedinica za suzbijanje nereda, oni su uznemireni Moraju negde da odu Dok se Dama i ja pazimo veĉeras Od reda ojaĊenih Pepeljuga, izgleda tako opuštena ''Isti se prepoznaju'', nasmešila se I stavlja ruke u zadnje dţepove U stil Bet Dejvis I pojavljuje se Romeo, jadikujući ''Ti pripadaš meni, verujem'' A neko kaţe, ''Na pogrešnom si mestu moj prijatelju Bolje ti je da odeš'' I jedini zvuk što se ĉuje Nakon što su ambulantna kola otišla Je Pepeljuga koja ĉisti Po redu ojaĊenih Sad je mesec skoro sakriven Zvezde poĉinju da se kriju Dama koja proriĉe sudbinu Unela je ĉak sve svoje stvari unutra Svi osim Kaina i Avelja I grbavca iz Notr Dama Svi vode ljubav Ili oĉekuju kišu A dobri Samarićanin, on se oblaĉi Sprema se za predastavu Odlazi na karneval veĉeras Na red ojaĊenih

30

Sad Ofelija, pod prozorom je Za nju tako strahujem Na svoj 22. roĊendan Već je usedelica Njoj je smrt priliĉno romantiĉna Ona nosi gvozdeni prsluk Njena profesija je njena vera Njen greh je njena beţivotnost I mada joj je pogled uĉvršćen na Noinu divnu dugu Ona provodi vreme vireći Na red ojaĊenih Ajnštajn, prerušen u Robina Huda Sa svojim uspomenama u kovĉegu Prošao je ovim putem pre jednog sata Sa svojim prijateljem, ljubomornim monahom Delovao je tako zastrašujuće besprekorno Dok je izmolio za cigaretu Zatim je otišao njuškajući odvodne cevi I recitujući abecedu Sad vam ne bi palo na pamet da ga pogledate Ali on je bio ĉuven davno Po tome što je svirao elektriĉnu violinu U redu ojaĊenih Dr Nepristojnost drţi svoj svet U koţnoj korpi Ali svi njegovi aseksualni pacijenti Pokušavaju da ga uvećaju Sad njegova bolniĉarka, neka lokalna luzerka Zaduţena je za rupu za cijanid I ona takoĊe drţi karte na kojima piše "Smilujte se njegovoj duši" Svi oni sviraju limenu sviraljku Moţeš da ih ĉuješ kako duvaju u nju Ako nasloniš glavu dovoljno daleko Izvan reda ojaĊenih Preko puta ulice su zakucali zavese Spremaju se za gozbu Fantom iz opere Savršeni imidţ za sveštenika Oni kašikom hrane Kazanovu Da bi uĉinili da se oseća sigurnijim Onda će da ga ubiju samopuzdanjem Nakon što ga otruju reĉima A Fantom viĉe na mršave devojĉice "Gubite se odavde ako ne znate Kazanova je samo kaţnjen zato što odlazi U red ojaĊenih

31

U ponoć svi agenti I nadljudska posada IzaĊu i uhapse svakog Ko zna više od njih Onda ih odvedu u fabriku Gde im se mašina za izazivanje srĉanog udara Priĉvršćuje kaišem preko ramena A onda je kerozin Donešen iz zamkova Od strane ljudi za osiguranje koji Proveravaju da vide da niko ne beţi Ka redu ojaĊenih Neka je slava Neronovom Neptunu Titanik isplovljava u zoru I svi uzvikuju "Na ĉijoj ste vi strani?" A Ezra Paund i T.S. Eliot Tuku se u kapetanovoj osmatraĉnici Dok im se pevaĉi kalipsa smeju A ribari drţe cveće IzmeĊu prozora mora Gde divne sirene plutaju I niko ne mora previše da razmišlja O redu ojaĊenih Da, primio sam juĉe tvoje pismo Negde u vreme kada se slomila kvaka Kad si pitao kako mi ide Da li je to bila nekakva šala? Svi te ljude koje spominješ Da, poznajem ih, priliĉno su neuverljivi Morao sam da im preuredim lica I da im svima dam drugo ime U ovom trenutku ne mogu da ĉitam baš najbolje Nemoj više da mi šalješ pisma Ne, osim ako ih ne šalješ Iz reda ojaĊenih

32

Blonde on Blonde (1966)

A strana 1. 2. 3. 4.

"Rainy Day Women #12 & 35" "Pledging My Time" "Visions of Johanna" "One of Us Must Know (Sooner or Later)"

B strana 1. 2. 3. 4.

"I Want You" "Stuck Inside of Mobile with the Memphis Blues Again" "Leopard-Skin Pill-Box Hat" "Just Like a Woman"

C strana 1. 2. 3. 4. 5.

"Most Likely You Go Your Way and I'll Go Mine" "Temporary Like Achilles" "Absolutely Sweet Marie" "4th Time Around" "Obviously 5 Believers"

D strana 1.

"Sad Eyed Lady of the Lowlands" Dylan je autor svih pesama.

33

Baš kao ţena ( Just Like A Woman )

Niko ne oseća nikakav bol Veĉeras dok ja stojim na kiši Svi znaju Da mala ima novu garderobu Ali u poslednje vreme vidim da njene trake i mašne Padaju sa njenih lokni Ona uzima baš kao ţena, da Ona vodi ljubav baš kao ţena, da I ona ţudi baš kao ţena, da Ali ona se slomi baš kao devojĉica. Kraljica Meri, ona je moj prijatelj Da, verujem da ću ići da je vidim ponovo Niko ne mora da pogodi Da mala ne moţe biti blagoslovena Dok ona konaĉno ne vidi da je kao svi ostali Sa njenom maglom, amfetaminom i njenim biserima Ona uzima baš kao ţena, da Ona vodi ljubav baš kao ţena, da I ona ţudi baš kao ţena, da Ali ona se slomi baš kao devojĉica. Isprva je padala kiša I ja sam umirao od ţeĊi Pa sam došao ovde I tvoja dugogodišnja kletva boli Ali što je još gore Je ovaj bol ovde Ne mogu da ostanem ovde Zar to nije jasno. Jednostavno ne mogu da se uklopim Da, verujem da je vreme da odustanemo Kada se vidimo ponovo Predstavljeni kao prijatelji Molim te ne otkrivaj da si me znala kada Sam bio gladan i ovo je bio tvoj svet Ah, ti se pretvaraš baš kao ţena, da Ti vodiš ljubav baš kao ţena, da Onda ţudiš baš kao ţena, da Ali slomiš se baš kao devojĉica.

34

Bob Dylan’s Greatest Hits (1967)

A strana

1. 2. 3. 4. 5.

"Rainy Day Women #12 & 35" "Blowin' in the Wind" "The Times They Are a-Changin'" "It Ain't Me Babe" "Like a Rolling Stone"

B strana

6. 7. 8. 9. 10.

"Mr. Tambourine Man" "Subterranean Homesick Blues" "I Want You" "Positively 4th Street" "Just Like a Woman"

35

Sigurno Četvrta Ulica ( Positively 4th Street )

Imaš mnogo ţivaca Da kaţeš da si moj prijatelj Kad mi je bilo loše Ti si samo stajao tamo i cerio se

Da li me uzimaš za takvu budalu Da misliš da ću kontaktirati Onog koji pokušava da sakrije Ono što ne zna da zapoĉne

Imaš mnogo ţivaca Da kaţeš da pruţaš ruku za pomoć Ti samo ţeliš da budeš Strana koja pobeĊuje

Videš me na ulici Uvek deluješ iznenaĊeno Govoriš, "Kako si?" "Srećno" Ali ne misliš zaista tako

Kaţeš da sam te izneverio Ti znaš da nije tako Ako si toliko povreĊen Zašto to onda ne pokaţeš

Ne, ne osećam se tako dobro Kada vidim patnje koje veliĉaš Da sam ja glavni šef Verovatno bi ih spreĉio

Kaţeš da si izgubio veru Ali to ne stoji Ti nemaš veru da bi je izgubio I ti to znaš

I sada znam da si nezadovoljan Sa svojom pozicijom i poloţajem Zar ne razumeš To nije moj problem

Znam razlog Zbog ĉega mi priĉaš iza leĊa Nekad sam bio u takvom društvu U kojem si ti

Voleo bih makar samo jednom Da moţeš da staneš u moje cipele I da za taj samo jedan moment Ja postanem ti Da, voleo bih makar samo jednom Da moţeš da staneš u moje cipele Ti znaš kako je muĉenje Videti te

36

John Wesley Harding (1967)

A strana 1. 2. 3. 4. 5. 6.

"John Wesley Harding" "As I Went Out One Morning" "I Dreamed I Saw St. Augustine" "All Along the Watchtower" "The Ballad of Frankie Lee and Judas Priest" "Drifter's Escape"

B strana 1. 2. 3. 4. 5. 6.

"Dear Landlord" "I Am a Lonesome Hobo" "I Pity the Poor Immigrant" "The Wicked Messenger" "Down Along the Cove" "I'll Be Your Baby Tonight"

Dylan je autor svih pesama.

37

Na vrhu kule

S osmatračnice

(All Along The Watchtower)

( All Along the Watchtower )

– Odavde mora biti izlaza – Reĉe klovn lopovu – Sve je tako zbrkano, Olakšanja nema tu. Zli ljudi piju moje vino, Moju zemlju kopaju, Niko od njih stvarno ne zna Kakvo blago leţi tu.

“Mora da postoji neki izlaz odavde” Reĉe šaljivĉina lopovu “Previše je konfuzije ne mogu da naĊem mir”

– Nema razloga za paniku – Lopov vrati mirnu reĉ – Mnogi od nas osećaju Da je ţivot samo skeĉ. Al’ ti i ja smo prošli sve Takva nam je sudbina, Naš je izbor ćutanje, Kasno je za novi plan.

“Nema razloga da se uzbuĊuješ” Ljubazno je rekao lopov, “Mnogi ovde meĊu nama misle da ţivot je samo šala”

Princeza je na vrhu svoje kule Uţiva u pogledu Druge dolaze i odlaze, A bedni sluga ĉuva nju. Tamo negde, u daljini, Ispod tamnih oblaka Dva jahaĉa u divljini Prilaze laka koraka.

Sa osmatraĉnice Prinĉevi su imali širok pogled Dok sve su ţene dolazile i odlazile Kao i bosonoge sluge

Prepevao Dejan Cukić

“Biznismeni, oni, oni piju moje vino Oraĉi kopaju moju zemlju Niko od njih u suštini Ne zna pravu vrednost toga

“Ali ti i ja, mi smo to prošli I ovo nije naša sudbina Zato hajde da se ne foliramo Već nam ponestaje vremena”

Napolju u hladnoj daljini Reţala je divlja maĉka Prilazila su dva jahaĉa A vetar je poĉeo da zavija Dokle pogled seţe sa osmatraĉnice

Duţ osmatračnice "Mora da postoji neki izlaz odavde",rekao je Dţoker Lopovu "Ima previše konfuzije; ne mogu da nadjem mir Poslovni ljudi,oni piju moje vino;oraĉi kopaju moju zemlju Niko od njih ne zna kolika je vrednost toga" "Nema razloga da se uzbudjuješ,"Ljubazno je rekao Lopov, "Ima mnogo onih meĊu nama koji misle da je ţivot šala Ali ti i ja,smo prošli kroz to,i ovo nije naša sudbina Zato hajde da ne razgovoaramo laţno sada, postaje kasno" Duţ osmatraĉnice,prinĉevi su zadrţali pogled Dok su sve ţene došle i otišle,bosonoge sluge takodje Napolju u daljini,reţala je divlja maĉka Dva jahaĉa su se pribliţavala; vetar je poĉeo da zavija

38

Balada Frankie Lea i Judas Priesta (The Ballad of Frankie Lee and Judas Priest )

Pa, Frankie Lee i Judas Priest Bili su najbolji prijatelji Stoga kada je Frankie Lee zatrebao pare jednog dana Judas je brzo izvukao rolu desetki I stavio je na niski stolić Baš iznad nacrtanog aviona Govoreći "Odaberi, mali Frankie Moj gubitak će biti tvoj dobitak" Pa, Frankie Lee je odmah sjeo I stavio prst na bradu Ali s hladnim pogledom Judasa Poĉelo mu se vrtjeti u glavi "Bi li molim te prestao tako buljiti u mene", rekao je "To je samo moj budalasti ponos Ali ponekad muškarac mora biti sam A ovo nije mjesto za skrivanje" Pa Judas je samo namignuo i rekao "Dobro, ostaviti ću te ovdje Ali bolje ti je da poţuriš i što prije odabereš koje novĉanice ţeliš Prije nego što sve nestanu" "Poĉeti ću s odabirom sada Samo mi reci gdje ćeš biti" Judas je prstom pokazao niz ulicu I rekao "U Vjeĉnosti!" "Vjeĉnost?" kaţe Frankie Lee S glasom hladnim kao led "Tako je", kaţe Judas Priest, "Vjeĉnost, iako to moţeš zvati i Raj" "Neću ja to zvati nikako" Kaţe Frankie Lee s osmjehom "U redu" kaţe Judas Priest "Vidimo se uskoro" Pa, Frankie Lee je opet sjeo Osjećajući se nisko i zlobno Kad je najednom stranac koji prolazi Naletio u zbivanje Govoreći "Jesi li ti Frankie Lee, kockar Ĉiji je otac preminuo? Pa, ako jesi, tamo te neki lik zove dolje niz ulicu I kaţu da se on zove Priest (Svećenik)"

39

"Oh da, on je moj prijatelj" Uplašeno kaţe Frankie Lee "Sjećam ga se vrlo dobro Zapravo, baš mi je nestao iz vida" "Da, to je taj" kaţe stranac Tiho kao miš "Pa, moja poruka je da je on dolje niz ulicu Situiran u kući" Pa, Frankie Lee se uspaniĉio Sve je bacio i potrĉao Dok nije došao do mjesta Gdje je Judas Priest stajao "Kakva je ovo kuća?" pitao je "Gdje sam to zalutao?" "To nije kuća" rekao je Judas Priest "To nije kuća...to je dom" Pa, Frankie Lee je drhtao Uskoro je izgubio svu kontrolu Nad svim što je stekao Dok su crkvena zvona naplaćivala Samo je tamo stajao i buljio U veliku kuću ţarku kao bilo koje sunce S 24 prozora I licem ţene u svakoga Pa, Frankie Lee je potrĉao niz stepenice Sa duhovnim, graniĉnim skokom I s pjenom u ustima Poĉeo je svoje ponoćno puzanje 16 noći i dana je on bjesnio Ali 17-og je pao U ruke Judas Priesta Gdje je umro od ţeĊi Nitko nije zucnuo ni rijeĉ Kada su ga s podsmjehom izveli vani Osim, naravno, malog susjednog djeĉaka Koji ga je odveo da se odmori I samo je hodao, sam Sa dobro prikrivenom krivnjom I promrmljao si u bradu “Ništa nije otkriveno” Pa, pouka ove priĉe je Pouka ove pjesme je Da netko jednostavno ne bi trebao biti Tamo gdje ne pripada Pa kad vidiš svog susjeda kako nešto nosi Pomozi mu s teretom I ne miješaj Raj S onom kućom preko puta

40

Večeras ću biti tvoja duša ( I’ll Be Your Baby Tonight )

Noćas ću biti tvoja lutka

Zatvori oĉi, zatvori vrata Ne moraš da brineš više Jer ću veĉeras biti tvoja duša

Zatvori svoje oĉi, zatvori vrata, Ne trebaš se više brinuti. Noćas ću biti tvoja lutka.

Iskljuĉi svetlo, navuci zavese Ne moraš da se plašiš Jer ću veĉeras biti tvoja duša

Ugasi svjetlo, zatvori zavjesu Ne trebaš se bojati. Noćas ću biti tvoja lutka.

Pa, ta ptica rugalica će odleteti Mi ćemo to zaboraviti Taj veliki debeo mesec Sijaće kao kašika Ali ćemo ga pustiti Nećeš se pokajati zbog toga

Dobro, ona ptica rugalica će odletjeti Zaboravit ćemo je. Taj veliki, debeli mjesec će sjajiti kao ţlica, Ali mi ćemo ga pustiti, Nećeš ga ţaliti.

Izuj se I ne boj se Donesi bocu ovamo Jer ću veĉeras biti tvoja duša

Skini svoje cipele, nemoj se bojati, Donesi tu bocu ovamo. Noćaš ću biti tvoja lutka.

Pa, ta ptica rugalica će odleteti Mi ćemo to zaboraviti Taj veliki debeo mesec Sijaće kao kašika Ali ćemo ga pustiti Nećeš se pokajati zbog toga Izuj se I ne boj se Donesi bocu ovamo Jer ću veĉeras biti tvoja duša Jer ću veĉeras biti tvoja duša Jer ću veĉeras biti tvoja duša, veĉeras

41

Nashville Skyline (1969)

A strana 1. 2. 3. 4. 5.

"Girl from the North Country" (duet with Johnny Cash) "Nashville Skyline Rag" "To Be Alone with You" "I Threw It All Away" "Peggy Day"

B strana 1. 2. 3. 4. 5.

"Lay Lady Lay" "One More Night" "Tell Me That it Isn't True" "Country Pie" "Tonight I'll Be Staying Here with You"

42

Self Portrait (1970)

A strana 1. 2. 3. 4. 5. 6.

"All the Tired Horses" "Alberta #1" "I Forgot More Than You'll Ever Know" "Days of 49" "Early Mornin' Rain" "In Search of Little Sadie"

Bob Dylan Bob Dylan Cecil A. Null A. Lomax, J. Lomax, F. Warner Gordon Lightfoot Traditional

B strana 1. 2. 3. 4. 5. 6.

"Let It Be Me" "Little Sadie" "Woogie Boogie" "Belle Isle" "Living the Blues" "Like a Rolling Stone"

G. Bécaud, M. Curtis, P. Delanoë Traditional Bob Dylan Traditional Bob Dylan Bob Dylan

C strana 1. 2. 3. 4. 5. 6.

"Copper Kettle" "Gotta Travel On" "Blue Moon" "The Boxer" "The Mighty Quinn (Quinn the Eskimo)" "Take Me as I Am (Or Let Me Go)"

Albert Frank Beddoe P. Clayton, L. Ehrlich, D. Lazar, T. Six Lorenz Hart, Richard Rodgers Paul Simon Bob Dylan Boudleaux Bryant

D starana 1. 2. 3. 4. 5. 6.

"Take a Message to Mary" "It Hurts Me Too" "Minstrel Boy" "She Belongs to Me "Wigwam" "Alberta #2"

Felice Bryant, Boudleaux Bryant Traditional Bob Dylan Bob Dylan Bob Dylan Bob Dylan

43

New Morning (1970)

A strana 1. 2. 3. 4. 5. 6.

"If Not for You" "Day of the Locusts" "Time Passes Slowly" "Went to See the Gypsy" "Winterlude" "If Dogs Run Free"

B strana 1. 2. 3. 4. 5. 6.

"New Morning" "Sign on the Window" "One More Weekend" "The Man in Me" "Three Angels" "Father of Night"

Dylan je autor svih pesama.

44

Polako prolazi vreme (Time Passes Slowly) Ovde u planinama polako prolazi vreme, Sedimo kraj mostova, šetamo kraj vodopada po sav dan, Hvatamo ribe u potoku što ne znaju kud streme, Polako prolazi vreme kad si utonuo u san. Nekad sam imao dragu, lepu, dobru i blagu, Dok joj je mati kuvala sedeli bismo na pragu, Gledali zvezde što jezde, gledali zvezdan bezdan, Polako prolazi vreme kad svi svom snu na tragu. Nema se zašto, nema se kad, Ići na vašar, ići u grad, Nema se zašto ići gore i dole, Nema se zašto ni izići kada se dvoje vole. Polako prolazi vreme u ovom kutu sveta, Zurimo pravo preda se, s prirodom smo se slili, Kao bulka što cveta, za jedan dan sred leta, Polako prolazi vreme, i vene, i bledi, i ĉili… Prepevao Dragoslav Andrić

Dok psi slobodno trče (If Dogs Run Free) Dok psi slobodno trĉe, što ne bismo i mi po širokim poljanama? Moje uši ĉuju simfoniju dveju mazgi volova i kiše. Ono najbolje će tek doći, tako su mi objasnili. Samo radi što treba i kralj ćeš biti, dok psi slobodno trĉe.

Dok psi slobodno trĉe, što ne bih ja u moĉvari vremena? Moje misli pletu simfoniju i tapiseriju stihova. O, vetrovi što nose moju bajku do tebe, tako to teĉe i biva, svakom svoje, ništa se ne zna, dok psi slobodno trĉe. Dok psi slobodno trĉe, šta će biti biće i to je sve. Prava ljubav moţe uĉiniti da travka stoji uspravno i visoko. U harmoniji sa kosmiĉkim morem, pravoj ljubavi društvo ne treba, ona leĉi dušu, ona sve moţe, dok psi slobodno trĉe. Preveo Radomir Košanin

45

Bob Dylan's Greatest Hits Vol. II (1971)

A strana 1. 2. 3. 4.

"Watching the River Flow" A-side single (June 1971) "Don't Think Twice, It's All Right" The Freewheelin' Bob Dylan (1963) "Lay Lady Lay" Nashville Skyline (1969) "Stuck Inside of Mobile with the Memphis Blues Again" Blonde on Blonde (1966)

B strana 1. 2. 3. 4. 5.

"I'll Be Your Baby Tonight" "All I Really Want to Do" "My Back Pages" "Maggie's Farm" "Tonight I'll Be Staying Here with You"

John Wesley Harding (1967) Another Side of Bob Dylan (1964) Another Side of Bob Dylan Bringing It All Back Home (1965) Nashville Skyline

C strana 1. 2. 3. 4. 5.

"She Belongs to Me" "All Along the Watchtower" "The Mighty Quinn (Quinn the Eskimo)" "Just Like Tom Thumb's Blues" "A Hard Rain's A-Gonna Fall"

Bringing It All Back Home John Wesley Harding Self Portrait (1970) Highway 61 Revisited (1965) The Freewheelin' Bob Dylan

D strana 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

"If Not for You" "It's All Over Now, Baby Blue" "Tomorrow Is a Long Time" "When I Paint My Masterpiece" "I Shall Be Released" "You Ain't Goin' Nowhere" "Down in the Flood"

New Morning (1970) Bringing It All Back Home Previously unreleased (Live 1963) Previously unreleased (1971) Previously unreleased Previously unreleased Previously unreleased

46

Sutra je dugo vremena (Tomorrow is a Long Time )

Da danas nije bila iskrivljena cesta, (kad bi noćas mogao stajati uspravno) Da noćas nije bio iskrivljen put, da sutra nije dugo vremena, tada mi usamljenost ništa ne bi predstavljala. Da, iedino ako bi me moja jedina prava ljubav ĉekala, i kada bi samo mogao ĉuti lagane otkucaje njezinoga srca, samo kada bi ona leţala kraj mene, tada bi u svom krevetu umro još jedanput. Mogu vidjeti svoj odraz u vodama, ne mogu izustiti zvukove koji ne pozanju bol, ne mogu ĉuti eho svojih koraka, ne mogu se sjetiti zvuka vlastitog imena. Da, jedino ako bi me moja jedina prava ljubav ĉekala, i kada bi samo mogao ĉuti lagane otkucaje njezinoga srca, samo kada bi ona leţala kraj mene ja bih ponovno legao u svoj krevet. Ljepote ima u srebru, u rijeci koja pjeva, ljepote ima u izlasku sunca na nebu, ali nijedno od toga niti se išta drugo moţe mjeriti sa ljepotom koje se sjećam u oĉima moje prave ljubavi. Da iedino ako bi me moja jedina prava ljubav ĉekala, i kada bi samo mogao ĉuti lagane otkucaje njezinoga srca, samo kada bi ona leţala kraj mene, tada bi u svom krevetu umro još jedanput. Da iedino ako bi me moja jedina prava ljubav ĉekala, i kada bi samo mogao ĉuti lagane otkucaje njezinoga srca, samo kada bi ona leţala kraj mene, tada bi u svom krevetu umro još jedanput.

47

Pat Garrett & Billy the Kid (1973)

A strana

1. 2. 3. 4. 5.

"Main Title Theme (Billy)" "Cantina Theme (Workin' for the Law)" "Billy 1" "Bunkhouse Theme" "River Theme"

B strana

1. 2. 3. 4. 5.

"Turkey Chase" "Knockin' on Heaven's Door" "Final Theme" "Billy 4" "Billy 7"

Dylan je autor svih pesama.

48

Kucam na vrata raja ( Knockin’ in Heaven’s Door )

Mama, skini ovu znaĉku s mene Meni više ne treba. Postaje mraĉno, previše mraĉno da bih video Imam osećaj kao da kucam na vrata raja. Kuc, kuc, kucam na vrata raja Kuc, kuc, kucam na vrata raja Kuc, kuc, kucam na vrata raja Kuc, kuc, kucam na vrata raja Mama, zakopaj moje pištolje Ja više ne mogu da pucam iz njih. Taj veliki crni oblak se spušta. Imam osećaj kao da kucam na vrata raja. Kuc, kuc, kucam na vrata raja Kuc, kuc, kucam na vrata raja Kuc, kuc, kucam na vrata raja Kuc, kuc, kucam na vrata raja

49

Bili 4 ( Billy 4 )

Na drugoj obali reke su pištolji, u tebe upereni Šerif ti je na tragu, voleo bi da te uhvati Lovci na glave takoĊe, voleli bi te se doĉepati Bili, njima se ne sviĊa što si tako slobodan. Po celu noć napolju kampuješ na verandi Do zore deliš karte u hacijendi Na groblje da te pošalju oni bi voleli Bili, leĊa mi ne okreći. Zabavljaš se sa nekom slatkom gospoĊicom U svoj mraĉan hodnik ona će te odvesti Pod nekim samotnim senkama ona će te pozdraviti Bili, ti si tako daleko od kuće. Iza ogledala u prazninama su oĉi rupe od metaka i oţiljci izmeĊu razmaka Uvek ima još jedna recka i još deset koraka Bili, a ti ideš sasvim sam. Kaţu da ti je Pet Geret na tragu Zato, kada dremaš, spavaj sa jednim okom otvorenim Svaki i najmanju zvuk mogao bi biti grmljavina Grmljavina iz cevi njegovog pištolja. Gitare sviraće u tvojoj završnoj sceni Dole u nekoj Tularosa uliĉici Moţda u Rio Pekos dolini Bili, ti si tako daleko od kuće. Uvek neki novi stranac krišom gleda Neka budala laka na obaraĉu spremna da preuzme rizik I neka stara kurva iz San Pedra da pripreti pripreti tvom duhu i tvoju dušu pritisne. Onaj biznismen iz Taosa ţeli te mrtvog Angaţovali su Pet Gareta da izazove odluĉan obraĉun. Bili, zar te to ne deprimira Da te upuca ĉovek koji ti je nekad bio prijatelj? Drţi se svoje ţene ako je imaš Seti se kako si jednom u El Pasu jednu ranio. Moţda je bila kurva, ali bila je zgodna Bili, ti si već jako dugo u bekstvu. Gitare sviraće u tvojoj završnoj sceni Dole u nekoj Tularosa uliĉici Moţda u Rio Pekos dolini Bili, ti si tako daleko od kuće.

50

Dylan (1973)

A strana

1. 2. 3. 4.

"Lily of the West" "Can't Help Falling in Love" "Sarah Jane" "The Ballad of Ira Hayes"

traditional G. Weiss, H. Peretti, L. Creatore traditional Peter LaFarge

B strana

1. 2. 3. 4. 5.

"Mr. Bojangles" "Mary Ann" "Big Yellow Taxi" "A Fool Such as I" "Spanish Is the Loving Tongue"

Jerry Jeff Walker traditional Joni Mitchell Bill Trader Charles Badger Clark

Dylan NIJE autor ni jedne pesme.

51

Planet Waves (1974) ( with The Band )

A strana 1. 2. 3. 4. 5. 6.

"On a Night Like This" "Going, Going, Gone" "Tough Mama" "Hazel" "Something There Is About You" "Forever Young"

B strana 1. 2. 3. 4. 5.

"Forever Young" "Dirge" "You Angel You" "Never Say Goodbye" "Wedding Song"

Dylan je autor svih pesama.

52

Večito mlad

Večito mlad

( Forever Young ) Budi blagoslovljen i neka veĉno Tvoje ţelje postaju java Drugima pomaţi nesebiĉno Neka te ništa ne sputava Saĉini ti lestve do zvezda Preĉagu svaku savladaj sad I tako ostani veĉito mlad

Neka te blagoslovi Bog i nad tobom veĉito bdije Neka se sve tvoje ţelje ostvare, Neka uvek radiš sve dobro za druge I pusti druge da ti dobrom vrate sve Da napraviš lestve do zvezda I popenješ se na svaki prag I da mlad ostaneš zauvek Zauvek mlad, zauvek mlad Da ostaneš zauvek mlad

Kad odrasteš budi veran Kad odrasteš budi prav Nek te istina kroz ţivot vodi I nek te svetlo svagda uhodi Tako hrabar budi uvek Ĉestito, silno, moćno stani I tako ostani veĉito mlad Veĉito mlad, veĉito mlad Ostani ti veĉito mlad

Neka odrasteš da budeš ĉestit Neka odrasteš da pravedan si ti Neka uvek doĊeš do istine prave I da vidiš da te svetlost okruţuje Neka uvek budeš hrabar Stojiš uspravno i budeš jak I da ostaneš mlad zauvek Zauvek mlad, zauvek mlad Da ostaneš zauvek mlad

Neka zaposlene budu ruke tvoje A stopala u ţurbi i trku Da imaš ĉvrste temelje svoje Koji se vetrova promene ne boje Neka ti srce radosno bude A pesme tvoje bez prestanka pevaju I tako ostani veĉito mlad. Veĉito, veĉito mlad.

Nek tvoje ruke uvek nešto rade Neka ti noge uvek budu hitre Da imaš dosta jake podrške Kad vetar i u drugom pravcu puše Neka ti radost srce uvek ispuni Neka se tvoja pesma uvek peva I da ostaneš zauvek mlad Zauvek mlad, zauvek mlad Da ostaneš zauvek mlad

53

Before the Flood (1974) (Live – with The Band)

A strana 1. 2. 3. 4. 5. 6.

"Most Likely You Go Your Way (And I'll Go Mine)" "Lay Lady Lay" "Rainy Day Women #12 & 35" "Knockin' on Heaven's Door" "It Ain't Me, Babe" "Ballad of a Thin Man"

B strana 7. "Up on Cripple Creek" (Robbie Robertson) 8. "I Shall Be Released" 9. "Endless Highway" (Robertson) 10. "The Night They Drove Old Dixie Down" (Robertson) 11. "Stage Fright" (Robertson) C strana 12. "Don't Think Twice, It's All Right" 13. "Just Like a Woman" 14. "It's Alright, Ma (I'm Only Bleeding)" 15. "The Shape I'm In" (Robertson) 16. "When You Awake" (Richard Manuel, Robertson) 17. "The Weight" (Robertson) D strana 18. "All Along the Watchtower" 19. "Highway 61 Revisited" 20. "Like a Rolling Stone" 21. "Blowin' in the Wind" Dylan je autor svih pesama – osim onih kod kojih je autor naveden u zagradi.

54

Blood on the Tracks (1975) (with The Band)

A strana 1. 2. 3. 4. 5.

"Tangled Up in Blue" "Simple Twist of Fate" "You're a Big Girl Now" "Idiot Wind" "You're Gonna Make Me Lonesome When You Go"

B strana 6. 7. 8. 9. 10.

"Meet Me in the Morning" "Lily, Rosemary and the Jack of Hearts" "If You See Her, Say Hello" "Shelter from the Storm" "Buckets of Rain"

Dylan je autor svih pesama.

55

Upleten u tuzi (Tangled up in blue )

Rano jednog jutra sunce je sijalo ja sam leţao u mom krevetu pitajući se da li se ona uopšte promenila da li je njena kosa još crvena. Njeni roditelji su rekli da bi naš zajedniĉki ţivot sigurno bio teţak Nisu voleli maminu ruĉno napravljenu haljinu Tatina štedna knjiţica nije bila dovoljno velika. I stajao sam na trotoaru, kiša je padala na moje cipele Uputio sam se ka Istoĉnoj obali Bog zna koliko sam platio za takse da bih prešao. Upleten u tuzi. Bila je udata kada sam je prvi put sreo uskoro je trebala da se razvede, Pomogao sam da se izvuĉe iz guţve, predpostavljam, ali sam malo više upotrebio silu. Odvezli smo taj auto najdalje što smo mogli i ostavili smo ga na zapadu, rastali smo se tamne tuţne noći sloţeći se da je to najbolje. Okrenula se i pogledala me je dok sam odlazio Ĉuo sam je da mi priĉa preko ramena "Srešćemo se ponovo jednog dana kod avenije" Upleten u tuzi. Zaposlio sam se kod velikih severnih šuma radio sam kao kuvar na kratko ali nikada nisam to toliko voleo i jednog dana sekira je jednostavno pala. I vozio sam do Nju Orleansa, gde sam se zaposlio Radio sam na kratko na ribarskom brodu baš izvan Delakroa Ali sve vreme bio sam sam Prošlost je bila tik iza viĊao sam mnogo ţena ali mi ona nije izlazila iz uma, i ja sam rastao upleten u tuzi.

56

Radila je u striptiz baru i otišao sam tamo na pivo, Nastavljao sam da gledam u profil njenog lica ispod reflektora tako jasno, I kasnije kada je publika krenula napolje ja sam upravo hteo to isto da uradim. Stajala je tamo iza moje stolice rekla mi "Zar ja ne znam tvoje ime?" Promrmljah nešto ispod mog daha prouĉavala je linije mog lica. Moram priznati da sam se osetio nelagodno kada se sagla da mi zaveţe pertle na cipelama. Upleten u tuzi. Zapalila je ringlu na šporetu i ponudila mi je lulu "Mislila sam da ni zdravo nećeš reći" Rekla je "Izgledaš kao tihi tip" Onda je otvorila knjigu poezije i pruţila mi je napisanu od strane italijanskog pesnika iz trinaestog veka. I svaka reĉ bila je istinita i sjala je kao gorući kalem Plakao sam posle svake strane kao da je napisano u mojoj duši od mene za tebe. Upleten u tuzi. Ţiveo sam sa njima u ulici Montegue U podrumu ispod stepenica Bilo je muzike u kafiĉima noću i promene u vazduhu Onda je poĉeo da se bavi robovima i nešto u njemu je umrlo Morala je da proda sve što je imala i ukoĉila se iznutra I onda konaĉno dno je jednostavno palo postao sam povuĉen sve što sam znao je da nastavim kao ptica kada leti. Upleten u tuzi Zato ponovo se vraćam moram nekako da stignem do nje svi ljudi koje sam nekada znao sada su za mene iluzija Neki su matematiĉari, neke su ţene stolara Ne znam kako je sve to poĉelo Ne znam šta oni rade sa svojim ţivotima. Ali ja, ja sam još na putu idem u sledeći ĉlanak, Uvek smo se osećali isto, samo smo gledali iz druge taĉke gledišta. Upleten u tuzi. 57

Ako je vidite, pozdravite je ( If You See Her, Say Hello )

Ako je vidite, pozdravite je, mogla bi da bude u Tangeru Otišla je odavde prošlog ranog proleća, ţivi tamo, ĉujem Kaţite za mene da sam dobro iako su stavri nekako spore Ona moţe misliti da sam je zaboravio, nemojte joj reći da nije tako Imali smo razlaz, kao što ljubavnici ĉesto imaju I misliti o tome kako je otišla te noći, i dalje me podilazi jeza I mada me je naše razdvajanje ubolo u srce Ona i dalje ţivi unutar mene, nikad nismo bili odvojeni Ako joj se pribliţite, poljubite je jednom za mene Oduvek sam je poštovao što je pobegla odavde i oslobodila se O, štagod je ĉini srećnom, neću joj stati na put Iako se gorak ukus i dalje zadrţava od noći kad sam pokušao da je nateram da ostane Vidim dosta ljudi dok idem od mesta do mesta I ĉujem njeno ime ovde onde dok idem od grada do grada I nikad se nisam na to navikao, tek što sam nauĉio da iskljuĉim to Ili sam suviše osetljiv ili postajem mekan Zalazak sunca, ţuti mesec, ponovim prošlost Svaku scenu znam napamet, sve su prošle tako brzo Ako se vraća ovuda, nije me tako teško pronaći Recite joj da me potraţi ako ima vremena

58

The Basement Tapes (1975) (with The Band)

A strana 1. 2. 3. 4. 5. 6.

"Odds and Ends" "Orange Juice Blues (Blues for Breakfast)" "Million Dollar Bash" "Yazoo Street Scandal" "Goin' to Acapulco" "Katie's Been Gone"

(Richard Manuel) (Robbie Robertson) (Manuel, Robertson)

B strana 1. 2. 3. 4. 5. 6.

"Lo and Behold!" "Bessie Smith" "Clothes Line Saga" "Apple Suckling Tree" "Please, Mrs. Henry" "Tears of Rage"

(Rick Danko, Robertson)

(Dylan, Manuel)

C strana 1. 2. 3. 4. 5. 6.

"Too Much of Nothing" "Yea! Heavy and a Bottle of Bread" "Ain't No More Cane" "Crash on the Levee (Down in the Flood)" "Ruben Remus" "Tiny Montgomery"

(Traditional) (Manuel, Robertson)

D strana 1. 2. 3. 4. 5. 6.

"You Ain't Goin' Nowhere" "Don't Ya Tell Henry" "Nothing Was Delivered" "Open the Door, Homer" "Long Distance Operator" "This Wheel's on Fire"

(Danko, Dylan)

Dylan je autor svih pesama – osim onih kod kojih je autor naveden u zagradi.

59

Desire (1976)

A strana

1. 2. 3. 4. 5.

"Hurricane" "Isis" "Mozambique" "One More Cup of Coffee (Valley Below)" (Dylan) "Oh, Sister"

B strana

1. 2. 3. 4.

"Joey" "Romance in Durango" "Black Diamond Bay" "Sara"

(Dylan)

Sve pesme su (zajedno) napisali Dylan i Jacques Levy – osim A-4 i B-4 koje je Dylan sam napisao.

60

Uragan ( Hurricane ) Pištoljski pucnjevi ozvanjaju u noćnom baru Silazii Peti Valentine iz gornje sale Vidi bramera u lokvi krvi Vrišti "Oh boţe, pobijeni su svi!!!" Ovde poĉinje priĉa o Uraganu O ĉoveku koga su vlasti osudili Zbog neĉega što on nikad nije uradio Bacili su ga u zatvorskoj ćeliji, a mogao je da bude Šampion sveta! Tri tela leţe kad ih je Peti ugledala I drugi ĉovek po imenu Belo, se pokreće misteriozno "Nisam ih ja ovo uradio," - reĉe, i podiţe ruke u vis "Ja sam samo opljaĉkao kasu, nadam se da me razumete, Video sam ih kao beţe "- reĉe i zaustavi se "Neko bi trebao da pozove policiju" I Peti pozva policiju I oni dolaze na licu mesta dok njihovo crveno svetlo treperi U vrućoj noći u Nju Dţersiju. U meĊuvremenu, na skoz drugom delu grada Rubin Carter i par drugara se voze okolo, Broj jedan u srednjoj teškoj kategoriji Pojma nema kakva se sranja dešavaju u gradu Kad ih policajac zaustavi pored puta Baš kao što su ga i pre i pre zaustavljali Na isti naĉin kao što su ga zaustavili i u Petersonu Ako si crnac, bolje da se ne pojavljuješ na ulici Da ne bi imao neku nevolju Alferd Belo je imao partnera koji je imao reputaciju u policiji On i Artur Dekster su se samo šunjali okolo Reĉe "Videh dva ĉoveka ka beţe, izgledaju kao bokseri srednje kategorije" Uskoĉili su u automobil bele boje sa tablicama druge US drţave I gospoĊica Peti je samo klimnula glavom Policajac reĉe, ĉekaj malo " Jedan je još uvek ţiv" Pa su ga odveli u bolnici Mada ĉovek jedva vidi Pitali su ga da indetifikuje poĉinioca U ĉetri ujutru uveli su Rubina Doveden je bolnici i popili ga uz stepenice Ţrtva ga pogleda sa okom koji umire Reĉe "Zašto ste ga doveli? Nije on taj" Da, ovo je priĉa o Uraganu O ĉoveku koga su vlasti osudili Zbog neĉega što on nikad nije uradio Bacili su ga u zatvorskoj ćeliji, a mogao je da bude Šampion sveta!

61

Ĉetiri meseca kasnije, pregraĊe je u plamenu Rubin je u Juţnoj Americi, bori se za svoje ime Dok je Artur Dexter Bradlej još uvek u pljaĉki A policajci ulivaju strah u njemu i uporno se trude da nekog optuţe "Da li se sećaš ubista u baru?" "Da li se sećaš da si rekao da si video napolju auto?" "Misliš li da treba da se poigramo sa zakonom" "Razmisli koji bi to bokser mogao biti? Koji je beţao te noći" "I dok razmišljaš, seti se da si belac" Aurtur Dekster Bredlej reĉe: "Nisam siguran", Policajac reĉe: "Za prosjaka kao što si ti, ne bi trebao da propustiš ovu šansu, jer smo te uhvatili na licu mesta, priĉali smo i sa tvojim prijateljem Belom Ako ne ţeliš da se vratiš u zatvor, budi dobar sa nama! Ĉiniš društvu dobro delo Ovaj kuĉkin sin je hrabriji i hrabriji Ţelimo da njegovo dupe trune u zatvoru Ţelimo da ga optuţimo za trostruko ubistvo I na kraju, on ne zasluţuje slavu kao što je imao Dţimi Rubin je mogao da ubije ĉoveka u jednom udarcu Ali on nikada to nebi uradio, i ako su priĉali da ja zao Ovo je moj posao, reĉe, i ja za ovo primam platu I kad se meĉ završi, ja samo odem mojim putem Na neko mirno mesto, da nadjem mir Gde potok ţubori, i gde je vazduh ĉist I gde mogu da jašem svoga konja Ali su ga bacili u zatvor Gde pokušavaju da ga liše dostojanstva Sve Rubinove karte su baĉene unapred SuĊenje je cirkus, nije imao šansu Sudija je naredio da svedoci protiv Rubina budu pijanice iz kraja Belci koji su smatrali da je on bio majmun a ne bokser A crnci da je ludi crnja Niko nije sumnjao da je on povukao okidaĉ I ako nisu pronašli oruţje Tuţilaštvo je proglasio presudu da je on uradio I svi belci u sudnici su se sloţili Rubin Karter se uzaludno borio Prvostepeno ubistvo, A GDE su svedoci? Belo i Bredli i ona dvojica Badlija su lagali Pa i novine su pisale, preko cele strane Kako da sudbinu jednog ĉoveka Moţe da bude u šaci obiĉnih budala? Vidim da je oĉigledna nameštaljka U kojoj nema pomoći tera me da se stidim u ovoj drţava Gde je pravda samo igra

62

Sada su kriminalci u svojim odelima i puni su veza Na slobodi piju martini i gledaju sunce kako sija Dok Rubin sedi kao Buda u tri sa tri Nevin ĉovek ţivi u paklu Ovo je priĉa o Uraganu O ĉoveku koga su vlasti osudili Zbog neĉega što on nikad nije uradio Bacili su ga u zatvorskoj ĉeliji, a mogao je da bude Šampion sveta!

Još jedna šolja kafe ( One more cup of coffee (Valley below) ) Tvoj dah je sladak Tvoje oĉi kao dva dragulja na nebu Tvoja leĊa su prava i kosa glatka Pruţa se na jastuku Ali ja ne osetim uzbuĊenje Ni zahvalnost niti ljubav Tvoja vernost nije za mene Nego zvezdama iznad nas Još jedna šolja kafe pred put Još jedna šolja kafe za tu Daleku dolinu Tvoj tata, odmetnik on je I lutalica po zanatu Uĉi’ ćete kako da bacaš noţ I kako da biraš kartu On pazi na kraljevstvo svoje Nema mesta za ljude strane Njegov glas drhti kada zove Za još jedan tanjir hrane Još jedna šolja kafe pred put Još jedna šolja kafe za tu Daleku dolinu Tvoja sestra budućnost vidi Kao tvoja mama i ti sama Da ĉitaš i pišeš nauĉila nisi Nema knjiga na policama I uţivanju tvom granica nema Tvoj glas je kao cvrkut mio Ali tvoje srce kao ocean Tajanstveno i tamno sivo Još jedna šolja kafe pred put Još jedna šolja kafe za tu Daleku dolinu

Još jedna šalica kave (Dolina dolje) Tvoj dah je sladak Tvoje su oĉi kao dva dragulja na nebu LeĊa su ti ravna, kosa ti je glatka Na jastuku na kojem leţiš. Ali ne osjećam naklonost Nikakvu zahvalnost ni ljubav Tvoja odanost ne pripada meni Nego zvijezdama gore. (Pripjev) Još jedna šalica kave za put, Još jedna šalice kave prije nego odem U dolinu dolje Tvoj tata je odmetnik I lutalica od zanata Nauĉit će te kako da da izbiraš i odabireš I kako baciti oštricu. Nadgleda kraljevstvo Da nikakav stranac ne bi ometao Glas mu se trese kad doziva Još jedan tanjur s jelom. (Pripjev) Tvoja sestra vidi budućnost Kao tvoja mama i ti. Nikad nisi nauĉila ĉitati ili pisati nema knjiga na tvojoj polici. I tvoje zadovoljstvo ne poznaje granice Tvoj je glas kao u poljske ševe Ali srce ti je poput oceana Tajanstveno i tamno. (Pripjev)

63

Sara ( Sara )

Leţao sam na dini, gledao u nebo Kad deca su bila mala i igrala se na plaţi Prišla si mi iza leĊa, video sam te kako prolaziš Uvek si bila tako blizu i još na dohvat ruke. Sara, Sara Šta god da te je nateralo da predomisliš se ti Sara, Sara Tako te je lepo gledati, tako teško opisati. Još ih vidim kako se igraju sa kanticama u pesku Trĉe do vode sa svojim kofama da ih pune Još uvek vidim kako im školjke ispadaju iz ruku Dok nazad uz brdo jedno drugo prate. Sara, Sara Slatki nevini anĊele, slatka ljubavi mog ţivota Sara, Sara Blistavi dragulju, tajanstvena ţeno. Noću, spavajući u šumi kraj vatre Ispijajući beli rum u nekom portugalskom baru Dok su se oni igrali preskakanja i slušali o Sneţani Ti bila si na pijaci u Savana-la-Maru. Sara, Sara Svega se jasno sećam, nikad ne bih mogao zaboraviti Sara, Sara To što sam te voleo je jedina stvar zbog koje nikad neću ţaliti. Još ĉujem zvuke onih metodistiĉkih zvona Leĉio sam se dugo i prošao kroz patnje u hotelu Ĉelzi hotelu tih prošlih dana Pišući za tebe “Tuţnooka dama ravnice”. Sara, Sara Gde god pošli, nikad nismo razdvojeni Sara, Sara Predivna damo, mom srcu tako draga.

64

Kako li sam te upoznao? Ne znam ni sam Neki glasnik me je poslao u tropsku oluju Ti si bila tamo zimi, mesecima na snegu I na Lili Pond Lejnu po lepom vremenu. Sara, Sara Škorpionska sfingo u platnenoj haljini Sara, Sara Moraš mi oprostiti što sam nedostojan. Ta plaţa je sad napuštena, sem poneke alge I dela nekog starog broda što na obali leţi Uvek bi se odazvala kad mi je tvoja pomoć trebala Daj mi mapu i kljuĉ od svojih vrata. Sara, Sara Glamurozna nimfo sa lukom i strelom Sara, Sara Nikad me nemoj ostaviti, nikad nemoj otići.

65

Hard Rain (1976) (Live)

A strana

"Maggie's Farm" "One Too Many Mornings" "Stuck Inside of Mobile with the Memphis Blues Again" "Oh, Sister" (Dylan, Jacques Levy) "Lay Lady Lay"

B strana

"Shelter from the Storm" "You're a Big Girl Now" "I Threw It All Away" "Idiot Wind"

66

Masterpieces (1978) (Greatest Hits)

Side one

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

"Knockin' on Heaven's Door" "Mr. Tambourine Man" "Just Like a Woman" "I Shall Be Released" "Tears of Rage" (Dylan, Richard Manuel) "All Along the Watchtower" "One More Cup of Coffee (Valley Below)"

Pat Garrett & Billy the Kid Bringing It All Back Home Blonde on Blonde Bob Dylan's Greatest Hits Vol. II The Basement Tapes John Wesley Harding Desire

Side two

1. 2. 3. 4. 5.

"Like a Rolling Stone" "Quinn the Eskimo (The Mighty Quinn)" "Tomorrow Is a Long Time" (Live 1963) "Lay, Lady, Lay" (Live 1976) "Idiot Wind" (Live 1976)

Self Portrait Self Portrait Greatest Hits Vol. II Hard Rain Hard Rain

67

Side three

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

"Mixed-Up Confusion" The Freewheelin' Bob Dylan session outtake "Positively 4th Street" single 1965 "Can You Please Crawl Out Your Window?" single 1965 "Just Like Tom Thumb's Blues" (live) B-side of 1966 "I Want You" single "Spanish Is the Loving Tongue" (traditional) B-side of 1971 "Watching the River Flow" single "George Jackson" "Big Band" version, single, 1971 "Rita May" (Dylan, Jacques Levy) single, 1976

Side four

1. 2. 3. 4. 5.

"Blowin' in the Wind" "A Hard Rain's a-Gonna Fall" "The Times They Are a-Changin'" "Masters of War" "Hurricane" (Dylan, Levy)

The Freewheelin' Bob Dylan The Freewheelin' Bob Dylan The Times They Are a-Changin' The Freewheelin' Bob Dylan Desire

Side five

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

"Maggie's Farm" (Live 1976) "Subterranean Homesick Blues" "Ballad of a Thin Man" "Mozambique" (Dylan, Levy) "This Wheel's on Fire" (Rick Danko, Dylan) "I Want You" "Rainy Day Women #12 & 35"

Hard Rain Bringing It All Back Home Highway 61 Revisited Desire The Basement Tapes Blonde on Blonde Blonde on Blonde

Side six

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

"Don't Think Twice, It's All Right" "Song to Woody" "It Ain't Me Babe" "Love Minus Zero/No Limit" "I'll Be Your Baby Tonight" "If Not for You" "If You See Her, Say Hello" "Sara"

The Freewheelin' Bob Dylan Bob Dylan Another Side of Bob Dylan Bringing It All Back Home John Wesley Harding New Morning Blood on the Tracks Desire

68

Street-Legal (1978)

Side one 1. 2. 3. 4.

"Changing of the Guards" "New Pony" "No Time to Think" "Baby, Stop Crying"

Side two 1. 2. 3. 4. 5.

"Is Your Love in Vain?" "Señor (Tales of Yankee Power)" "True Love Tends to Forget" "We Better Talk This Over" "Where Are You Tonight? (Journey Through Dark Heat)"

Dylan je autor svih pesama.

69

Smena straţe ( Changing of the Guards ) Šesnaest godina Šesnaest zastava ujedinjenih preko polja Gde dobri ĉobani zalutaju Oĉajni muškarci, oĉajne ţene, podeljeni Šire svoja krila ispod palog lišća Sreća zove Iskoraĉio sam ispod senki i došao do pijace Prodavci i lopovi, gladni za vlašću, moj posao je propao Ona miriše slatko kao livada gde je roĊena Jedne veĉeri u sred leta, pored tornja Hladnokrvni Mesec Kapetan ĉeka više iznad slavlja Šaljući svoje misli voljenoj devojci Ĉije tamnoputo lice je iznad dokuĉivosti Kapetan je tuţan, ali još misli da za njegovu ljubav ima nade Obrijali su njenu glavu Ona je razapeta izmeĊu Jupitera i Apola Glasnik je došao sa crnim slavujom Video sam je na stepenicama i nisam mogao da je ne pratim Prateći je prošao sam fontanu gde su podigli njen veo Posrnuo sam tada Jahao sam preskaĉući prepreke u jarugama Sa zakrpama ispod srcolike tetovaţe Odmetnuti sveštenici i opasne mlade veštice Delili su cveće koje sam tebi dao Palata od ogledala Gde su se ogledali vojni psi Beskrajni putevi i cviljenje zvona Prazne odaje gde je sigurno sećanje Gde anĊeoski glasovi šapuću dušama iz prošlih vremena Ona ga budi Posle ĉetrdeset osam sati, sunce se probija Pored raskidanih lanaca, planinskih venaca i kotrljajućih stena Preklinje ga da joj kaţe šta će sad da preduzme Obara je i ona se ĉvrsto drţi za njegov dugi zlatni lanac Gospodine, on reĉe Meni ne treba vaša organizacija, glaĉao sam vaše cipele Pomakao sam vaše planine i markirao vaţe karte Ali Raj gori, ili se pripremi da nestaneš Ili tvoje srce mora imati hrabrosti za smenu straţe

70

Mir će doći Sa spokojstvom i sjajem na vatrenim toĉkovima Ali nam neće doneti nagradu kad njeni idoli padnu I okrutna smrt se preda i njene utvare se povuku IzmeĊu Kralja i Kraljice Maĉeva

Gospodar (Pripovetke o snazi Jenkija) ( Señor (Tales of Yankee Power) )

Gospodaru, Gospodaru, moţeš li mi reći gde smo se to zaputili? Put za Okrug Linkoln ili Armagedon? Ĉini mi se da sam već bio na ovom putu Ima li neke istine u tome, Gospodaru? Gospodaru, Gospodaru, znaš li gde se ona krije? Koliko dugo ćemo još putovati? Koliko dugo moram pogled drţati prikovan za vrata? Hoće li biti neke utehe tamo, Gospodaru? Odvratni vetar još uvek duva na gornjoj tribini Gvozdeni krst još uvek visi oko njenog vrata Paradna muzika još uvek svira na tom praznom mestu Gde me je, jednom, dohvatila u svoje ruke i rekla, “Ne zaboravi me”. Gospodaru, Gospodaru, mogu da vidim te obojene koĉije Mogu da nanjušim vragov rep Ne mogu više izdrţati neizvesnost Moţeš li mi reći skim da se ovde poveţem, Gospodaru? Poslednje ĉega se sećam pre nego što me ogoljenog baciše na kolena Je tovar glupana zaglavljenih u magnetnom polju. Cigan sa slomljenom zastavom i svetlucavim prstenom Reĉe, “Sine, ovo više nije san, ovo je stvarnost” Gospodaru, Gospodaru, znaš da su njihova srca tvrda kao koţa. Pa dobro, daj mi minut, da se saberem. Samo da se pokupim sa poda. Spreman sam kad ti budeš, Gospodaru. Gospodaru, Gospodaru, iskljuĉi te kablove, Prevrni te stolove. Ovo mesto mi više ništa ne znaĉi. Moćeš li mi reći šta ĉekamo, Gospodaru?

71

Bob Dylan at Budokan (1979) (Live)

Side one 1. 2. 3. 4. 5.

"Mr. Tambourine Man" "Shelter from the Storm" "Love Minus Zero/No Limit" "Ballad of a Thin Man" "Don't Think Twice, It's All Right"

Side two 1. 2. 3. 4. 5. 6.

"Maggie's Farm" "One More Cup of Coffee (Valley Below)" "Like a Rolling Stone" "I Shall Be Released" "Is Your Love in Vain?" "Going, Going, Gone"

Side three 1. 2. 3. 4. 5. 6.

"Blowin' in the Wind" "Just Like a Woman" "Oh, Sister" (Bob Dylan, Jacques Levy) "Simple Twist of Fate" "All Along the Watchtower" "I Want You"

Side four 1. 2. 3. 4. 5.

"All I Really Want to Do" "Knockin' on Heaven's Door" "It's Alright, Ma (I'm Only Bleeding)" "Forever Young" "The Times They Are a-Changin'" 72

Slow Train Coming (1979)

Side one

1. 2. 3. 4.

"Gotta Serve Somebody" "Precious Angel" "I Believe in You" "Slow Train"

Side two

1. 2. 3. 4. 5.

"Gonna Change My Way of Thinking" "Do Right to Me Baby (Do Unto Others)" "When You Gonna Wake Up" "Man Gave Names to All the Animals" "When He Returns"

Dylan je autor svih pesama.

73

Moraćeš da sluţiš nekoga ( Gotta Serve Somebody ) Moţeš u Engleskoj ili Francuskoj ambassador biti Moţeš da voliš kockati, moţeš da voliš plesati Moţeš biti prvak sveta, teška kategorija Moţeš biti dama sa niskama i perlama Ali moraćeš da sluţiš nekoga Da zaista moraćeš da sluţiš nekoga I moţe to biti Ċavo ili moţe biti Gospod Bog Ali nekoga ćeš morati sluţiti Moţeš biti rokenrol ovisnik što po sceni skaĉe Moţeš i droge da drţiš pod kontrolom sve Ţenu u kavezu za sebe, Moţeš biti poslovan ĉovek ili visoke klase lopov Mogu te zvati Šefe ili te zvati Doktor Ali moraćeš da sluţiš nekoga Da zaista moraćeš da sluţiš nekoga I moţe to biti Ċavo ili moţe biti Gospod Bog Ali nekoga ćeš morati sluţiti Moţeš biti specijalac, moţeš biti Turĉin mlad Moţeš biti u velikoj TV kući glavni urednik Moţeš biti bogat ili siromašan, moţeš biti slep ili hrom Moţeš ţiveti u nekoj drugoj zemlji, pod laţnim imenom Ali moraćeš da sluţiš nekoga Da zaista moraćeš da sluţiš nekoga I moţe to biti Ċavo ili moţe biti Gospod Bog Ali nekoga ćeš morati sluţiti Moţeš biti zidar što zna kuće graditi Moţeš ţiveti u vili ili ĉak i u palati Moţeš imati oruţje ili ĉak i svoje tenkove Moţeš posedovati zgrade Moţeš ĉak imati i banke svoje Ali moraćeš da sluţiš nekoga Da zaista moraćeš da sluţiš nekoga I moţe to biti Ċavo ili moţe biti Gospod Bog Ali nekoga ćeš morati sluţiti Moţeš biti propovednik što duhom svojim pleni Moţeš primati mito sa strane radeći u opštini Moţeš raditi u brijaĉnici i da znadeš kosu šišati Moţeš biti neĉija ljubavnica Moţda nekoga naslediti

74

Ali moraćeš da sluţiš nekoga Da zaista moraćeš da sluţiš nekoga I moţe to biti Ċavo ili moţe biti Gospod Bog Ali nekoga ćeš morati sluţiti Moţeš da voliš pamuk, moţeš da voliš svilu nositi Moţeš da voliš viski, moţeš da voliš mleko piti Moţeš da voliš kavijar, moţeš da voliš jesti hleba Moţeš da spavaš na podu Ili da se pruţiš preko ogromnog kreveta Ali moraćeš da sluţiš nekoga Da zaista moraćeš da sluţiš nekoga I moţe to biti Ċavo ili moţe biti Gospod Bog Ali nekoga ćeš morati sluţiti Moţeš da me zoveš Teri, moţeš da me zoveš Timi Moţeš da me zoveš Bobi, moţeš da me zoveš Zimi Moţeš da me zoveš R.J., moţeš da me zoveš Rej Moţeš da me zoveš kako god hoćeš, nema veze hej Ali moraćeš da sluţiš nekoga Da zaista moraćeš da sluţiš nekoga I moţe to biti Ċavo ili moţe biti Gospod Bog Ali nekoga ćeš morati sluţiti

Čovjek dade imena svim ţivotinjama ( Man Gave Names To All the Animals )

Ĉovjek dade imena svim ţivotinjama U poĉetku, u poĉetku Ĉovjek dade imena svim ţivotinjama U poĉetku, jako davno. Vidje on ţivotinju koja voljaše reţati Velike krznene šape i ona voljaše urlati, Moćna velika krznena leĊa i krznena kosa. "Ah, mislim da ću je nazvati medvjedom" Ĉovjek dade imena svim ţivotinjama U poĉetku, u poĉetku Ĉovjek dade imena svim ţivotinjama U poĉetku, jako davno. Vidje on ţivotinju gora na breţuljku Preţivajući travu sve dok se ne nasiti. Vidje mlijeko koje izlazi ali nije znao kako. "Ah, mislim da ću je nazvati kravom.

75

Ĉovjek dade imena svim ţivotinjama U poĉetku, u poĉetku Ĉovjek dade imena svim ţivotinjama U poĉetku, jako davno. Vidje on ţivotinju koja voljaše brektati, Rogovi na njenoj glavi i nisu bili baš kratki. Izgleda kao da nije postojalo ništa što ona nije mogla povući "Ah, mislim da ću ju nazvati bikom" Ĉovjek dade imena svim ţivotinjama U poĉetku, u poĉetku Ĉovjek dade imena svim ţivotinjama U poĉetku, jako davno. Vidje on ţivotinju koja ostavljaše blatnjavi trag Veoma prljavo lice i kudravo rep. Nije bila baš mala niti je bili prevelika. "Ah, mislim da ću ju nazvati svinjom Ĉovjek dade imena svim ţivotinjama U poĉetku, u poĉetku Ĉovjek dade imena svim ţivotinjama U poĉetku, jako davno. Slijedeća ţivotinja koju je sreo Imaše vunu na leĊima i kopito na stopalima, Jedući travu na tako strmoj planini. "Ah, mislim da ću je nazvati ovcom" Ĉovjek dade imena svim ţivotinjama U poĉetku, u poĉetku Ĉovjek dade imena svim ţivotinjama U poĉetku, jako davno. Vidje on ţivotinju glatku poput stakla Gmiţući put si pravila kroz travu. Vidjevši ga nestane na drvu blizu jezera

76

Saved (1980)

Side one

1. 2. 3. 4. 5.

"A Satisfied Mind" "Saved" "Covenant Woman" "What Can I Do for You?" "Solid Rock"

(Red Hayes, Jack Rhodes) (Tim Drummond, Bob Dylan)

Side two

1. 2. 3. 4.

"Pressing On" "In the Garden" "Saving Grace" "Are You Ready"

Dylan je autor svih pesama – osim gde je kooautorstvo posebno naznačeno.

77

Shot of Love (1981)

Side one

1. 2. 3. 4. 5. 6.

"Shot of Love" "Heart of Mine" "Property of Jesus" "Lenny Bruce" "Watered-Down Love" "The Groom's Still Waiting at the Altar"

Side two

1. 2. 3. 4.

"Dead Man, Dead Man" "In the Summertime" "Trouble" "Every Grain of Sand"

Dylan je autor svih pesama.

78

Infidels (1983)

Side one

1. 2. 3. 4.

"Jokerman" "Sweetheart Like You" "Neighborhood Bully" "License to Kill"

Side two

1. 2. 3. 4.

"Man of Peace" "Union Sundown" "I and I" "Don't Fall Apart on Me Tonight"

Dylan je autor svih pesama.

79

Čovjek mira ( Man Of Peace ) Pogledaj kroz prozor, dušo, scenu koji bi ti htjela vidjeti Band svira "Dixie", ĉovjek ima ispruţenu ruku Mogao bi biti Furher Mogao bi biti mjesni svećenik Znaš da ponekad Sotona, dolazi kao ĉovjek mira. On ima slatki dar blebetanja, on ima milozvuĉan jezik On zna svaku ljubavnu pjesmu koja je dosad otpjevana Dobre namjere mogu biti zle Obje ruke mogu biti podmazane Znaš da ponekad Sotona dolazi kao ĉovjek mira. Dobro, prvo je pozadi i onda je na ĉelu Oba oka gledaju kao da su u lovu zeĉeva Nitko ne moţe vidjeti kroz njega Ne, ĉak niti Šef Policije Znaš da ponekad Sotona dolazi kao ĉovjek mira. Dobro, on te ulovi kada ti oĉekuješ traĉak sunca Hvata te kada tvoji problemi izgledaju kao da teţe tonu On moţe stajati pored tebe Osoba koju ti zadnju uoĉiš Znaš da ponekad Sotona dolazi kao ĉovjek mira. Dobro, on moţe biti fanscinantan, on moţe biti sumoran On moţe ploviti niz Niagarine vodopade na baĉvama tvoje lubanje Ja mogu osjetiti kad se nešto kuha Ja mogu reći da će biti slavlja Znaš da ponekad Sotona dolazi kao ĉovjek mira. On je veliki humanitarac, on je veliki filantrop On baš zna gdje da te dira dušo, i kako ti voliš da te ljube Stavit će obje ruke oko tebe Moţeš osjetiti njeţan dodir zvjeri Znaš da ponekad Sotona dolazi kao ĉovjek mira. Dobro, zavijati će veĉeras vuk koji zavija, kraljevska zmija će gmizati Drveća koja su stajala tisućama godina odjednom će pasti Ţeliš li se vjenĉati? Uĉini to sada Sutra će sve aktivnosti prestati Znaš da ponekad Sotona dolazi kao ĉovjek mira. Negdje mamin plaĉ za njenog plavookog djeĉaka Ona ih drţi male bijele i tu malu slomljenu igraĉku I on slijedi zvijezdu Isto tako jedan od ona tri ĉovjeka praćena s Istoka Znaš da ponekad Sotona dolazi kao ĉovjek mira.

80

Real Live (1984)

Side one

1. 2. 3. 4. 5.

"Highway 61 Revisited" "Maggie's Farm" "I and I" "License to Kill" "It Ain't Me, Babe"

Side two

1. 2. 3. 4. 5.

"Tangled Up in Blue" "Masters of War" "Ballad of a Thin Man" "Girl from the North Country" "Tombstone Blues"

81

Empire Burlesque (1985)

Side one 1. 2. 3. 4. 5.

"Tight Connection to My Heart (Has Anybody Seen My Love)" "Seeing the Real You at Last" "I'll Remember You" "Clean Cut Kid" "Never Gonna Be the Same Again"

Side two 1. 2. 3. 4. 5.

"Trust Yourself" "Emotionally Yours" "When the Night Comes Falling from the Sky" "Something's Burning, Baby" "Dark Eyes"

Dylan je autor svih pesama.

82

Biograph (1985)

Side one 1. 2. 3. 4. 5.

"Lay Lady Lay" "Baby, Let Me Follow You Down" "If Not for You" "I'll Be Your Baby Tonight" "I'll Keep It with Mine"

Nashville Skyline, 1969 Bob Dylan, 1962 New Morning, 1970 John Wesley Harding, 1967 Previously unreleased, 1985; originally from 1965

Side two 1. 2. 3. 4. 5.

"The Times They Are a-Changin'" "Blowin' in the Wind" "Masters of War" "The Lonesome Death of Hattie Carroll" "Percy's Song"

The Times They Are A-Changin', 1964 The Freewheelin' Bob Dylan, 1963 The Freewheelin' Bob Dylan The Times They Are A-Changin' Previously unreleased; originally from 1963

Side three 1. 2. 3. 4. 5. 6.

"Mixed-Up Confusion" "Tombstone Blues" "Groom's Still Waiting at the Altar" "Most Likely You Go Your Way "Like a Rolling Stone" "Jet Pilot"

A-side single, November 1962 Highway 61 Revisited, 1965 B-side single, September 1981 Before the Flood, 1974 Highway 61 Revisited Previously unreleased; originally from 1965

Side four 1. 2. 3. 4. 5.

"Lay Down Your Weary Tune" Previously unreleased; originally from 1963 "Subterranean Homesick Blues" Bringing It All Back Home, 1965 "I Don't Believe You (She Acts Like We Never Have Met)" Previously unreleased; Live 1966 "Visions of Johanna" Previously unreleased; Live 1966 "Every Grain of Sand" Shot of Love, 1981

83

Side five 1. 2. 3. 4. 5. 6.

"Quinn the Eskimo (The Mighty Quinn)" "Mr. Tambourine Man" "Dear Landlord" "It Ain't Me, Babe" "You Angel You" "Million Dollar Bash"

Previously unreleased; originally from 1967 Bringing It All Back Home John Wesley Harding Another Side of Bob Dylan, 1964 Planet Waves, 1974 The Basement Tapes, 1974

Side six 1. 2. 3. 4. 5.

"To Ramona" "You're a Big Girl Now" "Abandoned Love" "Tangled Up in Blue" "It's All Over Now, Baby Blue"

Another Side of Bob Dylan Previously unreleased; New York, September 1974 Previously unreleased; originally from 1975 Blood on the Tracks, 1975 Previously unreleased; Live 1966

Side seven 1. 2. 3. 4. 5.

"Can You Please Crawl Out Your Window?" A-side single, December 1965 "Positively 4th Street" A-side single, September 1965 "Isis" Previously unreleased; Live 1975 "Caribbean Wind" Previously unreleased; originally from 1981 "Up to Me" Previously unreleased; originally from 1974

Side eight 1. 2. 3. 4. 5. 6.

"Baby, I'm in the Mood for You" "I Wanna Be Your Lover" "I Want You" "Heart of Mine" "On a Night Like This" "Just Like a Woman"

Previously unreleased; originally from 1962 Previously unreleased; originally from 1965 Blonde on Blonde, 1966 Previously unreleased; Live 1981 Planet Waves Blonde on Blonde

Side nine 1. 2. 3. 4. 5.

"Romance in Durango" "Señor (Tales of Yankee Power)" "Gotta Serve Somebody" "I Believe in You" "Time Passes Slowly"

Previously unreleased; Live 1975 Street-Legal, 1978 Slow Train Coming, 1979 Slow Train Coming New Morning

Side ten 1. 2. 3. 4. 5.

"I Shall Be Released" "Knockin' on Heaven's Door" "All Along the Watchtower" "Solid Rock" "Forever Young"

Bob Dylan's Greatest Hits Vol. II, 1971 Pat Garrett & Billy the Kid soundtrack, 1973 Before the Flood Saved, 1980 Previously unreleased; Demo from 1973

84

Knocked Out Loaded (1986)

Side one

1. 2. 3. 4. 5.

"You Wanna Ramble" "They Killed Him" "Driftin' Too Far from Shore" "Precious Memories" "Maybe Someday"

Little Junior Parker Kris Kristofferson Bob Dylan Traditional; arranged by Bob Dylan Bob Dylan

Side two

1. "Brownsville Girl" 2. "Got My Mind Made Up" 3. "Under Your Spell"

Bob Dylan, Sam Shepard Bob Dylan, Tom Petty Bob Dylan, Carole Bayer Sager

Autori pesama su posebno naznačemi.

85

Down in the Groove (1988)

Side one

1. 2. 3. 4. 5.

"Let's Stick Together" "When Did You Leave Heaven?" "Sally Sue Brown" "Death Is Not the End" "Had a Dream About You, Baby"

Wilbert Harrison Walter Bullock, Richard Whiting A. J. Alexander, E. Montgomery, T. Stafford Bob Dylan Bob Dylan

Side two

1. 2. 3. 4. 5.

"Ugliest Girl in the World" Bob Dylan, Robert Hunter "Silvio" Bob Dylan, Robert Hunter "Ninety Miles an Hour (Down a Dead End Street)" Hal Blair, Don Robertson "Shenandoah" trad. arr. Bob Dylan "Rank Strangers to Me" Albert E. Brumley

Autori pesama su posebno naznačeni.

86

Smrt nije kraj (Death Is Not The End ) Kada si tuţan i kada si usamljen I nemaš prijatelja Samo se sjeti da smrt nije kraj I sve što si drţao svetim Pada dolje i ne popravlja se Samo se sjeti da smrt nije kraj Nije kraj,nije kraj Samo se sjeti da smrt nije kraj Kada stojiš na kriţanju Kojeg ne moţes shvatiti Samo se sjeti da smrt nije kraj I svi tvoji snovi su isparili I ti ne znaš što se dešava Samo se sjeti da smrt nije kraj Nije kraj nije kraj Samo se sjeti da smrt nije kraj Kada se olujni oblaci okupe oko tebe I teške kiše siĊu Samo se sjeti da smrt nije kraj I nema nikog tamo da te tješi Da ti da ruku pomoći Samo se sjeti da smrt nije kraj Nije kraj,nije kraj Samo se sjeti da smrt nije kraj Jer drvo ţivota raste Gdje duh nikada ne umire I jako svijetlo spasa Gore u mraku i praznom nebu Kada gradovi gore Sa gorućim mesom ĉovjeka Samo se sjeti da smrt nije kraj Kada uzaludno traţiš Nekog graĊana koji se drţi zakona Samo se sjeti da smrt nije kraj Nije kraj,nije kraj Samo se sjeti da smrt nije kraj

87

Dylan & the Dead (1989) (Live with Grateful Dead)

Side One

1. 2. 3. 4.

"Slow Train" (Recorded in Foxborough, Massachusetts on July 4, 1987) "I Want You" (in Oakland, California on July 24, 1987) "Gotta Serve Somebody" (in Anaheim, California on July 26, 1987) "Queen Jane Approximately" (in Eugene, Oregon on July 19, 1987)

Bob Dylan Dylan Dylan Dylan

Side Two

5. "Joey" (in Foxborough, Massachusetts on July 4, 1987) Dylan, Jacques Levy 6. "All Along the Watchtower" (in Anaheim, California on July 26, 1987) Dylan 7. "Knockin' on Heaven's Door" (in Anaheim, California on July 26, 1987) Dylan

88

Oh Mercy (1989)

Side one

1. 2. 3. 4. 5.

"Political World" "Where Teardrops Fall" "Everything Is Broken" "Ring Them Bells" "Man in the Long Black Coat"

Side two

1. 2. 3. 4. 5.

"Most of the Time" "What Good Am I?" "Disease of Conceit" "What Was It You Wanted" "Shooting Star"

Dylan je autor svih pesama.

89

Sve je uništeno ( Everything is Broken )

Pokidane linije, pokidane ţice Pokidane niti, pokidane opruge Polomljeni idoli, polomljene glave Ljudi spavaju u polomljenim krevetima Nema smisla glupirati se Nema smisla zezati se Sve je uništeno Polomljene boce, polomljeni tanjiri Polomljeni prekidaĉi, polomljena vrata Polomljeno posuĊe, polomljeni djelovi Ulice su pune polomljenih srdaca Pokidane rijeĉi nikad nisu mislile biti izgovorene Sve je uništeno Izgleda da svaki put kad se zaustaviš i okreneš Nešto drugo već trebaš uĉiniti Polomljeni rezaĉi, polomljene pile Polomljene kopĉe, polomljeni zakoni Polomljena tijela, polomljene kosti Prekinuti glasovi na prekinutim telefonima Duboko udahni, osjećaj se kao da se gušiš Sve je uništeno Svaki put kad dolaziš ili odlaziš od nekog mjesta Sve se lomi u komadiće pred mojim licem Polomljene glave na polomljenim plugovima Prekinuti dogovori, prekinuti zavjeti Polomljene cijevi, polomljeni alati Ljudi iskrivljuju prekinuta pravila Lovaĉki psi zavijaju, ţabe rikaĉe krekeću Sve je uništeno

90

Uglavnom ( Most of the Time ) Uglavnom Jas am potpuno fokusiran na sve Uglavnom Stojim na zemlji ĉvrsto sa obadve noge Mogu da pratim put, da ne propustim ni jedan znak Da ostanem na pravcu, kad put uroni u mrak Mogu da se nosim sa bilo ĉim što naiĊe Da ĉak ni ne primetim da nema je Uglavnom Uglavnom Sve je dobro shvaćeno Uglavnom I da mogu ne bih ništa menjao Ne mogu razumeti baš sve, imam svoj ponos Mogu kontrolisati ovu situaciju do kosti skroz Mogu da preţivim, mogu da izdrţim Ja ĉak i ne mislim o njoj Uglavnom Uglavnom U mojoj glavi vlada razum Uglavnom Dovoljno sam jak da ne mrzim Ne gradim sebi iluzije dok mi se ne smuĉi sve Nisam uplašen od konfuzije bez obzira kolika je Mogu da se smejem svima u lice Ĉak se ne sećam kakvog ukusa su usne njene Uglavnom Uglavnom Ona nije ĉak ni u mojim mislima Da je vidim, ne bih je ni poznao Ona je toliko ostala negde daleko Uglavnom Ĉak ni siguran nisam više Da je ona ikada bila sa mnom Ili da sam ja bio sa njom Uglavnom Jas am onako Uglavnom Znam taĉno gde sam pošao Ne varam sam sebe, ne beţim i ne krijem se Od osećanja koja duboko u meni stoje Ne pravim kompromise i ne pretvaram se I nije me briga ako ću je sresti ikada više Uglavnom

91

Under the Red Sky (1990)

Side one

1. 2. 3. 4. 5.

"Wiggle Wiggle" "Under the Red Sky" "Unbelievable" "Born in Time" "T.V. Talkin' Song"

Side two

6. "10,000 Men" 7. "2 × 2" 8. "God Knows" 9. "Handy Dandy" 10. "Cat's in the Well"

Dylan je autor svih pesama.

92

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991

Volume one (disc one) 1. "Hard Times in New York Town" 2. "He Was a Friend of Mine" 3. "Man on the Street" 4. "No More Auction Block" 5. "House Carpenter" 6. "Talkin' Bear Mountain Picnic Massacre Blues" 7. "Let Me Die in My Footsteps" 8. "Rambling, Gambling Willie" 9. "Talkin' Hava Negeilah Blues" 10. "Quit Your Low Down Ways" 11. "Worried Blues" 12. "Kingsport Town" 13. "Walkin' Down the Line" 14. "Walls of Red Wing" 15. "Paths of Victory" 16. "Talkin' John Birch Paranoid Blues" 17. "Who Killed Davey Moore?" 18. "Only a Hobo" 19. "Moonshiner" 20. "When the Ship Comes In" 21. "The Times They Are A-Changin'" 22. "Last Thoughts on Woody Guthrie"

(traditional) (traditional) (traditional)

(traditional) (traditional)

(traditional)

93

Volume two (disc two)

1. "Seven Curses" 2. "Eternal Circle" 3. "Suze (The Cough Song)" 4. "Mama, You Been on My Mind" 5. "Farewell, Angelina" 6. "Subterranean Homesick Blues" 7. "If You Gotta Go, Go Now (Or Else You Got to Stay All Night)" 8. "Sitting on a Barbed Wire Fence" 9. "Like a Rolling Stone" 10. "It Takes a Lot to Laugh, It Takes a Train to Cry" 11. "I'll Keep It with Mine" 12. "She's Your Lover Now" 13. "I Shall Be Released" 14. "Santa-Fe" 15. "If Not for You" 16. "Wallflower" 17. "Nobody 'Cept You" 18. "Tangled Up in Blue" 19. "Call Letter Blues" 20. "Idiot Wind"

Volume three (disc three)

1. "If You See Her, Say Hello" 2. "Golden Loom" 3. "Catfish" (Bob Dylan / Jacques Levy) 4. "Seven Days" 5. "Ye Shall Be Changed" 6. "Every Grain of Sand" 7. "You Changed My Life" 8. "Need a Woman" 9. "Angelina 10. "Someone's Got a Hold of My Heart" 11. "Tell Me" 12. "Lord Protect My Child" 13. "Foot of Pride" 14. "Blind Willie McTell" 15. "When the Night Comes Falling from the Sky" 16. "Series of Dreams"

Dylan je autor svih pesama – osim gde je to posebno naznačeno.

94

Poslednji spomeni na Vudija Gatrija ( Last Thoughts on Woody Guthrie )

Kada ti se spetlja glava ili ti utrne duh Kad misliš da si prestar ili premlad suviše mudar il glup Kada izgubiš korak u jeku opšte frke Ili u tromom gmizanju kad ispadneš iz trke Kad poĉneš da diţeš ruke kad poĉnu svi da te plaše Kad vino neće da ti dopre do ivice ĉaše Kad grĉiš jednu ruku a druga ti već klizi Dok vetar duva s doka da se prosto pošizi Kad tvojoj lokomotivi treba novoga ţara A tebe mrzi da se s ugljem bakćeš zbog gara Kad ti je ploĉnik sve krivlji a ulica sve dalja Kad kreneš unatraške mada znaš da ne valja Kad nastupa samoća dok se povlaĉi dan Kad ti je sutrašnje jutro ko nedostiţan san Kad vidiš da ti uzde ispadaju iz ruke I laso klizi jer ti se dlanovi znoje od muke Kad tvoje osunĉano bespuće i zelene tvoje doline Postaju slepe ulice smetlišta veĉne tmine Kad nebo vapi za vodom ili te poplava guši Kada sevaju munje i grom se na tebe ruši Kada prozori zveĉe krovovi cepte i jeĉe Kad ti se ĉitav tvoj svet slama za jedno veĉe Kada trenutke sunca smene sati oluje I kad ti se neki put na samog sebe psuje "Zašto mi niko ne reĉe da će biti ovako Još onda kad se rodih ĉim sam prvi put plako" Obliven hladnim znojem poĉneš da traţiš nešto Što ti celog ţivota za malo izmiĉe vešto Ruke ti grabe prazninu do pasa si u buri Dok sav svet gviri kroz prozor pilji u tebe i zuri I ostavlja te draga i odleće bez traga A srce ti je ko riba kad se za prţenje vaga Najteţi ĉekić na noge ispuštaš sam iz ruku Kad ti najviše treba i on ti pada na muku I tvoja zvona zvone a ti ih ne moţeš ĉuti I zasipa te smeće i pogled ti se muti A juĉe si dobio tri dame za badava Jer su ti poturili svoj kare iz rukava Tek sada te zbog toga spopala gadna ljutina Kao na nekoj ludoj slici iz magacina I dok se oko flipera gicaš kao prase u vreći Nešto ti je na umu hteo bi nekom reći Uklješteno u grlo pod peĉatom u glavi Legneš li samo još više tišti te to i davi A ne moţeš to reći ma kolko da se trudiš Bojiš se zaboravićeš doĊe ti da izludiš Dok oĉima kolutaš ĉini ti se da plutaš i u isti mah te Perjana uzglavlja ţulje kao olovne plahte Pred lavljom si ĉeljusti kao pred otvorenim grobom 95

Što zjapi i polako zatvara se pred tobom Il leţiš potrbuške nazad ti vezane ruke I kaješ se što srnu u poslednje okuke I pitaš se šta radiš otkud ti u tom kutu I na toj raskrsnici otkud ti na tom putu Otkud na toj krivini U tom vazduhu u tom prostoru Otkud na toj ĉistini Ko zna šta mi se piše upetljan sam sve više Zašto koraĉam zašto trĉim Koje to puteve krĉim Šta to govorim šta to znam Šta to hoću da dam Dok sviram na gitari dok truskam bendţo stari Uz mandolinu dok snevam u pesmi koju pevam U melodiju koju pevušim reĉima koje pišem Reĉima koje smišljam i u kojima dišem U okeanu ĉasova koje bez prestanka pijem Koga to pomaţem i šta to krijem Šta to dajem i za šta hajem I mada se boriš bez daha Da odagnaš te misli ne daš da uzmu maha I osvajaju teren korak po korak Dok treptiš i ceptiš i sam si sebi gorak. Pa ipak znaš zašto se vrzmaju oko tebe I svaka ĉeka priliku da se o tebe ogrebe Jer ih katkada ĉuješ kad gmiţu sve bliţe i bliţe i već su tu I zato strepiš da te ne šĉepaju u snu Pa skaĉeš sa postelje iz poslednjeg pogleda snova Kao iz rova Ali se ne sećaš i ne znaš šta se to zbi Taj što je u snu zavrištao jesi li bio ti I znaš da ti treba nešto potreba ti je preka A znaš i da tome nema nikakvog leka I da sve piće sveta zaustaviti neće Krvoliptanje iz tvoga duha sve veće i veće Da,nešto posebno tebi treba Kao nekakav poklon s neba Treba ti leteći voz traĉnice uragana Da te odbace nekud i vrate istog dana Treba ti lokomotiva iz ĉijeg grotla cikloni Duvaju gruvaju cijuĉu fijuću Jer znaju tvoje muke i oni Treba ti autobus što ne zna za podelu rasa Što neće da ti se podsmeva zbog tvoga glasa Tvog lica tvog izgleda tvoje koţe tvog stava Što će da vozi još dugo stavljaš ruku u vatru Kad proĊe moda ţvaka kad se i poslednje satru Treba ti nešto što će nova da otvori vrata Da ti otkrije nešto iz sata U sat viĊano bezbroj puta Treba ti nešto da ti otvori oĉi bar malo 96

Treba ti nešto da bi se znalo Da si ti taj i niko drugi bar ovoga minuta Kome pripada to mesto gde stojiš Gde sediš gde hodaš gde opstojiš Da te svet nije slomio Nije te zgromio Da te sve ovo nije naglo u ludilo Ma koliko te puta na njega osudilo Treba ti nešto posebno to ti treba Da bi ti pruţilo nadu preĉu od hleba Ali je nada samo zvuk samo huk nekako tmio Samo reĉ koju si moţda rekao ili ĉuo Iza nekoga ugla na vetrometini U daljini Tek to je ono što ti treba moj pobro A nevolja je što i sam znaš to dobro Jer ĉim ti duša za tim oţedni Ţmarci te proĊu ledni Jer to ne moţeš naći ni na novĉanici Ni u robnim kućama ni na kosmiĉkoj stanici Ni na mapama poslovnih dembelara U koledţima bogatih ćurana U holivudskim preparatima Ni na polumraĉnoj sceni gde se satima Krevelji neki tupan komiĉar neki bez dara Tek da ti uzme malo para A da bi sve bilo grešno Tebi je to još smešno Ne,to ne moţeš naći na nekoj jahti ili u baru Ni u otmenom budoaru A pogotovu nemaš šansi ni iz daleka Da naĊeš to na odseĉku svog ĉeka Ne,to nije u glasinama koje pronose pojedinci I nije u toliko reklamiranoj šminci Ni u kućerinama što na kutije liĉe Ni u dekolteima filmskih zvezda iz priĉe To nećeš ĉuti na stadionu a ni u sali za karate Ni od svog tate ni od Boţić-Bate To nije u spreju za kosu ni pod suknjom od cica Ni u lutkama iz izloga u njuškama bez lica Ni u sladunjavom glasu toj ĉokoladnoj laţi Što se šepuri u roĊendanskoj ambalaţi Govoreći ti Vidi me što sam slatka Vidi što mi je koţa glatka Vidi kako mi sija vidi kako to prija Ume da se smeje i plaĉe kada i ja A ti i neznaš da li iĉega ima Pod tim trakama Pod frazama u njima Ne,nećeš ti to naći ni danas ni bilo kog dana Na trošnom stubištu ispred svog stana Ni meĊu ljudima od sirupa koji dostiţu svoje vrhunce Kupujući triput nedeljno nove naoĉari za sunce 97

Ni meĊu generalima sa pedeset zvezdica na ramenima Ni meĊu senilnim šarlatanima s poznatim imenima Koji bi te izdali za malo pića Ili delić novĉića I koji dahću i brehću pa za tren ista spletka Za tvojim leĊima iz poĉetka Eh moj stari Ti mešetari glavni govnari za sve stvari Igraju igre i jedni s drugima izdiţući se na petu U svome trošnom svetu A nećeš to naći ni meĊ nedarovitim budalama Što se motaju po salama Ili propisuju skroviti Pravila za one što su daroviti Nećeš to naći meĊu takvima što misle d imaju dara I da se svako lako vara Što misle da se mora Biti u ţiţi jer je to glavna fora Tek da se malo otkaĉe Da neku ribu potkaĉe I da u letu maznu neku monetu A ti besniš na sebe i lupaš nogom "Što mora tako zar nikog nema pod bogom Ko zna Gde sam to ja Blagi boţe zar nema nikoga u blizini Koji bi znao kako mi je Sve mi se valjda samo to ĉini Ali to nije tvoja igra nema tu tvoje krivice Ne ĉuješ svoje ime ne vidiš svoje lice I treba samo Da odeš ko zna kamo Al gde da traţiš tu nadu da se pred tobom stvori Gde da tu svetiljku traţiš il sveću što još gori Gde izvor nafte da šikne i da se razvijori Gde da traţiš tu nadu a znaš negde je ima Za brdima iza onoga dima A samo se dve vrste puteve nogama tvojim predaju Samo kroz dve vrste prozora oĉi ti mogu da gledaju Samo dve vrste predvorja nozdrve tvoje opsedaju Samo dve vrste kvaka Moţe da takne i makne tvoja šaka Moţeš da odeš u neku crkvu Boţjemu Sinu Ili u Drţavnu bolnicu u Bruklinu Naći ćeš boga u crkvi makar ga i ne mogo taći A u Bruklinskoj bolnici ćeš Vudija Gatrija naći I mada to mislim samo ja A da li sam u pravu to je već drugo pitanje Naći ćeš i jednog i drugog U Velikom Kanjonu U svitanje...

98

Večiti krug ( Eternal Circle ) Kad poĉeh pesmu polako, Ona u senci beše. Kad kroĉi iz senke lako, Videh gde joj se smeše Oĉi,na srebrne ţice Koje sam jedva tako. Al pesma beše duga, Tek na poĉetku tog kruga. Pod kuršumima svetla, Dok su treperile ţice, Moje reĉi,sve bleĊe, Krzahu joj se u lice. U daljini,van kruga, Oganj joj gutao oĉi, Al pesma beše duga, Morade još da se toĉi. Obigrah joj pogledom, Ulovljeno u stavu, Obliĉje jarko i jasno, Ukošenu joj glavu. Udisala je glasno Dok mi je pesma tekla, Al pesma beše duga, I nije joj sve rekla. Gledah svoju gitaru, Svirah u polutmini, Kao da nikakve oĉi Ne videh u blizini. Letele su joj misli Ko strele oko mene, Al pesma beše duga, Morala je da svene. Kada gitara klonu I pesma zgrĉi krila, Potraţih pogledom onu Što je tu dugo bila, Al njena slika nesta Mada je traţih dugo, Te opet uzeh gitaru, Da sviram nešto drugo...

99

Good as I Been to You (1992)

Side one

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

"Frankie & Albert" "Jim Jones" "Blackjack Davey" "Canadee-i-o" "Sittin' on Top of the World" "Little Maggie" "Hard Times"

(arranged by Mississippi John Hurt) (arranged by Mick Slocum)

(Stephen Foster)

Side two

8. "Step It Up and Go" 9. "Tomorrow Night" 10. "Arthur McBride" 11. "You're Gonna Quit Me" 12. "Diamond Joe" 13. "Froggie Went A-Courtin'"

(Sam Coslow and Will Grosz) (arranged by Paul Brady)

Svi tekstovi su traditional sa Dylanovim muzikim aranţmanima – osim gde je posebno naznačen aranţman ili autorstvo.

100

The 30th Anniversary Concert Celebration (1993)

Disc one 1. "Like a Rolling Stone" 2. "Leopard-Skin Pill-Box Hat" 3. "Introduction" 4. "Blowin' in the Wind" 5. "Foot of Pride" 6. "Masters of War" 7. "The Times They Are A-Changin'" 8. "It Ain't Me Babe" 9. "What Was it You Wanted?" 10. "I'll Be Your Baby Tonight" 11. "Highway 61 Revisited" 12. "Seven Days" 13. "Just Like a Woman" 14. "When the Ship Comes In" 15. "You Ain't Going Nowhere" 16. "Don't Think Twice, It's All Right"

John Cougar Mellencamp John Cougar Mellencamp Kris Kristofferson Stevie Wonder Lou Reed Eddie Vedder and Mike McCready (of Pearl Jam) Tracy Chapman June Carter Cash and Johnny Cash Willie Nelson Kris Kristofferson Johnny Winter Ronnie Wood Richie Havens The Clancy Brothers, R. O'Connell and T. Makem M. C. Carpenter, R. Cash and S. Colvin Eric Clapton

Disc two 1. "Just Like Tom Thumb's Blues" Neil Young 2. "All Along the Watchtower" Neil Young 3. "I Shall Be Released" Chrissie Hynde 4. "Don't Think Twice, It's All Right" Eric Clapton 5. "Emotionally Yours" O'Jays 6. "When I Paint My Masterpiece" The Band 7. "Absolutely Sweet Marie" George Harrison 8. "License to Kill" Tom Petty & the Heartbreakers 9. "Rainy Day Women #12 & 35" Tom Petty & the Heartbreakers 10. "Mr. Tambourine Man" R. McGuinn with T. Petty & the Heartbreakers 11. "It's Alright, Ma (I'm Only Bleeding)" Bob Dylan 12. "My Back Pages" Bob Dylan, R. McGuinn, T. Petty, N. Young, E. Clapton and G. Harrison 13. "Knockin' on Heaven's Door" All 14. "Girl from the North Country" Bob Dylan 15. "I Believe in You" Sinéad O'Connor

Dylan je autor svih pesama, izvoĎači su posebno naznačeni.

101

World Gone Wrong (1993)

Side one

1. 2. 3. 4. 5.

"World Gone Wrong" "Love Henry" "Ragged & Dirty" "Blood in My Eyes" 5:04 "Broke Down Engine"

(Willie Brown) (Blind Willie McTell)

Side two

6. "Delia" 7. "Stack A Lee" 8. "Two Soldiers" 9. "Jack-A-Roe" 10. "Lone Pilgrim"

(arr. Frank Hutchison)

(Benjamin Franklin White, Adger M. Pace)

Svi tekstovi su traditional sa Dylanovim muzičkim aranţmanom – osim gde je autorstvo posebno naznačeno.

102

Bob Dylan's Greatest Hits Volume 3 (1994)

1. "Tangled Up in Blue" Blood on the Tracks 2. "Changing of the Guards" Street-Legal 3. "The Groom's Still Waiting at the Altar" b-side to the single "Heart of Mine" 4. "Hurricane" (Bob Dylan, Jacques Levy) Desire 5. "Forever Young" Planet Waves 6. "Jokerman" Infidels 7. "Dignity" previously unreleased recording from Oh Mercy sessions 8. "Silvio" (Bob Dylan, Robert Hunter) Down in the Groove 9. "Ring Them Bells" Oh Mercy 10. "Gotta Serve Somebody" Slow Train Coming 11. "Series of Dreams" previously released on The Bootleg Series Volumes 1–3 1961–1991 12. "Brownsville Girl" (Bob Dylan, S. Shepard) Knocked Out Loaded 13. "Under the Red Sky" Under the Red Sky 14. "Knockin' on Heaven's Door" Pat Garrett & Billy the Kid

Dylan je autor svih pesama – osim gde je autorstvo posebno naznačeno.

103

MTV Unplugged (1995) (Live)

One 1. "Tombstone Blues" 2. "Shooting Star" 3. "All Along the Watchtower" 4. "The Times They Are a-Changin'" 5. "John Brown" 6. "Rainy Day Women #12 & 35" 7. "Desolation Row" 8. "Dignity" 9. "Knockin' on Heaven's Door" 10. "Like a Rolling Stone" 11. "With God on Our Side"

Two 1. "Tombstone Blues" 2. "Shooting Star" 3. "All Along the Watchtower" 4. "The Times They Are a-Changin'" 5. "John Brown" 6. "Desolation Row" 7. "Rainy Day Women #12 & 35" 8. "Love Minus Zero/No Limit" 9. "Dignity" 10. "Knockin' on Heaven's Door" 11. "Like a Rolling Stone" 12. "With God on Our Side"

Dylan je autor svih pesama.

104

Sa Bogom na našoj strani (With God on Our Side)

Moje ime vam ne znaĉi ništa, moje godine još manje, zemlja odakle sam zove se Srednji Zapad. Tu sam odrastao i vaspitan da poštujem zakon, jer je u zemlji u kojoj ţivim Bog na našoj strani. Iz istorije sam uĉio, tamo to dobro piše, da je konjica pucala a Indijanci padali, da je konjica pucala a Indijanci ginuli, ali nam je zemlja bila mlada a Bog na našoj strani.

Sa Bogom na našoj strani

O, moje je ime ništa Moje godine malo znaĉe Zemlja iz koje dolazim Se zove Srednji zapad Obrazovan sam i odgajan u njoj Sa zakonima da traju I zemlja u kojoj ţivim Ima Boga na svojoj strani. O, piše u istorijskim knjigama Priĉa je odliĉno napisana Vojska je napala Indijanci su pali Vojska je napala Indijanci su umrli O, zemlja je bila mlada Sa Bogom na njenoj strani.

Bio je špansko-ameriĉki rat I odbrojao dane. GraĊanski rat smo brzo zaboravili a imena heroja sam morao da upamtim, sa puškama u rukama i Bogom na njihovoj strani.

Špansko-Ameriĉki Rat je imao svoje trenutke I GraĊanski Rat takoĊe Je bio uskoro na putu I imena heroja Su se pamtila Sa pištoljima u njihovim rukama I Bogom na njihovoj strani.

Prvi svetski rat je priveden kraju a razlog za borbu nikad ne shvatih, ali sam to tako primio, primio sa ponosom, jer mrtve ne brojiš kada je Bog na tvojoj strani.

Prvi Svetski Rat, momci Je došao i prošao Razlog za borbu Nikad nisam razumeo Ali ja sam nauĉio da ga prihvatim Da ga prihvatim sa ponosom Jer mrtve ne brojiš Kad je Bog na tvojoj strani.

Kada se Drugi svetski rat priveo kraju, oprostili smo Nemcima i postali prijatelji, mada su ubili šest miliona u gasnim pećinama, ali i Nemci sada imaju Boga na svojoj strani.

Kada je Drugi Svetski Rat Došao do kraja Oprostili smo Nemcima I onda smo postali prijatelji Iako su ubili šest miliona Koji su u peći bili ispeĉeni Sada i Nemci takoĊe imaju Boga na svojoj strani.

105

Uĉili su me da mrzim Ruse ĉitavog svog ţivota i ako novi rat poĉne sa njima ćemo se tući, da ih mrzim i da ih se plašim, da beţe i da se kriju, da to prihvatim hrabro sa Bogom na mojoj strani. Ali sada imamo oruţje sa hemijskim prahom i ako bude trebalo pucaćemo na njih. Jedan pritisak na dugme ubiće ceo svet i niko neće pitati ništa, jer je Bog na našoj strani. U mnogim poznim satima sam mislio o tome kako su Isusa Hrista izdali poljupcem, ali ne mogu razmišljati umesto tebe, ti moraš odluĉiti da li je Juda iskariotski imao Boga na svojoj strani. Sada kada odlazim, umoran sam vraški i nered koji osećam ne moţe se opisati, reĉi mi pune glavu i padaju na pod. Ako je Bog na našoj strani zaustaviće naredni rat.

Nauĉio sam da mrzim Ruse Ceo svoj ţivot Ako sledeći rat doĊe Protiv njih se moramo boriti Mrzeti ih i plašiti ih se Beţati i skrivati se I sve prihvatiti hrabro Sa Bogom na našoj strani. Ali sada mi imamo oruţje Od hemijske prašine Ako smo primorani da pucamo na njih Onda moramo pucati Jedan pritisak na dugme I upucaj rasprostranjeni svet I nikad ne postavljaj pitanja Kad je Bog na tvojoj strani. U mnogim mraĉnim satima Mislio sam o sledećem Da je Isus Hrist Izdan putem poljubca Ali Ja ne mogu misliti za tebe Ti moraš da odluĉiš Da li Juda Iskariotski Ima Boga na svojoj strani. Pa sada dok odlazim Ja sam smoren do kraja Konfuziju koju osećam Nijedan jezik ne moţe iskazati Reĉi pune moju glavu I padaju na pod Ako je Bog na našoj strani On će zaustaviti sledeći rat.

Preveo Radomir Košanin

106

The Best of Bob Dylan (1997)

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18.

"Blowin' in the Wind" "The Times They Are a-Changin'" "Don't Think Twice, It's All Right" "Mr. Tambourine Man" "Like a Rolling Stone" "Just Like a Woman" "All Along the Watchtower" "Lay Lady Lay" "I Shall Be Released" "If Not for You" "Knockin' on Heaven's Door" "Forever Young" "Tangled Up in Blue" "Oh, Sister" "Gotta Serve Somebody" "Jokerman" "Everything Is Broken" "Shelter from the Storm" (alternate version)

The Freewheelin' Bob Dylan (1963) The Times They Are a-Changin' (1964) The Freewheelin' Bob Dylan (1963) Bringing It All Back Home (1965) Highway 61 Revisited (1965) Blonde on Blonde (1966) John Wesley Harding (1967) Nashville Skyline (1969) Bob Dylan's Greatest Hits Vol. II (1971) New Morning (1970) Pat Garrett & Billy the Kid (1973) Planet Waves (1974) Blood on the Tracks (1975) Desire (1976) Slow Train Coming (1979) Infidels (1983) Oh Mercy (1989) Blood on the Tracks (1975)

Dylan je autor svih pesama.

107

Time Out of Mind (1997)

1. "Love Sick" 2. "Dirt Road Blues" 3. "Standing in the Doorway" 4. "Million Miles" 5. "Tryin' to Get to Heaven" 6. "'Til I Fell in Love with You" 7. "Not Dark Yet" 8. "Cold Irons Bound" 9. "Make You Feel My Love" 10. "Can't Wait" 11. "Highlands"

Dylan je autor svih pesama.

108

Da osetiš moju ljubav ( Make You Feel My Love )

Kad ti se kiša niz lice sliva A za vratom ti teţina celog sveta Ja ti nudim toplinu zagrljaja Da bi moju ljubav osetila. Kad se veĉernje senke i zvezde pojave I nema nikoga da ti briše suze Mogao bih te grliti milion godina Da bi moju ljubav osetila. Znam da se još nisi odluĉila Ali ja ti nikad ne bih naudio To znam od onog ĉasa kad sam te upoznao Nimalo ne sumnjam gde ti je mesto. Ne moram jesti, batine ću trpeti Ako treba ulicom ću puzati Ne, nema toga što ne bih uradio Da bih ti svoju ljubav pokazao. Oluje besne na uzburkanom moru A na putu kajanja Divlje i slobodno duvaju vetrovi promena Nešto kao što sam ja još nisi videla. Ja bih te mogao usrećiti, tvoje snove u javu pretvoriti Nema toga što ne bih uradio Za tebe bih na kraj sveta išao Da bih ti svoju ljubav doĉarao.

109

The Bootleg Series Vol. 4: Bob Dylan Live 1966, The "Royal Albert Hall" Concert (1998)

Disc 1 (solo acoustic)

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

"She Belongs to Me" "4th Time Around" "Visions of Johanna" "It's All Over Now, Baby Blue" "Desolation Row" "Just Like a Woman" "Mr. Tambourine Man"

Disc 2 (with The Hawks)

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

"Tell Me, Momma" "I Don't Believe You (She Acts Like We Never Have Met)" "Baby, Let Me Follow You Down" "Just Like Tom Thumb's Blues" "Leopard-Skin Pill-Box Hat" "One Too Many Mornings" "Ballad of a Thin Man" "Like a Rolling Stone"

(Eric von Schmidt)

Dylan je autor svih pesama – osim naznačene gde je autor samo aranţmana.

110

The Best of Bob Dylan, Vol. 2 (2000)

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18.

"Things Have Changed" "A Hard Rain's A-Gonna Fall" "It Ain't Me Babe" "Subterranean Homesick Blues" "Positively 4th Street" "Highway 61 Revisited" "Rainy Day Women #12 & 35" "I Want You" "I'll Be Your Baby Tonight" "Quinn the Eskimo (The Mighty Quinn)" "Simple Twist of Fate" "Hurricane" (Bob Dylan / Jacques Levy) "Changing of the Guards" "License to Kill" "Silvio" (Bob Dylan / Robert Hunter) "Dignity" "Not Dark Yet" "Forever Young" (Japan only bonus track – 1973 demo version originally released on Biograph)

Limited edition bonus disc 1. "Highlands (live version)" 2. "Blowin' in the Wind (live version)"

Dylan je autor svih pesama – osim onih gde je naznačeno koautorstvo.

111

The Essential Bob Dylan (2000)

Disc 1

1. "Blowin' in the Wind" 2. "Don't Think Twice, It's All Right" 3. "The Times They Are a-Changin'" 4. "It Ain't Me, Babe" 5. "Maggie's Farm" 6. "It's All Over Now, Baby Blue" 7. "Mr. Tambourine Man" 8. "Subterranean Homesick Blues" 9. "Like a Rolling Stone" 10. "Positively 4th Street" 11. "Just Like a Woman" 12. "Rainy Day Women ♯12 & 35" 13. "All Along the Watchtower" 14. "Quinn the Eskimo (The Mighty Quinn)" 15. "I'll Be Your Baby Tonight"

112

Disc 2

1. "Lay Lady Lay" 2. "If Not for You" 3. "I Shall Be Released" 4. "You Ain't Goin' Nowhere" 5. "Knockin' on Heaven's Door" 6. "Forever Young" 7. "Tangled Up in Blue" 8. "Shelter from the Storm" 9. "Hurricane" 10. "Gotta Serve Somebody" 11. "Jokerman" 12. "Silvio" 13. "Everything Is Broken" 14. "Not Dark Yet" 15. "Things Have Changed"

(Bob Dylan, Jacques Levy)

Disc 3 (limited edition 3.0 version, October 2009)

1. 2. 3. 4. 5. 6.

"Thunder on the Mountain" "Mississippi" "Blind Willie McTell" "Make You Feel My Love" "Beyond Here Lies Nothin'" "Dark Eyes"

(Dylan, Robert Hunter)

Dylan je autor svih pesama – osim gde je posebno naznačeno koautorstvo.

113

Live 1961–2000: Thirty-Nine Years of Great Concert Performances (2001) (Live)

1. "Somebody Touched Me" (2000, Portsmouth, England) 2. "Wade in the Water" (1961, Minneapolis, Minnesota) 3. "Handsome Molly" (1962, The Gaslight Café, New York City, New York) 4. "To Ramona" (1965, Sheffield, England) 5. "I Don't Believe You (She Acts Like We Never Have Met)" (1966, England) 6. "Grand Coulee Dam" (1968) (Woody Guthrie) 7. "Knockin' on Heaven's Door" (1974) Before the Flood (with The Band) 8. "It Ain't Me, Babe" (1975) Renaldo & Clara original soundtrack 9. "Shelter from the Storm" (1976) Hard Rain 10. "Dead Man, Dead Man" (1981, New Orleans, Louisiana) 11. "Slow Train" (1987) Dylan & The Dead (with The Grateful Dead) 12. "Dignity" (1994) MTV Unplugged 13. "Cold Irons Bound" (1997, Los Angeles, California) 14. "Born in Time" (February 1, 1998, NJPAC - Newark, NJ) 15. "Country Pie" (2000, Portsmouth, England) 16. "Things Have Changed" (2000, Portsmouth, England)

Dylan je autor svih pesama – osim br.6 (Voody Guthrie) i br. 1-3 (traditional).

114

Love and Theft (2001)

1. "Tweedle Dee & Tweedle Dum" 2. "Mississippi" 3. "Summer Days" 4. "Bye and Bye" 5. "Lonesome Day Blues" 6. "Floater (Too Much to Ask)" 7. "High Water (For Charley Patton)" 8. "Moonlight" 9. "Honest with Me" 10. "Po' Boy" 11. "Cry a While" 12. "Sugar Baby"

Limited edition bonus disc digipack release 1. "I Was Young When I Left Home" (Recorded December 22, 1961) 2. "The Times They Are a-Changin'" (Alternate version, recorded October 23, 1963)

Dylan je autor svih pesama.

115

The Bootleg Series Vol. 5: Bob Dylan Live 1975, The Rolling Thunder Revue (2002)

Disc one 1. "Tonight I'll Be Staying Here With You" Forum de Montreal, Canada, December 4, 1975 2. "It Ain't Me Babe" Harvard Square Theatre, Cambridge, MA, November 20, 1975 3. "A Hard Rain's a-Gonna Fall" Forum de Montreal, Canada, December 4, 1975 4. "The Lonesome Death of Hattie Carroll" Boston Music Hall, November 21, 1975 5. "Romance in Durango" (Bob Dylan, Jacques Levy) Harvard Square Theatre, 1975 6. "Isis" (Bob Dylan, Jacques Levy) Boston Music Hall, November 21, 1975 (second show) 7. "Mr. Tambourine Man" Boston Music Hall, November 21, 1975, First Show 8. "Simple Twist of Fate" Harvard Square Theatre, Cambridge, 1975 9. "Blowin' in the Wind" Boston Music Hall, November 21, 1975 (second show) 10. "Mama, You Been on My Mind" Harvard Square Theatre, 1975 11. "I Shall Be Released" Boston Music Hall, November 21, 1975 (first show) Disc two 1. "It's All Over Now, Baby Blue" Forum de Montreal, Canada, December 4, 1975 2. "Love Minus Zero/No Limit" Forum de Montreal, Canada, December 4, 1975 3. "Tangled Up in Blue" Boston Music Hall, November 21, 1975 (second show) 4. "The Water Is Wide" (traditional) Boston Music Hall, November 21, 1975 (second show) 5. "It Takes a Lot to Laugh, It Takes a Train to Cry" Boston Music Hall, November 21, 1975 6. "Oh, Sister" (Bob Dylan, Jacques Levy) Boston Music Hall, November 21, 1975 7. "Hurricane" (Bob Dylan, Jacques Levy) Memorial Auditorium, Worcester, MA, 1975 8. "One More Cup of Coffee (Valley Below)" Boston Music Hall, November 21, 1975 9. "Sara" Boston Music Hall, November 21, 1975 (second show) 10. "Just Like a Woman" Boston Music Hall, November 21, 1975 (second show) 11. "Knockin' on Heaven's Door" Harvard Square Theatre, Cambridge, 1975

Dylan je autor svih pesama – osim gde je posebno naznačeno koautorstvo.

116

The Bootleg Series Vol. 6: Bob Dylan Live 1964, Concert at Philharmonic Hall (2004)

Disc one 1. "The Times They Are a-Changin'" 2. "Spanish Harlem Incident" 3. "Talkin' John Birch Paranoid Blues" 4. "To Ramona" 5. "Who Killed Davey Moore?" 6. "Gates of Eden" 7. "If You Gotta Go, Go Now (Or Else You Got to Stay All Night)" 8. "It's Alright, Ma (I'm Only Bleeding)" 9. "I Don't Believe You (She Acts Like We Never Have Met)" 10. "Mr. Tambourine Man" 11. "A Hard Rain's a-Gonna Fall" Disc two 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

"Talkin' World War III Blues" "Don't Think Twice, It's All Right" "The Lonesome Death of Hattie Carroll" "Mama, You Been on My Mind" "Silver Dagger" (traditional) "With God on Our Side" "It Ain't Me, Babe" "All I Really Want to Do"

Dylan je autor svih pesama – osim B.5 (traditional).

117

The Bootleg Series Vol. 7 (2005)

Disc one "When I Got Troubles" (1959) Recorded by Dylan's high school friend, Ric Kangas "Rambler, Gambler" (Home recording) (Traditional, arranged Bob Dylan) "This Land Is Your Land" (Live version) (Woody Guthrie) "Song to Woody" Originally released in March 1962 on Bob Dylan "Dink's Song" (Minnesota Hotel Tape) (Traditional, arranged Bob Dylan) "I Was Young When I Left Home" (Minnesota Hotel Tape) "Sally Gal" Outtake from The Freewheelin' Bob Dylan, recorded on April 24, 1962 "Don't Think Twice, It's All Right" (Witmark demo) Recorded in New York City in March 1963 "Man of Constant Sorrow" (Traditional, arranged Bob Dylan) Recorded in March 1963 "Blowin' in the Wind" (live) "Masters of War" (live) Above two recorded at Town Hall in New York City on April 12, 1963 "A Hard Rain's A-Gonna Fall" (live) "When the Ship Comes In" (live) Above two recorded at Carnegie Hall October 26, 1963 "Mr. Tambourine Man" Outtake from the Another Side of Bob Dylan sessions on June 9, 1964, "Chimes of Freedom" (live) Recorded at the Newport Folk Festival on July 26, 1964 "It's All Over Now, Baby Blue" (alternate take) Recorded at the in January 1965 Disc two "She Belongs to Me" (alternate take) Recorded at the Home sessions in January 1965 "Maggie's Farm" (live) Recorded at the Newport Folk Festival on July 25, 1965 "It Takes a Lot to Laugh, It Takes a Train to Cry" (alternate take) Recorded, 1965 "Tombstone Blues" (alternate take) Recorded at the Highway 61 Revisited sessions on July 29, 1965 "Just Like Tom Thumb's Blues" (alternate take) Recorded Highway 61 Revisited sessions on 1965 "Desolation Row" (alternate take) Recorded at the Highway 61 Revisited sessions on July 29, 1965 "Highway 61 Revisited" (alternate take) Recorded at the Highway 61 Revisited sessions on August 2, 1965 "Leopard-Skin Pill-Box Hat" (alternate take) Recorded at the Blonde on Blonde, 1966 "Stuck Inside of Mobile with the Memphis Blues Again" (alternate take) Recorded, 1966 "Visions of Johanna" (alternate take) Recorded with The Hawks in New York City on November 30, 1965 "Ballad of a Thin Man" (live) Recorded at the ABC Theatre in Edinburgh on May 20, 1966 "Like a Rolling Stone" (live) Recorded at the Free Trade Hall in Manchester on May 17, 1966; Outtakes "Baby Please Don't Go" (The Freewheelin' Bob Dylan outtake) "Mr. Tambourine Man" (Live) Recorded at the Newport Folk Festival in 1964 "Outlaw Blues" (Acoustic Version) Dylan je autor svih pesama. 118

Live at The Gaslight 1962 (2005)

1. "A Hard Rain's A-Gonna Fall" 2. "Rocks and Gravel" 3. "Don't Think Twice, It's All Right" 4. "The Cuckoo (Is a Pretty Bird)" 5. "Moonshiner" 6. "Handsome Molly" 7. "Cocaine" 8. "John Brown" 9. "Barbara Allen" 10. "West Texas"

Bob Dylan Bob Dylan Bob Dylan trad., arr. by Clarence Ashley trad., arr. by Bob Dylan trad., arr. by Bob Dylan trad., arr. by Rev. Gary Davis Bob Dylan trad., arr. by Bob Dylan trad., arr. by Bob Dylan

Dylan je autor svih pesama – osim gde je posebno naznačeno autorstvo.

119

Live at Carnegie Hall 1963 (2005)

1. 2. 3. 4. 5. 6.

"The Times They Are A-Changin'" "Ballad of Hollis Brown" "Boots of Spanish Leather" "Lay Down Your Weary Tune" "North Country Blues" "With God on Our Side"

Dylan je autor svih pesama.

120

The Best of Bob Dylan (2005)

"Blowin' in the Wind" "The Times They Are a-Changin'" "Mr. Tambourine Man" "Like a Rolling Stone" "Rainy Day Women ♯12 & 35" "All Along the Watchtower" "Lay, Lady, Lay" "Knockin' on Heaven's Door" "Tangled Up in Blue" "Hurricane" "Forever Young" "Gotta Serve Somebody" "Jokerman" "Not Dark Yet" "Things Have Changed" "Summer Days"

Dylan je autor svih pesama.

121

Blues (2006)

"She Belongs to Me" "Leopard-Skin Pill-Box Hat" "It Takes a Lot to Laugh, It Takes a Train to Cry" (from The Bootleg Series Volumes 1–3) "Down in the Flood" (from Greatest Hits Vol. II) "Meet Me in the Morning" "Gotta Serve Somebody" "Groom's Still Waiting at the Altar" "Seeing the Real You at Last" "Everything Is Broken" "Dirt Road Blues" "High Water (For Charley Patton)" "Blind Willie McTell"

Dylan je autor svih pesama.

122

Modern Times (2006)

1. "Thunder on the Mountain" 2. "Spirit on the Water" 3. "Rollin' and Tumblin'" 4. "When the Deal Goes Down" 5. "Someday Baby" 6. "Workingman's Blues #2" 7. "Beyond the Horizon" 8. "Nettie Moore" 9. "The Levee's Gonna Break" 10. "Ain't Talkin'"

Dylan je autor svih pesama.

123

Dylan (2007) (Greatest Hits)

Deluxe edition

Disc one 1. "Song to Woody" 2. "Blowin' in the Wind" 3. "Masters of War" 4. "Don't Think Twice, It's All Right" 5. "A Hard Rain's a-Gonna Fall" 6. "The Times They Are a-Changin'" 7. "All I Really Want to Do" 8. "My Back Pages" 9. "It Ain't Me, Babe" 10. "Subterranean Homesick Blues" 11. "Mr. Tambourine Man" 12. "Maggie's Farm" 13. "Like a Rolling Stone" 14. "It's All Over Now, Baby Blue" 15. "Positively 4th Street" 16. "Rainy Day Women 12 & 35" 17. "Just Like a Woman" 18. "Most Likely You Go Your Way (And I'll Go Mine)" 19. "All Along the Watchtower"

124

Disc two

1. "You Ain't Goin' Nowhere" 2. "Lay Lady Lay" 3. "If Not for You" 4. "I Shall Be Released" 5. "Knockin' on Heaven's Door" 6. "On a Night Like This" 7. "Forever Young" 8. "Tangled Up in Blue" 9. "Simple Twist of Fate" 10. "Hurricane" 11. "Changing of the Guards" 12. "Gotta Serve Somebody" 13. "Precious Angel" 14. "The Groom's Still Waiting at the Altar" 15. "Jokerman" 16. "Dark Eyes"

(Dylan, Levy)

Disc three

1. "Blind Willie McTell" 2. "Brownsville Girl" 3. "Silvio" 4. "Ring Them Bells" 5. "Dignity" 6. "Everything Is Broken" 7. "Under the Red Sky" 8. "You're Gonna Quit Me" 9. "Blood in My Eyes" 10. "Not Dark Yet" 11. "Things Have Changed" 12. "Make You Feel My Love" 13. "High Water (For Charley Patton)" 14. "Po' Boy" 15. "Someday Baby" 16. "When the Deal Goes Down"

(Dylan, Sam Shepard) (Dylan, Robert Hunter)

(Traditional, arr. by Dylan) (Traditional, arr. by Dylan)

Dylan je autor svih pesama – osim gde je to posebno naznačeno.

125

The Bootleg Series Vol. 8: Tell Tale Signs: Rare and Unreleased 1989-2006 (2008)

Disc one 1. "Mississippi" Unreleased, Time Out of Mind 2. "Most of the Time" Alternate version, Oh Mercy 3. "Dignity" Piano demo, Oh Mercy 4. "Someday Baby" Alternate version, Modern Times 5. "Red River Shore" Unreleased, Time Out of Mind 6. "Tell Ol' Bill" Alternate version of song released on the North Country soundtrack 7. "Born in Time" Unreleased, Oh Mercy 8. "Can't Wait" Alternate version, Time Out of Mind 9. "Everything Is Broken" Alternate version, Oh Mercy 10. "Dreamin' of You" Unreleased, Time Out of Mind 11. "Huck's Tune" From the Lucky You soundtrack 12. "Marchin' to the City" Unreleased, Time Out of Mind 13. "High Water (For Charley Patton)" Live, August 23, 2003, Niagara Falls, Ontario, Canada Disc two 1. "Mississippi" Alternate version 2, Time Out of Mind 2. "32-20 Blues" (Robert Johnson) Unreleased, World Gone Wrong 3. "Series of Dreams" Unreleased, Oh Mercy 4. "God Knows" Unreleased, Oh Mercy 5. "Can't Escape from You" Unreleased, December 2005 recording 6. "Dignity" Unreleased, Oh Mercy 7. "Ring Them Bells" Live at The Supper Club, November 17, 1993, New York, NY 8. "Cocaine Blues" (T. J. "Red" Arnall) Live, August 24, 1997, Vienna, VA 9. "Ain't Talkin'" Alternate version, Modern Times 10. "The Girl on the Greenbriar Shore" (A. P. Carter) Live, June 30, 1992, Dunkerque, France 11. "Lonesome Day Blues" Live, February 1, 2002, Sunrise, FL 12. "Miss the Mississippi" (Bill Halley) Unreleased, 1992 13. "The Lonesome River" (Ralph and Carter Stanley) 14. "Cross the Green Mountain" from the Gods and Generals soundtrack Dylan je autor svih pesama – osim gde je to posebno naznačeno.

126

Together Through Life (2009)

Disc one (All lyrics written by Bob Dylan and Robert Hunter, except where noted; all music composed by Dylan.)

1. "Beyond Here Lies Nothin'" 2. "Life Is Hard" 3. "My Wife's Home Town" (Willie Dixon, Dylan, Hunter) 4. "If You Ever Go to Houston" 5. "Forgetful Heart" 6. "Jolene" 7. "This Dream of You" (Dylan) 8. "Shake Shake Mama" 9. "I Feel a Change Comin' On" 10. "It's All Good" Disc two (Theme Time Radio Hour: Friends & Neighbors)

1. "Howdy Neighbor" (Porter Wagoner & The Wagonmasters) J. Morris 2. "Don't Take Everybody to Be Your Friend" (Sister Rosetta Tharpe) M.Gabler/R. Tharpe 3. "Diamonds Are a Girl's Best Friend" (T-Bone Burnett) L. Robin/J. Styne 4. "La Valse de Amitie" (Doc Guidry) O. Guidry 5. "Make Friends" (Moon Mullican) E. Mcgraw 6. "My Next Door Neighbor" (Jerry McCain) J. McCain 7. "Let's Invite Them Over" (George Jones & Melba Montgomery) O. Wheeler 8. "My Friends" (Howlin' Wolf) C. Burnett/S. Ling 9. "Last Night" (Little Walter) W. Jones 10. "You've Got a Friend" (Carole King) C. King 11. "Bad Neighborhood" (Ronnie & The Delinquents) Caronna/M. Rebennack 12. "Neighbours" (The Rolling Stones) M. Jagger/K. Richards 13. "Too Many Parties and Too Many Pals" (Hank Williams) B. Rose/M. Dixon/R. Henderson 14. "Why Can't We Be Friends" (War) J. Goldstein/L. Jordan /C. Miller/H. Scott/L. Oskar Disc three 1. "Roy Silver – The Lost Interview (DVD)"

127

Christmas in the Heart (2009)

1. "Here Comes Santa Claus" Gene Autry, Oakley Haldeman 2. "Do You Hear What I Hear?" Noël Regney, Gloria Shayne Baker 3. "Winter Wonderland" Felix Bernard, Richard B. Smith 4. "Hark the Herald Angels Sing" F. Mendelssohn (music), C. Wesley (lyrics), arranged B. Dylan 5. "I'll Be Home for Christmas" Buck Ram, Kim Gannon and Walter Kent 6. "The Little Drummer Boy" Katherine K. Davis, Henry Onorati, Harry Simeone 7. "The Christmas Blues" Sammy Cahn, David Jack Holt 8. "O' Come All Ye Faithful (Adeste Fideles)" Traditional, arranged by Bob Dylan 9. "Have Yourself a Merry Little Christmas" Hugh Martin, Ralph Blane 10. "Must Be Santa" William Fredericks, Hal Moore 11. "Silver Bells" Jay Livingston, Ray Evans 12. "The First Noel" Traditional, arranged by Bob Dylan 13. "Christmas Island" Lyle Moraine 14. "The Christmas Song" Mel Tormé, Bob Wells 15. "O Little Town of Bethlehem" Traditional, arranged by Bob Dylan

128

The Bootleg Series Vol. 9: The Witmark Demos: 1962–1964 (2010)

Disc one

1. "Man on the Street" (fragment) 2. "Hard Times in New York Town" 3. "Poor Boy Blues" 4. "Ballad for a Friend" 5. "Rambling, Gambling Willie" 6. "Talking Bear Mountain Picnic Massacre Blues" 7. "Standing on the Highway" 8. "Man on the Street" 9. "Blowin' in the Wind" 10. "Long Ago, Far Away" 11. "A Hard Rain's a-Gonna Fall" 12. "Tomorrow Is a Long Time" 13. "The Death of Emmett Till" 14. "Let Me Die in My Footsteps" 15. "Ballad of Hollis Brown" 16. "Quit Your Low Down Ways" 17. "Baby, I'm in the Mood for You" 18. "Bound to Lose, Bound to Win" 19. "All Over You" 20. "I'd Hate to Be You on That Dreadful Day" 21. "Long Time Gone" 22. "Talkin' John Birch Paranoid Blues" 23. "Masters of War" 24. "Oxford Town" 25. "Farewell"

129

Disc two

1. "Don't Think Twice, It's All Right" (previously issued in The Bootleg Series Volume VII) 2. "Walkin' Down the Line" (previously issued on The Bootleg Series Volume I) 3. "I Shall Be Free" 4. "Bob Dylan's Blues" 5. "Bob Dylan's Dream" 6. "Boots of Spanish Leather" 7. "Girl from the North Country" 8. "Seven Curses" 9. "Hero Blues" 10. "Whatcha Gonna Do?" 11. "Gypsy Lou" 12. "Ain't Gonna Grieve" 13. "John Brown" 14. "Only a Hobo" 15. "When the Ship Comes In" (previously issued on The Bootleg Series Volume I) 16. "The Times They Are a-Changin'" (previously issued on The Bootleg Series Volume I) 17. "Paths of Victory" 18. "Guess I'm Doing Fine" 19. "Baby, Let Me Follow You Down" (Eric Von Schmidt, Reverend Gary Davis, Dave Van Ronk) 20. "Mama, You Been on My Mind" 21. "Mr. Tambourine Man" 22. "I'll Keep It with Mine"

Dylan je autor svih pesama – osim gde je to posebno naznačeno.

130

In Concert – Brandeis University 1963 (2011)

1st set

1. 2. 3. 4.

"Honey, Just Allow Me One More Chance" (incomplete) (Dylan, Henry Thomas) "Talkin' John Birch Paranoid Blues" "Ballad of Hollis Brown" "Masters of War"

2nd set

5. "Talkin' World War III Blues" 6. "Bob Dylan's Dream" 7. "Talking Bear Mountain Picnic Massacre Blues"

Dylan je autor svih pesama – osim gde je to posebno naznačeno.

131

Tempest (2012)

1. "Duquesne Whistle" 2. "Soon After Midnight" 3. "Narrow Way" 4. "Long and Wasted Years" 5. "Pay in Blood" 6. "Scarlet Town" 7. "Early Roman Kings" 8. "Tin Angel" 9. "Tempest" 10. "Roll on John"

(Dylan, Robert Hunter)

Dylan je autor svih pesama – osim gde je to posebno naznačeno.

132

Bura ( Tempest )

Bledi se mesec u punom sjaju rodio Iznad Vestern grada Ona je ispriĉala jednu tuţnu, tuţnu priĉu O divnom brodu koji je potonuo

Odteturao se do srednje palube Nema sad vremena za spavanje Voda na palubi Već je metar duboka

Bio je ĉetrnaesti dan aprila Na talasima ona je plovila Jedrivši u budućnost U predskazano zlatno doba

Dimnjak se naginjao u stranu Zaĉuli su se teški koraci On je ušetao u vihor Nebo se svud oko njega cepalo

Bila je crna zvezdana noć More je bilo jasno i bistro Idući kroz senke Bliţio se obećani ĉas

Brod je tonuo Svemir se širom otvorio Sudnji ĉas je došao AnĊeli su otišli

Svetla su se ĉvrsto odrţavala Klizeći po peni Sva gospoda i dame Na putu ka svom veĉnom domu

Svetla u hodniku Trepere prigušeno i slabo Leševi već plutaju U trupu sa dvostrukim dnom

Lusteri su se ljuljali Sa balustrada Orkestar je svirao Pesme o izbledeloj ljubavi

Onda je motor eksplodirao Propeleri nisu uspeli da se pokrenu Kotlovi su se preopteretili Pramac broda se prepolovio

Straţar je sanjario Dok su se balski plesaĉi vrteli Sanjao je da Titanik tone U podzemni svet

Putnici su leteli Napred, nazad, daleko i brzo Mrmljali su, teturali se i padali Svi jedan iznureniji od drugog

Leo je svoju crtanku uzeo Ĉesto je to ĉinio Zatvorio je oĉi i slikao Scenario u svojoj glavi

Zavesa se razdre nadvoje IzmeĊu dvanaest i jedan sat Nikakva promena, nikakvo iznenadno ĉudo Ne bi moglo ispraviti ono što je uĉinjeno

Kupidon se udario u prsa Slomivši se oĉas posla Njemu najbliţoj ţeni U krilo je pao

Straţar je sanjario leţeći Na ĉetrdeset pet stepeni Sanjao je da Titanik tone Na kolena pada

Ĉuo je glasno komešanje Nešto nije zvuĉalo kako treba Njegov unutrašnji glas govorio je Da tu neće moći dugo ostati

Velington je spavao Njegov krevet je poĉeo da klizi Njegovo hrabro srce je lupalo Gurnuo je stolove u stranu

133

Ĉaša razbijenog kristala Leţi razbacana okolo Prikaĉio je oba svoja pištolja Koliko dugo će istrajati?

Dejvi, ĉuvar bordela Izašao je napolje, raspustio svoje devojke Ugledao kako voda sve dublja postaje Video kako njegov svet menja se

Njegovih ljudi i njegovih drugova Nije bilo na vidiku U tišini je ĉekao Vreme i mesto da interveniše

Dţim Dendi se nasmešio Da pliva nikad nije nauĉio Ugledao je malo dete bogalja I prepustio mu svoje mesto

Hodnik je bio uzan U vazduhu crnilo Video je raznorazne tuge Na sve strane ĉuo glasove

Video je kako zvezde sijaju Strujeći sa istoka Smrt je besnela Ali on je sada bio miran

Alarmna zvona su zvonila Da zaustave nadolazeću plimu Prijatelji i ljubavnici jedni su se Uz druge drţali

Zatvorili su brodske otvore Ali nisu izdrţali Udavili su se na stepeništu Od mesinga i uglaĉanog zlata

Majke i njihove kćeri Silazile su niz stepenice Uskakale u ledeno hladnu vodu Za ljubav i saţaljenje molile su

Leo je rekao Kliu Imam osećaj da ludim Ali on je već bio izgubio razum Ma koliko razuma imao

Bogataš, gospodin Astor Poljubio je svoju dragu ţenu Nije mogao znati Da će mu to biti poslednje putovanje u ţivotu

Pokušao je da blokira vrata Da ih sve spase štete Krv iz otvorene rane Tekla mu je niz ruku

Kalvin, Blejk i Vilson Kockali su se u mraku Nijedan od njih neće doţiveti da Ispriĉa tu priĉu pri iskrcavanju

Latice su padale sa cvetova Dok nisu sve nestale U tim dugim i uţasnim satima Vraĉeva kletva se ispunjavala

Digao se brat protiv brata U svakoj prilici Tukli su se i poklali U jednom smrtonosnom plesu

Domaćin je sipao rakiju Lagano je tonuo Ostao je do samog kraja i Poslednji nastradao

Spustili su ĉamce za spasavanje Iz tonuće olupine Bilo je izdajnika, bilo je otpadnika Slomljenih kiĉmi i slomljenih vratova

Bilo je mnogo, mnogo drugih Koji će zauvek ostati bezimeni Oni okeanom nikad plovili nisu Svoje kuće nikad napuštali nisu

Biskup je napustio svoju kabinu Da bi pomogao drugima u nevolji Gledao je prema nebesima Rekao, “Na tebi je da brineš o jadnicima”

Straţar je sanjario Šteta je uĉinjena On je sanjao da Titanik tone I pokušao da to nekom kaţe 134

Kapetan, jedva dišući Kleĉao je na kormilu Iznad njega, i ispod njega Pedeset hiljada tona ĉelika

Kad je Smrt obavila svoj zadatak Bilo je hiljadu šesto pokojnika Dobrih, loših, bogatih, siromašnih Najmilijih i najboljih

Gledao je u svoj kompas I zurio u njegovu površinu Igla je pokazivala nadole Znao je da je izgubio trku

Ĉekali su na iskrcavanju I pokušali su da razumeju Ali nema naĉina da se shvati sud Boţiji

U mraĉnom proviĊenju Setio se godina prošlih Ĉitao je Knjigu Otkrovenja I napunio svoju ĉašu suzama

Vesti su stigle telegramom I udarile smrtonosnom silom Ljubav se ugasila Sve je prošlo samo od sebe Straţar je sanjario O svemu što se desiti moţe Sanjao je kako Titanik tone U plavog mora dubine

135

50th Anniversary Collection (2012)

Disc 1 "Going Down to New Orleans" (Take 1) "Going Down to New Orleans" (Take 2) "Sally Gal" (Take 2) "Sally Gal" (Take 3) "Rambling Gambling Willie" (Take 1) "Rambling Gambling Willie" (Take 3) "Corrina, Corrina" (Take 1) "Corrina, Corrina" (Take 2) "The Death of Emmett Till" (Take 1) "(I Heard That) Lonesome Whistle" (Take 2) "Rocks and Gravel" (Solid Road) (Take 3) "Sally Gal" (Take 4) "Sally Gal" (Take 5) "Baby, Please Don't Go" (Take 1) "Baby, Please Don't Go" (Take 3) "Milk Cow (Calf's) Blues (Good Morning Blues)" (Take 1) "Milk Cow (Calf's) Blues (Good Morning Blues)" (Take 3) "Wichita Blues (Going to Louisiana)" (Take 1) "Wichita Blues (Going to Louisiana)" (Take 2) "Milk Cow (Calf's) Blues (Good Morning Blues)" (Take 4) "Wichita Blues (Going to Louisiana)" (Take 2) "Baby, I'm in the Mood for You" (Take 2) "Blowin' in the Wind" (Take 1) "Blowin' in the Wind" (Take 2) "Worried Blues" (Take 1) "Baby, I'm in the Mood for You" (Take 4)

136

Disc 2 "Bob Dylan's Blues" (Take 2) "Bob Dylan's Blues" (Take 3) "Corrina, Corrina" (Take 2) "Corrina, Corrina" (Take 3) "That's All Right, Mama" (Take 1) "That's All Right, Mama" (Take 3) "That's All Right, Mama" (Take 5) "Mixed Up Confusion" (Take 3) "Mixed Up Confusion" (Take 5) "Mixed Up Confusion" (Take 6) "Mixed Up Confusion" (Take 7) "Mixed Up Confusion" (Take 9) "Mixed Up Confusion" (Take 10) "Mixed Up Confusion" (Take 11) "That's All Right, Mama" (Take 3) "Rocks and Gravels (Solid Road)" (Take 2) "Ballad of Hollis Brown" (Take 2) "Kingsport Town" (Take 1) "When Death Comes Creepin' (Whatcha Gonna Do?)" (Take 1) "Hero Blues" (Take 1) "When Death Comes Creepin' (Whatcha Gonna Do?)" (Take 1) "I Shall Be Free" (Take 3) "I Shall Be Free" (Take 5) "Hero Blues" (Take 2) "Hero Blues" (Take 4) Disc 3 "Hard Times in New York Town" "The Death of Emmett Till" "I Rode Out One Morning" "House of the Rising Sun" "See That My Grave Is Kept Clean" "Ballad of Donald White" "Honey, Just Allow Me One More Chance" "Talkin' New York" "Corrina, Corrina" "Deep Ellum Blues" "Blowin' in the Wind" "The Death of Emmett Till" "Stealin'" "Hiram Hubbard" "Blowin' in the Wind" "Rocks and Gravel" "Quit Your Low Down Ways" "He Was a Friend of Mine" "Let Me Die in My Footsteps" "Two Trains Runnin'" "Ramblin' on My Mind" "Muleskinner Blues" "Muleskinner Blues (Part 2)"

Disc 4 "Sally Gal" "Highway 51" "Talking John Birch Paranoid Blues" "Ballad of Hollis Brown" "A Hard Rain's A-Gonna Fall" "See That My Grave Is Kept Clean" "No More Auction Block" "Motherless Children" "Kind Hearted Woman Blues" "Black Cross" "Ballad of Hollis Brown" "Ain't No More Cane"

137

The Bootleg Series Vol. 10: Another Self Portrait (1969–1971) (2013)

Disc 1

1. "Went to See the Gypsy" (demo, New Morning, 3/3/70) 2. "Little Sadie" (without overdubs, Self Portrait, 3/3/70) Traditional 3. "Pretty Saro" (unreleased, Self Portrait, 3/3/70) Traditional 4. "Alberta #3" (alternate version, Self Portrait, 3/5/70) Traditional 5. "Spanish is the Loving Tongue" (unreleased, Self Portrait, 6/2/70) Charles Badger Clark 6. "Annie's Going to Sing Her Song" (unreleased, Self Portrait, 3/4/70) Tom Paxton 7. "Time Passes Slowly #1" (alternate version, New Morning, 5/1/70) 8. "Only a Hobo" (unreleased, Bob Dylan's Greatest Hits Vol. II, 9/1/71) 9. "Minstrel Boy" (unreleased, The Basement Tapes, c. 1967) 10. "I Threw It All Away" (alternate version, Nashville Skyline, 2/16/69) 11. "Railroad Bill" (unreleased, Self Portrait, 3/4/70) Traditional 12. "Thirsty Boots" (unreleased, Self Portrait, 3/4/70) Eric Andersen 13. "This Evening So Soon" (unreleased, Self Portrait, 3/4/70) Traditional 14. "These Hands" (unreleased, Self Portrait, 3/3/70) Eddie Noack 15. "In Search of Little Sadie" (without overdubs, Self Portrait, 3/4/70) Traditional 16. "House Carpenter" (unreleased, Self Portrait, 3/4/70) Traditional 17. "All the Tired Horses" (without overdubs, Self Portrait, 3/5/70)

138

Disc 2

1. "If Not for You" (alternate version, New Morning, 6/2/70) 2. "Wallflower" (alternate version, 11/4/71) 3. "Wigwam" (without overdubs, Self Portrait, 3/4/70) 4. "Days of '49" (without overdubs, Self Portrait, 3/4/70) Traditional 5. "Working on a Guru" (unreleased, New Morning, 5/1/70) 6. "Country Pie" (alternate version, Nashville Skyline, 2/14/69) 7. "I'll Be Your Baby Tonight" (Live at the Isle of Wight Festival, 8/31/69) 8. "Highway 61 Revisited" (Live at the Isle of Wight Festival, 8/31/69) 9. "Copper Kettle" (without overdubs, Self Portrait, 3/3/70) Albert Frank Beddoe 10. "Bring Me a Little Water" (unreleased, New Morning, 6/4/70) Traditional 11. "Sign on the Window" (with orchestral overdubs, New Morning, 6/5/70) 12. "Tattle O'Day" (unreleased, Self Portrait, 3/4/70) Traditional 13. "If Dogs Run Free" (alternate version, New Morning, 6/5/70) 14. "New Morning" (with horn section overdubs, New Morning, 6/4/70) 15. "Went to See the Gypsy" (alternate version, New Morning, 6/5/70) 16. "Belle Isle" (without overdubs, Self Portrait, 3/3/70) Traditional 17. "Time Passes Slowly #2" (alternate version #2, New Morning, 6/2/70) 18. "When I Paint My Masterpiece" (demo version, 3/19/71)

Dylan je autor svih pesama – osim gde je to posebno naznačeno.

139

The Bootleg Series Vol. 11: The Basement Tapes Complete (2014)

Disc 1

1. "Edge of the Ocean" 2. "My Bucket's Got a Hole in It" 3. "Roll on Train" 4. "Mr. Blue" 5. "Belshazzar" 6. "I Forgot to Remember to Forget" 7. "You Win Again" 8. "Still in Town" 9. "Waltzing with Sin" 10. "Big River" (Take 1) 11. "Big River" (Take 2) 12. "Folsom Prison Blues" 13. "Bells of Rhymney" 14. "Spanish is the Loving Tongue" 15. "Under Control" 16. "Ol' Roison the Beau" 17. "I'm Guilty of Loving You" 18. "Cool Water" 19. "The Auld Triangle" 20. "Po' Lazarus" 21. "I'm a Fool for You" (Take 1) 22. "I'm a Fool for You" (Take 2)

Clarence Williams DeWayne Blackwell Johnny Cash Charlie Feathers, Stanley Kesler Hank Williams Hank Cochran, Harlan Howard Sonny Burns, Red Hayes Cash Cash Cash Idris Davies, Peter Seeger Charles Badger Clark Traditional Bob Nolan Brendan Francis Behan Traditional

140

Disc 2 1. "Johnny Todd" Traditional 2. "Tupelo" John Lee Hooker 3. "Kickin' My Dog Around" Traditional 4. "See You Later Allen Ginsberg" (Take 1) 5. "See You Later Allen Ginsberg" (Take 2) 6. "Tiny Montgomery" (Originally released with overdubs in 1975 on The Basement Tapes) 7. "Big Dog" 8. "I'm Your Teenage Prayer" 9. "Four Strong Winds" Ian Tyson 10. "The French Girl" (Take 1) Tyson, Sylvia Tyson 11. "The French Girl" (Take 2) Tyson, Tyson 12. "Joshua Gone Barbados" Eric Von Schmidt 13. "I'm in the Mood" Bernard Besman, Hooker 14. "Baby Ain't That Fine" Dallas Frazier 15. "Rock, Salt and Nails" Bruce Phillips 16. "A Fool Such As I" William Marvin Trader 17. "Song for Canada" Pete Gzowski, Tyson 18. "People Get Ready" Curtis Mayfield 19. "I Don't Hurt Anymore" Donald Robertson, Walter Rollins 20. "Be Careful of Stones That You Throw" Benjamin Lee Blankenship 21. "One Man's Loss" 22. "Lock Your Door" 23. "Baby, Won't You Be My Baby" 24. "Try Me Little Girl" 25. "I Can't Make it Alone" 26. "Don't You Try Me Now" Disc 3 1. "Young But Daily Growing" Traditional 2. "Bonnie Ship the Diamond" Traditional 3. "The Hills of Mexico" Traditional 4. "Down on Me" Traditional 5. "One for the Road" 6. "I'm Alright" 7. "Million Dollar Bash" (Take 1) 8. "Million Dollar Bash" (Take 2 - Originally released in 1975 on The Basement Tapes) 9. "Yea! Heavy and a Bottle of Bread" (Take 1) 10. "Yea! Heavy and a Bottle of Bread" (Take 2 - Originally released in 1975 on The Basement Tapes) 11. "I'm Not There" (Originally released in 2007 on I'm Not There) 12. "Please Mrs. Henry" (Originally released in 1975 on The Basement Tapes) 13. "Crash on the Levee (Down in the Flood)" (Take 1) 14. "Crash on the Levee" (Take 2 - Originally released in 1975 on The Basement Tapes) 15. "Lo and Behold!" (Take 1) 16. "Lo and Behold!" (Take 2 - Originally released in 1975 on The Basement Tapes) 17. "You Ain't Goin' Nowhere" (Take 1) 18. "You Ain't Goin' Nowhere" (Take 2 - Originally released in 1975 on The Basement Tapes) 19. "I Shall Be Released" (Take 1) 20. "I Shall Be Released" (Take 2 - Originally released in 1991 on The Bootleg Series Vol. 1-3) 21. "This Wheel's on Fire" (Originally released in 1975 on The Basement Tapes) Dylan, Rick Danko 22. "Too Much of Nothing" (Take 1 - Originally released in 1975 on The Basement Tapes) 23. "Too Much of Nothing" (Take 2)

141

Disc 4 1. "Tears of Rage" (Take 1) Dylan, Richard Manuel 2. "Tears of Rage" (Take 2) Dylan, Manuel 3. "Tears of Rage" (Take 3 - Originally released in 1975 on The Basement Tapes) Dylan, Manuel 4. "Quinn the Eskimo" (Take 1) 5. "Quinn the Eskimo" (Take 2 - Originally released in 1985 on Biograph) 6. "Open the Door Homer" (Take 1 - Originally released in 1975 on The Basement Tapes) 7. "Open the Door Homer" (Take 2) 8. "Open the Door Homer" (Take 3) 9. "Nothing Was Delivered" (Take 1 - Originally released in 1975 on The Basement Tapes) 10. "Nothing Was Delivered" (Take 2) 11. "Nothing Was Delivered" (Take 3) 12. "All American Boy" Bobby Bare 13. "Sign on the Cross" 14. "Odds and Ends" (Take 1) 15. "Odds and Ends" (Take 2 - Originally released in 1975 on The Basement Tapes) 16. "Get Your Rocks Off" 17. "Clothes Line Saga (Answer to Ode)" (Originally released in 1975 on The Basement Tapes) 18. "Apple Suckling Tree" (Take 1) 19. "Apple Suckling Tree" (Take 2 - Originally released in 1975 on The Basement Tapes) 20. "Don't Ya Tell Henry" 21. "Bourbon Street" Disc 5 1. "Blowin' in the Wind" 2. "One Too Many Mornings" 3. "A Satisfied Mind" Hayes, Jack Rhodes 4. "It Ain't Me, Babe" 5. "Ain't No More Cane" (Take 1) Traditional 6. "Ain't No More Cane" (Take 2) Traditional 7. "My Woman She's A-Leavin'" 8. "Santa-Fe" (Originally released in 1991 on The Bootleg Series Vol. 1-3) 9. "Mary Lou, I Love You Too" 10. "Dress it Up, Better Have it All" 11. "Minstrel Boy" (Originally released in 2013 on The Bootleg Series Vol. 10) 12. "Silent Weekend" 13. "What's it Gonna Be When it Comes Up" 14. "900 Miles from My Home" Traditional 15. "Wildwood Flower" A. P. Carter 16. "One Kind Favor" Traditional 17. "She'll Be Coming 'Round the Mountain" Traditional 18. "It's the Flight of the Bumblebee" 19. "Wild Wolf" 20. "Goin' to Acapulco" (Originally released with overdubs in 1975 on The Basement Tapes) 21. "Gonna Get You Now" 22. "If I Were a Carpenter" James Timothy Hardin 23. "Confidential" Dorina Morgan 24. "All You Have to Do Is Dream" (Take 1) 25. "All You Have to Do Is Dream" (Take 2)

142

Disc 6 1. "2 Dollars and 99 Cents" 2. "Jelly Bean" 3. "Any Time" 4. "Down by the Station" 5. "Hallelujah, I've Just Been Moved" 6. "That's the Breaks" 7. "Pretty Mary" 8. "Will the Circle Be Unbroken?" 9. "King of France" 10. "She's On My Mind Again" 11. "Goin' Down the Road Feeling Bad" 12. "On a Rainy Afternoon" 13. "I Can't Come in with a Broken Heart" 14. "Next Time on the Highway" 15. "Northern Claim" 16. "Love Is Only Mine" 17. "Silhouettes" 18. "Bring it on Home" 19. "Come All Ye Fair and Tender Ladies" 20. "The Spanish Song" (Take 1) 21. "The Spanish Song" (Take 2) 22. "900 Miles from My Home/Confidential" (Hidden track)

Traditional

Carter

Traditional

Bob Crewe, Frank Slay Jr. Traditional

Traditional/Dorina Morgan

The Basement Tapes Raw Disc 1 1. "Open the Door, Homer" (Restored version) 2. "Odds and Ends" (Alternate version) 3. "Million Dollar Bash" (Alternate version) 4. "One Too Many Mornings" (Unreleased) 5. "I Don't Hurt Anymore" (Unreleased) 6. "Ain't No More Cane" (Alternate version) 7. "Crash on the Levee" (Restored version) 8. "Tears of Rage" (Without overdubs) 9. "Dress It Up, Better Have It All" (Unreleased) 10. "I'm Not There" (Previously released) 11. "Johnny Todd" (Unreleased) 12. "Too Much of Nothing" (Alternate version) 13. "Quinn the Eskimo" (Restored version) 14. "Get Your Rocks Off" (Unreleased) 15. "Santa-Fe" (Previously released) 16. "Silent Weekend" (Unreleased) 17. "Clothes Line Saga" (Restored version) 18. "Please, Mrs. Henry" (Restored version) 19. "I Shall Be Released" (Restored version)

Robertson, Rollins Traditional Dylan, Manuel

Traditional

143

Disc 2 1. "You Ain't Goin' Nowhere" (Alternate version) 2. "Lo and Behold!" (Alternate version) 3. "Minstrel Boy" (Previously released) 4. "Tiny Montgomery" (Without overdubs) 5. "All You Have to Do is Dream" (Unreleased) 6. "Goin' to Acapulco" (Without overdubs) 7. "900 Miles from My Home" (Unreleased) 8. "One for the Road" (Unreleased 9. "I'm Alright" (Unreleased) 10. "Blowin' in the Wind" (Unreleased) 11. "Apple Suckling Tree" (Restored version) 12. "Nothing Was Delivered" (Restored version) 13. "Folsom Prison Blues" (Unreleased) 14. "This Wheel's on Fire" (Without overdubs) 15. "Yea! Heavy and a Bottle of Bread" (Restored version) 16. "Don't Ya Tell Henry" (Alternate version) 17. "Baby, Won't You Be My Baby" (Unreleased) 18. "Sign on the Cross" (Unreleased) 19. "You Ain't Goin' Nowhere" (Without overdubs)

Traditional

Cash Dylan, Danko

Dylan je autor svih pesama – osim gde je to posebno naznačeno.

144

Shadows in the Night (2015)

1. "I'm a Fool to Want You" 2. "The Night We Called It a Day" 3. "Stay with Me" 4. "Autumn Leaves" 5. "Why Try to Change Me Now" 6. "Some Enchanted Evening" 7. "Full Moon and Empty Arms" 8. "Where Are You?" 9. "What'll I Do" 10. "That Lucky Old Sun"

Frank Sinatra, Jack Wolf, Joel Herron Matt Dennis, Tom Adair Jerome Moross, Carolyn Leigh J. Kosma, J. Prévert (French), J. Mercer (English) Cy Coleman, Joseph McCarthy Oscar Hammerstein II, Richard Rodgers Buddy Kaye, Ted Mossman, Sergei Rachmaninoff Harold Adamson, Jimmy McHugh Irving Berlin Haven Gillespie, Beasley Smith

Autori pesama su posebno naznačeni uz svaku pesmu.

145

Fallen Angels (2016)

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.

"Young at Heart" "Maybe You’ll Be There" "Polka Dots and Moonbeams" "All the Way" "Skylark" "Nevertheless" "All or Nothing at All" "On a Little Street in Singapore" "It Had to Be You" "Melancholy Mood" "That Old Black Magic" "Come Rain or Come Shine"

Johnny Richards, Carolyn Leigh Rube Bloom, Sammy Gallop Jimmy Van Heusen, Johnny Burke Van Heusen, Sammy Cahn Hoagy Carmichael, Johnny Mercer Harry Ruby, Bert Kalmar Arthur Altman, Jack Lawrence Peter DeRose, Billy Hill Isham Jones, Gus Kahn Walter Schumann, Vick R. Knight, Sr. Harold Arlen, Mercer Arlen, Mercer

Autori pesama su posebno naznačeni uz svaku numeru.

146

Popis pesama koje je napisao Bob Dylan ( Izvor: Wikipedia, slobodna enciklopedija ) Ovaj popis sadrţi pesme koje je napisao ameriĉki kantautor Bob Dylan, ukljuĉujući i one u kojima je zasluţan kao koautor. Popis izostavlja tradicionalne pesme na kojima je Dylan, kao autor aranţmana, polagao autorska prava, kao i pesme koje je snimio, ali su pisane od strane drugih kompozitora (tekstopisaca?). 522 pesame su navedene abecednim redom. (List of songs written by Bob Dylan From Wikipedia, the free encyclopedia This list contains songs written by American singer-songwriter Bob Dylan, including those where he is credited as co-author. The list omits traditional songs where Dylan has claimed arranger's copyright, as well as songs he recorded but were written by other songwriters. 522 songs are listed; arranged alphabetically.)

Rec.

Song title

Writer

(First) Album release

Notes

N/A

Ain't Gonna Go to Hell (For Anybody)

Dylan

Unreleased

Performed live by Dylan 1980s[2]

N/A

Ain't No Man Righteous (No Not One)

Dylan

Unreleased

Recorded by Maria Muldaur for her 1985 album “Live in London”[3]

N/A

Angel of Rain (Almost Done)

Dylan, Helena Springs

Unreleased

Rehearsed for the 1978 tour, but never performed[4]

N/A

Ballad of Easy Rider

Dylan, Roger McGuinn

Unreleased

Recorded by Roger McGuinn for the 1969 film Easy Rider

N/A

Ballad of the Gliding Swan

Evan Jones, Dylan

Unreleased

Appeared in the BBC teleplay, Madhouse on Castle Street

N/A

Belltower Blues

Dylan

Unreleased

N/A

Better Have It All

Dylan

Unreleased

Copyrighted by Dylan's company, Special Rider[7]

N/A

Bowling Alley Blues

Dylan

Unreleased

Lyrics printed in Writings and Drawings

N/A

Can't Leave Her Behind

Dylan

I'm Not There

Performed by Stephen Malkmus and Lee Ranaldo; Glasgow Hotel tape, 1966, released in No Direction Home

N/A

City of Gold

Dylan

Unreleased

Recorded by the Dixie Hummingbirds for their album, Diamond Jubilation;[11] also on soundtrack of "Masked and Anonymous"

N/A

Coming from the Heart (The Road is Long)

Dylan, Helena Springs

Unreleased

Recorded by The Searchers for their 1979 album, The Searchers[12]

N/A

Field Mouse from Nebraska

Dylan

Unreleased

Lyrics printed in Writings and Drawings

N/A

Fur Slippers

Dylan, Tim Drummon d

Unreleased

Recorded by B. B. King for the soundtrack of the CBS TV mini-series "Shake Rattle and Roll"

N/A

Gates of Hate

Dylan

Unreleased

Published in Sing Out! October/November 1962[19]

N/A

Heartland

Dylan, Willie Nelson

Unreleased

Recorded by Willie Nelson for his 1993 album Across the Borderline[22]

N/A

I Don't Want To Do It

Dylan

Unreleased

Recorded by George Harrison for the 1985 film, Porky's Revenge

N/A

I Must Love You Too Much

Dylan,

Unreleased

Recorded by The Band for their 1996

[6]

publishing

147

Rec.

Song title

Writer

(First) Album release

Notes album High on the Hog[24]

Helena Springs

N/A

I'd Have You Anytime

Dylan, George Harrison

Unreleased

Recorded by George Harrison for his 1970 album All Things Must Pass[25]

N/A

If I Don't Be There by Morning

Dylan, Helena Springs

Unreleased

Recorded by Eric Clapton for his 1978 album Backless[26]

Jammin' Me

Dylan, Tom Petty, Mike Campbell

Unreleased

Recorded by Tom Petty for his 1987 albumLet Me Up (I've Had Enough).[31]

N/A

N/A

Legionnaire's Disease

Dylan

Unreleased

Lyrics printed in Lyrics: 1962–1985, underStreet-Legal. The song was recorded by the Danish band, Delta Cross Band, and included on their 1982 album, Up Front. The band's American singer and guitarist, Billy Cross, had been touring with Bob Dylan from 1977 to 1979.

N/A

Let's Keep It Between Us

Dylan

Unreleased

Recorded by Bonnie Raitt for her 1982 album Green Light[33]

N/A

Like a Rich Man's Son

Dylan

Unreleased

Lyric fragment printed in Isis

N/A

Like a Ship

Dylan Jeff Lynne Tom Petty George Harrison

The Traveling Wilburys Collection

N/A

Liverpool Gal

Dylan

Unreleased

Lyrics published in “In His Own Words 2”[35]

N/A

Love Rescue Me

Dylan, U2

Unreleased

Recorded by U2 for their album Rattle and Hum[36]

N/A

Love You Too Much

Dylan, Helena Springs, Greg Lake

Unreleased

Lyrics printed in Lyrics: 1962–1985, underStreet-Legal

N/A

Masquerade

Dylan, Gerry Goffin

Unreleased

Recorded by Gerry Goffin for his 1976 album, Back Room Blood[38]

N/A

Maxine

Dylan Jeff Lynne Tom Petty George Harrison

The Traveling Wilburys Collection

N/A

Money Blues

Dylan, Jacques Levy

Unreleased

Lyrics printed in Lyrics: 1962–1985, underDesire

N/A

Patty's Gone to Laredo

Dylan

Unreleased

The song appears in the Dylan film “Renaldo and Clara”[43]

N/A

Peco's Blues

Dylan

Unreleased

Pat Garrett & Billy the Kid outtake. Instrumental

N/A

Round and Round We Go

Dylan

Unreleased

Fragment printed in A. J. Weberman's autobiography, A Life in Garbology

N/A

Shirley Temple Don't Live Here Anymore

Dylan, Don Was David Was

Unreleased

Recorded by Was (Not Was) for their 2008 album, Boo! Under the title, “Mr. Alice Doesn't Live Here Anymore”[47]

N/A

Sign Language

Dylan

No Reason to Cry (Eric Clapton album)

Duet with Eric Clapton[48]

N/A

Steel and Feathers (Don't Ever)

Dylan, Nikki Jean

Unreleased

Song completed by Nikki Jean for her 2011 album Pennies in a Jar

N/A

Steel Bars

Dylan, Michael Bolton

Unreleased

Recorded by Michael Bolton for his 1991 album Time, Love & Tenderness,[49]

[34]

[39]

148

Rec.

Song title

Writer

(First) Album release

Notes

N/A

That California Side

Dylan

Unreleased

Lyrics published in Isis[51]

N/A

There Ain't Gonna Be a Next Time

Dylan

Unreleased

[52]

N/A

Tragedy of the Trade

Dylan, Gerry Goffin Barry Goldberg

Unreleased

Recorded by Gerry Goffin for his 1976 album, Back Room Blood[53]

N/A

Trouble in Mind

Dylan

Unreleased

Lyrics printed in Lyrics: 1962–1985, underSlow Train Coming

N/A

Waiting To Get Beat

Dylan

Unrleased

Recorded Tea Leaf Green

N/A

Walk Out in the Rain

Dylan, Helena Springs

Unreleased

Recorded by Eric Clapton for his 1978 album Backless[56]

N/A

The Wandering Kind

Dylan, Helena Springs

Unreleased

Recorded by Paul Butterfield for his 1986 album The Legendary Paul Butterfield Rides Again[57]

N/A

Well Well Well

Dylan, Danny O'Keefe

Unreleased

Recorded by Danny O'Keefe for his 2000 album, Runnin' From the Devil.[59]

N/A

When You Walked Away

Dylan

Unreleased

Lyric fragment printed in Isis

N/A

Wild Wolf

Dylan

Unreleased

Copyrighted in 1973 by Dylan's publishing company, Dwarf Music[62]

N/A

You Own a Racehorse

Dylan

Unreleased

Copyrighted by Dylan's company, Special Rider[64]

N/A

You've Been Hiding Too Long

Dylan

Unreleased

Published lyrics 2004 and others .[66]

1958 Big Black Train /9

Dylan, Monte Edmondso n

Unreleased

Home recording[8]

1958 Hey Little Richard /9

Dylan

Unreleased

Home recording[23]

Dylan

Unreleased

Recorded by Dylan's high school friend, Ric Kangas

1959 When I Got Troubles

Dylan

The Bootleg Series Vol. 7: No Direction Home: The Soundtrack

Recorded by Dylan's high school friend, Ric Kangas

1960 Talkin' Hugh Brown

Dylan

Unreleased

Minneapolis tape

Dylan

Unreleased

Minneapolis tape

1961 Hard Times in New York Town

Dylan

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991

Minnesota Hotel Tape, a home recording by Tony Glover

1961 I Was Young When I Left Home

Dylan

The Bootleg Series Vol. 7: No Direction Home: The Soundtrack

Minnesota Hotel Tape, a home recording by Tony Glover

1961 Man on the Street

Dylan

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991

Bob Dylan outtake

1961 Song to Woody

Dylan

Bob Dylan

1961 Talkin' New York

Dylan

Bob Dylan

1962 Baby, I'm in the Mood for You

Dylan

Biograph

1962 Ballad for a Friend

Dylan

The Bootleg Series Vol. 9 – The Witmark

1959

1961

I Got a New Girl a.k.a. Teen Love Serenade

Bonnie, Why'd You Cut My Hair?

publishing

The Freewheelin' Bob Dylan outtake

149

Rec.

Song title

Writer

(First) Album release

Notes

Demos: 1962–1964

1962 Ballad of Donald White

Dylan

Best of Broadside 1963– 1988

Broadside recording session[5]

1962 Cuban Missile Crisis

Dylan

Unreleased

Broadside recording session

1962 The Death of Emmett Till

Dylan

The 50th Anniversary Collection: The Copyright Extension Collection, Volume 1

take 1 (Broadside recording session version is still unreleased officially but available on bootlegs)

1962 Death of Robert Johnson

Dylan

Unreleased

Leeds Music publishing demo

Dylan

The Bootleg Series Vol. 9 – The Witmark Demos: 1962–1964

1962 John Brown

Dylan

The Bootleg Series Vol. 9 – The Witmark Demos: 1962–1964

1962 Kingsport Town

Dylan

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991

The Freewheelin' Bob Dylan outtake

1962 Let Me Die In My Footsteps

Dylan

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991

The Freewheelin' Bob Dylan outtake

1962 Long Ago, Far Away

Dylan

The Bootleg Series Vol. 9 – The Witmark Demos: 1962–1964

1962 Long Time Gone

Dylan

The Bootleg Series Vol. 9– The Witmark Demos: 1962–1964

1962 Mixed-Up Confusion

Dylan

Biograph

1962 Poor Boy Blues

Dylan

The Bootleg Series Vol. 9– The Witmark Demos: 1962–1964

1962 Quit Your Low Down Ways

Dylan

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991

The Freewheelin' Bob Dylan outtake

1962 Rambling, Gambling Willie

Dylan

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991

The Freewheelin' Bob Dylan outtake

1962 Rocks and Gravel

Dylan

Live at the Gaslight 1962

1962 Sally Gal

Dylan

The Bootleg Series Vol. 7: No Direction Home: The Soundtrack

1962 Standing on the Highway

Dylan

The Bootleg Series Vol. 9 – The Witmark Demos: 1962–1964

Dylan

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991

The Freewheelin' Bob Dylan outtake

1962 Talkin' Hava Negeilah Blues

Dylan

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991

The Freewheelin' Bob Dylan outtake

1962 Talkin' Folklore Center

Dylan

Unreleased

Performed live Gerde's Folk City

1962 Talkin' Hypocrite

Dylan

Unreleased

Performed Tony Glover's, Minneapolis

1962 Train A-Travellin'

Dylan

Unreleased

Broadside recording session.

1962 Whatcha Gonna Do

Dylan

The Bootleg Series Vol.

1962

1962

I'd Hate to Be You on That Dreadful Day

Talkin' Bear Mountain Picnic Massacre Blues

Single 1962

The Freewheelin' Bob Dylan Outtake

150

Rec.

Song title

Writer

(First) Album release

Notes

9 – The Witmark Demos: 1962–1964 Broadside recording session, Live duet with Pete Seeger at the 1963 Newport Folk Festival[63]

1962 Ye Playboys and Playgirls

Dylan

Broadside Ballads (various artists' album)

1963 Ain't Gonna Grieve

Dylan

The Bootleg Series Vol. 9 – The Witmark Demos: 1962–1964

1963 All Over You

Dylan

The Bootleg Series Vol. 9 – The Witmark Demos: 1962–1964

1963 Ballad of Hollis Brown

Dylan

The Times They Are aChangin'

1963 Blowin' in the Wind

Dylan

The Freewheelin' Bob Dylan

1963 Bob Dylan's Blues

Dylan

The Freewheelin' Bob Dylan

1963 Bob Dylan's Dream

Dylan

The Freewheelin' Bob Dylan

1963 Bob Dylan's New Orleans Rag

Dylan

Unreleased

1963 Boots of Spanish Leather

Dylan

The Times They Are aChangin'

1963 Bound to Lose, Bound to Win

Dylan

The Bootleg Series Vol. 9 – The Witmark Demos: 1962–1964

1963 Don't Think Twice, It's All Right

Dylan

The Freewheelin' Bob Dylan

1963 Down the Highway

Dylan

The Freewheelin' Bob Dylan

1963 Dusty Old Fairgrounds

Dylan

The 50th Anniversary Collection 1963

Performed live, April 12, 1963, New York City Town Hall

1963 Eternal Circle

Dylan

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991

The Times They Are A-Changin' outtake.

1963 Farewell

Dylan

The Bootleg Series Vol. 9 – The Witmark Demos: 1962–1964

1963 Girl from the North Country

Dylan

The Freewheelin' Bob Dylan

1963 Goin' Back to Rome

Dylan

The 50th Anniversary Collection 1963

1963 Gypsy Lou

Dylan

The Bootleg Series Vol. 9 – The Witmark Demos: 1962–1964

1963 A Hard Rain's a-Gonna Fall

Dylan

The Freewheelin' Bob Dylan

1963 Hero Blues

Dylan

The Bootleg Series Vol. 9 – The Witmark Demos: 1962–1964

Dylan, Henry Thomas

The Freewheelin' Bob Dylan

Dylan

The Freewheelin' Bob Dylan

Dylan

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991

1963

Honey, Just Allow Me One More Chance

1963 I Shall Be Free 1963

Last Thoughts Guthrie

on

Woody

Lyrics printed in Lyrics: 1962–1985, underBob Dylan

Performed live Gerde's Folk City, 1963

Poem recited live in concert at Town Hall

151

Writer

(First) Album release

Dylan

Biograph

Dylan

The Times They Are aChangin'

1963 Masters of War

Dylan

The Freewheelin' Bob Dylan

1963 North Country Blues

Dylan

The Times They Are aChangin'

1963 One Too Many Mornings

Dylan

The Times They Are aChangin'

1963 Only a Hobo

Dylan

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991

1963 Only a Pawn in Their Game

Dylan

The Times They Are aChangin'

1963 Oxford Town

Dylan

The Freewheelin' Bob Dylan

1963 Paths of Victory

Dylan

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991

1963 Percy's Song

Dylan

Biograph

1963 Ramblin' Down Thru' the World

Dylan

Unreleased

1963 Restless Farewell

Dylan

The Times They Are aChangin'

1963 Seven Curses

Dylan

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991

The Times They Are A-Changin' outtake.

1963 Suze (The Cough Song)

Dylan

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991

The Times They Are A-Changin' outtake.

1963 Talkin' Devil

Dylan

Broadside Ballads, Vol 1

Released under the pseudonym Blind Boy Grunt[50]

Dylan

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991

Live at Carnegie Hall

Dylan

The Freewheelin' Bob Dylan

Dylan

The Times They Are aChangin'

1963 Troubled and I Don't Know Why

Dylan

Rare, Live & Classic (Joan Baez album)

Live recording with Joan Baez at Forest Hills, New York, 17 August 1963[54]

1963 Walkin' Down the Line

Dylan

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991

Witmark publishing demo

1963 Walls of Red Wing

Dylan

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991

The Freewheelin' Bob Dylan outtake

1963 When the Ship Comes In

Dylan

The Times They Are aChangin'

1963 Who Killed Davey Moore

Dylan

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991

1963 With God on Our Side

Dylan

The Times They Are aChangin'

1964 All I Really Want to Do

Dylan

Another Side of Bob

Rec.

Song title

1963 Lay Down Your Weary Tune 1963

1963

The Lonesome Death of Hattie Carroll

Talkin' John Birch Blues

Paranoid

1963 Talkin' World War III Blues 1963

The Times Changin'

They

Are

a-

Notes

The Times They Are A-Changin' outtake.

The Times They Are A-Changin' outtake

Performed live at Gerde's Folk City, Hootenanny, 1963

Live at Carnegie Hall

152

Rec.

Song title

Writer

(First) Album release

Notes

Dylan

1964 Ballad in Plain D

Dylan

Another Side of Bob Dylan

1964 Black Crow Blues

Dylan

Another Side of Bob Dylan

1964 Chimes of Freedom

Dylan

Another Side of Bob Dylan

1964 Denise

Dylan

The 50th Anniversary Collection 1964

Lyrics printed in Lyrics: 1962–1985, underAnother Side of Bob Dylan; outtake for that album

1964 Farewell, Angelina

Dylan

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991

Bringing It All Back Home outtake

1964 Guess I'm Doin' Fine

Dylan

The Bootleg Series Vol. 9 – The Witmark Demos: 1962–1964

Dylan

Another Side of Bob Dylan

1964 I Shall Be Free No. 10

Dylan

Another Side of Bob Dylan

1964 It Ain't Me Babe

Dylan

Another Side of Bob Dylan

1964 Jack O'Diamonds

Dylan, Ben Carruthers

Unreleased

Poem from the sleeve notes of Another Side of Bob Dylan set to music and recorded by Fairport Convention[30]

1964 Mama, You Been on My Mind

Dylan

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991

Another Side of Bob Dylan outtake

1964 Motorpsycho Nitemare

Dylan

Another Side of Bob Dylan

1964 My Back Pages

Dylan

Another Side of Bob Dylan

1964 Spanish Harlem Incident

Dylan

Another Side of Bob Dylan

1964 Tomorrow Is a Long Time

Dylan

Bob Dylan's Greatest Hits Vol. II

1964 To Ramona

Dylan

Another Side of Bob Dylan

1965 Ballad of a Thin Man

Dylan

Highway 61 Revisited

1965 Bob Dylan's 115th Dream

Dylan

Bringing It All Back Home

1965 California

Dylan

NCIS: The Official TV Soundtrack - Vol. 2

Bringing It All Back Home outtake

Dylan

Biograph

single, 1965

1965 Desolation Row

Dylan

Highway 61 Revisited

1965 From a Buick 6

Dylan

Highway 61 Revisited

1965 Gates of Eden

Dylan

Bringing It All Back Home

1965 Highway 61 Revisited

Dylan

Highway 61 Revisited

1965 I Wanna Be Your Lover

Dylan

Biograph

Blonde on Blonde outtake

Dylan

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare &

Bringing It All Back Home outtake, released as a single in 1967

1964

1965

1965

I Don't Believe You (She Acts Like We Never Have Met)

Can You Please Crawl Out Your Window?

If You Gotta Go, Go Now (Or Else You Got to Stay All Night)

Live recording at the Town Hall on April 12, 1963

153

Rec.

Song title

Writer

(First) Album release

Notes

Unreleased) 1961–1991

1965 I'll Keep It with Mine

Dylan

Biograph

Dylan

Highway 61 Revisited

Dylan

Bringing It All Back Home

Dylan

Bringing It All Back Home

1965 Jet Pilot

Dylan

Biograph

1965 Just Like Tom Thumb's Blues

Dylan

Highway 61 Revisited

1965 Like a Rolling Stone

Dylan

Highway 61 Revisited

1965 Long Distance Operator

Dylan

The Basement Tapes

Recorded by The Band

1965 Love Is Just a Four-Letter Word

Dylan

Unreleased

Lyrics printed in Lyrics: 1962–1985, underBringing It All Back Home.

1965 Love Minus Zero/No Limit

Dylan

Bringing It All Back Home

1965 Maggie's Farm

Dylan

Bringing It All Back Home

1965 Medicine Sunday

Dylan

Unreleased

1965 Mr. Tambourine Man

Dylan

Bringing It All Back Home

1965 On the Road Again

Dylan

Bringing It All Back Home

1965 Outlaw Blues

Dylan

Bringing It All Back Home

1965 Positively 4th Street

Dylan

Bob Dylan's Greatest Hits

1965 Queen Jane Approximately

Dylan

Highway 61 Revisited

1965 She Belongs to Me

Dylan

Bringing It All Back Home

1965 Sitting on a Barbed Wire Fence

Dylan

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991

1965 Subterranean Homesick Blues

Dylan

Bringing It All Back Home

1965 Tombstone Blues

Dylan

Highway 61 Revisited

1965 Visions of Johanna

Dylan

Blonde on Blonde

Dylan

Unreleased

1965 You Don't Have to Do That

Dylan

Unreleased

1966 4th Time Around

Dylan

Blonde on Blonde

1966 Absolutely Sweet Marie

Dylan

Blonde on Blonde

1966 Definitely Van Gogh

Dylan

Unreleased

Recorded in a Denver hotel room, March 13, 1966

1966 Don't Tell Him, Tell Me

Dylan

Unreleased

Recorded in a Denver hotel room, March 13, 1966[17]

1966 I Want You

Dylan

Blonde on Blonde

1965

It Takes a Lot to Laugh, It Takes a Train to Cry

1965 It's All Over Now, Baby Blue 1965

1965

It's Alright, Ma (I'm Only Bleeding)

Why Do You Have to Be so Frantic?

Blonde on Blonde outtake

Blonde on Blonde outtake

Early version of "Temporary Achilles";Blonde on Blonde outtake

Like

single, 1965

Highway 61 Revisited outtake

154

Writer

(First) Album release

Notes

1966 If You Want My Love

Dylan

Unreleased

Recorded in a Denver hotel room[28]

1966 Just Like a Woman

Dylan

Blonde on Blonde

1966 Leopard-Skin Pill-Box Hat

Dylan

Blonde on Blonde

Dylan

Blonde on Blonde

1966 Obviously 5 Believers

Dylan

Blonde on Blonde

1966 On a Rainy Afternoon

Dylan

The Bootleg Series Vol. 11: The Basement Tapes Complete

Dylan

Blonde on Blonde

1966 Pledging My Time

Dylan

Blonde on Blonde

1966 Rainy Day Women No. 12 & 35

Dylan

Blonde on Blonde

1966 Sad Eyed Lady of the Lowlands

Dylan

Blonde on Blonde

1966 She's Your Lover Now

Dylan

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991

Dylan

Blonde on Blonde

1966 Tell Me Momma

Dylan

The Bootleg Series Vol. 4: Bob Dylan Live 1966, The "Royal Albert Hall" Concert

1966 Temporary Like Achilles

Dylan

Blonde on Blonde

1966 What Kind of Friend Is This

Dylan

I'm Not There

1967 All Along the Watchtower

Dylan

John Wesley Harding

1967 All-American Boy

Dylan

The Bootleg Series Vol. 11: The Basement Tapes Complete

”Big Pink” recording

1967 All You Have to Do is Dream

Dylan

The Bootleg Series Vol. 11: The Basement Tapes Complete

”Big Pink” recording

1967 Apple Suckling Tree

Dylan

The Basement Tapes

1967 As I Went Out One Morning

Dylan

John Wesley Harding

1967 Baby, Won't You Be My Baby

Dylan

The Bootleg Series Vol. 11: The Basement Tapes Complete

Dylan

John Wesley Harding

1967 Bourbon Street

Dylan

The Bootleg Series Vol. 11: The Basement Tapes Complete

1967 Clothesline Saga

Dylan

The Basement Tapes

Dylan

The Basement Tapes

1967 Dear Landlord

Dylan

John Wesley Harding

1967 Don't Ya Tell Henry

Dylan

The Basement Tapes

Rec.

1966

1966

1966

1967

1967

Song title

Most Likely You Go Your Way And I'll Go Mine

One of Us Must Know (Sooner or Later)

Stuck Inside of Mobile with the Memphis Blues Again

The Ballad of Frankie Lee and Judas Priest

Crash on the Levee (Down in the Flood)

”Big Pink” recording

Blonde on Blonde outtake

Performed by Stephen Malkmus and Lee Ranaldo

“Big Pink” recording

”Big Pink” recording

Recorded with The Band

155

Writer

(First) Album release

Notes

1967 Don't You Try Me Now

Dylan

The Bootleg Series Vol. 11: The Basement Tapes Complete

”Big Pink” recording

1967 Down Along the Cove

Dylan

John Wesley Harding

1967 Drifter's Escape

Dylan

John Wesley Harding

1967 Get Your Rocks Off!

Dylan

The Bootleg Series Vol. 11: The Basement Tapes Complete

1967 Goin' to Acapulco

Dylan

The Basement Tapes

1967 Gonna Get You Now

Dylan

The Bootleg Series Vol. 11: The Basement Tapes Complete

1967 I Am a Lonesome Hobo

Dylan

John Wesley Harding

Dylan

The Bootleg Series Vol. 11: The Basement Tapes Complete

”Big Pink” recording

1967 I Can't Make It Alone

Dylan

The Bootleg Series Vol. 11: The Basement Tapes Complete

”Big Pink” recording

1967 I Dreamed I Saw St. Augustine

Dylan

John Wesley Harding

1967 I Pity the Poor Immigrant

Dylan

John Wesley Harding

1967 I Shall Be Released

Dylan

Bob Dylan's Greatest Hits Vol. II

1967 I'll Be Your Baby Tonight

Dylan

John Wesley Harding

1967 I'm a Fool for You

Dylan

The Bootleg Series Vol. 11: The Basement Tapes Complete

1967 I'm Not There (1956)

Dylan

I'm Not There

1967 I'm Your Teenage Prayer

Dylan

The Bootleg Series Vol. 11: The Basement Tapes Complete

1967 John Wesley Harding

Dylan

John Wesley Harding

1967 King of France

Dylan

The Bootleg Series Vol. 11: The Basement Tapes Complete

1967 Lo and Behold!

Dylan

The Basement Tapes

1967 Lock Your Door

Dylan

The Bootleg Series Vol. 11: The Basement Tapes Complete

1967 Million Dollar Bash

Dylan

The Basement Tapes

1967 Next Time on the Highway

Dylan

The Bootleg Series Vol. 11: The Basement Tapes Complete

1967 Nothing Was Delivered

Dylan

The Basement Tapes

1967 Odds and Ends

Dylan

The Basement Tapes

Rec.

1967

Song title

I Can't Come in With a Broken Heart

“Big Pink” recording

”Big Pink” recording

”Big Pink” recording

”Big Pink” recording

”Big Pink” recording

“Big Pink” recording

”Big Pink” recording

1967 On a Rainy Night

Dylan

unreleased

”Big Pink” recording (maybe the tape did not survived as all Big Pink recordings were made available on "The Bootleg Series Vol. 11: The Basement Tapes Complete" ???)

1967 One for the Road

Dylan

The Bootleg Series Vol. 11: The Basement Tapes

”Big Pink” recording

156

Rec.

Song title

Writer

(First) Album release

Notes

Complete

1967 One Man's Loss

Dylan

The Bootleg Series Vol. 11: The Basement Tapes Complete

1967 Open the Door, Homer

Dylan

The Basement Tapes

1967 Please, Mrs. Henry

Dylan

The Basement Tapes

Dylan

Biograph

1967 Santa-Fe

Dylan

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991

“Big Pink” recording

1967 Sign on the Cross

Dylan

The Bootleg Series Vol. 11: The Basement Tapes Complete

“Big Pink” recording

1967 Silent Weekend

Dylan

The Bootleg Series Vol. 11: The Basement Tapes Complete

“Big Pink” recording

1967 The Spanish Song

Dylan

The Bootleg Series Vol. 11: The Basement Tapes Complete

”Big Pink” recording

1967 Tears of Rage

Dylan, Richard Manuel

The Basement Tapes

1967 This Wheel's on Fire

Dylan, Rick Danko

The Basement Tapes

1967 Tiny Montgomery

Dylan

The Basement Tapes

1967 Too Much of Nothing

Dylan

The Basement Tapes

1967 Try Me Little Girl

Dylan

The Bootleg Series Vol. 11: The Basement Tapes Complete

“Big Pink” recording

1967 Under Control

Dylan

The Bootleg Series Vol. 11: The Basement Tapes Complete

”Big Pink” recording

1967 The Wicked Messenger

Dylan

John Wesley Harding

Dylan

The Basement Tapes

1967 You Ain't Goin' Nowhere

Dylan

The Basement Tapes

Re-recording in 1971 for Bob Dylan's Greatest Hits Vol. II

1969 Champaign, Illinois

Dylan, Carl Perkins

Unreleased

Recorded by Carl Perkins for his 1969 album On Top[10]

1969 Country Pie

Dylan

Nashville Skyline

1969 I Threw It All Away

Dylan

Nashville Skyline

1969 Lay Lady Lay

Dylan

Nashville Skyline

1969 Living the Blues

Dylan

Self Portrait

1969 Minstrel Boy

Dylan

Self Portrait

1969 Nashville Skyline Rag

Dylan

Nashville Skyline

1969 One More Night

Dylan

Nashville Skyline

1969 Peggy Day

Dylan

Nashville Skyline

1967

1967

Quinn the Eskimo (The Mighty Quinn)

Yea! Heavy and a Bottle of Bread

”Big Pink” recording

Live recording at the Isle of Wight Festival

157

Writer

(First) Album release

1969 Tell Me That It Isn't True

Dylan

Nashville Skyline

1969 To Be Alone with You

Dylan

Nashville Skyline

Dylan

Nashville Skyline

1969 Wanted Man

Dylan

Unreleased

1969 Wigwam /70

Dylan

Self Portrait

1969 Woogie Boogie /70

Dylan

Self Portrait

1970 All the Tired Horses

Dylan

Self Portrait

1970 Day of the Locusts

Dylan

New Morning

1970 Father of Night

Dylan

New Morning

1970 If Dogs Run Free

Dylan

New Morning

1970 If Not for You

Dylan

New Morning

1970 The Man in Me

Dylan

New Morning

1970 My Previous Life

Dylan

Unreleased

1970 New Morning

Dylan

New Morning

1970 One More Weekend

Dylan

New Morning

1970 Sarah Jane

Dylan

Dylan (1973 album)

1970 Sign on the Window

Dylan

New Morning

1970 Three Angels

Dylan

New Morning

1970 Time Passes Slowly

Dylan

New Morning

1970 Went to See the Gypsy

Dylan

New Morning

1970 Winterlude

Dylan

New Morning

1971 George Jackson

Dylan

Masterpieces

1971 Wallflower

Dylan

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991

1971 Watching the River Flow

Dylan

Bob Dylan's Greatest Hits Vol. II

1971 When I Paint My Masterpiece

Dylan

Bob Dylan's Greatest Hits Vol. II

1971 Working on a Guru

Dylan

The Bootleg Series Vol. 10 – Another Self Portrait (1969–1971)

1973 Billy 1

Dylan

Pat Garrett & Billy the Kid

1973 Billy 4

Dylan

Pat Garrett & Billy the Kid

1973 Billy 7

Dylan

Pat Garrett & Billy the Kid

Dylan

Unreleased

Rec.

1969

1973

Song title

Tonight I'll Be Staying Here with You

Billy (The Ballad of Billy the Kid)

Notes

Recorded by Johnny Cash for his At San Quentin album[58]

New Morning outtake, possibly not a Dylan composition[40]

New Morning outtake

single, 1971 "Big Band" version onMasterpieces, acoustic version on b-side of single

single

Pat Garrett & Billy the Kid outtake, song contains parts of Billy 1, 3 and 7[9]

158

Writer

(First) Album release

Dylan

Pat Garrett & Billy the Kid

Dylan

Pat Garrett & Billy the Kid

1973 Dirge

Dylan

Planet Waves

1973 Final Theme

Dylan

Pat Garrett & Billy the Kid

1973 Forever Young

Dylan

Planet Waves

1973 Going, Going, Gone

Dylan

Planet Waves

1973 Goodbye Holly

Dylan

Unreleased

1973 Hazel

Dylan

Planet Waves

1973 Knockin' on Heaven's Door

Dylan

Pat Garrett & Billy the Kid

1973 Main Title Theme (Billy)

Dylan

Pat Garrett & Billy the Kid

1973 Never Say Goodbye

Dylan

Planet Waves

1973 Nobody 'Cept You

Dylan

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991

1973 On a Night Like This

Dylan

Planet Waves

1973 River Theme

Dylan

Pat Garrett & Billy the Kid

Dylan

Unreleased

1973 Something There Is About You

Dylan

Planet Waves

1973 Tough Mama

Dylan

Planet Waves

1973 Turkey Chase

Dylan

Pat Garrett & Billy the Kid

1973 Wedding Song

Dylan

Planet Waves

1973 You Angel You

Dylan

Planet Waves

1974 Abandoned Love

Dylan

Biograph

1974 Buckets of Rain

Dylan

Blood on the Tracks

1974 Call Letter Blues

Dylan

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991

1974 Idiot Wind

Dylan

Blood on the Tracks

1974 If You See Her, Say Hello

Dylan

Blood on the Tracks

Dylan

Blood on the Tracks

1974 Meet Me in the Morning

Dylan

Blood on the Tracks

1974 Shelter from the Storm

Dylan

Blood on the Tracks

1974 Simple Twist of Fate

Dylan

Blood on the Tracks

1974 Tangled Up in Blue

Dylan

Blood on the Tracks

1974 Up to Me

Dylan

Biograph

Rec.

Song title

1973 Bunkhouse Theme 1973

1973

1974

Cantina Theme (Workin' for the Law)

Rock Me Mama (Like a Wagon Wheel)

Lily, Rosemary and the Jack of Hearts

Notes

Pat Garrett & Billy the Kid outtake

Planet Waves outtake

Pat Garrett & Billy the Kid outtake

Blood on the Tracks outtake

159

Writer

(First) Album release

Dylan

Blood on the Tracks

Dylan

Blood on the Tracks

1975 Black Diamond Bay

Dylan, Jacques Levy

Desire

1975 Catfish

Dylan, Jacques Levy

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991

Desire outtake

1975 Golden Loom

Dylan

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991

Desire outtake

1975 Hurricane

Dylan Jacques Levy

Desire

1975 Isis

Dylan, Jacques Levy

Desire

1975 Joey

Dylan, Jacques Levy

Desire

1975 Mozambique

Dylan, Jacques Levy

Desire

1975 Oh, Sister

Dylan, Jacques Levy

Desire

Dylan

Desire

1975 Romance in Durango

Dylan, Jacques Levy

Desire

1975 Sara

Dylan

Desire

1976 Rita May

Dylan, Jacques Levy

Masterpieces

1978 Baby, Stop Crying

Dylan

Street-Legal

1978 Changing of the Guards

Dylan

Street-Legal

1978 Is Your Love in Vain?

Dylan

Street-Legal

1978 New Pony

Dylan

Street-Legal

1978 No Time to Think

Dylan

Street-Legal

1978 Señor (Tales of Yankee Power)

Dylan

Street-Legal

1978 True Love Tends to Forget

Dylan

Street-Legal

1978 We Better Talk This Over

Dylan

Street-Legal

Rec.

Song title

1974 You're a Big Girl Now 1974

1975

You're Gonna Make Lonesome When You Go

Me

One More Cup of Coffee (Valley Below)

1978

Where Are You Tonight? (Journey Through Dark Heat)

Dylan

Street-Legal

1979

Do Right to Me Baby (Do Unto Others)

Dylan

Slow Train Coming

1979

Gonna Change My Way of Thinking

Dylan

Slow Train Coming

Dylan

Slow Train Coming

1979 Gotta Serve Somebody

Notes

single, 1976

160

Song title

Writer

(First) Album release

1979 I Believe in You

Dylan

Slow Train Coming

Man Gave Names to All the Animals

Dylan

Slow Train Coming

1979 No Man Righteous (No Not One)

Dylan

Unreleased

1979 Precious Angel

Dylan

Slow Train Coming

1979 Slow Train

Dylan

Slow Train Coming

1979 When He Returns

Dylan

Slow Train Coming

1979 When You Gonna Wake Up

Dylan

Slow Train Coming

1979 Ye Shall Be Changed

Dylan

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991

1980 Are You Ready?

Dylan

Saved

1980 Covenant Woman

Dylan

Saved

1980 In the Garden

Dylan

Saved

1980 Pressing On

Dylan

Saved

1980 Saved

Dylan, Tim Drummon d

Saved

1980 Saving Grace

Dylan

Saved

1980 Solid Rock

Dylan

Saved

1980 What Can I Do for You?

Dylan

Saved

1981 Angelina

Dylan

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991

Shot of Love outtake

1981 Caribbean Wind

Dylan

Biograph

Shot of Love outtake

1981 Dead Man, Dead Man

Dylan

Shot of Love

1981 Every Grain of Sand

Dylan

Shot of Love

Publishing demo on The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961– 1991

Dylan

Shot of Love

Included after 1985 in re-releases

1981 Heart of Mine

Dylan

Shot of Love

1981 In the Summertime

Dylan

Shot of Love

1981 Lenny Bruce

Dylan

Shot of Love

1981 Need a Woman

Dylan

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991

1981 Property of Jesus

Dylan

Shot of Love

1981 Shot of Love

Dylan

Shot of Love

1981 Trouble

Dylan

Shot of Love

1981 Watered Down Love

Dylan

Shot of Love

1981 You Changed My Life

Dylan

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991

Rec.

1979

1981

The Groom's Still Waiting at the Altar

Notes

Slow Train Coming outtake

Slow Train Coming outtake

Shot of Love outtake

Shot of Love outtake

161

Writer

(First) Album release

Notes

1983 Blind Willie McTell

Dylan

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991

Infidels outtake

1983 Death Is Not The End /7

Dylan

Down in the Groove

1983 Don't Fall Apart on Me Tonight

Dylan

Infidels

1983 Foot of Pride

Dylan

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991'

1983 Had a Dream About You, Baby /7

Dylan

Down in the Groove

1983 I and I

Dylan

Infidels

1983 Jokerman

Dylan

Infidels

1983 License to Kill

Dylan

Infidels

1983 Lord Protect My Child

Dylan

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991

1983 Man of Peace

Dylan

Infidels

1983 Neighborhood Bully

Dylan

Infidels

1983 Silvio /7

Dylan, Robert Hunter

Down in the Groove

Dylan

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991

1983 Sweetheart Like You

Dylan

Infidels

1983 Tell Me

Dylan

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991

1983 Ugliest Girl In The World /7

Dylan, Robert Hunter

Down in the Groove

1983 Union Sundown

Dylan

Infidels

1985 Clean Cut Kid

Dylan

Empire Burlesque

1985 Dark Eyes

Dylan

Empire Burlesque

1985 Emotionally Yours

Dylan

Empire Burlesque

1985 I'll Remember You

Dylan

Empire Burlesque

1985 Never Gonna Be the Same Again

Dylan

Empire Burlesque

1985 Seeing the Real You at Last

Dylan

Empire Burlesque

1985 Something's Burning, Baby

Dylan

Empire Burlesque

Dylan

Empire Burlesque

Dylan

Empire Burlesque

Dylan

Empire Burlesque

Dylan, Sam Shepard

Knocked Out Loaded

Rec.

1983

1985

Song title

Someone's Got a Hold of My Heart

Tight Connection to My Heart (Has Anybody Seen My Love)

1985 Trust Yourself 1985

When the Night Comes Falling from the Sky

1986 Brownsville Girl

Infidels outtake

Infidels outtake

Early version of the song Tight Connection to My Heart from Empire Burlesque

Infidels outtake

162

Writer

(First) Album release

1986 Driftin' Too Far From Shore

Dylan

Knocked Out Loaded

1986 Got My Mind Made Up

Dylan, Tom Petty

Knocked Out Loaded

1986 Maybe Someday

Dylan

Knocked Out Loaded

1986 Night After Night

Dylan

Hearts of Fire

1986 Under Your Spell

Dylan, Carole Bayer Sager

Knocked Out Loaded

1988 Congratulations

Dylan Jeff Lynne Tom Petty Roy Orbison George Harrison

Traveling Wilburys Vol. 1

1988 Dirty World

Dylan Jeff Lynne Tom Petty Roy Orbison George Harrison

Traveling Wilburys Vol. 1

1988 End of the Line

Dylan Jeff Lynne Tom Petty Roy Orbison George Harrison

Traveling Wilburys Vol. 1

1988 Handle With Care

Dylan Jeff Lynne Tom Petty Roy Orbison George Harrison

Traveling Wilburys Vol. 1

1988 Heading for the Light

Dylan Jeff Lynne Tom Petty Roy Orbison George Harrison

Traveling Wilburys Vol. 1

1988 Last Night

Dylan Jeff Lynne Tom Petty Roy Orbison George Harrison

Traveling Wilburys Vol. 1

1988 Margarita

Dylan Jeff Lynne Tom Petty Roy Orbison George Harrison

Traveling Wilburys Vol. 1

1988 Not Alone Any More

Dylan Jeff Lynne Tom Petty Roy Orbison George Harrison

Traveling Wilburys Vol. 1

1988 Rattled

Dylan Jeff Lynne Tom Petty Roy

Traveling Wilburys Vol. 1

Rec.

Song title

Notes

[13]

[16]

[18]

[20]

[21]

[32]

[37]

[42]

[45]

163

Rec.

Song title

Writer

(First) Album release

Notes

Orbison George Harrison

1988 Tweeter and the Monkey Man

Dylan Jeff Lynne Tom Petty Roy Orbison George Harrison

Traveling Wilburys Vol. 1

1989 Dignity

Dylan

The Bootleg Series Vol. 8: Tell Tale Signs

1989 Disease of Conceit

Dylan

Oh Mercy

1989 Everything Is Broken

Dylan

Oh Mercy

1989 Man in the Long Black Coat

Dylan

Oh Mercy

1989 Most of the Time

Dylan

Oh Mercy

1989 Political World

Dylan

Oh Mercy

1989 Ring Them Bells

Dylan

Oh Mercy

1989 Series of Dreams

Dylan

The Bootleg Series Vol. 8: Tell Tale Signs

Oh Mercy Outtake

1989 Seven Days

Dylan

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991

Live performance, Tampa, Florida

1989 Shooting Star

Dylan

Oh Mercy

1989 What Good Am I?

Dylan

Oh Mercy

1989 What Was It You Wanted

Dylan

Oh Mercy

1989 Where Teardrops Fall

Dylan

Oh Mercy

1990 10,000 Men

Dylan

Under the Red Sky

1990 2 X 2

Dylan

Under the Red Sky

1990 7 Deadly Sins

Dylan, Jeff Lynne, Tom Petty, George Harrison

Traveling Wilburys Vol. 3

1990 Born in Time

Dylan

Under the Red Sky

1990 Cat's in the Well

Dylan

Under the Red Sky

1990 Cool Dry Place

Dylan, Jeff Lynne, Tom Petty, George Harrison

Traveling Wilburys Vol. 3

1990 The Devil's Been Busy

Dylan, Jeff Lynne, Tom Petty, George Harrison

Traveling Wilburys Vol. 3

1990 God Knows

Dylan

Under the Red Sky

1990 Handy Dandy

Dylan

Under the Red Sky

[55]

[1]

[14]

[15]

164

Writer

(First) Album release

1990 If You Belonged to Me

Dylan Jeff Lynne Tom Petty George Harrison

Traveling Wilburys Vol. 3

1990 Inside Out

Dylan Jeff Lynne Tom Petty George Harrison

Traveling Wilburys Vol. 3

1990 New Blue Moon

Dylan, Jeff Lynne, Tom Petty, George Harrison

Traveling Wilburys Vol. 3

1990 Poor House

Dylan, Jeff Lynne, Tom Petty, George Harrison

Traveling Wilburys Vol. 3

1990 She's My Baby

Dylan Jeff Lynne Tom Petty George Harrison

Traveling Wilburys Vol. 3

1990 T.V. Talkin' Song

Dylan

Under the Red Sky

1990 Unbelievable

Dylan

Under the Red Sky

1990 Under the Red Sky

Dylan

Under the Red Sky

1990 Where Were You Last Night?

Dylan, Jeff Lynne, Tom Petty, George Harrison

Traveling Wilburys Vol. 3

1990 Wiggle Wiggle

Dylan

Under the Red Sky

1990 Wilbury Twist

Dylan Jeff Lynne Tom Petty George Harrison

Traveling Wilburys Vol. 3

1990 You Took My Breath Away

Dylan, Jeff Lynne, Tom Petty, George Harrison

Traveling Wilburys Vol. 3

1997 Can't Wait

Dylan

Time Out of Mind

1997 Cold Irons Bound

Dylan

Time Out of Mind

1997 Dirt Road Blues

Dylan

Time Out of Mind

1997 Dreamin' of You

Dylan

The Bootleg Series Vol. 8: Tell Tale Signs

1997 Highlands

Dylan

Time Out of Mind

1997 Love Sick

Dylan

Time Out of Mind

1997 Make You Feel My Love

Dylan

Time Out of Mind

1997 Marchin' to the City

Dylan

The Bootleg Series Vol.

Rec.

Song title

Notes

[27]

[29]

[41]

[44]

[46]

[60]

[61]

[65]

Time Out of Mind outtake.

Time Out of Mind outtake.

165

Rec.

Song title

Writer

(First) Album release

Notes

8: Tell Tale Signs

1997 Million Miles

Dylan

Time Out of Mind

1997 Not Dark Yet

Dylan

Time Out of Mind

1997 Red River Shore

Dylan

The Bootleg Series Vol. 8: Tell Tale Signs

1997 Standing in the Doorway

Dylan

Time Out of Mind

1997 'Til I Fell in Love with You

Dylan

Time Out of Mind

1997 Tryin' to Get to Heaven

Dylan

Time Out of Mind

1999 Things Have Changed

Dylan

The Best of Bob Dylan, Vol. 2

2001 Bye and Bye

Dylan

Love and Theft

2001 Cry a While

Dylan

Love and Theft

2001 Floater (Too Much to Ask)

Dylan

Love and Theft

2001 High Water (For Charley Patton)

Dylan

Love and Theft

2001 Honest with Me

Dylan

Love and Theft

2001 Lonesome Day Blues

Dylan

Love and Theft

2001 Mississippi

Dylan

Love and Theft

2001 Moonlight

Dylan

Love and Theft

2001 Po' Boy

Dylan

Love and Theft

2001 Sugar Baby

Dylan

Love and Theft

2001 Summer Days

Dylan

Love and Theft

2001 Tweedle Dee & Tweedle Dum

Dylan

Love and Theft

2002 'Cross the Green Mountain

Dylan

The Bootleg Series Vol. 8: Tell Tale Signs

2005 Can't Escape from You

Dylan

The Bootleg Series Vol. 8: Tell Tale Signs

2005 Tell Ol' Bill

Dylan

The Bootleg Series Vol. 8: Tell Tale Signs

2006 Ain't Talkin'

Dylan

Modern Times

2006 Beyond the Horizon

Dylan

Modern Times

2006 Huck's Tune

Dylan

The Bootleg Series Vol. 8: Tell Tale Signs

2006 The Levee's Gonna Break

Dylan

Modern Times

2006 Nettie Moore

Dylan

Modern Times

2006 Rollin' and Tumblin'

Dylan

Modern Times

2006 Someday Baby

Dylan

Modern Times

2006 Spirit on the Water

Dylan

Modern Times

2006 Thunder on the Mountain

Dylan

Modern Times

2006 When the Deal Goes Down

Dylan

Modern Times

2006 Workingman's Blues 2

Dylan

Modern Times

2008 Beyond Here Lies Nothin'

Dylan, Robert Hunter

Together Through Life

Time Out of Mind outtake.

From Gods and Generals soundtrack

From Lucky You soundtrack

166

Writer

(First) Album release

2008 Forgetful Heart

Dylan, Robert Hunter

Together Through Life

2008 I Feel a Change Comin' On

Dylan, Robert Hunter

Together Through Life

2008 If You Ever Go to Houston

Dylan, Robert Hunter

Together Through Life

2008 It's All Good

Dylan, Robert Hunter

Together Through Life

2008 Jolene

Dylan, Robert Hunter

Together Through Life

2008 Life Is Hard

Dylan, Robert Hunter

Together Through Life

2008 My Wife's Home Town

Willie Dixon, Dylan, Robert Hunter

Together Through Life

2008 Shake Shake Mama

Dylan, Robert Hunter

Together Through Life

2008 This Dream of You

Dylan

Together Through Life

2012 Duquesne Whistle

Dylan, Robert Hunter

Tempest

2012 Early Roman Kings

Dylan

Tempest

2012 Long and Wasted Years

Dylan

Tempest

2012 Narrow Way

Dylan

Tempest

2012 Pay in Blood

Dylan

Tempest

2012 Roll on John

Dylan

Tempest

2012 Scarlet Town

Dylan

Tempest

2012 Soon after Midnight

Dylan

Tempest

2012 Tempest

Dylan

Tempest

2012 Tin Angel

Dylan

Tempest

Rec.

Song title

Notes

167

Dodatak Pesme za koje Dylan nije pisao tekst već samo aranţman ( traditional), pesme koje je Dylan izveo (snimio) a koje su napisali drugi autori – kao i pesme za koje pitanje autorstva neke internet-reference povezuju/upućuju na Dylana (a što nije moguće valjano potvrditi ili negirati).

A: traditional & drugi autori

Ljiljan Zapada ( Lily of the West ) Kad sam prvi put došao u Luivil, da naĊem nešto zadovoljstva Tamo beše devojka iz Leksingtona draga mom umu Njeni rumeni obrazi, njene usne od rubina, kao strele probodoše moje grudi I ime koje je imala beše Flora, Ljiljan Zapada. (I ime koje je imala beše Flora, Ljiljan Zapada) Jurio sam ljupku Floru da mi pruţi nešto zadovoljstva Ali ona se okrenu drugom ĉoveku ĉija izopaĉenost me uznemiri Oduzela mi je slobodu, odvojila me je od mira Onda idi, moja ljupka Floro, Ljiljanu Zapada. (Onda idi, moja ljupka Floro, Ljiljanu Zapada) Dole kod mraĉnog šumarka, veoma otmeni ĉovek Razgovaraše sa mojom Florom, što mi izgledaše mnogo ĉudno I izopaĉen odgovor koji mu je ona dala me je zapanjio Bejah izdan od strane Flore, Ljiljana Zapada. (Bejah izdan od strane Flore, Ljiljana Zapada) Iskoĉih pred mog rivala sa noţem u mojoj ruci Uhvatih ga za kragnu, i hrabro ga uspravih Bivajući lud zbog oĉaja probodoh ga kroz grudi Sve to za ljupku Floru, Ljiljana Zapada (Sve to za ljupku Floru, Ljiljana Zapada) Morah da odem na sud, morah da podnesem molbu Staviše me da svedoĉim i poĉeše da me ispituju Iako mi je uzela ţivot, otuĊila me od mira I dalje volim moju nevernu Floru, Ljiljana Zapada. (I dalje volim moju nevernu Floru, Ljiljana Zapada) ( Traditional, aranžman Dylan, snimljeno na albumu “Dylan” 1973)

168

Ljiljan sa Zapada Kad sam prvi put došao u Louisville, da uţitak tamo naĊem Djeva iz tamo Lexingtona prijala je umu mojem. Njeni rumeni obrazi, usne boje rubina, kao strijele probile su grudi moje. I ime joj bijaše Flora, ljiljan sa Zapada. Ja udvarao sam lijepoj Flori da uţitak s njom naĊem Al otišla ona drugome ĉija bol je nemir u umu mojem Otela mi je slobodu, oduzela mir Tada idi, lijepa Floro, ljiljane sa Zapada. Tamo dolje u sjenovitom šumarku, ĉovjek visokog kalibra sa mojom Florom razgovara, uĉini mi se tako ĉudnim I odgovor koji mu je dala nanio mi bol koja tišti Izdan sam od moje Flore, ljiljana sa Zapada. PriĊoh svom suparniku, bodeţ mi u ruci Trgoh ga za kragnu i smjelo ga postavio na noge Lud od oĉaja ja probio sam mu grudi Sve to za lijepu Floru, ljiljana sa Zapada. Morao sam da izdrţim svoj sud, morao sam da se izjasnim Stavili me u klupu za svjedoke i zapoĉeli svoj rad. Iako je proklela moj ţivot, otela moj mir Još uvijek ljubim nevjernu Floru, ljiljana sa Zapada. ( Traditional, aranžman Dylan, snimljeno na albumu “Dylan” 1973)

Kad budem umirao ( In My Time of Dyin’ ) Pa, kad budem umirao ne ţelim niko da mi plaĉe Sve što ţelim je da odneseš moje telo kući Pa da mogu umreti lagano Pa, pa, pa Pa da mogu umreti lagano Isus će spremiti, Isus će spremiti Isus će spremiti moju samrtnu postelju Pa, sretni se sa mnom Isuse, sretni se sa mnom U sred vizije Ako me ova krila izdaju Gospode, zar mi nećeš dati drugi par Pa da mogu umreti lagano Pa, pa, pa Pa da mogu umreti lagano Isus će spremiti, Isus će spremiti Isus će spremiti moju samrtnu postelju

169

Gospode, kad budem umirao ne ţelim niko da mi plaĉe Sve što ţelim je da odneseš moje telo kući Pa da mogu umreti lagano Pa, pa, pa Pa da mogu umreti lagano Isus će spremiti, Isus će spremiti Isus će spremiti moju samrtnu postelju ( Traditional, aranžman Dylan, snimljeno na albumu “Bob Dylan” 1962)

Čovjek neprekidno tuţan ( Man Of Constant Sorrow ) Ja sam ĉovjek stalno tuţan Probleme sam imao svih mojih dana Reći ću zbogom Coloradu Gdje sam roĊen i djelom odrastao. Ovako progovaram da sam duţan skitati IzmeĊu leda i snijega, susnjeţice i kiše, Duţan sam voziti se tom jutarnjom prugom, Moţda ću i umrijeti na tom vlaku. Tvoja majka je rekla da sam stranac; Moje lice nećeš više nikada vidjeti Ali imam jedno obećanje, draga, Vidjet ću te na boţanskoj zlatnoj obali. Idem nazad u Colorado, Mjesto odakle sam krenuo Da sam znao kako ćeš se loše odnositi sa mnom Dušo, nikada ne bih došao. ( Traditional, aranžman Dylan, snimljeno na albumu “Bob Dylan” 1962 )

Veliki ţuti taksi ( Big Yellow Taxi ) Poploĉali su raj I postavili parkiralište S ruţiĉastim hotelom, butikom I ljuljaĉkom okupljalištem Ne ĉini li se da uvijek bude Da ne znaš što imaš Dok toga više nema Poploĉali su raj I postavili parkiralište 170

Posjekli su svo drveće I stavili su ih u muzej drveća Onda su naplaćivali ljudima Dolar i pol samo da ih vide Ne ĉini li se da uvijek bude Da ne znaš što imaš Dok toga više nema Poploĉali su raj I postavili parkiralište Hej, farmeru, farmeru Makni taj pesticid sad Daj mi toĉkice na mojim jabukama Ali ostavi mi ptice i pĉele Molim te! Ne ĉini li se da uvijek bude Da ne znaš što imaš Dok toga više nema Poploĉali su raj I postavili parkiralište Kasno noćas Ĉula sam kako su vanjska vrata zalupila I veliki ţuti taksi Odvezao je mog starog Ne ĉini li se da uvijek bude Da ne znaš što imaš Dok toga više nema Poploĉali su raj I postavili parkiralište

Nije dobra ( You’re No Good ) Pa ja ne znam zašto te ovako volim Nitko na svijetu ne moţe se s tobom sloţiti. Ti si zadobila putove Ċavolske spavajući u lavljoj jazbini Doma sam došao neki dan nisi me niti unutra pustila. Pa ponekad si slatka kao što nitko ţeli biti Kad dobiješ ludu ideju da skaĉeš svud po meni Pa me ţalostiš, mislim da si zadovoljna Kada me ţalostiš ja ţelim leći i umrijeti. Pomogao sam ti kad si bila bosa, slatka mama Pomogao sam ti kad nisi imala hrane. Takva si ţena da prosto ne razumijem Uzimaš sav moj novac i daješ ga drugom ĉovjeku. Pa takva si ţena da ĉiniš da ĉovjek gubi pamet Ţena si takva da ĉovjeka vodiš k ludilu Ţalostiš me, mislim da si zadovoljna Ţalostiš me, ja ţelim leći i umrijeti (napisao Jesse Fuller – izveo i snimio Dylan na albumu “Bob Dylan” 1962)

Rekoh Ne ĉini li se da uvijek bude Da ne znaš što imaš Dok toga više nema Poploĉali su raj I postavili parkiralište Poploĉali su raj I postavili parkiralište Poploĉali su raj I postavili parkiralište ( napisao Joni Mitchell – izveo i snimio Dylan na albumu “Dylan” 1973 )

171

B: ( ????? )

Ti si moje sunce ( You Are My Sunshine ) Pre neku noć, draga Dok sam spavao Sanjao sam tebe U svom naruĉju Kad probudio sam se, draga Bio sam u zabludi pa spustio sam glavu i plakao Ti si moje sunce Moje jedino sunce Ti ĉiniš me srećnim Kad nebo je sivo Nikad nećeš znati draga Koliko te volim Molim te nemoj mi oduzeti moje sunce Voleću te uvek i ĉiniti te srećnom Samo ako ti ostaneš ista Ali ako odeš od mene da voliš drugog Biće ti zbog svega jednog dana ţao Ti si moje sunce Moje jedino sunce Ti ĉiniš me srećnim Kad nebo je sivo Nikad nećeš znati draga Koliko te volim Molim te nemoj mi oduzeti moje sunce Jednom si mi rekla draga Da me stvarno voliš i da niko ne moţe stati izmeĊu nas ali sada si me ostavila i voliš drugog Uništila si sve moje snove

Ostani sa mnom ( Stay With Me )

Ne bi li moje srce trebalo biti ponizno Ne bi li moje oĉi trebale ne vidjeti Ne bi li moje noge ponekad trebale posrnuti Na putu, ostani sa mnom Kao kad jagnje u proljetno vrijeme Zaluta daleko od obora Dolazi tama i mraz Gubim se Opadam Opadam, zamaram se Znam da sam griješio I idem, traţeći skrovište I plaĉem s vjetrom Iako sam slijepo traţio i zabludio I ja sam slab i ja sam u krivu Iako se cesta ispod ispupĉuje Gdje ja hodam, hodam uzduţ Dok ne naĊem ĉudeći se Svaka staza vodi ka Njemu Sve što mogu ćiniti je moliti Ostani sa mnom Ostani sa mnom (internet reference ovu pesmu povezuju sa Dylanom)

Ti si moje sunce Moje jedino sunce Ti ĉiniš me srećnim Kad nebo je sivo Nikad nećeš znati draga koliko te volim Molim te nemoj mi oduzeti moje sunce (internet reference ovu pesmu povezuju sa Johnny Cashom i Dylanom) 172

Ono što smo danas rekli (Things We Said Today ) Kaţeš da ćeš me voleti Ako moram da odem Mislićeš o meni Nekako ću znati Jednom kada budem sam Ţeleći da nisi tako daleko Tada ću se setiti Onoga što smo danas rekli Kaţeš da ćeš biti moja, devojko Do kraja vremena Ovi dani su takvi devojko Teško ih je naći Jednom kada budemo sanjarili Duboko u ljubavi Nemajući mnogo šta reći Tada ćemo se setiti Onoga što smo danas rekli Ja, ja sam samo od srećne vrste Volim da ĉujem kada kaţeš Da je ljubav sreća. I iako smo moţda zaslepljeni Ljubav će ovde trajati I to je dovoljno Da te uĉinim mojom, devojko Budi jedina Voli me svo vreme, devojko Nastavićemo dalje i dalje Jednom kada budemo sanjarili Duboko u ljubavi Nemajući mnogo šta reći Tada ćemo se setiti Onoga što smo danas rekli Ja, ja sam samo od srećne vrste Volim da ĉujem kada kaţeš Da je ljubav sreća. I iako smo moţda zaslepljeni Ljubav će ovde trajati I to je dovoljno Da te uĉinim mojom, devojko Budi jedina Voli me svo vreme, devojko Nastavićemo dalje i dalje Jednom kada budemo sanjarili Duboko u ljubavi Nemajući mnogo šta reći Tada ćemo se setiti Onoga što smo danas rekli

(ovu pesmu izvode The Beatles, na albumu A Hard Day’s Night, internet reference je povezuju i sa Dylanom) 173

Mi smo svet (We Are The World ) Dolazi vreme kada ćemo razumeti poseban poziv Kada svet mora da bude sloţniji nego što je Ljudi umiru Vreme je da im pruţimo ruku za ţivot Najveći dar od svih Ne moţemo da nastavimo da se pretvaramo svakim danom Dok će neko, negde uskoro uĉiniti nešto Mi smo svi deo velike porodice Boga A istina je, znate Sve što nam treba je ljubav Mi smo svet, mi smo deca Mi smo ti koji dan ĉine svetlijim Zato budimo dareţljivi Ovo je izbor koji biramo Da saĉuvamo naše ţivote To je istina, stvorićemo bolje dane Baš ti i ja Pošaljite im svoje srce, tako da znaju da neko brine I njihovi ţivoti će biti jaĉi i slobodniji Kao što nam je gospod pokazao Gospodu i napravio hleb od kamena. Dakle, moramo da pomognemo Mi smo svet, mi smo deca Mi smo ti koji dan ĉine svetlijim Zato budimo dareţljivi Ovo je izbor koji biramo Da saĉuvamo naše ţivote To je istina, stvorićemo bolje dane Baš ti i ja Kada si dotuĉen do kraja i izgleda da nema nade Ali, ako veruješ da nema naĉina da moţemo pasti Veruj da će promene same doći Kada ćemo stajati ujedinjeni Mi smo svet, mi smo deca Mi smo ti koji dan ĉine svetlijim Zato budimo dareţljivi Ovo je izbor koji biramo Da saĉuvamo naše ţivote To je istina, stvorićemo bolje dane Baš ti i ja ( Dylan je jedan od izvođača, od 20-ak koji zajedno izvode ovu numeru, ali nema nikakvih podataka da je i koautor iste )

174

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF