Blusens H304 LED Television
July 27, 2022 | Author: Anonymous | Category: N/A
Short Description
Download Blusens H304 LED Television...
Description
Blusens H304
L O
Ñ A P S E
ESTE PRODUCTO OBTIENE LA MAYOR EFICIENCIA ENERGÉTICA GRACIAS A LAS SIGUIENTES CARACTERÍSTICAS: PANEL CON TECNOLOGÍA LED CONSUMO EN STAND BY MENOR DE 1W BOTÓN “ECO”, QUE PERMITE APAGAR EL PANEL MANTENIENDO LA TV ENCENDIDA FUNCIÓN AUTO-OFF, QUE PERMITE PROGRAMAR UNA HORA CONCRETA PARA EL APAGADO MODO DE GRABACIÓN QUE PERMITE PROGRAMAR UNA GRABACIÓN DEJANDO EL EQUIPO EN STAND BY
1
Manual de Usuario
Índice 1. INTRODUCCIÓN 4 1.1. Información de Seguridad............................................... ...............................................44 1.2. Instalación de la Base ................................................... ...................................................10 10
1.3. Visión General ............................................................... ...............................................................11 11 1.3.1. Panel Fr Frontal ontal ........................................................... ...........................................................11 11 1.3.2. Panel de Conexione Conexioness ............................................... ...............................................12 12 1.3.3. Mando a Distancia ................................................... ...................................................13 13 2. INSTALACIÓN 16 2.1. Conexión Conexión de Alimentación.............................................16 Alimentación............................................. 16 2.2. Conexión de Antena RF ................................................. .................................................16 16
2.3. Conexión de Fuent Fuentes es de Entrada A/V............................ ............................17 17 2.3.1. Conexión por HDMI.................................................. ..................................................17 17 2.3.2. Conexión Conexión por SCART (Euroconector) ......................17 ...................... 17 2.3.3. Conexión de Vídeo Compuesto ................................ ................................18 18 2.4. Conexión de Interfaces Interfaces de Datos ..................................18 .................................. 18 2.4.1. Ranura Common Interfac Interfacee ...................................... ......................................18 18 2.4.2. Conexión USB .......................................................... ..........................................................19 19 3. PRIMEROS PASOS 20 3.1. Instalación Inicial .......................................................... ..........................................................20 20 3.2. Configuración Configuración del Dispositivo USB ...............................21 ............................... 21 4. OPERACIÓN 24 4.1. Operaciones Básicas ..................................................... .....................................................24 24 4.1.1. Menú de Configuración Configuración ...........................................24 ........................................... 24 4.1.2. Selección Selección de Fuente de Entrada A/V ....................... .......................25 25 4.1.3. Mostrar Información en Pantalla ............................ ............................25 25 4.1.4. Otras Funcion Funciones es....................................................... .......................................................25 25
2
Blusens H304
4.2. Operaciones en Modo TDT ............................................ ............................................27 27 4.2.1. Timeshift .................................................................. ..................................................................27 27 4.2.2. Grabación................................................................. .................................................................28 28
L O
Ñ A P S E
4.2.3. EPG .......................................................................... ..........................................................................29 29 4.2.4. Lista de Repr Reproducción oducción ............................................. .............................................31 31 4.2.5. Explorador Explorador de Archiv Archivos os ...........................................33 ........................................... 33 4.2.6. Menú de Reprod Reproducción ucción ............................................ ............................................34 34 5. CONFIGURACI CONFIGURACIÓN ÓN AV AVANZADA ANZADA 37 5.1. Menú de Imagen............................................................ ............................................................38 38 5.2. Menú de Sonido ............................................................. .............................................................39 39
5.3. Menú de Canal............................................................... Canal...............................................................41 41 5.4. Menú de Opciones ......................................................... .........................................................44 44 5.5. Menú de Ajustes ............................................................ ............................................................49 49 6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
51
7. ESPECIFICA ESPECIFICACIONES CIONES
53
3
Manual de Usuario
1. INTRODUCCIÓN 1.1. Información de Seguridad PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O PANEL POSTERIOR). NO HAY ELEMENTOS MANEJABLES POR EL USUARIO EN EL INTERIOR. DIRÍJASE A PERSONAL CUALIFICADO.
Este símbolo pretende alertar al usuario acerca de la presencia de voltajes peligrosos carentes de aislamiento, que pueden ser de suficiente magnitud como para representar un riesgo de descarga eléctrica a las personas. Este símbolo pretende alertar al usuario acerca de la existencia de importante important e información de operación y mantenimiento en el manual que acompaña al aparato. AVISO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LLUVIA O HUMEDAD. PRECAUCIÓN: Usar controles o ajustes o emplear procesos diferentes de los especificados aquí puede resultar en exposición a radiación dañina.
4
Blusens H304
Por favor, estudie detenidamente este manual y manténgalo siempre al alcance. De todos modos, hay algunas precauciones de instalación y operación que debe tener presentes: 1. LEA LAS INSTRUCCI INSTRUCCIONES: ONES: Todas Todas las instrucciones de seguridad y operación deben ser leídas antes de operar con el producto. 2. CONSERVE LAS LAS INSTRUCCIONES: Las instrucciones instrucciones de de seguridad y operación deben ser conservadas para futuras consultas. 3. ATIENDA A LAS INSTRUCCIONES: INSTRUCCIONES : Todos Todos los avisos en el producto y en las instrucciones de operación deben ser atendidas. 4. SIGA LAS INSTRUCCIONES: Todas las instrucciones de uso y operación deben ser seguidas. 5. LIMPIEZA: Desenchufe el producto de la toma de corriente antes de limpiarlo. No use limpiadores líquidos o en aerosol. Use un trapo húmedo para la limpieza. 6. ACOPLAMIENTOS: No use acoplamiento acoplamientoss no recomendados por el fabricante ya que pueden causar daños. 7. AGUA Y HUMEDAD: No use este producto cerca del agua – por ejemplo, cerca de una bañera, pila, pila , fregadero o desagüe – en un sótano húmedo o cerca de una piscina o similares. 8. ACCESORIOS: No coloque este producto en un carro, estante, trípode, soporte o mesa inestable. El producto puede caer, causando serias lesiones a niños y adultos y serios daños al equipo. Use solo con un carro, estante, trípode, soporte o mesa recomendado por el fabricante fabri cante o vendido con el producto. Cualquier montaje del producto debe seguir las instrucciones del fabricante y debe usar un accesorio de montaje recomendado porcuidado. el fabricante. combinación de producto y carrito debe ser movida Pasos La rápidos, fuerza excesiva excesiv a y superficies 5
L O
Ñ A P S E
Manual de Usuario
desiguales pueden causar el vuelco de la combinación de producto y carrito. 9. VENTILACIÓN: Las Las ranuras ranuras y aberturas aberturas de la cubierta son dispuesta dispuestass para ventilación y para asegurar un funcionamiento funcionam iento fiable del producto y para protegerlo de sobrecalentamiento sobrecalentamiento,, y estas aberturas no deben ser bloqueadas o tapadas. Las aberturas no deben nunca ser bloqueadas por colocar el producto sobre una cama, sofá, alfombra o superficies similares. Este producto no debe ser integrado en estructuras como estanterías o cajoneras a no ser que se le proporcione la correcta ventilación o que las instruccione instruccioness del fabrica fabricante nte lo permitan. 10. FUENTE DE ALIMENTACIÓN: Este producto debe ser conectado solo a una fuente de alimentación del tipo que se indica en el panel posterior. Si no está seguro del tipo de alimentación de su hogar, consulte al vendedor o a la compañía eléctrica. eléctri ca. Para productos productos previstos para operar alimentados desde baterías u otras fuentes, consulte las instruccioness de operación. instruccione 11. PUESTA PUEST A A TIERRA O POLARIZACIÓN: Este prod producto ucto puede ser equipado con un enchufe de corriente alterna polarizado (un enchufe con un polo de diferente tamaño). Este enchufe encajará en la toma de corriente en un solo sentido. Si no es capaz de insertar el enchufe completamente en la toma, gire el enchufe. Si el enchufe aun no ajusta, consulte a un electricista sobre sustituir su toma obsoleta. No frustre el propósito de seguridad del enchufe polarizado. 12. PROTECCIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN: Los cables de alimentación deben ser colocados de modo que no puedan ser fácilmente pisados o atrapados por objetos sobre o frente a ellos, prestando especial atención a los cables en los enchufes, conectores y el lugar por donde salen del producto. 6
Blusens H304
13. ACOPLAMIENTO DE ENCHUFE: El producto está equipado con un acoplamiento de enchufe con protección contra sobrecargas. Este es un elemento de seguridad. Consulte el manual para sustituir el dispositivo de protección. Si la sustitución es requerida, asegúrese de que el servicio técnico ha usado un enchufe de repuesto especificado por el fabricante con la misma protección contra sobrecargas que el enchufe original. 14. PUESTA A TIERRA DE LA ANTENA EXTERI EXTERIOR: OR: Si una antena exterior o sistema sistem a de cable es conectado al producto, asegúrese de que la antena o cable estén puestos a tierra para proporcionar protección contra picos de tensión o cargas estáticas. El Artículo 810 de la norma NEC (National Electrical Electr ical Code) ANSI/NFPA 70, proporciona proporciona información respecto a la correcta puesta a tierra del mástil y estructura, cable de guía hacia una unidad de descarga de antena, tamaño de los conductores de tierra, localización localizació n de la unidad de descarga de antena, conexión a electrodos de tierra y requisitos para el electrodo de tierra. Vea la imagen siguiente:
15. RAYOS: Para una mayor protección del producto durante una tormenta de rayos o cuando no vaya a ser utilizado por un largo periodo de tiempo, desenchufe el producto de la toma de corriente y desconecte la antena o sistema de cable. Esto prevendrá daños en el producto debidos a rayos y picos de tensión. 7
L O
Ñ A P S E
Manual de Usuario
16. LÍNEAS DE TENSIÓN: Un sistema de antena externo no debe ser colocado cerca de líneas de tensión u otras luces eléctricas o circuitos de corriente o donde puedan caer sobre este tipo de líneas o circuitos. Cuando instale un sistema de antena externa, extreme el cuidado sobre evitar el contacto con este tipo de líneas o circuitos ya que el contacto con ellos puede ser fatal. 17. SOBRECARGA: No sobrecargue las tomas, extensores o conectores ya que esto puede albergar riesgo de fuego o descarga eléctrica. 18. ENTRADA DE OBJETOS O LÍQUID LÍQUIDOS: OS: Nunca introduzca objetos de ningún tipo en el producto a través de las aberturas ya que pueden tocar puntos de voltajes peligrosos o cortocircuitar partes que pudieran provocar fuego o descarga eléctrica. Nunca derrame líquidos sobre el producto. 19. REPARACIÓN: No intente reparar el producto por usted mismo ya que abrir o quitar la cubierta puede exponerle a voltajes peligrosos u otros daños. Deje toda reparación a personal técnico cualificado. 20. DAÑOS QUE REQUIER REQUIEREN EN REPARACIÓN: Desenchufe el producto de la toma de corriente y remita a personal cualificado en los siguientes casos: Cuando el cable de alimentación o enchufe estén dañados. Si se ha derramado líquido o se han introducido objetos en el producto. Si el producto ha sido expuesto a lluvia o agua. Si el prod producto ucto no funciona normalmente normalmente siguiendo las instrucciones instrucciones de operación. Ajuste solo los controles cubiertos por las instrucciones de operación ya que un ajuste incorrecto de otros controles puede resultar en daños y suele requerir gran trabajo a un técnico cualificado cualif icado restituir res tituir el produ producto cto a su funcionamiento normal.
8
Blusens H304
Si el producto ha sido golpeado o dañado de algún modo. Cuando el producto producto manifieste manifieste un cambio en su funcionamiento. funcionamiento. Esto indica la necesidad de reparación. 21. REPUESTOS: Cuando necesite repuestos, asegúrese de que el servicio técnico use rep repuestos uestos especificados por el fabricante o con las mismas características característi cas que los los originales. Sustituciones Sustitucion es no autorizadas pueden provocar fuego u otros daños. 22. REVISIÓN REVISIÓ N DE SEGURIDAD: Para completar cualquier reparación del producto, pida al servicio técnico que haga comprobaciones de seguridad para asegurar que el producto funciona correctamente. 23. MONTAJE DE PARED O TECHO: El producto solo debe ser montado sobre pared o techo del modo recomendado por el
fabricante. 24. CALOR: El producto debe ser situado lejos de fuentes de calor como radiadores, registros de calor, estufas u otros productos (incluyendo amplificadores) que producen calor.
9
L O
Ñ A P S E
Manual de Usuario
1.2. Instalación de la Base
10
Blusens H304
1.3. Visión General 1.3.1. Panel Fr Frontal ontal
L O
Ñ A P S E
POWER INPUT
MENU
CH-
CH+
VOL-
VOL+
9 8 POWE PO WER R
1
INPU IN PUT T
MENU
CH-
CH+
2
3
4
5
VOL-
VOL+
6
7
1 2 3 4 5 6 7
Botón de encendido/stan encendido/standby dby Selección de fuente de entrada AV Mostrar el menú de ajustes Canal anterior Canal siguiente Disminuir volumen Aumentar volumen
8 9
Receptor infrarrojos Indicador de LED de estado (encendido/standby) (encendido/standby)
11
Manual de Usuario
1.3.2. Panel de Conexiones
A I N N T
S C A R T A V
C O M M O N I N T E R F A C E
R
L
A V I N
V I D E O
H I D N M I
H O U S S B T
ANT IN
1
1 2 3 4 5 6 7
12
COMMON INTERFACE
2
AV IN R
SCART AV
3
Conexión de antena RF Entrada SCART A/V (Euroconector) Common Interface Entrada de audio estéreo R/L Entrada de vídeo compuesto Entrada HDMI Puerto USB Host
L
4
VIDEO
HDMI IN
USB HOST
5
6
7
Blusens H304
1.3.3. Mando a Distancia MODO TV 1. POWER: Encender TV/Standby 2. ENERGY (ECO): Apaga la pantalla para ahorrar energía
L O
Ñ A P S E
3. PICTURE: Selecciona el efecto imagen (Estándar, Suave, Dinámico y Doméstico) 4. SOUND: Selecciona el efecto de
sonido (Estándar, Música, Cine, Deporte y Doméstico) 5. MUTE: Silenciar dispositivo
1 2
5 3
4 9
6 7
8
6. AUDIO: Selección de idioma de audio 7. SUBTITLE: Selección de subtítulos
10
8. 16:9/4:3: Selección de relación de
aspecto
11
12
13
15
9. SLEEP: Temporizador de
autoapagado 10. TECLAS NUMÉRICAS: Selección
directa de canal 12.
REPEAT: Volver al último canal
17 18 14 19
sintonizado 13. MENU: Accede al menú principal
16 20
21
14. EXIT: Salir del menú
22 23
15. INPUT: Menú de selección de 25
entradas de video y audio
29
16. INFO: Mostrar información del
33
24 28
26
27 32
30
31 36
34
35
programa actual 17. TECLAS DE DIRECCIÓN: Permiten
navegar por los diferentes menús 18. OK: Botón de confirmación
13
Manual de Usuario
19. CH/LIST: Visualizar lista de canales 20. EPG: Mostrar Guía de Programación Electrónica 21. VOL+/-: Aumentar/Disminuir el volumen 22.. CH / : Canal siguiente/anterior 22 23. FAV LIST: Mostar lista de canales favoritos MODO TELETEXTO 11. TTX: Visualizar Teletexto 19. INDEX: Ir a la página ínice 20. HOLD: Mantener la página actual visible 23. SIZE: Muestra la mitad de la página al doble de tamaño, después la otra mitad.
Otra pulsación para volver al tamaño estándar 24. SUBPA SUBPAGE: GE: Púlsalo para ver subpágina y otra vez para cancelar 33/34/35/36. BOTONES DE COLOR: Atajos a vínculos de la página actual MODO REPRODUCCIÓN 6. AUDIO: Selección de pista de audio 7. SUBTITLE: Selección de pista de subtítulos 12.
REPEAT:: Modo repetición REPEAT
24. PLAYLIST: Visualizar lista de repr reproducción oducción 25. PLAY: Iniciar/Continuar reproducción reproducción 26. STOP: Detener reproducción 27.
REV: Retroceso rápido
28.
FF: Avance rápido
29. TS: Pausar repr reproducción/Iniciar oducción/Iniciar función Timeshift 30.
GOTO: Ir a un punto específico de la reproducción
31.
PREV: Archiv Archivo/Capítulo o/Capítulo anterior
32.
NEXT: Archiv Archivo/Capítulo o/Capítulo siguiente
33. RECORD: Grabar canal actual y añadir evento EPG a la lista de grabaciones
14
Blusens H304
Instalación de las Baterías Quite la tapa del compartimento de las batería en la parte posterior de la unidad de control remoto desplazando la tapa. Coloque dos baterías AAA, 1.5V en el compartimento de baterías respetando la polaridad indicada. No mezcle baterías nuevas con usadas o diferentes tipos de baterías. Vuelva a colocar la tapa del compartimento compartimen to de baterías desplazandola desplazandol a hasta oír un clic.
Importante: Cuando sustituya las baterías, tenga especial cuidado en deshacerse de las usadas respetando la regulación en vigor. Por favor, deposite las baterías usadas en el lugar asignado para asegurar que sean recicladas recicla das seguramente manteniendo el medio ambiente. No queme o entierre las baterías.
Uso de la Unidad de Control Remoto Apunte siempre la unidad de control remoto directamente hacia el sensor del panel frontal del reproductor, no de su aparato de TV. Debe encontrarse como máximo a 7 metros de distantcia y 30º a la derecha o izquierda del receptor IR para que funcione correctamente. Importante: No exponga la unidad de control remoto en lugares extremadamente calientes o húmedos. 15
L O
Ñ A P S E
Manual de Usuario
2. INSTALACIÓN 2.1. Conexión de Alimentación Conecte el cable de alimentación a una toma de alimentación doméstica 100-240V AC, 50/60Hz.
2.2. Conexión de Antena RF Conecte un cable de antena desde su toma doméstica al conector RF del aparato, tal y como se muestra en la figura, para recibir la señal de TV.
RF
16
Blusens H304
2.3. Conexión de Fuentes de Entrada A/V 2.3.1. Conexión por HDMI Conecte su reproductor de vídeo, decodificador, DVD o similar con el correspondiente cable HDMI desde la salida HDMI de su equipo de vídeo a la entrada HDMI de su TV, tal y como indica la figura. Este cable
L O
Ñ A P S E
transfiere audio y vídeo de alta definición.
AV IN
2.3.2. Conexión por SCART (Euroc (Euroconector) onector) Conecte su reproductor de vídeo, decodificador, DVD o similar con el correspondiente cable SCART (Euroconector) desde la salida SCART (Euroconector) de su equipo de vídeo a la entrada de SCART (Euroconector) de su TV, tal y como indica la figura.
SCART
17
Manual de Usuario
2.3.3. Conexión de Vídeo Compuesto Conecte su reproductor de vídeo, decodificador, DVD o similar con el correspondiente cable RCA tricolor, desde la salida AV (audio/vídeo) de su equipo de vídeo a la entrada de vídeo y audio de su TV, tal y como se indica en la figura.
R IN / L IN
VIDEO
2.4. Conexión de Interfaces de Datos 2.4.1. Ranura Common Interface Utilice la ranura de Common Interface para para insertar con módulos CAM de diferentes proveedores y a su vez con tarjetas de uso condicional. Compatible con TDT de pago.
18
CI
Blusens H304
2.4.2. Conexión USB Utilice el puerto USB del equipo para conectar una unidad de almacenamiento (pendrive) o disco duro para acceder a las funciones de grabación y TimeShift. El reproductor multimedia integrado en el TV también accede a los dispositivos conectados vía USB (compruebe compatibilidades al final del manual).
L O
Ñ A P S E
USB
19
Manual de Usuario
3. PRIMEROS PASOS Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente doméstica doméstica 100-240V, 50/60Hz, y pulse POWER en el mando a distancia o en el lateral del aparato para encender el equipo. Siga los pasos siguientes para completar la configuración inicial del sistema.
3.1. Instalación Inicial La primera vez que encienda el equipo o cada vez que recupere la configuración inicial del aparato, el asistente de Instalación Inicial se lanzará en pantalla. Conecte el cable de antena al conector ANT IN del panel de conexiones y siga los pasos que se indiquen en pantalla para establecer los ajustes básicos del sistema (Idioma, País, etc.). Instalación Automática - Paso 1 -
Idioma:
Español Portugués Sueco Finlandés Griego
Anterior Mover
Siguiente OK Aceptar
Exit Salir
Utilice los cursores / para seleccionar los ajustes deseados, y a continuación pulse OK para confirmar y pasar a la siguiente interfaz. Pulse el botón ROJO ROJO para para volver volver a la pantalla anterior, anterio r, o el VERDE VERDE para para avanzar directamente a la siguiente sin seleccionar ningún ajuste.
20
Blusens H304
Escoja buscar canales a través de la conexión de ANTENA ANTENA,, seleccione el tipo de canales a buscar (de televisión analógica TVA TVA,, digital TDT TDT,, o ambos), y pulse OK para comenzar la autobúsqueda:
L O
Instalación Automática
Canales analógicos encontrados:
0
Canales de TDT encontrados:
0
Canales de radio encontrados:
0
Ñ A P S E
181.13MHz
Proceso
18% Menu Saltar
Exit
Salir
Durante la búsqueda de canales, pulse MENU para detener la búsqueda actual (por ejemplo de canales analógicos) y saltar a la siguiente (de canales digitales si ha escogido TVA+TDT). Pulse EXIT para finalizar definitivamente la búsqueda de canales.
3.2. Configuración del Dispositivo USB Para poder utilizar las funciones de Grabación y Timeshift del equipo, deberá insertar un dispositivo USB, formateado en sistema de archivos FAT32, en el panel de conexiones del aparato. A continuación se indica como dar formato FAT32 al dispositivo USB desde el sistema. IMPORTANTE: Al dar formato al dispositivo USB se perderán todos los archivos archivos almacenados en el mismo. Recomendamos que vuelque el contenido del dispositvo USB a su PC antes de proceder a formatearlo.
21
Manual de Usuario
Pulse la tecla MENU para mostrar el menú de ajustes en pantalla, y utilice los cursores / / / para acceder al submenú PVR/ Timeshift,, que encontrará dentro del menú de OPCIONES Timeshift OPCIONES.. Opciones
Seleccionar partición
ACCEDER
Timeshift automático
OFF
Image
Tamaño de Timeshift
Auto
Sonido
Programador
ACCEDER
Grabaciones
ACCEDER
Iniciar grabación
ACCEDER
Canales Opciones Ajustes Mover
OK Aceptar
Exit Salir
Menu Volver
Sitúe el cursor sobre Seleccionar partición, partición, y pulse OK / para accederr a la interface de administración de dispositivos. En pantalla se accede mostrarán todas las particiones creadas en el dispositivo USB que se encuentre conectado al puerto USB del equipo: Lista de particiones Tamaño total: 0031.9 G Tamaño libre: 00319 G 01
/udska1
02
/udska2
Anterior
Siguiente Mover
22
OK
Aceptar
Blusens H304
Utilice los cursores / para seleccionar la partició particiónn de disco que desee utilizar para las funciones de Grabación y Timeshift, y pulse el botón ROJO para comenzar a formatear la partición seleccionada. Espere hasta que finalice el proceso y pulse el botón VERDE para establecer la partición como predeterminada para las funciones de Grabación y Timeshift. Pulse EXIT para abandonar el menú de configuración configura ción y el dispositivo USB quedará listo para realizar funciones de Grabación y Timeshift.
23
L O
Ñ A P S E
Manual de Usuario
4. OPERACIÓN 4.1. Operaciones Básicas Utilice los botones VOL+/VOL- para aumentar o disminuir el volumen del aparato. Pulse el botón MUTE para silenciar la salida de audio. Pulse CH+/CH- para visualizar el canal siguiente o anterior. También puede utilizar el teclado numérico [0-9] para introducir directamente el número de canal (de uno, dos o tres dígitos). El botón permite volver al último canal visualizado.
OK
Utilice las teclas de dirección para desplazarse por los diferente menús en pantalla. El botón OK sirve para confirmar la selección.
4.1.1. Menú de Configuración MENU
Pulse el botón MENU en el aparato o en el mando a distancia para mostar el menú de configuración en pantalla. En este menú OK podrá modificar los ajustes de Imagen, Sonido, Restricciones, etc. del equipo. Utilice las teclas de dirección del mando a distancia para navegar por los diferentes submenús y pulse OK para confirmar los cambios. Pulse el botón MENU para volver al nivel anterior, o pulse EXIT para abandonar definitivamente definitivamente el menú de configura configuración. ción. EXIT
24
Blusens H304
4.1.2. Selec Selección ción de Fuente de Entrada A/V INPUT
Entradas OK
TDT
L O
TVA TV A
Ñ A P S E
AV
Pulse INPUT en su control remoto o en el aparato para mostrar la lista de fuentes de entrada disponibles. disponibles. Utilice las teclas de dirección / o los botones CH+/CH- para elegir la fuente
SCART YPbPr HDMI PC-VGA MULTIMEDIA
deseada y pulse OK para confirmar su selección.
4.1.3. Mostrar Información en Pantalla Pulse INFO en su mando de control remoto para mostrar información del canal o archivo que esté visualizando en ese momento. Utilice las teclas de dirección para desplazarse por la ventana de información o consultar el programa siguiente.
OK
INFO
i
4.1.4. Otras Funciones Pulse CH/LIST cuando se encuentre en modo TV para visualizar en pantalla el listado de canales almacenados. Utilice las teclas de dirección / para seleccionar un canal y pulse OK para confirmar. Pulse FAV LIST para visualizar en pantalla el listado de canales almacenados como favoritos. Utilice las teclas / para seleccionar un canal y pulse OK para confirmar. 25
Manual de Usuario
Pulse el botón AUDIO cuando se encuentre en modo TV o Multimedia para mostrar en pantalla el listado de audios disponibles, o pulse el botón SUBTITLE para visualizar en pantalla el listado de subtítulos disponibles. Utilice las teclas de dirección / para desplazarse y pulse OK para confirmar la selección. Pulse el botón TV/TXT mientras visualice un canal de TV para mostrar en pantalla el teletexto de dicho canal si se encuentra disponible. Pulse HOLD para congelar la página, SIZE para cambiar el tamaño o SUBPAGE para mostrar páginas ocultas. Utilice los botones de colores para saltar a los enlaces que se muestran al final de la página. Pulse el botón 16/9:4/3 para cambiar la relación de aspecto de la imagen en pantalla en función de la señal de entrada o del archivo en reproducción. Pulse GOTO y emplee el teclado numérico para establecer un punto de reproducción específico cuando reproduzca archivos de vídeo en modo Multimedia. Pulse el botón REPEAT para seleccionar el modo de repetición cuando se encuentre reproduciendo archivos en el modo Multimedia. Emplee los botones ENERGY, PICTURE y SOUND para variar los preajustes de retroiluminación, imagen y sonido. Pulse el botón SLEEP repetidamente para establecer un temporizador de autoapagado del equipo.
26
Blusens H304
4.2. Operaciones en Modo TDT 4.2.1. Timeshift Con esta función podrá pausar pausa r la emisión en directo de TV y avanzar o retroceder posteriormente en dicha emisión. Antes de utilizar esta función, asegurese de que tiene un dispositivo USB conectado en la entrada USB de su TV, y consulte el capítulo dedicado a Configuración del Dispositivo USB, USB, dentro del apartado PRIMEROS PASOS PASOS de este manual para descubrir como configurar el dispositivo de grabación USB. Para comenzar la función Timeshift presione la tecla TIMESHIFT/ PAUSA del mando a distancia. La imagen se congelará y el buffer empezará a almacenar información. El tiempo de buffer disponible dependerá de la calidad de la emisión y del espacio libre en el dispositivo USB. Pulse PLAY para comenzar la reproducción del programa desde el punto en el que fue pausada, y utilice las teclas del mando de control remoto asignadas al modo reproducción para realizar funciones de reproducción, tales como avance y retroceso rápido, pausa, etc. Pulse INFO para mostrar/ocultar el menú de reproducción de Timeshift. En este menú se mostrará la siguiente información: información: 0001 La 1 MB Libres: -00:02:23
00:30:00
32403
La barra de progreso, en la parte superior de la ventana de información, indica en color azul el tamaño de programa almacenado, ylaen colordegris el tamaño de buffer de Timeshift Timeshi ft restante. La flecha bajo barra progreso apunta la posición de reproducción actual. 27
L O
Ñ A P S E
Manual de Usuario
En la parte inferior de la interfaz se muestra el tiempo de reproducción actual a la izquierda, y el tiempo total de buffer de Timeshiftt a la derecha. A la derecha de la interfaz se muestra el tamaño Timeshif de disco restante. Para finalizar la función Timeshift, pulse el botón STOP o cambie directamente de canal.
4.2.2. Grabación Con este equipo es posible realizar grabaciones desde la fuente de entrada TDT. Antes de utilizar esta función, asegurese de que tiene un dispositivo USB conectado en la entrada USB de su TV, y consulte el capítulo dedicado a Configuración del Dispositivo USB, USB, dentro del apartado PRIMEROS PASOS PASOS de este manual para descubrir como configurarr el sispositivo de grabación USB. configura Pulse RECORD en su mando de control remoto y comenzará la grabación del programa que esté visualizando. Un icono en la esquina inferior izquierda de su pantalla le indicará que está realizando una grabación. Pulse RECORD de nuevo para establecer la duración de la grabación. Use las teclas de dirección / / / para introducir horas y minutos de duración, y pulse OK para confirmar confir mar.. También También puede pue de utilizar util izar el teclado numérico para introducir los dígitos directamente. Pulse INFO para ver/ocultar el menú de grabación. en el que se mostará la siguiente información: REC
0001 La 1 MB Libres: -00:04:15
28
00:12:40
32416
Blusens H304
La barra de progreso, en la parte superior de la ventana de información, indica en color azul el tiempo de programa grabado, y en color gris el tiempo restante, si se ha establecido la duración de la grabación. Bajo la barra de progreso se muestra el tiempo grabado a la izquierda, y la duración total establecida para la grabación a la derecha. En la parte derecha de la interfaz se muestra el tamaño de disco restante. Para finalizar la función de Grabación, pulse el botón STOP o cambie directamente de canal.
4.2.3. EPG La función EPG -Guía de Programación Electrónica- ofrece la posibilidad de visualizar en pantalla toda la información relativa a la programación de los diferentes canales de TV (horarios, programas, descripción descripc ión de contenidos...) así como realizar y programar grabaciones y recordatorios. Pulse la tecla EPG en su mando de control remoto, y la siguiente interfaz se mostrará en pantalla: EPG Vista Semanal 0001 La 1 Mar
30/10
Diario Mover
Mar
Mié
Jue
05:55-06:10
...
06:10-06:45
...
06:45-07:15
...
07:15-07:20
...
07:20-07:45
...
07:45-07:50
...
Recordatorio Info Info
Vie
Sáb
Día anterior
Dom
Lun
Mar
Día siguiente Exit Salir
29
L O
Ñ A P S E
Manual de Usuario
La información mostrada en la EPG se puede dividir en cuatro grupos de elementos:
Listado de canales En la parte izquierda de la pantalla se muestra un listado con todos los canales de TV sintonizado sintonizados. s. Utilice las teclas de dirección / para desplazarse por los canales.
Listado de progr programas amas En la parte derecha de la pantalla se muestra la lista de programas, donde puede consultar la hora de inicio, la hora de fin y el nombre de los programas del canal seleccionado. Después de seleccionar un canal en la lista de canales, pulse la tecla para acceder al listado de programas de un determina determinado do canal, y utilice / para desplazarse por los programas. NOTA: Si al seleccionar un canal el listado de programas aparece en blanco, pulse OK para sintonizar dicho canal. Tras unos segundos la información de los programas se mostrará en pantalla.
Descripción del progr programa ama En la parte superior de la pantalla se muestra la descripción del programa seleccionado en el listado de programas.
Opciones En la parte inferior de la pantalla se muestra un menú con las siguientes opciones para el programa seleccionado:
30
Blusens H304
Pulse el botón ROJO para mostrar el listado de programas en modo diario. De este modo, se mostrarán simultáneamente los programas que se emitan en todos los canales a una hora determinada. Pulse el botón ROJO de nuevo para volver a mostar la lista de programas en modo normal (semanal).
Pulse el botón VERDE una vez para establecer un recordatorio para el programa seleccionado el en el listado de programas, o pulse pul se el botón VERDE sos veces para establecer una grabación. Unos segundos antes del inicio del programa, aparecerá en pantalla un mensaje avisando del cambio de canal o del inicio de la grabación. Pulse el botón VERDE una vez más para anular la programación.
Pulse los botones AMARILLO y AZUL para mostrar en pantalla la programación de los días siguientes y regresar a la fecha actual. Pulse INFO para mostar la información del programa seleccionado a pantalla completa.
Pulse EXIT para abandonar la Guía de Programación Programació n Electrónica.
4.2.4. Lista de Reproduc Reproducción ción Pulse la tecla PLAYLIST para visualizar las grabaciones almacenadas en el dispositivo USB. Utilice las teclas de direc dirección ción / para seleccionar una grabación y pulse el botón OK / para comenzar la reproducción, o pulse el botón ROJO si desea eliminar la grabación seleccionada. Durante la reproducción, pulse el botón INFO para mostrar/ocultar el menú de reproducción, y utilice las teclas del mando de control remoto asignadas al modo reproducción para realizar funciones de reproducción, tales como avance y retroceso rápido, pausa, etc. 31
L O
Ñ A P S E
Manual de Usuario
Operaciones en Modo Multimedia Su TV está equipada con un reproductor multimedia simplificado, que le permitirá reproducir ciertos tipos de archivos desde dispositivos de almacenamiento USB conectados conec tados a su TV (por ejemplo un disco duro duro externo). Desde este modo, podrá visualizar fotos y vídeos o escuchar música en formato MP3. Inserte un dispositivo USB en el puerto USB del panel de conexiones. Pulse INPUT, use los botones o para seleccionar MULTIMEDIA MULTIMEDIA y y pulse OK para acceder al reproductor multimedia.
USB 2.0
FOTOS
M ÚS I CA MÚ
VÍDEOS
TEXTO
Utilice los botones / para escoger entre reproducir FOTOS FOTOS,, MÚSICA,, VÍDEOS MÚSICA VÍDEOS o o TEXTO TEXTO,, y pulse OK para confirmar. Utilice de nuevo los botones / para seleccionar una partición de disco y pulse OK para acceder al explorador de archivos.
32
Blusens H304
NOTA:
1. La función USB soporta formatos formatos de archivo archivo de vídeo, audio e imagen. Para dispositivos de almacenamiento USB no estándares puede ser incapaz de reconocerlos, por favor reemplácelo por un
dispositivo de almacenamiento USB estándar. 2. El bitrate bitrate máximo soportado soportado varía varía en función del tipo tipo de archvio. archvio. Si se supera el límite del sistema, la reproducción puede ser errónea. 3. No extraiga el dispositivo dispositivo de almacenamiento USB cuando cuando el sistema esté reproduciendo, esto puede acarrear problemas en el sistema o el equipo. 4. El sistema sistema soporta conector conectores es USB 1.1 y USB 2.0, particiones particiones en sistema de archivos FAT, FAT16 o FAT32. Las particiones en sistema de archivos NTFS son soportadas en modo reproducción, pero no en modo grabación.
4.2.5. Explorador de Arc Archivos hivos Una vez acceda al reproductor de archivos multimedia, la siguiente interfaz será mostrada en pantalla:
33
L O
Ñ A P S E
Manual de Usuario
Use los botones / para seleccionar un archivo y a la derecha de la interfaz comenzará a reproducirse una previsualización del mismo. Pulse OK para que el archivo seleccionado sea añadido a la lista de reproducción, y pulse PLAY para comenzar la reproducción de los archivos seleccionados. También puede eliminar archivos del disco pulsando el botón ROJO sobre el archivo deseado.
4.2.6. Menú de Reproduc Reproducción ción Durante la reproducción de archivos, puede utilizar los botones del mando a distancia destinados a funciones de reproducción para avanzar, retroceder, pausar, etc. Pulse el botón INFO y una barra de herramientas aparecerá en la parte inferior de la pantalla. Utilice los botones / para escoger una función del menú y pulse OK para confirmar. Las siguientes funciones estarán disponibles en función del archivo en reproducción: PLAY/PAUSA: Pulse / para seleccionar esta función. Pulse OK para reproducir o pausar. PREV.: Pulse
para seleccionar esta función. Pulse OK
/
para reproducir la foto anterior anteri or.. NEXT: Pulse / para selec seleccionar cionar esta función. Pulse OK para reproducir la foto siguiente. STOP: Pulse / para seleccionar esta función. Pulse OK para detener la reproducción y volver al menú anterior. REPEAT: Pulse
/
para seleccio seleccionar nar esta función. Pulse
OK para seleccionar Repetir Una, Repetir Todo o No repetir.
34
Blusens H304
MÚSICA: Pulse / para seleccio seleccionar nar esta función. Pulse OK para reproducir música de fondo. (La música y las fotos tienen que estar en la misma carpeta, o debe seleccionar algún archivo de música primero).
L O
Ñ A P S E
PLAYLIST: Pulse / para seleccionar esta función. Pulse OK para mostrar la lista de reproducción. INFO: Pulse / para selec seleccionar cionar esta función. Pulse OK para mostrar la información de la foto, incluyendo resolución, resolu ción, tamaño, etc. ROTACIÓN EN SENTIDO HORARIO: Pulse
/
para
seleccionar esta función. Pulse OK para rotar la foto en el sentido de las agujas del reloj. ROTACIÓN EN SENTIDO ANTIHORARIO: Pulse / para seleccionar esta función. Pulse OK para rotar la foto en sentido contrario a las agujas del reloj. ZOOM IN: Pulse / para seleccionar esta función. Pulse OK para aumentar el zoom. ZOOM OUT: Pulse / para seleccionar esta función. Pulse OK para disminuir el zoom. VISTA VIDEO: Pulse / para seleccionar esta función función.. Pulse OK para mover la imagen.
35
Manual de Usuario
FB: Pulse / para seleccio seleccionar nar esta función. Pulse OK para retroceso rápido. Pulse PLAY para reproducir con normalidad. FF: Pulse / para seleccio seleccionar nar esta función. Pulse OK para avance rápido. Pulse PLAY para reproducir con normalidad. MUTE: Pulse / para selec seleccionar cionar esta función. Pulse OK para apagar el sonido. GO TO: Pulse / para selecci seleccionar onar esta función. Pulse OK para seleccionar el momento a reproducir. SET A: Pulse / para selec seleccionar cionar esta función. Pulse OK para establecer A y B, el vídeo reproducirá continuamente el tramo A-B. SF: Pulse / para seleccionar esta función. Pulse OK para ralentizar la velocidad de reproducción. Pulse PLAY para reproducir con normalidad. STEP: Pulse / para seleccionar esta función. Pulse OK para reproducir paso a paso. Pulse PLAY para reproducir con normalidad. RELACIÓN ASPECTO: Pulse / para seleccionar esta función. Pulse OK para seleccionar Auto, 4:3, 16:9 o Modo PC.
36
Blusens H304
5. CONFIGURACIÓN AVANZADA En el menú de configuración podrá consultar y modificar los ajustes de imagen, sonido, etc. del sistema. Pulse el botón MENU para mostrar el menú de configuración en pantalla y utilice los botones de dirección / para mostrar los menús de IMAGEN IMAGEN,, SONIDO SONIDO,, CANAL CANAL,, OPCIONES o OPCIONES o AJUSTES AJUSTES,, y pulse OK / para acceder acceder.. Utilice los botones / para seleccionar una opción y pulse OK / para modificar su valor o acceder al submenú. Imagen
Efecto de imagen
Estándar
Brillo
50
Imagen
Contraste
50
Sonido
Nitidez
5
Color
50
Canal
Matiz
50
Opciones
Temperatura de color
Estándar
Relación de aspecto
Auto
Ajustes Mover
OK Aceptar
Exit Salir
Menu Volver
Una vez realizado el ajuste deseado, pulse el botón MENU para volver al nivel anterior, o pulse EXIT para abandonar definitivamente el menú de configura configuración. ción.
37
L O
Ñ A P S E
Manual de Usuario
5.1. Menú de Imagen Bajo el menú de IMAGEN IMAGEN,, podrá acceder a los siguientes ajustes: Imagen
Efecto de imagen
Estándar
Brillo
50
Imagen
Contraste
50
Sonido
Nitidez
5
Color
50
Canal
Matiz
50
Opciones
Temperatura de color
Estándar
Relación de aspecto
Auto
Ajustes Mover
OK Aceptar
Exit Salir
Menu Volver
Efecto de Imagen Escoja uno de los efectos de imagen preestablecidos, o seleccione PERSONAL para modificar los valores de cotraste, brillo, etc. a su PERSONAL gusto. El efecto de imagen también puede modificarse pulsando directamente el botón PICTURE del mando a distancia.
Contraste/ Brillo/ Color/ Nitidez/ Matiz Use los botones / para ajustar el valor entre 0 y 100. El efecto de imagen cambiará automáticamente a PERSONAL PERSONAL cuando cuando modifique alguno de estos valores. NOTA: El matiz solo puede ajustarse en sistemas NTSC.
38
Blusens H304
Temperatura de Color Use los botones / para escoger la temperatura de color deseada y pulse OK para confirmar su selección.
L O
Relación de Aspecto Esta opción le permitirá cambiar la relación de aspecto de la imagen en pantalla en función de la señal de entrada o del archivo en reproducción. La relación de aspecto también puede modificarse pulsando directamente el botón 16/9:4/3 del mando a distancia.
Reducción de Ruido Esta opción le permitirá filtrar el ruido de vídeo presente en la imagen. Use los botones / para seleccionar el nivel de reducción de ruido entre alto, medio o bajo, y pulse OK para confirmar su selección.
5.2. Menú de Sonido Bajo el menú de SONIDO SONIDO,, podrá acceder a los siguientes ajustes: Sonido
Efecto de sonido
Standard
Graves
50
Imagen
Agudos
50
Sonido
Balance
0
Sonido envolvente
Off
Volumen automático
Off
Canal Opciones Ajustes Mover
OK Aceptar
Exit Salir
Menu Volver
39
Ñ A P S E
Manual de Usuario
Efecto de Sonido Escoja uno de los efectos de sonido preestablecidos, o seleccione PERSONAL para PERSONAL para modificar los valores de agudos, bajos, etc. a su gusto. El efecto de sonido también puede modificarse pulsando directamente el botón SOUND del mando a distancia.
Agudos/Bajos Use los botones / para ajustar el valor entre 0 y 100. El efecto de sonido cambiará automáticamente a PERSONAL PERSONAL cuando cuando modifique alguno de estos valores.
Balance Esta opción le permite aumentar o disminuir el nivel de sonido a derecha e izquierda. Pulse el botón para aumentar el nivel de sonido a la izquierda, o el botón para aumentar el nivel a la derecha.
Sonido Envol Envolvente vente Active esta opción si desea generar un efecto de sonido envolvente.
Volumen Automático Active esta opción si desea que el volumen se ajuste automáticamente para compensar variaciones en la señal de entrada.
40
Blusens H304
5.3. Menú de Canal Bajo el menú de CANALES CANALES,, podrá acceder a los siguientes ajustes (este menú solo será visible en los modos TDT y TVA):
L O
Ñ A P S E
Canal
Editar canales
ACCEDER
Lista de favoritos
ACCEDER
Imagen
País
España
Sonido
Sintonizador
Antena
Autobúsqueda
ACCEDER
Canal
Búsqueda manual TDT
ACCEDER
Opciones
Búsqueda manual TVA
ACCEDER
Ajustes Mover
OK Aceptar
Exit Salir
Menu Volver
Editar Canales Pulse OK / para acceder al submenú, y use los botones / para seleccionar el canal que desee editar. En la parte inferior de la interfaz se indican las opciones de edición: Eliminar: Seleccione Eliminar: Seleccione un canal y pulse el botón ROJO para eliminarlo de la lista de canales. Pulse el botón ROJO una vez más para confirmar la operación. Bloquear: Pulse Bloquear: Pulse el botón VERDE para bloquear el canal seleccionado. La visualización del canal permanecerá bloqueda por contraseña.
41
Manual de Usuario
Saltar: Pulse Saltar: Pulse el botón AMARILLO para que el canal seleccionado se omita al cambiar canales usando los botones CH+/CH- (podrá seguir accediendo al canal a través de la lista de canales canales o utilizando el teclado tecl ado numérico). Cambiar: Pulse Cambiar: Pulse el botón AZUL para cambiar la posición del canal seleccionado. Use los botones / para escoger la nueva posició posiciónn a la que desee mover el canal y pulse OK para confirmar la operación. La posición de ambos canales será intercambiada en la lista de canales.
Lista de Fav Favoritos oritos Pulse OK / para mostrar en pantalla la lista de canales favoritos. Utilice las teclas te clas de colores para añadir/borrar canales en las diferentes listas de favoritos, tal como se indica en pantalla.
País Escoja el país en el que va a sintonizar canales.
Sintonizador Escoja entre sintonizar canales provenientes de ANTENA ANTENA pública comunitaria, o canales de operadores de CABLE CABLE..
Autobúsqueda Este campo le permite realizar una búsqueda automática auto mática de canales. Utilice los botones / / / para seleccionar el país y modo de búsqueda (TVA, TDT o TDT+TVA) y pulse OK para confirmar y comenzar la búsqueda automática. Pulse el botón MENU si desea detener la búsqueda de canales en cualquier momento del proceso.
42
Blusens H304
Búsqueda Manual TDT (solo disponible en modo TDT) Este campo le permite realizar una búsqueda búsq ueda manual de canales de TDT en una determinada frequencia UHF/VHF. Utilice las teclas / para seleccionar un canal de frequencia, mientras comprueba en la parte inferior de la interfaz si el equipo detecta señal. Una vez seleccionada la frecuencia deseada, pulse OK para iniciar la búsqueda y añadir los canales encontrados a la lista de canales.
Búsqueda Manual TVA (solo disponible en modo TVA) Este campo le permite realizar una búsqueda búsq ueda manual de canales de TDT en una determina determinada da frequencia UHF/VHF UHF/VHF.. Utilice los botones y / para seleccionar y modificar los siguientes parámetros:
/
Canal actual: actual: Seleccione un canal sintonizado previamente para ajustar o modificar su frecuencia o posición. Ajuste de color: color: Seleccione Seleccione el sistema de color PAL o SECAM (escoja PAL para sintonizar canales en España). Audio: Seleccione Audio: Seleccione entre los sistemas de audio BG, DK o L (escoja (es coja BK para sintonizar canales en España). Ajuste fino: fino: Pulse Pulse / para aumentar o disminuir la frecue frecuencia ncia paso a paso. Buscar: Buscar: Pulse / para iniciar la búsqueda desde la frecuen frecuencia cia actual.
43
L O
Ñ A P S E
Manual de Usuario
5.4. Menú de Opciones Bajo el menú de OPCIONES OPCIONES,, podrá acceder a los siguientes ajustes: Opciones
Bloqueo
ACCEDER
Idioma de menú
ACCEDER
Imagen
Reloj
ACCEDER
Sonido
SLEEP
OFF
Auto SLEEP
OFF
Canal
Sordos
OFF
Opciones
Info de CI
ACCEDER
PVR/Timeshift
ACCEDER
Ajustes Mover
OK Aceptar
Exit Salir
Menu Volver
Bloqueo Pulse OK e introduzca la contraseña para acceder a este menú (la contraseña por defecto es “0000”). Bajo el menú de Bloqueo Bloqueo,, podrá acceder a los siguientes ajustes: Bloquear Búsqueda de Canales: Pulse OK y seleccione ON ON para bloquear el menú de canales. La búsqueda y edición de canales quedará protegida por contraseña. Control Paterno: Use las teclas de dirección / para escoger la edad de restricción del equipo. equipo . Todos Todos los programas que sean emitidos emitido s con una clasificación de edad superior a la edad seleccionada quedarán protegidos por contraseña.
44
Blusens H304
Cambiar Contraseña: Contraseña:Esta Esta opción le permitirá cambiar la contraseña de bloqueo del equipo. Utilice el teclado numérico para introducir su nueva contraseña siguiendo las instrucciones en pantalla. Modo Hotel: El menú de hotel permite bloquear el acceso a menús y otras funciones del equipo, lo que resulta de utilidad cuando éste se utiliza en lugares públicos. Pulse OK para acceder al submenú del Modo Hotel. Menú Hotel: Hotel: Pulse / para activar o desactivar el modo hotel. El resto de ajustes del modo hotel solo estarán disponibles cuando este campo se encuentre en estado ON ON.. Bloqueo de Canal: Canal: Pulse / para bloquear o desbloque desbloquear ar el menú de Canales.
Bloqueo de Imagen: Imagen: Pulse / para bloquear o desbloquear el menú de Imagen. Bloqueo de Sonido: Sonido: Pulse / para bloquear o desbloquear el menú de Sonido. Bloqueo de Opciones: Opciones: Pulse / para bloquear o desbloquear el menú de Opciones. Bloqueo de Ajustes: Ajustes: Pulse Pulse / para bloquear o desbloquear el menú de Ajustes.
Teclado Bloqueado: Pulse / para activar o desactivar el teclado en el lateral del aparato. Bloquear Entrada: Entrada: Pulse Pulse OK para entrar en el submenú, y use / para seleccionar las fuentes de entrada que desee bloquear bloquear.. Entrada de Encendido: Encendido: Pulse / para seleccionar la fuente de entrada en la que se encenderá el equipo (TDT, TVA, HDMI...). Canal de Encendido: Encendido: Pulse / para seleccionar el canal en el que se encenderá el equipo (siempre (sie mpre que la entrada de encendido sea TDT o TVA).
45
L O
Ñ A P S E
Manual de Usuario
Volumen Máximo: Máximo: Use los botones / para seleccionar el volumen máximo permitido. Volumen Inicial Inicial:: Use los botones / para seleccionar el volumen de encendido del equipo. Exportar: Pulse / para exportar los ajustes del modo hotel a un dispositivo externo USB. Importar: Importar: Pulse / para importar los ajustes del modo hotel desde un dispositivo externo USB. RESET: RESET: Pulse / para resetear todos los ajustes modificad modificados os y volver a la configuración de fábrica.
Idiomas Pulse OK para acceder al submenú, donde podrá modificar los siguientes ajustes de idioma Idioma de Menú: Menú: Escoja su idioma preferido para los menús en pantalla. Subtítulos Preferido: Escoja su idioma preferido para los subtítulos. Audio Preferido: Escoja su idioma de audio preferido. Idioma de Teletexto Teletexto : Escoja su idioma preferido para la función Teletexto.
Codificaci Codificación ón de Teletexto: Escoja el tipo de codificación de caracteres deseado para la función Teletexto.
Reloj El equipo toma la fecha y hora directamente de la señal de TV.
46
Blusens H304
SLEEP Esta opción le permitirá establecer un temporizador de apagado del equipo. Use los botones / para seleccio seleccionar nar un tiempo, transcurrido el cual, el equipo pasará a modo standby. Esta opción también puede modificarse pulsando directamente el botón SLEEP del mando a distancia.
Auto SLEEP Cuando esta opción se encuentre activada, el equipo pasará automáticamente a modo standby si no se presiona ninguna tecla al cabo de 4 horas.
Sordos Pulse / para activar o desactivar la pista de subtítulos para impedidos auditivos.
Información CI Este campo le permitirá acceder al menú del módulo de acceso condicional (CAM) cuando se encuentre insertado en la ranura correspondiente del panel de conexiones.
PVR/Timeshift Pulse OK para acceder al submenú, donde podrá modificar las siguientes opciones de Timeshift y grabación: Seleccionar Partición: Partición: Este campo le permite configurar un dispositivo USB para realizar funciones de Grabación y Timeshift. El modo de operar en este campo se describe en el capítulo dedicado a la Configuración del Dispositivo USB dentro USB dentro del apartado de PRIMEROS PASOS.. PASOS
47
L O
Ñ A P S E
Manual de Usuario
Timeshift Automático: Automático: Active este campo para que la función Timeshift se active automáticamen automáticamente te al sintonizar un canal. Tamaño de Timeshift: Timeshift: Seleccione el tiempo de buffer que desee designar para la función Timeshift. Programador: Programador: Pulse OK para acceder al programador de grabaciones y siga las instrucciones en pantalla para añadir o editar tareas. Grabaciones: Pulse OK para acceder a la lista de grabaciones. Use las teclas de dirección / para seleccionar una grabación y pulse el botón OK para reproducir, o bien pulse el botón ROJO para eliminarla. También puede acceder a esta e sta interfaz pulsando el botón PLAYLIST del mando a distancia. Iniciar Grabación: Grabación: Pulse Pulse OK para comenzar la grabación del canal
actual.
Control HDMI CEC
La función CEC le permite controlar con el mando a distancia del equipo todos los aparatos conectados a través de entradas HDMI. Pulse OK para acceder al subenú:
Control HDMI CEC: CEC: Seleccione Seleccione ON ON para para activar la función CEC. Autoencendido: Seleccione Autoencendido: Seleccione ON ON para para encender simultáneamente los
aparatos conectados a través de entradas HDMI con el botón POWER del mando a distancia. Autoapagado: Autoapagado: Seleccione ON ON para apagar simultáneamente los aparatos conectados a través de entradas HDMI con el botón POWER del mando a distancia. NOTA: Todos los aparatos deberán ser compatibles con la función CEC y deberán tener esta función activada. Las funciones que podrán ser controladas a través del mando a distancia del equipo dependerán de los aparatos conectados.
48
Blusens H304
5.5. Menú de Ajustes Bajo el menú de AJUSTES AJUSTES,, podrá acceder a los siguientes ajustes: Ajustes
L O
Tiempo de OSD
15 Segundos
Detección SCART
ON
Imagen
Pantalla PC
ACCEDER
Sonido
Fondo azul
OFF
Ahorro de energía
Doméstico
Canal
Ajustes iniciales
ACCEDER
Opciones
Actualizar FW (USB)
ACCEDER
Ñ A P S E
Ajustes Mover
OK
Acceder
Exit
Salir
Menu Volver
Tiempo de OSD Pulse OK para acceder al subenú y use los botones escoger la duración de los menús en pantalla.
/
para
Detección SCART Active esta función para que la fuente de entrada cambie automáticamente a SCART (Euroconector) cuando un equipo externo se connecte a través de esta entrada.
Ajustes dePC Este submenú le permitirá ajustar la pantalla cuando utilice el equipo como monitor de PC. Seleccione Ajuste Automático y Automático y pulse OK para que el tamaño y posición de la imagen se ajusten automáticamente automáticamente a la pantalla, o utilice los botones / y / diferentes campos y realizar un ajuste manual.
para seleccionar los 49
Manual de Usuario
Fondo azul Pulse / para activar o desactivar el fondo azul cuando el equipo no detecte imagen de entrada.
Ahorro de Energía Pulse
/
para establecer el modo de ahorro de energía.
Ajustes Iniciales Esta opción le permitirá borrar solo los ajustes de usuario realizados en el equipo, manteniendo la configuración local y las listas de canle canless establecidas tras la instalación inicial.
Actualizar Software (USB) Acceda a esta opción cuando exista una actualización de software disponiblee para el equipo. El softwar disponibl softwaree se instalará desde un dispositivo USB conectado al puerto USB del aparato.
50
Blusens H304
6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el funcionamiento del aparato falla, compruebe si el problema detectado se encuentra en la tabla siguiente. Si el equipo sigue sin funcionar correctamente, correctamente, contacte con el servicio de atención al cliente. Motas de nieve y - El cable de antena está ruido suelto o dañado. - El tipo de cable no es el adecuado. - La dirección o posición de la antena es incorrecta. - La señal es débil. La imagen de TV - El cable de antena está es conmejor, ruido pero No hay imagen ni sonido
suelto o dañado.
- Compruebe si el cable de antena está suelto y en perfecto estado. - Compruebe el tipo de cable (VHF/UHF). - Ajuste la dirección o posición de la antena. - Intente usar un amplificad amplificador or de señal. - Compruebe si el cable de antena está suelto y en perfecto estado.
- El enchufe de alimentación - Compruebe si el cable de está suelto, el cable de alimentación conecta bien. alimentación no conecta bien. - Pulse POWER en el panel o en el control remoto. - Compruebe si el botón está encendido. La imagen de TV - La señal está expuesta - No use soplador eléctrico tiene rayas a interferencias, como un alrededor alreded or del aparato. Ajuste la coche, luz de neón, soplador dirección del cable de antena para La imagen de TV eléctrico, - La señaletc. de TV es reflejada tiene sombras por valles o construcciones. - La dirección de antena es incorrecta. TV sin sonido - Los ajustes de sonido son demasiado bajos. - El sonido está silenciado.
reducir la antena interferencia. - Use una de alta definición. - Ajuste la dirección de la antena. - Ajuste el volumen a valores adecuados. - Pulse MUTE para desactivar el silencio.
51
L O
Ñ A P S E
Manual de Usuario
No se muestra nada, y no hay señal de entrada, el indicador LED rojo brilla La distancia del control remoto es corta, pierde control
- El cable de señal está suelto o caído.
- La ventana de recepción del control remoto está cubierta por objetos. - La batería del control remoto es demasiado baja. La imagen de - El ajuste es incorrecto. pantalla es débil - El modo de visualización es incorrecto. La imagen - El ajuste es incorrecto. visualizada no - El modo de visualización es llena la pantalla incorrecto. Señales de ruido al apagar No puede utilizar el aparato
- Liberación eléctrica al apagar. - Influencia exterior, por ejemplo rayos, electricidad estática, etc. que posiblemente alteren el funcionamiento normal del aparato.
- Compruebe si el cable de señal está suelto o caído, reconéctelo.
- Retire los objetos que obstruyen la ventana de recepción del control remoto. - Cambie la batería. - Use la función ajuste ajuste automático. - Use el modo recomendado. - Use la función ajuste automático. - Entre en IMAGEN para ajustar la posición horizontal o vertical. - Use el modo recomendado. - Es normal. - Pulse para apagar la fuente eléctrica y pulse para encender la TV de nuevo tras 1-2 minutos.
PELIGRO: No deje el aparato visualizando la misma imagen un largo periodo de tiempo. Si una imagen de alto contraste permanece estática mucho tiempo, esta imagen causará una sombra en pantalla. Normalmente desaparecerá gradualmente cuando apague el aparato. Sin embargo, este problema no puede repararse y no está contenido
en la garantía. 52
Blusens H304
7. ESPECIFICACIONES Pantalla Modelo Sistema de Color
H304B22A PAL/NTSC
Sintonizador de TV Panel Resolución Máxima Contraste Estático Tiempo de Respuesta Consumo Alimentación Conectividad
Interfaz de Datos
Sistema de Archivos Soportado
L O
Ñ A P S E
PAL-BG/DVB-T Grado A 1366x768 1000:1 5ms
View more...
Comments