Bhrighu Yogavali

December 18, 2017 | Author: OmSilence2651 | Category: Religion And Belief
Share Embed Donate


Short Description

Download Bhrighu Yogavali...

Description

http://saptarishisastrology.org/articles/indian/bhrighu-yogavali-%E2%80%93-part-1

Bhrighu Yogavali – Part 1 By: AVN Acharyulu

By Maharshi Bhrighu ‘A Mission Saptarishis Initiative’

Preface Every translation of a rare manuscript like this has a story. The story is never printed but scholars and passionate astrologers have a strong lurking desire to know the detailed process behind each work of this type. Our friend Ms Helen Patterson once insisted that we write an article describing the amount of troubles that are taken to finally get a translation out. If that is written then it could be interpretated by some as the team is trying to be boastful and take credit and one would normally not do that. Yet this has a story which might be of interest to some and some folks must be acknowledged is our main intention. After half a dozen articles of Bhrighu Saral Paddathi (BSP) series were published some 2 to 2.5 years back we received a call from an acquaintance who had been repeatedly in touch with us regarding procurement of nadis & some other Jaimini manuscripts which we did send it to him. Here we must hasten to highlight that this acquaintance has been referred to by Mr. K N Rao as his ‘young bhrighu friend’ in his writings. This gentleman informed us in detail that he spent the complete of last 3 days testing the techniques of BSP on hundreds of charts and it was working to such an extent that it was astonishing and thus he wanted to know the source which we could not disclose at that point of time. However at this stage since BSP was yielding very good results to many a practioners including this Bhrighu friend of ours, who have been very humble in making these confessions to us, we must add that there is more to astrology than what we know of it in the last 1000s of years.... However this bhrighu friend of us mentioned the name of Bhrighu Yogavali during the course of discussions.... The name caught Bhrighu Yogavali caught our attention, we wanted to ask him where to find it but then he said that he has already given 1200 of such Bhrighu Yogavali texts, scanned in CDs to an internationally famous astrologer, which this aquaintance collected by travelling all over India and even Nepal. Then subsequently the hunt for this so called Bhrighu Yogavalis and are thankful to this ‘young bhrighu friend’ of K N Rao started for creating this strong desire, hoping to

find something similar to BSPs in this Bhrighu Yogavalis. A hunt that has caused us some pain which would be mentioned in detail later. We started calling all our friends to hunt and further procure these Bhrighu Yogavalis. Finally it was SA volunteer Mr Ashutosh Kumar from Ranchi who having searched it in a lot of places got hold of it in Delhi, he probably paid Rs 5000/- ($110) for a photocopy from his own pocket and got one of the Bhrighu Yogavalis texts in Sanskrit. When he called us to inform about it, we were spell bound since texts of Bhrighu Rishi cannot be so easily obtained, but the edges of it were badly spoilt and the print very faint. Yet we were determined to translate it out since least to least some clues would be gotten. Then after having contacted many Sanskrit scholars who refused to touch it since the first 2 pages were missing and the later 30 odd pages had their edges spoilt thereby making the shlokas not possible to be properly translated, one Sanskrit translator agreed to translate and infact did some work on it but he turned rogue and later did some things of stabbing us in the back, this was a hurtful period since it showed us how bad we were in judging people. We gave up on the manuscript and it was a period of depression due to other incidents too. Finally a volunteer by the name of Mr. Upendra Agnihotram from Hyderabad contacted us that his father who resides in a village and is a Sanskrit school teacher would translate it into English but the problem was his father did not know English well and he could translate from Sanskrit to only Telegu language. Then Mr Upendra said he would in turn translate it into English. We took the chance and it took some time, infact a lot of time to get the job done since, Ashutosh took a long time getting it scanned (he had to get it done on a friends scanner) and then sending it to us, we would in return send it to Upendra, who would in turn send it to his father in a village in Andhra Pradesh and then his father would translate it on a piece of paper and then post it to Upendra who had to in turn translate and type out both Sanskrit and English during his spare time. One can wonder if a professional astrologer will be able to devote so much time to do what Upendra did, would he have the love for getting knowledge out like how Upendra had. Then a problem came about (this often happens with Bhrighu Texts) Mr Upendra got busy with official work and the work got stalled, at the same time Ashutosh was somehow not able to send further scanned copies. There was more mishaps which need not be mentioned as it would take space yet they were significant and caused more pain as the delay of reading what Bhrighu Rishi had authentically written, as for the first time in the history of astrology there was a written manuscript supposedly prescribed to Bhrighu Rishi, otherwise the Bhrighu Samhitas original leaves never come out in the open. We spoke to mentor somewhere during this period and he said that Khemraj Publishers, Mumbai had published one of these Bhrighu Yogavalis many decades back and to procure it from them, we called the owner and he was least interested in going to his godown to part with that one copy. Meanwhile during the Nadi Astrology Conference in Hyderabad we met once again the beautiful couple of Gowri Shankar and his wife Shakuntala and told them our problem, they said in an ‘instant’ they would take over from Upendra (he has completed till 200 shlokas) and type it out and further translate it. Then there were technical problems with the Sanskrit typing which took our tool since none of us are computer experts and then the rough translation was ready but what about the first two pages which would give us the period of the text. A chance talking with one of the volunteers brought a solution, he said it is available in Bhandarkar Manuscript Library, Pune and he would procure it. Finally he sent us that manuscript which completed this particular text. There is a story behind this but due to a reason we do not mention the strange story behind it. Then Shakuntala compared both the texts and has finally reproduced the best out of it, though still some shlokas are missing. We had procured the help of Bhartiya Vidya Bhavan and even promised to pay some money to get the Sanskrit translation double checked since this text contains remedies for the yogas and remedies cannot be wrongly translated. Atleast the best of the efforts need to be made. Somehow that deal with BVB fell through and a lady having doctorate in Sanskrit was

contacted in Dehradun who promised to check the translation but after 2 months she could not be contacted again. Finally Chandrashekhar Sharma who had earlier been busy with other texts was forced to double check the translation and eventually Part 1 of this work is out, after a gap of 2 to 2.5 years. One would see after reading this text that for the first time one gets to see names of New Yogas in astrology, the reason behind a yoga, the past life karma and the remedy for it, all this escapes all the other texts on Yogas. The biggest joy for us is that it also corroborated one of the lectures that we had given in Hyderabad some years back wherein we had mentioned (without knowing if such a text exists) that each Yoga needs to state the remedy behind it and the karma done in the past life for that yoga to exist in the chart in this life. This made us most happy when recently we saw this translation of Bhrighu Yogavali. As to what we said in Hyderabad at an astrological conference and how Mr. A V Sundaram revealed some secrets to us, another article that is pending since a year will be published soon or probably together with this write up. We request everyone to read this manuscript translation of Bhrighu Yogavali which presumably is one of the 1200 manuscripts of the same name and as per the 2nd shloka, it seems to be from a period of Treta Yuga, probably making it one of the oldest Jyotish documents to ever come out.We thank that young bhrighu astrologer friend of K N Rao who directed us to this manuscript with just two words ‘Bhrighu Yogavali’, although this work is on yogas and does not contain predictive techniques similar to BSP, yet he must be thanked. Many of you would only read this work and go on with your day to day activities, our request is remove few minutes and thank the team atleast mentally, a team who dedicatedly worked on it and if you can send a Thank Younote to them would be most encouraging, but do remember the word Thank You does not exist in 99% of astrologers vocabulary, you would be that rare 1% of the breed. – SA Publisher. P.S: Please do not approach us for any contact details of people mentioned in articles because as a policy we would not able to furnish the same.

Bhrighu Yogavali – Part 1 Translated by Sri. Agnihotram Venkata Narayacharyulu and Smt. Shakuntala Gowrishankar Sanskrit Editor: Sri Chandrashehkhar Sharma Special Thanks To: Upendra Angnihotram श्रीगणेशाम नभ्॥ प्रणम्मकेशवंशंबंब्रम्हाणं गणनामकभ ्॥ ऩव ू ोक्तंभनसास्थाम क्रिमतेमोगसागय्॥ १॥ śrīgaṇeśāya namaḥ || praṇamyakeśavaṁśaṁbhuṁbramhāṇaṁ gaṇanāyakam ||

pūrvoktiṁmanasāsthāya kriyateyogasāgaraḥ || 1 ||

Salutations to Lord Sri Ganesha. Obeisance to Lord Sri Vishnu, Lord Siva, Lord Brahma and Lord Ganesha. I am writing “Yogasagar” on the basis of what has been told earlier and has stayed in the receptacle of my mind (from what has been told earlier).

त्रिशद्वषषसहस्राणण सप्त --िेतामगे गते वषे मोगसागयसंबव्॥ २॥ triśadvarṣasahasrāṇi sapta --tretāyuge gate varṣe yogasāgarasaṁbhavaḥ || 2 ||

(First Line is incomplete in the manuscript) (Second line) However after 7300 of years had gone by in Treta Yuga, this text of YogaSagara was written.

बग ृ रुवाच॥ bhṛguruvāca ||

Bhrigu said,

मगेवेदाकृतत संख्मा जन्भत् प्रश्नतोपऩवा॥ ग्रहमोगप्रभाणेन ऻाम ऩव ू ष कभषकृत ्॥ ३॥ yugevedākṛti saṁkhyā janmataḥ praśnatoopivā || grahayogapramāṇena jñāya pūrva karmakṛt || 3 ||

There are 2244 yogas formed by grahas that are known in astrology that occur on account of the karmas performed (in previous lives).

प्रथभाध्माम भध्मेत ऩंचाशद्मोगका् िभात ्॥ तेषखेटप्रभाणेन ऻातव्म् ऩण्मसंग्रह्॥ ४॥ prathamādhyāya madhyetu paṁcāśadyogakāḥ kramāt || teṣukheṭapramāṇena jñātavyaḥ puṇyasaṁgrahaḥ || 4 ||

In the middle of the first chapter, 50 yogas are mentioned serially. One should understand their results on the basis of grahas (position of grahas) from the meritorious work.

अथ मोगनाभातन॥ atha yoganāmāni ||

Names of Yogas (is as follows)

भनोऻा वैबव् सौम्मोमात धन्मश्च बीष्भक्॥ जीभत ू ोपवजमाऽऽनन्दौ पऩंगरो पवपर् सभ्॥ ५॥ manojñā vaibhavaḥ saumyoyātu dhanyaśca bhīṣmakaḥ || jīmūtovijayā''nandau piṁgalo viphalaḥ samaḥ || 5 ||

Yogas like Manogna, Vibhava, Saumya, Yatudhaanya and Bhishmaka. Jeemuta, Vijaya, Ananda, Pingala, Viphala are to be understood.

भहोदधध् पऩशाचश्च दामभनीचिदामभनी॥ वाग्बव् श्रीभख् िूयो गजश्च अद्भतसागय्॥ ६॥ mahodadhiḥ piśācaśca dāminīcakradāminī || vāgbhavaḥ śrīmukhaḥ krūro gajaśca adbhutasāgaraḥ || 6 ||

Mahodadhi, Pishacha, Daamini, Chakradaamini, Vaagbhava, Srimukha, Krura, Gaja and Adbhutasagara.

ऊध्वोद्भत ू ोतनऩातश्च पवरास्शिभाहहषौ॥ दे वेंद्रयाजशर ू ाश्च बास्कयास्तश्च पवश्रत्॥ ७॥ ūrdhvodbhūtonipātaśca vilāsaḥśakramāhiṣau || deveṁdrarājaśūlāśca bhāskarāstaśca viśrutaḥ || 7 ||

Additionally the followings yogas are also known: Urdvodbhuta, Nipata, Vilaasa, Shakra, Mahisha, Devendra, Raja, Shoola and Bhaskaraasta,

चंद्रास्तोदारुणश्चंद्रश्चत्सागयसागयौ॥ भ्रािहारयऩघातश्चच्छिोवज्रोजगत्ऩतत्॥ ८॥ caṁdrāstodāruṇaścaṁdraścatuḥsāgarasāgarau || bhrātruhāripughātaścacchatrovajrojagatpatiḥ || 8 ||

Chandraastha, Daaruna, Chandra, Chatusaagara, Saagara, Bhratruha, Ripughaata, Chatra, Vajra and Jagatpati,

वैनामशक् कराऩश्चभानसो अनबव् शब्॥ वैकजतोदत्शन् ू मश्चनंदजीवापवततिभात ्॥ ९॥ vaināśikaḥ kalāpaścamānaso anubhavaḥ śubhaḥ || vaijitodatśūnyaścanaṁdajīvāvitikramāt || 9 ||

Vinaasha, Kalaapa, Maanasa, Anubhava, Shubha, Vijita, Shunya, Nanda, Jeeva in the order.

मस्माऽऽदौमादृशंकभषप्रहततश्चैवमादृशी॥ तस्मतादृग्ग्रहैयेवाबद्राऽबद्र पर कस्थतत्॥ १०॥ yasyādauyādṛśaṁkarmaprahatiścaivayādṛśī || tasyatādṛggrahairevābhadrā'bhadra phala sthitiḥ || 10 ||

As one can see the effects of the karmas, that we can see (Karmas in present life), in the same manner one can see good or bad results from the position of grahas, of those karmas that we can not see (past karmas).

सौयीस्तंगेथतमेबवततकजमतोभेषसंस्थश्चबान् शिोजीवोफधोवा बवतत महदमतो याजभान्मोधनाढ्म्॥

स्थर ू ोदातधनाढ्मोवयकनकमतो बरू ययत्नाहदऩणो ऩारैमाषततसामंफहसत बत ृ कैदॊघषभामभषनोऻ्॥ ११॥

saurīstuṁgethaturyebhavatikujayutomeṣasaṁsthaścabhānuḥ śukrojīvobudhovā bhavati yadiyuto rājamānyodhanāḍhyaḥ ||

sthūlodātadhanāḍhyovarakanakayuto bhūriratnādipurṇo bhūpālairyātisāyaṁbahusutabhrutakairdīrghamāayurmanojñaḥ || 11 ||

Manognya yoga is formed when Saturn is in its exaltation (Libra in 10th house), Sun is conjunct Mars in Aries in the 4th house and Venus is conjunct either with Jupiter or Mercury. On account of this, the person will be stout, generous and rich, has abundant gold and precious gems. He will have many sons and will be long lived. Also he will either be a king or will be respected/honoured by kings.

हरयगेहंकृतंऩव ं ेनत ै द्मोग संबव्॥ ू त मेनाऽकस्भन्सखभाप्नोतत धनाढ्मो याजऩकू जत्॥ १२॥ harigehaṁkṛtaṁpūrvaṁtenaitadyoga saṁbhavaḥ || yenā‟sminsukhamāpnoti dhanāḍhyo rājapūjitaḥ || 12 ||

(This yoga is formed) Because of constructing a temple for Lord Vishnu in the past life, the person in the present life will be wealthy, happy and will be honoured by the king.

ऩिऩौिाहदम्तश्चजामतेनािसंशम्॥ वद्ध ृ कारेभहाद्खैऩिऩौिाहदतोध्रवभ ्॥ १३॥ putrapautrādiyuktaścajāyatenātrasaṁśayaḥ || vruddhakālemahāduḥkhaiputrapautrāditodhruvam || 13 ||

He will be blessed with Sons and Grandsons. However, in old age he will definitely face misery and grief because of them.

नकृतंचहये गेहंऩयातेनापऩद्णखत्॥ nakṛtaṁcaharegehaṁpurātenāpiduḥkhitaḥ ||

This misfortune is for not having worshipped Lord Vishnu in the previous life.

॥ शि उवाच॥ || śukra uvāca ||

Sukra asked,

क्रकं जाप्मं कस्म ऩज ू ा च क्रकं दानं च क्रकभौषधभ ्॥ १४॥ kiṁ jāpyaṁ kasya pūjā ca kiṁ dānaṁ ca kimauṣadham || 14 ||

What Japas, Pujas, and Danas should be performed and what medications should be taken (to avoid the above situation)?

बग ृ रुवाच॥ bhṛguruvāca ||

Bhrigu said,

शने् सप्ताऺये भन्िं बौभभन्िं षडऺयभ ्॥ प्रत्मेकं द्पवसहस्रं त जप्त्वा दे मं धनं तत्॥ १५॥ śaneḥ saptākṣare mantraṁ bhaumamantraṁ ṣaḍakṣaram || pratyekaṁ dvisahasraṁ tu japtvā deyaṁ dhanaṁ tataḥ || 15 ||

Seven lettered Shani (Saturn) mantra and six lettered Kuja (Mars) mantra should be chanted for 2000 times each and then money should be donated.

यजतं सप्तषट्कं च हाटकं च तथैव च॥ rajataṁ saptaṣaṭkaṁ ca hāṭakaṁ ca tathaiva ca||

The native should also donate 42 (7 x 6) silver and gold coins each.

त्रिंशत्ऩरं ताम्रऩािं घत ृ ेन ऩरयऩरू यतभ ्॥ वष ू ौ प्रदद्माब्राह्भणामच॥ १६॥ ृ बं वस्िगोधभ triṁśatpalaṁ tāmrapātraṁ ghṛtena paripūritam|| vṛṣabhaṁ vastragodhūmau pradadyābrāhmaṇāyaca || 16 ||

(The native should) Donate a copper vessel (plate) weighing 30 palas filled with ghee. Also donate a bull, clothes, wheat to a Brahmin.

दे शं स्वं बमू भदानं च कायमेच्रद्धमाकन्वत्॥ एतद्दानोऩचाये ण तनयोगी च सणख बवेत ्॥ १७॥ deśaṁ svaṁ bhūmidānaṁ ca kārayecchraddhayānvitaḥ|| etaddāanopacāreṇa nirogī ca sukhi bhavet || 17 ||

The person should also donate a part of his own land with full faith. By performing the (above said) danas, he will become free of diseases and will be happy.

सप्तजन्भ पवना दानौये त द्मोगाद्दरयद्रता॥ कपवनाच कृत् प्रश्नो बग ृ णा ऩरयबापषत्॥ १८॥ saptajanma vinā dānaureta dyogāddaridratā || kavināca kṛtaḥ praśno bhṛguṇā paribhāṣitaḥ || 18 ||

For one born in this yoga, by not performing the remedial measures, the person will become a daridra (poor) for the next seven births. Thus answered Bhrigu to Sukra‟s question.

इतत भनोऻमोगपरभ ्॥ iti manojñayogaphalam ||

End of Manognya yoga phalam.

अथ पवबवमोगपरभ ्॥ atha vibhavayogaphalam ||

Vaibhava Yoga Phalam.

िूयऺेिे मदा जीव् सतेश् िूयसंभत्॥ कभेशो ना पवरग्नेश् िूय् िूयगह ृ े मदा॥१९॥

kṛurakṣetre yadā jīvaḥ suteśaḥ kṛurasaṁmataḥ || karmeśo nā vilagneśaḥ kṛuraḥ kṛuragṛuhe yadā ||19 ||

When Jupiter is in a rasi owned by a malefic and 5th lord is with malefics, 10thlord or Lagna lord are malefics and in a placed in a malefic rasi,

बौभाकष वीक्षऺतोऽधधशस्तदा मोगो हह वैबव्॥ ऩव ू ं तीथे कृता सेवा ऋषीणां च ऩन् ऩन्॥ २०॥ bhaumārka vīkṣito'dhiśastadā yogo hi vaibhavaḥ || pūrvaṁ tīrthe kṛtā sevā ṛuṣīṇāṁ ca puanaḥ punaḥ || 20 ||

(and) Mars and Sun aspect Lagna Lord, Vaibhava Yoga is formed. This is because the native in his past life had served the Rishis in holy places again and again.

तेन सौख्मं बवेत्तस्म धनाढमो याजऩकू जत्॥ गौयश्च चऩरो व्ता गणण च भद ृ वा्सधी्॥ २१॥ tena saukhyaṁ bhavettasya dhanāḍhayo rājapūjitaḥ || gauraśca capalo vaktā guṇi ca mṛduvāksudhīḥ || 21 ||

(As the result of this yoga,) The person (in the present life) will be rich, happy and is respected by the king. He will have reddish complexion, will be fickle minded, good orator, wise, soft spoken and will be endowed with good qualities.

फहस्थानेष दाता च मभिशि सभो बवेत ्॥ संतानो न बवेत्तस्म जातोपऩच न जीवतत॥ २२॥ bahusthāneṣu dātā ca mitraśatru samo bhavet || saṁtāno na bhavettasya jātopica na jīvati || 22 ||

He will be known as a donor in many places and will have equal number of friends and enemies. (However, because of this yoga) He will be childless or the child will not survive even if he is born.

सतीकरंकभाऽऽदाम ब्रह्भशाऩतनयाहत्॥ satīkalaṁkamā''dāya brahmaśāpanirāhataḥ||

The above (problems in case of children) are because of defaming a virtuous married female and acquiring a Brahmashapa (curse) that could not be taken back in the past life.

शि उवाच॥ śukra uvāca ||

Sukra asked,

क्रकं जाप्मं कस्म ऩज ू ा च क्रकं दानं च क्रकभौषधभ ्॥ २३॥ kim jāpyaṁ kasya pūja ca kiṁ dānaṁ ca kimauṣadham|| 23 ||

“What Japas, Pujas and danas (donations) (as remedial measures) should be performed and what medicines should be taken?”

बग ृ रुवाच॥ bhṛuguruvāca ||

Bhrigu said,

यीततऩािं ऩरान्ऩंच तन्भध्मे ति भंडरे॥ सतीरूऩंच कतषव्मं तदग्रे कायमेज्जऩभ ्॥ २४॥ rītipātraṁ palānpaṁca tanmadhye tatra maṁḍale || satīrūpaṁca kartavyaṁ tadagre kārayejjapam || 24 ||

Take a brass vessel (plate) measuring 5 palas (a particular weight equal to 4 Karsas) and draw a mandala in the center. On the mandala draw a picture of Sati (virtuous married woman) and perform japa (of the same) in front of such a yantra.

अमतं ऩद्मनाबस्म भंिं फीजाऺयं जऩेत ्॥ ऩयोऩरयतनं कामं ऩव ू ो्तपवधधना सह॥ २५॥ ayutaṁ padmanābhasya maṁtraṁ bījākṣaraṁ japet || puroparitanaṁ kāryaṁ pūrvoktavidhinā saha || 25 ||

Perform Padmanabha beeja mantra japa 10,000 times in the sanctuary of a temple as stated in the procedure earlier.

ततो दानं प्रकत्तषव्मं नवषट्कं च हाटकभ ्॥ यजतं बानषत्कंच हदव्मं वस्िंवयकस्िमै ॥ २६॥ tato dānaṁ prakarttavyaṁ navaṣaṭkaṁ ca hāṭakam || rajataṁ bhānuṣatkaṁca divyaṁ vastraṁvarastriyai || 26 ||

(After the japas) donate 54 (9 x 6) pieces of gold and 72 (12 x 6) pieces of silver. Also donate beautiful clothes to women.

एतद्तं भमा ऩि जऩांते त पवतनहदष शत े ्॥ ऋत्वंते स्िीष दातव्म भर्घ्मं सम ू ाषम दाऩमेत ्॥ २७॥ etaduktaṁ mayā putra japāṁte tu vinirdiśet || ṛtvaṁte strīṣu dātavya marghyaṁ sūryāya dāpayet || 27 ||

My son, I have been told that one should offer arghya (water) to Sun and the donation as indicated be made to 6 women after performing the japa.

सवत्सानां गवां ऩन्च्च ऋतौ कस्िभ्म् प्रदाऩमेत ्॥ बौभे न्तं च कत्तषव्मं तदै व कथ्मते ध्रवभ ्॥ २८॥ savatsānāṁ gavāṁ pancca ṛtau stribhyaḥ pradāpayet || bhaume naktaṁ ca karttavyaṁ tadaiva kathyate dhṛuvam || 28 ||

(The native should) Donate 5 cows along with their calves, each, to 6 women. Also he should definitely fast in the day (i.e., eat only in the night) on Tuesdays.

बौभमंिंतऩाश्वे च धायमेद्पवधधना सह॥ एन द्दानोऩचाये ण प्राप्मते संतततध्रवभ ्॥ २९॥ bhaumayaṁtraṁtupārśve ca dhārayedvidhinā saha || ena ddānopacāreṇa prāpyate saṁtatidhruvam || 29 ||

The native should wear a yantra of Mars in the hand above the elbow (below the armpit) after following the (purification) procedures. By performing (the above said) danas and remedial measures, he will definitely have children.

भत ृ वत्सत्वदोषर्घ्नं धचयं जीवी सफारक्॥ तस्भा द्दानंप्रकतषव्मं ऩज ू ामंिं च तत्त्वत्॥ ३०॥ mṛtavatsatvadoṣaghnaṁ ciraṁjīvī subālakaḥ || tasmā ddānaṁprakartavyaṁ pūjāyaṁtraṁ ca tattvataḥ || 30 ||

By performing the danas, pujas and wearing yantras to the extent, the dosha (defect of having a child who does not live long) gets cancelled and the native will have beautiful children who are long lived.

श्रत्वा त्वनसवं कामं त्रफरंफं नैव कायमेत ्॥ कपवनाच कृत् प्रस्नो बग ृ णा ऩरयबापषत्॥ ३१॥ śrutvā tvanusavaṁ kāryaṁ bilaṁbaṁ naiva kārayet || kavināca kṛtaḥ prasno bhṛguṇā paribhāṣitaḥ || 31 ||

After hearing, the remedial measures should be performed without delay. Thus answered Bhrigu to Sukra‟s question.

॥ इतत पवबव मोगपरभ ्॥ || iti vibhava yogaphalam ||

End of Vibhava yoga phalam.

॥ अथ सौम्ममोग परभ ्॥ || atha saumyayoga phalam ||

Result of Saumya yoga.

रग्ने षष्टाष्टभे चन्द्र् िूयम्तोथ वीक्षऺत्॥

िूयऺेिच े जीवऻौ सोम्मा् केंद्र त्रिकोणभा्॥ ३२॥ lagne ṣaṣṭāṣṭame candraḥ krūrayuktotha vīkṣitaḥ || krūrakṣetreca jīvajñau soumyāḥ keṁdra trikoṇamāḥ || 32 ||

Saumya yoga is formed when Moon is in the Lagna, 6th or 8th house, is conjunct or aspected by malefics, Jupiter is placed in a rasi owned by malefics and benefic planets are in Kendras or Trikonas.

Sanskrit Editor’s Comment: The text appears to talk of Jupiter and Mercury in the house of malefic, but apparently it is a misprint since then it goes on to talk of benefics in plural. With Jupiter, Moon and Mercury already accounted for the only benefic left out is Venus. So there is some misprint and thus the translation as above seems to be right. However the yoga being named after Mercury (one of whose names is Saumya) one could also consider Mercury occupying malefic owned house and conjunct Jupiter being the condition.

सौम्ममोगे कृत् ऩव ू े भातरान्माश्च संगभ्॥ तेन ऩाऩानसाये ण श्रकष्टी प्रजामते॥ ३३॥ saumyayoge kṛtaḥ pūrve mātulānyāśca saṁgamaḥ || tena pāpānusāreṇa śuklakuṣṭī prajāyate || 33 ||

Saumya yoga is formed because in the past life, the person had sexual union with maternal uncle‟s wife. As the result of that misdeed, he will suffer from white leprosy in the present life.

न्तांधो दीघषयोगी वा शकहीन श्च जामते॥ अल्ऩदाता बवेत्िोधी ऩिस्िीमभिद्खद्॥ ३४॥ naktāṁdho dīrgharogī vā shukahīna śca jāyate || alpadātā bhavetkrodhī putrastrīmitraduḥkhadaḥ || 34 ||

The person will also have night blindness, will suffer from long lasting diseases and will be unhappy. He will not make any donations and will have an angry temperament. He will be the cause of grief for his wife, children and friends.

शि उवाच॥ śukra uvāca ||

Sukra asked,

क्रकं जाप्मं कस्म ऩज ू ा च क्रकं दानं च क्रकभौषधभ ्॥ kiṁ jāpyaṁ kasya pūjā ca kiṁ dānaṁ ca kimauṣadham ||

“What Japas, Pujas and danas (donations) (as remedial measures) should be performed and what medicines should be taken?”

बग ृ रुवाच॥ bhṛguruvāca ||

Bhrigu said,

कांस्मऩािे ऩरा रुद्रा् ऩंचकोणं त भंडरभ ्॥ ३५॥ kāṁsyapātre palā rudrāḥ paṁcakoṇaṁ tu maṁḍalam || 35 ||

Take a bronze plate of eleven palas weight and draw a pentagonal shaped mandala in that plate.

स्िीरूऩं च प्रकत्तषव्मं तन्भध्मे चंदनाऺतान ्॥ तदग्रे च जऩं कमाषत ् रुद्रभंिं नवाऺयभ ्॥ ३६॥ strīrūpaṁ ca prakarttavyaṁ tanmadhye caṁdanākṣatān || tadagre ca japaṁ kuryāt rudramaṁtraṁ navākṣaram || 36 ||

In the center of that (mandala) draw a figure of female with sandalwood akshataas (rice mixed with of sandalwood). Subsequently, perform japa of 9 lettered (Navakshara) Rudra mantra in front of that yantra.

ऩंचसाहस्रभानेन ऩव ू ो्तपवधधना सह॥ हाटकं च ततोप्मष्टषट्कं तायं च शोबनभ ्॥ ३७॥ paṁcasāhasramānena pūrvoktavidhinā saha || hāṭakaṁ ca tatoapyaṣṭaṣaṭkaṁ tāraṁ ca śobhanam || 37 ||

The japa should be performed 5000 times as per the method stated earlier. Later donate 48 (8 x 6) gold coins on a day of auspicious star (nakshatra).

भाषा्तं च गडं तैरग ं ाश्च वष ृ बसंमता्॥ एतद्दानं प्रकत्तषव्मं जऩ् कामो न संशम्॥ ३८॥ māṣāktaṁ ca guḍaṁ tailaṁgāśca vṛṣabhasaṁyutāḥ || etaddānaṁ prakarttavyaṁ japaḥ kāryo na saṁśayaḥ || 38 ||

Later donate blackgram, jaggery, oil along with a bull. These donations (danas) and japas should be performed without any doubts.

ततस्त श्रीपरं बव्मं भामाभंिण े भंिमेत ्॥ ऋतौत्रिवायं दातव्मं बोजनं ऩामसं घत ृ भ ्॥ ३९॥ tatastu śrīphalaṁ bhavyaṁ māyāmaṁtreṇa maṁtrayet || ṛtautrivāraṁ dātavyaṁ bhojanaṁ pāyasaṁ ghṛtam || 39 ||

Next purify a good coconut with „maya‟ mantra. Donate food to two women thrice (2 x 3) along with ghee and payasam (rice boiled with milk and sugar).

एतद्दनोऩचाये ण ऩिो बवतत नान्मथा॥ धचयं जीवी बवेत्सन ू दाषनकभष प्रसादत्॥ ४०॥ etaddanopacāreṇa putro bhavati nānyathā || ciraṁjīvī bhavetsūnu rdānakarma prasādataḥ || 40 ||

By performing the danas, the person will definitely get a son who is a chiranjeevi (long lived), there is no other way he shall get a son.

शि उवाच॥ śukra uvāca ||

Sukra asked,

केन ऩण्मेन हे तोवाष योगहीन् प्रजामते॥ kena puṇyena hetorvā rogahīnaḥ prajāyate ||

“What sacred deeds should be performed so that the native will become free of diseases?”

बग ृ रुवाच॥ bhṛguruvāca ||

Bhrigu said,

ऩव ू ो्तऩण्मं कृत्वा त कृष्णकंफर संमतभ ्॥ ४१॥ pūrvoktapuṇyaṁ kṛtvā tu kṛṣṇakaṁbala saṁyutam || 41 ||

(The native should) perform all the earlier said religious measures and take a black woollen blanket,

चत्वारयंशत्ऩरं रोहऩाि तैरेन संबत ृ भ ्॥ भहा एकाद्धषषट्कं च सद्पवप्राम त दाऩमेत ्॥ ४२॥ catvāriṁśatpalaṁ lohapātra tailena saṁbhṛtam || mahā ekārddhaṣaṭkaṁ ca sadviprāya tu dāpayet || 42 ||

also take an iron vessel weighing 40 palas filled with oil, and donate them along with 3 (half of 6) cows to a good brahman.

भत्ृ मंजमं भहा भंिं पवधधना सह रेखमेत ्॥ धायतमत्वात शीषेवक ै ायमे द्द्पवजऩज ू नभ ्॥ ४३॥ mṛtyuṁjayaṁ mahā maṁtraṁ vidhinā saha lekhayet || dhārayitvātu śīrṣevaikāraye ddvijapūjanam || 43 ||

write „Mrityunjaya maha mantra‟ as per the procedure and wear it in the head after worshipping Brahmins.

Sanskrit Editor’s comment: I think the word “शीषेवक ै ायमेत”् is a misprint and should

be“शीषैवख ै ायमेत”् (śīrṣaivaikhārayet) and thus the meaning would be, one should should write the mrityunjaya mantra, hold it on one‟s head and recite it loudly after worshipping a Brahmin.

सोभवायै कब्तं च कत्तषव्मं च पवशेषत्॥ तत्तद्दनोऩचाये ण योगहीन् प्रजामते॥ ४४॥ somavāraikabhaktaṁ ca karttavyaṁ ca viśeaṣataḥ || tattaddanopacāreṇa rogahīnaḥ prajāyate || 44 ||

especially, eating food only once on Mondays is worth doing. By performing (the above said) the danas and remedial measures, the native will be free from ailments.

बौभेन्तंच कत्तषव्मं ऩिाथे पवधधसंमतभ ्॥ कपवनाच कृत् प्रश्नो बग ृ ना ऩरयबपषत्॥ ४५॥ bhaumenaktaṁca karttavyaṁ putrārthe vidhisaṁyutam || kavināca kṛtaḥ praśno bhṛgunā paribhaṣitaḥ || 45 ||

If one desires a son, he has to eat only in the nights (i.e, fast in the morning) after seeing the stars on Tuesdays. Thus answered Bhrigu to Sukra‟s question.

इतत सौम्म मोगपरभ ्॥ iti saumya yogaphalam ||

End of saumya yoga result.

मातधान्ममोगपरभ ्॥ yātu dhānyayogaphalam ||

Result of Yatudhanya Yoga.

धभे िूया रयऩऺेिे कभे ऩाऩा् ऩये थवा॥ तछद्रे वा बवने ऩाऩा् िूयै भ्रष्टं सतं गह ृ भ ्॥ ४६॥ dharme krūrā ripukṣetre karme pāpāḥ parethavā || chidre vā bhavane pāpāḥ krūraibhraṣṭaṁ sutaṁ gṛham || 46 ||

Yatu-Dhanya yoga is formed when 9th house, 6th and 10th houses have malefics, or 8th house, 4th house have malefics and malefics have afflicted the 5th house.

मात धान्मे सदा दोष् ऩव ू ं गोिवध् कृत्॥ तेन ऩाऩानसाये ण सतहीन् प्रजामते॥ ४७॥ yātu dhānye sadā doṣaḥ pūrvaṁ gotravadhaḥ kṛtaḥ || tena pāpānusāreṇa sutahīnaḥ prajāyate || 47 ||

The native, in his past life was an evil spirit, always committing sins and poisoned the food of his clansmen (or people of his own lineage) causing their death. Because of this sin, in the present life he will not have sons,

अथवा जामथे कष्टी याजयोगी तथा बवेत ्॥ कृऩणो दष्टपवत्तश्च कृतर्घ्नो तनगण ष ् खर्॥ ४८॥ athavā jāyathe kuṣṭī rājarogī tathā bhavet || kṛpaṇo duṣṭavittaśca kṛtaghno nirguṇaḥ khalaḥ || 48 ||

or he will be born with leprosy or tuberculosis. He will be a miser, will earn money by evil means, and will be ungrateful, worthless and wicked.

गबोत्ऩत्तौ बवेत ् कष्टं स्िीमोऽपऩ ऩरुषस्म च॥ गबषस्रावो बवेत्तस्म जातोवापऩ न जीवतत॥ ४९॥ garbhotpattau bhavet kaṣṭaṁ strīyo'pi puruṣasya ca || garbhasrāvo bhavettasya jātovāpi na jīvati || 49 ||

(Because of this yoga) in both men and women there will be destruction of offspring. There will be abortions or even if the child is born, he will not survive.

ऩाऩात्भा दष्टकभाष च एतकच्चह्नमतो नय्॥ ब्रह्भ हत्माहद ऩाऩातनचकायासौ गोिहा॥ ५०॥ pāpātmā duṣṭakarmā ca etaccihnayuto naraḥ || brahma hatyādi pāpānicakārāsau gotrahā || 50 ||

The person will be a sinner, will do evil deeds and bear the mark. He will commit sins like Brahma hatya (killing a Brahmin), go to prison and will be responsible for extinction of his lineage.

Sanskrit Editor’s comment: I think the mark itself is being born with Leprosy or contracting Tuberculosis.

सयाभांसाशनोद्वेषी यौयवं नयकं ममौ॥ ऺेिे भत ृ ानां गोदानं कृतं तेन करोद्भव॥ ५१॥ surāmāṁsāśanodveṣī rauravaṁ narakaṁ yayau || kṣetre mṛtānāṁ godānaṁ kṛtaṁ tena kulodbhava || 51 ||

He will consume liquor, eat meat, will be a hater, and will go to raurava hell. By donating lands and cows, the native will get sons. Sanskrit Editor’s comment: The donations indicated seem to be land for crematorium(ऺेिे

भृतानां) and Cows. This is so as he is said to have killed the clansmen in previous his previous life.

आहदभध्मावसाने त सौख्मं सभद धचत्तता॥ ādimadhyāvasāne tu saukhyaṁ samada cittatā ||

The native will be in a continuous state of excitation, intoxication and passionate on account of consuming liquor. Also, he will be happy in the beginning, middle and later part of his life.

शि उवाच॥ śukra uvāca ||

Sukra asked,

क्रकं जाप्मं कस्म ऩजा च क्रकं दानं च क्रकभौषधभ ्॥ ५२॥ kiṁ jāpyaṁ kasya pujā ca kiṁ dānaṁ ca kimauṣadham || 52 ||

“What Japas, Pujas and danas (donations) (as remedial measures) should be performed and what medicines should be taken?”

बग ृ रुवाच॥ bhṛguruvāca ||

Bhrigu said,

यीततऩािं तथा कांस्मं चतदष श ऩरै् कृतभ ्॥ ५३॥ rītipātraṁ tathā kāṁsyaṁ caturdaśa palaiḥ kṛtam || 53 ||

Take a brass or bronze vessel of 14 palas weight.

गोिरूऩं च तन्भध्मे चंदनेन च कायमेत ्॥ तदग्रे कायमेज्जप्मभघोयं फीजसंमतभ ्॥ ५४॥ gotrarūpaṁ ca tanmadhye caṁdanena ca kārayet || tadagre kārayejjapyamaghoraṁ bījasaṁyutam || 54 ||

In the middle, draw the figure of gotra rishi (rishi who represents the gotra) with sandalwood. Next, foremost, perform japa of „Aghora‟ with beeja mantra.

सहस्रं कायमेत्ऩश्चात्स ऩण्महदवसे शबे॥ हाटकं दश षट्कं च यजतं द्पवगणं तथा॥ ५५॥ sahasraṁ kārayetpaścātsu puṇyadivase śubhe || hātakaṁ daśa ṣaṭkaṁ ca rajataṁ dviguṇaṁ tathā || 55 ||

After completing the japa 1000 times, on an auspicious day, donate 60 (10 X 6) gold coins, and silver of double quantity and.

गांवाश्वंवापऩसंमत्नाद्ब्राह्भणेभ्म् प्रदाऩमेत ्॥ ऩण ष ािं घत ू ऩ ू ं ब्राह्भणेभ्म् प्रदाऩमेत ्॥ ५६॥ ृ ्ै ऩण gāṁvāśvaṁvāpisaṁyatnādbrāhmaṇebhyaḥ pradāpayet || pūrṇapātraṁ ghṛtaiḥ pūrṇaṁ brāhmaṇebhyaḥ pradāpayet || 56 ||

donate these, along with a cow, a horse and a vessel filled with ghee to an accomplished Brahmin.

शि उवाच॥ śukra uvāca ||

Sukra asked,

एवभ ् सक्तमषदा नाकस्ततदा क्रकंक्रिमते प्रबो॥ evam saktiryadā nāstitadā kiṁkriyate prabho ||

“Master, what should be done when one does not have the ability to do (the above said)?”

बग ृ रुवाच॥ bhṛuguruvāca ||

Bhrigu said,

तदद्धषऩण्मत् कामं दानं दद्मात्स्वशक्तत्॥ ५७॥ tadarddhapuṇyataḥ kāryaṁ dānaṁ dadyātsvaśaktitaḥ || 57 ||

Perform half (amount) of religious ceremonies and danas according the person‟s ability.

गबषऩाते श्रतौ वापऩ ऩण्मं कमाषच्चतंित्॥ तदा ऩिधनं सम्म्प्राप्मतेनाि संशम्॥ ५८॥ garbhapāte śrutau vāpi puṇyaṁ kuryāccataṁtrataḥ || tadā putradhanaṁ samyakprāpyatenātra saṁśayaḥ || 58 ||

In case of miscarriage, perform punya (religious ceremony) as per the procedure prescribed earlier. Then, the native will definitely get treasured sons.

दानंते श्रीपरं बव्मं भामाभंिण े भंत्रितभ ्॥ अचषमेद्भौभवाये त कामं न्तं हह बोजनभ ्॥ ५९॥ dānaṁte śrīphalaṁ bhavyaṁ māyāmaṁtreṇa maṁtritam || arcayedbhaumavāre tu kāryaṁ naktaṁ hi bhojanam || 59 ||

Donate a coconut by reciting „Maya‟ mantra (i.e., enchanting) over it (while holding the same) on Tuesdays. Also (on Tuesdays) eat food only in the night (fast in the morning) after seeing the stars and performing puja.

श्रत्वानकरुते ऩण्मं तदं ते दखभाप्नमात ्॥ याजयोगो भहाधचंता ऩिौयपऩ धनैयपऩ॥ ६०॥ śrutvānakurute puṇyaṁ tadaṁte dukhamāpnuyāt || rājarogo mahāciṁtā putraurapi dhanairapi || 60 ||

By not performing (above said) the religious ceremonies immediately after hearing, the native‟s end will be sorrowful and he will suffer from Tuberculosis, Worries on account of Wealth and children.

कपवना च कृत् प्रश्नो बग ृ णा ऩरयबापषत्॥ ६१॥ kavinā ca kṛtaḥ praśno bhṛguṇā paribhāṣitaḥ || 61 ||

Thus answered Bhrigu to Sukra‟s question.

इतत मातधान्ममोग परभ ्॥ iti yātudhānyayoga phalam ||

End of result of yatudhanya yoga.

Bhrighu Yogavali – Part 2

By: AVN Acharyulu

Bhrighu Yogavali – Part 2 By Maharshi Bhrighu ‘A Mission Saptarishis Initiative’ Translated by Sri. Agnihotram Venkata Narayacharyulu and Smt. Shakuntala Gowrishankar Sanskrit Editor: Sri Chandrashehkhar Sharma Special Thanks To: Upendra Angnihotram

अथ बीष्भकमोगपरभ ्॥ atha bhīṣmakayogaphalam ||

Result of Bhismaka yoga.

तमेशोवाष्टरग्नेश् िूयो वा िूयसंमत्॥ सम ू े षष्टाष्टभेऽरयष्टे िूयऺेिे च ऩाऩगा्॥ ६२॥ turyeśovāṣṭalagneśaḥ krūro vā krūrasaṁyutaḥ || sūrye ṣaṣṭāṣṭame'riṣṭe krūrakṣetre ca pāpagāḥ || 62 ||

Bhismaka yoga is formed when 4th lord or 8th lord and Lagna lord are malefics or are conjunct with malefics and Sun is placed 6th or 8th or is in debility, or in a rasi owned by a malefic or is conjunct with a malefic.

केंद्रे त्रिकोणे उच्चे वा स्वगह ृ स्थो गरुमषदा। बीष्भके सखसंऩकत्तजाषमते नाि संशम्॥ ६३॥ keṁdre trikoṇe ucce vā svagṛhastho gururyadā | bhīṣmake sukhasaṁpattirjāyate nātra saṁśayaḥ || 63 ||

Also Jupiter is placed in a Kendra or Trikona or Exaltation or Own Houses. There is no doubt that because of Bhismaka yoga, the native will be happy and wealthy.

ऩव ू ं तीथे कृता सेवा ऋषीणां च ऩन् ऩन्। दे वाचषनं द्पवजे बक्त् कृता तेनाि जन्भतन॥ ६४॥ pūrvaṁ tīrthe kṛutā sevā ṛṣīṇāṁ ca punaḥ punaḥ | devārcanaṁ dvije bhaktiḥ kṛutā tenātra janmani || 64 ||

The native, having served rishis in sacred places again and again in his past life, in the present life, will perform deva archana (worship gods) and will be devoted to Brahmins.

सखी सकभषकृच्चैव धमभषष्टो फहऩिवान ्॥ फहस्िीमब्सभं बोगी फहद्दभांश्च पवचऺण्॥ ६५॥ sukhī sukarmakṛccaiva dharmiṣṭo bahuputravān || bahustrībhiḥsamaṁ bhogī buddimāṁśca vicakṣaṇaḥ || 65 ||

He will also be happy, will do good deeds, will be very religious and have many sons. He will enjoy (the company of) many women, will be intelligent and wise.

भन् स्वस्थो बवेद्दाता धनाढ्मो धतननां ऩतत्॥ त्रिंशद्वषे गते नन ू ं भहासौख्मं प्रजामते॥ ६६॥

manaḥ svastho bhaveddātā dhanāḍhyo dhanināṁ patiḥ || triṁśadvarṣe gate nūnaṁ mahāsaukhyaṁ prajāyate || 66 ||

He will have healthy thoughts, will be a daata (donor), will be wealthy and be like lord among the rich. Completion of 30 years, will bring forth great pleasures on him.

याजा वा याजभान्मो वा कफेयेण सभो बवेत ्॥ चत्वारयंशद्गते वषे तत् ऩीडा प्रजामते॥ ६७॥ rājā vā rājamānyo vā kubereṇa samo bhavet || catvāriṁśadgate varṣe tataḥ pīḍā prajāyate || 67 ||

He will be a king or will be recognized as a king, or will be equal to Kubera (Hindu god of wealth). After completion of 40 years, he will start experiencing hardships.

य्तवातोद्भवाऩीडा याजमोग् प्रवतषत॥ े कासश्वासाहदयोगाणां जामते च भहभहष्॥ ६८॥ raktavātodbhavāpīḍā rājayogaḥ pravartate || kāsaśvāsādirogāṇāṁ jāyate ca muhumurhuḥ || 68 ||

The native will suffer from rheumatoid arthritis and he will also get tuberculosis. He will suffer from cough and other respiratory diseases frequently.

ऺणे कष्टं ऺणे सौख़्मं ऺीणांगोजामते नय्॥

He will experience troubles in at one time and comforts at another. He will have a sickly or weak body and will also start deteriorating.

शि उवाच॥ śukra uvāca ||

Sukra asked,

केन कभषपवऩाकेन एष योगी प्रजामते॥ ६९॥ kena karmavipākena eṣa rogī prajāyate || 69 ||

What maturing of karmas brought forth the ailments?”

बग ृ रुवाच॥ bhṛguruvāca ||

Bhrigu said,

ऩव ू ं गोिवधं कृत्वा साध्वी च स्िी करंक्रकता॥ इह जन्भतन तै् ऩाऩै याजयोगी बवेन्नय्॥ ७०॥ pūrvaṁ gotravadhaṁ kṛtvā sādhvī ca strī kalaṁkitā || iha janmani taiḥ pāpai rājarogī bhavennaraḥ || 70 ||

On account of killing people of his lineage and defaming virtuous woman (i.e., seducing her) , the person in the present life will become sinful and suffer from tuberculosis.

शि उवाच॥ śukra uvāca ||

Sukra asked,

क्रकं जाप्मं कस्म ऩज ू ा च क्रकं दानं च क्रकभौषधभ ्॥ kiṁ jāpyaṁ kasya pūjā ca kiṁ dānaṁ ca kimauṣadham||

“What Japas, Pujas and danas (donations) (as remedial measures) should be performed and what medicines should be taken?”

बग ृ रुवाच॥ bhṛguruvāca ||

Bhrigu said,

मंिं श्रीऩद्मनाबस्म बज ष िे च रेखमेत ्॥ ७१॥ ू ऩ yaṁtraṁ śrīpadmanābhasya bhūrjapatre ca lekhayet || 71 ||

Draw a „Sri Padmanabha‟ yantra on a birch leaf.

मऺकदष भसंम्तं गंधऩष्ऩै प्रऩज ू मेत ्॥ ऊणाषऩट्टं हरयद्वणं तंडरै् सम्ऩटीकृतभ ्॥ ७२॥ yakṣakardamasaṁyuktaṁ gaṁdhapuṣpai prapūjayet || ūrṇāpaṭṭaṁ haridvarṇaṁ taṁḍulaiḥ sampuṭīkṛtam || 72 ||

Worship (the above yantra) with perfumed paste (consisting of musk, camphor, kakkola etc.), sandalwood, flowers. Take a woollen cloth and fold the same (as a casket) along with yellow coloured rice grains.

तस्मोऩरय सभासीनभमतं कायमेज्जऩभ ्॥ ऩद्मनाबस्म फीजस्म कायमेद्पवधधसंमतभ ् ॥ ७३॥ tasyopari samāsīnamayutaṁ kārayejjapam || padmanābhasya bījasya kārayedvidhisaṁyutam || 73 ||

Later, sit and perform japa of „Padmanabha‟ beeja mantra uninterruptedly according to the procedure in front of that yantra.

ऩट्टवस्िं ऩयीधाम ऩव ू ो्तपवधधना सह॥ ततो दानं प्रकतषव्मं ऩदं षोडशहाटकभ ्॥ ७४॥ paṭṭavastraṁ parīdhāya pūrvoktavidhinā saha || tato dānaṁ prakartavyaṁ padaṁ ṣoḍaśahāṭakam || 74 ||

Perform the earlier said procedures wearing a woven silk garment and thereafter donate a quarter of 16 gold coins (i.e., 4 gold coins)

यजतं द्पवगणं दे मं वस्िाण्म ष्टोत्तयं शतभ ्॥ rajataṁ dviguṇaṁ deyaṁ vastrāṇya ṣṭottaraṁ śatam ||

Also donate double quantity of silver coins and 108 other clothes.

ताम्रऩािाण्मेककषषप्रमभतातन घत ृ ेन च॥ ऩयू तमत्वा च चत्वारय ब्राह्भणेभ्म् प्रदाऩमेत ्॥ ७५॥ tāmrapātrāṇyekakarṣapramitāni ghṛtena ca || pūrayitvā ca catvāri brāhmaṇebhyaḥ pradāpayet || 75 ||

Take a copper vessel of one karsha weight (approximately one tola) filled with ghee, and donate to each of four Brahmins,

तत् प्रदद्मात्ऩऩ ू ान्नं गोधभ ू तण्डरमतभ ्॥ भाषान्नसंमतंतात कषषपवंशततपवंशतत॥ ७६॥ tataḥ pradadyātpūpānnaṁ godhūmataṇḍulayutam || māṣānnasaṁyutaṁtāta karṣaviṁśativiṁśati || 76 ||

Thereafter, donate food that includes bread, cooked rice and wheat, rice cooked with black gram (to the above Brahmins) equal to 400 karshas of weight

एतद्दानं त कृत्वा च दक्षऺणां च प्रदाऩमेत ्॥ एवं च पवधधवद्दानं कायमेच्रद्धमाकन्वत्॥ ७७॥ etaddānaṁ tu kṛtvā ca dakṣiṇāṁ ca pradāpayet || evaṁ ca vidhivaddānaṁ kārayecchraddhayānvitaḥ || 77 ||

After donating food, also give dakshina (remuneration/fee) according to procedure with full faith.

नश्मंतत व्माधम् सवे ऩव ू ष ऩाऩं च नश्मतत॥ ऩद्मनाबस्म मो भंिं फाहौ मशयमस धायमेत ्॥ ७८॥

naśyaṁti vyādhayaḥ sarve pūrva pāpaṁ ca naśyati || padmanābhasya yo maṁtraṁ bāhau śirasi dhārayet || 78 ||

All the diseases and earlier sins will be destroyed. The native should wear „Padmanabha‟ mantra on the arms or head (on the headgear).

एतद्दानेष चीणेष ऩीडाभ्तो नयो बवेत ्॥ कपवना च कृत् प्रश्नो बग ृ णा ऩरयबापषत्॥ ७९॥ etaddāneṣu cīrṇeṣu pīḍāmukto naro bhavet || kavinā ca kṛtaḥ praśno bhṛguṇā paribhāṣitaḥ || 79 ||

By observing the danas (donations) the person will become free of ailments. Thus spoke Bhrigu to Sukra‟s question.

इतत बीष्भकमोगपरभ ्॥ iti bhīṣmakayogaphalam

End of Bhismaka yoga phalam.

अथ जीभत ू मोग परभ ्॥ atha jīmūta yoga phalam ||

Results of Jimuta yoga.

व्ममे वा चाष्टभे िूया् ऺेिश े ो द्वादशे मदा॥ कभे सौम्मा धने िूया जीभत ू े च सखं बवेत ्॥ ८०॥ vyaye vā cāṣṭame krūrāḥ kṣetreśo dvādaśe yadā || karme saumyā dhane krūrā jīmūte ca sukhaṁ bhavet || 80 ||

If malefics occupy 8th house or 12th house, Lagna Lord is in 12th house and benefics occupy 10thhouse, while malefics occupy 2nd house, Jimuta yoga is formed. This yoga gives happiness/comforts to the native.

ऩव ू ं गंगातटे चैव ् रुद्रसेवा कृता फह॥ इह जन्भतन तेनाऽसौपऩत्ताधध्मो बवेन्नय्॥ ८१॥ pūrvaṁ gaṁgātaṭe caiv rudrasevā kṛtā bahu || iha janmani tenā'sau pittādhikyo bhavennaraḥ || 81 ||

The native, in his past life, has performed Lord Shiva‟s puja a lot on the banks of River Ganga. He will be born with bilious nature (pitta) in the present life.

दाता चैव च बो्ता च याजभान्मो गणाधधक्॥ ऩयोऩकायी धभाषत्भा कीततषभान्धनवांस्तथा॥ ८२॥ dātā caiva ca bhoktā ca rājamānyo guṇādhikaḥ || paropakārī dharmātmā kīrtimāndhanavāṁstathā || 82 ||

He will be pure and generous, feeds others, enjoys luxuries, is respected by the king and is endowed with good qualities. He is benevolent to others, virtuous, famous and rich.

षोडशाब्दे तथा पवंशे सौख्मभात्भफरैबव ष ेत ्॥ गजवाकजधनैम् ष तो याजा वा याजभंत्रिक्॥ ८३॥ ṣoḍaśābde tathā viṁśe saukhyamātmabalairbhavet || gajavājidhanairyukto rājā vā rājamaṁtrikaḥ || 83 ||

In his 16th and 20th years, a person will with his own inherent effort (atma bala) earn happiness, elephants, horses and riches. He may become a king or a minister.

रुद्रसेवानसाये ण एवंबत ू ो बवेन्नय्॥ rudrasevānusāreṇa evaṁbhūto bhavennaraḥ ||

(the above results) are obtained in accordance with the Rudra Puja performed by a person in his past life.

तऩकस्व तनंहदत् ऩव ू ं तस्भाद्धीनं परं बवेत ्॥ ८४॥ tapasvi niṁditaḥ pūrvaṁ tasmāddhīnaṁ phalaṁ bhavet || 84 ||

(However,) On account of abusing an acetic in the past life, in the present life the native will have long lasting misery.

धचंता च जामते तस्म सौख्मं चाल्ऩधनात्भजा्॥ सभखोऽपऩ ह्रदासीनस्त्वकस्भाज्जामते ध्रवभ ्॥ ८५॥ ciṁtā ca jāyate tasya saukhyaṁ cālpadhanātmajāḥ || sumukho'pi hrudāsīnastvakasmājjāyate dhruvam || 85 ||

The native will have worries, little happiness, less wealth and less number of sons. Though cheerful, he will certainly feel suddenly dejected.

षडपवंशद्वाऽपऩचत्वारयंशद्वषेदीघषवेदना॥ उदये वा कये ऩादे जामते नाि संशम्॥ ८६॥ ṣaḍviṁśadvā'picatvāriṁśadvaṣedīrghavedanā || udare vā kare pāde jāyate nātra saṁśayaḥ || 86 ||

The person will definitely suffer from prolonged pain in stomach or hands and feet in his 26thand 40th years.

शि् उवाच॥ śukr uvāca ||

Sukra asked,

क्रकं जाप्मं कस्म ऩज ू ा च क्रकं दानं च क्रकभौषधभ ्॥ kiṁ jāpyaṁ kasya pūjā ca kiṁ dānaṁ ca kimauṣadham ||

(for relief) what Japas, Pujas and Danas should be performed and what medicines should be taken?

बग ृ रुवाच॥

bhṛguruvāca ||

Bhrigu said,

यीततं वा ताम्रऩािं वा चतदष शऩरोद्भवभ ्॥ ८७॥ rītiṁ vā tāmrapātraṁ vā caturdaśapalodbhavam || 87 ||

Take either Brass (peetal) or Copper plate of fourteen palas (a measurement of weight) weight.

कृत्वा तकस्भन्प्रकतषव्मं चन्दनान्नवभंडरभ ्॥ तऩकस्वरूऩं तन्भध्मे कृत्वा ऩज ू ां च कायमेत ्॥ ८८॥ kṛtvā tasminprakartavyaṁ candanānnavamaṁḍalam || tapasvirūpaṁ tanmadhye kṛtvā pūjāṁ ca kārayet || 88 ||

(in the above plate) draw fresh (new) nine circles (diagram) with sandal paste, draw an acetic‟s figure in the middle (of the 9 circles) and perform Puja.

ऊणाष ऩट्टं च वद्धेतऩटाद्वादश कायमेत ्॥ तस्मोऩरय सभासीनो रुद्रभंिं नवत्रिकभ ्॥ ८९॥ ūrṇā paṭṭaṁ ca varddhetapuṭādvādaśa kārayet || tasyopari samāsīno rudramaṁtraṁ navatrikam || 89 ||

Make a mat by folding a woollen cloth twelve times, sit on it and chant Rudra Mantra 27 times (9 x 3).

द्पवसहस्रं चये जप्मं तत् ऩण्मं सभाचये त ्॥ बद्रान्नहाटका् सप्त ततरान्नस्मापऩसप्तच॥ ९०॥ dvisahasraṁ carejapyaṁ tataḥ puṇyaṁ samācaret || bhadrānnahāṭakāḥ sapta tilānnasyāpisaptaca || 90 ||

The person should, after completing the (above said) Japa 2000 times, perform the same amount of religious ceremonies (punyam). He has to take seven gold plates of good rice grains and also rice cooked with seseme,

भहगोधभ ू भाषान्नतंडरं तैरसंमतभ ्॥ प्रस्थद्वमं प्रदातव्मं भद्रा अष्टोतयं शतभ ्॥ ९१॥ muhurgodhūma māṣānnataṁḍulaṁ tailasaṁyutam || prasthadvayaṁ pradātavyaṁ mudrā aṣṭotaraṁ śatam || 91 ||

(and along with the above) The person should often donate wheat, rice grains, rice cooked with blackgram along with oil equal to the weight of two prasthas (a measure of capacity: 1 prastha = 32 palas) along with 108 coins.

एतद्दानानसाये ण धचंताकष्टं पवनश्मतत॥ दानाबावे भहाकष्टं ऩिैयपऩ धनैयपऩ॥ ९२॥ etaddāanānusāreṇa ciṁtākaṣṭaṁ vinaśyati || dānābhāve mahākaṣṭaṁ putrairapi dhanairapi || 92 ||

In accordance to the sincerity with which the Danas (donations) are performed, the person‟s grieves, worries will perish. In the absence Danas (donations), he will face huge worries from children and also on account of finances.

कपवना च कृत् प्रश्नो बग ृ णा ऩरयबापषत्॥ ९३॥ kavinā ca kṛtaḥ praśno bhṛguṇā paribhāṣitaḥ || 93 ||

Thus, Bhrigu answered to Sukra‟s questions.

इतत जीभत ू मोग परभ ्॥ iti jīmūta yoga phalam ||

End of Jimuta yoga phalam.

अथ पवजम मोग परभ ्॥

atha vijaya yoga phalam ||

result of vijaya yoga .

संतानेशो रयऩऺेिे षष्ठाष्टद्वादशेऽऩये ॥ सतेश् िूयसंम्तोऽथवा िूये ण वीक्षऺत्॥ ९४॥ saṁtāneśo ripukṣetre ṣaṣṭhāṣṭadvādaśe'pare || suteśaḥ krūrasaṁyukto'thavā krūreṇa vīkṣitaḥ || 94 ||

Vijaya yoga is formed when the 5th lord is in an enemy‟s rasi or is in 6th, 8th or 12th house, and if he is in conjunction with or is aspected by malefics.

ऩव ू ं सगबाष हरयणी भारयता भग ृ संमता॥ एतद्पवजममोगेन यक्षऺता हरयणी सता॥ ९५॥ pūrvaṁ sagarbhā hariṇī māritā mṛgasaṁyutā || etadvijayayogena rakṣitā hariṇī sutā || 95 ||

In the past, a pregnant deer was killed along with the male deer. However, because of vijaya yoga the baby deer was saved.

न बवंतत सतास्तस्म जाता जीवंतत नैवच॥ कन्माद्वमं िमं वापऩ जामते नाि संशम्॥ ९६॥ na bhavaṁti sutāstasya jātā jīvaṁti naīvaca || kanyādvayaṁ trayaṁ vāpi jāyate nātra saṁśayaḥ || 96 ||

The native with Vijaya yoga will definitely have either two or three female issues. Any more than that, they will not survive.

आदौ ऩिी तत् ऩिस्तत् ऩिी प्रजामते॥ शेषे गबे बवेत्तस्म गबषस्रावो न संशम्॥ ९७॥ ādau putrī tataḥ putrastataḥ putrī prajāyate ||

śeṣe garbhe bhavettasya garbhasrāvo na saṁśayaḥ || 97 ||

To the native, first a girl child followed by a boy child and then a girl child will be born. Without doubt for the rest (of the pregnancies) there will be miscarriages.

शि उवाच॥ śukra uvāca ||

Sukra asked,

क्रकं जाप्मं कस्म ऩज ू ा च क्रकं दानं च क्रकभौषधभ ्॥ kiṁ jāpyaṁ kasya pūjā ca kiṁ dānaṁ ca kimauṣadham ||

What japas, pujas and danas should be done as remedies and what medicines should be taken (to overcome the above)?

बग ृ रुवाच॥ bhṛguruvāca ||

Bhrigu told,

यीततं वा ताम्रऩािंच ऩरं चैव चतदष शभ ्॥९८॥ rītiṁ vā tāmrapātraṁca palaṁ caiva caturdaśam || 98 ||

Take a brass or copper plate (vessel) weighing 14 palas.

तन्भध्मे चंदनौ् कामं ऩद्मभष्टदरं तथा॥ तदं त् कायमेज्जाप्मं ऩद्मनाबस्म फीजकभ ्॥ ९९॥ tanmadhye caṁdanauḥ kāryaṁ padmamaṣṭadalaṁ tathā || tadaṁtaḥ kārayejjāpyaṁ padmanābhasya bījakam || 99 ||

In the middle (of the plate) draw an astadala Padma (8 petalled lotus) with sandalwood paste.

Later, perform Padmanabha beeja mantra japam.

द्वेसहस्र कृतामाभो बक्तश्रद्धा सभकन्वत्॥ ततो दानं च कत्तषव्मं षडवा षोडश हाटकभ ्॥ १००॥ dvesahasra kṛtāyāmo bhaktiśraddhā samanvitaḥ || tato dānaṁ ca karttavyaṁ ṣaḍvā ṣoḍaśa hāṭakam || 100 ||

(The above said japa) chant the mantra atleast two thousand times with faith and devotion. After completion, donate either six or sixteen gold coins.

श्वेत ्ं वाप्मथवा नीरं बव्माश्वं च भनोहयभ ्॥ भासाहदवषष ऩमंतभश्वस्माशन संमतभ ्॥ १०१॥ śvetṁ vāpyathavā nīlaṁ bhavyāśvaṁ ca manoharam || māsādivarṣa paryaṁtamaśvasyāśana saṁyutam || 101 ||

Also donate a white or a (sea) blue (perhaps steel grey) coloured magnificent horse along with fodder to last atleast a month or a year.

सवोऩस्कयसंम्तं रूप्मं षट्कं च दाऩमेत ्॥ ऊणाष ऩट्टभथान्नं च तैरं गोधभ ू तंडरभ ्॥ १०२॥ sarvopaskarasaṁyuktaṁ rūpyaṁ ṣaṭkaṁ ca dāpayet || ūrṇā paṭṭamathānnaṁ ca tailaṁ goodhūmataṁḍulam || 102 ||

Along with the horse, donate requisite equipment for the horse (like saddle, reigns, duly fitted iron shoes, bridle etc,) along six silver coins. Also, donate wool and silk garments, food, oil wheat and rice grains.

प्रस्थद्वमं प्रदातव्मं ताम्रऩािे घत षृ भ ् ॥ ृ ैबत ततो गोसायकं मंिं कायमेद्पवधधसंमतभ ्॥ १०३॥

prasthadvayaṁ pradātavyaṁ tāmrapātre ghṛtairbhṛtam || tato goosārakaṁ yaṁtraṁ kārayedvidhisaṁyutam || 103 ||

In a copper vessel take 2 prasthas (capacity equal to 32 palas) of ghee and donate it. Prepare a „gosaraka‟ yantra with proper ceremony.

स्िीकंठे धायमेकन्नत्मंब्तमात यपववासये ॥ एतद्दानोऩचाये ण धचयं ततष्ठतत संततत्॥ १०४॥ strīkaṁṭhe dhārayennityaṁbhaktayātu ravivāsare || etaddānoopacāreṇa ciraṁ tiṣṭhati saṁtatiḥ || 104 ||

The wife (of the native) should wear that yantra always in her neck starting from a Sunday onwards. By doing (the above said) the danas and remedies, the native will definitely have long lived children.

गबषकारे त कतषव्मं दानं पवप्राम मित्॥ दानाबावे बवेकच्चंता ऩिैयपऩ धनैयपऩ॥ १०५॥ garbhakāle tu kartavyaṁ dānaṁ viprāya yatrataḥ || dānābhāve bhavecciṁtā putrairapi dhanairapi || 105 ||

During the time of pregnancy, the native should keep giving danas (donations) to Brahmanas. By not giving the donations, he will face difficulties and worries on account of children and wealth (riches).

दानत् प्राप्मते ऩिो फपद्धभांश्च सभपृ द्धभान ्॥ dānataḥ prāpyate putro buddhimāṁśca samṛddhimān ||

By performing danas (donations), the native will get a son who is wise and prosperous.

कपवना च कृत् प्रश्नो बग ृ णा ऩरयबापषत्॥ १०६॥ kavinā ca kṛtaḥ praśno bhṛguṇā paribhāṣitaḥ || 106 ||

Thus replied Bhrigu to Sukra‟s question.

इतत पवजम मोग परभ ्॥ iti vijaya yoga phalam ||

End of Vijaya yoga result.

अथ आनंद मोग परभ ्॥ atha ānaṁda yoga phalam ||

result of Ananda yoga .

कभेश् िूयसंम्त् िूयऺेिऽे थवाऩये ॥ तत ृ ीमेष्टे रयऩौवापऩ आनन्दोमोगउच्मते॥ १०७॥ karmeśaḥ krūrasaṁyuktaḥ krūrakṣetre'thavāpare || tṛtīyeṣṭeripauvāpi ānandoyogaucyate || 107 ||

Ananda yoga is formed when the 10th lord is conjunct with malefics and placed in rasis owned by malefics, or occupies 3rd or 6th or 12th houses.

ऩव ं ेिशतंकृत्वा गोशतं च सभपऩषतभ ्॥ ू ऺ तेनऩण्मप्रबावेण भहायाजो बपवष्मतत॥ १०८॥ pūrvaṁkṣetraśataṁkṛtvā goośataṁ ca samarpitam || tenapuṇyaprabhāveṇa mahārājo bhaviṣyati || 108 ||

On account of performing auspicious religious deeds and donating 100 farms and 100 cows in the past life, the native in the present life will be born as a Maharaja.

धीभानथोपवशाराऺो फहधान्मंमतोबवेत ्॥

गौयश्चचऩरोव्तादातादशॉछरोत्कट्॥ १०९॥ dhīmānathoviśālākṣo bahudhānyaṁyutobhavet || gauraścacapalovaktādātādarśīchalotkaṭaḥ || 109 ||

The native will be knowledgeable, wise, have large eyes and have plentiful grains. He will have reddish complexion and is fickle minded. He is a good orator, donor, visionary, and largely deceitful.

अकस्भात्तबवें त्िोधीऩन् शीघ्रोऩशांततभान ् ॥ ऩंचषष्ठाब्दतं सौख्मं याजभान्मोयणेजम्॥ ११०॥ akasmāttabhaveṁtkrodhīpunaḥ śīghropaśāṁtimān || paṁcaṣaṣṭhābdataṁ saukhyaṁ rājamānyoraṇejayaḥ || 110 ||

The native will get angry suddenly and quickly calms down. From 65th year of his life, he will get happiness and comforts and will be honoured by the king. He cannot be defeated (invincible) in the war.

धनंकीकत्तषबव ष ेत्तस्म फहबत्ृ माहदसंवत ृ ्॥ अष्टादशेतपवंशे वा भहाकीकत्तषधन ष ंतथा॥ १११॥ dhanaṁkīrttirbhavettasya bahubhṛtyādisaṁvṛtaḥ || aṣṭādaśetuviṁśe vā mahākīrttirdhanaṁtathā || 111 ||

The native will have wealth, fame and will be surrounded (accompanied) by many servants. At the age of 18 or 20 years, he will get great fame and wealth.

हदनेहदने भहासौख्मं वद्धषतेनािसंशम्॥ dinedine mahāsaukhyaṁ varddhatenātrasaṁśayaḥ ||

Without doubt, his comforts and happiness will increase day by day.

ऩव ं तीकरंकाद्वाफांरहत्माप्रबावत्॥ ११२॥ ू स pūrvaṁsatīkalaṁkādvābāṁlahatyāprabhāvataḥ || 112 ||

The native in the past life, because of defaming a female (by seducing her) or killing a child,

याज योगोबवेत्तस्म द्ख़ंसंतानतोध्रवभ ्॥

(the native in present life) will certainly get consumption (Tuberculosis), or grief from children.

शि् उवाच॥ śukr uvāca ||

Sukra asked,

क्रकं जाप्मं कस्म ऩज ू ा च क्रकं दानं च क्रकभौषधभ ्॥ ११३॥ kiṁ jāpyaṁ kasya pūjā ca kiṁ dānaṁ ca kimauṣadham || 113 ||

What japas, pujas and danas should be done as remedies and what medicines should be taken (to overcome the above)?

बग ृ रुवाच॥ bhṛguruvāca ||

Bhrigu told,

नवायभंडरस्माग्रेऩद्मनाब त्रिफीजकभ ्॥ द्पवसहस्रं जऩेजाप्मं तत् ऩण्मं सभचये त ्॥ ११४॥ navāramaṁḍalasyāgrepadmanābha tribījakam || dvisahasraṁ japejāpyaṁ tataḥ puṇyaṁ samacaret || 114 ||

On top of a navara (a high number) mandala, draw a Padmanabha tribeeja mantra. Chant the same mantra for 2000 times, and later perform religious ceremonies (punya) of equal number.

Editor‟s comment: Navara would mean one that is not enclosed. The very word mandala following negates this. I think there is some misprint in the text. The original word may be trivara, indicating three mandalas

सप्तपवंशतततायं च षडपवंशतत च हाटकभ ् ताम्रऩािं ऩरत्रिंशघत ृ ेनऩरयऩरू यतभ ्॥ ११५॥ saptaviṁshatitāraṁca ṣaḍviṁśati ca hāṭakam tāmrapātraṁ palatriṁśa ghṛtenaparipūritam || 115 ||

Later on the day of Revati nakshatra (27th star), donate 26 gold coins along with a copper vessel filled with 30 palas of ghee (to a Brahman).

ऩंचाशत्कयवस्िं च गांचसद्वत्स संमतभ ्॥ सप्तान्नंप्रस्थऩस्थं च पवप्रेदानंसभाचये त ्॥ ११६। paṁcāśatkaravastraṁ ca gāṁcasadvatsa saṁyutam || saptānnaṁprasthapasthaṁ ca vipredānaṁsamācaret || 116 |

To the Brahman also donate fifty karas (a particular measure of length equal to 24 thumbs) of cloth and a cow along with its calf. Also donate 7 cereals measuring a prastha (capacity equal to 32 palas).

त्रिऩयाये स्ततोभन्िैगोघत ृ ंभंिमेत्सधी्॥ ऋत्वंतेत्रिहदनंदद्मादाचामाषमसवणषकभ ्॥ ११७॥ tripurārestatomantrairgoghṛtaṁmaṁtrayetsudhīḥ || ṛtvaṁtetridinaṁdadyādācāryāyasuvarṇakam || 117 ||

Later let a pundit purify cow ghee with „Tripurari‟ mantra for three successive days. After the end of the japa, donate gold coins to 6 Acharyas continually for 3 days.

एतद्दानोऩचाये ण संतानंप्राप्मतेध्रवभ ्॥ etaddānopacāreṇa saṁtānaṁprāpyatedhruvam ||

By doing (the above said) the danas and remedies, the native will definitely have children.

संदयं त्रिऩयामंिं कांस्मऩािे च रेखमेत ्॥ ११८॥ suṁdaraṁtripurāyaṁtraṁ kāṁsyapātre ca lekhayet || 118 ||

Draw a beautiful „Tripura‟ yantra on a bronze plate.

तन्भंिंऺारमेब्दीजैजऩ ष ं कृत्वा पवशेषत्॥ एतद्दानोऩचाये ण योगहीनोबवेत्ऩभान ्॥ ११९॥ tanmaṁtraṁkṣālayebdījairjapaṁ kṛtvā viśeṣataḥ || etaddānopacāreṇa rogahīnobhavetpumān || 119 ||

Purify the yantra by cleansing it with beeja mantra japa. By performing (the same) the remedies and the danas, the native, will be free from diseases.

अधचये णैवकारेन ऩिराबाहदत् सखभ ्॥ दानाबावे भहाधचंता ऩिैयपऩ धनैयपऩ॥ १२०॥ acireṇaivakālena putralābhāditaḥ sukham || dānābhāve mahāciṁtā putrairapi dhanairapi || 120 ||

In a short duration, the native will begin to get happiness and children. By not giving the donations, he will face difficulties and worries on account of children and wealth (riches).

कपवना च कृत् प्रश्नो बग ृ णा ऩरयबापषत्॥ १२१॥ kavinā ca kṛtaḥ praśno bhṛguṇā paribhāṣitaḥ || 121 ||

Thus replied Bhrigu to Sukra‟s question.

इत्मानंदमोग परभ ्॥ ityānaṁdayoga phalam ||

End of Ananda yoga results.

Bhrighu Yogavali - Part 3 By: AVN Acharyulu

‘A Mission Saptarishis Initiative’ Translated by Sri. Agnihotram Venkata Narayacharyulu and Smt. Shakuntala Gowrishankar Sanskrit Editor: Sri Chandrashehkhar Sharma Special Thanks To: Upendra Angnihotram Sanskrit Additional Comments: Guru Rajesh Preface to 3rd Part What must be re-iterated is the base of any horoscope is yogas which determine the real power of a horoscope. The base of any yoga is the action committed in past life, this is mere lip service and so far astrologers have done nothing to understanding the basis of how each yoga is formed. Bhrighu Yogavali is one of those first manuscripts to give the past life karma behind each yoga, something our seniors could never get hold of. The most important part here is to understand the basis each yoga and this can be attempted by understanding the past life karma given by the Maharishi, this valuable part has been missing in yogas for thousands of years and hence we are unable to say the reason/karma behind a Mahabhagya yoga or a Gajakeshari yoga. Readers are requested to read the Damini Yoga results in the following pages. - SA

॥ अथ पऩंगर मोग परभ ्॥ || atha piṁgala yoga phalam ||

Result of Pingala yoga.

सौम्मा रग्ने धने कभे िूयाद्मन ू े सतेमदा॥ नीचोज्जेवाधनेरग्ने मोगोमं पऩंगरोबवेत ्॥ १२२॥ saumyā lagne dhane karme krūrādyūne suteyadā || nīcojjevādhanelagne yogoyaṁ piṁgalobhavet || 122||

Pingala yoga is formed when benefics occupy Lagna, 2nd, or 10th houses and when malefics occupy 7th house or 5th house, or are in their debilitation or exaltation rasis which happen to be either Lagna or 2nd house.

तऩस्वी तनंहदत्ऩव ू े साध्वीस्िी च करंक्रकता॥ ऩािेदानंतकृत्वावैऩश्चात्ताऩ् कृत् ऩया॥ १२३॥ tapasvī niṁditaḥpūrve sādhvīstrī ca kalaṁkitā || pātredānaṁtukṛtvāvaipaścāttāpaḥ kṛtaḥ purā || 123 ||

The native (of this yoga) had abused an ascetic and defamed a virtuous married lady (by seducing her) in his past life. However, later, repenting his actions, he made donations to worthy (capable) people in the sanctuary of a temple.

प्राप्मते च धनंधान्मंऺणेवपृ द्ध् ऺणेऺम्॥ फाल्मेचरबतेद्खंपऩत्ताधध्मं च जामते॥ १२४॥ prāpyate ca dhanaṁdhānyaṁkṣaṇevṛddhiḥ kṣaṇekṣayaḥ || bālyecalabhateduḥkhaṁpittādhikyaṁ ca jāyate || 124 ||

(on account of the above) the native in his present life will sometimes experience gain of wealth, grains and sometimes loss of the same. He will be born with bilious nature (pitta) and will be sad in his childhood.

तस्मद्खंसतात्स्िीत् प्रबवेन्नसखं्वधचत ्॥ tasyaduḥkhaṁsutātstrītaḥ prabhavennasukhaṁkvacit ||

Because of this yoga, the native will not be happy and will face sorrows on account of children and wife.

शि उवाच॥ śukra uvāca ||

Sukra asked,

क्रकं जाप्मं कस्म ऩज ू ा च क्रकं दानं च क्रकभौषधभ ्॥ १२५॥ kiṁ jāpyaṁ kasya pūjā ca kiṁ dānaṁ ca kimauṣadham || 125 ||

“What Japas, Pujas and danas (donations) (as remedial measures) should be performed and what medicines should be taken?”

बग ृ रुवाच॥ bhṛguruvāca ||

Bhrigu said,

शनेस्िीणणमशखे्ऩंचसहस्रं जऩभाचये त ्॥ यीततऩािंऩरंत्रिंशच्चंदनैनव ष भंडरभ ्॥ १२६॥ śanestrīṇiśikheḥpaṁcasahasraṁ japamācaret || Bpātraṁpalaṁtriṁśaccaṁdanairnavamaṁḍalam || 126 ||

(The native should) perform japa to Saturn 3000 times and Ketu 5000 times each. Take a brass vessel weighing 30 palas (a particular weight equal to 4 Karsas) and draw nine circles (nava mandala) in the center with sandalwood paste,

ऊणाषऩट्टं हरयद्वणे चतपवंशत्ऩटीकृतभ ्॥ तस्मोऩरयसभासीन्ऩव ू ो्तंजऩभाचये त ्॥ १२७॥ ūrṇāpaṭṭaṁharidvarṇe caturviṁśatpuṭīkṛtam || tasyoparisamāsīnaḥpūrvoktaṁjapamācaret || 127 ||

fold a yellow coloured woollen cloth 24 times sit on it and perform the above said japa (in front of that mandala).

जऩांतेचकृतंऩण्मंषट्कद्वादशहाटकभ ्॥ यजतंद्पवगणंदेमंशय्माबव्मापवधचत्रिता॥ १२८॥ japāṁtecakṛtaṁpuṇyaṁṣaṭkadvādaśahāṭakam || rajataṁdviguṇaṁdeyaṁśayyābhavyāvicitritā || 128 ||

After completion of the japas, donate 72 (12 x 6) gold coins and double quantity of silver coins along with a magnificently variegated cot (bed).

सप्तान्नंप्रस्थप्रस्थं च वस्िंहस्तांश्चतदष श॥ ऩंचयत्नसभाम्तंदद्माच्चैवनसंशम्॥ १२९॥ saptānnaṁprasthaprasthaṁ ca vastraṁhastāṁścaturdaśa || paṁcaratnasamāyuktaṁdadyāccaivanasaṁśayaḥ || 129 ||

Also donate 7 cereals measuring a prastha (capacity equal to 32 palas), cloth measuring 14 hasthas (1 hastha equals 24 angulas – about 18 inches) and 5 gems without doubt.

एतद्दानंप्रकत्तषव्मंमदहष्श्रम ू तेध्रवभ ्॥ एतद्दानप्रबावेणसवषमसपद्धनषसंशम्॥ १३०॥ etaddānaṁprakarttavyaṁyadarhaḥśrūyatedhruvam || etaddānaprabhāveṇasarvasiddhirnasaṁśayaḥ || 130 ||

The above donations should be given to a worthy (deserving) recipient after listening about them. By doing so, the native‟s desires will certainly be fulfilled.

त्रिजन्भतनभहाद्खंदानाबावेऩन्ऩन्॥ जऩाबावेभहत्कष्टं प्राणैयपऩधनैयपऩ॥ १३१॥ trijanmanimahāduḥkhaṁdānābhāvepunaḥpunaḥ || japābhāvemahatkaṣṭaṁprāṇairapidhanairapi || 131 ||

The native in the next 3 births, will face great sorrows by not performing the (above said) danas again and again. By not performing the (above said) japas, he will face worries on account of health and finances.

कपवना च कृत् प्रश्नो बग ृ णा ऩरयबापषत्॥ १३२॥ kavinā ca kṛtaḥ praśno bhṛguṇā paribhāṣitaḥ || 132 ||

Thus answered Bhrigu to Sukra‟s question.

इततपऩंगरमोगपरभ ्॥ itipiṁgalayogaphalam ||

End of Pingala yoga phalam.

॥ अथ पवपर मोग परभ ्॥ || atha viphala yoga phalam ||

Result of Viphala[1] yoga.

सतऩेशिऺेिे च दष्टे िूये ऽथवापऩच॥ शिऺेिम े दाजीव्संतततमम्रषमतेध्रवभ ्॥ १३३॥ sutapeśatrukṣetre ca duṣṭekrūre'thavāpica || śatrukṣetreyadājīvaḥsaṁtatirmriyatedhruvam || 133 ||

If 5th lord is a malefic or is placed in a rasi owned by a malefic or in a malefic house, and Jupiter is placed in rasis owned by malefics, the children of that native will definitely die[2],

इत्मेवंपवपरोमोगोबवत्मेवनसंशम्॥ स्थाप्माहयणमोगेनब्राह्भणस्म च ऩव ष ्॥ १३४॥ ू त ityevaṁviphaloyogobhavatyevanasaṁśayaḥ ||

sthāpyāharaṇayogenabrāhmaṇasya ca pūrvataḥ || 134 ||

this (the above said) happens to be called Viphala yoga. It is formed because the native in his past life, stole a deposit made by a Brahmin.

तेनऩाऩेनवैऩिसंतानोऩहतोबवेत ्॥ tenapāpenavaiputrasaṁtānopahatobhavet ||

On account of this yoga, the native (in the present life) will not have children and even if he has children, they will be slain.

शि उवाच॥ śukra uvāca ||

Sukra asked,

क्रकं जाप्मं कस्म ऩज ू ा च क्रकं दानं च क्रकभौषधभ ्॥ १३५॥ kiṁ jāpyaṁ kasya pūjā ca kiṁ dānaṁ ca kimauṣadham || 135 ||

“What Japas, Pujas and danas (donations) (as remedial measures) should be performed and what medicines should be taken?”

बग ृ रुवाच॥ bhṛguruvāca ||

Bhrigu said,

यीततऩािेनऩिकायमेन्नवभंडरभ ्॥ पवप्रभतू तषचतन्भध्मेकायमेच्चंदनेनच॥ १३६॥ rītipātrenaputrakārayennavamaṁḍalam || vipramūrticatanmadhyekārayeccaṁdanenaca || 136 ||

My son, take a brass vessel and draw a nava (new) mandala in the center. In the middle of the mandala, draw a figure of a Brahmin with sandalwood paste. Sanskrit Editor’s Comment: May be in the 1st line, „यीततऩािेन‟ should be „यीतीऩािेनवे‟ (“nave” in place of “na”). In astrology „Putra‟ also means 5, and hence “nave putra” could also mean 59, perhaps weight of the brass vessel.

य्तांफयं ऩयीधामद्पवसहस्रंजऩंचये त ्॥ ऩद्मनाबत्रिफीजेनजऩंकमाषन्नसंशम्॥ १३७॥ raktāṁbaraṁparīdhāyadvisahasraṁjapaṁcaret || padmanābhatribījenajapaṁkuryānnasaṁśayaḥ || 137 ||

Wear a red garment, and perform Padmanabha „tribeeja‟ mantra japa for 2000 times (in front of that figure) without doubt.

तत्स्थाऩतनकादे मानवषट् ऩंचहाटकभ ्॥ यजतंद्पवगणं दे मंभ्तापरंचतदष श॥ १३८॥ tataḥsthāpanikādeyānavaṣaṭ paṁcahāṭakam || rajataṁdviguṇaṁ deyaṁmuktāphalaṁcaturdaśa || 138 ||

Later deposit 569 gold coins and double quantity of silver coins to be donated along with 14 pearls.[3] Sanskrit Editor’s Comment: I think there is misprint in the first line, maybe it should be“तत्स्थाऩतनकादे मानषट् ऩंचहाटकभ ्॥” meaning 6 x 5 = 30 gold coins instead of 569 gold coins.

सप्तान्नंप्रस्थप्रस्थं च गडेनव ै घत ृ ेनच॥ स्िीऩंसमोवषस्िमग्भंदद्माद्ब्राह्भण एवच॥ १३९॥ saptānnaṁprasthaprasthaṁ ca guḍenaivaghṛutenaca || strīpuṁsayorvastrayugmaṁdadyādbrāhmaṇa evaca || 139 ||

Also donate 7 cereals measuring a prastha (capacity equal to 32 palas) along with jaggery and ghee. Later, donate pair of garments (clothes) to a Brahmin couple.

ततस्तश्रीपरं बव्मंभामाभंिण े भंिमेत ्॥ ऋत्वंतेस्िीषदातव्मंबौभेन्तं च कायमेत ्॥ १४०॥ tatastuśrīphalaṁ bhavyaṁmāyāmaṁtreṇamaṁtrayet || ṛtvaṁtestrīṣudātavyaṁbhaumenaktaṁ ca kārayet || 140 ||

Next purify a coconut with „maya‟ mantra and give donations to 6 women. Also eat only in the nights (i.e., fast in the morning) after seeing the stars on Tuesdays.[4]

ततोगोदानकंमत्नात्ऩव ू ो्तपवधधनाचये त ्॥ एतद्दानोऩचाये णध्रवंजीवततसंततत्॥ १४१॥ tatogodānakaṁyatnātpūrvoktavidhinācaret || etaddānopacāreṇadhruvaṁjīvatisaṁtatiḥ || 141 ||

Also make efforts to donate a cow as stated in the procedure earlier. By performing the remedial measures and danas, the native‟s children will definitely live.

एतद्दानंपवनाकृत्वाऩिसौख्मंनजामते॥ ऩिीसौख्मंतथाचैवजामतेनचकस्मधचत ्॥ १४२॥ etaddānaṁvinākṛutvāputrasaukhyaṁnajāyate || putrīsaukhyaṁtathācaivajāyatenacakasyacit || 142 ||

By not performing the above said danas, the native will definitely not get happiness from either sons or daughters.

शबमोगातनसवाषण्मदानेतपवपरंबवेत ्॥ मदानकरुतेदानंतदं तेतनद्धषनोबवेत ्॥ १४३॥ śubhayogānisarvāṇyadānetuviphalaṁbhavet || yadānakurutedānaṁtadaṁtenirddhanobhavet || 143 ||

All the subha (good) yogas[5] will become futile if danas are not performed and the native will become poor at the end of his life.

कपवना च कृत् प्रश्नो बग ृ णा ऩरयबापषत्॥ १४४॥ kavinā ca kṛtaḥ praśno bhṛguṇā paribhāṣitaḥ || 144 ||

Thus answered Bhrigu to Sukra‟s question

इतत पवपर मोग परभ ्॥ iti viphala yoga phalam ||

End of Viphala yoga phalam.

॥ अथ भहोदधध मोग परभ ्॥ || atha mahodadhi yoga phalam ||

Result of Mahodadhi yoga.

भत ू ौमसतेनीचधनेऽकषजीवसौम्माक्रकषशिारयव्ममेचऩाऩा्॥ सौम्माकस्िकोणेमहदजन्भकारेभहोदधधश्चिधयोनरयऩ्स्मात ्॥ १४५॥ mūrtausitenīcadhane'rkajīvasaumyārkiśukrārivyayecapāpāḥ || saumyāstrikoṇeyadijanmakālemahodadhiścakradharonaripaḥsyāt || 145 ||

Mahodadhi yoga is formed when Venus is debilitated (Virgo rasi) in Lagna or when Sun, Jupiter, Mercury occupy 2nd house or Saturn and Venus are functional malefics placed in 6th or 12thhouses and benefics occupy trikonas during birth (of the native). Mahodadhi yoga makes the native an emperor.

इतत भहोदधध मोग परभ ्॥ iti mahodadhi yoga phalam ||

End of Mahodadhi yoga phalam.

॥ अथ पऩशाचमोग परभ ्॥ || atha piśācayoga phalam ||

Result of Pishacha yoga.

यपवऺेिगतेजीवेजीवऺेिये पवफध ष ्॥ ऩंचभेयाहचंद्रौद्वावदृष्टौगरुणामदा॥ १४६॥ ravikṣetragatejīvejīvakṣetreravirbudhaḥ || paṁcamerāhucaṁdraudvāvadṛṣṭauguruṇāyadā || 146 ||

Pishaacha yoga is formed when Jupiter is in Leo (Sun‟s rasi), Sun and Mercury are in Sagittarius or Pisces (Jupiter‟s rasis) and Rahu and Moon are placed in 5th house without any aspect from Jupiter.

तदाऩैशाधचकोमोगोबपवष्मततनसंशम्॥ ऩव ं बधगनीऩिोघातततस्तेनऩापऩना॥ १४७॥ ू त tadāpaiśācikoyogobhaviṣyatinasaṁśayaḥ || pūrvaṁtubhaginīputroghātitastenapāpinā || 147 ||

On account of killing sister‟s son (nephew) in the past life, the native in the present life is born with pishaacha yoga.

तेनमोगप्रबावेणसंतानोऽस्मनपवद्मते॥ tenayogaprabhāveṇasaṁtāno'syanavidyate ||

As the result of this yoga, the native will not have issues in the present life.

शि उवाच॥ śukra uvāca ||

Sukra asked,

क्रकं जाप्मं कस्म ऩज ू ा च क्रकं दानं च क्रकभौषधभ ्॥ १४८॥ kiṁ jāpyaṁ kasya pūjā ca kiṁ dānaṁ ca kimauṣadham || 148 ||

“What Japas, Pujas and danas (donations) (as remedial measures) should be performed and what medicines should be taken?”

बग ृ रुवच॥ bhṛguruvaca ||

Bhrigu said,

याह्वकषजीवकेतूनांसप्तऩंचनवत्रिकभ ्॥ फीजभंिपवशेषण े भंिंऩंचशतंजऩेत ्॥ १४९॥ rāhvarkajīvaketūnāṁsaptapaṁcanavatrikam || bījamaṁtraviśeṣeṇamaṁtraṁpaṁcaśataṁjapet || 149 ||

Perform individual beeja mantra japas for Rahu 3500 (7 x 500) times, Sun 2500 (5 x 500) times, Jupiter 4500 (9 x 500) times and Ketu 1500 (3 x 500) times each.

ऩश्चद्दानंचकत्व्मंषट्कषोडशहाटकभ ्॥ सप्तान्नंप्रस्थप्रस्थं च यथंवष ृ बसंमतभ ्॥ १५०॥ paścaddānaṁcakartvyaṁṣaṭkaṣoḍaśahāṭakam || saptānnaṁprasthaprasthaṁ ca rathaṁvṛṣabhasaṁyutam || 150 ||

After performing the japas, donate 96 (16 x 6) gold coins. Also, donate 7 cereals measuring a prastha (capacity equal to 32 palas) and a carriage along with a bull (bullock cart).

यजतंद्पवगणंवस्िंकयभष्टोत्तयं शतभ ्॥ ताम्रऩािऩरांकस्िंशद् घत ृ ेनऩरयऩयू मेत ्॥ १५१॥ rajataṁdviguṇaṁvastraṁkaramaṣṭottaraṁśatam || tāmrapātrapalāṁstriṁśad ghṛutenaparipūrayet || 151 ||

Also donate double the quantity of silver coins, 108 karas (a particular measure of length equal to 24 thumbs) of cloth and a copper vessel filled with 30 palas of ghee.

बव्माश्वंवावष ृ बंबव्मंजाऩकामप्रदाऩमेत ्॥ दत्त्वादानंद्पवजेभ्मस्तबाधगनेमंप्रऩज ू मेत ्॥१५२॥ bhavyāśvaṁvāvṛṣabhaṁbhavyaṁjāpakāyapradāpayet || dattvādānaṁdvijebhyastubhāgineyaṁprapūjayet ||152 ||

Donate a good horse and a good bull to venerable Brahmins by saying prayers and later honour (worship) the nephew (sister‟s son), Sanskrit Editor’s Comment: the donations have to be given to more than 2 brahmins, perhaps 6 as the donations are primarily in multiples of 6.

ऩाद्मार्घ्मेदाऩमेकन्नत्मंभासभेकंनसंशम्॥ तत्कयादऺतंग्राह्मंऩादप्रऺारनंपऩफेत ्॥ १५३॥ pādyārghyedāpayennityaṁmāsamekaṁnasaṁśayaḥ || tatkarādakṣataṁgrāhyaṁpādaprakṣālanaṁpibet || 153 ||

by offering him arghya (offering water to the hands) and paadya (offering water to the feet) daily for a month. The native should then (after the puja) drink that water and receive the akshatas (holy rice), that the nephew held in his hand.

ऩवषभेतत्प्रकतषव्मंऩश्चादौषधभाचये त ्॥ ततश्चैवद्पवजस्िीभ्मोदत्त्वाप्रसवसाहहतीभ ्॥ १५४॥ purvametatprakartavyaṁpaścādauṣadhamācaret || tataścaivadvijastrībhyodattvāprasavasāhitīm || 154 ||

After performing the above procedures, offer danas to Brahmins and their wives (as a couple). The native should then take medicine until delivery (birth of the child).

ऋत्वंतेस्िीषदातव्मभौषधंप्राप्नमात्सतभ ्॥ एतद्दानोऩचये णसंततत्प्राप्मतेध्रवभ ्॥ १५५॥ ṛtvaṁtestrīṣudātavyamauṣadhaṁprāpnuyātsutam || etaddānopacareṇasaṁtatiḥprāpyatedhruvam || 155 ||

(the above said) donations should be given to 6 couples after completing above said japas. Thereafter, both the native and wife should take medicines for getting children. By doing (the above said) the danas and remedies, the native will definitely have children[6].

सप्तजन्भतनदारयद्मंदानाबावेनतनकश्चतभ ्॥ कपवना च कृत् प्रश्नो बग ृ णा ऩरयबापषत्॥ १५६॥ saptajanmanidāridyaṁdānābhāvenaniścitam || kavinā ca kṛtaḥ praśno bhṛguṇā paribhāṣitaḥ || 156 ||

By not performing the above said danas, the native will become a daridra (poor) for the next seven births. Thus answered Bhrigu to Sukra‟s question.

इततऩैशाचमोग परभ ्॥ itipaiśācayoga phalam ||

End of Pishaacha yoga

॥ अथ दामभनी मोग परभ ्॥ || atha dāminī yoga phalam ||

Result of Damini yoga.

सखेशोपऩरयऩऺेिव्े ममेतमेषडष्टके॥ सखेश्िूयसंम्त्सौम्मा्केंद्रत्रिकोणगा्॥ १५७॥ sukheśopiripukṣetrevyayeturyeṣaḍaṣṭake || sukheśaḥkrūrasaṁyuktaḥsaumyāḥkeṁdratrikoṇagāḥ || 157 ||

When 4th lord is placed in an enemy‟s rasi, 12th, 4th, 6th or 8th houses, in conjunction with malefics, and benefics are placed in either kendras or trikonas

अणखरग्रहानभानेनदामभनीमोगसंबव्॥ मभिद्रोह्कृत्ऩव े ेनेहनयजन्भतन॥ १५८॥ ू त akhilagrahānumānenadāminīyogasaṁbhavaḥ || mitradrohaḥkṛtaḥpūrvetenehanarajanmani || 158 ||

considering with respect to all the planets, Damini yoga is formed. On account of committing treachery against a friend in the past life, the native is born with this yoga in the present life.

धनहीनोऽथवायोगीसखभध्मेप्मदासतत॥ अथवासंततेकश्चंताजामतेनािसंशम्॥ १५९॥ dhanahīno'thavārogīsukhamadhyepyudāsati || athavāsaṁtateściṁtājāyatenātrasaṁśayaḥ || 159 ||

the native[7] (because of this yoga) will be bereft of wealth, and have a sickly disposition even though he will be happy in the middle part of his life. Also, without doubt, he will face worries on account of children.[8]

शि उवाच॥ śukra uvāca ||

Sukra asked,

क्रकं जाप्मं कस्म ऩज ू ा वा क्रकं दानं च क्रकभौषधभ ्॥

kiṁ jāpyaṁ kasya pūjā vā kiṁ dānaṁ ca kimauṣadham ||

“What Japas, Pujas and danas (donations) (as remedial measures) should be performed and what medicines should be taken?”

बग ृ रुवाच॥ bhṛguruvāca ||

Bhrigu said,

ताम्रऩािऩरान्ऩंच तन्भध्मेनवभंडरभ ्॥ १६०॥ tāmrapātrapalānpaṁca tanmadhyenavamaṁḍalam || 160 ||

Take a copper plate (vessel) of weighing 5 palas and draw fresh (new) nine circles (diagram) in the centre

चंदनेनचकतषव्मंतदग्रेकायमेज्जऩभ ्॥ ऩंचफीजंनमृ संहस्मसभस्तं त द्वमंजऩेत ्॥ १६१॥ caṁdanenacakartavyaṁtadagrekārayejjapam || paṁcabījaṁnṛsiṁhasyasamastaṁ tu dvayaṁjapet || 161 ||

with sandalwood paste and later perform „Nrusimha‟ pancha beeja (containing 5 beejas) japa 2000 times.

ततोदानंप्रकतषव्मंनवषट्कंचहाटकभ ्॥ तस्मसेवाप्रकत्व्माषतस्मऩज ू ापवशेषतह्॥ १६२॥ tatodānaṁprakartavyaṁnavaṣaṭkaṁcahāṭakam || tasyasevāprakartvyātasyapūjāviśeṣatahaḥ || 162 ||

(After completion of the japa) donate 54 (9 x 6) gold coins and do puja (to Lord Nrusimha) with devotion

चंदनैधऩ े मकैस्तथा॥ ूष दीऩैश्चगडनैवद् यजतंद्पवगणंवस्िंऩंचाशत्कयसंऻकभ ्॥ १६३॥ caṁdanairdhūpadīpaiścaguḍanaivedyakaistathā || rajataṁdviguṇaṁvastraṁpaṁcāśatkarasaṁjñakam || 163 ||

offering chandan (sandalwood powder), dhoop, deepa and jaggery as navivedya. Also donate double quantity of silver coins and clothes measuring 50 karas (a particular measure of length equal to 24 thumbs).

सवत्सांगांप्रदद्मा्तश्रद्धाम्तश्चभानव्॥ ततश्चऩद्मनाबस्म मंिऩ ं ाश्वेचधायमेत ्॥ १६४॥ savatsāṁgāṁpradadyāktuśraddhāyuktaścamānavaḥ || tataścapadmanābhasya yaṁtraṁpārśvecadhārayet || 164 ||

The native should also donate a cow along with its calf with faith. Later he should wear a „Padmanabha‟ yantra on the hand above the elbow (below the shoulder). Sanskrit Editor’s Comment: “Parshva” also means the waist, so this could mean one should tie the yantra around the waist

अकस्भन्दानोऩचाये चधचंताकष्टऺमोबवेत ्॥ याभंचरक्ष्भणंनागंगोदग्धेन सभकन्वतभ ्॥ १६५॥ asmindānopacārecaciṁtākaṣṭakṣayobhavet || rāmaṁcalakṣmaṇaṁnāgaṁgodugdhena samanvitam || 165 ||

By performing the danas in the above said manner, the natives worries and troubles will definitely reduce. take 3 lactating cows and an elephant bearing auspicious marks,

ऋत्वंतेतप्रसादातव्मंबोजनंऩमसाघत ृ भ ्॥ संतानाधथषचदातव्मंदानानंतयभौषधभ ्। १६६॥ ṛtvaṁtetuprasādātavyaṁbhojanaṁpayasāghṛtam || saṁtānārthicadātavyaṁdānānaṁtaramauṣadham | 166 ||

and donate to 6 brahmin couples after offering them food with payasam (rice boiled in milk) and ghee. If the native wishes to have children, he should after giving the above donations take medicines (for the same).[9]

मदानकरुतेदानंतदाद्खीभहान्बवेत ्॥ कपवना च कृत् प्रश्नो बग ृ णा ऩरयबापषत्॥ १६७॥ yadānakurutedānaṁtadāduḥkhīmahānbhavet || kavinā ca kṛtaḥ praśno bhṛguṇā paribhāṣitaḥ || 167 ||

By not performing the (above said) danas, the native will definitely face huge worries. Thus answered Bhrigu to Sukra‟s question.

इतत दामभनी मोग परभ ्॥ iti dāminī yoga phalam ||

End of Damini yoga phalam.

॥ अथ चिदामभनी मोग परभ ्॥ || atha cakradāminī yoga phalam ||

Result of Chakradamini yoga.

फधऺेिगतोजीवोजीवऺेिऽे थवाबग ृ ्॥ चतग्रषहोबवेत्तिमोगोमंचिदामभनी॥ १६८॥ budhakṣetragatojīvojīvakṣetre'thavābhṛguḥ || caturgrahobhavettatrayogoyaṁcakradāminī || 168 ||

Chakradamini yoga is formed when Jupiter is in Mercury‟s rasis (Gemini/Virgo) or Venus is in Jupiter‟s rasis (Sagittarius/Pisces) conjunct with (the rest of) 4 planets.

चातमषगणसंऩन्न्सकाभीविरोचन् ॥ सव्तादीघषजीवी च क्रकंधचद्दाताभहासखी॥ १६९॥ cāturyaguṇasaṁpannaḥsakāmīvakralocanaḥ || suvaktādīrghajīvī ca kiṁciddātāmahāsukhī || 169 ||

The native born with this yoga will be clever, virtuous, wealthy and has crooked eyes. He will be a good orator, long lived, happy and donate very little.

इतत चिदामभनी मोग परभ ्॥ iti cakradāminī yoga phalam ||

End of Chakradamini yoga phalam.

॥ अथ वाग्बव मोग परभ ्॥ || atha vāgbhava yoga phalam ||

Result of Vaagbhava yoga.

तमेसतेव्ममेराबेग्रहमग्भंबवेद्महद॥ याजभान्मोधनाढ्मश्चवागभी च ऩंडडत्सधी्॥ १७०॥ turyesutevyayelābhegrahayugmaṁbhavedyadi || rājamānyodhanāḍhyaścavāgamī ca paṁḍitaḥsudhīḥ || 170 ||

Vaagbhava yoga is formed when there is conjunction of two planets each in 4th, 5th, 12th, and 11th houses. The native (born with this yoga) will be honoured by king, is wealthy and is an eloquent orator. He is also a wise scholar.

इतत वाग्बव मोग परभ ्॥ iti vāgbhava yoga phalam ||

End of Vaagbhava yoga phalam.

॥ अथ श्रीभख मोग परभ ्॥ || atha śrīmukha yoga phalam ||

Result of Srimukha yoga.

बग े तनम्तबग ृ वाषचस्ऩततऺेिश ृ ूदमे॥ ककेजीवऻसम ू ाषश्चश्रीभखोमौवनेसखभ ्॥ १७१॥ bhṛgurvācaspatikṣetreśaniyuktabhṛgūdaye || karkejīvajñasūryāścaśrīmukhoyauvanesukham || 171 ||

Srimukha yoga is formed when Venus is in Mercury‟s rasi (Gemini) conjunct with Saturn in Lagna, and Jupiter, Mercury and Sun occupy Cancer (2nd Bhava). Because of this yoga the native will be happy in his youth.

पवंशद्वषषगतेनन ू ंयाजभान्मोभहाद्भत्॥ गोजाश्वधनसंम्तोभहामोगोबग ृ ूहदत्॥ १७२॥ viṁśadvarṣagatenūnaṁrājamānyomahādbhutaḥ || gojāśvadhanasaṁyuktomahāyogobhṛgūditaḥ || 172 ||

Bhrigu said, after completion of 20 years, he will be honoured by the king in a very remarkable way. He will have elephants and horses in addition to great wealth.

इतत श्रीभख मोग परभ ्॥ iti śrīmukha yoga phalam ||

End of Srimukha yoga phalam.

॥ अथ िूय मोग परभ ्॥ || atha krūra yoga phalam ||

Result of Krura yoga.

तमेवाऩंचभेयाह्सतेश्िूयसंमत्॥ िूयऺेित्रे िकोणेऻ्िूयमोगस्तदोच्मते॥ १७३॥ turyevāpaṁcamerāhuḥsuteśaḥkrūrasaṁyutaḥ || krūrakṣetretrikoṇejñaḥkrūrayogastadocyate || 173 ||

When Rahu is in 4th or 5th houses, 5th lord is conjunct with malefics and Mercury is in rasis owned by malefics in trikona, Krura yoga is formed.

िोधीस्थर ू ोभहाभानीसरज्जोधनवांस्तथा॥ सदातीथाषमबराषीचकहटरोजामतेऩन्॥ १७४॥ krodhīsthūlomāhāmanīsalajjodhanavāṁstathā || sadātīrthābhilāṣīcakuṭilojāyatepunaḥ || 174 ||

The native will be of angry disposition, fat, exceedingly proud, bashful and wealthy. He will always wish to travel to holy/sacred places (pilgrimages) and is dishonest.

इतत िूय मोग परभ ्॥ iti krūra yoga phalam ||

End of Krura yoga phalam.

॥ अथ गज मोग परभ ्॥ || atha gaja yoga phalam ||

Result of Gaja yoga.

रग्नेजीवेऽथवाशि उच्चेवा उदमेऽथवा॥ केन्द्रत्रिकोणगा्सौम्मा्ऩाऩ्षष्ठे व्ममेऽथवा॥ १७५॥ lagnejīve'thavāśukra uccevā udaye'thavā || kendratrikoṇagāḥsaumyāḥpāpaḥṣaṣṭhevyaye'thavā || 175 ||

When Jupiter or Venus are exalted in Lagna, or are out of combustion occupying Lagna, and benefics are in trikonas or kendras and malefics are in 6th or 12th houses, Gaja yoga is formed.

गजमोगेबवेत्ऩिोयाजभान्मोभहाफर्॥ सोपऩभानाधधक्िोधी दीघाषमफषहऩिक्॥ १७६॥ gajayogebhavetputrorājamānyomahābalaḥ || sopimānādhikaḥkrodhī dīrghāyurbahuputrakaḥ || 176 ||

Because of this yoga, the native, is very strong, proud and be honoured by kings. He has angry disposition, is long lived and will have many sons.[10]

इतत गज मोग परभ ्॥ iti gaja yoga phalam ||

End of Gaja yoga phalam.

॥ अथ अद्भतसागयमोग परभ ्॥ || atha adbhutasāgarayoga phalam ||

Result of Adbhutasagara yoga.

चतष्केंद्रे मदासौम्मा् षष्ठे राबेचऩापऩन्॥ उद्भत ू ्सागये सौख्मंचिीवापऩसभोहये ्॥ १७७॥ catuṣkeṁdreyadāsaumyāḥ ṣaṣṭhelābhecapāpinaḥ || udbhūtaḥsāgaresaukhyaṁcakrīvāpisamohareḥ || 177 ||

Adbhutasagara yoga is formed when benefics are in four kendras and malefics are in 6th and 11thhouses. The native (with this yoga) is happy, will be a king and is equal to Vishnu (wealthy).

इत्मद्भतसागयमोग परभ ्॥ ityadbhutasāgarayoga phalam ||

End of Adbhutasagara yoga phalam.

॥ अथ ऊद्षध्वोद्भत ू मोग परभ ्॥ || atha ūrddhvodbhūta yoga phalam ||

Result of Urddhvodbhuta yoga.

भत्ू तौिूयें दसंम्तस्तमाषस्तेबेशबाशबा्॥ ऊद्षध्वोद्भत ू ोबवेद्मोगोयाजभान्मोबवेदध्रवभ ्॥ १७८॥ mūrttaukrūreṁdusaṁyuktasturyāstebheśubhāśubhāḥ || ūrddhodbhūtobhavedyogorājamānyobhavedadhruvam || 178 ||

Urddhvodbhuta yoga is formed when Moon is conjunct with malefics in Lagna, Venus occupies 4th house in conjunction with benefics and 7th house is occupied by malefics. Because of this yoga, the native will be definitely honoured by the king,[11]

ऺणेसौख्मंऺणेधचंताधनीस्वल्ऩस्तजामते॥ भहत्त्वंयाजभान्मंचभानसौख्मंसदाबवेत ्॥ १७९॥ kṣaṇesaukhyaṁkṣaṇeciṁtāadhanīsvalpastujāyate || mahattvaṁrājamānyaṁcamānasaukhyaṁsadābhavet || 179 ||

he will experience troubles in life at one time and comforts at another, has little wealth, will be respected and honoured by the king always (throughout his life).

एतद्मोगप्रबावेणमावज्जीवंसभपृ द्धभान ्॥ कपवना च कृत् प्रश्नो बग ृ णा ऩरयबापषत्॥ १८०॥ etadyogaprābhaveṇayāvajjīvaṁsamṛddhimān || kavinā ca kṛtaḥ praśno bhṛguṇā paribhāṣitaḥ || 180 ||

On account of this yoga, the native will have great prosperity/success throughout his life. Thus answered Bhrigu to Sukra‟s question.

इत्मद्ध ू ोद्भत ू मोग परभ ्॥ ityūrddhodbhūta yoga phalam ||

End of Urddhvodbhuta yoga phalam.

॥ अथ तनऩात् मोग परभ ्॥ || atha nipātaḥ yoga phalam ||

Result of Nipata yoga.

भत्ू तौचेष्टाष्टभेषष्ठे शनीयाहस्तथाकज्॥ तदामोगोतनऩात्स्थात्ऩयदे शस े दाव्रजेत ्॥ १८१॥ mūrttauceṣṭāṣṭameṣaṣṭheśanīrāhustathākujaḥ || tadāyogonipātaḥsthātparadeśesadāvrajet || 181 ||

Nipata yoga is formed when Lagna is a movable rasi and Saturn, Rahu and Mars are placed in Lagna, 6th and 8th houses respectively. Because of this yoga, the native will always be travelling to foreign lands.

कृऩणोदष्टधचत्तश्चधनहीनस्तथाबवेत ्॥ अथवासंततेकश्चंताबवेन्नैवािसंशम्॥ १८२॥ kṛpaṇoduṣṭacittaścadhanahīnastathābhavet || athavāsaṁtateściṁtābhavennaivātrasaṁśayaḥ || 182 ||

He is a miser, has a wicked mind, and has no wealth. Also, he will have worries on account of children.

शने्ऩंचततस्िीणणद्पवसहस्रंजऩंजऩेत ्॥ ततोदानंप्रकत्तषव्मंबंव्माश्वंगोमगंतथा॥ १८३॥ śaneḥpaṁcatatastrīṇidvisahasraṁjapaṁjapet || tatodānaṁprakarttavyaṁbhaṁvyāśvaṁgoyugaṁtathā || 183 ||

Perform japa for Saturn 30000 (5 x 3 x 2000) times and later donate a magnificent horse and a cow.

तत्सवणषषट्कंचयजतंद्पवगणंतथा॥ ततोदानप्रबावेणतनऩातस्मऺमोबवेत ्॥ १८४॥ tataḥsuvarṇaṣaṭkaṁcarajataṁdviguṇaṁtathā || tatodānaprabhāveṇanipātasyakṣayobhavet || 184 ||

In addition, also donate 6 gold coins and double quantity of silver coins. As the result of these donations, the effect of Nipaata yoga is reduced.[12]

इतत तनऩातमोग परभ ्॥ iti nipātayoga phalam ||

End of Nipata yoga phalam.

॥ अथ पवरास मोग परभ ्॥ || atha vilāsa yoga phalam ||

Result of Vilaasa yoga.

रग्नेशच े गतेतमेसौम्माऺेिमे शवाचषक्॥ पवरासीचभहादं बीदाताबो्तागणाधधक॥ १८४॥ lagneśecagateturyesaumyākṣetreśivārcakaḥ || vilāsīcamahādaṁbhīdātābhoktāguṇādhika || 184 ||

Vilaasa yoga is formed when Lagna lord occupies 4th house in rasis of Mercury (Gemini/Virgo). The native with this yoga is a devotee of Lord Shiva. He is also a hypocrite, generous, feeds others, enjoys luxuries and is endowed with good qualities.

इतत पवरासमोग परभ ्॥ iti vilāsayoga phalam ||

End of Vilaasa yoga phalam.

॥ अथ शिमोग परभ ्॥ || atha śakrayoga phalam ||

Result of Sakra Yoga.

भेषभात्तषण्डराबस्थेककेगरुधषनके स्थत्॥

कभेशि्सदासौम्मा्शिमोगेचचक्रिण्॥ १८६॥ meṣamārttaṇḍalābhasthekarkegururdhanesthitaḥ || karmeśukraḥsadāsaumyāḥśakrayogecacakriṇaḥ || 186 ||

Sakra yoga is formed when Sun is in Aries that is the 11th house, Jupiter is in Cancer that is the 2nd house (i.e., for Gemini Lagna natives), Venus and Mercury occupy 10th house. The native of this yoga is a king.

॥ इतत शि मोग परभ ्॥ || iti śakra yoga phalam ||

End of Sakra yoga phalam.

॥ अथ भहहष मोग परभ ्॥ || atha mahiṣa yoga phalam ||

Result of Mahisha yoga.

रयऩौतमेऽष्टभेचान्त्मेयाहबौभाकषतत्सता्॥ भत ू ौचंद्रेचकरुतेभात्कष्टभत ृ िमभ ्॥ १८७॥ ripauturye'ṣṭamecāntyerāhubhaumārkatatsutāḥ || mūrtaucaṁdrecakurutemātuḥkaṣṭamṛtutrayam || 187 ||

When Rahu is in 6th house, Mars is in 4th house, Sun is in 8th house and Saturn is in 12th house and moon is in Lagna, the native‟s mother experiences troubles/difficulties for 3 seasons (after the birth).

असौभहहषमोगोऽकस्तपरंशण्ृ वस्मऩिक॥ गबाषऩात्कृत्ऩव ष ेनािभत ू त ृ ऩिक्॥ १८८॥ asaumahiṣayogo'stiphalaṁśṛṇvasyaputraka || garbhāpātaḥkṛtaḥpūrvatenātramṛtaputrakaḥ || 188 ||

My son, now listen to the result of Mahisha yoga. The native in his past life had aborted a child. On account of this, in the present life, his sons will be still born.

धभषस्थानेकस्थतोजीव्सखंतेनप्रजामते॥ dharmasthānesthitojīvaḥsukhaṁtenaprajāyate ||

However, if Jupiter is present in the 9th house, he will have happiness.

शि उवाच॥ śukra uvāca ||

Sukra asked,

क्रकं जाप्मं कस्म ऩज ू ा च क्रकं दानं च क्रकभौषधभ ्॥ १८९॥ kiṁ jāpyaṁ kasya pūjā ca kiṁ dānaṁ ca kimauṣadham || 189 ||

“What Japas, Pujas and danas (donations) (as remedial measures) should be performed and what medicines should be taken?”

बग ृ रुवाच॥ bhṛguruvāca ||

Bhrigu said,

िूयग्रहजऩंकमाषद्पवशेषाच्चन्द्रबौभमो्॥ ततोदानंप्रकतषव्मंगरुमोगात्सखंबवेत ्॥ १९०॥ krūragrahajapaṁkuryādviśeṣāccandrabhaumayoḥ || tatodānaṁprakartavyaṁguruyogātsukhaṁbhavet || 190 ||

Perform japas to malefic planets especially to Moon and Mars and later give donations. Because of these donations, by the grace of Guru, the native will have happiness.[13]

इतत भहहषमोग परभ ्॥ iti mahiṣayoga phalam ||

End of Mahisha yoga phalam.

॥ अथ दे वेंद्र मोग परभ ्॥ || atha deveṁdra yoga phalam ||

Result of Devendra yoga.

केंद्रे चतष्केपऩच उच्चखेटाजीवाकषबौभाकीशशांक्रकनोंऽगे॥ नीचकस्िकोणेपऩचऩाऩखेटादे वेंद्रमोगोऽणखरमोगभख्म्॥ १९१॥ keṁdrecatuṣkepica uccakheṭājīvārkabhaumārkīśaśāṁkinoṁ'ge || nīcastrikoṇepicapāpakheṭādeveṁdrayogo'khilayogamukhyaḥ || 191 ||

Devendra yoga which is main yoga in all the yogas, is formed when planets Jupiter, Sun, Mars, Saturn are exalted in 4 kendras, Moon is in Lagna and (functional) malefic planets are debilitated in trikonas. Sanskrit Editor’s Comment: This combination is possible only for chara lagna

इतत दे वेंद्र मोग परभ ्॥ iti deveṁdra yoga phalam ||

End of Devendra yoga.

॥ अथ याजमोग परभ ्॥ || atha rājayoga phalam ||

Result of Rajayoga yoga.

सौम्मा्िूयाधनेरग्नेनीचशिगह ृ े गरु्॥ पऩत्कष्टं भहासौख्मभन्तेद्खीप्रजामते॥ १९२॥ saumyāḥkrūrādhanelagnenīcaśatrugṛheguruḥ || pituḥkaṣṭaṁmahāsaukhyamanteduḥkhīprajāyate || 192 ||

When benefics are placed in 2nd house, malefics are in lagna and debilitated Jupiter is placed in enemy‟s house[14], the native‟s father faces difficulties, native (himself) has happiness but will face troubles in the last part of his life,

चतग्रषहामदारग्नेधनेशिोमदाबवेत ्॥ धभेसौयीरयऩऺेिये ाजमोगेभहासखी॥ १९३॥ caturgrahāyadālagnedhaneśukroyadābhavet || dharmesaurīripukṣetrerājayogemahāsukhī || 193 ||

Also, if 4 planets are placed in lagna, Venus is in 2nd house, Saturn is in 9th house that is an enemy‟s rasi, Rajayoga is formed. The native of this yoga has great happiness.

इतत याजमोग परभ ्॥ iti rājayoga phalam ||

End of Rajayoga phalam.

॥अथ शर ू मोग परभ ्॥ || atha śūla yoga phalam ||

Result of Shula yoga.

तछद्रोदमेव्ममेिूयास्तिचंद्रकस्थतोमहद॥ अथवापऩग्रहा्सवेत्रिस्थानेषमदाकस्थता्॥ १९४॥ chidrodayevyayekrūrāstatracaṁdrasthitoyadi || athavāpigrahāḥsarvetristhāneṣuyadāsthitāḥ || 194 ||

When malefics are placed in the Lagna, 6th, and 12th houses, and Moon is also placed in one of these bhavas and/or all grahas occupy these 3 houses,[15]

शर ू ेऩयाकृतंऩाऩंशर ू ेनप्रहतोवष ृ ्॥ तेनऩाऩेनदष्टात्भायोगीवाधनवकजषत्॥ १९५॥ śūlepurākṛtaṁpāpaṁśūlenaprahatovṛṣaḥ || tenapāpenaduṣṭātmārogīvādhanavarjitaḥ || 195 ||

Shula yoga is formed. In the past life, the native killed a bull with spear. On account of this crime, in the present life, he will be a wicked person, sick, or will not have any wealth.

अथसंतानहे तोश्चफहधचंताप्रजामते॥ athasaṁtānahetoścabahuciṁtāprajāyate ||

He will also have worries on account of children (i.e., by not having progeny etc,).

शि उवाच॥ śukra uvāca ||

Sukra asked,

क्रकं जाप्मं कस्म ऩज ू ा च क्रकं दानं च क्रकभौषधभ ्॥ १९६॥ kiṁ jāpyaṁ kasya pūjā ca kiṁ dānaṁ ca kimauṣadham || 196 ||

“What Japas, Pujas and danas (donations) (as remedial measures) should be performed and what medicines should be taken?”

बग ृ रुवाच॥ bhṛguruvāca ||

Bhrigu said,

ताम्रऩािंऩंचऩरंतन्भध्मे ऩंचभंडरभ ्॥ चंदनेनचकत्तषव्मंकायमेद्वष ृ बाकृततभ ्॥ १९७॥ tāmrapātraṁpaṁcapalaṁtanmadhye paṁcamaṁḍalam || caṁdanenacakarttavyaṁkārayedvṛṣabhākṛtim || 197 ||

Take a copper plate (vessel) weighing 5 palas and draw five circles diagram in the middle. (In that diagram) draw a figure of a bull with sandalwood paste.

तदग्रेकायमेज्जाप्मंरुद्रभंिंत्रिमंफकभ ्॥ सहस्रऩंचकंकामंतत्ऩण्मंसभाचये त ्॥ १९८॥ tadagrekārayejjāpyaṁrudramaṁtraṁtriyaṁbakam || sahasrapaṁcakaṁkāryaṁtataḥpuṇyaṁsamācaret || 198 ||

Later perform „Triyambaka‟ rudra mantra japa 5000 times and perform the same amount of religious ceremonies (punyam).

चतपवंशततषट्कंचहाटकंगांवष ृ ंतथा॥ एतद्दानप्रबावेणशर ू मोगऺमोबवेत ्॥ १९९॥ caturviṁśatiṣaṭkaṁcahāṭakaṁgāṁvṛṣaṁtathā || etaddānaprabhāveṇaśūlayogakṣayobhavet || 199 ||

Also donate 144 (24 x 6) gold coins, a cow and a bull. By performing the above said danas, the effect of Shula yoga is reduced.

मदानकरुतेदानंतदाचऩंचजन्भस॥ भहाधचंताबवेत्तस्मऩिैयपऩधनैयपऩ॥ २००॥ yadānakurutedānaṁtadācapaṁcajanmasu || mahāciṁtābhavettasyaputrairapidhanairapi || 200 ||

By not performing the above said danas, the native in the next 5 lives will face great troubles on account of finances and children.

कपवना च कृत् प्रश्नो बग ृ णा ऩरयबापषत्॥ २०१॥ kavinā ca kṛtaḥ praśno bhṛguṇā paribhāṣitaḥ || 201 ||

Thus answered Bhrigu to Sukra‟s question.

इतत शर ू मोग परभ ्॥ iti śūlayoga phalam ||

End of Shula yoga phalam.

[1] Viphala means fruitless. Which may also means bereft of children who are considered to be the fruit of married life. – Guru Rajesh (GR) [2] The meaning of Satru Kshetra is position in an inimical sign. Thus the above sloka means that the 5 th lord

should be placed in an inimical sign, or in a malefic sign or in a malefic house and at the same time Jupiter should occupy his inimical signs, which means the signs of Venus and Mercury. - GR

[3] What is important to note here is that for the first time we find remedial measures for each yoga, the karma

done in the past life to beget it in this life. Readers will observe the intricate manner of remedial measure and the number of remedial measure given, something you would not find even Parampara (tradional) Jyotish Gurus prescribing today. It is important to realize what we do not know, then humility and subsequently further learning sets in. - SA

[4] ‘Ritvamte Strisu datavyam’ here has a different meaning. Ritu is the period when the egg will be released in the women which is considered as the period fit for coitus by the dharmasastras. Hence giving the Sri Phalam (here translated as coconut…may also mean the fruit of bilva tree) in this period will ensure successful fertilization and pregnancy. According to the mantrasastras maya mantram is ‘Hreem’.- GR [5] A lesser known fact among jyotish scholars is which are those yogas, if unhealed slowly destroy the

effectiveness of even some good yogas present in the chart. The base of every horoscope is Yogas and not Dasas, most authors unearth 100s of dasas but if you ask them to quote the names of 50 yogas they can’t whereas it is said that there are more than 100,000 yogas (a maharashtrian astrologer had written a book on it) . The need of the hour is for Jyotish organizations & publications to invest in projects to unearth rare materials on Yogas, something no Jyotish institution has done in the last 100 years inspite of hefty amounts of donation. A one million dollar donation in USA to a Jyotish organization has produced not even a single material/book of our ancient Jyotish literature, lakhs of Rupees of donation to a famous jyotish magazine from north of india has resulted in not even a single material of jyotish literature coming out for the common astrologer. If organizations do not understand their role in shaping astrological thinking then jyotish is doomed and will deteriorate, as it has happened in India in the last 25 years where astrology is taught in classroom culture with no emphasis for classical reading, the only emphasis is the notes of the classes. Instead of astrology being a karma oriented shastra it has now become ‘will I win the election’ shastra at the hands of astrologers who are hungry for media fame. An astrologer was more respected 25 years back than now, self promoting heads of jyotish organizations are the culprits of this decay in astrology.- SA

[6] Here also the sloka means that the medicine should be given to the women after her ritu snanam.- GR [7] ‘Sukhamadhyepyudaasati’ means the native though placed amongst many comforts will be moody and melancholic.GR [8] Read verse 159 and understand the result of karma of treachery against a friend, the Maharishi says such a

one will become bereft of wealth, will face worries on account of children, this gives us some clue as to how karma is being operated upon. Now see verse 158, 157 and see why 4L in bad houses or with a malefic the Maharishi is saying treachery against a friend, the reason is since 4H is close friends and not 11H as taught all over India and in foreign jyotish courses. We have 2 years back in our editorials mentioned with the Parasara shloka (chapter 11/12 Verse 4) that Parasara talks about 4H as friend and so does Chandra Kala Nadi/Deva Kerelam yet this has been ignored by most Jyotishis including Jyotish Gurus. 11H is ones network of contacts whereas close friends are always close to ones heart (4H) as ones mother (4H) is naturally close to ones heart. There is difference between philosophical heart and physical heart as an organ. That’s the reason some take 5H as the physical organ and 4h as the spiritual heart center as Mother is close to ones heart always and Mother (4H) cannot be in the 12th of losses from ones heart. Another way to look at is one uses sweet talk/PR to deal with ones contacts (11H) for ones gains (11H) whereas with ones mother (4H) and close friends (4H) one is always direct and there is no PR involved.- SA [9] These two slokas 165 & 166 seem to be referring to some code words. ‘Ramam cha lakshmanam Naagam

godugdhena samanvitam’ when translated literally mean take Rama and lakshmana and naaga along with cow’s milk. This may be a code word for any ayurvedic preparation - GR [10] ‘Gajayoge bhavet putro’ means the native with gajayoga will have a son respected by king and powerful. The native will also be respected, having angry disposition, long life and many sons. - GR [11] ‘Turyaste bhe subhaasubhaah’ means both malefics and benefics should occupy the 4th and 7th houses, besides Moon with a malefic in the ascendant. There is no mention of Venus here. - GR [12] Here ‘Saumya Kshetre’ may also mean any benefic sign - GR [13] ‘Guru Yogaat sukham bhavet’ may also indicate that because of the presence of Jupiter in the 9 th house, the remedial measures will give fruit and he will be happy. - GR [14] ‘Neecha satru gruhe guruh’ means Jupiter occupying either debilitation sign or inimical signs. - GR [15] ‘Chidra’ actually means the 8th house. It is not 6th house. - GR

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF