Benda Julien - La Traicion de Los Intelectuales
March 30, 2017 | Author: Angel Olvera | Category: N/A
Short Description
Download Benda Julien - La Traicion de Los Intelectuales...
Description
Durante varios años ha permanecido sin ser tra ducido al castellano uno de los libros más agudos, dramáticos y aleccionadores de la literatura conieinporánea; el de Julien Beoda. “La Traición de los In telectuales". Mucho se ha discutido en torno de ¿1, p«:ro el debate se mantuvo reducido a Jos grupos más selectos que pudieron leerlo en su Mioma original, y. a veces, a personas que lo conocieron, como muchas obras de enjundia, a travís de ajenas versiones. Por e.'o hemos querido ofrecer a nuestros lectores una versión minuciosamente revisada de obra tan im portante, y que fjuarda intima relación con otra sa lida también de nuestras prensas: ' El hombre contra el milUame*’, de ftoth. Senda, con esa fineza de espíritu que lo caracteriza, ccd esa erudición certera y abundante, con esa valenfia quú lo ha hecho tan sinQulur, analiza aquí lo que él llama ‘'traición’' y que. en realidad, es la banca rrota del Intelectual en cuanto a burócrata de la inteli gencia^" de adulador de los sistemas políticos en boga, de sacristán de actividades diversas y hasta antagó nicas a la suya, olvidando que s’ú /unción es la de r.n sacerdocio, de que la austeridad y la franqueza están en la base misma de ese sacerdocio, convertido .aliara en olida. Pocos .libros suscitan tan apasionado Interés como éíie, ni son tan actuales, tan en permanente viden cia. Por lo cual estamos seguros de haber hecho un servicio efectivo a la cultura e:i lenijua castellana y a nuestros lectores, al dar una versión de "La traición de- los intelectuales". En cuanto al autor, él es, como se sabe (v¿?se C.flfN M1TOUES CONTEMPORANEOS, (orno -1, Ed. Ercilla). uno de los más conspicuos ensayistas franceses de nuestro tiemoo. ÜiiClLLA.
ALGUNAS
OBRAS
DEL
AUTOR
L E S 'S E N T IM E N T S D E C R IT IA S S E L P H E ijijft i snssijo sobr¿ la estética de la actual socialad ¡can cela. D IA L O G U E D ‘E L E U T H E R 5 LET T RES A M E L IS A N D E . LE B E R G S G N IS M E o ana [¡losofia Je la movilidad. S U R LE SU CCES D íl B E R G S O N IS M E M O N P R E M IE R TEST A Al ENT.
.A D V E R T E N C IA D E L T RA D U C T O R : La traducción exacta de "Trahlson des de res" serla “La traición de Jos clérigos o de ios escribientes", cosa bien distinta a Ja. que se refiere el autor. Bendá explica que Ja nilslón de intelectual no es uq oficio sola mente, sino un sacerdocio —como todas Jas misiones y todos ios oficios desempeñados a conciencia. Y que cuando el hombre olvida ese "sacerdocio”, entonces traiciona su cometido en d mundo. De ahí que hayamos optado por Ja traducción libre que figura ¿n 3a portada de este libro y a la cual se contrae la presente, necesaria explicación. L. A. S.
JULIEN BENDA
LA TRAICION DE LOS INTELECTUALES ( L a trah isou des clercs)
l.
Traducción de A. SANCHEZ
EDICIONES
E RC ILLA
SAN TIAGO DE
19 5 1
C lIlU i
-
I N D I C E
Pág.
P R O L O G O __ _________________________________ __ I M dderno perfeccionamiento de las pasiones políticas
9 11
n Significado de este movimiento,— Naturaleza de las pasiones políticas_______________ ________________ III I.os intelectuales.— La traición de los intelectuales....
43-
IV .Vista de conjunto.— Pronósticos— .... ........ ............... . N O T A S ............... .......... ..................................................
169 189.
36
PROLOGO Tolstoif refiere que sierida oficial, y viendo, durante una marcha, a uno de sus colegas. golpear a un hombre que se salía de la fila, le dijo: " ¿ N o le da vergüenza tratar así a uno de sus seme jantes? ¿N o ha leída usted el Evangelio?" A lo qu¿ res pondió el otro: “¿ Y usted no ha leído los reglamentos m i litares?”' Esta respuesta es la que recibirá siempre lo espiri tual cuando quiera regir a lo temporal. M e parece muy sagaz. Los que conducen a los hombres a la conquista de algo no hacen sino realizar la justicia y la caridad. Sin embargo, me parece importante que existan hom bres, aun cuando se les zahiera, que guíen a sus semejan tes a otras religiones que no sean las de lo temporal. Pero, los que sobrellevan la carga de esa tarea, y yo los llamo ''clérigos" ( eleres) {I ) , no sólo no la afrontan, sino que {1} La traducción literal de ía palabra "clcrcs" €5 sencilla:) clérigos, sacerdotes, escribiente, erudito. Pero Benda Ic da uoa ampli tud que sobrepasa loj limites del diccionario. Clerc ea ti intelectual profesionalizado, exento de Ideales, buroíraiizado, apegado a loa In tereses inmediatos. Por eso me ha parecido más adecuado traducir si tilnlo copio aparece en !a falsa cíirámía de este libro; La ualm oq des deres »« “la traición de lo¿ Ui:dcc{uules‘\— N. de) i t
cumplen la tarea contraría. La mayor parte de los mora~ listas escuchados en Europa desde hace cincuenta años, singularmente los literatos en Francia, invitan a los hom bres a burlarse del Evangelio y a leer los reglamentos mi litares. Esta nueva enseñanza me parece tanto más grave porque se dirige a una humanidad, que, desde su propio jefe, se ubica hoq en ¡o temporal con una decisión deseonocida hasta ahora, Esto es lo que empezaré mostrando.
I
M O D E R N O . P E R F E C C IO N A M IE N T O DE
LAS P A S IO N E S P O L IT IC A S
Consideremos • las pasiones, llamadas políti ,ias.que los hombres se yerguen' íos. unos contra jos'otros, las principales de las cuales son las pasiones de- razas,, las de clases y las nacionales (1 ). Las personas más-de cididas' a-creer en el'progreso fatal de la especie hu mana, más precisamente, en su necesario enmmbamiento -cacia mayores paz y amor, no podrían negarse n .co n venir que,‘ desde hace un siglo, y cada dia más acen tuadamente, tales pasiones alcanzan, en varios sentidos, ■ cada vez.', más-importantes, a un punto tal d¿ p e rfe c cionamiento que Ja historia no registra igual.
( I } Eü de advertir q u t Benda publicó estv libro cuapdo. el movimiento naci empezaba a adquirir fuerza, y muchos dudabaa de
View more...
Comments