Beltran Chacon - Gramatica Inglesa Para Hispanohablantes

December 23, 2016 | Author: Rodrigo Alvarado | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Download Beltran Chacon - Gramatica Inglesa Para Hispanohablantes...

Description

019544

Introducción ... . .....•...•. . .... • . . . ... . . . . . • . ...... •.. . ... . . . ... . . •. .. • . . . . . . . • . . . . . . . • · · · ·

Page 8

1 El grupo nominal 1. Nouns (Los sustantivos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . • . . . • . . . • . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . .

11

1.1. Use of capital letters (El uso de las mayusculas) . . . . . . • . .. • . . .. . . .. . . . • . . . • . . . • . . . . . . . • . . . • . . . . .

11

1.2. Gender (El genero} . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . • . . . • . . . • . . • • . . . • . . . . . . . • . . . . . . . • .

1S

1.3. Typ es of nouns (Tipos de sustantivos) . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . • . . . • . . . • . . . • . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. .

17

1.3.1. Countable nouns (Los sustantivos contables) . . . . . . . .. . . . • . . .. . . .. . . • • . . . • . . . . . . .. . . . • . . .. .

17

1.3.1 .1. Number formation (La formación del número) . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . .. . . . . . .. . . . . . . .. . . .. .

18

1.3.2. Uncountable nouns (Los sustantivos incontables}. . . . . • . . . • . . . • . . . • . . . • . . . • . . . . . . . • . . . . . . . . .

23

1.3.3. Individua l nouns (Los sustantivos individuales) . . . . . . . . . . . . . . . • . . . • . . . • . . . • . . . . . . . • . . . . . . . . .

28

1.3.4. Collective nouns (Los sustantivos colectivos} . . . . . • . . . • . . . • . . . • . . . • . . . • . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . .

28

1.3.5. Specific nouns (Los sustantivos concretos} ... . ...•... • . . . • ...•...•...•...•... , . . . • . . . . . . . . .

29

1.3.6. Abstrae! nouns (Los sustantivos abstractos}. . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . • . . . • . . . • . . . • . . . • . . . • . . . . .

29

1.4. Noun formation (La formación de los sustantivos) . . . . . . . • . . . • . . . • . . . • . . . • . . . • . . . • . . . • . . . • . . . . .

30

1.4.1 . Compound nouns (Los sustantivos compuestos) . . ..... . . . ...•...•...•. . . , . . . . . . . . . . . • . . . . .

30

1.4.2. Derived nouns (Los sustantivos derivados} . . . . . . . . . . . . . . • . . . • . . . • . . . • . . . • . . .. . . .. . . .. . . . . .

33

1.4.2.1. Prefixation (Prefijación) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . • . . . • . . . • . . . • . . . • . . . . . . . • . . . • . . . . .

33

1.4.2.2. Suffixation (Sufij ación} . . . . • . . . • . . . . . . . • . . . . . . . • . . . • . . . • . . . • . . . • . . . . . . . • . . . . . . . . . . . . .

37

1.5. Possession (La posesión} . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . • . . . • . . . • . . . • . . . • . . . . . . . • . . . • . . . . .

44

1.5.1. Saxon genitive (El genitivo sajón} . . . . . .. . . . • . . . • . . . • . . . • . . . • . . . • . . . • . . .. .. . . . . . • . . . . .

44

1.5.1.1. Use(Uso} . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... . ... . . . .•. . . • . . . •.. . •...• .. .•.. . • .. .•. .. • . . ... 45 1.5.2. Of + noun: possession (Of +sustantivo: posesión). . . . ... . . . . . . • . . . • . . . . . . . • . . . • . . . . . . . • . . . . .

46

1.5.3. Double genitive (El doble genitivo) . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . • . . . • . . . • . . . • . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . .

46

2. Pronouns (Los p ro nombres) . ... . . . . . . . ... . . . . . . 2.1. Personal pronouns (Los pronombres personales}

. . •. . . • . . . • . . . . . . . • . . . • . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . 47 . . • . . . • . . . • . . . • . . . • . . . . . . . • . . . . . . . • . . . • . . . . . 47

2.2. Possessive pronouns (Los pronombres posesivos} 2.3. Reflexive pronouns (Los pronombres reflexivos) . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . . . . • . . . . . . . • . . . • . . . • . . . . .

50 50

2.4. Demonst ratove pronouns (Los pronombres demostrativos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . • . . . . . . . • . . . . .

51

2.5. lndefinite pronouns (Los pronomb res indefinidos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • • . . . • . . . • . . . • . . . • . . . . .

52

2.6. Reciproca! pronouns (Los pronombres recíprocos} . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . • . . . . . 54 2.7. Relative pronouns (Los pronombres relativos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . • . . . • . . . . .

54

2.7.1. Ornision of relative pronouns (La omisión de los pronombres relativos) . . . .. . . . .. . • . . .. . . .. . . . . .

57

2.7.2. Compound rt-la1ive pronouns (los pronombres relativos compuest~l . . . • • . • . • . . . . • • • . • . . • • • • . 57 2.8. lnterrogative pronouns (los pronombres interrogativos) . • • . . • • • • • • • • • • • • • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 2.9. Numerals (l~ numerales) • • • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . • • • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. • • • • 60 2.1 O. One/Ones {Cómo evitar la repetición de un sustantivo contable) • • • • . . • • • . . . . . . . . . . . . . . . . . • • • . . . 60 3. Determiners and articles (los determinantes y artículos) . • • . • . . . . . • • • • • . . . . . . • • • • • . . . . . . • . • . . . . • . . . 3.1. Article (El artículo) .. .. . . . . . .. .. . . . . . .. .. .. . . . . .. .. . . . . . . . .. .. .. . . • . . . .. .. . . . • . . . .. . . . . . . . 3.1.1 lndefinitearticle(Elartlculo indeterminado) ..... .......... . ...... . .......... ... .... ....... 3.1.2: Definite article (El articulo determinado) .. .. . . . . . .. .. . . . . .. . . .. . . . .. . • .. .. .. • . .. • .. . .. . . . 3.2. Demonstrative determlners (los determinantes demostrativos) . . • . • . . • . . . • . • . • • • . . . . • . • . . . . . . . 3.3. Possessive determlners (los determinantes posesivos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . • • . 3.4. lndefinite determiners, dlstrlbutive and quantifiers (Los determinantes indefinidos, distributivos y de cantidad) .. . . . . . .. . .. . . . . . . . .. . . . . . . . . .. .. . . . . . . • .. • . . . • . • .. .. 3.4.1. lndefinite distribut1ve determiners (Los determinantes indefinidos distributivos) . . . • . . . . . . . . • . . . . 3.4.2. lndefimte quantifiers (Los determinantes indefinidos de cantidad) . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . 3.5. Numerals (los numerales) • • • • • • . • . . . • • • • . . • .. • . . . . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . . . . . • . . . . . . • . • .. . . 3.5.1. Cardinal numbers (los númeroscardinales) • . • • • . . . . . . . . . . . . • • • . . . . . . • . . .. . . . . . . . • • • . . . • . • 3.5.2. Ordinal numbers (los numeros ordinales) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5.3. Multiplicatives (los multiplicativos) . . . .. .. . .. . • .. .. .. . . . .. .. .. .. . . . . .. .. .. . . .. . . .. • .. . .. . 3.5.4. Fractions (las fracciones) .. .. . . . . . . . .. .. . . . . • .. .. .. . . • . . . . • .. .. .. . • .. . .. . • . • . • .. .. • . . . .

61 61 61 63 68 69

70 70

72 77 77 78 79 79

4. Adjectives (los adjetivos) .. .. . . . . . .. .. . • .. .. .. .. • . • . • . . • • • . . .. .. . . .. . . . . .. .. .. • .. . . • .. . . . . . . . 79 4.1. Use (Uso) • • • . . . . . . . . • . . . . . . . . • . . • . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . • 80 4.2. Types of adjectives (Tipos de adjetivos) . . . . . . . .. .. . . . • .. . .. . .. . .. .. .. . . . . .. • . • .. .. .. • .. .. . .. 83

4.2.1. Qualifying adjectlves (Los adjetivos calificativos) .. . . • .. .. .. . . . . • .. .. .. . . . .. .. . . .. .. . . . .. . .. 4.2.2. Classifying adjectlves (Los adjetivos clasificativos) . . . • . • . • . • . . . . . . • . • . . • . . . • . • . • . . . . . . . . • . 4.2.3. Colour adjectives (Los adjetivos de color) . . . . . . .. . .. . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. . . . . • . • .. .. . . . . . . 4.2.4. Emphasising adjectives (Los ad¡etivos enfáticos) . . . . • . . . . . .. • • • . . . . . . .. . . . • • .. .. • . . . . • . • . . . 4.3. Adjectives: comparative and superlatrve form (los adjetivos: forma comparativa y superlativa) . . . . . . . . 4.3.1. Comparative of equality (El comparativo de igualdad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . 4.3.1.1. Form(Forma) .......... .... .... ... .................................. .. ............ 4.3.1.2. Use {Uso) . • . • . • . . . . . . . • • • . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • • .. .. .. . .. .. . • . • . • . . . . . . 4.3.2. Comparative of inferiority (El comparativo de inferioridad) . . . . . . • . . • • • • . . . . . • • • • • . . . . . . . . . . . . 4.3.2.1. Form (forma) . . .. .. . . . . . .. . .. . . . . . . .. .. . . . . . . . .. .. . . . . . . .. .. .. . . . . . .. .. .. . .. . . .. .. 4.3.3. Comparative of superlority and superlative (El comparativo de superioridad y el superlativo) 4.3.3.1 . Form (Formal . . . . . • • . . . . . . . . . • • . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3.3.2. Use (Uso) • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • • • . . • . • . . . . • . . . . . • . • . . . . . . . . • . • . . . . . . . 4.3.4. Sorne fixed structures (Algunas estructuras hechas) . . . . • . • . • . . . . . . . . • . • . . . . . . • . • . .. . • • . . . . . 4.4. Adjective formatlon (La formación de los adjetivos) . . .. .. . . . . .. . . .. .. . . . .. .. .. .. . . . .. .. . .. . . . . 4.4.1. Prefixation (Prefijación) . . . . .. .. . . . . . . .. .. . . . . . .. . .. . . • .. .. . .. . . . . . • . • .. .. .. • . • . • .. .. .. . 4.4.2. Suffixation (Sufijaclón) ... . . ........ ................... . . . . ........ . . .. ...... .. . ....... 4.4.3. Compound ad¡ectlves (Los adjetivoscompuestos) .. .......... . . .... ...... .. ..... .......... 4.5. Adjec1ives + infinrtive (Adjetivos + infinitivo) .................................... . . .. . . . . . ..... 4.6. Adjectives + preposrtlons (Adjetivos +preposiciones) .......................................... 11 El sintagma verbal 1. Mood (El modo verbal) ........... . .. .. ...... .

1.1. lmperative (El modo Imperativo)

83 85 85 86 86 86 86 87 89 89 89 89 95

97 97 97 100

107 108 109

. . . .. .... . . ..... . ..···. . . ..."' J ... .. ..... . .. ... ... . . . . ....... . . . ........ . . ... 111

1.1.1 . Form (Forma) .. .. . •••••••••.. .. . .. . .. ...... . . .. . . . . .. . ... .... .. . •••• . ••••••••.... .... 111 1.1.2. Use(Uso) . . . ........ .. .... .. ...... ..... ...... . . . ..... ... ..... .... . .. .... .. ... ....... 113 1.2. Subjunctive (El modo subjuntivo) . . ••••.. . . .. . ... .. ... ... ... . . .. ... .... . . .. ..... . • •• • .. • . . . 114 1.2.1. Form (Forma) ... . ..... .. • .. ••••••••• .. ........ ... ... . .... . . ..... . .... . ... . • . ••• •• • . . . 114 1.2.2. Use (Uso) .. .. .... . • .. ....•••••••.••• . . . .. .. .. .. .. . .. . .... . ... ... ........ ..... . . .. ... 114 2. Tense (El tiempo verbal) .. . . .... .... . ... . ... ••• ..... . . . .. ... . . . . .. . .. . .... . . . .... ... . .. .... . . 115 2.1. Simple present (Presente) .. .. .. .... . .. •• • ..... .. ... .. ..... .. .. .... ...... . ..... . ..... . .. ... 11S 2.1.1. Form (Forma) ............. ... ....... ... ..... . . . ...... .. . . ..... . .. ... ... .... . .. ... ... . 11 S 2.1.2. Use (Uso) .. . .. .. . . .... ... . . . . . . ... .... .•••• ...... ....... ... . .. .... .. ... ..... . .. ... .. 118 2.2. Present continuous (Presente 'estar'+ gerundio)

. •• •••. . .... ......... ... . .... .. ....... .... .... 121

2.2.1 . Form (Forma) . .... .. .... .. ......... .... .. . •.. ..... .... ..... ..... .. ....... ... ...... . . . 12 1 2.2.2. Use (Uso) ..... ..... ...... ..... .... ... . .... . .. . • . .•.. . . . ... . . .. ... .. ... .. .. .. ... .. . .. 123 2.3. Sim ple past (Pretérito perfecto simple) .. ..... ••• . . •••••••••• ..... .. ... . .... ..... .. ... ....... 12S 2.3.1. Form (Forma) . . ... . .. . .. .. ... ....... ... . . .. . • . . •.••. . .. ... . . ... . . .. ...... . .•...... . .. 125 2.3.2 . Use (Uso) ... .... . . .. ....... . . . ..... ... .... . ... . ..... .... ....... ... .... . ... ... .. ..... 128 2.4. Past continuous (Pretérito imperfecto 'estar'+ gerundio)

.. . .. •• ••• . .... . ....... . .. ... .. ..... .. . 129

2.4.1 . Form (Forma) . .. ....... ...... . . . .... ..... ... .... • .. ••• .... .... . ... ..... .. .. . .. .. . ... . 129 2.4 .2. Use (Uso) .. ..... .. ........ .. ..... . . ... . ... . . • ••• . ..••. . .••... . ......... ... . . .. . ..... 130 2.5. Present perfect (Pretérito perfecto compuesto) .... ... . . . .... . .. •• • •• . .. ...... .. .... ... . . . . . . . 131 2.5.1. Form (Forma) . ....... ..... .. . .... ... ... ... .. .. .... . ... ••••••• ... .. . .... .. . .. . . ..... . . 131 2.5.2. Use (Uso) . ... .... ... .... .. . . . .. .... .... ...... ... ..... .. ........ ... ..... .. .......• . . . 132 2.6. Present perfect continuous (Pretérito perfecto compuesto 'estar'+ gerundio)

.. •••••... ........... . 135

2.6.1. Form (Forma) .. . . ... ........ .. ... ... ... ......... . .. .... .. . .. .... .••••• . . .. . . . ... ... . . 135 2.6.2. Use (Uso) .. .... . ... .. .. .. ... . .... . .. ..... .. . .. .... ... . .. . .... .. .. ... .... .. .. ... .. . .. 136 2.7. Past perfect (Pretérito pluscuamperfecto) . .. . ... ... . ...... ..... .... .. . ... . . .. .•••• . ..... ..... 138 2.7.1. Form (Forma) ... . . .... .... .. ...... .. . .. ... .. ... . .. ... . .. . ...... . .. . . • • •••••••• ..... . . 138 2.7.2. Use (Uso) .. ...... .. .. .... ....... .. .... .. ........ .... ..... ... ...... . . .••• ... .... . ... . 139 2.8. Past perfect continuous (Pretérito pluscuamperfecto 'estar' +gerundio) ..... .• •..............• ... . 142 2.8.1. Form (Forma) ... ..... .. . . ... .. ..... . . .... .. . ......... ..... . ... .. ... . .... • . . .. . •••• .. . 142 2.8.2. Use (Uso) . .... .... ... .. .... ••••. . . .. . .. . ... . . .. .... . . . . ... .... ....... . .... . .. •••• . .. 143 2.9. Simple future (Futuro) . .. . . ..• . ........... .... .... .. .. .. ..... . ... . . ..... ..... ... . . ..... .. . 144 2.9.1. Form (Forma) . . . ..... . .. . ...•• . . . . • ••••.... . . . . . ..... .... . . ... .. . ... .. .. . .. .. ...... .. 144 2.9.2. Use (Uso) ... . .. . . .. .. . .. . .. ........ . . . ... ........... .. .. .. ........ ... .. .. .... . ... . .. 14S 2.1O. Future continuous (Futuro 'estar'+ gerundio) . ....... . . . .... .... . . ..... ....... ..... . ...... .. . 149 2. 10.1. Form (Forma) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • • • • • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 2.10.2. Use (Uso) ... . . . ... . ...... . ... . ... • . •••••••• . ...... . .. . ...... . . . . .. .. ... . ... . ..... .. 1SO 2. 11 . Fu tu re perfect (Futuro compuesto) ...... .... • . ... ...... ... .... .... ....... ... .... ... . . .. . .. 1S 1 2.11.1. Form(Forma) . ...... .... .. ... . . .. .. .. . ..... . . • . . .... . .. . .. ... .. . . . . ..... . .. ... .... . . 1S1 2.11 .2. Use (Uso) .... . . . .. .. . . . . . .. .. . .. .. . . ....... . .. . ............. . ... ..... . ... .... ... .. . 1S2 2.12. Future perfect continuous (Futuro compuesto 'estar'+ gerundio) .. . . .. ... .... .. .... ... . ... ..... 1S2 2.12.1. Form (Forma) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1S2 2.12.2. Use (Uso) .. ... .... . .... ... . ............ .... .. •••..••• .... . .. ... ..... .. ... ..... . . .. . 153 2.13. Conditional (Condicional) .. . . . . . . .. .. ....... .. ...... .••• • • .. .. .... .. .. ...... . .. .. .. .. .. .. 1S4 2.13.1. Form (Forma) .. . .. . ... .. . . .. . ....••. . . .....••• .. •......••• . ........... ... .. .. ..... . . 154 2.13.2. Use (Uso) ......... ... ...... .. ....... ... ....... ... .. •••••••••... . • . . .. . .. . ... . ... .. . 1SS 2.14. Past conditio nal (Cond icional compu esto) . . . .. ... .. ... .. . . . ......... ..... . ..... .. ... . .. . . .. 1SS 2.14.1 . Form (Forma) . .. ... ... . . . ... ...... .. . .... .. . .. . . .... ... . . .... . ... . .... .. .. . ... ... . . . 1SS

2..

~

.e :.Is:;

•.••••...••......•• . •••• . •••••.•..• . .•.•..••..... . ••...•.•.•.• . ••••• • ••••• 156

J.

~=(lavozpas1va) • . • . • . • . •.• . • . •.•.. . .•.•.•. .. • . ..•.• . •.• . •.•.•.•.•.• . •...•.. . . . ... 157 3..1. Fnrm rorma .....................•........................•.......•.......•.•.......... 157 l l UselUsol ............ . . .. . .... . . . .... • . • . •... ..... ... . . .. ..... ...... • . • . • ... • . • . • . . . . .. 163

4, lr.fm1t1ve and gerund (El infinitivo y gerundio) . . . . . . . . .. . . . . . . • . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

170

4.1. lnfinit1ve (E.1 infinitivo) .. .. . • . . . . . . . . . . . . • . • . • .. • .. • • . .. .. • .. . .. . .. . . . . . • . . . . . . . • . • . • . • . . . . 170

4.1.1. Form (Forma) .......... .. .... . .. ................ .. ..... .... .. ... ..... . ... . ........... 4.1.2. Use (Uso) . ... ..... .... ....... . ..... .... .... .... ....... .. .. . .... . .............. ... .. . 4.1.2.1. To infinitive (El infinitivo con to) . . . . . . . . . .. . . .. .. . .. • .. . • .. . .. . . . . . . . . . . . .. • . • . • .. . . . . 4.1.2.2. The spllt lnfinitive (El infinitivo partido) ... ............ .. ...... . . . .. . .. . . . ... . ... . ..... 4.1.2.3. The b.are infinitive (Elinfin1tivo sin to) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . 4.2. Gerund, -ing (El gerundio, ing) . . . . . . . . . • . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . • . . . . • . . . . . • . . . 4.2.1. Form (Forma) . . . . • • • • • . . . • • • . . . . . . . . . • . • . • . • . • . • . . • . . • . . . • . • • . . . • • • • • • . . . . . . . . . . . . . . . 4.2.2. Use (Uso) ................................................... . ....................... 4.3. Verbs followed by infin1t1ve or gerund (Verbos seguidos de infinitivo o gerundio) • . . . . . . • . . • . . . • . . . . 4.3.1. No change o f meaning (Sin cambio de significado) ..... ...... . ............................. 43.2. Change oí meaning (Con cambio de significado) .................... . .............. .. ......

170 172 172 183 183 187 187

5. Modal verbs (Los verbos modales) . ... .... .... ... ..... . . . . ... . . ........... . ..... .. ...... ... .... 5.1. Form (Forma) .. ... ..... . ....... .... ... ..... ..•. .... ..... .... ..... . ....... ... ..•.. ... ...• 5.2. Use (Uso) ...... .. .... . .. ......... .......•.••••••.•.•..•.. . ... .. • ... . ... • . • ... • . • . • .. ... 5.3. Seml·modals (Los verbos semimodales) .... . ................. . .......... . ...................

199 200 202 213

190 195 195 198

6. Phrasal verbs (Los verbos frasales) ...... .. .... .... ............................ . . . ....... . . ... . . 21 6 6.1 . Phrasal verbs with t wo words (Los verbos frasales de dos palabras) • •••. ...... . .... . • . • . • .. . • ... .. 218 6.2. Phrasal verbs with three words (los verbos frasales de tres palabras) ..••.. . ....................... 234 7. Verb formation (La formación de los verbos) .... • . • . •.• . • ... • . .. .. . ... .. .. . ... ... ... . • ........... 235

111 Oraciones 1. Simple scntences (las oraciones simples) ....... .... ... . ........ ... ....... . ...... .. ............. 1.1. Fundamental syntactic elements oí the sentence (Los elementos sintácticos fundamentales de la oración) .... . ... ..... ..... ......... .......... . . . . . . ... . ....... . ....... 1.2. Types of simple sentences (Tipos de oraciones simples) .. ..• . .. ... . . .. . .. .. ...• ... •... ...... ... 1.3. Other general characteristics oí simple sentences (Otras caractetlsticas generales de las oraciones simples) ......... ... ... • ... . .. . . .....•••••••.•... ... . . . ..... • . • . • . • . • .. . .

237 237 239 242

2. Compound sentences (Las oraciones compuestas) ..•......•..•.•••..••.. .. ..... . • . .......• . ..... 248 2.1. Coordinate clauses (Las oraciones coordinadas) ....... • . • . •.• . • . • . •.. . • . ••.. . • ... ••..•.. . • . . .. 249 2.2. Subordinate clauses (Las oraciones subordinadas) ..•.•.•.•.. ..... ...•....•...•..•••.....•.... 250 2.2.1. Subotdinate adverbial clauses (Las oraciones subordinadas adverbiales) ..•..•.. . ...... ... .... . 251 2.2.1.1. Timeclauses (Las oraciones de tiempo) . . . . . . . . . . . • . . . . . • . • . •.• . • . • . •... ... ..... 251 2.2.1.2. Purpose clauses (Las oraciones finales) .. ..... ..... .... .. . . ............................ 253 2.2.1.3. Reason clauses (Las oraciones causales) ... ... ..... .... ..... ..... .. ..... .. .............. 254 2.2.1.4. Result clauses (Las oraciones consecutivas) .... ... ..... ... ..... ..... .... . . . .. ... .. ..... 255 2.2.1.S. Concessive clauses (Las oraciones concesivas) .......•••...•••••...•..• ... ..•.. .. • .. .... 256 2.2.1.6. Place clauses (Las oraciones de lugar) . .. ...... . ............... . ....... .. .............. 257

2.2.1.7. Clausernf manner (Las oraciones de modo) .... • . •..••..• ... • . •.. .... . . .. ......... • .... 2.2.1 .8. Condltlonal clauses (Las oraciones condicionales) ....... . .... , . • . • . . . . . . . . . . . . . . • . . • . . . 2.2.1.9. Clauses with non· finltE> vc>rb forms (Las oraciones con formas no finitas del verbo) ... ..•.... .. 2.2.2. Subordinate relative clauses (Las oraciones subordinadas de relativo) . • .......... ... . . ........ . 2.2.2.1. Deñning relative clauses (Las oraciones de relativo especificativas) .. •..•• •... ..... .•••••.•. 2.2.2.2. Non·deñn1ng relauve clauses (Las oraciones de relativo explicativas) •..... ••.......•.......

258

259 265 265

266 267

2.2.2.3. Other considerauons about subordinate relative clauses (Otras consideraciones de las oraciones subordinadas de relativo) ........•..............•• 268 2.2.3. lndirect speech (Estilo indirecto) ••••.....•....••••••......•............ ............... .. 269 IV Adverbios, frues y locuciones adverbiales

1. Types of adverbs (Tipos de adverbios) .. . . . .......... . . . ......... ...... ......... . . . . . . .. .... . ... 278

1.1. 1.2. 1.3. 1.4. 1.5. 1.6. 1.7. 1.8. 1.9.

. ........... .......... . . . . ........ .. .... 278

Adverbs of time (Los adverbios de t iempo) . . . . . . . . Adverbs of frequency (Los adverbios de frecuencia)

.. . . •..•••. .... • . • . .••.... .. • . • . •...•... ... 280

Adverbs of duration (Los adverbios de duración) ....... ..... . .. .... ..... .... ... .. . . . ........ . . 283 Adverbs of place (Los adverbios de lugar) ..... .. ........ ...... . , ..... ....................... . 284 Adverbs of manner (Los adverbios de modo) .. ...... . . . ... ......... . ....... .................. 286 Adverbs of degree {Los adverbios de grado) . . .. ... . . ........... ...... . ....................... 287 Adverbs of quantity {Los adverbios de cantidad) ....•.•..• • . ••• ••.....•...•...... ... . .......... 288 Adverbs of probability {Los adverbios de probabilidad) ....................... ................. . 289 Adverbs of affirmation (los adverbios de añrmacion) .. ......••.•••..•.•...•.•.••.............. 289

1.1 O. Adverbs of negation (los adverbios de negación) .....................• •.•.• .••...•. •.• . • .... 289

1.11. Compound adverbs (Los advNbioscompuestos) • .••• •........•••••••...•.•.• .. ............• 290 2. Position of adverbs (Colocación de los adverbios) ...... ...................... . . ... ......... . . . ... 290 3. Adverbs: comparativE> and superlative form (Los adverbios: forma comparativa y superlativa) .•••.. ...... 291 V Preposiciones

1. Position of preposit ions (Colocación de las preposiciones)

. • . . ... . .... . 295

2. Types of prepositions {Tipos de preposiciones) ........ . ... ........... . ....... ...... . . ....... .... 295

2.1. Prepositions of place {las preposiciones de lugar) ••..........••.........••••••.......••••••.•. 295 2.2. Prepositions of dorection or movement {Las preposiciones de dirección o movimiento) • .•..•••... ... 296 2.3. Prepositions of time (Las preposiciones de tiempo) ••••.••..•.••••....••••••••.••.....•...••••• 297 2.4. Prepositions of circumstance {Las preposiciones de circunstancia)

......... ...................... 299

2.5. Other uses of preposotions (Otros usos de las preposiciones) .. • . ••••.......• . • .•.......... • .•.•. 299

2.5.1. With adjectoves (Con adjetivos) ....... ... . . ......... .... . .......... . . . .... ...... .. . . . ... 299 2.5.2. With nouns {Con sustantivos) .. . . ........ . . . . . . ...... . . . . ......... . . . . . . . . ... . . . ... . . . . . 300 2.5.3. With verbs (Con verbos) .... . . . •...... • . • .•.•. •....• . • . • .•..•..... • . • . • . •••...... • . . ... 302 Apéndice 1 Ord inal and c.irdlnal numbers (Los números ordinale; y cdrdindles) .... ................ . ..... 303 Apéndice 11 Irregular verbs (Los verbos irregulares) .• .. • . • . ....•... ... • ...•.••.... . • . • .............. 305 Apéndice 111 Use of moke and do (Uso de moke y do) ................................................ 3 ti \.. Indice .. ..... ...... ..........•............ .......... ......................................••. 320

INTRODUCCIÓN

La Gramática inglesapara hispanohablantes ha sido diseñada especialmente para estudiantes de la Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED) aunque también espera ser útil a otros estudiantes que deseen progresar deforma autónoma entre los niveles A 1 y C2 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER). La Gramática inglesa para hispanohablantes proporciona consejos útiles y detallados sobre la mejor forma de estudiar gramática inglesa. Partiendo de un enfoque contrastivo, toma en cuenta las áreas que son especialmente fáciles o difíciles para los estudiantes cuya primera lengua es el español y, además, busca la forma de sacar el mayor rendimiento posible a sus conocimientos previos. El estudio de la gramática es mucho más eficiente y rentable en térm inos de tiempo cuando

se hace de forma autónoma, precisamente porque cada estudiante puede seguir su propio ri tmo. Como diríamos en lenguaje coloquial 'cada cual sabe dónde le aprieta el zapato'; sólo el propio aprendiz de lenguas sabe cuáles son los temas que necesita estudiar con más urgencia, cuándo puede ir más o menos rápido en el estudio de la gramática y cuándo debe estudiar con mayor detenim iento un punto gramatical concreto. Una gramática que muestra cómo expresar en inglés los significados de t u propia lengua es especialment e valiosa pues, como indica insistentemente el MCER, la traducción es una destreza vital en el mundo actual. Esta gramática se fundamenta en dos principios metodológicos básicos. Por una parte. está escrita en español para que se pueda distinguir bien ent re el objeto y el medio de estudio.

El discente adulto de lenguas necesita comprender rápido el contenido, asim ilarlo de forma contrastiva con la lengua materna y no encontrar obstáculos en la lengua que se utiliza como medio de aprendizaje. Hay muchas otras oportunidades más provechosas para tener contacto con la lengua en entornos comunicat ivos y con una exposición a un inglés mas auténtico que el que proporcionan los enunciados y las explicaciones de una gramática. La disposición de gramáticas monolingües del inglés con contenidos, ejemplos y explicaciones sólo en inglés responde, en algunas ocasiones, a fines comerciales, pues de este modo no necesitan ser traducidas a todas las lenguas. Por otra parte, al tratarse de una gramática para aprender y perfeccionar el uso de la lengua. tampoco se hace un especial hincapié en el uso y explicación de terminología compleja que puede resultar útil en o tras asignaturas con una orientación teórico-descriptiva hacia la lengua, pero no si el obíetivo radica en aprender el uso con fines comunicativos.

-

8

INTRODUCCIÓN

Existen en las librerías pocas gramáticas contrastivas q ue permitan a los aprendices de lenguas desarrollar su competencia en lengua inglesa a partir de su conocimiento previo de la gramática de otra u otras lenguas. Estos conocimientos previos pueden provocar influencias interlingüísticas positivas así como previenen posibles interferencias lingüísticas negativas. Todo aprendiz adulto d e inglés tiene ya abundantes conocimientos língüisticos y gramaticales sobre al menos o tra lengua, ¿por qué no hacer uso de ellos para aprender y perfeccionar una segunda lengua?

¿Cómo usar la Gramática inglesa para hispanohablantes? La gran cantidad de ejemplos que se proporcionan en esta gramática tienen como objetivo, por un lado, que el estudiante pueda disponer de una amplia variedad de muestras contextualizadas tanto del lenguaje como de los puntos gramaticales. Por otro lado, podrá practicar la traducción de oraciones, de ahí que los ej emplos aparezcan en dos columnas, a la izquierda en inglés y a la derecha en español. La traducción directa del inglés al español es más fácil que la inversa y, por lo tanto, debe ser el punto de partida -se debe tapar la traducción al español, traducir la frase y luego comprobar si se ha hecho bien o se ha hecho mal-. Cuando se sabe lo que significan las frases inglesas de una sección (es decir, se saben traducir al español), es el momento para ver si se es capaz de traducirlas del español al inglés. A continuación se debe tomar nota de las oraciones que resulten más difíciles y volver una y otra vez sobre ellas hasta dominarlas. (A veces ocurre q ue la versión que se da en inglés, no es la única posible. Si se está completamente seguro de q ue otra versión es correcta, no hay problema, pero si existe la más minima d uda, nuestra recomendación es que se aprenda la versión que aparece en el libro Gramótica inglesa para hispanohablantes que, al fin y al cabo, es correcta). De nuevo se trata de una actividad de autocorrección que se puede practicar con todos los contenidos gramaticales y al ritmo que se desee. Esta actividad de estudio autónomo que proponemos es de gran utilidad ya que cada oración en inglés es una oración correcta que se entiende perfectamente por la traducción proporcionada y por lo tanto es un modelo de confianza para la producción propia. Se deben usar aquellas oraciones en inglés sobre las que se tiene certeza de que son correctas para crear nuevas oraciones en inglés que expresan verdades relacionadas con tu entorno inmediato, (familia, amigos, etc.). Por ejemplo, la oración John doesn't /ike poratoes es un modelo que permite crear la oración My grondmorher'sfriends used ro like wesrerns, donde se puede sustituir a John por My

grandmorher's friends, liked por used ro /ike, y poraroes por wesrerns. El resul tado es una oración completamente nueva con una estructura que sabemos con seguridad que es correcta. Usar oraciones que se sabe que son correctas como modelos pa ra expresar verdades propias es una manera excelente de incorporar las nuevas estructuras gramaticales a la propia producción escrita y oral. Otra particu laridad de esta gramática es que sigue un enfoque contrastivo que avisará de errores frecuentes cometidos por hispanohablantes que aprenden inglés. Debe tenerse en cuenta que esta gramática inglesa comprende los niveles A 1 a C2 del MCER por lo que probablement e contenga puntos gramaticales de divetsa complej idad que el estudiante necesitará o no, en un determinado momento. Según se vaya profund izando en cualquier punto gramatical, se irá encontrando que el nivel de d ificultad también se incrementa.

INTRODUCCIÓN

9

-

Agradecimientos Son varias las personas que directa o indirectamente han colaborado o ayudado en la elaboración de este manual de gramática pero hay una a la que estamos especialmente agradecidos: en primer lugar, por haber sido el impulsor de la idea haciéndonos ver, como experto de reconocido prestigio en elaboración de materiales didácticos para la enseñanza del inglés, que nuestros estudiantes de la UNED necesitan un manual de gramática con unas caracterisricas particulares y, por otra parte, colaborando activamente en la revisión del manual, asi como estimulando interesantes reflexiones sobre muchos contenidos presentes en este libro. Gracias, Jim Lawley. Los autores, Rubén Chacón Beltrán e Inmaculada Senra Silva

n

1O IITTROOUCC1ÓN

y

1

-

"

1

EL GRUPO NOMINAL

1.

l\lnlJN< (LOS SUSTANTIVOS)

~

Para referirse a una persona, cosa o evento se utiliza el nombre o sustantivo. Los suslantivos se clasifican tradicionalmente en comunes y propios. Los sustantivos comunes son los que hacen referencia a cualquier persona, animal o cosa que compart e ciertos rasgos con otros dentro de la misma clase (boy, womon, ciry,

museum, book, newspoper,joumol, map, phoro, video, artlcle, animal, etc.); m ientras que los nombres propios identifican a una persona, animal

o

cosa específica:

nombres y apellidos de personas (Jennifer, Tom, Smith, etc.), nombres de ciudades (New York, Boston, London), museos (Tlle Brirish Museum, The Smirh.sonion Museum), libros (The Lord of the Rmgs, The Hobbit), revistas y periódicos (Nocional Geogrophic,

The New York Times), obras de teatro como Hamlet, Woiting far Godot, etc. Nacional Geog[o~ provides free, ~ and ,Id.deos. as well as grticles about beautiful and bizarre animals.

Nationol Geogrophic proporciona mapas, fotos y vídeos gratis, además de artículos sobre animales bonilos y raros.

Jgnmfer told me that ~ wasn't íeeling well.

Jennifer me dijo que Bob no se sentía bien.

maps

, 1

USE OF CAPITAL ETTERS (EL USO DE LAS MAYÚSCULAS)

1.

Tanto en inglés como en espanol los nombres propios, los t1tulos de las obras de leatro y de películas y los títulos de libros se escriben con letra mayúscula.

2.

T/Je Lord of the Rings is a trilogy.

El Señor de los Anillos es una trilogía.

Wolfing far Godot is a play by Samuel Beckett.

Esperando a Godot es una obra de t eatro de Samuel Beckett.

En inglés, los tratamientos y títulos nobil iarios también se escriben con mayuscula. Admira!

Colonel

Majar

Prince

Archbishop

Emperor

Miss

Prmcess

Baron Baroness

General

Mr

Professor

M rs Ms

Bishop

Governor King

Captain

Lieutenan1

Pope

Que en Sergeant Sir

Cardinal

Lord

Presidenl

Síster

The Duke of [dinbu rgh is

El Duque de Edimburgo es

the husband of Queen Elizabeth 11.

el marido de la Reina Isabel 11.

Former American W;!lonel Richard

El ex coronel americano Richard

Houst on gave a speech yesterday.

Houston dio un discurso ayer.

EL GRUPO NOMINAL

11

En español, los títulos militares no van en mayúscula.

3.

En inglés, a diferencia del español, las nacionalidades, los idiomas, los días de la semana, los meses del año y las fiestas también se escriben con mayúscula (éstas últimas se escriben preferentemente con minúscula en español). Every Sunday morning

Todos los domingos por la mañana

at the Turtle Reader Bookshop

en la librería La Tortuga Lectora, a las 12.00, hay cuentacuentos para niños.

at 12.00 there is story rea di ng for children. They finally signed t he ag reement

Finalmente, firmaron el tratado

in December, 1945.

en diciembre de 1945.

What presents did you get for Christmas?

¿Qué regalos recibiste para las Navidades?

En inglés, al igual que en español, los nombres de países y continentes deben escribirse en mayúscula (Norway, Africa, Chile, etc.).

4.

Norway is one of the Scandinavian

Noruega es uno de los países

countries together w ith ~

escandinavos junto con Suecia y Dinama rea.

and Denma rk. Asia is t he world's largest and most populous continent. 5.

Asia es el continente más grande y poblado del mundo.

Sin embargo, a diferencia del español, las nacionalidades también deben ir en mayúscula (Norwegian, African, Chilean, etc.). The economy of African

La economía de los países africanos

countries will grow by

crecerá hasta un cinco por ciento

about five percent next year.

aproximadamente el ailo que viene.

Michael has a dual nationality;

Michael tiene doble nacionalidad; es británico y español.

he's British and Spanish.

Mientras que en español el sustantivo y el adjetivo de nacionalidad se forman igual

6.

('un libro inglés/un ing lés, una mujer australiana/una australiana'), en Inglés existen varias posibilidades dependiendo de la terminación del adjetivo. 6.1.

12

Cuando el adjetivo de nacionalidad termina con el sufijo ·an se añade -s al plural, por ej emplo, American/the American$. ('americano/los americanos'). Brazilian and European

El portugués brasileño y el europeo

Portuguese are very different w ith respect to spelling and the

son muy diferentes con respeto a la ortog rafía, al uso de los t iempos

use of verb tenses and lexis.

verbales y al léxico.

About 75 percent of

Alrededor del 75 por ciento

Brazilians say they are Roman Catholic.

de los brasileños se consideran católicos romanos.

EL GRUPO NOMINAL

Otros ejemplos son: País o continente

6.2.

Adjet ivo

Plural de

Sustantivo

ref erencia

Plural gen érico

Africa

A frican

an African

A frica ns

the Afrícans

Algeria

Algerian

anAlgerian

Algerians

the Algerians

America

American

an American

Americans

the Americans

Argentina

Argent inean

an Argentinean

Argentineans

the Argentineans

Asia

Asian

anAsian

Asia ns

the Asians

Australia

Australian

an Australian

Australians

the Australians the Austrians

Austria

Austrian

an Austrian

Austria ns

Belgium

Belgian

a Belgian

Belgians

the Belgians

Brazil

Brazilian

a Brazilian

Brazilians

the Brazilians

Ca nada

Canadian

a Canadian

Canadians

the Canadians

Chile

Chilean

aChilean

Chileans

the Chileans

Colombia

Colombian

aColombian

Colombia ns

the Colombians

Cuba

Cuban

aCuban

Cubans

theCubans

Egypt

Egyptian

an Egyptian

Egyptians

the Egyptians the Europeans

Euro pe

European

a European

Europea ns

Germany

German

aGerman

Germans

the Germans

Hungary

Hungarian

a Hungarian

the Hungarians the l ranians

India

l ndian

an lndian

Hungarians l ndians

lran

lranian

an lranian

lranians

the lndians

ltaly

ltalian

an ltalian

l l alians

the ltalians

Mexico

Mexican

a Mexican

Mexicans

the Mexicans

Morocco

Moroccan

aMoroccan

Moroccans

the Moroccans

Norway

Norwegian

aNorwegian

Norwegians

the Norwegians

a Peruvian a Romanian a Russian

Peruvians

the Peruvians

Romanians

the Romanians

Russians

the Russians

Peru

Peruvian

Romania

Romanian

Russia

Russian

Cuando el adjetivo de nacionalidad termina en -ese, el plural se mantiene igual

(Chinese/the Chinese, etc.). The origin of ~ history

El origen de la historia maltesa

goes back to c. 4500 BC,

se remonta aproximadamente al año

when sorne Sicilian people

4500 a.c., cuando algun os sicilianos

settled on the island.

se asentaron en la i sla.

Yesterday 1watched a documentary

Ayer v i un documental en la tele

on TV about the Maltese in Australia.

sobre los malteses en Aust ralia.

Otros ejemplos son: País o continente

Adjetivo

Sustantivo

Plural de

referencia

Plural genérico

China

Chine se

a Chinese

Chinese

the Chinese

Ja pan

Japanese

a Japanese

Japanese

the Japanese

Lebanon

Lebanese

a lebanese

Lebanese

the lebanese

Malta

Maltese

a Maltese

Mal tese

the Maltese

Portugal

Portuguese

a Portuguese

Portuguese

the Portuguese

Vietnam

Vietnamese

a Vietnamese

Vietnamese

the Vietnamese EL GRUPO NOMINAL

13

6.3.

Cuando el adjetivo de nacionalidad termina en -sh o -ch, el sustantivo se forma añadiendo la palabra man/woman, mientras que el plural genérico se mantiene igual que el adjetivo (Englishlan Englishman-the English, etc.). My grandfather was an .!ri.ill.m.a.n called Patrick Murray.

Mi abuelo era un irlandés llamado Patrick Murray.

The lrish Post is

El lrish Post es u n periódico

a newspaper for ~

para los irlandeses q ue viven

living in Britain.

en Gran Bretaña.

Otras nacionalidades dentro de este grupo son: País o

6.4.

Plural genérico

an Englishman

Englishmen

the English

a Frenchman

Frenchmen Dutchmen

the French the Dutch

lrishmen

the lrish

Welshmen

theWelsh

Plural de referencia

Plural genéríco the Greeks

Sustantivo

England

English

France

French

Holland

Dutch

lreland

lrish

a Dutchman an lrish man

Wales

Welshan

a Welshman

Existen otras terminaciones como, por ejemplo: País o continente

Adjetivo

Greece

Greek

a Greek

Greeks

Iraq

lraqi

an lraq i

lraqis

the lraqis

Israel

lsraeli

an lsraeli

Israel is

the lsraelis

Pakistan

Pakistaní

a Pakistaní

Pakistanis

Switzerland

Swiss

a Swiss

Swiss

the Pakistanis the Swiss

lf you are buying a Swiss

6.S.

Plural de referencia

Adjetivo

continente

Sustantivo

Si te compras un reloj suizo tienes

watch you need to be sure

q ue asegurarte de q ue es original.

it is gen u ine. Nowadays a

Hoy en día se venden muchas

lot of replica Swiss

réplicas de reloj es suizos

watches are sold everywhere.

por toda s pa rtes.

The Swiss are known

Los suizos son conocidos

for their tolerance, politeness,

por su tolerancia,

and independence.

cortesía e independencia.

En algunos casos el adjetivo y el sustantivo tienen formas distintas, por ejemplo,

British ('británico'), a Briton ('un británico'), etc. Li ke-ª true~ he got

Como un verdadero escocés,

married in a kilt.

se casó con el kilt.

The Scottish Whisky

La Asociación Escocesa del Whisky

Association prometes

p romueve y representa

and represents the interests of the whisky industry in

los intereses de la industria

Scotland and around the world.

y en todo el mundo.

del w hisky en Escocia

Otros adjetivos de este tipo son: País o

Adjeti vo

continente

1 .,

1.

r.

Sustantivo

Plural d e

singular

referencia

Plural g enérico

Britain

British

a Briton/Brit

Bri tons/Bri ts

the British

Denmark

Danish

a Dane

Danes

the Danes/Oanish

Finland

Finnish

a Finn

Finns

the Finns/Finnish

Poland

Polish

a Pole

Poi es

the Poles/Polish

Scot land

Scottish

a Scot/Scotsman

Scot s/Scotsmen

the Scots

Spain

Spanish

a Spaniard

Spaniards

the Spaniards/Spanish

Sweden

Swed ish

a Swede

Swedes

the Swedes/Swedish

Turkey

Turkish

a Turk

Turks

the Turks/Turkish

ni:R

(EL GÉNERO)

A diferencia de idiomas como el español, el inglés carece de género gramatical. El género, por tanto, es sólo natural y equivale al sexo, no así en español en el que no se debe confundir género y sexo. Además, el género sólo se refleja en los pronombres

he/him/his (masculino), she!her/hers (femenino) e itlits (neutro). Mi padre es una persona

l love him a lot.

estupenda. Lo quiero mucho.

The woman was cooking

La mujer estaba cocinando

in the kitchen while her cat

en la cocina mientras su gato

was sleeping on the sofa.

dormía en el sofá.

1have a horse. !! is white.

Tengo un caballo. Es blanco.

En inglés, a diferencia del español, las cosas y los animales tienen género neutro.

2.

'• 3.

My father is a great person.

The book is too long.

El libro es dem asiado largo.

!! has 1,000 pages.

Tiene 1.000 páginas.

This is an Asian elephant.

Éste es un elefante asiático.

!! has small ears.

Tiene orej as pequeñas.

Fíjate en las frases anteriores y recuerda que, mientras que en español el sujeto se puede o mitir, en inglés por norma general hay que expresarlo.

En ocasiones, cuando se quiere especificar el sexo de, por ejemplo, un animal, se pueden usar los pronombres masculinos o femeninos junto al sustantivo. My sister has a she-cat.

4.

Mi hermana tiene una gata.

En inglés, la mayoría de los sustantivos t ienen la misma forma para el femenino y el masculino: child ('niño, niña'); friend ('amigo, amiga'); teacher ('profesor, profesora'). Si se quiere especificar el sexo, entonces se usa otra palabra que lo indique como, por ejemplo, boy/girl, mafe/female, he/she (male researcher, male worker, fema/e butterfly, fema/e speaker, etc.).

EL GRUPO NOMINAL

15

Nearly all mate workers

Casi todos los trabajadores

choose to take paterni ty leave.

optan por la baja paternal.

Fema le butterflies release pheromones into the air.

Las mariposas hembras expulsan feromonas al aire.

S.

Existen varias formas de marcar el sexo femenino en inglés.

5.1.

Cambiando la palabra que marca el sexo masculino. 'She's the best mare

'Es la mejor yegua para

for the children to ride:

que monten los niños: d ijo el hombre.

the man said. 'He's the best stallion

'Es el mejor semental

l've got; the man said.

que tengo; dijo el hombre.

Otros ejemplos son: boy/girl bridegroom/bride brother/sister

S.2.

cock/hen man/woman

bull/cow

nephew/niece uncle/aunt

stallion/mare

son/daughter

Cambiando o añadiendo un sufijo. Catherine the Great,

Catalina la Grande,

empress of Russia, is often remembered

emperatri z de Rusia,

for her many lovers.

por sus muchos amantes.

Emperor Charles V born in Ghent in 1500, was from

El Emperador Carlos V, nacido en Gant es en 1500,

the house of Hapsburg.

era de la casa de los Habsburgo.

es a menudo recordada

Otros sustantivos que marcan el sexo de esta forma son: abbot/abbess actor/actress duke/duchess emperor/empress

'•

god/goddess hero/heroine waiter/waitress widower/widow

Al igual que en español, últimamente en inglés se intenta evitar el lenguaje sexista q ue abusa del masculino al considerarlo ofensivo. Se evitan, por tanto, palabras como policeman, chairman, ñreman, stewordess, cleoning woman o womon doctor, maid, weatherman. En su lugar se emplean las formas police offrcer, chaír person, ñrefighter, flight attendant. housekeeper/cleaner, doctor, mereorologisr. The cleaners lost their

El personal de lim pieza perdió

jobs due to the bad economic situation .

su trabajo debido a la mala

. . . 16 ELGRUPONOMINAL

situación económica.

1.3.

TYPES OF NOUNS (TIPOS DE SUSTANTIVOS) Como vimos en el apartado 1, los sustantivos pueden ser comunes o propios. Los sustantivos comunes se suelen clasificar en tres tipos: a Contables e incontables b Individuales y colectivos

c Concretos y abstractos 1.3.1.

Countable nouns (Los sustantivos contables) La mayoria de los sustantivos comunes tienen una forma en singular para referirse a una sola cosa o persona, y otra en plural para referirse a varias. Por ejemplo, pen

pens, chair·chairs. Estos sustantivos se denominan 'contables' porque designan conceptos/entidades que se pueden cuantificar.

1.

Cuando están en singular pueden ir acompañados de un articulo, demostrativo o pronombre en singular como a/an, rhe, rhis. thar, my, your, his, etc. (qriver, !lle horse, JIQ!![ book,

2.

thar pencil).

The ~ in our garden

El árbol de nuestro jardín est á

is full of birds' nests.

lleno de nidos de pájaros.

Most of lceland is now without trees

La mayor parte de Islandia está sin árboles

because the early scttlers cut down

porque los pri meros colonos cortaron

the íorest for building and firewood.

el bosque para la construcción y la leña.

Por otro lado. cuando los sustantivos contables están en plural pueden ir

acompañados de un artículo, demostrotivo o adjetivo en plum! (the, t/1eie, rhoie, my, her, etc.), además de many, a lor of y few y un adjetivo (para el uso de estos determinantes, véase el apartado 3.4., página 70): rhe rivers. rhese horses. tlJQ;e books, WY pencils, /¡f[ books. man y cars, a lor of c/ouds, few tomatoes, YJ:llslYi flowers, etc. You can lind this species

Esta especie de peces se encuentra

oí fish in the shallow·water

en los ríos de aguas poco profundas

~s of Norway.

de Noruega.

"12DY ¡jyg_rs in India are

Muchos ríos en la India están

too poll uted for fish

demasiado contaminados para

to live in thcm.

que puedan vivir peces en ellos.

Es importante tener en cuenta que si nos referimos de manera general a un sustantivo, éste debe aparecer siempre en plural, al igual que el verbo que lo acompana, y sin el articulo the (véase el apartado 2.12.. página 65). In big ci.ti.cs, jfily~ are becoming

En las grandes ciudades, las bicicletas

a popular means of transporl.

estan comenzando a ser un medio

de transporte muy popular. 3.

Los sustantivos contables en singular que funcionan como sujeto de una oración van acompañados de un verbo en singular. m ientras q ue los sustantivos contables en plural van acompaf1ados de un verbo también en plural. The film was too long.

La película fue demasiado larga.

The films ;vere 100 long.

Las películas fueron demasiado largas.

"'"""~'"" "

...,

That white cat lives in the park.

Ese gato blanco vive en el parque.

Those wh ite cats live in the park.

Esos gatos blancos viven en el parque.

1.3.1.1.

Numb er formation (la formación del número)

1.

Al igual que en español, la mayoría de los sustantivos contables forman el plural añadiéndole ·s a la forma en singular. Singula r

2.

Plural

Singular

Plu ral

bike

bikes books

ear girl

ears

book car

cars

king

kings

His kind words are still

Sus bonitas pa labras todavía

echoing in my ~.

resuenan en mis oídos.

Los sustantivos que terminan en -sh, -ss, -x, ·ch o -s añaden -es a la forma en plural. Singu lar

3.

girls

1

Plural

Singular

Plural

bush

bus hes

fox

glass

glasses

church

foxes churches

box

boxes

bus

buses

Do you know what a blueberry bush looks like?

¿Sabes qué aspecto tiene un arbusto de arándanos?

The most important thing to

Lo más importante que

remember when growing

tienes que recordar cuando

blueberry bushes is that they

cultives arbustos de arándanos

need acidic soil.

es que necesitan un suelo ácido.

Los sustantivos terminados en la vocal -o precedida de consonante también añaden

-es al pi ural.

.

Singular

Plural

Singular

echo

echoes heroes

mosquito

mosquitoes

potato

potatoes

hero

My fa ce is covered in

Plural

mosquito bites.

Mi cara está llena de picaduras d e mosquito.

Mosquitoes spread malaria.

Los mosq uitos propagan la malaria.

Sin embargo, existen algunas excepciones como: Singular

Plural

Singular

Plural

kilo photo

kilos

piano

pianos

photos

solo

solos

Could you get me a kilo of cherries?

t

18

EL GRUPO NOMINAL

¡

¿Me podrías comprar un kilo de cerezas?

'l'm about 1O~ heavler than Pete: said John. 4.

'Peso unos 1Okilos más que Pete; d ijo John.

los sustantivos que acaban en -y precedida de consonante forman el plural cambiando -y por / y añadiéndoles -es. Singular

Plural

Singular

army body

arm1es bodies

fly sky

enemy

enemies

spy

That f!y_is bothering me.

s.

f ""U flies

skies spies

Esa mosca me estA molestando.

Why are there so many

¿Por q ué hay tantas

~in the kitchen 1

moscas en la cocina?

Los sustantivos que terminan en -f cambian -f por -v y anaden

-es, mientras que los

que terminan en -fe cambian f por -v y añaden ·s.

~inguN ar

Plural

Singular

- --+-----

Plural

calf

calves

life

lives

half

halves knives

shelf

shelves thieves

knife leaf

thief wife

leaves loaves

loaf

wolf

A wolf killed a Clllf on

wives wolves

the farm yesterday.

Un lobo mató a un ternero ayer en la granja.

Calves normally go out In the lields in early May.

Los terneros normalmente salen al campo a principios de mayo.

Sin embargo, existen muchas excepciones como: --~------..-

Singular

Plural

Singular

Plural

--t-------1~

cliff handkerchief

cliffs handkerchiefs

roof safe

roofs safes

Theywalked

Caminaron hasta

to the edge of the gjff.

el borde del acantilado.

1saw the While Cliffs of Dover

Vi los acantilados blancos de Dovcr el verano pasado.

last summcr.

Algunos plurales admiten las dos formas del plural. Singular dwarf hoof

Plural Singular Plural --~------+-d w arfs/d w arves scarf scarfs/scarves hoofs/hooves wharf wharfsl wharves

Dvergar are dwarú/dwarves

Los Dvegar son enanos

in Norse mythology.

en la mit ologla nórdica.

EL GRUPO NOMINAL

19

Elc::s4en tamb>en sustélntivos de origen anglosajón cuya forma en plural es irregular. ~

ganos ejl'fTlplos son: Singu lar

Plural

Singular

child

children feet

mouse

mice

ox

oxen

geese

sheep

sheep

men

tooth

teeth

foot geese man 1 hurt

my ÍQQ!.

Plu ral

Me lastimé el p ie.

1 couldn't see her fefil because o f her long dress.

No pude verle los p ies por culpa de su vestido largo.

7.

Algunos préstamos, sobre todo del latín, griego y francés retienen el plural original.

7.1,

Algunos sustantivos termi nados en -iscambian este sufijo por -es pronunciado /1'.71.

7.2.

Singular

Plu ral

analysis

analyses

ellipsis

ellipses

axis

axes

hypothesis

hypotheses

basis

bases crises

oasis

crisis

oases parentheses

d iagnosis

diagnoses

Singu lar

parcnthesis thesis

Pl ural

theses

Ein Gedi is a large oasis along the

Ein Guedi es u n g ran oasis a lo largo

western shore of the Dead Sea.

de la orilla occidental del Mar Muerto.

Oases are a reas of

Los oasis son áreas d e

vegetation in a desert.

vegetación en un desierto.

Los préstamos que terminan en

-us cambian este sufijo por -i cuya p ronunciación

es /ai/. Sing ular

Plural

Singu lar

Plura l

alumnus

alumni cacti

nucleus radius

nuclei

cact us fungus

fungi

stimulus

stim uli

Where did you buy that ~t!Ji?

7,3,

- - 20

rad ii

¿Dó nde compraste ese cact us?

(;icti store water in

Los cactus almacenan agua

their leaves.

en sus hojas.

Los préstamos que terminan en -011 cambian este sufijo por-a. Sin gu lar

Plural

Singular

Plu ral

criterion

criteria

phenomenon

phenomena

The El Niño phfilQ.mlillQD

El fenómeno El Niño afecta

dramatically affects the weather

d ramáticamente al clima

in many parts of the world.

en muchas partes del mundo.

El GRUPO NOMINAL

7.4.

On Earth t here are different

En la Tierra existen distintos tí pos

types of weather phen~

de fenómenos meteorológicos como

includíng w ind, rain, snow and fog.

el viento, la lluvia, la nieve y la nlebla.

Los préstamos que terminan en ·O cambian est e sufijo por ·ae. ~

Singular

Plural

Singular

Plural

alga

algae

nebula

nebulae

alumna

alumnae

vertebra

venebrae

larva

larvae

Vita

vitae

Come and have a look at t his t iny ª19.q.

7 .s.

The wat er in my aquarlum has

El agua de mi acuario se ha puesto

turned green because oí lhe afg.ae.

verde a causa de las algas.

Algunos prestamos que t erminan en -um cambian este sufijo por ·o. Singular

7.6.

7.7.

Ven y mira esta pequeña alga.

,_

Plural

Singular

Plural

addendum

addenda

med1um

currículum

curricula

memorandum

datum

data

stratum

t- me::~~da 1

strata

The new edotion includes

La nueva edición incluye

a b1bliographical ~dum.

una adenda bibliogr~fica.

The addenda comprise some

Las adendas contienen algunos

appendices, diagrams and tables.

apéndices, diagramas y tablas.

Algunos préstamos que terminan en ·eou forman el plural con el sufijo -eoux.

The Federal !Wreau of lnvestogation

La Oficina Federal de Invest igación

(FBI) is an agcncy of the United

(FBI) es una agencia del Departamento

States Department of Justice.

de Justicia de los Estados Unidos.

Urban ~ workers experience

Los trabaj adores de las oficinas

a higher level of stress than t he

urbanas sufren un nivel más alto

ones in rural arcas.

de estrés que los de las áreas rurales.

Varios préstamos que terminan en -Ílc cambian este sufij o por Ices para formar el plural. Singular

Plural

appendix

append1ces

index

1ndeces

matrix

matrices

EL GRUPO NOMINAL 21 -

7 .8.

Thc Library of Congress

El índice informatizado de la

computerísed ind~ helps students find books and other

Biblio teca del Congreso ayuda a los

types of pnnted material.

otros tipos de material impreso.

Tht> in.Qtc~ are in alphabetical order.

Los indices están en orden alfabético.

estudiantes a encontrar libros y

Sin embargo, algunos de estos préstamos al estar parcialmente asimilados al inglés puPden formar también el plural con ·S o Plural

7.9.

__,,___Singular

Pl ural

appendices/appendixes bureaux/bureaus

formula fungus

fungi/funguses

cacti/cactuses

incfl/.

bi-: Este prefijo con el sentido de 'dos' se emplea en combinación con algunos adjetivos para formar otros como bilateral, bilingual, bifocal. The company needs Qi!i.a.g¡¿2!

La empresa necesi ta

people on the staff.

gente bilingüe en su personal.

Spain and France have signed

España y Francia han firmado un

a bilateral agreement to help

acuerdo bilateral para ayudar a evitar

prevent terrorism.

el terrorismo.

bio-: Este prefijo que significa 'vida' se suele combinar con algunos adjetivos para formar otros como biodegradable, bíochemical, biological, biograpl1ical. The exhibit ion shows the

La exhibición muestra la

piochemical evolution of the Earth.

evolución bioquímica de la Tierra.

Biochemical researchers are

Los investigadores bioquímicos

developing~~

est án desarro llando plasticos

plastics that are made from

biodegradables que están

renewable resources.

hechos de recursos renovabl es.

Fíjate en la pronunciación del prefijo bia-/bar.au-/. Por ej emplo, biochemical (/,bar.ti kem. 1.k;,I/), biodegradable (/,bar.au.d1'gre1.dr.bl/J

98

EL GRUPO NOMINAL

dis-: El prefijo de origen latino dis- combina con adjetivos para formar otros que denotan cualidades opuestas (discontent, dishonest, disinterested, disloyal, disobedient, dissimi/ar, etc.). Did you feel you were

¿Sentiste que estabas

being disloyal to your boss?

siendo desleal a tu jefe?

The new building is not dissim ilar

El nuevo edificio no es distinto

to the old one except that it is larger.

al viejo excepto en que es más grande.

dys-: Al igual que en español, el prefijo de origen griego dys- ('dificultad, contrariedad1 se usa con adj etivos del campo de la b iología y la medicina con el significado de'anormal, difícil, que funciona mal' (dyslexic, dysfunctional, etc.). Oyslexic children can have

Los ninos disléxicos pueden tener

difficulties with reading and writing.

dificultades con la lectura y la escritura.

He is an expert on dysfunctional adolescent behaviour.

disfuncional de los adolescentes.

ti es un experto en el comportamiento

il-, im-, in-, ir-: l as variantes il-, im- ,in-, ir- se pueden combinar con adjetivos para formar otros que indican lo contrario. il-: El prefijo il- combina con palabras que comienzan con 1- (legal/i/fegal, legible/ illegible, legitimate/illegitimate, Jiterate/illiterate, logical/il/ogical).

The num ber of illiterate people

El n úmero de analfabetos

stayed close to 900 million

permaneció cercano a los

throughout the 90s.

900 m illones en los 90.

Her handwriti ng is totally il legible.

Su escritura es totalmen te ilegible.

im-: el prefijo im- combina con palabras que comienzan por m- y p- (mature/ immature,

moral/immoral,

possiblelimposible,

patient/impatient,

perceptible/

imperceptible, perfect/imperfect, possible/impossible, practical/impractical, probable/ improbable).

lmmature teenagers

l os adolescentes inmaduros

are vu lnerable.

son vu lnerables.

The sound she made was almost

El sonido que ella produjo fue casi

imperceptible to my ears.

impercept ible a m is oídos.

in-: El prefijo in- combina con palabras que comienzan con otras letras (adequate/ inadequate, audible/inaudible, capable/incapable, camprehensible/incomprehensible, decent/indecent, dependent/independent, formal/informal, offensive/inoffensive).

She was incapable o f sínging

Fue incapaz de cantar

the song without laughing.

la canción sin reírse.

Brazil is an jndependeot

Brasil es una nación independiente

sovereign nat ion.

y soberana.

ir·: el prefijo ir- combina con palabras que empiezan por r- (ratianal/irrational, regular/irregular, relevant/irrelevant, resistible/irresistible, responsible/irresponsible).

She refused to answer the question

Ella rechazó responder a la p reg unta

beca use it was irrelevant.

porque era irrelevante.

EL GRUPO NOMINAL

99

pre·: Este prefijo de origen lat ino tiene el significado de'antes de, anterior ycomoina con adjetivos para formar otros como pre-adolescent,pre-Christian. He's a lovely person, even

¡Es una persona maravillosa,

though his ore-adolescent behaviour was dreadful!

aunque su comportamiento pre-adolescente fue horrible!

También se puede combinar con participios de pasado para formar ad¡etivos con el sentido de 'ya': pre-arranged. pre-booked, pre-cooked, prefabrlcated, pre -paid, pre·

selected. All the meals during the conference

Todas las comidas durante la

had been pre-arranged.

conferencia fueron programadas de antemano.

un·: El prefijo anglosajón un· (como el equivalente latino in·) se combina con adjetivos para formar otros que denotan la cualidad contraria (unable, unacceptable, unaware, unbelievable, uncertain, unclean, uncomforrable. unconscious, unemotional, unemployed, unfair, unfaithful, unhappy, unhelpful, unlntelligent, unkind, unlucky, unnatural, unofficial, unpleasant, unrea/istic, unsafe, untidy, unusual, unwilllng. etc.). That's the most unbelievable story l've ever heard!

¡Es la historia má s increlble que he escuchado en mi vida!

They argued that it w as an

Argumentaron que era

unacceptable price to pay

un precio inaceptable por una visita al zoo.

for visiting the zoo.

Este prefijo también se puede combinar con participios para denotar que algo no ha tenido lugar o es incierto (unaltered, unbeaten, undisturbed, unfinished, un/oved.

unread, untested, unwritten, etc.). There are sorne unwritten rules or behaviour that everybody should follow. Real Madrid, unbeaten at home. have won in Barcelona and Seville.

4.4.2.

Existen algunas reglas de comportamiento no escritas que todos deberían seguir. El Real Madrid, invicto en casa, ha ganado en Barcelona y Sevilla.

Suffixation (Sufijación) -able: Este sufijo de origen lati no significa'capazde ser: y se suele añadir a verbos paré formar adj etivos (acceptable, admirable, adorable, advlsable, comparable, dependable

desirable, enjoyable, imaginable, irritable, manageable, notíceable, predictable preferable, recognisable, remarkable, understandable, variable, washable.ctc.). The ending of the film was very prcdictable.

El final de la pellcula

After ayear in her new position.

Después de un año en su nuevo

she beca mean ~ and

puesto, se volvió una persona

unhappy person.

irritable e infeliz.

Noticeable advances

Se están llevando a cabo notables

are being made in nanotechnology research.

avances en la investigación

100 E~ GRUPO NOMINAL

era muy predecible.

sobre nanotecnologla.

This bag is so handy beca use it's washable.

Este bolso es muy práctico porque es lavable.

-al: Este sufij o significa'adecuado,conveniente'yse puede combinar con sustantivos para formar adjetivos que tienen relación con el sustantivo original (accidental,

additional, classical, continental, conventiona/, cynical, deparrmenta/, educarional, emotional,environmental,experimental,fanarical,geographica/,global,govf!rnmental, histarical, institutiono/, logical. mechanica/, musical, notional, occasional, oriental, original, política/, professlonal, regional, sceptica/, sentimenral, traditional. vocacional, etc.). He runs a business that involves

Dirige un negocio que implica la

exporting electric power equipment to continental Europe.

exportación de equipos electrónicos a la Europa continental.

lf 1was a cynical person, which 1am not, 1would have said her

Si fuera una persona cínica, que no lo soy, hab ría d icho q ue su intención

main intention was to cause trouble.

principal era causar problemas.

The presidents discussed possible responses to~

Los presidentes debatieron posibles respuestas a los cambios

climate changes.

climáticos globales.

Sorne of the greatest discoveries in history were filidental.

Algunos de los descubrimientos más importantes d e la histo ria fueron accidentales.

-arian: Este sufijo se puede anadir a sustantivos para formar adjetivos (authorltarian,

humanitarian, librarian, parliamentarion, tota/itarian, vegetarían, etc.). His book deals with the history of

Su lib ro t rata de la historia de los

ill!tbQLilaci.fil} regimes around the world.

regímenes autoritarios en el mundo.

My mother teaches J::l.wnani!~rian Law at Cornell University.

Mi madre enseña Derecho Humanitario en la Universidad de Corncll.

-ary: Este sufijo latino significa ·relacionado con la acción: y puede combinarse con sustantivos y verbos para formar ad¡etivos (complementary, customary, disciplinary,

fragmenrary, imaginary, legendary. monetary, secondary, etc.). The school is going to take

El colegio va a tomar medidas

d isciplinary measures agalnst the students who misbehaved so bddly.

d isciplinarias contra los estudiam es que se comportaron tan mal.

Her husband was the l¡¡gen®Lv pianist Dove Williams.

Su marido era el legendario pianista Dove Williams.

·ed: Los participios de pasado de los verbos regulares transitivos suelen emplearse como adjetivos (alarmed, amused, appalled, astonished, blocked, confused, delighted,

depressed, deprived, d1sappoinred, distressed, dried, embarrassed, established, exC1ted, frightened, inrerested, pleosed, preoccup1ed, puzzled, satisfred, shocked. surprised, tirf!d, troubled, wasted, worried, etc.). The President admitted 1hat

El Presidente admitió que

he was puzzled by the oppositlon to his p ro posal.

estaba perplejo ante la oposición a su propuesta.

EL GRUPO NOMINAL

1O1

He was very djsappointed when

Se decepcionó mucho cuando no

he failed his driving lícence.

aprobó su carnet de conducir.

Algunos participios también pueden combinarse con otras palabras para formar adjetivos compuestos, por ejemplo, blue-eyed. Most new born babies

La mayoría d e los recién nacidos

are blue-eyed.

tienen los ojos azules.

El sufijo -ed puede también añadirse a algunos susta ntivos para formar adjetivos como armoured, bearded, detailed, flowered, gifred, hooded, mannered, polnted,

principled, ski/led, spotted, wo/led. Elowered skirls are in

Las fa ldas floreadas están

fashion this summer.

d e moda este verano.

Por último, existen otros adjetivos terminados en -ed como ashamed, assorted,

beloved. deceased, doomed, sophisticated, tlnned. You should be ashamed

Deberías avergonzarte

of your behaviour.

de tu comportamiento.

Despite the preservation

A pesar de las técn icas de

techniques for tinned food,

conservación d e la comida enl atada,

there are concerns about

preocupan los metales de

the metal used for the ti ns.

los que están hechas las mismas.

-en: Este sufijo de origen anglosajón ('hecho de') combina con sustantivos para formar adjetivos como ashen, earthen, golden, leoden, silken, woxen, wooden,

woollen. He is a handsome man

t i es un hombre g uapo

with his mother's silken skin.

con la piel de seda de su madre.

The Golden Horn is an inlet

El Cuerno de Oro es un

of the Bosphorus.

estuari o del Bósforo.

-ent: Este sufijo se usa con verbos para formar adjetivos tales como oscendent,

dependenr, existent, tronscendent, disobedient. This interesting article discusses

Este interesante artículo habla

how parents candeal with a

de cómo pueden tratar los padres

djsobedient child.

a un niño desobediente.

My sister is still financially

Mi hermana todavía depende

dependent on my parents.

económicamente de mis padres.

-ful: Este sufijo con el significado de 'que tiene una cualidad particular' se añade a algunos sustantivos para formar adjetivos (beoutiful, cheerful, deceitful, de//ghtful,

forceful, graceful, hormful, helpful, hopefu/, joyfu/, painfu/, peoceful, playful, powerful, shamefu/, successful, thonkful, useful, youthful, etc.). lt was a deceitful and irresponsible act.

1

102

Fue un acto engañoso e irrespon sable.

After such a hard term, we were

Después de un semestre tan duro,

thankful when the holidays started

agradecimos cuando llegaron las

and we could relax.

vacaciones y pudimos relajarnos.

EL GRUPO NOMINAL

-ian: El sufijo -ion se añade a nombres de personajes famosos para formar adjetivos que denotan algo o alguien que está conectado de algún modo a dichos personajes como Choucerion, Dorwinion, DtCkension, Freudion, Victorion, Wordsworthion, etc. Los sustantivos que terminan en e suelen añadir la variante -an en lugar de -ion (Shokespeoreon). Otras palabras como E//zobethan, metropoliton, republicon también añaden únicamente -an. In this book, there are pictures of costumes and masks worn during the flizabethan period.

En este libro, hay fotos de trajes

y máscaras empleados en el período isabelino.

Otros adjetivos formados a partir del sufijo -ion son omphibion, bohemion, Christian, civilian, equestrion, guordion,pedestrlon, reptilion, utopian.

Amphjbjao anímals live both on land and in water.

Los animales anfibios viven tanto en la tierra como en el agua.

-ible: Este sufijo de origen latino se puede combinar con verbos para formar adjetivos que indican que la acción se puede realizar (occessibfe, comprensible, converrible, defendible, discernible, divisible, etc.). Learners acquire a particular language by receiving comprc:hc:osible input.

Los aprendices adquieren una lengua al recibir input comprensible.

Thepoem ls~

El poema se puede dividir en dos partes.

into two parts.

-ic: Este sufijo se combina con sustantivos para formar adjetivos como ocrobatic, olcoholic, ongelic, otomic, outocrotic, bureoucrotic, cubic, democrotic, diplomolic. enthusiostic, gymnostic, heroic, idiotic, ldyllic. ironic. linguistic, mognetic, mythic. patríotlc, pedontlc. photogrophic, poetlc. rhythmic. symbolic.

Rhythmjc gymnastics is a sport in whlch competitors have to manipulate one or several of the following apparatus: ropes, balls, hoops, clubs and ribbons. These colourful magnetic stickers will stlck to your fridge.

La gimnasia rítmica es un deporte en el que los competidores tienen que

manipular uno o varios de los siguientes instrumentos: la cuerda, la pelota, el aro, las mazas y la cinta. Estas coloridas pegatinas magnéticas se pegarán en tu nevera.

-ing: El sufijo ing se añade a verbos para formar participios de presente usados como adjetivos (olorming, omazfng, omusing, onnoymg, oppolling, ostonishing, ostounding, bewi/dering, boring, chollenging, chorming, compel//ng, confusing, convincmg, depressing, devostoting, disoppointing, disgusting, distressmg, disturbing, emborrossing, encouroging, entertoining, exclting, frightening, humilioting. inspiring, interesting, intriguing, misleading, p/easing, refreshing, relaxing, sotisfying, sickening, surprising, tempting, terrifying, threotening, thri/ling, tiring, welcoming, worrying,

etc.). Thanks for your (Qying words.

Gracias por tus palabras tan cariñosas.

1have no -'l:lJDQflliru) reason to keep on working for this firm.

No tengo ninguna buena razón para seguir trabajando en esta empresa.

El GRUPO NOMINAL

103

La mayoría de los verbos intransitivos se pueden usar como ad¡etivos en función atributiva con -ing (recurring, prevoiling, ageing, etc.).

'•

An agejng oooulatjoo

Una población envejecida

is a burden for any country.

es una carga para cu alquier país.

This book refutes the prevailing

Este libro rebate la opinión imperante

~ that capitalism can lead

de que el capitalismo puede

to democracy.

conducir a la d emocracia.

Un error muy común entre h ispanohablantes q ue aprenden ing lés es confundir el significado d e alg u nos participios d e presente y d e pasado usados como adjetivos. Recuerda: Una persona abu rrid a

A b.Qcing person.

(Que abu rre a los demás.) Una persona aburrida.

A~ person.

(Que está aburrida.) A 1illn9 person.

Una persona q ue cansa.

A tired person.

Una persona que está cansada.

-ish: El sufijo -ish se usa en inglés para formar nacionalidades como British, lrish,

Polish. Turkish, etc. Stanislaw Lem was a Polish

Stanislaw Lem fue un escritor

science fiction writer.

d e ciencia ficción polaco.

Recuerda que un error muy común entre hispano hablantes es escrib ir las nacionalidades en minúsculas: britkh.

Además, se puede añadir a ciertos adjetivos para formar otros que hacen referencia a una pequeña cantidad de algo (brownish, greenish, goodish, oldish, reddish, smallish,

wettish, warmish, youngish, etc.). Yesterday 1could not use the

Ayer n o pude usar el agua

tap water at home because

del g ri fo porque d e repen te

it suddenly turned brownish .

se puso marró n .

Peter was ho ld ing a b ottle with

Pe ter sostenla u na botella con

sorne d arkish liquid in the bottom .

un lfqu ido oscuro en el fondo.

'You look feverish and

ill;

'Parece q ue estás febrll y enfermo:

my mother said as soon

d ij o mi madre tan p ron to

as she saw me.

como m e vio.

Por último, el sufijo -ish se puede usar con sustantivos para formar adjetivos que describen a personas q ue se asemejan a otras como, por ejemplo, babyish, boyish,

childish, foolish, girlish, mannish, snobbish. Sit down and don't be so childish.

104 EL GRUPO NOMINAL

Siéntate y no seas tan infantil.

She felt foolish and guilty abou t her remark.

Ella se sintió ridícula y culpable

We tend to tell our children that it is b~ to cry.

Solemos decirles a nuestros hijos

por su comentario.

que llorar es de bebés.

-ive: El sufijo de origen latino -ive ('que tiene la cualidad de') se emplea en adjetivos como active, aggressive, alternative, comperirive, comprehensive, decisive, destructive,

effective, expensive, intensive, negative. The result was less

El resul tado fue menos

effective than expected.

efectivo de lo esperado.

1received a negative

Obtuve una respuesta

answer to my request.

negativa a m i petición.

-less: Este sufijo se usa con sustantivos para formar adjetivos que indican que una persona o cosa carece de algo o que alguien no ha realizado la acción (chi/d/ess,

endless, flawless, heartless. helpless, hopeless, lifeless, powerless, speechless, useless, etc.).

The Great Gatsby, a novel by F. Scott

El Gran Gatsby, una novela de F. Scott

Fitzgerald, is a timeless classic.

Fitzgerald, es un eterno clásico.

1was so surprised to see him

Me sorprendió tanto verle que me

that 1was ~p~~~ for a moment.

quedé sin habla por un momento.

Este sufijo también se puede añadir a algunos verbos para formar adjetivos

(countless, aimless, endless, hopeless, etc.). The range of possib il ities is endless.

El abanico de posibilidades es infinito,

and with this travel agency you have plenty of accommodation options.

y con esta agencia de viajes tienes muchas opciones de alojamiento.

My lawyer just wanted to warn

Mi abogado sólo quería advertirme de

me how hopeless my case was.

lo poco esperanzador q ue era mi caso.

-like: Este sufijo anglosajón ('que se parece a, característico de') se añade a algunos sustantivos para formar adjetivos tales como animal-like, baby-/ike, bird-like,cat-like,

childlike, clock-/ike, dog-like, do/1-/ike, dream/ike, flower-like. He had such a~ curiosity.

Tenía una curiosidad de niño.

Plácido Domi ngo is known

Plácido Domingo es conocido por su voz potente y de ensueño.

for his strong and dreamlike voice.

- ly: Este sufijo se puede combinar con sustantivos y adjetivos para formar adjetivos como brotherly, costly, daily, deadly, earth/y, elderly, fatherly, friendly, heavenly, hour/y,

kindly, live/y, lonely, /ove/y, lowly, man/y, mother/y, orderly, saint/y, sick/y, weekly, womanly, world/y, yearly. Saintly MotherTeresa of Calcutta

Santa Madre Teresa de Calcuta

was born on Aug ust 27", 1910.

nació el 27 de agosto de 191O.

All my motherly instincts

Todos mis insti ntos maternales brotaron cuando vi a mi sobrina pequeña.

returned when 1saw my little niece.

EL GRUPO NOMINAL

105

Unfortunately, the treatment

Desgraciadamente, el tratamiento

was too~ and we could

era demasiado costoso y no nos lo

not afford it.

pudimos permitir.

Por último, el sufijo · ly se puede usar con sustantivos para formar adjetivos que indican frecuencia como daily, haurly, month/y, week/y, yearly. Students may hire the campus sport facilities b2.\J.ili'. or ºª1[y.

Los estudiantes pueden alquilar las instalaciones deporti vas del campus por horas o d ias.

-ous: Este sufijo denota una cualidad en particular. Tiene variantes ortográficas corno -eous, -ious, -uous (adventuraus, anonymous, dangerous, enormaus, famous,

marvellous, nervous, tremendous, courageous, simultaneous, spontaneous, ambitious, anxious, cautious, conscious, curious, furious, gracious, mysrerious, obvious. previous, religious, serious, spacious, supersritious, variaus, ambiguous, arduous, continuous, sensuous, virtuous, etc.). My husband is very ~uperstjtjous and he keeps a horseshoe

M i marido es m uy supersticioso y tiene una herradura colgada

hanging on our front door.

en la puerta principal.

The hotel bedroorns

Las habitaciones del hotel están bien

are well·furnished, _w.¡i.clo.us, and ali have a private bathroorn.

amuebladas, son espaciosas, y todas tienen baño privado.

Did you see or hear anything which rnay have been syspjcjous?

¿Viste u oíste algo que pudiera

His actions were planned.

Sus acciones fueron calculadas.

They weren't spontaneous.

No fueron espontáneas.

haber sido sospechoso?

-sorne: Este sufijo de origen anglosajón ('que se caracteriza por una cualidad específica) combina con sustantivos y verbos para formar adjetivos corno awesome,

bothersome, burdensome, fearsome, handsome, lonesome, quarrelsome, tiresome, wearisome. From the top of the Cliffs of

Desde lo al to de los Acantilados de

Moher, the views are awesome.

Moher las vistas son im presionantes.

1must confess. 1find working

Debo confesar que trabajar por las

in the afternoons very tiresome.

t ardes me parece muy pesado.

-y: Este sufijo indica cualidad y combina con sustantivos para formar adjetivos corno

bloody, bulky, bushy, cloudy, dusty, fatty, flowery, foggy, hairy, itchy, leafy, mighty, muddy, rainy, smoky, snowy, stony, sunny, thirsty, tinny, worthy, dirty.

106

Listen! Can you hear the sound of the

¡Escucha! ¿Oyes el sonido del mar

sea crashing over the 2!2JlY beach?

golpeando en la playa pedregosa?

Leafy vegetables are low in calarles and high in protein,

son bajas en calorías y altas en

fibre, iron and calciurn.

proteína, fibra, hierro y calcio.

Las verduras de hoj a verde

My room is so dirty!

¡Mi habitación está tan sucia!

1need to clean it.

Tengo que limpiarla.

EL GRUPO NOMINAL

Además, se puede usar para formar adjetivos q ue tienen un tono familiar o afectuoso como cheeky, handy, hearry, musty, steady, tiny, weary. Don't be~ to your father!

4.4.3.

¡No seas un fresco co n tu padre!

Compound adjectives (Los adjetivos compuestos) Aunque algunos adjetivos en ing lés no se derivan de ninguna otra palabra (warm,

co/d, tal/, etc.), la mayoría son adjetivos compuestos. Workers are considered to be part-time if they

Cuando los trabaj adores trabaj an m enos de 30 ó 35 horas a la semana,

work fewer tha n 30 or 35 hours a week.

se los co nsidera empleados de med ia j ornad a.

1 hope yo u

Espero que tengas u na larga

have a long-last ing

career as a dancer.

.c.4.3.1.

carrera como ba ilarina.

Las estructuras de adjetivos compuestos más comunes son: a sustantivo +adjetivo: homesick, ice-co/d, tax-free

b adjetivo+ adjetivo: light b/ue e sustantivo+ participio pasado: self-taughr

d adjetivo + participio presente: long-suffering, hard-working, easy-going, time-consuming e adverbio+ participio p resente: far-reaching, never-ending f sustantivo + participio presente: self·revealing, law-abiding 1 am

feeling ho mesjck,

Echo d e menos mi casa,

b ut 1have found a new j ob which is keeping me busy.

pero he encontrad o un nuevo trabaj o

He was always hard·working at university.

Él siempre fue muy trabajador en la universidad.

They are law-abiding citizens.

Son ciudadanos respetuosos con la ley.

q ue me mantiene ocupado.

Se p resenta a continuación una lista con algunos de los adjetivos compuestos más frecuentes en inglés: ab sent-mind ed air-conditioned aud io -visual b ig-headed

clear-cut cold -b looded cross-country

first-class front-page

cut-price

full-grown full-scale

bottle-g reen

duty-free

good-looking

b rand-new

easy-going electric-blue

breast· fed b roken-hearted b uil t· up b urnt-o ut

empty· handed face-saving far-fetched

ice-cold iron-grey laid-back last-minute

grey-haired

lead·free left-handed

half· p rice hig h-heeled

light -hearted long-distance

home· made ice-blue

long-standing

Jong-lasting

EL GRUPO NOMINAL

107

4 .4.3.2.

low·paid made-up

north·east off-guard

ready·made re mote-controlled

man-eating

old-fashioned

righ t-angled

snow-white

mass-pro duced middle-aged

one-sided one-way

right-handed royal-blue

sun-tanned thick-skinned

míddle-class

open-ended

se-cond-class

tongue-tied

narrow-minded

part-time

second-hand

well ·behaved

never-end íng

pearl-grey

nice-looking

present -day

silver-plated

wide·awake

snort-handed

year-long

Algunos adjetivos compuestos están formados por más de dos palabras, por ejemplo, out·of·date, day·to·day, out-of-the-way, etc. A study revealed that eight o ut of ten companics are pub lishing QlJ!.:2!:Qa~ information o n their web sites.

4 .4.3.3.

-

short-sighted soft-hearted

Un estudio ha revelado que ocho de cada diez compañías están publicando in formación no actualizada en sus páginas web.

Otros adjetivos compuestos son préstamos de otras lenguas.

ala mode

1 ad hoc

a posteriori a priori

avant-garde cordon bleu

A de facto government is ene which

defacto

laissez-faire

de luxe ex g ratia

per capita sub j ud ice

Un gobierno de facto es aquel q ue ha

has seized power by force or by

tomado el poder a la fuerza o con

any other unconstitutional method.

cualquier otro método inconstitucional.

Cases which are sub jud ice

Los casos que están pendientes de resolución judicial no pueden

cannot be published.

ser publicados.

En inglés, se usa el gu ión para unir palabras compuestas (air-conditioned, short-sighted, etc.) y, en ocasiones, también para unir una palabra a un prefijo determinado (ex-policeman, pre-Christian). Por lo general no existe una regla para el uso del guión, aunq ue las palabras de uso frecuente tienden a omitirlo. Se recomienda, por tanto, comproba r su uso en un buen d iccionario.

4.5

An 11::rT1u-=c::

INFI ITIVi:: (ADJETIVOS+ INFINITIVO)

En inglés, es frecu ente el uso de adjetivos seguidos del verbo en infinitivo+ to. lt is easy to blame o thers

---·. ... t '

1

108

fer our mistakes.

Es fácil culpar a otros de nuestros errores.

lt is difficult to make p redictions

Es difícil hacer predicciones

about the future.

sobre el futuro.

lt is interestíng to compare and

Es interesante comparar y contrastar

cont rast different points of view.

d iferentes puntos de vista.

EL GRUPO NOMINAL

Si queremos especificar la persona para la que algo es fácil, difícil, interesante, etc., usamos la estructura adjetivo+ for + nombre de la persona/pronombre objeto+ to + infinitivo. lt is easy for parents to ident ify

Es fácil para los padres identificar

their ch ildren's p hysical needs.

las necesidades físicas de sus h ij os.

lt was hard for me to b reathe.

Tenía dificultades para respirar.

e

p

(ADJETIVOS+ PREPOSICIONES)

Algunos adjetivos en inglés pueden ir seguidos de una preposición. Por regla general, hay que aprenderse qué preposición va con qué adjetivo. Si no se está seguro, recomendamos comprobar qué preposición rige un adjetivo determinado en un diccionario. A continuación se presentan algunas preposiciones y los adjetivos que los preceden: At : Varios adjetivos que denotan habilidades suelen ir seguidos de la preposición at. Algunos de estos adjetivos son bad, brilliant, excellent, good, hopeless, quick, slow. 1am p retty ºª1i.fil p laying chess.

Soy muy malo j ugando al ajedrez.

My sister is b rilliant at music.

M i hermana es brillante para la música.

Observa el primer ejemplo y recuerda que si una p reposición va seguida de un verbo, éste debe ir con -ing. She is very good ª1 teaching children.

A ella se le da muy b ien enseñar a niños.

At/By: Algunos adjetivos de sentimiento pueden ir acompañados de las preposiciones ar o by. Algunos ejemplos son amazed, astonished, amused, shocked,

surprised. 1was surorised at my own courage.

Me sorprendió mi propio coraj e.

1was qu ite surprised by

Me sorprendió mucho

how they met.

cómo se conocieron.

About: Varios adjetivos que denotan sentimientos van seguidos de la preposición

about. Algunos ejemplos son anxious, certain, concerned, displeased, excited, g/ad, happy, pleased, sorry, unhappy, worried, wrong. 1am anxious about

Estoy inquieto/preocupado

my father's health.

por la sal ud de mi padre.

1am worried about the possible

Estoy preocupado por los posibles

toxic effects of pollution.

efectos tóxicos de la contaminación.

For: Los siguientes adjetivos suelen ir seguidos de la preposición for: early, late,

qualilied, suirable, ready, famous, sorry, responsible. Sorryl'm~

Perdón por haber llegado

for dinner.

tarde par a la cena.

ELGRUPONOMINAL

109

~

The Madrid Zoo is

El Zoo de Madrid es famoso

famous for its pandas.

por sus osos panda.

Of: Algunos adjetivos que van seguidos de la p reposición of son: afraid, ashamed,

aware, capable, conscious, characteristic, envious, fond, frighrened, full, guilty, illustrative, incapable, indicative, jealous, mindful, proud, reminiscent, representative, scared, tired, typical. 1would have never thought

Nunca hubiera pensado

he was capable of giving

que serla ca paz d e dar

a speech in public.

u n discurso en p úblico.

My elder son is fond

A m i hijo mayor le encantan

Qf all types of pets.

t odo tipo de mascotas.

To: Algunos adjetivos seguidos de la preposición to son: accustomed, adjacent,

allergic, e/ose, conductive, devoted, engaged, friendly, integral, kind, married, polite, proportional, related, resistanr, sensitive, similar, susceptible, unaccustomed. Nowadays. many children

Hoy en día, muchos niños son

are allergic to cow's m ilk.

alérg icos a la leche de vaca.

This variety of vegeta ble is resjstant

Esta variedad de verduras es resistente

to cold weather conditions.

a condiciones cl imáticas frías.

With: Algunos adjetivos que denotan sentimientos van acompañados de la preposición wirh. Algunos son: angry, annoyed, busy, compatible, disappainted, disgusred, displeased, fil/, ridd/ed, satisfied, unhappy. 1am satjsfied wjth

Estoy sa tisfecha con la decisión

the decision 1have madc.

que he tomado.

He's very busy wjth

Está muy ocupado con

moving to London.

la mu danza a Londres.

110 El GRUPO NOMINAL

1.

MOOO (EL MODO VERBAL) Al igual que en español, en inglés, los modos verbales son tres: el indicativo, el imp-----

stand for

1 significar; 2 representar; 3 presentarse a (cargo); 4 aguantar

stem from ,__

-

resultar de (algo)

take after

parecerse a, salir a (su padre}

walk into

1 chocar contra; 2 caer en (trampa); 3 toparse con

-

(persona) watch for

esperar

Los verbos frasales adverbiales o preposicionales intransitivos Algunos verbos frasales pueden formarse con una preposición si es necesario mencionar el segundo elemento involucrado, o con un adverbio si se puede entender por el contexto. En estos ejemplos se forma con una preposición: There was a boy running

Había un niño corriendo

~thetree.

alrededor del árbol.

Finally the sun broke through

Finalmente el Sol salió

the clouds and we could

entre las nubes y pudimos

see the rainbow.

ver el arco iris.

Téngase en cuenta que el sintagma nomimal q ue aparece detrás de la preposición (the tree y the clouds) funciona como complemento preposicional y no como objeto directo del verbo.

EL SINTAGMA VERBAL

223

En estos ejemplos se torma con un adverbio :

'•

We sho uld move t o

Deberíamos mudarnos a una casa

a bigg er house w ith a

con un jard ín más grande do nde

large garden where t he kids

los niños puedan corretear

can run aro und freely.

por todas partes libremente.

After a very dark afternoon,

Después de una ta rde muy oscu ra,

t he sun finally carne t hroug h!

¡el sol por fin salió!

Fíjate que cuando around y through son adverbios no necesitan ir seguidos de un sintagma nominal.

A continuación se p resenta una list a de los verbos más comunes usados en oraciones int ransitivas cuya seg unda palabra puede fun cionar tanto como adverbio o como p reposición: bend over

inclinarse

break through

penetrar, abrirse paso, atravesar

come across

1 encontrase con (alguien}; 2 dar con (algo)

comealong

1 darse prisa; 2 p rogresar

come by

1 dar con, topar con; 2 pasar por

comedown

1 bajar, descender; 2 venirse abajo; 3 caer (lluvia, nieve); 4 reducirse

co me in

1 entra r; 2 ll egar; 3 subir; 4 ponerse de m oda

come off

1 caerse; 2 quitarse de algo

co rne an

1 comenzar; 2 progresar

come over

1 acercarse; 2 venir a visitar

come through

1 cruzar (túnel, puente); 2 sob rev ivir, recuperarse (accident e, enfermedad); 3 penetrar (luz); 4 llegar (mensaje)

come up

1 subir; 2 acerca rse; 3 surg ir

cross over

cruzar

do without

apañarse sin, prescindir de

fall behind

retrasarse, quedarse atrás

fa lldown

caerse, hundirse

fall off

desprenderse, caerse

get in

1 entrar, llegar; 2 ser elegido (votación)

get off

1 apearse, bajarse (vehículo); 2 librarse d e (castigo); 3 quitarse (ropa, mancha)

geton

1 llevarse b ien; 2 arreg lárselas; 3 progresar, seguir; 4 envejecer

224

El SINTAGMA VERBAL

get roun d

1 evitar, sort ear; 2 persuadir, convencer

go about

1 ocuparse de; 2 llevar a cabo (tarea)

go along

1 proceder a; 2 ir hacia delante

go down

1 bajar, descender; 2 desinflarse (neumático); 3 empeorar; 4 perder

go in

1 entrar, ir adentro; 2 caber

go round/

girar. dar vueltas, rotar

around go through

1 pasar por, cruzar; 2 experimentar; 3 practicar; 4 gastar;

s revisar (documento) go up

1 subir; 2 acercarse; 3 aumenta r; 4 ser construido (edificio)

hang around

perder el tiempo

j oin in

participar en, tomar parte

lie about/

estar tumbado sin hacer nada

aro und look th roug h

1 hojear (libro); 2 revisar, echar un vistazo (documento)

move about

1 cambiar de sitio (objetos); 2 desplazarse (personas)

pass by

1 pasa r cerca de; 2 pasar de largo

pass over

pasar por alto, olvidar

push through

1 abrirse paso entre; 2 llevar a buen término

run around

corretear

rundown

1 atropellar; 2 gastar (pila); 3 pararse (reloj)

run up

1 acumular (deudas); 2 izar (bandera)

sit around/

quedarse sentado sin hacer nada

about

4.

spill over

desbordarse

trip over

dar un tropezón

Los verbos frasales adverbiales transitivos Estos verbos casi siempre se utilizan en o raciones transitivas porque el verbo necesita un complemento directo. My mot her went in to my bedroom

Mi madre entró en mi dormitorio

and told me t o put away my cloth es.

y me dijo que guardara mi ropa .

We set asi de sorne money

Todos los meses ahorramos

every month to go on

un poco de d inero para ir

holiday next summer.

d e vacaciones el próximo verano.

.

A continuación se presenta u na lista de los verbos más comunes usados en oraciones transitivas cuya segunda palabra es un adverbio:

'"'"'"""""' "' i

addon

añadir, poner encima

beat up

dar una pali za

bring about

provocar, ocasionar, traer consigo

bringalong

traer

bring back

1 volver a introducir; 2 recordar, traer a la memoria; 3 devolver

bring down

1 bajar; 2 derribar; 3 rebajar (precios)

bring forward

1 adelantar; 2 presentar (idea)

bring in

1 ganar (dinero); 2 introducir, hacer entrar

bring out

1 sacar; 2 publicar; 3 resaltar, en fatizar

bring up

1 educar (niño); 2 plantear (asun to, problema); 3 vomitar

buyup

acaparar

call off

suspender, cancelar

cal l up

1 llamar (teléfono); 2 evoca r; 3 llamar a lilas

carry out

llevar a cabo, cumplir

chat up

ligar con alguien, seducir

-~

clean out count out

-

1 limpiar a fondo; 2 vaciar; 3 desplumar (a alguien) excluir

cross off/out

tachar

cut back

1 reduci r, d isminuir; 2 podar una planta

cutdown

1 redu cir (gastos), economizar; 2 ta lar (árboles); 3 restringir

cut off

1 cortar (agua, electricidad, teléfono); 2 ai slar (ciudad); 3 desheredar

226

cut up

cortar en ped azos

d ig up

arrancar, desenterrar

do up

1 abrochar, atar (zapatos); 2 arreglar, renovar, reformar

dream up

fantasear, fabular

drive out

expulsar, sacar a patadas

eat up

1 terminar (comida); 2 consumir (energía)

fight off

rechazar

fill in

1 rellenar (impreso); 2 poner al corriente

lill up

1 llenar hasta el borde; 2 repostar (combustible)

lilter out

ignorar

find out

1 averiguar, descubrir; 2 informarse

fix up

arreglar, reparar

follow up

poner en prác tica, seguir

EL SINTAGMA VERBAL

give away

1 regalar, obsequiar; 2 revelar. delatar, t raicionar

g ive back

devolver

hand in

1 entregar (trabajo); 2 presentar (solicitud)

hand out

repartir, distribuir

hand over

entregar en mano

have on

1 llevar puesto; 2 to mar el pelo a alguien

holddown

1 sujetar, contener; 2 d omi nar

hold up

1 sostener, so po rtar (columnas); 2 demorar, retener; 3 aguantar, resistir

keep back

1 mantenerse alejado; 2 retener

kickout

echar a patadas

knockdown

derribar, demoler, aba ratar

1

knockou l

dej ar sin conocimiento, el im inar

1

knockover

t irar, v olcar, arrollar

laydown

1 dejar a un lado; 2 deponer, rendir (armas)

lay out

1 diseñar, traza r; 2 d isponer, prepa rar (ropa)

leave behind

1 dejar at rás, abandonar; 2 olvidarse

leave out

1 o mitir, excluir; 2 no guardar (objetos)

letdown

1 d efraudar; 2 d es inflar; 3 bajar

let in

dejar entrar

let off

1 hacer estallar (bomba); 2 perdonar; 3 dejar bajar (t ransporte público)

let out

1 revelar (secreto); 2 dejar salir, libera r; 3 soltar (g rito)

lift up

alzar, levant ar

messup

desordenar, ensuciar, estropear

mixup

1 revolver, d esordenar; 2 confundir con

notedown

apuntar, anotar

passdow n

transmitir

pass over

pasar por alto, o lvidar

pass round

pasar d e uno a otro

patch up

remendar, arreglar (ropa)

pay back

devolver, reembolsar

pay out

pagar, gastar

phaseout

retirar paulatinamente

pick out

1 elegir cuid adosamente; 2 reconocer, ident ifica r

piece together

montar, j untar, reconstruir

playdown

restar importancia



'"

p lug in

enchufar, conectar

point out

indicar, señalar, observar, puntualizar

print out

imprimir

pulldown

1 bajar (panta lones); 2 d erribar (edificio)

push aroun d

1 mangonea r; 2 empujar

push over

hacer caer a empujones

put across

comunicar, transmitir

p ut away

1 recoger, ordenar, guardar (jug uetes); 2 ahorrar;

-putdown

3 encerrar (criminal)

-

1 sofocar (rebelión); 2 menospreciar (persona); 3 sacrificar (animal)

- -

put forward

1 proponer, exponer; 2 nombrar (ca ndidato)

put off

1 posponer, aplazar; 2 apagar (luz); 3 desalentar

puton

1 ponerse (ropa); 2 abrir (gas), encender (luz); poner (radio); 3 tomarle el pelo a alguien

putout

1 sacar, publicar; 2 apagar (fuego); 3 hacerse a la mar

put t hro ugh

pasar con, comunicar con (teléfono)

pu t toget her

1 reunir, j untar; 2 mont ar (mu eble), encajar

put up

1 alojar. hospedar; 2 aumentar

read out

leer en voz alta

ri p off

1 arran car; 2 timar, estafar; 3 pelar

rip up

hacer pedazos

rub in

aplicar (crema)

rule out

descartar, excluir

sell off

vender, liqui dar

set asid e

1 d ejar a un lado; 2 ahorrar, guardar, reservar; 3 prescindir de

set back set down

1 retrasar, entorpecer; 2 complicar, obstaculizar 1 poner por escrito; 2 dejar encima, poner sobre; 3 establecer (norma)

shake off

1 sacud irse; 2 quitarse de encima, zafarse

shut out

quedarse/ dejar afuera

snap u p

no dejar escapar (oportunidad)

soak up

absorber

sort o ut

1 solucionar, poner en orden (pa peles); 2 resolver, arreg lar (problema)

228

step up

fundar, instalar, montar, erigir

switch o n

encender, p render

EL SINTAGMA VERBAL

take apart

desmontar, deshacer, desarmar

take away

llevarse, quitar, sacar

take back

devolver, recuperar

take down

1 derribar, derrotar; 2 anotar, toma r nota de

take in

1 alojar, acoger; 2 asimilar; 3 engañar

take on

1 hacerse cargo de; 2 adquirir; 3 contratar; 4 asumir; 5 enfrentarse

take up

1 levantar; 2 hacer suyo; 3 reanudar; 4 empezar a hacer (deporte, afición}

talk over

1 apoderarse, asumir el mando; 2 absorber

tear apart

destrozar, desgarrar

tear up

romper en pedazos, arrancar de raíz

tell off

rega ñar, reñir

think over

considerar detenidamente, pensar bien

think through

considerar (proyecto, plan)

think up

imaginar, idear, inventar

throw away

tirar, desaprovechar, malgastar

throw out

1 tirar (basura); 2 rechazar, expulsar; 3 desbaratar (planes)

tieup

1 atar (animal), amarrar (algo); 2 estar liado/ocupado (to be

tied up)

topup

llenar hasta el tope

track down

localizar, encontrar

try on

probarse (ropa)

try out

probar, poner a prueba

turn down

1 baj ar (radio, calefacción); 2 rechazar, rehusar; 3 doblar

turn on

1 encender (luz), abrir (agua}; 2 volverse en contra, atacar; 3 excitar, g ustar

4.1.

use up

acabar, gastar

weigh up

evaluar, sopesar, va lorar

win back

recuperar, reconquistar

win over

convencer, conseguir apoyo

wipe out

borrar, aniquilar, exterminar

Existe un grupo numeroso de verbos frasales adverbiales que pueden usarse en oraciones tanto transitivas como intransitivas, aunque con cambio de significado. Ejemplos de oraciones transitivas Did you pass on my regard s

¿Transmitiste mis saludos

to your brother?

a tu hermano?

EL SINTAGMA VERBAL

229

1

The university will have to call

La universidad tendrá que pedir

in ali its library books during

la devolución de todos los libros de

August for stocktaking.

la biblioteca para hacer inventario.

Ej emplos de oraciones intransitivas His father passed on last week

Su padre fa lleció la semana pasada

and he's obviously very upset.

y obviamente él está triste.

lf you think you will be at home

Si crees que estarás en casa

this evening, we will call in

esta noche, nos acercaremos

to give you sorne books.

para d art e unos libros.

Algunos de los verbos más frecuentes en esta situación son: add up

1 (tr) sumar; 2 (intr) tener sentido o lógica

bail out

1 (tr) pagar la fianza a alguien, sacar a alguien d e un apuro; 2 (intr) saltar en paracaídas

call in

1 (tr} hacer pasar, hacer que entre; 2 (intr) hacer escala (navegar)

carry on

1 (tr) continuar, seguir, mantener; 2 (intr) insisti r

cut out

1 (tr) recortar; 2 (tr) excluir, eliminar; 3 (intr) calarse (motor)

drawup

1 (tr) preparar, redactar (contrato); 2 (intr) detenerse (coch e)

dress up drop off

1 (tr) disfrazar; 2 (intr) d isfrazarse, vestirse elegantemente 1 (tr) entregar; 2 (intr) decrecer, caer; 3 (intr) quedarse dormido

fight back

1 (tr} reprimi r; 2 (intr) contraatacar

finish up

1 (tr) term inar; 2 (intr} acabar

getdown

1 (tr) apuntar, tom ar notas; 2 (intr) bajar

get in

1 (intr) entrar, llegar; 2 (t r) comprar, obtener

get out

1 (intr) salir; 2 (tr) sacar

get together

1 (tr) reunir; 2 (intr) reunirse, j untarse

giveup

1 (tr) dejar de hacer algo; 2 (intr) darse por vencido

hold out

1 (tr) t ender (una cuerda); 2 (intr) aguantar, resistir

keep off

1 (intr) m antenerse alejado; 2 mantener aleja do

lay off

1 (tr) despedir (trabajo); 2 (intr) dejar en paz

lookup

1 (intr) alzar la vista; 2 (tr) buscar (en un libro)

makeup

1 (tr) inventar; 2 (intr) maquillarse (cara); 3 (tr) preparar (comida), maquillar

230

-

mess about

1 (intr) entretenerse, pasar el rat o; 2 fastid iar (tr)

miss out

1 (intr) omi tir, saltarse; 2 (tr) exclu ir

pass off

1 (intr) tra scurrir; 2 (tr) hacerse pasar por

EL SINTAGMA VERBAL

pay off

1 (tr) pagar; 2 (tr) sobornar; 3 (intr) valer la pena

pu ll in

1 (tr) detener (policía); 2 (tr) recoger (cuerda); 3 (in tr) llegar

-

(tren) put in

1 (tr) introducir, insertar; 2 (intr) presentarse a un p uesto

roll up

1 (tr) enrollar; 2 (i ntr) presentarse, acud ir

rundown

1 (tr) atropell ar; 2 (intr) agotarse

set off

1 (intr) salir, ponerse en camino; 2 (tr) d esencad enar

-

-

---

set out

1 (intr) salir, ponerse en camino; 2 (tr) proponerse

showup

1 (tr) poner de manifiesto, revelar; 2 (intr) presentarse, 1

1

....

-

-

aparecer

sp lit up

1 (tr) dividir; 2 (intr) separar(se)

stick out

1 (intr) sobresalir; 2 (tr) sacar

stick up

1 (tr) ponerse de pun ta (pelo); 2 (int r) alzarse (edificio)

take off

1 (tr) quitar (ropa); 2 (intr) despegar (avión)

t hrow up

1 (tr) levan tar co n rapidez; 2 (intr) vom itar

turn out

1 (t r) vaciar (armario); 2 (i ntr) resultar

turn round

1 (intr) volver; 2 (intr) girar, dar vueltas

winddown

1 (tr) bajar, reducir; 2 (intr) relajarse

windup

1 (int r) concluir, terminar; 2 (tr) tomar el pelo

work out

1 (i ntr) resultar, salir; 2 (intr) hacer ejercicio; 3 (tr) idear,

..--

-

---

desarrollar wrap up

-

-

1 (tr) conseguir; 2 (tr) term in ar; 3 (tr) envolver (paq uete); 4 (in tr) abrigarse

4.2.

Hay un grupo reducido de verbos que sólo tienen un significado aunque pueden ser transitivos o intransitivos. Se les puede usar en oraciones intransitivas porque el objeto es obvio o se puede inferir a partir del contexto. Significado transitivo 1enjoy going hiking because

Me gusta ir de excursión al campo

1have the chance to breathe

porque tengo la oportunidad

ill fresh air.

de respira r aire puro.

Significado intransitivo The doctor told me to

El d octor me pidió que aspirase

breathe in deeply and

profundamente y despu és

then breathe out slowly.

expulsase el aíre despacio.

EL SINTAGMA VERBAL

231

Verbo frasal

4.3.

Transitivo

Intransitivo

breathe in

respirar

aspirar

breathe out

exhalar

espirar

cl ear up

recoger, ordenar

despejarse (tiempo)

cover up

encubrir (crimen)

cubrirse (con ropa)

open up

abrir, establecer, desarrollar

esta blecerse

Con los verbos fra sales que se usan en oraciones transitivas y necesitan un objeto directo la colocación del objeto puede variar siempre que sea un nombre, un pronombre, o un sintagma nominal corto. El objeto directo se puede colocar entre las dos palabras que componen el verbo frasal o det rás del mismo. She blushed because the delivery man handed the flowers over

Se ruborizó porque el repartidor le entregó las fl ores delante de todo el

to her in front of ever'ybody.

mundo.

(El objeto es el sintagma nominal corto the flowers.) She blew out ali the candles on her birthday cake and

Ella sopló las velas

everybody clapped.

y todo el mundo aplaudió.

de su tarta de cumpleañ os

(El objeto es el sintagma nominal the cand/es.)

'•

Fíj ate que cuando un pronombre (me, him, her, it) realiza la función de objeto norm alm ente se coloca entre las dos partes del verbo frasal. The music is too loud. Can you turn i! down?

El volumen de la música está demasiado alto. ¿Puedes bajarlo?

Sin embargo, cuando el objeto está com puesto de un sintagma nominal largo e~ más probable que éste aparezca después del verbo. The postman handed over the padded envelope.

El ca rtero entregó el sobre acolchado.

(El objeto es el sintagma nominal largo the padded envelope.) Please, fi nd out who

Por favor, averigua quién

is going to take on that

va a asumir esa re spon sabilidad

responsibility in the company.

en la compañía.

(El objeto es la ora ción subord inada who is going to take responsibility in the company.) He took apart the old watch

Desmon tó el viej o reloj

1had got from my grandfather.

que recibí d e m i abuelo.

(El obj eto es el sintagma nominal largo con una oración d e relativo the old watch I had got from my grandfather.)

232

EL SINTAGMA VERBAL

4.4.

Existe un grupo de verbos que cuando se utilizan con un sentido transitivo suelen situar el obj eto (generalmente con un referente humano) ent re las dos partes del verbo. 1was standing at the door

Yo estaba de pie junto a la puerta

and he asked me in.

y me pidi ó que entrase.

- askin - book in

invitar a alguien a pasar registrarse, hacer una reserva

call back

devolver la llamada

getaway

irse, escaparse

mess about

1 entreten erse, pasar el rato; 2 fas tidiar, engañar

move about

cambiar d e sitio, desplazarse

>-----

pull about

- run through see through

S.

1

J

hojear, repasar (libro) calar

send away

despedir, enviar fuera

shutup

1 cerrar; 2 callarse

sitdown

sentarse

stand up

1 levantarse, ponerse de p ie; 2 resistir algo

tear apart

destrozar, desgarrar

truss up

atar

turf out

p oner de patitas en la calle

--

1

maltra tar

Los verbos frasales preposicionales transitivos Los siguientes verbos se utilizan en oraciones t ransitivas. 1was feel ing ill but he lQ.lk.e..d me

Estaba enferm o pero me con venció

lrlto going to London for the day.

para pasar el día en Londres.

A continuacíón se presenta una lista de los verbos más comunes usados en oraciones transitivas cuya segunda palabra puede ser una preposición: build on



1

agregar

hold against

guardar rencor

keepto

atenerse a, limitarse a

leave off

d ejar de, parar

puton

1 encender; 2 ponerse ropa; 3 engordar

put through

comunicar con, pasar con (teléfono)

set against

contraponer, enemisrar

set back

obstaculiar, retrasar, entorpecer

seton

atacar, arra par {perro)

talk into

convencer, persuadir

----

EL SINTAGMA VERSAL

233

1

6.2.

1.

PHRASAL VERBS WITH THREE WORDS (LOS VERBOS FRASALES DE TRES PALABRAS) Aunque en muchas ocasiones los verbos frasales están compuestos por dos palabras, es posible encontrar ejemplos de verbos frasa les con significado intransitivo que están compuestos por un verbo, un adverbio y una preposición. He always seems to get away w ith

¡Parece ser que siempre se libra

copying in exams!

cuando copia en los exámenes!

Lista de verbos intransitivos de tres palabras más frecuentes be in for

estar en cola para

catch up with

alcanzar a, dar alcance

comedown on

caerle encima (algo a alguien)

comedown to

ser cuestión de

come on to

pasara, proceder a

come up to

llegar hasta, alcanzar

-------------

come upwith

proponer (idea)

crack down on

tomar medidas contra

cutbackon

remontar a, d atar de

doawaywith

eliminar, abolir, acabar con

face up to

reconocer

fal l back on

recurrir, apoyarse en

get away w ith

salir impune, salirse con la suya

getdown to

ponerse a trabajar

geton with

llevarse bien

-- -- -

go along with

234

reducir (algo)

date back to

get upto

1

-

-

llegar hasta estar de acuerdo con, consentir

godown w ith

coger (enfermedad)

growout of

originarse a partir de

lead up to

anticipar, preceder

live up to

igualar, estar a la altura

lookdownon

despreciar. menospreciar

look forward to

tener ganas de, anhelar algo

look out for

vigilar, observar, estar pendiente de

look upto

admirar a alguien

p utup w ith

aguantar, soportar

run away with

ganar fácilmente (carrera)

walk away from

alejarse de

El SINTAGMAVERBAL

2.

Existe también un reducido grupo de verbos transitivos de tres palabras. Who J:lli! you up to do it?

¿Quién te inci tó a hacerlo?

Lista de verbos transit ivos de tres palabras más frecuentes do out of

privar de

play off against

malmeter, enfrentar

put up to

incitar a alguien a hacer algo

take out on

desquitarse con alguien

take up on

estar en desacuerdo con alg uien

7.

VERB FORMATION (LA FORMACIÓN DE LOS VERBOS)

1.

los verbos compuestos Existen en inglés una serie de verbos formados por dos palabras, generalmente un sustant ivo y un verbo, como ice-skate, mass-produce, overhang, counterattack, etc. Estos verbos se denominan 'verbos compuestos'.

1.1.

lf you want a part-time job,

Si quieres un trabajo a media

you could babysit.

jornada, podrías cuidar niños.

Proof-read your essay

Corrige tu ensayo

before you hand it in.

ant es d e entregarlo.

Los verbos compuestos suelen ir separados por un guión, aunque se tiende a unir sin guión aquellos que son de uso más frecuente. Algunos verbos compuestos son:

1.2.

hitch -h ike

roller-skate

babysit

cross-examine

back-pedal

cross-question

ice-skate

spoon-feed

blow-dry

double-cross

ill-treat

stir-fry

bottle-feed

double-check

jack-kn ife

tape-record

breast-feed

dry-clean

play-a et

water-ski

cross-check

ghost-write

proof-read

window-shop

Existen otros verbos en inglés que se forman añadiendo un prefijo generalmente de origen latino o griego a otro verbo ya existente. be-: Este prefijo sirve para formar verbos como become, befa//, behave, behold,

bequeath, besiege, bestow, betray, beware. Promise me you will behave when

Promét eme q ue te portarás bien

we get to my friends' house.

cuando lleguemos a casa de mis amigos.

de-: Este prefijo combina con verbos para formar otros que describen una acción contraria a la del verbo original. Algunos ejemplos son: deactivate, decentralise,

decolonise, decontaminate, dehydrate, demilitarise, demystify, depersonalise, destabilise.

EL SINTAGMA VERBAL

235

1

Are they going to

¿Van a descontaminar

decontaminate the area?

la zona'

dis-: Este prefijo combina con una serie de verbos para hacer referencia a la acción contraria a la denotada por el verbo original. Algunos ejemplos son: disagree, disappear, disapprove, disconnect, disembark, disinfect, disinherit, díslike, disobey, displace, displease, disuse. They have to disjnfect

Ti enen que desinfectar los servicios

the public toilets every day.

públicos todos los días.

em-, en-: El prefijo em- y su variante en-, combinan con verbos para formar otros que hacen referencia principalmente a un cambio de condición o posición. Algunos son: embark, embody, empower, enab/e, encircfe, ene/ose, endanger, enforce, enrich, ensure. Be careful not to do anything

Ten cuidado de no hacer nada

that could endanger lives.

que pueda poner vidas en peligro.

m is-: Este prefijo se utiliza para formar verbos que hacen referencia a acciones que se hacen mal. Algunos ejemplos son: misbehave, miscalculate, míshear, misinterpret,

mísjudge, mísp/ace, misprint, misread, mistreat, mísuse. My grandfather often

Mi abuelo a menudo

misplaces his glasses.

pierde sus gafas.

o ut-: El prefijo out- combina con verbos, sustantivos y adjetivos para formar nuevos verbos que indican que alguien está haciendo algo mejor o más que otra persona o personas. Algunos ejemplos son: outdo, outgrow, outlast, outlive, outplay,

outperform. She outlived ali her siblings.

Vivió más que todos sus hermanos.

over-: El prefijo over- combina con algunos verbos para formar otros con el sentido de ' hacer algo más de la cuenta' como overcharge, overcook, overdo, overestimate,

overeat, overheat, over/oad, oversleep, overwork. Make su re you don't

Asegúrate de no cocina r

overcook the fish.

demasiado el pescado.

un-: El prefij o un- combina con otros verbos y tiene el sentido contrario al verbo original como, por ejemplo, uncover, undo, undress, unlock, unmake, unpack, unplug,

unroll, unwrap.

236

You can undress

Te puedes desvestir

in the changing room.

en el vestuario.

EL SINTAGMA VERBAL

1.

SIMPLE SENTENCES (LAS ORACIONES SIMPLES) Se entiende por oración simple la unidad d iscursiva básica que está com puesta por un sujeto y un predicado con un único verbo. El suj eto (S) es aquel del que se expresa algo y el predicado contiene la información que se expresa sobre el sujeto. El verbo (V) se encuentra en el predicado y describe la acción realizada por el sujeto.

IQ.m js an jmportant lawyer. 5

She became a well-known noveljst S

1.1.

Tom es un importante abogado.

Predicado Ella se convirtió en una novelista famosa .

Predicado

~ . Fl' DAMEN ~ l 1r .... ~LTI- . ::. e e: CI- HE L ... (LOS ELEMENTOS SINTACTICOS FUNDAMENTALES DE LA ORACIÓN)

El verbo norma lmente se encuentra en todas las oraciones y determina la presencia de otros elementos de la oración como el sujeto (S), objeto (0), complemento((), y com plemento circu nstancial (CC). A continuación se indican algunas características generales de estos elementos.

1.

El sujeto a Normalmente es una frase nominal compuesta por un sustantivo o pronombre que puede tener otros componentes como, por ejemplo, adjetivos. Mv wallet is in t he kit chen.

Mi cartera está en la coci na.

!1 is a good high-school.

Es un buen instituto de enseñanza secundaria .

The red car stopped at the t raffic-light.

El coche roj o se detuvo en el semáforo.

b Suele aparecer delante del verbo en o raciones declarativas y detrás del auxiliar en oraciones interrogativas del tipo Yes/No. Barbara went to the beach for a walk.

Barbara fue a la playa a dar un paseo.

Do~ like horror films?

¿Te gustan las películas de terror?

e Indica el número y la persona del verbo. John and Mary were married

John y Mary estuvieron casados

for 1O years.

d urante 1O años.

Peter was sick for three days.

Peter estuvo enfermo tres d ías.

d Puede estar elidido en algunas oraciones, como en las oraciones imperativas. Get down, p lease.

Baj a, por favor.

ORACIONES

237

2.

El objeto a Normalmente es una frase nominal compuesta por un sustantivo o pronombre que puede tener otros componentes como, por ejemplo, adjetivos. H e took ~.

~I cogió el autobús.

Th e little boy was lost, but

El niño se perdió, pero Sophie

Sophie found

b.im.

lo encontró.

Howard bought a new umbrella.

Howard compró un paraguas nuevo.

b Suele aparecer detrás del sujeto y del verbo. Si la oración tiene dos objetos, lo más frecuente es que el objeto indirecto (01) aparezca antes del objeto directo (00). His father brought him a oresent. 01

Su padre le trajo un regalo.

00

c El objeto directo normalmente se convierte en sujeto en las oraciones pasivas. Para las oraciones pasivas, véase el apartado 3, página 157. They offered Betty that job.

Le ofrecieron a Betty ese trabajo.

00 Ibaljob was offered to Betty.

Ese trabajo fue ofrecido a Betty.

s 3.

El complemento a Puede estar formado por una frase nominal compuesta por un sustantivo o pronombre, un adjetivo o participio, o una oración subordinada. His son became Prime Minister.

Su hijo llegó a ser presidente.

This ca ke smells delicious.

Este pastel huele fenomenal.

lt seems (tbatl we will need

Parece que tendremos que

to pay an extra charge.

pagar un cargo adicional.

b Si funciona como un complemento del sujeto (o atributo), suele aparecer detrás del sujeto y del verbo y aporta información sobre el sujeto. Si funciona como un complemento del objeto, aparacerá justo después del objeto y se referirá a éste. Chloe is becoming too skinny. Compl.Suj . Alison considers Chloe too skinny. Compl.Obj.

4.

Chloe se está quedando demasiado delgada. Alison considera que Chloe está demasiado delgada.

El complemento circunstancial Un complemento circunstancial es una palabra o grupo de palabras que se usa en una frase para añadir información sobre las circunstancias de una acción, por ejemplo, cuándo, cómo, dónde o con qué intensidad ha ocurrido. Los complementos circunstanciales son opcionales en la oración desde un punto de vista estructural,

y pueden estar formados por una única palabra o frase adverbial (a), una frase preposicional o nominal (b) o una oración (e).

238

ORACIONES

a They will arrive tomorrow.

Ellos ll egarán mañana.

b They will arrive this afternoon.

Ellos llegarán esta tarde.

e They w i 11arrive before

Ellos llegarán antes de q ue

1 leave

me march e a la oficina.

for the office.

b Puede ocupar diferentes lugares en la oración.

1.2.

They w ill get home jn the afternoon.

Llegarán a casa por la tarde.

In the afternoon they will get home.

Por la tarde llegarán a casa.

TY Et; C F SI MPLL: SENT'=NC~4i (TIPOS DE ORACIONES SIMPLES) Dependiendo del t ipo de complementación del verbo, se pueden distinguir siete t ipos de oración simple.

1.

2.

sujeto+ verbo Speeding kills.

La velocidad al volante mata.

The w ind is blowing.

El viento sopla.

Th e phone is ringing.

El teléfono está sonando.

sujeto+ verbo+ complemento del sujeto (atributo) En este tipo de o raciones simples el verbo va acompañado de un complemento del sujeto y se forma con verbos como appear, be, become, get, go, grow, /ook, feel, remain, seem, smell, sound, stay, stand, etc.

3.

He is handsome.

Él es guapo.

She seems worried.

Ella pa rece preocupada.

sujeto+ verbo+ objeto directo Este t ipo de oraciones se caracteriza porque el verbo requiere la presencia de un objeto d irecto que lo complementa. Se les denomina 'verbos transitivos'. El objeto directo puede ser un nombre (a), pronombre (b) o frase nominal (c), una oración subordinada sustantiva (encabezada por that) (d), una oración interrogativa indirecta (e), una oración de infinitivo (f), o un verbo en forma -ing (g). a 1 like choco lates.

Me gustan los bombones.

b We lovel!.

Nos encant a.

c They have cleaned the w hole house.

Han limpiado toda la casa .

d She t hinks (thatl her sister

Ella piensa qu e su hermana

sbou ld apologise.

debería disculparse.

e Alice doesn't k now what to do now.

Alice no sabe qué hacer ahora.

f She decided to stay at ho me

Ella decidió quedarse en casa

for the rest of t he day.

el resto del día.

g 1love playing t ennis.

Me encanta jugar al tenis.

ORACIONES

239

4.

sujeto + verbo + objeto indirecto + objeto directo Algunos de los verbos más frecuentes que forman oraciones de este tipo, es decir, con dos objetos son: ask, bring, buy, cook, cost, explain, get, give, grant, hand, lend,

offer, owe, promise, read, say, sel/, send, serve, show, sing, teach, tell, write. La función de obj eto indirecto normalmente será desem peñada por un nombre, p ronombre o frase nominal, mient ras que la función de obj eto d irecto puede ser desempeñada por un nombre, p ronombre o frase nominal, una oración subordinada, etc. The waiter b rought her the bill.

01

OD

She taught ~ how to d rive.

01

El camarero le trajo (a ella) la cuenta.

Ella me enseñó a conducir.

OD

Sean asked f2l.!.I

Sean le preguntó a Paul

01

si podía llevarle a la estación.

if he could take hjm to t he statio n.

OD 4.1 .

En el caso de los verbos admit, announce, confess, explain, mention, point out, report y suggest el objeto indirecto suele ir precedido de to incluso cuando va situado delante del objeto directo. The interview panel announced

Los entrevistadores anunciaron

to the candjdates

a los candidatos

01

que todos habían superado la prueba.

that they had a!I passed t he test.

OD The firemen explained to tbem

01

Los bomberos les explicaron qué hacer en caso d e incendio.

what to do in case of fire.

OD 4.2.

Algunos verbos como buy, bake, cook, find, get, reserve usan la preposición for en vez de ro delante del objeto indirecto. Will you buy him a newT-shirt? Will you buy

¿Le vas a comprar una

a newT-shirt for hirn?

camiseta nueva?

My mum baked me chocolate cookies. Mymum baked

Mi madre me hizo galletas

chocolate cookies for me.

de chocolate.

When you go to the market, don't forget to bring me sorne cherries.

1

240

When you go to the market,

Cuando vayas al mercad o

don't forget to bring sorn e

no olvides traerme

ch erries~.

algunas cerezas.

ORACIONES



Fíjate que en los siguientes ejemplos se omite el objeto directo porque se sobreentiende por el contexto y se elide la p reposición. You promised me. (You promised i.! to me).

S.

Me lo prometiste.

sujeto+ verbo+ objeto directo/ indirecto+ complemento del objeto directo/ indirecto El complemento del objeto directo puede ser un nombre (pronombre o frase nominal), una forma no persona l del verbo (infinit ivo, -ing o participo de pasado), una frase p reposicional o un adjetivo o participo. The football team

El equipo de fútbol lo eligió capitán.

appointed him captain. OI Compl. That little mistake

Ese pequeño error me tuvo ocupado durante horas.

kept .!!!.e busy for hours. 01 Compl. Can you get my bike out of the garage? oo Compl.

6.

¿Puedes sacar mi bici d el garaje?

sujeto + verbo + complemento circunstancial En este tipo d e oraciones el complemento circunstancial o adjunto es obligatorio. Sin él el sentido de la frase queda incomp leto.

My house is in fro nt of hers.

Mi casa está enfrente d e la suya.

ce 7.

sujeto + verbo+ objeto directo + complemento circunstancial En este tipo de oraciones el complemento circunsta ncial o adjunto también es obligatorio. Please, put the book oo the table.

oo

' •

ce

Por favor, pon el libro encima de la mesa.

Fíjate que en los tipos de oración simple que se han descrito anteriormente se han incluido los componentes básicos. Todas las est ructuras pueden contener otros elementos opcionales como complementos circunstanciales. 1saw h im in the park last week.

Lo vi en el parque la semana pasada.

ORACIONES

241

1

1.3.

OTHER GENERAL CHARACTERISTICS OF SIMPLE SENTENCES (OTRAS CARACTERÍSTICAS GENERALES DE LAS ORACIONES SIMPLES)

1.

Omisión del sujeto Como norma general el sujeto siempre está presente en las oraciones en inglés. En algunas ocasiones, sin embargo, éste se puede elidir cuando se trata de un registro coloqui al. Got it!

ilotengo!

(l got it.)

Looks like he is ill.

Parece que es tá enfermo.

(]! looks like he is ill.)

Wanta word?

¿Quieres decirme algo?

(Do you want to have a word with me?) En las oraciones compuestas, coordinadas o yuxtapuestas, se puede omitir el sujeto en la segunda oración para no ser redundante.

'•

He went into the house,

Él entró en la casa,

gota book and carne back.

cogió un libro y volvió.

Fíjate que en español se omite el sujeto con más frecuencia que en inglés. Esto se debe, principalmente, a que al haber en español una flexión verba l d iferente para todas las personas del singular y del plural ('canto, cantas, canta, cantamos, cantáis, cantan1, se puede conocer con facilidad de qué persona se trata fijándonos en el verbo.

2.

La negación A continuación se presenta n algunas formas de expresar la negación en inglés. a En el caso del imperativo con Let's, los verbos modales (can, could, may, might, etc.) y los verbos auxiliares (be, have, sha/I, will, etc.) se forma la negación añadiendo el adverbio

not ('no') al verbo. Algunos ejemplos de negación con verbos en

imperativo son: Let's not bother.

No nos preocupemos.

Let's !lQ1 go into detail.

No entremos en detalles.

Algunos ejemplos de negación con verbos modales son: lt cannot (can't) be true. 1

could not (couldn't) finish

No puede ser verdad. No pude acabar

my homework in time.

mi tarea a tiempo.

You must not (mustn't)

No debes malgastar

waste your time.

tu tiempo.

1 242 ORACIONES

'•

Recuerda que en algunas ocasiones los verbos modales pueden contraerse con el adverbio not de la negación (véase apartado 5.1., página 200).

Algunos ejemplos de negación con verbos auxiliares son:

'



She is not (isn't) coming w ith us today.

El la no viene con nosotros hoy.

We will not (wo n't) go

No iremos

on holidays th is year.

de vacaciones este año.

Recuerda que el verbo to be en negat iva puede contraerse de dos modos distintos, con el sujeto o con la negación. They're not coming over for d inner. They aren't coming over for dinner.

No v ienen

a cenar.

b También se forma la negación con el auxi liar do seg uido de not para el presente y el imperativo, y did seguido de not para el pasado. Igualmente se pueden contraer como don't y didn't. 1 d on't like

Mondays.

No me gustan los lunes.

He~ talk to his brother that often.

El no habla con su hermano tan a menudo.

Don't shout at him!

¡No le grites!

They both went to the gym

Ambos fueron al gimnasio pe ro no se vieron.

but thPy rlirl n't ~ee ecich other.

Véanse los apartados 2.1. y 2.3., páginas 115 y 125, para encontrar más ej emplos. e Hay muchas pa labras con sentido negativo que también se usan en inglés para formar la negación como never, nobody, none, nowhere, no more, etc.

2.1.

When we reached the summit we

Cuando alcanzamos la cima

could see there was ~ else t here.

no v imos a nadie allí.

No o ne sa id a word.

Nadie dijo una palabra.

La doble negación

Una característica propia del lenguaje hablado en inglés, y especialmente del lenguaje coloquial, es la formación de la doble negativa, es decir, la presencia de una pa labra con sentido negativo cuando el verbo está ya en forma negativa. Se trata de un uso común en la letra de canciones. 1 don't

love you 112 more.

Ya no te quiero.

Las pa labras con sentido nega tivo en inglés más frecuentes y que pueden aparecer en una oración con doble negativa son: no, none, neither, nothing, nobody, nowhere, never, no more y no longer.

ORACIONES

243

La doble negación se puede evitar de dos formas. a Usando el verbo en form a negativa pero con palabras que no están marcadas negativamente del tipo como, por ejemplo, any, either, anything, anybody, anyone,

anywhere, ever, yet. any more y any /onger. Sorry but l'.m.nQI

Perdona pero ya no

stayi ng any longer.

me quedo más tiempo.

There isn't anyt hing I can do

Me temo que no hay nada

to help her, l'm afraid .

que pueda hacer para ayudarla.

b Usando la palabra marcada negativamente con el verbo en afirmativa.

3.

There is nothing 1can do

Me temo que no hay nada

to help her, l'm afraid .

que p ueda hacer para ayudarla.

1will never come back to this country.

Nunca volveré a este país.

La interrogación Como característica general de las preguntas en inglés es preciso destacar que generalmente se usa un verbo auxiliar si el verbo principal no es to be, o un verbo modal. Do you like bananas?

¿Te gustan los plátanos ?

Have you ever been to Paris?

¿Has estado alguna vez en París?

Did you enjoy the play7

¿Te gustó la obra de teatro?

Can we go out tonight ?

¿Podemos salir esta noche?

Normalmente las preguntas en inglés se clasifican en t res grandes tipos: preguntas tipo Sí/No (Yes/Noquestions) (a), preguntas tipo Wh- (Wh-questions) (b). y preguntas alternativas (a/ternative questions) (c). a Pregunt as tipo Sí/No (Yes/No questions) Este tipo de preguntas suele empezar con un verbo auxiliar y, además, se espera una respuest a afirmativa o negativa al contenido de la pregunta.

o

Do you like Asian food7

¿Te gusta la comida asiática ?

llict you say anything?

¿Dijiste algo?

Have you gota peo, p lease?

¿Tienes un bolígrafo, por favor?

Will you help him with his moving?

¿Vas a ayudarl e con la mudanza?

La entonación de estas preg untas generalmente es ascendente.

b Pregunt as t ipo Wh- (Wh- questions) Se trata de preguntas que comienzan con un interrogativo iniciado por las letras

Wh-. Los interrogativos que comienzan con Wh- son:

244

ORACIONES

who?

¿quién?

Yi.b.Q knows?

¿Quién sabe?

whom?

¿a quién?

Whom d id you visiL?

¿A quién visitaste?

whose?

¿de quién?

Whose idea was this?

¿De quién fue esta idea?

which?

¿cuál?

Which of these coats do you prefer?

¿Cuál d e estos abrigos prefieres?

w hat?

¿qué?

What kind of dog is that?

¿Qué raza de perro es esa?

where?

¿d ónde?

Where did you go last weekend?

¿A dónde fuiste el fin de semana pasado?

when?

¿cuándo?

When did you start playing the

¿Cuándo empezaste a tocar el

p iano?

piano?

why?

¿por qué?

Why did you choose to live in

¿Por qué decidis te vivir en Madrid?

Madrid ?

o

' •

how

¿cómo?

~do you feel?

¿Cómo te encu entras?

Los ejem plos an teriores suelen tener una ento nación descendente.

Fíjate qu e las p reguntas con el interrogativo how t am bién se incluyen en este m ismo grupo: how, how much, how many, how long, how often, etc. How much do you want to spend ?

¿Cuán to quieres gastar?

How long does it take to fly

¿Cuánto se tarda d e aq uí

to South Africa from here?

a Suráfrica en avión?

Se debe tener en cuenta que cuando el interrogativo va precedido de una preposición hay dos construcciones posibles. a Colocar la preposición antes del interrogativo. To whom do you want to speak?

¿Con quién quieres hablar?

b Poner el interrogativo al comienzo de la oración y la preposición al final. Who do you want to speak to?

¿Con quién q uieres hablar?

ORACIONES

245

Este segundo tipo de construcción es com ún en inglés oral.

' •

Fíjate q ue en algunos casos, como en las preguntas what's ... for? '¿para qué sirve/es ... ?'o what's ... like? '¿cómo es ... ?'. sólo se puede colocar la preposición al final de la o ración interrogativa. What is thi s kitchen utensil for?

¿Para q ué es este utensilio de cocina?

What's your sister like?

¿Cómo es t u hermana?

e Preguntas altern ativas (Alternative questions) En este tipo de preguntas se espera que se elija una de las alternativas ofrecidas. Do you prefer t ea o r coffee ?

¿Prefi eres té o café?

Would you like t o go

¿Quieres ir en autobús o a pie?

by bus o r on foot? Where ca n we go, to Paris or Bru ssels?

3.1.

¿A dónde podemos ir, a París o Bruselas?

Question tags Las llamadas question tags son p reguntas b reves q ue se colocan al fina l de oraciones con varias func iones comu nicativas. La t raducción más frecuente en español para este tipo de preguntas es '¿verdad?' o '¿no?'. Se pueden distinguir dos tipos de question tags: a Aquellas q ue se forman con signo contrario al de la o ración a la que acompañan, es d eci r, si la oración es afirmativa, la question tag irá en negativa y si la oración es negativa, la question tag será afirmativa. Contienen un verbo auxiliar (be, do, wi//, hove, etc.) o el auxiliar do y un pronombre que encuentra su refe rente en la oración que le preced e.

1 246

They are late, aren't they?

Llegan tarde, ¿verdad?

You don't drink coffee, do you?

Tú no bebes café, ¿verdad?

We are alm ost there, aren't we?

Casi hemos llegado, ¿verdad?

He doesn't like his job, does he?

No le g usta su t rabajo, ¿verdad?

Tim isn't too young

Tim no es demasiado joven

to ride horses, is he?

para montar a caballo, ¿verdad?

You w ill cal l me back, won't you?

Me devolverás la llam ada, ¿verdad?

She hasn't studied hard

Ella no ha estudiado

enough, has she?

lo suficiente, ¿verdad?

OR ACIONES

'•

Fíjate que cuando la o ración de la q ue depende la question tag es negativa, para forma r la question tag siempre se utiliza el m ismo auxiliar que se ha empleado en la negación. They d.iQn'.1 let you in, gjQ they?

' •

No te dejaron entrar, ¿verdad?

Fíjate que en el caso d e I am, la question tag que se utiliza es aren't l. l'm your best friend, ~?

Soy tu mejor amigo, ¿verdad?

Cuando la oración está formada con un verbo que no es auxiliar es necesario usar el auxiliar do/did. He likes his job, doesn't he?

A él le gusta su trabajo, ¿verdad?

Yo u know how to sail, don't you?

Tú sabes navegar, ¿verd ad ?

Your father bought you a pair

Tu padre te compró un par

of new shoes, didn't he?

de zapatos nuevos, ¿verdad?

Their uncle plays golf

Su tío juega al golf

all the t im e, doesn't he?

a todas horas, ¿verd ad?

Con las question tags se suele utilizar una entonación ascendente si no se está seguro del contenido de la oración, y una entonación descendente si se t iene certeza del con tenido de la oración pero se quiere pedir confi rmación. Entonación ascendente

No se está seguro.

lt is windy today, isn't it? / You want coffee, don't you? / Ent onación descendente

Sí se está seguro pero se

He is a good boy, i.ID.'.l..b..e? --.

pide confirmación.

You want tea, don't you? --.

b Aquel las q ue se forman con el mismo signo al d e la oración q ue acompañan, es decir, la oración es afirmativa y la question tog es afirmativa, y la oración es negativa y la

question tag es negativa. Este tipo de question tag es menos frecuente q ue

la anterior y suele usarse para resumir la oración que la p recede y a veces pedir confirmació n con sorpresa. Co nt ienen un verbo auxiliar o el auxiliar

do y un

pronombre que encuentra su referente en la o ración que la precede. You phoned to book

Llamaste por teléfono para

a table for us, did you?

reservarnos una mesa, ¿verdad?

ORACIONES

247

1

Este t ipo de question tag tiene una entonación ascendente. She wrote my name on t he

Ella me apuntó en la lista

list for the excursion, d id she? /

para la excursió n, ¿verdad?

c Se suelen usar question tags en imperativo {segunda persona del singular y del plural) tanto con sentido afirmativo como negativo con las estructuras will you? o won'tyou?pa ra mitigar una orden y convertirla en una petición educada o invitación.

Una traducción adecuada para estas question tags sería '¿lo harás7': Don't tell her 1have

No le digas q ue

told you, will you?

te lo he contado, ¿lo harás?

Don't forget to come

No te olvides de venir

and see me, will you?

a verme, ¿lo harás?

Now file it w ith the other

Aho ra archívalo con

stuff, w ill you?

las otras cosas, ¿lo harás?

Come to see me soon, won't you?

Ven a verme pronto, ¿lo harás?

d Se usa el auxiliar shal/ con el imperativo de ¡primera persona del plural para pedir el consentimiento o la conformidad del interlocutor. Now, let's clean t his up, shall we?

Ahora, vamos a limpiar esto, ¿de acuerdo?

e Para responder a una question tag se puede utilizar una forma breve (Yes/No) u otra un poco más larga que emplea el m ismo auxiliar o verbo auxiliar de la question tag.

2.

- You don't like t his hotel, do you?

- No te gusta este hotel, ¿verdad?

-No.

- No.

- He wants us to work for him,

- Quiere que t rabaj emos para él,

d oesn't he?

¿verdad?

-fu he does.

Si, q uiere.

- They are beauti ful p ictures, aren't they?

- Son unas fotos preciosas, ¿verdad7

-fu t hey are.

- Sí, lo son.

COMPOUND SENTENCES (LAS ORACIONES COMPUESTAS) En el apartado anterior se explica la oración simple que tiene un único núcleo verbal. Aquí se aborda la oración compuesta que puede tener dos o más cláusulas con sentido completo, y que pueden mantener diferentes tipos de relación entre sí; pueden estar coordinadas, o puede estar una subordinada a la otra. En el caso de las oraciones coordinadas, vari as o raciones aparecen unidas a un mismo nivel.

248

He is a good chess p layer

Es buen jugador de ajedrez

and he deserves to w in.

y se merece ganar.

ORAC IONES

We went to his ho use,

Fuimos a su casa, lo encontramos

found him watching TV and (we)

viendo la televisión y nos marchamos

left w ithout interrupting him.

sin interrumpirle.

lt's a nice hotel, but very expensive.

Es un hotel bonito, pero muy caro.

He never apologised, 1assure you.

Nunca se disculpó, te lo aseguro.

En el caso de las oraciones complejas, puede haber dos o más cláusulas unidas; una de ellas será la o ración principal m ientras que la(s) otra(s) expresa(n) un significado subordinado. They won the Wo rld Cup

Ganaron la Copa d el Mundo

because they played very well.

porque jugaron muy b ien.

We w ent to the cinema

Fuimos al cine

after we had had dinner.

después d e cenar.

While we were walking ho me,

Mientras caminábamos a casa,

it started to ra in.

empezó a llover.

The Canary lslands is where

Las Islas Canarias es donde van

my parents go fo r t heir ho lidays.

mis padres de vacacione s.

Las preguntas y las órdenes también pueden contener oraciones subordinadas.

2.1.

How w ill you con tact him

¿Cómo va s a contactar

if he doesn't show up?

con él si no aparece?

Ji he misbehaves, don't

Si se porta mal, no dudes

hesitate to tell him off.

en reñirle.

COORDINATE CLAUS S (LAS ORACIONES COORDINADAS) Para indicar la relación de coordinació n entre varias oraciones se utilizan las conjunciones coordinadas q ue se pueden colocar entre ambas cláusulas. Alg unas de las conjunciones coordinadas más com unes para formar oraciones compuestas son las siguientes: and

y

nor

ni

then

entonces, pues

but

pero

or

o

yet

sin embargo

The Moon tu rn s around

La Luna da vuel tas alrededor

the Earth, and the Earth turns

de la Tierra, y la Tierra da vueltas

aroun d the Sun.

alrededor del Sol.

Jack isn't used to speaking

Jack no está acostumbrado

in public, but he gave

a hablar en público, pero dio

a good speech.

un buen discurso.

We cango to the beach for a wa lk,

Podemos ir a la playa a dar un pa seo,

o r w e can stay home and

o podemos quedarnos en casa

(we can) have a rest.

y descansar un poco.

ORACIONES

249

Luando unimos varias oraciones con una conjunción coordinada es frecuente que

1.

se om itan algunos elementos. Con las conjunciones and, or y then, no es necesario repet ir el sujeto en la segunda frase. Si se suele repetir con las conjunciones but, so y yet. 1got up and (1) got dressed.

Me levanté y me vest í.

She intended to call you,

Ella tenía la intención de llamarte,

but ~ didn't.

pero no lo hizo.

Cuando se unen oraciones con distintos sujetos, no es preciso repetir todos los elementos de la oración a no ser que se desee mostrar énfasis.

2.

My older son was born in Cádiz and

Mi hijo mayor nació en Cádiz

the younger one (was born) in Madrid.

y el meno r en Madrid.

Otros usos de las conjunciones coordinadas Las conj unciones coordinadas también pueden usarse para unir verbos, pronombres, sustantivos, adjetivos, adverbios, preposiciones, etc.

' •

You can cut and ~ th is

Pu edes cortar y pega r esta

information on a new document.

información en un nuevo documento.

Mall' and Peter care

Mary y Peter se cu idan

for each other a lot.

mucho m utuamente.

Efilll or ~can help me

Paul o Steve me pueden ayudar

with this new project.

con est e nuevo proyecto.

Her teacher said t hat she

Su p rofesor d ijo que ella era

was intelligent but ~-

inteligente pero perezosa.

The boat was sailing

El barco estaba navegando

smoot hly and fast.

suave y rápidamente.

Airlines flying in and

Las compañías aéreas que vuelan a

out of Europe must

y desde Europa deben reducir

reduce the C02 emissions.

las em isiones de C0 2 •

Fíjate que en ocasiones dos o más oraciones pueden estar unidas por un signo de puntuació n como una coma(,) o punto y coma(;). A estas oraciones compuest as se las conoce como 'yuxtapuestas'.

2.2.

People were celebrating

La gente estaba celebrando

the victory; they just

la victoria; simplemente

filled the streets.

inundaron las calles.

SUBORDINATE CLAUS- (LAS ORACIONES SUBORDINADAS) Para indicar la relación de subordinación entre dos oraciones se p ueden utilizar las conjuncio nes subordinadas. La oració n subordinada añade información sobre algún aspecto relaciona do con la cláusula p rincipal. Existen varios tipos de conjunciones subordinadas, dependiendo del tipo d e oración de que se trate y algunas de

250

ORACIONES

ell as serán detalladas en los siguientes apart ados. A contin uación se presentan algunos ejemplos de oraciones compuestas en las que se ha subrayado la oración subordinada.

' •

The seafood that we had

El marisco que tomamos

for dinner was not fresh.

en la cena no estaba fresco.

A bee got i nto the car

Una abeja entró en el coche

wh ile he was drjy jng.

mientras él conducía.

You can use my phone

Puedes usar mi teléfono

whenever you need it.

siempre que lo necesites.

Unless you hurry up.

A menos que t e des prisa,

you will miss the train.

perderás el tren.

Fíjate que en el ejemplo an terior, la oración subordinada precede a la principal y está n separadas por una coma .

A grandes rasgos, se pueden distinguir tres tipos de oraciones subordinadas: subordinadas adverbiales, subordinadas de relativo y estilo indirecto.

2.2.1.

Subordinate adverbial clauses (Las oraciones subordinadas adverbiales) Las oraciones subordinadas adverbiales suelen situarse detrás de la oración principal. Sin embargo, en muchos casos se puede colocar la oración subordinada antes de la principal por cuestiones de estilo o énfasis. En pocas ocasiones se suele colocar en el centro de la oración principal. When sheca~

Cuando salió del hospital

of hospital. she wen t straigh t

fue directa a comer

t o eat ata good restaura nt.

a un buen restaurante.

Wherever yoy hjde,

Dondequiera que te escondas,

we will find you.

te encontraremos.

A continuación se explican los distintos tipos de oraciones subordinadas: 2.2.1.1.

Time d au ses (las oraciones de tiempo) La oración subordinada de tiempo suele funcionar como un complemen to circunst ancial de tiempo en la oración compleja. las conjunciones subordinadas de tiempo más comunes son: after

después de

nowthat

as

mientras, según

once

una vez que

as long as

mientras

sin ce

desde que

ahora que

as soon as

en cuanto

t he moment (that)

en cuanto

befo re

antes de que

till/unti l

hasta que

bythe time

para cuando

when

cuando

each time

cada vez

whenever

siempre que

everytime

cada vez

while/ whilst

mientras

ORACION ES

25 1

a Se puede usar el presente en una oración subordinada t emporal con las conj unciones ofter, as soon as, before, by the time, the moment, ti//, until y when para hacer referencia a una acción futura.

' •

' •

1'1 1come as soon as 1can.

Vendré tan pronto como pueda.

Phil will feed the animals

Phil dará de comer a los animales

when he comes.

cuando venga.

Fíjate que en este caso el verbo en presente de la oración subordinada se traduce por presente de subjuntivo.

Un error frecuente cometi do por los hispanohablant es es colocar los dos verbos en futuro.

The 9ates ofthe eity wil l be closed by the time we vvill-etff.te: The gates of t he city w ill be

Las puertas de la ciudad estarán

closed by the time we arrive.

cerradas para cuando lleguemos.

b Se puede usar el pretérito perfecto compuesto en la oración subordinada temporal para indicar que una acción estará acabada en el f uturo.

' •

The moment 1have fi nished

En cuanto haya acabado los

my exams, 1'11have a party.

exámenes, haré una fiesta.

Fíjate que en este caso el verbo en pretérito perfecto compuesto de la oración subordinada se traduce en subjuntivo.

e Para expresar que algo siempre ocurre u ocurri ó en las mismas circu nstancias, se pueden usar las conj unciones subordinadas

when, whenever, eoch time y every

time. Every time 1try to call her,

Cada vez que intento llam arla,

she hangs up.

me cuelga el teléfono.

Whenever he hada chance,

Siempre que tenía ocasión,

he sent me a postcard.

me mandaba una postal.

Fíjate que cu ando la oración subord inada de tiempo se coloca al principio de la oración va seguida por una com a.

d Se suele utilizar la conj unción subordinada

while con un pasado continuo para

indicar que había dos acciones simultáneas, o que una acción interrumpió a otra.

1 252

Martha was taking notes

Marta tomaba not as

while 1was speaking.

m ientras yo hablaba.

ORACIONES

lt sta rted to rain wh ile

Empezó a llover m ientras

t hey were canoeing.

estaban haciendo piragü ismo.

e Ten en cuenta que un pa rticipo pasado o una cláusula con gerundio (-ing) también pueden formar parte de una oración subord inada de t iempo. Having sa id t hat,

Una vez d icho esto,

we can now move on.

podemos con tinuar.

Once sig ned, t he cont ract

Una vez firmado, el contrato

cou ld not be b roken.

no se podía romper.

f Para hacer algunas afirmaciones relacionadas entre sí en el t iempo, se puede usar una frase subord inada con las conjunciones subordinadas tempora les when, while, once, until o ti// segu ida de una frase preposicional.

When in Rome, do as t he Roma ns do.

2.2.1.2.

Donde fueres haz lo que vieres.

Purpose dauses (Las oraciones finales) La oración subord inada final expresa la finalidad o el propósito de la acción descrita en la oración principal. Para identificar si se t rata de una subordinada de finalidad se puede preguntar'¿por qué?' o '¿para qué?'. Las oraciones finales comienzan con un infinitivo o con una conj unción subordinada final como: andso

y así

in ord er t hat

a fin d e

so as t o

para

in order to

para, a fin de,

so that

para que

con el fin de

to

para

so

para

a Se puede expresar finalidad con la estructura ro + infinitivo, llamada 'infinitivo de fina lidad'. la m isma persona realiza la acción de la oración p rincipal y del infinitivo. You will have t o study harder

Tendrás qu e estudiar más

to pass the exam .

pa ra aprobar el examen.

The fridg e is empty. We w ill g o to

El frigorífico está vacío. Iremos al

the supermarket to buy sorne food .

superm ercado a comprar com ida.

b También se pueden formar oraciones subordinadas fi nales con in orderto o so as

to+ infinitivo aunque estas estructuras resultan más formales. In o rder to travel abroad, yo u need

Para viaja r al extranj ero necesitas

to have a va lid passport.

t ener el pasaport e en regla.

1always go t o work by car

Siempre voy al t rabajo en coche

so as to arrive in t ime.

para llegar a tiempo.

e Para referirse a la finalidad o ut ilidad de un obj eto se usa la construcción

far+ -ing. Bleach can be used for clea ning

La lejía pued e usarse

around the kitchen.

pa ra limpiar toda la cocina.

ORACIONES

253

d Las oraciones subordinadas final es también pueden ir introducidas por las conjunciones subordinadas in order that, so that o so. En este caso normalmente contienen un verbo modal como can, may, will o shall. Aristotle said:'We give up leisu re

Aristóteles dijo:' Dejamos el ocio a fin

jn arder that we may have leisure,

de que podamos tener ocio, del mismo

j ustas we go to war in arder that

modo que vamos a la guerra a fin

we may have peace:

de que podamos tener paz:

Si el verbo de la oración principal va en pasado, entonces se utilizarán los modales

cou/d, might, 5hould o would en la oración subordinada.

o

My sister took my son

Mi hermana se llevó a mi hijo

far a walk so that 1could

a dar un paseo para que yo pudiera

keep on working.

seguir trabajando.

En el lenguaje oral suele usarse 50 en vez de 50 that. Give me sorne money so 1

2.2.1.3.

can buy you the newspaper.

Dame dinero pa ra que pueda comprarte el periódico.

Rea son clauses (Las oraciones causales) La oración subordinada causal expresa la causa de la acción descrita en la oración principal. Las conjunciones subordinadas causales más comunes son: as

puesto que, porqu e

in as muchas

en la medida en que

beca use

porque

just in case

por si acaso

in case

en caso de que, por si

since

ya que, puesto que

a Se utilizan las conjunciones because, since y as cuando se quiere simplemente expresar la razón de algo.

' •

As we had a few pounds left,

Puesto que nos quedaban

we bought sorne chocolates

unas cuantas libras, compramos

at the airport.

unos bombones en el aeropuerto.

1was late beca use 1missed the bus.

Llegué ta rde porque perdí el autobús.

Fíjate que las subordinadas introducidas por la conj unción because suelen ir en posición fina l, las introducidas por since en posición inicial y las introducidas por as, en cualquiera de las dos posiciones.

b Otras conjunciones subordinadas causales menos frecuentes como in case y just in

case se pueden utilizar para hacer referencia a una situación futura que está dentrc de lo posible, aunque el verbo de la oración subordinada vaya en presente.

254

Take this whistle with you in

Toma este silbato por si acaso

case you get lost in the forest.

te pierdes en el bosque.

ORACIONES

2.2.1.4.

Result d a uses (Las oraciones consecutivas) La oración subordinada consecutiva expresa el resultado de la acción descrita en la oración principal y siem pre aparece detrás de ésta. Las conjuncio nes su bordinadas consecut ivas más comunes son: y por ello

so .. . that

para q ue

so

para

such ... t hat

tan .. . q ue

so t hat

pa ra que

and so

' •

Fíjate que las oraciones subordinadas consecut ivas guardan estrecha relación con las o raciones subordinada s causales. Ten en cuenta que mientras las consecutivas expresan el resu ltado de la acción, las ca usales expresan la ca usa.

a Se emplea, por ejemplo, so that para indicar el resultado de un acontecimiento.

' •

Th e mincer had been designed

La p icadora había sido diseñada para

so that components could be

q ue los componentes pudieran

easi ly t aken t o p ieces.

ser desmontados fácilmente.

We should be accompa nied by

Deberíamos ir a las reuniones

o ur lega l adviser .s.Q..lb.¡¡twe

acompañados por nuestro consejero

can b e sure t hat we fully

legal para que podamos estar seguros

understand the terms

de que entendemos completamente

of the contract.

los t érminos del con trato.

Fíjate q ue la conjunción subordinada so that puede expresar tanto finalidad como consecuencia. Cuand o ind ica con secuencia suele ir preced ida por una coma. Finalidad ('para que') 1w ill lend you the money

Te presta ré el d inero pa ra q ue

so t hat you can pay these b ili s.

p uedas paga r estas facturas.

Consecuencia ('de manera que') 1have paint ed the raíl w ith

He p intado la bara nd illa

waterproof paint, so that

con pintura im permeable de

it won't rust aga in.

manera que no se vuelva a oxidar.

b Se puede formar una o ración subordinada consecutiva con la estruct ura such al

an + (adjeti vo) + sustantivo contable singular (+ that). En este t ipo de estructura se expresa que la acci ón de la oración subordinada o curre porque algo tiene una cuali dad especial. lt is such a g ood book that

Es un libro ta n bueno que,

it became a bestseller

en pocas semanas, se convirtió

in a few w eeks.

en un éxito editorial.

ORACIONES

25S

Ted was ~a good ru nner

Ted era un corredor tan bueno

that he went to the Olympics.

que fue a las Olimpiadas.

c Se puede formar una oración subordinada consecutiva con la estructura such + adjetivo + sustantivo incontable (+ that). Al igual que en el caso anterior, en este tipo de estructura se expresa que la acción de la oración subordinada ocurre porque algo tiene una cualidad especial.

2.2.1.S.

lt was ~ good oil that

Era un aceite tan bueno

they sold out very quickly.

que lo vendieron rápidamente.

Bats have s\.lc;h small eyes

Los murciélagos t ienen ojos

that they cannot see

tan pequeños que no pueden

at night.

ver durante la noche.

Concessive clauses (Las oracio nes concesivas) La oración subordinada concesiva expresa un contraste, objeción u oposición entre ideas. Por lo general lo que se expresa en la oración principal contrasta con lo que se expresa en la oración subord inada y resulta sorprendente. Las conjunciones subordinadas concesivas más comunes son:

có~

although

aunque

no matter how

despite

a pesar de

not that

evenif

aunque

though

aunque

eventhough

aunque

whereas

mientras que

except that

salvo que

while

mientras que

in spite of

a pesar de

whilst

mientras que

muchas

por muy

no importa no es que

a Se ut ilizan las conjuncion es although, though, even though y while cuando se q uiere expresar simplemente el contraste entre dos afirmaciones.

' •

Although tired and running

Aunque estaban cansados y quedándc

out of provisions, the French

sin provisiones, los franceses tenían

had a good defensive position.

una buena posición defensiva.

Even though there are excellent

Aunque hay excelentes librerías

bookshops in town, 1prefer to buy

en la ci udad, yo prefiero comprar

my books on line.

mis libros por Internet.

Fíjate que although, though y even though tienen la misma traducción ('aunque'). Sin embargo, although es más forma l, por lo q ue se usa a menudo en el lenguaje escrito. En el lenguaje oral, 1hough es más frecuente. Even

though se utiliza especialmente para mostrar énfasis.

' •

256

El orden de la oración principal y subordinada puede alterarse sin ningún cambio de significado.

ORACIONES

b Ten en cuenta que un participo pasado o una cláusula con gerundio (-ing) también pueden formar subordinadas concesivas con las conjunciones although, rhough, whi/e, y whilst. Cualquiera de las dos estructuras siguientes sería posible:

Whil st he was a modest man, he owned one of the biggest fortunes in the world. Whilst being a modest man,

Aún siendo un hombre

he owned one of the biggest

mod esto, p oseía una de las

fortunes in the world.

mayores fortunas del mundo.

e Las conj unciones in spite of y despite tienen el mismo significado. Debe tenerse en cuent a qu e pueden ir seguidas de un su stantivo, gerundio (-ing ) o una cláusula que comience por the fact (that). In spite of/Despite the objections,

A pesar de las objeciones, decidieron

they decided to go ahead with the plan.

continuar adelante con el plan.

In spite of/Despite being hit hard

A pesar de haber sido golpeada con

by recession, the company has

fuerza por la recesión, la compañía

opened 12 new shops.

ha abiert o 12 nuevas ti endas.

In spite of/Oespit e the fact that

A pesar de que no me permitieron

1 was

asistir al parto, la paternidad

not allowed to att end the labour,

fatherhood is a great experience.

' •

es una gran experiencia.

Ten en cuenta que in spite of/despite nunca pu eden ir seguidas de la forma personal del verbo.

In spite of/Despite he is a good artist, l'le does not sell 1-iis paintings.

2.2.1.6.

In spite of/Despite ~a good

A pesar de ser un buen

artist, he does not sell his paintings.

artista, no vende sus cuad ros.

Place clauses (l as oraciones de lugar) La oración subordinada de lugar suele funcionar como un complemento circunstancial de lugar en la oración compleja y suele ir situada al fina l. Las conj unciones subordinadas de lugar más comunes son:

1 where

donde

wherever

dondequiera que

Dona Id said he wou ld

Donald dijo que se quedaría

stay w here he was.

donde estaba.

lt got dark and we didn't know

Se hizo de noche y no sabíamos

~ we would sleep.

dónde íbamos a dormir.

With your passport you can

Con tu p asaport e puedes

travel wherever you w ish.

viajar a dondequiera que desees.

In Marbella, w herever you go, you

En Marbella, dondequiera que vayas,

come across t ourist s in the summer.

encuentras turistas en verano.

ORACION ES

257

En ing lés formal o en lenguaje literario la o ración subordinada introducida por where a veces se coloca al principio. ~ Mrs Marp le

fou nd the

corpse, there was nothing now.

2.2.1 .7.

Donde la señora Marple encontró el cadáver, ahora no había nada.

Clauses of manner (Las oraciones de modo) La oración subordinada de modo se utiliza para hacer referencia al comportam iento de alguien o al modo en que se ha hecho algo, y suele colocarse detrás de la oración p ri ncipal. Las conjunciones subord inadas de modo más comunes son: as

como, lo mi smo que

justas

justo cuando

as if

como si

like

como, como si

as t ho ugh

como si

muchas

tal como, de la misma forma que

' •

One of the burglars ra n away

Uno de los ladrones salió corriendo

.ilill.fil the poli ce a rrived.

justo cuando llegó la policía .

lt was much as 1had expected.

Fue tal y como yo había esperado.

She reacted as though

Ella reaccionó como si no lo hubiera

she had not seen him before.

visto antes.

He reacted in a way

Él reaccionó de un modo que

t hat surprised us all.

nos sorprendió a todos.

Fíjate que las expresiones the way, in a way y in the way también pueden usarse para introd ucir oraciones subord inadas de m odo.

a Se pued en usar las oraciones subordinadas de modo para comparar el modo en el que se hace algo. En este caso la colocación dentro de la oració n compuesta es más libre. You can always ask him,

Siemp re puedes perguntarle,

just as 1d o.

como hago yo.

She took care of Sara as

Ella cuidaba a Sara com o

her own daught er.

si fuese su propia hija.

b Un p art icipo pasado o una cláusula en gerun dio (-ing) también pueden formar parte de una oración subordinada de modo.

258

He spoilt our evening, comp lajnjng

Nos estropeó la velada, quejándose

about absolutely everything.

de absolutam ente todo.

After the explosio n,

Después de la explosión se sintió

he felt as if stunned.

como si est uviese aturd ido.

ORACIONES

2.2.1.8

Conditional clauses (Las oraciones condicionales) Las oraciones subordinadas condicionales expresan una cond ición de la que depende la acción de la oración principal, esto es, para que se dé el hecho o resultado de la oración principal son necesarias las circunstancias o condiciones de la oración subordinada. Los hechos descritos en las oraciones condicionales pueden ser presentes, pasados o futuros, y esto determina que se suela hablar de cuatro tipos de condicionales: las que describen verdades generales (tipo cero); las que describen situaciones posibles o probables (tipo I); las que describen situaciones posibles pero poco probables o hipotéticas (tipo 11); y, las que describen situaciones pasadas que ya resultan imposibles (tipo 111). Las oraciones condicionales suelen ir introducidas por la conjunción if. La colocación de la oración subordinada responde únicamente a cuestiones estilísticas por lo que puede ir antes o después de la oración principal.

1.

Condicionales tipo cero En las condiciona les de tipo cero se habla siempre de verdades generalmente aceptadas. Se trata de situaciones que siempre ocurren bajo ciertas circunstancias, como, por ejemplo, hechos científicos. La estructura típica de este tipo de condicional es:

lf + presente, oración subordinada

2.

presente oración principal

lf you heat water to 100 degrees, it boils.

Si cal ientas agua a 100 grados, hierve.

lf you ggL in to the water, you ggL wet.

Si te metes en el agua, te mojas.

lf plants aren't watered regularly,

Si las plantas no se riegan

they dry up.

regularmente, se secan.

Condicionales tipo 1 En las condiciona les de tipo 1 la condición puede cumplirse o no, por lo que también se habla de cond icionales abiertas. Las estructuras posibles con este tipo de condicional son: a lf + presente, oración subordinada oración principal lf you want l'll..gQ with you. lf she ~ earlier,

Si quieres, iré contigo.

she'Jlb~ there in time.

Si se levanta más temprano, llegará a tiempo.

lf yo u ~ too m uch,

Si comes mucho, tendrás

you'll have stomach ache.

dolor de estómago.

b lf + presente, imperativo oración subordinada oración principal lf they don't tu ra down the mu sic,

ffilt the police.

Si no bajan la música, llama a la policía.

ORACIONES

259

lf it rains, take an umbrella.

Si llueve, coge un paraguas.

lf you 9fil there ahead of time,

Si llegas antes de tiempo,

g ive me a ca ll.

llámame.

En estos casos, se usa la oración condicional para dar una orden.

'•

También se pueden utilizar los modales con las condicionales de tipo 1para dar instrucciones (must, have to); dar consejos (should); o hablar de posibilidades de futuro (can, could, may, might). lf you want to be the first in

Si quieres ser el prim ero de tu clase,

your class, you must study a lot.

debes estudiar un montón.

lf you want to get fit, you

Si quieres ponerte en forma,

have to do more exercise.

tienes que hacer más ejercicio.

lf they are not happy at work, they should tell their boss.

Si no están contentos en su t rabajo,

lf you want, we cango fishing.

Si quieres, podemos ir a pescar.

lfyou like lndian food,

Si te gusta la comida india, podríamos ir a ese restaurante.

deberían decírselo a su j efe.

we cou ld go to that restaurant.

3.

Condicionales tipo 11 En las condicionales de tipo 11se describen situaciones que son posibles aunque poco probables en el futuro. En este caso se habla de condiciona les hipotéticas, por lo que, al traducir al español, la oración subordinada va en subj untivo. La estructura típica de este tipo de condicional es:

lf + pretérito perfecto simple, condicional (o verbo modal en past simple) oración subordinada

oración principal

lf 1won the lottery, 1would go

Si me tocara la lotería,

to live in the Caribbean.

me iría a vivir al Caribe.

lf you studied English, you wou ld

Si estudiaras inglés, encontrarías

fi nd a job more easily.

un trabajo más fáci lmente.

lf 1had a boat, 1would go

Si tuviera un barco, iría a pescar

fi shing every weekend.

todos los fines de semana.

La oración principal puede contener un verbo modal en pasado como cou/d, might

o shou/d. lf you had sorne free time,

Si tuvieras tiempo libre,

we could go to the theatre.

podríamos ir al teatro.

lf my friend Diane carne from the

Si mi amiga Diane v iniera de los

US, 1could practise my English.

EE.UU., yo podría practicar mi inglés.

lf 1could go back in t ime,

Si pudiera volver atrás en el tiempo,

1 might

study something

different at university.

260

ORACIONES

puede que estudiase algo diferente en la universidad.



Fíjate que con ta primera y tercera persona del singular del verbo 10 be se puede usar tanto was como were (este úl ti mo es más frecuente). lf 1~w~ a tedcher,

Si yo fuese profesor, aprobaría a

1would pass ali my students.

todos mis estudiantes.

lf he was!were ill.

Si estuviese enfermo,

he wouldn"t con- - ro work.

no vendría a trabajar.

Sin embargo,/( I were you es una expresión hecha en ta que were no se puede sustituir por was. Se u tiliza para dar consejos.

' •

lf 1 ~o_y,1 woutdn't

Yo que tú, no compraría

buy a second hand car.

un coche de segunda mano.

lf 1were you, 1would learn

Yo que tú, aprenderla

howtocook.

a cocinar.

En ta condicional de tipo ti nos encontramos con el fenómeno gramatical de inversion. Con este fenómeno se elide ta conjunción subordinada ify se usa la expresión was/were ~ sujeto+ verbo en infinitivo con ro. Were you to...iW} ti,.- iottery,

Si ganases ta lotería,

w hat w ould you do?

¿qué harías?

(lf you wo n ...) Were we to

Si cambíasemos de trabajo,

chci ng~jobs,

we'd be teachers. (lf we changed __)

seríamos maestros.

Was Pete to tea~ the country,

Si Pete dejara el país,

hc'd travet to Africa.

vía1aria a África.

(lf Pete left ...) Hay que tener en cuenta que el fenómeno de inversion se usa en el lenguaje formal.

4.

Condicionales tipo 111 En las condiciona les de tipo 111 se describen situaciones pasadas que no ocurrieron y que ya no son posibles. Se las llama t am bién 'condicionales imposibles' y se las utiliza para especular. La estructura t1pica de este tipo de condiciona l es:

lf + pretérito pluscua01perfec;12, oración subordinada condiciona ~fecto

(o m odal

coulcLhav~might hove+ participio}

oración principal lf 1had had the opportun ity,

Si hubiera tenido ta oportunidad,

1would have done

habría estudiado m i ca rrer;1

my degree abroad.

en el extranjero.

ORACIONES

26 1

'•

lf Bob had listened to your advice,

Si Bob hubiese hecho caso de t us consejos,

he wouldn't be in trouble now.

ahora no estaría met ido en líos.

lf you had told me, 1would

Si me lo hubieses dicho,

haye helped them.

les habría ayudado.

Un error frecu ente al const ruir la oración condicional del tipo 111es colocar un verb o condicional tanto en la oración principal como en la subordinada. lfthey would neve arri•ed earlier, tney ..ouldrl't neve n 1issed tne trai11. lf they had arrived earlier,

Si hubiesen llegado más temprano,

they wouldn't have missed the train.

no habrían perdido el t ren.

En español, el verbo en past perfect de la oración subordinada se traduce por pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo, es decir, 'yo hubiera/hubiese cantado: lf 1had known, 1would have called her.

Si lo hubiese sabido, la habría llamado.

La oración principal puede contener un verbo modal como coufd ha ve o might have seguido de participio pasado.

'•

lf she had studied harder, she

Si hubiese estudiado más, podría

could have passed ali her exams.

haber aprobado todos los exámenes.

En la condicional de t ipo 111 aparece el fenómeno de inversion igual que en la condicional de tipo 11 (véase página anterior). Se puede, por tanto, elidir la conjunción subordinada if e invert ir el orden del verbo y del sustantivo, siempre en la oración condicional. Fija te que al tratarse de tiempos verbales compuestos se coloca el sujeto entre el auxiliar y el verbo principal. Had 1known it was his birthday,

Si hubiese sabido que era su

1would have sent him a present.

cumpleaños, le hubiese mandado un regalo.

(lf 1had known ...)

They wouldn't have invited her to

No la habrían invitado a la

the barbecue, had they been told

barbacoa si les hubiese dicho

she was a vegetarian.

que es vegetariana.

( ... if they had been told ...) Recuerda que el fenómeno de inversion se u sa en el lenguaj e formal.

S.

Otras formas de con struir oraciones condicional es son: a Se puede usar la conjunción subordinada unless ('a menos que') para expresar una condición negativa como alternativa a if not. La oración subordinada introducida por unless con frecuencia aparece detrás de la oración principal.

1 262

1won't let you in .u..o.llli

No te dejaré pasar a menos

you buy a ticket.

que compres una entrada.

ORACIONES

1won't let you in if you

No te dejaré pasar si no

QQn'.1 buy a ticket .

compras una entrada.

Otros ejemplos con unless son: Don't do it illl1lli

No lo hagas a m enos

you have to.

que no tengas más remedio.

You can't open the emergency

No debéis abrir la puerta de emergencia

door unless it is need ed.

a menos que sea necesario.

You will be late for work

Llegarás tarde al trabajo

illl1lli you hurry up.

a menos que te des prisa.

Frank w on't stay in the company

Frank no se quedará en la empresa

unle~ he is prometed.

a menos que sea ascendido.

Fíjate que el verbo de la oración con unless se traduce al español en subjuntivo.

b Otras conjunciones subordinadas menos frecuentes para expresar condición son

as long as ('siempre que') y so long as ('mientras que'). Estas conjunciones resaltan la idea de que la condición se debe cumplir para que tenga lugar la acción del verbo principal. You can leave as long as

Te p uedes m archar siempre y cuando

the b ill has been paid.

la factura se quede pagada.

You can't stay here so long as

No puedes quedarte aquí

you continue smoking.

mien tras sigas fumando.

Fíjate que el verbo de la oración con as long as y so long as se traduce al español en subjuntivo.

e Otra forma de enfatizar que la condición debe cum plirse para que tenga lugar la acción del verbo principal es a través de las conjunciones provided (that) y providing (that) ('siempre que; 'sólo en el caso de que'), y only if('sólo si'). Th e use of this software is free

El uso de este so ftware es

provided that th e following

gratis siempre que se cumplan

conditions are met .

las siguientes condiciones.

You can borrow my computer providing that you don't use

Pued es tomar prestado mi ord enador sólo en el caso de que

the Internet.

no uses Internet.

1will invite t hem only if you want.

Los invitaré sólo si tú quieres.

d Para indicar que una situación no afectará a otra se utiliza even if ('incluso si'). Everi.lf you take a taxi, you will still miss your plane .

Incluso si coges un taxi, perderás el avión.

ORACIONES

263

1

e :::.e pueaen expresar condiciones hipotéticas con sentido negativo con lé conjunción but for ('si no llega a ser por'). But for that goal, we would have

Si no llega a ser por ese gol, habríamos

lost the World Cup.

perdido la Copa del Mundo.

f Hay un uso especial de should en oraciones condicionales que se puede encontrar en las condicionales de tipo 1y 11.

lf Paul shoul!;! come, tell him

Si Paul viniera, d ile que

we wil l be back at midnight.

volveremos a media noche.

(lf Paul should come ... es más probable que /f Paul comes ... ) g Se pueden unir dos oraciones por medio de coordinación o yuxtaposición para expresar un significado condicional. Coordinación Do that again a!lQ you will regret it.

Hazlo otra vez y te arrepentirás.

(lf you do that again, you will regret it.)

(Si lo haces otra vez, te arrepentirás.)

Hurry up or you wil l be the last

¡Date prisa o serás el último

one to cross the finishing line!

en cruzar la línea de meta!

(lf you don't hurry up, you will be

(¡Si no te das prisa, serás el último

the last one to cross the finishing line!)

en cruzar la línea de meta!)

Yuxtaposición You move, you are dead!

¡Muévete y estás muerto!

(lf you move, you are dead!)

(¡Si te mueves, estás muerto!)

Resumen de conjunciones subordinadas adverbiales Tipo de conjunción subordinada de tiempo

Conjunciones

------1

after, as, as long as, as soon as,

before, by the time, each time, every time, now that, once, sin ce, the moment (that), till/until, when, whenever, while/whilst final

and so, in order to, in order that, so, so as to, so that, to

causal

as, because, in case, in as muchas, just in case, since

consecutiva

and so, so, so that, so ... that, such ... that

concesiva

although, despite, even if, even t hough, except that, in spite of, much as, no matter how, not that, though, whereas, while, whilst

de lugar

264

ORACIONES

where, wherever

de modo

as, as if, as though, justas, likc, the way, muchas

condicional

as long as, if, even if, so long as, only if, provided (that), providing (that), unless

1 2.2.1 .9.

Clauses with non-finite ver b forms (Las oraciones con formas no finitas del verbo) Existen dos tipos de oraciones subordinadas con formas no finitas del verbo (infinitivo, gerundio o participio), las que van introducidas por una con¡unción y las que no. Algunos ejemplos de este tipo de oración subordinada introducida por conjunción son. We need to gather altogether

Tenemos que reunirnos

in..Qrder tQ d1scuss thc s11uation.

para discutir la situación.

(El verbo de la oración subordinada va en infinitivo.) She called her w~ silllng

La llamó mientras aún estaba sen tad a

with me in the restaurant.

conmigo en el res taurante.

(El verbo de la oración subordinada va en gerundio.) Algunos ejemplos que no van introducidos por conjunción son: He entereQ the room,

Entró en la habitación mirando

looking all around him.

alrededor suyo.

(El verbo de la oración subordinada va en gerundio.) He wanted to go home to t_lli a res t.

~I quería ir a casa a descansar un poco.

(El verbo de la oración subordinada va en infinitivo.)

2.2.2.

Subordinate relative clauses (Las oraciones subordinadas de relativo) Las oraciones subordinadas de relativo no dependen del verbo de la oracion principal sino que desempeñan la función de un adjetivo, es decir, complementan a un sustantivo o a un pronombre que se encuentra en la oración principal y al que se llama 'antecedente'. Existen dos tipos de oraciones subordinadas de relativo, dependiendo de si aportan información que resulta esencial o no sobre el antecedente. Las subordinadas de relativo especificativas (llamadas en inglés defining) proporcionan información imprescindible sobre el antecedente y sin ellas el sentido de la oración principal quedaría incompleto. Las subordinadas de relativo explicativas (llamadas en inglés

non defining) proporcionan información sobre el antecedente que no resulta esencial para el sentido de la oración principal. Este segundo tipo de oración de relativo suele aparecer entre comas. Especificativas (defining) 1thanked the man who helped me

Di las gracias al hombre que me ayudó

~e bags at

con las bolsas en el centro comercial.

the shopplo.g centre.

ORACIONES

26S

This is the car (thatl 1like.

Este es el coche que me gusta .

Are these t he keys (thatl you had lost?

¿Son ést as las llaves que habías perdido?

Explicativas (non-defining) Isabel, who works wjth me

Isabel, q ue trabaja conmigo

at the office, was born in London.

en la oficina, nació en Londres.

The student, who was admitted

El estu diante, que fue adm itido

to st udy in Cambridge,

para estud iar en Cambridge,

was very happy.

esta ba muy contento.

Birmingham, :,:yhichJs in

Birmingham, que es tá en las M id lands

the West Midlands, g rew rapid ly

Occidentales, rápidament e se convirtió

into a major industrial centre

en un importante centro industrial

during the Industrial Revolution.

d urante la Revolución Industrial.

Como se puede ver en los ejem plos anteriores, existen varios tipos de pronombres de relativo y pueden desempeñar diferentes funciones. En los apartados siguientes se especificará su uso con cada t ipo de oración de relativo.

2.2.2 .1.

Defining relative clauses (Las oraciones de relativo especificativas) a En este tipo de subordinadas de relativo siempre se puede usar el pronombre relativo that, indistintamente de si se trata de persona o cosa (o animal) o de si tiene función de objeto o sujeto de la oración principal. Sin embargo, who sólo se puede usar cuando nos referimos a una persona o grupo de personas, mientras que which hace referencia sólo a una cosa (o animal). Por otro lado, whose ('cuyo, cuya, cuyos, cuyas') se usa cuando la oración subordinada indica posesión. Cuando nos referimos a una persona (o personas) que actúan como objeto de la oración principal, usamos el pronombre relativo whom ('a quien') aunque, en este caso, también se pueden usar los pronombres who o that. Véase el siguiente cuadro explicativo.

Qj

"e

•O

ºü

e:;¡

LL

266

[!!

.n

Sujeto

E o e

Objeto

ea.

Posesivo

Referente a

Referente

personas

a cosas

who/that who, whom/that

which/that

--whose

Hannah liked the biscuits (that/which)

A Hannah le gustaron las galletas

you brought to the party.

que t raj iste a la fiesta.

1like travelling to places

Me g usta viajar a lugares

that/which are far away.

que están lejos.

The poi ice officer (who/that/whom)

El policía que vist e en la ca rretera

you saw on the road is my neighbour.

es m i vecino.

That is the man that/who

Ese es el hombre que me

lent me his mobile phone.

prestó su teléfono móvi l.

1like the film (that/which)

Me gusta la película q ue ponen

they are showing on TV tonight.

en televisión esta noche.

ORACIONES

This is the writer ~

Este es el escritor cuya novela me gustó tan to.

novel 1enjoyed so much.

El pronombre de relativo whom, que corresponde a la forma objet o de who. es propio del inglés escri to en registros forma les. She carne across a distant relative Ella se encontró con un pariente

wb2m she hadn't seen for years.

lejano al que no había visto en años.

b El pronombre de relativo puede omitirse cuando no desempeña la función de sujeto en la oración subordinada de relativo. Por eso se muestra entre paréntesis en los ejemplos anteriores. Una pista que puede ayudar a identificar si el relativo se puede omitir o no es que si va seguido de un sujeto (sustantivo o pronombre) entonces probablemente éste sea el sujeto de la oración subordinada y el relativo se pueda omitir. El relativo whom nunca puede omitirse. c En algunas ocasion.es los pronombres de relativo which, who y whom están ligados a una preposición que expresa lugar, t iempo o causa. En este caso, la preposición se sitúa ant es del pronombre de relativo en los contextos formales, y al final de la oración de relativo en los contextos informales. Formal This is the lawyer fr.2m whom 1have learnt so much. Informal ~ste es el abogado del que

This is the lawyer who 1have learnt so much from.

he aprendido tanto.

Formal The university 1º wh ich you

La universidad para la que has hecho

applied is a very good one.

la solicitud es muy buena.

Informal

2.2.2.2.

The university which you

La universidad a la que solicitaste

applied to is a very good one.

admisión es muy buena.

Non-defining relative clauses (las oraciones de relativo explicativas)

Referent~ a personas

---. Qj

"O

CI>

..o

e: E ·o oe: e:

'° ;;;;¡

LL

2

c.

Sujeto Objeto Posesivo

-+---

Referente a cosas

who which/that

who,whom w hose

The postman, JOCb.Q usually comes ea rly every day,

El cartero, que normalmente viene temprano todos los días,

has not arrived yet.

aún no ha llegado.

ORACIONES

267

These books, ~ were originally

Estos libros, que fueron escritos

written in Latín, have been

inicialmente en latín, han sido

t ranslat ed into severa! languages.

traducidos a muchas lenguas.

Leonardo Da Vinci, ~ lived in the

Leonardo Da Vinci, que vivió en los

15'" and 16'" centuries, has often

siglos XV y XVI, con frecuencia ha sido

been described as the archetyp e

descrito como el arquetipo del

of Renaissance man.

hombre renacen tista.

This painting, which 1 bought

Este cuadro, que compré a un

from an art dealer, is very valuable.

marchante de arte, es muy valioso.

Samantha, ~ family

Samantha. cuya familia vive

lives in Oklahoma, often

en Oklahoma, a menudo viaja

travels to the US.

a los EE.UU.

Como se ha indicado anteriormente, las oraciones de relativo explicativas van entre comas, o ta mbién pueden ir entre una coma

y un punto que indica el final de la

oración.

' •

1hope you like my new motorbike,

Espero que te guste m i nueva

~ was

motocicleta, que no ha sido nada cara.

not expensive at all.

Recuerda que en las oraciones de relativo explicativas (non-defining): - Los pronombres de relativo nunca se omiten.

Who y which no pueden ser reemplazados por thac.

2.2.2.3.

Other considerations about subordinate rel ative clauses (Otras consideraciones de las oraciones subordinadas de relativo) a En las oraciones de relativo formadas con un tiempo compuest o con gerundio se puede omitir el relativo y el verbo to be (sólo queda el gerundio del verbo principal) sin que haya cambio de significado. The headmaster is the man

yfilQ is sitting by my wife. The headmaster is the man

El director del colegio es el hombre

fillin9. by my wife.

que está sentado junto a mi mujer.

The boy, who was waiting for his parents outside the Sports Pavilion, started to cry. The boy, waiting for his parents

El niño que estaba esperando

outside the Sports Pavilion,

a sus padres fuera del pabellón

started to cry.

de deportes empezó a llorar.

b Se puede utilizar el relativo where tanto en oraciones especificativas como explicativas. Where no puede actuar como sujeto ni ta mpoco puede elidirse y debe siempre tener un antecedente referido a lugar.

268

ORACIONES

En las subordinadas especificativas where equivale a to which o in which. Madrid is the city wbere 1have been living for the last 1O years. Madrid is the city in which 1have been

Madrid es la ciudad en la que he

living for the last 1O years.

vivido los últimos 1O años.

En las subordinadas explicativas la o ración con el relativo wheretarnbién va separada por comas. He was born in Nottingham,

Él nació en Nottingharn,

wtim he has lived ever since.

donde ha vivido desde entonces.

c Se puede utilizar when para introd ucir oraciones subo rdinada s de relativo. En este caso el antecedente siempre tendrá una referencia tem poral. Especificat iv as (defining ) This is th e year when

Este es el año en el que nuestra

our situation will change.

situ ación cambiará.

There was a time wbw

Hubo un t iempo en el que

we were young.

éramos jóvenes.

Explicativas (non-defining) 1will never forget the year 2007,

Nunca olvidaré el año 2007,

when rny son was born.

cuando nació mi hijo.

We can rneet at nine o'clock.

Podernos reunirnos a las nueve,

~ we get to the office.

cuando lleguemos a la oficina.

d También puede utilizarse what para introducir una subordinada de relativo especificativa con el sentido de 'lo que/aquello que'. 1don't approve of l!!'.h21

No apruebo lo que hizo

he d id to get t he job.

para conseguir el trabajo.

He said w.bAl he was expected to say.

Dijo lo que se esperaba que dijera.

e Se puede utilizar why en oraciones especificativas desp ués de la palabra reason:

2.2.3.

The rea son w hy we cannot

La razón po r la que no podernos

pred ict human behaviour

predecir el comportamiento humano

is that it is too cornplex.

es que ést e es d emasiado complejo.

lndirect speech (Estilo indirecto) El estilo directo se ut iliza para reproducir con exact itud las palabras q ue otra persona ha dicho en un determinado momento. He said: 'l love you:

~I dijo:'Te quiero'.

Normalmente las palabras exactas que se reproducen van entre comillas y son una cita. El estilo indirecto, en cambio, se utiliza para comunicar lo que otra persona ha dicho en un determinado momento pero sin necesidad de utilizar las palabras exactas.

ORACIONES

269

He said he loved her.

El d ijo que la q uería.

Como se puede ver en este último ej emplo, la oración en estilo indirecto suele ir introducida por algún verbo como say, tell, expíain, warn, ask, etc. Una cuestión que hay que tener muy en cuenta con el estilo indirecto es el tiempo verbal al que nos estamos refiriendo, es decir, al presente o pasado, pues esto determinará si hay que cambiar o no los tiempos verba les. Por ejemplo, si alguien dice en el momento actual: 'I aman English student:

'Soy estudiante de inglés'.

La transformación a estilo indirecto será ta mbién en presente. He says (that) he i.2. an English student.

Él dice que es estud iante de inglés.

Sin embargo, si nos estuviésemos refiriendo a una acción que tuvo lugar en el pasado, sería necesario transformar el verbo de la oración al convertirla en estilo indirecto.

ti d ij o q ue era estudiante d e inglés.

He said he was an English student.

Esta transformación también es necesaria en español. a A continuación se presenta un cuadro con los cambios de tiempo verbal que son necesarios en la oración subordinada cuando nos referimos a acciones que ocurrieron en el pasado, es decir, cuando el verbo de la oración principal está en pasado. Estilo directo

Estilo ind irecto

Simple present

Simplepast

1sing

lsang

Present continuous

Past continuous

1am call ing

1was calling

Simple past

Simple past/Past perfect

1studied

1stud ied/I had studied

Past contin uous

Past continuous/Past perfect conti nuous

1was sleeping

1was sleeping/1had been sleeping

Present perfect

Past perfect

1have cooked

1had cooked

'

Past perfect continuous

Present perfect continuous 1have been driving

270

1

1had been driving

Future

Conditional

1will read

1would read

can

cou ld

may

might

must

must/ had to

wi ll

would

shall

should/would

ORACIONES

.

Ten en cuenta que los verbos modales could, should y would no cambian en estilo indirecto. He said: 'You t_oul.Q.jtay with me:

El dijo: 'Te puedes quedar conmigo.'

He said (that) he ~st~ with him.

Él dijo que se podía quedar con él.

'lt's the last time l lend

Andrew dijo: 'Es la última vez

you my car: Andrew s,11d.

que te presto el coche:

Andrew said (that) it wa~ the last

Andrew dijo que era la última

time he !.eD.1 him his car.

vez que le prestaba el coche.

Jessica said: 'l'.D"I 12ringing

Jessica dijo: 'Yo traigo el postre:

sorne dessert.' Jessica said (that) shc

Jessica dijo que ella traía el postre.

was briruJ1ng sorne dcssert. 'I stoQd ali the time;

'Estuve de pie todo el tiempo;

Sean said.

Sean d ijo.

Sean said (that) he bsid

Sean dijo que había estado

stood all the time.

de pie todo el t iempo.

Elisabeth sélid: 'I wasn't

Elizabeth dijo: 'No me estaba

f~verywcll:

sintiendo muy bien:

Elisabeth said (that)

Elizabeth dijo que no se

she wasn't ~ng vcry well.

estaba sintiendo muy bien.

Elisabeth said (that) she hadn't

Elizabeth dijo que no se había

beerik_eling vcry well.

estado sintiendo muy bien.

Edward said: 'I hav~n

Edward dijo: 'Yo he estado

here before:

aquí antes:

Edward sa1d (that)

Edward d ijo que había estado

he had bcen there before.

allí antes.

'I have bcen working

'He estado trabajando

all day; Pat said.

todo el día; Pat dijo.

Pat said (that) she b.2d

Pat dijo que había estado

~en

trabajando todo el día.

workjng all day.

Tim said: 'lhad this book.'

Tim dijo: 'Leeré este libro:

Tim said (that) he wollld

Tim dij o q ue leería

~ that book.

aquel libro.

'I caJ} do it; Mary said.

'Yo puedo hacerlo: Mary dijo. Mary d ijo que ella podía hacerlo.

Mary said (that) she co11lc:l do it. John said:'I may be late.'

John dijo: ' Puede que llegue tarde:

John said (that) he might be late.

John dijo que podría llegar tarde.

Helen sald: 'lt ml~t be raining:

Helen dijo: 'Debe estar lloviendo:

Helen sa1d (that) it hfill tQ be raining.

Helen dijo que debía estar lloviendo.

'I will help you: Robert said.

'Te ayudaré: Robert dijo.

Robert said (that) he wou!.Q heli:¡ me.

Roben dijo que me ayudaría.

ORACIONES

271

Pamela said:'I shall speak to the teacher:

Pamela dijo:'Hablaré con el profesor:

Pamela said (that} she

Pamela dijo que hablaría

should/would speak to the teacher.

con el profesor.

b Ta mbién hay que tener en cuenta los cambios que pueden experimentar dependiendo del referente los pronombres personales y posesivos al pasar a estile indirecto. Es\ ilo directo

Estilo indirect o

Estilo d irecto

Estilo indirecto

1

he/she he/she

we

they

you

you

they

me

him/her

us

them

my

his/her

our

their

mine

his/hers

ours

theirs

Jasen asked:'Can 1cal l him later?'

Jason preguntó: '¿Puedo llamarle más tarde?'

Ja son asked if he could

Jason preguntó si podía

call him later.

llamarle más tard e.

Katherine said: 'J'.Qy have got

Kat herine dijo: 'Tienes que j ugar

to play in Q.UL team, Len:

en nuestro equipo, Len:

Katherine said that bg (Len} had to play in their team.

Katherine le dijo a Len que tenía que j ugar en su equipo.

c Hay otras expresiones temporales o referencias que suelen cambiar en

estilo indirecto. Estilo directo

Estilo indirecto

this these

that those

here

there

now ago

then befo re

toda y

that day

tonight

that night

tomorrow

the next/fallowing day

tomorrow morning

the next/fallowing morning

yesterday

the previous day/the day before

yesterday aftern oon

the previous afternoon/the afternoon before

last week/month/year

the previous week/month/year the week/month/year befare

a week/month/year ago

a week/month/year befare

1.

Tipos de enunciados en estilo indirecto Existen cuatro tipos principales de enunciados en estilo indirecto: aseveraciones, preguntas, órdenes y recomendaciones, y exclamaciones.

272

ORACIONES

1.1.

Aseveraciones Las aseveraciones del estilo directo pasan al estilo indirecto con una oración subordinada sustantiva introducida por that, que puede ser opcional. En el apartado anterior (a) se han visto numerosos ejemplos de aseveraciones reproducidas en estilo indirecto. La colocación de that entre paréntesis indica que su uso es opcional. En el caso de aseveraciones en negativa, simplemente hay que añadir la negación a la oración en estilo indirecto. He said: 'I don't remember where

Él dijo: 'No recuerdo dónde

1have parked my car.' He said (that) he didn't remember

he aparcado el coche:

w here he had parked his car.

había aparcado el coche.

'l can't wait any longer: she said.

'No puedo esperar más: ella dijo.

She said (that) she couldn't wait

Ella dijo que no podía esperar más.

Él dijo que no recordaba dónde

any longer.

1.2.

Preguntas En el caso de preguntas, algunos de los verbos que se suelen utilizaren estilo indirecto son ask, know y wonder. Los cambios de los tiempos verbales, los pronombres y las referencias temporales son similares a las oraciones aseverativas. a Las preguntas de tipo Sí/No (Yes/No questions) van normalmente introducidas en estilo indirecto por las conjunciones if o whether. He asked me: 'Are you done

Él preguntó: ' ¿Has acabado

w ith your lunch ?'

t u almuerzo?'

He asked me if/whet her

Él me preguntó si había

1was done with my lunch.

acabado mi almuerzo.

'Do you like Mexican food?:

'¿Te gusta la comida mejicana?:

she asked Betty.

ella le preguntó a Betty.

She asked Betty if/whether

Ella le preguntó a Betty si le gustaba

she liked Mexican food.

la comida mejicana.

b Las preguntas formadas con los interrogativos tipo Wh- (Wh- questions) cambian a estilo indirecto formando una oración aseverativa (sin inversión del sujeto y el verbo, como en las preguntas) encabezada por el interrogativo del estilo directo. Los auxiliares de la oración interrogativa no se usan en estilo indirecto. He asked: 'Where are we going?'

Él preguntó:'¿A dónde vamos?'

He asked where we were going.

Él preguntó que a dónde íbamos.

She asked: 'What do you want?'

Ella preguntó:·¿Qué quieres?'

She asked w hat she wanted.

Ella preguntó qué quería.

Este tipo de preguntas en estilo indirecto también se puede introducir con la expresión wanttoknow. He asked: 'Where can 1buy sorne fruit ?'

Él preguntó:'¿Dónde puedo comprar algo de frut a?'

He wanted to know where

Él quería saber dónde podía

he could buy sorne fruit.

comprar algo de fruta.

ORACIONES

273

1

c Las preguntas alternativas, es decir, que ofrecen dos posibilidades, normalmente u san la conjunción whether en estilo indirecto. He asked her: 'What do you prefer,

~lle preguntó:'¿Qué prefieres,

daisies 01daffodils?'

margaritas o narcisos?'

He asked her whether she

~l le preguntó si prefería

preferred daisies or daffodils.

margaritas o narcisos.

En el siguiente caso de pregunta alternativa con respuesta afirmat iva o negativa se ofrecen dos posibilídades de formación en estilo indirecto. She asked: 'Did you buy

Ella preguntó:'¿Compraste

the tickets for the play?'

las entradas para la obra?'

She asked whether or not she had bought the tickets for the play. She asked whether she had bought

Ella preguntó si había comprado

the tickets for t he play or not.

las entradas para la obra o no.

En este último ej emplo se podría usar if en vez de whether.

' •

Fíjate que en estilo indirecto las preguntas no mantienen el orden típico de las preguntas, es decir, verbo + sujeto, sino que adoptan el orden propio de una oración afirmativa, esto es, sujeto+ verbo. Recuerda también que en estilo indirecto no se utiliza el signo de interrogación.

1.3.

Órdenes y recomendaciones a Las órdenes generalmente se transforman en estilo indirecto poniendo el verbo de la oración subordinada en infinitivo con to. En cuanto al verbo de la oración principal, los verbos

tell y say se pueden transformar en otros verbos que por su

significado indican el tipo de acción descrita en la oración subordinada. Algunos de los verbos más frecuentes en la oración principal son: advise, ask, tell y warn.

274

Simon told me:'Watch your step'.

Simon me d ijo: 'Mira dónde pisas:

Simon warned me

Simon me avisó que mirase

to watch my step.

dónde pisaba.

His mother said to him: 'Come on in'.

Su madre le dijo: 'Entra:

His mother told him to come in.

Su madre le dijo que entrase.

The sign said: 'Beware of the dog:

La señal decía: 'Cuidado con el perro:

The sign warned us

La señal avisaba que tuviésemos

to beware of the dog.

cuidado con el perro.

The doctor said to me:

El médico me dijo: 'No vayas

'Don't go to work today:

a trabajar hoy:

The doctor advised me

El médico me aconsejó que no fuese

not lQ..g.Q to work that day.

a trabaj ar ese día.

ORACIONES



Fíjate que para formar la negación simplem ente se pone not delante del verbo en infinitivo.

' •

Fíjate que en todos los casos se traduce la oración en estilo indirecto con un verbo en subjuntivo.

b Una construcción alternativa a la formación del estilo indirecto con infinitivo+ to es la formación del estilo indirecto con una oración subordinada con if, como puede verse a continuación. She asked me: 'Will you do

Ella me preguntó:'¿Vas a lavar

th e dishes?'

los platos?'

She asked me ¡f 1would

Ella me preguntó si iba

do the dishes.

a lavar los platos.

c Para transformar a estilo indirecto el imperativo de primera persona del plural (Let's) normalmente se usa el verbo suggest seguido del verbo en gerundio (-ing).

1.4.

Margaret said: 'Let's do

Margaret dijo:' Hagamos

something d ifferent tomorrow:

algo distinto mañana'.

Margaret suggested_QQjng something

Margaret propuso hacer

different the following day.

algo distinto al dfa siguiente.

Exclamaciones a El estilo indirecto de las exclamaciones se suele formar con una oración subordinada que comienza con la palabra que introduce la exclamación. Julia told Susan: 'How fit

Julia le dijo a Susan:'¡Qué en

you are!'

forma estás!'

Julia told Susan how fit

Julia le dijo a Susan que estaba muy

she was.

en forma.

Jeff said: 'What a beautiful

Jeff dijo: '¡Qué orquídea

and colourful orchid!'

tan bonita y colorida!'

Jeff said what a beautiful

Jeff dijo que era una orquídea

and colourful orchid it was.

muy bonita y colorida.

b Se puede usar también el verbo exclaim con las exclamaciones en estilo indirecto. ' I want to break free!; he exclaimed.

'¡Quiero sentirme libre!; exclamó él.

He exclaimed that he wanted

~I exclamó que quería sentirse libre.

to break free.

1.5.

Otras consideraciones del estilo Indirecto a Es preciso tener en cuenta algunas diferencias entre los verbos soy y tell que con frecuencia generan problemas a los hispanohablantes.

ORACIONES

275

Si el verbo tell ('decir, conta r') va seg uido de un sustantivo o prono mbre que desem peña la función d e complemento indirecto, nunca lleva la preposició n to. He told me to keep off the grass.

Me dijo qu e no pisara el césped.

Sin embargo, si el objeto d irecto precede al objeto indirecto, es p reciso usar la preposición to. Le d ije la verdad.

1told him the truth.

01

00

1told th e t ruth to him.

00

Le dije la verdad a él.

01

El verbo say ('decir') no necesita un objeto ind irecto que lo com plemente, pero si lo lleva debe ir preced ido por la preposición to. He said helio 1º..Jllg.

Me dijo hola a m i.

01 b Otros verbos menos frecuentes que say y tell pero que también se pueden utilizar en la oración principal pa ra introducir la oración en esti lo indirecto son los sig uientes. Su significado muestra el modo en que se habla en estilo d irecto. explain

explicar informar

aconsejar

inform inquire

agree

estar d e acuerdo

insist

preguntar insistir

an nounce

anunciar

invite

invitar

ask

preguntar discutir suplicar

observe

observar

creer, pensar

order promise recom mend

ordenar prometer recomendar

q uejarse

refuse

rechazar

add admit

añadir admitir

advise

argue beg believe complain confess

confesar

suggest

sugerir

decl are demand

declarar

swear

jurar

exigir

threaten

amenazar

negar esperar

urge

instar

den y expect

c Cuando se utiliza tanto el estilo d irecto como el indirect o se puede proporcionar más información sobre el modo en que se d ice algo añadiendo un adverbio o una fase preposicional al verbo p ri ncipal. 'OK, 1w ill take you with me:

'Está bien, te llevaré conmigd,

he accepted reluct antly.

aceptó él de mala gana.

She cried in despair (that) she

Gritó con desesperació n que

couldn't stand it any more.

no podía ag uantar más.

d En estilo directo, la cita se puede colocar tanto al principio como al final de la oración. '1'11 see you tomorrow: he said to me.

276

ORACIONES

'Te veré mañana: me dij o.

Howard said to Janet:

Howard d ijo a Janet:

'I missed you yesterday:

'Ayer te eché de menos:

e Cuando no se desea mencionar a la persona que habla o hace una declaración en estilo indirecto, no se conoce, o simplemente es un conocimiento comúnmente extendido, se puede usar un verbo en pasiva. lt is assumed in Spanish society

En la sociedad española

that child ren wi ll live with

se asume que los hijos vivirán

their parents until they become

con sus pad res hasta que sean

economically independent.

económicamente independ ientes.

lt is now believed that Pluto

Ahora se piensa que Plutón

is not a p lanet.

no es un planeta.

lt was said that millions

Se d ijo que se invertirían millones

of euros wou ld be invested

de euros en desarrollo tecnológico.

in technologica l development.

-

·- --ORACIONES

277

Para expresar el modo, grado, frecuencia, etc. en el que tiene lugar la acción del verbo podemos usar adverbios (s/ow/y, there, etc.), frases adverbiales, en las q ue el adverbio aparece modificado por otra palabra (very fast, reasonably well, etc.), y locuciones adverbiales formadas por sintagmas nominales, preposicionales u otra serie de estructuras (on Monday morning, day by day, etc.) q ue funcionan como adverb io dentro de una oración. Todos ellos pueden modificar a: a un verbo, en cuyo caso funcionan como complemento circunstancia l 1'11 be back immedi;i.re.[y.

Estaré de vuelta inmediatamente.

b un adjetivo He is ~b! intelligent.

Es extremadamente inteligente.

c otro adverbio They p layed t erribly badly.

Jugaron terriblemente mal.

d una oración Unfortunately, 1couldn't

Desgraciadamente no pude

attend t he conference.

asistir a la conferencia.

e un pronombre, nombre o sintagma nominal In Scotland there is heavy

En Escocia hay abundante lluvia todo el año.

rain ali the year around.

f una preposición The stone went right

La p iedra ent ró d irectamente por la ventana.

throug h the window.

1.

TYPES OF ADVERBS (TIPOS DE ADVERBIOS) Existen varios tipos de adverbios y expresiones adverbiales que se peresentan en los sigu ientes apartados.

1.1.

ADVf

(LOS ADVERBIOS DE TIEMPO)

Los adverbios, frases y locuciones adverbiales de tiempo indican cuándo se realiza la acción expresada por el verbo. Algunos de los adverbios de tiempo más frecuentes son:

278

ADVERBIOS, FRASES Y LOCUCIONES ADVERBIALES

after

después

instantly

afterwards

después

lately

1

instantáneamente últimamente

1

again

otra vez

long before

hace mucho t iempo

already

ya

longago

hace mucho tiempo

at first

now

al principio

at the beginning

nowadays

al principio

ahora 1

hoy en día, actualmente

'

at last at once 1

.' 1

befo re

por fin de inmediat o antes

---

once

una vez

on tim e

punt ualmente

presently

actualmente,

1 earl ier

más temprano

previously

previamente

early

temprano

recen ti y

recientemente

eventually

fina lmente

shortly

dent ro de poco

finally

finalmente

shortly after

poco después

first

pri mero

soon

pronto

forever

para siempre

soon after

poco después

in a moment

en un momento

then

entonces

in the beginning

al principio

today

hoy

in theend

al fi nal

tomorrow

mañana

immediately

inmediatamente

tonight

esta noche

initially

inicia 1mente

yesterday

ayer

1

1.

ahora

Please, take a seat. The doctor

Por favor, siéntese. El médico estará

will be back in a moment.

de vuelta en un momento.

1would like the meeting

Me gustaría que la reunión

to start on time.

empezara con puntualidad.

Los adverbios de tiempo suelen colocarse al principio o al final de la oración. On Satu rda~ 1go shopping. 1go shopping on Saturdays.

2.

Voy de compras los sábados.

Sin embargo, algunos adverbios como soon, now y then pueden ir delante del verbo principal o detrás de los verbos auxiliares o modales. She D.ill'll works in Paris.

Ella trabaja ahora en París.

My brother is now

Mi hermano está viviendo

living in lreland.

ahora en Irlanda.

1can soon visit you.

Pronto podré visitarte.

ADVERBIOS, FRASES Y LOCUCIONES ADVERBIALES

279

1

3.

Si queremos in dicar que una situación continúa todavía en el presente, usamos

still ('aú n'). Se suele emplear en oraciones afirmativas, en preguntas y en oraciones negativas con énfasis.

4.

Speak quietly! The baby

¡Habla más bajo! El bebé

is ill!l sleeping.

aún está durmiendo.

Are we still friend s?

¿Todavía somos amigos?

1sti ll don't understand

Todavía no entiendo por qu é

why he is angry w ith me.

está enfadado conmigo.

Si queremos decir que algo no ha ocurrido todavía, entonces podemos usar el adverbio yet. Yet tiene dos significados dependiendo del tipo de oración en el que se emplee. Por un lado, significa 'todavía' en o raciones negat ivas o interrogativasnegativas y suele colocarse al fina l de la frase. Haven't you stud ied

¿Todavía no te has

the lesson ~?

estudiado la lección?

1haven't seen him ~·

Todavía no lo he visto.

Por otro lado, yet significa 'ya' en preguntas cuya respuesta puede ser tanto ali rmativa como negativa. Have you finished working ~? 5.

¿Has t erminado de trabajar ya?

Si queremos indicar que una situación que ocurrió en el pasado ya no ocu rre en el presente usamos no longer ('ya no'). He is no lo nger my friend.

Ya no es m i amigo.

The apa rtament

El apa rtamento ya no

is no longer available.

está disponible.

Si queremos decir que algo ya existe o ha tenido lugar usamos el adverbio already

6.

('ya'). Se usa en oraciones afirmativas o en preguntas para las que el hablante espera

una respuesta afirmativa y se coloca delante del verbo principal. He has already left for th e office.

Ya se ha marchad o a la oficina.

1have already talked to her about the matter.

sobre el asunto.

Have you earen already?

¿Has com ido ya?

Ya he hablado con ella

El adverbio ago ('hace') se coloca detrás del sintagma al que modifica.

7.

1saw him t wo hours QOQ.

1.2.

Lo vi hace dos horas.

He had a car accident

Tuvo un accid ente de coche

two months ª9Q.

hace dos meses.

ADVERBS OF FREQUENCY (LOS ADVERBIOS DE FRECUENCIA) Los adverbios, frases y locuciones adverbiales de frecuencia indican con qué frecuencia ocurre la acción expresada por el verbo. Algunos adverbios de frecuencia son:

280

ADVERBIOS, FRASES Y LOCUCIONES ADVERBIALES

aga in and again

una y o tra vez

hardly ever

rara vez, casi nunca

ali the time

todo el tiempo

infrequently

rara vez

always

siempre

monthly

mensualmente

annually

anualmente

never

nun ca

biannually

d os veces al año

normally

normalmente

continua lly

continuamente

nowand again

de vez en cuand o

constantly

constantemente

occasiona lly

ocasio nalmente

conti nuously

contin uamente

often

a menudo

daily

d iariamente

periodically

periódicamente

ever

alguna vez

rarely

rara vez

frequently

frecuentemente

regularly

reg ularmente

from time to t ime

de vez en

seldom

rara vez

cua ndo

1.

generally

general mente

sometimes

algunas veces

habitually

habitualm ente

usually

usualmente

In the wintertime,

Durante el invierno el auto bús

the bus comes regularly.

viene reg ularmente.

When we were child ren,

Cuando éramos niños

we h2rdly eyer went to the beach

casi nunca fuimos a la playa

with our parents.

con nuestros padres.

Los adverbios de frecuencia suelen ir d elante del verbo principal o detrás del verbo to be, y d e los verbos auxiliares y modales. Si el tiempo es perfecto, entonces se

colocan entre el auxiliar y el verbo principal.

2.

She often sleeps until late in the morning.

tarde por la mañana.

My son is always happy.

Mi hijo siempre está contento.

Marthahas~

Martha rara vez

complained about anything.

se ha quejado por nada.

A men udo duerme ha sta

Para indicar frecuencia ta mb ién se puede utilizar once ('una vez'}, twice ('dos veces'} o la palabra times precedida de un número (three times, four times, etc.). Si queremos especificar qu e algo ocurre un número de vecespor seman a, m es, año, etc., podemos usar expresiones como twice a day, t/Jree times a month, four times ayear, etc. Estas expresiones suelen ir al principio o al fi nal de la o ración. We usually go to the opera three tjmes a year.

Solem os ir a la ó pera t res veces al año.

Please, t hink twice before

Por favor, p iénsalo dos veces antes

you ta lk to Magdalene.

de hablar co n Magdalene.

ADVERBIOS, FRASES Y LOCUCIONES ADVERBIALES 28 1

1



Recuerda que un error muy común entre hispanohablantes es traducir 'soler' por use to en lugar de usualfy.

1use to visit rny 9rtll"ldrnoti'ler every Sunday. 1

usually visit my grandmother

every Sunday.

3.

Suelo visitar a mi abuela todos los domingos.

Si no queremos ser muy precisos sobre la frecuencia con la que algo ocurre, podemos usar palabras como almost, about, almost, nearly, etc. (almost every week,

nearly every week).

4.

They met almost every week

Se reunieron casi todas las semanas

for nearly three years.

durante casi tres años.

Si queremos decir que algo ocurre de formar regular, podemos usar expresiones como every day, every five minutes, every week, every Thursday, etc.

s.

1 go to the swimming-pool

Voy a la piscina todos

every Thursday.

los j ueves.

He kept calling me every five minutes for almost an hour.

Me estuvo llamando cada cinco minutos durante casi una hora.

Si queremos decir que algo ocurre cada dos o tres días, años, meses, etc., podemos usar las expresiones every other day, every other month, every second day, every other

Monday, etc.

6.

He u sed to get sick every other

Solía enfermar cada dos meses,

month. but fortunately he hasn't

pero afortunadamente lleva

been sick for almost ayear.

casi un año sin estar enfermo.

Every second day 1 clean

Limpio mi habitación

my bedroom.

cada dos días.

Se puede usar la prepos1c1on on con los días de la semana (on Mondays, on

Wednesdays) y la preposición in con las partes del día (in the morning, inthe afternoon, in the evening). También se puede usar la expresión at night.

7.

The documentary 1 like

El documental que m~s me gusta

most is on Mondays

lo ponen los lunes en el Canal 1

on Channel 1 at 4 pm.

a las 4 de la tarde.

Foxes can see better

Los zorros pueden ver mejor

than we do at night.

que nosotros por la noche.

Para decir que algo ocurre año tras año, día a día, etc. usamos la preposición by (year

by year, doy by day, etc.).

282

You seem to grow

¡Pareces rejuvenecer

younger year ~!

año tras año!

Day by day 1 watch my child grow.

Veo a mi hijo crecer día a día.

ADVERBIOS, FRASES Y LOCUCIONES ADVERBIALES

1.3.

DVERBS OF DURATIC

(LOS ADVERBIOS DE DURACIÓN)

Los adverbios, frases y locuciones adverbiales de duración indican durante cuánto tiempo se realiza una acción. Algunos adverbios de duración son always, briefly, forever, indefinitely, overnight, permantent/y, temporarily. También se pueden usar frases preposicionales como far a month, for an hour, far a day, far a long time, far a while, far the summer, far the next few days, far Easter, for centuries, for years, far months.

The tennis match has been

1.

postponed indefinitely due

El partido de ten is ha sido pospuesto por tiempo indefinido debido a las

to the bad weather conditions.

malas cond iciones meteorológicas.

For cent~. the lighthouse has

Durante siglos el fa ro ha sido usado

been u sed by sailors.

por marineros.

Si queremos ser menos precisos, podemos usar expresiones con about, almost, nearly, around, more than, etc. (for about two days, far about ayear, for more than a week).

1 have been waiting my whole ~ for someone like you.

The old man was lost in the forest for about two days, but fortu nately . he was found by the poi ice.

2.

He estado esperando toda mi vida a alguien como tú. El anciano estuvo perdido en el bosque casi dos días, pero afortunadamente fue enco ntrado por la policía.

Para indicar que algo dura o se realiza durante un período completo usamos al/

seguido de un sustantivo (al/ day, al/ night, al/ morning, al/ afternoon, etc.). También podemos usar whole (a whole year, the whole time, the whole of my first month, my whole life) o al/ through (ali through the day) y throughout (throughout the 90s).

1 have been up all night!

¡He estado despiert o toda la nochel

1 spent the whole time

Estuve t odo el tiempo intentando hablar con ella.

trying to talk to her. Th is shop is open at weekends throug hout the year.

3.

Esta tienda está abierta los fines de semana todo el año.

Si queremos indicar desde cuándo tiene lugar una acción usamos since (since Easter, since three o' dock, since February, since the day he was born, since befare the winter, etc.). 1 haven't seen

him since Easter.

Tom's father has been in hospital since January.

4.

No lo veo desde Semana Santa. El padre de Tom está en el hospital desde enero.

Si queremos indicar cuándo termina la acción, usamos until (until one o' c/ock, until lunch, until the following spring, unti/ tomorrow, etc.).

You can borrow my bike until to morrow.

Puedes coger prestada mi bici hasta mañana.

We didn't see each other

No nos volvimos a ver hast a

again until the following yea r

el año siguiente cuando

when w e met in Madrid.

nos encontramos en Madrid.

ADVERBIOS, FRASES Y LOCUCIONES ADVERBIALES

283

Para indicar cuándo comienza y cuándo termina una acción usamos from ... to1

S.

unti//till (from 2"" November to 3nt December, from three in the morning until 11 at night, etc.). También se puede usar between ... and (between 2009and 2010, between Monday and Friday, etc.).

1.4.

Betw~en ¡009 and 2010 half a million jobs have been lost in this country.

Entre 2009 y 201 O se han perdi do medio millón de puestos de trabajo en este país.

The baby kept on crying from

El bebé estuvo llorando desde

thn:;:~t~ in the morning.

las tres a las cinco de la madrugada.

ADVERBS OF PLACE (LOS ADVERBIOS DE LUGAR) Los adverbios, frases y locuciones adverbiales de lugar Indican dónde tiene lugar la acción del verbo. Algunos de fos más frecuentes son: ~

abroad

en el extranj ero

ahead

delante, al frente

aloft

northward

hacia el norte

offshore

costa afuera

en alto

-outdoors

ashore

en/a tierra

overseas

en ultramar

away

lejos

southward

hacia el sur

downstairs

en el piso de abajo

th ere

allí

underfoot

debajo de los pies

downtown

-

1

---

....-

en el centro de la

fuera (de un edificio)

ciudad eastward

hacia el este

underground

halfway .____ here indoors



bajo tierra

-+--

~

a medio camino

underwater

bajo agua

aquí

universally

universalmente

dentro (de un

upstairs

en el piso de arriba

uptown

hacia los exteriores

edificio) inland

hacia el interior

midway

a mitad de camino 1 upwind

nearby

cerca

Dueto the economical situation, more and more people are spending their holidays in their

1.

284

1

worldwide

contra el viento por todo el mundo

Debido a la situación económica, cada vez más gente pasa la s

country rather than abroad.

vacaciones en su país más que en el extranjero.

Oue to the high risk of

Debido al riesgo alto de tornado,

a tornado, the police have advised people to stay indoors

la policía ha aconsejado a la gente que se quede en sus casas

and close all windows.

y que cierren las ventanas.

Los adverbios de lugar se suelen colocar al final de la oración.

ADVERBIOS, FRASES Y LOCUCIONES ADVERBIALES

l 1-sth • there e rabbit.

2.

1 saw a rabbi t the~.

Vi un conejo allí.

We always sleep 1[filtair~.

Siempre dormimos en la planta de arriba.

Los adverbios here y there pueden ir al com ienzo de la oración cuando queremos enfatizar el lugar. En esos casos el orden de los elementos en la oración es adverbio +verbo - sujeto, excepto cuando el sujeto es un pronombre personal en cuyo caso el su¡eto se coloca detrás del adverbio (adverbio+ sujeto - verbo).

3.

!!E!re comes Mark!

¡Aquí viene Mark!

~ hecomes!

¡Aquí viene él!

There goes your teacher!

¡Ahí va tu profesora!

There she goes!

iAhiva ella!

Existen t ambién algunas parttculas adverbiales que pueden usarse como adverbios o preposiciones.

,...... en

""º~

:d.ko:st/

emitir

-

~

-

build /b1ld/

built / b1lt/

built / h1lt/

edificar

bum /h3:n/

burnt fb3:m/

burnt /h'3:nt/

quemar, arder

burst /b3:st/

burst fb3:st/

bu rst / b3:sl/

estallar

buy /bm/

bought /bo:t/

bought /h:>:t/

comprar

cast /ko:st/

cast /h.0:~1/

tirar

caught /b:t/

caught /k:>:I/

atrapar

cast /ko:st/ ,_ ---··-·-catch /krerJ/

-

choose /tJu:zJ

chose /tJood

chosen /if~u~n/

escoger

APtNDICE 11: LOS VERBOS IRREGULARES

305

,

--!

:

cling /kili)/

clung /klAI)/

clung /klAI)/

adherirse

c ome/kAm/

came/kerm/

come/kAm/

venir

c ost /kost/

cost /kost/

cost /kost/

costar

creep fl..ri:p/

crept /krept/

crept /krcpt/

arrastrarse

cut / kAtl

cut / kAI/

cut / kAI/

cortar

deal /dtol/

dealt /del!/

dealt /del!/

tratar

dig /chg/

dug /dAQ/

dug /dAg/

cavar

did /d1d/

done /clAn/

hacer

drew /drn:/

drawn /dr:rn/

trazar, dibujar, sacar,

- do /du:/ - draw /dr:i:/

tira r

-

dreamt /dremt/

dreamt /drcmt/

soñar

drank /clrrel)kl

d runk /clrAl)k/

beber

d rive /d raiv/

drove /dr:.ka:\t/ foreseen /fo: ~¡: n/

- 1

--

~ prever

forgotten /fo:1\¡o:t;"111/

olvidar

forgive /fo'g1v/

forgave /f~ge1v/

forgiven /fo~¡1v;"111/

perdonar

forsake /f:i~se1k/

forsook / farsuk/

forsaken / f:J: se1kon/

abandonar

freeze / fri:d

froze / frao-zl

frozen / fr.xJ.z-;in/

helar, congelar

get /gcr/

got /901/

got /gm/

conseguir, obtener,

'

-

llegar

306

dar

give /91v/

gave /gerv/

given /grv.1J/

spoilt /sp:>1lt/

spoilt /sp;,11!/

spread /sprcd/

spread /spred/

spread /sprcd/

spring /spnl)/

sprang /spra.:1)/

-----

----+---

-----

----~

sprung /sprAI)/ ----t-~

stand /strend/

~

stood /swd/

steal /sti:I/

stole /st:oul/

stolen /'st~o.l;:in/

stick /suk/

stuck/st\IJ

sting /!'t11Jf

stung /SCAIJ/

stung /st "]/

stink /stIIJk/

stank /st
View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF