Beghim - Manual - Disjuntor PL 15C

May 18, 2024 | Author: Anonymous | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Download Beghim - Manual - Disjuntor PL 15C...

Description

INDÚSTRIA E COMÉRCIO S/A

MANUAL DE INSTRUÇÃO DE INSTALAÇÃO, ENTRADA EM OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO DISJUNTOR A PEQUENO VOLUME DE ÓLEO DA SÉRIE IND. E COM. S/A Rua Cantagalo, 2187 - Tatuapé - 03319-901 - São Paulo Fone.: (011) 2942-4500 - Fax.: (011) 2294-9371 Site: www.beghim.com.br - e-mail: [email protected] sugestões e reclamações: 0800-13.3322

SP

SOPRARC TIPO PL 15C edição - Outubro 2013

PI _____________________ Recebi em ___/____/_____. ____________________________________ Assinatura / Carimbo

ÍNDICE

APRESENTAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 03 GENERALIDADES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 05 IDENTIFICAÇÃO DO DISJUNTOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 05 VERIFICAÇÃO DE APÓS ENTREGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06 ARMAZENAMENTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06 PREPARAÇÃO PARA ENTRADA EM OPERAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 07 INSTALAÇÃO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 09 CONEXÃO COM OS CIRCUITOS DE COMANDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 VERIFICAÇÃO DOS RELÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 RELÉ PRIMÁRIO DE SOBRECORRENTE DO TIPO BG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 RELÉ PRIMARIO DE SOBRECORRENTE DO TIPO OCD - 1L . . . . . . . . . . . . . . . . 13 e 14 ENTRADA EM OPERAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 MANUSEIO DO DISJUNTOR PL 15 B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 e 18 MANUSEIO DO DISJUNTOR PL 15 C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 e 20 MANUTENÇÃO PREVENTIVA - RECOMENDAÇÕES GERAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 PÓLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 DESENHOS DIMENSIONAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 e 29 DIAGRAMA DAS LIGAÇÕES INTERNAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 a 33 RÉGUA DE BORNES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 MANUAL DE OPERAÇÕES E AJUSTES (RELÉ URP-E 7104) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 RELATÓRIO DE ENSAIOS DO DISJUNTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 EQUIPAMENTOS BEGHIM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 ASSISTÊNCIA TÉCNICA AUTORIZADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 TERMOS DE GARANTIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 CERTIFICADO DE GARANTIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

2

43

TERMO DE GARANTIA

MANUAL DE INSTRUÇÃO DE INSTALAÇÃO, ENTRADA EM OPERAÇÃO E

A BEGHIM IND. E COM. S/A oferece GARANTIA de fabricação para seus disjuntores da série SOPRARC, correspondidos pelos tipos PL15B e PL15C, por um período de 24 meses, e 12 meses para os acessórios de fabricação de terceiros, instalados no disjuntor, da marca BEGHIM, contados a partir da data de emissão da Nota Fiscal, e desde que cumpridos todos os requisitos listados abaixo: 1 Utilizar o disjuntor bem como os seus respectivos acessórios dentro das especificações técnicas estabelecidas no CATÁLOGO ou FOLHETO TÉCNICO e, já em operação, cumprir todas as prescrições, recomendações contidas no MANUAL DE INSTRUÇÃO DE INSTALAÇÃO, ENTRADA EM OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO DISJUNTOR A PEQUENO VOLUME DE ÓLEO DA SÉRIE SOPRARC TIPOS PL 15 B e PL 15 C da marca BEGHIM, evitando ocasiões de uso indevido, onde o equipamento venha a operar em situações adversas àquelas preestabelecidas nas normas IEC 56, ABNT NBR IEC 7118, ABNT NBR IEC 62271 - 100, ABNT NBR 14039 e emenda, como nos casos de aplicações que venham a exceder os limites de tensão, corrente, por onde estiver operando, ou ainda no manuseio inadequado; 2 Não expor e nem operar o disjuntor em ambientes agressivos ou em condições inadequadas ou não previstas no catálogo técnico e no MANUAL DE INSTRUÇÃO DE INSTALAÇÃO, ENTRADA EM OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO DISJUNTOR A PEQUENO VOLUME DE ÓLEO DA SÉRIE SOPRARC TIPOS PL 15 B e PL 15 C da marca BEGHIM; 3 Quando da necessidade de armazenamento do disjuntor, que sejam cumpridas todas as orientações prescritas no MANUAL DE INSTRUÇÃO DE INSTALAÇÃO, ENTRADA EM OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO DISJUNTOR A PEQUENO VOLUME DE ÓLEO da marca BEGHIM; 4 Não violar quaisquer dos lacres inseridos nos equipamentos que contém o disjuntor, sob PERDA AUTOMÁTICA DA GARANTIA; 5 Não alterar o projeto elétrico e conseqüentemente os circuitos e disposições internos do disjuntor sob PERDA AUTOMÁTICA DA GARANTIA; 6 Não remover, alterar ou trocar as plaquetas e outros dispositivos de identificação do disjuntor e de seus respectivos acessórios, sob PERDA AUTOMÁTICA DA GARANTIA; 7 Não submeter o disjuntor a impactos ou choques mecânicos.

MANUTENÇÃO DO DISJUNTOR A PEQUENO VOLUME DE ÓLEO DA SÉRIE SOPRARC TIPOS PL 15B e PL 15C A finalidade deste Manual é de fornecer ao instalador e ao operador dos equipamentos desta série as instruções necessárias para o correto uso e manuseio. É importante e indispensável a sua leitura para que o equipamento possa atingir um desempenho satisfatório, seguro e duradouro. Lembramos que o profissional designado a instalar, operar ou ainda de realizar manutenções desse equipamento, deverá estar devidamente enquadrado nas normas NR-10, ABNT NBR 14039 e ABNT NBR 14039 (emenda) classificação profissional BA5 e demais outras normas imputáveis ao local destinado a funcionamento do disjuntor. Norma de fabricação: ABNT NBR IEC 62371-100.

! A GARANTIA restringe-se a substituição de componentes que comprovadamente apresentam defeitos e nunca da ! !

! ! !

substituição ou troca do equipamento por um outro novo. A GARANTIA não abrange avarias eventualmente ocasionadas pelo adquirinte ao equipamento, bem como danos pessoais ocorridos ou lucro cessante. Excluem-se deste TERMO DE GARANTIA, bobinas e motor do carregamento das molas. A prestação de serviços de assistência técnica em GARANTIA dos disjuntores da marca BEGHIM e seus respectivos acessórios, instalados no disjuntor de nossa fabricação, que comprovadamente apresente defeitos, serão removidos de operação e enviados a nossa fábrica, na Rua Cantagalo 2187 - Tatuapé - São Paulo/SP, para que sejam efetuados os reparos necessários. A Garantia não abrange custos envolvidos e decorrentes como os de locomoção, hospedagem, alimentação e horas extras da equipe de Assistência Técnica Autorizada, principalmente quando estes serviços de reparo em GARANTIA forem executados nas dependências ou instalações do usuário. No caso do envio do disjuntor para conserto na BEGHIM, os eventuais custos decorrentes de locação de guincho, carregamento e descarregamento, frete, seguro, embalagem, estadia de armazenamento e outros, serão de total responsabilidade do consumidor/usuário/cliente. A GARANTIA não cobre eventuais modificações efetuadas por terceiros que promovem conseqüênte alterações de projeto do disjuntor. A reparação, modificação ou substituição de peças, durante o período coberto pela GARANTIA, não prorroga o prazo inicialmente assumido. Com a conclusão do reparo, modificação ou substituição a BEGHIM satisfaz a GARANTIA integral, não justificando ao (a) comprador (a) pleitear quaisquer outros tipos de indenização ou cobertura. A GARANTIA restringe-se, exclusivamente, a prestação de serviços de reparos relativos aos equipamentos de nossa fabricação, ou àqueles que compõem o disjuntor de nossa fabricação, pelo período de 24 meses, e nos termos já citados anteriormente, portanto, eventuais convocações ao Departamento de Assistência Técnica da BEGHIM para prestação de serviços de GARANTIA que não se caracterize desta função, ou ainda defeitos ou falhas que comprovadamente não seja de nossa competência ou responsabilidade, implicará no ressarcimento das despesas geradas por esse atendimento.

NOTA:

PL 15 B comando frontal, sem relés

PL 15 B comando lateral esquerdo, sem relés

PL 15 B comando lateral direito, sem relés

A BEGHIM IND. E COM. S/A se reserva no direito de alterar ou modificar peças, partes, conjuntos ou até mesmo os equipamentos aqui

IND. E COM. S/A R. Cantagalo, 2187 - Tatuapé - CEP 03319-901 - São Paulo / SP - CNPJ 61.145.843/0001-70 Insc. Est. 103.416.849.118 Telefone: (011) 2942-4500 - Fax.: (011) 2294-9371 Site:http://www.beghim.com.br - e-mail: [email protected] - Atendimento gratuito ao cliente: 0800 13 33 22

42

PL 15 B comando frontal, com relés OCD

3

PL 15 C comando frontal sem relés.

PL 15 C comando frontal com relés do tipo BG

PL 15 C comando frontal com relés do tipo OCD

PL 15 C comando lateral esquerdo sem relés

PL 15 C comando frontal com proteção "ON - BOARD" e Relé URPE 7104

PL 15 C comando lateral direito sem relés

PL15C comando lateral esquerdo com proteção "ON BOARD" e relé URPE 7104

PL15C comando lateral direito com proteção "ON BOARD" e relé URPE 7104

GENERALIDADES Este manual refere-se aos disjuntores automáticos, a pequeno volume de óleo (PVO), da nossa série SOPRARC, tipos PL 15B e PL 15C e suas demais versões, contendo o comando Lateral Direito e comando Lateral Esquerdo, e respectivas características técnicas, conforme tabela I : 4

41

TABELA I - PRINCIPAIS CARACTERÍTICAS TÉCNICAS TIPO

PL 15 B

PL 15 B

PL 15 C

corrente nominal (A)

630

630

630

PL 15 C 630

tensão nominal (kV)

17,5

17,5

17,5

17,5

capacidade de interrupção (MVA)

250

350

250

350

corrente de interrupção (kA)

11

16

11

16

corrente de fechamento (kA)

40

40

40

40

corrente suportável de curta duração (kA) p/ 1 seg.

20

20

20

20

corrente de estabelecimento (kA)

27

40

27

40

110

110

110

110 38

nível básico de impulso (kV) tensão de ensaio a freqüência industrial (kV)

TEMPO (ms)

38

38

38

abertura

60

60

60

60

fechamento

100

100

100

100

extinção do arco a 100% do poder ruptura

12

12

12

12

interrupção nominal

72

72

72

72

N1

N1

N1 - N2

N1 - N2

ciclo de operação

frontal / Lateral direito frontal / Lateral direito frontal / Lateral direito frontal / Lateral direito e esquerdo e esquerdo e esquerdo e esquerdo

comando acionamento

exclusivo manual

exclusivo manual

manual/motorizado

execução

fixa

fixa

fixa

fixa

75 frontal

75 frontal

85 frontal

85 frontal

80 lateral

80 lateral

90 lateral

90 lateral

peso (Kg) N1= 0-3 min. - CO - 3 min. - CO;

manual/motorizado

N2= 0 - 0,3seg. - CO - 3 min. - CO;

Obs: Valores referidos à norma ABNT NBR IEC 62271 - 100.

IDENTIFICAÇÃO DO DISJUNTOR Os disjuntores da série SOPRARC foram desenvolvidos para atender as normas IEC-56 e ABNT NBR-7118 e atualmente a ABNT NBR IEC 62271 - 100 . Através do número de série contido na placa de identificação, podemos localizar em nosso arquivo técnico detalhes construtivos importantes e identificar todos os acessórios utilizados na fabricação dessa unidade. Confira as tensões auxiliares de comando e dos acessórios descritos na placa de identificação com os valores de projeto solicitados em sua encomenda. IND. e COM. S.A

identifica o tipo de disjuntor

DISJUNTOR SÉRIE SOPRARC

valores estabelecidos pela norma IEC 56/1987

Tensão nominal. 17.5 KV 50/60Hz 630 A Corrente nominal. 110 KV N.B.I Capac. de interr. nom. MVA

TIPO PL

identifica o número do registro de fabricação do disjuntor

Nº valores estabelecidos pela norma IEC 56/1987

CIRCUITOS AUXILIARES valores opcionais estabelecidos à partir da encomenda

RELE ABERTURA RELE FECHAMENTO RELE SUB-TENSÃO MOTOREDUTOR

V V V V

Hz Hz Hz Hz

C.G.C 61.145.843/0001-70 - I.E 103.416.849.118 Indústria Brasileira

40

5

valores opcionais estabelecidos à partir da encomenda

VERIFICAÇÃO DOS DISJUNTORES APÓS A ENTREGA Todos os disjuntores de nossa fabricação, após a montagem final, são testados e submetidos ao ensaio de rotina previsto pela norma ABNT NBR IEC 62271 - 100, no entanto, é recomendável que no ato do recebimento do disjuntor, seja realizada uma nova vistoria completa, com o objetivo de se verificar as condições reais da entrega do equipamento, bem como o de certificar que não sofreu nenhuma avaria durante o transporte. Para tanto, devem ser eliminados, através de limpeza, os resíduos de embalagem, poeira e outros detritos que por acaso tenham-se acumulado no disjuntor durante o transporte.

RELATÓRIO DE ENSAIOS DO DISJUNTOR N° PI

Cliente

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS: Disjuntor Tipo PL15 B PL15 C PVO MAF

Relé Tipo Vn Vn Vn Vn

17,5 kV 24 kV

URPE 7104

OCD 1L

SEM RELÉ

motorizado

fig. 1

trafos incorporados

25 kV

/5A

36,0 kV

In

Comando manual

número do relé

BG

frontal

Mva

lateral D lateral E

Execução

Kv

630 A

800 A

1250 A

1600 A

2000 A

250

350

500

600

1000

Fixa

Extraível - 50/60 Hz

ATENÇÃO O transporte e o armazenamento do disjuntor devem ser feitos com o equipamento na posição normal de funcionamento, ou seja, em pé, como indicado na fig.1. A não observância deste importante detalhe poderá acarretar na perda do óleo do amortecedor (fundamental para o funcionamento deste dispositivo) ou, ainda, a perda do óleo isolante dos pólos. Caso seja constatada a perda desse óleo, mesmo parcial, não colocar o disjuntor em funcionamento sem antes efetuar a reposição, (vide pág. 22).

ACESSÓRIOS: Relé de Abertura

110/127 Vca 220 Vca

50 Hz 60 Hz

24 Vcc 48 Vcc

110/125 Vcc 220 Vcc

Relé de Fechamento

110/127 Vca 220 Vca

50 Hz 60 Hz

24 Vcc 48 Vcc

110/125 Vcc 220 Vcc

Relé de Subtensão

110/127 Vca 220 Vca

50 Hz 60 Hz

Motoredutor

110/127 Vca 220 Vca

50 Hz 60 Hz

Contatos Auxiliares

3NA + 3NF

6NA + 6NF

ARMAZENAMENTO Para o armazenamento e conseqüente conservação do disjuntor, este deverá ser mantido em sua embalagem, que não poderá ser violada, e na posição correta como indicado na fig. 2.

Bloqueio Mecânico KIRK fig. 2

A embalagem não violada poderá então ser estocada em ambiente abrigado, seco e livre de salinidade e u m i d a d e , à te m p e r a t u r a ambiente, compreendida entre -5ºC e + 40ºC. Sobre a embalagem, não poderão incidir respingos ou gotejamento de água ou produtos químicos quaisquer. Sobre a embalagem ou mesmo diretamente sobre o disjuntor, não poderão ser apoiados objetos, ou, ainda, que este possa servir de apoio para outros objetos. O d i s j u n t o r, b e m c o m o s u a embalagem, deverá permanecer livre de qualquer presença estranha ao ambiente, como por exemplo insetos e pequenos animais roedores. 6

e

No-Break

TRAFOS 48 Vcc

Instrumenti Braspel 110/125 Vcc 220 Vcc TST

FF DSR

relé AB-

CM

Diagrama

ENSAIOS:

1. Mecânico (50 manobras) 2. Verificação da continuidade dos contatos auxiliares 3. Tensão aplicada no circuito principal por 60 segundos 36 kV

Peso

4. 5. 6. 7. 8. 9.

38 kV

50 kV

55 kV

70 kV

kV

Queda de tensão nos polos R S T Tensão aplicada 2kV / 1 minuto nos circuitos auxiliares Relé da Abertura - tensão mínima de operação 80% da nominal Relé de Fechamento - tensão mínima de operação 80% da nominal Relé de Subtensão - tensão mínima de operação 80% da nominal Relé de Sobrecorrente

OBSERVAÇÕES:

Técnico encarregado da sala de prova

SP______/_____/______

39

MANUAL DE OPERAÇÕES E AJUSTES CLIENTE:

PRAZO DE ARMAZENAMENTO

O disjuntor pode ser armazenado nas condições acima descritas e sem funcionamento, pelo prazo de até 2 anos. Decorrido esse período, e na condição de entrada em operação, o disjuntor deverá ser submetido a uma NOTA: completa revisão pela Assistência Técnica Se o ambiente de armazenamento não estiver Autorizada, para substituição do óleo enquadrado nas condições acima apresentadas, contatar isolante e demais verificações que se nossa Assistência Técnica Autorizada (vide pág. 41), antes mesmo de o disjuntor ser colocado em operação. fizerem necessárias.

P.I.

MARCA: PEXTRON

TIPO: URP - E 7104

TC:

DATA

/

/

TABELA DE FUNÇÕES E RESPECTIVAS FAIXAS DE AJUSTES FUNÇÃO TC l : PARTIDA CURVA DIAL TEMPO l : DEF T : DEF I : INST

DESCRIÇÃO

PREPARAÇÃO PARA ENTRADA EM OPERAÇÃO

VALOR DE VALOR AJUSTE AJUSTADO

RELAÇÃO DOS TC’s

1 a 240

PARTIDA TEMPO DEPENDENTE DE FASE

1 a 16A NI - MI - EI

MI

0,1 a 2

0,20

PARTIDA TEMPO INDEPEDENTE DE FASE

0,5 a 100A

MÁX.

TEMPO INDEPENDENTE DE FASE

0,05 a 240s

MÁX.

TIPO DE CURVA DE FASE AJUSTE DE TEMPO DE FASE

CORRENTE DE INSTANTÂNEO DE FASE

CAIXA DE ACIONAMENTO DO PL 15 B

alavanca de carregamento das molas indicação da posição dos contatos ABERTO/FECHADO

(1)

contador de operações

indicação das posições das molas carregada / descarregada

1 a 100A botão desliga

I : PARTIDA CURVA DIAL TEMPO I : DEF T : DEF I : INST

PARTIDA TEMPO DEPENDENTE DE NEUTRO

0,15 a 6,5A

TIPO DE CURVA DE NEUTRO

NI - MI - EI

MI

0,1 a 2

0,20

PARTIDA TEMPO INDEPEDENTE DE NEUTRO

0,5 a 100A

MÁX.

TEMPO INDEPENDENTE DE NEUTRO

0,05 a 240s

MÁX.

AJUSTE DE TEMPO DE NEUTRO

CORRENTE DE INSTANTÂNEO DE NEUTRO

placa de identificação

bloqueio mecânico KIRK (2) com chave

CAIXA DE ACIONAMENTO DO PL 15 C (1)

contador de operações

1 a 100A

bloqueio mecânico KIRK com chave (2) botão liga botão desliga

O relé URP-E 7104 está pré programado somente para energização do sistema, sendo necessário programar o mesmo de acordo com a demanda de trabalho.

placa de identificação indicação das posições das molas carregada / descarregada indicação da posição dos contatos ABERTO/FECHADO

manivela de carregamento das molas NOTA: Os acessório (1) e (2) são fornecidos somente sob pedido.

Este ajuste deverá ser feito pelo usuário final.

Técnico encarregado da sala de prova 38

Antes de colocado em funcionamento, o disjuntor deverá ser observado quanto aos seguintes critérios: 1 Se a embalagem, bem como o disjuntor não está danificado. Caso haja alguma avaria, comunicar a Assistência Técnica Autorizada (vide pág. 41); 2 Retirar a embalagem cuidadosamente, não deixando nenhum objeto ou material de embalagem estranho; limpar as partes superficiais externas do disjuntor utilizando um pano limpo e seco; não utilizar solventes; 7

3

Fixo nos pólos do disjuntor, há um envelope contendo no seu interior documentos que fazem parte do escopo do fornecimento:

ANOTAÇÕES

[MANUAL DE INSTRUÇÃO DE INSTALAÇÃO, ENTRADA EM OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO DISJUNTOR A PEQUENO VOLUME DE ÓLEO DA SÉRIE SOPRARC TIPOS PL 15B e PL 15C ; [Relatório de ensaio de rotina.

4

MATERIAL AVULSO: [Manivela de carregamento manual das molas; [Quando provido de relés direto do tipo OCD-1L, obrigatoriamente acompanha a respectiva manopla para a operação de RESET; [O disjuntor fornecido na sua execução básica, é acompanhado de suporte com rodas e trilhos, para sua perfeita fixação no piso; manopla do RESET manivela de carregamento das molas PL 15 C

5 6

alavanca de carregamento das molas PL 15 B Observar atentamente o nível do óleo isolante, indicado nos pólos do disjuntor. Caso o nível do óleo não esteja adequado, deverá ser adicionado óleo isolante (vide página 22); Descarregar as molas do comando do disjuntor e realizar algumas manobras, sem que o disjuntor esteja conectado à rede;

+-80º

posição inicial carregamento de molas 8

+-80º

fechamento dos contatos

abertura dos contatos 37

ANOTAÇÕES

7

Caso o disjuntor esteja armazenado por mais de 2 anos, será necessária a troca do óleo isolante, mesmo que o nível esteja adequado. Solicite os serviços de nossa Assistência Técnica Autorizada (vide página 41) e leia as instruções contidas na pagina 22, lembrando a necessidade de um técnico devidamente credenciado;

8

O comando e as partes móveis do disjuntor não necessitam de lubrificação, pois é dimensionado para que esteja devidamente lubrificado por longos períodos de operação em local adequado (aproximadamente 10 anos), sem que haja a necessidade de lubrificação constante. NOTA IMPORTANTE

Se o disjuntor for provido de relé de subtensão, este impedirá a realização da manobra de fechamento, a não ser que a bobina do relé seja excitada com a respectiva tensão, ou ainda mecanicamente, através da fixação na bobina de um dispositivo qualquer ( amarrar com um arame ) que impeça a queda do núcleo. Concluído o teste, soltar o núcleo da bobina e retornar a posição correta. INSTALAÇÃO Para proceder a instalação, é necessária a leitura completa deste manual, considerando também o fato de que o técnico responsável deverá estar devidamente habilitado e, portanto, consciente dos perigos inerentes da realização dessa operação, bem como, considerar todas as instruções aqui apresentadas:

1

36

CONDIÇÕES NORMAIS DE SERVIÇO Ambiente abrigado sem a presença de umidade ou salinidade (classificação DESPREZÍVEL AD1) de poeira ou partículas em suspenção (classificação DESPREZÍVEL AE1). Deverá ser observada a eventual presença de substâncias corrosivas ou poluentes (classificação DESPREZÍVEL AF1) Deverá ser observada a eventual presença de flora e mofo (classificação DESPREZÍVEL AK1), ou ainda a presença de insetos e animais roedores e de pequenos animais domésticos (classificação DESPREZÍVEL AL1). Deverá ser observado evitar choques mecânicos (classificação FRACAS AG1) e vibrações (classificação FRACAS AH1). As correntes nominais (In) são valores normalizados, considerando-se temperaturas ambiente entre -5 e +40ºC (classificação TEMPERADO AA4), altitude de até 1000 metros (classificação BAIXA AC1) e frequência de 50/60Hz. As correntes de carga referem-se a instalações abertas. No caso de aplicação em cubículos blindados e painéis, haverá uma discreta redução na capacidade de carga do disjuntor. Em aplicações deste disjuntor divergentes das condições ideais acima mencionadas, requer-se considerações especiais, sob consulta ao nosso departamento de engenharia.

2

O disjuntor é fornecido sobre suporte com rodas e carrinho extraível com trilos nas versões extraíveis, sendo necessário fixá-lo rigidamente ao plano das rodas, de maneira que resulte totalmente imobilizado.

3

Caso o disjuntor seja instalado sem o suporte, deve ser fixo então em travessas e ou suportes rígidos, perfeitamente plano e nivelado, de maneira que durante sua fixação não venha causar deformações na caixa de acionamento.

4

Os barramentos deverão ser conectados aos bornés de entrada do disjuntor, de maneira que estes não venham a causar esforços mecânicos, sobre os pólos do disjuntor.

5

Os bornés terminais deverão estar limpos e isentos de qualquer deformação que por ventura tenha ocorrido durante o transporte. A película de prata que reveste o borne não pode estar prejudicada, para que não se altere o contato elétrico.

6

Ao efetuar as conexões elétricas de interligação, será conveniente verificar se a superfície de contato dos barramentos não apresenta rebarbas de furação ou corte, ou deformações. Havendo, remover com lixa fina (200 grãos) a superfície. Ajustar com auxílio de uma chave de boca de 24mm, as porcas e contraporcas, para conectar os barramentos com os bornés, de maneira que este contato deve permanecer suficientemente ajustado (aplicar aproximadamente 40N.m).

9

ANOTAÇÕES

CONEXÃO COM OS CIRCUITOS DE COMANDO E CONTROLE DO DISJUNTOR

As ligações do comando deverão ser efetuadas de acordo com as indicações do Diagrama Trifilar das Ligações Internas do Disjuntor, que caracteriza o fornecimento de cada equipamento, (vide págs. 30 a 34, diagramas PLB-700, PLC-630, URPE - 101/H, URPE101/C5 e TPLC - 500). São identificados os bornes de alimentação dos acessórios, tornandose necessário conferir as tensões indicadas na placa de identificação do disjuntor.

TENSÕES DISPONÍVEIS DOS ACESSÓRIOS Tensões auxiliares de alimentação em volts Acessórios CC CA - 50/60 Hz

Consumo W (CC)

VA (CA)

Relé de abertura

24; 48; 110/125 e 220

110/127 e 220

180

360

Relé de fechamento

24; 48; 110/125 e 220

110/127 e 220

180

360

110/127 e 220

10

50

Relé de subtensão Relé antibombeamento

24; 48; 110/125 e 220

110/127 e 220

10

20

Motoredutor

48;110/125 e 220

110/127 e 220

400

450

NOTA IMPORTANTE

Uma vez instalado o disjuntor no local adequado, torna-se necessário o aterramento. O borne de ligação do fio terra está localizado na parte inferior do suporte com rodas, através do parafuso identificado com sinalização característica, (vide fig. abaixo).

10

35

2

OCD1-L - Eletrônico (a tempo definido) - função ANSI 50/51;

+ BLOQUEIO FALTA A TERRA

- ACESSÓRIOS EXISTENTES

BG Fluidodinâmico - função ANSI 50/51;

+ ACESSO AO REGISTRO

CONTATO AUXILIAR NF

1

NOTA IMPORTANTE:

SUPERVISOR TRIFÁSICO OU RELÉ FALTA DE FASE SINALIZAÇÃO RESET SINALIZAÇÃO RESET BOBINA DE SUB TENSÃO

3

7

8

9

47 48 78 79 80 81 81 81 81 81 82 82 83 89 94

COMUNICAÇÃO SERIAL

RÉGUA DE BORNES

ALIMENTAÇÃO DO RELÉ URPE - 7104

- ACESSÓRIOS DISPONÍVEIS

ALIMENTAÇÃO DO RELÉ URPE - 7104

10 11 13 14 15 16 40 41 42 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74

BLOQUEIO DO INSTANTÂNIO

CONTATO AUXILIAR NA

AUTO - CHECK

CONTATO AUXILIAR NF

(fornecido somente sob pedido)

Os disjuntores da série SOPRARC, quando solicitados, poderão ser providos de 3 tipos de relé de sobrecorrente: função ANSI 50/51:

BLOQUEIO TEMPO BREVE

RÉGUA DE BORNES

VERIFICAÇÃO DO RELÉ DE SOBRECORRENTE

ABERTURA REMOTA

CONTATO AUXILIAR NA

RÉGUA DE BORNES

Para o procedimento de parametrização dos relés 1 e 2 consunte o respectivo manual, porém, essa operação só poderá ser realizada com o disjuntor desconectado totalmente do circuito elétrico, sob risco de morte.

Proteção “ON BOARD”, utilizando o relé do tipo URPE - 7104, microprocessado - função ANSI 50/51/51N e 50GS.

BOBINA DE ABERTURA

7

NOTA IMPORTANTE

5

SINALIZAÇÃO DE MOLA CARREGADA

MOTOR

1

2

4

BOBINA DE FECHAMENTO

3

6

Para o procedimento de parametrização do relé, consulte o respectivo manual, e após a operação, verificar a sua atuação em conjunto com o disjuntor.

34

11

BG Relé de sobrecorrente do tipo BG, à fluidodinâmico, monofásicos, próprios para serem montados nos pólos dos disjuntores de média tensão, onde atuam com confiabilidade. Sua ação se dará pelo deslocamento vertical do copo móvel que contém óleo mineral, alterando assim as características do intraferro, que por sua vez sustenta o circuito magnético principal. Através da haste isolante acoplada ao dispositivo de comando do disjuntor, é então transmitida a manobra a este último, que por não haver necessidade de interpor transformadores de corrente, nem dispor de uma fonte auxiliar de energia, realiza a operação de desarme do disjuntor de maneira simples e segura. In (A)

5

7,5

10

15

20

30

40

50

75

AJUSTE Ir (A)

5a8

7,5 a 12

10 a 16

15 a 24

20 a 32

30 a 48

40 a 64

50 a 80

75 a 120

100

TPLC-500

DIAGRAMA TRIFILAR DAS LIGAÇÕES INTERNAS TRANSPLC TIPO TPLC - 500 (VESÃO FIXA).

RELÉ PRIMÁRIO DE SOBRECORRENTE

150

100 a 160 150 a 240

NOTA : Ir é o valor em Amperes da corrente ajustada (1 a 1,6 x In)

CURVA CARACTERÍSTICA DE TEMPO-CORRENTE TEMP. (SEG.)

VISTA LATERAL

VISTA FRONTAL

190

1000

80

78

95

17

240

100

10

1

0,8

0,1 0,08 0,05

XI 2

2,5

3

3,5

4

5

6

8

9

10

MONTAGEM (OPCIONAL) EM DISJUNTOR DO TIPO "PVO FIXO" 190 (dimensões em mm)

78

240

270

95

17

270

95

17

7

VARETA DE COMANDO

12

DIAFRAGMA ISOLANTE (EVENTUAL)

VARETA DE COMANDO

55

POLO DO DISJUNTOR

78

240

1 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5

MONTAGEM (OPCIONAL) EM DISJUNTOR DO TIPO "PL FIXO” 190 (dimensões em mm)

55

POLO DO DISJUNTOR

33

DIAGRAMA TRIFILAR DAS LIGAÇÕES INTERNAS DOS DISJUNTORES DA SÉRIE (PL - C) NA VERSÃO FIXA COM PROTEÇÃO INDIRETA ON BOARD - MT - 802

RELÉ PRIMÁRIO DE SOBRECORRENTE OCD-1L (OVER CURRENT DETECTOR) Relé direto de sobrecorrente a tempo definido (independente da corrente), monofásicos, eletrônicos, montados nos pólos dos disjuntores de média tensão, onde atuam com alta confiabilidade, por meio de uma haste isolante que aciona o dispositivo de comando do próprio disjuntor. Quando o relé vier atuar, seja por sobrecarga ou curto-circuito, este permitirá visualizar esta atuação através de uma indicação no frontal do próprio relé; será então necessário seu rearme, que é efetuado por uma manopla situada no disjuntor. Um botão de "trip" permite também testar mecanicamente a atuação do relé. Para seu funcionamento, não há necessidade de transformador de corrente ou fonte auxiliar de energia; suas curvas características de intervenção flexíveis, permitem uma coordenação seletiva com toda instalação. CARACTERÍSTICA TÉCNICA DO RELÉ OCD-1L FREQUÊNCIA DA REDE ELÉTRICA

50 ou 60Hz (especificar)

CORRENTE NOMINAL (In)

5-8-10-15-20-30-40-50-60-75-100-150-200-300-400A

RESISTÊNCIA DINÂMICA AOS CURTO-CIRCUITOS (VALOR DE CRISTA)

500 x In - máximo 75KA

CORRENTE TÉRMICA DE CURTA DURAÇÃO (1 SEGUNDO)

300 x In - máximo 40KA

SOBRECARGA PERMANENTE

2 x In

CORRENTE DE RETORNO

0,9 a 0,95 de I>

EXATIDÃO

10% nas correntes e 15% nos tempos manual

RESET

de 5 a 75A = 3,2Kg e de 100 a 400A = 3,5Kg 4,0-5,0-6,0-8,0-10,0-12,0-14,0-16,0-18,0-20,024,0 x In e

PESOS INTERVENÇÃO INSTANTÂNEA (FUNÇÃO 50)

(I>>)

CORRENTE DE TEMPO LONGO - CTL (FUNÇÃO 51) (I>)

1,0-1,1-1,2-1,3-1,4-1,5-1,6-1,7-1,8-1,9-2,0 x In e

TEMPO DE ATRASO POR SOBRECARGA - TL

0,2-0,3-0,4-0,5-1,0-2,0-3,0-5,0-6,0-8,0 e 10 segundos Independente da Corrente

DIMENSÕES EXTERNAS 8

93 50

25

OVER CURRENT DETECTOR 1,1

CTL = 1

TL = 0,2

0,3

1,2

1,3 1,4 1,5

XIN

1,6 1,7 1,8 1,9 2,0

0,4 0,5 1 2 3 5 6 8 10

SEG.

5

I>> = 4

6 8

227

176 192

10 12

XIN

14 16

18 20

24

RELÉ DE SOBRE-CORRENTE TIPO= OCD - 1L

129

OO

OO

IN =

A

FREQ =

Hz

Nº C.G.C. 61.145.843/0001-70 - IND. BRASILEIRA

41

gatilho na posição de disparo

26 8

21

71

33

rosca de 5/8" W 19 93 218

32

13

VISTA LATERAL

50 88,5

VISTA FRONTAL

botão para trip manual

ATENÇÃO Operar somente com o disjuntor desenergizado

DIAGRAMA DAS LIGAÇÕES INTERNAS DOS DISJUNTORES DA SÉRIE SOPRARC (PL - C) VERSÃO FIXA - MT - 800

RELÉ PRIMÁRIO DE SOBRECORRENTE OCD-1L (OVER CURRENT DETECTOR) CURVA CARACTERÍSTICA 1,1

1,5 1,3

T (seg.)

1,9

18

14

1,7

12

24

16

20

PROTEÇÃO DE CURTO CIRCUITO ( I>>>) REGULÁVEL ENTRE 4 X e 24 X In

C T L ( I>) REGULÁVEL ENTRE 1x e 2x IN

1.000

100

TL - REGULÁVEL ENTRE 0,2 e 10 SEGUNDOS 10

4,0

2,0

TEMPO FIXO DE ABERTURA INSTANTÂNEA

1,0

0,5 0,4 0,3 0,2

0,1

0,03

0,01 x In 1

2 1,6

1,2 1,4

REGULAGEM (SETTING) OVER CURRENT DETECTOR 1,1

CTL = 1

TL = 0,2

0,3

1,2

1,3 1,4 1,5

XIN

1,6 1,7 1,8 1,9 2,0

0,4 0,5 1 2 3 5 6 8 10

SEG.

3

4

5

6

7

8

9 10

20

1,8

30

40

16

12 14

18

24

Nos 3 setores ( Dip-Switch) frontais ao relé, são feitas as escolhas das correntes de sobrecarga (CTL ou I>) do tempo de atraso independente (TL) e da corrente de intervenção instantânea (I>>). Os seletores saem da nossa fábrica pré-ajusta-dos aos valores mínimos, com todos os cursores de acionamento "Dip-Switch" à esquerda. Exemplo : Regular o relé com os valores CTL= 1,3 x In, TL= 1 seg e I>>= 8 x In

OO

5

I>> = 4

6 8

10

RELÉ XIN DE SOBRE-CORRENTE TIPO= OCD - 1L

12 14 16

18 20

24 OO

IN =

A

FREQ =

Hz

Os Dip-Switch serão regulados conforme Pretendendo-se regular CTL ou I>> figura abaixo. na posição de " " , todos os cursores de acionamento do TL CTL I>> correspondente "Dip-Switch" deverão ser deslocados à direita. 1 seg. 1,3 x In 8 x In

Nº C.G.C. 61.145.843/0001-70 - IND. BRASILEIRA

CTL

PLACA FRONTAL

Obs.: Para ajustar os Dip-Switch, recomenda-se utilizar uma ponta apropriada de materia plástica.

Exemplo: CTL (I>) desativado 14

31

DIAGRAMA DAS LIGAÇÕES INTERNAS DOS DISJUNTORES DA SÉRIE SOPRARC (PL - B) VERSÃO FIXA - MT-801

ENTRADA EM OPERAÇÃO Executadas todas as instruções anteriormente descritas, restam ainda algumas precauções a serem tomadas, antes da sua entrada em operação como: [ Efetuar manualmente algumas operações de fechamento e abertura do disjuntor, para certificar-se do bom funcionamento do comando. Siga as instruções contidas na pág. 16 para o modelo PL15 B, e na pág. 21 para o modelo PL 15 C; [ Verificar, quando houver, a atuação dos relés diretos de sobrecorrente, e conferir sua

relé BG

relé OCD 1L

[ Se o disjuntor for provido de comando a distância, efetuar algumas manobras de fechamento / abertura, utilizando o comando remoto, testando assim sua eficiência; [ Com o auxílio do Diagrama das Ligações Internas do disjuntor (vide páginas 30 a 34), confira mais uma vez os acessórios contidos no disjuntor as respectivas ligações de comando e as tensões; [ Verifique mais uma vez o nível do óleo; (vide pag. 22). PAINÉIS E CUBÍCULOS DE MT

30

Quando instalado no interior de painéis ou cubículos de Média Tensão, deverão ser tomadas as seguintes cautelas: [ Respeitar cuidadosamente as distâncias mínimas estabelecidas por norma, em função da isolação entre as partes; [ O grau de Proteção do Painel ou Cubículo que abriga o disjuntor, deverá ser no mínimo IP30 para ambientes internos, lembrando que o pó excessivo prejudica o desempenho do equipamento; [ Na presença de umidade excessiva ou de ambiente agressivo quimicamente, recomendase a instalação de resistência desumificadora, comandada automaticamente por um termostato. 15

550

DIMENSÕES PL15C comando frontal com proteção "ON BOARD" e relé URPE 7104

610

Para efetuar as manobras de fechamento e de abertura do disjuntor PL 15 B, siga as instruções:

230

A manobra de abertura é realizada com um simples toque no botão de abertura situado na caixa de acionamento do disjuntor, ou ainda, engatando a alavanca de carregamento no seu alojamento e efetuando uma pequena rotação à esquerda (sentido anti-horário) vide fig. 3.

235

235

84

215

90 140

185

130 90 50

645

4

142

320

696

660

257

PL15C comando lateral direito com proteção "ON BOARD" e relé URPE 7104 84

235

235

142

535

3

Girar a alavanca no sentido horário até completar a manobra de fechamento. Nesta operação, independente da velocidade de ação do operador, os contatos principais do disjuntor são fechados, e a mola de abertura será automaticamente carregada (fig. 2);

30

438

Girar a alavanca no sentido anti-horário aproximadamente 80°, carregando previamente a mola de fechamento do disjuntor ( fig. 1);

360

207

2

240

120

=2 30

Engatar a alavanca de carregamento das molas no seu respectivo alojamento, como demonstrado na fig. 1;

450

R

1

96

30

PL15C comando lateral esquerdo com proteção "ON BOARD" e relé URPE 7104

585

abertura dos contatos fig. 3

660

fechamento dos contatos fig. 2

55

295

360

R=

carregamento das molas fig. 1

30

315

+-80º

660

+-80º

245

120

215

16

710

185

130

645

50

R

=2

30

438

Existem 3 possibilidades de executar a abertura do disjuntor: [ Pela atuação dos relés de sobrecorrente; [ Pela ação no botão de abertura do telecomando, ligado em série com o relé de abertura; [ Pela ação no botão de abertura do telecomando, ligado em série com o relé de subtensão. Lembramos que as possibilidades acima citadas são válidas somente se o disjuntor

207

NOTA:

320 360

257

696

29

MANUSEIO DO DISJUNTOR

DIMENSÕES

Os disjuntores da série SOPRARC são distinguidos, basicamente, pelo tipo de comando, que possuem: [ PL 15B COMANDO MANUAL do tipo "B" [ PL 15C COMANDO MANUAL E COMANDO MANUAL/MOTORIZADO do tipo "C"

17

alojamento da alavanca de carregamento das molas bloqueio do tipo kirk

indicação ligado contador de operações contatos auxiliares

régua de bornés

relé de subtensão

28

bobina de abertura

CAIXA DE ACIONAMENTO DO PL 15 B - COMANDO FRONTAL

indicação desligado

PL 15 B

PÓLO

PL 15 B

borne de contato de entrada

CAIXA DE ACIONAMENTO DO PL 15 B - COMANDO LATERAL

tampa do pólo porca interna parafuso de fixação fido contato fixo haste do contato fixo

régua de bornés

porca de fixação do contato fixo indicador do nível do óleo

tulipa do contato fixo

relé de subtensão

porca (22 mm) de fechamento da tampa guia do contato fixo parafuso do bujão de entrada do óleo isolante

câmera de extinção do arco

bobina de abertura porca externa (24mm) de fixação do contato móvel

contatos auxiliares

guia do contato móvel

borné do contato de saída

roletes

bloqueio do tipo kirk

alojamento da alavanca de carregamento das molas

tubo interno

contador de operações

indicação ligado

haste do contato móvel detalhe

tubo isolante

parafuso allen (3/8")

indicação desligado cupilha biela

18

parafuso de fixação do pólo (allen 3/8")

parafuso do bujão de drenagem do óleo

27

2

Atenção ao remontar o contato fixo. A ponta superior da haste desse contato, quando montada, deverá apresentar a mesma altura das hastes dos demais pólos. Dessa forma, ficará então garantido que o contato fixo (tulipa) e a câmara de ruptura estarão alinhados com a altura devida no interior do tubo principal do pólo;

3

Adicionar óleo isolante até o nível indicado na fig. 3 da pág. 22.

26

19

motor de carregamento das molas

catraca de carregamento manual

indicação desligado

disco indicador da posição das molas carregadas / descarregadas contador de operações

NOTAS: 1 KNa seqüência retomar os roteiros "INSTALAÇÃO” e "MANUSEIO DO DISJUNTOR", contido nas páginas 10 e20 , respectivamente; 2 KNa eventual substituição de peças ou partes, recomendamos que sejam utilizadas peças originais, de nossa fabricação, da marca BEGHIM, adquiridas através da nossa Rede Nacional de Assistência Técnica Autorizada, (vide pág. 41).

régua de bornés

Os roletes deslizantes deverão ser montados com o seu suporte já no lugar;

bloqueio do tipo kirk

1

mola de fechamento

A remontagem do pólo, após as verificações já citadas, acontecerá na ordem inversa, como segue:

bobina de fechamento

REMONTAGEM DO PÓLO

contatos auxiliares

roletes deslizantes

bobina de abertura

haste do contato móvel

fim de curso do motor

15 Finalmente, ao se retirar o tubo de proteção, obteremos acesso livre para o contato móvel.

relé de subtensão

14 R e t i r a r o s r o l e t e s deslizantes da haste do c o n t a to móvel.

CAIXA DE ACIONAMENTO DO PL 15 C - COMANDO FRONTAL

anéis isolantes

indicação ligado

PL 15 C

13 Retirar os anéis isolantes do contato móvel.

contato fim de curso da bobina de fechamento

12 Remover os 4 parafusos Allen da base do tubo.

3 Despejar o óleo isolante, soltando o parafuso do bujão do dreno localizado na parte extrema inferior do pólo.

20

disco indicador da posição das molas carregadas / descarregadas

fim de curso do motor

relé de subtensão

bobina de fechamento

bloqueio do tipo kirk

bobina de abertura

contato fim de curso da bobina de fechamento

contatos auxiliares

dreno (aberto)

4

Soltar a cupilha contida na haste da base do contato móvel.

cupilha

5 Remover os 3 parafusos (Allen 3/8”) de fixação do pólo, localizados na parte inferior do pólo, conforme fig. Atenção ao concluir esta operação, pois, o pólo estará desprendido do chassi do disjuntor. 6 Remover a tampa s u p e r i o r d e fechamento do pólo, retirando a porca externa (32mm) da haste do contato fixo.

porca externa

tampa superior

parafuso allen 3/8 7 Remover a porca interna de fixação da haste do contato fixo.

parafuso 32mm

parafuso 32mm

10 Através do tubo principal do pólo, será possível inspecionar a ponta do contato móvel, e se necessário, substituí-lo da forma que se segue. haste do contato fixo

indicação desligado

indicação ligado

catraca de carregamento manual

motor de carregamento das molas

mola de fechamento

contador de operações

9 Retirar a haste do contato fixo (tulipa), com a respectiva câmara de extinção de arco, (vide fig.) Inspecionar o contato fixo (tulipa), quanto ao eventual desgaste a p re s e n t a d o , e substitui-lo for o caso.

porca interna

pólo

8 Remover os 2 parafusos sextavados (32mm) de fixação do contato fixo, localizados na parte superior frontal e trazeira do tubo principal do pólo.

régua de bornés

CAIXA DE ACIONAMENTO DO PL 15 C - COMANDO LATERAL

PL 15 C

11

Retirar a porca externa borne de contato de (23mm) inferior (anexo o saída parafuso/borné do contato de saída) de f ix ação do cont ato móvel, (vide fig.) Para facilitar essa operação, soltar a porca e travá-la porca externa com uma contra-porca. 23mm 25

LIMPEZA EXTERNA

É indispensável que o disjuntor opere em local abrigado, de ambiente adequado, para que o nível de poeira e impurezas contidas no ar sejam consideradas normais. Para tanto, recomendamos que se proceda, periodicamente, uma cuidadosa limpeza externa no disjuntor, com especial atenção sobre as partes isolantes, mantendo-o sempre limpo. PARTE MECÂNICA

Para efetuar os serviços nas partes mecânicas do disjuntor, recomenda-se, por questão de segurança, que sejam tomadas as seguintes precauções: [Desconectar a tensão de alimentação do circuito auxiliar de comando; [Desconectar o disjuntor elétrica e mecanicamente; [Pressionar os botões de fechamento / abertura, descarregando as molas de fechamento e abertura.

O disjuntor é transportado ao seu local de destino e deverá ser mantido nessa condição, (no caso de armazenamento): " Disjuntor na posição dos contatos ''ABERTO''; Para efetuar as manobras de fechamento e de abertura do disjuntor PL 15 C, siga as instruções: 1 Carregar a mola de fechamento manualmente. Girar a manivela de carregamento das molas do tipo “catraca” no sentido horário, por consecutivos movimentos nunca superiores a 180° partido do ponto de referência fig. 1, até totalizar a carga completa da mola. Observar no indicador de mola: “carregada / descarregada” a presença da cor amarela, que significa “mola carregada”. Consequentemente no indicador da posição dos contatos: “aberto / fechado” a presença da cor verde, que significa contato aberto, sinal “O”.

CONSERVAÇÃO DOS CONTATOS

O grau de conservação dos contatos principais do disjuntor está diretamente relacionado com o serviço que lhe foi confinado. A tabela abaixo informa o número aproximado de interrupções, após as quais torna-se conveniente a revisão dos contatos e conseqüente substituição do óleo isolante. NOTA: P r a t i c a m e n t e , b a s t a r á NÚMERO DE INTERRUPÇÕES

3 9 18 50

% DA CORRENTE MÁXIMA DE RUPTURA 100 60 30 10

examinar o estado dos dedos do contato tulipa (contato fixo). Se apresentarem desgaste acentuado, deverão ser substituídos, assim como o contato móvel e a câmara de ruptura (cor ta-arco).Na s e q ü ê n c i a , v i d e "DESMONTAGEM DO PÓLO"

AMORTECEDOR

fig. 1 posição de referência

2 Pressionar o botão de fechamento (botão verde), localizado na caixa de acionamento, concluindo a manobra de fechamento dos contatos do disjuntor. O indicador de mola"CARREGADA/DESCARREGADA" irá sinalizar a cor "BRANCA" que significa "MOLA DESCARREGADA", e o outro indicador de contatos "ABERTO/FECHADO" apresentará a cor "VERMELHA" com o sinal " I ", que significa "FECHADO"; indicador de mola

Na linha de montagem é regulado e preenchido de óleo ao nível ideal, sem necessidade posterior de regulação ou qualquer outro cuidado.

botão LIGA

DESMONTAGEM DO PÓLO

Trata-se de uma complexa operação de elevados riscos, que recomendamos ser executada somente por técnico experiente, devidamente habilitado de nossa Rede de Assistência Técnica Autorizada (vide pág. 41). Essa operação é necessária para que se possa avaliar, de maneira eficiente, a real situação dos contatos do disjuntor. 1 O disjuntor deverá estar desconectado elétrica (inclusive da tensão auxiliar de comando) e mecanicamente, livre e distante das partes vivas de energia elétrica. 2

24

posição máxima 180º fig. 3

fig. 2 carregamento

indicador de contatos

3 Pressionar o botão de abertura (botão vermelho), localizado na caixa de acionamento. Abrindo os contatos do disjuntor, o indicador de contatos apresentará a cor "VERDE" com o sinal "O", que significa contatos na posição " ABERTO".

Descarregar as molas de fechamento/abertura pressionando os botões de fechamento e abertura até que os contatos principais permaneçam abertos.

botão desliga

21

NOTA: indicador de contatos

Se o disjuntor for provido de acionamento motorizado, no mesmo momento em que o circuito de comando for energizado, automaticamente iniciará o carregamento das molas. A mesma operação ocorrerá se o disjuntor for provido de comando remoto.

MANUTENÇÃO PREVENTIVA - RECOMENDAÇÕES GERAIS Com o disjuntor totalmente desconectado da rede elétrica, a cada 2 anos aproximadamente de operação, o equipamento deverá ser submetido a uma criteriosa observação, seja por técnico especializado, ou pelo nosso Serviço de Assistência Técnica Autorizada (vide pág. 41). Para que seu estado atual seja avaliado, segundo importantes critérios, que recomendamos abaixo.

SUBSTITUIÇÃO DO ÓLEO ISOLANTE

1 Retira-se o parafuso do dreno dos 3 pólos, permitindo, assim, que o óleo escorra totalmente;

ÓLEO ISOLANTE

Óleo empregado no interior dos pólos do disjuntor: Óleo lubrificante mineral parafínico com inibidor de oxidação aditivado. Níveis e especificações conforme ABNT IEC 60296. É utilizado também em transformadores de tensão e outros sistemas elétricos que funcionem em banho de óleo. - Petrobrás tipo: AV58 - REPSOL YPF BRASIL S/A: Transformador 64. Limpo, isento de umidade e livre de impurezas como enxofre corrosivo. Praticamente, todos os tipos de óleo utilizado em transformadores podem, igualmente, ser utilizados em disjuntores de média tensão a pequeno volume de óleo (PVO), desde que não ultrapasse a viscosidade máxima de 400cSt para temperaturas de operação mais baixa. Não é recomendado recuperar o óleo já utilizado. O processo de recuperação que envolve filtragem e secagem nem sempre são compensadores sob o aspecto financeiro, principalmente porque o volume utilizado pelo disjuntor, tanto do modelo PL 15C como PL 15B, são de 1,8 litros/pólo ou 5,4 litros por disjuntor, quantidade muito irrisória. Havendo necessidade, pode-se completar o nível do óleo isolante de um disjuntor com óleo novo. Essa prática, no entanto, não deve ser repetida com freqüência, pois acarretará a formação de borra no fundo do bujão retentor, além do fato que a mistura do óleo (usado+novo), tende a causar o saturamento ou envelhecimento mais acelerado. O óleo armazenado para nivel de óleo essa finalidade deve estar contido em recipiente adequado, de maneira que não sofra contaminação pela fig. 3 ação da umidade.

fig 5

2 Em seguida, ainda com o dreno aberto (fig. 5), adiciona-se pelo bujão superior o óleo limpo, (vide fig. 7) de maneira que este venha a preencher o interior do pólo e conseqüentemente, escorrer pelo dreno, até a quantia de 1,8 litros aproximadamente;

óleo

funil fig 6

dreno (aberto)

O controle para manutenção do nível do óleo isolante é realizado pela simples observação do nível do óleo localizado no pólo do disjuntor como

Pelo fato do óleo isolante apresentar-se escuro, não significa necessariamente que deva ser substituído. A sua eventual substituição só deve ser providenciada após a prova de rigidez dielétrica acima mencionada.

o

óle

funil dreno fechado

fig. 4

A amostra deve ser colhida, retirando-se lentamente o parafuso do dreno,localizado na parte inferior dos pólos, como indica a figura 4. 22

fig 7

3 Fecha-se o dreno (fig. 8) e, novamente, repete-se a operação, até o preenchimento de óleo ao nível indicado na fig 3, lembrando que o óleo que lavou o interior do pólo do disjuntor não deve ser aproveitado, a menos que seja submetido ao tratamento de recuperação.

O controle da qualidade do óleo isolante somente é possível ser realizado com a retirada de amostra do próprio óleo do pólo do disjuntor. Essa amostra será submetida à análise de fluídos e rigidez dielétrica, de acordo com as indicações da Norma IEC-156 ou equivalente. NOTA:

parafuso do dreno

dreno aberto

fig 8

fig 7

dreno (fechado) 23

MANUTENÇÃO PREVENTIVA - RECOMENDAÇÕES GERAIS Com o disjuntor totalmente desconectado da rede elétrica, a cada 2 anos aproximadamente de operação, o equipamento deverá ser submetido a uma criteriosa observação, seja por técnico especializado, ou pelo nosso Serviço de Assistência Técnica Autorizada (vide pág. 41). Para que seu estado atual seja avaliado, segundo importantes critérios, que recomendamos abaixo.

SUBSTITUIÇÃO DO ÓLEO ISOLANTE

1 Retira-se o parafuso do dreno dos 3 pólos, permitindo, assim, que o óleo escorra totalmente;

ÓLEO ISOLANTE

Óleo empregado no interior dos pólos do disjuntor: Óleo lubrificante mineral parafínico com inibidor de oxidação aditivado. Níveis e especificações conforme ABNT IEC 60296. É utilizado também em transformadores de tensão e outros sistemas elétricos que funcionem em banho de óleo. - Petrobrás tipo: AV58 - REPSOL YPF BRASIL S/A: Transformador 64. Limpo, isento de umidade e livre de impurezas como enxofre corrosivo. Praticamente, todos os tipos de óleo utilizado em transformadores podem, igualmente, ser utilizados em disjuntores de média tensão a pequeno volume de óleo (PVO), desde que não ultrapasse a viscosidade máxima de 400cSt para temperaturas de operação mais baixa. Não é recomendado recuperar o óleo já utilizado. O processo de recuperação que envolve filtragem e secagem nem sempre são compensadores sob o aspecto financeiro, principalmente porque o volume utilizado pelo disjuntor, tanto do modelo PL 15C como PL 15B, são de 1,8 litros/pólo ou 5,4 litros por disjuntor, quantidade muito irrisória. Havendo necessidade, pode-se completar o nível do óleo isolante de um disjuntor com óleo novo. Essa prática, no entanto, não deve ser repetida com freqüência, pois acarretará a formação de borra no fundo do bujão retentor, além do fato que a mistura do óleo (usado+novo), tende a causar o saturamento ou envelhecimento mais acelerado. O óleo armazenado para nivel de óleo essa finalidade deve estar contido em recipiente adequado, de maneira que não sofra contaminação pela fig. 3 ação da umidade.

fig 5

2 Em seguida, ainda com o dreno aberto (fig. 5), adiciona-se pelo bujão superior o óleo limpo, (vide fig. 7) de maneira que este venha a preencher o interior do pólo e conseqüentemente, escorrer pelo dreno, até a quantia de 1,8 litros aproximadamente;

óleo

funil fig 6

dreno (aberto)

O controle para manutenção do nível do óleo isolante é realizado pela simples observação do nível do óleo localizado no pólo do disjuntor como

Pelo fato do óleo isolante apresentar-se escuro, não significa necessariamente que deva ser substituído. A sua eventual substituição só deve ser providenciada após a prova de rigidez dielétrica acima mencionada.

o

óle

funil dreno fechado

fig. 4

fig 8

A amostra deve ser colhida, retirando-se lentamente o parafuso do dreno,localizado na parte inferior dos pólos, como indica a figura 4. 22

fig 7

3 Fecha-se o dreno (fig. 8) e, novamente, repete-se a operação, até o preenchimento de óleo ao nível indicado na fig 3, lembrando que o óleo que lavou o interior do pólo do disjuntor não deve ser aproveitado, a menos que seja submetido ao tratamento de recuperação.

O controle da qualidade do óleo isolante somente é possível ser realizado com a retirada de amostra do próprio óleo do pólo do disjuntor. Essa amostra será submetida à análise de fluídos e rigidez dielétrica, de acordo com as indicações da Norma IEC-156 ou equivalente. NOTA:

parafuso do dreno

dreno aberto

dreno (fechado) 23

fig 7

LIMPEZA EXTERNA

É indispensável que o disjuntor opere em local abrigado, de ambiente adequado, para que o nível de poeira e impurezas contidas no ar sejam consideradas normais. Para tanto, recomendamos que se proceda, periodicamente, uma cuidadosa limpeza externa no disjuntor, com especial atenção sobre as partes isolantes, mantendo-o sempre limpo. PARTE MECÂNICA

Para efetuar os serviços nas partes mecânicas do disjuntor, recomenda-se, por questão de segurança, que sejam tomadas as seguintes precauções: [Desconectar a tensão de alimentação do circuito auxiliar de comando; [Desconectar o disjuntor elétrica e mecanicamente; [Pressionar os botões de fechamento / abertura, descarregando as molas de fechamento e abertura.

O disjuntor é transportado ao seu local de destino e deverá ser mantido nessa condição, (no caso de armazenamento): " Disjuntor na posição dos contatos ''ABERTO''; Para efetuar as manobras de fechamento e de abertura do disjuntor PL 15 C, siga as instruções: 1 Carregar a mola de fechamento manualmente. Girar a manivela de carregamento das molas do tipo “catraca” no sentido horário, por consecutivos movimentos nunca superiores a 180° partido do ponto de referência fig. 1, até totalizar a carga completa da mola. Observar no indicador de mola: “carregada / descarregada” a presença da cor amarela, que significa “mola carregada”. Consequentemente no indicador da posição dos contatos: “aberto / fechado” a presença da cor verde, que significa contato aberto, sinal “O”.

CONSERVAÇÃO DOS CONTATOS

O grau de conservação dos contatos principais do disjuntor está diretamente relacionado com o serviço que lhe foi confinado. A tabela abaixo informa o número aproximado de interrupções, após as quais torna-se conveniente a revisão dos contatos e conseqüente substituição do óleo isolante. NOTA: P r a t i c a m e n t e , b a s t a r á NÚMERO DE INTERRUPÇÕES

3 9 18 50

% DA CORRENTE MÁXIMA DE RUPTURA 100 60 30 10

examinar o estado dos dedos do contato tulipa (contato fixo). Se apresentarem desgaste acentuado, deverão ser substituídos, assim como o contato móvel e a câmara de ruptura (cor ta-arco).Na s e q ü ê n c i a , v i d e "DESMONTAGEM DO PÓLO"

AMORTECEDOR

Na linha de montagem é regulado e preenchido de óleo ao nível ideal, sem necessidade posterior de regulação ou qualquer outro cuidado. DESMONTAGEM DO PÓLO

Trata-se de uma complexa operação de elevados riscos, que recomendamos ser executada somente por técnico experiente, devidamente habilitado de nossa Rede de Assistência Técnica Autorizada (vide pág. 41). Essa operação é necessária para que se possa avaliar, de maneira eficiente, a real situação dos contatos do disjuntor. 1 O disjuntor deverá estar desconectado elétrica (inclusive da tensão auxiliar de comando) e mecanicamente, livre e distante das partes vivas de energia elétrica. 2

24

Descarregar as molas de fechamento/abertura pressionando os botões de fechamento e abertura até que os contatos principais permaneçam abertos.

fig. 1 posição de referência

posição máxima 180º fig. 3

fig. 2 carregamento

2 Pressionar o botão de fechamento (botão verde), localizado na caixa de acionamento, concluindo a manobra de fechamento dos contatos do disjuntor. O indicador de mola"CARREGADA/DESCARREGADA" irá sinalizar a cor "BRANCA" que significa "MOLA DESCARREGADA", e o outro indicador de contatos "ABERTO/FECHADO" apresentará a cor "VERMELHA" com o sinal " I ", que significa "FECHADO"; indicador de mola

botão LIGA

indicador de contatos

3 Pressionar o botão de abertura (botão vermelho), localizado na caixa de acionamento. Abrindo os contatos do disjuntor, o indicador de contatos apresentará a cor "VERDE" com o sinal "O", que significa contatos na posição " ABERTO".

botão desliga

NOTA: indicador de contatos

Se o disjuntor for provido de acionamento motorizado, no mesmo momento em que o circuito de comando for energizado, automaticamente iniciará o carregamento das molas. A mesma operação ocorrerá se o disjuntor for provido de comando remoto.

21

3 Despejar o óleo isolante, soltando o parafuso do bujão do dreno localizado na parte extrema inferior do pólo.

20

disco indicador da posição das molas carregadas / descarregadas

fim de curso do motor

relé de subtensão

bobina de fechamento

bloqueio do tipo kirk

bobina de abertura

contato fim de curso da bobina de fechamento

contatos auxiliares

dreno (aberto)

4

Soltar a cupilha contida na haste da base do contato móvel.

cupilha

5 Remover os 3 parafusos (Allen 3/8”) de fixação do pólo, localizados na parte inferior do pólo, conforme fig. Atenção ao concluir esta operação, pois, o pólo estará desprendido do chassi do disjuntor. 6 Remover a tampa s u p e r i o r d e fechamento do pólo, retirando a porca externa (32mm) da haste do contato fixo.

porca externa

tampa superior

parafuso allen 3/8 7 Remover a porca interna de fixação da haste do contato fixo.

25

parafuso 32mm

parafuso 32mm

10 Através do tubo principal do pólo, será possível inspecionar a ponta do contato móvel, e se necessário, substituí-lo da forma que se segue. haste do contato fixo

indicação desligado

indicação ligado

catraca de carregamento manual

motor de carregamento das molas

mola de fechamento

contador de operações

9 Retirar a haste do contato fixo (tulipa), com a respectiva câmara de extinção de arco, (vide fig.) Inspecionar o contato fixo (tulipa), quanto ao eventual desgaste a p re s e n t a d o , e substitui-lo for o caso.

porca interna

pólo

8 Remover os 2 parafusos sextavados (32mm) de fixação do contato fixo, localizados na parte superior frontal e trazeira do tubo principal do pólo.

régua de bornés

CAIXA DE ACIONAMENTO DO PL 15 C - COMANDO LATERAL

PL 15 C

11

Retirar a porca externa borne de contato de (23mm) inferior (anexo o saída parafuso/borné do contato de saída) de f ix ação do cont ato móvel, (vide fig.) Para facilitar essa operação, soltar a porca e travá-la porca externa com uma contra-porca. 23mm

Atenção ao remontar o contato fixo. A ponta superior da haste desse contato, quando montada, deverá apresentar a mesma altura das hastes dos demais pólos. Dessa forma, ficará então garantido que o contato fixo (tulipa) e a câmara de ruptura estarão alinhados com a altura devida no interior do tubo principal do pólo;

3

Adicionar óleo isolante até o nível indicado na fig. 3 da pág. 22.

NOTAS: 1 KNa seqüência retomar os roteiros "INSTALAÇÃO” e "MANUSEIO DO DISJUNTOR", contido nas páginas 10 e20 , respectivamente; 2 KNa eventual substituição de peças ou partes, recomendamos que sejam utilizadas peças originais, de nossa fabricação, da marca BEGHIM, adquiridas através da nossa Rede Nacional de Assistência Técnica Autorizada, (vide pág. 41). 26

fim de curso do motor

motor de carregamento das molas

indicação desligado

disco indicador da posição das molas carregadas / descarregadas

catraca de carregamento manual

régua de bornés

2

bloqueio do tipo kirk

Os roletes deslizantes deverão ser montados com o seu suporte já no lugar;

mola de fechamento

1

bobina de fechamento

A remontagem do pólo, após as verificações já citadas, acontecerá na ordem inversa, como segue:

contatos auxiliares

REMONTAGEM DO PÓLO

bobina de abertura

roletes deslizantes

relé de subtensão

haste do contato móvel

contador de operações

14 R e t i r a r o s r o l e t e s deslizantes da haste do c o n t a to móvel.

15 Finalmente, ao se retirar o tubo de proteção, obteremos acesso livre para o contato móvel.

CAIXA DE ACIONAMENTO DO PL 15 C - COMANDO FRONTAL

anéis isolantes

indicação ligado

PL 15 C

13 Retirar os anéis isolantes do contato móvel.

contato fim de curso da bobina de fechamento

12 Remover os 4 parafusos Allen da base do tubo.

19

PÓLO

PL 15 B

borne de contato de entrada

CAIXA DE ACIONAMENTO DO PL 15 B - COMANDO LATERAL

tampa do pólo porca interna parafuso de fixação fido contato fixo haste do contato fixo

régua de bornés

porca de fixação do contato fixo indicador do nível do óleo

tulipa do contato fixo

relé de subtensão

porca (22 mm) de fechamento da tampa guia do contato fixo parafuso do bujão de entrada do óleo isolante

câmera de extinção do arco

bobina de abertura porca externa (24mm) de fixação do contato móvel

contatos auxiliares

guia do contato móvel

borné do contato de saída

roletes

bloqueio do tipo kirk

alojamento da alavanca de carregamento das molas

tubo interno

contador de operações

indicação ligado

haste do contato móvel detalhe

tubo isolante

parafuso allen (3/8")

indicação desligado cupilha biela

18

27

parafuso de fixação do pólo (allen 3/8")

parafuso do bujão de drenagem do óleo

MANUSEIO DO DISJUNTOR

DIMENSÕES

Os disjuntores da série SOPRARC são distinguidos, basicamente, pelo tipo de comando, que possuem: [ PL 15B COMANDO MANUAL do tipo "B" [ PL 15C COMANDO MANUAL E COMANDO MANUAL/MOTORIZADO do tipo "C"

alojamento da alavanca de carregamento das molas bloqueio do tipo kirk

indicação ligado contador de operações contatos auxiliares

régua de bornés

relé de subtensão

28

bobina de abertura

CAIXA DE ACIONAMENTO DO PL 15 B - COMANDO FRONTAL

indicação desligado

PL 15 B

17

610

550

DIMENSÕES PL15C comando frontal com proteção "ON BOARD" e relé URPE 7104

Para efetuar as manobras de fechamento e de abertura do disjuntor PL 15 B, siga as instruções:

230

abertura dos contatos fig. 3

235

84

215

90 140

90 50

320

696

660

257

PL15C comando lateral direito com proteção "ON BOARD" e relé URPE 7104 84

235

235

215 130

645

50

R

=2

30

438

710

185

Existem 3 possibilidades de executar a abertura do disjuntor: [ Pela atuação dos relés de sobrecorrente; [ Pela ação no botão de abertura do telecomando, ligado em série com o relé de abertura; [ Pela ação no botão de abertura do telecomando, ligado em série com o relé de subtensão. Lembramos que as possibilidades acima citadas são válidas somente se o disjuntor

207

NOTA:

185

130

645

A manobra de abertura é realizada com um simples toque no botão de abertura situado na caixa de acionamento do disjuntor, ou ainda, engatando a alavanca de carregamento no seu alojamento e efetuando uma pequena rotação à esquerda (sentido anti-horário) vide fig. 3.

235

438

4

142

535

3

Girar a alavanca no sentido horário até completar a manobra de fechamento. Nesta operação, independente da velocidade de ação do operador, os contatos principais do disjuntor são fechados, e a mola de abertura será automaticamente carregada (fig. 2);

30

207

Girar a alavanca no sentido anti-horário aproximadamente 80°, carregando previamente a mola de fechamento do disjuntor ( fig. 1);

360

=2 30

2

240

120

R

Engatar a alavanca de carregamento das molas no seu respectivo alojamento, como demonstrado na fig. 1;

450

585

1

96

30

PL15C comando lateral esquerdo com proteção "ON BOARD" e relé URPE 7104

660

fechamento dos contatos fig. 2

55

295

360

R=

carregamento das molas fig. 1

30

315

+-80º

660

+-80º

245

120

320 360

16 29

257

696

142

DIAGRAMA DAS LIGAÇÕES INTERNAS DOS DISJUNTORES DA SÉRIE SOPRARC (PL - B) VERSÃO FIXA - MT-801

ENTRADA EM OPERAÇÃO Executadas todas as instruções anteriormente descritas, restam ainda algumas precauções a serem tomadas, antes da sua entrada em operação como: [ Efetuar manualmente algumas operações de fechamento e abertura do disjuntor, para certificar-se do bom funcionamento do comando. Siga as instruções contidas na pág. 16 para o modelo PL15 B, e na pág. 21 para o modelo PL 15 C; [ Verificar, quando houver, a atuação dos relés diretos de sobrecorrente, e conferir sua

relé BG

relé OCD 1L

[ Se o disjuntor for provido de comando a distância, efetuar algumas manobras de fechamento / abertura, utilizando o comando remoto, testando assim sua eficiência; [ Com o auxílio do Diagrama das Ligações Internas do disjuntor (vide páginas 30 a 34), confira mais uma vez os acessórios contidos no disjuntor as respectivas ligações de comando e as tensões; [ Verifique mais uma vez o nível do óleo; (vide pag. 22). PAINÉIS E CUBÍCULOS DE MT

30

Quando instalado no interior de painéis ou cubículos de Média Tensão, deverão ser tomadas as seguintes cautelas: [ Respeitar cuidadosamente as distâncias mínimas estabelecidas por norma, em função da isolação entre as partes; [ O grau de Proteção do Painel ou Cubículo que abriga o disjuntor, deverá ser no mínimo IP30 para ambientes internos, lembrando que o pó excessivo prejudica o desempenho do equipamento; [ Na presença de umidade excessiva ou de ambiente agressivo quimicamente, recomendase a instalação de resistência desumificadora, comandada automaticamente por um termostato. 15

DIAGRAMA DAS LIGAÇÕES INTERNAS DOS DISJUNTORES DA SÉRIE SOPRARC (PL - C) VERSÃO FIXA - MT - 800

RELÉ PRIMÁRIO DE SOBRECORRENTE OCD-1L (OVER CURRENT DETECTOR) CURVA CARACTERÍSTICA 1,1

1,5 1,3

T (seg.)

1,9

18

14

1,7

12

24

16

20

PROTEÇÃO DE CURTO CIRCUITO ( I>>>) REGULÁVEL ENTRE 4 X e 24 X In

C T L ( I>) REGULÁVEL ENTRE 1x e 2x IN

1.000

100

TL - REGULÁVEL ENTRE 0,2 e 10 SEGUNDOS 10

4,0

2,0

TEMPO FIXO DE ABERTURA INSTANTÂNEA

1,0

0,5 0,4 0,3 0,2

0,1

0,03

0,01 x In 1

2 1,6

1,2 1,4

REGULAGEM (SETTING) OVER CURRENT DETECTOR 1,1

CTL = 1

TL = 0,2

0,3

1,2

1,3 1,4 1,5

XIN

1,6 1,7 1,8 1,9 2,0

0,4 0,5 1 2 3 5 6 8 10

SEG.

3

4

5

6

7

8

9 10

20

1,8

30

40

16

12 14

18

24

Nos 3 setores ( Dip-Switch) frontais ao relé, são feitas as escolhas das correntes de sobrecarga (CTL ou I>) do tempo de atraso independente (TL) e da corrente de intervenção instantânea (I>>). Os seletores saem da nossa fábrica pré-ajusta-dos aos valores mínimos, com todos os cursores de acionamento "Dip-Switch" à esquerda. Exemplo : Regular o relé com os valores CTL= 1,3 x In, TL= 1 seg e I>>= 8 x In

OO

5

I>> = 4

6 8

10

RELÉ XIN DE SOBRE-CORRENTE TIPO= OCD - 1L

12 14 16

18 20

24 OO

IN =

A

FREQ =

Hz

Os Dip-Switch serão regulados conforme Pretendendo-se regular CTL ou I>> figura abaixo. na posição de " " , todos os cursores de acionamento do TL CTL I>> correspondente "Dip-Switch" deverão ser deslocados à direita. 1 seg. 1,3 x In 8 x In

Nº C.G.C. 61.145.843/0001-70 - IND. BRASILEIRA

CTL

PLACA FRONTAL

Obs.: Para ajustar os Dip-Switch, recomenda-se utilizar uma ponta apropriada de materia plástica.

Exemplo: CTL (I>) desativado 14

31

DIAGRAMA TRIFILAR DAS LIGAÇÕES INTERNAS DOS DISJUNTORES DA SÉRIE (PL - C) NA VERSÃO FIXA COM PROTEÇÃO INDIRETA ON BOARD - MT - 802

RELÉ PRIMÁRIO DE SOBRECORRENTE OCD-1L (OVER CURRENT DETECTOR) Relé direto de sobrecorrente a tempo definido (independente da corrente), monofásicos, eletrônicos, montados nos pólos dos disjuntores de média tensão, onde atuam com alta confiabilidade, por meio de uma haste isolante que aciona o dispositivo de comando do próprio disjuntor. Quando o relé vier atuar, seja por sobrecarga ou curto-circuito, este permitirá visualizar esta atuação através de uma indicação no frontal do próprio relé; será então necessário seu rearme, que é efetuado por uma manopla situada no disjuntor. Um botão de "trip" permite também testar mecanicamente a atuação do relé. Para seu funcionamento, não há necessidade de transformador de corrente ou fonte auxiliar de energia; suas curvas características de intervenção flexíveis, permitem uma coordenação seletiva com toda instalação. CARACTERÍSTICA TÉCNICA DO RELÉ OCD-1L FREQUÊNCIA DA REDE ELÉTRICA

50 ou 60Hz (especificar)

CORRENTE NOMINAL (In)

5-8-10-15-20-30-40-50-60-75-100-150-200-300-400A

RESISTÊNCIA DINÂMICA AOS CURTO-CIRCUITOS (VALOR DE CRISTA)

500 x In - máximo 75KA

CORRENTE TÉRMICA DE CURTA DURAÇÃO (1 SEGUNDO)

300 x In - máximo 40KA

SOBRECARGA PERMANENTE

2 x In

CORRENTE DE RETORNO

0,9 a 0,95 de I>

EXATIDÃO

10% nas correntes e 15% nos tempos manual

RESET

de 5 a 75A = 3,2Kg e de 100 a 400A = 3,5Kg 4,0-5,0-6,0-8,0-10,0-12,0-14,0-16,0-18,0-20,024,0 x In e

PESOS INTERVENÇÃO INSTANTÂNEA (FUNÇÃO 50)

(I>>)

CORRENTE DE TEMPO LONGO - CTL (FUNÇÃO 51) (I>)

1,0-1,1-1,2-1,3-1,4-1,5-1,6-1,7-1,8-1,9-2,0 x In e

TEMPO DE ATRASO POR SOBRECARGA - TL

0,2-0,3-0,4-0,5-1,0-2,0-3,0-5,0-6,0-8,0 e 10 segundos Independente da Corrente

DIMENSÕES EXTERNAS 8

93 50

25

OVER CURRENT DETECTOR 1,1

CTL = 1

TL = 0,2

0,3

1,2

1,3 1,4 1,5

XIN

1,6 1,7 1,8 1,9 2,0

0,4 0,5 1 2 3 5 6 8 10

SEG.

5

I>> = 4

6 8

227

176 192

10 12

XIN

14 16

18 20

24

RELÉ DE SOBRE-CORRENTE TIPO= OCD - 1L

129

OO

OO

IN =

A

FREQ =

Hz

Nº C.G.C. 61.145.843/0001-70 - IND. BRASILEIRA

41

gatilho na posição de disparo

26 8

21

71

33

rosca de 5/8" W 19 93 218

32

VISTA LATERAL

50 88,5

VISTA FRONTAL

botão para trip manual

ATENÇÃO Operar somente com o disjuntor desenergizado 13

DIAGRAMA TRIFILAR DAS LIGAÇÕES INTERNAS TRANSPLC TIPO TPLC - 500 (VESÃO FIXA).

RELÉ PRIMÁRIO DE SOBRECORRENTE

BG

In (A)

5

7,5

10

15

20

30

40

50

75

AJUSTE Ir (A)

5a8

7,5 a 12

10 a 16

15 a 24

20 a 32

30 a 48

40 a 64

50 a 80

75 a 120

100

TPLC-500

Relé de sobrecorrente do tipo BG, à fluidodinâmico, monofásicos, próprios para serem montados nos pólos dos disjuntores de média tensão, onde atuam com confiabilidade. Sua ação se dará pelo deslocamento vertical do copo móvel que contém óleo mineral, alterando assim as características do intraferro, que por sua vez sustenta o circuito magnético principal. Através da haste isolante acoplada ao dispositivo de comando do disjuntor, é então transmitida a manobra a este último, que por não haver necessidade de interpor transformadores de corrente, nem dispor de uma fonte auxiliar de energia, realiza a operação de desarme do disjuntor de maneira simples e segura. 150

100 a 160 150 a 240

NOTA : Ir é o valor em Amperes da corrente ajustada (1 a 1,6 x In)

CURVA CARACTERÍSTICA DE TEMPO-CORRENTE TEMP. (SEG.)

VISTA LATERAL

VISTA FRONTAL

190

1000

80

78

95

17

240

100

10

1

0,8

0,1 0,08 0,05

XI 2

2,5

3

3,5

4

5

6

8

9

10

MONTAGEM (OPCIONAL) EM DISJUNTOR DO TIPO "PVO FIXO" 190 (dimensões em mm)

78

240

270

95

17

270

95

17

7

VARETA DE COMANDO

12

DIAFRAGMA ISOLANTE (EVENTUAL)

VARETA DE COMANDO

55

POLO DO DISJUNTOR

78

240

1 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5

MONTAGEM (OPCIONAL) EM DISJUNTOR DO TIPO "PL FIXO” 190 (dimensões em mm)

55

POLO DO DISJUNTOR

33

2

OCD1-L - Eletrônico (a tempo definido) - função ANSI 50/51;

+ BLOQUEIO FALTA A TERRA

- ACESSÓRIOS EXISTENTES

BG Fluidodinâmico - função ANSI 50/51;

+ ACESSO AO REGISTRO

CONTATO AUXILIAR NF

1

NOTA IMPORTANTE:

SUPERVISOR TRIFÁSICO OU RELÉ FALTA DE FASE SINALIZAÇÃO RESET SINALIZAÇÃO RESET BOBINA DE SUB TENSÃO

7

8

9

47 48 78 79 80 81 81 81 81 81 82 82 83 89 94

COMUNICAÇÃO SERIAL

RÉGUA DE BORNES

ALIMENTAÇÃO DO RELÉ URPE - 7104

- ACESSÓRIOS DISPONÍVEIS

ALIMENTAÇÃO DO RELÉ URPE - 7104

10 11 13 14 15 16 40 41 42 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74

BLOQUEIO DO INSTANTÂNIO

CONTATO AUXILIAR NA

AUTO - CHECK

CONTATO AUXILIAR NF

(fornecido somente sob pedido)

Os disjuntores da série SOPRARC, quando solicitados, poderão ser providos de 3 tipos de relé de sobrecorrente: função ANSI 50/51:

BLOQUEIO TEMPO BREVE

RÉGUA DE BORNES

VERIFICAÇÃO DO RELÉ DE SOBRECORRENTE

ABERTURA REMOTA

CONTATO AUXILIAR NA

RÉGUA DE BORNES

3

Para o procedimento de parametrização dos relés 1 e 2 consunte o respectivo manual, porém, essa operação só poderá ser realizada com o disjuntor desconectado totalmente do circuito elétrico, sob risco de morte.

Proteção “ON BOARD”, utilizando o relé do tipo URPE - 7104, microprocessado - função ANSI 50/51/51N e 50GS.

BOBINA DE ABERTURA

5

SINALIZAÇÃO DE MOLA CARREGADA

MOTOR

1

2

4

BOBINA DE FECHAMENTO

3

6

7

NOTA IMPORTANTE

34

Para o procedimento de parametrização do relé, consulte o respectivo manual, e após a operação, verificar a sua atuação em conjunto com o disjuntor. 11

ANOTAÇÕES

CONEXÃO COM OS CIRCUITOS DE COMANDO E CONTROLE DO DISJUNTOR

As ligações do comando deverão ser efetuadas de acordo com as indicações do Diagrama Trifilar das Ligações Internas do Disjuntor, que caracteriza o fornecimento de cada equipamento, (vide págs. 30 a 34, diagramas PLB-700, PLC-630, URPE - 101/H, URPE101/C5 e TPLC - 500). São identificados os bornes de alimentação dos acessórios, tornandose necessário conferir as tensões indicadas na placa de identificação do disjuntor.

TENSÕES DISPONÍVEIS DOS ACESSÓRIOS Tensões auxiliares de alimentação em volts Acessórios CC CA - 50/60 Hz

Consumo W (CC)

VA (CA)

Relé de abertura

24; 48; 110/125 e 220

110/127 e 220

180

360

Relé de fechamento

24; 48; 110/125 e 220

110/127 e 220

180

360

110/127 e 220

10

50

Relé de subtensão Relé antibombeamento

24; 48; 110/125 e 220

110/127 e 220

10

20

Motoredutor

48;110/125 e 220

110/127 e 220

400

450

NOTA IMPORTANTE

Uma vez instalado o disjuntor no local adequado, torna-se necessário o aterramento. O borne de ligação do fio terra está localizado na parte inferior do suporte com rodas, através do parafuso identificado com sinalização característica, (vide fig. abaixo).

10

35

ANOTAÇÕES

7

Caso o disjuntor esteja armazenado por mais de 2 anos, será necessária a troca do óleo isolante, mesmo que o nível esteja adequado. Solicite os serviços de nossa Assistência Técnica Autorizada (vide página 41) e leia as instruções contidas na pagina 22, lembrando a necessidade de um técnico devidamente credenciado;

8

O comando e as partes móveis do disjuntor não necessitam de lubrificação, pois é dimensionado para que esteja devidamente lubrificado por longos períodos de operação em local adequado (aproximadamente 10 anos), sem que haja a necessidade de lubrificação constante. NOTA IMPORTANTE

Se o disjuntor for provido de relé de subtensão, este impedirá a realização da manobra de fechamento, a não ser que a bobina do relé seja excitada com a respectiva tensão, ou ainda mecanicamente, através da fixação na bobina de um dispositivo qualquer ( amarrar com um arame ) que impeça a queda do núcleo. Concluído o teste, soltar o núcleo da bobina e retornar a posição correta. INSTALAÇÃO Para proceder a instalação, é necessária a leitura completa deste manual, considerando também o fato de que o técnico responsável deverá estar devidamente habilitado e, portanto, consciente dos perigos inerentes da realização dessa operação, bem como, considerar todas as instruções aqui apresentadas:

1

36

CONDIÇÕES NORMAIS DE SERVIÇO Ambiente abrigado sem a presença de umidade ou salinidade (classificação DESPREZÍVEL AD1) de poeira ou partículas em suspenção (classificação DESPREZÍVEL AE1). Deverá ser observada a eventual presença de substâncias corrosivas ou poluentes (classificação DESPREZÍVEL AF1) Deverá ser observada a eventual presença de flora e mofo (classificação DESPREZÍVEL AK1), ou ainda a presença de insetos e animais roedores e de pequenos animais domésticos (classificação DESPREZÍVEL AL1). Deverá ser observado evitar choques mecânicos (classificação FRACAS AG1) e vibrações (classificação FRACAS AH1). As correntes nominais (In) são valores normalizados, considerando-se temperaturas ambiente entre -5 e +40ºC (classificação TEMPERADO AA4), altitude de até 1000 metros (classificação BAIXA AC1) e frequência de 50/60Hz. As correntes de carga referem-se a instalações abertas. No caso de aplicação em cubículos blindados e painéis, haverá uma discreta redução na capacidade de carga do disjuntor. Em aplicações deste disjuntor divergentes das condições ideais acima mencionadas, requer-se considerações especiais, sob consulta ao nosso departamento de engenharia.

2

O disjuntor é fornecido sobre suporte com rodas e carrinho extraível com trilos nas versões extraíveis, sendo necessário fixá-lo rigidamente ao plano das rodas, de maneira que resulte totalmente imobilizado.

3

Caso o disjuntor seja instalado sem o suporte, deve ser fixo então em travessas e ou suportes rígidos, perfeitamente plano e nivelado, de maneira que durante sua fixação não venha causar deformações na caixa de acionamento.

4

Os barramentos deverão ser conectados aos bornés de entrada do disjuntor, de maneira que estes não venham a causar esforços mecânicos, sobre os pólos do disjuntor.

5

Os bornés terminais deverão estar limpos e isentos de qualquer deformação que por ventura tenha ocorrido durante o transporte. A película de prata que reveste o borne não pode estar prejudicada, para que não se altere o contato elétrico.

6

Ao efetuar as conexões elétricas de interligação, será conveniente verificar se a superfície de contato dos barramentos não apresenta rebarbas de furação ou corte, ou deformações. Havendo, remover com lixa fina (200 grãos) a superfície. Ajustar com auxílio de uma chave de boca de 24mm, as porcas e contraporcas, para conectar os barramentos com os bornés, de maneira que este contato deve permanecer suficientemente ajustado (aplicar aproximadamente 40N.m). 9

3

Fixo nos pólos do disjuntor, há um envelope contendo no seu interior documentos que fazem parte do escopo do fornecimento:

ANOTAÇÕES

[MANUAL DE INSTRUÇÃO DE INSTALAÇÃO, ENTRADA EM OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO DISJUNTOR A PEQUENO VOLUME DE ÓLEO DA SÉRIE SOPRARC TIPOS PL 15B e PL 15C ; [Relatório de ensaio de rotina.

4

MATERIAL AVULSO: [Manivela de carregamento manual das molas; [Quando provido de relés direto do tipo OCD-1L, obrigatoriamente acompanha a respectiva manopla para a operação de RESET; [O disjuntor fornecido na sua execução básica, é acompanhado de suporte com rodas e trilhos, para sua perfeita fixação no piso; manopla do RESET manivela de carregamento das molas PL 15 C

5 6

alavanca de carregamento das molas PL 15 B Observar atentamente o nível do óleo isolante, indicado nos pólos do disjuntor. Caso o nível do óleo não esteja adequado, deverá ser adicionado óleo isolante (vide página 22); Descarregar as molas do comando do disjuntor e realizar algumas manobras, sem que o disjuntor esteja conectado à rede;

+-80º

posição inicial carregamento de molas 8

+-80º

fechamento dos contatos

abertura dos contatos 37

MANUAL DE OPERAÇÕES E AJUSTES CLIENTE:

PRAZO DE ARMAZENAMENTO

P.I.

MARCA: PEXTRON

TIPO: URP - E 7104

TC:

DATA

/

/

O disjuntor pode ser armazenado nas condições acima descritas e sem funcionamento, pelo prazo de até 2 anos. Decorrido esse período, e na condição de entrada em operação, o disjuntor deverá ser submetido a uma NOTA: completa revisão pela Assistência Técnica Se o ambiente de armazenamento não estiver Autorizada, para substituição do óleo enquadrado nas condições acima apresentadas, contatar isolante e demais verificações que se nossa Assistência Técnica Autorizada (vide pág. 41), antes mesmo de o disjuntor ser colocado em operação. fizerem necessárias.

TABELA DE FUNÇÕES E RESPECTIVAS FAIXAS DE AJUSTES FUNÇÃO TC l : PARTIDA CURVA DIAL TEMPO l : DEF T : DEF I : INST

DESCRIÇÃO

PREPARAÇÃO PARA ENTRADA EM OPERAÇÃO

VALOR DE VALOR AJUSTE AJUSTADO

RELAÇÃO DOS TC’s

1 a 240

PARTIDA TEMPO DEPENDENTE DE FASE

1 a 16A NI - MI - EI

MI

0,1 a 2

0,20

PARTIDA TEMPO INDEPEDENTE DE FASE

0,5 a 100A

MÁX.

TEMPO INDEPENDENTE DE FASE

0,05 a 240s

MÁX.

TIPO DE CURVA DE FASE AJUSTE DE TEMPO DE FASE

CORRENTE DE INSTANTÂNEO DE FASE

CAIXA DE ACIONAMENTO DO PL 15 B

alavanca de carregamento das molas indicação da posição dos contatos ABERTO/FECHADO

(1)

contador de operações

indicação das posições das molas carregada / descarregada

1 a 100A botão desliga

I : PARTIDA CURVA DIAL TEMPO I : DEF T : DEF I : INST

PARTIDA TEMPO DEPENDENTE DE NEUTRO

0,15 a 6,5A

TIPO DE CURVA DE NEUTRO

NI - MI - EI

MI

0,1 a 2

0,20

PARTIDA TEMPO INDEPEDENTE DE NEUTRO

0,5 a 100A

MÁX.

TEMPO INDEPENDENTE DE NEUTRO

0,05 a 240s

MÁX.

AJUSTE DE TEMPO DE NEUTRO

CORRENTE DE INSTANTÂNEO DE NEUTRO

1 a 100A

placa de identificação

bloqueio mecânico KIRK (2) com chave

CAIXA DE ACIONAMENTO DO PL 15 C (1)

contador de operações

bloqueio mecânico KIRK com chave (2) botão liga botão desliga

O relé URP-E 7104 está pré programado somente para energização do sistema, sendo necessário programar o mesmo de acordo com a demanda de trabalho.

placa de identificação indicação das posições das molas carregada / descarregada indicação da posição dos contatos ABERTO/FECHADO

manivela de carregamento das molas NOTA: Os acessório (1) e (2) são fornecidos somente sob pedido.

Este ajuste deverá ser feito pelo usuário final.

Técnico encarregado da sala de prova 38

Antes de colocado em funcionamento, o disjuntor deverá ser observado quanto aos seguintes critérios: 1 Se a embalagem, bem como o disjuntor não está danificado. Caso haja alguma avaria, comunicar a Assistência Técnica Autorizada (vide pág. 41); 2 Retirar a embalagem cuidadosamente, não deixando nenhum objeto ou material de embalagem estranho; limpar as partes superficiais externas do disjuntor utilizando um pano limpo e seco; não utilizar solventes; 7

VERIFICAÇÃO DOS DISJUNTORES APÓS A ENTREGA Todos os disjuntores de nossa fabricação, após a montagem final, são testados e submetidos ao ensaio de rotina previsto pela norma ABNT NBR IEC 62271 - 100, no entanto, é recomendável que no ato do recebimento do disjuntor, seja realizada uma nova vistoria completa, com o objetivo de se verificar as condições reais da entrega do equipamento, bem como o de certificar que não sofreu nenhuma avaria durante o transporte. Para tanto, devem ser eliminados, através de limpeza, os resíduos de embalagem, poeira e outros detritos que por acaso tenham-se acumulado no disjuntor durante o transporte.

RELATÓRIO DE ENSAIOS DO DISJUNTOR N° PI

Cliente

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS: Disjuntor Tipo PL15 B PL15 C PVO MAF

Relé Tipo Vn Vn Vn Vn

17,5 kV 24 kV

URPE 7104

OCD 1L

SEM RELÉ

motorizado

fig. 1

trafos incorporados

25 kV

/5A

36,0 kV

In

Comando manual

número do relé

BG

frontal

Mva

lateral D lateral E

Execução

Kv

630 A

800 A

1250 A

1600 A

2000 A

250

350

500

600

1000

Fixa

Extraível - 50/60 Hz

ATENÇÃO ACESSÓRIOS:

O transporte e o armazenamento do disjuntor devem ser feitos com o equipamento na posição normal de funcionamento, ou seja, em pé, como indicado na fig.1. A não observância deste importante detalhe poderá acarretar na perda do óleo do amortecedor (fundamental para o funcionamento deste dispositivo) ou, ainda, a perda do óleo isolante dos pólos. Caso seja constatada a perda desse óleo, mesmo parcial, não colocar o disjuntor em funcionamento sem antes efetuar a reposição, (vide pág. 22).

Relé de Abertura

110/127 Vca 220 Vca

50 Hz 60 Hz

24 Vcc 48 Vcc

110/125 Vcc 220 Vcc

Relé de Fechamento

110/127 Vca 220 Vca

50 Hz 60 Hz

24 Vcc 48 Vcc

110/125 Vcc 220 Vcc

Relé de Subtensão

110/127 Vca 220 Vca

50 Hz 60 Hz

Motoredutor

110/127 Vca 220 Vca

50 Hz 60 Hz

Contatos Auxiliares

3NA + 3NF

6NA + 6NF

ARMAZENAMENTO Para o armazenamento e conseqüente conservação do disjuntor, este deverá ser mantido em sua embalagem, que não poderá ser violada, e na posição correta como indicado na fig. 2.

Bloqueio Mecânico KIRK fig. 2

No-Break

A embalagem não violada poderá então ser estocada em ambiente abrigado, seco e livre de salinidade e u m i d a d e , à te m p e r a t u r a ambiente, compreendida entre -5ºC e + 40ºC. Sobre a embalagem, não poderão incidir respingos ou gotejamento de água ou produtos químicos quaisquer. Sobre a embalagem ou mesmo diretamente sobre o disjuntor, não poderão ser apoiados objetos, ou, ainda, que este possa servir de apoio para outros objetos. O d i s j u n t o r, b e m c o m o s u a embalagem, deverá permanecer livre de qualquer presença estranha ao ambiente, como por exemplo insetos e pequenos animais roedores. 6

e

TRAFOS 48 Vcc

Instrumenti Braspel 110/125 Vcc 220 Vcc TST

FF DSR

relé AB-

CM

Diagrama

ENSAIOS:

1. Mecânico (50 manobras) 2. Verificação da continuidade dos contatos auxiliares 3. Tensão aplicada no circuito principal por 60 segundos 36 kV

4. 5. 6. 7. 8. 9.

Peso

38 kV

50 kV

55 kV

70 kV

kV

Queda de tensão nos polos R S T Tensão aplicada 2kV / 1 minuto nos circuitos auxiliares Relé da Abertura - tensão mínima de operação 80% da nominal Relé de Fechamento - tensão mínima de operação 80% da nominal Relé de Subtensão - tensão mínima de operação 80% da nominal Relé de Sobrecorrente

OBSERVAÇÕES:

39

Técnico encarregado da sala de prova

SP______/_____/______

TABELA I - PRINCIPAIS CARACTERÍTICAS TÉCNICAS PL 15 B

PL 15 B

PL 15 C

corrente nominal (A)

TIPO

630

630

630

PL 15 C 630

tensão nominal (kV)

17,5

17,5

17,5

17,5

capacidade de interrupção (MVA)

250

350

250

350

corrente de interrupção (kA)

11

16

11

16

corrente de fechamento (kA)

40

40

40

40

corrente suportável de curta duração (kA) p/ 1 seg.

20

20

20

20

corrente de estabelecimento (kA)

27

40

27

40

110

110

110

110 38

nível básico de impulso (kV) tensão de ensaio a freqüência industrial (kV)

TEMPO (ms)

38

38

38

abertura

60

60

60

60

fechamento

100

100

100

100

extinção do arco a 100% do poder ruptura

12

12

12

12

interrupção nominal

72

72

72

72

N1

N1

N1 - N2

N1 - N2

ciclo de operação

frontal / Lateral direito frontal / Lateral direito frontal / Lateral direito frontal / Lateral direito e esquerdo e esquerdo e esquerdo e esquerdo

comando acionamento

exclusivo manual

exclusivo manual

manual/motorizado

execução

fixa

fixa

fixa

fixa

75 frontal

75 frontal

85 frontal

85 frontal

80 lateral

80 lateral

90 lateral

90 lateral

peso (Kg) N1= 0-3 min. - CO - 3 min. - CO;

manual/motorizado

N2= 0 - 0,3seg. - CO - 3 min. - CO;

Obs: Valores referidos à norma ABNT NBR IEC 62271 - 100.

IDENTIFICAÇÃO DO DISJUNTOR Os disjuntores da série SOPRARC foram desenvolvidos para atender as normas IEC-56 e ABNT NBR-7118 e atualmente a ABNT NBR IEC 62271 - 100 . Através do número de série contido na placa de identificação, podemos localizar em nosso arquivo técnico detalhes construtivos importantes e identificar todos os acessórios utilizados na fabricação dessa unidade. Confira as tensões auxiliares de comando e dos acessórios descritos na placa de identificação com os valores de projeto solicitados em sua encomenda. IND. e COM. S.A

identifica o tipo de disjuntor

DISJUNTOR SÉRIE SOPRARC

valores estabelecidos pela norma IEC 56/1987

Tensão nominal. 17.5 KV 50/60Hz Corrente nominal. 630 A 110 KV N.B.I Capac. de interr. nom. MVA

TIPO PL

identifica o número do registro de fabricação do disjuntor

Nº valores estabelecidos pela norma IEC 56/1987

CIRCUITOS AUXILIARES valores opcionais estabelecidos à partir da encomenda

RELE ABERTURA RELE FECHAMENTO RELE SUB-TENSÃO MOTOREDUTOR

V V V V

Hz Hz Hz Hz

valores opcionais estabelecidos à partir da encomenda

C.G.C 61.145.843/0001-70 - I.E 103.416.849.118 Indústria Brasileira

40

5

PL 15 C comando lateral esquerdo sem relés

PL 15 C comando frontal com proteção "ON - BOARD" e Relé URPE 7104

PL 15 C comando lateral direito sem relés

PL15C comando lateral esquerdo com proteção "ON BOARD" e relé URPE 7104

PL15C comando lateral direito com proteção "ON BOARD" e relé URPE 7104

GENERALIDADES Este manual refere-se aos disjuntores automáticos, a pequeno volume de óleo (PVO), da nossa série SOPRARC, tipos PL 15B e PL 15C e suas demais versões, contendo o comando Lateral Direito e comando Lateral Esquerdo, e respectivas características técnicas, conforme tabela I : 4

41

TERMO DE GARANTIA

MANUAL DE INSTRUÇÃO DE INSTALAÇÃO, ENTRADA EM OPERAÇÃO E

A BEGHIM IND. E COM. S/A oferece GARANTIA de fabricação para seus disjuntores da série SOPRARC, correspondidos pelos tipos PL15B e PL15C, por um período de 24 meses, e 12 meses para os acessórios de fabricação de terceiros, instalados no disjuntor, da marca BEGHIM, contados a partir da data de emissão da Nota Fiscal, e desde que cumpridos todos os requisitos listados abaixo: 1 Utilizar o disjuntor bem como os seus respectivos acessórios dentro das especificações técnicas estabelecidas no CATÁLOGO ou FOLHETO TÉCNICO e, já em operação, cumprir todas as prescrições, recomendações contidas no MANUAL DE INSTRUÇÃO DE INSTALAÇÃO, ENTRADA EM OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO DISJUNTOR A PEQUENO VOLUME DE ÓLEO DA SÉRIE SOPRARC TIPOS PL 15 B e PL 15 C da marca BEGHIM, evitando ocasiões de uso indevido, onde o equipamento venha a operar em situações adversas àquelas preestabelecidas nas normas IEC 56, ABNT NBR IEC 7118, ABNT NBR IEC 62271 - 100, ABNT NBR 14039 e emenda, como nos casos de aplicações que venham a exceder os limites de tensão, corrente, por onde estiver operando, ou ainda no manuseio inadequado; 2 Não expor e nem operar o disjuntor em ambientes agressivos ou em condições inadequadas ou não previstas no catálogo técnico e no MANUAL DE INSTRUÇÃO DE INSTALAÇÃO, ENTRADA EM OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO DISJUNTOR A PEQUENO VOLUME DE ÓLEO DA SÉRIE SOPRARC TIPOS PL 15 B e PL 15 C da marca BEGHIM; 3 Quando da necessidade de armazenamento do disjuntor, que sejam cumpridas todas as orientações prescritas no MANUAL DE INSTRUÇÃO DE INSTALAÇÃO, ENTRADA EM OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO DISJUNTOR A PEQUENO VOLUME DE ÓLEO da marca BEGHIM; 4 Não violar quaisquer dos lacres inseridos nos equipamentos que contém o disjuntor, sob PERDA AUTOMÁTICA DA GARANTIA; 5 Não alterar o projeto elétrico e conseqüentemente os circuitos e disposições internos do disjuntor sob PERDA AUTOMÁTICA DA GARANTIA; 6 Não remover, alterar ou trocar as plaquetas e outros dispositivos de identificação do disjuntor e de seus respectivos acessórios, sob PERDA AUTOMÁTICA DA GARANTIA; 7 Não submeter o disjuntor a impactos ou choques mecânicos.

MANUTENÇÃO DO DISJUNTOR A PEQUENO VOLUME DE ÓLEO DA SÉRIE SOPRARC TIPOS PL 15B e PL 15C A finalidade deste Manual é de fornecer ao instalador e ao operador dos equipamentos desta série as instruções necessárias para o correto uso e manuseio. É importante e indispensável a sua leitura para que o equipamento possa atingir um desempenho satisfatório, seguro e duradouro. Lembramos que o profissional designado a instalar, operar ou ainda de realizar manutenções desse equipamento, deverá estar devidamente enquadrado nas normas NR-10, ABNT NBR 14039 e ABNT NBR 14039 (emenda) classificação profissional BA5 e demais outras normas imputáveis ao local destinado a funcionamento do disjuntor. Norma de fabricação: ABNT NBR IEC 62371-100.

! A GARANTIA restringe-se a substituição de componentes que comprovadamente apresentam defeitos e nunca da ! !

! ! !

substituição ou troca do equipamento por um outro novo. A GARANTIA não abrange avarias eventualmente ocasionadas pelo adquirinte ao equipamento, bem como danos pessoais ocorridos ou lucro cessante. Excluem-se deste TERMO DE GARANTIA, bobinas e motor do carregamento das molas. A prestação de serviços de assistência técnica em GARANTIA dos disjuntores da marca BEGHIM e seus respectivos acessórios, instalados no disjuntor de nossa fabricação, que comprovadamente apresente defeitos, serão removidos de operação e enviados a nossa fábrica, na Rua Cantagalo 2187 - Tatuapé - São Paulo/SP, para que sejam efetuados os reparos necessários. A Garantia não abrange custos envolvidos e decorrentes como os de locomoção, hospedagem, alimentação e horas extras da equipe de Assistência Técnica Autorizada, principalmente quando estes serviços de reparo em GARANTIA forem executados nas dependências ou instalações do usuário. No caso do envio do disjuntor para conserto na BEGHIM, os eventuais custos decorrentes de locação de guincho, carregamento e descarregamento, frete, seguro, embalagem, estadia de armazenamento e outros, serão de total responsabilidade do consumidor/usuário/cliente. A GARANTIA não cobre eventuais modificações efetuadas por terceiros que promovem conseqüênte alterações de projeto do disjuntor. A reparação, modificação ou substituição de peças, durante o período coberto pela GARANTIA, não prorroga o prazo inicialmente assumido. Com a conclusão do reparo, modificação ou substituição a BEGHIM satisfaz a GARANTIA integral, não justificando ao (a) comprador (a) pleitear quaisquer outros tipos de indenização ou cobertura. A GARANTIA restringe-se, exclusivamente, a prestação de serviços de reparos relativos aos equipamentos de nossa fabricação, ou àqueles que compõem o disjuntor de nossa fabricação, pelo período de 24 meses, e nos termos já citados anteriormente, portanto, eventuais convocações ao Departamento de Assistência Técnica da BEGHIM para prestação de serviços de GARANTIA que não se caracterize desta função, ou ainda defeitos ou falhas que comprovadamente não seja de nossa competência ou responsabilidade, implicará no ressarcimento das despesas geradas por esse atendimento.

NOTA:

PL 15 B comando frontal, com relés OCD

PL 15 B comando lateral esquerdo, sem relés

PL 15 B comando lateral direito, sem relés

A BEGHIM IND. E COM. S/A se reserva no direito de alterar ou modificar peças, partes, conjuntos ou até mesmo os equipamentos aqui

IND. E COM. S/A R. Cantagalo, 2187 - Tatuapé - CEP 03319-901 - São Paulo / SP - CNPJ 61.145.843/0001-70 Insc. Est. 103.416.849.118 Telefone: (011) 2942-4500 - Fax.: (011) 2294-9371 Site:http://www.beghim.com.br - e-mail: [email protected] - Atendimento gratuito ao cliente: 0800 13 33 22

42

PL 15 B comando frontal, sem relés

PL 15 C comando frontal sem relés.

PL 15 C comando frontal com relés do tipo BG

PL 15 C comando frontal com relés do tipo OCD

3

PI _____________________ Recebi em ___/____/_____. ____________________________________ Assinatura / Carimbo

ÍNDICE

APRESENTAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 03 GENERALIDADES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 05 IDENTIFICAÇÃO DO DISJUNTOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 05 VERIFICAÇÃO DE APÓS ENTREGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06 ARMAZENAMENTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06 PREPARAÇÃO PARA ENTRADA EM OPERAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 07 INSTALAÇÃO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 09 CONEXÃO COM OS CIRCUITOS DE COMANDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 VERIFICAÇÃO DOS RELÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 RELÉ PRIMÁRIO DE SOBRECORRENTE DO TIPO BG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 RELÉ PRIMARIO DE SOBRECORRENTE DO TIPO OCD - 1L . . . . . . . . . . . . . . . . 13 e 14 ENTRADA EM OPERAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 MANUSEIO DO DISJUNTOR PL 15 B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 e 18 MANUSEIO DO DISJUNTOR PL 15 C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 e 20 MANUTENÇÃO PREVENTIVA - RECOMENDAÇÕES GERAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 PÓLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 DESENHOS DIMENSIONAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 e 29 DIAGRAMA DAS LIGAÇÕES INTERNAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 a 33 RÉGUA DE BORNES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 MANUAL DE OPERAÇÕES E AJUSTES (RELÉ URP-E 7104) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 RELATÓRIO DE ENSAIOS DO DISJUNTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 EQUIPAMENTOS BEGHIM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 ASSISTÊNCIA TÉCNICA AUTORIZADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 TERMOS DE GARANTIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 CERTIFICADO DE GARANTIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

2

43

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF