Basic Chinese
Short Description
Learn Chinese Fast...
Description
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
菜鸟1 Basic Greetings
A: 你好吗? Nǐ hǎo ma? How are you?
B: (我)很好,谢谢。 Wǒ hěn hǎo , xiè xie . Very well, thank you / Fine.
A: 你是中国人吗? Nǐ shì zhōng guó rén ma ? Are you Chinese?
B: 不是,我是美国人。 Bú shì , wǒ shì měi guó rén . No, I’m American. Key Vocabulary
我 wǒ I
你 nǐ you
他/她/它 tā He/She/It
episode code: chinesepod001_A1_20050905
http://www.chinesepod.com
1
我们 tā men they
是/是/是 shì are/is/am
是的 shì de yes
很好 hěn hǎo great/very well/fine
谢谢 xiè xie thanks/thank you 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
A: 你好嗎? Nǐ hǎo ma?
B: (我)很好,謝謝。 Wǒ hěn hǎo , xiè xie .
A: 你是中國人嗎? Nǐ shì zhōng guó rén ma ?
B: 不是,我是美國人。 Bú shì , wǒ shì měi guó rén .
episode code: chinesepod001_A1_20050905
http://www.chinesepod.com
2
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
菜鸟2 Where are you from?
A: 他是美国人吗? Tā shì měi guó rén ma? Is he American?
B: 不是,他是英国人。 Bú shì,tā shì yīng guó rēn. No, He’s English.
A: 他很忙吗? Tā hěn máng ma? Is he very busy?
B: 对,他很忙。 Duì,tā hěn máng. Yes, he’s very busy. Key Vocabulary
我 wǒ I
你 nǐ you
他/她/它 tā He/She/It
episode code: chinesepod002_A2_20050906
http://www.chinesepod.com
1
我们 tā men they
很 hěn very
是的/不 shì de/bù yes/no
忙 máng busy
美国 měi guó America
英国 yīng guó England
法国 fǎ guó France
德国 dé guó Germany
中国 zhōng guó China
好/不好 hǎo/bù hǎo good/not good
episode code: chinesepod002_A2_20050906
http://www.chinesepod.com
2
累 lèi tired
国 guó country
好 hǎo okay/good 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
A: 他是美國人嗎? Tā shì měi guó rén ma?
B: 不是,他是英國人。 Bú shì,tā shì yīng guó rēn.
A: 他很忙嗎? Tā hěn máng ma?
B: 對,他很忙。 Duì,tā hěn máng.
episode code: chinesepod002_A2_20050906
http://www.chinesepod.com
3
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
菜鸟3 Where are you Going?
A: 王先生,你好吗? Wáng xiān sheng, nǐ hǎo ma? Mr. Wang, how are you?
B: 我很好,李小姐,你呢? Wǒ hěn hǎo, lǐ xiǎo jie. Nǐne? I’m fine, Miss Li. And you?
A: 我也很好,你去哪里? Wǒ yě hěn hǎo, nǐ qù nǎ li? I’m fine too. Where are you going?
B: 我去学校。 Wǒqùxuéxiào. I’m going to school. Key Vocabulary
先生 xiān sheng Mr.
小姐 xiǎo jie Miss
也 yě too/also
episode code: chinesepod003_A3_20050907
http://www.chinesepod.com
1
去 qù go/going
哪里 nǎ li where
学校 xué xiào school 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
A: 王先生,你好嗎? Wáng xiān sheng, nǐ hǎo ma?
B: 我很好,李小姐,你呢? Wǒ hěn hǎo, lǐ xiǎo jie. Nǐne?
A: 我也很好,你去哪里? Wǒ yě hěn hǎo, nǐ qù nǎ li?
B: 我去學校。 Wǒqùxuéxiào.
episode code: chinesepod003_A3_20050907
http://www.chinesepod.com
2
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
菜鸟4 How are you feeling?
A: 你今天好吗? Nǐ jīn tiān hǎo ma ? How are you today?
B: 很好,谢谢。你呢? Hěn hǎo , xiè xie . Nǐ ne ? Very well. And you?
A: 马马虎虎。 我今天很累。 Mǎ mǎ hū hū . Wǒ jīn tiān hěn lèi . So-so. Today, I am very tired.
B: 真的吗?为什么? Zhēn de ma ? Weì shén me ? Really? Why?
A: 因为我很忙。 Yīn wéi wǒ hěn máng . Because I am very busy. Key Vocabulary
今天 jīn iān today
马马虎虎 mǎ mǎ hū hū so-so
episode code: chinesepod004_A4_20050908
http://www.chinesepod.com
1
真的 zhēn de really
为什么 weì shén me why
因为 yīn wéi because 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
A: 你今天好嗎? Nǐ jīn tiān hǎo ma ?
B: 很好,謝謝。你呢? Hěn hǎo , xiè xie . Nǐ ne ?
A: 馬馬虎虎。 我今天很累。 Mǎ mǎ hū hū . Wǒ jīn tiān hěn lèi .
B: 真的嗎?為什麼? Zhēn de ma ? Weì shén me ?
A: 因為我很忙。 Yīn wéi wǒ hěn máng .
episode code: chinesepod004_A4_20050908
http://www.chinesepod.com
2
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
菜鸟5 More emotions and their explanations
A:
朱小姐,你好。 Zhū xiǎo jie,nǐ hǎo. How are you Miss Zhu?
B: 你好。 Nǐ hǎo. Hi/Hello.
A:
你昨天去哪里? Nǐ zuó tiān qù nǎ li? Where did you go yesterday?
B:
我昨天去学校。 Wǒ zuó tiān qù xué xiào. I went to the school yesterday.
A: 你昨天开心吗? Nǐ zuó tiān kāi xīn ma? Were you happy yesterday?
B:
不,我昨天很难过。 Bù, Wǒ zuó tiān hěn nán guò. No. I was very upset yesterday.
A: 真的吗?为什么? Zhēn de ma? wèi shén me? Really? Why?
episode code: chinesepod005_A5_20050909
http://www.chinesepod.com
1
B:
对不起我不能说。 Duì bù qǐ wǒ bù néng shuō. I can’t say/I can’t tell you.
Key Vocabulary
今天 jīn tiān today
昨天 zuó tiān yesterday
高兴 gāo xìn happy
北京 beǐ jīng Beijing
英国 yīng guó Engliend
因为 yīn wéi because
难过 nán guò upset
不 bù not
episode code: chinesepod005_A5_20050909
http://www.chinesepod.com
2
对不起 duì bù qǐ sorry 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
A:
朱小姐,你好。 Zhū xiǎo jie,nǐ hǎo.
B: 你好。 Nǐ hǎo.
A:
你昨天去哪里? Nǐ zuó tiān qù nǎ li?
B:
我昨天去學校。 Wǒ zuó tiān qù xué xiào.
A: 你昨天開心嗎? Nǐ zuó tiān kāi xīn ma?
B:
不,我昨天很難過。 Bù, Wǒ zuó tiān hěn nán guò.
A: 真的嗎?為什麼? Zhēn de ma? wèi shén me?
B:
對不起我不能說。 Duì bù qǐ wǒ bù néng shuō.
episode code: chinesepod005_A5_20050909
http://www.chinesepod.com
3
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
菜鸟6 Can you speak Chinese?
Jenny: 你会说普通话吗? Nǐ huì shuō pǔ tōng huà ma? Can you speak Mandarin?
Ken:
我会说一点,你会说英语吗? Wǒ huì shuō yì diǎn, nǐ huì shuō yīng yǔ ma ? I can speak a little. Can you speak English?
Jenny: 英语?我不会说。 Yīng yǔ ? Wǒ bú huì shuō . I can’t speak English. Key Vocabulary
会 huì can
说 shuō to speak
普通 pǔ tōng normal, standard
一点 yì diǎn a little
episode code: chinesepod006_A6_20050926
http://www.chinesepod.com
1
一点点 yì diǎn diǎn a little bit
话 huà speech
普通话 pǔ tōng huà mandarin 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
Jenny: 你會說普通話嗎? Nǐ huì shuō pǔ tōng huà ma?
Ken:
我會說一點,你會說英語嗎? Wǒ huì shuō yì diǎn, nǐ huì shuō yīng yǔ ma ?
Jenny: 英語? 我不會說。 Yīng yǔ ? Wǒ bú huì shuō .
episode code: chinesepod006_A6_20050926
http://www.chinesepod.com
2
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
菜鸟7 Ken can’t dance!
Jenny: 普通话你听得懂吗? Pǔ tōng huà nǐ tīng de dǒng ma? Do you understand Chinese?
Ken:
我听得懂一点。 Wǒ tīng de dǒng yì diǎn. I understand a little bit.
Jenny: 你会说吗? Nǐ huì shuō ma? Can you speak?
Ken:
我不会说。 Wǒ bú huì shuō. I can’t speak.
Jenny: 你会唱歌吗? Nǐ huì chàng gē ma? Can you sing?
Ken:
我会唱歌,但是我不会跳舞。 Wǒ huì chàng gē, dàn shì wǒ bú huì tiào wǔ. I can sing, but I can’t dance.
Key Vocabulary
懂 dǒng understand
episode code: chinesepod007_A_20050927
http://www.chinesepod.com
1
但是 dàn shì but ,however
唱歌 chàng gē to sing
跳舞 tiào wǔ to dance 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
Jenny: 普通話你聽得懂嗎? Pǔ tōng huà nǐ tīng de dǒng ma?
Ken:
我聽得懂一點。 Wǒ tīng de dǒng yì diǎn.
Jenny: 你會說嗎? Nǐ huì shuō ma?
Ken:
我不會說。 Wǒ bú huì shuō.
Jenny: 你會唱歌嗎? Nǐ huì chàng gē ma?
Ken:
我會唱歌,但是我不會跳舞。 Wǒ huì chàng gē, dàn shì wǒ bú huì tiào wǔ.
episode code: chinesepod007_A7_20050927
http://www.chinesepod.com
2
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
菜鸟8 Mr Li
Jenny: 李先生不是美国人。 Lǐ xiān shēng bú shì měi guó rén. Mr Li is not America.
Ken:
他是英国人。 Tā shì yīng guó rén. He is English.
Jenny: 他不会讲普通话。 Tā bú huì jiǎng pǔ tōng huà. He can’t speak Mandarin.
Ken:
但是他听得懂。 Dàn shì tā tīng de dǒng. But he understands it.
Jenny: 他今天在办公室。 Tā jīn tiān zài bàn gōng shì. He is in the office today.
Ken:
他很忙。 Tā hěn máng. He is very busy.
Ken:
他昨天在家。 Tā zuó tiān zài jiā. He was at home yesterday.
episode code: chinesepod008_A8_20050928
http://www.chinesepod.com
1
Jenny: 他昨天不忙。 Tā zuó tiān bù máng. He wasn’t busy yesterday.
Key Vocabulary
在 zài to be
不在 bú zài not here
在不在 zài bú zài here or not
这里 zhè lǐ here
办公室 bàn gōng shì office
家 jiā home 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
Jenny: 李先生不是美國人。 Lǐ xiān shēng bú shì měi guó rén.
Ken:
他是英國人。 Tā shì yīng guó rén.
episode code: chinesepod008_A8_20050928
http://www.chinesepod.com
2
Jenny: 他不會講普通話。 Tā bú huì jiǎng pǔ tōng huà.
Ken:
但是他聽得懂。 Dàn shì tā tīng de dǒng.
Jenny: 他今天在辦公室。 Tā jīn tiān zài bàn gōng shì.
Ken:
他很忙。 Tā hěn máng.
Ken:
他昨天在家。 Tā zuó tiān zài jiā.
episode code: chinesepod008_A8_20050928
http://www.chinesepod.com
3
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
菜鸟9 Shopping
Jenny: 你好,你想买什么? Nǐ hǎo,nǐ xiǎng mǎi shén me? Hello. What would you like to buy?
Ken:
我想买笔,有没有? Wǒ xiǎng mǎi bǐ,yǒu méi yǒu? I’d like to buy a pen. Do you have any?
Jenny: 对不起,我没有笔。 wǒ méi yǒu bǐ. Sorry, I don’t have any pens.
Ken:
没关系。 Méi guān xi. That’ Ok.
Key Vocabulary
想 xiǎng to want
买 mǎi to buy
买东西 mǎi dōng xī to buy something
episode code: chinesepod009_A9_20050929
http://www.chinesepod.com
1
东西 dōng xī thing , something
卖 mài to sell
什么 shén me what
笔 bǐ pen
对不起 duì bù qǐ sorry
没有 méi yǒu nothing, don not have 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
Jenny: 你好,你想買什麼? Nǐ hǎo,nǐ xiǎng mǎi shén me?
Ken:
我想買筆,有沒有? Wǒ xiǎng mǎi bǐ,yǒu méi yǒu?
Jenny: 對不起,我沒有筆。 wǒ méi yǒu bǐ.
Ken:
沒關係。 Méi guān xi.
episode code: chinesepod009_A9_20050929
http://www.chinesepod.com
2
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
菜鸟11 Ordering Food
Jenny: 先生,你想吃什么? Xiān sheng,nǐ xiǎng chī shén me? What would you like to eat, sir?
Ken:
我想吃面。 Wǒ xiǎng chī miàn. I’d like to eat noodles.
Jenny: 好的,等一下。 Hǎo de,děng yí xià. Okay, just a second/moment.
Ken:
谢谢。 Xiè xie. Thanks.
Key Vocabulary
吃 chī eat
面 miàn noodles
好的 hǎo de okay
episode code: chinesepod011_A11_20051001
http://www.chinesepod.com
1
等一下 děng yí xià Wait a moment/second.
等一下好吗? děng yí xià hǎo ma Could you wait a second?
饭 fàn rice
吃饭 chī fàn eat rice
我们吃饭 wǒ men chī fàn Let’s go eat.
肉 ròu meat
牛肉 niú ròu beef
鸡肉 jī ròu chicken
猪肉 zhū ròu pork
饭店 fàn diàn restaurant
episode code: chinesepod011_A11_20051001
http://www.chinesepod.com
2
点 diǎn order 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
Jenny: 先生,你想吃什麼? Xiān sheng,nǐ xiǎng chī shén me?
Ken:
我想吃面。 Wǒ xiǎng chī miàn.
Jenny: 好的,等一下。 Hǎo de,děng yí xià.
Ken:
謝謝。 Xiè xie.
episode code: chinesepod011_A11_20051001
http://www.chinesepod.com
3
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
菜鸟12 Describing Food
Jenny: 你在吃什么? Nǐ zài chī shén me? What are you eating?
Ken:
我在吃水果。 Wǒ zài chī shuǐ guǒ. I’m eating fruit.
Jenny: 好吃吗? Hǎo chī ma? Is it good?
Ken:
好吃。 Hǎo chī. It’s good.
Key Vocabulary
在 zài be, in. But in this case, a word that marks present continuous tense
水果 shuǐ guǒ fruit
好吃 hǎo chī delicious
episode code: chinesepod012_A12_20051004
http://www.chinesepod.com
1
繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
Jenny: 你在吃什麼? Nǐ zài chī shén me?
Ken:
我在吃水果。 Wǒ zài chī shuǐ guǒ.
Jenny: 好吃嗎? Hǎo chī ma?
Ken:
好吃。 Hǎo chī.
episode code: chinesepod012_A12_20051004
http://www.chinesepod.com
2
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
菜鸟13 Story time #1
Jenny: 李小姐是英国人。 Lǐ xiǎo jiě shì yīng guó rén. Miss Li is English.
Ken:
她会说普通话。 Tā huì shuō pǔ tōng huà. She can speak Mandarin.
Jenny: 她喜欢吃面。 Tā xǐ huān chī miàn. She likes to eat noodles.
Ken:
她不喜欢吃肉。 Tā bù xǐ huān chī ròu. She doesn't like to eat meat.
Jenny: 陈小姐不喜欢吃面。 Chén xiǎo jiě bù xǐ huān chī miàn. Miss Chin doesn't like to eat noodles.
Ken:
她很喜欢吃鸡肉。 Tā hěn xǐ huān chī jī ròu. She really likes to eat chicken.
Jenny: 陈小姐喜欢喝果汁。 Chén xiǎo jiě xǐ huān hē guǒ zhī. Miss Chin likes to drink juice.
episode code: chinesepod013_A13_20051005
http://www.chinesepod.com
1
Ken:
她不喜欢喝酒。 Tā bù xǐ huān hē jiǔ. She doesn't like to drink alcohol.
Jenny: 李小姐喜欢喝酒。 Lǐ xiǎo jiě xǐ huān hē jiǔ. Miss Li likes to drink alcohol. Key Vocabulary
喝 hē to drink
水 shuǐ water
酒 jiǔ alcohol
果汁 guǒ zhī juice
喜欢 xǐ huān to like
好喝 hǎo hē delicious(for drinks) 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
Jenny: 李小姐是英國人。 Lǐ xiǎo jiě shì yīng guó rén.
episode code: chinesepod013_A13_20051005
http://www.chinesepod.com
2
Ken:
她會說普通話。 Tā huì shuō pǔ tōng huà.
Jenny: 她喜歡吃面。 Tā xǐ huān chī miàn.
Ken:
她不喜歡吃肉。 Tā bù xǐ huān chī ròu.
Jenny: 陳小姐不喜歡吃面。 Chén xiǎo jiě bù xǐ huān chī miàn.
Ken:
她很喜歡吃雞肉。 Tā hěn xǐ huān chī jī ròu.
Jenny: 陳小姐喜歡喝果汁。 Chén xiǎo jiě xǐ huān hē guǒ zhī.
Ken:
她不喜歡喝酒。 Tā bù xǐ huān hē jiǔ.
Jenny: 李小姐喜歡喝酒。 Lǐ xiǎo jiě xǐ huān hē jiǔ.
episode code: chinesepod013_A13_20051005
http://www.chinesepod.com
3
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
菜鸟14 Phone Calls
A:
喂?陈太太在不在? Wéi?chén tài tai zài bú zài? Hello? Is Miss Chin there, please?
B: 她不在。 Tā bú zài. She’s not here.
A: 你是谁? Nǐ shì shuí? Who are you?
B:
我是王先生。 Wǒ shì wáng xiān sheng. I’m Mr. Wang.
A: 她去哪里了? Tā qù nǎ lǐ le? Where did she go?
B: 她去北京了。 Tā qù běi jīng le. She went to Beijing.
A: 好,谢谢。再见! Hǎo,xiè xie.zài jiàn! Okay, thanks. Bye!
episode code: chinesepod014_A14_20051006
http://www.chinesepod.com
1
Key Vocabulary
喂 hē to drink
谁 shuí who
太太 tài tai wife
在不在 zài bú zài Is he/she there? 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
A:
喂?陳太太在不在? Wéi?chén tài tai zài bú zài?
B: 她不在。 Tā bú zài.
A: 你是誰? Nǐ shì shuí?
B:
我是王先生。 Wǒ shì wáng xiān sheng.
A: 她去哪里了? Tā qù nǎ lǐ le?
B: 她去北京了。 Tā qù běi jīng le.
episode code: chinesepod014_A14_20051006
http://www.chinesepod.com
2
A: 好,謝謝。再見! Hǎo,xiè xie.zài jiàn!
episode code: chinesepod014_A14_20051006
http://www.chinesepod.com
3
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
菜鸟15 Holidays and Celebrations
A:
今天是国庆节吗? Jīn tiān shì guó qìng jié ma? Is today National Day?
B: 是的。 Shì de. Yes,it is.
A: 10月1日是国庆节。 Shí yuè yī rī shì guó qìng jié. October 1st is National Day.
B:
7月4日是美国的国庆节。 Qī yuè sì rì shì měi guó de guó qìng jié. The 4th of July is America's National Day.
A: 是的,我知道。 Shì de ,wǒ zhī dào. Yes,I know.
B: 国庆节快乐。 Guó qìng jié kuài lè. Happy National Day! Key Vocabulary
十月 shí yuè October
episode code: chinesepod015_A15_20051007
http://www.chinesepod.com
1
七月 qī yuè July
(月份)1号 (yuè fèn)yī hào The 1st day(of the month)
知道/明白 zhī dào/míng bái To know/understand
快乐 kuài lè The 1st day(of the month)
春节 chūn jié To know/understand 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
A:
今天是國慶日嗎? Jīn tiān shì guó qìng jié ma?
B: 是的。 Shì de .
A: 10月1日是國慶日。 Shí yuè yī rī shì guó qìng jié.
B:
7月4日是美國的國慶日。 Qī yuè sì rì shì měi guó de guó qìng jié.
A: 是的,我知道。 Shì de ,wǒ zhī dào.
B: 國慶日快樂。 Guó qìng jié kuài lè.
episode code: chinesepod015_A15_20051007
http://www.chinesepod.com
2
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
菜鸟16 Numbers Key Vocabulary
日,天 rì,tiān day
星期一 xīng qī yī Monday
星期二 xīng qī èr Tuesday
星期三 xīng qī sān Wednesday
星期四 xīng qī sì Thursday
星期五 xīng qī wǔ Friday
星期六 rì,tiān day
episode code: chinesepod016_A16_20051010
http://www.chinesepod.com
1
星期天 xīng qī tiān Sunday
月 yuè month
一月 yī yuè January
二月 èr yuè February
三月 sān yuè March
四月 sì yuè April
五月 wǔ yuè May
六月 liù yuè June
七月 qī yuè July
八月 bā yuè August
episode code: chinesepod016_A16_20051010
http://www.chinesepod.com
2
九月 jiǔ yuè September
十月 shí yuè October
十一月 shí yī yuè November
episode code: chinesepod016_A16_20051010
http://www.chinesepod.com
3
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
菜鸟17 Initial Client Meetings
Jenny:你好,陈小姐。我叫王,这是我的名片。 Nǐ hǎo,Chén xiǎo jiě.Wǒ jiào wáng,zhè shì wǒ de míng piàn. Hello, Miss Chen. My name is Wang, and this is my name card.
Ken: 你好,王先生,很高兴认识你。 Nǐ hǎo,wáng xiān sheng,hěn gāo xìng rèn shí nǐ. Hello Mr.Wang, nice to meet you.
Jenny:陈小姐,你有名片吗? Chén xiǎo jiě,nǐ yǒu míng piàn ma? Miss Chen, do you have a name card?
Ken: 是的,我有。这是我的名片。 Shì de,wǒ yǒu,zhè shì wǒ de míng piàn. Yes I have, this is my card.
Jenny:谢谢你。 Xiè xiè nǐ. Thank you. Key Vocabulary
姓 xìng family name/surname
名 míng first name/given name
episode code: chinesepod017_A17_20051011
http://www.chinesepod.com
1
我的名字是... wǒ de míng zì shì My name is...
这是 zhè shì this is
我/我的 wǒ/wǒ de my/mine
名片 míng piàn name card/business card 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
Jenny:你好,陳小姐。我叫王,這是我的名片。 Nǐ hǎo,Chén xiǎo jiě.Wǒ jiào wáng,zhè shì wǒ de míng piàn.
Ken: 你好,王先生,很高興認識你。 Nǐ hǎo,wáng xiān sheng,hěn gāo xìng rèn shí nǐ.
Jenny:陳小姐,你有名片嗎? Chén xiǎo jiě,nǐ yǒu míng piàn ma?
Ken: 是的,我有。這是我的名片。 Shì de,wǒ yǒu,zhè shì wǒ de míng piàn.
Jenny:謝謝你。 Xiè xiè nǐ.
episode code: chinesepod017_A17_20051011
http://www.chinesepod.com
2
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
菜鸟18 Cell phones
Jenny:这是谁的手机? Zhè shì shéi de shǒu jī? Whose mobile phone is this?
Ken: 黑色的是我的。蓝色的是他的。 Hēi sè de shì wǒ de.Lán sè de shì tā de. The black one is mine.The blue one is his.
Jenny:我能借吗? Wǒ néng jiè ma? Could I borrow it?
Ken: 可以,没问题。 Kě yǐ,méi wèn tí. Of course, no problem. Key Vocabulary
手机 shǒu jī mobile/Cell phone
黑色 hēi sè black
蓝色 lán sè blue
episode code: chinesepod018_A18_20051012
http://www.chinesepod.com
1
我可以......(请求允许) wǒ kě yǐ......? Can I?(Asking for permission)
借 jiè borrow
可以,能够 kě yǐ,néng gòu to be able to
没问题 méi wèn tí no problem 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
Jenny:這是誰的手機? Zhè shì shéi de shǒu jī?
Ken: 黑色的是我的。藍色的是他的。 Hēi sè de shì wǒ de.Lán sè de shì tā de.
Jenny:我能借嗎? Wǒ néng jiè ma?
Ken: 可以,沒問題。 Kě yǐ,méi wèn tí.
episode code: chinesepod018_A18_20051012
http://www.chinesepod.com
2
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
菜鸟19 Colors
我的/你的/他的/她的/我们的/他们的头发是黑色的。 Wǒ de/nǐ de/tā de/tā de/wǒ men de/tā men de tóu fa shì hēi sè de. My/your/his/her/our/their hair is black.
天空是蓝色的。 Tiān kōng shì lán sè de. The sky is blue.
草/青蛙是绿色的。 Cǎo/qīng wā shì lǜ sè de. The grass/frog is green.
你想要白米饭吗? Nǐ xiǎng yào bái mǐ fàn ma? Do you want white rice? 他是白领/蓝领吗? Tā shì bái lǐng/lán lǐng ma? Is he a white/blue collar worker? Key Vocabulary
绿色 lǜ sè green
黑色 hēi sè black
episode code: chinesepod019_A19_20051013
http://www.chinesepod.com
1
蓝色 lán sè blue
红色 hóng sè red
白色 bái sè white
黄色 huáng sè yellow
头发 tóu fa hair
天空 tiān kōng sky
胡椒粉 hú jiāo fěn pepper
太(多) tài(duō) too(much)
白米饭 bái mǐ fàn white rice
白领员工 bái lǐng yuán gōng white-collar worke
episode code: chinesepod019_A19_20051013
http://www.chinesepod.com
2
蓝领工人 lán lǐng yuán gōng blue-collar worker
黄片 huáng piān Yellow movie 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
我的/你的/他的/她的/我們的/他們的頭髮是黑色的。 Wǒ de/nǐ de/tā de/tā de/wǒ men de/tā men de tóu fa shì hēi sè de.
天空是藍色的。 Tiān kōng shì lán sè de.
草/青蛙是綠色的。 Cǎo/qīng wā shì lǜ sè de.
你想要白米飯嗎? Nǐ xiǎng yào bái mǐ fàn ma? 他是白領/藍領嗎? Tā shì bái lǐng/lán lǐng ma?
episode code: chinesepod019_A19_20051013
http://www.chinesepod.com
3
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
菜鸟20 Shopping and Review
Jenny: 你想买什么? Nǐ xiǎng mǎi shén me? What would you like to buy?
Ken: 对不起,我不明白。 Duì bù qǐ, wǒ bù míng bái. I'm sorry, I don't understand.
Jenny: 你会说普通话吗? Nǐ huì shuō pǔ tōng huà ma?
Do you speak Mandarin?
Ken: 我会说一点。 Wǒ huǐ shuō yì diǎn. I speak a little.
Jenny: 我想买笔,你有吗? Wǒ xiǎng mǎi bǐ, nǐ yǒu ma? I'd like to buy a pen. Do you have any?
Ken: 是的,我们有。这支笔好不好? Shì de, wǒ men yǒu. Zhè zhī bǐ hǎo bù hǎo? Yes, we have. What do you think about this pen?
Jenny: 多少钱? Duō shǎo qián?
How much is it?
episode code: chinesepod020_A20_20051014
http://www.chinesepod.com
1
Ken: 十块。 Shí kuài. Ten Yuan.
Jenny: 这支钢笔太贵。 Zhè zhī gāng bǐ tài guì. This pen is too expensive. Key Vocabulary
多少? duō shǎo How much
钱 qián money
更多 gèng duō more
更少 gèng shǎo less
贵 guì expensive
太贵 tài guì too expensive
便宜 pián yi cheap
episode code: chinesepod020_A20_20051014
http://www.chinesepod.com
2
非常便宜 fēi cháng pián yi very cheap
这 zhè this
那 nà that
中国钱(人民币)-(元) zhōng guó qián-(rén mín bì)-(yuán) Chinese money-(yuán/kuài) 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
Jenny: 你想買什麼? Nǐ xiǎng mǎi shén me?
Ken: 對不起,我不明白。 Duì bù qǐ, wǒ bù míng bái.
Jenny: 你會說普通話嗎? Nǐ huì shuō pǔ tōng huà ma? Ken: 我會說一點。 Wǒ huǐ shuō yì diǎn.
Jenny: 我想買筆,你有嗎? Wǒ xiǎng mǎi bǐ, nǐ yǒu ma?
Ken: 是的,我們有。這支筆好不好? Shì de, wǒ men yǒu. Zhè zhī bǐ hǎo bù hǎo?
Jenny: 多少錢? Duō shǎo qián?
episode code: chinesepod020_A20_20051014
http://www.chinesepod.com
3
Ken: 十塊。 Shí kuài.
Jenny: 這支鋼筆太貴。 Zhè zhī gāng bǐ tài guì.
episode code: chinesepod020_A20_20051014
http://www.chinesepod.com
4
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
菜鸟21 Exchanging Personal Info
Ken: 你叫什么名字? Nǐ jiào shén me míng zì? What is your name?
Jenny: 我叫陈理美。你呢? Wǒ jiào chén lǐ měi. Nǐ ne?
My name is Chen Li Mei. What is your name?
Ken: 我叫李东。你住在哪里? Wǒ jiào lǐ dōng. Nǐ zhù zài nǎ lǐ? My name is Li Dong. Where do you live?
Jenny: 我住在上海。在南京路。 Wǒ zhù zài shàng hǎi. Zài nán jīng lù. I live in Shanghai. On Nanjing Road. Key Vocabulary
叫 jiào is called/to call
名字 míng zì name
住 zhù to live(reside)
episode code: chinesepod021_A21_20051017
http://www.chinesepod.com
1
路 lù road/street
马路 mǎ lù road/street
南京 nán jīng Nanjing
南 nán south
北京 běi jīng Beijing
北 běi the North 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
Ken: 你叫什麼名字? Nǐ jiào shén me míng zì?
Jenny: 我叫陳理美。你呢? Wǒ jiào chén lǐ měi. Nǐ ne? Ken: 我叫李東。你住在哪里? Wǒ jiào lǐ dōng. Nǐ zhù zài nǎ lǐ?
Jenny: 我住在上海。在南京路。 Wǒ zhù zài shàng hǎi. Zài nán jīng lù.
episode code: chinesepod021_A21_20051017
http://www.chinesepod.com
2
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
菜鸟22 Polite Introductions
Jenny: 请问您贵姓? Qǐng wèn nín guì xìng?
May I ask what your family name?
Ken: 我姓张。 Wǒ xìng zhāng. My family name is Zhang.
Jenny: 张先生,您从哪里来? Zhāng xiān shēng, nín cóng nǎ lǐ lái? Mr.Zhang, where are you from?
Ken: 我是北京人。 Wǒ shì Běi jīng rén. I am from Beijing. Key Vocabulary
请问 qǐng wèn may(I) ask
您 nín you(polite form)
贵姓 guì xìng honorable surnane
episode code: chinesepod022_A22_20051018
http://www.chinesepod.com
1
我姓 wǒ xìng my surname
从 cóng from/since
从来 cóng lái ever
哪里 nǎ lǐ not really 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
Ken: 你叫什麼名字? Nǐ jiào shén me míng zì?
Jenny: 我叫陳理美。你呢? Wǒ jiào chén lǐ měi. Nǐ ne? Ken: 我叫李東。你住在哪里? Wǒ jiào lǐ dōng. Nǐ zhù zài nǎ lǐ?
Jenny: 我住在上海。在南京路。 Wǒ zhù zài shàng hǎi. Zài nán jīng lù.
episode code: chinesepod022_A22_20051018
http://www.chinesepod.com
2
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
菜鸟23 Call me!
Ken: 李先生在不在? Lǐ xiān shēng zài bú zài? Is Mr. Li there?
Jenny: 他不在。他到北京去了。 Tā bú zài. Tā dào běi jīng qù lē. He is not here. He went to Beijing.
Ken: 真的?他什么时候回来? Zhēn de? Tā shén me shí hòu huí lái? Really? When is he coming back?
Jenny: 他明天回上海。 Tā míng tiān huí shàng hǎi. He will come back to Shanghai tomorrow. Key Vocabulary
在不在 zài bú zài there or not there/here or not here
到 dào to/arrive
什么时候 shén me shí hòu what time/when
episode code: chinesepod023_A23_20051019
http://www.chinesepod.com
1
时间 shí jiān time
回 huí to return
回来 huí lái to come back
来 lái to come
早上 zǎo shàng morning
中午 zhōng wǔ noon
下午 xià wǔ afternoon/good afternoon
晚上 wǎn shàng evening 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
Ken: 李先生在不在? Lǐ xiān shēng zài bú zài?
Jenny: 他不在。他到北京去了。 Tā bú zài. Tā dào běi jīng qù lē.
episode code: chinesepod023_A23_20051019
http://www.chinesepod.com
2
Ken: 真的?他什麼時候回來? Zhēn de? Tā shén me shí hòu huí lái?
Jenny: 他明天回上海。 Tā míng tiān huí shàng hǎi.
episode code: chinesepod023_A23_20051019
http://www.chinesepod.com
3
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
菜鸟24 Where ya headed?
Jenny: 早。你去哪儿? Zǎo. Nǐ qù nǎ er? Morning. Where are you going?
Ken: 我去办公室。 Wǒ qù bàn gōng shì. I am going to the office.
Jenny: 办公室在什么地方? Bàn gōng shì zài shén me dì fāng? Where is your office?
Ken: 在南京路一百号。 Zài nán jīng lù yì bǎi hào. On Nanjing Road, number 100. Key Vocabulary
办公室 bàn gōng shì office
地方 dì fāng place
百 bǎi hundred
episode code: chinesepod024_A24_20051020
http://www.chinesepod.com
1
号 hào number
公 gōng public
公安 gōng ān the police
公司 gōng sī company
公共汽车 gōng gòng qì chē bus
公用电话 gōng yòng diàn huà public phone 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
Jenny: 早。你去哪兒? Zǎo. Nǐ qù nǎ er?
Ken: 我去辦公室。 Wǒ qù bàn gōng shì.
Jenny: 辦公室在什麼地方? Bàn gōng shì zài shén me dì fāng?
Ken: 在南京路一百號。 Zài nán jīng lù yì bǎi hào.
episode code: chinesepod024_A24_20051020
http://www.chinesepod.com
2
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
菜鸟25 Sightseeing
Ken: 请问天安门广场在哪里? Qǐng wèn tiān ān mén guǎng chǎng zài nǎ lǐ? Excuse me, where is Tiananmen Square?
Jenny: 天安门广场离这里不远。 Tiān ān mén guǎng chǎng lí zhè lǐ bù yuǎn. It is not far from here.
Ken: 怎么走? Zěn me zǒu? How can I get there?
Jenny: 一直走,再右转。 Yī zhí zǒu, zài yòu zhuǎn. Walk straight then turn right. Key Vocabulary
天安门 tiān ān mén Tiananmen
广场 guǎng chǎng public square
离 lí from
episode code: chinesepod025_A25_20051021
http://www.chinesepod.com
1
远 yuǎn far
怎么 zěn me how
直 zhí straight
一直 yī zhí 1. straight 2. always 3. to keep doing
走 zǒu 1. to walk 2. to leave
再 zài then,next
右 yòu right
转 zhuǎn turn
门 mén door
episode code: chinesepod025_A25_20051021
http://www.chinesepod.com
2
天 tiān day
今天 jīn tiān today
昨天 zuó tiān yesterday
明天 míng tiān tomorrow
左 zuǒ left
边 biān side
手 shoǔ hand 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
Ken: 請問天安門廣場在哪里? Qǐng wèn tiān ān mén guǎng chǎng zài nǎ lǐ?
Jenny: 天安門廣場離這裏不遠。 Tiān ān mén guǎng chǎng lí zhè lǐ bù yuǎn.
Ken: 怎麼走? Zěn me zǒu?
episode code: chinesepod025_A25_20051021
http://www.chinesepod.com
3
Jenny: 一直走,再右轉。 Yī zhí zǒu, zài yòu zhuǎn.
episode code: chinesepod025_A25_20051021
http://www.chinesepod.com
4
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
菜鸟26 Who’s That Girl?
Jenny: 她是谁? Tā shì shéi? Who is she?
Ken: 她是我的朋友。 Tā shì wǒ de péng yǒu. She is my friend.
Jenny: 真的吗?她很漂亮。 Zhēn de ma?Tā hěn piào liàng. Really? She is really beautiful.
Ken: 我也觉得。因为她是我的女朋友。 Wǒ yě jué de.Yīn wèi tā shì wǒ de nǚ péng yǒu. I think so, too. Because she is my girlfriend. Key Vocabulary
谁 shéi who
漂亮 piào liàng beautiful
朋友 péng yǒu friend
episode code: chinesepod026_A26_20051024
http://www.chinesepod.com
1
也 yě also. too
觉得 jué de to feel, to think, to be of the opinion of 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
Jenny: 她是誰? Tā shì shéi?
Ken: 她是我的朋友。 Tā shì wǒ de péng yǒu.
Jenny: 真的嗎?她很漂亮。 Zhēn de ma?Tā hěn piào liàng.
Ken: 我也覺得。因為她是我的女朋友。 Wǒ yě jué de.Yīn wèi tā shì wǒ de nǚ péng yǒu.
episode code: chinesepod026_A26_20051024
http://www.chinesepod.com
2
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
菜鸟27 All in the Family
王小姐是英国人。 Wáng xiǎo jiě shì yīng guó rén. Miss Wang is from England.
她住在南京。 Tā zhù zài nán jīng. She lives in Nanjing.
她很喜欢南京。 Tā hěn xǐ huān nán jīng. She really likes Nanjing.
她有一个妹妹。 Tā yǒu yí gè mèi mei. She has a younger sister. 她没有哥哥。 Tā méi yǒu gē ge. She doesn’t have an elder brother.
她有一个男朋友。 Tā yǒu yī gè nán péng yǒu. She has a boyfriend.
他叫John。 Tā jiào John. His name is John.
episode code: chinesepod027_A27_20051025
http://www.chinesepod.com
1
John是美国人。 John shì měi guó rén. John is American. 他很好看。 Tā hěn hǎo kàn. He is very good-looking.
他也住在南京。 Tā yě zhù zài nán jīng. He also lives in Nanjing.
他们都很忙。 Tā men dōu hěn máng. They both very busy.
John喜欢吃鸡肉。 John xǐ huān chī jī ròu. John likes to eat chicken.
王小姐喜欢吃水果。 Wáng xiǎo jiě xǐ huān chī shuǐ guǒ. Miss Wang likes to eat fruit. John很忙。 John hěn máng. John is very busy.
但是他没有手机。 Dàn shì tā méi yǒu shǒu jī. But he doesn’t have mobile phone.
他想买一个手机。 Tā xiǎng mǎi yí gè shǒu jī. He wants to buy a mobile. 她问John,“你为什么没有手机?”。 Tā wèn John, " nǐ wèi shén me méi yǒu shǒu jī ? " Miss Wang asks John, “why don’t you have a mobile phone?”
episode code: chinesepod027_A27_20051025
http://www.chinesepod.com
2
John说,“因为我没有钱”。 John shuō, " yīn wèi wǒ méi yǒu qián. " John says, “I don’t have any money.” Key Vocabulary
妹妹 mèi mei younger sister
哥哥 gē ge elder brother
男朋友 nán péng yǒu boyfriend
手机 shǒu jī cell phone
好看 hǎo kàn good-looking 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
王小姐是英國人。 Wáng xiǎo jiě shì yīng guó rén.
她住在南京。 Tā zhù zài nán jīng.
她很喜歡南京。 Tā hěn xǐ huān nán jīng.
她有一個妹妹。 Tā yǒu yí gè mèi mei.
episode code: chinesepod027_A27_20051025
http://www.chinesepod.com
3
她沒有哥哥。 Tā méi yǒu gē ge.
她有一個男朋友。 Tā yǒu yī gè nán péng yǒu.
他叫John。 Tā jiào John.
John是美國人。 John shì měi guó rén. 他很好看。 Tā hěn hǎo kàn.
他也住在南京。 Tā yě zhù zài nán jīng.
他們都很忙。 Tā men dōu hěn máng.
John喜歡吃雞肉。 John xǐ huān chī jī ròu.
王小姐喜歡吃水果。 Wáng xiǎo jiě xǐ huān chī shuǐ guǒ. John很忙。 John hěn máng.
但是他沒有手機。 Dàn shì tā méi yǒu shǒu jī.
他想買一個手機。 Tā xiǎng mǎi yí gè shǒu jī. 她問John,“你為什麼沒有手機?”。 Tā wèn John, " nǐ wèi shén me méi yǒu shǒu jī ? "
episode code: chinesepod027_A27_20051025
http://www.chinesepod.com
4
John說,“因為我沒有錢”。 John shuō, " yīn wèi wǒ méi yǒu qián ".
episode code: chinesepod027_A27_20051025
http://www.chinesepod.com
5
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
菜鸟28 Meet Market
Jenny: 什么时候开会? Shén me shí hòu kāi huì? When is the meeting?
Ken: 我们五点钟开会。现在几点? Wǒ men wǔ diǎn kāi huì. Xiàn zài jǐ diǎn? The meeting starts at 5 o’clock. What time is it now?
Jenny: 现在四点。 Xiàn zài sì diǎn. It is 4 o’clock now. Key Vocabulary
开会 kāi huì to have a meeting
五点钟 wǔ diǎn zhōng five o’clock
几点 jǐ diǎn what time is it?
半 bàn half
episode code: chinesepod028_A28_20051026
http://www.chinesepod.com
1
一刻 yí kè a quarter past
三刻 sān kè a quarter to (literally means 45 minutes)
手表 shǒu biǎo watch (timepiece)
早 zǎo early
晚 wǎn late
小时 xiǎo shí(zhōng tóu) hour
分钟 fēn zhōng minutes
起床 qǐ chuáng to get up
睡觉 shuì jiào to sleep
上班 shàng bān to go to work, or to work
episode code: chinesepod028_A28_20051026
http://www.chinesepod.com
2
下班 xià bān to be off from work
地铁 dì tiě subway
现在 xiàn zài now 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
Jenny: 什麼時候開會? Shén me shí hòu kāi huì?
Ken: 我們五點鐘開會。現在幾點? Wǒ men wǔ diǎn kāi huì. Xiàn zài jǐ diǎn?
Jenny: 現在四點。 Xiàn zài sì diǎn.
episode code: chinesepod028_A28_20051026
http://www.chinesepod.com
3
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
菜鸟29 The 9-to-5
Jenny: 你的工作是什么? Nǐ de gōng zuò shì shén me? What is your job?
Ken: 我是老师。 Wǒ shì lǎo shī. I am a teacher.
Jenny: 你在哪里工作? Nǐ zài nǎ lǐ gōng zuò? Where do you work?
Ken: 我在大学工作。 Wǒ zài dà xué gōng zuò. I work at the university.
Jenny: 我可以问你几岁吗? Wǒ kě yǐ wèn nǐ jǐ suì ma? Can I ask how old you are?
Ken: 当然,我今年二十四岁。 Dāng rán, wǒ jīng nián èr shí sì suì. Of course. I am 24 this year. Key Vocabulary
工作 gōng zuò to work (v) job(n)
episode code: chinesepod029_A29_20051027
http://www.chinesepod.com
1
老师 lǎo shī a teacher
大学 dà xué university
高中 gāo zhōng high school
中学 zhōng xué middle school
小学 xiǎo xué primary school
岁 suì years of age
老板 lǎo bǎn boss
医生 yī shēng a doctor
工程师 gōng chéng shī an engineer
工厂 gōng chǎng a factory
episode code: chinesepod029_A29_20051027
http://www.chinesepod.com
2
秘书 mì shū a secretary
卖票员 mài piào yuán someone who sells tickets
找 zhǎo to find
只能 zhǐ néng can only, resort to 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
Jenny: 你的工作是什麼? Nǐ de gōng zuò shì shén me?
Ken: 我是老師。 Wǒ shì lǎo shī.
Jenny: 你在哪里工作? Nǐ zài nǎ lǐ gōng zuò?
Ken: 我在大學工作。 Wǒ zài dà xué gōng zuò.
Jenny: 我可以問你幾歲嗎? Wǒ kě yǐ wèn nǐ jǐ suì ma?
Ken: 當然,我今年二十四歲。 Dāng rán, wǒ jīng nián èr shí sì suì.
episode code: chinesepod029_A29_20051027
http://www.chinesepod.com
3
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
菜鸟30 Face Off
Ken: 服务员,买单。 Fú wù yuán, mǎi dān. Waiter, the bill.
Jenny: 我来付,好吗? Wǒ lái fù,hǎo ma? Please let me get this.
Ken: 不行,你为什么付?给我面子,我来付钱。 Bù xíng,nǐ wèi shén me fù? Gěi wǒ miàn zi,wǒ lái fù qián. No. Why should you pay? Please give me face and let me get this.
Jenny: 不可以,上次你已经付过了。下次你付。 Bù kě yǐ, shàng cì nǐ yǐ jīng fù guò le. Xià cì nǐ fù. Certainly not. You paid last time. You can get the bill next time.
Ken: 哎哟。 ài yo. Key Vocabulary
服务员 fú wù yuán waiter,waitress
买单 mǎi dān to get the bill, to pay
episode code: chinesepod030_A30_20051028
http://www.chinesepod.com
1
付 fù to pay
不行 bù xíng cannot
面子 miàn zi face, honor
上次 shàng cì last time
下次 xià cì next time
已经 yǐ jīng already
哎哟 ài yo A Chinese sighing expression.
信用卡 xìn yòng kǎ credit card
穷 qióng poor 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
Ken: 服務員,買單。 Fú wù yuán, mǎi dān.
episode code: chinesepod030_A30_20051028
http://www.chinesepod.com
2
Jenny: 我來付,好嗎? Wǒ lái fù,hǎo ma?
Ken: 不行,你為什麼付?給我面子,我來付錢。 Bù xíng,nǐ wèi shén me fù? Gěi wǒ miàn zi,wǒ lái fù qián.
Jenny: 不可以,上次你已經付過了。下次你付。 Bù kě yǐ, shàng cì nǐ yǐ jīng fù guò le. Xià cì nǐ fù.
Ken: 哎喲。 ài yo.
episode code: chinesepod030_A30_20051028
http://www.chinesepod.com
3
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
菜鸟31 Tones Part II Key Vocabulary
四声 sì shēng four tones
东方 dōng fāng the orient
洞房 dòng fáng the bedroom
公里 gōng lǐ kilometers
巩俐 gǒng lì Gong Li(the Chinese screen siren)
竹竿 zhú gān bamboo stick
猪肝 zhū gān pig liver
episode code: chinesepod032_A31_20051031
http://www.chinesepod.com
1
Learn Chinese with Daily Podcasts and a Personal Learning Center - Direct from Shanghai, China.
Title: I Know You A:
我听说你是美国人,对吗? Wǒ tīng shuō nǐ shì měi guó rén, duì ma? I heard that you are American. Is it correct?
B:
对。谁告诉你的? Duì. Shéi gào sù nǐ de? Correct. Who told you?
A:
我的朋友告诉我的。 Wǒ de péng yǒu gào sù wǒ de. My friend told me.
B:
真的吗?你的朋友是谁? Zhēn de ma? Nǐ de péng yǒu shì shéi? Really? Who is your friend?
A:
李小姐。 Lǐ xiǎo jiě. Miss Li.
Supplementary Vocabulary 听说 tīng shuō (I) heard that…
对 duì correct
听 tīng to hear, to listen
告诉 gào sù to tell
对吗 duì ma is it correct
对 duì to, be directed at
别人 bié rén other people,someone
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
菜鸟33 I Gotta Go, Babe
Ken: 小朱,我要走。 Xiǎo zhū, wǒ yào zǒu. Little Zhu, I am leaving.
Jenny: 为什么?再多坐一会儿。 Wèi shén me? Zài duō zòu yì huì ér. Why? Sit for another while.
Ken: 谢谢。但是我赶时间。 Xiè xie. Dàn shì wǒ gǎn shí jiān. Thanks. But I am in a hurry.
Jenny: 那么,再见。明天见。 Nà me, zài jiàn. Míng tiān jiàn. In that case, bye. See you tomorrow.
Ken: 再见。 Zài jiàn. Bye 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
Ken: 小朱,我要走。 Xiǎo zhū, wǒ yào zǒu.
Jenny: 為什麼?再多坐一會兒。 Wèi shén me? Zài duō zòu yì huì ér.
Ken: 謝謝。但是我趕時間。 Xiè xie. Dàn shì wǒ gǎn shí jiān.
episode code: chinesepod034_A33_20051102
http://www.chinesepod.com
1
Jenny: 那麼,再見。明天見。 Nà me, zài jiàn. Míng tiān jiàn.
Ken: 再見。 Zài jiàn.
episode code: chinesepod034_A33_20051102
http://www.chinesepod.com
2
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
菜鸟34 Family Ties
Ken: 你家有多少人? Nǐ jiā yǒu duō shǎo rén? How many people are there in your family?
Jenny: 一共有三个人。我爸爸,妈妈和我。 Yí gòng yǒu sān gè rén . Wǒ bà ba, mā ma hé wǒ. There are three altogether. My father, mother and I.
Ken: 你没有兄弟姐妹吗? Nǐ méi yǒu xiōng dì jiě mèi ma? Don’t you have brothers and sisters?
Jenny: 我没有。 Wǒ méi yǒu. I don’t. 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
Ken: 你家有多少人? Nǐ jiā yǒu duō shǎo rén?
Jenny: 一共有三個人。我爸爸,媽媽和我。 Yí gòng yǒu sān gè rén . Wǒ bà ba, mā ma hé wǒ.
Ken: 你沒有兄弟姐妹嗎? Nǐ méi yǒu xiōng dì jiě mèi ma?
Jenny: 我没有。 Wǒ méi yǒu.
episode code: chinesepod035_A34_20051103
http://www.chinesepod.com
1
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
菜鸟35 Dialect Party Mix Key Vocabulary
你好 nǐ hǎo hello Shanghainese: nóng hǎo. Cantonese: lěi hǎo
再见 zài jiàn bye S: zea wei C: zǎi gǐn
谢谢 xiè xiè thanks S: xiǎ yia C: dō ziě
没关系 méi guān xì no worries S: me guea xi C: mm guāi
episode code: chinesepod036_A35_20051104
http://www.chinesepod.com
1
我们 wǒ men we S: a la C: gnǒ dei
点心 diǎn xīn dim sum S: dī xīn C: dim sum
episode code: chinesepod036_A35_20051104
http://www.chinesepod.com
2
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
菜鸟36 Professional Life
Sue: 你的工作是什么? Nǐ de gōng zuò shì shén me? What is your job?
Jenny: 我是律师。你呢? Wǒ shì lǜ shī. Nǐ ne? I am a lawyer. And you?
Sue: 我是记者。我能不能问你一些问题? Wǒ shì jì zhě. Wǒ néng bù néng wèn nǐ yì xiē wèn tí? I am a journalist. Could I ask you some questions?
Jenny: 嗯,对不起。 我现在不太方便。再见。 En, duì bù qǐ. Wǒ xiàn zài bú tài fāng biàn. Zài jiàn. Um, sorry. Now is not very convenient for me. Bye. Key Vocabulary
工作 gōng zuò Work / to work
我是律师。 Wǒ shì lǜ shī. I’m a lawyer.
我能不能 Wǒ néng bù néng Can I …? / Could I …?
episode code: chinesepod038_A36_20051107
http://www.chinesepod.com
1
不太方便 bú tài fāng biàn Not very convenient 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
Sue: 你的工作是什麼? Nǐ de gōng zuò shì shén me?
Jenny: 我是律師。你呢? Wǒ shì lǜ shī. Nǐ ne?
Sue: 我是記者。我能不能問你一些問題? Wǒ shì jì zhě. Wǒ néng bù néng wèn nǐ yì xiē wèn tí?
Jenny: 嗯,對不起。 我現在不太方便。再見。 En, duì bù qǐ. Wǒ xiàn zài bú tài fāng biàn. Zài jiàn.
episode code: chinesepod038_A36_20051107
http://www.chinesepod.com
2
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
菜鸟37 The Big Guy
Sue: 你喜欢你的工作吗? Nǐ xǐ huān nǐ de gōng zuò mā? Do you like your job?
Jenny: 喜欢。但是我不太喜欢我的老板。 Xǐ huān. Dàn shì wǒ bú tài xǐ huān wǒ de lǎo bǎn. I like it. But I don’t really like my boss.
Sue: 真的吗?你为什么不喜欢他? Zhēn de ma? Nǐ wèi shén me bù xǐ huān tā? Really? Why don’t you like him?
Jenny: 因为他很凶。 Yīn wéi tā hěn xiōng. Because he is very bad-tempered. Key Vocabulary
喜欢 xǐ huān to like
但是 dàn shì but
老板 lǎo bǎn boss
episode code: chinesepod039_A37_20051108
http://www.chinesepod.com
1
为什么 wèi shén me why
因为 yīn wéi because
不太方便 bú tài fāng biàn Not very convenient 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
Sue: 你喜歡你的工作嗎? Nǐ xǐ huān nǐ de gōng zuò mā?
Jenny: 喜歡。但是我不太喜歡我的老闆。 Xǐ huān. Dàn shì wǒ bú tài xǐ huān wǒ de lǎo bǎn.
Sue: 真的嗎?你為什麼不喜歡他? Zhēn de ma? Nǐ wèi shén me bù xǐ huān tā?
Jenny: 因為他很凶。 Yīn wéi tā hěn xiōng.
episode code: chinesepod039_A37_20051108
http://www.chinesepod.com
2
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
菜鸟38 Married… With Xiao Hai
Sue: 你结婚了吗? Nǐ jié hūn le mā? Are you married?
Jenny: 没有。我是单身。你呢? Méi yǒu. Wǒ shì dān shēn. Nǐ ne? No. I am single. And you?
Sue: 我结婚了。我有两个小孩。 Wǒ jié hūn le. Wǒ yǒu liǎng gè xiǎo hái. I am married. I have two kids.
Jenny: 男的还是女的? Nán de hái shì nǚ de? Male or female?
Sue: 一个男的,一个女的。 Yí gè nán de, yí gè nǚ de. A boy and a girl. Key Vocabulary
结婚 jié hūn to get married
单身 dān shēn single
episode code: chinesepod040_A38_20051109
http://www.chinesepod.com
1
小孩 xiǎo hái children
男的/女的 nán de / nǚ de male / female 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
Sue: 你結婚了嗎? Nǐ jié hūn le mā?
Jenny: 沒有。我是單身。你呢? Méi yǒu. Wǒ shì dān shēn. Nǐ ne?
Sue: 我結婚了。我有兩個小孩。 Wǒ jié hūn le. Wǒ yǒu liǎng gè xiǎo hái.
Jenny: 男的還是女的? Nán de hái shì nǚ de?
Sue: 一個男的,一個女的。 Yí gè nán de, yí gè nǚ de.
episode code: chinesepod040_A38_20051109
http://www.chinesepod.com
2
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
菜鸟39 Working Time
Jenny: 你每天几点上班? Nĭ mĕi tiān jĭ diăn shàng bān? What time do you go to work everyday?
Bob: 我早上七点半出门。 Wŏ zăo shàng qī diăn bàn chū mén. I leave the house at 7:30 A.M.
Jenny: 你几点到公司? Nĭ jĭ diăn dào gōng sī? What time do you arrive at the company?
Bob: 我差不多九点到。 Wŏ chà bù duō jiǔ diăn dào. I arrive at about 9’o clock. Key Vocabulary
每天 mĕi tiān every day
上班 shàng bān to begin work / to go to work
几点 jĭ diăn What time?
episode code: chinesepod041_A39_20051110
http://www.chinesepod.com
1
早上 zăo shàng In the morning / am
到 dào to arrive at
差不多 chā bù duō about / approximately 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
Jenny: 你每天幾點上班? Nĭ mĕi tiān jĭ diăn shàng bān?
Bob: 我早上七點半出門。 Wŏ zăo shàng qī diăn bàn chū mén.
Jenny: 你幾點到公司? Nĭ jĭ diăn dào gōng sī?
Bob: 我差不多九點到。 Wŏ chà bù duō jiǔ diăn dào.
episode code: chinesepod041_A39_20051110
http://www.chinesepod.com
2
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
菜鸟40 What’ll It Be?
Jenny: 你想吃什么?要不要吃鱼? Nǐ xiǎng chī shén me? Yào bu yào chī yú? What do you want to eat? (Do you) want fish?
DaiYun Jiang: 我不太喜欢鱼。我想吃古老肉。 Wǒ bú tài xǐ huān yú. Wǒ xiǎng chī gǔ lǎo ròu. I don’t like fish very much. I want to eat sweet and sour pork.
Jenny: 好。想不想吃炒饭? Hǎo. Xiǎng bu xiǎng chīchǎo fàn? No problem. (Do you) want to eat fried rice?
DaiYun Jiang: 炒饭可以。有汤吗? Chǎo fàn kě yǐ. Yǒu tāng ma? Fried rice is fine. (Is there) have any soup?
Jenny: 有蔬菜汤。 Yǒu shū cài tāng. There is vegetable soup. Key Vocabulary
想 xiǎng Would like to
要不要 Yào bu yào Do you want …?
episode code: chinesepod042_A40_20051111
http://www.chinesepod.com
1
不太喜欢 bú tài xǐ huān I don’t really like ….
蔬菜 / 汤 shū cài / tāng Vegetables / soup
炒饭 chǎo fàn Fried rice
古老肉 gǔ lǎo ròu Sweet and sour pork 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
Jenny: 你想吃什麼?要不要吃魚?
Nǐ xiǎng chī shén me? Yào bu yào chī yú?
DaiYun Jiang: 我不太喜歡魚。我想吃古老肉。 Wǒ bú tài xǐ huān yú. Wǒ xiǎng chī gǔ lǎo ròu.
Jenny: 好。想不想吃炒飯? Hǎo. Xiǎng bu xiǎng chīchǎo fàn?
DaiYun Jiang: 炒飯可以。有湯嗎?
Chǎo fàn kě yǐ. Yǒu tāng ma?
Jenny: 有蔬菜湯。 Yǒu shū cài tāng.
episode code: chinesepod042_A40_20051111
http://www.chinesepod.com
2
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
中级1 You Look Exhausted!
Smile: 王小姐你好像很累。 Wáng xiǎo jiě nǐ hǎo xiàng hěn lèi. Miss Wang you seem very tired.
Jenny: 对,我很累,我的工作很麻烦。我每天八点钟上班,六 点钟下班。 Duì,wǒ hěn lèi. Wǒ de gōng zuò hěn má fán. Wǒ měi tiān bā diǎn zhōng shàng bān, liù diǎn zhōng xià bān. Yes, I’m very tired. My work is very troublesome. Every day I start at eight o’clock and finish at six o’ clock.
Smile: 哎呀!太忙了!工作差不多十个小时,你应该休息。
Ai ya! Tài máng le! Gōng zuò chà bù duō shí gè xiǎo shí. Nǐ yīng gāi xiū xī. Whoa! Way too busy! It is about ten hours of work. You should have a break.
Jenny: 我没有办法休息。 Wǒ méi yǒu bàn fǎ xiū xī. I can’t really have a break. Key Vocabulary
好像 hǎo xiàng It seems / It seems like…
episode code: chinesepod044_C01_20051114
http://www.chinesepod.com
1
麻烦 má fán difficult / troublesome
上班 / 下班 shàng bān / xià bān to begin work / to finish work
差不多 chà bù duō about / approximately
小时 xiǎo shí hours
应该 yīng gāi should
休息 xiū xī to rest / to have time off
没有办法 méi yǒu bàn fǎ It’s not possible / there is no way
有时候 yǒu shí hòu sometimes
加班 jiā bān to work overtime
学习英语 xué xí yīng yǔ to study English
episode code: chinesepod044_C01_20051114
http://www.chinesepod.com
2
还要 hái yào also / what else? / more
上课 shàng kè to have class / to go to class 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
Smile: 王小姐你好像很累。 Wáng xiǎo jiě nǐ hǎo xiàng hěn lèi.
Jenny: 對,我很累,我的工作很麻煩。我每天八點鐘上班,六 點鐘下班。 Duì,wǒ hěn lèi. Wǒ de gōng zuò hěn má fán. Wǒ měi tiān bā diǎn zhōng shàng bān, liù diǎn zhōng xià bān.
Smile: 哎呀!太忙了!工作差不多十個小時,你應該休息。
Ai ya! Tài máng le! Gōng zuò chà bù duō shí gè xiǎo shí. Nǐ yīng gāi xiū xī.
Jenny: 我沒有辦法休息。 Wǒ méi yǒu bàn fǎ xiū xī.
episode code: chinesepod044_C01_20051114
http://www.chinesepod.com
3
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
菜鸟41 Friends For Dinner Key Vocabulary
饺子 jiăo zi dumplings
蛋卷 dàn juăn egg rolls
春卷 chūn juăn spring rolls
叉烧 chā shāo barbeque spare ribs
蛋花汤 dàn huā tāng egg drop soup
蚝油牛肉 háo yóu niú ròu pepper steak
北京烤鸭 bĕijīng kăo yā Beijing duck
episode code: chinesepod045_A41_20051115
http://www.chinesepod.com
1
木须肉 mù xū ròu pork strips
炒面 chăo miàn fried noodles
你想吃什么? nĭ xiăng chī shén me? What would you like to eat?
有没有 yŏu méi yŏu Do you have?
好吃 hăo chī Delicious / tastes good
汤 tāng soup
喝 hē to drink
episode code: chinesepod045_A41_20051115
http://www.chinesepod.com
2
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
菜鸟42 Where Have You Been Hiding?
JENNY: 嘿。好久不见。 Hei, hăo jiǔ bú jiàn Long time no see.
SUE: 对啊,你怎么样? Duì a, nĭ zĕn me yàng? That’s right. How’s it going?
JENNY: 不错不错,你在忙什么? Bú cuò bú cuò , nĭ zài máng shén me? Not bad, not bad. What are you busy doing?
SUE: 我一直在工作,没办法。 Wŏ yì zhí zài gōng zuò , méi bàn fă. I’m still working. Not much I can do about that. Key Vocabulary
好久不见 hăo jiǔ bú jiàn Long time no see.
一直在工作 yì zhí zài gōng zuò I’m still working. / I have been working continuously.
你怎么样? nĭ zĕn me yàng? How’s it going? How is it? What’s it like?
episode code: chinesepod046_A42_20051116
http://www.chinesepod.com
1
不错 bú cuò Not bad
你在忙什么? nĭ zài máng shén me? What are you busy doing?
没办法 méi bàn fă There’s nothing I can do about it. / There’s no way to deal with it.. / It isn’t possible. 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
JENNY: 嘿。好久不見。
Hei, hăo jiǔ bú jiàn
SUE: 對啊,你怎麼樣? Duì a, nĭ zĕn me yàng?
JENNY: 不錯不錯,你在忙什麼?
Bú cuò bú cuò , nĭ zài máng shén me?
SUE: 我一直在工作,沒辦法。 Wŏ yì zhí zài gōng zuò , méi bàn fă.
episode code: chinesepod046_A42_20051116
http://www.chinesepod.com
2
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
菜鸟43 Weekend Warriors
JENNY: 你周末喜欢做什么? Nĭ zhōu mò xĭ huān zuò shén me? What do you like to do on the weekend?
SUE: 周末吗?我喜欢在家里休息。你呢? Zhōu mò ma? Wŏ xĭ huān zài jiā lĭ xīu xi, nĭ ne? On the weekend? I like to stay at home and rest. How about you?
JENNY: 我喜欢和朋友出去,我们今天晚上去酒吧。 Wŏ xĭ huān hé péng yŏu chū qù, wŏ men jīn tiān wăn shàng qù jiŭ bā. I’d like to go out with friends. We are going to a bar tonight. Key Vocabulary
做 zuò To do / to make
喜欢做什么? xĭ huān zuò shén me? Like to do what
在家里 zài jiā lĭ At home
休息 xiū xi To rest / to have time off
episode code: chinesepod047_A43_20051117
http://www.chinesepod.com
1
和 hé with
出去 chū qù To go out
去酒吧 qù jiŭ bā Go to a bar
今天晚上 jīn tiān wăn shàng Tonight [literally ‘today in the evening’] 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
JENNY: 你週末喜歡做什麼?
Nĭ zhōu mò xĭ huān zuò shén me?
SUE: 週末嗎?我喜歡在家裏休息。你呢? Zhōu mò ma? Wŏ xĭ huān zài jiā lĭ xīu xi, nĭ ne?
JENNY: 我喜歡和朋友出去,我們今天晚上去酒吧。
Wŏ xĭ huān hé péng yŏu chū qù, wŏ men jīn tiān wăn shàng qù jiŭ bā.
episode code: chinesepod047_A43_20051117
http://www.chinesepod.com
2
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
菜鸟44 Guess What I’m Learning?
SUE: 你在学中文吗? Nǐ zài xué zhōng wén ma? Are you studying in Chinese?
JENNY: 对,我在大学学习。 Duì,wǒ zài dà xué xué xí. Yes, I'm studying in univrsity.
SUE: 学中文难不难? Xué zhōng wén nán bù nán? Is it difficult to study Chinese?
JENNY: 我觉得说还可以,写很难。 Wǒ jué de shuō hái kě yǐ,xiě hěn nán. I think speaking is OK, but writing is very difficult. Key Vocabulary
学/学习 xué/xué xí To study/studying
学中文 xué zhōng wén To study Chinese
大学 dà xué university
episode code: chinesepod048_A44_20051118
http://www.chinesepod.com
1
在......学习。 zài...xué xí. studying
难不难? nán bù nán Is it difficult?
我觉得...... wǒ jué de... I think......
还可以 hái kě yǐ It's okay./not bad./so so
写 xiě To write 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
SUE: 你在學中文嗎? Nǐ zài xué zhōng wén ma?
JENNY: 對,我在大學學習。
Duì,wǒ zài dà xué xué xí.
SUE: 學中文難不難? Xué zhōng wén nán bù nán?
JENNY: 我覺得說還可以,寫很難。
Wǒ jué de shuō hái kě yǐ,xiě hěn nán.
episode code: chinesepod048_A44_20051118
http://www.chinesepod.com
2
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
菜鸟45 A Correction of Tones Steve’s terrible pronunciation
你在学中文吗? Nǐ zài xué zhōng wén ma? Are you studying in Chinese?
对,我在大学学习。 Duì,wǒ zài dà xué xué xí. Yes, I'm studying in univrsity.
学中文难不难? Xué zhōng wén nán bù nán? Is it difficult to study Chinese?
我觉得说还可以,写很难。 Wǒ jué de shuō hái kě yǐ,xiě hěn nán. I think speaking is OK, but writing is very difficult. Jenny’s perfect pronunciation
你在学中文吗? Nǐ zài xué zhōng wén ma? Are you studying in Chinese?
对,我在大学学习。 Duì,wǒ zài dà xué xué xí. Yes, I'm studying in univrsity.
episode code: chinesepod050_A45_20051121
http://www.chinesepod.com
1
学中文难不难? Xué zhōng wén nán bù nán? Is it difficult to study Chinese?
我觉得说还可以,写很难。 Wǒ jué de shuō hái kě yǐ,xiě hěn nán. I think speaking is OK, but writing is very difficult. 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters Steve’s terrible pronunciation
你在學中文嗎? Nǐ zài xué zhōng wén ma?
對,我在大學學習。 Duì,wǒ zài dà xué xué xí.
學中文難不難? Xué zhōng wén nán bù nán?
我覺得說還可以,寫很難。 Wǒ jué de shuō hái kě yǐ,xiě hěn nán. Jenny’s perfect pronunciation
你在學中文嗎? Nǐ zài xué zhōng wén ma?
對,我在大學學習。 Duì,wǒ zài dà xué xué xí.
學中文難不難? Xué zhōng wén nán bù nán?
我覺得說還可以,寫很難。 Wǒ jué de shuō hái kě yǐ,xiě hěn nán.
episode code: chinesepod050_A45_20051121
http://www.chinesepod.com
2
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
中级2 Weather, Man
A: 你明天干什么? Nǐ míng tiān gàn shén me? What are you doing tomorrow?
B: 不一定。如果下雨,我在家。 Bù yí dìng. Rú guǒ xià yǔ, wǒ zài jiā. I'm not sure. If it rains, I will stay at home.
A: 如果天气好呢? Rú guǒ tiān qì hǎo ne? What if the weather is good?
B: 我出去。 Wǒ chū qù. I will go out. Key Vocabulary
明天 míng tiān tomorrow
干什么? gàn shén me? What are you doing?
不一定 bù yí dìng I'm not sure. / It isn't certain./ It isn't confirmed.
episode code: chinesepod051_C02_20051122
http://www.chinesepod.com
1
如果 rú guǒ If
下雨 xià yǔ to rain / raining
天气 tiān qì weather
出去 chū qù to go out 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
A: 你明天干什麼? Nǐ míng tiān gàn shén me?
B: 不一定。如果下雨,我在家。 Bù yí dìng. Rú guǒ xià yǔ, wǒ zài jiā.
A: 如果天氣好呢? Rú guǒ tiān qì hǎo ne?
B: 我出去。 Wǒ chū qù.
episode code: chinesepod051_C02_20051122
http://www.chinesepod.com
2
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
菜鸟46 Guess What I’m Learning?
A: 小姐,请问哪里有出租车? Xiǎo jiě, qǐng wèn nǎ lǐ yǒu chū zū chē? Excuse me, miss, where are taxis?
B: 在前面。 Zài qián miàn. They are ahead.
A: 往那边,对吗? Wǎng nà biān, duì ma? In that direction,right?
B: 对。你一直走。 Duì. Nǐ yì zhí zǒu. Yes. Walk straight. Key Vocabulary
请问 qǐng wèn May I ask/Excuse me
哪里有? nǎ lǐ yǒu? Where is there...[taxis]?
出租车 chū zū chē taxi
episode code: chinesepod052_A46_20051123
http://www.chinesepod.com
1
在前面 zài qián miàn ahead
往那边 wǎng nà biān In that direction
对吗? duì ma? Yes?/right?.
一直走 yì zhí zǒu Go straight./walk straight 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
A: 小姐,請問哪里有計程車? Xiǎo jiě, qǐng wèn nǎ lǐ yǒu chū zū chē?
B: 在前面。 Zài qián miàn.
A: 往那邊,對嗎? Wǎng nà biān, duì ma?
B: 對。你一直走。 Duì. Nǐ yì zhí zǒu.
episode code: chinesepod052_A46_20051123
http://www.chinesepod.com
2
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
中级3 You Got Schooled
介绍 jiè shào introduction:
大家好,我是Jenny. 今天,我和Ken 为大家准备了一个中级课 程.在以后的时间里,我们会为大家准备更多的中级课程。
Dà jiā hǎo, wǒ shì Jenny. Jīn tiān, wǒ hé Ken wèi dà jiā zhǔn bèi le yí gè zhōng jí kè chéng.Zài yǐ hòu de shí jiān lǐ, wǒ men huì wèi dà jiā zhǔn bèi gèng duō de zhōng jí kè chéng. Hello, everyone. I am Jenny. Today, Ken and I prepared an intermediate lesson for you.From now on, we will prepare more intermediate lessons for you.
重点句式 zhòng diǎn jù shì core sentences:
1. 老师,早上好。 Lǎo shī, zǎo shàng hǎo. Good morning, teacher.
2. 同学们,早上好。 Tóng xué men, zǎo shàng hǎo. Good morning, students.
3. 今天,我们要学什么呢? Jīn tiān, wǒ men yào xué shén me ne? What are we going to study today?
episode code: chinesepod053_C03_20051124
http://www.chinesepod.com
1
4. 今天,我们要学怎样学习中级中文。 Jīn tiān, wǒ men yào xué zěn yàng xué xí zhōng jí zhōng wén. Today, we are going to learn how to study intermediate Chinese.
5. 老师,我怎么样能提高我的中文呢? Lǎo shī, wǒ zěn me yàng néng tí gāo wǒ de zhōng wén ne? Teacher, how can I improve my Chinese?
建议 jiàn yì suggestion:
现在你已经是中级学生了,你需要两样东西。第一是投入,就是 学习资料。它必须是有意义的,难度适中的。如果太难,你不会 懂;如果太简单,你不会学到新的东西。还有一个就是付出,也 就是练习,比如口语练习。
Xiàn zài nǐ yǐ jīng shì zhōng jí xué shēng le, nǐ xū yào liǎng yàng dōng xī. Dì yī shì tóu rù,jiù shì xué xí zī liào. Tā bì xū shì yǒu yì yì de, nán dù shì zhōng de. Rú guǒ tài nán, nǐ bú huì dǒng; rú guǒ tài jiǎn dān, nǐ bú huì xué dào xīn de dōng xī. Hái yǒu yí gè jiù shì fù chū, yě jiù shì liàn xí, bǐ rú kǒu yǔ liàn xí. Now, you are an intermediate student. You need two things. The first is input, which is studying material. It has to be meaningful and at the right level. If it is too difficult, you won’t understand it; if it is too easy, you won’t learn anything new from it. The other is output, which is exercise, for example speaking practice.
Key Vocabulary
我和Ken 为大家准备了一个中级课程 wǒ hé Ken wèi dà jiā zhǔn bèi le yí gè zhōng jí kè chéng. Ken and I prepared an intermediate lesson for every one.
我们会为大家.. wǒ men huì wèi dà jiā…. we will…for everyone.
在以后的时间里 Zài yǐ hòu de shí jiān lǐ From now on
episode code: chinesepod053_C03_20051124
http://www.chinesepod.com
2
我们要学什么呢? wǒ men yào xué shén me ne? What are we going to study?
怎样学习 zěn yàng xué xí how to study
我怎么样能.. wǒ zěn me yàng néng.? how can I …?
提高 tí gāo To improve
现在你已经… xiàn zài nǐ yǐ jīng… Now you’ve already…
你需要 nǐ xū yào You need
必须 bì xū must / has to
如果… Rú guǒ… If..
如果太简单,/ 如果太难 rú guǒ tài jiǎn dān,/ rú guǒ tài nán if it is too easy, / if it’s too difficult
episode code: chinesepod053_C03_20051124
http://www.chinesepod.com
3
还有… hái yǒu… And / also / in addition to
口语练习 kǒu yǔ liàn xí Speaking practice / conversation practice 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
介紹 jiè shào
大家好,我是Jenny. 今天,我和Ken 為大家準備了一個中級課 程.在以後的時間裏,我們會為大家準備更多的中級課程。 Dà jiā hǎo, wǒ shì Jenny. Jīn tiān, wǒ hé Ken wèi dà jiā zhǔn bèi le yí gè zhōng jí kè chéng.Zài yǐ hòu de shí jiān lǐ, wǒ men huì wèi dà jiā zhǔn bèi gèng duō de zhōng jí kè chéng.
重點句式 zhòng diǎn jù shì
1. 老師,早上好。 Lǎo shī, zǎo shàng hǎo.
2. 同學們,早上好。 Tóng xué men, zǎo shàng hǎo.
3. 今天,我們要學什麼呢? Jīn tiān, wǒ men yào xué shén me ne?
4. 今天,我們要學怎樣學習中級中文。 Jīn tiān, wǒ men yào xué zěn yàng xué xí zhōng jí zhōng wén.
5. 老師,我怎麼樣能提高我的中文呢? Lǎo shī, wǒ zěn me yàng néng tí gāo wǒ de zhōng wén ne?
建議 jiàn yì
episode code: chinesepod053_C03_20051124
http://www.chinesepod.com
4
現在你已經是中級學生了,你需要兩樣東西。第一是投入,就 是學習資料。它必須是有意義的,難度適中的。如果太難,你不 會懂;如果太簡單,你不會學到新的東西。還有一個就是付 出,也就是練習,比如口語練習。 Xiàn zài nǐ yǐ jīng shì zhōng jí xué shēng le, nǐ xū yào liǎng yàng dōng xī. Dì yī shì tóu rù,jiù shì xué xí zī liào. Tā bì xū shì yǒu yì yì de, nán dù shì zhōng de. Rú guǒ tài nán, nǐ bú huì dǒng; rú guǒ tài jiǎn dān, nǐ bú huì xué dào xīn de dōng xī. Hái yǒu yí gè jiù shì fù chū, yě jiù shì liàn xí, bǐ rú kǒu yǔ liàn xí.
episode code: chinesepod053_C03_20051124
http://www.chinesepod.com
5
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
菜鸟47 How YOU doin’?
1. 你很漂亮。 Nǐ hěn piào liàng. You are very beautiful.
2. 你很迷人。 Nǐ hěn mí rén. You are very charming.
3. 你很帅。 Nǐ hěn shuài. You are very handsome.
4. 你一个人吗?
Nǐ yí gè rén ma? Are you alone?
5. 不是,我和朋友一起来。 Bú shì, wǒ hé péng yǒu yì qǐ lái. No. I came with friends.
6. 走开,你臭美。 Zǒu kāi, nǐ chòu měi. Get lost. You smuch. Key Vocabulary
你很漂亮。 nǐ hěn piào liàng. You are very beautiful.
episode code: chinesepod054_A47_20051125
http://www.chinesepod.com
1
你很迷人。 nǐ hěn mí rén. You are charming.
你很帅。 nǐ hěn shuài. You are very handsome.
你一个人吗? nǐ yí gè rén ma? Are you alone?
我和朋友一起来。 wǒ hé péng yǒu yì qǐ lái. I came with my friend.
走开,你臭美。 zǒu kāi, nǐ chòu měi. Get lost. /. Go away. You smuck. 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
1. 你很漂亮。
Nǐ hěn piào liàng.
2. 你很迷人。
Nǐ hěn mí rén.
3. 你很帥。 Nǐ hěn shuài.
4. 你一個人嗎?
Nǐ yí gè rén ma?
5. 不是,我和朋友一起來。 Bú shì, wǒ hé péng yǒu yì qǐ lái.
6. 走開,你臭美。 Zǒu kāi, nǐ chòu měi. episode code: chinesepod054_A47_20051125
http://www.chinesepod.com
2
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
菜鸟48 Athletic Supporters
A: 你的爱好是什么? Nǐ de ài hào shì shén me? What are your hobbies?
B: 我喜欢打篮球。你喜欢吗? Wǒ xǐ huān dǎ lán qiú. Nǐ xǐ huān ma? I like playing basketball. Do you like it?
A: 我喜欢看,不喜欢打。 Wǒ xǐ huān kàn, bù xǐ huān dǎ. I like to watch it, but I don’t like to play it. Key Vocabulary
爱好 ài hào hobbies
喜欢 xǐ huān like
喜欢打篮球 wǒ xǐ huān dǎ lán qiú I like to play basketball.
看 kàn To read / to look / to watch
episode code: chinesepod056_A48_20051128
http://www.chinesepod.com
1
看不懂/看得懂 Kàn bù dǒng / kàn de dǒng I can’t read / I can read
打 dǎ To play / to hit 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
A: 你的愛好是什麼? Nǐ de ài hào shì shén me?
B: 我喜歡打籃球。你喜歡嗎? Wǒ xǐ huān dǎ lán qiú. Nǐ xǐ huān ma?
A: 我喜歡看,不喜歡打。 Wǒ xǐ huān kàn, bù xǐ huān dǎ.
episode code: chinesepod056_A48_20051128
http://www.chinesepod.com
2
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
中级4 Catching Up
A: 李小姐,你最近怎么样? Lǐ xiǎo jiě, nǐ zuì jìn zěn me yàng? Mr.Li, How are you doing?
B: 还可以。你好像比以前胖了一点了。是吗? Hái kě yǐ. Nǐ hǎo xiàng bǐ yǐ qián pàng le yì diǎn le. Shì ma? Okay. It seems that you are a little fatter than before. Is that right?
A: 对。我应该多运动。应该少吃。李小姐前面的那个人是谁? Duì. Wǒ yīng gāi duō yùn dòng. Yīng gāi shǎo chī. Lǐ xiǎo jiě qián miàn de nà gè rén shì shéi? Yes. I should exercise more. Eat less. Who is that person in front of Miss Li?
B: 很高,穿黑衣服的那个人吗?他是陈先生。你不认识他吗? Hěn gāo, chuān hēi yī fu de nà gè rén ma? Tā shì Chén xiān shēng. Nǐ bú rèn shi tā ma? The very tall person wearing a black suit? He is Mr.Chen. You don't know him?
A: 我们好像见过一次,但是我忘了他的名字。 Wǒ men hǎo xiàng jiàn guò yí cì, dàn shì wǒ wàng le tā de míng zì. It seems that I met him once, but I forgot his name. Key Vocabulary
最近 zuì jìn Recently
episode code: chinesepod057_C4_20051129
http://www.chinesepod.com
1
怎么样? zěn me yàng? How is everything going?
还可以 hái kě yǐ Okay/All right.
好像 hǎo xiàng Its seems.../look like
比以前 bǐ yǐ qián Compared to before/than before
比以前...一点 bǐ yǐ qián...yì diǎn A little...more than before
应该多... yīng gāi duō... Shoule...more
应该少... yīng gāi shǎo... Shoule...less
前面的那个人是谁? qián miàn de nà gè rén shì shéi? Who is that in front of?
穿...的那个人 chuān...de nà gè rén The person wearing...
episode code: chinesepod057_C4_20051129
http://www.chinesepod.com
2
认识 rèn shi To recongnize/to know
见过一次 jiàn guò yí cì Met once
忘了 wàng le To forget 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
A: 李小姐,你最近怎麼樣? Lǐ xiǎo jiě, nǐ zuì jìn zěn me yàng?
B: 還可以。你好像比以前胖了一點了。是嗎? Hái kě yǐ. Nǐ hǎo xiàng bǐ yǐ qián pàng le yì diǎn le. Shì ma?
A: 對。我應該多運動。應該少吃。李小姐前面的那個人是誰? Duì. Wǒ yīng gāi duō yùn dòng. Yīng gāi shǎo chī. Lǐ xiǎo jiě qián miàn de nà gè rén shì shéi?
B: 很高,穿黑衣服的那個人嗎?他是陳先生。你不認識他嗎? Hěn gāo, chuān hēi yī fu de nà gè rén ma? Tā shì Chén xiān shēng. Nǐ bú rèn shi tā ma?
A: 我們好像見過一次,但是我忘了他的名字。 Wǒ men hǎo xiàng jiàn guò yí cì, dàn shì wǒ wàng le tā de míng zì.
episode code: chinesepod057_C4_20051129
http://www.chinesepod.com
3
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
菜鸟49 Mr. Cab Driver Part 2
A: 师傅你好。 Shī fù nǐ hǎo. Hello.
B: 你要去哪里? Nǐ yào qù nǎ lǐ? Where do you want to go?
A: 我要去王府宾馆。 Wǒ yào qù wáng fǔ bīn guǎn. I want to go to Palace Hotel.
B: 好的。你想怎么走? Hǎo de. Nǐ xiǎng zěn me zǒu? No problem. Which route would you like to take?
A: 随便你。走最快的。 Suí biàn nǐ. Zǒu zuì kuài de. It’s up to you. Take the fastest way. Key Vocabulary
你要去哪里? nǐ yào qù nǎ lǐ? Where do you want to go?
宾馆。 bīn guǎn hotel
episode code: chinesepod058_A49_20051130
http://www.chinesepod.com
1
想 xiǎng To think / would like
怎么走? zěn me zǒu? Which route do you want to take? / How do you want to get there?
随便你。 Suí biàn nǐ. It’s up to you. / It depends on you.
最快的。 zuì kuài de. Go the fastest way. / Take the fastest way. 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
A: 師傅你好。 Shī fù nǐ hǎo.
B: 你要去哪里? Nǐ yào qù nǎ lǐ?
A: 我要去王府賓館。 Wǒ yào qù wáng fǔ bīn guǎn.
B: 好的。你想怎麼走? Hǎo de. Nǐ xiǎng zěn me zǒu?
A: 隨便你。走最快的。 Suí biàn nǐ. Zǒu zuì kuài de.
episode code: chinesepod058_A49_20051130
http://www.chinesepod.com
2
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
中级5 City Comparison
A: 我去年从上海搬到香港。但是我比较喜欢上海。 Wǒ qù nián cóng Shànghǎi bān dào Xiāng Gǎng. Dàn shì wǒ bǐ jiào xǐ huān Shànghǎi. Last year I moved from Shanghai to Hong Kong. But I prefer Shanghai.
B: 你为什么比较喜欢上海?我认为香港比上海现代化。 Nǐ wèi shén me bǐ jiào xǐ huān Shànghǎi? Wǒ rèn wéi Xiāng Gǎng bǐ Shànghǎi xiàn dài huà. Why do you prefer Shanghai? In my opinion Hong Kong is more modern than Shanghai.
A: 我不同意。我认为上海比较好。上海比香港漂亮。天气也比较 好。 Wǒ bù tóng yì. Wǒ rèn wéi Shànghǎi bǐ jiào hǎo. Shànghǎi bǐ Xiāng Gǎng piào liàng. Tiān qì yě bǐ jiào hǎo. I don’t agree. In my opinion Shanghai is better. Shanghai is more beautiful than Hong Kong. The weather is also better. Key Vocabulary
去年 qù nián Last year
从…搬到… cóng …. bān dào ... To move from …. to ….
episode code: chinesepod059_C5_20051201
http://www.chinesepod.com
1
我比较喜欢 wǒ bǐ jiào xǐ huān I prefer
你为什么比较喜欢…? nǐ wèi shén me bǐ jiào xǐ huān…? Why do you prefer ...?
我认为… wǒ rèn wéi .. In my opinion…
认为… rèn wéi … think…
…比… …bǐ… To compare
现代化 xiàn dài huà modern
我不同意 wǒ bù tóng yì. I don‘t agree.
同意 tóng yì agree
比较好 bǐ jiào hǎo better
也 yě Also / too
episode code: chinesepod059_C5_20051201
http://www.chinesepod.com
2
繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
A: 我去年從上海搬到香港。但是我比較喜歡上海。 Wǒ qù nián cóng Shànghǎi bān dào Xiāng Gǎng. Dàn shì wǒ bǐ jiào xǐ huān Shànghǎi.
B: 你為什麼比較喜歡上海?我認為香港比上海現代化。 Nǐ wèi shén me bǐ jiào xǐ huān Shànghǎi? Wǒ rèn wéi Xiāng Gǎng bǐ Shànghǎi xiàn dài huà.
A: 我不同意。我認為上海比較好。上海比香港漂亮。天氣也比較 好。 Wǒ bù tóng yì. Wǒ rèn wéi Shànghǎi bǐ jiào hǎo. Shànghǎi bǐ Xiāng Gǎng piào liàng. Tiān qì yě bǐ jiào hǎo.
episode code: chinesepod059_C5_20051201
http://www.chinesepod.com
3
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
初级1 Mild Swearing
1. 不是很帅的小伙子:拿我的手机给你妈妈打个电话,说你今天 会晚回家。
Bù shì hěn shuài de xiǎo huǒ zi :Ná wǒ de shǒu jī gěi nǐ mā mā dǎ gè diàn huà, shuō nǐ jīn tiān huì wǎn huí jiā. Not very handsome boy: Call your mum with my mobile phone. Say you gonna be late to go home today.
很漂亮的女孩子:神经病!
Hěn piào liàng de nǚ hái zi :shén jīng bìng ! Pretty girl: Do you have some mental illness?
2. 你觉得新来的小王怎么样?
Nǐ jué de xīn lái de xiǎo wáng zěn me yàng ? What do you think of the new comer, Xiao Wang?
傻冒一个!
Shǎ mào yí gè ! A dumb!
3. 我这次肯定能通过考试!
Wǒ zhè cì kěn dìng néng tōng guò kǎo shì ! I’m sure I’ll pass the exam this time!
你不是白痴吧?没上过课就去考试还能通过?
Nǐ bú shì bái chī bā ?Méi shàng guò kè jiù qù kǎo shì hái néng tōng guò ? Are you an idiot? You can pass the exam without taking even one lesson?
episode code: chinesepod060_B1_20051202
http://www.chinesepod.com
1
4. 我准备开古董店。
Wǒ zhǔn bèi kāi gǔ dǒng diàn . I plan to open an antique shop.
你脑子坏了吧?你一点也不懂古董啊!
Nǐ nǎo zi huài le ba ?Nǐ yì diǎn yě bù dǒng gǔ dǒng a ! Is your brain broken down? You know nothing about antiques!
5. 你没长眼睛吗?踩到我的脚了! Nǐ méi zhǎng yǎn jīng ma ?Cǎi dào wǒ de jiǎo le! Didn't you grow eyes? You stepped on my toes!
6. 李先生最近怎么样? Lǐ xiān sheng zuì jìn zěn me yàng ? How’s Mr. Li recently?
戴了绿帽子啦!他漂亮的太太有情人的事大家都知道啦! Dài le lǜ mào zi la !Tā piào liàng de tài tai yǒu qíng rén de shì dà jiā dōu zhī dào la ! He’s wife cheats him. Everyone knows that his beautiful has a lover! Key Vocabulary
神经病 shén jīng bìng mental illness, out of one’s mind
傻冒 shǎ mào a dumb, stupid person
白痴 bái chī an idiot
脑子坏了 nǎo zi huài le one’s brain has broken down
episode code: chinesepod060_B1_20051202
http://www.chinesepod.com
2
没长眼睛 méi zhǎng yǎn jīng haven’t grown eyes
戴绿帽子 dài lǜ mào zi to have one’s wife cheating on him 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
1. 不是很帥的小夥子:拿我的手機給你媽媽打個電話,說你今天 會晚回家。 Bù shì hěn shuài de xiǎo huǒ zi :Ná wǒ de shǒu jī gěi nǐ mā mā dǎ gè diàn huà, shuō nǐ jīn tiān huì wǎn huí jiā.
很漂亮的女孩子:神經病! Hěn piào liàng de nǚ hái zi :shén jīng bìng !
2. 你覺得新來的小王怎麼樣?
Nǐ jué de xīn lái de xiǎo wáng zěn me yàng ?
傻冒一個!
Shǎ mào yí gè !
3. 我這次肯定能通過考試! Wǒ zhè cì kěn dìng néng tōng guò kǎo shì !
你不是白癡吧?沒上過課就去考試還能通過? Nǐ bú shì bái chī bā ?Méi shàng guò kè jiù qù kǎo shì hái néng tōng guò ?
4. 我準備開古董店。 Wǒ zhǔn bèi kāi gǔ dǒng diàn .
你腦子壞了吧?你一點也不懂古董啊!
Nǐ nǎo zi huài le ba ?Nǐ yì diǎn yě bù dǒng gǔ dǒng a !
episode code: chinesepod060_B1_20051202
http://www.chinesepod.com
3
5. 你沒長眼睛嗎?踩到我的腳了! Nǐ méi zhǎng yǎn jīng ma ?Cǎi dào wǒ de jiǎo le!
6. 李先生最近怎麼樣? Lǐ xiān sheng zuì jìn zěn me yàng ?
戴了綠帽子啦!他漂亮的太太有情人的事大家都知道啦! Dài le lǜ mào zi la !Tā piào liàng de tài tai yǒu qíng rén de shì dà jiā dōu zhī dào la !
episode code: chinesepod060_B1_20051202
http://www.chinesepod.com
4
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
菜鸟50 Mr. Cab Driver #3
A: 您第一次来中国吗?
Nín dì yī cì lái zhōng guó ma? Is this your first time to come to China?
B: 不是。这是我第二次来。 Bú shì. Zhè shì wǒ dì èr cì lái. No. This is my second time here.
A: 您喜欢中国吗?
Nín xǐ huān zhōng guó ma? Do you like China?
B: 我很喜欢。特别是中国文化和语言。 Wǒ hěn xǐ huān. Tè bié shì zhōng guó wén huà hé yǔ yán. I really like it, especially Chinese culture and language. Key Vocabulary
您 Nín … You… honorific title for you
第一次来 dì yī cì lái … the first time to come to …
episode code: chinesepod063_A50_20051205
http://www.chinesepod.com
1
不是 bú shì No. / Not.
这是… zhè shì… This is…
第二次 dì èr cì Second time
喜欢 xǐ huān… Like…
很 hěn… Very much; really
特别是… tè bié shì… Especially…
文化和语言 wén huà hé yǔ yán Culture and language
...和… …hé… …and… 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
A: 您第一次来中国吗?
Nín dì yī cì lái zhōng guó ma?
episode code: chinesepod063_A50_20051205
http://www.chinesepod.com
2
B: 不是。这是我第二次来。 Bú shì. Zhè shì wǒ dì èr cì lái.
A: 您喜欢中国吗? Nín xǐ huān zhōng guó ma?
B: 我很喜欢。特别是中国文化和语言。 Wǒ hěn xǐ huān. Tè bié shì zhōng guó wén huà hé yǔ yán.
episode code: chinesepod063_A50_20051205
http://www.chinesepod.com
3
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
中级6 Learning About Chinese’Guan Xi’
当你听到人们谈论在中国做生意,他们一定会说关系。那么, 什么是关系? 简单的说,关系就是你的朋友和熟人组成的人际网 络。通过关系,大家互相帮助, 做生意,解决问题。 Dāng nǐ tīng dào rén men tán lùn zài zhōng guó zuò shēng yì, tā men yí dìng huì shuō guān xi. Nà me, shén me shì guān xi? Jiǎn dān de shuō, guān xi jiù shì nǐ de péng yǒu hé shú rén zǔ chéng de rén jì wǎng luò. Tōng guò guān xi, dà jiā hù xiāng bāng zhù, zuò shēng yì, jiě jué wèn tí. When you hear people talking about doing business in China, they will certainly talk about connections. So, what are connections? Simply put, connections are a human network made up by your friends and acquaintances. Through the use of connections, people help each other to do business and solve problems. Key Vocabulary
听到 tīng dào hear
做生意 zuò shēng yì To do business / doing business
谈论 tán lùn To talk about
episode code: chinesepod064_C6_20051206
http://www.chinesepod.com
1
一定 yí dìng Certainly / for sure
关系 guān xi Connections / relationships
熟人 shú rén acquaintance
人际网络 rén jì wǎng luò Human network
通过 tōng guò Through
帮助 bāng zhù To help / to assist
互相帮助 hù xiāng bāng zhù To help each other / mutual help
解决问题 jiě jué wèn tí. To solve problems 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
episode code: chinesepod064_C6_20051206
http://www.chinesepod.com
2
當你聽到人們談論在中國做生意,他們一定會說關係。那麼, 什麼是關係? 簡單的說,關係就是你的朋友和熟人組成的人際網 絡。通過關係,大家互相幫助, 做生意,解決問題。 Dāng nǐ tīng dào rén men tán lùn zài zhōng guó zuò shēng yì, tā men yí dìng huì shuō guān xi. Nà me, shén me shì guān xi? Jiǎn dān de shuō, guān xi jiù shì nǐ de péng yǒu hé shú rén zǔ chéng de rén jì wǎng luò. Tōng guò guān xi, dà jiā hù xiāng bāng zhù, zuò shēng yì, jiě jué wèn tí.
episode code: chinesepod064_C6_20051206
http://www.chinesepod.com
3
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
初级2 The Traffic Jam
A: 上海的交通怎么样? Shànghǎi de jiāo tōng zěn me yàng? What’s Shànghǎi’s traffic Like?
B: 还可以。我每天做地铁去上班。 Hái kě yǐ. Wǒ měi tiān zuò dì tiě qù shàng bān. It’s Okay. Every day I take the subway to work.
A: 你经常坐出租车吗? Nǐ jīng cháng zuò chū zū chē ma? Do you often take a taxi?
B: 很少。虽然坐出租车很方便,但是很贵。 Hěn shǎo. Suī rán zuò chū zū chē hěn fāng biàn, dàn shì hěn guì. Very little. Although tāking a taxi is convenient, but it’s expensive.
A: 哦。我明白你的意思。 o. wǒ míng bāi nǐ de yì si. Oh. I see what you mean. Key Vocabulary
上海的 Shàng hǎi de Shànghǎi’s
交通 jiāo tōng The traffic
episode code: chinesepod065_B2_20051207
http://www.chinesepod.com
1
还可以 Hái kě yǐ. It’s okay. / It’s all right.
每天 měi tiān Every day
坐地铁 zuò dì tiě Take the subway
去上班 qù shàng bān To go to work
经常 jīng cháng often
坐出租车 zuò chū zū chē To take a taxi
很少 hěn shǎo Seldom / a little
虽然…但是 suī rán ….dàn shì… Although … but …
方便 fāng biàn convenient
明白你的意思 Míng bái nǐ de yì si I understand your meaning. / I see what you mean.Connections / relationships
episode code: chinesepod065_B2_20051207
http://www.chinesepod.com
2
繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
A: 上海的交通怎麼樣? Shànghǎi de jiāo tōng zěn me yàng? B: 還可以。我每天做地鐵去上班。 Hái kě yǐ. Wǒ měi tiān zuò dì tiě qù shàng bān.k. A: 你經常坐計程車嗎? Nǐ jīng cháng zuò chū zū chē ma? B: 很少。雖然坐計程車很方便,但是很貴。 Hěn shǎo. Suī rán zuò chū zū chē hěn fāng biàn, dàn shì hěn guì. A: 哦。我明白你的意思。 o. wǒ míng bāi nǐ de yì si.
episode code: chinesepod065_B2_20051207
http://www.chinesepod.com
3
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
菜鸟51 Too Many Cooks
A: 你会做菜吗? Nǐ huì zuò cài ma? Can you cook?
B: 会一点。你呢? Huì yì diǎn. Nǐ ne? A little bit. What about you?
A: 我做得很好。我的拿手菜是番茄炒蛋。 Wǒ zuò de hěn hǎo. Wǒ de ná shǒu cài shì fān qié chǎo dàn. I cook very well. My specialty dish is tomatoes with fried eggs.
B: 那你下次做给我吃。 Nà nǐ xià cì zuò gěi wǒ chī. Well, cook it for me next time. Key Vocabulary
会做 huì zuò Can do / am able to do
会一点。 huì yì diǎn. I can a little
做得很好 zuò de hěn hǎo To do it very well
episode code: chinesepod066_A51_20051208
http://www.chinesepod.com
1
拿手菜 ná shǒu cài Specialty dish
番茄炒蛋 fān qié chǎo dàn tomatoes with fried eggs
下次 xià cì Next time
做给我吃 zuò gěi wǒ chī Cook it for me 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
A: 你會做菜嗎? Nǐ huì zuò cài ma?
B: 會一點。你呢? Huì yì diǎn. Nǐ ne?
A: 我做得很好。我的拿手菜是番茄炒蛋。 Wǒ zuò de hěn hǎo. Wǒ de ná shǒu cài shì fān qié chǎo dàn.
B: 那你下次做給我吃。 Nà nǐ xià cì zuò gěi wǒ chī.
episode code: chinesepod066_A51_20051208
http://www.chinesepod.com
2
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
中级7 Chinese Celebrity -Bruce Lee
谁是中国最有名的电影明星?当然是Bruce Lee, 李小龙。他是 香港人。他是功夫电影大师。他在好莱坞成为世界巨星。他的 招牌是双节棍和他的叫声。 shuí shì zhōng guó zuì yǒu míng de diàn yǐng míng xīng ? dāng rán shì Bruce Lee, lǐ xiǎo long. tā shì xiāng gǎng rén. tā shì gōng fū diàn yǐng dà shī. tā zài hǎo lái wù chéng wéi shì jiè jù xīng. tā de zhāo pai shì shuāng jié gùn hé tā de jiào shēng. Who is China’s most famous movie star? Of course Bruce Lee, Li Xiao Long. He is an ative of Hongkong. He is a master of kungfu movies. He became a world superstar in Hollywood. His trademark was his nunchaku (double-sectioned stick) and his shout. Key Vocabulary
......是中国最有名的...... …shì zhōng guó zuì yǒu míng de… … is the most famous…in China.
电影明星 diàn yǐng míng xīng Movie star
当然是...... dāng rán shì… Of course is… / certainly is
他是......大师。
tā shì…dà shī。 He is a master of….
episode code: chinesepod067_C7_20051209
http://www.chinesepod.com
1
功夫电影 gōng fū diàn yǐng kungfu movies
他在......成为....... tā zài…chéng wéi…. He became …in … / It’s in … where he became …
世界巨星 shì jiè jù xīng A world superstar
......的招牌是...... …de zhāo pai shì… … trademark is … / … is famous for …
叫声 jiào shēng shout 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
誰是中國最有名的電影明星?當然是Bruce Lee, 李小龍。他是 香港人。他是功夫電影大師。他在好萊塢成為世界巨星。他的 招牌是雙節棍和他的叫聲。 shuí shì zhōng guó zuì yǒu míng de diàn yǐng míng xīng ? dāng rán shì Bruce Lee, lǐ xiǎo long. tā shì xiāng gǎng rén. tā shì gōng fū diàn yǐng dà shī. tā zài hǎo lái wù chéng wéi shì jiè jù xīng. tā de zhāo pai shì shuāng jié gùn hé tā de jiào shēng.
episode code: chinesepod067_C7_20051209
http://www.chinesepod.com
2
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
中级8 China’s Supergirl
今年,中国流行文化界最火的是一个电视节目,叫超级女生。 就像美国偶像,超级女生是一个选秀节目,选出最出色的女歌 手。最后的胜利者是李宇春。 Jīn nián ,zhōng guó liú xíng wén huà jiè zuì huǒ de shì yí gè diàn shì jié mù,jiào chāo jí nǚ shēng.jiù xiàng měi guó ǒu xiàng, chāo jí nǚ shēng shì yí gèxuǎn xiù jié mù, xuǎn chū zuì chū sè de nǚ gē shǒu. Zuì hòu de shèng lì zhě shì lǐ yǔ chūn. This year the hottest event in the world of Chinese popular culture is a TV program callde Super Girl. Like American Idol, Super Girl is a talent contest to choose the most brilliant female singer. The final winner was Li Yuchun. Key Vocabulary
中国流行文化界 zhōng guó liú xíng wén huà jiè The world of Chinese popular culture
最火的 zuì huǒ de The hottest(event)
电视节目 diàn shì jié mù Tv program
超级女生 chāo jí nǚ shēng Super Girl
episode code: chinesepod070_C8_20051212
http://www.chinesepod.com
1
就像...... jiù xiàng... (just)like...
偶像 ǒu xiàng idol
选出....... xuǎn chū... To choose
最出色的 zuì chū sè de The most brilliant
最后的 zuì hòu de Final
胜利者 shèng lì zhě winner
女歌手 nǚ gē shǒu Female singer 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
今年,中國流行文化界最火的是一個電視節目,叫超級女生。 就像美國偶像,超級女生是一個選秀節目,選出最出色的女歌 手。最後的勝利者是李宇春。 Jīn nián ,zhōng guó liú xíng wén huà jiè zuì huǒ de shì yí gè diàn shì jié mù,jiào chāo jí nǚ shēng.jiù xiàng měi guó ǒu xiàng, chāo jí nǚ shēng shì yí gèxuǎn xiù jié mù, xuǎn chū zuì chū sè de nǚ gē shǒu. Zuì hòu de shèng lì zhě shì lǐ yǔ chūn.
episode code: chinesepod070_C8_20051212
http://www.chinesepod.com
2
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
菜鸟52 Describing The Weather in Chinese
A: 上海今年冬天不太冷。 Shàng hǎi jīn nián dōng tiān bú tài lěng. This winter is not very cold in Shanghai.
B: 是吗?温度怎么样? Shì ma? Wēn dù zěn me yàng? Is it? What kind of temperatures?
A: 现在大约十五度。 Xiàn zài dà yuē shí wǔ dù. It is around 15 degrees now.
B: 北京冷多了。 Běi jīng lěng duō le. Beijing is much colder. Key Vocabulary
今年 jīn nián This year
冬天 dōng tiān winter
冷 lěng cold
episode code: chinesepod071_A52_20051213
http://www.chinesepod.com
1
温度 wēn dù temperature
怎么样? zěn me yàng? What’s it like? / How is it?
大约 dà yuē It’s around. / It’s about.
...多了 ….duō le Much more 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
A: 上海今年冬天不太冷。 Shàng hǎi jīn nián dōng tiān bú tài lěng.
B: 是嗎?溫度怎麼樣? Shì ma? Wēn dù zěn me yàng?
A: 現在大約十五度。 Xiàn zài dà yuē shí wǔ dù.
B: 北京冷多了。 Běi jīng lěng duō le.
episode code: chinesepod071_A52_20051213
http://www.chinesepod.com
2
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
菜鸟53 Mr. Cab Driver #4
A: 先生,我们走高速公路好吗? Xiān sheng, wǒ men zǒu gāo sù gōng lù hǎo ma? Sir, is it ok if we take the highway?
B: 为什么? Wèi shén me? Why?
A: 因为马路很堵。 Yīn wéi mǎ lù hěn dǔ. Because the streets are very congested.
B: 好,没问题。 Hǎo, méi wèn tí. Fine, no problem. Key Vocabulary
先生 xiān sheng Sir / Mr.
小姐 xiǎo jiě Miss
我们 wǒ men We; us
episode code: chinesepod072_A53_20051214
http://www.chinesepod.com
1
走...... zǒu ... To walk; go; leave
我们走…好吗?
wǒ men zǒu…hǎo ma ? Is it ok if we take …? /Shall we take …? /Let’s walk (go) …
高速公路 gāo sù gōng lù The highway
为什么?因为马路很堵。
wèi shén me ?Yīn wéi mǎ lù hěn dǔ 。 Why? Because the streets are very congested.
马路很堵。
mǎ lù hěn dǔ 。 The streets are very congested.
高速公路很畅通。
gāo sù gōng lù hěn chàng tōng . The streets are very congested.
没问题 méi wèn tí No problem. 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
A: 先生,我们走高速公路好吗? Xiān sheng, wǒ men zǒu gāo sù gōng lù hǎo ma?
B: 为什么? Wèi shén me?
A: 因为马路很堵。 Yīn wéi mǎ lù hěn dǔ.
episode code: chinesepod072_A53_20051214
http://www.chinesepod.com
2
B: 好,没问题。 Hǎo, méi wèn tí.
episode code: chinesepod072_A53_20051214
http://www.chinesepod.com
3
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
中级9 Talking About Illness in Mandarin
A: 你怎么了?哪里不舒服?
Nǐ zěn me le? Nǎ lǐ bù shū fu? What's up with you? Are you not feeling well?
B: 我头疼,喉咙也疼。我感冒了。 Wǒ tóu téng, hóu lóng yě téng. Wǒ gǎn mào le. I have a headache and a sore throat.I have a flu.
A: 你吃药了吗? Nǐ chī yào le ma? Have you taken any medicines?
B: 我吃了。 Wǒ chī le. I have (taken.)
A: 我这里有很多感冒药。中药西药都有。我给你一些吧。 Wǒ zhè lǐ yǒu hěn duō gǎn mào yào. Zhōng yào xī yào dōu yǒu. Wǒ gěi nǐ yì xiē ba. I've got a lot of flu medicines, both Chinese and Western medicines.I'll give you some.
B: 太谢谢你了。 Tài xiè xiè nǐ le Thank you so much. Key Vocabulary
episode code: chinesepod073_C9_20051215
http://www.chinesepod.com
1
你怎么了?
nǐ zěn me le? What’s up with you? / What’s the matter? /What’s wrong with you?
哪里不舒服?
nǎ lǐ bù shū fu? Are you not feeling well? / Where are you feeling uncomfortable?
我头疼,喉咙也疼。
Wǒ tóu téng , hóu lóng yě téng . I’ve a headache and sore throat.
我感冒了。 wǒ gǎn mào le. I caught a cold.
你吃药了吗? nǐ chī yào le ma? Have you taken any medicines?
我这里有很多感冒药。 Wǒ zhè lǐ yǒu hěn duō gǎn mào yào. I’ve got a lot of flu medicines here. / I’ve got a lot of flu medicines with me.
中药西药都有。 zhōng yào xī yào dōu yǒu. Both Chinese and western medicines.
我给你一些吧。 wǒ gěi nǐ yì xiē bā. I’ll give you some. / How about I give you some? 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
A: 你怎麼了?哪里不舒服? Nǐ zěn me le? Nǎ lǐ bù shū fu?
episode code: chinesepod073_C9_20051215
http://www.chinesepod.com
2
B: 我頭疼,喉嚨也疼。我感冒了。 Wǒ tóu téng, hóu lóng yě téng. Wǒ gǎn mào le.
A: 你吃藥了嗎? Nǐ chī yào le ma?
B: 我吃了。 Wǒ chī le.
A: 我這裏有很多感冒藥。中藥西藥都有。我給你一些吧。 Wǒ zhè lǐ yǒu hěn duō gǎn mào yào. Zhōng yào xī yào dōu yǒu. Wǒ gěi nǐ yì xiē ba.
B: 太謝謝你了。 Tài xiè xiè nǐ le
episode code: chinesepod073_C9_20051215
http://www.chinesepod.com
3
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
菜鸟54 Lying in Chinese
A: 你昨天晚上去哪里了? Nǐ zuó tiān wǎn shàng qù nǎ lǐ le? Where did you go last night?
B: 我哪里也没去。我一直在家,没离开。 Wǒ nǎ lǐ yě méi qù. Wǒ yì zhí zài jiā, méi lí kāi. I didn't go anywhere. I was home the entire time. I didn't leave.
A: 你说谎。我在酒吧看见你了。 Nǐ shuō huǎng, Wǒ zài jiǔ bā kàn jiàn nǐ le. You are lying. I saw you in the bar.
B: 那不是我。你搞错了。 Nà bú shì wǒ, Nǐ gǎo cuò le. It wasn't me. You made a mistake. Key Vocabulary
你昨天晚上去哪里了?
Nǐ zuó tiān wǎn shàng qù nǎ lǐ le ? Where did you go last night?
哪里 Nǎ lǐ where
…去…了 …qù…le …went to ...
episode code: chinesepod074_A54_20051216
http://www.chinesepod.com
1
…也没去 … yě méi qù ... didn’t go ...
我哪里也没去。
wǒ nǎ lǐ yě méi qù . I didn’t go anywhere.
我一直在家。 wǒ yì zhí zài jiā . I was at home the entire time.
…在… …zài… be at some places
没离开 méi lí āi didn’t leave. / don’t leave
你说谎。 nǐ shuō huǎng. You are lying.
我在酒吧看见你了. Wǒ zài jiǔ bā kàn jiàn nǐ le . I saw you in the bar.
那不是我。 nà bú shì wǒ. It wasn’t me. / It isn’t me.
你搞错了。 nǐ gǎo cuò le. You made a mistake.
episode code: chinesepod074_A54_20051216
http://www.chinesepod.com
2
繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
A: 你昨天晚上去哪里了? Nǐ zuó tiān wǎn shàng qù nǎ lǐ le?
B: 我哪里也沒去。我一直在家,沒離開。 Wǒ nǎ lǐ yě méi qù. Wǒ yì zhí zài jiā, méi lí kāi.
A: 你說謊。我在酒吧看見你了。 Nǐ shuō huǎng, Wǒ zài jiǔ bā kàn jiàn nǐ le.
B: 那不是我。你搞錯了。 Nà bú shì wǒ, Nǐ gǎo cuò le.
episode code: chinesepod074_A54_20051216
http://www.chinesepod.com
3
Learn Chinese with Daily Podcasts and a Personal Learning Center - Direct from Shanghai, China.
Title: Mr. Cab Driver #5 A:先生,我们到了。您用卡还是用现金? Xiān sheng, wǒ men dào le. Nín yòng kǎ hái shì yòng xiàn jīn? Sir, we’ve arrived. Are you going to use a card or cash? B: 我用现金,好吗?多少钱? Wǒ yòng xiàn jīn, hǎo ma? Duō shǎo qián? I will use cash. Is it ok? How much is it? A: 八十五块。 Bā shí wǔ kuài. Eighty five RMB. B: 八十五块正好。谢谢。 Bā shí wǔ kuài zhèng hǎo. Xiè xiè. Here is exactly eighty five RMB. Thank you.
Supplementary Vocabulary 到了 dào le arrived
多少钱? Duō shǎo qián? How much is it?
用卡 yòng kǎ Use a card [credit card]
….块。 ….. kuài. Chinese dollars
还是 hái shì or
正好 zhèng hǎo exactly
现金 xiàn jīn cash
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
中级10 Future Plans
A: 李小姐,你大学毕业了吗?
Lǐ xiǎo jiě, nǐ dà xué bì yè le ma? Miss Lǐ have yǒu graduated from unǐversity?
B: 我刚毕业。我是从上海大学毕业的。我的专业是商务管理。 Wǒ gāng bì yè. Wǒ shì cóng Shànghǎi dà xué bì yè de. Wǒ de zhuān yè shì shāng wù guǎn lǐ. I’ve just graduated. I graduated from Shànghǎi Unǐversity. My major is Business administration.
A: 好极了。你有什么打算?继续学习还是找工作? Hǎo jí le. Nǐ yǒu shén me dǎ suàn? jì xù xué xí hái shì zhǎo gōng zuò? Great. What are your plans? Do yǒu want to continue studying or find a job?
B: 我不想继续学习。我打算在一家国际公司工作。 Wǒ bù xiǎng jì xù xué xí. Wǒ dǎ suàn zài yì jiā guó jì gōng sī gōng zuò. I don’t want to continue studying. My plan is to work in an international company.
A: 这个打算不错。上海工作的机会很多。 Zhè gè dǎ suàn bú cuò. Shànghǎi gōng zuò de jī huì hěn duō. That’s a pretty good plan. There are a lot of job opportunities in Shànghǎi. Key Vocabulary
大学毕业 dà xué bì yè To graduate from unǐversity
episode code: chinesepod078_C10_20051220
http://www.chinesepod.com
1
刚 gāng Just – [in the sense of recently]
我是从……的 wǒ shì cóng …….de. It is from …… that I …
专业 zhuān yè Major / profession
商务管理 shāng wù guǎn lǐ. Business administration
打算 dǎ suàn To plan to
继续 jì xù To continue
还是 hái shì or
找工作 zhǎo gōng zuò To find a job
一家国立公司 yì jiā guó jì gōng sī an international company
机会 jī huì Opportunǐty / chance
episode code: chinesepod078_C10_20051220
http://www.chinesepod.com
2
繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
A: 李小姐,你大學畢業了嗎? Lǐ xiǎo jiě, nǐ dà xué bì yè le ma?
B: 我剛畢業。我是從上海大學畢業的。我的專業是商務管理。 Wǒ gāng bì yè. Wǒ shì cóng Shànghǎi dà xué bì yè de. Wǒ de zhuān yè shì shāng wù guǎn lǐ.
A: 好極了。你有什麼打算?繼續學習還是找工作? Hǎo jí le. Nǐ yǒu shén me dǎ suàn? jì xù xué xí hái shì zhǎo gōng zuò?
B: 我不想繼續學習。我打算在一家國際公司工作。 Wǒ bù xiǎng jì xù xué xí. Wǒ dǎ suàn zài yì jiā guó jì gōng sī gōng zuò.
A: 這個打算不錯。上海工作的機會很多。 Zhè gè dǎ suàn bú cuò. Shànghǎi gōng zuò de jī huì hěn duō.
episode code: chinesepod078_C10_20051220
http://www.chinesepod.com
3
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
菜鸟56 Hotel, Motel, Holiday Inn
A: 你好,我是Smith 先生。我订了一个房间。 Wǒ shì Smith xiān shēng. Wǒ dìng le yí gè fáng jiān. I am Mr. Smith. I booked a room.
B: Smith 先生,对吗?我看一下。
Smith xiān shēng,duì ma? Wǒ kàn yí xià. Mr. Smith, am I correct? I will have a look.
A: 这是我的护照。 Zhè shì wǒ de hù zhào. This is my passport.
B: 谢谢。您稍等。 Xiè xiè. Nín shāo děng. Thank you. Please wait a moment. Key Vocabulary
我是Smith 先生 wǒ shì Smith xiān shēng. I’m Mr. Smith.
我订了一个房间 wǒ dìng le yí gè fáng jiān. I booked a room.
我看一下 wǒ kàn yí xià. I’ll have a look.
episode code: chinesepod079_A56_20051221
http://www.chinesepod.com
1
这是我的护照 zhè shì wǒ de hù zhào. This is my passport.
您稍等 nín shāo děng. Please wait a moment. (respectfully) 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
A: 你好,我是Smith 先生。我訂了一個房間。 Wǒ shì Smith xiān shēng. Wǒ dìng le yí gè fáng jiān.
B: Smith 先生,對嗎?我看一下。
Smith xiān shēng,duì ma? Wǒ kàn yí xià.
A: 這是我的護照。 Zhè shì wǒ de hù zhào.
B: 謝謝。您稍等。 Xiè xiè. Nín shāo děng.
episode code: chinesepod079_A56_20051221
http://www.chinesepod.com
2
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
中级11 Shopping
A: 李太太,如果我搬到上海买东西方便不方便? Lǐ tài tai, rú guǒ wǒ bān dào Shàng hǎi mǎi dōng xi fāng biàn bù fāng biàn? Mrs. Li if I move to Shanghai is it convenient to go shopping?
B: 上海的百货公司很多。在百货公司里什么东西都有。可是价钱 贵了一点。 Shànghǎi de bǎi huò gōng sī hěn duō. Zài bǎi huò gōng sī lǐ shén me dōng xi dōu yǒu. Kě shì jià qián guì le yì diǎn. There are many department stores in Shanghai. In the department stores they have everything. But the price is a bit expensive.
A: 除了百货公司以外还有其它的买东西的地方吗? Chú le bǎi huò gōng sī yǐ wài hái yǒu qí tā de mǎi dōng xi de dì fāng ma? Except for department stores, is there any other places to shop?
B: 在上海市场也很多。在那里价钱比较合理。 Zài Shànghǎi shì chǎng yě hěn duō. Zài nà lǐ jià qián bǐ jiǎo hé lǐ. There are many markets in Shanghai. The prices are more reasonable there.
A: 在上海我必须用现金付款吗?可不可以用信用卡? Zài Shànghǎi wǒ bì xū yòng xiàn jīn fù qián ma? Kě bù kě yǐ yòng xìn yòng kǎ? In Shanghai must I use cash to pay? Can I use a credit card?
B: 现金,信用卡,都可以。 Xiàn jīn, xìn yòng kǎ, dōu kě yǐ. Cash, credit card, you can use both. Key Vocabulary
episode code: chinesepod080_C11_20051222
http://www.chinesepod.com
1
如果 rú guǒ if
搬到 bān dào To move to
方便 fāng biàn convenient
百货公司 bǎi huò gōng sī Department store
什么……都有 shén me …… dōu yǒu. Has everything
可是……一点 kě shì ….. yì diǎn. But …. A little
除了……以外 chú le ….. yǐ wài Except for / except
其他的 qí tā de Other / another
地方 dì fāng place
episode code: chinesepod080_C11_20051222
http://www.chinesepod.com
2
比较 bǐ jiǎo To compare
合理 hé lǐ reasonable
必须 bì xū Must / have to
用现金付 / 用信用卡 yòng xiàn jīn fù / yòng xìn yòng kǎ Use cash to pay / use a credit card
都可以 dōu kě yǐ Both / all / none 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
A: 李太太,如果我搬到上海买东西方便不方便? Lǐ tài tai, rú guǒ wǒ bān dào Shàng hǎi mǎi dōng xi fāng biàn bù fāng biàn?
B: 上海的百货公司很多。在百货公司里什么东西都有。可是价钱 贵了一点。 Shànghǎi de bǎi huò gōng sī hěn duō. Zài bǎi huò gōng sī lǐ shén me dōng xi dōu yǒu. Kě shì jià qián guì le yì diǎn.
A: 除了百货公司以外还有其它的买东西的地方吗? Chú le bǎi huò gōng sī yǐ wài hái yǒu qí tā de mǎi dōng xi de dì fāng ma?
B: 在上海市场也很多。在那里价钱比较合理。 Zài Shànghǎi shì chǎng yě hěn duō. Zài nà lǐ jià qián bǐ jiǎo hé lǐ.
episode code: chinesepod080_C11_20051222
http://www.chinesepod.com
3
A: 在上海我必须用现金付款吗?可不可以用信用卡? Zài Shànghǎi wǒ bì xū yòng xiàn jīn fù qián ma? Kě bù kě yǐ yòng xìn yòng kǎ?
B: 现金,信用卡,都可以。 Xiàn jīn, xìn yòng kǎ, dōu kě yǐ.
episode code: chinesepod080_C11_20051222
http://www.chinesepod.com
4
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
中级12 Christmas
A: 我期盼着圣诞节,因为我所有的家人都将在家。 Wǒ qī pàn zhe shèng dàn jié, yīn wéi wǒ suǒ yǒu de jiā rén dōu jiāng zài jiā. I’m looking forward to Christmas because all my family will be at home.
B: 真的吗?我不喜欢圣诞节,因为我要去拜访我的亲戚,那很无 聊 。
Zhēn de ma?Wǒ bù xǐ huān shèng dàn jié, yīn wéi wǒ yào qù bài fǎng wǒ de qīn qi,nà hěn wú liáo . Really?I don’t like Christmas because I am going to visit my relatives and that’s boring.
A: 那太糟糕了,我喜欢圣诞节就是因为我亲戚会给我漂亮的礼 物。去年我从我父母那得到了一个iPod。你得到了什么? Nà tài zāo gāo le , wǒ xǐ huān shèng dàn jié jiù shì yīn wéi wǒ qīn qi huì gěi wǒ piào liàng de lǐ wù. qù nián wǒ cóng wǒ fù mǔ nà dé dào le yí gè iPod. Nǐ dé dào le shén me? That’s too bad! I like Christmas because my relatives give me nice gifts. Last year I got an iPod from my parents. What did you get?
B: 我从我父母那得到了一把牙刷,我不喜欢圣诞节。 Wǒ cóng wǒ fù mǔ nà dé dào le yì bǎ yá shuā, wǒ bù xǐ huān shèng dàn jié I got a toothbrush from my parents. I don’t like Christmas. Key Vocabulary
.......期盼着...... ...qī pàn zhe ... ...be looking forward to... / be expecting...
episode code: chinesepod081_C12_20051223
http://www.chinesepod.com
1
圣诞节 shèng dàn jié Christmas
所有的.......都将...... suǒ yǒu de ...dōu jiāng ... all...will ...
真的吗?
zhēn de ma ? Really?
......要去...... …yào qù… I’m going to...
拜访我的亲戚 bài fǎng wǒ de qīn qi to visit my relatives
那很无聊。 nà hěn wú liáo. That’s very boring.
那太糟糕了。 nà tài zāo gāo le. That’s too bad.
......会给我...... …huì gěi wǒ… ...will give me...
去年 qù nián last year
......从......那得到了...... …cóng…nà dé dào le… got ... from ...
episode code: chinesepod081_C12_20051223
http://www.chinesepod.com
2
繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
A: 我期盼著耶誕節,因為我所有的家人都將在家。 Wǒ qī pàn zhe shèng dàn jié, yīn wéi wǒ suǒ yǒu de jiā rén dōu jiāng zài jiā.
B: 真的嗎?我不喜歡耶誕節,因為我要去拜訪我的親戚,那很無 聊 。 Zhēn de ma?Wǒ bù xǐ huān shèng dàn jié, yīn wéi wǒ yào qù bài fǎng wǒ de qīn qi,nà hěn wú liáo .
A: 那太糟糕了,我喜歡耶誕節就是因為我親戚會給我漂亮的禮 物。去年我從我父母那得到了一個iPod。你得到了什麼? Nà tài zāo gāo le , wǒ xǐ huān shèng dàn jié jiù shì yīn wéi wǒ qīn qi huì gěi wǒ piào liàng de lǐ wù. qù nián wǒ cóng wǒ fù mǔ nà dé dào le yí gè iPod. Nǐ dé dào le shén me?
B: 我從我父母那得到了一把牙刷,我不喜歡耶誕節。 Wǒ cóng wǒ fù mǔ nà dé dào le yì bǎ yá shuā, wǒ bù xǐ huān shèng dàn jié
episode code: chinesepod081_C12_20051223
http://www.chinesepod.com
3
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
中级13 Discussing Work
A: 王先生,你好像很忙。压力太大吗? Wáng xiān shēng nǐ hǎo xiàng hěn máng. Yā lì tài dà ma? Mr. Wǎng you seem very tired. Are you under too much pressure?
B: 有可能。我的老板给我很大压力。我很早上班,很晚下班。周 末经常加班。 Yǒu kě néng. Wǒ de lǎo bǎn gěi wǒ hěn dà Yā lì . Wǒ hěn zǎo shàng bān, hěn wǎn xià bān. Zhōu mò jīng cháng jiā bān. Perhaps. My boss puts me under a lot of pressure. I stārt work very early and finish work late. I often work overtime on the weekend.
A: 你在这家公司工做了多久? Nǐ zài zhè jiā gōng sī gōng zuò le duō jiǔ? How long have you worked with this company?
B: 在这家公司做了八年多了。但是我对我的薪水不太满意。薪水 太低。 Zài zhè jiā gōng sī zuò le bā nián duō le. Dàn shì wǒ duì wǒ de xīn shuǐ bù tài mǎn yì. Xīn shuǐ tài dī. I’ve worked with this company for over eight years. Bùt I’m not satisfied with my salary. My salary is too low.
episode code: chinesepod084_C13_20051226
http://www.chinesepod.com
1
A: 你为什么不换个工作?像你这样工作经验丰富的人找工作很容 易。 Nǐ wèi shén me bú huàn gè gōng zuò? Xiàng nǐ zhè yàng gōng zuò jīng yàn fēng fù de rén zhǎo gōng zuò hěn róng yì. Why don’t you change your job? For someone like you with a lot of working experience findīng a job is easy.
B: 你说的对。我应该考虑一下。 Nǐ shuō de duì. Wǒ yīng gāi kǎo lǜ yí xià. What you say is right. I should think about that. Key Vocabulary
好像 hǎo xiàng It seems / it seems like
压力 yā lì Pressure
有可能 Yǒu kě néng. Perhaps. / Maybe. / Possibly.
很早/ 很晚 hěn zǎo / hěn wǎn Very early / very late
上班 / 下班 / 加班 shàng bān / xià bān / jiā bān. to go to work / finish work / work overtime
……了多久? …… le duō jiǔ? How long…?
episode code: chinesepod084_C13_20051226
http://www.chinesepod.com
2
多了 duō le Over / more than
对……满意 duì……mǎn yì To be satisfied with
薪水 xīn shuǐ salary
换个工作 huàn gè gōng zuò To change your job 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
A: 王先生,你好像很忙。壓力太大嗎? Wáng xiān shēng nǐ hǎo xiàng hěn máng. Yā lì tài dà ma? Mr. Wǎng you seem very tired.
B: 有可能。我的老闆給我很大壓力。我很早上班,很晚下班。周 末經常加班。 Yǒu kě néng. Wǒ de lǎo bǎn gěi wǒ hěn dà Yā lì . Wǒ hěn zǎo shàng bān, hěn wǎn xià bān. Zhōu mò jīng cháng jiā bān.
A: 你在這家公司工做了多久? Nǐ zài zhè jiā gōng sī gōng zuò le duō jiǔ?
B: 在這家公司做了八年多了。但是我對我的薪水不太滿意。薪水 太低。 Zài zhè jiā gōng sī zuò le bā nián duō le. Dàn shì wǒ duì wǒ de xīn shuǐ bù tài mǎn yì. Xīn shuǐ tài dī.
episode code: chinesepod084_C13_20051226
http://www.chinesepod.com
3
A: 你為什麼不換個工作?像你這樣工作經驗豐富的人找工作很容 易。 Nǐ wèi shén me bú huàn gè gōng zuò? Xiàng nǐ zhè yàng gōng zuò jīng yàn fēng fù de rén zhǎo gōng zuò hěn róng yì.
B: 你說的對。我應該考慮一下。 Nǐ shuō de duì. Wǒ yīng gāi kǎo lǜ yí xià.
episode code: chinesepod084_C13_20051226
http://www.chinesepod.com
4
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
菜鸟57 Useful Sentences #1
A: 我来付钱。 Wǒ lái fù qián. I’ll pay.
A: 我请客。 Wǒ qǐng kè. It’s my treat. / It’s on me.
A: 我明白。 Wǒ míng bai. I see.
A: 我明白你的意思。 Wǒ míng bai nǐ de yì si. I know what you mean.
A: 我不理解。 Wǒ bù lǐ jiě. I don’t understand.
A: 我不理解你的意思。 Wǒ bù lǐ jiě nǐ de yì si. I don’t understand your meaning.
A: 我不知道。 Wǒ bù zhī dào. I don’t know.
episode code: chinesepod085_A57_20051227
http://www.chinesepod.com
1
A: 我不清楚。 Wǒ bù qīng chǔ. I’m not so clear on this. 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
A: 我來付錢。 Wǒ lái fù qián.
A: 我請客。 Wǒ qǐng kè.
A: 我明白。 Wǒ míng bai.
A: 我明白你的意思。 Wǒ míng bai nǐ de yì si.
A: 我不理解。 Wǒ bù lǐ jiě.
A: 我不理解你的意思。 Wǒ bù lǐ jiě nǐ de yì si.
A: 我不知道。 Wǒ bù zhī dào.
A: 我不清楚。 Wǒ bù qīng chǔ.
episode code: chinesepod085_A57_20051227
http://www.chinesepod.com
2
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
初级3 Talking About Your Hometown
A: 你是哪个国家的? Nǐ shì nǎ gè guó jiā de? Which country are you from?
B: 我生在英国,但是我是在美国长大的。 Wǒ shēng zài yīng guó, dàn shì wǒ shì zài měi guó zhǎng dà de. I was born in England, but I grew up in America.
A: 这是你第一次到中国来吗? Zhè shì nǐ dì yī cì dào zhōng guó lái ma? Is this your first time to come to China?
B: 不是。我来过一次(了)。我以前在北京学中文。 Bú shì. Wǒ lái guò yí cì le. Wǒ yǐ qián zài běi jīng xué zhōng wén. No. I already came once. Before I wént to Běijīng to study Chinese.
A: 你去过香港吗? Nǐ qù guò xiāng gǎng ma? Have you been to Hong Kong?
B: 我还没去过。 Wǒ hái méi qù guò. I haven’t been yet. Key Vocabulary
episode code: chinesepod086_B3_20051228
http://www.chinesepod.com
1
哪个? nǎ gè? Which?
生 shēng To be born
我是在美国长大的。 wǒ shì zài měi guó zhǎng dà de. I grew up in America. [It was in America that I grew up.]
第一次 dì yī cì The first time
到……来 dào ……. lái To come to
过了/ 过…..了 guò le / guò… le Something that has happened
以前 yǐ qián Before / ago / in the past
去……学中文 qù …… xué zhōng wén To go to … to study Chinese
去过 qù guò …have been …(some places)
episode code: chinesepod086_B3_20051228
http://www.chinesepod.com
2
我还没去过 wǒ hái méi qù guò. I haven’t been there yet. 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
A: 你是哪個國家的? Nǐ shì nǎ gè guó jiā de?
B: 我生在英國,但是我是在美國長大的。 Wǒ shēng zài yīng guó, dàn shì wǒ shì zài měi guó zhǎng dà de.
A: 這是你第一次到中國來嗎? Zhè shì nǐ dì yī cì dào zhōng guó lái ma?
B: 不是。我來過一次(了)。我以前在北京學中文。 Bú shì. Wǒ lái guò yí cì le. Wǒ yǐ qián zài běi jīng xué zhōng wén.
A: 你去過香港嗎? Nǐ qù guò xiāng gǎng ma?
B: 我還沒去過。 Wǒ hái méi qù guò.
episode code: chinesepod086_B3_20051228
http://www.chinesepod.com
3
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
菜鸟58 New Year
A: 你怎么过新年? Nǐ zěn me guò xīn nián ? How will you spend new year?
B: 我和家人一起过。你呢? Wǒ hé jiā rén yì qǐ guò. Nǐ ne? I will spend it together with my family. What about you?
A: 我和朋友去旅游。 Wǒ hé péng yǒu qù lǚ yóu. I will go travelling with friends.
B: 祝你新年快乐。 Zhù nǐ xǐn nián kuài lè. Happy new year to you.
A: 谢谢。 Xiè xiè . Thank you. Key Vocabulary
你怎么过新年?
nǐ zěn me guò xīn nián ? How will you spend New Year?
我和家人一起过。 Wǒ hé jiā rén yì qǐ guò . I’ll spend it together with my family.
episode code: chinesepod087_A58_20051229
http://www.chinesepod.com
1
你呢?
nǐ ne? What about you?
我和朋友去旅游。 wǒ hé péng yǒu qù lǚ yóu . I’ll go travelling with friends.
祝你新年快乐。 zhù nǐ xīn nián kuài lè. Happy New Year to you! 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
A: 你怎麼過新年? Nǐ zěn me guò xīn nián ?
B: 我和家人一起過。你呢? Wǒ hé jiā rén yì qǐ guò. Nǐ ne?
A: 我和朋友去旅遊。 Wǒ hé péng yǒu qù lǚ yóu.
B: 祝你新年快樂。 Zhù nǐ xǐn nián kuài lè.
A: 謝謝。 Xiè xiè .
episode code: chinesepod087_A58_20051229
http://www.chinesepod.com
2
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
中级14 Celebration Plans & News Year's Resolutions
A: 新年夜是下个星期四,而我仍然没有决定怎么过。 Xīn nián yè shì xià gè xīng qī sì , ér wǒ réng rán méi yǒu jué dìng zěn me guò. New Year’s Eve is next Thursday and I still haven’t decided what to do.
B: 那你去年的新年夜是怎么过的?
Nà nǐ qù nián de xīn nián yè shì zěn me guò de? What did you do last year on New Year’s Eve?
A: 我和我的女朋友参加了一个市中心的聚会。我们喝了很多,并 且跳了整个晚上的舞。我们度过了一个美好的时光。但是,那 也非常昂贵。我没有钱再来一次了。今年我想做一些不一样 的。 Wǒ hé wǒ de nǚ péng yǒu cān jiā le yí gè shì zhōng xīn de jù huì. Wǒ men hē le hěn duō , bìn qiě tiào le zhěng gè wǎn shàng de wǔ, wǒ men dù guò le yí gè měi hǎo dē shí guāng. Dàn shì, nà yě fēi cháng áng guì. Wǒ méi yǒu qián zài lái yí cì le. Jīn nián wǒ xiǎng zuò yì xiē bù yí yàng de. I went to a party downtown with my girlfriend. We had a lot to drink and danced all night. We had a great time. But it was very expensive. I can’t afford to do that again. This year I want to do something different.
B: 为什么你不在你的公寓里举办一次聚会呢?在你的公寓举办新 年聚会很合适的。你可以 邀请你所有的朋友来度过美好的时 光。
Wèi shén me nǐ bú zài nǐ de gōng yù lǐ jǔ bàn yí cì jù huì ne?Zài nǐ de gōng yù jǔ bàn xīn nián jù huì hěn hé shì de. Nǐ kě yǐ yāo qǐng nǐ suǒ yǒu de péng yǒu lái dù guò měi hǎo de shí guāng. Why don’t you have a party in your apartment? Your apartment is perfect for a New Year’s party. You could invite all your friends and have a great time.
episode code: chinesepod088_C14_20051230
http://www.chinesepod.com
1
A: 好主意。我会考虑的。那取决于我的女朋友。嘿,你的新年愿 望是什么? Hǎo zhú yì. wǒ huì kǎo lǜ de. Nà qǔ jué yú wǒ de nǚ péng yǒu. Hèi, nǐ de xīn nián yuàn wàng shì shén me? That’s a great idea. I’ll think about it. It depends on my girlfriend. Hey, what are your New Year’s resolutions?
B: 新年愿望?哦,是的。我已经决定照顾好自己的健康。我打算 戒烟以及参加体育运动,我真的是要减肥了,所以我将制定一 套有规律的锻炼计划 。
Xīn nián yuàn wàng?ò, shì de. wǒ yǐ jīng jué dìng yào zhào gù hǎo zì jǐ de jiàn kāng. wǒ dǎ suàn jiè yān yǐ jí cān jiā tǐ yù yùn dòng, wǒ zhēn de shì yào jiǎn féi le, suǒ yǐ wǒ jiāng zhì ding yí tào yǒu guī lǜ de duàn liàn jì huà. New year’s resolutions? Oh yeah. I’ve decided to take better care of my health. I’m going to give up smoking and join a gym. I really need to lose weight, so I’m planning to work out regularly. How about you?
A: 我很高兴今年马上要结束了。今年对我来说是很艰难的一年。 我一直在很多的压力下工作。实话说我考虑明年换个工作。我 需要更多的放松以及享受我的生活。 Wǒ hěn gāo xìng jīn nián mǎ shàng yào jié shù le. Jīn nián duì wǒ lái shuō shì hěn jiān nán de yì nián. Wǒ yì zhí zài hěn duō de yā lì xià gōng zuò. Shí huà shuō wǒ kǎo lǜ míng nián huàn gè gōng zuò. Wǒ xū yào gèng duō de fàng sōng yǐ jí xiǎng shòu wǒ de shēng huó. I’m glad that this year will soon be over. This year has been very difficult for me. I’ve been under a lot of pressure at work. To be honest, I’m considering changing my job next year. I need to relax more and enjoy my life. Key Vocabulary
我还没决定…… wǒ hái méi jué dìng…… I still haven’t decided ...
参加聚会 Cān jiā jù huì to attend a party
episode code: chinesepod088_C14_20051230
http://www.chinesepod.com
2
我们喝了不少酒,还跳了整夜的舞。 wǒ mén hē le bù shǎo jiǔ, hái tiào le zhěng yè de wǔ. It depends on ... We drank a lot, and danced all night.
我没钱再那样玩一次。 wǒ méi qián zài nà yàng wán yí cì. I’ve no money to play like that again.
今年我要做点不一样的。 jīn nián wǒ yào zuò diǎn bù yí yàng de. This year I want to do something different.
为什么不…… wèi shí me bù …… Why not...?
你的公寓很适合搞新年聚会。 nǐ de gōng yù hěn shì hé gǎo xīn nián jù huì. Your apartment is perfect for a New Year’s Party.
那还要看…… nà hái yào kàn…… It depends on ...
我打算…… wǒ dǎ suàn…… I plan to...
我在考虑…… wǒ zài kǎo lǜ…… I’m considering ...
我得走了。 wǒ děi zǒu le. I have to go.
episode code: chinesepod088_C14_20051230
http://www.chinesepod.com
3
下次再聊。 Xià cì zài liáo. Talk to you later. 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
A: 新年夜是下個星期四,而我仍然沒有決定怎麼過。 Xīn nián yè shì xià gè xīng qī sì , ér wǒ réng rán méi yǒu jué dìng zěn me guò.
B: 那你去年的新年夜是怎麼過的?
Nà nǐ qù nián de xīn nián yè shì zěn me guò de?
A: 我和我的女朋友參加了一個市中心的聚會。我們喝了很多,並 且跳了整個晚上的舞。我們度過了一個美好的時光。但是,那 也非常昂貴。我沒有錢再來一次了。今年我想做一些不一樣 的。 Wǒ hé wǒ de nǚ péng yǒu cān jiā le yí gè shì zhōng xīn de jù huì. Wǒ men hē le hěn duō , bìn qiě tiào le zhěng gè wǎn shàng de wǔ, wǒ men dù guò le yí gè měi hǎo dē shí guāng. Dàn shì, nà yě fēi cháng áng guì. Wǒ méi yǒu qián zài lái yí cì le. Jīn nián wǒ xiǎng zuò yì xiē bù yí yàng de.
B: 為什麼你不在你的公寓裏舉辦一次聚會呢?在你的公寓舉辦新 年聚會很合適的。你可以 邀請你所有的朋友來度過美好的時 光。
Wèi shén me nǐ bú zài nǐ de gōng yù lǐ jǔ bàn yí cì jù huì ne?Zài nǐ de gōng yù jǔ bàn xīn nián jù huì hěn hé shì de. Nǐ kě yǐ yāo qǐng nǐ suǒ yǒu de péng yǒu lái dù guò měi hǎo de shí guāng.
A: 好主意。我會考慮的。那取決於我的女朋友。嘿,你的新年願 望是什麼? Hǎo zhú yì. wǒ huì kǎo lǜ de. Nà qǔ jué yú wǒ de nǚ péng yǒu. Hèi, nǐ de xīn nián yuàn wàng shì shén me?
episode code: chinesepod088_C14_20051230
http://www.chinesepod.com
4
B: 新年願望?哦,是的。我已經決定照顧好自己的健康。我打算 戒煙以及參加體育運動,我真的是要減肥了,所以我將制定一 套有規律的鍛煉計畫 。
Xīn nián yuàn wàng?ò, shì de. wǒ yǐ jīng jué dìng yào zhào gù hǎo zì jǐ de jiàn kāng. wǒ dǎ suàn jiè yān yǐ jí cān jiā tǐ yù yùn dòng, wǒ zhēn de shì yào jiǎn féi le, suǒ yǐ wǒ jiāng zhì ding yí tào yǒu guī lǜ de duàn liàn jì huà.
A: 我很高興今年馬上要結束了。今年對我來說是很艱難的一年。 我一直在很多的壓力下工作。實話說我考慮明年換個工作。我 需要更多的放鬆以及享受我的生活。 Wǒ hěn gāo xìng jīn nián mǎ shàng yào jié shù le. Jīn nián duì wǒ lái shuō shì hěn jiān nán de yì nián. Wǒ yì zhí zài hěn duō de yā lì xià gōng zuò. Shí huà shuō wǒ kǎo lǜ míng nián huàn gè gōng zuò. Wǒ xū yào gèng duō de fàng sōng yǐ jí xiǎng shòu wǒ de shēng huó.
episode code: chinesepod088_C14_20051230
http://www.chinesepod.com
5
Learn Chinese with Daily Podcasts and a Personal Learning Center - Direct from Shanghai, China.
Title: Discussing Eating in Chinese A:
今天晚上我想到餐厅去吃中餐。谁跟我去? Jīn tiān wǎn shàng wǒ xiǎng dào cān tīng qù chī zhōng cān. Shúi gēn wǒ qù ? Tonight I’d like to go to a restaurant to eat Chinese food. Who will go with me?
B:
我跟你去。 Wǒ gēn nǐ qù . I’ll go with you.
A:
我们中国人都用筷子吃饭。你会用筷子吗? Wǒ men zhōng guó rén dōu yòng kuài zi chī fàn. Nǐ huì yòng kuài zi ma? We Chinese use chopsticks to eat. Can you use chopsticks?
B:
一点都不会。 yì diǎn dōu bú huì. Not even a little.
A:
那不要紧。我可以教你。 Nà bú yào jǐn. Wǒ kě yǐ jiāo nǐ. Don’t worry. I cān tīng teach you.
Supplementary Vocabulary 今天晚上 Jīn tiān wǎn shàng Tonight
谁跟我去? shúi gēn wǒ qù ? Who will go with me?
到…去 Dào……qù To go to
跟你去 gēn nǐ qù . go with you
到餐厅去吃 Dào cān tīng qù chī …. Go to a restaurant to eat
都 dōu Both / all
会用 Huì yòng Be able to use / can use 一点都不会. yì diǎn dōu bú huì. Not even a little 那不要紧。 Nà bú yào jǐn. It doesn’t matter. / Never mind. / Don’t worry. 可以教 …kě yǐ jiāo… …can teach…
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
中级15 Comparing Cities
A: 嘿,很久没见了,我听说你在北京出差。 Hēi, hěn jiǔ méi jiàn le, wǒ tīng shuō nǐ zài běi jīng chū chāi. Hey, long time no see. I heard you were in Beijing on business.
B: 对,我在北京有一个很重要的销售会议,我昨晚上刚回上海。 那是我第一次去北京,没想到北京和上海那么不同。 Duì, wǒ zài běi jīng yǒu yí gè hěn zhòng yào de xiāo shòu huì yì, wǒ zuó wǎn shàng gāng huí shàng hǎi. nà shì wǒ dì yī cì qù běi jīng, méi xiǎng dào běi jīng hé shàng hǎi nà me bù tóng. Yeah. I had an important sales meeting there. I just got back to Shanghai last night. It was my first time in Beijing. I didn’t realize it was so different from Shanghai.
A: 什么意思。 Shén me yì sī. What do you mean?
B: 人们的饮食习惯不同,上海人喜欢吃米饭蔬菜还有海鲜,但是 北京人喜欢吃水饺和面条。 Rén mén de yǐn shí xí guàn bù tong, shàng hǎi rén xǐ huān chī mǐ fàn shū cài hái yǒu hǎi xiān, dàn shì běi jīng rén xǐ huān chī shuǐ jiǎo hé miàn tiáo. Their eating habits are different. Shanghainese like to eat rice, vegetables and seafood. But in Beijing, they eat noodles and dumplings.
A: 说不定这就是为什么北京人都比上海人高。 Shuō bú dìng zhè jiù shì wèi shén me běi jīng rén dōu bǐ shàng hǎi rén gāo. That’s probably why people in Beijing are taller than Shanghainese.
episode code: chinesepod092_C15_20060103
http://www.chinesepod.com
1
B: 是的,北京的生活节奏比上海的慢。我原来都不知道上海被认 为是中国的经济中心而北京是中国的政治中心。 Shì de, běi jīng de shēng huó jié zòu bǐ shàng hǎi de màn. Wǒ yuán lái dōu bù zhī dào shàng hǎi bèi rèn wéi shì zhōng guó de jīng jì zhōng xīn ér běi jīng shì zhōng guó de zhèng zhì zhōng xīn 。 Yeah. The pace of life in Beijing is slower than Shanghai. I didn’t realize that Shanghai is considered the business center of China while Beijing is the political center.
A: 我有从北京来的朋友,他们告诉我北京人和上海人相处不好, 是真的吗? Wǒ yǒu cóng běi jīng lái de péng yǒu, tā men gào sù wǒ běi jīng rén hé shàng hǎi rén xiāng chǔ bù hǎo, shì zhēn de ma? I have some friends from Beijing. They have told me that Beijing people don’t get along with Shanghainese. Is that right?
B: 可能是。北京人看不起上海人,因为他们认为上海人太 物质 化。上海人也看不起北京人因为他们认为北京人不够现实。 kě néng shì. běi jīng rén kàn bù qǐ shàng hǎi rén, yīn wéi tā men rèn wéi shàng hǎi rén tài wù zhì huà. shàng hǎi rén yě kàn bù qǐ běi jīng rén yīn wéi tā mén rèn wéi běi jīng rén bú gòu xiàn shí. Probably. Beijing people look down on Shanghainese because they are too materialistic, but Shanghainese look down on people from Beijing because they are not practical. Key Vocabulary
我听说…… wǒ tīng shuō…… I’d heard that......
那是我第一次去北京。 nà shì wǒ dì yī cì qù běi jīng. It was my first time in Beijing.
我没意识到北京和上海那么不同。 wǒ méi yì shí dào běi jīng hé shàng hǎi nà me bù tóng. I didn’t realize that Beijing was so different from Shanghai.
什么意思?
shén me yì sī? episode code: chinesepod092_C15_20060103
http://www.chinesepod.com
2
What do you mean?
人们的饮食习惯不同。 rén men de yǐn shí xí guàn bù tóng. Their eating habits are different.
说不定这就是为什么…… shuō bú dìng zhè jiù shì wéi shén me….. That’s probably why...
北京人都比上海人高。 běi jīng rén dōu bǐ shàng hǎi rén gāo. People in Beijing are taller than Shanghainese.
上海被认为是中国的经济中心。 shàng hǎi bèi rèn wéi shì zhōng guó de jīng jì zhōng xīn. Shanghai is considered the business center of China.
他们告诉我北京人和上海人相处得不好。 tā men gào sù wǒ běi jīng rén hé shàng hǎi rén xiāng chǔ de bù hǎo. They have told me that Beijing people don’t get along with Shanghainese.
北京人看不起上海人因为他们认为上海人太物质化。 běi jīng rén kàn bù qǐ shàng hǎi rén yīn wéi tā mén rèn wéi shàng hǎi rén tài wù zhì huà. Beijing people look down on Shanghainese because they think they are too materialistic. 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
A: 嘿,很久沒見了,我聽說你在北京出差。 Hēi, hěn jiǔ méi jiàn le, wǒ tīng shuō nǐ zài běi jīng chū chāi.
B: 對,我在北京有一個很重要的銷售會議,我昨晚上剛回上海。 那是我第一次去北京,沒想到北京和上海那麼不同。 Duì, wǒ zài běi jīng yǒu yí gè hěn zhòng yào de xiāo shòu huì yì, wǒ zuó wǎn shàng gāng huí shàng hǎi. nà shì wǒ dì yī cì qù běi jīng, méi xiǎng dào běi jīng hé shàng hǎi nà me bù tóng.
episode code: chinesepod092_C15_20060103
http://www.chinesepod.com
3
A: 什麼意思。 Shén me yì sī.
B: 人們的飲食習慣不同,上海人喜歡吃米飯蔬菜還有海鮮,但是 北京人喜歡吃水餃和麵條。 Rén mén de yǐn shí xí guàn bù tong, shàng hǎi rén xǐ huān chī mǐ fàn shū cài hái yǒu hǎi xiān, dàn shì běi jīng rén xǐ huān chī shuǐ jiǎo hé miàn tiáo.
A: 說不定這就是為什麼北京人都比上海人高。 Shuō bú dìng zhè jiù shì wèi shén me běi jīng rén dōu bǐ shàng hǎi rén gāo.
B: 是的,北京的生活節奏比上海的慢。我原來都不知道上海被認 為是中國的經濟中心而北京是中國的政治中心。 Shì de, běi jīng de shēng huó jié zòu bǐ shàng hǎi de màn. Wǒ yuán lái dōu bù zhī dào shàng hǎi bèi rèn wéi shì zhōng guó de jīng jì zhōng xīn ér běi jīng shì zhōng guó de zhèng zhì zhōng xīn 。
A: 我有從北京來的朋友,他們告訴我北京人和上海人相處不好, 是真的嗎? Wǒ yǒu cóng běi jīng lái de péng yǒu, tā men gào sù wǒ běi jīng rén hé shàng hǎi rén xiāng chǔ bù hǎo, shì zhēn de ma?
B: 可能是。北京人看不起上海人,因為他們認為上海人太物質 化。上海人也看不起北京人因為他們認為北京人不夠現實。 kě néng shì. běi jīng rén kàn bù qǐ shàng hǎi rén, yīn wéi tā men rèn wéi shàng hǎi rén tài wù zhì huà. shàng hǎi rén yě kàn bù qǐ běi jīng rén yīn wéi tā mén rèn wéi běi jīng rén bú gòu xiàn shí.
episode code: chinesepod092_C15_20060103
http://www.chinesepod.com
4
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
初级5 Useful Sentences #2
A: 等一下。/ 等一会儿。 Děng yí xià. / Děng yì huǐr. Just a moment.
A: 我听不懂。请再说一次。 Wǒ tīng bù dǒng. Qǐng Zài shuō yí cì. I don’t understand. Please say it again.
A: 我听不懂。请说慢一点。 Wǒ tīng bù dǒng. Qǐng shuō màn yì diǎn. I don’t understand. Please speak slowly.
A: 我听不懂。你说得太快。 Wǒ tīng bù dǒng. Nǐ shuō de tài kuài. I don’t understand. You are speaking too fast. 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
A: 等一下。/ 等一會兒。 Děng yí xià. / Děng yì huǐr.
A: 我聽不懂。請再說一次。 Wǒ tīng bù dǒng. Qǐng Zài shuō yí cì.
A: 我聽不懂。請說慢一點。 Wǒ tīng bù dǒng. Qǐng shuō màn yì diǎn.
A: 我聽不懂。你說得太快。 Wǒ tīng bù dǒng. Nǐ shuō de tài kuài.
episode code: chinesepod093_B5_20060104
http://www.chinesepod.com
1
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
中级16 Business Style
A: 下个月我去中国出差,我听说中国人喜欢边吃边做生意。 Xià gè yuè wǒ qù zhōng guó chū chāi, wǒ tīng shuō zhōng guó rén xǐ huān biān chī biān zuò shēng yi. I’m going to China on a business trip next month. I’d heard that Chinese people like to do business over dinner.
B: 没错。在中国,生意人喜欢在做生意之前花时间了解对方。那 意味着你将花很多时间边吃边谈生意,还要和你的中国同事来 往。 Méi cuò. Zài zhōng guó, shēng yi rén xǐ huān zài zuò shēng yi zhī qián huā shí jiān liǎo jiě duì fāng. Nà yì wèi zhe nǐ jiāng huā hěn duō shí jiān biān chī biān tán shēng yi, hái yào hé nǐ de zhōng guó tóng shì lái wǎng. That’s right. In China business people spend time getting to know each other before doing business. That means that you will spend a lot of time talking business over dinner and socializing with your Chinese colleagues.
A: 我明白了,但是那样不是很花时间吗?
Wǒ míng bái le, dàn shì nà yàng bú shì hěn huā shí jiān ma? I see. But doesn’t that take a lot of time.
B: 对。但那很重要,因为在中国许多生意都依靠良好的关系来完 成。你理解那一点很重要。 Duì, dàn nà hěn zhòng yào, yīn wéi zài zhōng guó xǔ duō shēng yi dōu yī kào liáng hǎo de guān xi lái wán chéng. Nǐ lǐ jiě nà yì diǎn hěn zhòng yào. Yeah, it takes a lot of time, but it’s important. A lot of business in China depends on developing a good relationship before making any deals. It’s really important that you understand that.
A: 好吧,我会确保在做生意之前建立起良好的关系。 Hǎo ba, wǒ huì què bǎo zài zuò shēng yi zhī qián jiàn lì qǐ liáng hǎo de guān xì. Okay. I’ll make sure to build a good relationship before talking about business. episode code: chinesepod094_C16_20060105
http://www.chinesepod.com
1
Key Vocabulary
我去中国出差。 wǒ qù zhōng guó chū chāi. I’m going to China on a business trip.
我听说…… wǒ tīng shuō …… I’d heard that……
边吃边做生意 biān chī biān zuò shēng yi to do business over dinner
在中国,生意人喜欢在做生意之前花时间了解对方。 zài zhōng guó, shēng yi rén xǐ huān zài zuò shēng yi zhī qián huā shí jiān liǎo jiě duì fāng. In China business people spend time getting to know each other before doing business.
那意味着…… nà yì wèi zhe…… That means……
花时间和中国同事来往 huā shí jiān hé zhōng guó tóng shì lái wǎng spend time socializing with your Chinese colleagues.
那样不是很花时间吗?
nà yàng bú shì hěn huā shí jiān ma ? Doesn’t that spend a lot of time?
在中国许多生意都依靠良好的关系来完成。 zài zhōng guó xǔ duō shēng yi dōu yī kào liáng hǎo de guān xì lái wán chéng . A lot of business in China depends on developing a good relationship before making anydeals.
你能理解那一点很重要。 nǐ néng lǐ jiě nà yì diǎn hěn zhòng yào. It’s really important that you understand that.
episode code: chinesepod094_C16_20060105
http://www.chinesepod.com
2
我肯定会确保在做生意之前建立起良好的关系。 wǒ huì què bǎo zài zuò shēng yi zhī qián jiàn lì qǐ liáng hǎo de guān xi. I’ll make sure to build a good relationship before talking about business.
在做生意之前建立起良好的关系 zài zuò shēng yi zhī qián jiàn lì qǐ liáng hǎo de guān xì to build a good relationship before talking about business. 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
A: 下個月我去中國出差,我聽說中國人喜歡邊吃邊做生意。 Xià gè yuè wǒ qù zhōng guó chū chāi, wǒ tīng shuō zhōng guó rén xǐ huān biān chī biān zuò shēng yi.
B: 沒錯。在中國,生意人喜歡在做生意之前花時間瞭解對方。那 意味著你將花很多時間邊吃邊談生意,還要和你的中國同事來 往。 Méi cuò. Zài zhōng guó, shēng yi rén xǐ huān zài zuò shēng yi zhī qián huā shí jiān liǎo jiě duì fāng. Nà yì wèi zhe nǐ jiāng huā hěn duō shí jiān biān chī biān tán shēng yi, hái yào hé nǐ de zhōng guó tóng shì lái wǎng.
A: 我明白了,但是那樣不是很花時間嗎?
Wǒ míng bái le, dàn shì nà yàng bú shì hěn huā shí jiān ma?
B: 對。但那很重要,因為在中國許多生意都依靠良好的關係來完 成。你理解那一點很重要。 Duì, dàn nà hěn zhòng yào, yīn wéi zài zhōng guó xǔ duō shēng yi dōu yī kào liáng hǎo de guān xi lái wán chéng. Nǐ lǐ jiě nà yì diǎn hěn zhòng yào.
A: 好吧,我會確保在做生意之前建立起良好的關係。 Hǎo ba, wǒ huì què bǎo zài zuò shēng yi zhī qián jiàn lì qǐ liáng hǎo de guān xì.
episode code: chinesepod094_C16_20060105
http://www.chinesepod.com
3
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
初级6 China: North and South
A: 明年我有一个很好的机会去中国工作。但是我不确定应该在南 方的广州工作还是在北方的北京工作。 Míng nián wǒ yǒu yí gè hěn hǎo de jī huì qù zhōng guó gōng zuò. Dàn shì wǒ bú què dìng yīng gāi zài nán fāng de guǎng zhōu gōng zuò hái shì zài běi fāng de běi jīng gōng zuò. Next year I have a great chance to work in China, but I’m not sure if I should work in Guangzhou in the south or Beijing in the north.
B: 嗯,南方的气候比北方好一些。南方人吃很多米饭和海鲜。他 们说广东话而不是普通话。 Èn, nán fāng de qì hòu bǐ běi fāng hǎo yì xiē. Nán fāng rén chī hěn duō mǐ fàn hé hǎi xiān. Tā men shuō guǎng dōng huà ér bù shì pǔ tōng huà. Well. The weather is better in the south. People in the south eat a lot of rice and seafood. And they speak Cantonese, not Mandarin.
A: 中国北方呢?
Zhōng guó běi fāng ne? How about the north of China?
B: 在北京冬天很冷。北京人吃很多水饺和面条,他们说普通话。 Zài běi jīng dōng tiān hěn lěng. Běi jīng rén chī hěn duō shuǐ jiǎo hé miàn tiáo, tā men shuō pǔ tōng huà. In Beijing the weather is cold in the winter. The people eat more dumplings and noodles. The people speak Mandarin in Beijing.
A: 我不喜欢寒冷的天气,我会去广州。 Wǒ bù xǐ huān hán lěng de tiān qì, wǒ huì qù guǎng zhōu. I don’t like cold weather. I’ll go to Guanzhou.
episode code: chinesepod095_B6_20060106
http://www.chinesepod.com
1
Key Vocabulary
我有一个很好的机会去中国工作。 wǒ yǒu yī hěn hǎo de jī huì qù zhōng guó gōng zuò. I’ve a great chance to work in China.
我不确定… wǒ bú què dìng… I’m not sure...
应该… yīng gāi… should ...
还是… hái shì… or...
南方的气候好一些。 nán fāng de qì hòu hǎo yì xiē. The weather is better in the south.
他们说广东话而不是普通话。 tā men shuō guǎng dōng huà ér bú shì pǔ tōng huà. They speak Cantonese, not Mandarin.
冬天很冷。 dōng tiān hěn lěng. The weather is cold in the winter.
我会去广州。 wǒ huì qù guǎng zhōu. I’ll go to Guanzhou. 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
episode code: chinesepod095_B6_20060106
http://www.chinesepod.com
2
A: 明年我有一個很好的機會去中國工作。但是我不確定應該在南 方的廣州工作還是在北方的北京工作。 Míng nián wǒ yǒu yí gè hěn hǎo de jī huì qù zhōng guó gōng zuò. Dàn shì wǒ bú què dìng yīng gāi zài nán fāng de guǎng zhōu gōng zuò hái shì zài běi fāng de běi jīng gōng zuò.
B: 嗯,南方的氣候比北方好一些。南方人吃很多米飯和海鮮。他 們說廣東話而不是普通話。 Èn, nán fāng de qì hòu bǐ běi fāng hǎo yì xiē. Nán fāng rén chī hěn duō mǐ fàn hé hǎi xiān. Tā men shuō guǎng dōng huà ér bù shì pǔ tōng huà.
A: 中國北方呢?
Zhōng guó běi fāng ne?
B: 在北京冬天很冷。北京人吃很多水餃和麵條,他們說普通話。 Zài běi jīng dōng tiān hěn lěng. Běi jīng rén chī hěn duō shuǐ jiǎo hé miàn tiáo, tā men shuō pǔ tōng huà.
A: 我不喜歡寒冷的天氣,我會去廣州。 Wǒ bù xǐ huān hán lěng de tiān qì, wǒ huì qù guǎng zhōu.
episode code: chinesepod095_B6_20060106
http://www.chinesepod.com
3
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
中级17 Business Introductions - Beginning
A: 你好,我叫李明。我是总经理。这是我的名片。这是我的助 理,王茵。 Nǐ hǎo, wǒ jiào lǐ míng. wǒ shì zǒng jīng lǐ. Zhè shì wǒ de míng piàn. Zhè shì wǒ de zhù lǐ, wáng yīn。 Hi my name is Li Ming. I’m the General Manager. Here is my name card. This is my assistant, Wang Yin.
B: 很高兴见到你,我叫Jack Jones。我是IBM 公司的市场部经 理,这是我的名片,很高兴见到你。这是Walter Hess,他是 销售经理。 Hěn gāo xìng jiàn dào nǐ, wǒ jiào Jack Jones. Wǒ shì IBM gōng sī de shì chǎng bù jīng lǐ, zhè shì wǒ de míng piàn, hěn gāo xīng jiàn dào nǐ. Zhè shì Walter Hess, tā shì xiāo shòu jīng lǐ. Nice to meet you. I’m Jack Jones. I’m the marketing manager of IBM. Here is my name card. Nice to meet you. This is Walter Hess. He is the sales manager.
A: 下午好,我叫陈华林,我是EBAY 的首席执行官。这是李小 姐。她是销售经理。非常感谢今天过来。 Xià wǔ hǎo, wǒ jiào chén huá lín, wǒ shì EBAY de shǒu xí zhí xíng guān. Zhè shì lǐ xiǎo jiě, tā shì xiāo shòu jīng lǐ. Fēi cháng gǎn xiè jīn tiān guò lái. Good afternoon. My name is Chen Hua Lin. I’m the CEO of Ebay. This is Miss Li. She is the sales manager. Thank you for coming today.
B: 下午好,陈先生,我是英特尔的副总裁。这是我的人事经理, 张浩先生。非常感谢抽空与我们见面。 Xià wǔ hǎo, chén xiān sheng, wǒ shì yīng tè ěr de fù zǒng cái. Zhè shì wǒ de rén shì jīng lǐ, zhāng hào xiān sheng. Fēi cháng gǎn xiè chōu kòng yú wǒ men jiàn miàn. Good afternoon Mr. Chen. I’m Wang Jia, the vice president of Intel. This is my human resource manager, Mr. Zhang Hao. Thanks for taking time to meet us.
episode code: chinesepod097_C17_20060109
http://www.chinesepod.com
1
Key Vocabulary
我叫李明。 wǒ jiào lǐ míng. My name is Li Ming.
我是总经理。 wǒ shì zǒng jīng lǐ. I’m the General Manager.
这是我的名片。 zhè shì wǒ de míng piàn. This is my name card.
很高兴见到你。 hěn gāo xìng jiàn dào nǐ. Very pleased to see you.
我是EBAY 的首席执行官。 wǒ shì EBAY de shǒu xí zhí xíng guān. I’m the CEO of EBAY.
非常感谢今天过来。 fēi cháng gǎn xiè jīn tiān guò lái. Thank you very much for coming today.
下午好。 xià wǔ hǎo. Good afternoon.
抽空… chōu kòng… to take time to ...
与我们见面 yú wǒ mén jiàn miàn to meet us
episode code: chinesepod097_C17_20060109
http://www.chinesepod.com
2
繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
A: 你好,我叫李明。我是總經理。這是我的名片。這是我的助 理,王茵。 Nǐ hǎo, wǒ jiào lǐ míng. wǒ shì zǒng jīng lǐ. Zhè shì wǒ de míng piàn. Zhè shì wǒ de zhù lǐ, wáng yīn。
B: 很高興見到你,我叫Jack Jones。我是IBM 公司的市場部經 理,這是我的名片,很高興見到你。這是Walter Hess,他是 銷售經理。 Hěn gāo xìng jiàn dào nǐ, wǒ jiào Jack Jones. Wǒ shì IBM gōng sī de shì chǎng bù jīng lǐ, zhè shì wǒ de míng piàn, hěn gāo xīng jiàn dào nǐ. Zhè shì Walter Hess, tā shì xiāo shòu jīng lǐ.
A: 下午好,我叫陳華林,我是EBAY 的首席執行官。這是李小 姐。她是銷售經理。非常感謝今天過來。 Xià wǔ hǎo, wǒ jiào chén huá lín, wǒ shì EBAY de shǒu xí zhí xíng guān. Zhè shì lǐ xiǎo jiě, tā shì xiāo shòu jīng lǐ. Fēi cháng gǎn xiè jīn tiān guò lái.
B: 下午好,陳先生,我是英代爾的副總裁。這是我的人事經理, 張浩先生。非常感謝抽空與我們見面。 Xià wǔ hǎo, chén xiān sheng, wǒ shì yīng tè ěr de fù zǒng cái. Zhè shì wǒ de rén shì jīng lǐ, zhāng hào xiān sheng. Fēi cháng gǎn xiè chōu kòng yú wǒ men jiàn miàn.
episode code: chinesepod097_C17_20060109
http://www.chinesepod.com
3
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
菜鸟59 Explaining Your Occupation
A: 你是做什么的?
Nǐ shì zuò shén me de? What do you do?
B: 我是老师。你呢?
Wǒ shì lǎo shī. Nǐ ne? I’m a teacher. How about you?
A: 我是生意人。你喜欢你的工作吗?
Wǒ shì shēng yi rén. Nǐ xǐ huān nǐ de gōng zuò ma? I’m a businessman. Do you like your job?
B: 是的。我很喜欢。 Shì de. Wǒ hěn xǐ huān. Yes. I really like it. Key Vocabulary
你是做什么的?
nǐ shì zuò shén me de? What do you do?
我是老师。 wǒ shì lǎo shī I’m a teacher.
你喜欢你的工作吗?
nǐ xǐ huān nǐ de gōng zuò ma? Do you like your job?
episode code: chinesepod098_A59_20060110
http://www.chinesepod.com
1
繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
A: 你是做什麼的?
Nǐ shì zuò shén me de?
B: 我是老師。你呢? Wǒ shì lǎo shī. Nǐ ne?
A: 我是生意人。你喜歡你的工作嗎?
Wǒ shì shēng yi rén. Nǐ xǐ huān nǐ de gōng zuò ma?
B: 是的。我很喜歡。 Shì de. Wǒ hěn xǐ huān.
episode code: chinesepod098_A59_20060110
http://www.chinesepod.com
2
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
初级7 Talk About Your Secretary
A: 我有一个新秘书。 Wǒ yǒu yí gè xīn mì shū. I have a new secretary at work.
B: 是吗?她怎么样?
Shì ma?Tā zěn me yàng? Really? What’s she like?
A: 她很友好也很善解人意。她能把字打得很快, (字打得很快。) 英语说得很好,还会用电脑 。 Tā hěn yǒu hǎo yě hěn shàn jiě rén yì. Tā néng bǎ zì dǎ de hěn kuài, (zì dǎ dé hěn kuài.) yīng yǔ shuō de hěn hǎo, hái huì yòng diàn nǎo. She is friendly and considerate. She can type fast, speak good English and use a computer.
B: 她工作努力吗?
Tā gōng zuò nǔ lì ma? Does she work hard?
A: 是,她很勤奋。 Shì, tā hěn qín fèn. Yes. She is very diligent. Key Vocabulary
我有一个新秘书。
wǒ yǒu yí gè xīn mì shū 。 I have a new secretary.
episode code: chinesepod099_B7_20060111
http://www.chinesepod.com
1
她怎么样?
tā zěn me yàng ? What’s she like?
她很友好也很善解人意。 tā hěn yǒu hǎo yě hěn shàn jiě rén yì. She’s friendly and considerate.
她能把字打得很快。 tā néng bǎ zì dǎ de hěn kuài. She can type fast.
英语说得很好。 yīng yǔ shuō de hěn hǎo. to speak good English.
她工作努力吗?
tā gōng zuò nǔ lì ma? Does she work hard? 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
A: 我有一個新秘書。 Wǒ yǒu yí gè xīn mì shū.
B: 是嗎?她怎麼樣?
Shì ma?Tā zěn me yàng?
A: 她很友好也很善解人意。她能把字打得很快, (字打得很快。) 英語說得很好,還會用電腦 。 Tā hěn yǒu hǎo yě hěn shàn jiě rén yì. Tā néng bǎ zì dǎ de hěn kuài, (zì dǎ dé hěn kuài.) yīng yǔ shuō de hěn hǎo, hái huì yòng diàn nǎo.
B: 她工作努力嗎?
Tā gōng zuò nǔ lì ma?
A: 是,她很勤奮。 Shì, tā hěn qín fèn.
episode code: chinesepod099_B7_20060111
http://www.chinesepod.com
2
Learn Mandarin on Your Terms For exercises and resources that support this episode click here to visit the Learning Center and Vocab Builder.
中级18 Describing Travels
A: 我下个月去中国度假两个星期。但是我还没决定去中国的哪 里。 Wǒ xià gè yuè qù zhōng guó dù jià liǎng gè xīng qī. Dàn shì wǒ hái méi jué dìng qù zhōng guó de nǎ lǐ. I’m going to China next month for two weeks vacation, but I haven’t decided where to go yet.
B: 真的吗?我两年前去过中国。我在那里玩得很开心。
Zhēn de ma?Wǒ liǎng nián qián qù guò zhōng guó. Wǒ zài nà lǐ wán de hěn kāi xīn. Really? I went to China two years ago. I had a great time.
A: 那你给我一些建议吧。哪里好玩?
Nà nǐ gěi wǒ yì xiē jiàn yì ba. Nǎ lǐ hǎo wán? Then please give me some suggestions. For example, where should I go for fun?
B: 如果我是你,我会在北京待三天。因为北京有很多名胜古迹, 比如说长城,颐和园,天安门广场。 Rú guǒ wǒ shì nǐ, wǒ huì zài běi jīng dāi sān tiān. Yīn wéi běi jīng yǒu hěn duō míng shèng gǔ jì, bǐ rú shuō cháng chéng, yí hé yuán, tiān ān mén guǎng chǎng. If I were you, I’d stay in Beijing for three days because there are many tourist attractions in Beijing for example the Great Wall, the Summer Palace and Tiananmen Square.
A: 我听说上海也不错。应该去上海吗?
Wǒ tīng shuō shàng hǎi yě bú cuò. Yīng gāi qù shàng hǎi ma? I’ve heard Shanghai is pretty good too. Should I go to Shanghai?
episode code: chinesepod100_C18_20060112
http://www.chinesepod.com
1
B: 一定要去。你应该在上海待三天因为上海是一个时尚都市,夜 生活和购物是很有名的。你还可以顺便去杭州。 Yí dìng yào qù. Nǐ yīng gāi zài shàng hǎi dāi sān tiān yīn wéi shàng hǎi shì yí gè shí shàng dū shì, Yè shēng huó hé gòu wù shì hěn yǒu míng de. Nǐ hái kě yǐ shùn biàn qù háng zhōu. You must go. You should spend three days in Shanghai because it is a fashionable city. It’s famous for its night life and shopping. If you go to Shanghai, why not go to Hangzhou?
A: 噢,听说杭州的风景很美而且还是个放松的好地方。 Ō, tīng shuō háng zhōu de fēng jǐng hěn měi ér qiě hái shì gè fàng sōng de hǎo dì fāng. Oh, I’ve heard Hanghou’s scenery is very beautiful, and it’s also a good place to relax.
B: 最后,你还应该去香港因为香港是亚洲最有名的购物天堂。 Zuì hòu, nǐ hái yīng gāi qù xiāng gǎng yīn wéi xiāng gǎng shì yà zhōu zuì yǒu míng de gòu wù tiān táng. Finally, you should go to Hong Kong because it’s the most famous shopping center in Asia.
A: 太好了。我等不及要去中国。 Tài hǎo le. Wǒ děng bù jí yào qù zhōng guó. Great. I can’t wait to go to China. Key Vocabulary
下个月 xià gè yuè next month
去中国度假 qù zhōng guó dù jià to go to China for vocation
还没决定 hái méi jué dìng haven’t decided yet
episode code: chinesepod100_C18_20060112
http://www.chinesepod.com
2
去中国的哪里 qù zhōng guó de nǎ lǐ to go to where in China
两年前 liǎng nián qián two years ago
去过中国 qù guò zhōng guó went to China / have been to China
玩得很开心 wán de hěn kāi xīn have a great time
给我一些建议吧。 gěi wǒ yì xiē jiàn yì ba. Please give me some suggestions.
比如说 bǐ rú shuō for example
应该 yīng gāi should / ought to
如果我是你,我会 rú guǒ wǒ shì nǐ, wǒ huì If I were you, I would
在北京待三天 zài běi jīng dāi sān tiān to stay in Beijing for three days
episode code: chinesepod100_C18_20060112
http://www.chinesepod.com
3
有很多名胜古迹。 yǒu hěn duō míng shèng gǔ jì. to have a lot of tourist attractions / there are a lot of tourist attractions.
听说 tīng shuō have heard / it’s said that / be told that
一定要去 yí dìng yào qù must go
上海的夜生活是很有名的。 shàng hǎi de yè shēng huó shì hěn yǒu míng de. Shanghai’s nightlife is very famous. / Shanghai is famous for its nightlife.
为什么不呢?
wèi shén me bù ne ? why not?
放松的好地方 fàng sōng de hǎo dì fāng a good place to relax
购物天堂 gòu wù tiān táng shopping center
等不及要去中国 děng bù jí yào qù zhōng guó can’t wait to go to China 繁體中文对话文本 Dialogue in Traditional Characters
episode code: chinesepod100_C18_20060112
http://www.chinesepod.com
4
A: 我下個月去中國度假兩個星期。但是我還沒決定去中國的哪 裏。 Wǒ xià gè yuè qù zhōng guó dù jià liǎng gè xīng qī. Dàn shì wǒ hái méi jué dìng qù zhōng guó de nǎ lǐ.
B: 真的嗎?我兩年前去過中國。我在那裏玩得很開心。
Zhēn de ma?Wǒ liǎng nián qián qù guò zhōng guó. Wǒ zài nà lǐ wán de hěn kāi xīn.
A: 那你給我一些建議吧。哪里好玩?
Nà nǐ gěi wǒ yì xiē jiàn yì ba. Nǎ lǐ hǎo wán?
B: 如果我是你,我會在北京待三天。因為北京有很多名勝古跡, 比如說長城,頤和園,天安門廣場。 Rú guǒ wǒ shì nǐ, wǒ huì zài běi jīng dāi sān tiān. Yīn wéi běi jīng yǒu hěn duō míng shèng gǔ jì, bǐ rú shuō cháng chéng, yí hé yuán, tiān ān mén guǎng chǎng.
A: 我聽說上海也不錯。應該去上海嗎?
Wǒ tīng shuō shàng hǎi yě bú cuò. Yīng gāi qù shàng hǎi ma?
B: 一定要去。你應該在上海待三天因為上海是一個時尚都市,夜 生活和購物是很有名的。你還可以順便去杭州。 Yí dìng yào qù. Nǐ yīng gāi zài shàng hǎi dāi sān tiān yīn wéi shàng hǎi shì yí gè shí shàng dū shì, Yè shēng huó hé gòu wù shì hěn yǒu míng de. Nǐ hái kě yǐ shùn biàn qù háng zhōu.
A: 噢,聽說杭州的風景很美而且還是個放鬆的好地方。 Ō, tīng shuō háng zhōu de fēng jǐng hěn měi ér qiě hái shì gè fàng sōng de hǎo dì fāng.
B: 最後,你還應該去香港因為香港是亞洲最有名的購物天堂。 Zuì hòu, nǐ hái yīng gāi qù xiāng gǎng yīn wéi xiāng gǎng shì yà zhōu zuì yǒu míng de gòu wù tiān táng.
A: 太好了。我等不及要去中國。 Tài hǎo le. Wǒ děng bù jí yào qù zhōng guó.
episode code: chinesepod100_C18_20060112
http://www.chinesepod.com
5
View more...
Comments