AUDIO DE INGLÉS SIN BARRERAS
Short Description
Download AUDIO DE INGLÉS SIN BARRERAS...
Description
INGLÉS SIN BARRERAS UNIDAD 1. PIDIENDO COMIDA RÁPIDA
A May I help you? B Two Big Macs, fries and a Coke, please. A Large or small fries? B Small, please. A What size Coke? B Small. A Diet or regular? B Diet. A Is this to stay or to go? B Stay. A OK. That's $8.42, please. Step down and pick up your order. B Thank you.
Variantes y Combinaciones What size Coke would you like? A cheeseburger, large fries and a coffee, please. Cream and sugar in the coffee? Cream, no sugar. Just black, thanks. Is this to stay or to go? To go That's $6.20, please. Step down and pick up your order. Thank.
-A) ¿Puedo ayudarle? -B) dos Big Macs, papas fritas y una Coca-Cola, por favor. -A) papas fritas grandes o pequeños? -B) Pequeña, por favor. -A) ¿Qué tamaño de Coca-Cola? -B) Pequeña. -A) de dieta o regular? -B) Dieta. -A) ¿Es esto de quedarse o para llevar? -B) Quedarse. -A) De acuerdo. Eso es $ 8.42, por favor. Un paso atrás y recoger su pedido. -B) Gracias.
INGLÉS SIN BARRERAS UNIDAD 2. LLAMANDO A INFORMACIÓN
-A) New York Telephone. Good evening, Mary speaking. -B) Hello, could you give me the number of a restaurant called America on 19th Street? I'm sorry, I don't have the exact address. -A) Thank you. One moment, please. I'm sorry, I don't have anything listed under that name. Could you repeat the name again, please? -B) Yes, it's a restaurant called America. -A) Thank you. One moment, please. I'll try again. -B) Thank you. -A) The number is 986-3154. VARIANTES Y COMBIACIONES: Could you repeat the name again, please?
-A) de Nueva York Telephone. Buenas tardes, habla María. -B) Hola, ¿podría darme el número de un restaurante llamado América en la calle 19? Lo siento, no tengo la dirección exacta. -A) Gracias. Un momento, por favor. Lo siento, no tengo nada que figura bajo ese nombre. ¿Podría repetir el nombre de nuevo, por favor? -B) Sí, es un restaurante que se llama América. -A) Gracias. Un momento, por favor. Voy a intentarlo de nuevo. -B) Gracias. -A) El número es 986-3154. Variantes Y COMBIACIONES: ¿Podría repetir el nombre de nuevo, por favor?
INGLÉS SIN BARRERAS UNIDAD 3. ¿COMO VOY AL CORREO? Excuse me, can you tell me how I get to the central post office? Disculpe, ¿podría decirme como llego a la oficina central de correos? The central post office? Let my think. Yes, continue along here for three blocks, turn left at the contrapunto café and then first right. You'll see a shoe shop at the corner. The central post office is about three minuts walk from the corner ,on the right. You can't miss it .It's a large red brick building. ¿La oficina central de correos? déjeme pensar. Si, continúe por aquí tres cuadras, doble a la izquierda en el café contrapunto y luego la primera a la derecha. Vera una zapatería en la esquina.la oficina central de correos estaba a unos tres minutos caminando desde la esquina, a la derecha. Es imposible no verla. Es un edificio grande de ladrillos rojos. Thank you. So that's three blocks along here, turn left at the contrapunto cafe, first right at the shoe shop, and it's on the right. Gracias. asi que sigo por aquí tres cuadras, doblo a la izquierda en el café contrapunto, tomo la primera a la derecha donde está la zapatería y queda a la derecha. That's it. And you'd better hurry as it closes at five. Eso es. y será mejor que se dé prisa ya que cierra a las cinco.
INGLÉS SIN BARRERAS UNIDAD 4. ¿CÓMO FUNCIONA ESTA MÁQUINA? -A) I'm sorry to trouble you, but do you know how this machine works? -A) Lamento molestarla, ¿pero sabe como funciona esta maquina? -B) You mean the washing machine? -B) ¿Te refieres a la lavadora? -A) Yes -A) Si -B) Well, I guess you just put your quarters in the slot, like this. -B) Bien, supongo que debes poner las monedas de 25 centavos en la ranura, de esta manera. -A) Oh, now I see. They go flat. -A) Oh, ahora veo. -B) That's it. Then you load your machine, put the washing powder in a cupful and close the lid. It takes about thirty minutes. -A) Does the dryer work in the same way' -B) Yes, it does. It's front-Ioading. You'lI need five quarters, too. -A) Thanks for your help. I appreciate it. -B) Simple, really, when you know how. -A) They go in flat.
INGLÉS SIN BARRERAS UNIDAD 5. DESAYUNANDO FUERA DE LA LLUVIA -A) Excuse me, is anyone sitting here? -B) Pardon me? -A) Is anyone sitting here? Is this seat taken? -B) No, no, it's not. There's no one sitting here. It's a pretty busy morning, isn't it? It must be the rain. -A) Yes, maybe that's it. Waiter, may I see the menu, please? -B) Sure, here you are. Can I get you some coffee? -A) Thank you. I'll take a blueberry muffin and orange juice as well.
VARIANTES Y COMBINACIONES: It's pretty busy this morning. a blueberry muffin and an orange juice
INGLÉS SIN BARRERAS UNIDAD 6. COMPRANDO CAMISAS Is there anything I can help you with, sir? ¿Le puedo ayudar en algo, señor? I'm looking for short- sleeved cotton shirts. Sí, estoy buscando camisas de algodón de manga corta. If you'd care to come over here, sir, we have a large selection of cotton. Si es tan amable de venir aquí, señor, tenemos una gran selección en algodón. What have you avilable in neck size 15, in blue or white? Gracias. ¿ que tiene en la talla 15, en azul o blanco? Plain or patterned? ¿Lisa o con diseño? Plain, i think. No pokets. And an ordinary collar, not buttondown something simple. Creo que lisa. Sin bolsillo. Y con un cuello sencillo, sin botones. Algo simple. May i suggest this,sir? The cut is simple, yet elegant. in the colors you want in your size. Would you care to try it on? ¿Puedo sugerirle esta, señor? El corte es simple, pero elegante. La tenemos en su talla y en los colores que quiere. ¿Le gustaría probársela? Yes, thank you. Si, gracias.
INGLÉS SIN BARRERAS UNIDAD 7. CONVERSANDO MIENTRAS ESPERAN EL AUTOBÚS Extracto de la Unidad 7 Conversando Mientras Espera el Autobús A Hi, are you waiting for the bus to LA, too? B Excuse me, are you talking to me? A Hola, estás esperando el autobús a Los Ángeles, también? B Disculpe, me estás hablando a mí? A Well, yes, I guess we must be waiting for the same bus. The 11 :20 to LA. Are you going to LA, too? A Bueno, sí, supongo que tenemos que estar esperando el mismo bus. La 11: 20 a Los Ángeles. ¿Vas a Los Ángeles, también B Well, yes I am. The bus seems to be late, doesn't it? B Bueno, sí lo soy. El autobús parece llegar tarde, ¿no?
A Yes, twenty minutes, it seems. That's what the announcement said. We may as well get a coffee or soda. It's a long bus ride. Would you care to join me? A Sí, veinte minutos, lo que parece. Eso es lo que dice el anuncio. Podemos también tomar un café o un refresco. Es un largo viaje en autobús. ¿Quiere venir conmigo? B Sure, why not. Good idea. It is a long ride. B Claro, por qué no. Buena idea. Es un largo viaje.
Variantes y Combinaciones It's a long ride to LA. Es un largo viaje a Los Ángeles.
INGLÉS SIN BARRERAS UNIDAD 8. DENUNCIANDO UN ROBO Police operator 506. Where is your police emergency? Operador de policía 506. ¿Dónde está la emergencia? Hello, is that emrgency? ¿Hola, habló con emergencias? Yes, it is. Where is your emergency? Si. ¿Dónde está la emergencia? Well, I'm at the corner of Washington street and Lincoln drive, at 204 Washington street. A man with a knife has just attacked a lady in the lobby and snatched her purse. I think he's still in building. Bueno, estoy en la esquina de la calle de Washington y el paseo Lincoln en la calle Washington, 204. Un hombre con una navaja acaba de atacar a una señora en el vestíbulo y le arrebató la cartera. Creo que aún está en el edificio. I see. Let me confirm the address. You're at 204 Washington street, which is at the corner of Washington street and Lincoln drive. Ya veo. Déjeme confirmar la dirección. Usted está en la calle Washington 204, que se encuentra en la esquina de la calle Washington y el paseo Lincoln. Yes, it's on the south side of Washington street next to Vera's Flower Shop. Si, está en el lado sur de la calle Washington, junto a la Florería Vera. What's the apartment number? ¿Cual es el número del apartamento? Well, I'm in the lobby now. I was visiting some friends in 1-e Bueno, ahora estoy en el vestíbulo. Estaba visitando a unos amigos en el 1-E. May I have your phone number and your name? ¿Me puede dar su número de teléfono y su nombre? Yes, the number is 857-2111 and my name is Beppe Scimone. Si, el número de 857-2111 y mi nombre es Beppe Scimone. How do you spell that? ¿Cómo lo escribe? B-E-P-P-E S-C-I-M-O-N-E Please stay where you are. The police will be there as soon as possible. Por favor quédese dónde está. La policía estará ahí lo antes posible.
INGLES SIN BARRERAS UNIDAD 9. CONOCIDOS DEL CLUB ATLÉTICO Extracto de la Unidad 9 Conocidos del Club Atlético A. Jaime, have you met Julio? He's a new member, He just joined, B. Hi, Ana, good to see you, How are you doing Julio? Nice to meet you, This a great club, you know, C. How do you do, Jaime? You remember, too, are you? B. Yes, I've been a member here since I moved to LA from New York three years ago. I see, B. Yes, Ana and I usually play tennis on Sundays, but I've been in Europe on business most of this month, I sure miss the exercise, Do you play? C. Yes, Ana and I had a game this morning, We were just going to lunch, A. Why don't you join us, Jaime? B. Well, thank you, Ana. I'd like that. A. Come on, then, Let's go,
INGLES SIN BARRERAS UNIDAD 10. LA MAÑANA DESPUÉS UNA FIESTA What's wrong with luis? ¿Qué le sucede a Luis? Luis? ¿A Luis? yes, luis. he's over there. he looks terrible. Tired, pale, bLack rings around his eyes. He looks really sick. Si, a Luis. Está ahí. Tiene un aspecto terrible. Cansado, pálido, con ojeras. Se ve muy enfermo. You're right. He doesn't look too good. Let's find out what's the matter. Tienes razón. No se ve demasiado bien. Averiguaremos que le pasa. Luis, hi how are you doing? Luis, hola. ¿Cómo te va? Oh hello, linda. I'm doing ok, thanks, just taking a quick coffee brake between jobs. Do you want to join me? Ah, hola, linda. Estoy bien, gracias . Sólo estoy tomándome un descanso entre trabajo y trabajo. ¿Quieres acompañarme? Thanks, but I just had lunch with George. He's sitting over there. We thought you looked tired. Are you ok. Gracias, pero acabo de almorzar con George. El está sentado ahí. Pensamos que te veías cansado. ¿estás bien? Tired? Well,yes. I only got a couple of hours of sleep Last night. It was my sister's twentyfirst birthday. ¿Cansado? Bueno, si. Sólo pude dormir un par de horas anoche. Mi hermana cumplió 21 años.
INGLÉS SIN BARRERAS UNIDAD 11. ¿CÓMO LE VA? Extracto de la Unidad 11 ¿Cómo le Va? A How are you doing? I haven't talked with you lately, What's happening? B I'm doing OK, I've been so busy at work I haven't had a chance to do anything, A I know the feeling, I've been swamped myself, B I've heard your mother is sick, Lola, How is she doing now? 15 she out of the hospital? A She's coming along slowly, but she's still in the hospital, B Well, I hope she gets well real soon, I've got to go now. I've got a ride home, A Yes, thanks for your good wishes, See you next week, B Yes, take care, Bye,
Variantes y Combinaciones I haven't talked to you lately, I've been swamped with work myself.
INGLÉS SIN BARRERAS UNIDAD 12. BUSCANDO UN APARTAMENTO turtle bay towers sales office. Oficina de ventas de turtle bay towers. Hello. May i speak to helen? Hola, ¿puedo hablar con Helen? this is . helen speaking. How can i help you? Habla Helen. ¿En que pueda ayudarle? My name is paul angel and I'm callin in reply to your ad in the Los Angeles Times regarding studio apartment for rent. Can you tell me what you have available? Me llamo Paul angel y estoy llamando en respuesta a un anuncio en el periódico Los AngelesTimes en relación con los apartamentos de una habitación que están alquilando, ¿me puede decir cuáles son los apartamentos disponibles? well, we still have two studios. One with a terrace and a beautiful city view, and another on a lower floor without much of a view but with extensive closet space. Bueno, aún tenemos dos oportunidades de una habitación. Una con terraza y una maravillosa vista a la ciudad, y otro en la planta baja sin mucha vista, pero con armarios muy amplios. I see. Well, maybe I could come and take a look at them Ya veo. Bueno, tal vez pueda ir a echarles un vistazo. whith pleasure. Será un placer. when would that possible? ¿Cuando sería posible? Friday through Wednesday. Thursdays we're closed. The sales office is open from twelve noon until seven PM. You'rew welcome to come anytime between those hours. We're on the twenty-second floor. De viernes a miércoles. Los jueves estamos cerrados. Las oficinas de ventas aparentes de las 12 del mediodía hasta las siete de la tarde. Puede venir a cualquier hora dentro de ese horario. Estamos en el piso número 22. thank you, I'll do that. Just one question. Can you tell me the square footage of the studios. Gracias, eso haré. Sólo tengo una pregunta. ¿Me podría decir cuántos pies cuadrados tienen los apartamentos? they're both about six hundrued square feet, I believe Creo que ambos tienen 600 pies cuadrados.
you're most welcome. I look forward to seeing you. Mr. angel No hay de que. Espero verle pronto, sr. Agnet.
INGLÉS SIN BARRERAS UNIDAD 13. ¿VAMOS AL CINE? what would you say to a movie this evening, maria.? ¿Te gustaría ver una película está noche, María? what a good idea! Have you any particular one in mind? ¡Qué buena idea! ¿Tiene alguna en particular en mente? something light and amusing. What about the michael douglas movie, black rain? algo ligero y divertido. ¿Qué te parece la película deMichael Douglas. "Lluvia negra"? sounds fine. Where is it on? Suena bien. ¿Dónde la están pasando? it's playing at the paris, next to the plaza hotel. Let me see. It starts at 7:10. La están pasando en el parís, junto al hotel plaza. Déjame ver si está las 7:10. ok, let's meet here at 5:30,after class, and have a quick sandwich before we go. Bueno, reunámonos a las 5:30, después de clase, y comeremos un emparedado rápido antes de ir. right see you there at 5:30, then. Bye for now. Back to class. Seguro. Entonces te veo ahí a las 5:30. Adiós. Vuelvo a clase.
INGLÉS SIN BARRERAS UNIDAD 14. DISCUTIENDO HORARIOS DE TRABAJO Are you coming in tomorrow morning Karla? ¿Vas a venir mañana en la mañana Carla? B Excuse me What you say? I didn't catch what you said Juan. Disculpa ¿que dices? No escuché lo que me dijiste, Juan A I wonder if you were working tomorrow morning. Me pregunto si estarás trabajando mañana en la mañana. B Let me check the schedule. . Permíteme checar el programa B Saturday the 22nd Sábado 22º B Mmmm it looks like that I'm down for the early shift tomorrow, yes. Mmm parece que estoy anotada para el primer turno mañana, si. B But I'm off Sunday. Pero estoy libre el domingo A It's what thought, good. Es lo que pensaba, bien A Then I'll see you tomorrow morning, have a good night. Entonces, te veré mañana por la mañana, que tengas una buena noche. B Thanks you too. Good night. Gracias, tu tambien. Buenas Noches.
INGLÉS SIN BARRERAS UNIDAD 15 CAMBIANDO UNA CITA PARA UNA ENTREVISTA john lewis office. How can I help you. Oficina de john lewis ¿en qué puedo ayudarle? Good morning. I'm calling in reference to an interview I have with mr. Lewis at four this afternoon. Buenos días. Estoy llamando en relación con una entrevista que tengo con el sr. Lewis esta tarde a las cuatro. yes are you mr. rodriguez? Si. ¿Es usted el sr. Rodríguez? that's correct, but I'm sorry. I'm not able to come because I'm sick Es correcto, pero lo siento, no me es posible venir porque estoy enfermo. oh, that's too bad. Mr. rodrigez. Ah, señor Rodríguez, que lastima. I have very high fever. I wonder if it would be possible to rescheduled the interview. Tengo una fiebre muy alta. Me preguntaba si sería posible retrasar la entrevista. well, cerainly. When------ perhap you could call again when you're better Pero, por supuesto. Cuando-quizá pueda llamar otra vez cuando se sienta mejor. yes, thank you very much. I'll do that.goodbye. Si, muchas gracias. Eso haré. Adiós.
View more...
Comments