Astm C 94

November 19, 2023 | Author: Anonymous | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Download Astm C 94...

Description

ASTM COMPASS Esta norma internacional se desarrolló de conformidad con los principios internacionalmente reconocidos sobre normalización establecidos en la Decisión sobre los principios para el desarrollo de normas internacionales, guías y recomendaciones del Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio (OTC) de la Organización Mundial del Comercio. DENOMINACIÓN: C94 / C94M - 17a

Especificación estándar para concreto premezclado Norma activa ASTM C94 / C94M Esta norma se emite con la designación fija C94 / C94M; el número inmediatamente posterior a la designación indica el año de la adopción original o, en el caso de la revisión, el año de la última revisión. Un número entre paréntesis indica el año de la última re aprobación. Un épsilon en superíndice (ε) indica un cambio editorial desde la última revisión o re aprobación. Este estándar ha sido aprobado para su uso por las agencias del Departamento de Defensa de los Estados Unidos.

En este estándar: Sección 1 Alcance Sección 2 Documentos referenciados Sección 3 Terminología Sección 4 Base de compra Sección 5 Materiales Sección 6 Información sobre pedidos Sección 7 Slump o Slump Flow Sección 8 Hormigón atrapado en el aire Sección 9 Materiales de medición Sección 10 Planta de dosificación Sección 11 Mezcladores y agitadores Sección 12 Mezcla y entrega Sección 13 Uso de equipo no agitador Sección 14 Información de boletos por lotes Sección 15 Inspección de la planta Sección 16 Prácticas, métodos de prueba e informes Sección 17 Muestreo y prueba de hormigón fresco Sección 18 Fuerza

Sección 19 Incumplimiento de los requisitos de resistencia Sección 20 Palabras clave ANEXO REQUISITOS DE HOMOGENEIDAD DE CONCRETO A1 APÉNDICE X1 CÁLCULO DE LA FUERZA COMPRENSIVA PROMEDIO (f 'cr) NECESARIO PARA CUMPLIR LOS REQUISITOS DE FUERZA DE 18.4 RESUMEN DE CAMBIOS Notas a pie de página

1 | Alcance 1.1 Esta especificación cubre el concreto premezclado como se define en 3.2.2 (Nota 1). Los requisitos para la calidad del concreto premezclado deben ser como se establece en esta especificación o según lo ordenado por el comprador. Cuando los requisitos del comprador, como se establece en el pedido, difieren de los que figuran en esta especificación, prevalecerán los requisitos del comprador. Esta especificación no cubre la colocación, consolidación, curado o protección del concreto después de la entrega al comprador. NOTA 1: EL concreto producido por dosificación volumétrica y mezcla continua se trata en la Especificación C685 . El concreto reforzado con fibra está cubierto en la Especificación C1116 . 1.2 Los valores indicados en cualquiera de las unidades SI, que se muestran entre paréntesis, o en unidades de pulgada-libra deben considerarse por separado como estándar. Los valores establecidos en cada sistema pueden no ser equivalentes exactos; por lo tanto, cada sistema se usará independientemente del otro. La combinación de valores de los dos sistemas puede dar como resultado la no conformidad con el estándar. 1.3 Tal como se utiliza a lo largo de esta especificación, el fabricante produce hormigón premezclado. El comprador compra concreto premezclado. 1.4 El texto de esta norma hace referencia a notas y notas a pie de página que proporcionan material explicativo. Estas notas y notas a pie de página (excluyendo aquellas en tablas y figuras) no se deben considerar como requisitos de la norma. 1.5 Esta norma no pretende abordar todos los problemas de seguridad, si los hay, asociados con su uso. Es responsabilidad del usuario de esta norma establecer prácticas de seguridad y salud apropiadas y determinar la aplicabilidad de las limitaciones reglamentarias antes de su uso. (Amonestadores de frescas mezclas cementosas hidráulicas son cáusticas y pueden causar quemaduras químicas en la piel y tejidos en caso de uso prolongado. 2) 1.6 Esta norma internacional se desarrolló de conformidad con los principios internacionalmente reconocidos sobre normalización establecidos en la Decisión sobre los principios para el desarrollo de normas internacionales, guías y recomendaciones del Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio (OTC) de la Organización Mundial del Comercio.

2 | documentos de referencia 2.1 Estándares ASTM: 3

Práctica C31 / C31M para hacer y curar probetas de concreto en el campo Especificación C33 / C33M para agregados de hormigón Método de prueba C39 / C39M para la resistencia a la compresión de probetas cilíndricas de hormigón C125 Terminología relacionada con el hormigón y los agregados de hormigón Método de prueba C138 / C138M para densidad (peso unitario), rendimiento y contenido de aire (gravimétrico) de hormigón Método de prueba C143 / C143M para asentamiento de hormigón de cemento hidráulico Especificación C150 / C150M para cemento Portland Práctica C172 / C172M para muestrear concreto recién mezclado Método de prueba C173 / C173M para el contenido de aire del concreto recién mezclado según el método volumétrico Método de prueba C231 / C231M para el contenido de aire del concreto recién mezclado por el método de presión Especificación C260 / C260M para aditivos penetradores de aire para hormigón Especificación C330 / C330M para agregados livianos para hormigón estructural C494 / C494M Especificación para aditivos químicos para hormigón Método de prueba C567 / C567M para determinar la densidad del concreto estructural liviano Especificación C595 / C595M para Cementos Hidráulicos Mezclados C618 Especificación para la ceniza volante de carbón y la puzolana natural bruta o calcinada para uso en concreto C637 Especificación para agregados para concreto con blindaje contra la radiación C685 Especificación para concreto hecho por dosificación volumétrica y mezcla continua Especificación C989 / C989M para cemento de escoria para uso en hormigón y morteros C1017 / C1017M Especificación para aditivos químicos para uso en la producción de concreto fluido Método de prueba C1064 / C1064M para la temperatura del hormigón de cemento hidráulico recién mezclado C1077 Práctica para agencias que prueban agregados de hormigón y hormigón para su uso en la construcción y criterios para la evaluación de la evaluación de la agencia C1116 Especificación para concreto reforzado con fibra y hormigón proyectado C1157 / C1157M Especificación de rendimiento para cemento hidráulico Especificación C1240 para el humo de sílice utilizado en mezclas cementosas C1602 / C1602M Especificación para mezclar agua utilizada en la producción de hormigón de cemento hidráulico Método de prueba C1611 / C1611M para flujo de asentamiento de hormigón autocompactante C1798 / C1798M Especificación para hormigón fresco devuelto para su uso en un nuevo lote de hormigón premezclado

2.2 Documentos de ACI: 4 ACI 211.1 Práctica estándar para seleccionar proporciones para concreto normal, pesado y de masa ACI 211.2 Práctica estándar para seleccionar proporciones para concreto estructural liviano Especificaciones estándar ACI 301 para hormigón estructural Guía ACI 305R para hormigonado en clima caliente Guía ACI 306R para hormigonado en clima frío Requisitos del Código de construcción ACI 318 para hormigón estructural y comentario 2.3 Otros documentos: 5 NIST 105-1 Manual del Instituto Nacional de Estándares y Tecnología

3 | Terminología 3.1 Definiciones : los términos utilizados en esta especificación se definen en TerminologíaC125 . 3.2 Definiciones de términos específicos a este estándar: 3.2.1 Hormigón concreto, mixto central, n -mezclado completamente en un mezclador estacionario. 3.2.2 Hormigón, premezclado, n -hormigón preparado y entregado a un comprador en estado fresco. 3.2.3 Concreto, hormigón mixto, n -mezclado parcialmente en un mezclador estacionario con mezcla completa en un camión mezclador. 3.2.4 Concreto, mezclado con camiones, n - concreto mezclado completamente en un camión mezclador. 3.2.5 Agua, lote objetivo, n - cantidad de agua que se agregará al lote a través del sistema de medición de agua después de compensar la cantidad de hielo, si se utiliza, la humedad superficial en los agregados y el agua en los aditivos, cuando corresponda, y al restar una cantidad de agua que se prevé que se agregará en el lugar de trabajo o en tránsito para ajustar el asentamiento o el flujo de asentamiento del lote de concreto.

4 | Bases de compra 4.1 La base de la compra será una yarda cúbica o metro cúbico de concreto fresco descargado de la unidad de transporte. 4.2 El volumen de hormigón fresco en un lote determinado se determinará a partir de la masa total del lote dividida por la densidad del hormigón. La masa total del lote se determinará como la masa neta del hormigón en el lote tal como se entregó, incluido el agua de mezcla total como se define en 9.3. La densidad se determinará de acuerdo con el Método de prueba C138 / C138M . El rendimiento se determinará como el promedio de al menos tres mediciones, una de cada tres unidades de transporte diferentes muestreadas de acuerdo con la práctica. C172 / C172M . NOTA 2: Debe entenderse que el volumen de concreto endurecido puede ser, o parecer ser, menor de lo esperado debido a desperdicios y derrames, sobre excavación, formas de

dispersión, alguna pérdida de aire arrastrado o sedimentación de mezclas húmedas, ninguna de los cuales son responsabilidad del productor.

5 | Materiales 5.1 A falta de especificaciones de materiales designadas, se utilizarán las siguientes especificaciones de materiales: 5.2 Materiales cementosos: 5.2.1 Cemento hidráulico - El cemento hidráulico debe cumplir con la especificación C150 / C150M, especificación C595 / C595M, o especificación C1157 / C1157M. 5.2.2 Materiales de cemento suplementarios- Las cenizas volantes de carbón o puzolanas naturales deben cumplir con la Especificación C618 . El cemento de escoria debe cumplir con la Especificación C989 / C989M . El humo de sílice debe cumplir con la especificación C1240. 5.3 Agregados: los agregados de peso normal deben cumplir con la especificación C33 / C33M. Los agregados livianos deben cumplir con la Especificación Los agregados C330 / C330M y de peso pesado deben cumplir con la Especificación C637. 5.4 Agua- El agua debe cumplir con la Especificación C1602 / C1602M. 5.5 Aditivos que atraviesan el aire - Los aditivos que incorporan aire deben cumplir con la Especificación C260 / C260M (Nota 3). 5.6 Aditivos químicos: los aditivos químicos deben cumplir con la especificación C494 / C494M o C1017 / C1017M según corresponda (Nota 3). NOTA 3: En cualquier caso dado, la dosificación requerida de aditivos que incorporan aire, aceleran y retardan puede variar. Por lo tanto, se debe permitir un rango de dosis, lo que permitirá obtener el efecto deseado. NOTA 4: Intercambiar tipos, características, tipos, clases o grados de los materiales permitidos en concreto premezclado puede producir concreto de diferentes propiedades. 5.7 Concreto fresco devuelto: el concreto fresco devuelto, cuando lo permita el comprador, deberá cumplir con la Especificación C1798 / C1798M. NOTA 5: Especificación C1798 / C1798M proporciona los requisitos para el uso, medición e informe de concreto fresco devuelto. Estos requisitos son adicionales a los establecidos aquí. El comprador puede aclarar qué concreto dentro de un pedido, tal como mezclas o aplicaciones específicas, puede incorporar concreto fresco devuelto.

6 | Información sobre pedidos 6.1 En ausencia de especificaciones generales aplicables designadas, la orden del comprador deberá incluir lo siguiente: 6.1.1 Tamaño, o tamaños designados, de agregado grueso.

6.1.2 Slump, o depresiones, deseadas en el punto de entrega (ver Sección 7 para tolerancias aceptables). 6.1.3 Flujo de asentamiento, o flujos, deseados en el punto de entrega (ver Sección 7 para tolerancias aceptables). 6.1.4 Contenido total de aire en el punto de entrega para concreto que estará expuesto a ciclos de congelación y descongelación o exposición anticipada del concreto (ver Sección 8 para el muestreo de pruebas y tolerancias de contenido de aire). TABLA 1 Contenido de aire total para concreto atrapado en aire expuesto a ciclos de congelación y descongelación

Contenido total de aire,% Tamaños máximos nominales de agregado, mm [in.] Condición de Exposición (Ver Nota 6)

9.5 [3/8]

12,5 [1/2]

19,0 [ 3 / 4]

25.0 [1]

37,5 [1 1 / 2]

50.0 [2]

75.0 [3]

Moderar Grave

6.0 7.5

5.5 7.0

5.0 6.0

4.5 6.0

4.5 5.5

4.0 5.0

3.5 4.5

NOTA 6: LA Tabla 1 proporciona el contenido total de aire para concreto que varía según la condición de exposición y el tamaño del agregado. Los contenidos totales de aire menores a los que se muestran en la Tabla 1 pueden especificarse o usarse para concreto que no está sujeto a congelación y descongelación. Esto se puede hacer para mejorar la trabajabilidad y la cohesión, reducir la tasa de hemorragia, reducir el contenido de agua para una consistencia dada o lograr la densidad de concreto ligera requerida. Los contenidos de aire total especificados más altos que los que se muestran en la Tabla 1 pueden reducir la resistencia sin ninguna mejora adicional de la durabilidad. Las condiciones de exposición para ambientes de congelación y descongelación en la Tabla 1 corresponden a lo siguiente: Exposición moderada-El hormigón está expuesto a ciclos de congelación-descongelación, pero no en contacto con el suelo o con una exposición limitada al agua, lo que limita la capacidad de provocar la saturación de una parte del hormigón antes de la congelación. El concreto no debe recibir sales de descongelación u otros productos químicos agresivos. Los ejemplos incluyen: vigas exteriores, columnas, paredes, vigas, zapatas debajo de la línea de congelamiento, o losas elevadas donde no se prevé la aplicación de sal descongelante. Los requisitos de contenido de aire para esta exposición son consistentes con los de la Clase de exposición F1 de ACI 318. Exposición severa: el hormigón está expuesto a ciclos de congelación-descongelación mientras está en contacto con el suelo o con exposición frecuente al agua, lo que puede causar la saturación de una porción del concreto antes de la congelación. El concreto puede recibir productos químicos para descongelar u otros productos químicos agresivos. Los ejemplos incluyen: pavimentos, cubiertas de puentes, bordillos, cunetas, aceras, revestimientos de canales o tanques o sumideros de agua exteriores. Los requisitos de contenido de aire para esta exposición son consistentes con los de las Clases de exposición F2 y F3 de ACI 318. 6.1.5 Cuál de las Opciones A, B o C se usará como base para determinar las proporciones del concreto para producir la calidad requerida. 6.1.6 Cuando se especifica concreto liviano, la densidad de equilibrio.

NOTA 7: La densidad del concreto fresco es la única densidad medible de hormigón liviano en el momento de la entrega. La densidad del concreto fresco siempre es más alta que el equilibrio o la densidad de secado en horno. Por lo tanto, para la aceptación de hormigón liviano basado en la densidad en el momento de la entrega, se necesita establecer una relación entre la densidad de equilibrio y la densidad del concreto fresco. Las definiciones de, y los métodos para determinar o calcular el equilibrio y la densidad de secado al horno, están cubiertos por el Método de prueba C567 / C567M. 6.1.7 Cuando se especifica el concreto de alta densidad o pesado, la densidad del concreto fresco, y NOTA 8: El concreto de alta densidad o pesado normalmente contiene agregado con una densidad relativa de 3.3 o mayor conforme a la Especificación C637 . Este hormigón se utiliza para proteger contra la radiación u otras aplicaciones en las que el diseño requiere una mayor densidad. Para la aceptación de la densidad en el momento de la entrega, se debe establecer una relación entre la densidad fresca y la densidad del concreto endurecido requerido por el diseño. 6.1.8 Si se desea, cualquiera de los requisitos opcionales de la Tabla 2 en la Especificación C1602 / C1602M. 6.1.9 El Comprador indicará cualquier límite de revolución del tambor en cuanto a cuándo debe comenzar la descarga de concreto. Si el comprador no establece un límite de revolución del tambor, el fabricante deberá determinar y comunicar el límite al comprador antes de la entrega. 6.2 Si se aplica una especificación de proyecto, la orden deberá incluir los requisitos aplicables para el hormigón que se producirá de acuerdo con la especificación. 6.3 Si el tipo, clase o clase de materiales cementosos en 5.2.1 y 5.2.2 no son designados por el comprador, se permite el uso de materiales cementosos en mezclas de concreto que satisfagan las propiedades del concreto y otros requisitos del comprador como ordenado. 6.4 Opción A: 6.4.1 Cuando el comprador requiera que el fabricante asuma la plena responsabilidad de la selección de las proporciones para la mezcla de concreto ( Nota 9), el comprador también deberá especificar lo siguiente: 6.4.1.1 Requisitos para la resistencia a la compresión según lo determinado en muestras tomadas de la unidad de transporte en el punto de descarga evaluado de acuerdo con la Sección 18. El comprador deberá especificar los requisitos en términos de la resistencia a la compresión de las muestras estándar curadas en condiciones estándar de laboratorio para el curado húmedo (consulte la Sección 18). A menos que se especifique lo contrario, la edad en la prueba será de 28 días. NOTA 9: El comprador, al seleccionar los requisitos por los cuales asume la responsabilidad, debe considerar los requisitos de viabilidad, colocación, durabilidad, textura de la superficie y densidad, además de aquellos para el diseño estructural. El comprador se refiere a la práctica estándar ACI 211.1 y la práctica estándar ACI 211.2para la selección de proporciones que resultarán en concreto adecuado para varios tipos de estructuras y condiciones de exposición. La relación agua-cemento de la mayoría de los hormigones ligeros estructurales no se puede determinar con suficiente precisión como base de especificación. 6.4.2 A solicitud del comprador, el fabricante, antes de la entrega real del hormigón, presentará una declaración al comprador, dando las masas secas de cemento y las masas secas saturadas de la superficie de áridos finos y gruesos y cantidades, tipo y nombre de

aditivos (si corresponde) y de agua por yarda cúbica o metro cúbico de concreto que se usará en la fabricación de cada clase de concreto ordenada por el comprador. El fabricante también deberá presentar pruebas satisfactorias para el comprador de que los materiales que se utilizarán y las proporciones seleccionadas producirán concreto de la calidad especificada. 6.5 Opción B: 6.5.1 Cuando el comprador asume la responsabilidad de la dosificación de la mezcla de concreto, también debe especificar lo siguiente: 6.5.1.1 Contenido de cemento en kilogramos por metro cúbico [libras por yarda cúbica] de hormigón, 6.5.1.2 Contenido máximo permisible de agua en litros por metro cúbico [galones por yarda cúbica] de concreto, incluida la humedad superficial en los agregados, pero excluyendo el agua de absorción ( Nota 9 ). 6.5.1.3 Si se requieren mezclas, el tipo, nombre y dosis que se utilizarán. El contenido de cemento no se reducirá cuando los aditivos se utilicen bajo esta opción sin la aprobación escrita del comprador. 6.5.2 A solicitud del comprador, el fabricante deberá, antes de la entrega real del hormigón, proporcionar una declaración al comprador que proporcione las fuentes, las densidades y los análisis de tamizado de los agregados y las masas secas de cemento y materiales saturados. masas secas en la superficie de agregados y cantidades finas y gruesas, tipo y nombre de la mezcla (si corresponde) y de agua por metro cúbico o metro cúbico de concreto que se utilizará en la fabricación de cada clase de concreto ordenada por el comprador. 6.6 Opción C: 6.6.1 Cuando el comprador requiera que el fabricante asuma la responsabilidad de la selección de las proporciones para la mezcla de concreto con el contenido mínimo de cemento permitido especificado (Nota 10), el comprador también deberá especificar lo siguiente: 6.6.1.1 Resistencia de compresión requerida según se determina en muestras tomadas de la unidad de transporte en el punto de descarga evaluado de acuerdo con la Sección 18. El comprador debe especificar los requisitos de resistencia en términos de pruebas de muestras estándar curadas en condiciones estándar de laboratorio para el curado húmedo (ver Sección 18). A menos que se especifique lo contrario, la edad en la prueba será de 28 días. 6.6.1.2 Contenido mínimo de cemento en kilogramos por metro cúbico [libras por yarda cúbica] de hormigón. 6.6.1.3 Si se requieren mezclas, el tipo, nombre y dosis que se utilizarán. El contenido de cemento no se reducirá cuando se utilicen aditivos. NOTA 10: LA opción C puede ser distintiva y útil solo si el contenido de cemento mínimo designado es aproximadamente del mismo nivel que normalmente se requeriría para la resistencia, el tamaño del agregado y el flujo de asentamiento o asentamiento especificado. Al mismo tiempo, debe ser una cantidad que sea suficiente para garantizar la durabilidad bajo las condiciones de servicio esperadas, así como también una textura y densidad superficiales satisfactorias, en caso de que se alcance la fuerza especificada. Para obtener información adicional, consulte la práctica estándar ACI 211.1 y la práctica estándar 211.2a que se refiere la Nota 9. 6.6.2 A solicitud del comprador, el fabricante, antes de la entrega real del hormigón, presentará una declaración al comprador, dando las masas secas de cemento y masas secas saturadas en superficie de áridos finos y gruesos y cantidades, tipo y nombre de la mezcla (si corresponde) y de agua por metro cúbico o metro cúbico de concreto que se

utilizará en la fabricación de cada clase de concreto ordenada por el comprador. También deberá presentar pruebas satisfactorias para el comprador de que los materiales que se utilizarán y las proporciones seleccionadas producirán concreto de la calidad especificada. Cualesquiera que sean las resistencias que se obtengan, la cantidad de cemento utilizado no deberá ser inferior al mínimo especificado. 6.7 Las proporciones alcanzadas por las Opciones A, B o C para cada clase de concreto y aprobadas para su uso en un proyecto se les asignará una designación para facilitar la identificación de cada mezcla de concreto entregada al proyecto. Esta es la designación requerida en 14.1.7 y proporciona información sobre las proporciones concretas cuando no se entregan por separado en cada boleta de entrega como se describe en 14.2. Una copia certificada de todas las proporciones según lo establecido en las Opciones A, B o C deberá estar archivada en la planta del lote. 6.8 El comprador se asegurará de que se proporcionen al fabricante copias de todos los informes de pruebas realizadas en muestras de concreto tomadas para determinar el cumplimiento de los requisitos de especificación. Los informes se proporcionarán oportunamente. 6.9 El fabricante deberá obtener el permiso del comprador para incorporar concreto fresco devuelto.

7 | Slump o Slump Flow 7.1 A menos que el comprador indique otras tolerancias, se aplicará lo siguiente. 7.1.1 Cuando la depresión se establece como un requisito "máximo" o "no superar":

Tolerancias para las depresiones "máxima" o "no superar" Tolerancia       Para Slump de: +0 y - 40 mm [1 1 / 2 en.] 75 mm [3 in.] O menos +0 y - 65 mm [2 1 / 2 en.] Más de 75 mm [3 in.] 7.1.1.1 La provisión de asentamiento máximo o no excedente se usará solo si la especificación permite la adición de agua en el sitio de trabajo de acuerdo con 12.7. 7.1.2 Cuando la caída se establece como un objetivo o caída nominal:

Tolerancias para el objetivo o depresiones nominales Tolerancia    Para Slump de: ± 15 mm [1 / 2 en.] 50 mm [2 in.] Y menos ± 25 mm [1 in.] Más de 50 a 100 mm [2 a 4 pulgadas] ± 40 mm [1 1 / 2 en.] Más de 100 mm [4 in.] 7.1.3 Cuando el comprador declara un requerimiento de flujo de asentamiento para concreto autoconsolidable:

Tolerancias para Flujo Slump Para Flujo Slump Menos de o igual a 550 mm [22 in.] Más de 550 mm [22 in.]

Tolerancia ± 40 mm [1 1 / 2 en.] ± 65 mm [2 1 / 2 en.]

7.1.4 Las tolerancias para el flujo de asentamiento o asentamiento se aplican a los valores indicados en el pedido cuando se permiten ajustes de acuerdo con 12.7 y 12.8.

7.2 El concreto debe estar disponible dentro del rango permitido de asentamiento o flujo de asentamiento durante un período de 30 minutos comenzando al llegar al lugar de trabajo o después del ajuste de asentamiento inicial permitido en 12.7, el que sea posterior. La primera y última 1 / 4 m 3[1 / 4 km 3] descargada están exentos de este requisito. Si el usuario no está preparado para la descarga del hormigón del vehículo, el productor no será responsable de la limitación de la depresión o el flujo de asentamiento mínimo después de que hayan transcurrido 30 minutos desde la llegada del vehículo al destino prescrito o en la entrega solicitada, tiempo, lo que sea más tarde.

8 | Hormigón atrapado en el aire 8.1 A menos que se especifique lo contrario, para hormigón con aire incorporado, el contenido total de aire en la Tabla 1 se aplicará en función de la condición de exposición indicada en la orden de compra. Se permite reducir los valores de contenido total de aire en la Tabla 1 en un punto porcentual para hormigones con una resistencia a la compresión especificada superior o igual a 35 MPa [5000 psi]. El contenido total de aire que difiere de los valores en la Tabla 1 está permitido para concreto no expuesto a ciclos de congelación y descongelación ( Nota 6). 8.2 El contenido de aire del concreto arrastrado por aire cuando se muestrea desde la unidad de transporte en el punto de descarga debe estar dentro de una tolerancia de ± 1.5 del valor especificado. 8.3 Cuando una muestra preliminar tomada dentro de los límites de 12.7 y antes de la descarga para la colocación muestra un contenido de aire por debajo del nivel especificado en más de la tolerancia permisible de acuerdo con 8.2, el fabricante puede usar aditivo adicional de incorporación de aire para lograr el aire deseado nivel de contenido, seguido de un mínimo de 30 revoluciones a velocidad de mezcla, siempre que no se exceda el límite de revolución de 6.1.9 (ver Nota 11). NOTA 11: Muestreo de aceptación y prueba de acuerdo con la práctica C172 / C172M no queda obviado por esta disposición. Aumentar el contenido de aire puede aumentar el flujo de asentamiento o asentamiento.

9 | Materiales de medición 9.1Salvo que se permita específicamente lo contrario, los materiales cementosos se medirán por masa. Cuando se usan materiales cementantes suplementarios en las mezclas de concreto, se permite medir la masa acumulada con cemento hidráulico, pero en una tolva de lotes y en una báscula que es separada y distinta de las utilizadas para otros materiales. La masa del cemento hidráulico debe medirse antes de los materiales cementicios suplementarios. Cuando la cantidad de material cementante exceda el 30% de la capacidad total de la báscula, la cantidad medida del cemento hidráulico deberá estar dentro de ± 1% de la masa requerida, y la cantidad acumulada medida de cemento hidráulico más materiales cementantes complementarios también deberá ser dentro de ± 1% de la masa acumulativa requerida en cada pesaje intermedio.3 [1 yd 3 ], la cantidad medida del cemento hidráulico y la cantidad acumulada medida de cemento hidráulico más los materiales cementicios suplementarios utilizados no deben ser menores que la cantidad requerida ni superiores al 4% en exceso. Cuando el comprador requiera métodos alternativos para medir materiales cementosos, los métodos de medición y los informes se deben indicar en el pedido (ver Nota 12). NOTA 12: LOS materiales cementosos en bolsas se pueden usar cuando el comprador lo solicite o permita. 9.2 El agregado se medirá por masa. La cantidad de áridos pesados será la masa seca requerida más el contenido total de humedad (absorbido y superficie) del agregado.

9.2.1 Para los dosificadores de peso individuales, la cantidad de agregado pesado debe estar dentro de ± 2% de la masa requerida; excepto si la cantidad requerida de agregado es menor al 15% de la capacidad de la báscula, la cantidad de agregado pesado debe estar dentro del ± 0.3% de la capacidad de la báscula. 9.2.2 Para los dosificadores de peso acumulativo, si la cantidad requerida de agregado es igual o mayor al 30% de la capacidad de la báscula, la cantidad de agregado pesado debe estar dentro de ± 1% de la masa requerida en cada pesaje sucesivo. Si la cantidad requerida de agregado es menor al 30% de la capacidad de la báscula, la cantidad de agregado pesado debe estar dentro del ± 0.3% de la capacidad de la báscula en cada pesaje sucesivo. NOTA 13: El límite de precisión de dosificación del 0.3% de la capacidad de la báscula establece una tolerancia de peso mínima razonable que es independiente de la cantidad de material que se pesa. 9.3 El agua de mezcla debe consistir en agua discontinua (agua pesada o dosificada en la planta), hielo, humedad libre en los agregados, agua de lavado retenida en el mezclador antes de la mezcla, agua añadida en el lugar de trabajo de acuerdo con 12.7 o mediante un mezclador automático sistema de acuerdo con 12.8 , y agua introducida de mezclas si la cantidad añadida aumenta la relación agua-materiales cementosos en más de 0.01 ( Nota 14) El agua del lote debe medirse en masa o volumen con una precisión de ± 1% del agua de mezcla establecida según las proporciones de la mezcla diseñada. El hielo se medirá por masa. En el caso de los mezcladores de camiones, se medirá el agua de lavado retenida en el tambor para su uso en el próximo lote de concreto; si esto no es práctico o imposible, el agua de lavado se descargará antes de cargar el próximo lote de concreto. La cantidad de agua de mezcla debe ser precisa dentro de ± 3% de la cantidad establecida por las proporciones de la mezcla diseñada. NOTA 14: EL agua de mezcla es la cantidad total de agua en un lote menos el agua absorbida por los agregados. El agua de mezcla se usa para calcular la relación de materiales agua-cemento (w / cm). 9.4 Los aditivos químicos en forma de polvo se medirán por masa. Los aditivos químicos líquidos se batirán por masa o volumen. Las mezclas medidas por masa o volumen se deben batir con una precisión de ± 3% de la cantidad total requerida o más o menos la cantidad o dosis requerida para 50 kg [100 lb] de cemento hidráulico, el que sea mayor. NOTA 15: SE recomiendan los dispensadores de aditivos de tipo mecánico capaces de ajustarse para la variación de la dosificación y de la calibración simple.

10 | Planta de dosificación 10.1 Se deben proporcionar cubos con compartimientos separados adecuados en la planta de procesamiento por lotes para el tamaño fino y para cada tamaño requerido de agregado grueso. Cada compartimiento de cubeta deberá diseñarse y operarse de modo que se descargue eficiente y libremente, con una segregación mínima, dentro de la tolva de pesada. Se proveerán medios de control para que, cuando se llegue a la cantidad deseada en la tolva de pesaje, el material se cierre con precisión. Las tolvas de pesaje deberán construirse de manera que se eliminen las acumulaciones de materiales de tara y se descarguen por completo. 10.2 Los dispositivos indicadores deberán estar a la vista y lo suficientemente cerca para que el operador los lea con precisión mientras carga la tolva. El operador deberá tener acceso conveniente a todos los controles.

10.3 Las escalas se considerarán exactas si su exactitud se verifica mediante la capacidad normalmente utilizada de acuerdo con la Tabla 2 y la carga indicada con relación a la carga de prueba aplicada está dentro de ± 0.15% de la capacidad total de la báscula o 0.4% de la carga neta aplicada. Lo que sea mayor La cantidad mínima y la secuencia de las cargas de prueba aplicadas utilizadas para verificar las escalas de materiales se ajustarán a la Tabla 2 y sus notas. TABLA 2 Pesos estándar de campo mínimo y cargas de prueba

Capacidad del dispositivo 0 a 2000 kg [0 a 4000 lb]

2001 a 20 000 kg [4001 a 40 000 lb]

Mínimo (en términos de capacidad del dispositivo) Pesos estándar de campo

Carga de prueba C

100%

100%

Mayor de B 10% o 500 kg [1000 lb]

50% D

Cargas mínimas para la verificación de precisión de escala

Pesos estándar de campo o carga de prueba a la capacidad utilizada, si es mayor que el mínimo especificado. Las pruebas de esfuerzo de carga E se permiten para usarse por encima de los mínimos de carga de prueba. Durante la verificación inicial, una báscula debe ser probada a su capacidad máxima.

(A) Si la configuración y configuración del sistema de básculas impide el acceso o la aplicación de pesos estándar de campo adecuados o si el proceso de verificación crea una condición insegura, el uso de la escala por encima de la posición verificada se suspenderá hasta que se implementen medidas correctivas sido completado. (B) Los pesos estándar de campo utilizados para verificar la precisión de los dispositivos de pesaje deberán cumplir con los requisitos del Manual NIST 105-1. (C) El término "carga de prueba" significa la suma de la combinación de pesos estándar de campo y cualquier otra carga aplicada utilizada en la realización de una prueba utilizando métodos de prueba de sustitución. Prueba de sustitución: en el procedimiento de prueba de sustitución, el material u objetos se sustituyen por pesos estándar de campo, o una combinación de pesos estándar de campo y material u objetos previamente cuantificados, utilizando la escala bajo prueba como un comparador. Se pueden agregar pesos de prueba adicionales u otras cargas de prueba conocidas a la carga de prueba conocida para verificar la precisión de los rangos de peso más altos en la báscula. (D) La báscula se probará desde cero hasta al menos 10% de la capacidad de la báscula utilizando pesos estándar de campo y luego hasta al menos 50% de la capacidad de escala utilizando una serie de pruebas de carga de sustitución que utilizan pesos estándar de campo equivalentes al menos al 10% de la capacidad de escala. (E) Se debe realizar una prueba de carga de esfuerzo para verificar la precisión del 50% de la capacidad de la báscula a la capacidad utilizada de la báscula. Se realizará al menos una prueba de carga en cada cuarto de capacidad de la báscula. Prueba de esfuerzo de carga: en el procedimiento de prueba de carga de esfuerzo, se usa una cantidad desconocida de material u objetos para establecer una carga de referencia o tara a la que se agregan pesos estándar de campo o cargas de prueba de sustitución.

10.4 Todos los fulcros, horquillas y partes de trabajo de escamas que estén expuestas se mantendrán limpios. Las balanzas de haz deben estar equipadas con un indicador de equilibrio lo suficientemente sensible para mostrar el movimiento cuando se coloca un peso igual al 0.1% de la capacidad nominal de la báscula en la tolva del lote. El recorrido del puntero debe ser como mínimo del 5% de la capacidad nominal neta del haz de peso más grande para el peso insuficiente y del 4% para el sobrepeso. 10.5 El dispositivo para la medición del agua añadida debe ser capaz de entregar al lote la cantidad requerida dentro de la exactitud requerida en 9.3 . El dispositivo debe estar dispuesto de manera que las mediciones no se vean afectadas por las presiones variables en la línea de suministro de agua. Los tanques de medición deben estar equipados con grifos y válvulas exteriores para permitir la verificación de su calibración a menos que se proporcionen otros medios para determinar de manera fácil y precisa la cantidad de agua en el tanque. NOTA 16: Las limitaciones de precisión de escala de la Certificación de Planta de Asociación Nacional de Concreto Mezclado Listo cumplen con los requisitos de esta especificación.

11 | Mezcladores y agitadores 11.1 Los mezcladores incluyen mezcladores estacionarios o mezcladores de camiones. Los agitadores incluyen mezcladores de camiones o agitadores de camiones. 11.1.1 Los mezcladores estacionarios deben estar equipados con una placa o placas metálicas en las que se indique claramente la velocidad de mezclado del tambor o paletas, y la capacidad máxima en términos del volumen de concreto mezclado. Si se usan para la mezcla completa de concreto, los mezcladores estacionarios deben estar equipados con un dispositivo de temporización aceptable que no permita que el lote se descargue hasta que haya transcurrido el tiempo de mezcla especificado. 11.1.2 Cada mezcladora o agitador de camión deberá tener adheridas en un lugar prominente una placa o placas metálicas en las que esté claramente marcado el volumen bruto del tambor, la capacidad del tambor o contenedor en términos del volumen de concreto mezclado, y las velocidades mínima y máxima de rotación del tambor, cuchillas o paletas. Si el concreto se mezcla en camión como se describe en 12.5, o se contrae mezclado como se describe en 12.4 , el volumen de concreto mezclado no debe exceder el 63% del volumen total del tambor o contenedor. Si el concreto es central mezclado como se describe en 12.3, el volumen de concreto en el mezclador o agitador de camiones no debe exceder el 80% del volumen total del tambor o contenedor. Los mezcladores y agitadores de camiones deben estar equipados con medios para verificar fácilmente el número de revoluciones del tambor, cuchillas o palas. 11.2 Las mezcladoras estacionarias y de camiones deberán ser capaces de producir concreto uniformemente mezclado dentro del tiempo especificado en 12.3 o el número especificado de revoluciones en 12.5. La capacidad para producir y descargar concreto uniformemente mezclado se determinará de acuerdo con el Anexo A1, si es necesario. NOTA 17: La secuencia o método de carga del mezclador tendrá un efecto importante en la uniformidad del concreto. 11.3 El agitador debe ser capaz de mantener el concreto mezclado en una condición uniformemente mezclada. La capacidad de mantener y descargar concreto uniformemente mezclado se determinará de acuerdo con el Anexo A1, si es necesario. 11.4 Se pueden usar pruebas de asentamiento de muestras individuales para proporcionar una verificación rápida del grado probable de uniformidad. El muestreo y la prueba se

realizarán de conformidad con el Anexo A1. Si la diferencia de asentamiento excede los límites en el Anexo A1, el mezclador o agitador no se debe usar a menos que se corrija la condición, salvo lo dispuesto en 11.5. 11.5 Se permite el uso del equipo que no cumple con 11.2 si se opera con un tiempo de mezcla más largo, una carga más pequeña o una secuencia de carga más eficiente. Si es necesario, la uniformidad del hormigón se evaluará de acuerdo con el Anexo A1. 11.6 Los mezcladores y agitadores deben examinarse o su masa debe determinarse con la frecuencia necesaria para detectar cambios en las condiciones debidas a acumulaciones de concreto endurecido o mortero y examinarse para detectar el desgaste de las cuchillas. Si estas condiciones se consideran lo suficientemente extensas como para afectar el rendimiento del mezclador, el Anexo A1 establece la base para determinar si se requiere la corrección de deficiencias o si la corrección de las deficiencias es adecuada.

12 | Mezcla y entrega 12.1 El concreto premezclado deberá mezclarse y entregarse en el punto designado por el comprador mediante una de las siguientes combinaciones de operaciones: 12.1.1 Hormigón de mezcla central. 12.1.2 Hormigón mezclado por contracción. 12.1.3 Hormigón mezclado en camión. 12.2 Los mezcladores y agitadores deben operarse dentro de los límites de capacidad y velocidad de rotación designados por el fabricante del equipo. 12.3 Hormigón mezclado central: Hormigón que se mezcla completamente en una mezcladora estacionaria y se transporta al punto de entrega en un agitador de camión o en una mezcladora de camión que funciona a velocidad de agitación o en un equipo no agitador aprobado por el comprador y que cumple con los requisitos. Los requisitos de la Sección 13 se ajustarán a lo siguiente: El tiempo de mezclado se contará desde el momento en que todos los materiales sólidos estén en el tambor. El lote debe estar tan cargado en el mezclador que ingrese un poco de agua antes del cemento y el agregado y el agua objetivo del lote debe estar en el tambor al final del primer cuarto del tiempo de mezclado especificado; o de acuerdo con la secuencia de carga recomendada por el fabricante del mezclador de concreto central. 12.3.1 Si no se realizan pruebas de rendimiento del mezclador, el tiempo de mezcla aceptable para mezcladores con capacidades de 0,76 m 3 [1 yd 3] o menos no será inferior a 1 min. Para mezcladores de mayor capacidad, este mínimo deberá aumentarse 15 s por cada metro cúbico [yarda cúbica] o fracción de capacidad adicional (Ver Nota 18). NOTA 18: Mezcladoras estacionarias de diseño similar con una placa de Evaluación de rendimiento de la Oficina de fabricantes de plantas de concreto han sido probadas por su capacidad para producir concreto uniformemente mezclado de acuerdo con el Anexo A1 para baja caída ( 35 MPa [5000 psi]

f  ' cr  =  f  ' c  + 1.34 s

(X1.1)

f  ' cr  =  f  ' c  + 2.33 s - 500

(X1.2)

[ f  ' cr  =  f  ' c + 2.33 s - 3.5]

[X1.2M]

Use el más grande de la ecuación X1.1 y X1.3: f  ' cr  =  f  ' c  + 1.34 s

(X1.1)

f  ' cr = 0.90 f  ' c  + 2.33 s

(X1.3)

dónde: f  ' c f  ' cr s

= = =

fuerza de compresión especificada, requiere resistencia a la compresión promedio, y Desviación estándar.

TABLA X1.2 Resistencia compresiva promedio requerida cuando los datos no están disponibles para establecer la desviación estándar Fuerza promedio requerida, f  ' cr

Fuerza especificada, f  ' c , MPa [psi]

[MPa]

psi

35 [5000]

[1.10 f  ' c  + 5.0]

1.10 f  ' c  + 700

TABLA X1.3 Overdesign necesario para ajustarse a la fuerza de compresión especificada Unidades de Libra Pulgada

Overdesign requerido

Desviación estándar de Test Record, psi Fuerza especificada, f  ' c , psi

300

400

500

600

700

Sin datos SD desconocidos

Fuerza especificada, f  ' c , MPa

Unidades SI Desviación estándar del registro de prueba, MPa 2.0

2.5

Overdesign sobre f  ' c

3.5

4.0

5.0

Sin datos SD Desconocido

Overdesign sobre f  ' c

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF