Aro Chancador Nordberg HP-700.

August 15, 2022 | Author: Anonymous | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Download Aro Chancador Nordberg HP-700....

Description

 

 

ANÁLISIS DE RIESGO OPERACIONAL PENSAR EN LAS CONSECUENCIAS FLUJO DEL PROCESO División Departamento Realizado por 

FORMULARIO: PSAfm015 PENSAR LOS PROXIMOS 15 SEGUNDOS CONCENTRADORA

MANTENCION

Sección

CHANCADO

TAREA: Cambio de chancador HP-700 (cambio general) Nordberg

PERSONAL EVH Aprobado por

Lugar

ARO Nº PASO PA SOS S DE DE LA LA TAR TAREA EA



Planificación de las tareas a realizar 

Fecha: ID IDEN ENTI TIFI FICA CACI CION ON DE PELIGRO(fuente o situación  con el potencial de producir  daño) Desconocimiento de la ubicación de la zona de trabajo. Que los involucrados no participen en la planificación.



EPP Definido RIESGOS POTENCIALES(es

Edificio de pebble – CR002 Básico, respirador, protector oídos, traje de soldar, facial, arnés.

CONTROLES DE RIESGO

una combinación de la probabilidad y la consecuencia de un evento peligroso) • •





Perdida de tiempo. Desconocimiento de las tareas del trabajo aumentando la posibilidad de un accidente. Descoordinación de los





Identificar todas las áreas e instruir al personal de las ubicaciones de estas. Que todos los trabajadores participen en la planificación de las tareas.

 







Confeccionar aros y permisos de trabajos.







Que la planificación no sea acorde a la realidad. Que el factor tiempo no sea para los trabajos a cometer. Confeccionar aros y permisos sin el personal involucrado. No analizar y conoc conocer er los riesgos que implica la tarea. No requerir los permisos









Traslado de personal y herramientas al área de trabajo.



Transitar por lugares prohibidos.





Exceso de peso de las Herramientas. (Transporte sin vehículo, sobreesfuerzo). Vehículo en mal estado (ruedas lisas, líquido de freno. Agua, aceite, visibilidad del vehículo, etc. •





• •

de trabajos para la tarea.



trabajos.  Aumento de incidentes por  malas y rápidas maniobras.





• •

Que los trabajadores no tengan el conocimiento de las tareas a realizar. No estimar estimar los peligros que implican las tareas y desconocer las consecuencias que este pudiesen provocar. Se provoca un descontrol de los pasos secuénciales de la tarea. Ingresar al área de trabajo sin permisos y/o autorización. Caídas mismo y distinto nivel, transitar en la línea de fuego, Fatiga etc. y poca motivación del trabajador al momento de empezar un trabajo. Falla de vehículos con riesgos de accidentes Resbalamiento, colisiones  Atropellamiento o desviar las normas internas o externas.



















Certificar que lo planificado sea lo acorde a la realidad. Que el tiempo sea el adecuado para trabajar. Realizar charla de seguridad Confeccionar los aros con todas las personas involucradas. Identificar los peligros de la zona de trabajo y pensar en las consecuencias en los próximos 15 segundos. Confeccionar los aros con todos los pasos existentes de la labor. Solicitar todos los permisos necesarios y firmas requeridas. Transitar solo por lugares permitidos.  Al momento depedir transportar  herramientas, ayuda a otro compañero si lo requiere o utilizar vehículo. Realizar inspecciones a vehículos periódicamente. Transitar a un velocidad prudente. Respetar todas las normas

 









ingreso al área de trabajo.









Transportar a exceso de velocidad. No respetar las señales de transito Transporte de herramientas No contar contar con permisos de trabajo. No informar al jefe de turno, el ingreso al área. No identificar los peligros existentes en las zonas a trabajar. No contar con los implementos de protección personal





Caída de herramientas y equipos. Caída de personas.









• • •

Los operadores en las zonas de trabajo no tienen conciencia de la existencia de otros trabajadores. Por lo tanto no se percatan de los incidentes que pudiesen producir. Desconocimiento de los peligros existentes en el área de trabajo. Golpeado por. caída de material. atropamiento.











Bloqueo y tarjeteo de equipos.



No bloquear equipo a intervenir.

• •

• • •

Candado en mal estado. Que la llave del candado no sea de este. No identificar la tarjeta. Bloqueo en equipo erróneo. Bloqueo sin PRT.

• •





de transito de cmcc y normas externas Todas herramientas y equipo deben ser bien estivados. Cargar moderado y prudente las herramientas. Toda tarea o labor a efectuar  en las áreas de trabajo se tendrá que solicitar permiso de trabajo. Deberán comunicar e informar la presencia en el área de trabajo al jefe de turno y/o operador. Todos los trabajadores deben identificar los peligros existentes en el área de trabajo y/o evaluar los riesgos. Cada trabajador debe utilizar  los E.P.P. básicos y/o especifico que se requieran.

Bloqueo correcto. Identificar con sus nombres, área, fecha, firma y al reverso trabajo a realizar. Pensar en las consecuencias HERA. Verificar la existencia de

 





Retirar protecciones del chancador 

• • •

Sobre esfuerzo Golpeado por  Caída mismo nivel

• •

Dolores musculares Fracturas, hematomas

• •





• •

Instalar elementos a puente grúa para soltar bowl

• • • •

Sobre esfuerzo Golpeado por  Caída mismo nivel Caída distinto nivel

• •

Dolores musculares Fracturas, hematomas

• •



• • •

Tirar elementos instalados con puente grúa



Golpeado por 



Corte de cables y reventón de patecas

• •

PRT o si realizaron los 06 pasos del LOTOTO. Instalación de cintas de peligro además de identificar con una tarjeta el área demarcada. Pedir ayuda Que le factor tiempo no sea causa de un incidente Mantener área limpia y despejada Coordinar el trabajo Pedir ayuda Que le factor tiempo no sea causa de un incidente Mantener área limpia y despejada Coordinar el trabajo Uso de arnés de seguridad Despejar el área. Situarse fuera de la línea de fuego

 



Proceder a tirar feeder  hacia atrás, mediante tensores hidráulicos.

• •

Piso resbaladizo. Equipo en mal estado.

• • • •



Retiro del chute de descarga al chancador.





Equipos de izaje en mal estado. Expuesto en la línea de fuego.



• • •





Caídas a mismo y distinto



Despresurizar el chancador.



No retirar presiones al equipo.

Corte de estrobos a levantar  el chute. Golpeado por.  Atrapado por. Que los estrobos no cuenten con el color de inspección trimestral. Puente grúa deficiente o en mal estado. Provocar daños a material con choques con el puente grúa. No saber realizar estos pasos. Empezar trabajos sin retirar  presiones del equipo. Reventón de mangueras hidráulicas por presiones acumuladas. Golpeado por.





Caída a mismo nivel. Torceduras de pies. Tensores en mal estado. Defisis en las presiones de los equipos hidráulicos













Verificar el correcto estado de equipo a tirar el feeder. No exponerse en la línea de fuego.  Atento a la tarea.

Previo chequeo de elementos de izaje. Color correspondiente a la inspección trimestral. No exponerse por ningún motivo a la línea de fuego. Verificar los correctos y correspondientes PM mecánicos y de mantención al puente grúa a utilizar.  Autorización al día para operar  puentes grúas. Realizar correctamente esta operación. Quitar presiones acumuladas a sistemas de liberación y sujeción. No exponerse en la línea de fuego. Si no esta capacitado para realizar la tarea, no lo haga.



















• •

Retiro del plato



Resbalamiento.



Uso de arnés de seguridad.

 

repartidor de carga.



Herramientas inadecuadas.



• •

nivel. Utilizar llaves de impacto en mal estado. Proyección de partículas. Caída de herramientas hacia el interior del chute de descarga del chancador.













Retiro de la plataforma sostenedora del chute.





Equipos de izaje en mal estado. Expuesto en la línea de fuego.



• • •





Corte de estrobos a levantar  la plataforma. Golpeado por.  Atrapado por. Que los estrobos no cuenten con el color de inspección trimestral. Puente grúa deficiente o en mal estado. Provocar daños a material con choques con el puente grúa.













Usar mascara facial para el retiro de perno con la llave de impacto. Mangueras de aire y redes con lazos de seguridad. El dado a utilizar en la llave de impacto debe tener su respectivo seguro. No exponerse en la línea de fuego. Verificar que la machina a retirar el plato repartidor este en buenas condiciones para su levantamiento izándolo. Previo chequeo de elementos de izaje. Color correspondiente a la inspección trimestral. No exponerse por ningún motivo a la línea de fuego. Verificar los correctos y correspondientes PM mecánicos y de mantención al puente grúa a utilizar.  Autorización al día para operar puentes grúas. Para levantar la plataforma se debe utilizar la araña designada para la tarea y se deben chequear los seguros

 



Retiro del bowll o tuerca.





Equipos de izaje en mal estado. Expuesto en la línea de fuego.



• • •





Corte de estrobos a levantar  el bowll. Golpeado por.  Atrapado por. Que los estrobos no cuenten con el color de inspección trimestral. Puente grúa deficiente o en mal estado. Provocar daños a material con choques con el puente grúa.















Instalación de cancamo, machina y retiro del manto o poste





Equipos de izaje en mal estado. Expuesto en la línea de fuego.



• • •





Corte de estrobos a levantar  el manto. Golpeado por.  Atrapado por. Que los estrobos no cuenten con el color de inspección trimestral. Puente grúa deficiente o en mal estado. Provocar daños a material









de los ganchos y los cables en general. Previo chequeo de elementos de izaje. Color correspondiente a la inspección trimestral. No exponerse por ningún motivo a la línea de fuego. Verificar los correctos y correspondientes PM mecánicos y de mantención al puente grúa a utilizar.  Autorización al día para operar puentes grúas. Para levantar el bowll se debe utilizar la araña designada para la tarea y se deben chequear los seguros de los ganchos y los cables en general. Previo chequeo de elementos de izaje. Color correspondiente a la inspección trimestral. No exponerse por ningún motivo a la línea de fuego. Verificar los correctos y correspondientes PM mecánicos y de mantención al puente grúa a utilizar.

 

con choques con el puente grúa.











 Al momento de haber  bajado manto y bowll.





Expuesto en la línea de fuego. Caída de piezas de gran tonelaje.





• •

No demarcar el área a trabajar. Corte de estrobos utilizados en la tarea. Puente grúa en mal estado. Sin autorización para operar  puente grúa.













Retiro de socket liner y socket. (soltar con calentador)







Equipos de izaje en mal estado. Expuesto en la línea de fuego. EPP en mal estado.





Puente grúa deficiente o en mal estado. Provocar daños a material con choques con el puente grúa.







 Autorización al día para operar puentes grúas. Verificar que el cancamo tenga sus hilos en buen estado. Para levantar el manto se debe utilizar el estrobo designado para esta tarea y no la araña. Verificar que la machina quede bien apernada al poste o manto. Demarcar el área con cintas de peligro o cadenas existentes en el lugar. No exponerse por ningún motivo en la línea de fuego. Elementos de izaje en buen estado.  Autorización al día para operar puente grúa.  Acomodar correctam correctamente ente bowll y manto uno encima del otro para evitar el defisis de espacio en el lugar. no exponerse en la línea de fuego. Estar autorizado para operar  puente grúa. Chequeo de elementos de

 



Herramientas en mal estado.



• • •



Corte en anos por no usar  guantes. Incendio. Quemaduras. Reventón de mangueras del calentador. Proyección de partículas.





• •





Retiro de excéntrica.







Equipos de izaje en mal estado. Expuesto en la línea de fuego. Herramientas en mal estado.

• • • •

Golpeado por.  Atrapado por. Corte de elementos de izaje. Lesión por no usar EPP en buenas condiciones.













Retiro de estructura superior para retiro de cuerpo del chancador. (vigas)







Equipos de izaje en mal estado. Expuesto en la línea de fuego. Herramientas en mal estado.

• • • •

Golpeado por.  Atrapado por. Corte de elementos de izaje. Lesión por no usar EPP en buenas condiciones.







izaje. Verificar que elementos de izaje correspondan a la revisión trimestral. Usar traje de soldar para calentar las piezas. Uso de extintor. Chequeo del calentador  antes de utilizar. No provocar daño a las piezas a retirar. No exponerse en la línea de fuego. Chequeo de elementos de izaje antes de utilizar. Uso de EPP en buenas condiciones. Instalar machina correctamente a la excéntrica para su retiro. Dejar apoyada correctamente la excéntrica en durmientes o base de goma. Previo chequeo de elementos de izaje antes de utilizar. No exponerse en la línea de fuego. Uso de EPP en buenas condiciones.

 

Verificar que el puente grúa este en buenas condiciones. Centrar bien la carga para su retiro.  Autorización para operar  puente grúa. Los pernos retirados de esta estructura se deben guardar  en un lugar seguro. Dejar la estructura en una base firme y que no obstaculice el transito













Retiro de cuerpo del chancador.







Equipos de izaje en mal estado. Expuesto en la línea de fuego. Herramientas en mal estado.

• • • •

Golpeado por.  Atrapado por. Corte de elementos de izaje. Lesión por no usar EPP en buenas condiciones.









peatonal. Previo chequeo de elementos de izaje. Elementos de izaje correspondientes a la inspección trimestral. No exponerse en la línea de fuego. Pensar en las consecuencias.

HERA. Verificar el buen estado del puente grúa. Operador de puente grúa autorizado. Tener precaución al momento de levantar el cuerpo por  posible atascamiento con las estructuras. •





 







Retiro de macilla epoxica de la base del chancador.

• • • •

Proyección de partículas. Resbalamiento. EPP en mal estado. Herramientas en mal estado.

• •





Daño en los ojos. Torceduras de pies por pisos a desnivel o resbaladizos Inhalación de polvo por no usar respirador. Daño material y personal por 







herramientas deterioradas. •



Instalación de chancador nuevo.







Equipos de izaje en mal estado. Expuesto en la línea de fuego. Herramientas en mal estado.

• • • •

Golpeado por.  Atrapado por. Corte de elementos de izaje. Lesión por no usar EPP en buenas condiciones.







Dejar cuerpo retirado del chancador, sobre una base de durmientes apilados en el primer piso del pebble. Uso de arnés de seguridad en esta operación. No exponerse en la línea de fuego.  Analizar las condiciones del terreno antes de proceder. Uso de trompas o respirador  por demasiada polución en el recinto. Uso de mascara facial por  proyección de epoxico. Previo chequeo de elementos de izaje. Elementos de izaje correspondientes a la inspección trimestral. No exponerse en la línea de

fuego. Pensar en las consecuencias. HERA. Verificar el buen estado del puente grúa. Operador de puente grúa autorizado. Tener precaución al momento de levantar el cuerpo por  •







 

posible atascamiento con las estructuras.  Asentar el chancador bien nivelado con sus lainas correspondientes.  Apretar bien los pernos de amarre, dando sus correspondiente torque. Instalación de contraeje correctamente apernado con su correspondiente torque. Instalación de correas

















instalación estructuras.de







Equipos estado. de izaje en mal Expuesto en la línea de fuego. Herramientas en mal estado.

• • • •

Golpeadopor. por.  Atrapado Corte de elementos de izaje. Lesión por no usar EPP en buenas condiciones.











adecuadamente dando su tentadura correspondiente. Topes del motor  correctamente apretados. Instalación de protecciones de correas apernadas y bien niveladas. Verificar trabajo correcto.

Previo chequeo de utilizar. elementos de izaje antes de No exponerse en la línea de fuego. Uso de EPP en buenas condiciones. Verificar que el puente grúa este en buenas condiciones. Centrar bien la carga para su

 

retiro.  Autorización para operar  puente grúa. La estructura debe quedar bien afianzada y apernada con sus correspondientes barandas. no exponerse en la línea de fuego. Estar autorizado para operar  puente grúa. Chequeo de elementos de







instalación de excéntrica y socket, socket liner. (mediante calentador)





• •

Equipos de izaje en mal estado. Expuesto en la línea de fuego. EPP en mal estado. Herramientas en mal estado.







• • •



Puente grúa deficiente o en mal estado. Provocar daños a material con choques con el puente grúa. Corte en anos por no usar  guantes. Incendio. Quemaduras. Reventón de mangueras del calentador. Proyección de partículas.











• •





Instalación de bowll y manto





Equipos de izaje en mal estado. Expuesto en la línea de





Corte de estrobos a levantar  el bowll y manto. Golpeado por.





izaje. Verificar que elementos de izaje correspondan a la revisión trimestral. Usar traje de soldar para calentar las piezas. Uso de extintor. Chequeo del calentador  antes de utilizar. No provocar daño a las piezas a instalar.

Previo chequeo de elementos de izaje. Color correspondiente a la

 

fuego.

• •





 Atrapado por. Que los estrobos no cuenten con el color de inspección trimestral. Puente grúa deficiente o en mal estado. Provocar daños a material con choques con el puente grúa.













Instalación de plato repartidor.

• •

Resbalamiento. Herramientas inadecuadas.





• •

Caídas a mismo y distinto nivel. Utilizar llaves de impacto en mal estado. Proyección de partículas. Caída de herramientas hacia el interior del chute de descarga del chancador.

• •







inspección trimestral. No exponerse por ningún motivo a la línea de fuego. Verificar los correctos y correspondientes PM mecánicos y de mantención al puente grúa a utilizar.  Autorización al día para operar puentes grúas. Para levantar el bowll se debe utilizar la araña designada para la tarea y se deben chequear los seguros de los ganchos y los cables en general y para lev levantar  antar  manto el estrobo correspondiente. Verificar el buen estado de grilletes. Uso de arnés de seguridad. Usar mascara facial para el retiro de perno con la llave de impacto. Mangueras de aire y redes con lazos de seguridad. El dado a utilizar en la llave de impacto debe tener su respectivo seguro. No exponerse en la línea de fuego.

 







Instalación de plataforma.





Equipos de izaje en mal estado. Expuesto en la línea de fuego.



• • •





Corte de estrobos a levantar  la plataforma. Golpeado por.  Atrapado por. Que los estrobos no cuenten con el color de inspección trimestral. Puente grúa deficiente o en mal estado. Provocar daños a material











con grúa.choques con el puente •



Verificar que la machina a retirar el plato repartidor este en buenas condiciones para su levantamiento izándolo.  Al momento de instalar el plato este debe quedar bien asentado en la base del manto; limpiar los hilos del manto para el mejor  desplazamiento del perno de ajuste del plato. Previo chequeo de elementos de izaje. Color correspondiente a la inspección trimestral. No exponerse por ningún motivo a la línea de fuego. Verificar los correctos y correspondientes PM mecánicos y de mantención al puente grúa a utilizar.  Autorización al día para operar puentes grúas. Para levantar la plataforma se debe utilizar la araña designada para la tarea y se deben chequear los seguros de los ganchos y los cables en general. Esta debe quedar bien

 



Instalación del chute de descarga





Equipos de izaje en mal estado. Expuesto en la línea de fuego.



• • •





Corte de estrobos a levantar  el chute. Golpeado por.  Atrapado por. Que los estrobos no cuenten con el color de inspección trimestral. Puente grúa deficiente o en mal estado. Provocar daños a material.

apoyada a las vigas. Previo chequeo de elementos de izaje. Color correspondiente a la inspección trimestral. No exponerse por ningún motivo a la línea de fuego. Verificar los correctos y correspondientes PM mecánicos y de mantención al puente grúa a utilizar.  Autorización al día para operar 









• •

Instalación o posesionamiento del feeder.

• •

Piso resbaladizo. Equipo en mal estado.

• • • •

Caída a mismo nivel. Torceduras de pies. Tensores en mal estado. Defisis en las presiones de los equipos hidráulicos





• •



• • •

 Ajustar bowll y activar  sistemas de liberación y sujeción del



No retirar presiones al equipo.





No saber realizar estos pasos. Empezar trabajos sin retirar 





Verificar el correcto estado de equipo a tirar el feeder. No exponerse en la línea de fuego.  Atento a la tarea Verificar la correcta posesión del feeder; además de instalarle los seguros trabantes. Instalar tapas guardapolvo en la parte superior del feeder. Dejar tensor hidráulico desconectado del feeder. Realizar correctamente esta operación.  Ajustar bowll de acuerdo a lo

 

chancador. •



presiones del equipo. Reventón de mangueras hidráulicas por presiones acumuladas. Golpeado por.









Retiro del bloqueo y tarjeteo.



Dejar equipo bloqueado.



• •

Entrega del trabajo al  jefe de área o supervisor de este.



Trabajo mal confeccionado.





Perdida de la llave del candado. Olvidar retirar el bloqueo. No entregar trabajo terminado. Mala instalación de los equipos.

• •





exigido por operaciones.  Agregar presiones a sistemas de liberación y sujeción. No exponerse en la línea de fuego. Verificar que los cilindros de liberación y sujeción no tengan fugas además de chuequear presiones de acumuladores de nitrógeno (1500 psi) Retiro correcto del bloqueo. Haber guardado la llave del candado en un lugar seguro. Buena comunicación y buena coordinación. Entregar un trabajo bien confeccionado.

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF