Arabic Phrasebook
Short Description
Words in arabic...
Description
9.9.12.
Arabic phrasebook - Wikitravel
Arabic phrasebook From Wikitravel Ads by Google
Contents Pronunciation guide [+] Phrase list Basics Problems Numbers [+] Transportation Directions Pronouns Asking questions Useful "I"s Things [+] Time Clock time Duration Days Days of the week Months Writing time and date Colors [+] Transportation Bus and train Directions Taxi Lodging Money Eating Bars Shopping Driving Authority
The following phrasebook deals mostly with Modern Standard Arabic. See the Lebanese Arabic phrasebook, Jordanian Arabic phrasebook or the Egyptian Arabic phrasebook for Arabic dialects relating to those regions/countries.
Moderno online studiranje Savremen program i Kembridž diploma Pozovi nas ili se prijavi online it-akademija. com/ ucenje-odkuce
Kurs angielskiego za free Teraz 90 lekcji na email codziennie Jeszcze się nie zapisałeś? twojangielski. pl/ łap-okazję
Essay Writing Made Easy Correct All Writing Mistakes And Plagiarism In Your Essays Now! www.Grammarly.com
ً اﺣﺗرف اﻻﻧﺟﻠﯾزﯾﺔ ﻣﺟﺎﻧﺎ ﺗﻌﻠم اﻻﻧﺟﻠﯾزﯾﺔ ﺑدروس ﻋرﺑﯾﺔ ﻣﺑﺳطﺔ ﺟﻣﯾﻊ اﻟدروس ﻣﺷروﺣﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ www. englishforarabs. com
Moderno online studiranje Savremen program i Kembridž diploma Pozovi nas ili se prijavi online it-akademija. com/ ucenje-odkuce
inBelgrade magazin Klubovi, restorani, kafići i barovi Kafane, smeštaj, wellness.
www.inbelgrade.rs
Arabic is the fourth most widely-spoken language in the world and is one of the six official languages of the United Nations. It is spoken in many popular destinations in North Africa and the Middle East. wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook
1/23
9.9.12.
Arabic phrasebook - Wikitravel
There are many regional dialects, but a standard Arabic language is maintained due to religious needs and region-wide media. Arabic is written from right to left. It has its own alphabet, different from the Roman alphabet used for English. For communication purposes while traveling and using this guide, it is very important to note that Arabic is divided into Classical Arabic (mostly used in print) and Colloquial Arabic. Colloquial Arabic is further subdivided into regional colloquial dialects. The main regions being the Egypt, Levant, Persian Gulf, and North Africa. These regional colloquial dialects sometimes differ enough to be mutually incomprehensible.
Pronunciation guide Arabic pronunciation varies widely from place to place, almost to the extent of making it unintelligible even for native Arabic speakers. Standard Arabic will be understood by most educated people, as it is what they hear frequently in news casts. As a general rule: a like hat and sometimes father (IPA: /a/) ā ( )اis a longer version of a (IPA: /aː/) b ( )بas in English t ( )تas in English th ( )ثas in English thin (IPA: /θ/) j ( )جas in jam (IPA: /dʒ/) in Arabia, s as in measure (IPA: /ʒ/) in the Levant, and g as in give in Egypt. h ( )حis a pharyngeal fricative sound at the back of the throat (IPA: /ħ/). It sounds like you are about to whisper the word hello. kh ( )خas in Scots loch or German Bach (IPA: /x/) d ( )دas in English dh ( )ذas in English them (IPA: /ð/) r ( )رrolled like Italian or Spanish pero or perro. wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook
Vowels and diphthongs a: ā ()ا: (long) as a general rule, when a or ā appear around the consonants (ص ض ط ظ )قs d t z q, a or ā are pronounced as in the English word father (IPA: /ɑ ɑː/). This rule may apply to some other consonants with regional variations, but with many exceptions. i: (may be pronounced as (IPA: [e])) ī ()ي: (long). u: (may be pronounced as (IPA: [o])) ū ()و: (long). aw ()و: sometimes 2/23
9.9.12.
Arabic phrasebook - Wikitravel
z ( )زas in English s ( )سas in English sh ( )شas in English (IPA: /ʃ/) s ( )صlike s but with the back of the throat constricted (IPA: /sˤ/) d ( )ضlike d but with the back of the throat constricted (IPA: /dˤ/). t ( )طlike t but with the back of the throat constricted (IPA: /tˤ/) z ( )ظvaries: like dh or z but with the back of the throat constricted. (IPA: /ðˤ~zˤ) ` ( )عA voiced version of h. (IPA: /ʕ/) gh ( )غa fricative sound at the back of the throat (IPA: /ɣ/) or kh while using the voice box. f ( )فas in English q ( )قlike k but further back in the throat (IPA: /q/) and is often pronounced like a glottal stop (IPA: /ʔ/) or g. k ( )كas in English l ( )لas in English m ( )مas in English n ( )نas in English h ( )هas in English w ( )وas English we; as a vowel ū: as English boot. y ( )يas English yes; as a vowel ī: as English bee. ' ( )ء أ آ ئ ؤas in Cockney bottle. A glottal stop (IPA: /ʔ/).
Phrase list Some phrases in this phrasebook still need to be translated. If you know anything about this language, you can help by plunging forward and translating a phrase.
Basics Hello (informal) ﻣﺮﺣﺒﺎ. marhaban Peace be with you. (formal) اﻟﺴﻼم ﻋﻠﯿﻜﻢas-salāmu `alaykum wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook
pronounced as a long vowel, ō (IPA: [oː]), in those cases it would be written in the article as au. ay ()ي: sometimes pronounced as a long vowel, ē (IPA: [eː]), in those cases it would be written in the article as ai. ē ()ي: appears in loanwords. ō ()و: appears in loanwords.
Consonants with great regional pronunciation difference j ()ج: written consistently (with exceptions) in the article as j, even though you should be careful if you intended to pronounce as Egyptians, you must pronounce it as g. z ()ظ: is pronounced closer to z (IPA: [zˤ]) in Egypt, Sudan and the Levant, while elsewhere pronounced closer to dh (IPA: [ðˤ~ðˠ]). q ()ق: colloquially, but with some exceptions, it's pronounced as ' in Egypt and the Levant, while g in Arabia and (IPA: /q/) in most of north Africa.
Common signs
3/23
9.9.12.
Arabic phrasebook - Wikitravel
How are you? ﻛﯿﻒ ﺣﺎﻟﻚ؟ kaif(a) hālak? male singular kaif(a) hālik? female singular ﻛﯿﻒ ﺣﺎﻟﻜﻢkaif(a) hālkum plural
OPEN ( ﻣﻔﺘﻮحmaftūh) CLOSED ( ﻣﻐﻠﻖmughlaq) ENTRANCE ( دﺧﻮلdukhūl) EXIT ( ﺧﺮوجkhurūj) PUSH ( ادﻓﻊidfa`) PULL ( اﺳﺤﺐishab) TOILET ( ﺣﻤﺎمhammām) MEN ( رﺟﺎلrijāl) WOMEN ( ﺳﯿﺪاتsayyidāt) FORBIDDEN ( ﻣﻤﻨﻮعmamnū`)
Please. ﻣﻦ ﻓﻀﻠﻚ. min fadlak male; min fadlik female Thank you [very much]. ﺷﻜﺮا ﺟﺰﯾﻼshukran [jazīlan]. Yes. ﻧﻌﻢna`am; اﯾﻮاaywa, ēwa (colloquial) No. ﻻlā Maybe. ﻣﻤﻜﻦmumkin. Excuse me. إﺳﻤﺤﻠﻲismahli Good morning. ﺻﺒﺎح اﻟﺨﯿﺮsabāh el-khair Good evening. ﻣﺴﺎء اﻟﺨﯿﺮmasā' el-khair good ﺟﯿﺪjayyid. very good ﺟﯿﺪ ﺟﺪاjayyid jiddan. Never mind. ﻟﯿﺲ ﻣﮭﻢLays muhim. None, nothing ﻣﺎ ﻓﻲmā fī; ﻣﺎﻓﯿﺶmafīsh. Hello. (informal) أھﻼahlan Fine, thank you. ﺷﻜﺮا, ﺑﺨﯿﺮbi-khair shukran What is your name? ﻣﺎ اﺳﻤﻚmā ismak?; ﺷﻮ اﺳﻤﻚshū ismak (Levantine); اﺳﻤﻚ اﯾﮫesmak ēh (Egyptian) ismak? to a male ismik? to a female My name is ______ . اﺳﻤﻲismi _______ Nice to meet you. ﺗﺸﺮﻓﻨﺎtasharrafna lit. "You honor us" You're welcome. ` ﻋﻔﻮاafwan wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook
4/23
9.9.12.
Arabic phrasebook - Wikitravel
Excuse me. (getting attention) ﻟﻮ ﺳﻤﺤﺖlaw samaht I'm sorry. اﻧﺎ اﺳﻒ/ اﻧﺎ اﺳﻔﮫ ana āsif male ana āsifa female Goodbye ﻣﻊ اﻟﺴﻼﻣﺔma`a as-salāma Goodbye (informal) ﺑﺎي ﺑﺎيbāy bāy I can't speak Arabic [well]. ﻻ اﺗﻜﻠﻢ ﻋﺮﺑﻲ ﺟﯿﺪاLā atakallam `arabi [jayyidan] Do you speak English? Do you speak English? ھﻞ ﺗﺘﻜﻠﻢ اﻻﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔhal tatakallam el-ingliziyya? Is there someone here who speaks English? ﺣﺪ ﺑﯿﺘﻜﻠﻢ اﻧﺠﻠﯿﺰي؟had beyetkallem ingelīzi? (Egyptian); ﺣﺪن ﺑﯿﺤﻜﻲ اﻧﺠﻠﯿﺰي hadan byihki ingilīzi (Levantine) Help! اﻟﻨﺠﺪةan-najda!; إﻟﺤﻘﻮﻧﻲilha'ūni Look out! اﻧﺘﺒﮫintibih Good night. ﺗﺼﺒﺢ ﻋﻠﻰ ﺧﯿﺮtisbah `ala khair Good night (in response) : واﻧﺖ ﻣﻦ اھﻞ اﻟﺨﯿﺮwa-anta min ahl el-khair I don't understand. ﻻ اﻓﮭﻢlā afham Where is the toilet? ﻓﯿﻦ اﻟﺤﻤﺎم؟/ وﯾﻦayn/fēn el-hammām?
Problems Leave me alone. Leave me alone. (( اﺗﺮﻛﻨﻲM) or ( اﺗﺮﻛﯿﻨﻲF)) utrukni (M)- utrukīni (F) Don't touch me! ( ﻻ ﺗﻠﻤﺴﻨﻲlā tilmisni) I'll call the police. . ﺳﺄﺗﺼﻞ ﺑﺎﻟﺸﺮطﺔ (sa attasil bil-shurta) Police! shurta, bulīs! (ﺷﺮطﺔ , )ﺑﻮﻟﯿﺲ ; ( راح اﺗﺼﻞ ﺑﺎﻟﺸﺮطﺔrāh attasil bil-shurta) (Levantine); ( ھﺘﺼﻞ ﺑﺎﻟﺒﻮﻟﯿﺲhattasil bel-bulīs) (Egyptian) Stop! Thief! ! اوﻗﻒ! ﺣﺮاﻣﻲ (ūw'af, o'af harāmi!) I need your help. ( ﻣﺤﺘﺎج ﻣﺴﺎﻋﺪة ﻟﻮ ﺳﻤﺤﺖmihtāj musā`da law samaht) wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook
5/23
9.9.12.
Arabic phrasebook - Wikitravel
Medical emergency ( إﺳﻌﺎفis`āf); other emergencies: ( طﻮارئtawāre' ) I'm lost. ( أﻧﺎ ﺗﺎﯾﮫtāyeh) (M); ( أﻧﺎ ﺗﺎﯾﮭﺔana tāyha) (F) I lost my bag. I lost my bag. ()ﻟﻘﺪ ﻓﻘﺪت ﺣﻘﯿﺒﺘﻰ Laqad faqadtu haqībati I lost my wallet. I lost my wallet. ()ﻟﻘﺪ ﻓﻘﺪت ﻣﺤﻔﻈﺘﻰ Laqad faqadtu mahafazati I'm sick. I'm sick. (( اﻧﺎ ﻣﺮﻳﺾM) OR ( اﻧﺎ ﻣﺮﻳﻀﺔF)) Ana marīd (m) Or Ana marīda (f) I've been injured. I've been injured. (إﻧﻨﻲ ﻣﺼﺎبInnani Musabun) I need a doctor. I need a doctor. ()أﺣﺘﺎج دﻛﺘﻮر ahtāj doktōr. Can I use your phone? Can I use your phone? ()ھﻞ ﻣﻤﻜﻦ أﺳﺘﺨﺪم اﻟﺘﻠﻔﻮن؟ hal mumkin astakhdim at-telefōn?
Numbers 0 ﺻﻔﺮsifr 1
Hindo-Arabic numerals
واﺣﺪwāhid 2 إﺛﻨﺎنithnān
٠
ﺛﻼﺛﺔthalātha
١
ارﺑﻌﺔarba`a
٢
ﺧﻤﺴﺔkhamsa
٣
ﺳﺘﺔsitta
٤
ﺳﺒﻌﺔsab`a
٥
3 4 5 6 7 8 wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook
0 1 2 3 4 5 6/23
9.9.12.
Arabic phrasebook - Wikitravel
ﺛﻤﺎﻧﯿﺔthamāniya
٦
9
6 ﺗﺴﻌﺔtis`a
٧
10
7 ` ﻋﺸﺮةashara
٨
11
8 اﺣﺪ ﻋﺸﺮahad `ashar
12
٩ 9
اﺛﻨﺎ ﻋﺸﺮithnā `ashar 13 ﺛﻼﺛﺔ ﻋﺸﺮthalāthata `ashar 14 ارﺑﻌﺔ ﻋﺸﺮarba`ata `ashar 15 ﺧﻤﺴﺔ ﻋﺸﺮkhamsata `ashar 16 ﺳﺘﺔ ﻋﺸﺮsittata `ashar 17 ﺳﺒﻌﺔ ﻋﺸﺮsab`ata `ashar 18 ﺛﻤﺎﻧﯿﺔ ﻋﺸﺮthamāniyata `ashar 19 ﺗﺴﻌﺔ ﻋﺸﺮtis'ata `ashar 20 ﻋﺸﺮونishrūn 21 واﺣﺪ وﻋﺸﺮونwāhid wa-`ashrūn 22 اﺛﻨﺎن وﻋﺸﺮونithnān wa-`ashrūn 23 ﺛﻼﺛﺔ وﻋﺸﺮونthalātha wa-`ashrūn 30 ﺛﻼﺛﻮنthalathūn 40 ارﺑﻌﻮنarba`ūn 50 ﺧﻤﺴﻮنkhamsūn 60 ﺳﺘﻮنsittūn 70 ﺳﺒﻌﻮنsab`ūn 80 ﺛﻤﺎﻧﻮنthamanūn 90 ﺗﺴﻌﻮنtis`ūn 100 ﻣﺌﺔmi'a wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook
7/23
9.9.12.
Arabic phrasebook - Wikitravel
200 ﻣﺌﺘﯿﻦmitayn 300 ﺛﻼث ﻣﺌﺔthalāth mi'a 1000 اﻟﻒalf (as in The Thousand and One Nights - اﻟﻒ ﻟﯿﻠﺔ وﻟﯿﻠﺔAlf Layla wa Layla) 2000 اﻟﻔﯿﻦalfayn 1,000,000 ﻣﻠﯿﻮنmilyōn 1,000,000,000 ﻣﻠﯿﺎر , ﺑﻠﯿﻮنmilyōn, bilyōn 1,000,000,000,000 ﺗﺮﯾﻠﯿﻮنtirilyōn number _____ (train, bus, etc.) رﻗﻢ/ Raqam (...) half ﻧﺼﻒnisf less اﻗﻞaqal more اﻛﺜﺮakthar
Transportation Directions Go ذھﺐdhahaba Stop وﻗﻒWaqif Turn left ﻟﻒ ﯾﺴﺎرLif Yassar Turn right ﻟﻒ ﯾﻤﯿﻦLif Yameen straight ahead إﻟﻰ اﻻﻣﺎمil al-amām; ` ﻋﻠﻰ طﻮلala tūl (Egyptian); dughri (Jordan/Egyptian) slowly ﺑﺒﻂءbi-but'; ﺷﻮي ﺷﻮيshway shway (Levantine) Wait or stay ( اﻧﺘﻈﺮintadhir) Show me. ( أرﻧﻲarini); ورﯾﻨﻲwarrīni (Egyptian) here ھﻨﺎhuna there wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook
8/23
9.9.12.
Arabic phrasebook - Wikitravel
ھﻨﺎكhunāk before ﻗﺒﻞqabl after ﺑﻌﺪba`d now اﻷنal'ān from ﻣﻦmin to or at (a place) إﻟﻰilā Wait one minute. إﻧﺘﻈﺮ دﻗﯿﻘﮫ واﺣﺪهintadhir daqīqa wāhida.
Pronouns I اﻧﺎana you (m) َ anta; enta~inta (colloquial) أﻧﺖ you (f) أﻧﺖanti; enti~inti, init (colloquial) ِ he ھﻮhuwa; huwwa~huwwe, hū (colloquial) she ھﻲhiya; hiyya~hiyye, hī (colloquial) we ﻧﺤﻦnahnu; اﺣﻨﺎ , ( ﻧﺤﻨﺎehna, nihna) (colloquial) you (two people) أﻧﺘﻤﺎantumā (rarely used out of the most formal Literary Arabic) you (m/mixed) أﻧﺘﻢantum; intu(m) (colloquial) you (f) : اﻧﺘﻦantunna (rarely used out of the most formal Literary Arabic) they (two people) : ھﻤﺎhuma (rarely used out of the most formal Literary Arabic) they (m/mixed) ھﻢhum, humma they (f) ھﻦhunna (rarely used out of the most formal Literary Arabic)
Asking questions Who? ﻣﻦman What? ﻣﺎذا/ ﻣﺎmā/mādha When? ﻣﺘﻰmata Where? اﯾﻦayn wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook
9/23
9.9.12.
Arabic phrasebook - Wikitravel
Why? ﻟﻤﺎذاlimādha How much? ﺑﻜﻢbi-kam How much is this? ﺑﻜﻢ ھﺬاbi-kam hādha Where are you from? ﻣﻦ أﯾﻦ أﻧﺖmin ayn anta Understand? ﻣﻔﮭﻮم؟mafhūm Do you speak English? ھﻞ ﺗﺘﻜﻠﻢ اﻹﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ؟hal tatakallam el-ingliziyya? What is this? ﻣﺎ ھﺬا؟mā hādha?
Useful "I"s I want urīd أرﯾﺪ I don't want Lā urīd ﻻ أرﯾﺪ I have ﻟﻲlī / laday ﻟﺪي/ `andi ﻋﻨﺪي I don't have lays `andi ﻟﯿﺲ ﻋﻨﺪي I don't understand أﻧﺎ ﻻ أﻓﮭﻢana lā afham / أﻧﺎ ﻣﺶ ﻓﺎھﻢana mesh fāhem (Egyptian) I work at the _____. a`mal fi _____ _____ أﻋﻤﻞ ﻓﻲ/ ana bashtaghel fi _____أﻧﺎ ﺑﺎﺷﺘﻐﻞ ﻓﻲ (Egyptian) I don't speak Arabic ﻻ أﺗﻜﻠﻢ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔlā atakallam el-`arabiyya / mā bihki `arabi ﻣﺎ ﺑﺎﺣﻜﻲ ﻋﺮﺑﻲ (Levantine) / ma batkallemsh `arabi ( ﻣﺎﺑﺘﻜﻠﻤﺶ ﻋﺮﺑﻲEgyptian)
Things money ﻣﺎل , ﻓﻠﻮسmāl, fulūs coffee ﻗﮭﻮةqahwa sugar ﺳﻜﺮsukkar salt ﻣﻠﺢmalh car ﺳﯿﺎرةsayyāra hotel ﻓﻨﺪقfunduq / اوﺗﯿﻞotēl wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook
10/23
9.9.12.
Arabic phrasebook - Wikitravel
water ﻣﺎءmā' tea ﺷﺎيshay milk ﺣﻠﯿﺐhalīb work ﺷﻐﻞshughl airplane طﺎﺋﺮةtā'ira street ﺷﺎرعshāri`
Time now ( اﻵنal'ān) later ( ﺑﻌﺪﯾﻦba`adayn) before ( ﻗﺒﻞqabla) morning ( ﺻﺒﺎحsabāh) afternoon ( ﺑﻌﺪ ظﮭﺮba'ada zuhur) evening ( ﻣﺴﺎءmasā') night ( ﻟﯿﻠﺔlayla) Clock time one o'clock AM one o'clock AM (sa'ati wahad) two o'clock AM two o'clock AM (sa'ati ithnayn) noon noon (zuhr) one o'clock PM one o'clock PM (...) two o'clock PM two o'clock PM (...) midnight ﻣﺘﺼﻒ اﻟﻠﯿﻠﺔ , ( ﻧﺺ اﻟﻠﯿﻞmuntasf el-laila, noss el-lēl) Duration _____ minute(s) wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook
11/23
9.9.12.
Arabic phrasebook - Wikitravel
( _____ دﻗﯿﻘﺔ )دﻗﺎﺋﻖ (daqīqa (daqā'iq)) _____ hour(s) ( _____ ﺳﺎﻋﺔ )ﺳﺎﻋﺎت (sā`a (sā`āt)) _____ day(s) ( _____ ﯾﻮم )أﯾﺎم (yom (ayyām)) _____ week(s) ( _____ أﺳﺒﻮع )أﺳﺎﺑﯿﻊ (usbū` (asābī`)) _____ month(s) _____ month(s) (shahr (shuhūr)) _____ year(s) ( _____ ﺳﻨﺔ )ﺳﻨﻮات (sana (sanawāt)) Days today ( اﻟﺒﻮمel-yaum) yesterday ( أﻣﺲams) tomorrow ً ( ﻏﺪاghadan) this week ( اﻻﺳﺒﻮعel-'usbu` ) last week ( اﻷﺳﺒﻮع اﻟﻤﺎﺿﻲel-'usbu` el-mādi ) next week ( اﻷﺳﺒﻮع اﻟﻘﺎدمel-'usbu` el-qādim) Days of the week Sunday (( ﯾﻮم اﻷﺣﺪyaum) el'ahad) Monday (( ﯾﻮم اﻻﺛﻨﯿﻦyaum) el-ithnayn) Tuesday (( ﯾﻮم اﻟﺜﻼﺛﺎءyaum) eth-thulātha) Wednesday (( ﯾﻮم اﻷرﺑﻌﺎءyaum) el'arbi`a') Thursday (( ﯾﻮم اﻟﺨﻤﯿﺲyaum) el-khamīs) Friday (( ﯾﻮم اﻟﺠﻤﻌﺔyaum) el-jum`a) Saturday (( ﯾﻮم اﻟﺴﺒﺖyaum) es-sabt) Months January ﻛﺎﻧﻮن اﻟﺜﺎﻧﻲ , ( ﯾﻨﺎﯾﺮkānūn el-thāni, yanāyir) wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook
12/23
9.9.12.
Arabic phrasebook - Wikitravel
February ﺷﺒﺎط , ( ﻓﺒﺮاﯾﺮshbat, fibrāyir) March آذار , ( ﻣﺎرسādhār, māris) April ﻧﯿﺴﺎن , ( اﺑﺮﯾﻞnīsan, abrīl) May أﯾﺎر , ( ﻣﺎﯾﻮayār, māyu) June ﺣﺰﯾﺮان , ( ﯾﻮﻧﯿﻮhzayrān, yunyu) July ﺗﻤﻮز , ( ﯾﻮﻟﯿﻮtammūz, yulyu) August آب , ( أﻏﺴﻄﺲāb, oghostos) September أﯾﻠﻮل , ( ﺳﺒﺘﻤﺒﺮaylūl, sebtambir) October ﺗﺸﺮن اﻷول , ( أﻛﺘﻮﺑﺮtishrīn el-awwal, oktōbar) November ﺗﺸﺮن اﻟﺜﺎﻧﻲ , ( ﻧﻮﻓﻤﺒﺮtishrīn eth-thani, novambir) December ﻛﺎﻧﻮن اﻷول , ( دﯾﺴﻤﺒﺮkānūn el-awwal, dīsambir) Writing time and date Even though Arabic is written from Right to Left, numbers in Arabic are written from Left to Right. Dates are written in an Arabic sentence from Left to Right as in English
Colors black ( أﺳﻮدaswad) white ( أﺑﯿﺾabyad) gray ( رﻣﺎديramādi ) red ( أﺣﻤﺮahmar) blue ( أزرقazraq) yellow ( أﺻﻔﺮasfar) green ( أﺧﻀﺮakhdar) orange ( ﺑﺮﺗﻘﺎﻟﻲburtuqāli ) purple ( ﺑﻨﻔﺴﺠﻲbanafsaji) wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook
13/23
9.9.12.
Arabic phrasebook - Wikitravel
brown ( ﺑﻨﻲbunni )
Transportation Bus and train How much is a ticket to _____? adash tazkara ila ____? Bekam tazkara ila......? One ticket to _____, please. tazkara wahida ila ___ law samaht Where does this train/bus go? el-qitār/bās hādha biyruh ilā wain? ila ayn yadhhab hādha el-qitār/otobīs? Where is the train/bus to _____? wein el-qitar/el-bus ila ___? Does this train/bus stop in _____? hal biwa'ef hazal qitar/bus fi__ ? When does the train/bus for _____ leave? emta btatla el-qitar/el-bus ila ___? When will this train/bus arrive in _____? 'emta byusil hazal qitar/bus fi___? Directions How do I get to _____ ? How do I get to _____ ? (kayf bawsal la __) ...the train station? ...the train station? (mahatet il qitar?) ...the bus station? ...the bus station? (mawqif il bassat?) ...the airport? ...( اﻟﻤﻄﺎرel-matar?) ...downtown? ...downtown? (west il balad?) ...the youth hostel? ...the youth hostel? (bayt ash-shabab) ...the _____ hotel? ...the _____ hotel? (otel?/ Al Fonduk) ...the American/Canadian/Australian/British consulate? ...the American/Canadian/Australian/British consulate? (sefara Al Amrikia, Canadeia, ostralia, beritania) Where are there a lot of... Where are there a lot of... (Wein fi kteer...) ...hotels? ...hotels? (otelat/ Fanadek) ...restaurants? ...restaurants? (mata'em) ...bars? wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook
14/23
9.9.12.
Arabic phrasebook - Wikitravel
...bars? (bars) ...sites to see? ...sites to see? (amaken seyaheyeh?) Can you show me on the map? Can you show me on the map? (momken tfarjeeni ala al khareeta?) street ( ﺷﺎرعshari`) Turn left. ( ﻟﻒ ﯾﺴﺎرlif yasār) Turn right. ( ﻟﻒ ﯾﻤﯿﻦlif yamīn) left ( ﯾﺴﺎرyasār) right ( ﯾﻤﯿﻦyameen) straight ahead `( ﻋﻠﻰ طﻮلala tūl) towards the _____ towards the _____ (bijehet il) past the _____ past the _____ (baed il) before the _____ before the _____ (abel il) Watch for the _____. Watch for the _____. (intibeh la) intersection intersection (taqato) north ( ﺷﻤﺎلshamāl) south ( ﺟﻨﻮبjanūb) east ( ﺷﺮقsharq) west ( ﻏﺮبgharb) uphill uphill (talā) downhill downhill (nazleh) Taxi Taxi! ! ﺗﺎﻛﺴﻲ (taxi!) sayyāra Take me to _____, please. Take me to _____, please. (khudni li-....., law samaht) How much does it cost to get to _____? How much does it cost to wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook
15/23
9.9.12.
Arabic phrasebook - Wikitravel
get to _____? (adeish?/ bekam azdhhab ila......) Take me there, please. Take me there, please. (khudni `ala __, law samaht)
Lodging Do you have any rooms available? Do you have any rooms available? (endkom ghoraf(alternatively- owad) edafeyeh?) How much is a room for one person/two people? How much is a room for one person/two people? (adeish il ghorfeh li shakhs/shakhsein?) Does the room come with... Does the room come with... (il ghorfeh btīji ma...) ...bedsheets? ﺷﺮاﺷﻒ , ( ﻣﻼﯾﺎتsharāshef, melāyāt) ...a bathroom? ( ﺣﻤﺎمhammām?) ...a telephone? ( ﺗﻠﯿﻔﻮنtelefōn?) ...a TV? ( ﺗﻠﻔﺰﯾﻮنtelevizyōn?) May I see the room first? May I see the room first? (Baqdar ashoof il ghorfeh abel?) Do you have anything quieter? Do you have anything quieter? (Fi eshi ahda?.) ...bigger? ...bigger? (akbar?) ...cleaner? ...cleaner? (andaf?) ...cheaper? ...cheaper? (arkhas?) OK, I'll take it. OK, I'll take it. (OK, bakhodha) I will stay for _____ night(s). I will stay for _____ night(s). (Rah aba'a kaman ___ yom) Can you suggest another hotel? Can you suggest another hotel? (') Do you have a safe? Do you have a safe? (fi khazneh?) ...lockers? ...lockers? (...) Is breakfast/supper included? Is breakfast/supper included? (') What time is breakfast/supper? What time is breakfast/supper? (ay sei-a il ftoor/asha?) Please clean my room. Please clean my room. (momken tanadef il ghorfeh) wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook
16/23
9.9.12.
Arabic phrasebook - Wikitravel
Can you wake me at sds_____? | Can you wake me at _____? (momken tfaye'ni al __ ) I want to check out. I want to check out. (beddi ashoofha)
Money Do you accept American/Australian/Canadian dollars? اﻟﻜﻨﺪﯾﺔ؟/اﻷﺳﺘﺮاﻟﻲ/( ھﻞ ﺗﻘﺒﻞ اﻟﺪوﻻر اﻷﻣﺮﯾﻜﻲhal taqbal el-dolār elam(e)rīki/ost(o)rāli/kanadi?) Do you accept British pounds? ( ھﻞ ﺗﻘﺒﻞ اﻟﺠﻨﯿﮫ اﻻﺳﺘﺮﻟﯿﻨﻲ؟hal taqbal el-jinē el-esterlīni?) Do you accept credit cards? ( ھﻞ ﺗﻘﺒﻞ اﻟﻜﺮﯾﺪﯾﺖ ﻛﺎرد؟hal taqbal el-k(e)redit kārd?) Can you change money for me? Can you change money for me? (Momken tsarefli masari?) Where can I get money changed? Where can I get money changed? (Wein badar asaref masari?) Can you change a traveler's check for me? Can you change a traveler's check for me? (...) Where can I get a traveler's check changed? Where can I get a traveler's check changed? (...) What is the exchange rate? What is the exchange rate? (...) Where is an automatic teller machine (ATM)? ( وﯾﻦ ﻓﯿﮫ اﯾﮫ ﺗﻲ ام؟wein fī ē tī em?) (Levantine); ( ﻓﯿﻦ أﻻﻗﻲ اﯾﮫ ﺗﻲ ام؟fēn ala'i ē tī em?) (Egyptian)
Eating A table for one person/two people, please. A table for one person/two people, please. (tawla la wahed/tenein) Can I look at the menu, please? Can I look at the menu, please? (Momken ashoof il menu?) Can I look in the kitchen? Can I look in the kitchen? (Mumken ashuf il matbakh?) Is there a house specialty? Is there a house specialty? (...) Is there a local specialty? Is there a local specialty? (...) I'm a vegetarian. I'm a vegetarian. (Ana nabati) I don't eat pork. I don't eat pork. (Ma bakol lahem khanzeer) I don't eat beef. I don't eat beef. (Ma bakol lahmeh) I only eat Halal food. I only eat Halal food. (Bas bakol akel hallal) wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook
17/23
9.9.12.
Arabic phrasebook - Wikitravel
Can you make it "lite", please? (less oil/butter/lard) Can you make it "lite", please? (khaleeha khafeefeh) fixed-price meal fixed-price meal (...) à la carte à la carte (à la carte) breakfast breakfast (ftoor) al iftar lunch lunch (...) al ghada tea (meal) tea (...) shay' supper supper (...) al isha' I want _____. ._____( أرﯾﺪurīd) I want a dish containing _____. I want a dish containing _____. (...) chicken دﺟﺎج , ( ﻓﺮاخdajāj, firākh) beef ( ﺑﻘﺮbaqar) fish ( ﺳﻤﻚsamak) ham ( ﺧﻨﺰﯾﺮkhanzīr) sausage ( ﺳﻮﺳﯿﺲsōsīs) cheese ( ﺟﺒﻨﺔjubneh) eggs ( ﺑﯿﺾbaid) salad ( ﺳﻼطﺔsalata) (fresh) vegetables (fresh) vegetables (...) (fresh) khudrawat (fresh) fruit (fresh) fruit (fawakeh) (fresh) fawakat bread bread (...) ayish OR khubz toast toast (...) macaroni ( ﻣﻜﺮوﻧﺔmakarōna) rice ( أرزroz) beans ( ﻓﻮلfūl) May I have a glass of _____? wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook
18/23
9.9.12.
Arabic phrasebook - Wikitravel
May I have a glass of _____? (momken kās(et)___) May I have a cup of _____? May I have a cup of _____? (momken finjan ___) May I have a bottle of _____? May I have a bottle of _____? (...) coffee coffee (qahwa) tea (drink) ( ﺷﺎيshay' ) juice `( ﻋﺼﯿﺮasīr) (bubbly) water ( ﻣﯿﺎه ﻏﺎزﯾﺔmiyāh ghāziyya) water ﻣﺎي, ﻣﺎﯾﺔ , ( ﻣﺎءmay(ya), mā') beer ( ﺑﯿﺮةbīra) red/white wine red/white wine (nabīd, nibīt ahmar/abyad) May I have some _____? May I have some _____? (momken ___?) salt ( ﻣﻠﺢmalh) black pepper ( ﻓﻠﻔﻞ أﺳﻮدfilfil aswad) butter ( زﺑﺪةzibda) Excuse me, waiter? (getting attention of server) Excuse me, waiter? (...)garcoon I'm finished. I'm finished. (khalast ) galaste It was delicious. . ﻛﺎن ﻟﺬﯾﺬ (kān ladhīdh) Please clear the plates. Please clear the plates. (...) The check, please. The check, please. (...)Leh'seb min fadlak
Bars Do you serve alcohol? Do you serve alcohol? (fi kohool?) Is there table service? Is there table service? (...) A beer/two beers, please. A beer/two beers, please. (bīra) A glass of red/white wine, please. A glass of red/white wine, please. (kaset nbeed) A pint, please. wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook
19/23
9.9.12.
Arabic phrasebook - Wikitravel
A pint, please. (...) A bottle, please. A bottle, please. (aneeneh) _____ (hard liquor) and _____ (mixer), please. _____ and _____, please. (...) whiskey whiskey (...) vodka vodka (...) rum rum (...) water ( ﻣﺎءmā' ) club soda club soda (soda) tonic water tonic water (...) orange juice orange juice (aseer bortoqal) Coke (soda) Coke (cola) Do you have any bar snacks? Do you have any bar snacks? (...) One more, please. One more, please. (kaman wahed) Another round, please. Another round, please. (kaman wahed) When is closing time? When is closing time? (emta bitsakro?)
Shopping Do you have this in my size? Do you have this in my size? (fi maqas?) How much is this? ( ﺑﻜﻢ ھﺬا؟bikam hatha) That's too expensive. that's too expensive. (...) "ghali katheer!" Would you take _____? Would you take _____? (...) expensive ( ﻏﺎﻟﻲghali) cheap (رﺧﯿﺺrakhees) I can't afford it. I can't afford it. (...) I don't want it. I don't want it. (ma beddi) wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook
20/23
9.9.12.
Arabic phrasebook - Wikitravel
You're cheating me. You're cheating me. (harami) I'm not interested. I'm not interested. (lust muhtam) OK, I'll take it. OK, I'll take it. (ok) Can I have a bag? Can I have a bag? (urīo kīs) Do you ship (overseas)? Do you ship (overseas)? (...) I need... I need... (...) ahtāj ...toothpaste. ...toothpaste. (ma`jūn asnān) ...a toothbrush. ...a toothbrush. (forshāt asnān) ...tampons. ...tampons. (always) ...soap. ...soap. (saboon) ...shampoo. ...shampoo. (shambū) ...pain reliever. (e.g., aspirin or ibuprofen) ...pain reliever. (mussakin) ...cold medicine. ...cold medicine. (dawa rash-h) ...stomach medicine. ...stomach medicine. (dawa baten) ...a razor. ...a razor. (shafra) ...an umbrella. ...an umbrella. (shamseyeh) ...sunblock lotion. ...sunblock lotion. (...) ...a postcard. ...( ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺑﺮﯾﺪﯾﺔbitaqa bareedia) ...postage stamps. ...postage stamps. (tawabe' bareed) ...batteries. ...batteries. (batareyat) ...writing paper. ...( ورق ﻟﻠﻜﺘﺒﺔwaraq lil-kitaba) ...a pen. ...( ﻗﻠﻢqalam) ...English-language books. ...( ﻛﺘﺐ إﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔkutub ingliziya) ...English-language magazines. ... ﻣﺠﻼت اﻧﻜﻠﯿﺰﯾﺔEnglish-language magazines. (majalat engiliziya) ...an English-language newspaper. wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook
21/23
9.9.12.
Arabic phrasebook - Wikitravel
...(ﺟﺮاﺋﺪ إﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔjara'id ingliziya) ...an English-English dictionary. ...an English-English dictionary. (qāmūs ingilizi-ingilizi)
Driving I want to rent a car. ( أرﯾﺪ اﺳﺘﺌﺠﺎر ﺳﯿﺎرةurīd isti'jār sayyāra) Can I get insurance? ( ھﻞ أﺳﺘﻄﯿﻊ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺄﻣﯿﻦ؟hal astatī` al-husūl `ala ta'mīn?) stop (on a street sign) ( ﻗﻒqif) one way ( اﺗﺠﺎه واﺣﺪittjāh wāhid) yield (atti alaolwyeh(?)) no parking ( ﻣﻤﻨﻮع اﻻﺳﻄﻔﺎفmamnū` al-istifāf) speed limit ( اﻟﺴﺮﻋﺔ اﻟﻘﺼﻮىas-sur`a al-qānūniyya) gas/petrol station ( ﻣﺤﻄﺔ ﺑﻨﺰﯾﻦmahattat banzīn) petrol (gasoline) ( ﺑﻨﺰﯾﻦbanzīn) diesel دﯾﺰل , ﺳﻮﻻر , ( ﺟﺎزdīzel, sōlār, gāz)
Authority I haven't done anything wrong. ( ﻣﺎ ﻋﻤﻠﺖ اﺷﻲ ﻏﻠﻂma `emelet eshi ghalat) (Jordanian); ﻣﺎ ﻋﻤﻠﺘﺶ ﺣﺎﺟﺔ ﻏﻠﻂ (ma`amaltesh hāga ghalat) (Egyptian) It was a misunderstanding. ( ﻛﺎن ﺳﻮء ﺗﻔﺎھﻢkān sū' tafāhom) Where are you taking me? ﻓﯿﻦ آﺧﺪﻧﻲ/( وﯾﻦwein/fēn akhedni?) Am I under arrest? ( ھﻞ أﻧﺎ ﻣﻌﺘﻘﻞ؟hal ana mo`taqal?) I am an American/Australian/British/Canadian citizen. I am an American/Australian/British/Canadian citizen. (Ana American/...) I want to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate. I need to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate. (...) I need to talk to a lawyer. ( ﻣﺤﺘﺎج أﺣﻜﻲ ﻣﻊ ﻣﺤﺎﻣﻲmehtāj ahki ma`a mohāmi ) Can I just pay a fine now? ( أﻗﺪر أدﻓﻊ ﻏﺮاﻣﺔ اﻵن؟a'dar adfa` gharāma al'ān?)
wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook
22/23
9.9.12.
Arabic phrasebook - Wikitravel
This is a usable phrasebook. It explains pronunciation and the bare essentials of travel communication. An adventurous person could use it to get by, but please plunge forward and help it grow! Retrieved from "http://wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook" Categories: Usable articles | Phrasebooks This page was last modified on 19 August 2012, at 17:59. Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0, images are available under various licenses, see each image for details. Privacy policy About Wikitravel Terms of use
wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook
23/23
View more...
Comments