Antenas de Telecomunicaçâo

November 14, 2022 | Author: Anonymous | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Download Antenas de Telecomunicaçâo...

Description

 

INDICE

GENERALIDADES Definiciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Información Inform ación Adicio Adicional nal de las antenas antenas . . . . . . 5 Consejos de instalación y ajuste . . . . . . . . . .6 Cuadro de asignación asignación de frecuencias frecuencias . . . . . .7

Estación Base  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . General Explorer Ringo

Marinas

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Titan . . . . . . . . . . . . . . .10 Glass . . . . . . . . . . . . . .11 Log

Navigator . . . . . .12

Estación Móvil  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . General Spy Driver Super thin Drako

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Wolf . . . . . . . . . . . . . . . .14 Super mini . . . . . . . . . . .15 Mini Log . . . . . . . . . . . . .16 Superdrako . . . . . . . . . . .17

VHF/UHF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Estación Base ( Omnidireccionales Omnidireccionales ) General Fiber glass Unipolo

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Trunking . . . . . . . . . . . .19 Coline neaales . . . . . . . . . . .20

Estación Base ( Omnidireccionales) Omnidireccionales) Colineales Bibanda

Marines

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Titan . . . . . . . . . . . . . . .10 Glass . . . . . . . . . . . . . .11 Log

Navigator . . . . . .12

Mobile Station  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . General Spy Driver Super thin Drako

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Wolf . . . . . . . . . . . . . . . .14 Super mini . . . . . . . . . . .15 Mini Log . . . . . . . . . . . . .16 Superdrako . . . . . . . . . . .17

VHF/UHF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Base Station ( Omnidirectional Omnidirectional ) General Fiber glass Unip ipoolo

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Trunking . . . . . . . . . . . .19 Colilinneales . . . . . . . . . . .20

VHF

6545 . . . . . . . . . . . . . . .23 6544

VHF Especiales Discono

Monobanda 6620 6636 6640 6624

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

VHF

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6622 6633 6331 6631

. . . . . . . . . . . . . . .27 . . . . . . . . . . . . . . .28 . . . . . . . . . . . . . . .29 . . . . . . . . . . . . . . .30

6648 . . . . . . . . . . . . . . .31

BIBANDA  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Estación móvil

6666 . . . . . . . . . . . . . . .33 6623/34/42/44 . . . . . . . .34

VHF/UHF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6711 . . . . . . . . . . . . . . .35

ACCESORIOS  . . . . . . . . . . . . . . . Cuadro bases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Bases,, repuestos Bases repuestos etc . . . . . . . . . . . . . . . 37

TORRETAS  . . . . . . . . . . . . . . . .40

CB-27 Estação Base  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . General Explorer Ringo

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Titan . . . . . . . . . . . . . . .10 Glass . . . . . . . . . . . . . .11

Marinas Acuatic

Log

Navigator . . . . . .12

Estação Móvel  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Geral Spy Driver Super thin Drako

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Wolf . . . . . . . . . . . . . . . .14 Super mini . . . . . . . . . . .15 Mini Log . . . . . . . . . . . . .16 Superdrako . . . . . . . . . . .17

VHF/UHF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Estação Base (Omnidireccionais ) Geral Fiber glass Unipolo

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Trunking . . . . . . . . . . . .19 Colin ineeares . . . . . . . . . . .20

VHF Base ( Omnidireccionais) Estação Omnidireccionais)

Bibanda . . . . . . . . . . . . . .21

VHF/UHF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Estação Base TMA-GSM 

6545 . . . . . . . . . . . . . . .23

DIRECTIVAS 

6576 . . . . . . . . . . . . . . .24

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

Definições . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Informação Inform ação das das antenas antenas . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Conselhos de instalação e ajuste . . . . . . . . .6 Tabela de frequencias . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Bases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

6542

6544 6576 . . . . . . . . . . . . . . .24

Dipolo . . . . . . . . . . . . . .25

INFORMAÇÃO GERAL

6545 . . . . . . . . . . . . . . .23

6675

VHF/UHF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Estación móvil General

6542 DIRECTIVES 

DIRECTIVAS 

INDICE

Colineares

AMT-GSM 

TMA-GSM 

6542

Bibanda

VHF/UHF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Base Station

Estación Base

6772

General Explorer Ringo

6579 . . . . . . . . . . . . . . . . .21

UHF

Marinas

Base Station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Omnidirectional) Base Station ( Omnidirectional) Colineales 6579 . . . . . . . . . . . . . . . . .21

VHF

6665 6670

General information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Installation instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Frequency Freque ncy chart chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Acuatic

Acuatic

TMA 6643

GENERAL INFORMA INFORMATION TION

CB-27

CB-27

6675

INDEX

Special

Discono

Dipolo . . . . . . . . . . . . . .25

VHF/UHF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mobile Station General

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

Singleband 6620 6631 6640 6624

6622 . . . . . . . . . . . . . . .27 6633 . . . . . . . . . . . . . . .28 6331 . . . . . . . . . . . . . . .29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

AMT 6645

6643 . . . . . . . . . . . . . . .31

DUALBAND  . . . . . . . . . . . . . . . . . Mobile Station 6665 6670

6666 . . . . . . . . . . . . . . .32 6623 . . . . . . . . . . . . . . .33

VHF/UHF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Marine 6772

6711 . . . . . . . . . . . . . . .34

ACCESSORIES  . . . . . . . . . . . . .

Bases Bases,, spare Bases spare parts, parts, etc . . . . . . . . . . . . . 35

THRESTLE TOWERS  . . . . .38

6675

6544 6576 . . . . . . . . . . . . . . .24

VHF

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Especiais Discono

Dipolo . . . . . . . . . . . . . .25

VHF/UHF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Estação móvel Geral

Monobanda 6620

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

6631 6640 6624

6622 . . . . . . . . . . . . . . .27 6633 . . . . . . . . . . . . . . .28 6331 . . . . . . . . . . . . . . .29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

TMA 6645

6643 . . . . . . . . . . . . . . .31

BIBANDA  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Estação móvel 6665 6670

6666 . . . . . . . . . . . . . . .32 6623 . . . . . . . . . . . . . . .33

VHF/UHF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Marinas 6772

6711 . . . . . . . . . . . . . . .34

ACESSORIOS  . . . . . . . . . . . . . . .

Tabela bases Bases,, repostos Bases repostos etc . . . . . . . . . . . . . . . . 35

TORRES  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38

 

Generalidades General Information/ Informação geral DEFI DE FINIC NICIO IONE NES S / DEFINITIONS / DENOMINAÇÕES

Antena

Antenna

Antena

Estructura acoplada a la salida del e-

Structure designed to radiate the power

Estrutura acoplada à saída de um equi-

quipo cuya función es enlace radio entre transmisores ya el sean fijosvía o móviles.

of the transmitting equipment into the air, both fixed and mobile.

pamento, função é a ligação via ràdio entrecuja transmissores, sejam estes fixos ou movéis.

ROE (Relación Onda Estacionaria)

VSWR (Voltage Standing Wave Ratio)

ROE (Relação Onda Estacionària)

Relación entre la potencia transmitida y la reflejada por la antena. Parámetro que indica el grado de adaptación entre la antena y el equipo. En inglés VSWR.

Ratio of the maximum to the minimum values of voltage in standing wave pattern at the antenna terminal.This parameter indicates the coupling of the antenna and the transmission medium

Relação entre a poténcia transmitida e a reflectida por uma antena.Parametro que indica o grau de adaptação entre a antena e o equipamento. Em Inglés VSWR.

Ancho de banda (MHz)

Bandwidth (MHz)

Largura de Banda (MHz)

Margen de frecuencias dentro del cual la antena mantiene mantiene sin modificacione modificacioness o pérdidas sus características radioeléctricas.

Frequency margin for the antenna to keep its electrical characteristics

Margem de frequéncias dentro da qual a antena mantém, sem modificações ou perdas, as suas características radioeléctricas.

Potencia disipada (W)

Radiated Power (W)

Potência dissipada (W)

Máxima potencia que la antena puede radiar sin que se vean alteradas sus características radioeléctricas.

Maximun output power

Màxima potência que a antena pode radiar, sem que as suas características radioeléctricas sejam alteradas.

Ganancia (dBi)

Gain (dBi)

Ganho (dBi)

Relación existente entre el campo electromagnético generado por una antena en una dirección, respecto a una antena tomada como patrón.

Relationship between the electromagnetic field generated by a certain antenna in a certain direction and a reference antenna.

Relação entre o campo electromagnético gerado por uma antena numa direcção e o gerado por outra considerada padrão.

RELACION GANANCIA- LONGITUD DE ONDA Radiador isotrópico

 

0 dBi

GAIN/ WAVELENGTH RELATIONSHIP

λ /4,GP

Dipolo: λ /2

5/8λ

Colineal

0,3 dBi

2,1 dBi

3,3 dBi

-

Isotropic Radiator 0 dBi

 

λ /4,GP

Dipolo: λ /2

5/8λ

Colineal

0,3 dBi

2,1 dBi

3,3 dBi

-

Radiador isotrópico

Isotropic Radiator

Radiador isotrópico

Elemento puntual teórico que radia energía electromagnética con la misma intensidad en todas las direcciones del espacio. Este nivel de radiación se toma como 0dBi.

An isotropic antenna, a theoretical device, radiantes and detects power equally in all directions. In contrast, a dipole has a more directional reception pattern and consequently has a gain when detecting signals along its boresight that is 2,1 dB higher than of a isotropic antenna.

Elemento pontual teórico que radia energia electromagnética com a mesma intensidade em todas as direcções do espaço. Este nível de radiação considera- se como 0dBi.

Dipolo

Dipole

Dipolo

Radiador electromagnético de dos polos.

A dipole antenna consist of a radiating element with an electric length of λ /2 .

Radiador electromagnético de dois dipolos.

Polarización

Polarization

Polarização

Sentido de propagación de la componente de campo eléctrico de la onda electromagnética que viene determinado por el posicionamiento de la antena. Puede ser vertical u horizontal.

A characteristic of the electromagnetic wave. Mainly two senses of polarization are used in radio communication, horizontal and vertical.

Sentido de propagação da componente de campo eléctrico da onda electromagnética que vem determinada pelo posicionamento da antena. Pode ser vertical ou horizontal.

3

 

Generalidades General Information/ Informação geral DEFIN DE FINIC ICIO IONE NES S / DEFINITIONS / DENOMINAÇÕES

Directividad

Directivity

Directividade

Se refiere a la habilidad de la antena para

It refers to the ablity to concentrate all the

Refere-se à habilidade da antena para

concentrar potencia en el lóbulo frontal. Estelalóbulo queincidente es típicamente diferente del plano horizontal al vertical, otorga a la antena la capacidad de rechazar señales incidentes desde direcciones o fuentes no deseadas tales como CB bandas, busca personas y aparatos eléctricos.

incoming single lobe,wich know as the frontpower lobe. into Thisalobe pattern is tipically different in the vertical and horizontal planes, bestows upon antennas the ability to reject both signals impinging from non source directions as well as reflected signals coming from sources such as citizen band radios, pagers and electrical equipament.

concentrar a potencîa incidente no lóbulo da frente. Este lóbulo que é típicamente diferente do plano horizontal ao vertical, confere à antena a capacidade de rejeitar os sinais incidentes desde direcções ou frentes não desejadas tais como CB, bandas de localização (bip`s) e aparelhos electricos.

Ancho de Haz (grados)

Beamwidth (° (°))

Largura de Feixe

Angulo de apertura del módulo de radiación principal de la antena formado por los puntos donde el nivel se reduce a 3 dB. Es un parámetro característico de directividad

A measure used to describe the width of vision of an antenna. It´s measured in degrees between the 3 dB power points.

angulo de abertura do módulo de radiação principal da antena, formado pelos pontos donde o nível se reduz a 3dB.é um paràmetro característico de directividade.

Relación delante/atrás (dB)

Front to back ratio (dB)

Relação frente/tràs

Determina la relación entre la señal captada en la dirección pricipal de captación de la antena y la que sería captada por la dirección opuesta empleando la misma señal. Es un parámetro característico de directividad.

The from to back ratio, expresed in dB, is found by dividing the relatively gain of the front lobe by that of the back lobe. In general, larger antennas have more directional vision, namely a higher front to back ratio and more narrow bandwidth.

Determina a relação entre o sinal captado na direcção principal de captação da antena e a que seria captada pela direcção oposta, empregando o mesmo sinal.ê um paràmetro característico de directividade.

Tipo (λ)

Type (λ)

Tipo (λ)

Característica relacionada con la longitud de onda de la frecuencia de trabajo. Determina la ganancia de la antena. En ocasiones, la longitud de onda de la frecuencia de trabajo, obliga a incorporar bobinas de carga para reducir la longitud física de la antena.

Wave length related characteristic. It determines the antenna gain and radiation diagram. Occasionallly, the operating frequency wavelength obligue to incorporate an adapter coil to reduce the antenna physical length

Característica relacionada com a longiCaracterística tude de onda da frequéncia de trabalho.Determina o ganho da antena. Em ocasiões, o comprimento de onda da frequéncia de trabalho, obriga a incorporar bobinas de carga para reduzir o comprimento físico da antena.

RELACION λ (METROS) - FRECUENCIA (MHz) / λ (M) - FREQUENCY RATIO MHz Metros/ Meters

27 11

150 2,00

450 0,66

900 0,33

4

 

Generalidades General Information/ Informação geral

5

INFORMACION INFORM ACION ADICIO ADICIONAL NAL DE DE LAS ANTENAS / ADITTIONAL INFORMATION/ INFORMAÇÃO Códigos "Q" más usuales/ Most common "Q" codes/ Códigos "Q" mais usuais

Códigos de deletreo Letter code

QRA: Nombre estación u operador. QRB: Distancia entre estaciones.

QRA:

QRM: Interferencia. QRN: Ruídos atmosféricos (estáticos). QRT: Cesar de transmitir. QRZ: Corresponde a la llamada de/a otra estación, si bien es muy normal se corresponda con el indicativo.

QRM: QRN:

QRB:

Transmitter station identification code. Distance between transmitter stations. Interference. Static atmospheric noise.

QRT:

Stop transmission.

QRZ:

Request for identification of receiver station.

QSB: Desvanecimiento de señal (fading). QSL: Acuse de recibo. Por extensión, se denominan así las tarjetas empleadaspara confirmar comunicados.

QSB:

Signal fading.

QSL:

Reception acknowledgement. Name given to exchanged cards between stations to confirm reception.

QSM: Repetir mensaje.

QSM:

Repeat message.

QSO: Efectuar comunicación. QSR: Repetir indicativo. QSX: Estar a la escucha

QSO:

Start communication. Repeat station identification code. Stand by in

en...canal. QTC: Existe mensaje.

QTH: Posición geográfica (domicilio).

QSR: QSX: QTC:

QTH:

channel ... Message sent between multiple stations. Station location.

QRA: Nome estação ou operador. QRB: Distância entre estações. QRM: Interferência. QRN: Ruídos atmosféricos (estáticos). QRT: Cessar de transmissão. QRZ: Corresponde à chamada de/a outra estação, se bem que seja normal corresponder com o indicativo. QSB: Desvanecimento de sinal (fading). QSL: Acuse de recepção. Por extensão, se denominan assim os cartões utilizados para confirmar comunicações. QSM: Repetir mensagem. QSO: Efectuar comunicação. QSR: Repetir indicativo. QSX: Estar à escuta em...canal. QTC: Existe mensagem.

QTH: Posição geográfica (domicilio).

A: B: C: D: E: F: G: H: I: J: K: L: M: N: O: P: Q: R: S: T: U: V: W: X: Y: Z:

Alpha Bravo Charlie Delta Echo Foxtrot Golf Hotel India Juliet Kilo Lima Mike November Oscar Papa Quebec Romeo Sierra Tango Uniform Victor Whiskey X-Ray Yankee Zulú

Código reconocido por la Organización Internacional de la Aviación Civil (ICAO). Recognized by the International Civil Aviation Organization (ICAO). Código reconhecido pela organizaçñao internacional da aviação Civil (CAO)

CB 27 CANAL Channel

FREC Freq.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

26,965 26,975 26,985 27,005 27,015 27,025 27,035 27,055 27,065 27,075 27,085 27,105 27,115 27,125 27,135

16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

27,155 27,165 27,175 27,185 27,205 27,215 27,225 27,235 27,245 27,255 27,265 27,275 27,285 27,295 27,305 27,315 27,325 27,335 27,345 27,355 27,365 27,375 27,385 27,395 27,405

El canal 9 (27.065 MHz) se utiliza como canal de socorro Channel 9 (27,065 MHz) is used as an emergency channel. O canal 9 (27.065 MHz) é utilizado como canal de socorro .

5

 

Generalidades General Information/ Informação geral CONSEJOS DE INSTALACION Y AJUSTE/ INSTALLATION TIPS

Fijas

Fixed

Fixas

Se instalaciónrecomienda en lugares su elevados del suelo, libres de obstáculos y lo más alejado posible de las antenas de TV.

Itthese is recommended to install antennas in high places, free from obstacles and separated from TV antennas.

A sua em instalação dada lugaresé recomenelevados do solo,livres de obstàculos e o mais afastados possível das antenas de TV.

Móviles

Mobile

Moveis

Se recomienda su instalación alejado del motor del vehículo, y a ser posibe en el centro del techo perpendicular a la linea de tierra.

It is recommended to install the antenna in vertical position at the center of the roof of the vehicle.

A sua instalação é recomendada o mais afastada possível do motor do veículo, e a ser possível no centro do tecto, perpendicular à linha de terra.

2m

5m

A2 A1

Ajuste Intercalar medidor de ROE entre el equipo y la antena.  Ajustar la antena en el mínimo valor de ROE para la frecuencia central (fc) de la banda de traba jo, siguiendo las instrucciones de la hoja técnica de la antena.  En caso necesario, realice un ajuste final para centrar la respuesta de la antena en la banda de trabajo, ROE 

Adjustment 





Insert a VSWR meter between the equipment and the antenna. Try to obtain the minimum VSWR value for the central frequency of the working band, following the instructions of the technical data from the antenna. Make a final adjustment to center the VSWR response in the working band.

Ajuste 





Intercalar o medidor de ROE entre o equipamento e a antena. Ajustar a antena no minímo de ROE(1) para a frequéncia central (fc) da banda de trabalho, seguindo as instruções da folha técnica da antena. Se necessàrio, realizar um ajuste final para centrar a resposta da antena na banda de trabalho

6

 

Generalidades General Information/ Informação geral CUADRO ASIGNACION SERVICIOS-FRECUENCIAS/RADIO SERVICES ALLOCATION CHART 26.950

1

26.965

1 Buscapersonas en recintos cerrados,seguridad y operación en pequeñas embarcaciones 2 CB27 (40 canales < 40W) 3 Radio enlaces servicio móvil terrestre (> 20 W) 4 Telemando, radioafición (HF) y telemedida (>100mW) 5 Teléfonos y micrófonos sin hilos (fijos y portátiles) 6 Buscapersonas, telemando y telemedida (>500nw) 7 Aplicaciones del estado (ANAF) 8 Telealarmas y telemedida (>100mw) 9 Servicios aeronáuticos

1

Indoor pagers, security, services in vessels 2 CB27 (40 channel > 40W) 3 Terrestrial mobile service radio link (> 20 W) 4 Telemetry (>100mW) 5 Wireless telephony 6 Pagers and telemetry (>500nw) 7 Goverment applications (ANAF) 8 Telemetry services (>100mw) 9 Aeronautical services 10 Terrestrial mobile service networks Tx/Rx on bases and mobile (>20w) Remote alarmas 11 Amateur VHF radio

1 Procura pessoas em recintos fechados, segurança e operação em pequenas embarcações. 2 CB27 (40 canais > 40W) 3 Feixes de rádio serviço móvel terrestre (> 20 W) 4 Tele-comando e tele-medida (>100mW) 5 Teléfones y micrófones sem fios (fixos e portáteis) 6 Procura pessoas, Tele-comando e tele-medida (>500nw) 7 Aplicações governa gov ernamen mentai taiss (AN (ANAF AF)) 8 Tele-alarmas e tele-medida (>100mw) 9 Serviços aeronáuticos 10 Redes de serviço móvel

10 Redes de servicio móvil terrestreTx/Rx de bases y móviles (>20w) Telealarmas 11 Radioaficionados en VHF 12 Telefonía rural (147-154) Buscapersonas 13 Ermes (Sistema Panaeuropeo de radiobúsqueda) 14 Servicio público buscapersonas (cobertura nacional) 15 Sistema trunking 16 Comunicaciones del estado (ANAF) 17 Telemandos, datos (ICM) 18 Radioaficionados en UHF

12 Rural telephony (147-154 MHz), Pagers 13 Ermes (Radiolocation Panaeuropean system) 14 Pagers, public services 15 Trunking system 16 Goverment communication (ANAF) 17 Telemetry data (ICM) 18 Amateur UHF radio 19 450 AMT 20 Pagers 21 Radiolinks 22 Indoor wireless microphones 23 Paneuropean radio services

terrestreTx/Rx de bases e móveis (>20w) Telealarmas 11 Radio-amadores em VHF 12 Telefone rural (147-154) Procura pessoas 13 Ermes (Sistema Pana-europeu de radio-busca) 14 Serviço público Procura pessoas (cobertura nacional) 15 Sistema trunking (ano 2000) 16 Comunicações governamentais (ANAF) 17 Tele-comandos, dados (ICM)

19 TMA 450 20 Buscapersonas 21 Radioenlaces (S. fijo radiodifusión) 22 Micrófonos sin hilos en recintos cerrados 23 Acuerdos europeos 24 Datos, telemedida, telemandos (baja potencia) 25 TMA900, GSM

24 Data and telemetry (low power) 25 900 AMT, GSM

18 Radio-amadores em UHF 19 TMA 450 20 Procura pessoas 21 Feixes de radio (S. fijo radiodifusão) 22 Micrófones sem fios em recintos fechados 23 Acordos europeus 24 Dados, tele-medida, telecomandos (baixa potencia) 25 TMA900, GSM

27.5

30.3 31

A Servicios empresas eléctricas

Bandas de guarda

A Private radio services

A Serviços empresas eléctricas

40.6

6

41

7

47

BI (TV)

68 71

8

72 88

BII (FM)

108 118

9

136 138

10 11

144 146 147

12

154 169,4

13

169,8 171

14

172 174

BIII (TV)

223

15

235

16

400 415 41 5 425

17

A

430 43 0

18

440 440 447

449 454 454 457

19

458,8 45 8,8

20

464,3 464 ,3

19

468,8 470 830

BIV y BV (TV)

21 22 21

862 86 2

23

868

24

870 870

960

7

5

40.3

851

Swap -over bands

3 4

27.8

841

Bandas de guarda

2

27.410

25

 

CB-27

Estación base/Base station/Estação base 9

ESTACION EST ACION BASE/ BASE STATION/ ESTAÇÃO BASE

Antenas omnidireccionales de polarización vertical.  Las antenas Televés se caracterizan por su facilidad de instalación y simplicidad de ajuste.  Construidas con elementos radiantes en duraluminio, de gran robustez mecánica y resistencia a la corrosión.  Incorporan bobina de carga en base que optimiza el diseño y las características radioeléctricas.  La impedancia característica en todos los modelos es de 50 Ω.  Antenas protegidas contra descargas y estáticas mediante la derivación a masa del elemento radiante.  Las antenas marinas Incorporan base estanca al agua, diseñada para permitir la abatibilidad del elemento radiante.

Vertical polarization omnidirectional antennas.  The Televés Televés antennas are very very easy to install and simple to adjust.  Alluminium radiating radiating elements featuring, high resistance and corrosion protection.  They incorporate load coil in the base optimizing the design and the radioelectric characteristics.  The characteristic impedance of these antennas is 50 Ω for all models  These antennas have been designed to offer optimal performance under very hard working conditions.  Every antenna has gone through severe mechanical and chemical tests to guarantee the quality of all used materials.

ANTENAS MARINAS/ MARINE ANTENNAS

ANTENAS FIJAS / FIXED ANTENNAS Nombre Model

Ref.

Explorer λ /2

6510

Acuatic λ /4

Titán λ /2

6514 6512 6017

Acuaticlog 5/8 λ

Ringo λ /2 Glass λ /4

Bajo/ Low

Ganancia Fac. Fac.aju ajuste ste Volu Volumen men Gain Adj. Ease Size

Nombre Model

Potenci Poten ciaa Power

Navigator

Bajo/ Low Medio/ Medium

Antenas omnidirecionais de polarização vertical  As antenas Televés caracterizam-se pela sua facilidade de instalação e simplicidade de ajuste.  Construídas com elementos radiantes em duraalumínio, de de grande robustez mecânica e resistência à corrosão.  Incorporam bobine de carga de modo a optimizar o desenho e as características radioeléctricas.  A impedância característica em todos os modelos é de 50 Ω  Antenas protegidas contra descargas y estáticas mediante a ligação a masa do elemento radiante.  As antenas marinas Incorporam base estanque à água, desenhada desenhada para permitir permitir a abatibilidade do elemento radiante.

Alto/ High

9

Ref.

Ganancia Fac.a Fac.ajus juste te Volum Volumen en Gain Adj. Ease Size

6710 6712 6713 Medio/ Medium

Alto/ High

Potenc Pot encia ia Power

 

CB-27

Estación base/Base station/Estação base Ref 6510

EXPLORER λ/2.





Incorpora plano de tierra para la optimización del plano de radiaciónvertical. Ajuste mediante elemento radiante





telescópico.









  λ /2 type antenna for base station.

Incorporates radial elements for the optimization of the vertical radiation plane. Adjustment via telescopic radiating element. Tough and durable alluminium construction corrosion resistant structure.

 

 

 





Incorpora elementos radiais (plano de terra) para a optimização do plano de radiação vertical.

Ref 6514

TITAN λ/2





Ajuste mediante elemento radiante telescópico. Diseño eléctrico que elimina la necesidad de elementos radiales. Construida en duraluminio fosfatado, robusta y resistente a la oxidación.

Adjustment via telescopic radiating element. Electrical design eleminating the need of radial elements. Robust alluminium elements . Protection against lighting.

Ajuste pico. mediante elemento radiante telescóDesenho eléctrico que elimina a necessidade de elementos radiais. Construída em duralumínio fosfatado,robusta e resistente à oxidação.

Ajuste mediante elemento radiante telescópico.Estrutura de construção anticorrosiva. Fabricada em aluminio..

CARACTERISTICAS TECNICAS/ TECHNICAL SPECIFICATIONS Referencia/ Reference Tipo/Type

CARACTERISTICAS TECNICAS/ TECHNICAL SPECIFICATIONS

6510

Referencia/ Reference

6514

(λ)

1/2

Tipo / Type

(dBi)

2,1

Ganancia/ Gain

(Weff)

1000

Potencia máxima /Max Power

Long. elem. rad./Rad. elem.length (mm)

5260

Long. elem. rad./Rad. elem.length

 

Ganancia/ Gain/ Gain Potencia máxima /Max Power Longitud radiales/ Radial length

(mm)

685 SO-239

Tipo / Connector type Peso / Weight

(grs)

360 330

(Weff)

1500

(mm)

5760

(grs)

2150

30

90

120 180

330

10

60

270

90

240

f (MHz) 26

150

30

300

1,5 1,4 1,3 1,2 1,1

60

210

360

R.O.E

30

240

29

2,1

SO-239

Peso / Weight

270

28

(dBi)

Tipo / Connector type

300

1,5 1,4 1,3 1,2 1,1 27

1/2

2450

R.O.E

f (MHz) 26

(λ)

 

27

28

29

30

120 210

180

150

 

CB-27

Estación base/Base station/Estação base Ref 6512

RINGO 5/8 λ











Antena de radiante telescópico de perfil profesional al incorporar "ARO GAMMA" "STUB " ajustable para minimizar el nivel de estaciona-



rias (ROE frente < 1,1) a descargas y estáticos por Protegida conexión del elemento radiante a masa a través del Aro Gamma



Telescopic antenna .Proffesional profile incorporating an adjustable “STUB” gamma ring to minimize the (VSWR
View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF