Anguita Poesia Entera
Short Description
Download Anguita Poesia Entera...
Description
DE AMERICA
E U I T O R I A L UNIVERSITARIA
COR MOR A N
A
I
CORMORAN
I
COLECCION
LETRAS DE AMERICA
t
POESIA ENTERA
@ Editorial Universitaria, S. A., 1970 Inscripcibn No 36096 Derechos exclusivos reservados para todos ios paises. T e x t o compuesto en ComposerPressRoman. Se terminb de imprimir esta l a . edicibn, en 10s talleres de EDITORIAL UNIVERSITARIA, San Francisco 454, Santiago d e Chile, en el mes de julio de 1971. 3.000 ejemplares.
Ilustraciones de Pilar Bustos. Proyect6 la edici6n Mauricio Amster
IMPRESO E N CHILE PRINTED IN CHILE
EDITORIAL UNIVERSITARIA, S. A.
,
Colecci6n LETRAS DE AMERICA Director: Pedro Lastra V o l h e n e s publicados: 1. So& M. Arguedes,Losrios
profuwios. 2. Alejo Carpentier, El rein0 de
este muvdo. Nicacor Parra, Canciones rusas. Rambn Diaz Sbnchez, Cumboto. Carlos Droguett. Eloy. August0 Roa Bastos, Madera ' quemada 7 . J o a q u h Edwards Bello, El roto. 8 . Manuel Rojas, El honete maulino y otros cuentos. 9. Miguel Otero Silva. Casm muertas. 10. Francisco Coloane, El tdmpano de Kanasaka y otros cuentos. 11. Ezequirl Martinez E. MeditacionesSamien tinas. 12. Ernesto Sibato, Tres aproximaciones a la literatura de nuestro tiempo. 13. Jos6 M. Arguedas, Yawar Fiesta 14. Hernando Tkllez, Cenizas para el viento y otras historias. 15. Jose Leaama Lima, La expresibn am ericana 16. Jorge Edwards, Temas y variaciones. 17. Roberto Fernhdez R., Ensayo de otro mundo. 18. Enrique Lihn, La musiquilln de las pobres esferas. 19. Mario Benedetti y otros, 9 asedios a Garcta Mdrquez. 2 0 . Julio Rambn Ribeyro, Crbnica de San Gabriel. 3. 4. 5. 6.
~
I
2 1 . Juan Loveluck, La novela
h ispanoamkricana. 2 2 . Leopoldo Marechal, La bata
JosdLuna 2 3 . Mario Benedetti, Cuentos
completos. 2 4 . Carlos Germin Belli, Sexti
otros poemas 25:Marta Traba, La jugada del d ia. 2 6 . Ariel Dorfman, Imaginaci
violencia en Amdrica. 2 7 . Claudio Giaconi, La dificil
juventud 2 8 . Humberto D h z Cassnueva,
Antologia podtica. 2 9 . Salvador Garmendia, Difu
extraiios y voldtiles. 30. Ernesto Cardenal, Homenaje
indios americanos. 31. Jaime Laso, Black y Blanc. 32. Mario Vargas Llosa, Los jefe 33. Alfonso Calderbn, Toca esa
rumba. Don Azpiazu.
..
34. Fernando Alegria, Amerika,
A merikka, Amerikkka. 35. Mario Benedelti, La tregua 36. Eraulio Arenas. Samuel. 31. Henry David Thoresu,
Desobediencia civil. 38. Nicanor Parra, Obra gruesa. 39. Ambrosio Fornet, Cuentos de la
revolucicin cubana 4 0 . Armando Uribe, N o hay lugar. 4 1 . Eduardo Anguita, Poesia entera.
I N D I C E
9,
?S
a
9 10 11 12 12 13
Sonata Marina (1933) Destino Arcang6lico (1933) Soneto (1942) Pintura de Luis Herrera Guevara (1942) Mester de Clerecia en memoria de Vicente Huidobro (1948) Sonetos dPI Extranjero (Mexico, 1955)
35 36 36 37 38 38 39
TRANSIT0 A L FIN
Prohibicibn de respirar (1934) Resumen del Pasado (1934) Verdadera Cathstrofe (1934) Trfnsito a1 Fin (1934) Trayectoria de! Infante (1934) Recuerdo de Infancia (1934) Liberacibn carifiosa (1934) Obligacibn Ultima (1934) Oficio (1934) Elegia y Delirium tremens a Edgar Allan Poe (1935) Retrato de Antonieta (1935) Animales e Inscripciones (1935) Los Continentes Humanos (1935) Ser poco, vivir mejor (1935) Cuerpo y Conocimiento (1935) Destino (1935) Allegro BLrbaro (1935) L'Ecole Buissonniire (1935) Mi muchacha se va a casar (1935) Naturaleza del Amor (1935) Arte Po6tica y Prhctica (1935) Iluminacibn de Guernica (1937) Suceso (1935) Suceso (1935) Noche en el Exterior (1935) Divertimento (1944) .
III
I
JlIEGOS DE AGUA Y POEMAS MEMORIALES
I
15 15 16 16 17 17 17 18 18 19 20 20 22 23 24 24 25 25 26 27 27 28 29 30 30 32
Y
C R O N O L O G I A S
p*.
II 0
Y
I
1
i 1 1
I'
I! 1
TRANSMISION ANIMAL
La Risa o Los Funerales de Mister Smith (1940) Cbmo est6 usted (1940) La vida es tibia (1940) Contubernio Corporal (1940) La Muerte es la suma de muchas vidas (1940) Mi amor (1940) Poema de Odio (1940)
1
1 1 1
1
1 1
I
‘IEMPRE Y LA ESTATUA 41
41 42 43 43 44 47 49
..cadad
Creacibn (1936) Sensaci6n de lo que podria llamarse origen del conoc Los sentidos contrarios (1936) Unidad (1936) Resumen (1936) La Elevacibn (1937) V
52 57 64 65 66 68
(1936)
El Conocimiento perturba (1936)
EL TIEMPO ES VERONICA
Negocios Ardientes (1939) Definicibn y PCrdida de la Persona (1940) El Verdadero Rostro (1941) El Verdadero Momento (1944) Dos Rostros se reinen en el amor (1948) Cuatro Lieder (1949) VI PALABRA PERPETUA
71 73 78
La Visita (1950) El Poliedro y el Mar (1952)
Venus en el Pudridero (1960) VII LITUR GIA
93 94 95 96 97
100 102 109
Fragmentos de Misa de Navidad: Trisagio (1952) Limbo (1952) Convite y Prefiguracibn (1948) Unica Razbn (1949) Diilogo. Infierno (1952) Purgatorio (195 3) Misa Breve (1953) Notas
La presente Anguitologia (como la llama su autor) compren mayoria inhditas y sblo algunas publicadas, aunque en esc agotadas. La Parte VI1 no ha sido concluida, de modo que n transcribir 10s fragmentos que Anguita nos proporcionb, y compone m h de cien plginas a miquina y manuscritas, q1 probabilidad, no s e r h jam6s terminadas. El autor ha querido agrupar sus poemas (que abarcan m l s poesia viva) segin su naturaleza intrinseca, o formal a vecc 10s que se interesen puedan pesquisar la evolucibn en el t obra tan varia, hemos sefialado en el Indice Las fechas de cad2 LC
I JUEGOS DE AGUA
Y POEMAS MEMORIALES
SONATA MARINA (Posici6n de combate del viajero)
1 Como espadas de luz, portando a1 cinto imperiales abejas de azul pelo; desciende a la destreza de mi vuelo, pelea el sol contra mi avi6n jacinto. Ruedas de nicar de diurnal instinto, plumas de luna, helices del hielo, cortan las cuerdas y la crin del cielo del di'a muerto en un misal corinto. Ay, marino celeste, derrotado por sus bklicas flores, no te vayas sin brillar con tu sable de grosella. Que aunque e s t h las medusas de tu lado, itu, soldado, perdieras ias batallas, y tu, aviador, quebraras las estrellas!
2
(Litoral de la sirena)
Sobre el tren joven de la niiieri'a, arranca tu, mi celestial incauta, no atenta a Pan, que silbari en su flauta, mas. sabia a1 pez; que entre la luna fria. Soldaba el riel de la rnelancoli'a ya muerta en velas del velero nauta. Para vivir en mi viajera pauta ipincha a1 caballo con tu espueleria! I
Alfileres de agua, labio mio, a1 romper 10s andenes de tu frio no sin luneras rosas, no sin pena,
9
I
-
-
Locomotoras hacen, estisrales, que dancen a 10s cantos pastorales de el6ctricas quitarras de sirena. (Labrador de
3
I
Bajo velas de hojas vegetales, entre claveles de un jardin de lino, atraviesa mi barco con frutales dragones griegos de celeste vino. No son flautas sus algas vesperales, ni ha crecido la luna en su camino, mas huyen Iabradores pastorales cazando a1 torso de un lebrel marino. T6, ramaje de agua, espejo lento, leche del sen0 azul de la mafiana, pijaro de las islas Barlovento: Echa las redes a tu pez de lana, sirena-flor nacida contra el viento o en la pollera oval de una campana. 4
(Limite oceinico)
Para la jarcia de su pie1 de arena, con zodiacal guitarra, entre 10s mares, sin alcanzar a Ulises sus cantares, llamarin por tres veces las sirenas. Sobre la loza de una luna llena bebed el cisne menta de pomares y con rocio astral de aves lunares mojarin 10s tritones su melena. No orillari el marino 10s iinderos con que el gebgrafo oceinico a1 viajero encierra dentro de su huerto de ola; Ni pastari con peces la legurnbre que con climas florales no le alumbre el acuario del ingelbanderola. DESTINO ARCANGELICO
Se produce la asuncibn del tiempo por relojes de egipcio y resolera. Dios baja a1 baiio en un caiibn de viento con Qngeles que sirven de litera.
IO
unacig"eiia
de uva su corbata,
sus ojos de redoma o de Pecera,
ojdo una m o x a perfumada, un acuario de flores SU pollera. s i le pica la oreja el polici'a, guard& del pez y de la sirenita, con varilla el arcingel de la via le bordari un trit6n en !a levita. preparativos: guisos y grose!las, pijaros naranjeros de moruna, y un hielo azul que corte la quesera con el cuchillo fino de la luna. Despuks, el atletismo de 10s ingeles, el salto largo y hondo, y Dios en coche, mientras sprinters corren patinando por el puro alambrado de la noche. Gran festival de vientos y regatas que en orientes de otoiio se termha, cuando Dios con el chal de su corbata ahogue a1 cisne emir de la piscina. Mafiana, parte el tren desde una esquina, sobre rieles de luz en vez de acero, Y con menta en lugar de gasolina. LOS querubines peinan sus diez dedos, Y en e b s toca el so: su mandolina.
SONETO 1942 Am6 vivir en cielo inrnaculado, labrado en soledad y muerte pura: igual que el cielo, ileso mi costado creci6 sin sangre, fuerza ni premura. Inquieto. como tiempo amortajado, a1 sentirme sin vida ni amargura, torn6 a tu fuego de Angel derramado olvidindone yo en la quemadura. As{, furioso, incierto, desvelado, locamente veloz e iluminado, ilurninado en goce y en dolor: Contigo quemo el cielo y el reposo, inauguro a1 Terrible y a1 Hermoso h o r , Feroz Amor, ioh d u k e Amor!
I I
P
PINTURA DE LUIS H E R R E R A G U E V A R A (Cuadro “Caleta
I
El son de un musical cielo movido por rrifagas de luz multicolores 10s irboles disloca sin sentido y desvanece en rayos superiores. El misterio del mar gime escondido su sinfonia de olas y de olores, y es tan fuerte su ausencia, que el olvido del mar pinta a1 olfato sus colores.
Pinturas son de amor y no pinturas, risas de un sol que funde desde dentro y fascina distancias y figuras. Su inocencia espacial es tan aguda que el mundo pierde limites y el centro de la materia en cifiios se muda.
MESTER DE CLERECIA EN MEMORIA DE VICENTE HUIDOBRO (Por encargo de Gonzato dc A muerto de 10s aires un fino emperador. Escuridad est tanta que non a alrededor. Los sones han callado ca muri6 el rosefior Que era entre todas aves el pijaro meior.
I
I
, I
Alvar Yiiiez e Hiibner e Vargas el pinctor, Arenas e Rodriguez, e io, que soi menor, Ioan Gris, Gerard0 Diego e Lipschutz esculptor, Ioan Larrea, que dobla eiscaro tambor. Hi vienen su Cagliostro e su Cid Campeador, La golonfiia aulla con tristura e pavor, E ploran muchos ommes por pena e por error. A todos 10s consuela el dngel Altazor. Disp6nense a enterralle en fossa de pastor, Mas su cuerpo non hallan en ne&n rededor; Ansi facen un hueco con su forma e grossor E fincan en sepulcro esse hueco de amor. Vincente de Huidobro, mi hermano e mi seiior, Non fagas la faz mustia por plazer mi dolor, Nin Compartas tazerio con et nuestro clamor, Si en grant gozo de musica te metio el Salvador.
I
I2
I”)
L~ alondra, la calandria e el chic0 rosefior En concierto de voces entonan su loor Unos a otros traspisanse commo fructa e olor E nenguno se rompe nin fiere su pudor.
Non luce en todo el prado faisin de mis color, Ni ingel de m i s frequenzia, ni aire de mhs rigor. Cada silbo amoroso vuela de alcor a alcor Llevado por la brisa del estio cantor. El le dize cantigas a la Virgo de amor, Sentada en una rosa como dixo Altazor; La nieve florecida a1 lado del calor Se amamantan en Ella sin miedo nin renmr Mi SeRor Jesuchristo, mi Padre e Redemptor, Io ruego que me invites a1 concierto maior, Fagas en la mi came plagas de grant dolor Ca non est instrument sin roturas de amor.
SONETOS DEL EXTRANJERO I
Yo desperte una noche enflaquecido
Y mis desnudo aun de lo que estaba. iQuC vigilia feroz me despojaba De todo mi pasado y mi vivido! Mird a la madre de donde he venido
Y era un recuerdo que se me olvidaba, Rostro desierto, polvo, nube, lava: Olvido del recuerdo del olvido. No supe si era en suefios que veia
0 si estaba cegado en pleno dia, Si era vestido o bien desolladura. Sblo s6 que quede sin nacimiento, Arrojado a1 dominio del momento, Sin edad, sin pafial, sin sepultura. I1
Que nos quiten la madre - imadre mia! y nos den otra madre, forastera, Y en vez de pena que nos dB alegria Y que nos guste m i s que la primera.
13
I
I
Que no sepamos cui1 es nuestro dia, Ni c u i 1 el siiio de 12 calavera, Ni cui1 la infancia que nos envolvia, Ni cui1 la rnuerte que nos persevera. iQui6n te desnuda asi', manos amantes, Mano materna, o mano violadors, Pasi6n mortal de madre por tenerte Sumergido en su vientre d e d e antes? iAy, con dolor antiguo lo s6 ahora! No lo pregunto mis: iMbxico, Muerte! 111
Mkxico, Muerte, Amante: nuevamente Nazco con un dolor ya soportado, De repente me nace otro pasado Y me nace otra madre de repente.
Es un amor mortal y un miedo ardiente, Nacer mis solo pero mas cuidado, Broiar maduro, pero no gustado, Vivir remoto, per0 m i s presente. Por hallarte, de madre en madre he ido Naciendo y desnaci6ndome y matando Cuanta madre pequeiia me ha querido. Dime, Muerte, jme queda otra carrera? iEs a ti a quien de antaiio voy buscando, 0 hay otra, mis antigua y verdadera? IV
Yo me ir6 por 10s cielos, desatado En el aire de nieve que pregona AI Popocatepetl, siervo y corona De la madre en que yace sepultado.
Es otra inadre la que me he buscado, Aun mis inmemorial, per0 persona, DomusAurea que alberga y no aprisiona, Memoria fie1 y olvido delicado. Por su actitud de 9 replegado En Guadahpe or6 como ninguno: " iNueve, da a luz a1 Tres que te ha creado! iOh Jauia numeral, oh transparencia, Rosa, dsja vdar de ti la esencia Y pennite que el Tres regrese a1 Uno! " (Mkxico).
i4
1
I1
TRANSIT0 AL FIN
A Juan Derpich y Olivia
pROHIBICION DE RESPIRAR Vivo en las paredes donde la muerte tiene colgada su sombra. Las ventanas cambian de hueco en mano. De vez en cuando un cielo visita el cielo de mi cerebro, debido a 81 10s animales se hacen mBs pesados y caen. Porque 10s sonidos fermentan la tempestad, yo estudio 10s gestos d e 10s otros, su mal hibito d e irse acabando por 10s pies, e insectos cubren mi estrella de la frente. RESUMEN DEL PASADO Yo soy el muerto, aquel que pisaba sus propios pies, aquel que tuvo vuestro lenguaje y us6 vuestras piernas,
sin sombra vivo, cubierto de una desolacibn de ropas blancas. Aqui hay vuelo sin necesidad de pijaro, perfume sin flor,ser sin vestido. Yo soy el que soy, el que nunca fui, el que a pasos se movilizaba para probar que vivia, el que cantaba para oi'rme, el que pulia su sombra cuya profundidad hoy es mi cuerpo sin Iatido ni entraiias. El ser, s610 el ser, el que no debe hablar, porque en si todas las palabras est& dichas, y en el silencio nadie pregunta. SONIDO.
).
Mc alej6 de todo lo extenio, mi mas inrima piedra sobrevivia, y alli se concentraron las fuerzas y las essncias. iD6nde estB la familia? Pablo hijo de Arturo, hijo de Diego, hijo de Julio, hijo de Gabriel, hijo del mundo encadenado. El mismo mar cuando esta triste llama a su madre. La sombra del mar compone olas fuera de 81 Y por periodos emigra y hace larmareas, Como la marea que el aroma levanta en el jarciin, cuando intenta cscaparse. OLOR. 15
El eje que pasaba por mi vista me determinaba y a su akededor las cosas rodaban imantadas. Si mi a h a latia mis veces por minuto, el arc0 iris cubierto de polen se me ofrecia en un relimpago y el cielo se inclinaba velozmente. COLOR.
TR El coii con 1
Llevo una gotera, una flor en lugar de corazbn, y la porosidad de mis dedos apaga toda llama, absorbe mi nombre que 10s deudos gritan, el canto que sale como luz del ojo de mis animales.
SUf
cae Ent o dc en c esa
Estin listos 10s rostros suspendidos del cielo, el cielo se hace mis espeso, oh amada lentitud.
1
VERDADERA CATASTROFE Siguiendo un collar vengo hasta la puerta de la casa, en que la Uave no se necesita, porque el ladrido del perro la abri6 apenas vi0 el hilo del tornillo de la cerradura. Alcanz6 el viaje del hilo sin fin, y as{ como la sombra en las “altas horas de la noche” de 10s periodistas, gira alrededor de su cola, su mirada rodeada de pelos dio vueltas en torno a1 tornillo. Y alli lo caz6 la muerte. Y o entr6, ignorante de todo, y derrib6 las paredes divisorias, hasta que, ante mi terror, la casa se convirti6 en un campo plano. LPor qu6 las yerbas volvieron a entrarse en la tierra por el mismo pasaje por donde habian venido? Tal vez la debilidad de mi actitud las hundib para muchos *os. Mas, entre las ventanas que ahora nadan en este aire, distingo, con gruesas alas, suspiros como piedras.
Mientras no entre el viento en nosotros cuando tenemos 10s ojos viajando entre 10s muebles de la diversidad de 10s miedos de cada muerto, podemos reir entre la espuma de lo oscuro. La seguridad del que abre su vestido privado dejando mostrar las hueilas blancas de 10s delirios, con un poco de fuerza se logra concentrar la ceniza invisible, la sombra, mi muerte particular. Piedras en la mirada, ya &lido su silencio, paws de las manos solas en el cuerpo. Es asi como amamos el aire de la estatua, el aire que nos empuja a la vejez. El hombre camina a una habitaci6n semejante y se coloca el traje que le conduce para siempre.
16
REC Los en gi Vue1 en el Sobr pero 10s e
TRANSIT0 AL FIN La puerta puede abrirse, puede entrar el ladrido del perro, sin que necesitemos saber nada.
Tod Salt Unfi Urn: en e en b
-
Pack Y pal hacis en la
LIB1 ,-
lcorr !,.I ar Las I las p g01p
Entr la vi: en d I
TRAYECTORIA DEL INFANTE ~1 catpintero pilido y el Gltimo dia de 10s niiios un mueble en medio de la cama, con un ojo de gdnero solitario, su rostro de claridad cae debido a 10s silencios. Entonces todo pucde volver a cierto reposo en una tempestad de Babanas en donde 10s muertos dejaron 91 sangre blancd, esa que yergue el cuello de 1as piedras. 0 desesperarse
se IlO
en la, la ;ta las ;de 10s
on
Todo puede volver a1 reposo intimo de su estructura. Saltar las venas y desconectarse 10s cabellos. Unir a1 que duerme correctamente con almidbn de muerte. Unia de izucar para el viaje sin a h e n t o , en el vuelo que deja su sombra sobre el aire en busca de un verdadero vestido para cerrar su cuerpo. RECUERDO DE INFANCIA
Los mendigos escapan del tall0 de las plantas en gruesas gotas de dignidad y m h o l . Vuelan por el dia como 10s primeros lefios en el monument0 espeso del aire de 10s suspiros. SCibre 10s techos crecen a toda hora ciegos presuntuosos,
Pi:IO 10s h i b s de a n muerto extraiio a la casa 10s enredan y enseiian a caminar despacio.
psicienda: mafiana el difunto seri convaleciente Y partiri desde su cuerpo hs:cia la simplicidad de una voz erI la tiniebla endurecida.
L,IBEF(ACIBNCARIgOSA ,-
I
IC'om0 en las noches alguien coloca piedras preciosas en la boca de 10s niuertos
k Imor cone entre dientes hasta evaporarse.
Las piedras que volaban eran sagrzdas y blancas la1s piedras de 10s primeros d k s g'olpeando en ios kboles interiores.
Entre dos piedras la vista de 10s ciegos qgeda inm6vil la1 vistz de 10s mudos llena de agua eln donde flotan las palabras ajenas. 17
De la sombra se han fonnado las piedras con un huevo de espacio en sus adentros Es preciso descubrir sus cabezas y ensefiarles a dar 10s primeros pasos Es preciso devolverles la mirada y quebrar sus vestidos para que haya viento. OBLIGACION ULTIMA Asi es mejor marcharse imbito ciego las palomas terribles derritikndose sobre el ojo de paAo de la muerte.
10s hielos
Acostados llegamos preguntando responded a las palabras ya rigidas a quien golpea en la ceniza reservada. Vamos a1 rinc6n que palpita como una joya nueva Cruza veloz un ladrido Hemos pasado. Sin encajes as; es mejor llegar hielo mis huesos la eternidad circula por 10s pozos puertas que el sol abre en la casa per0 no alumbra empuja solamente. Atm6sfera de esponja ciega criada en la evaporacih de 10s difuntos o las piedras que flotan en la ventana sin sentido mareadas en el viaje. Llorad por el cabello que nace del a h a llorad por las veredas oscuras de las venas no bastan las campanadas que el viento revuelve con la espuma que hemos dejado tras de nuestros pies. No basta. Llorad llorad las muertes que ruedan por 10s tejados a cada instante despuks de la lluvia Amad esa nube que nos empuja desde adentro y es una tumba mis impaciente que jam& Celebrad las muertes brotadas de cualquier deseo cultivad el bosque en que nos perderemos. OFICIO
El tB de 10s difuntos El pb-pado que nos cierra a la vida Y nos abre a la muerte como una mano El viento naciendo de su piedra 18
~1 t B de 10s vivos para teiiirnos de cadlver Tanto lamento cuando todo est6 perdido Ese hombre viene y se va LOS pies de 10s muertos son hojas de tB
y por fin mi cuerpo iEn qu8 desierto hondo de sombra Sembramos arena y cosechamos silencio? si suceden 10s meses aqui abajo Llenos de horas lavando nuestros ojos del hltimo instante y una voz que dice iLlevo alimento? Per0 no creiamos en esto Abra la boca y respire No trate de evitarlo De ahora en adelante no estark en casa Ocupado ocupado bebiendo un tk especial Dejhdome crecer.la lengua Oyendo el ruido del sol a voluntad del viento La voluntad del viento mi estructura Las manos y 10s millones de pasos Evaporados ai cabo del dia El tk de 10s difuntos se bebe lejos Los arrozales vacios con su candor rigido Y mi cabeza sola ELEGIA Y DELIRIUM TREMENS A EDGAR ALLAN POE Tan victima con el pulmbn expuesto a1 sueiio y a1 aire de las vidrieras a golpes de fuego subiendo por 10s lados frios donde te busca la luz en traje de tonta No huyes victima a la instalacibn de las desgracias. Tan indeciso mlrtir servidor de todo lo que miras del rostro en la plaza sentado y certero 10s muebles que descender no te desmayes la obligaci6n a1 mundo va hacia tu cabeza a lo largo del cuerpo evaporado. Expuesto a las habitaciones involuntarias ahf cay6 un hombre con piernas de crema cercado por la mirada del gusano en columnas inocentes elevas el zumbido de tu cadlver d6cil como una slbana.
19
Muy luz y algo valentia pese a 10s abismos que abren las ondulaciones del miedo ni jaula ni espejo o lo contrario trozo de canario para alumbrar el c r h e n en la altura. RETRATO DE ANTONIETA I’ienes el rostro virgen bajo la ceniza de tantas palomas que hacen tu pulso visito vitrinas y puimones expuestos a1 ptiblico entonces entre 10s &boles rompes mi degoilada. Tieiies la cara azul porque esa paloma te trabaja y porque en tu risa pasan corderos muertos bajo ias vitrinas d e t r 6 de 10s troncos hay un rostro de cartbn cruel y un aire con 10s puiios cerrados. Una vez una voz y lo blanco como mantel sobre la palallra que ahora es un cadber. Juntos vimos cruzar peces de claraboya llevabas un paiiuelo para entregarlos a la policia todo se descompone bajo la ceniza y la rim hasta tu lugar reemplazado por un nuevo viajero o pequefio montbn de nieve hipnotizada.
Yo observo tu cabeza que se enoja Su cabeza se aleja estad tranquilos ANIMALES E INSCRIPCIONES (A Rosamel del Valle) Vienes y ves un tiempo blanco Sin embargo sin lobos de diifana estructura Abnendo 10s muebies donae 10s recuerdos estudian Y el viento p a s de dos aiios y Eiedo.
Los nuevos sepeiios viajan por las carries de: mundo Afilada quietud palabra con bordes de cabeza El amor cae gota a gota a1 fondo y el fondo Es recia mirdda de poza que niega Su aire La viva huinedad del suefio donde 10s ojos Zumban. Vienes y ves a 10s amigos del tiempo A ios que hacen del tiempo su muerto prefendo 20
y 10s que tantean la piedra salada del corazbn y 10s que rezongan una muda hierba y 10s que aprenden su oriUa m i s pr6xima
Y 10s que ven el tiempo blanco de dignidsd transehnte y 10s que venden
Y 10s que contemplan E! por qu6 de su vida como un hoyo en el agua
En igiles especulaciones de reflejos. Vienes y ves despu6s de la familia Cuando sentada en torno d e su rencor que se quema Pasan las piginas buscando un escondite aunque sea una I h p a r a Devienen nubes alrededor de la mesa Devienen dias alrededor del * o Th vienes y s610 ves el tiempo blanco. Oh servidora de lo cuotidiano que es un color de crista1 rkpido Que demasiado tememos para usarlo de hermano vaporoso En ti tratB a! hubsped que creemos y no existe Y vive seghn se abren y cierran las puertas Y se va sin sombrero como un reflejo por las corrientes de aire. Vienes y ves que todo se destina a algo secret0 La taza a1 amor que cae desde 10s tejados a la primera evidencia Para que no se huya dig0 y obedece. Oyes que se conversa de la primera iuz Porque hoy se fue por las huellas ascendentes de sus padres Un golpe de pasos puros por la espzlda un cuchillo refrescante Todo loves: 10s lobos abiertos de par en par.
Y aquel relimpago que ensefiaba a mis pies a ser espacio Sin memoria duro como la piedad del espejo que a nadie alberga
Yo abro mi memoria a las amigas y tG sales. Sales del mar como la respiraci6n de tu pecho Sales llena de sales conmemorativas A pesar d e una ondulaci6n que pudiera haberte hecho perder tu persona Connemorada de rumores rizados en tu cabeza Mascas el circulo de amenazas la mCsica que moja tu destino M6s yo no d qu6 hacer de ti Como si poseyera mucha arena. Dices: Hoy hace on tiempo blanco Y el viento viene a componer 10s muebles El mar espera FU antigua came de caballo Con una inscripci6n de piedra Hace un tiempo de piedra Debes mascar el destino estrella o piedra.
21
Yo pregunto si han oido tu escritura en 10s alrededores Pasar de una lagrima a otra como aguja Y el hombre huye de mujer en mujer Y se encuentra caido en el trayecto.
Y tC no vienes y no ves Las manos sobre el espejo calientan las imigenes Los irboles bajo un mismo turista El bosque golpeando mi frente Yo abro la frente a 10s amigos. Abro la puerta y la memoria Alguien apagb la escritura silenciosa que me dejaste Lobos guiadme a vuestra piedra de miedo Corazbn, piedra indescifrable per0 que un agua borra Vienes vienes y ves un tiempo blanco.
LOS CONTINENTES HUMANOS El cuerpo del bostezo pur0 abierto hacia la selva de panes que espera un sueiio sin ollejo sobre el correr del tacto tras senos apagados bajo tierra tras un cuello de canto petrificado inmovilidad en el polo y un sex0 de eclipse entre coiiac y la garganta como un rojo limbo de alegria de niiias en sillones de sangre retratadas a silbidos de pijaros carpinteros que miran furiosamente por la cerradura del pulso en viaje hacia un fuego dorado y sorpresivo 10s rios en un marc0 de fijeza y dulzura de relimpago estricto y de peligroso vestido que procede de un despojo lejano la gran camisa que cubre a1 leopard0 y lo separa de su ferocidad sus dientes bajo la seda del a h a de una mujer o desaparicibn
y otros tantos animales como capas geolbgicas dispuestas a la enseiianza dispuestas a un lltigo voluptuoso y a mi escritura de hombre del desierto a mi confusibn de astrbnomo que soy un pormenor entre 10s cielos atencibn a mis jeroglificos como pijaros de arena con la seguridad de 10s seres ya extinguidos de alas porosas y atronadoras en donde se rechaza mi enseiianza de pestafias mis rigurosas que lngeles sin mbdula de astro en que cae cierta luz de estbmago desnudo sonando a papiro a mudo a cisne a coyuntura a pecado a epigrafia. 22
t POCO, VIVIR MEJOR
i todo existe la amenaza vuelve sobre su I: re sus nubes de indefinida esencia de cant trigos ilusorios de la palabra lengua I O un corder0 amostazado entre coli e debate entre dos orillas inconvenienl .e la realidad y la irrealidad impasible IO entre una persona y otra Fetos dentro de 10s ternpanos dicen su h i nico hueso que les esti permitido :arzas trepan hasta la cabeza con aire de b )r escaleras rarisimas y de p a n valor mos a nuestra cabeza todo existe iestra cabeza que define cierto espacio ha! rtra cabeza como un animal que resucita da en el matrimonio adentro del tkmpano ndo intranquilos monasterios en miniatur envueltos en algod6n sus mejores voluptuosid rodeada de gallos que trazan para el alacrin u las estructuras entretenidas en juegos estbpidt el higado conmovido por el girar del sol bajo el sol todo existe el sol agita su pene el sol entra en la casa siempre recto la mujer esti esperando su llegada no te sorprendas animal de las nieves que defc asi es mejor desconocemos nuestro origen haciendo agujeros a alguien gano porque la nada es mia el espacio es mio amo 10s canastos 10s coladores las claudicacioi el no cumplimiento de sus prop6sitos el retira YO soy de alli lo anunciark en 10s periodicos contkn tu suerte arcingel de virtudes no desciendas qukdate en tu sitio yo te tengo enrollado en un carrete de hilo Y te extiendo y contigo cos0 las sibanas las ab te pongo de pie a1 borde de mi cama hilo pura en el alba de tu cabeza eres igual a tu cola tu virtud longitud no se can% jamis
Y todo existe aunque extraiiado y blanco en raz6n de su velocidad de ser
23
CUERPO Y CONOCIMIENTO narrador a menudo resbala el nudo del pensamiento y del calor a traves de un cuerpo por suspiros narrador a plumas y hojas vigilado no se acuesta en mimoles suefio duro del sol entre el hombre y la pie1 se funde la imagen aire prisionero de lo imagen persolla prisionera del aire gota a paso !as ideas caidas en campanadas trepan en un limite de niudez y palabras y es un abismo la primera conciencia a la orilla de su aiirnento y su despcjo.
DESTINO
un lado de la puerta es sangrante cubierto de moluscos e! otro es blanco per0 su desnudez no cae a1 suelo porque yo establezco una vigilancia voluptuosa en el rev& blanco de la sangte y suscostumbres en este lado dcnde todo e& quieto y transparente no tengo mks que aprovechar la inercia hist6rica el fiio de !as cosas que resolvi dejar en paz a veces mi mano se. tienta y brusca se desparrama toda en la hoja sangrienta siempre propensa a entregarse crecen 10s insectos 10s desecs las violencias reprjmidas 10s cantos de 10s gallos que espera el miedo con su horde centelieante de so1 de suefic un simbolo pronto a estallar hacia el gran lado blanco iPor que espantarse de esta oscilaci6n humana? en el jardin de las experiencias la hoja de la puerta a1 viento cerebral ofrece sus dos faces como UP pez predestinado entre dos pescadores.
24
ALLEGRO BARBARO En un rincbn de tu cuarto hay un caballo sonimbulo que no te dejari dormir con sus m h o l e s desvelados. Hay una hoja de amianto f i n k h a que busca colocacibn entre la pared y tu a h a . Entre hielos, hermosa muchacha, no mires no te muevas, no constates: ni el amor que reclama su parte reciproca imperiosa, ni la situacibn de urgencia blanca de tu cuerpo aprisionado por un fuego de! cual no puedo fijar ia procedencia, porque ha nacido justarnente del espacio que media entre yo y t i , entre tu presencia y mi destemplado deseo que se agita como una lengua, en este recinto, como en un abismo. Por lo demis, no creo que te cieguen tus propios delirios o tu transparencia que deja sospechar m i s de lo existente. N o te muevas, no percibas, no conozcas. Mujer, fosforescencia querida, ipodris dormir?
L’ECOLE BUISSONNIERE no podrian pasar m i s por esa calle no pueden pasar porque nadie lo prohibe salvo la libertad que espera siempre ansiosa a la entrada a la entrada de esa calle que es la entrada de Jos que entran ellos temen descubrirse tan pronto a si mismos 10s drbobs son todos de almidbn las hojas y las respiraciones de almidbn el cielo detenido como una camisa espantable 10s perros que andan con el color del Cxtasis y el edificio con sus nubes propias y se podria pensar con un animal interior que le da icimo
no podrian pasar aquellos nfios por la calle que es una pigina de cuaderno convertida en algo irreconocible a la salida de clases pasear por este mar seguramente sosegado no podrian porque verian s1; obra su irradiante color blanco que espanta a 10s demis seres su violencia con el hilito petrificante su inocencia que at6 la sangre a la viriljdad de las palomas 10s &boles como dngeles obligatorios las ancas rosadas de la tierra que nunca se presta a domesticidad no podrian volver a ponerse detris de.las columnas donde jugaban a dejar inmbvil el mundo el pensamiento sus antenas paraliadas en la saliva lo que antes giraba y no era sino sombra se destacaba ya no confundirian a1 padre con su esqueleto con su peso con su color a la hermana con el mCdico o con la silla extraida del higado 25
el dia con el cielo el espectro el espejo el deseo de morir el padre el cielo la radiografia la columna la sal queda a medio camino entre el dia y el padre n5os nebulosos entre la idea y el movimiento
no podrian pasar por esa calle en que todo est6 quieto donde el mundo no existe y es una sala desierta donde el mundo les hace sin brusquedad el amor. MI MUCHACHA SE VA A CASAR Como un espectro de duraci6n indefinida Como el aliento del caballo que se ha quedado merodeando en torno a1 hocico Como la desaparici6n engaiiosa del mundo Permaneces rocio de senos blancos Rocio de risa sin miedo per0 profbtica Mi niiia que te vas a casar con un ser demasiado presente Mi nieve que en la noche se levanta Con ojos tan terribles que parecen La mirada de alguien que ha naufragado bajo el t6 Mi fuego que te avecinas por 10s f m a m e n t o s de la memoria Oh corazbn que siempre desea una temperatura exagerada Niiia mi nieve intranquila mi fuego dominante Te vas a casar con una piedra segura iQub va a ser del duke vapor irreal de tu existencia? Y tus piernas como sorpresas nacidas a medianoche Y tu vientre como sol guardado iQu6 van a ser a1 golpe de esa piedra o ese hombre? Me necesitas a m i que soy tu plumaje just0 Tu arc0 por donde debes pasar zumbando a delirio Tu selva en donde debes extraviarte Tu mar de amenazas Tu continente flexible Nadie ha olvidado tu fantasma que parecia existir a ciertas horas de calor Ni tus palabras lanzadas para empaiiar las frutas y las frentes Per0 que hacian un ruido que recuerdo De escritura antigua sobre piedra de escritura seca Ni tu sangre hecha para servir de cortina a1 pensamiento Te vas a casu con una decoraci6n tenebrosa Con un hombre que es una decoraci6n regulada Una decoraci6n con una decoraci6n adentro como arterias Deshojhdose deshojindose Per0 me necesitas hermoso hum0 de senos blancos Te hago falta fosforescencia querida
26
Deseo estar contigo para dudar de m i Porque el amor es una irrealidad Apta para comprobarnos.
NATURALEZA DEL AMOR
no es una mano con pezones la que te persigue est6s muy blanco per0 no huyas el color no significa nada temes el contraste el color la c6lera que pueden estallar en el limite piensa en tu victima en su sex0 que es una jaiva que finge ser leche per0 no le resulta el amor tan contrario que es a1 cuerpo desaparezcamos no hay que tocar nada lo invisible es lo mejor a p e w que no aparentas creerlo en el amor hay una vena que juega un papel extraiio un papel extraiio como un Qngel aportando sacos de invisibilidad qu6 palabra tan dificil a las manos que buscan lo duro lo susceptible de llegar hasta la evidencia hasta el cuerpo propio hasta la corteza interna hasta la consumacibn de uno en uno hasta la confusibn de 10s dos lados en un solo lado eso no es amor seiior usted est6 confundiendo eso no es amor es hueso obstinado. ARTE FQETICA Y PRACTICA (A Volodia Teitelboim) Siento a 10s primeros ancianos subir de sus pozos a deslumbrarnos a hojarascas. iSentis su quemazbn viva como la pie1 de fuego que envuelve nuestra edad? isentis morir 10s amigos, separados y unidos de nosotros por un cordel insubsanable? Veo, gusto la alegria que se contrae y llena a algunos sus sacos de alma y explorar las regiones cerradas del corazbn A manos Ilenas, intrusas, como quien ama por dentro de or0 a las serpientes, De vello, de escalofrio, de voluptuoso orden. Siento caer las kigrimas y aUi
rtan .bia, tros
El corazbn buscar la situacibn de su proa,
dos
Moverse, moverse, o es el hombre que todavia desea Gferrarse a su cuerpo querido, ay, d6nde guardar el pensamiento.
iri-
27
Amo ver pur0 a1 hombre, suelto entre sus columnas, sus follajes brillantes, Como un animal que hubiera logrado su Gltima forma de desnudez, Radiante de sus huesos, feliz de sus pasos de mirmol, Un caballo cuyo pelaje cay6 por dignidad y exceso de amor. AI fin, mis buenos antecesores, mis queridas amigas futuras, Transparentes como ias piginas de las profecias, Sedientas com'o 10s astros que cruzan 10s cuerpos de la humanidad Tras la pie1 obscura de la costumbre, AI fin comprendo la felicidad a costa del sacrificio, Comprendo el mar a costa de sus olas, El hombre a costa de su historia, El pensamiento a costa de sus escamas.
Os amo, os am0 atrwesando toda ciscara, Porque yo soy el animal qiie desciende al fondo del a h a Transformado en rocio de videntes pupilas, Dispuesto a obedecer westras riendas o arterias, De perfil por la ventana de la sangre, De perfil por el pulso, De perfil.
I
ILUMINACION DE GUERNICA Noche feroz asciende a mi lengua para que te tome y te convierta Noche que el sol espeso arrojando tierra sofoca y quiere m a r Animal ciego y nunca estitico que en la forma inferior cantas tu demonio plateado Sube a las a p a s del espiritu sin perder tu fuerza y sin mezclarte a falsas claridades Desde ese fondo cerrado donde hierve le autintica reflexibn de si mismo La paz no te impurifique ni sea contigo ni conmigo ni con vosotros hermanos mios El rostro de la sabiduria el neg!igente fuego artificial Yacen afuera marchitindose por su propio peso gris Y no encuentro tortura mejor en el fondo del ociano y ya sin capitulaciones Que la arquitectura modema y la hlancura econbmica Que a Guemica no comprenden Guemica el mar el mar. Alguien corre con 10s sencs flagantes entre 10s fbsforos ilusorios Guernica que alguien vi0 morir y vivir en la Pasi6n s e g h San Juan Champagne teolbgico iquk llanto ni quC conclusibn acadimica pretenden desde fuera iluminarte y saberte? El inocente toro palpitante en medio como inmortal verdura Despuks de la venida Despuks de la bajada o la ascensibn El tor0 es y su verbo gime Dios mio 28
1 1 ?
is atronar la ternura del animal que en medio de tantas hordas s6lo ste? I sagrado p6ndulo que excluye ivid el mirmol que renace con mirada y tremor Principe Muichkin llorando sobre las a p a s r retornar a la fogata
e irboles vivos y entre la soledad de 10s numeros movibles tar como el estruendo que una virgen produce en 10s desiertos cuando virgen iuid animales de diversos miedos eterna ila lengua anuncia un monstruo prbximo? wdme arenas eternas mi gota de sangre iQuer6is saber qu6 aves ahora vuelan a la proximidad del mar? iSois ciegos? Caereis desollados Aferraos a vuestros huesos aunque no Sean sin0 frios engendros de una vanidad mental A& os desnudar6is a1 menos
Y estar6is m i s ficilas a1 hoiocausto Morirbis a1 torbellino de Ia vida, de Dios, de la justicia Tocad, desarnparados cuernos roedores La penetraci6n de la ternura a la insolencia La brasa de azhcar esencial
onio
Inm6vil franca desolada instantinea Transparente en su hltima raz6n de ser La bestia resplandece recordando sus rakes Mientras la muerte solicita sus h a s con la ley de Ia gracia
has smo mos
SUCESO
me.alejo en el momento en que 10s hltimos habitantes ones
10s
iden
al borde de 10s oscuros trigos del m i s alii se devoran unos a otros hasta quedar limpios y fuertes animal que nievas secretamente en mi a h a iganaris mi ser con tus cuchillos sonimbulos? i o poco a poco me invadiris de una blanca quietud la que iza sus cuernos entre correr de bronces?
habitante temeroso y ivida bestia fmura sin vestido os espero desnudo y puro mis que el sonido de nhmeros a1 nacer habitante toma mi mano bestia dev6rame la almendra a dos dedos del agua aprender6 a nadar no me enseiieis a caer mi inteiigencia eg6latra ha sembrado mi muerte yo labrador que amo 29
el frio de la atm6sfera quiebra 10s buenos deseos y 10s animales estallan por 10s ojos de sus pesadillas creciente luna interior fuego errante que me defiendes suena como un terrible santo desprendido de su aureola a1 salir de mi a h a a1 ataque de sombras disfrazadas de seres a1 borde del trigo negro que rigido reposa iluminado por el sosiego y el olvido.
SUCESO iqok suceso tan claro y tan e x t r 5 o ! adentro del suceso estaba un n 3 o como un hueso dentro de una aureola ambos ahora eran hermanos era el azar su madre brillante el nifio nada sabia del otro per0 el suceso lo acechaba en el suerio sombrero irremisible y pronto a hacerse respetar o lo seguia a cierta distancia del joven amado el suceso esperaba su hora de iluminar y calzarse el hombre necesario a todo acto la esclavitud del ser a su destino la memoria infalible de lo que va a venir a1 despertar la madre a la hora verdadera todo habia nacido hasta el hltimo dia.
NOCHE EN EL EXTERIOR I
10s bifalos y las campanadas las tonsuras del aire cuando duermen su majestad 10s marmoles en las iglesias en el oscuro perfume de las flores olvidadas en el viaje el sombrero sobre una canci6n es decir me ahogo porque es un sol sofocando todo deseo de pureza
esta puerta se abre como una flor en medio de la sangre con una herida muy larga como de las 4 a las 1 1 la sangre ha dado el pitazo corren 10s gallos su ignorancia su atrevida pata de epitafio la plaza sobre una mesa devoremos 10s platos su cielo brillante y descarriado es imposible el arroz las novias esmeriladas silba una casa llamando a su habitante la iglesia llamando a su dios 10s dioses echan a perder 10s cimientos la Virgen hace demasiado viento
30
en su retrato la aureola ventila a1 tiempo infame alrededor de su lobo la infancia se hace c6mplice el frio le ha echado llave no golpee la ventana no saque su a h a por 10s ojos que es mrly feo es conmovedor para la muchacha que am0 la finura no me deja dormir.
1
braulio arenas
11
Braulio con las costumbres mis depravadas que abejas de vida alegre Braulio con una aureola de arcingeles transmitidos por la radio Braulio con la mirada de hoja seca que suena como el fbsforo Braulio con el cabello de mina de mercurio Braulio con la mano que abre y cierra puertas en el aire Braulio con un metro ochenta de muerte en la profundidad de la piscina Braulio con una tarifa de emociones en el pecho y otros bellos cliches Braulio con la mano a1 pecho y el caballero a1 costado Braulio con la nariz de grito en el desierto frente a !as pirsmides Braulio con la espada desenvainada a1 fondo del ocean0 Braulio con 10s proverbios rellenos de nieve y cubiertos de espinas Braulio con las orejas de cicl6n en Jamaica Braulio con sus pasos de nhmero nonato Braulio con su cuerpo disperso y su arena en desorden Braulio con un alambre desde el ojo a la r6tula (0,6 x 0,6 mm.) Braulio con la sonrisa ficil y su tio vivo Braulio con sus parientes de doble via como manzanas de discordia Braulio con sus pitazos de tren lleno de vida B raulio con sus deseos de cardenal noruego Biraulio con su modo de hablar con hebillas a1 sol Braulio como un demonio desterrado del muro Braulio como una terca torcaza turca Braulio como sangre en un mapa de Amkrico Vespucio Braulio como una mancha que se extiende a sollozos Braulio como un ockano preso por 10s Yarur.
'
'
' ,
111
esccindalo en la escalera de mcirmol
I
Llevad el corazbn hacia una cuna terrible a1 castillo del medico dondc la luna esti perdida doinde las pelusas corren detris de 10s gallos anemia anemia la calefaccion central se ha detenido en cada cuerno blanquea la desesperanza sin olas la circulacibn de 10s deseos de la familia Perturbada por detalles extrafios como panes de azhcar Y lats doncellas que se escapan vestidas de novias en el semen ' mordiendo sus vestidos el estupro color naranja
la {Ampara mi luz mi cocaina mi oido intoxicado de latidos que son hojas h a s de un dios que no coagula su religibn la religion Y SU pontifice como gota de sangre 3'1
._..__-___-~ O ojos S
= - ~
~
.
~
~
.
.
~
~ O muslos S
de grito en la nieve pupilas de reloj de bicarbonato que ya se desmoronan y no caen 10s polvos del desierto de la pupila la llave del relfmpago permitido el rey con su aureola a1 aire y comprometido y comprometido de ciertas esmeraldas en el aerostat0 su virtud gaseosa sube sobre 10s animales maritimos sobre las princesas anegadas de una leche brillante a1 medio hay un pistilo no lo niegues pequeiio incestuoso la libertad te gobierna bajo el polen de la doncella ella hace llamear las lentitudes de un juego inacabable una lentitud como un corazbn o un cojin de peligro insistente en la noche de intermitencias zebras de motivos breves entre un licor llameante te quiero para la doncella que espera un semen de doncellas agujas adi6s adios nieve cuya ascua debo tocar adi6s gota de sangre en el pasaje frio del estupio adios un rey de fuego sue!ta sus rebaiios de hielo adios una doncella en su alma como columna adi6s espera que yo descubra su piedra donde aprenda a escribir descubra su crista1 intimo su azbcar aiucinante sus ojos ateridos de plumas internas su nataci6n insegura de alumna del “Jeanne d’Arc”.
DIVERTIMENTO Los altos bosques ojivales La materia que es pretransparente Alguien le corta el diamante a1 lobo La perla del Papa imperecedera Llora calzbn de toiiegrosa Jub6n de pito y alcancia Cristiano torero y profundo Alpacil de cisterna encendida Conciencia notaria campana Porvenir tranvia anacoreta Verdad nota coleoptera suspiro Trdbajo coriza molocicieta E! auspiciante la hoja coioca En la flauta del hermano menor Dime esquila si eres el alba Qudn fuera gallo transpanente inconsbtil
32
~
Yo canto esta primera alba
I
Tengo una pluma esmeralda fosforescente Del agosto radiante del gat0 migico Nadie como yo titila en las albas AI correr de la escarcha huesuda espectral Que viene a buscar a mis hijas A la muerte a1 verde a1 corredor pilido Catalitico trovador sublime Con la gota del jub6n en el ojo precioso Yo soy el arlequin inconitil tG eres TU eres la mancha de su jubbn de or0 Una canzonetta napolitana ribeteada De gran delicadeza me solicitan Dama mia bajo la estrella del sex0 Cinco gotas parpadeantes elevo Los pijaros ya no existen Ayer eran notas en la pauta arb6rea Ahora disueltos en el aire En vetas de miel circulan rumoreando El aire es blanco per0 su contenido es or0 El hombre se baAa se mece en 10s aires Aire y espuma de hombre y de aire Frondas doradas parako mio La ardilla plateada saldrh con la luna A excitar a1 boj sobre las conchuelas Mis alli est6 el mar es una pauta de bnix Donde 10s peces se entibian en un canto secreto.
33
I
34
I11
*
TRANSMISION ANIMAL
I
4
LA RISA 0 LOS FWERALES DE MISTER SMITH
5
I
$or
qui8n rie el arzobispo cuando tam tam tatien las campanas de medio campanario a1 fondo de la luz?
iPor qui6n muestra sus botones quebrados por la vegetaci6n y la espitula este hombre con cuerpo de campana en madera? Por Mister Smith, que muri6 estando muerto, como desperdicio de cocina. Y esta es la verdadera risa del rostro de cualquier hombre.
I
~
Ved clue es la risa, sino un vegetal que farsantea. Ved c6mo semeja una bestia torcida por el frio. La mlscara se socarra, concheperla y cuero. El que rie finge retirar sus bordes, per0 uiias pequeiio-brillantes murmuran silabas.
' 1
'
, I
\ ; ,
'
'
Mister Smith habia pasado a1 fondo de un tablado, se mostr5 semidesnudo como un hueso entre frutas. Ver esto y largarse a reir fue todo uno, como si viera aparecer un agua cortada en ambos extremos. El que rie muestra 10s dados, dados sensibles hechos de mama y de nene, ah,el traidor se enjuaga con ellos, como con ojos, como con yerbas, como si no fueran 81 mismo. Intensamente agazapado, rie en la noche. Y o lo miro reir por vez primera en la vida. iQu6 es la risa? Un libro se abre con las piginas cariadas, qu6 divertido, qu6 aire. Brillan las manillas, las aldabas, a lo lejos fuma la niuerte, un pequeiio fulgor es la risa de la bestia. En ella un desconocido se contempla el reverso. Se abre una rosa y el serm6n continiia m i s serio.
35 I
I
COMO ESTA USTED
Se puede hablar del espiritu y la naturaleza, y sentirlos propios o extraiios, denoniinarlos. emplearlos en el tiempo y someterlos. 2,QuiCn es 61, que asi habla? iQui6n es este fantasma que se yergue entre dos bultos y, sin embargo, vive de sus emanaciones dolorosas? Por sobre la acera, bajo 10s arbustos sombrfos y tan blancos porque su verde es hermoso, o cuando ama a su mujer y le echa toda su sangre dentro del cuerpo, idonde, d6nde esti C1, que es, sin duda, el que goza? Y mxerda su pasado, la infancia, su adolescencia, jus amorios, su matrimonio, en el que a h reside. Recuer2a su futuro, sus posibilidades de deseos y ciertas formas que tomari la dicha o la desgracia. Recuerda su presente, porque no puede estar en todas partes, ni reconocerse integro. si el descuido hubiera teiiido con SJ pasto a1 hombre tapia de cementerio.
Recuerda que esta casado, que vive en un departamento de suburbio, que trabaja, debe ir a cenar fuera, que esa noche s610 comerin pizza a la napolitana, que mafiana comulgarin; de otro modo no se sentiria existir, lo s6 de buena fuente. Yo les podria deck que la noche miente a semejanza de una bolsa rota por ias avjspas. No lo creo. iQu6 sabe usted de la noche? iYo? S610 pus00 afirmarle que es mi lecho. Ustedes dos estAn errados, tan idos por el imtinto de la distincibn y del piacer; a qu6 contemplar la existencia cuando podrian. Mienten. Ni usted, ni George, ni Isabel pueden hablar. Nosotros seis representamos 10s m i s interesantes apetitos y podriamos decirles -cillese a ver qu6 dicen- la noche, el dia, la voluntad. Ni muertos, seiiores, si es que continuamos con vida. iQui6n estA hablando? LA qui&? iPor qu6 discutir si EU hay nadie? Usted, sefiorita o seiior, s610 conozco sus palabras -interrumpe el p a n ruido- pero, por Dios, si todo esti interrumpido por la nada - ;.y las sombras? isombras? Primeramente - atroz melancolia - las avispas son nuestros sentidos - a pesar de usted y sus diferencias - convendrian en que la verdad - basta - ahora hablo y escribo yo jmierda! sobre qu6 esti escribiendo - per0 qui& - si s6lc una mano, una nada apunta en un papel blanco mis signos que son menos que suciedades de moscas de espejos y el agua acabari e1 verdadero final de esta confesi6n de vacios. L A V D . 4 ES TIBIA
1 1
1 (
t 1.
F e e Y
Y h
M S A CI
H i
PI el q1
M Y'
E m
D dc
(
I Avanzamos a granoq, de maiz o de luz, despedidos por nuestro pasado, por aquel muelle que nos segrega de tal mcdo modos, con el temor repartidos, o con el orgullo de una sola cabeza llameando sobre la candela del dia. que seria nuestra columna para llegar a1 tope,
36
J 1 1
para llegar a la hoja de esthpido t6rmino sin m i s oriua ni salto, somos un granero con infulas de rayo. traiios,
Recojo mis momentos y mis espejos parciales aunque las madres se opongan a semejante actitud mental La brim es una perra de plata amenazante, la plata general de una existencia de granos. Mi mujer es el m o z graneado, yo soy todas las cucharas, todo tan ripidamente que formamos un cielo, formamos una lipida feroz, un dibujo indistinguible. Cantan 10s gallos en sefial d e iniciacih. Amada mia iqu6 tengo, qu6 soy, por q u i semejo la superficie de un fuego atendido por un obispo? Noto que alguien tuerce mis llamas con misterio, el lado del Este mueve naranjas cifradas: el obispo es mi padre, cae bronce y agua tibia para la conservacibn del cuerpo.
Yo quiero romper una cosa contra otra cosa, hacer que sufran 10s corazones duros. Me coloco el pijama y me retuerzo. Soy el pez mis continuo, soy el Delfh sin fin. ;a rota pucdo por el :uando ros seis cillese es que discuas -inpor la a - las onvensobre i en un espejos
Alcinzame la bacinica, oh estrella de carne, con lentitud como el astro sexual. He arrojado un b o t h blanco dentro del matrimonio. iHasta c u h d o madre voy a nadar? Per0 todo esti tan cerca, el mundo es tan tibio, el asco tan miltiple, todo es tan hamano, que ya no se puede comer solo.
Mi luz es una paloma calculadora, aproximativa, y o soy la red hinchada de tantas. El hombre es granos movi6ndose en el tiempo ambiguo de la vida. Duke muerte, ven, ay librame de la asquerosa forma que late.
CONTUBERNIO CORPORAL Las estrellas del matrimonio avivemos para que el cuerpo se afloje y suelte sus 3 corrientes sobre un fuego muy bajo
na soia
Mi verde querida: contempla el lecho de sol descascarado Varios a l b ~ i l e spara ia vida en secret0 no hacen mis que murmurar en el horizonte
37
OCUltGS
4 4
Hay un gusto a pasteles perdidos en el oido atroz del infierno Por paredes verdaderas suben seres falsos Estoy definiendo el infierno como un cobarde terrestre
En todo fondo de paladar hay una mujer maldita proscrita por pequefios astros devorantes y tercos cese el tambor sangrador las murallas cesen 10s espacios del fondo 3 corrientes que se convierten en ir6nicos umbrales de pasta Sefiores muy buenas noches y hasta maiiana pues. LA MUERTE ES LA SUMA DE MUCHAS VIDAS
En un recinto muy blanco hay sblo una mujer como indice un fenicio verde con lucecita en el rG6n Pedimns cerveza -mira el espejo dice Mario G6ngoraContamos hasta 17 luces repetidas en veinte espejos mis all6 no hay nada y sin embargo esta nada esti formada por la adici6n proporcionalmente geometrica de la vida acumulada como el color blanco sumado da un verde m i s verde que el fondo intenso de la muerte. Est0 no es un poema es un ejemplo que pas6 en una fuente de soda estibamos Jose Stefania Mario G6ngora y yo.
.t;
t-i I'
Lo que quiero mostrar es bastante sencillo: la muerte es la suma infinita de la vida y la vida es la suma infinita de la nada. En cuanto a la mujer es solo un buen puente como es el amor el fenicio est6 de m i s per0 existia ademis de la nave central de la que he hablado.
MI AMOR
Y o voy por el fantasma yo soy ese sol soy el cuarto elemento de la remnecci6n si me echan un poco de agua canto a1 mediodia me doy en la mitad de un paisaje remoto. iQui6n eres pasajero? Soy el vidrio empaiiado iQu6 te empGa? El vidrio Soy la niebla secreta LQuiLn te hizo? iQui6n te llama? LQuien te? Una mano me escribe bajo la cordillera. 38
I
El hombre cuando quiere inventa sus azares Su alma no es mds que un t6mpano formado de diversas materias Yerbas leche clavos de duke fuego Bofetadas verdes que suben hacia el cielo Su respiraci6n es itil su vaho ensefia El hombre es un term6metro donde la sangre aprende A variar de tal modo s e g h nuestro capricho A veces el alma hace llorar Y en ella escribo de modo provisorio El canto nace de cierta temperatura Que asciende como la savia de 10s drboles Alli 10s pijaros son su efecto necesario El cielo es la resultante de ciertas rakes
1 fisico, ra admisu calor I
-1
I GI
-p.",.a w
1to; sblo
ite, en el
El hombre inventa su destino su atm6sfera adaptable Tejedor ciego en el vaci'o m i s grande que su hilo. SENSACION DE LO QUE PODRIA LLAMARSE ORIGEN DEL CONOCIMIENTO El pie de 10s mortales pisa la doble pigina Donde sucede el mundo entre dos llamas Resbala en tendencias pie alucinante Te am0 tendencia Clara-y tu incendio me gana El os0 amable tiende su olfato frio Brilla la ldmpara del miedo m6s verde que animales. LOS SENTIDOS CONTRARIOS El silencio de cuatro patas el cuero De cuatro patas el pensamiento de cuero De cuatro patas y todo Dejado en un hueco del futuro Levanta el mantel nuevo comensal Nuevo niufrago de la nueva noche De fa comida en que alguien ya comi6 Comi6 hace mucho tiempo y su aliment0 fue inbtil Y en una parte estari ella Justo donde mi cuerpo aprendi6 a defenderse Donde mi conversacibn destinada a un tiempo efimero Existe aunque sea porque se escapa Las delicias de 10s paladares el goce momentheo La aprobacibn que doy a ciertos guisos Qu6 hueco llenan qu6 realidad apoyan
43
El hueco siempre el hueco que 10s comensales qilieren colmar En el espacio que encierra personas Porque no existe y las personas Que encierran alimentos porque ellas no existen N i el aliment0 ni el espacio ni euas Las transparentes personas que se entretienen para no pensar en nada Salvo en un futuro que sucederi a un presente Ambos tan irreales como yo El movimiento comenta seres Estos no comentan nada El olor del movimiento brilla mhs que nosotros Nosotros no brillamos ni por ira Estatua de doble ausencia siempre mayores ambas Fina de ebriedad por conocer tu mejor orilla Espera el dia prometido en qu8 sostener tu inseguridad Yo am0 las esperanzas que hacen nacer A 10s que no han nacido A 10s sentados ai borde de sus comparaciones Entre aires comprimido un atentado Con el guante intact0 la mano blanda Que camino m k vertiginoso para la sangre aventurera La que quiere conocer a 10s otros y sblo logra delatarse Su intento ha formado un espejo oh primer consuelo Amando uno se crea Abandonhdoseuno se halla
I
Yo escribo para sorprenderme en el instante en que no escribia Para sellar el pacto entre lo que no soy y lo que soy Brillo por mi movimiento y mi fe es comparable a1 cielo Con las orejas pegadas a1 ruido cbsmico El cielo se hunde en sus interrogaciones tras 10s muros Y con mover 10s ojos ya algo existe Estatua, la sal de tu conocimiento merece Un sitio evidente, intranquilo Estatua tu perfecci6n te niega
UNIDAD (A Arturo Urzfia Marin) Nadie sabe 10s ejes de una pasibn cualquiera. Ni 10s del p e n m i e n t o como hilos en extasis. El h g e l vuela oculto de su propio designio, la paloma torcaz ama el desierto externo. 44
Sobre sillas de sangre la instalaci6n f h e b r e , dicen que se resuelve y sblo se plantea ante 10s ojos del primer venido que llora intensamente. Descubrid el enigma. La mddula no alcanza su origen metafisico, como el habitante desesperado no toca su sima, como el eslab6n ignora su relacibn de espacio, ignora sus parientes o 10s Cree mentales. Es que estamos ocultos, Arturo, por costumbres: no sabes quidn soy yo ni yo quidn eres tk Salimos a las calles manejados poi alguien; sentir o no sentirlo es ser dkbil o fuerte. Oh huevo primitivo y alas qu.: sustentaste, ipueden sus plumas esconderte hasta et no? Cadenas que corrdis por 10s sbtanos, isois mi yo m i s autkntico? Se fuma, ambos fumamos. ;Para quB? Eterna voz la del que se pregunta a si mismo. Gesticulamos, creemos vivir. El tiempo nos obliga lenarlo de sangre. Esto es verdad.
e parece que te llamas Arturo y yo Eduardo. guien de varios nombres nos conversa. ludamos, vivimos en relacibn constante, n la relaci6n que puede haber entre 1 y 2. lsadizos de amor o ri'o o movimiento, I tendis preparado un liquid0 que una, Imo la sange busca. ocdano teolbgico. 1s animales se aman en 10s torbellinos. la pasibn furiosa de dtomos en 10s abismos, :gos, nadie se distingue: el amor es pkrdida. imilias de jabalis que batis vuestras colas, esinos divinos. formad el solo Dios. I
ite llamas Arturo desde que transitas; s familias humanas aman el individuo; icen llorar a1 Nhmero porque lo dividen. :ro nosotros fumamos y el hum0 tambidn une. :ro la vida es una ocasibn ira unit huecos que se quieren: amor, el odio, la pasibn y la sangre .isten para juntar 10s hoyos del a h a 45
I
I alternas por la piedra del espejo instantineo. \I fondo de un llamado obscuro o luminoso jrecipitate: :om0 serie de puntos, :orno huecos. :orno granos, :orno pulso de chispas, :om0 rocas bajando por la nariz humana, :om0 pasos que acosan su pie fundamental. 'recipitate a1 fondo como un cor0 que aumenta ilcanzando e hirviendo su fie1 raz6n de ser.
I
RESUMEN
I Pueblo de amor veloz, edificado sobre un perenne irse transparente del hombre, en esta fuente retratado mhltiple, solo y uno, totatmente. En este espejo ardiente, apresurado, que sustrae a mi ser lo contingente, contemplo lo esencial a1 otro lado del obsticulo espeso de mi frente. Pero, animal, a1 fin, a mi costumbre no le extraigo la esencia por que alumbre eternamente a1 ser, pues no soy fuerte Para arrojar la ciscara que media entre el hombre y el Dios que siempre asedia solo a traves de nuestra propia muerte.
I1 Rompe la puerta, Viento Inconocido, atraviesa, ilumina nuesrra casa. Amor, pierde 10s muros y traspasa el material humano hasta el olvido. 67
Caed a. en una mojad alcanza ihasta e hasta la el amo! el baile
Mirando desde fuera, sorprendido, el viajero de ver, y ser, la casa, de repente no sabe lo que pasa, pues esta ya en el Todo confundido. En este mar las cosas acabaron la existencia diversa que llevaron; de ellas la luz creciente se apodera, Borra la parte, el limite, la zona, el tiempo, el mal, el bien: y la Persona, como ola a su mar, se recupera.
LA ELI CAI\
(El a h a se excusa de su debilidad)
I11 Oh canto de 10s gallos siderales, linea del mar que toca y no atraviesa, comensal separado de su mesa: oh diferenciacion de materiales. Ndufrago in6ti1, de tu muerte sales, y apenas te alzas ya tu muerte cesa, pues pesa mas tu yo que lo que pesa la advertencia inmortal de sus seiiales. “Mas, su nGmero ardiente, derramado, me hiere, y huye y brilla, y estoy lista a alcanzar su unidad aunque perezca. Pero a1 nadar en pos de su llamado me enamor0 mas bien de mi conquista que del Original Pez de la pesca”.
IV
Lluvia de gallos para siempre unidos sin alcanzar a h ni la mediocre temperatura del demonio os veo como un ocean0 presto a subir os veo con vasos comunicantes como las venas del amor.
iQui6n asegt iCUil s rim? El abrir Como 1, de v El a b r u Yo le h fami Pero to El ojo Para ser pend Entre lz Y un 01 Bajo la 1 Ahora e El barcc Y la pi1 Nada ha Nada, c( y sus Y el equ En el rei
Ahogaos en vuestra propia sangre comprended vuestra vida a costa de vuestra perdici6n Aves: de noche sois la palpitation mistica y el sistema estelar de 10s animales de la tierra.
Oh, vida El pens Y alli ac en ur Luminoa
Veo a las aves disolverse en la luz que despiden siento el canto euf6rico fundir Ias rejas individuales quebrar el odioso alambre que va del animal a1 mundo Ya no se necesita.
Ha de en S6Io pue Y como
48
49
bilidad)
Caed aves uninimes sobre el propbsito humano en una lluvia en un o c e h o evidente mojad unid urgente fuego blanco dcanzad la fiebre teol6gica ihasta el obido hasta la consumacih el amor el baile y la pCdida!
I,A ELEVACION CANTATA
(A Marta Huidobro Saavedra)
iQuien le abrir6 la puerta a ese desconocido cuyo rostro de plena luz asegura nuestro conocimiento? iCuril seri la rorpe cerradura que oponga a su naufragio una comisura de
risa? El abriri la puerta del desdCn y la materia. Tiemblan 10s peces en mi alma Como la pleura del espectro llamado eterno a pesar de su estremecimiento de virgen horizontal, lacustre. El abriri la zona que hay que reveiar con ojos como llaves a priori. Yo le imploro que no dafie a 10s animales que nadan en una atm6sfera de familia hhineda; Per0 todo est6 apt0 a las transformaciones engaiiosas. El ojo envenenado, El ojo mu1 por sobre el mar movido por demonios insatisfechos, ojo azul Para ser atravesado por el dardo del corazbn precioso que hoy desmont6 las pendientes forradas en pie1 de garganta, Entre las gentes que lo esperaban con 10s labios en rincones, en cerebros, Y un olivo en la mano. Bajo la pendiente y la voluptuosidad, Ahora est6 detris del muro como un nudo que el mundo ha de resolver, El Carco balbuce su chispa alterna cada instante antes del abismo elegido, la p6lida luz del alba nos llama a liquidar. lada ha de ocurrir, seres temerosos del amor y del extask, lada, como no sea el conocido temblor de 10s peces en nuestro pozo interno y sus correlarivas redes, ' el equilibrio del pozo y la caiia, de hombre y objeto, n el recinto donde la sangre busca a una luna. lh, vida y alterado vaivh de mano transparente entre el Y o y el Lo, 1 pensamiento desgarrado baja a1 umbral espeso del largo cuerpo terrestre ' alli aclara el paso del que ha de enuar como una tribu ancestral concentrada en una palabra, uminosa y depurada a traves de la danza que movieron durante siglos. [a de entrar: iqu6 torpe barrn lo quiere detener? Dicho prop6sito 610 puede filtrar las iltimas impurezas; ' como una verdura inmortal, a Dios integrari. 49
iQue perros anuncian este trinsito como la campana del sacrilegio? Caen 10s iconos sangrando por la nariz, y las mareas Aprenden versiculos de la Biblia y liagas parlantes de antiguas mitologias, Echadas en el ancho mar atesrado de nociones perecederas Que 10s habitantes dejaron caer para perder su yo intimo. El ancho mar se las devuelve en tin solo movimiento eterno, Y,deslumbrados, vemos el gran Brbol, verde de toda verdad, creciendo hacia la luna migica, Vibrante, duro, desamparado, atronador. Praderas desvanecidas, el corazbn hacia vosotras llama: El sentimiento de 10s muertos, sus estepas disecadas para enseiianza de la humanidad, Se levantan y corren como rodados ebrios de Dios, blancos de amor ex tenso, Sobre las espinas del individuo. Huid, individuos, hacia las frivolidades y 10s bainearios, Locos entre 10s soles quemando vuestro coiiac &modo, Y 10s pequeiios pantanos, espejos provisorios, sobre el pecho se evaporan. Entonces aigunos gimen, Aquellos que oscilan entre su conquista diaria y el vasto oleaje de baja voz: “Queremos vivir” -la eternidad ya es mis aguda“Queremos rnorir para ser”. iOh, eternidad colerica! Huye el hombre con todos sus nombres, razas y geneaiogias, A traves de Pa tierra, de sus animales, sus vaticinios e inscripciones: Nada podri fiitrar el golpe del viento que borra la apariencia, Y cunde la eternidad a cada paso de la fuga demoniaca, Como una lepra santa, resonanre coin0 el cobre bajo la tierra, sobre las aguas. Ay, el pensamiento ya no acepta su rol de droga pasiijera, Pues como tambores crecientes el cuero tenso del nuevo abismo nos adhiere; Enionces, Iloramos, rezamos murmuraciones de viejas mitologias En el resplandor sagrado. Los simbolos que estaban a la orilla de toda circulacibn, Perdidos en 12 nieve a veces inquietante en las danzas primitivas, Helados bajo la frente de hechiceros negros o tras el fuego dorado del alucinante ancestro, Los simboios bajo la planta de 10s pies, 10s simbolos hollados ya brillan, En las 6rbitas del hasta ayer dios despobhdo, 0 como hojas eufbricas en el aire implacable, Quemando, viviendo a los tknidos seres. iQui6n osari de nuevo hacer de la sangre un signo seco? iQuien o w i forjar esta atmbsfera pondeiada y solemne? iQuien querri reducir el blanco fuego invisible a f6rmula o VZISI’CU~O? Ni cantad, ni darizad, no es necesario, El hombre, a1 ser central -sin placer y sin pena -
..
igias,
cia la
de la enso, les y )oran. I
voz:
re las
lhiere;
Oh, ingel, o Dios, o simplemente Verbo, Tu existencia vislumbribamos entre temblores cristalinos De nuestro cuerpo o nuestro espiritu a veces liquidados en la gran aureola, y cuya luz venia a herirnos, En el amanecer bajando tu Numero a la hostia, 0 en el toque de licor redondo entre 10s sexos, 0 cuando el sol sonaba a rebato en 10s ocianos. Entonces sabiamos, sabiamos algo, un munnullo, una linea de fuego perdida, Esas sefiales tuyas. oh igneo nido inextinguible, Todos esos pequefios centelleos apenas captables entre las radios y 10s claxons, En medio de una civilizacibn de demonio silencioso y constante, Que jamis podri apagar tu incendio y tu son. Entonces veiamos que tras el barro de 10s sacerdotes, Detris de la torpeza de 10s politicos, 0 tras el cuerpo de la mujer iluminado, A traves de 10s cuerpos del tiempo y del orgullo, Tu aureola subia Hasta la lengua inmbvil en el kxtasis, Hasta la pleura temblorosa de la concepcibn, Y tentaba como un licor redondo y palpitante, 0 como el fresco verde de la verdad y la hoja, Palpando con yemas saliendo de tu ciliz, Y extraviaban la mkdula vidente. Entonces perdiamos el paso, la palabra, el nombre, No sabiamos vivu, Bramos ciegos Para las leyes, para el tiempo, para 10s obst~culos, Sordos a1 estrellarse unos con otros con orgullo, E indiferentes a1 demonio mediocre del progreso.
Yo quiero decir todo esto en alta voz, a la orilla del mar, Quiero que se marchiten las cabezas del hombre cam0 bajo una plancha, Quiero que bulla fa anarquia m i s radiante.
lo del ,rinan,
Quiero veros maiiana: iqu6 hart%, rios orgullosos de vuestro movirniento? Detenerse de pronto helados ante tu cruel temperatura, Oh Dios, ante tu mano de director de orquesta estupefacta, Ante tu cero subito que inmoviliza 10s trrlnsitos. Y la sangre diri su ultima gota relativa, y el beso o la bala quedarin temblando conlo una hoja entre el ser ye1 no ser, y 10s peces mentales habrin encontrado su justa colocacibn definitiva, y el hombre, su aspiracibn y expiracibn absolutas. Entonces ias llamas y las voces ascenderin con la gravitacibn teolbgca, ;Oh, columna veloz de locura y de gloria!
V
EL TlEMPO ES VERONICA
A Josk Edwards
NEGOCIOS ARDIENTES I Como vencer a1 tiempo. Se habla del agua y sus ventajas sobre !OS d e m h elementos. asi como se trata la velocidad del tiempo y fa del hombre y fas diferentes direcciones que pueden tornar.
La noche es la materia. N o la vibracih, no el nombre De las cosas, la forma, la forma de las manos Flotando en el agua primera, la forma ojo, Las formas que sin el hombre no hubieran existido, Pues Cste las sac6 de su suefio y les dio movimiento pecador. La nbche es la materia que nos cierra y pervierte. Mis all& en la altura inshlita, en el puro movimiento del tiempo y del pecado, El mundo abre sus irboles, como pies ardiendo arriba, El bello dia Irradia 10s obsticulos destmicios en gloria Y la luz nos reemplaza sin recuerdo o dolor.
* Es el trabajo del agua, sus animales vaciados hacia adentro, Esa fuerza que imita a1 fuego, a1 movimiento Pero que a h arrastra materia, igual que el misculo, Y su fuerza es su lastre, Y su pureza es consumacih. Tocad todos 10s limites, hombres que sois agua, En esa forma quieta y ponderada del que todo retrata; El mundo se refleja, yo miro, yo observo, Me dejo penetrar por 10s d e t a k s que fraccionan el Tiempo. iAlcanzar6 la esbelta consumacibn del fuego? iAlcanzar6 ese movimiento hacia otro movimiento? iEse destruirse para llegar a una meta que pueda concederme el destruirme a h mis? a?
De pronto tengo miedo, tengo memoriz, Alcanzo mis filtimos talones irradiantes, 52
Y quedo torpe frente a1 infinito, un poco lejos, Y frente a mi antigua realidad humana: Pero el espejo ya no existe.
lards
demh ,e y las
Entonces la auwncia, esa nada a1 alcance del c o r a z h , Esa nada creada por 10s limites de lo que ha desaparecido, Se rie. Como la espera, que es toda risa Ante lo agudo de las pequeiias c6leras de ser del cuerpo humano. Per0 vosotros no conociis el agua, su amplia presencia, De modo que no pod& vivir como yo vivo. Cre6is en la libertad y os atiis a la experiencia doble de un falso movimiento temporal. Yo no claudico, no renuncio, no vuelvo la cabeza para mirar a una hermosa mujer; Todo es igual: yo devoro a1 mundo, Hasta que mi propio lastre de fuerza me sea innecesario. Adibs, espejos habituales de la memoria o del olvido, de la crueldad o la entrega: Pierdo mis manos que entran a recuperar la M A N 0 . Pierdo mi cuerpo y reconquisto el presente, Paso a1 mundo de la forma y del fuego. Mientras el aire espiritual casi es pura preqencia:
Pecado,
* Este elemento que nosotros vemos de modo tan misterioso irreductible, Esta agua que es la vida quieta colocada en medic de un espacio mucho mis lento que el cuerpo, Esta agua no puede ser trocada. Impuros: habeis pretendido lograr la sublimacion del hombre quemando sus instantes Igual que cuando hewis el agua en forma intelectual. Nada lograreis, sino romper una quietud cuya fuerza es su quietud y sobriedad, Nada lograreis si no comprendeis que el tiempo es voluminosamente lento: Superadlo Con esa pasividad cinica del agua, Que en una sola dimensi6n todas sus- dimensiones toma Y toma el sitio del mundo y lo convierte.
rme a h
Esta velocidad hacia adentro es mi trabajo, Porque yo soy el agua, soy el agua, No me comparo, vivo, No acepto nhfragos ni orillas, Con mi ojo de piedra olvido la risa, la muerte, La falsa velocidad del pensamiento o de la arcion, Y soy el agua, soy el templo adaptable e inmutable Adonde baje el aire del Espiritu Santo.
53
Ahora si', elevadme, Tiempo, hacia adentro, Tiempo del fuego, de la forma, m i s infinito Que un punto en la obscuridad vivida por el dolor Del ser Y su legitima memoria vertical. I
El arbol horizontal escucha a la tierra para dejarse traspasar 0 se deja traspasar paIa unirse a la tierra; Todo su esfuerzo por desvestir a1 pensarniento de su sonido falso Hace ruido, Y el sonido nuevamente lo burla.
Oh ser de alas paradas en el aire extenso, Cortando quieres anular la fatalidad del mundo continuo, Y a traves de tu propia posici6n de pecado y caida Las venas recuerdan su aire superior Y nuwamente matan el ray0 pretendido. I1 De la unidad que consigo mismo puede lograr el hombre en la comprensibn del rayo, por ejemplo. o en la entrada en forma nibita a1 tiempo d e la mujer o del abismo. Visibn del Muro que desciende y Ilanto recreador. Los cuerpos vecinos a1 a h a dicen cosas y Bstas son barcas Para perderse, viajar, amar a1 fin y a1 prbjimo, El ray0 en su consecuente lapso de destello-estampido-temor Ha cosido intensamente a1 hombre consigo mismo Y las barcas ven inGtil su modesto destino De perderse o Uenar el espacio ilusorio.
*
Mujer de medio eclipse ahora dentro de mi mano que cie El aire encadenado, suceso enriquecido cada noche Bajo las vivas estrellas corriendo por el pecho como punto devorador que creas, Labios como dos grandes remos ensangrentados en el am Y el hambre impenetrable por la comida de hibito, OjOS de nada fosforescente, de azGcar resucitada bajo el i Esmeralda cai'da en este viento desolador que soy desde 1 Desde hace una estepa o una profecia: Abre 10s duros golfos del valor y la forma, Rompe 10s alrededores donde tanto despojo o prepari Las hondas compuertas abre del amor y del llanto, Para que el Muro viva en nosotros bajando Tortuosamente como baja el cielo por tu pecho y tus 1: Y pase el Muro con todas mis inscripciones doliendo. 54
I
vrensibn mujer o
ntes del 11
chando,
I
De muada eterna y memoria inmutable por sobre ambos espectaculos retrata! iAcaso aquel que nace de 61 como un infierno de repudiada explosi6n o como la lengua de ese abismo que sabe que nunca seri amado, ni comprendido, ni azotado desde fuera? A si mismo se basta, Tiene sus propios tripulantes, sus propios peligros, Y ,como el hombre, su propio pensamiento lo mata, Pues ya indica una pretensi6n de desdoblarse Entre el cuerpo y el virtigo, el espejo y el hombre. Conoci a una mujer que alli gritaba una tarde de fuego (Habia caiias, hitos: medidas para el d6bil). Eran las redes temporales que lo eterno tendia a1 transehte incapaz de caer. Una humareda semejante a un bandido cubria el gesto etemo. Transparentes marinos reventaban en el aire como pompas de tiempo. El Bien y el Mal crecian en el f6sforo torturador del viento. Los parientes subian y bajaban. Pequeiios fuertes soles restaiiaban su duraci6n derramada. El pecado en funciones de vehiculo o sangre limpiaba 10s cauces del tiempo y la materia. “He de vivir -me dije-. Oh cruel destino para esta estrella de hibito que soy y este latido de miseria moral y baia esencia”, Y cegado retrocedi y venci a1 Obscuro tentador, centelleante y de tierra. Oh Extraiio. o temblorosa yema tactando a estas victimas imposibles que somos, Nadie podri decu qu6 hubiera sucedido Si al fondo del llamado no hubiese resistido: Tiempo golueando el fondo del fuego creador, Muerte usando la entrafia sensible de la forma, iQu6 sonido, qu6 temblor, qu6 mentira, q u i nueva proposicibn ontol6gica habria all{ brotado? 55
iQu6 apagarse de lenguas, qui5 mutua humillaci6n de dos seres potentes y mojados no habria alli ocurrido? Como si contra ese mudo enorme que cierra con su espacio la vida comprensible Prorrumpiera una ola de equivoca aproximaciim, 0 una rodilla y una paloma se mezclaran por dentro. iY c6mo amar a1 abismo desde esta altura de dureza insoluble? Ay de mi,vencedor En una tentacibn en que el destino Me impide ser captado Por el fuego infiiito que seduce a mi Muerte; iQui6n puede descender, y aun despuhs, Decir unas cuantas palabras, unas agonl’as, unos segundos? iTh puedes despojarte y rendirte? Hombre infeliz: Hacia el abismo s610 una escala eres, Que amas tus peldaiios y liquidar no logras POI miedo a1 nacimiento de agua viva, El agua viva de pavorosa novedad.
C PI “I TI C: D PC
M I
LZ A!
Y I I
ic
I
De De
I
A
’
DI
IV Abismo y hombre: resignemonox Cancibn. Desconsolada epidemia que tG eres E inmune flauta que yo soy, Tocar6 melodias Para p d e r flotar. Distantes, inflexibles, Tu contagio de eterno no me toca Ni me puedes m a r . Como el bngel que nada sus ral’ces Perdidamente extraiias, Tu vana agitaci6n veo en mi extremo lgual que lepra suplicante Sin destrucci6n y sin enfermo.
V,Encaremos a1 Rostro presto a f e m e s transformacionesmorales y veamos si, tal vez, despuds de todo, no sakfrti de nuestro costado un ser absohtamente opuesto a1 hombre, pen, en medio d e un eqacio ciego en donde no podr&n resonar sino 10s falsos valores de 10s contactos Ieves d e una hjuria o un temor inapropiados. Tengo miedo, miedo a1 Rostro que se ilumina, se descompone y wela, A1 rostro etemo, y leproso, y moviente, Y seductor, y centelleante, y colerico y cambiante y silencioso, A1 rostro vivo tengo miedo en este dia exdtico hecho de sombra, olvido y - resplandor, Tengo pavor a1 rostro que me llama m6s rnisteriosamente que mi madre debajo de las tablas 0 en la almohada que mtra en un +&el de sangre inexplicable Donde palabras espantosas y no oidas 56
de. mi
I l 1 ,
Mi en fO?
del vac rea de ac quc
Este poema (en prosa, a pesar que he adoptado la linea o el verso para destacar algunas ideas y darles cierta autonomia dentro del conjunto; y en verso propiamente tal cuando el ritmo nos armstra en algunos pisajes) comienza como defimici6n. con el reconocimiento que un Dios hace del mund o que ha creado, o que podria haber creado hace mucho tiempo. dQuP son la nariz, 10s ojos, la voluptuosidad, el acto sexual, para ese Dios que ignora el tiempo y el espacio? LC6mo traducirle a su lenguaje de eternidad estm formas temporcles y con palabras temporales7 Dificil trabajo, ingrata tarea: porque de ningtjn modo alguien que no sea, como y o (el poeta), dios y hombre a la vez, podrti reconocer la verdad y la justeza de estos hilos que he tendido entre dos mundos tan cerrados. Lo intent6 en un momento de fierte exfasix Un Pxtasis que hizo esfumarse la realidad, en u n comienzo, y , luego, que me hizo cornprenderla, sentirla, vivirla, con una patencia irresistible. E s el gozo de vivir, por fin, la realidad despues de haber morado en el vacio. A1 final el poema se plantea como perdida Es la libertad de morir y de vapar, por fin9 despues de haber verdederamente vivido.
1
1 1 !
~
!
Ambos movimientos podrian ser perpetuos, y nada sin0 la fragilidad humana habria d e impedir que se sucedieran a traves de nuestro ser hasta el infinito: Eternidad, tiempo. eternidad, tiempo. Rayado por estos dos t h e l e s alternos, una hermosa zebra es el hombre. El que se atreva, lea mi poema toda la vida, y encarne, con vigor y profundidad crecientes, el simbolo de m i animal.
I ~
I LQ se
ha retirado
En la gran casa vacfa hay luz, una luz vacfa, dura, de una irritante serenidad. En la casa no hay ruidos. Usted puede mirar por 10s pasillos, por las escaleras. Por las ventanas que se ven tan lejos del cielo blanco de la tarde. Per0 el viento pasa y no pasa. Entonces, uno se da cuenta que, m& que luz, m i s que aire, mis que muebles, lo que hay es
!
La palabra HAY. Hasta uno entra en la palabra hay, con una claridad que daria miedo si uno existiera. Miramos el sill6n gastado sobre el c u d una rifaga de sol descansa. Las piezas son abiertas, el temor es imposible. Todo brilla tanto, es tan exterior, pero, Tan misteriosamente exterior. Es como el mundo de un espejo, muy cerrado es. De pronto, se sabe que existe algo diferente sobre una silla, per0 algo con la verdad y el terror que debe de inspirar lo caliente a un mundo de reflejo e imagen. 58
I
Senrndo Fij6monos bien: Hay un ser que olvida su cuerpo, una parte de su cuerpo terrestre cedi6ndoselo a la siUa: esta parte no duerme, se ha entregado a un cuerpo exterior inerte y mucho m6s dormido en comparacibn.
El resto del werpo de que hablamos est6 vigilante, presto, incluso vivamente delicado, Guardando, no obstante, su rencor y el orgullo propio de si mismo y de sus li’mites. Ese cuerpo e s d sentado. Es blanco tambiin, aunque esto no importa mucho. No sabemos nada de 61 sino que esti sentado; y algo sabemos ya de esto. Cabeza
Sobre ese cuerpo sentado, imaginaos una letra amenazante, hiniente, dirigida y suspensa por un misterioso v6ktago interior cuyo Extremo inferior toca con 10s alimefitog y cuyo Extremo superior seria algo muy claro y con cierta melodia fatal. Hay una hierba negra sobre esta letra que relampaguea y cuya virtud es poder ATERRORIZAR A LOS SERES INANIMADOS,
I
Siendo, sin embargo, esta letra muy parecida a algo sin respuesta en un vacio azul hermoso, cuya pregunta -la de dicha letraPicotea, Enfria Y hace oscilar al sol como a una balanza torturada por la sangre, el peso y la obscuridad. Ojos
Volumen sentado, con dos “ojos”, o dos hoyos -nos decimosde pronto en esta Casa dura Cuya continuidad Por nada pareceria ser perturbada, pues hasta El vacio existe como objeto independiente, respiracibn suelta y en su magnifico verdor. En esta casa hay, en alguna pieza, sobre alguna silla Poca, per0 gritando su MUCHEZ Una columna que gira, aunque su inmovilidad es casi evidente a 10s sentidos. Una columna sentada y con dos hoyos dirigidos hacia algo.
59
Es el vacio que quiere imitar a1 ser. Es la nada que fosforece y, hasta cierto punto, ES:
I
Influida Rozada, Manchada Por las orillas de ser que la circundan.
Esa letra que es la cabeza, esos vacios influidos por el ser que son 10s ojos, se perderian,
Nariz
Darian vueltas de tal modo en el vacio que no podriamos percibirlos sin0 como
I
Aquello tan vag0 que es el concept0 “desaparici6n”,
I
Serian un vertigo que, como tantos otros que deben de existir, no es conocido hasta que no es perdido, per0
1
No sabriamos -y de hecho no lo sabemos- cuihdo ni d6nde ni c6mo para nosotros ya se ha extinguido.
1
Ello seria asi si no fuera por algo que se llama n a r k iQu6 d u k e es su presi6n sobre el futufo! Un kilo viviente, una paloma, un kilo de sangre quiebra con calor de sen0 las yerbas y rastrojos: el peso puro, vivo, el peso que palpita. Yo os dig0 que
I
I I
La nark es el futuro. I
Objeto extraiio a1 hombre en el espacio, muy propio suyo en el tiempo: luz de lo siniestro desperdiciado DESPUES,
’
La letra lo lleva internamente a p e w de sobresalir, I
Ella separa el tiempo, y lo hace, La nark es el dolor de ser en medio del dia,
I
La nariz es el Hijo. Ray0 perpetuo, sender0 de carne o doncel de tierra puesto de pie para poner orden a las musicas que ruedan tan dislocadamente, Amante y destructora del sueiio infectado de tiempo y figuras vivas,
I
Tus ojos de hueso hielan la apertura a1 mas alla, tu horizonte desconocido, tu fuente de tierra y espiritu, de dos tallos negativos,
,
Nariz humana, idescifrare? Por ella en las liturgias me orient0 hacia el or0 de 10s astros,
60
I
Mientras las praderas se transparentan y caen por mis fl perdidamente imantadas Hasta alcanzar el olvido y el olor.
Su cifra perfecta da sentido y resta sentido, cuando las sig ciones de esta noche misteriosa en que vivimos Varian de condescendencia y de fatalidad. Mano Y Dedo Indice
Mano. Dedo Indice. Seiialas Aqui, Y nada es m i s q u i que eso a lo que te aproximas. Hueso cordial, Ray0 primero: Ni yo mismo estoy m k pr6ximo con mi pensamiento doblado este crista1 que aka mi pecho; Ni yo ni mi palabra Estin mis cerca que lo que t l , indice mio, dices. Acercas y alejas la proximidad: Aquittti... y en n i n g h punto mientes, aunque desplaces el con imperativo capricho. Como una fugaz corriente a hitos riberefios Tu movilidad iija a1 mundo y lo hace real y extraiio.
T l dices Aqui, A N , y agrandas libremente el contacio: Yo digo Ahora, Entonces, y nada puedo sin0 consentir. Mientras t i mudas radios y centros en infinitos ci'rculos am Y o , condenado a1 puro mirar, Deberia juzgarlo todo sin distancia ni tiempo. Mano Ilameante, desde cinco caminos me traes todos 10s tor de piedra: Y s610 ahora puedo salir a volcarme bajo el cielo, Hacia adelante y hacia atris como el tiempo del mar. D e t h , precipita el movimiento. iD6nde esti tu raiz, indice mio?
Y o s6 que brotas entre mis ojos Como otra n a r k Como otra estrella, Desligada y igil, dibujas Los contomos de todo:
Y te siento brotar de noche coin0 un sol vertical, Ray0 invisible, &bo1 verbal, 61
Para que esto, eso, aqueUo, ello, yo, Circulen en m i con libertad. iQuiBn eres? iDe d6nde mana tu poder, que siendo mio A m i mismo puedes sefialarme?
iPor qu6 mis ojos estan m9s en ti que en mi mirada?
No me censures, hueso cordial, rayo primero. Ven y h a m e . Para ello Te acercare a mi boca y con tu vertical Sellar6 todo hablar: la paz est6 conmigo. Silencio indicas. T6 aqui en mis labios sellas La gran unidad; Ya puedo cesar, hermetic0 y hermoso:
Con el indice cruzando el labio, Arbol sobre la tiena, Hombre sobre las aguas:
Y Aqui y Ahora, Alla y Entonces: todo est6 en mi. (Amada mia: ieso es la muerte?) Volup- Imaginaos que sois un viajero a1 cual se le va quitando el suelo -41 tuosidad empieza a descendersexual Pero tan insensiblemente que POI deliladeza ten& que disimular la situaci6n y Seguir resbalando por el aire, aunque POI cierto que otorgando un contact0 -que no es de este mundo a esa tierra que se aparta semejante A una voluptuosa y cruel sonrisa que se insinha en el comienzo d dormir: Entonces, se me ocurre, de vuestros pies crecen algunas ram diluidas en confusi6n de sentimientos, Las cuales siguen de cerca, con angustia, ese separarse del sue que las sustentaba en apoyo, en verdad, en frio concreto, pu Ahora comienza a calentarse a1 propio tiempo que abandona vhjero --a usted, mi querido lector- tristc: y desesperadament 62
Con crueldad, necesidad y brillantez. Cafiente LEJANIA.
Acros
Las decoraciones de la muerte se encienden y se apagan fuertesexuaies mente, rodeadas de barro malhechor y un agua de gran rapidez que casi rompe la distancia; Ocurre un sonido detris del movimiento como ocurre el sol absoluto detris del muro continuo; Y pronto va a ser lo tarde,
Yo voy a comprender que s610 existe una sensaci6n de pasado muy vaga y que estoy quedando Vacio y sin molde. Viento querido: Ilkname. Una hebilla de sangre pugna entre la lana terrible que ning6n hombre ha visto, Mientras la obscuridad de la mujer respira ansiosa de astros. Yo entro, joven mia, calor mio, en ti, como un llanto en otro h n t o ,
Astros corren por silabas, Animales mis suaves que. -que
Horror si estoy en ti, mujer mia, como una Have enajenada dentro de la velocidad.
Tus pechos son las cobezas del dolor debajo de un cielo que yo m a r i a devorar mezclado a1 agua de mi cuerpo
Tus nuevas llagas me recorren como una 'madre a1 fuego. Wn paso infinito y que nunca llega a realizarse, es la mirada de la mujer que recibe a1 hombre, .o del
amas suelo pues na a1 ente,
Temina Sobre sa nariz una raya horizontal tatuada a plata es la barca la atravesada sobre la ola y sobre el tiempo definicibn Para que el hombre, yo, mida mi voluptuosidad, mi alcance, mi agoilia. Y comienzhI la Va a ser tarde, va a ser tarde, y est0 significa que pirdida Todo quedari reducido, pronto, a una sola dimenshn, a un papel radiante, supremo enemigo de la miseria, pero inasible en cualquier tienpo. 63
Alli 10s signos del amor y de la muerte d e v e n d h como esas vetas del fuego que corren a filo de vacio Entre el objeto y la simple sensaci6n visual. Entonces Que el sex0 de la mujer se ahonde hasta el secret0 absoluto
Y el sex0 del hombre se levante hasta el or0 de la quinta dimensibn, Hasta t o m esos bordes de ser o de nada que rodean, con toda fuerza, nuestra vida, nuestra respiraci6n e inseguridad. Ya es tarde, la vida es lo tarde, alma mia; ahora Como un dios cubierto de pesado polvo sblo cuyo polvo subsiste en el espacio, contemplo la distancia a la distancia:
PtWida
El Verde inclinado a la dulzura, El color sufre la alternativa de caer de si mismo a otra, La dulzura de lo que no va a ser mis, Desds tantos nunca el cuando conserva, Ese tiempo que tantas melodias dibuja -con tranquilidad, El sol, sus manchas que visitaron brevemente nuestras casas, Mi voz cruzaria -AHORA- el espacio, con tranquilidad, En medio de ese viento inexplicable que pretendia arrastrarme como a las semillas A las planicies del reposo con cara -con tranquilidad, Sin ninguna tierra que haga florecer mi llave Eduardo Anguita, Con tranquilidad, Otra parte se insinha en otra clase de seres, La que se insinuaba antes sobre m i ya no se insinha, Porque la parte y yo y nuestra relaci6n Con tranquilidad, con tranquilidad se extinguieron, Una mhsica recorre algo, el algo forma parte de ella, Es -con tranquilidad- el hltimo amor que se apaga, Y yo en el olvido constat0 y grito y hago desesperacibn y tranquilidad: El poeta “Dios mio, idbnde es el dbnde? iQu6 pregunta soy?” se pone Con tranquilidad, con tranquilidad; con furia y tranquilidad. de pie y reza: “Habimios permanecido demasiado tiempo en la vida y creimos que eso era natural”. Ahora va a ser tarde: es tarde, brumas mias.
64
EL VERDADERO ROSTRO
1s
He mirado un rostro ferozmente potente, De rasgos suaves, de diversas direcciones. Lo he enrostrado hasta hacerlo caer como nube, Y vi, atris, el verdadero Rostro sin delante ni detds. Era el rostro sin cara, vaci'o, Pero que miraba, ipor dbnde? Vacio, Sin oidos, pero que escuchaba, ipor dbnde? Vaci'o, Sin nariz, per0 que presentia, bpor dbnde? Sin miscam, Sin palpitacih, sin vida, peio muy severo. Era una miscara tan verdadera e invisible Erguida sobre el tronco en esta tarde de verano.
1,
a
Dei& de la persona hay 'Inrostro hecho de orden, Un rostro semejante a1 brillo de la epada. $e puede ser sin ser algo? Como la presenck que trdsciende De las arboledas, entre el cielo y las hojas, la pequefia niiia observada Entreabria su cara a unas rifagas y mostraba el Aspecto.
:e
Dia muy benefic0 a mi entendhiento y locura, Que con tanto reposo me libras del amor y el dolor: Junta en m i tus anchas palmas de Iuz a tu tiexiipo obscuro, Y 10s instantes desperdiciados y las verdaderas hces que ocurren Instalen el momento de mi h i c o Rostro.
Asi he de b e m t e algbn dia, mujer cuyo rostro separo como a y a s , Como separo tus labios y despejo tus ojos hasta verte bien. Ya el amor no es posible, ni la vida. Como en font En tu fondo quedari pegado, semejante a huesos o inscripci6n, El tiempo que es mi aureola, mi nicho: itiempo fiel!
IO
EL VERDPQERO MOMENTO El pasajero a1 destello siente cruzar su halo En el vaci'o lejanamente rumoruso Y azul como si una piedra hubiera sido arrojada Para turbar las ondas que dormian Se dibuja la fronda de un encuentro.
n' j
ue 1
t
A I I pasee' ~ con ella. Y con nosotros Un aire de prhavera nos s e p i a Las hojas cantaban en la tarde Jamis czeria eI sol y si se iba A h nos alumbraba. Me cantaba Chansons Grecques de Ravel Creo que a trav6.s de su rostro como a traves de una hoja Podia yo mirar el ocas0 translparente Y por su voz el tiempo se adelgazaba hasta la luz.
El fuego de Ia duhura y el agua de 10s ojos Eran notas en io alto de 10s lejos * 65
Por ellas podia yo descubrir el cielo Hundir en i l mi cabeza como en una madre. Parece que el hltimo instante fue frente a1 c a s t s o Cuando surgieron otro tiempo y otras personas Per0 lo que habia ocurrido antes qued6 para siempre Lhcido y tranquil0 como un estanque. Hoy p a d por alli y por aquel instante El momento y el lugar estaban muy lejos Como en un grabado todo era mBs pequeiio Y ya no coincidian 10s objetos con sus imigenes. Comprendi que ella y yo ahora puestos a1 margen De esa ella y de ese yo seriamos pesados Con un peso de inexistencia de materia acumulada Y que lo transparente de aquel pasado era lo h i c o existente. Ni el c a s t s o ni yo ni ella ni la tarde semejantes Ni la canci6n repetida frente a1 mismo jardin Podriamos jamis coincidir con el verdadero MOMENTO: S610 superponernos condenados a fantasear Como 10s concintricos circulos de un estanque en que un torpe Arroja piedras interminablemente.
DOS ROSTROS SE REUNEN EN EL AMOR
I Herido Abierto Para que la rosa entre y queme Como la ola entra en el mar Y adentro nos miremos y yo me reconozca en ella en ti En ti ola traslhcida y ardiente. Ola mia secreta y encendida Cuando te detienes con 10s labios a1 borde del mar El tiempo se hace silencio el cielo baja a 81 para dormir Luego se yergue como un muro Como un hombre Como yo fragment0 infiiito invocado. Inv6came boca de fuego en medio de la noche Inv6came campana que bate dentro de una herida Herida creciente mia Bbrete a la campana perpetua Ella bate con certeza y me revuelve el rostro Hasta volverlo un espejo destrozado Donde el badajo aparece y reaparece Golpeando sobre el agua para que flote el rostro. 66
-Yo quiero ser un dia en tu vida un fragment0 eierno Suspendida sobre tu cara como una ola sobre el mar Intimamente deshechos y recuperados Brasa y llama Dolor y placer.
Y cuando el ardor del dia se extinga Con la hltima claridad solar del amor Apagados profundamente Ardientemente muertos Como destellos en las aguas Eduardo Anguita y Clara Eugenia.
Invoca golpea el agua para que mi semblante se demude Torthrala hiende tus manos mirala de fijo El agua es mi rostro juntalo para que te mire No antes ni despuks sino ahora Ahora Ahora que naces rosa secreta Ahora Ahora que acercas tu calor para hacerme surgir Ahora que mi rostro e s tieinpo disperso Ahora que el Uanto cone -agua entre las aguas.
Eco perdido Rostro del desorden Imagen ciega en el susurro del tiempo Rosrro secret0 iquiBn te presiente para manar Como una corriente sin forma ni conciencia? iQuiCn soy yo que despierta como un ave en la noche Buscando tu rostro reflejado en mis aguxs? iQuiBn es Bste cuyo rostro se escurre hilo de agua entre las peRas Y hay s610 su fluir s610 su tiempo sin rumor?
Y nada encuentra k l nada encuentro yo Sino una claridad desierta un vacio amado Una estreua muerta una vegetaciQn inscrita en la piedra. iQui6n es Cste sin rostro oon el rostro liquid0 Con el rostro que fluye entre el alba y la almohada Con un rostro que arrastra las dulces imigenes Y nada retiene sino un cielo que baja a morir? Per0 no es nada nada nada Nada sino una mhsica vacia Puro tiempo temblante entre riberas. Frecuencia ausente que yo soy muerte tenaz Si a la imagen de esta rosa que se aproxima B revelame Th no abres tus ondas para acogerla Si en tanto que el gam0 exhala su tierno gemido Y las hojas crecen con ripido temor 67 9
0
Si en este tiempo que es o que yo soy Muerte tenaz frecuencia vacia de mi rostro (Nubes qzlc pasan es mirostro Ni el viento que [as toca ni el amor que 10s sueiio podrian trastrocarlas) Si tir no prestas a esta imagen un instante fijo una certeza N o tern&& siquiera tiempo para erguirme y deck: Cuando mi cara duerma en su fuIgor irreal Rosa real enrbstrame conjkame Junta mi rostro disuerso con un beso terrible Para que yo quiera para que yo ame para que yo comience Hilo en e! mar del tiempo -ya no agua entre ias aguas iNariz vidente Rostro del pi-op6sito!
CUATRO LIEDER
I El aire fino vuelve a la montafia. De tu rostro todo recuerdo se evapora. Imagen pura, las veces que te veo no te ocultan. Como ondas se apartan y te muestran m i s Clara: Y no te veo sino una sola vez.
Eres primera vez Cielo infinito y lavado hasta la piedra, Para qu6 mirarte hasta el exceso. No ser6s m6s pr6ximo ni m6s bello; Mis ojos no podrian sembrar nada en tu frescura. Eres primera vez como ella, cielo infinito y solo. I1
Quiero verte Ilorar, quiero verte manchada. Quiero verte dormir, manchada por el suefio. Quiero ver que te afanas, sedienta por la busca. Quiero verre morir, impura por la inercia. Per0 lloras y duermes y re afanas y mueres, Y no puedo acercarte manchada, incierta, h p u r a . Si lloras eres como 10s iios, toda Ilanto, toda limpia. Si duermes eres toda soledad, rn6s pura que el silencio. Si te afanas eres toda la sed, 10s otros quedan sedientos. Todo muere en paz, d u k e y grandioso como lo fatal. Todo muere en paz. i T i exisles!
68
ilI Vengo preguntbdome algo !argo tiempo olvidado. Me inciino a 10s arroyos con ojos de la tarde. Todo me deja ir. Todo susurra para S.’I iQu6 pregunta soy? Responde, pijar0 del bosque. Ah, tC que vives entre brefias de ecm Inalcanzahle y sola como el. eco. iMe asomo a ti, espejo amado? Amando, SC quC pregunta soy. TC me reflejas htegro, grande. vivo y migico. TC, arroyo surgente, alta ventana: Respbndeme htegro y no te apagues en la noche; Siempre me hallares despierto para el silencio del amor. IV
Rkpidos torrentes imigenes turbias arrastran. Soledad, est&pito, donde nada se encuentra. Desaparece el reflejo. Los destellos del cielo Se ensucian con el lodo. Los animales murmuran.
El que la mCsica inventa, mete una espada en la corriente; Planta una mirada de or0 en el trueno y un jacinto en la tiniebla. iDios mio, el hombre es realmente divino! La mkica fluye por la mirada de la frente AI encuentro de las flores, per0 ellas ya se apagan. Oh, capullos azotados por el crephsculo, capullos.
iOh, Noche, no vengas hasta que no sea la noche!
69 JI
70
,
I
Fin de estio en este cementerio costero, tierra adentro. P r h e r a tarde de otoiio, sol dorado, tan lejano de 1% Tan pr6ximo por su delicadeza, Deslizate sobre esta hdera cercada como 811 huerto. Tumbas detenidas (10s remos dejados a 10s vivos, 10s j6venes y 10s forast-ros!: Entre 10s filos de la alfalfa, m h o 1 desvanecido, etemidad lugareea, Lee en el aliento del sol otoiial: “Muerta el 11 de mayo de 1857. Pronto se reuniri a ella Su inconsolable esposo”. Oh, juventud impaciente: en esta Iippida grabasteis la promesa de reuniros pronto. Pronto: Y el pronto tard6 tanto en llegar: demor6, dolib, se ocult6, casi se olvidb, germin6, reapareci6, ~
Ta SO
To iA Pal
Madurb, interminables 6 0 s . Pero a su lado, por fin, como si siempre hubiesen estzdc juntos, vetas tranquilas del m h o 1 que nadie imagina fueron tempestad,
,
A su lado, por fin!: “Aqui vino a reunirse A su querida esposa El 6 de enero de 1902”. 1857 ... 1902. iCuint0 tiempo -45 5 0 s - separindolos! iY cuinto tiempo -48 6 0 s - desde que aquel otro tiempo desdichado cesb, Cuinto tiempo entre su reencuentro feliz y ahora nosotros! iY cuinto -93 aiios- entre la muerte de ella, cuando eso comenz6 a transcurrir, y nosotros ahora! iCu6nto tiempo amargo sucediendo, y por fin cesado para hacerse feliz: Mis el tiempo dichoso transcumdo y poco a poco olvidado hasta hacerse ineal! Y,nuevamente, sumando desde fuera del seto como si todo esto hubiera sido siempre un pasado, hecho para nosotros, decir:
EL
I Me un una con t od Y c1
Esti bien. Todo eso es real. iY c u b t o tiempo mis para quien lea estas piginas tanto tiempo despubs! iQui8n. qui8n ha esperado? Y el mismo sol besando la colina, las tumbas detenidas. Y... Fin de estio.
Era mir cieg cua ila : Des del tenc Asi. desc
Estamos en 1950, en un huerto marchito de Totoral, la colina donde resbalan 10s muertos y las enredaderas, La colina de 10s amigos. i1950! Tanto tiempo perdido estaba aqui’, tierra adentro, adonde hemos llegado sin pensar, agolpados como una rifaga de nEos a una charla grave.
Mas idor En ihal S61c iY e
72
te
Io
e h;
er
Frente a1 ockano exclamC: ‘‘ iTodo no es m i s que lejania! ” -iQub sabes hi? Cien niiios juntos, cada uno de diez afios, isuman diez siglos?
N o sk. Arroj6 a1 mar el poliedro porque tuve conciencia que me habia mentido. I1 Cuando el besar del vino hace saber a1 labio, isabes tu lo que sabes? Alli en el vino se r e h e n -de tantas partes han venidosabor, color, olor y cuintas cosas mis: la suave pesantez la penumbra hecha llama se juntan alli como en un simple ejemplo. Per0 eso no es el vino.
0 bien: Tras la flexible caricia del agua, presente s610 para retirarse cuando quieres cogerla, esti. no lo hhmedo, lo fresco, lo que inunda y aniega. Hay otra cosa. iEl agua t a m b i h es un ejemplo! Contempliis un grabado en blanco y negro. Como niiios, lo dais vuelta por ver si la cane continua a1 dorso o si el rostro muestra a1 otro lado la desconocida nuca de la infanta. Habeis Ilorado, tal vez: buscando. No comprendisteis que es s610 una ilusi6n para esperar. Vemos el mundo, las avenidas, la boca viva en profundidad, tibieza, blandura y consistencia; vemos el mar, concentrado y extenso, moviente y fijo: iqui6n nos lo hubiera dicho en un grabado! El rostro del sol -que aun ahora no podemos mirar- no es el sol: so10 es ef sitio donde estari el sol. El olor del verano es sombra de olor. El sabor del durazno, isombra de sabor! Tal como 10s nhmeros respecto a lo sabroso de aquellas cosas que enumeran, no a e a s th que es la relaci6n de nota a nota lo que vale. iEs el timbre capitoso del fagot o el oboe, y es la negra brillantez de la tuba! iViola, tus vinos sustanciales acogen a1 sol en tu ramaje humano, ingel caliente en el oido de la miel, venas frutales, la sangre del esti’o y la abeja de or0 que corona la cuerda de la vida dichosa que he de oir! Eso es lo que te espera. N o es la linea del agua. iES el agua! iPero lo que todavia bebes es la linea y el numero del agua! 74
,
,
La columna rota yace como un juego inm6vil de distancias: las abarca y colma en la medida en que e b s , respetuosas, se contienen. tAmaris la distancia, el volumen, la forma? iAh! la columna tambien es un ejemplo. No esti aqui. S610 es un sitio y un momento adonde han vuelto volumen, tiempo, pesantez, forma y distancia: ahi x.tocan, se taponan, se resisten. Ninguna puede desplegarse hasta lo pleno. Pero ella, la columna, iqu6 otra cosa es sin0 una abstencibn, una pausa, una esquina, un compromiso, un silencio?
I
ndo
Dime: iqu6 tiene lo fresco que no tiene el agua? iY qu6 tiene lo liquido que no posea el agua? En cambio, el agua es mucho, mucho mis que ellos dos; y es mucho mis que lo dkctil, que lo curvo y lo liquido. iY no es verdad que a ti te importa el agua mucho mbs que lo fluido, que lo curvo y lo liquido? Pero yo s6 que hay algo que te importa mucho mis que el agua. No lo conozco. Solo s6 que 6sta es una sombra de aquella otra. En un charco de agua lo que ves es el reflejo del agua. iY esta agua que yo bebo no es sin0 un hueco reservado a1 agua! 111
jura
n,
(Sacerdote): - iHermanos! N o tomen esta vida mis que cemo un trinsito. Esta vida s610 es apariencia. Todo lo que crean encontrar en ella es ilusibn. No se engsen. No se apeguen a 10s bienes materiales. No apetezcan las cosas del mundo mis que en la justa medida en que ellas sirvan de instrumento, de explicaci6n para la otra vida. Mira: Las flores no tienen color, El mar es bhnco, La mhica es blanca, El aire esti vacio, La aurora no ha comenzado. Los frutos no tienen peso. Y yo todavia no estoy. En toda voz hay un gran hueco. iQu6 las reviste? iQu6 las dora? Una promesa mantiene la situaci6n: El espacio no es mis que una reserva. iOh! el mundo es dos labios distantes. iOh, hermanos mios: el mundo no es un beso! &Cui1 es la causa?, me preguntarin ustedes. iPor q u i la vida terrena es hperfecta y falaz, “vanidad de vanidades”, como dijo el Predicador? 75
Hemos hecho una gran herida. E! o u n d o es una gaga: No hay substancia. La Misericordia ha permitido reservar la 6rbita. Vengo de existir. Ahora vengo de no existir. As6mbrate con lo que hay y con lo que no hay. j C u h bellas hendiduras las de esa porcelana! j0 las estrias de la fresadora! Si el espacio fuera abierto, fuera nada mis que vacic, Ellas no serian posibles. Y si fuera cerrado como compacta substancia, iD6nde se abriria la rosa? iD6nde nosotros? Nosotros no estamos engrosados. iEstamos cavados! Los invito a meditar en la falacia de esta existencia efimera, de este mundo menguado, de esta materia porosa como las esponjas, de esta came carcornida por 10s dias. Y 10s invito, tambidn, a meditar en la verdad de aquel otro. Comparemos, en doloroso y esperanzado parangbn, la hconsistencia de la materia y la etemidad del espiritu. El ojo es ilusorio. La mirada, verdadera. El beso es s6lido. Los labios, de vapor. Las Ikgrimas son blandas. EI llanto es duro. La mano es una nube. Cae en cada caricia. Lo real no es la voz. Es el verbo. El objeto desaparece. El nombre queda. Tli todavia no est&. Yo todavia no estoy. iAy! iCuindo estaremos! Pero la promesa ha sido hecha: “Yo soy el Camino, la Verdad y la Vida”. Si, hermanos: poi El, Alguna vez llegaremos, Alguna vez seremos, Alguna vez viviremos. AmBn.
Iv Arrojd al mar el poliedro ... y el mar, soberbio, lo arrastr6. Mas, iqu6 eres td? Tus olas de miseria, tus harapos coldricos, tus salones desiertos donde muere la luz, iquB son?...Tan irreales que una y otra vez 10s sacudes como queriendo expulsar la inm6vil oquedad. Tus C O ~ O Stransparentes son hilos dados weltas, en donde un ciego mismo se adelgazaria; y las llanuras que derramas con sal y con estrhpito sblo son un espejo de altemados vacios:
76
t
I (
1 J 1
5
v i
c S
n rl
P T ll tl
il
Y q‘ er (1; ve
i’ i’
El
L;
L:
ic
H; ha ill co en TL tu ic CC so iF Ta esl N( El iI’
y el tiempo desmenuzado en gotas jambs se junta: cada instante maldito a1 mar incomanica Mbs solos, m i s despojados son tus abismos que las planicies duras del poliedro embustero que quieres despreciar. La campana instanthea bate en la soledad: y cuancio sobre la arista efimera de las 018s ruedan tus multitudes de agua ausente, ya nada existe sin0 estremecimiento vasto, de pavor azulado por la inasible infinitud. iVanidad de vdnidades, eres el mar! Suspensib de hilos huecos, ripidamente urdidos. Sal que cose y cose nada, rebanadas de brbitas, h b i t o s sin substancia ni cuenco: puro perfil: jtu no me engaiias! Tus coronas, tus ienguas, tus destellos convuisos, llagas son de infiiita, tormentosa dis?ancia; tus frentticos filos, IUS delirantes actos de inmodestia iqu6 son? iMenguadas lineas! Y lo que nos ahoga no es el agua, es el vacio que en ti acecha gota a gota entre ola y ola (la linea nada y nada, conjugando incesacte, verb0 incansable sin persona qoe lo habie). $or qu8 extremas tu convulsibn, N cblera? iAcaso no comprendes? El beso es f i m e . Los labios, de vapor. La mano es una nube. Muere en cada caricia. Las lbgrimas son blandas. El llanta es duro. iDelgado el aire y sblidos 10s dias! Hay noches en que creemos oirte llorar, hay dias en que creemos oirte reir. illusion! La risa y el llsnto vagan sobre ti, como una idea bmmosa sin poder p o m s e en el rostro de un demente. Tus ligrimas no se juntan con e1 Itanto; tus dientes no alcanzan la risa: iOh, mar inacabzdo! Contigo quiero cmzar el Aqueronte - i ~ mar, , llevado sobre otras aguas! -: iRostro sin rostro. vamos! Tambi8n el hueco ardiente del sol espera al sol. No temas: la culpa es nuestra. El niundo es dos labios distantes. iNunca nadie ha besado! 77
Imagen del hombre, imagen desierta, mar; t6 como yo, a6n no tienesnada. iEn d6nde estis, Nada rugiente? iMar: haces falta! Soy como th: lugar inhabitado. Soy como tG: lesi6n horrible.
Th, como yo, qud loca lejania. T6. como yo, con la mitad a1 otro lado, y en tu pauta vacia, la musica posible. T6 como yo, tal vez, por fin, seremos. iRecobraremos el Verdadero Rostro? iRescataremos la Realidad perdida? Te lo prometo: Si. iPero no vohreremos!
VENUS EN EL PUDRIDERO iEscuch6is madurar 10s duraznos a la hord del estio, a la venida del sol, mientras un principe danza en visperas de su coronacih? Yo pienso en el gusano.
iOis podrirse 10s duraznos en el granero, a1 atardecer, mientras las fechas del rein0 caen de 10s tronos y el viento las amontona, las dispersa y olvida? Yo pienso en el gusano. Si veis montar el agua de la noria, con un n E o fijamente asomado a1 brocal frente a frente a1 abuelo, y se siente el beso de 10s amantes como una hoja seca que el pie del tiempo aplasta crepitando: ilos amantes est& muertos? No preguntgis con torpeza. Pensad en el gusano.
AI borde del pozo, gusano y amante, 10s dos punteros del reloj. El agua est6 vacia y la amada es un torrente de mil rostros despefiados. Ambos sedientos, un sol varonil frente a1 otro sol, tambiin varonil, per0 llorando y sombrio: el de la aurora y el atardecer, intimamente coludidos, aparentemente enemigos y culn quebrantados. Llegan carretas rebozantes de frutas maduras, se despiden 10s ancianos, las rakes quedan en acecho a1 sol de la espera, se acumulan 10s hechos.
78
Niiio, niiio mio, n6mbrame sin pestafiar, en un segundo, las dinastias reinantes -siglos, siglos-, !os monarcas desgajados. Abuelo, abuelo, n6mbrame siglos sin pestafiar, en un instante, antes que el ruisefior concluya la nota de su silbo. iQui6n osa alzar el Tarot vertiginoso? Todas las fechas e s t h prontas, o marchitas, como nunca nacidas. Nfio y anciano, en este instante ten& la misma edad: sblo un instante: i n 0 habeis empezado?, ihabeis terminado? iA qu8 pensar en el gusano!
* El rey que tom6 la ciudad y con ella hizo una argamasa de sangre, dej6 el horror, dej6 el escarnio; las virgenes violadas e s t h vivas, las viudas maldicen. El rey muri6. Un muerto es el culpable. El diabblico motorista que en carruaje veloz C N Z ~la caUe sin raz6n aparente, a un chic0 dej6 invilido, a una novia le quebr6 la columna. El motorista ha muerto. A 61 se debe este mundo. Maravillas y desdichas: cuanto noses dado es obra de muertos; c6mo pedirles cuenta, todo trayecto es corto. Muertos poderosos que nos legaron herencias imposibles de revivir, imposibles de evitar. iA muertos, a muertos se debe este mundo! Tiempo furioso, memoria feroz. Esa fuerza desprendida del litigo, que sigue ondulando cuando la mano que lo maneja ya est5 hecha polvo, el latigazo atin azota con destreza terrible y melanc6lica. iPodemos comprender que la amada, apenas pronunciadas las palabras del amor, cambie, desaparezca, se destituya? iY todavia sientes la presi6n del abrazo, el calor de su beso Y su boca ha expirado? A un muerto, a un muerto se debe este mundo.
79
(De modo semejante, el Rosa1 rflisterioso, centro igneo de radio cero, paipita en reposo en el coraz6n del jardin, y de 61 fluyen 10s rayos, 10s p6talos, la extensi6n de 10s prados; sali6 a1 dia, y extendiendo ios brazos su m o r emana en forma de ap6stobs, de mbrtires, de m a n t e s de todo orden. y hasta de esas sefioras que reparten la piedad y son tanto mbs agrias para que la moneda se vea m6s duke y no les pertenece. El amor, el aroma y 10s actos fortuitos, mis existentes que sus autores, gemas en silencio, que no se quieren invisibles, y si s2 quieien asi, a1 fin y a1 cabo, como sentirse llarnados a vivir s610 un instante y servir para mucho, inucho tiempo).
No lamentes la susencia de la seniilla, ama grandemente el frvto dado. La semillz debe morir.
*
Os contar6, amantes, qui hadis cuando est& juntos; lo que YO hice y senti en aquel huerto de espigas corporales. El gallo a mitad del di'a, erguido para el aiior, y la luna que espera al ave de fuego, mojada, abierta y silenciosa. La tom6 por la mirada, rebanando con mi vista su entrecejo, y desde ahi, huniedeciendo con su vista mis manos y con mi vista su cuerpo. sin dejar de mirarla, comenc6 con las yemas a estirar sus ojos a las sienes: hasta que su cabeza reclin6se en mi hombro. Su cabeza era una bIanda cavema, donde se escondia el torrente, el que me llevaria hacia abajo, a las zarzas de sigiloso esplendor. Paip6 sus sienes, oyendo latir la piedra, la piedia azulada por la respiraci6n y el anh6lito. Eila tom6 mi boca con su boca -1lenar un hueco con otro hueco-, para partir unidamente exhaustos. Sus labios se reflejaron firmemente en mis labios. Mis labios son yo que Ago; 10s suyos son yo que entio. Y nos reconocimos intimos y lernblorosamente obvios. Comenc6 a ser mi semejante Inquiri su crello, una cohmna despierta, hecha de luz intenciona! explicita. Besos en su garganta de cascada de niwe, y sus pechos, particu!ares b6vedas del cielo, copas de hrbol, salidas de sol y cualquier cosa aqui s610 representada. Y siendo desbordantes, sin embargo formaban parte.
80
'
Era dichoso sabe sin perder nada ii ipero cuinto mis Yo queria arranc para d a m e la ilu a1 punto de dispc y, a1 reponer, par ya que era como Mi boca me ungic De ser una la esfc yo habria invent; Rodeaba mi cina Queria aprisiond pues podria escal y para que no mt Accediendo, la CI siendo ella ahora Y se hizo tan ht como si la hubiei Estrechamos la c por la comente q
Su mano en mi n Se ponia en la 01 Se aventuraba a ’ Estuve de acuerd Me adentre tante hasta esa cercani pero - jentendii a decirle “ti”. Senti lo que ella y supe que yo er Senti por ella y i amindome a mi’
lerpo.
I
,
,
T6 eres mujer, ti Eres el muchach T6, como un vi Eres el pajaro azi Y el verde de ojo Tli eres aquello. Pero no a i mismc Eduardoe-lisa Elisaeduardo
81
c
Se colapsa el vaivkn, en qud quedamos, La quk fracci6n tu-i-yo soy reducido? Eduardoelisa Elisaeduardo
E-lisaeduardo Eduardoelisa
Si alguien pregunta por mi, respondan: Sali6 y no puede entrar. Entr6 y no sabe salir.
* YaLzntes, 10s brazos y 10s muslos del uno se enlazaron con 10s del otro. Este absazo se llama mezcla de grano de sdsamo y arroz. Si ella coloca. estando acostada, una de sus piernas encima de mi hombro y extiende la otra; despuks, pone dsta a su vez sobre el hombro y alarga la primera, ripida y alternativamente, es la hendidura del bambu. iOh cuerpo nunca completamente posei'do! iLos cuerpos n o osen tocar el misterio del cuerpo! Boca con boca. pecho con pecho, parte con parte, todo con todo. Despuds. tambibn parte con todo. Aludir y eludir: mi mano no cesaba de dividirla y sumarla en reuniones fluctuantes. Con mis palmas sensibles como espejos internos, amorosd su espalda; bajaron por 10s flancos hasta la juntura que da acceso. Luego girb en medio circulo y quedb mi conciencia en direcci6n a sus pies, ella de espaldas y yo de bruces, uno sobre el otro: hicimos asi lo que y o llamo sinceramente In clepsidra.
No s6 cui1 de 10s dos compartimientos recibia y cui1 donaba. Aunque desnudos, fue precis0 esta inversion de 10s cuerpos para vaciar toda la arena, hasta quedar realmente innatos: ella y yo, pasado y futuro, uno consumado, el otro consumido. Medianoche. sin duda. Retame con tus muslos, tiemble tu herida previa. Me insertark tan hondamente que quedaremos confundidos mis que un hecho con el tiempo que ocupa. 82
L
entro, joven mia, calor mio, en ti, como un llanto en otro Ilanto. Astros corren por silabas, anhales m i s suaves que.
YO
Horror si estoy en ti, mujer mia, como una llave enajenada dentro de la velocidad. Tus pechos son las cabezas del dolor bajo un cielo que yo amaria devorar mezclado a1 agua de mi cuerpo. 1 otro.
ombro
:I otro:
Tus nuevas llagas, me recorren como una madre a1 fuego.
Un paso infinito y que nunca Uega a realizase es la mirada de la mujer que reci'oe a1 hombre; sobie su nariz, el entrecejo es el puente atravesado sobre el goce y el rio, para que yo mida mi alcance, mi agonia y mi consumacibn.
* Entre 10s arriates, y mis arriba, en las frondas, una laguna de aire y A) Twzsst, pnmer silbo del ruisefior. Vendri el segundo y Bste habri pasado. Pas& B ) Twzsst, iEs de esperar que perdure? Ya presiento el tercero. B , que es a A , como C es a B -lo que vendr&-, seri pasado. iEs Bste la verdad? N o alcanzo a preguntirmelo. C) Twzsst, el tercero. iPronto me abandonasteis! Ahora ise alejan en el mismo orden invisible en que ocurrieron o yacen en identic0 y aplastado olvido? Twzsst, twzsst, twzsst. iEn quB momento est& ave inestable? Pas6 el estio. Pas& iQue es de Bl? No hay ni una hebra de dia preservada para yacer con la amada en 10s sembrados vivos de luz inmensa. Pas6 el estio. iPas6? Confbrtame, gusano. Rie, sombra. Dime: Es estio. Todo esti aqui presente.
* 83
S610 que cuando el arc0 de sus labios mintib, obstinada en darte m6s amor que el que sentia, no minti0: estirb su amor hasta donde eHa no podia Uegar. (Cuando jurabas, creias que mentias. Tus palabras son m9s ciertas: como el volar de la flecha es mis que el arc0 que la lama). iY miente, acaso, el arc0 -el otro-, el que sostiene con su d6bil estructura las fuertes y m6s pesadas bbvedas? iY el otro, miente el arc0 sobre la cuerda, ambos breves y exiguos, cuando por el mutuo consentimiento de su caricia pueden llegar hasta el viejo y el invilido, traspasando 10s huertos su flameante sonido?
Gusano, ihemos mentido?, ihemos mentido? Pues bien, intenta destruir nuestras palabras.
* Observad cbmo baila la danzarina, con qu6 delicadeza procura no salirse de la forma. Cada paso, cada ademin, cada figura llevan el secret0 temor de derramar la belleza que, entonces. transportada, un momento la asiste. Cruza, se inclina y &a, como lo haria un ciliz cuidando no verter el vino y quedarse ajado y blando. Horrible es la visibn. No soportamos la Bellaza desasida del apoyo, ni contemplar el Amor solo, libre, esplhdido: un vino en el aire suspendido sin necesidad de la copa continente. Apenas la mano insolvente y menos eterna no siguib dando respaldo a la caricia, y &a, suelta, es lo h i c o que subsiste, no toleramos el objeto amante. iTorpe! iEs el ciliz o el vino lo que ansiabas? LO imaginabas hacer tuyos y poseer de un solo sorb0 danzarina y belleza, amada y amor, motivo y embriaguez? Turbado, maldices. Quieres aniquilar, ya no la copa de por si pulverizada, sino el propio licor, que no la necesita. Balbuces: “iSiempre ha de ser asi, mis fuerte el Amor que 10s amantes, 84
p “Ahora, ya dej6 de serlo”? Una tuz ya apagada vale lo que otra a h no encendida, El camino es el mismo de subida que de bajada. Dareis lo no venido por pasado. El alemin que entra retrocediendo a1 cine para simalar que va saliendo: el portero, que sabe lo que es el tiempo, expulsa a1 intruso que intenta detenerlo. iAlegria! iTristeza! Vivir, morir, LquB color, qu6 movimiento os distingue? Pero, sin duda, s6 cuando un niiio crece y un viejo desmejora; cuando dos parejas, en escaiios contiguos, se dan un beso semejante, disciemo bien que nn amor comienza a henchirse y el otro a marchitarse, culndo amanece y cuindo anochece.
Hay amantes -Ins he visto- que, exasperados por rehacer su embriagante aventura, retroceden con la mirada vuelta y se quedan sollozando en el mismo pbrtico donde hace apenas unos dias cifieron la dicha con sus cuerpos, e inexplicablemente advierten que una sombra -exactamente la misma que refrescb antaiio la vidahora helaba el brote de 10s besos.
I P S
I 1;
1 4
s a 9 I V
1;
i
c i 9 S \
I
4 iVida, vida! Sin duda, eres diferente de la muerte; pero ahora, iay, no puedo distinguirke!
* “Hoy” - dig0 entre estos muros. “Hoy” - dirin mis descendientes siglos despuhs, Las paredes serin derruidris; el jardin, regado, crecido, cercenado, ladrado el perro. Niiios serin nacidos, serin viejos, serin difuntos. Nuevas visperas, nuevas fiestas, nuevas desdichas. Rosas a 10s novios, coronas funerarias. “Hoy”, ayer. “Hoy”, hoy. “Hoy”. maiiana. Reimos. Yo y mi m a d a reimos; juzgamos que nuestro “hoy” es el “Hoy”. Reimos, prolongindonos. ASI’ rieron mis abuelos, sin pensar que vendriamos; asi reirin maiiana otros abuelos, echindonos a1 olvido. Si 10s pasados hoy son vilidos, este hoy tambi6n lo seri siempre. Si el nuestro vale, 10s demis son inexistentes, ~ C u ies l el “hoy” realmente h i c o ?
e
I I
I I
F
6 1
I I r E
a
r 4 a
4
‘ LEres h? LEres h?”, susurra la hoja que cae. “ i0 todos o ninguno!
a
“Respbndeme, antes que toque tierra”.
S
86
4
Del ruisefior oigo tres silbos, 61 reitera uno solo. Palpita entre aromas y forestas. Sereno. hace deslizar la noche. Despierta la luna hipnbtica.
*
e, .iagante ’Os
dias
Y apcnas te han dado el beso y aun lo gozas y ya 10s labios de la moribunda se retractan. Sin embargo, alli estin su risa, su promesa, su palabra, que parecen fundarse en la Palabra. iSi yo pudiera volver la flecha a1 arco, el beso a1 labio, la nota a su instrumento! iEs verdad que me amb, es verdad que asi es? Cuando me dijo: “Ahora te amo y para siempre”, icomprometia a1 tiempo venidero hasta el punto que el hoy que ahora vivo deberi’a desestimarse o bien vivirse s6lo como un ayer que logr6 ser mafiana? Y, sin embargo, q u i dkbil potestad para derogar el pasado. Alli estan sus palabras y tu sientes que este hoy les traza su contorno para labrar la copa en que quiero beber toda su muerte. Per0 si aquel ahora fue real, ipor q u i estoy solo?
Y si no fue real, LquC es lo que aiioro?
Srado el
Decepcioni a1 gusano: Lo que ella hizo, lo que ella habl6, eso es verdad. Porque no soy verdad yo, ni es verdad eHa, ni eres verdad tC. Alguien que va a ser dice algo que es. Todas las bocas son necias; todas las palabras, necesarias.
* Hasta el mis nistico busca poseer la Belleza. Si el gafiin toma a la mujer por la cintura, no deja la mano alli en reposo: desciende a la cadera, y aqui, aqui, tampoco permanece: regresa a la cintura, Y en sucesivo y veloz movimiento w e c i a y acaricia Y cintura y cadera, anhelando abarcar ambas Y aprehender, no una y otra, sin0 su mutua proporcibn dorada:
87
5 es a 8. que a las dos torna bellas. Seducidos, exasperados, no logramos hacer nuestra la relacibn armbnica. TU Crees que es el cuerpo el que apeteces. iGusano, son 10s niimeros! Amemos con furor, odiemos con vehemencia: 5 es a 8 , s es a S... ripido, ripido, hagamos mUsica y locura. iTe danzo, seccibn &urea!
iN Un
5 destruirla? iPuedo yo poseerla? iPuedes t
T6 Te iQ
Hambrientos, vaguemos juntos esta noche entre nhmeros dulces e inasibles.
Lo Mu
iQue no hay mayor soiedad que la del hombre frente a la Belleza!
En Ah en me rec
(Gusano) : -En Tenochtitlan el rostro se ocultaba de la muerte, con miscaras de miscaras. Las miscaras bucales de leopard0 cubiertas por las miscaras frontales con cara de serpiente, y la serpiente oculta y coronada por el &pila. Nunca el nombre del hombre, ave c fiera sali6 desnudo a1 aire del combate. En Tenochtittan me rompi' 10s dientes con la nube cambiante de las miscaras. Gusano y muerte fuimos engaiiados por el guenero que no dio su rostro como aquella mujer que no se entrega a1 no entregar su imagen o su nombre. Si no s6 qu6 devoro, no devoro: no se devora lo desconocido. Ota falaz, a cada instante otra, en tus labios de espuma beso errores. Traicibn feroz, ceniza irreprimible, iqUB se hizo aquel potvo enamorado! El varbn, solo, yace en el instante por mentiras su cuerpo deslindado. Amor, belleza, vida, la palabra, nunca deshechos, nunca capturados. Un mismo sot lamenta lo probable, otro sol imagina lo pasado. iMuerte imposible, vida inalcanzable: gusano y hombre fuimos engaitados!
* 88
Es El TSl
w iE
so Ye Tsl el 1 un
1
Si I
,
ere
ai Y.. YO
div
An Ve An b6c
YC An
i A qui6n am&? i A ti en otro lugar? io bien a otra mujer, per0 aqui? Aquella a quien beso aqui ahora, si cambia el lugar, jes la misma persona? 0 cambia el tiempo, jla persona es la misma? 0 cambia el tismpo, ies el mismo lugar? iNunca 10s cuatro estamos juntos!
Un kilo de algod6n no pesa igua! que uno de acero. T6 ejemplificas lo singular. Te expulsas. Repetirte es otra. iQu6 extra50 tu retrato de hace veinte arios! Lo que se vuelve a sentir Muere por primera vez.
* En 1940 pens6: “En 1950 recordark este aiio”. Ahora, en 1960, recuerdo que en 1950 record6 que en 1940 me propuse en 1950 recordar 1940. fatal.Estmos en 1960 - ilo habiamos previsto &os at&! El ruiseiior canta: tres veces, supongamos: Tsii, tsii, tsii. What time is it? TSii, tsii, tsii. jEn c u a instante est6, pijaro del bosque? Solitarios 10s setos, el fresco olor d e las hojas y el ruido inmemorial del mar. T s ~ -el i silbo nivela a1 reciente y a1 antiguo; el nfio y el anciano tienen la misma edad: un instante, un instante, un instante.
I ,
Si estando con un hombre, la mujer pone su pensamiento en otro que alin no conoce, y, junto o alternativamente con vivirla, presume el tdrmino de su pasi6n actual: yo la acuso de divortium aquarum. Amada, ya amada, Uamada. Venida, ven ida. Amante, ama antes, b6same despu6s. Y dime, con la cara vuelta: Amor, te esperar6 ayer.
* 89 L
Arboleda, no vuelvas de tu aire. El viento existe: la arboleda nace. Mujer ausente, sblo el amor perdura. Extremas la caricia, desvaneces tu mano. Fruta maldita, sino el sabor dejaste; flor instantinea, rosa del demonio, demonio de las rosas, que quemaste a cuanto hijo cobij6 tu seto. Zana de llamas, en ti no se refugia: gozamos y sufrimos y pasamos: ien tu copa de amor no dura el agua! Puta de tiempo, paso de 10s dioses, a! amante formulas con tus besos, madre Coatlicue, que es noci6n y garra. Se agosta el sol a1 seco sol del piramo; lago Texcoco, sol, sombra de llama. Impreco a1 pktreo cielo mejicano: ;No naci6 el hombre para hacerse Ilaga!
Per0 y mi
El s( Capi Palo icu Escu Hub en e: una un a un ii
Lee
Estrecho su cintura sumergida, penetro en sus caderas sepultadas. Cuando me creo adentro, estoy afuera, cuando estoy acogido, ya no hay casa. AI desear, devoro lo que amo. iCuerpo que odio, no desaparezcas!
Aw n4dt
nadf te. Asp iDes
*
I
I
El tiempo del deshielo, 10s laildes sangantes deshacen sus peciolos hacia el or0 del bosque, el faisin duro con su canto intact0 se funde entre las hojas del mucilago. Ya no la piedra, la raiz saiiuda; a1 fondo el ciervo de talantes venas, el venado coral, el ala viva, ayer tocados por el ray0 puro. Ya no puedo aislar cada diamante, se convierte en carbbn, regresa a1 limo: padece cada cosa su contexto: la mano blanca que pint6 una alondra comete un crimen con la misma estrella, la que b e d m i s hondo y con m i s rosa escupe a1 Niiio herido en la espesura. El Obispo hunde el hisopo y lo humedece en el estercolero de nosottos, con nuestra pasta traza un arabesco, una animona, un delfin, una medalla. &nor&ispor qu6 lloro? N o comprendo que la boca que insulta, silbe un aria, que con el excrement0 se dibuje la rauda ojiva, un ojo luminoso.
90
La Col
1
I
Pero asi es. “Decid una palabra y mi alma s e r i sana”.
* El sol, las cuatro veinte entre 10s thmulos. Capiteles que un soplo desharia. Palomas de verdad can marco oscuro. iGuarda esta gota de agua entre las aguas! Escucha: Hubo una vez, hace mucho tiempo, en este instante, en este mismo instante, una mujer y un hombre, un amor, un instante.
Lee: Aqui yace un instante, nada mas que un instan-, nada mas que un instante. Aspkgenos, Espi’ritu! iDesperdicio, detente! iDetente, bello instante!
La elernidad licha s u s zafiros. Color del vino, resplandece el mar.
, I
i i 1
91
V I
L 1
-
TI E1 Pi Y
1
c1
LC AI Rt
Y Te Es El
I Y I
I I I
!
La su
La Y Tu cc '4s
Po
' To Pa ' YI
' 1
r
Flc Ca Y Sal
> co Mi L
' A
.
4
92
, " . . I
A
Es Sal
Y1 Pa( Pa( Pa( Pa( Ag El6
TRISAGIO
i
i
I
Ensombrece la tierra la reteiiida ausencia del carbbn condenado Pidiendo convertirse en presencia invisible, Y el azogue que pecb en la fiebre Clama subir a1 cielo en una mirada. Los fbsforos zool6gicos del mar ruegan a1 Santo Arrodillarse en ramas del presentimiento. Resuena cobre sol aplastado Y expande con campanas las lineas de la noche. Terribie Santo, te suplican las lianas, Escrituras de 0101, venenos remordidos. El calcio se ir6 a la nieve Y Camphora Bromata a 10s infiernos. Lachesis Trigonocephalus, Crotalus Horridus, Naja Tripudians, Subamos por 10s brboles del Reino. La gran hoja paulonia oscila como mano Y es una hostia muda en el bosque del cielo. Tu beso la trasmine incandescente y frio Como aire que trasfunde a1 instrumento. Asfodelos sangrantes traspasan 10s vitrales Por nadar en las keas inmbviles del m h o l . Todos 10s pijnros cbmo te pian, Santo, Para que TU les abras 10s 6mbitos eternos Y en la lbmina de una brim impalpable Flotar cantando iHosanna! de ola en ola de tiempo. Cada ola es invisible de un instante a otro instante Y todo el mar, secreto. Santo Dios: Conmigo oran 10s reinos. Mi columna Interior es un ciego venado, Es un coral litcrgico, un clavecin sangriento. Santo fuerte, Santo inmortal: Y un sistema de brasas hacia tu pensamiento. Padre del antes, del despuks, del ahora, Padre de la distancia, Padre del tiempo. Padre de 10s ‘yo soy’ y de 10s ‘ahi estin’, Padre de las personas, Padre de 10s objetos. Agios o Theos, Agios ischyros, Agios athanatos: Eleison, eleison, eleison!
93 L
LIMBO Y Bstos, ipor qu6 tan silenciosos? Creen en la Verdad. iNoble motivo park callar! ... iY la poseen? Tanto como en la tierra. Estin tristes, sin embargo. Les veo mover 10s labios como rezando. No esperan nada, no temen, no se remuerden. El tiempo bien podria terminar en seguida, o no haber existido nunca. Ni pasado ni porvenir les atormenta. A rlequin: Viven, tal vez, en un presente puro ... A nfitribn: Muy delgado, muy exiguo. A rlequ in: iNo s6 c6mo se sustentan! iIncreible existir sin alegrarse! iPor qu6 no cantan o danzan? ... iPor qu6 no Iloran? ... (pama). Tal vez soy yo que no les oigo. Algo deben decir ... A nfitribn: .iSolfean! A rlequ in: iExtravagante cosa! ... A menos que fueran mhsicos. A nfitribn: Los mhsicos ansiaban la mhsica ... y la tienen. Esos no estin aqui. Estos, en cambio, creyeron que bastaba la verdad y despreciaron la vida. Pensaban que Dios es un ente de raz6n, y se escandalizaron cuando Cristo les prometi6 la Verdad y la Vida. Arlequ in: Aquellos, i tambi6n solfean? A nfitrion: Son aun mis extremos. Leen grandes partituras. A rlequ in: S610 las miran ... pues no advierto que pronuncien ni el nombre de las notas. Anfitribn: iAy! iY cuinto no darian por oir instrumentos! iLa intima miel del oboe ... el silbo de la flauta ... la morosidad del fagot la vena ardiente de la viola de gamba y la negra brillanrez de la tuba! Arlequ in: iQuB no darian! A nfitribn: iQu6 no habrian dado entonces! ... Ahora ya no pueden afiorar. No tienen sentimiento de aquella gloria para la que no disponen de sentidos. Arlequin: iCuil era su doctrina? A nfitrion: iHay para hacerse sabio! ... Agnosticos, budistas, plat6nicos, racionalistas ... y hasta una que am6 tanto a Cristo. Honestos todos. Muchos de ellos, ascetas. Arlequin: Creo reconocer a aqu6lla. iDios mio! iSimone Weil! ... iPor no querer recibir el Bautismo! ... iC6mo habri de sufrir! A nfitrion: Nada de eso. El Limbo es un lugar de plicido estancamiento. La verdad esti aqui tan presente como en un libro santo, per0 la dicha de poseerla en alma y cuerpo jamis alumbrari esta zona. S h o n e vaga sola, con extrafia sonrisa ... ya sin esa hemicrinea que soport6 toda su vida como una penitencia. Cebolla mixta, con innumerables capas de dolor y contento, tan velozmente enlazadas que su textura parece a 10s ojos no sutiles algo homogheo y neutro, como es el prcpio Limbo. A rlequin: iEs que no sufre? A nfitrion: No escapando a1 destino de esta regi6n insi'pida, S h o n e padece una situaci6n particular. Arlequin: Yo aseguraria que sufre. A rlequ in: A nfitribn: A rlequ in: A nfitribn: A rlequin: A nfitribn:
...
94
Arlequin: Anfitribn: Arlequin: Anfitridn: Szando. ipo bien i pasado
' ,
.
1 \
in aqui. reciaron mdaliza-
,
iY su contento? Contento, ya que estimindose siempre miserable e indigna, como lo senti'a en la tierra, sabe justo permanecer lejos de Dios pues que no Lo merece. Arlequin: iAsi fue como jamis os6 tocar el agua del Bautismo!. .. @ausa)... iVaya! ... Ya no me atormenta este lugar como hace un rato. (pausa)... iApktame ... que arriesgo no moverme!
CONVITE Y PREFIGURACION Cristo:
I
t
ma miel lavena
i
i ,
Mientras no eres mio todo te lo sustraigo Y o soy el remanso donde te ahogas AI fin te restituyo porque lavo para entregar tus rostros derramados.
r
I!
aiiorar. isponen
;
,
c
Los gamos en trope1 desnudo ciegos bajan a beber a 10s torrentes Veri a recuperar tus situaciones Yo guardo tus ima'genes cautivas. Nada obtendrias con encolerizarte y batir mis aguas con torpeza de niiio que mete sus manos en el rostro del padre queriendo rescatar su dignidad.
I
mbre de
Su dolor si que lo entiendo. Por cierto ... porque no le es dada la visi6n del Cristo.
tbnicos, onestos
f
Huidobro: Eres el dia largo en que el tren de la tarde cruza con un pitazo la soledad la noche donde el gallo grita llamando a1 hombre para que el alba vueba con su misericordia.
iPor no
*
Cristo:
miento. pero la a zona. iicrinea rta, con enlazarogkneo
I
2
'
1
Ven tb a gozar de la distancia ven a tomar las hierbas y rastrojos a quebrajarlos olerlos hundirlos en el aire disfruta del grosor de la madera.
*
9 c
-
A que dore tu olfato el fruto del manzano que derrama sus pepas de miel por 10s imbitos donde 10s follajes dibujan el vacio y crece la arboleda cual mfisica enlazada.
I.
padece
Ven hi joven de ala secreta a que con un oboe de tierno gemido ayer desvanecido y ahora restaiiado te acaricie 10s ojos con su petal0 oral.
A
95
Ven a gustar lo icido lo amargo la sal que pone vista a la lengua lo agridulce que cuaja el relincho a1 caballo animal increado en el bosque irreal.
Huidobro: Imigenes que rodaron al fondo de Ti con un sonido de golpearse el pecho dcspojadas de m i y yo de ellas ahora Len d6nde estin? Tus ojos en el mar veo agrandarse hasta las mirgenes y refluir en ondas de campana insistente i Y o te he dejado solo? Oh ocBano sin niiufrago ipuedo haberte hecho morir en esas costas y voiver hacia adentro manantial ignorado? Abismante rosa azul que crepita a1 borde de yemas de otras flores m i s tenues ... Introibo ad altare Dei.
UNICA RAZON DE LA PASION DE N.S.J.C.
Arlequin: Nuestro Sefior Jesucristo padeci6 hnicamente por Jenaro Medina Nuestro SeAor Jesucristo subi6 a1 Calvario por la seiiora Hortensia Nuestro Sefior Jesucristo muri6 exclusivamente por el Chipo Cruz Nuestro Sefior Jesucristo -Eli Eli lama sabajtani- por Alemparte por Gaete por 10s hijos de Weir Scott Por m i y por todos 10s chilenos todos 10s uruguayos 10s suramericanos 10s norteamericanos 10s ingleses 10s franceses 10s alemanes 10s espGoles 10s italianos 10s rusos 10s ciegos 10s gordos 10s sabios 10s egipcios 10s atletas 10s caldeos 10s militares 10s iranios 10s liberales 10s lisboetas 10s utopistas 10s explotados 10s condenados de la tierra 10s explotadores 10s esclavos sin pan 10s mormones 10s vendedores 10s productores 10s consumidores 10s suizos 10s m6sicos 10s gobernantes 10s sordos, ay Sus llagas se hicieron por todos ellos por todos nosotros
Y todos cabemos en ellas y todos somos redimidos Per0 Jenaro Medina solo 0 yo solo 0 la simple seiiora Hortensia Es la causa de toda la Pasi6n y la Muerte de Nuestro Seiior Jesucristo
Coro:
96
Nuestro Seiior Jesucristo subi6 a1 Calvario por el Chico Molina Muri6 exclusivamente por la sefiora Hortensia Por 10s caldeos por 10s intermediarios 10s soberbios 10s jordanos 10s Meneses 10s ejecutivos ...
7
Arlequz'n: N o sigamos nombrando por q u i unica creatura padeci6 y muri6 Nuestro Seiior Jesucristo Todos saben que fue por mi solamente por m i Totalmente por mi. Cor0 hombres: Miiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii (cantando nota Mi) Cor0 mujeres: Miiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii (notaMi una octava mcis alta).
DIALOGO. INFERNO Arlequfn: Recordar para ohridar that is the question El sueiio turbio puede sahrar a1 muerto AI vas0 el agua sucia que lo aviva. Oh Dios depura mi memoria Si el Tentador me ofrece reposo en el cfrculo cerrado Yo mi agua abrir6 en rosa turbulenta POI que la conciencia del pecado entre y el arrepentimiento lo expulse.
lores
Recordar es de la inteligencia Olvidar es amor. :dina ensia Cruz mte
Tentador: Ahora te envaneces Crees que puedes ohridar. No repitas mis el Confiteor Deo de tu Misa de Navidad iOlvida!
merilanes s 10s
Mira esa pareja de enamorados que se retiran y alejan Ella cantando una canci6n griega El hundiendo la cabeza en el cielo materno s LEres th? ~ E r e ella?
mios
conn 10s
Per0 est& Uorando en la hondura creciente de tu rostro Concentrando imigenes con arrepentimiento. ;Qui poco 10s estimas! Y eres Eres eUa Mis inaccesible en la presencia pura de la cara Que ac6 en el rostro salpicado de tiempo.
lores
~
~
AUd estaris despojado baiiado para siempre Imperecedero Asi es la m a el hombre desterrado del momento.
,eiior
Ydndose En una tarde Es la dulzura De la expulsi6n
olina anos
97
Quedan desnudos Ahora son inmortales QuB pueden infligirles Es la soledad vacia del fuego La dignidad sin ima'genes Casi diriamos Infierno. Arlequin: Quiero volver he dicho Volver a1 roble a la muchacha a1 viento gemidor Reunir 10s contactos que en donde y cuando estrin presentes AI dulce dia que en el dulce espacio me hace real Juntar mi rostro en un abanico rico en intimas sombras de las luces Donde las aguas vierten un cilido frescor Donde arbustos sonrien como animalitos temblantes Y agradecidos A las secretas fuentes adonde baja el ciervo Y crece el c6sped con pausado vigor. Ahi en el Rostro hasta el miserable esti contento Porque a1 miserable le seri restituido ese grano de grandeza que vo16 en sus ruindades Y a1 lad& se le darL que goce Del amor a la propiedad que estall6 en un instante mientras se apropiaba Y a1 sensual que sinti6 como nadie que 10s momentos se le iban y eso era su goce El pun to irisado de luz que corria en sus dedos Le seri dado sin mengua. iEstar! iEstar! jDe prontp estar! A veces yo estoy. Cuando en un bodegbn Soy el bebedor solitario con su vas0 d e vino La siesta zumba en el mes6n Y el sol enciende las botellas como un licor que entrara a husmeax Hay un gat0 El esti ahi alrededor de si mismo El sol entibia el centro de su lomo derecho Y 61 sabe c6mo retardarlo Pensando en el centro de lo que se va Est6 eterno en su puesta Infinito El gato el cordel del techo las vigas morrongueemos Con lentitud d6mosle punto a1 tiempo Estemos aqui ahora entonces Redondeando en distintos ratos v cosas a la vez Duremos Como la mancha de vino en el m e s h Gato hombre cordel inm6vil olor de altillo 4 Muerte sol puesta eterna.
98
i '
: i
1
En cambio Ved a 10s condenados lo tristes que quedaron. Tan miserables como son, ellos tambien necesitan De un pequeiiito sitio para vivir. Sblo el fuego del Ser 10s esti devorando, Mas la luz del Estar alli no alumbra. Por eso la pena no termina, Por eso s610 fluye en medio en rio inacabable, A1 cual asoman sus rostros sin ver ni verse, iLa silenciosa Risa-Obscuridad!
zes iVed a 10s pobrecitos Que sufren y no estin, Queriendo arrepentirse y no pudiendo N i sus pecados recordar! Vedlos, pegados unos a otros como dibujos. Entonces tan soberbios y ahora tan menguados. Oidlos... ;Que son ahora! (instnrmentos de percusibn en ritmo monbtono) se
iicuchicheos! ! (volviindose a1 ptiblico):
Ian
iNunca crei que en una llama hubiera Tantas imigenes arrojando una sombra! (con la mirada baja. recita): A nadie puedo distinguir. En un tumulto de agua ciega Mudos conjuntos invisibles Chapotean; Y cada onda no trae de ellos sino espesura indiferente. Rabiosa, ardiente, pero rostros liquidos, En donde cuando un rasgo puede comenzar a insinuarse Vienen 10s otros y pechando en la cienaga Todo se deshacia. (hacia el publico) Retire la mirada, Porque mi propio llanto aun mis 10s anegaba Y asi les impedia decirme lo que quieren. Comprendi su terrible condena Y comprendi que, comprendikndola, mi dolor la acrecia. iQu6 puede mi piedad sino agravar su estado! Mis ligrimas, cayendo, a h mis 10s confundia.
99
Todo el amor del mundo hacia 10s condenados Sin querer, 10s aniega.
No llores tti por ellos, porque si lloras haces Como el Amor del Padre, que a1 llorar 10s condena.
PURGATORIO (A Alfonso Echeverria) Alma: iQuB miedo tengo! He robado. Cor0 mirro: Llorz, pero no temas. Es el Purgatorio. Alma: jQuiBn habla? jQui6n me llama a1 arrepentimiento? cor0 : Ahora s610 cabe consentir, para que se opere la transformaci6n. Alma: Ay, aqui viene el animal. Trae un espejo en el hilito. Su fuego es obscuro. Ladra y no tiene cara de hombre. Huele a sangre de hombre y mira hacia ambos lados. Ladra de un solo lado, como un despefiadero. iChacal! he robado; quiero cargar con mi robo. Los zapatos que he robado a h e s t h tibios de sangre. Pisame, Chacal, a la otra margen del rio. La noche va a caer aqui. La noche es un hocico. La luna ladra. Chacal: HBcate asciende a1 cenit mascullando sangre menstrual. No como un perro, no como un perro: ladra como un hombre. Rie. No como hombre, no como hombre: como un hueso. El Monte H a n arroja un terrible espectro sobre las nubes. A1 pie, 10s trigales se miran temblando. Alma: En tus ojos se refleja una CIUZ que hiere. Me desgarran tus ojos de diente. Mortales: jorad por mi! Coro: Dios te salve, Maria, llena eres de gracia. El Sefior es contigo. Bendita hi eres entre todas las mujeres. Y bendito es el fruto de tu vientre, Jeds. Alma: Chacal, he consentido, y a h no castigas mi pecado. Chagall: Ya no soy chacal: soy Chagall. Alma: Chagall: jadbnde vas con esos zapatos? Chagall: Me 10s entregb un animal fiero y debo llevarlos. Alma: jAd6nde 10s Ilevas? Chagall: A la fuente. Alma: No es bueno lavar 10s zapatos. Chagall: Esta agua puede lavarlo todo. Alma: Los zapatos perderan su forma Chagall: hasta hacerse transparentes. Alma: jDe qu6 servirin, entonces? Chagall: Ya no sepultariin tus pies. Alma: jQu6 objeto tendrin despuks? Chagall: Dejar 10s pies tocar el agua. Alma: Deseo ir contigo a la fuente. Chagall: POI eso puedes amarlos. Alma: No 10s rob6 pensando en ello. Chagall: Los zapatos son buenos: no puedes tenerlos sin dolor.
IO0
’ I
I
Alma: Chagall: Alma: Chagall: Alma: Chagall: Alma: CkagalZ: Coro: Alma: Zagal: Alma:
1
~
i
i
Zagal: Alma Zagal: Alma: Zagal: Alma: Zagal: Aha: Zagal: Alma: Zagal: Alma: Zagal: Alma: Zagal: Coro: Alma: Cigale: Alma
1
Cigale:
101
Chagall: iqu6 animal es Bse que mora, arde, discurre 5 vuela? Es una mujer con algo en el vientre. El vientre se trasluce y me muestra algo. Son tus zapatos, rojos por el fuego. Son mispies, azules por el agua. Costari que vuelen; pero t i estis dispuesta. Consiento en sufrir para ser digna LHkcate enmaraiia aun sobre el bajo horizonte? Es Diana, que alumbra la tierra con leche virginal. Dios te salve, Maria, llena eres de gracia. El Seiior es contigo. Bendita t i eres entre todas las mujeres. Y bendito es el fruto de tu vientre, Jesis. Chagall: muestra otra vez mi imagen en tu pintura transparente. Ya no soy Chagall. Soy Zagal. iHas Ilevado, Zagal, mi imagen a la fuente? iHas lavado ya mis zapatos? Tan lavados, que el agua 10s sorbi6. iQuB hare ahora? Sumerge tus pies en la linfa ardiente. iEs que tampoco conservare 10s pies? Si son motivo de pecado, c6rtalos. jEres & quien ha de Ilevarlos? Son unas alas, que 10s conducirh. Los veo correr, no como pies sino como llamas. Miralos correr, no como llamas, sino como aguas. jAd6nde me llevan en su vertigo amante? AI aire, que ama, per0 no destruye. En el agua dura el fuego. En el aire arde el agua. AcompGeme, Diana, tu leche lustral. No es Diana: Es Febea, luna virtual. Dios te salve, Maria, llena eres de gracia. El Sefior es contigo. Bendita tu eres entre todas las mujeres. Y bendito es el fruto de tu vientre, Jesus. Zagal mukstrame tus apriscos. Ya no soy Zagal. Soy Cigale. iCigale, Cigale, el verano ha Ilegado! Las flores susurran, y se te parecen. La hormiga trabaj6 ya en su tierra; su herencia ha pasado. Cigarra: ll6vame a la copa donde el estio no cesa. Cigarra: Quiero oirte vibrar-la siesta entera. Mientras el sol endulza 10s zarcillos en el aire secreto, Canto a1 Creador. En su ojo reposo; en lo fresco del olivo. jSientes un gran sosiego?... iPronto! iPronto! Has Ilegado.
I
Fresco rincbn de lo fntimo donde Th me esperas. Deslizo por 10s prados como un ray0 de luna en las arcadas, A1 encuentro del pozo Donde mi boca sabri lo que es beber, Donde el saber seri besar Y donde mi ser sabri lo que es estar. Me acerco a1 altar pero el altar no existe es una mesa de arena solitaria me encuentro en una playa pedregosa frente a las olas que se amontonan y deshacen buscard a mi padre porque soy muy pequeiio camino a1 sur con alas de la costa sobre guijarros que rnurmuran iViento con restos no me empujes hacia las petreas masas de la lejanfa! 10s bosques a lo lejos no piensan en estar cruza la amplia bahia la vista que era mia rodeando las mareas mientras Brouillard con Tarde comienzan a olvidarme yo buscaba a alguien a quien busco desde hace tanto tiempo i y o buscaba a Bracillard? Me parece que yo iba a1 sur en busca de una persona m i s grande y anterior desde luego ‘Mami, papi esti herido’ me extrafia mucho que no hayas respondido a1 mensaje que te envie ese chasquido de lar. conchuelas bajo tus pisadas jno me reconociste? yo tenia que ir no estaba huyendo lo que antes se deshace y despuks se acumula son aiios porque m i s pequeiio y hundido s610 ella queda en casa s610 la madre a1 fondo cubierta de escamas de naranjas secas arde la semilla de or0 en el iris su mirada es muy triste , mientras me alejo del que me ama ibosques malditos que miedo me sopiiis! Brouzllard la humedad que despides trata de hacerme roca despedazada a1 final de tanto tiempo que silencioso moja de dbnde vengo qud guijarros Y o estaba en misa y o era adulto en misa en una caleta de pescadores 10s guijarros terminaron bajo mis pasos e s t b lejos y terminados la voz bajo ellos no murmura (golpe de campanilla) (El sacerdote eleva la hostia, arrodillado) Ahora si Algo Alguien Un agudo beso solar un impact0 de luz armhica Oh sol terrible iqud s i yo!
,
n la oscuri-
frescura y
~.
Sacerdote: Sefior. no soy digno de que entres en mi pobre morada, per0 di una sola palabra y mi a h a seri sana. (dos golpes mcis de campanilla). (El Sacerdote reprte las palabras anteriores alzando la hostia)
I03
El Cuerpo de Nuestro Sefior Jesu -k Cristo guarde mi alma para la vida eterna. Amen. (Toma la hostia y la come).
1 I
L
Arlequin: Altar como el mar Hostia sol que vuelve Lengua puente de sangre
1
I
1 (
Dia del dia Paloma traspasada y transparente Beso de aire verde a1 irbol pilido que soy Estoy temblando y TG tambien Paloma concentrica titilas
k 7 c
c Agrandas lo secreto Paloma veloz sin mirgenes de olvido Rio profundo que arrastras a lo intimo Jesus noche del dia Reposen 10s pastores y yo vell6n ciego caiga en este remanso tembloroso fruta escondida en el soberado donde me esperaste donde asoma la rama del manzano vecino y donde se quemaron 10s olores de infancia fudres ratas secretos de agrimensor lo secreto el granero con el vidrio quebrado elhumoperfumadodelaurelescrepitantesbajoelcobertizo amiguito mio nos agazapibamos llovia iquien eras tu? iEras Tu! iPaloma volaz sin margenes de olvido! Sacerdote:
icon que correspondere a1 Seiior por todo cuanto El me ha dado? Sumire el c6liz salutifero e invocare el Nombre del Seiior. Invocark a l Sedor con chticos de alabanza, y me pondre a salvo de mis enemigos. Arlequin: Paloma crucial penetraste por el vidrio de mi pobre morada Esa gota de sangre en el granero... Sacerdote: La Sangre de Nuestro Seiior Jesu-khto Amen. (Toma el cliliz y bebe).
guarde mi alma para la vida eterna.
Coro: El pajarillo hall6 un refugio para reposar, y la t6rtola un nido para cobijar a sus pequefios.
I04
I I
s h
E
'1 1
E (
c F
I I I
Estio Y el mundo necesita de vosotros Cesb la hora de las lagrimas. Es la hora del jhbilo Alba Y la hora del amor El oboe esencial toca a la NWa Y a1 Niiio Para cantar el viento se estrecha en el oboe Y el gam0 en el sendero Nosotros en la penitencia El Niiio mira Su mirada crea la orilla de 10s prados Tirita abiertamente en 10s arroyos La Niiia es Madre Se siente un remanso donde el rostro de Dios decanta Un recodo donde el ticmpo hizo rebalse Vengan 10s hombres a beber aqui El que beba en Ella siempre tendra m k sed Nunca seri saciado Aumentaran sed y regocijo
Cor0 de Mujerer En m i est6 toda la gracia de la verdad y del camino; Mi espiritu es m6s duke que la miel, Mi heredad. mas suave que el panal. A rlequ in: El oboe se abreva en las cuerdas del arpa La musica brota por 10s ojos Un arlequin rompe a nevar De su corazbn vuelan las cornamusas ebrias de miel Los rombos a las hojas caen A1 pasto naufragan con placer TaAc el rocio las cuerdas del cksped Y sube una mhsica verde Hasta la Vigen Hasta el Niiio Estrella matutina 5 A. M . en las hojas Ave Maria Ante Meridian0 Espejo puro Agua virgen Espejo de una sola imagen Verbnica de agua Unica mujer absolutamente conquistada Brisa que enciende las frutas a1 estio y apenas que te alejas quedan ajadas y vacias Erase que se era Cuando yo sea niiio I06
I I
Coro: Ora pro nobis Ora pro nobis Ora pro nobis Ora pro nobis Ora pro nobis Ora pro nobis Ora pro nobis Ora pro nobis Ora pro nobis Ora pro nobis Ora pro nobis Ora pro nobis Ora pro nobis Ora pro nobis Ora pro nobis Ora pro nobis
I
r S
i
( 1
1 7
I
iobis iobis iobis iobis iobis iobis iobis iobis iobis iobis iobis iobis iobis iobis iobis iobis
j
'
Primera vez Memoria fie1 Olvido delicado Torrente de agua y torrente de sed son tus dos brazos que me aman Uno para dotar de anhelo El otro para deleitar Caudal izquierdo llkvame lejos Ray0 derecho acircame Aquello Arroyos tan raudos que ic6mo nombrarte integra! Eres primera vez Siempre primera vez Maria Santa Maria Santa Madre de Dios
Ora pro nobis Ora pro nobis Ora pro nobis Ora pro nobis Ora pro nobis Ora pro nobis Ora pro nobis Ora pro nobis Ora pro nobis Ora pro nobis Ora pro nobis Ora pro nobis Ora pro nobis Ora pro nobis Ora pro nobis Ora prbnobis
Sacerdote: Mater Creatoris
Ora pro nobis
Arlequin: Madre de Cristo
Ora pro nobis
Sacerdote: Mater Salvatoris
Ora pro nobis
A rlequ in: Rosa desvelada
Ora pro nobis
Sacerdote: Rosa mistica
Ora pro nobis
A rlequin: Rosal sellado por donde sube la rosa sin herirlo Como un rubor
Ora pro nobis Ora pro nobis Ora pro nobis Ora pro nobis
Sacerdote: Mater inviolata
Ora pro nobis
A rlequin: Rosal surtidor Vertiente de besos Y siempre sube la misma rosa Y siempre asciende el mismo beso Manando cierras la herida de la primera madre Maria natividad perpetua Rosal abierto
Ora pro nobis Ora pro nobis Ora pro nobis Ora pro nobis Ora pro nobis Ora pro nobis Ora pro nobis Ora pro nobis
107
Sacerdote: Vas spirituale
Ora pro nobis
Arlequin: Rosa1 perpetuo
Ora pro nobis
Sacerdote: Mater divinae gratiae
Ora pro nobis
Arlequin: hlhica intacta por donde sube el silencio sin herirla
Ora pro nobis Ora pro nobis Ora pro nobis
Sacerdote: Tiempo fresco
Ora pro nobis
Arlequin: Turris eburnea
Ora pro nobis
Sacerdote: Tiempo preservado
Ora pro nobis
A rlequin: Domus aurea
Ora pro nobis
Sacerdote: Tiempo perpetuo
Ora pro nobis
A rlequin: Preposicibn a
Ora pro nobis
Sacerdote. Janua coeli
Ora pro nobis
Agnus Dei qui tollis peccata mundi
Agnus Dei qui tollis peccata mundi Agnus Dei qui tollis peccata mundi
' I
Parce nobis, Domine Exaudi nos, Domine Miserere Nobis.
, I
i
NOTAS iobis
P&
81 82
iobis iobis
88
iobis iobis iobis
90
iobis
91 93 102
nobis nobis nobis nobis nobis nobis
“Th eres aquello”: transcrito del Upanishad Chandogya. Desde “Yacentes, 10s brazos y 10s muslos del uno... hasta... la hendidura del bambh”: textos del Kama Sutra. “Una luz ya apagada vale lo que otra ahn no encendida”: SBneca. “El camino es el mismo de subida que de bajada”: Hericlito. “DarBis lo no venido por pasado”: Jorge Manrique. “Alma que a todo un Dios prisi6n ha sido, / Venas que humor a tanto fuego han dado, M6dulas que han gloriosamente ardido, / Su cuerpo dexarin, no su cuidado. / Serin cenizas mas tendrin sentido. / Poho serin, mas polvo enamorado”: Francisco de Quevedo. Coatlicue: diosa de la mitologia azteca que representa a la tierra. Etimologicamente significa “la de la falda de serpientes”. “Instante fugaz, detente. iEres tan bello!”: Goethe. “Agios o Theos, Agios ischyros, Agios athanatos, eleison! (griego:) Santo Dios, Santo fuerte, Santo inmortal, imisericordia! El altar a que se alude fue encontrado en el siglo N cerca de la desembocadura del R6dano. Es pequeiio y descansa sobre una sola columna. AI centro de su borde frontal est6 inscrito el Sign0 de Cristo: el Pez, hacia el que se enfilan, de izquierda a derecha, seis palomas, y de derecha a izquierda otras seis. Corresponderian a 10s doce meses del aiio, dividido en seis meses del solsticio de verano y seis meses del solsticio de invierno, cuyos dias-limites son el de la Festividad de San Juan y la Navidad del Seiior, fechas en que comienza a alargarse la duraci6n del dia solar y a disminuir la de la noche (“Es precis0 que yo disminuya para que El crezca”, advirti6 el Bautista a quienes lo confundian con el Mesias), y a1 contrario desde el 25 de diciembre. Los bordes de 10s cuatro costados del altar son salientes, a fin de evitar que rebasara la sangre, ya que se trata de un altar pagano en el que se sacrificaban 10s animales propiciatorios. Posteriormente fue usado por 10s primeros cristianos, quienes grabaron 10s simbolos descritos, para oficiar el rito incruento de la Misa.
imine Imine
I09
C 0R M 0R A N
CORMORAN
]
El libro de bolsillo de EDITORIAL UNIVERSITARIA Chile COLECCION LOS CLASICOS
Titulos publicados Sofocles, Antigona (Traducci6n de Genaro Godoy. Ilustraciones deJose Venturelli) Anonimo, Poema de Mio Cid (Prosificacihn moderna de Cedomil Goii.) Jorge Manrique, Coplas n la rnuerte de su padre (Con ilustraciones de H. Holbein) Aristofanes, Los caballeros (Traduccion de Genaro Godoy. Ilustraciones de Mario Toral) Marx y Enpels, Manifiesto Comunista. COLECCION JMAGEN DE CHILE
Titulos p u blicados Jaime Eyzaguirre, Brew historia de lasfronteras de Chile (2' edici6n) Luis Oyarzlin, Temas de la cultura chilena Josit Cademhrtori, La economia chilena. Un enfoque marxista J. Edwards Bello, La Quintrala, Portales y algo mds H. Ramirez Necochea, Balmaceda y la contrarreuolucio'n de Jaime Eyzaguirre, Enrique Sierra, Tomis Lago, Jorge Dowling,
1891 Iifeario y ruta de la emancipacihn chilena Tres ensayos de estabilizacibn en Chile Artepopular chileno Religibn, chamantsmo y mitologia mnbuches
! I I
Pr6ximos titulos Ariel Peralta, E l mito de Chile Alvaro Jara, Guerra y sociedad en Chile Rolando Mellafe, La introduccio'n de la esclauttud negra en Chile
Oscar Berrnbdez, Santiago Humberstone; media siElo de hrstoria del salitre y la huida de Agua Santa en 7879 COLECCION IMAGEN DE AMERICA LATINA
Titulos publicados Felipe Herrera, Nacionalismo latinoamericano Antonio Garcia, Reforma agraria y economia empresarial en Amirica Latina
Anibal Pinto, Politica y desarrollo AlbLn Lataste, Cuba ihacia una nueua economia politica del socialismo?
Jaime Eyzaguirre, Hispanoamirica del dolor J . Chonchol y J. Silva, El desarrollo de la nueua sociedad en Amirica Lattna
Paula de Carvalho-Neto, Historia del folklore iberoamericano Yolando Pino, Cuentos orales chilenoar
View more...
Comments