Ammudim
Short Description
Download Ammudim...
Description
Sodyah11 3
Y daré a mis dos Edim que profeticen por mil doscientos sesenta días, vestidos de cilicio.
LOS CINCO AMMUDIM Shemot 2636 Harás para la puerta del Ohel una cortina (masák, 4539) de azul, púrpura, carmesí y lino torcido, obra de recamador. 37 Y harás para la cortina cinco columnas de acacia (shittim, 7848), las cuales cubrirás de oro, con sus capiteles (waw, 2053) de oro; y fundirás cinco basas (éden, 134) de bronce (nejóshet, 5178) para ellas.
LOS CINCO AMMUDIM Shemot 3637 Hizo también una cortina para la puerta del Ohel, de azul, púrpura, carmesí y lino torcido, obra de recamador; 38 y sus cinco columnas con sus capiteles; y cubrió de oro la cabeza (rosh, 7218) y las molduras (jashúq, 2838), e hizo de bronce sus cinco basas.
LOS CUATRO AMMUDIM Shemot 2631 También harás un velo (parokhet, 6532) de azul, púrpura, carmesí y lino torcido; será hecho de obra primorosa, con querubim; 32 y lo pondrás sobre cuatro columnas de madera de acacia cubiertas de oro; sus capiteles de oro, sobre basas de plata (késef, 3701).
LOS CUATRO AMMUDIM Shemot 36 35 Hizo asimismo el velo de azul, púrpura, carmesí y lino torcido; lo hizo con kerubim de obra primorosa. 36 Y para él hizo cuatro columnas de madera de acacia, y las cubrió de oro, y sus capiteles eran de oro; y fundió para ellas cuatro basas de plata.
Tabla 10 c 2000 años
20 c 4000 años
10 c
Columna
1c
LOS CINCO AMMUDIM Nejóshet qalál
Daniel 105 Y alcé mis ojos y miré, y he aquí un varón vestido de lino, y ceñidos sus lomos de oro de Ufaz. 6 Su cuerpo (gueviyáh, 1472) era como de berilo, y su rostro parecía (maré, 4758) un relámpago (baraq, 1300), y sus ojos como antorchas (lappíd, 3940) de fuego, y sus brazos y sus pies como de color de bronce bruñido (qalal, 7044), y el sonido de sus palabras como el estruendo de una multitud.
LOS CINCO AMMUDIM Nejóshet qalál Sodyah 115 y sus pies semejantes al bronce bruñido, refulgente como en un horno; y su voz como estruendo de muchas aguas. 218 Y escribe al malák de la quehilah en Tiatira: El Hijo de Elohim, el que tiene ojos como llama de fuego, y pies semejantes al bronce bruñido, dice esto:
LOS CINCO AMMUDIM Nejóshet qalál Yejezkel 16 Cada uno tenía cuatro caras y cuatro alas. 7 Y los pies de ellos eran derechos, y la planta de sus pies como planta de pie de becerro; y centelleaban a manera de bronce bruñido. 8 Debajo de sus alas, a sus cuatro lados, tenían manos de hombre; y sus caras y sus alas por los cuatro lados. 10 Y el aspecto (demut, 1823) de sus caras era cara de hombre (adam, 120), y cara de león (aryeh, 738) al lado derecho de los cuatro, y cara de buey (shor, 7794) a la izquierda en los cuatro; y había en los cuatro cara de águila (nésher, 5404).
LOS CINCO AMMUDIM
ה
נֶׁשֶ ר
ַ ָאדם
י
Efesios 3 14 Por esta causa doblo mis rodillas ante el Padre de nuestro Adon YHSWH, 15 de quien toma nombre toda especie en los cielos y en la tierra.
ו ַאריֵה ְ ה
ׁשֹור כְרּוב
E
LOS CINCO AMMUDIM Jayah Yejezkel 1014 Y cada uno tenía cuatro caras. La primera era rostro de kerubím; la segunda, de hombre; la tercera, cara de león; la cuarta, cara de águila. 15 Y se levantaron los kerubim; este es el ser viviente (Jayah) que vi en el río Kebar. 18 Entonces la gloria (Kebod) de YHWH se elevó de encima del umbral de la casa, y se puso sobre los Kerubim. 20 Estos eran los mismos seres vivientes que vi debajo del Elohim de Yisrael junto al río Kebar; y conocí que eran kerubim.
LOS CINCO AMMUDIM Jayah Yejezkel 126 Y sobre la expansión que había sobre sus cabezas se veía la figura de un trono que parecía de piedra de zafiro; y sobre la figura del trono había una semejanza que parecía de hombre sentado sobre él. 27 Y vi apariencia como de bronce refulgente, como apariencia de fuego dentro de ella en derredor, desde el aspecto de sus lomos para arriba; y desde sus lomos para abajo, vi que parecía como fuego, y que tenía resplandor alrededor. 28 Como parece el arco iris que está en las nubes el día que llueve, así era el parecer del resplandor alrededor. Esta fue la visión de la semejanza de la gloria de YHWH. Y cuando yo la vi, me postré sobre mi rostro, y oí la voz de uno que hablaba.
LOS CINCO AMMUDIM Jayah Sodyah 47 El primer ser viviente era semejante a un león; el segundo era semejante a un becerro; el tercero tenía rostro como de hombre; y el cuarto era semejante a un águila volando. 8 Y los cuatro seres vivientes tenían cada uno seis alas, y alrededor y por dentro estaban llenos de ojos; y no cesaban día y noche de decir: Qadosh, Qadosh, Qadosh es YHWH Elohim Shaddáy, el que era, el que es, y el que será. 9 Y siempre que aquellos seres vivientes dan gloria y honra y acción de gracias al que está sentado en el trono, al que vive por los siglos de los siglos,
LOS CINCO AMMUDIM Jayah Sodyah 410 los veinticuatro ancianos se postran delante del que está sentado en el trono, y adoran al que vive por los siglos de los siglos, y echan sus coronas delante del trono, diciendo: 11 YHWH, digno eres de recibir la gloria y la honra y el poder; porque tú creaste todas las cosas, y por tu voluntad existen y fueron creadas. 56 Y miré, y vi que en medio del trono y de los cuatro seres vivientes, y en medio de los ancianos, estaba en pie un Cordero como inmolado, que tenía siete cuernos, y siete ojos, los cuales son las siete ruajim de Elohim enviados por toda la tierra.
Tushiyah
Teshuweh
Yob 30 22 Me levantaste entre la Ruaj , me hiciste cabalgar en ella, y caí derretido ante tu plenitud.
Tushiyah
Teshuweh
Tehillim 21 5 Grande es su gloria en tu salvación; Alabanza y majestad has puesto sobre él.
Tushiyah
Teshuweh
Yeshayah 40 25 ¿A qué, pues, me haréis semejante o me compararéis? dice el Qadosh.
MUG Sodyah 117 Cuando le vi, caí como muerto a sus pies. Y él puso su diestra sobre mí, diciéndome: No temas; yo soy el primero y el último; Daniel 108 Quedé, pues, yo solo, y vi esta gran visión, y no quedó fuerza en mí, antes mi fuerza se cambió en desfallecimiento, y no tuve vigor alguno. 9 Pero oí el sonido de sus palabras; y al oír el sonido de sus palabras, caí sobre mi rostro en un profundo sueño, con mi rostro en tierra.
LOS DOS AMMUDIM Yakhín y Boaz Melakhim Alef 7 21 Estas ammudim erigió en el Ulam del Hekhál; y cuando hubo alzado el ammud del lado derecho, le puso por nombre Yakhín, y alzando el ammud del lado izquierdo, llamó su nombre Boaz.
LAS DOS AMMUDIM Yakhín y Boaz Melakhim Alef 7 22 Y puso en las cabezas de las columnas tallado en forma de lirios, y así se acabó la obra de las columnas.
LAS DOS AMMUDIM Yakhín y Boaz Shir Ha Shrimin 2 1Yo soy la rosa de Sharon, Shoshan de los valles.
LAS DOS AMMUDIM Yakhín y Boaz
Melakhim Alef 631 A la entrada del Debir hizo daltot de madera de shémen; y el umbral y las mezuzot jamishit. 32 Las dos daltot eran de madera de shémen; y talló en ellas figuras de kerubim, de palmeras y de botones de flores, y las cubrió de oro; cubrió también de oro los kerubim y las palmeras. 33 Igualmente hizo a la entrada del Hekhál mezuzot rebiit de madera de shemen. 34 Pero las dos daltot eran de madera de beroshim; y las dos Tzelaim de una delet giraban, y las otras dos de la otra delet también giraban. 35 Y talló en ellas kerubim y palmeras y botones de flores, y las cubrió de oro ajustado a las talladuras.
LAS DOS AMMUDIM Yakhín y Boaz
LAS DOS AMMUDIM Yakhín y Boaz Bereshit 49 9 Cachorro de león, Yahudah; De la presa subiste, hijo mío. Se encorvó, se echó como león, Así como león viejo: ¿quién lo despertará? 10 No será quitado el cetro de Yahudah, ni el legislador de entre sus pies, hasta que venga Shiloh; y a él se congregarán los pueblos. 11 Atando a la vid su pollino, Y a la cepa el hijo de su asna, Lavó en el vino su vestido, Y en la sangre de uvas su manto. 12 Sus ojos, rojos del vino, Y sus dientes blancos de la leche.
LAS DOS AMMUDIM Tehillim 122 6 Pedid por la paz de Yerushalém; sean prosperados (shalah, 7951) los que te aman.
Juan 1427 La paz os dejo, mi paz os doy; yo no os la doy como el mundo la da. No se turbe vuestro corazón, ni tenga miedo.
LAS DOS AMMUDIM Yakhín y Boaz Mikhah 5 2 Pero tú, Betlejem Efratah, pequeña para estar entre las familias de Yahudah, de ti me saldrá el que será legislador (mashál, 4910) en Yisrael; y sus salidas son desde el principio, hasta los días de la eternidad.
LAS DOS AMMUDIM Mishlei 30 ¿Quién subió al cielo, y descendió? ¿Quién encerró los vientos en sus puños? ¿Quién ató las aguas en un paño? ¿Quién afirmó todos los términos de la tierra? ¿Cuál es su Nombre, y el Nombre de su hijo, si lo sabes? 4
LAS DOS AMMUDIM Mattityah 12 17 para que se cumpliese lo dicho por el profeta Yeshayah, cuando dijo: 18 He aquí mi siervo, a quien he escogido; Mi Amado, en quien se agrada mi alma; Pondré mi Ruaj sobre él, Y a los gentiles anunciará juicio. 19 No contenderá, ni voceará, Ni nadie oirá en las calles su voz. 20 La caña cascada no quebrará, Y el pábilo que humea no apagará, Hasta que saque a victoria el juicio. 21 Y en su nombre esperarán los gentiles.
LAS DOS AMMUDIM La Septuaginta
4
Esplenderá, y no desmayará, hasta que pusiere sobre la tierra juicio; y en su nombre gentes esperarán.
LAS DOS AMMUDIM Tehillim 118 25 Oh YHWH, sálvanos ahora, te ruego; te ruego, oh YHWH, que nos hagas prosperar ahora. 26 Bendito el que viene en el nombre de YHWH; desde la casa de YHWH os bendecimos.
LAS DOS AMMUDIM Devarim 32 3 Porque el Nombre de YHWH proclamaré. Engrandeced a nuestro Elohim. 6 ¿Así pagáis a YHWH, Pueblo loco e ignorante? ¿No es él tu padre que te creó? El te hizo y te estableció.
Devarim 324 El es la Roca, cuya obra es perfecta, Porque todos sus caminos son rectitud; Elohim de emunah, y sin ninguna iniquidad en él; Es justo y recto. 8 Cuando el Altísimo hizo heredar a las naciones, Cuando hizo dividir a los hijos de los hombres, Estableció los límites de los pueblos Según el número de los hijos de Israel. 15 Pero engordó Jesurún, y tiró coces (Engordaste, te cubriste de grasa); Entonces abandonó al Elohim que lo hizo, Y menospreció la Roca de su salvación. 18 De la Roca que te creó te olvidaste; Te has olvidado de Elohim tu creador. 30 ¿Cómo podría perseguir uno a mil, Y dos hacer huir a diez mil, Si su Roca no los hubiese vendido, Y YHWH no los hubiera entregado? 31 Porque la roca de ellos no es como nuestra Roca, Y aun nuestros enemigos son de ello jueces. 37 Y dirá: ¿Dónde están sus dioses, La roca en que se refugiaban;
TZUR, 6697. T.N.A Shemot 17:6 (Agua de la roca) T.N.A Shemot 33:21 (Moshéh sobre la peña) T.N.A Bamidbar 23:9 (Parábola de Balaam) T.N.A Devarim 8:15 (Agua de la roca) T.N.A Yahoshua 5:2-3 (Circuncisión) T.N.A Shoftim 6:21 (Fuego de la peña) T.N.A Shoftim 13:19 (Fuego de la peña, Shimshon) T.N.A
TZUR, 6697. T.N.A Tehillim 19:14 27:5 61:2 78:35 81:16 89:26 89:43 94:22
TZUR, 6697. T.N.A Shemuel Bet 22 2 Dijo: YHWH es mi roca (séla, 5553) y mi fortaleza (metzudah, 4686), y mi libertador (palát, 6403); 3 Elohim mío, roca (tzur, 6697) mía, en él confiaré; Mi escudo, y cuerno de mi salvación, mi alto refugio; Salvador mío; de violencia me libraste.
TZUR, 6697. T.N.A Shemuel Bet 23 3 El Elohim de Yisrael ha dicho, Me habló la roca (tzur, 6697) de Yisrael: Habrá un justo que gobierne entre los hombres, Que gobierne en el temor de Elohim.
TZUR, 6697. T.A Tehillim 62:2,6 -7 95:1 73:26 71:3 31:2 144:1 92:15 28:1 Yeshayah 30:29
TZUR, 6697. Yeshayah 8:14 Yeshayah 17.10 Havakuk 1:12 Romanos 9:33
TZUR y YH Devarim 32:15, 17 Tehillim 18: 31, 46
YH, 3050 Shemot 15 2 Mi fortaleza y mi cántico es YH, y ha sido mi salvación (yeshúah, 3444). Este es mi EL, y lo alabaré; Elohim de mi padre, y lo enalteceré.
YH, 3050 Tehillim 102 18 Se escribirá esto para la generación venidera; y el pueblo que está por nacer alabará (halál, 1984) a YH. 104:35; 105:45; 106:48; 111:1; 112:1; 113:1; 115:17-18; 118; 135; 150:1,6
YH, 3050 Tehillim 68 4 Cantad a Elohim, zammerú a su Nombre; Exaltad al que cabalga sobre los desierto. YH es su Nombre; alegraos delante de él.
YH, 3050 Yeshayah 12 2 He aquí El es salvación (yeshuah, 3444) mía; me aseguraré y no temeré; porque mi fortaleza y mi canción es YH YHWH, quien ha sido salvación (yeshuah, 3444) para mí.
YH, 3050 Yeshayah 12 4 Confiad en YHWH perpetuamente, porque en YH YHWH SWH Olamim.
LAS DOS AMMUDIM Yohanan 5 43 Yo he venido en el Nombre de mi Padre, y no me recibís; si otro viniere en su propio nombre, a ése recibiréis. 45
No penséis que yo voy a acusaros delante del Padre; hay quien os acusa, Mosheh, en quien tenéis vuestra esperanza. 46 Porque si creyeseis a Mosheh, me creeríais a mí, porque él escribió de mi. 47 Pero si no creéis a sus escritos, ¿cómo creeréis a mis palabras?
LAS DOS AMMUDIM Sodyah 212 Y escribe al malak de la quehilah en Pérgamo: El que tiene la espada aguda de dos filos dice esto: 13 Yo conozco tus obras, y dónde moras, donde está el trono de Satanás; pero retienes mi Nombre, y no has negado mi emunah, ni aun en los días en que Antipas mi testigo fiel fue muerto entre vosotros, donde mora Satanás. 141 Después miré, y he aquí el Cordero estaba en pie sobre el monte de Tzion, y con él ciento cuarenta y cuatro mil, que tenían el Nombre de él y el de su Padre escrito en la frente.
LAS DOS AMMUDIM Yohanan 176 He manifestado tu Nombre a los hombres que del mundo me diste; tuyos eran, y me los diste, y han guardado tu palabra. 11 Y ya no estoy en el mundo; mas éstos están en el mundo, y yo voy a ti. Padre Qadosh, a los que me has dado, guárdalos en tu Nombre, para que sean uno, así como nosotros. 12 Cuando estaba con ellos en el mundo, yo los guardaba en tu Nombre; a los que me diste, yo los guardé, y ninguno de ellos se perdió, sino el hijo de perdición, para que la Escritura se cumpliese. 26 Y les he dado a conocer tu Nombre, y lo daré a conocer aún, para que el amor con que me has amado, esté en ellos, y yo en ellos.
LAS DOS AMMUDIM Filipenses 29 Por lo cual YHWH también le exaltó hasta lo sumo, y le dio un Nombre que es sobre todo nombre, 10 para que en el nombre de YHSWH se doble toda rodilla de los que están en los cielos, y en la tierra, y debajo de la tierra; 11 y toda lengua confiese que YHSWH es el Adon, para gloria de Elohim Padre.
LAS DOS AMMUDIM
Ebreos 13 15 Así que, ofrezcamos siempre a YHWH, por medio de él, sacrificio de alabanza, es decir, fruto de labios que confiesan su nombre.
LAS DOS AMMUDIM Yakhín y Boaz Yeshayah 11 1 Saldrá una vara del tronco de Yisháy, y un vástago retoñará de sus raíces. 10 En aquel día la raíz de Yisháy, la cual se levanta por bandera a los pueblos, y los Goyim esperaran en él, y su reposo será glorioso. Yesh, 3426
Bereshit 2 23 Dijo entonces Adám: Esto es ahora hueso de mis huesos y carne de mi carne; ésta será llamada ishah, porque del ish fue tomada. 24 Por tanto, dejará el hombre a su padre y a su madre, y se unirá a su mujer, y serán una sola carne.
Hoshea 2 16 En aquel tiempo, dice YHWH, me llamaras mi Ish, y nunca más me llamarás mi señor.
IHS O JHS IESVS HOMINUM SALVATOR
Mas imágenes
LAS DOS AMMUDIM Anán y Esh Tehillim 68 4 Cantad a Elohim, cantad a su Nombre; Exaltad al que cabalga en columna de nube y fuego por el desierto. YAH es su Nombre; alegraos delante de él.
LAS DOS AMMUDIM Anán y Esh Shemot 13 21 Y YHWH iba delante de ellos de día en una columna de nube (anán, 6052) para guiarlos por el camino, y de noche en una columna de fuego (esh, 784) para alumbrarles, a fin de que anduviesen de día y de noche. 22 Nunca se apartó de delante del pueblo la columna de nube de día, ni de noche la columna de fuego.
LAS DOS AMMUDIM Anán y Esh Shemot 14 19 Y el malak de Elohim que iba delante del campamento de Yisrael, se apartó e iba en pos de ellos; y asimismo la columna de nube que iba delante de ellos se apartó y se puso a sus espaldas, 20 e iba entre el campamento de los egipcios y el campamento de Yisrael; y era nube y tinieblas para aquéllos, y alumbraba a Yisrael de noche, y en toda aquella noche nunca se acercaron los unos a los otros.
LAS DOS AMMUDIM Anán y Esh Nejemyah 9 18 Además, cuando hicieron para sí becerro de fundición y dijeron: Este es tu Elohim que te hizo subir de Egipto; y cometieron grandes abominaciones, 19 tú, con todo, por tus muchas misericordias no los abandonaste en el desierto. La columna de nube no se apartó de ellos de día, para guiarlos por el camino, ni de noche la columna de fuego, para alumbrarles el camino por el cual habían de ir. 20 Y enviaste tu Ruaj hattobah para enseñarles, y no retiraste tu maná de su boca, y agua les diste para su sed.
LAS DOS AMMUDIM Anán y Esh Tehillim 996 Moshé y Aharón entre sus kohanim, y Shemuel entre los que invocaron su Nombre; invocaban a YHWH, y él les respondía. 7 En columna de nube hablaba con ellos; guardaban sus testimonios, y el estatuto que les había dado.
LAS DOS AMMUDIM Anán y Esh Shemot 339 Cuando Moshé entraba en el Ohel, la columna de nube descendía y se ponía a la puerta del Ohel, y YHWH hablaba con Moshé. 10 Y viendo todo el pueblo la columna de nube que estaba a la puerta del Ohel, se levantaba cada uno a la puerta de su tienda y adoraba.
LAS DOS AMMUDIM Anán y Esh Bamidbar 125 Entonces YHWH descendió en la columna de la nube, y se puso a la puerta del Ohel, y llamó a Aharón y a Miriám; y salieron ambos. Devarim 3114 Y YHWH dijo a Moshé: He aquí se ha acercado el día de tu muerte; llama a Yahoshua, y esperad en el Ohel Moed para que yo le dé el cargo. Fueron, pues, Moshé y Yahoshua, y esperaron en el Ohel Moed. 15 Y se apareció YHWH en el Ohel, en la columna de nube; y la columna de nube se puso sobre la puerta del Ohel.
LAS DOS AMMUDIM Anán y Esh Divrei Ha Yamim Bet 513 cuando sonaban, pues, las trompetas, y cantaban todos a una, para alabar y dar gracias a YHWH, y a medida que alzaban la voz con trompetas y címbalos y otros instrumentos de música, y alababan a YHWH, diciendo: Porque él es bueno, porque su Jésed es para siempre; entonces la casa se llenó de una nube, la casa de YHWH.
LAS DOS AMMUDIM Anán y Esh 1 Corintios 101 Porque no quiero, hermanos, que ignoréis que nuestros padres todos estuvieron bajo la nube, y todos pasaron el mar; 2 y todos en Moshé fueron sumergidos en la nube y en el mar, 3 y todos comieron el mismo alimento espiritual, 4 y todos bebieron la misma bebida espiritual; porque bebían de la roca espiritual que los seguía, y la roca era Mashiaj. 5 Pero de los más de ellos no se agradó Elohim; por lo cual quedaron postrados en el desierto.
LAS DOS AMMUDIM Anán y Esh Hechos 19 Y habiendo dicho estas cosas, viéndolo ellos, fue alzado, y le recibió una nube que le ocultó de sus ojos. 10 Y estando ellos con los ojos puestos en el cielo, entre tanto que él se iba, he aquí se pusieron junto a ellos dos varones con vestiduras blancas, 11 los cuales también les dijeron: Varones galileos, ¿por qué estáis mirando al cielo? Este mismo YHSWH, que ha sido tomado de vosotros al cielo, así vendrá como le habéis visto ir al cielo.
LAS DOS AMMUDIM Anán y Esh
Lucas 2127 Entonces verán al Hijo del Hombre, que vendrá en una nube con poder y gran gloria. 28 Cuando estas cosas comiencen a suceder, erguíos y levantad vuestra cabeza, porque vuestra redención está cerca.
LAS DOS AMMUDIM Aharón y Jur Shemot 17 12 Y las manos de Moshé se cansaban; por lo que tomaron una piedra, y la pusieron debajo de él, y se sentó sobre ella; y Aharón y Jur sostenían sus manos, el uno de un lado y el otro de otro; así hubo en sus manos Emunah hasta que se puso el sol.
LAS DOS AMMUDIM Ahárón y Jur Jur Shemot 2414 Y dijo a los ancianos: Esperadnos aquí hasta que volvamos a vosotros; y he aquí Aharón y Jur están con vosotros; el que tuviere asuntos, acuda a ellos. 3530 Y dijo Moshé a los hijos de Yisrael: Mirad, YHWH ha nombrado a Betzaleel hijo de Uri, hijo de Jur, de la tribu de Yahudáh; 3822 Y Betzaleel hijo de Uri, hijo de Jur, de la tribu de Yahudáh, hizo todas las cosas que YHWH mandó a Moshé.
LAS DOS AMMUDIM Ahárón y Jur Jur Divrei Ha Yamim Alef 219 Muerta Azubáh, tomó Kaléb por mujer a Efrata, la cual dio a luz a Jur. 20 Y Jur engendró a Uri, y Uri engendró a Betzaleel. 50 Estos fueron los hijos de Kaléb. Los hijos de Jur primogénito de Efrata: Shobál padre de Quiryát Arím, 41 Los hijos de Yahudáh: Péretz, Jetzrón, Karmí, Jur y Shobál. 4 Penuel fue padre de Gedor, y Ézer padre de Jushah. Estos fueron los hijos de Jur primogénito de Efratáh, padre de Bet-léjem.
LAS DOS AMMUDIM Ahárón y Jur Jur y Betzaleel
de Elohim
LAS DOS AMMUDIM Eliyah y Moshé
Marcos 9 3 Y sus vestidos se volvieron resplandecientes, muy blancos, como la nieve, tanto que ningún lavador en la tierra los puede hacer tan blancos. 4 Y les apareció Eliyah con Moshé, que hablaban con YHSWH. 7 Entonces vino una nube que les hizo sombra, y desde la nube una voz que decía: Este es mi Hijo amado; a él oíd.
1 Timoteo 3 14
Esto te escribo, aunque tengo la esperanza de ir pronto a verte, 15 para que si tardo, sepas cómo debes conducirte en haHekhál de YHWH, que es el Sod del Elohim hayim, Yakhín y Boaz de la Emet. 16 E indiscutiblemente, grande es el Sod Jésed
TORAH y ESHDAT PATAKJIM
ESHDAT Las tablas del pacto "Lukjót haBrit" El testimonio dentro del arca "haEdut el haArón"
TORÁH La Toráh de Moshé La Toráh al lado del arca del pacto "Torah miTzad Arón Brit"
ESHDAT Las tablas del pacto "Lukjót haBrit" El testimonio dentro del arca "haEdut el haArón"
Devarim 5 22 Estas palabras habló YHWH a toda vuestra Quehilah en el monte, de en medio del fuego, de la nube y de la oscuridad, a gran voz; y no añadió (yasáf, 3254) más. Y las escribió en dos tablas de piedra, las cuales me dio a mí.
Devarim 4 13 Y él os anunció su pacto, el cual os mandó poner por obra; los diez Devarim, y los escribió en dos tablas de piedra.
Devarim 10 1 En aquel tiempo YHWH me dijo: Lábrate dos tablas de piedra como las primeras, y sube a mí al monte, y hazte un arca de madera; 2 y escribiré en aquellas tablas los Devarim que estaban en las primeras tablas que quebraste; y las pondrás en el arca. 3 E hice un arca de madera de acacia, y labré dos tablas de piedra como las primeras, y subí al monte con las dos tablas en mi mano. 4 Y escribió en las tablas conforme a la primera escritura, los diez (aséret) Devarim que YHWH os había hablado en el monte de en medio del fuego, el día de la asamblea; y me las dio YHWH. 5 Y volví y descendí del monte, y puse las tablas en el arca que había hecho; y allí están, como YHWH me mandó.
Hechos 7 38 Este es aquel Moshé que estuvo en la Quehilah en el desierto con el malak que le hablaba en el monte Sinaí, y con nuestros padres, cuando recibió devarim de vida que darnos;
TORÁH La Toráh de Moshé La Toráh al lado del arca del pacto "Torah miTzad Arón Berit"
Devarim 291 Estas son las palabras del pacto que YHWH mandó a Moshé que celebrase con los hijos de Yisrael en tierra de Moab, además del pacto que concertó con ellos en Horeb. 10 Vosotros todos estáis hoy en presencia de YHWH vuestro Elohim; los cabezas de vuestras tribus, vuestros ancianos y vuestros oficiales, todos los varones de Yisrael; 11 vuestros niños, vuestras mujeres, y tus extranjeros que habitan en medio de tu campamento, desde el que corta tu leña hasta el que saca tu agua; 12 para que entres en el pacto de YHWH tu Elohim, y en su juramento, que YHWH tu Elohim concierta hoy contigo, 3019 A los cielos y a la tierra llamo por testigos hoy contra vosotros, que os he puesto delante la vida y la muerte, la bendición y la maldición; escoge, pues, la vida, para que vivas tú y tu descendencia;
Devarim 31 24 Y cuando acabó Moshé de escribir las palabras de la Toráh en un libro hasta concluirse, 25 dio órdenes Moshé a los kohanim que llevaban el arca del pacto de YHWH, diciendo: 26 Tomen este libro de la Torah, y pónganlo al lado del arca del pacto de YHWH vuestro Elohim, y esté allí por testigo contra vosotros.
Devarim 31 27 Porque yo conozco vuestra rebelión, y vuestra dura cerviz; he aquí que aun viviendo yo con vosotros hoy, sois rebeldes a YHWH; ¿cuánto más después que yo haya muerto? 28 Congregad a mí todos los ancianos de vuestras tribus, y a vuestros oficiales, y hablaré en sus oídos estas palabras, y llamaré por testigos contra ellos a los cielos y a la tierra. 29 Porque yo sé que después de mi muerte, ciertamente os corromperéis y os apartaréis del camino que os he mandado; y que os ha de venir mal en los postreros días, por haber hecho mal ante los ojos de YHWH, enojándole con la obra de vuestras manos.
Devarim 3119 Ahora pues, escribíos esta canción (shirá,7892), y enséñala a los hijos de Yisrael; ponlo en boca de ellos, para que esta canción me sea por testigo contra los hijos de Yisrael. 328 Cuando haElyon hizo heredar a las naciones, cuando hizo dividir a los hijos de los hombres, estableció los límites de los pueblos según el número de los hijos de Yisrael. 9 Porque la porción de YHWH es su pueblo; Yakof la heredad que le tocó. 10 Le halló en tierra de desierto, y en yermo de horrible soledad; lo trajo alrededor, lo instruyó, lo guardó como a la niña de su ojo. 11 Como el águila que excita su nidada, revolotea sobre sus pollos, extiende sus alas, los toma, los lleva sobre sus plumas, 12 YHWH solo le guió, y con Él no hubo dios extraño. 18 De la Roca que te creó te olvidaste; te has olvidado de Elohim tu creador.
20
Y dijo: Esconderé de ellos mi rostro, veré cuál será su fin; porque son una generación perversa, hijos infieles. 21 Ellos me movieron a celos con lo que no es Elohim; Me provocaron a ira con sus ídolos; Yo también los moveré a celos con un pueblo que no es pueblo, Los provocaré a ira con una nación insensata. 28 Porque son nación privada de consejos, y no hay en ellos entendimiento. 29 Ojalá fueran sabios, y comprendieran esto, y se dieran cuenta del fin que les espera. 36 Porque YHWH juzgará a su pueblo, y por amor de sus siervos se arrepentirá, cuando viere que la fuerza pereció, y que no queda ni siervo ni libre. 39 Ved ahora que yo, yo soy, y no hay dioses conmigo; yo hago morir, y yo hago vivir; yo hiero, y yo sano; y no hay quien pueda librar de mi mano. 43 Alabad, naciones, a su pueblo, porque él vengará la sangre de sus siervos, y tomará venganza de sus enemigos, hará expiación por la tierra de su pueblo.
Yejezkel 20
Yejezkel 205 y diles: Así ha dicho YHWH Adonay: El día que escogí a Yisrael, y que alcé mi mano para jurar a la descendencia de la casa de Yaaqov, cuando me di a conocer a ellos en la tierra de Mitzrayim, cuando alcé mi mano y les juré diciendo: Yo soy YHWH Eloheka; 7 entonces les dije: Cada uno eche de sí las abominaciones de delante de sus ojos, y no os contaminéis con los ídolos de Mitzrayim. Yo soy YHWH Eloheka. 8 Mas ellos se rebelaron contra mí, y no quisieron obedecerme; no echó de sí cada uno las abominaciones de delante de sus ojos, ni dejaron los ídolos de Mitzrayim; y dije que derramaría mi ira sobre ellos, para cumplir mi enojo en ellos en medio de la tierra de Mitzrayim. 9 Con todo, a causa de mi Nombre, para que no se infamase ante los ojos de las naciones en medio de las cuales estaban, en cuyos ojos fui conocido, actué para sacarlos de la tierra de Mitzrayim. 10 Los saqué de la tierra de Mitzrayim, y los traje al desierto,
Yejezkel 2011 y les di mis Ordenanzas
(Kjuqqáh, 2708),
y les hice conocer mis Decretos (Mishpát, 4941), por los cuales el hombre que los cumpliere vivirá. 12 Y les di también mis Shabbatot, para que fuesen por señal entre mí y ellos, para que supiesen que yo soy YHWH Meqaddishjem. 13 Mas se rebeló contra mí la casa de Yisrael en el desierto; no anduvieron en mis Ordenanzas (Kjuqqáh, 2708), y desecharon mis Decretos (Mishpát, 4941), por los cuales el hombre que los cumpliere, vivirá; y mis Shabbatot profanaron en gran manera; dije, por tanto, que derramaría sobre ellos mi ira en el desierto para exterminarlos. 14 Pero actué a causa de mi Nombre, para que no se infamase a la vista de las naciones ante cuyos ojos los había sacado. 15 También yo les alcé mi mano en el desierto, jurando que no los traería a la tierra que les había dado, que fluye leche y miel, la cual es la más hermosa de todas las tierras;
Yejezkel 2016 porque desecharon mis Decretos (Mishpát, 4941), y
no anduvieron en mis Ordenanzas (Kjuqqáh, 2708), y mis Shabbatot profanaron, porque (ki, 3588) tras sus ídolos iba su corazón. 17 Con todo, los perdonó mi ojo, pues no los maté, ni los exterminé en el desierto; 18 antes dije en el desierto a sus hijos: No andéis en las ordenanzas (Kjoq, 2706) de vuestros padres, ni guardéis sus decretos (Mishpát, 4941), ni os contaminéis con sus ídolos. 19 Yo soy YHWH Elohekem; andad en mis Ordenanzas (Kjuqqáh, 2708), y guardad mis Decretos (Mishpát, 4941), y ponedlos por obra; 20 ve et Shabbtotay qaddeshu, y sean por señal entre mí y vosotros, para que sepáis que yo soy YHWH Elohekem. 21 Mas los hijos se rebelaron contra mí; no anduvieron en mis Ordenanzas (Kjuqqáh, 2708), ni guardaron mis Decretos (Mishpát, 4941) para ponerlos por obra, por los cuales el hombre que los cumpliere vivirá; profanaron mis Shabbatot.
Yejezkel 2023 También les alcé yo mi mano en el desierto, jurando que los esparciría entre las naciones, y que los dispersaría por las tierras,24 porque no pusieron por obra mis Decretos (Mishpát, 4941), sino que desecharon mis Ordenanzas (Kjuqqáh, 2708) y profanaron mis Shabbatot, y tras los ídolos de sus padres se les fueron los ojos. 25 Por eso Yo (ani, 598) también les di Ordenanzas (Kjuqqim, 2708) que no eran buenas (Tovbim, 598), y Decretos (Mishpatim, 4941) por los cuales no podrían vivir. 26 Y los contaminé en sus ofrendas (matanáh, 4979) cuando hacían pasar por el fuego a todo primogénito, para desolarlos y hacerles entender que yo soy YHWH.
Bereshit 26 5 por cuanto oyó Abraham mi voz (Qol, 6963), y guardó mi Precepto (Mishméret, 4931), mis Mitzvot, mis Ordenanzas (Kjuqqáh, 2708) y mis Torot.
Ruakj haQodesh Yekjezquél 3627 Y pondré dentro de vosotros mi Ruakj, y haré que andéis en mis Ordenanzas (Kjuqqáh, 2708), y guardéis mis Decretos (Mishpát, 4941), y los pongáis por obra. 3724 Mi siervo David será Melek sobre ellos, y todos ellos tendrán un solo Roeh; y andarán en mis Decretos (Mishpát, 4941), y mis Ordenanzas (Kjuqqáh, 2708) guardarán, y los pondrán por obra.
Ruakj haQodesh Yekjezquél 1117 Di, por tanto: Así ha dicho Adonay YHWH: Yo os recogeré (qabátz, 6908) de los pueblos, y os congregaré (asaf, 622) de las tierras en las cuales estáis esparcidos, y os daré la tierra de Yisrael. 18 Y volverán allá, y quitarán de ella todas sus idolatrías (shiqqútz, 8251) y todas sus abominaciones (toebá, 8441). 19 Y les daré un corazón (leb, 3820), y una Ruakj nueva pondré dentro de ellos; y quitaré el corazón de piedra (ebén, 68) de en medio de su carne, y les daré un corazón de carne (basar, 1320), 20 para que anden en mis Ordenanzas (Kjuqqáh, 2708), y guarden mis Decretos (Mishpát, 4941) y los cumplan, y me sean por pueblo, y yo sea a ellos por Elohim.
Divrei Ha Yamim Shemot 613 Entonces YHWH habló a Moshé y a Aharón y les dio Mandato (tzaváh, 6680) para los hijos de Yisrael, y para Faraón rey de Egipto, para que sacasen a los hijos de Yisrael de la tierra de Egipto. 1628 Y YHWH dijo a Moshé: ¿Hasta cuándo no querréis guardar mis Mitzvot y mis Torot? Shemot 17 14 Y YHWH dijo a Moshé: Escribe esto por memorial (Zikrón, 2146) en un libro, y di a Yahoshua que raeré del todo la memoria de Amaleq de debajo del cielo. Bamidbar 21 14 Por tanto se dice en el Sefer Milkjamot YHWH: Et Vaéb Sufáh, Y en los arroyos de Arnón;
Divrei Ha Yamim Shemot 24 4 Y Moshé escribió todas las palabras de YHWH, y levantándose de mañana edificó un altar al pie del monte, y doce columnas, según las doce tribus de Yisrael. 7 Y tomó el libro del pacto y lo leyó a oídos del pueblo, el cual dijo: Haremos todas las cosas que YHWH ha dicho, y obedeceremos. 12 Entonces YHWH dijo a Moshé: Sube a mí al monte, y espera allá, y te daré tablas de piedra, y la Torah, y la Mitzvah que he escrito para instruirlos (Yará, 3384).
Divrei Ha Yamim Vayiqrá 2646 Estas son las Ordenanzas (Kjuqqáh, 2708), los Decretos (Mishpát, 4941) y las Torot que estableció YHWH entre sí y los hijos de Yisrael en el monte de Sinaí por mano de Moshé. 2734 Estos son los Mitzvot que ordenó YHWH a Moshé para los hijos de Yisrael, en el monte de Sinaí. Bamidbar 3613 Estos son los Mitzvot y los Decretos (Mishpatim, 4941) que mandó YHWH por medio de Moshé a los hijos de Yisrael en los campos de Moab, junto al Yarden, frente a Yerekjó.
Divrei Ha Yamim Yahoshua 24 25 Entonces Yahoshua hizo pacto con el pueblo el mismo día, y les dio Ordenanza (Kjoq, 2706) y Decreto (Mishpát, 4941) en Shekém. 26 Y escribió Yahoshua estos Devarim en el Sefer Torah de Elohim; y tomando una gran piedra, la levantó allí debajo de la encina que estaba junto al Miqddásh de Elohim. 27 Y dijo Yahoshua a todo el pueblo: He aquí esta piedra nos servirá de testigo, porque ella ha oído todas las palabras que YHWH nos ha hablado; será, pues, testigo contra vosotros, para que no mintáis contra vuestro Elohim.
Divrei Ha Yamim Malakí 4 4 Acordaos de la Torah de Moshé mi siervo, al cual encargué en Horeb Ordenanzas (Kjuqqim, 2708) y Decretos (Mishpatim, 4941) para todo Yisrael. Devarim 445 Estos son los Edot, y las Ordenanzas (Kjuqqim, 2708) y los Decretos (Mishpatim, 4941) que habló Moshé a los bene Yisrael cuando salieron de Mitzrayim; 1718 Y cuando se siente sobre el trono de su reino, entonces escribirá para sí en un libro una copia de esta Toráh, del original que está al cuidado de los kohanim levitas; 2858 Si no cuidares de poner por obra todas las palabras de esta Torah que están escritas en este libro, temiendo este nombre glorioso y temible: YHWH Eloheka,
DEFINICIÓN DE TERMINOS Palabra
Transliteración Strong
Raiz
Strong
Sentido
Instrucción
Torah
8451
Yará
3384
Lanzar una flecha
Mandamiento
Mitzvah
4687
Tzav
6680
Constituir y ordenar
Ordenanza
Kjuqqáh
2708
Kjaqáq
2710
Grabar en tablas
Decreto
Mishpát
4941
Shafát
8199
Juzgar y defender
Precepto
Mishméret
4931
Shamár
8104
Cercar alrededor
Mandato
Piqqúd
6490
Paqád
6485
Visitar en amistad
Devarim 5 1 Llamó Moshé a todo Yisrael y les dijo: Oye, Yisrael, las Ordenanzas (Kjuqqim, 2708) y Decretos (Mishpatim, 4941) que yo pronuncio hoy en vuestros oídos; aprendedlos, y guardadlos, para ponerlos por obra. 31 Y tú quédate aquí conmigo, y te diré todo: La Mitzvah y Ordenanzas (Kjuqqim, 2708) y Decretos (Mishpatim, 4941) que les enseñarás, a fin de que los pongan ahora por obra en la tierra que yo les doy por posesión.
Ordenanza (Kjuqqáh, 2708) y Decreto (Mishpát, 4941) Shemot 1525 Y Moshé clamó a YHWH, y YHWH le mostró un árbol; y lo echó en las aguas, y las aguas se endulzaron. Allí les dio una Ordenanza (Kjoq, 2706) y Decreto (Mishpát, 4941), y allí los probó; Tehillim 813 Tocad Shofar en luna nueva, en el día señalado, en el día de nuestra fiesta solemne. 4 Porque Ordenanza (Kjoq, 2706) es de Yisrael, Decreto (Mishpát, 4941) del Elohim de Yaaqov. 5 Lo constituyó como testimonio en yahosef cuando salió por la tierra de Egipto. Oí lenguaje que no entendía;
Ordenanza (Kjuqqáh, 2708) Shemot 1243 Y YHWH dijo a Moshé y a Aharón: Esta es la Ordenanza (Kjuqqáh, 2708) de pesakj: ningún extraño comerá de ella.
Bamidbar 192 Esta es la Ordenanza (Kjuqqáh, 2708) de la Torah que YHWH ha prescrito, diciendo: Di a los hijos de Yisrael que te traigan una vaca alazana, perfecta, en la cual no haya falta, sobre la cual no se haya puesto yugo;
Ordenanza (Kjuqqáh, 2708) Shemot 1816 Cuando tienen asuntos, vienen a mí; y yo juzgo entre el uno y el otro, y declaro las Ordenanzas (Kjoq, 2706) de Elohim y sus Towrot. 20 Y enseña a ellos las Ordenanzas (Kjuqqim, 2708) y las Towrot., y muéstrales el camino por donde deben andar, y lo que han de hacer.
Bamidbar 3016 Estas son las Ordenanzas (Kjuqqim, 2708) que YHWH mandó a Moshé entre el varón y su mujer, y entre el padre y su hija durante su juventud en casa de su padre.
Decretos (Mishpatim, 4941)
Shemot 21 1 Estas son los Decretos (Mishpatim, 4941) que les propondrás.
Precepto (Mishméret, 4931) Bamidbar 9 23 Por boca de YHWH acampaban, y por boca de YHWH partían, guardando el Precepto (Mishméret, 4931) de YHWH como YHWH lo había dicho por medio de Moshé.
Mandatos (Piqqúd, 6490) Tehillim 19 8 Los mandatos (Piqqúd, 6490) de YHWH son rectos, que alegran el corazón; la Mitzvah de YHWH es puro, que alumbra los ojos.
REGISTRO DE TÉRMINOS Devarim 111 Amarás, pues, a YHWH Eloheka, y guardarás sus Preceptos (Mishméret, 4931), sus Ordenanzas (Kjuqqáh, 2708), sus Decretos (Mishpát, 4941) y sus Mitzvot, todos los días.
440 Y guarda las Ordenanzas (Kjoq, 2706) y sus Mitzvot, los cuales yo te mando hoy, para que te vaya bien a ti y a tus hijos después de ti, y prolongues tus días sobre la tierra que YHWH, tu Elohim te da para siempre. 811 Cuídate de no olvidarte de YHWH tu Elohim, para cumplir sus Mitzvot, sus Decretos (Mishpát, 4941) y sus Ordenanzas (Kjuqqáh, 2708) que yo te ordeno hoy;
REGISTRO DE TÉRMINOS Devarim 2617 Has declarado solemnemente hoy que YHWH es tu Elohim, y que andarás en sus caminos, y guardarás sus Ordenanzas (Kjoq, 2706), sus Mitzvot y sus Decretos (Mishpát, 4941), y que escucharás su voz.
3016 porque yo te mando hoy que ames a YHWH tu Elohim, que andes en sus caminos, y guardes sus Mitzvot, sus Ordenanzas (Kjuqqáh, 2708) y sus Decretos (Mishpát, 4941), para que vivas y seas multiplicado, y YHWH tu Elohim te bendiga en la tierra a la cual entras para tomar posesión de ella.
REGISTRO DE TÉRMINOS Vayiqrá 229 Guarden (shamár, 8104), pues, mi Precepto (Mishméret, 4931), para que no lleven pecado por ello, no sea que así mueran cuando lo profanen. Yo soy YHWH Meqaddesham. 1937 Guardad, pues, todas mis Ordenanzas (Kjuqqáh, 2708) y todos mis Decretos (Mishpát, 4941), y ponedlos por obra (asá, 6213). Yo YHWH. 2022 Guardad, pues, todas mis Ordenanzas (Kjuqqáh, 2708) y todos mis Decretos (Mishpát, 4941), y ponedlos por obra, no sea que os vomite la tierra en la cual yo os introduzco para que habitéis en ella. 2518 Ejecutad, pues, mis Ordenanzas (Kjuqqáh, 2708) y guardad mis Decretos (Mishpát, 4941), y ponedlos por obra, y habitaréis en la tierra seguros;
Yeshayah 28 10 Porque mandamiento (Tzav, 6673) tras mandamiento, mandato sobre mandato, renglón tras renglón, línea sobre línea, un poquito allí, otro poquito allá; 11 porque en lengua de tartamudos, y en extraña lengua hablará a este pueblo, 12 a los cuales él dijo: Este es el reposo (menukjáh,4496); dad reposo al cansado; y este es el refrigerio; mas no quisieron oír. 13 El Devar, pues, de YHWH les será mandamiento tras mandamiento, mandato sobre mandato, renglón tras renglón, línea sobre línea, un poquito allí, otro poquito allá; hasta que vayan y caigan de espaldas, y sean quebrantados, enlazados y presos.
Torah y Eshdat Devarim 331 Esta es la bendición con la cual bendijo Moshé varón de Elohim a los benei Yisrael, antes que muriese. 2 Dijo: YHWH vino de Sinaí, y en Seir les amaneció; resplandeció desde el monte de Parán, llegó entre diez millares de Qadosh, con eshdat (799) a su mano derecha. 3 Aun amó a su pueblo; todos los consagrados a él estaban en su mano; Por tanto, ellos siguieron en tus pasos, recibiendo dirección de ti, 4 Cuando Moshé nos ordenó la Torah, como heredad a la Quehilah de Yaaqov.
Eshdat Zejaryah 5 1 De nuevo alcé mis ojos y miré, y he aquí un rollo que volaba. 2 Y me dijo: ¿Qué ves? Y respondí: Veo un rollo que vuela, de veinte codos de largo, y diez codos de ancho. 3 Entonces me dijo: Esta es la maldición que sale sobre la faz de toda la tierra; porque todo aquel que hurta (como está de un lado del rollo) será destruido; y todo aquel que jura falsamente (como está del otro lado del rollo) será destruido. 4 Yo la he hecho salir, dice YHWH de los ejércitos, y vendrá a la casa del ladrón, y a la casa del que jura falsamente en mi Nombre; y permanecerá en medio de su casa y la consumirá, con sus maderas y sus piedras.
Torah Colosenses 2 13 Y a vosotros, estando muertos en pecados y en la incircuncisión de vuestra carne, os dio vida juntamente con él, perdonándoos todos los pecados, 14 anulando el acta de los decretos que había contra nosotros, que nos era contraria, quitándola de en medio y clavándola en el madero, 15 y despojando a los principados y a las potestades, los exhibió públicamente, triunfando sobre ellos en el madero. 16 Por tanto, nadie os juzgue en comida o en bebida, o en cuanto a días de fiesta, luna nueva o días de reposo, 17 todo lo cual es sombra de lo que ha de venir; pero quien juzga es el cuerpo del Mashiaj.
LA TORAH, SOMBRA DE LA EMUNAH
Hebreos 10 1 Porque la Toráh, tiene la sombra de los bienes venideros, pero no es la imagen misma de las figuras celestiales,
Hebreos 8 5 los cuales (Kohanim) sirven a lo que es figura y sombra de las cosas celestiales, como se le advirtió a Moshé cuando iba a erigir el Ohel Moed, diciéndole: Mira, haz todas las cosas conforme al modelo que se te ha mostrado en el monte.
El Tiempo del rompimiento del velo
Shemot 36 20 Además hizo para el tabernáculo las tablas de madera de acacia, derechas. 21 La longitud de cada tabla era de diez codos, y de codo y medio la anchura. 23 Hizo, pues, las tablas para el tabernáculo; veinte tablas al lado del sur. 24 Hizo también cuarenta basas de plata debajo de las veinte tablas: dos basas debajo de una tabla, para sus dos espigas, y dos basas debajo de otra tabla para sus dos espigas. 25 Y para el otro lado del tabernáculo, al lado norte, hizo otras veinte tablas, 27 Y para el lado occidental del tabernáculo hizo seis tablas. 28 Para las esquinas del tabernáculo en los dos lados hizo dos tablas, 29 las cuales se unían desde abajo, y por arriba se ajustaban con un gozne; así hizo a la una y a la otra en las dos esquinas. 30 Eran, pues, ocho tablas, y sus basas de plata dieciséis; dos basas debajo de cada tabla.
Ohel moed
1.5 c Tabla
10 c 2000 años
1c
20 c 4000 años
10 c
Columna
Terminación de la obra
Mashiakj Nacimiento-Muerte
Toráh
Adam
Hebreos 1019 Así que, hermanos, teniendo libertad para entrar en el Lugar Santísimo por la sangre de YHSWHh haMashiaj 20 por el camino nuevo y vivo que él nos abrió a través del velo, esto es, de su carne, 96 Y así dispuestas estas cosas, en la primera parte del tabernáculo entran los kohanim continuamente para cumplir los oficios del culto; 7 pero en la segunda parte, sólo el kohen Gadol una vez al año… 8 dando la Ruaj haKodesh a entender con esto que aún no se había manifestado el camino al Lugar Santísimo, entre tanto que la primera parte del tabernáculo estuviese en pie. 9 Lo cual es símbolo para el tiempo presente…10 ya que consiste sólo de comidas y bebidas, de diversas abluciones, y ordenanzas acerca de la carne, impuestas hasta el tiempo de reformar las cosas. 11 Pero estando ya presente Mashiakj, Kohen Gadol de los bienes venideros, por el más amplio y más perfecto tabernáculo, no hecho de manos, es decir, no de esta creación,
El Tiempo del rompimiento del velo Kefa alef 1 10 Los neviim que profetizaron del kjesed destinada a vosotros, inquirieron y diligentemente indagaron acerca de esta salvación, 11 escudriñando qué persona y qué tiempo indicaba la Ruakj de Mashiakj que estaba en ellos, el cual anunciaba de antemano los sufrimientos de Mashiakj, y las glorias que vendrían tras ellos. 12 A éstos se les reveló que no para sí mismos, sino para nosotros, administraban las cosas que ahora os son anunciadas por los que os han predicado el evangelio por la Ruakj haQodesh enviado del cielo; cosas en las cuales anhelan mirar los malakim.
Mikdash de Shelomó
Divrei Ha Yamim Alef 28 11 Y David dio a Shelomó su hijo el plano del pórtico del templo y sus casas, sus tesorerías, sus aposentos, sus cámaras y la casa del propiciatorio. 12 Asimismo el plano de todas las cosas que tenía en mente para los atrios de la casa de YHWH, para todas las cámaras alrededor, para las tesorerías de la casa de Elohim, y para las tesorerías de las cosas santificadas. 13 También para los grupos de los kohanim y de los levitas, para toda la obra del ministerio de la casa de YHWH, y para todos los utensilios del ministerio de la casa de YHWH. 14 Y dio oro en peso para las cosas de oro, para todos los utensilios de cada servicio, y plata en peso para todas las cosas de plata, para todos los utensilios de cada servicio. 19 Todas estas cosas, dijo David, me fueron trazadas por la mano de YHWH, que me hizo entender todas las obras del diseño. 20 Dijo además David a Shelomó su hijo: Anímate y esfuérzate, y manos a la obra; no temas, ni desmayes, porque YHWH Elohim, mi Elohim, estará contigo; él no te dejará ni te desamparará, hasta que acabes toda la obra para el servicio de la casa de YHWH.
Mikdash de Shelomó
20 c
20 c 2000 años
40 c 4000 años
LA TORAH Y EL ESHDAT SELLADOS
LA TORAH Y El ESHDAT SELLADOS Yeshayah 8 13A YHWH de los ejércitos, a él santificad; sea él vuestro temor, y él sea vuestro miedo. 14Entonces él será por santuario; pero a las dos casas de Yisrael, por piedra para tropezar, y por tropezadero para caer, y por lazo y por red al morador de Yerushalem. 15Y muchos tropezarán entre ellos, y caerán, y serán quebrantados; y se enredarán y serán apresados. 16Ata (tzarár, 6887) el testimonio, sella (kjatám, 2856) la Torah entre mis eruditos (limmúd, 3928). 17Esperaré, pues, a YHWH, el cual escondió su rostro de la casa de Yaakob,
Yeshayah 29 10 Porque YHWH derramó sobre vosotros espíritu de sueño, y cerró los ojos de vuestros neviim, y puso velo sobre las cabezas de vuestros videntes. 11 Y os será toda visión como palabras de libro sellado, el cual si dieren al que sabe leer, y le dijeren: Lee ahora esto; él dirá: No puedo, porque está sellado. 12 Y si se diere el libro al que no sabe leer, diciéndole: Lee ahora esto; él dirá: No sé leer. 13 Dice, pues, Adonay: Porque este pueblo se acerca a mí con su boca, y con sus labios me honra, pero su corazón está lejos de mí, y su temor de mí no es más que un mandamiento de hombres que les ha sido enseñado;
2 Corintios 3 13 y no como Moshé, que ponía un velo sobre su rostro, para que los benei Yisrael no fijaran la vista en el fin de aquello que había de ser cumplido. 14 Pero el entendimiento de ellos se embotó; porque hasta el día de hoy, cuando leen la Toráh, les queda el mismo velo no descubierto, el cual es quitado por Mashiaj. 15 Y aun hasta el día de hoy, cuando se lee a Moshé, el velo está puesto sobre el corazón de ellos. 16 Pero cuando se conviertan a YHSWH el velo se quitará.
Yeshayah 25 6 Y YHWH Tzevaot hará en este monte a todos los pueblos banquete de manjares suculentos, banquete de vinos refinados, de gruesos tuétanos y de vinos purificados. 7 Y destruirá en este monte la cubierta con que están cubiertos todos los pueblos, y el velo que envuelve a todas las naciones.
TORAH Y ESHDAT PATAKJ Nejemyah 9 38 A causa, pues, de todo esto, nosotros hacemos fiel promesa (Amén, ómen, Emunah 548) y la escribimos (Katáb, 3789), firmada (Jatám , sellada 2856) por nuestros príncipes, por nuestros levitas y por nuestros kohanim
ESHDAT PATAKJ Apocalipsis 51 Y vi en la mano derecha del que estaba sentado en el trono un libro escrito por dentro y por fuera, sellado con siete sellos. 2 Y vi a un ángel fuerte que pregonaba a gran voz: ¿Quién es digno de abrir el libro y romper sus sellos? 3 Y ninguno, ni en el cielo ni en la tierra ni debajo de la tierra, podía abrir el libro, ni aun mirarlo. 4 Y lloraba yo mucho, porque no se había hallado a ninguno digno de abrir el libro, ni de leerlo, ni de mirarlo. 5 Y uno de los ancianos me dijo: No llores. He aquí que el León de la tribu de Yehudáh, la raíz de David, ha vencido para abrir el libro y desatar sus siete sellos. 9 y cantaban un nuevo cántico, diciendo: Digno eres de tomar el libro y de abrir sus sellos; porque tú fuiste inmolado, y con tu sangre nos has redimido para YHWH, de todo linaje y lengua y pueblo y nación;
TORÁH PATAKJ Apocalipsis 14 6 Vi volar por en medio del cielo a otro ángel, que tenía el evangelio eterno para predicarlo a los moradores de la tierra, a toda nación, tribu, lengua y pueblo,
TORÁH PATAKJ Hebreos 919 Porque habiendo anunciado Moshé todos los mandamientos de la Toráh a todo el pueblo, tomó la sangre de los becerros y de los machos cabríos, con agua, lana escarlata e hisopo, y roció el mismo libro y también a todo el pueblo, 22 Y casi todo es purificado, según la Toráh, con sangre; y sin derramamiento de sangre no se hace remisión. 23 Fue, pues, necesario que las figuras de las cosas celestiales fuesen purificadas así; pero las cosas celestiales mismas, con mejores sacrificios que estos. 24 Porque no entró el Mashiaj en el santuario hecho de mano, figura del verdadero, sino en el Tabernáculo celeste para presentarse ahora por nosotros ante YHWH;
LA EXCLUSIÓN Y LA INCLUSIÓN Yeshayah 61 1 La Ruaj de Adonay YHWH está sobre mí, porque YHWH me ha ungido (Mashiaj 4886); para anunciar buenas nuevas (basár 1319) a los pobres, me ha enviado (Shalákj 7971) a vendar a los quebrantados de corazón, y para que convoque (Cará 7121) libertad a los cautivos, y a los presos apertura de la cárcel; 2 a proclamar el año de la buena voluntad de YHWH
LAS DOS COLUMNAS Romanos 10 17 Así que la emunáh en YHSWH es por el oír la palabra de YHWH. Romanos 3 31 ¿Luego por la emunáh invalidamos la Toráh? En ninguna manera, sino que confirmamos la Toráh.
Gálatas 3 12 y la Torah no es de emunáh, sino que dice: El que hiciere estas cosas vivirá por ellas. Hebreos 4 2 Porque también a nosotros se nos ha anunciado la buena nueva como a ellos; pero no les aprovechó el oír la palabra, por no ir acompañada de emunáh en los que la oyeron.
Apocalipsis 11 La revelación de YHSWH, que YHWH le dio, para manifestar a sus siervos las cosas que deben suceder pronto; y la declaró enviándola por medio de su malak a su siervo Yohanan, 2 que ha dado testimonio de la palabra de YHWH, y del testimonio de YHSWH HaMashiaj, y de todas las cosas que ha visto. 9 Yo Yohanan, vuestro hermano, y copartícipe vuestro en la tribulación, en el reino y en la paciencia de YHSWH HaMashiaj, estaba en la isla llamada Patmos, por causa de la palabra de YHWH y el testimonio de YHSWH HaMashiaj.
Apocalipsis 1210 Entonces oí una gran voz en el cielo, que decía: Ahora ha venido la salvación, el poder, y el reino de nuestro Elohim, y la autoridad de su Mashiaj; porque ha sido lanzado fuera el acusador de nuestros hermanos, el que los acusaba delante de nuestro Elohim día y noche. 11 Y ellos le han vencido por medio de la sangre del Cordero y de la palabra del testimonio de ellos, y menospreciaron sus vidas hasta la muerte. 17 Entonces el dragón se llenó de ira contra la mujer; y se fue a hacer guerra contra el resto de la descendencia de ella, los que guardan los mandamientos de YHWH y tienen el testimonio de YHSWH HaMashiaj.
Apocalipsis 6 9 Cuando abrió el quinto sello, vi bajo el altar las almas de los que habían sido muertos por causa de la palabra de YHWH y por el testimonio que tenían. 1412 Aquí está la paciencia de los Quedoshim, los que guardan los mandamientos de YHWH y la Emunah de YHSWH. 204 Y vi tronos, y se sentaron sobre ellos los que recibieron facultad de juzgar; y vi las almas de los decapitados por causa del testimonio de YHSWH y por la palabra de YHWH, los que no habían adorado a la bestia ni a su imagen, y que no recibieron la marca en sus frentes ni en sus manos; y vivieron y reinaron con el Mashiaj mil años.
View more...
Comments