Alexandra Roberts-Jedan Dio Mene

May 24, 2018 | Author: Mali Miš | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

❤...

Description

1  by Miš

Alexandra Roberts

Jedan dio mene

2  by Miš

Glad Gladys ys Hadd Haddon on je vidj vidjel elaa zvij zvijez ezde de pred pred očim očima. a. A ipak ipak nije nije bila bila u planetariju, to je znala pouzdano, samo je skrenula za ugao i udarila u zid... čvrste muškosti. lasnik tog sna!nog trupa kao da se pojavio niotkud. "apravo je za#ijelo izašao iz banke u koju je ona namjeravala u$i. %ostalom, da je umjesto što je čitala reklamni listi$ za svoju #vje$arni#u pazila gdje staje... & Jeste li dobro' & (jegov dubok glas, pun nevjerojatne nevjerojatne čulnosti, vrati je u stvarnost. Još ošamu$ena od udar#a, zatrep$e zatrep$e vje)ama i podigne pogled, tra!e$i prikladne riječi za ispriku zbog svoje nespretnosti. (o riječi joj zastanu u grlu. *uškara# je uistinu bio visok i tako, široki+ ramena da bi se u njima sitna !ena poput nje lako mogla izgubiti. (eznana# je buljio u nju, ili je barem tako mislila Gladys, nastoje$i naslutiti njegov pogled kroz tamne naočale. sim očiju, koje nije mogla razabrati, činilo se da mu je li#e prekrasno. -avršene #rte, #rna, kratko podšišana kosa, dostojanstveno i sigurno dr!anje, pune i čulne usne, samo su još jače isti#ali njegovu ljepotu. Gladys zapazi svilenu košulju i +lače izvrsna kroja, koje su savršeno pristajale uz njegove njegove uske bokove i duge noge. A skupo#jene talijanske mokasinke upotpunjavale su sliku. aj je čovjek došao izvana, u to je bila uvjerena. Jer kao prvo, stanovni#i toga gradi$a u irginiji nikad ne bi mogli biti tako otmjeno odjeveni, a drugo, ve$ bi se pronio glas da se neki prekrasan neznana# doselio u blizinu. Je li mo!da došao nekome u posjet' & Je li sve u redu' & n nagne glavu i nasmiješi se, otkrivši krasnu jami#u u kutu usta, od koje Gladys načas zastane da+ u grlu. "nam tu jami#u i 3  by Miš

onaj neodoljivi osmije+, pomisli nagonski. (o odma+ odba#i tu misao, dr!e$i je smi#ali#om vlastite mašte. (o razbor je ipak nije spriječio da osjeti čudne trn#e u !elu#u. & /ini mi se da sam vam oduzeo da+, bi+ li mo!da morao primijeniti post postup upak ak usta sta na usta usta'' & našali ali se on, a u glas lasu mu se osje$a je$ala la nedvojbena razdraganost. & a bi me zada$a usre$ila... & 0a, +o$u re$i ne & promu#a Gladys, zarumenjevši se. (ije se sje$ala kad je posljednji put bila tako zbunjena. & (e ponudi za reanima#iju, a da za dobro sam & brzo objasni. & Razočaran sam & promrmlja on. 1 ja, pomisli ona. 2ogled joj se zaustavi na njegovim usnama, i Gladys zamisli sve načine kojima bi one mogle izazvati neku !enu. ad s+vati s+vati da je on još dr!i za ruku3 za#ijelo ju je u+vatio u trenutku kad je zamalo pala. (jegov je stisak bio nje!an, dugi prsti nevjerojatno topli pri dodiru s njenom ko!om. i prsti koji su je pridr!ali, sad su bili blizu njeni+ grudi, bez ikakve zle namjere, pa ipak je Gladysino sr#e počelo tu$i kao ludo. & "bunjena sam... & ispriča se. & *orala bi+ više paziti kamo idem. & 1sto vrijedi za mene & blago prizna on, preuzevši dio krivnje. & (jegov joj je pala# sad milovao ruku, i taj drski dodir joj izazove novu prov proval alu u potk potko! o!ni ni+ + uzbu uzbu)e )enj nja. a. (e (esp spos osob obna na da to dulj duljee izdr izdr!i !i,, ona ona oslobodi ruku, a on je pusti. om kretnjom Gladys spuzne remen torbi#e s ramena i dobar dio tiskovina ispadne iz mape i raspe se po pločniku. 4rveni+ obraza zbog te nezgode, ona se sagne da i+ pokupi, nadaju$i se da joj on ne$e opaziti #rvenilo. (ajradije bi bila propala u zemlju od srama5 n se sagne do nje i do+vati jedan prospekt, ali umjesto da ga pru!i Gladys, zadr!ao ga u rukama. na je osje$ala njegov pogled na sebi, ali one proklete naočale nisu joj dopuštale da vidi na koji je njen dio usmjeren. "bunjena, pokuša re$i bilo što, misle$i kako je on promatra da vidi je li još ošamu$ena. Gotovo joj do)e da se nasmije. 6oga misli prevariti' aj je čovjek u njoj probudio davno uspavane osje$aje a izazovne slike koje su joj prolazile pred očima, nisu bile onakve kakve bi neka zdrava !ena mogla stvarati za čovjeka kojeg je poznavala pet minuta5 & "aista sam dobro.

4  by Miš

& Rekao bi+ da ste više nego dobro & reče on dubokim glasom. & Jednos Jednosta tavno vno ste prekr prekras asni. ni. Glady Gladyss bi se najr najrad adije ije bila bila rast rastopi opila la od zadovoljstva, ali pokuša se dr!ati dostojanstveno. 6ako je taj čovjek sa tri jednostavne riječi mo!e navesti na to da se osje$a tako !enstvenom, lako po!eljnom' (ikad se nije smatrala lijepom. 0akako, bila je zgodna, ali od one jednostavne i neupadljive ljepote. 1mala je vitko, lijepo gra)eno tijelo meki+ oblina. 7ujna 7 ujna sme)a kosa, koja joj je tog dana bila spletena u pleteni#u, mekano joj je padala na ramena, a oči su joj bile velike i tamne, s lijepim zla$anim točki#ama u sredini. 1maš najsla)a usta koja sam ikad okusio u svom !ivotu5 -je$anje na te riječi pro)e joj mozgom poput šapata. Jedanaest godina5 ad je jedan muškara# obo!avao taj dio nje i provodio sate i sate podučavaju$i je u svim u!it#ima što su i+ njena i njegova usta mogla pru!iti. Gladys zadrš$e. "ašto ju je baš sad obuzelo sje$anje na to' 1spitljivo mu se zagleda u li#e i ponovo spazi onaj umilni osmije+ i neodoljivu jami#u. 7io je potp potpun un str strana# ana#,, a ipak ipak je u njem njemu u bilo bilo nešt neštoo pozn poznat ato, o, znan znanoo i nedokučivo istodobno. & Jesmo li se ve$ negdje sreli' & pokuša ga upitati. n se uspravi, kao da mu je odjednom postalo neugodno, ali li#e mu ostane posve mirno. & *o!da u nekom drugom !ivotu. Je li to bila potvrda ili nijekanje' (akon tog dvosmislenog odgovora Gladys odluči svakako saznati tko je taj muškara#. & nda vam se moram predstaviti & reče. & Ja sam Gladys Haddon, nesmotrena vlasni#a #vje$arni#e 8*imoza9. %vjeravam vas da nisam tako nespretna sa svojim kup#ima. & 1zmamivši svoj najljepši osmije+, pru!i mu ruku s nadom da $e se sad i on predstaviti. 2ono 2onovo vo zadrš$e zadrš$e od njegovo njegovogg dubok dubokog og i grlen grlenog og smije smije+a. +a. n u+va u+vati ti njenu ispru!enu ruku, ali umjesto da je stisne kao što je očekivala, on je prinese usnama i ovlaš je poljubi. & 0rago mi je & promrmlja, a njegov topao i titrav da+ bio je poput  milovanja na njenim prstima. a je neočekivana gesta začudi i uzbudi isto istodo dobn bno. o. 2ri 2rivlač vlačno nost st je me)u me)u njim njimaa bila bila vrlo vrlo jaka jaka,, nedv nedvoj ojbe bena na,, opipljiva poput nekog stvarnog predmeta. 2rokletstvo, mora mu vidjeti

5  by Miš

oči5 % tom trenutku on joj pusti ruku, a na usnama mu se pojavi razdragan osmije+. *o!da $emo se jednog od ovi+ dana ponovo sudariti. :elim vam ugodan dan, gospo)i#e Haddon... & 2rijateljski joj kimne, kao da je nije upravo ostavio obuzetu nezadovoljenom !eljom i odmjerenim odmjerenim se korakom korakom uputi prema luksuznom automobilu boje pjenuš#a koji je stajao u blizini. % trenutku kad je odjurio, Gladys se sjeti da joj se nije predstavio. ;;;
View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF