(Aiml) Absolute Duo - (Vol. 1) Completo

September 15, 2022 | Author: Anonymous | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Download (Aiml) Absolute Duo - (Vol. 1) Completo...

Description

 

 

Absolute Duo Volumen  1 1 

Autor : Hiiragi★Takumi  Ilustr aciones: Asaba Yuu  Tr aducción: Anime In My Life / AIML Translation!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Prologo. ---No tuve tiempo de preguntarme el significado de esas palabras. "--¡¡Ku!!" Una marca que decía apareció en mi pecho y emanó un fuerte calor. El calor se esparció a través de mi cuerpo al instante y se hizo difícil respirar. El fuego infernal me rasgaba. Más esto era un ritual. Un poder que sobrepasaba la humanidad --- el proceso de sublimación de tomar a dentro de tu cuerpo. “¡Ugh……ah……aaaaaaaaaagggh!”   “¡Ugh……ah……aaaaaaaaaagggh!” Grité en agonía, expresando el sentimiento de tener mi sangre, mi carne y mis huesos quemando. Pronto después, mi cuerpo rodeado por . El fuego infernal que emanaba de enloquecía como si tratara de quemarme hasta hacerme cenizas, la persona que lo había liberado. Pero no puedo rendirme. Esto es porque no podría obtener lo que deseo si no supero este . No, debo poder controlar esto. Eso porque este --- es mi . “Ooooooooooooooooh!!”   “Ooooooooooooooooh!!”

Grité con toda mi energía, después levanté mi puño y tomé mi . >. “¡!”1  Respondió con la , la rodeó mi cuerpo quemando salvajemente al tratar de incinerarme, rodeó mi brazo como una serpiente, emanando una brillante luz. “¡Ku...!"   “¡Ku...!" 1

 Resplandor o Llamarada.

7

Traducción: Kayaba Akihiko / Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Por lo brillante que era no pude mantener mis ojos abiertos y---Eventualmente la luz desapareció, moví mi mirada a mi brazo y me impactó lo que vi. Mi se había convertido en un . "¿Este es mi ...?" “, así lo explicaría."  explicaría."  La persona que me había vigilado silenciosamente desde que dije esa palabra habló. Demoniaco, o inquietante. Esas palabras vinieron a mi mente al ver esa pequeña chica en vestido gótico. ——— ——— Había  Había solo una razón para que aquella chica dijera eso. Normalmente, que se usaba para definir se habría transformado en un arma. Pero la cosa materializada en mi brazo, sin duda alguna había asumido la forma de un protector. La masa de metal era gruesa, pesada y dura, dando la impresión de ser impenetrable. (Que ironía...) Para mí, una persona incapaz de proteger, obtener un , un símbolo de protección... Pese a las memorias del pasado no pude volver a---La chica en vestido negro trajo fin a mi recuerdo. "Ahora vete. El camino en que te guiará... Muero por verlo." Dejando su risa, la chica chi ca en vestido negro se desvaneció en la oscuridad. Lo único que quedaba era el silencio. Ese es mi comienzo --- La historia de Tooru Kokonoe.

8

Traducción: Kayaba Akihiko / Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Capítulo 1 Para este   …

Parte

En el momento en que la chica plateada se mostró, todo el sonido desapareció del auditorio. Era un momento parecido a cuando se dibujan las olas del mar. De igual manera, en el momento en que q ue la vi, tome aire y quede mudo. Definitivamente no la olvidarías una vez que la has visto… una chica con tal aparición de pie en la entrada de la sala de ceremonias de la Academia Kouryou. Su pelo rubio-plateado llegaba hasta las caderas. Su piel, tan blanca como la nieve, lucía pálida y sus ojos color rubí, ciertamente hacían obvio que era una extranjera después de sólo un vistazo. (Ella es básicamente una linda muñeca…)  muñeca…)  La razón por la que sentía eso de ella no era simplemente por su apariencia, la cual encima daba la ilusión de que ella era sólo una ilusión. Pero más bien, a pesar de las múltiples miradas, no pude encontrar una simple expresión cruzando su ligeramente infantil rostro. Esa chica plateada, cada uno de sus movimientos atraía la atención –ring … caminó hacia adelante cuando la campara sonó. Paso … paso… en una situación donde el sonido de sus zapatos hacía eco en la tranquila

atmosfera, mientras todo el mundo la veía, sus acciones y su actitud me hicieron sentir como si mirar una escena de una película. Esta chica caminaba con total desprecio a las innumerables miradas, fijas en cada uno de sus movimientos. Pasó junto a mí y cuando se sentó tres filas en frente de mi posición, la cadena de silencio finalmente se rompió y se pudieron escuchar platicas mezcladas junto con algunos suspiros de alivio. “Haa… supongo que eso es lo que llamarías una hermosa chica…” chica…”   La chica con una cola de caballo sentada al lado mío dijo esto con un suspiro. “……… Hey, ¿Puedes al menos responderme?”  responderme?” 

Mientras mi hombro era tocado por sus dedos, la mire. “¿Me hablabas a mí?”  mí?”  “¿Hay alguien más?”  más?”  9

Traducción: Satomi-kun/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Mientras miraba alrededor, vi que el asiento diagonalmente en frente de mí y el que estaba detrás estaban vacíos. Había una chica leyendo el folleto de entrada de la escuela en el asiento diagonalmente atrás de mí. “… Perdón, no me di cuenta.”  cuenta.”  Como me disculpe, la chica sonrió. “Fufu, parece que tú eres el tipo de persona que puede hablar normalmente.” normalmente.”   “¿Huh?”   “¿Huh?” “Tienes el ceño fruncido en tu cara todo el tiempo. Así que yo, que estoy sentada a tu lado, quise hacer algo algo sobre esta incomoda atmosfera.”  atmosfera.”  “Ah… me disculpo de nuevo. Estaba preocupado por algo.”  algo.”  “¿Y estas diciéndome que tus preocupaciones no son un problema tan grande comparados con esa hermosa chica extranjera?”  extranjera?”  “Jaja, así parece.”  parece.”  Terminé haciendo una amarga sonrisa a su comentario, que hizo mientras ponía una sonrisa seria.

10

 

 

Traducción: Satomi-kun/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

“Ahaha, puedo entender ese sentimiento a pesar de ser una chica. Ella es una chica hermosa, así que sería natural para ti tener los ojos puestos en ella… pero me pregunto ¿por qué vino vino de todas formas a una u na escuela como esta?” esta?”   Una escuela como esta. – Había una razón por la que la chica de la cola de caballo había dicho algo como eso. La Academia Kouryou, la escuela a la que asistiré de hoy en adelante, a diferencia de las preparatorias promedio, es conocida por ser una escuela de formación técnica especial. Las técnicas especiales que aprenderemos en esta escuela son –técnicas de combate. Para la armoniosa Japón, es una escuela extremadamente especial que enseña técnicas que no son necesarias en nuestra vida diaria. “Ella debe tener sus propias razones.”  razones.”  Ella de todas formas vino todo el camino desde el extranjero para aprender técnicas de combate, así que la chica plateada debe tener sus propias razones. “… Hay la posibilidad de que haya vivido en Japón desde un principio.”  principio.”  “Ahaha, es cierto… pero sin duda es una linda y hermosa chica. Oh, estoy tan celosa de ella.”   ella.” “Estoy de acuerdo contigo, pero creo que estás olvidando tu propia belleza.”  belleza.”  “¿Lo soy? Fufu, gracias… espera, ¡¿Qué?! ¡¿Pp-por ¡¿Pp -por qué dijiste tan de repente algo vergonzoso como eso?!”  eso?!”  “Sólo dije lo que me vino a la mente…”  mente…”  La chica sentada a mi lado tenía el cabello claro atado, así que tuve la impresión de que era una chica vivas. Su cara se veía linda y hermosa y poseía la atmosfera de una chica que florecía en una mujer. Comprendí quecasualmente ella es sociable desde que inició la conversación ya juzgar por su habilidad de discutir temas difíciles sin hacerme sentir mal, sospecho que debió haber sido popular en sus años de secundaria. “¡N--normalmente la gente no dice eso, incluso si se les viene a la mente…!” “¡N mente…!”   “¿En serio?”  serio?”  “Por supuesto que en serioserio-”  “… Lo siento, pero ¿Puedes calmarte un poco?”  poco?”  La voz fría que venía de detrás de nosotros pertenecía a la chica que estaba leyendo el folleto. 12

Traducción: Satomi-kun/ Corrección y Edición: Haru Yoshida.

Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

“Ah… ¡y¡y-yo lo siento mucho!”  mucho!”  “Lo siento por hacer un escándalo”  escándalo”  “Está bien… si vas a calmarte no diré nada más.”  más.”  Tanto la chica de la cola de caballo como yo, miramos hacia el frente después de disculparnos. ‘¡Cof!’ “C“C-como sea… no digas nada como eso tan de repente. Dependiendo la persona pueden hacerse una idea equivocada…”  equivocada…”  “S“S-sí, lo entiendo…”  entiendo…”  Aunque asentí con la cabeza…  cabeza…  (¿A qué se refiere con una idea equivocada…?) equivocada…?)   Apareció un gran ‘?’ dentro de mi cabeza. cabeza.   La chica de la cola de caballo se llevó la mano en su pecho y me habló de nuevo después de tomar un respiro. “Umm, se ha convertido en una situación incómoda, pero vamos a comenzar por presentarnos. Soy Imari Nagakura, mucho gusto.”  gusto.”  “Soy Tooru Kokonoe. Mucho gusto Nakagura.”  Nakagura.”  “Llámame  Imari, Tooru.”  “Llámame Tooru.”  Imari me guiñó el ojo con una sonrisa. Después de presentarnos, Imari comenzó la conversación de nuevo hablando del que debió haber sido el tema más discutido en el auditorio. “Hey, Tooru, ¿Cómo fue para ti cuando sublimaste con ?” ?”   “Pensé que me quemaría hasta morir.”  morir.”  “Pu, ajajajajaja”  ajajajajaja”  Imari rio por mi respuesta. “… ¡Cof!”  ¡Cof!”  A causa de la tos de la chica de atrás de nosotros, ella puso su mano sobre su boca inmediatamente y bajo su volumen. “Yo sentí lo mismo. Creí que iba a quemarme hasta morir.”  morir.”  Imari asintió mientras reía. 13

Traducción: Satomi-kun/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

“A pesar de que se nos había explicado con anterioridad, estoy seguro que estaba en shock. Pero con esto somos… no, todos en este auditorio ya no podemos ser considerados humanos normales nunca más.”  más.”  “Sí… aunque  aunque dije eso, aun no siento como que hubiéramos cambiado.”  cambiado.”  “Quieres decir ¿Cómo haberse convertido en un …”? …”?   “Sí…”   “Sí…”

>>… …  Se refiere a aquellos que recibieron la nanomáquina de mejoramiento biológico llamada ‘Lucifer’, la cual fue creada por la organización llamada Instituto Amanecer hace varios años. Al inyectar a aquellos que eran (una de cada mil personas), ellos serían capaces de lograr un cuerpo que sobrepasase los límites de un humano, y también al mejorar su mentalidad, también obtienen la habilidad de manifestar su en un arma llamada . Sin embargo, está cuestión se nos dijo por primera vez inmediatamente antes de recibir el ‘Lucifer’ hoy. Por eso es que le conteste a Imari de esa manera a pesar de ver con mis propios ojos. Yo todavía no tenía el sentimiento de que había sublimado para convertirme en un . (Aunque me daré cuenta cuando mueva mi cuerpo…)  cuerpo…)   Me hubiera dado cuenta antes si hubiera probado mi cuerpo justo después de haber obtenido el , pero a causa del sentimiento apático debido a la sensación de ardor, llegue al auditorio mientras tenía dudas sobre mi manifestada en un . … sin embargo no siento si ento movimiento alrededor de mi cuerpo aquí.  aquí.   Cuando estaba teniendo esta discusión con Imari, oí el sonio de los altavoces al encender. “Ah, parece que la ceremonia de entrada comenzará.” comenzará.”   Poco después, después, el sonido de las pruebas pruebas del micrófono, - [Ah… prueba, prueba] – resonó – resonó en el auditorio. [Silencio todo el mundo. Comenzaremos la ceremonia de entrada en breve. Yo, Mikuni, estaré a cargo de la ceremonia.]

2

 Exeder.

14

 

Traducción: Satomi-kun/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

[Silencio] – Un hombre, en finales de los 20, quien asumo es un profesor, dijo de nuevo mientras estaba de pie en el escenario y el ruido en el auditorio cedió. [La ceremonia de entrada para la división de preparatoria de la Academia Kouryou comenzará ahora. Primero, la presidenta de nuestra academia tiene unas palabras para ustedes, los nuevos estudiantes.] Al instante siguiente la ceremonia comenzó; quedé en shock. sho ck. Esto fue porque vi una persona familiar usando un vestido de estilo gótico subir al escenario. (-¡¿Esa (-¡¿Esa es la chica de antes…?!)  antes…?!)  Sin duda, la persona en el escenario era la chica que me había dado el [Bienvenidos a la Academia Kouryou, soy la presidenta, Sakuya Tsukumo.] Presidenta, esta chica que no tenía la imagen de una presidenta, y quien tenía o no había alcanzado la edad de diez años, comenzó su discurso magníficamente. Su cabello tan negro como el abismo, estaba atado en dos partes y su figura, envuelta en un vestido negro, me hizo experimentar la misma sensación que en nuestro primer encuentro, tanto enigmático como siniestro, como si estuviera ocultando algo. (Yo ya estaba sorprendido en la entrega…)  entrega…)  Incluso en ese momento, estaba pensando por qué estaba una niña en un lugar como este… entonces, ella me dio el y mientras estaba sorprendido y espantado después de haber recibido el , ella despareció. (Nunca esperé que ella fuera la presidenta de esta academia… pero ¿Por  ¿Por   qué una persona en su posición pasaría la molestia de darme…?)  darme…?)  Es cierto que ella no estaba ayudándome. Tiene que haber una razón detrás, pero no podía pensar en ninguna. Estoy sorprendido y asombrado por su apariencia, así que no era capaz de escuchar el discurso de la presidenta. “Parece que estas sorprendido por esto.”  esto.”  “S“S-sí. Por supuesto que lo estoy. Ella es tan pequeña, pero…”  pero…”  “Había una foto y un perfil de ella en el folleto. ¿No lo leíste?” leíste?”   “La cuota de la escuela es gratis y utiliza un sistema de intercambio. Además de venir con tres comidas, también vi que nos darían para nuestros gastos diarios.”  diarios.”   Traducción: Satomi-kun/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. 15 Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu

Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

“¿Además de eso?”  eso?”  Aparte a mirada en silencio. “Leer a través de ellos adecuadamente…” adecuadamente…”   “… estoy de acuerdo con esa mujer. Cielos, ¿Por qué siempre eres así?”  así?”  Quién entró en nuestra conversación mientras suspiraba fue el estudiante que estaba durmiendo en el asiento de enfrente de mí. “¡¿T--tora!? ¡¿Por qué estás aquí?!”  “¡¿T aquí?!”  [Tú, él que está sentado ahí. Por favor, abstente de hablar.] Accidentalmente lo dije dije en voz alta debido a este rostro familiar, y recibí un aviso aviso por el altavoz. A pesar de cerrar la boca inmediatamente, pude escuchar risas a mí alrededor. (Ugh, me pare en un mal momento…) momento…)   Cuando mire hacia abajo con la cara roja, Imari me preguntó. “¿Es tu amigo?”  amigo?”  “Sí”   “Sí” El chico que me habló fue mi amigo, Tora. Aún si las escuelas a las que íbamos eran diferentes, diferentes, llegué a conocerlo cuando los dojos a los que asistimos comenzaron a afiliarse por las ar artes tes marciales. También, ya que somos de la misma edad, habíamos discutido muchas veces desde la escuela media. Aunque él era un niño de constitución pequeña y con lentes que parecía tranquilo, la verdad era que tenía una gran actitud y también tenía una boca sucia. Pero había una parte de é que era bueno para otros, y era alguien que podrías tener el gusto de de— —  (Pero nunca espere reunirme con él aquí…)  aquí…)   No lo vi en el último semestre de la secundaria debido a mis propias circunstancias, y ya que no tuve la oportunidad de saber a dónde iría, encontrarlo aquí fue completamente inesperado. “¿A quién llamas tú amigo? Sólo nos conocimos y nos hemos reunido con bastante frecuencia.”   frecuencia.” “… ¿No es eso lo que llamas un amigo?”  amigo?”  “S-silencio. “S-silencio. Para empezar, tú siempre—“ siempre —“   16

Traducción: Satomi-kun/ Corrección y Edición: Haru Yoshida.  

Anime In My Life. / AIML Translation!

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Entonces hubo una tos detrás de mí, que venía de la chica de antes.

“¡~~~~~~! No hay manera de que al menos leas el folleto, ¡Tonto!” ¡Tonto!”   Tora miró hacia adelante después de gritar con voz baja. (Su auto importante forma de hablar seguro que no había cambiado) A la vez me sentía nostálgico por su manera de expresarse, y también me sentía un poco aliviado de que había alguien aquí que conocía. “…Oh, cielos. Continua desde desde dónde estabas, Imari.”  Imari.”  “Okay… bueno, la presidenta Tsukumo originalmente perteneció al Instituto Amanecer, la organización que construyó la Academia Kouryou, y oí que estaba involucrada en la investigación como genetista.”  genetista.”  “Es increíble que sea una científica a pesar de ser tan pequeña… Ah, sí es una genetista, entonces ¿Está involu involucrada crada con de alguna manera?”  manera?”  “No estoy segura. No sé mucho sobre eso…”  eso…”  “Hmpm, es lo más probable. La mejora con es debido a la alteración genética después de todo.”  todo.”  El que respondió en lugar de Imari que inclino la cabeza en duda, era Tora que se suponía que veía hacia el frente. “La Academia Kouryou es es un instituto de un laboratorio que fue únicamente hecho para ella, y los conejillos de indias que se han reunido para os experimentos somos nosotros.”  nosotros.”  “Ugh… ¿Estás seguro que deberías decirlo de una manera inquietante…?” inquietante…?”   Para las palabras de Tora que decidieron unirse a nuestra conversación, Imari hizo un rostro de disgusto. (-conejillos (-conejillos de indias, huh…)  huh…)  Si la hipótesis de Tora estaba en lo correcto, entonces esta escuela de capacitación técnica especial era un pequeño jardín irregular que no sólo tenía la existencia anormal de y sino que parecía que la razón para hacer este lugar no era normal tampoco. (Bueno, siempre que pueda cumplir mi objetivo, no me importa qué tipo de lugar sea este) Cuando pensaba en eso de esa manera, tomaba naturalmente mis manos con fuerza.

17

Traducción: Satomi-kun/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo Ilustrador:  Volumen 1Yuu Autor: Hiiragi★Takumi/ Asaba



Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Por otro lado, parecía que el discurso de la presidenta estaba a punto de terminar para esta ceremonia de entrada. De la presienta que estaba actuando magníficamente, o que estaba lejos de su edad

aparente, ella estaba a punto de poner fin a la ceremonia con una voz que me dio escalofríos. [Todos ustedes estarán adquiriendo diferentes tipos de técnicas y conocimientos dentro de la Academia Kouryou. Pero recuerden que todo eso es para que ustedes vayan aún más alto. Esa servirá servirá como a política de la escuela, la cual será absoluta… por último, terminare esta ceremonia enviando esta oración a todos ustedes.] La presidenta detuvo su discurso ahí y miró a todos los nuevos estudiantesY ella dijo esas palabras de nuevo. [“Yo ruego, ruego, que llegue a convertirme en el algún día”]  día”]  “¿Eh…?”   “¿Eh…?” “¿Qué pasa Tooru?”  Tooru?”  “Nada, es sólo que la presidenta…” presidenta…”   Ya que la ceremonia había terminado, ella debería bajar el escenario, pero la presidenta se mantuvo en su lugar. Como si estuviera contestando a mis sospechas, la presidenta habló de nuevo. [Ahora, los nuevos estudiantes darán comienzo al evento tradicional de nuestra escuela, la “ceremonia de clasificación”]  clasificación”]  “¿Evento tradicional?”  tradicional?”  “No hay nada escrito de algo como eso en el folleto…”  folleto…”  Mirando el horario puesto en las paredes, el evento que debería seguir al discurso de la presidenta debió haber sido la cálida bienvenida del alumno representante actual…  actual…  [Antes de comenzar la ceremonia de clasificación, hay algo que deben hacer. Por favor, asegúrense de que haya una persona a su lado. La persona a su lado será su compañero para la ceremonia en la que participaran.] Mire a Imari e Imari me miro. “Entonces, ¿Qué vamos a hacer con la pareja?” pareja?”   Obviamente incline mi cabeza con preguntas, pero entendí la respuesta para ellas inmediatamente de las palabras palabras que la presidenta d diría iría a continuación. [A partir de aquí, tendrán que pelear con su s u pareja] 18

Traducción: Satomi-kun/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1 Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

“¡¿Qué…?!”   “¡¿Qué…?!” En el momento en que se dijo sobre ese evento, yo- no, no sólo yo, sino que había varias exclamaciones de distintas partes de la sala. [El evento tradicional, la “ceremonia de clasificación” que está a punto de comenzar será la prueba de acceso para entrar en la Academia Kouryou. Al ganador se le permitirá entrar a la

escuela, mientras que al perdedor se le pedirá salir inmediatamente después de regresar el a ellos.] A diferencia de nosotros que estábamos en shock, la presidenta dijo una cosa indignante con una cara serena. Después de sus palabras, el auditorio estaba en silencio… si lencio…   Eventualmente, cuando comenzaron a entender el significado de sus palabras los nuevos estudiantes comenzaron a entrar en pánico. (¡¿Un examen de acceso durante la ceremonia de entrada…?!)  entrada…?!)  Al igual que yo, Imari no era capaz de ocultar su sorpresa sobre esto, y comenzó a murmurar mientras veía a la presidenta con asombro. “Estás bromeando, ¿verdad…? Incluso si se trata de una escuela de entrenamiento técnico especial, no pues pedirnos hacer eso en nuestro primer día… A -además ¡¿Qué entiendes por examen de acceso?! ¡¿No era que cualquiera podía entrar a esta escuela siempre que tuviera el ?!” ?!”   “Tengo curiosidad acerca de esto, así que quiero una respuesta. Además, si hubiera eventos tradicionales como este, ¿No sería raro que no oímos sobre esto de los que no pasaron la prueba?”  prueba?”  Tora lanzó esa pregunta al escenario con una actitud tan ruda que no te hacía pensar que se tratará de una relación de un profesor y un estudiante. Pero el que respondió no fue la presidenta sino el orador, un hombre llamado Mikuni. Mi kuni. [No recuerdo haber haber dicho que no hubiera un examen de acceso, aunque es cierto que dije que tenías derecho derecho a matricularte matricularte en la escuela si tenías el . Y hay una sencilla razón de porque no hay ninguna información filtrada con respecto al examen de acceso. Sobre las cosas que suceden dentro de nuestra escuela, hemos restringido nuestra información de muchas maneras diferentes.] Por la sonrisa superficial de Mikuni, me di cuenta que las cosas que nos dijo eran verdad. El auditorio se llenó de ruido debido al pánico y a los disturbios. [Ya que todos ustedes han entendido esto, me saltaré la explicación.] 19

Traducción: Satomi-kun/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1 Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Pero la chica del vestido blanco, parecía que no le preocupaba eso, y comenzó a explicar las reglas sin vacilar. [Básicamente, son libres de hacer lo que quieran en esta batalla, -- en otras palabras no hay restricciones en el uso de armas. Por supuesto permitiremos el uso de su . La batalla se determinará por rendición o si determinamos que no es capaz de continuar. Además, si el resultado no es determinado en diez minutos, ambos alumnos reprobaran--]

“¡P--por favor, espere!”  “¡P espere!”  [¿Qué pasa?] Aunque habían interrumpido su explicación, la presidenta miró a la chica que habló sin cambiar su expresión. “¡¿No es demasiado rechazarnos sólo porque  porque perdamos un duelo?!”  duelo?!”  “S“S-sí, ¡Ella tiene razón!”  razón!”  Teniendo las palabras de la chica como apertura, hubo muchos gritos de varias partes de la sala. “¿Qué pasará con el futuro de aquellos que pierdan?” “¡No jodan!” “¡¿Tomarán la responsabilidad de esto?!”  esto?!”  Sin embargo[… Este es sólo un examen de acceso que se hace en todas partes. Sobrevivir por patear a otros, una simple regla obedece la competencia para sobrevivir, esto es sólo una simple guerra para entrar. Aunque el tiempo y los detalles son diferentes.] La presidenta ni siquiera tomó en cuenta los gritos, y creó una atmosfera dónde sus ojos fríos y sus palabras hicieron a los nuevos estudiantes callar. (Competencia para sobrevivir, eh…)  eh…)  Para sobrevivir por ti mismo, tienes que robar el futuro de aquellos a los que te enfrentas. Aún si eso no estaba realmente relacionado con nuestra vida, aún cerraría tu trayectoria si pierdes, así que no había ningún error en las palabras que la presidenta dijo. “P“P-pero ¡¿Por qué es luchando…?! ¿No podíamos tener una prueba normal…?” normal…?”   Una de las personas que no podían estar de acuerdo con esto, Imari, preguntó.

20

Traducción: Satomi-kun/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Se podía decir que era la justificación de la mayoría de las personas dentro de esa sala, y yo también estaba de acuerdo con esa opinión. [Definitivamente vendrá el día en que tendrán que pelear. Después de ser enviado al escuadrón de mantenimiento de la seguridad de la Organización Amanecer como un , habrá un momento en el que serán colocados en una batalla donde tendrán que arriesgar sus vidas, definitivamente… definitivamente… pero un momento como ese no se detendrá sólo porque así lo prefieran. – Todos ustedes deberían saber eso ahora, después de escuchar todo esto.] “… Así que la “Ceremonia de clasificación” que la academia nos está dando, huh.”  huh.” 

[Exactamente] La presidenta sonrió por mi comentario. co mentario. [Si no están de acuerdo con la forma en cómo la academia hace las cosas, entonces son libres de dejar este auditorio. Claro, en ese caso, llegaremos obviamente a la decisión de que han renunciado a inscribirse en la Academia Kouryou.] La atmosfera dentro del auditorio quedo helada. Por supuesto. Nos dijeron sobre este examen de ingreso de la nada y luego nos dijeron que lucháramos, así que no había manera de que asintiéramos con la cabeza y dijéramos que sí. Y si no había restricciones en el uso de armas en esta batalla, no sólo existe el miedo de terminar herido, sino también de lastimar a tu oponente. Si sale mal, había una posibilidad de no sólo salir herido, así que no había manera de poder decir esto tan fácilmente. Sin embargo… embargo… tener que hacer eso mientras entendíamos que lo que estaba pasando a través de nuestra mente era lo que llamarían el susurro de un demonio. [Ahora, antes de comenzar, hay una pieza extra de información con respecto al que les explicaré con el fin de hacer más fácil para todos ustedes pelear. es un arma que fue creada por la manifestación de su debido a una mayor fuerza de voluntad— voluntad—y también por esa razón tiene la característica de ser capaz de dañar sólo el . Eso significa que ustedes sólo van a desgastar el espíritu del oponente han atacado, y nopara dañara físicamente a su s u oponente y no tomará la vida del otro, por lo queque es un arma especial la supresión.] Me pregunto hasta qué punto sus palabras han hecho que los nuevos estudiantes aquí presentes se sientan aliviados y dejen de lado su vacilación. Me di cuenta con sólo mirar aquella conmoción. Uno por uno, había aquellos que tomaron una decisión. 21

Traducción: Satomi-kun/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

(Seguro se había vuelto problemático…)  problemático…)  Mi decisión no era si estaba de acuerdo con esta prueba o no, tampoco era sobre pelear, herir o ser herido. Era sobre el hecho de que tenía que derrotar a Imari si el examen comenzaba. Era alguien que acababa de conocer esta mañana. Habíamos hablado por menos de una hora. (Pero yo…) yo…)   Este sentimiento me hizo mover mi mano de forma natural para hacer una pregunta a la presidenta.

“… lo siento, ¿Puedo preguntarle una cosa?” cosa?”   [¿Qué pasa?] “Nuestra pareja—, ¿Es posible cambiar el oponente que vamos a enfrentar? enfrentar?””  Aunque le pregunte teniendo una débil esperanza esperanza— —  [… ¿Eres capaz de pediré al examinador que te califique con una prueba de inglés porque eres bueno ya que eres malo para matemáticas? ¿Crees que ese tipo de deseo se puede permitir?] “Eso es…”  es…”  Por las palabras crueles que me devolvieron, no era capaz de continuar hablando. Debe haber habido alguien en el pasado que hizo la misma pregunta. “Tooru, está bien. Tus sentimientos por sí solos están bien para mí.”  mí.”  Imari sonrió tristemente. “¡Ku…!”   “¡Ku…!” (¡¿Sólo tengo la opción de aceptar una prueba prueba tan idiota…?!)  idiota…?!)  A pesar de que presione mis dientes con fuerza, no fui capaz de encontrar un método para evadir esto. Incluso pensé en rendirme diciendo que no podía hacer frente a tal mierda. Pero no podía hacer eso. Vine a la Academia Kouryou con ansias por una existencia que estaba más allá de los límites. 22

Traducción: Satomi-kun/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Obtener el “Poder” con el fin de cumplir cu mplir mi deseo. deseo.   (¡Maldic…!)   (¡Maldic…!) Aun así, estoy indeciso. Incluso no debería estar pensando es esto. Pero, con el fin de hacer eso tengo que derrotar a Imari. “Imari…”   “Imari…” Dije el nombre de Imari. Sólo eso. No pude decir la siguiente palabra. Sabía que tenía que decir algo.

… ¿Pero qué?  qué?  No sabía. No podía pensar en nada. Mientras estaba perdido tratando de encontrar las palabras correctas, y justo antes de ser capaz de encont rar rar que decir…  decir…  La presidenta se movió sin misericordia. [¡¡Luchen, semillas (niños escogidos por el cielo)!! ¡¡Y alcancen su futuro con sus propias manos!!] Sus palabras agudas. A mismo tiempo que el sonio de la campana no sólo atravesó el auditorio, sino la escuela completa. Después una pausa…  pausa…  “¡Uwaaaaaaah!”   “¡Uwaaaaaaah!” El grito de alguien se volvió en la señal para el inicio de esto. Después de finalmente darse cuenta en la situación en la que se encontraban, muchos de ellos corrieron a la salida mientras gritaban. Había también aquellos que se encontraban de pie ahí porque todavía no se habían dado cuenta.

23

Traducción: Satomi-kun/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Y aquellos que estaban dispuestos a pelear, que habían aceptado este examen gritaron 3  y había blanquiazul lanzado desde varios lugares. Espada, lanza, arco y muchas otras armas habían aparecido a mí alrededor. Cuando tomaron las armas en sus manos y giraron hacia sus oponentes. El sonido de la batalla y las armas chocando hicieron eco en todo el auditorio. Bajo esa situación, éramos los únicos que estábamos parados en silencio mientras mirábamos a los otros. Y finalmente quien habló fue Imari. “No me gusta la frase ‘Esto no puede mejorar’ pero… hay hay algo que debo lograr. Con el fin de lograr esa meta, quiero inscribirme en esta academia a toda costa. Así que—“ que —“   Imari miro brusca y directamente a mis ojos, y luego gritó. “¡No puedo renunciar a este camino!”  camino!”  

Se llevó a mano al pecho, y debido a . La que estaba brillando en blanquiazul era el de Imari y su 4 para pelear. Imari saltó sin dudarlo. cambio a la5forma de un y entonces… justoen después fuerteLa resplandor, un  que tenía unapalo, hermosa cu rva estaba curva la manodedesacar Imari.un “¡Tooru, “¡To oru, saca tu también…!” también…!”   “………”   “………” Imari tomó su decisión. Pero yo…  yo…  “… No hay tiempo. Si no tienes la voluntad de pelear, ¡¡entonces terminaré con esto!! ¡¡aaaaahhhhhh!!”   ¡¡aaaaahhhhhh!!” Al mismo tiempo que hacía un grito de espíritu para animarse a sí misma, Imari saltó hacia mí. (… ¡uh! ¡Rápido!)  ¡Rápido!) 

3

 La palabra que lleva la fuerza.   Voluntad. 5   Cuchilla. 4

24

Traducción: Satomi-kun/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Gracias al explosivo poder alimentado por el , la distancia de varios metros desapareció en un instante. “¡Kuh!”   “¡Kuh!” Cuando de repente di un paso hacia atrás para esquivarlo, el balanceo hacía abajo del rozó mi ropa y cortó el suelo. La marca profunda dejada por el corte en el piso no era algo que podrías pensar de la fuerza física de una chica. (¡Esto es un …! …! La plática sobre cruzar las fronteras de los humanos no era para nada exagerada.) “Tienes un lindo cuerpo. ¿Quizás haces algo?” algo?”   “Un poco de artes marciales”  marciales”  “Sí. Para mí es el Kendo.” Kendo.”   “No me sorprende que fuera un buen ataque.”  ataque.”  Volví una pequeña sonrisa a Imari quien estaba tomando una posición de espada.

“Fufu, gracias. A pesar de que es ofensivo decir eso después de esquivar… pero, no fallaré la próxima vez.”  vez.”  Los ojos de Imari se tornaron serios de nuevo. “Tooru, voy a decir esto una vez. ¡Saca tu …!” …!”   “Imari…”   “Imari…” Yo aún estaba dudando. Sin embargo, sabía que no había nada que pudiera hacer… y opción que tenía era aceptar este examen. Pero aun si manifestaba mi herramienta, ¿Cómo debería pelear? Mi es un , una herramienta defensiva. En lugar de vencer, era algo destinado a proteger. Es por eso que con el fin de vencer vencer a Imari, necesitaría hacer un ataque directo… lanza un puñetazo era mi única opción, opci ón, pero las posibilidades de herirla eran altas si lo hiciera. (Quería evitar eso. Entonces…)  Entonces…)  “Estoy bien así”  así”  25

Traducción: Satomi-kun/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

“¿Eh?”   “¿Eh?” “Estoy diciendo que no usaré mi ””  “… ¡Uh! ¡¿Qué quieres decir con eso Tooru?!”  Tooru?!”  “Lo manifestaré si lo necesito, pero no tengo que usarlo por ahora.” ahora.”   “¡¡N-no seas estúpido!! Podría no parecerlo, pero ¡¡Soy una de las competidoras mejor “¡¡N-no clasificadas en Kendo a nivel nacional!!”  nacional!!”  “… No soy estúpido. Lo estoy diciendo en serio.”  serio.”   “… ¡Uh! ¡¡No me arrepiento de esto!! ¡¡Seeeeyaaaaa!!” ¡¡Seeeeyaaaaa!!”   Imari aulló e hizo su ataque. El flujo no se detuvo a pesar de que lo esquive. Inmediatamente, el segundo y tercer corte fueron hechos…  hechos…  Pero, evite sin daño todos esos cortes. “¡Kuh…! ¡Parece que eres bueno esquivando…!”  esquivando…!”  Le mostraré la diferencia en nuestra habilidad y la haré renunciar.

Esa fue la lucha que elegí. Es cierto que el convierte a los humanos en . Sin embargo, lo mismo se aplica a mí cuando se trata de tener una mayor fuerza física por la sublimación. Si ese era el caso entonces, mis capacidades originales, habilidades y experiencia habían incrementado también. La habilidad de Imari con la espalda era buena. Sin embargo, no era algo fuera de la zona de alcanzable. … pero, yo soy diferente.  diferente.  Desde ese día, yo había estado trabajando todos los días para hacerme más fuerte. El camino que andamos fue diferente… y dio lugar a esta abrumadora diferencia de habilidad ahora. “¡¿P--por qué?!”  “¡¿P qué?!”  El continuó contando a través del aire sin éxito y sin fin. 26

Traducción: Satomi-kun/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

La diferencia de habilidad no sería contrarrestada, sin importar cuánto espíritu tuviera. Inmediatamente, Imari Imari notó eso también y comenzó a mostrar impaciencia en sus ojos. “¡No puedo perder! ¡…Yo tengo una meta…!” meta…!”   Apretó los dientes y mostró su determinación de no darse por vencida antes de girar su .

27

Traducción: Satomi-kun/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Esquive ese ataque por un delgado margen y tomé la oportunidad de tomar la muñeca de Imari cuando falló. “… ya sabías esto. Imari, tú no puedes ganar contra mí. Continuar… es inútil.”  inútil.”  “¡Uh!”   “¡Uh!” “Así que por favor ríndete. Quiero que admitas la derrota… no quiero lastimarte Imari.” Imari.”   No había nada más duro que la frase que puse en mi boca. Le estaba diciendo que admitiera la abrumadora diferencia en habilidad y admitiera la derrota. Y en el momento en que aceptara eso, Imari tendría que dejar la Academia Kouryou. Con el fin de no lastimas a Imari, tenía que lastimar su corazón y eso lastimaba el mío también. Al igual que Imari, yo tenía una meta. Tengo que cumplir mi meta. Pero aun así, gire mi puño para evitar herir a la chica… Imari. Imari.   Eso era porque planeé aplastar la determinación de Imari y diluir su corazón para poner fin a esto, pero…  pero…  “¡No bromees! No voy a admitir esto como una derrota. ¡Definitivamente…!” ¡Definitivamente…!”   Imari se enfureció. “Por encima de todo, no hay manera que levante la bandera blanca sabiendo que fui

evadida tan fácilmente.   “Imari…”   “Imari…” Cuando le hablé, Imari aflojó su expresión con un ‘fuu’ y mostro una sonrisa.  sonrisa.   “Si quiere que admita la derrot a entonces, tendrás que pelear apropiadamente Tooru. Eso es lo que son los modales.”  modales.”  Estaba convencido después de ver esa cara sonriente y esos ojos llenos con una fuerte determinación. Justo como decía, nunca admitiría la derrota por su propia voluntad. Soy realmente un idiota.

29

Traducción: Satomi-kun/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

No había manera de que pudiera romper el corazón de un oponente que tenía una determinación y una sonrisa tan fuertes. … Entonces, ¿Qué debo hacer?  hacer?  Eso era evidente. Había sólo una habilidad que podía responder a la determinación de Imari. “Lamento eso”  eso”  Le di una disculpa y solté sus manos antes de dar unos pasos hacia atrás para crear algo de distancia. No era necesario utilizarlo, juzgando por la diferencia de habilidad. Pero Imari deseaba ir con todo contra mí. Y tengo que responder a ese deseo. Es por eso que grité… la “¡¡ “¡¡!!” !!”   estaba fluyendo hacia fuera de mi pecho…  pecho…  Al mismo tiempo lo agarre, se enredó en mi brazo y brilló. “Tooru ese es tu…”  tu…”  Había sido llamado el y este era el único de tipo defensivo en este mundo… Imari vio el y no pudo esconder su sorpresa. “Justo lo que querías ver. Así que lo siento pero, voy a usar… este chico para ganar.”  ganar.”   Apreté mi puño con fuera para mostrárselo a Imari.

Tire del puño hacia hacia atrás como si fuera a disparar un arco y… tomé posición.  posición.   “¡Ven a mí con co n toda tu fuerza! ¡Detendré eell ataque del de Imari… y ganaré!”  ganaré!”  “Parece que te estás poniendo serio ahora… ¡Pero! No importa que tan absoluta es la diferencia, ¡No voy a renunciar!”  renunciar!”  Imari gritó y tomó su posición. Parecía que estaba planeando retarme a un duelo final con esa técnica de empuje muy ofensiva que parecía muy difícil de esquivar.

30

Traducción: Satomi-kun/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

“Esto es lamentable… realmente quería hablar más con Tooru. Pero no hay  tiempo para eso, como un espadachín ¡Usaré esta 6 para  para—!” —!”   “Dile eso a este ¡¡ ¡¡!!” !!”   En respuesta a mis palabras, Imari hizo un potente grito. “¡¡SEEEYYYAAAAAAHHHH!!”   “¡¡SEEEYYYAAAAAAHHHH!!” Perforando a través del aire, esa punta de la espada se me acercó. “¡¡OOOOOOOOOOO!!”   “¡¡OOOOOOOOOOO!!” Rugí y después de un instante. ¡GaKiiin…! El detuvo la hoja y el rebotó fuera de las manos de Imari ya que era incapaz de resistir el impacto. i mpacto. “Ese… fue un buen ataque.”  ataque.”  “Decir eso no lo hará genial, ya que fue bloqueado pero… por ahora gracias.”  gracias.”  Imari hizo una pequeña sonrisa y yo…  yo…  “Este es el fin.”  fin.”  Relaje mi puño. Justo como disparando una flecha, solté so lté el poder acumulado. Y justo como lo dije… se convirtió en el último ataque del duelo.  duelo.  

“¿Estás bien Imari? No golpeó, así que creo que no te logrará lastimar aunque…”  aunque…”  Me acerque a Imari que aún estaba en el suelo, y me arrodillé. “S“S-sí. Creo que no estoy herida… pero, ¿Qué fue eso…?”  eso…?” 

“Es una onda de impacto.”  impacto.”   Es una técnica que puede romper uno o dos huesos fácilmente si te golpea pero, el poder ya no es tan simple ahora que obtuve el . Es por eso que al detenerlo inmediatamente terminaría terminaría con… una presión del viento que originalmente era sólo suficientemente fuerte para tambalear a alguien pero, nunca pensé que su poder incrementaría en algo que podía enviar a alguien a volar. 6

 Espada.

31

Traducción: Satomi-kun/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Pero aun así no se lastimo, por lo que suspiré de alivio. “En serio, tú tienes algo que es asombroso… haa, es mi completa perdición…” perdición…”   “Lo siento…”  siento…”  Extendí mi brazo y ayude a Imari a pararse. “Está bien. Aun si no puedo convertirme en un , no es como si todos los caminos se hubiesen cerrado. Sólo tengo que encontrar otro… así que deja e hacer esa cara.” cara.”   Imari ‘pan’ golpeó mi trasero para decirme que levantara el espíritu.  espíritu.   “Felicidades  por entrar, Tooru.”  “Felicidades Tooru.”  “… Gracias, Imari.”  Imari.”  Aunque yo lo sentía, sonreí e Imari hizo lo mismo pero, en ese momento…  momento…  ‘Chirin’  ‘Chirin’  El interior del auditorio se llenó de fuertes ruidos, el claro sonido de campanas rozó mis oídos. Cuando mire hacia ese sonido, había…  había…  “Ah…”   “Ah…” Esa chica plateada estaba parada ahí de pie. Ella miraba hacía nosotros… no, hacia mí.  mí.  Sus ojos rubí llenos de una fuerte determinación estaban claramente mirándome. Pero, eso sólo ocurrió por un instante. Un chico llego detrás y atacó a su oponente del examen… la chica plateada.  plateada.  “… ¡Uh!”  ¡Uh!”  En el momento en que volvió su espada, el chico estaba convencido de su victoria. … Pero, ese ataque cortó el aire.  aire.  

Ya que la chica pateada que supuestamente estaba ahí, ya no lo estaba. “¡¿Qué?! ¿De¿De- despareció…?” despareció…?”   No era extraño para el chico abrir sus ojos tanto atónito. En un instante, la chica plateada bailaba hasta el cielo. 32

Traducción: Satomi-kun/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

En primer lugar, los seres humanos eran débiles para mover los ojos arriba y abajo. Ella dio un salto en el momento en que el ataque estaba a punto de alcanzarla y fue hecho en una corta distancia. Si yo estuviera en su lugar entonces habría perdido su… así de rápida era. “Hermosa…”   “Hermosa…” Mirando a la chica plateada en el aire, Imari murmuro. La chica plateada, sosteniendo esas negras y afiladas espadas… es padas… 7 en cada mano, parecía que tenía unas alas negras de azabache y nuestros corazones fueron robados por esa escena. Después de un momento de sentir que el tiempo se hacía más ento…  ento…  El Ángel sosteniendo esas obscuras alas cruzó sus su s espadas antes de aterrizar en el suelo. ‘Chirin’ recuperamos la compostura cuando oímos ese sonido mientras mirábamos por encima el problema…  problema…  “Ella es asombrosa…”  asombrosa…”  “Aah…”   “Aah…” La forma en que tomó su cuerpo y manejo las espadas era algo que no se aprendía en un día, sino que esos movimientos fueron claramente ganados de un entrenamiento continuo. (Quien demonio es esta chica…)  chica…)   “En serio, si se trata de Tooru o esa chica, sólo personas increíbles se reúnen aquí. Sheesh…”   Sheesh…” Imari hizo una irónica sonrisa s onrisa mientras me miraba. “Bien entonces, los remordimientos comenzaran a salir si me quedo aquí, así que es hora de que me vaya.”  vaya.”  No había nada que pudiera hacer con el dolor en mi pecho cuando oí eso. “Vamos a trabajar duro juntos, Tooru. Too ru. Es una promesa.”  promesa.”  “Aah, lo prometo.”  prometo.” 

Imari asintió a mi respuesta satisfecha y estaba a punto de dejar el auditorio, pero… miró hacia atrás.

7

 Doble.

33

Traducción: Satomi-kun/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

“Ah, tengo una última cosa que quiero preguntar. Hace un momento dijiste que no  golpeó ¿cierto? Lo que significa que pudiste haber golpeado si hubieses querido, pero ya que eso no pasó eso significaría que ¿Tú te estabas conteniendo?” conteniendo?”   “Uh. EE-eso es…”  es…”  Imari inflo sus mejillas un poco. “Estoy avergonzado avergonzado…” …”   “Bueno, está bien. Será una deuda.”  deuda.”  “¿Deuda?”   “¿Deuda?” “Sí, una deuda. Es por eso que, si llega un momento en que nos  encontremos de nuevo después de esto… entonces, vamos a ver. Tendrás que invitarme un pastel.” pastel.”   “Aah, lo entiendo… las cosas son molestas por contenerme torpemente.”  torpemente.”  “Fufu, tienes lo que mereces ♪”  Asentí con la cabeza mientras hacía una sonrisa irónica por las palabras animadas de Imari mientras ella guiñaba un ojo. “Bueno entonces,… bye bye Tooru.”  Tooru.”  Las palabras de Imari estaban llenas de varios sentimientos y entonces salió del auditorio. (Me volveré volveré más fuerte…)  fuerte…)  Mientras miraba su espalda, hice un voto de nuevo. Sin embargo, eso no fue todo. Ese voto era algo que hice cuando establecí mis metas. es necesario para lograr mis metas. Buscar es mi camino, y esa es mi única opción. (Sólo tengo que encontrar otro camino, huh…)  huh…)  Imari dijo eso. Pero, esas son palabras que sólo los vivos pueden decir. Recordé ese día.

Ese día que me hizo comenzar a buscar . 34

Traducción: Satomi-kun/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Encontrar otro camino…  camino…  Es imposible para los muertos.

No había otro camino. No puedo permitirme encontrar un nuevo camino. “Otoha…”   “Otoha…” Murmuré el nombre de mi hermana. El nombre de mi difunta hermana que no pude proteger.

“¿Por qué tuviste que morir…?”  morir…?”   Quiero saber por qué mi hermana menor tuvo que ser apartada de su vida. Sí, estoy viviendo para alguien muerto. Parte 2

La chica plateada abrió mucho los ojos cuando vio el momento en que la batalla de cierta  pareja terminó.

A pesar de que no la golpeó, ella sabía que el golpe de ese puño tenía un tremendo poder. En el momento en que estaba aprendiendo sobre esa técnica de impacto, su oponente del examen quien sólo tiene fuerza física en su mente, llegó detrás y atacó. Pero, eso también terminó inmediatamente. Ella fácilmente esquivó el ataque del oponente y ganó con facilidad, y la chica plateada miró hacia esa pareja… la pareja de Tooru de nuevo mientras estaban hablando ahí juntos pacíficamente. Este tipo de pareja en este auditorio… no parecían oponentes que habían estado luchando hace un momento, sino más bien parecían amigos cercanos… c ercanos… ya que todos excepto Tooru e Imari se habían ido, la chica estaba interesada en él y la técnica de hace un momento. “Bueno entonces,… bye bye Tooru.”  Tooru.”  Justo después de que ambos sonrieron e intercambiaron despedidas, Imari dejó el auditorio. Quedó ahí, Tooru llevó la mirada a su puño y terminó el duelo, y estaba pensando en algo. Mirando su espalda, la chica plateada levantó ligeramente las cejas y murmuró. “Tooru…”

35

Traducción: Satomi-kun/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Capítulo 2 Tengo interés en ti  Parte

Academia Kouryou En el área norte de la bahía de Tokio existe una tierra reclamada a la cual sólo se puede acceder a través de un monorriel colgante. Hay gigantescas paredes rodeándole, con una puerta que encaja dicho tamaño y una enorme torre del reloj que se puede ver desde afuera en los alrededores. El edificio de la escuela y los dormitorios al interior estaban estructurados en un estilo occidental poco familiar y se sentía extraño llamarle escuela. Naturalmente, el diseño era similar, Tora y yo nos dirigíamos al salón a través del corredor occidental juntos y.... "¡Guh...!”   "¡Guh...!” "¿Qué pasó?" Dejé salir un quejido, Tora no dejó pasar eso y me miró con dudas. "Me acabo de forzar un poco". La causa era la habilidad que usé en Imari. Esa era una habilidad que usaba los músculos, pero el usarla con mi delgado cuerpo representa una gran carga aunque sólo fue una vez. La habilidad era una espada de doble filo, poseía un enorme poder destructivo, pero no podría moverme normalmente si la usaba dos veces. Cuando le expliqué esto... "Ya veo, entonces eres un novato, ¿huh?" "Estoy asombrado....." "¿No tienes algún modo más amable de decirlo?" "No" Fue una respuesta inmediata. "Hmmm. Hay una pregunta que quiero hacer sobre esa técnica, ¿Por qué no la usaste cuando entrenabas conmigo? ¡Haa! ¿No me digas que te contenías cuando era tu oponente?" Tora me presionaba con preguntas, así que moví mi cabeza en pánico. "Sólo no me regañes por el malentendido, eso es algo que acabo de aprender, eso significa que es algo que aprendí después de encontrarte." 36

Traducción: Kayaba Akihiko / Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

".......Ya veo. Es cierto que no eres un u n tonto.... Pero eres un idiota." Tora sonrió, aunque lo último no era de su incumbencia. (Bien, estaré de acuerdo durante este tiempo......) "Olvida eso, ha pasado un largo tiempo, Tora. No creí que nos encontráramos en un lugar así." "Hmm, esa es mi línea." La naturaleza al respecto de --- La oportunidad de ser un > era de una en mil personas, había escuchado eso antes de entrar a la escuela. Por eso, no pensaba que pudiera conocerle acá en la Academia Kouryou. Sin embargo, justo como pensé en el auditorio, era de algún modo confortante saber que había alguien que conocía acá. "Tooru, justo como ahora durante el examen de entrada---------" "Oh, parece que ese es el salón." Dejamos de caminar a través del corredor y llegamos al salón de primer año. "Oh, lo siento, lo que te trataba de decir....." "¿Tu, el de ahí?" "¿Huh?" Alguien interrumpió cuando le pregunté a Tora que dijo. Cuando miré hacia allá había una hermosa chica de cabello largo mirándome. (Esa chica.... ¿Dónde la había......?) Además de su belleza y linda cara, tenía un excelente estilo y se sentía como un adulto, aunque tenía la misma edad que yo. Sin embargo, lo que la caracterizaba era su atmósfera. Su figura estaba rodeada por un aire dignificado, y enfatizaba su propia existencia. “-------------- ¡Uh! Si estoy en lo correcto, tú estabas detrás de nosotros en la ceremonia de entrada....." Sí, la chica que me hablaba en este momento era quien nos había mandado a callar en medio de la ceremonia de entrada. "¿Pasó algo?" Cuando le pregunté, hizo una expresión un poco complicada. 37

Traducción: Kayaba Akihiko / Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation!  

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

"..................... Nadie hubiera pensado que hubiera una ceremonia de bienvenida aquí. Por eso no deberías sentirte mal, ten la intención de centrarte en la academia. Pienso que es el único modo de mirarle a los ojos cuando el tiempo venga." "Errr, ¿Huh........?" "Bien, creo que me retiro." Aunque no había entendido el significado de esas palabras, ella se marchó al salón. "¿De qué trato todo eso..........?" "........Tooru. Tu oponente en el examen......... Si estoy en lo correcto, ella se llamaba Imari. Estaba diciendo, que si lamentas derrotarla, trabaja duro por su bien." "Ya veo, así que eso significaba..........." Quizá porque estaba sentada detrás de nosotros, ella probablemente nos miró a Imari y yo hablando juntos amistosamente. Por eso quizá tomó alguna consideración por mí, preguntándose si estaba deprimido. "Está bien, es porque ya le prometí a Imari. Gracias por la consideración, Tora." "¿Por qué me dices eso? Díselo a la chica." "Eso es cierto.--------Por cierto, Tora, ¿Qué me querías decir?" "---------No sé, de todos modos sigamos.................Prácticamente todo lo que quería decir ya se dijo, ¿cómo podría decirlo ahora, idiota?" "Aaaah....." Seguí a Tora, quien se puso de mal humor por alguna razón y entramos al salón.

Cuando entré, losaños escritorios alineados el salón no para erandos lospersonas. pupitres personales usados en los primeros de escuela, sino queeneran amplios, Escogimos asientos vacíos al azar cerca de la entrada--------Pensé que sentarse de lado era extraño, así que decidí sólo sentarme hasta atrás y esperar al inicio de la clase. Todos los estudiantes nuevos no habían llegado al salón aún--------------Parecía que parte de los estudiantes se habían lastimado durante el examen de entrada y estaban internados---------Así que aún había tiempo antes de que las cosas iniciaran.

Traducción: Kayaba Akihiko / Corrección y Edición: Haru Yoshida. 38 Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Los demás hacían lo mismo que nosotros y se sentaron en algún lugar al azar, había algunas chicas hablando entre sí, otras sentándose cerca de otras , o chicos durmiendo, cada quien hacía lo que quería, y esperaban a que la clase iniciara. Pero gracias a que cierta persona se mostró en el salón, todos se conmocionaron y-------Después, todos se enmudecieron. "¿Qué es eso?" En la misma situación similar a aquella antes del inicio de la ceremonia de bienvenida, miramos hacia la persona en la entrada--------"Esa chica........." Entendimos de inmediato. La persona que obtuvo la atención de la clase era esa chica de cabello plateado. "¿La conoces?" "No, no es como que nos conozcamos pero...." Ahora que pensaba en ello, Tora dormía cuando esa chica se apareció en el auditorio. "La vi en el examen, el modo en que movía su cuerpo y la habilidad con su espada eran algo especial, creo." "Hou........ Esa es una chica interesante." Hizo una sonrisa sin miedo y miró como si fuera a retarla. (Este tipo es aún el mismo de sangre caliente de antes....) Después de pensar eso miré de nuevo a la chica plateada. Como en el auditorio, no le importaba quien la miraba, y echaba un vistazo al salón antes de que-----------esos ojos rubí se detuvieran en cierto punto. En mí. (¿Eh....................?) Nuestras miradas se cruzaron. (Sólo es una coincidencia, ¿cierto?) Y en el momento que pensé que la chica de cabello plateado apenas movió sus cejas-------"Tooru." 39

Traducción: Kayaba Akihiko / Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

..............No, lo dijo. Ese era mi nombre. No había algún error, ese es mi nombre. (¿Por qué sabe mi nombre?.............) Fue la primera pregunta en mi mente. Naturalmente, no recordaba conocer algún extranjero. (...........Espera..... (...........Espe ra..... Creo que nos estaba mirando en el examen de entrada....) No es como que le hubiera hablado antes, así que no tenía idea de por qué sabía mi nombre. La chica plateada me miraba, y comenzó a caminar cuando tenía muchas dudas en mi cabeza. *Chirint* Al ritmo de las campanas, su plateado cabello se balanceaba mientras ella estaba sin expresión alguna. Era como en el auditorio. ------------ La única diferencia era la última parte. "......................" Se acercó justo a mi lado y me miró durante un rato antes de asentir y se sentó en una silla. En la silla al lado mío. Aunque había muchos asientos vacíos, escogió el que estaba a mi lado. Es más--------*peek*................*peek* Me miraba de reojo por alguna razón. Quizá planeaba echarme un vistazo discretamente, aunque era completamente obvia. "Hey, ¿la conoces?" "¡Esa es mi línea!" "Lo siento, la situación es confusa............... confusa................." .." Un día, un alguien que no había h abía visto o conocido antes me llamó por mi nombre, se sentó a mi lado y además me miraba de reojo. De repente me metí en una situación en la que si hay alguien que no se quedara confundido por esto le pediría que me explicara todo. Aun así no se sentía bien ser mirado de reojo cuando no podía entender lo que pasaba. "--------------------He, hey, ¿Puedo tener un momento? 40

Traducción: Kayaba Akihiko / Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

"----------¡Uh!" *Chirin*. El momento en que aclaré mi mente y le hablé, la chica plateada giró con una

tremenda rapidez. "............." Todo se hizo silencioso. Parece que planeaba fingir no haberme escuchado (No hay elección. Encontraré cuando hablarle después........) Suspiré y hablé con Tora de algunas cosas aburridas. La conmoción al salón volvió a la normalidad cuando nos vieron---------“……………”   “……………” *peek*………*peek*   *peek*………*peek* Después de un rato me miraba de nuevo. (En serio, ¿qué está pasando?...........) pasando?...........) Cuando me estaba poniendo incómodo por eso, los estudiantes que habían ido a la enfermería entraban uno a uno. Pronto, casi todos los nuevos estudiantes estaban en sus pupitres-----------"¡Hola, hola! ¡Buen trabajo en el examen, y felicidades por enlistarse en esta escuela!" De repente, un ruidoso "kara “kara" apareció y una chica entró al salón por una ventana abierta. El salón se silenció y la chica se posó en el lugar del maestro con una pose. "Gusto en conocerlos, soy Tsukimi Rito--------  ♥  Soy la maestra de ustedes, ¡Así que trátenme bien por este año! Dejando las formalidades, sólo díganme Usa-sensei, ¿Okay?--☆”  Todos se quedaron callados. No, no teníamos idea de qué responder. "------Aryaryan, ¿Qué está mal?" La maestra miró alrededor del salón perpleja. Ella atraía otro tipo de atención comparada con la chica de cabello plateado, y ella era muy joven como para que se pensara que era una maestra--------sí, muchos de nosotros estaríamos de acuerdo si se nos dijera que era de nuestra generación y creeríamos que es compañera nuestra si usara el uniforme escolar.

41

Traducción: Kayaba Akihiko / Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Lo más importante, su uniforme no encajaba con lo que decía ser. Estaba usando un uniforme de maid con orejas de conejo. "¿Ha? ¿Quizá les fascina mi lindura? Lyaaaaaaa------- Pensé que me acostumbré a esto, pero si todos los estudiantes nuevos se ven afectados por ella sería algo feliz y embarazoso como se espera ♪ "

La maestra colocó sus manos en sus mejillas, moviendo la cabeza, apenada, pero.......... "No, sólo estamos extrañados......" "Oh, ya veo, sólo están extrañados-------- ¡Esperen! ¿No estaban fascinados?" Escuchó mi murmullo y dijo extrañada. "No importa cómo lo veas, no creo que seas así de convenientemente recibido......" "¿Es por eso que me miran silenciosamente?♪ " (¿Está bien que esta persona sea nuestra maestra?.........) No había error alguno, todos pensaban eso. "Tsukimi-sensei, por favor no incomode a los nuevos estudiantes" Quien dijo lo que pensábamos era un hombre de veinte y tantos años que caminó hacia el salón, ---------Era un hombre llamado Mikuni, que hacía de facilitador en la ceremonia de entrada. Mirando cuan alto era y cuán bien ordenado estaba su rostro, [Hou......] había suspiros saliendo (Por suerte los hombres no son así) de ambos lados. "¿Aaareee? Mikuni-sensei, ¿Qué hace aquí? "Superviso a los profesores de los nuevos estudiantes. Sí harás tonterías, haré que tomes otro lado." "Está bien, pienso subir a un bote, así que déjame esto  ♪ " "Te hundirás" "Entonces hay que corregirnos, e ir a las presentaciones, ¿va? ☆ " "............." Tsukimi-sensei ignoró a Mikuni-sensei y comenzó a hablar. "Una vez dicho eso, hola, hola, soy Tsukimi Rito-chan, una joven dama que se ha graduado de la academia Kouryou esta primavera, pienso que no tengo mucha experiencia pero planeo hacer lo mejor que pueda, gusto en conocerlos♪"

42

Traducción: Kayaba Akihiko / Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1 Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

(18 años. Eso explica por qué se ve tan joven-----Pero, ¿Qué hay de sus acreditaciones como maestra?........ maestra?........)) Pensé que pedir sentido común en una escuela carente de ello era inútil. "Tsukimi-sensei tuvo excelentes calificaciones entre los egresados del año pasado, así que ha sido seleccionada como maestra para este año. Dejando cómo actúa de lado, no hay problema con sus habilidades, así que no se preocupen"

Escuchamos eso de Mikuni sensei, y muchos suspiraron, aliviados. "De, de algún modo hubo una queAunque otra cosa hiriente perodía, no sólo hagan caso progresemos eficientemente, ¿Okay?---como hoy eseneleso, primer será unay explicación rápida del programa de este año y una presentación ☆" "Antes de esto, una advertencia acerca de " "Oh cierto, no deben manifestar su sin permiso de la academia, me molestaré demasiado si lo manifiestan a su gusto. Eso es todo-- Entonces, preséntense todos♪"

Gracias a Mikuni-sensei, todo funcionaba bien en el primer día de HR----Aunque había otro problema. Más bien algo curioso. La chica plateada. La chica sentada a mi lado me enviaba una mirada misteriosa y esto se tornaba en un problema para mí. *Stare*---------------------------------------Si las miradas mataran, habría muerto 100 veces hacia este instante. i nstante. Los estudiantes a mi alrededor estaban concentrados en la maestra cuando esa chica me miraba sólo a mí, mirándome con curiosidad, continuamente. Probablemente creía que no ha había notado, pero una mirada a veces podía ser descubierta después más allá de los pensamientos del usuario. De todos modos, no sabía por qué estaba mirándome así. (¿Me confundió con alguien más?) "--------u." (Pero el nombre, ¿Cómo sabe mi nombre?) 43

Traducción: Kayaba Akihiko / Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

"-------ming you" (¡No entiendo!) "Tú, el soñador de la tercera fila del frente. ¡Tú, detrás del chico enano!" "¡Quien es el enano!" "¿Hn?" Gracias a que gritó Tora, noté que me llamaban. Cuando miré a la profesora, noté que qu e abultó sus mejillas mientras me miraba.

"HnMou-------- ¿Finalmente lo notaste? Es tu turno." "¿Mi qué?" "Preséntate" "Ah.........." Podía escuchar gente riendo de acá a allá en el salón. Sentí que me ruborizaba cuando escuché eso antes de pararme. "Kokonoe Toouru, gusto en conocerte." "................Kokonoe.... "............... .Kokonoe.... Ah, ¡Eres el chico de los rumores!" "¿Rumores?" "Hay un rumor entre los profesores. Dicen que hay un este año en primer año" Aunque era una palabra que desconocía, podía entender que era algo especial La clase se conmocionó, y me volví otra vez el centro de atención. Dentro de la conmoción, era el turno de otra persona de ser el centro "Bien, siguiente. Silver-chan a tu lado" "......Ja-------¡sí!" La chica de cabello plateado asintió y se presentó. "Julie Sigtuna, gusto en conocerlos." De nuevo el salón se conmocionó. Mas la implicación era distinta de la mía. 44

Traducción: Kayaba Akihiko / Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Naturalmente, yo era más como un raro animal. Y en cuanto a la chica plateada------- En el caso de Julie, a diferencia de su extranjera apariencia, el fluido japonés que hablaba era sorprendente. Sin embargo, como es usual, a Julie no le importaba lo que pasaba a su alrededor y se sentó. Y de nuevo me miraba de reojo---------“----- ¡Uh!" Nuestros ojos chocaron, y en el momento en que lo noté miró hacia otro lado. Pero el tiempo pasó y ella volvió a mirarme mirarme de reojo. Pronto repartieron los libros de estudiante, credenciales y guías de dormitorio.

"Todo está distribuido, ¿huh, huh? Cada uno lea por favor los reglamentos cuando tengan tiempo, y si no los castigaré, ¿Okay? La credencial se usa como tarjeta de crédito, así que no la pierdan." "He, así que así uno compra cosas......." Parecía que así se vivía. El límite de crédito mensual era 10000 yenes, y algunos se emocionaron después de escucharlo. "Okay, Okay. Entiendo cómo se siente pero guarden silencio. Por último explicaré el de esta escuela y la separación de cuartos, si quieren hacer ruido, háganlo. Primero les hablaré del Special system, es importante que presten atención ♪" *Pan*Pan* Tsukimi-sensei aplaudió y comenzó a hablar del Special System. "En nuestra escuela existe un sistema de compañeros llamado . Todos deberían entender de la palabra compañero, dos personas formarán un grupo y recibirán lecciones." (¿.............? Creo que escuché a alguien decir eso antes.....) Y cuando trataba de recordad, alguien preguntó [¿Qué es eso?], me desconcentré cuando Tsukimi-sensei respondió. "Cuando uno se gradúa será parte del equipo de preservación de paz de "Dawn Organization9", uno es parte de misiones que normalmente se basan en equipos de dos personas, o en algún escuadrón con más personas." 8

 Sistema Especial.

45

Traducción: Kayaba Akihiko / Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

".............Aunque probablemente será imposible saber si uno va a ser parte de un equipo después de la graduación, así que... ¿Pretenden que nos acostumbremos a trabajar en equipo desde la escuela...?" "Así es, Tachibana-san♪". La chica que me habló antes de entrar a clases respondió a Tsukimi-sensei. Tsu kimi-sensei. "Ahora bien, es acerca del pero, como dije, ambos tomarán distintas lecciones. Acerca de esa relación, lo siento pero escogerán su compañero hacia finales de este fin de semana, así que desde mañana, suerte encontrando a su compañero. ¡Peleen!------ Ah por cierto, si no escogen uno, les asignaremos uno, así que no se preocupen tanto, ¿Okay? ♪" (Partner system10------- ¿Huh?.......... Haré equipo con Tora.) ".... Lo interesante inicia acá....... Después de que se ha formado un hay una regla que dice que tienen que conocerse a profundidad y pasar tanto tiempo juntos como sea posible. Así que tendrán que compartir dormitorios ♪"

Es cierto, la confianza se hace más fuerte si están juntos por mucho tiempo. Aunque hay una gran probabilidad de que habrá desacuerdos, para esta escuela sin sentido común, eso aún tiene sentido. (Hn, espera........ espera...........) ...) Tenía muchas dudas acerca de esa explicación. "Err, tengo una duda." "Si, si el Kokonoe-kun, ¿Qué pasó?" .................Deseara ............... ..Deseara que me dejaran de decir así...... "Usted dijo que se decidirá este fin de semana pero-" "Fufu, buena pregunta. Sensei está feliz que lo notaste~ ♥ ¿Debería darte una palmadita en la cabeza?" "No, gracias." "Puu~ eso es malo...... Bueno, regresando a la normalidad y respondiendo la pregunta de Kokonoe-kun, hablaré de la separación de cuartos en el dormitorio♪" *Escalofríos*. El instante en que Tsukimi-sensei sonrió sentí escalofríos. Una premonición de algo problemático. 9

 Organización amanecer.  Sistema de Compañero.

10

46

Traducción: Kayaba Akihiko / Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

¿De casualidad sería cierta? Tsukimi-sensei apuntó sus dedos a nosotros y puso algo sin valor en su boca. "Hasta el fin de semana, ustedes vivirán con la persona a su lado-- ♪" “..... ¿Hah?" “.....  ¿Hah?" "Esto significa, junto con el temporal. Esta es una regla de la escuela, así que no está permitido negarse, ¿Okay? ¿Nee, Mikuni-sensei? ♪" Mikuni-sensei asintió silencioso y suspiró ante la señal en "x" que hacía Tsukimi-sensei con sus dedos en frente de su pecho. "Eso significa....." "Suertudo, Kokonoe-kun♪" Tsukimi-sensei hizo un buen trabajo señalándome... Al inicio no entendía sus palabras, pero lo supuse por ese enunciado. Hasta este fin de semana, vivir junto al compañero sentado a tu  lado significaría-----

"Sí, tu compañero de cuarto es la belleza de cabello plateado, Julie-chan. 37 hombres, 15 mujeres es el número de estudiantes pero tú eres el único viviendo con otra chica. Kyaaa--Suertudo ♥............. Oh, cierto, cierto... Serás expulsado de la escuela si tienen una relación sexual ilícita, así que se cuidadoso. Poniéndolo en palabras más fáciles, si haces algo que se dudaría contar en el salón, y se hace un 3er compañero de cuarto-------" "¡Como si fuera a hacer eso!" Olvidando mi respeto por los superiores me paré y grité---Después, los compañeros de clases gritaron, armando un alboroto. [¿En serio?] [Con esa chica... Huh... nice...] [Kyaaa---, ¡Viviendo juntos!] "¡Espera, espera! ¡No importa si está en las reglas, usando el sentido común no es malo en muchas maneras!" Dentro del alboroto lleno con lo que ellos querían decir, me asusté y protesté pero-------“.......... ¿Crees que una escuela con un examen de entrada durante la ceremonia de inicio, hecho durante una batalla real es normal?" "...................." Esa respuesta nubló mi vista. 47

Traducción: Kayaba Akihiko / Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Coloqué mis manos en la mesa y miré a mi compañera de cuarto para este fin de semana, y mis ojos se encontraron con los suyos de color rubí de nuevo. Pero esta vez ella no alejó su mirada. Me miró y bajó un poco la cabeza. "Gusto en conocerte." "Gusto en conocerte......." Y así comenzaba mi convivencia con la chica de cabello plateado.

(Alguien sálveme....... sálveme..........) ...) La razón por la que deseaba eso era simple y clara, es porque era un problema complicado y del cual no se podía escapar. Habían pasado algunas horas desde el alboroto en el salón.

Desde que nos hablaron de las reglas del dormitorio, nos movimos al área de dormitorios y después a la cafetería para acabar nuestra cena rápidamente, después de eso---------Dentro del cuarto asignado, estaba, cambiando miradas con Julie. Silenciosamente. (Alguien sálveme....... sálveme..........) ...) Aunque deseaba una vez más, que un héroe que rompiera la situación no apareciera. Me preguntaba si Tora, asignado al cuarto de al lado vendría a jugar o algo así. ......... Sin embargo, cuando tuve aquella pequeña esperanza, se dispersó después de escuchar gritos desde el otro lado de la gruesa pared. (Parece que no se lleva bien con co n su compañero de habitación) Sin embargo, en este momento tengo una situación problemática que cree yo mismo en vez de la del cuarto de al lado.

48

Traducción: Kayaba Akihiko / Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

*Stare11*----------(Esto es un problema............ problema..............) ..) No se hará ningún progreso si me quedo en silencio, aunque pensara en qué hacer, después suspiré y miré a Julie. (Ahora que puedo mirarla bien, no parece una muñeca bizca.) Con una delicada estructura corporal, una linda cara, tez muy blanca, ojos rubí y lo más característico de ella, un cabello plateado........... plateado........... Todo esto armonizado junto podría llamarse hermoso. Pero no era todo. Un ángel de alas negras---Juzgando por cómo usaba sus dos espadas pequeñas y cómo movía su cuerpo tan majestuosamente, no era una chica normal. (¿De dónde obtuvo esa habilidad? habilidad? ------- Espera, no es el tiempo de pensar pensar en aquello.) Primero tengo que hacer algo respecto a este silencio pero..... Si fuera a hacer un auto-análisis, creo que mis habilidades comunicativas están bien gracias a vivir en una casa con muchas personas yendo y viniendo. Tengo varios amigos de primaria y secundaria.

Pero respecto a la chica que conocí hoy, una extranjera con quien dormiré en el mismo cuarto (importante) junto a ella y bajo el mismo techo hasta el fin de semana (día actual, lunes), además de no poder leer sus pensamientos (lo más importante) por que no tiene expresión alguna, estaba frente a alguien que sabe cosas sobre mí y de quien no tengo idea de qué hablar. (Otoha era la única chica de mi edad con la cual había hablado............) hablado............) ..... Creo que no sirve de nada tomar a una hermana como referencia. (Vayamos a la segura.......... s egura...........) .) "Err, hey.... viviremos en el mismo cuarto hasta el fin de semana, ¿así por qué no nos sentamos por ahora?" "Ja---Si"

11

 Mirada.

49

Traducción: Kayaba Akihiko / Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Después de asentir a mi propuesta, la chica se colocó ante la mesa e hizo una seiza 12  correcta. (Ooh, ella tiene buenos modales.......... Sin embargo, creo que escuché que los extranjeros son malos con seizas, pero este no es el caso) "-----?" "Ah, lo siento." Julie hizo de lado su pequeña cabeza porque estaba parado, aunque había sugerido yo que nos sentáramos. Me disculpé y me senté al otro lado de la mesa. "Es un buen cuarto." El cuarto era inesperadamente amplio y hermoso. Había una carpeta al centro del piso, tenía una televisión y una cocina, y quizá por ser para dos personas, tenía dos muebles para guardar ropa y una cama de dos pisos. Oh cierto. "Err.... hay que presentarnos de nuevo." "Ja-" "bueno, iniciando por mí, yo soy-----" "Tooru."

A, aaah... Antes de poder decir mi nombre, mi nombre fue dicho antes. Tenía curiosidad de por qué su acento era tan poco distinto, pero como era una extranjera supongo que no tiene caso. "En vez de Kokonoe, o Tooru, dime como sea fácil para ti 13." "Entiendo, te llamaré Tooru entonces." "Eres Julie, ¿cierto?" "Ja---. Julie Sigtuna. Por favor dime Julie." "Entiendo......" 12

 Seiza (正座, literalmente "sentada correcta") es el término japonés para uno de los modos formales tradicionales de sentarse en Japón. 13  Julie le llama en katakana ( トール) mientras que sus otros lo llaman en su forma de kanji ( 透流)

50

Traducción: Kayaba Akihiko / Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Como en el salón, estaba sorprendido con que pudiera responder en un japonés fluido. (Es mejor que no poder comunicarse....) "Por favor cuídame hasta el fin de semana, Julie." "Ja--" Acabó el tiempo de presentarse. "[................]" Y de nuevo vino el silencio. (Espera, ¡Es malo terminar aquí!) "Hablemos acerca de nosotros un poco más, ¿de acuerdo?" "Ja---" "Errr, nací en la prefectura de Kanagawa en la ciudad de Fujisawa.... espera, ¿sabes dónde es Fujisawa?" "Nai, y tampoco se acerca a cerca de Kanagawa......." Julie movió su cabeza un poco, con problemas. Porque era capaz de hablar un japonés fluido, pensé que fue criada en Japón, pero quizá estaba equivocado, porque no sabe dónde es Kanagawa. "Err, Fujisawa es una ciudad en la costa sureste... eso es muy vago, ¿huh? ¿De dónde eres, Julie?" "De un país llamado Gimle, en el norte de Europa."

Una estudiante extranjera, como supuse...... pero aun así tu japonés es bueno. "Gracias. Mi madre me enseñó muy bien." "¿Tu mamá?" ¿Trabajaba para alguna compañía japonesa o algo así? ........ Quizá le interesaba Japón----- cosas como los ninja o el anime----- era una posibilidad. En un caso más extraño, podría ser ambas.

51

Traducción: Kayaba Akihiko / Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Ella no parece como si tuviera sangre oriental, pero su nombre podría ser escrito en Kanji como Julie o Julie-------14  "Mamá lo interpretaba para su trabajo." Era una respuesta común.......... "Y en la escuela allá estaba el japonés como co mo materia." "Hee, ¿decidiste estudiar en Japón desde la escuela secundaria?" "Ja--. Descubrí esta academia y decidí entrar." "Ya veo......." Por qué venir a una escuela para entrenar para el combate---- Iba a preguntar, pero, quizá estaría yendo demasiado lejos, así que me contuve. "Ya veo, por un instante i nstante creí que serías mitad oriental." "¿--------?" "Como hay gente japonesa llamada Julie, pensé que sería el caso." "Oh, ya veo. Hablando de nombres, el nombre Tooru también se usa en Gimle." "¿En serio?" "Ja---. Es el nombre del dios más poderoso de las leyendas del norte de Europa." "El dios del trueno, Thor..........." La razón por la cual el acento era diferente era porque ella confundió mi nombre con el de un dios. Sin embargo---(Fuerte, huh......... sería genial si ese fuera el caso............)

Escuchar esa palabra clave, recordé esa palabra y apreté mi puño. "¿Tooru?" "Ah... Err no, es genial que puedas hablar japonés j aponés ya que sólo hablo japonés." "¿No aprendiste algún lenguaje extranjero en la escuela?" "¡Uh! El inglés era obligatorio...."

14

 Diversas formas del nombre de Julie en Kanji = a partir de la primera, 百合恵, 由利枝, 祐理絵, 友里江 

52

Traducción: Kayaba Akihiko / Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Hay muchas personas que no podrían tener una conversación aunque se les enseñara. Y yo era una de ellas. "Lo siento." ".............." Ella lo adivinó y se disculpó, de algún modo me siento miserable.... "En serio estoy agradecido de que podamos entendernos. Si no hablaras japonés tendríamos problemas para entendernos.... entendernos.... por eso creo que qu e es genial." "Ja---. Gracias." Julie asintió. (Algún otro tema.... espera, ¡Cierto!) "Por cierto, vi cómo peleaste durante el examen, pero, el modo en que te mueves y tu habilidad con la espada es sorprendente. ¿Fuiste a algún dojo en e n Gimle?" ".............Nai.. Ese es mi propio estilo." ".............Nai "Lo aprendiste sin ayuda, y ese movimiento......... Sorprendente......." Ese momento me sorprendí por el talento oculto en su pequeño cuerpo-----------Quiero tener algún duelo con ella, eso pensé. "Ah, Tooru. Quiero cambiar el tema pero----" "¿Hn?" "¿Está bien si tomo una ducha primero?" "¿Eh? A, aaah, no hay problema." "Muchas gracias. Quisiera seguir charlando, pero estoy muy somnolienta por la diferencia de horarios.... Lo siento, pero después de bañarme voy a descansar por hoy." "Eso de la diferencia de horarios suena duro, además de esa clase de ... Sólo descansa después de refrescarte." Incluso cuando dije eso, ella movía su cabeza de derecha a izquierda. "Nai. No es eso, es que hace mucho calor." "¿Eh? Estuvo tibio, pero no hacía tanto calor........" 15

 Ceremonia Calificación.

53

Traducción: Kayaba Akihiko / Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

La primavera apenas comenzaba, y aún hacía algo de frío en la noche. Aunque el dormitorio estaba tibio gracias al sistema de calefacción, estaba lejos de ser caliente. "Este calor es como el verano en mi país." "Si es así........ ¿Debería apagar la calefacción?" "Eso ayudaría." (Si ella dice que ahora hace calor, ¿qué pasará a mediados del verano?) Mirando su pequeña espalda cuando preparaba sus ropas, una pregunta apareció en mí. "Ah, por cierto. Para evitar algún problema extraño, ¿podrías cambiarte en el vestidor?" Como vivíamos juntos con alguien del género opuesto, hice un plan para bloquear el primer punto que podría ocasionar problemas. "Ja--. Entiendo. Entonces usaré primero la ducha." Julie asintió estando de acuerdo con mi plan y entró al vestidor. El resto de mí, estaba recordando la conversación que tuvimos, y eso me estaba molestando. Estaba pensando en ella en el salón---- no, desde aquella vez que la vi en la ceremonia ce remonia de entrada. (Ella no sonríe........) No había mucho, pero ella ha mostrado más expresiones que aquella. Gracias a eso, era difícil leer sus emociones y no podía olvidar la imagen de Julie como una muñeca exquisita. En realidad, sabía que eso no era cierto por su iniciativa para iniciar una conversación en vez de sólo responder mis preguntas. Por eso, pensé en ello. Que, ella se vería más linda si sonriera.

Entonces.... creo que ordenaré mi equipaje, creo. Murmurando a mí mismo decidí empezar a ordenar mi equipaje enviado antes al dormitorio. (Esto hubiera sido enviado de vuelta su hubiera fallado el examen de entrada) 54

Traducción: Kayaba Akihiko / Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

"-------Examen de entrada, huh-----" Recordé a la chica que derroté y murmuré. (Si la conozco algún día, tendré que cumplir mi promesa...........) "Ah............" Cuando recordaba esas cosas en el examen de entrada, recordaba recordaba algo ahora. (Si lo hubiera traído a la plática sobre el examen de entrada, podría preguntarle por qué me estaba mirando. Y hablando de eso, ¿cómo sabe mi nombre? o lo que me molestaba en el salón....) Posiblemente estaba tan nervioso que olvidé todo eso y no me di cuenta. (Le preguntaré a Julie cuando acabe de bañarse.) Ducha. Por esa palabra, imaginé... .... La escena de Julie enjabonándose en la ducha. “... ¡Uh!" ¡Uh!" Incluso cuando traté de olvidar eso rápidamente, comencé a notar que vivía con una chica. Y lo que era peor, el eco de la ducha me hacía imaginar todo de nuevo me gustara o no-----------"¡Uwaaa!" Tomé rápidamente el control con mi mano. Aunque todo esto sería sólo hasta el fin de semana, me di cuenta de que los días problemáticos habían comenzado.......

"Fuwaa........." Cuando ordenaba mi equipaje mientras encendía el televisor 20 minutos después de eso,

podía escuchar el bostezo de Julie. Como había dicho antes, estaba adormilada por el cambio de horario. 55

Traducción: Kayaba Akihiko / Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

"Julie, tengo una pregunta, pero -------- ¡Bufuu!" Pero cuando quería aclarar esa duda antes de dormir, giré la cabeza y ahí estaban los ojos adormilados de Julie. Sin embargo, eso no fue lo que me extrañó. Largas y delgadas piernas blancas y muslos entraron en mi vista. Su larga y delgada pijama se pegaba a su piel después de su baño, y podía ver su delicada silueta y busto (moderado), además de eso, quizá por estar adormilada, sus botones estaban desordenados, desordenad os, y gracias a eso no sabía a dónde mirar. "¿Qué pasó?" "No, eso........" Pese a estar nervioso traté de hablar, pero mis ojos se movían a sus muslos y el borde de su pijama por alguna razón. "¿?" "¡Hay una pregunta que quiero hacer....!" Usé un tono algo fuerte con Julie para engañarme---- no, decidí preguntar lo que me inquietaba. "Julie------- ¿Me conoces? Estabas mirándonos durante el examen y dijiste mi nombre al entrar al salón........... Y estabas curioso después de eso, ¿cierto?" "..........." Su expresión no cambió. Pero el momento en que le pregunté, sentí que la atmósfera cambió un poco. "...............Escuché "............... Escuché tu nombre en el examen." Significa que nos escuchó hablar a mi e Imari. "Pero, ¿Por qué yo? ".............Yo--------" Hubo un pequeño silencio y ella pareció confundida, después abrió su boca. "Me interesas." "¿Eh?" Cuando la miré en shock, sus ojos me miraron.

56

Traducción: Kayaba Akihiko / Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

"Tooru. Estoy muy interesada en ti." Julie puso una oración devastadora en su boca y se acercó. Yo retrocedí y golpeé la pared. Y la distancia entre ambos se hizo tan pequeña se hizo tan pequeña que podía tocar---------- No, el aliento de Julie golpeaba mi pecho. "Así que por favor, enséñame........." "¿Ju, Julie?" Como había salido apenas de bañarse, su blanca piel estaba revolcada en sangre. El color cálido de la sangre pasando me hacía sentir que era humana en vez una muñeca, y que era una chica. Es esto quizá---(¿Esto es amor a primera vista?" Creí que no era listo pero si ella estaba interesada en mí y se acercaba así no había modo en que no pudiera entender lo que significaba. (¿Esta linda chica de mí? ¿Es un sueño? ¿Qué hay de este buen oolor, lor, ducha= Uwaa, cerca, su cabello es delgado, qué debería hacer?) El interior de mi cabeza estaba en pánico. Lo que me pasaba era---------"Por favor, Tooru." *Zui* Julie se acercó a mi cara. Su seductor y mojado cabello plateado y sus pequeños y rojos labios hacían mi corazón latir fuerte--------Cuando pensé en los profundos ojos rojos entrecerrados, ella trató de hacer una reverencia------"¿Heh?" Ella colocó su puño cerca de mi estómago. "Por favor enséñame esto." "Esto es...."

58

Traducción: Kayaba Akihiko / Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

"La técnica que usaste en el examen. Estoy realmente interesada, así que si está bien contigo, enséñame tu técnica........ técnica..........." ..." (Así que esto quería......) Al mismo tiempo de gritar en mis pensamientos, agradecí no haber dicho algo que pudiera malentenderse o hacer algo raro. "¿Tooru?" "Ah.... errr, lo siento, no puedo enseñarte eso. Lo que implica esa técnica no es normal, así que tomando en cuenta tu pequeño cuerpo, esto lo rompería, por eso.........." "Eso es una decepción." Bajó sus cejas, y se vio decepcionada por lo que pude ver, y me sentí peor. "Qué decepción............." Julie que murmuré eso-------"¿Ju, Julie?" Colapsó, aferrándose a mí. "¿Uwaa? Incluso después de apresurarme a que dejara de aferrarse a mí, me sorprendí por lo delgada que era, me sentí por descubrir que era suave, y también por su hermoso aroma. "¿¡#$!@#%!#-------!?" (¿Qué pasó? ¿Abrazarme el lindo aroma, del shock? ¡Eeeeeeeeeeeeeeeh!) "¡Ju-Ju-Julie! Espera, no, esto---- espera, ¿eh?" "Kuh------" Noté su respiración y volví en sí. Parecía que Julie llegó a su límite y se quedó dormida. Había entrecerrado sus ojos porque quería dormir. Mirando a su cara, suspiré en alivio y cansancio. (Dejaré que duerma en la cama) "Es ligera...."

  Traducción: Kayaba Akihiko / Corrección y Edición: Haru Yoshida. 59 Anime In My Life. / AIML Translation!  

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Desde notar que todo iba a pasar como esperaba y no podría despertarla, la cargué y me sorprendí por cuan ligera era. Parece que voy a romper su pequeño y delicado cuerpo si la abrazo fuerte. Cabello sedoso, pequeños labios y un pequeño aroma---Mirarla así, ella sólo parecía una muñeca, pero el calor de su cuerpo me hacía darme cuenta de que era humana. Y en ese momento... "¿Hn...?" Julie giró su cuerpo acercándose, agarrando mi playera con fuerza como si quisiera que la mimara. .............. Pero eso estaba ma. No es como si quisiera que la mimaran. "Papá........." Junto con su suave murmullo, pequeñas lágrimas aparecieron en el borde de sus ojos cerrados. Mirando sus lágrimas, noté cuan insensible era. (Como se esperaba, ella es solitaria.........) No sé por qué ella querría estudiar fuera, pero no hay modo de que una un a chica fuera de su país de origen viniendo tan al este no se sintiera ansiosa.... Me sentí miserable por no notar algo tan obvio ya que ella podía hablar japonés de un modo fluido y no mostraba sus emociones. Y ahora que descubrí cómo se sentía no podía fingir no verlo. Por eso decidí hacerme el poder de Julie y soportarla, antes de limpiar las lágrimas de sus ojos.

El cielo se extendía. En aquel cielo infinito brillaba un sol abrasador, Pero todo eso había perdido su color, y justo como en una película, se creó un blanco y negro, Esto es un sueño. En este momento estoy viendo un sueño. He visto esto tantas veces, el maldito recuerdo  que  que no quiero recordar. 60

Traducción: Kayaba Akihiko / Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

(Para............ (Para......... ... no me muestres esto de nuevo.............) Pero incluso cuando quería que parara no lo hacía. Era el pasado, justo como había pasado tantas veces; caminaba hacia el mismo dojo. "¿-------------------?" A medio camino paré. Un olor asqueroso, un viento que apestaba a hierro oxidado pasaba. Incluso cuando giré en dirección de aquella peste, no había nada ahí. Pero------------"¿Uh?" Inmediatamente sentí un escalofrío y comencé a correr en el siguiente momento como si hubiera sido rechazado. Corría hacia el dojo mientras gritaba el nombre de mi hermana, y entonces lo vi. El único color en aquel gris mundo, el rojo. Llamas carmesí ardían en el dojo que conocía desde hace tanto tiempo. Perplejo estaba ante aquella escena-------"¡¡Oto,, ha……. Ot ohaaa…… "¡¡Oto ohaaa……!!" !!" Mi hermana estaba en mi mente, y en el momento en que volví en sí, corrí hacia las llamas. Adentro parecía el infierno. Las llamas se levantaban y su sonido explosivo lastimaba mis oídos. Rugidos estruendosos resonaban, y la madera quemándose bloqueaba el único camino. Pero incluso así entré en aquel infierno, el calor quemaba mis pulmones y las flamas lamían mis mejillas. Los cuatro lados ardían teñidos en rojo y adentro de aquel lugar en el cual apenas podía abrir mis ojos llamé a Otoha varias veces--Pronto lo alcancé. El corazón de aquel infierno. Ahí estaba Otoha. 61

Traducción: Kayaba Akihiko / Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Junto con esa persona .

Dentro del mar de fuego, Otoha estaba sentada, y esa persona sostenía una espada, apuntando hacia mí. La sombra negra colapsó en los alrededores---- era alguna vez alguien llamado mi superior. La hoja de la espada estaba empapada en sangre roja, su color enfatizado por las llamas, y dentro del olor de cuerpos humanos quemados olvidé la situación y grité. "¿Qué? ¡Oi! ¿Qué pasó? ¿Qué demonios es esto?" "Onii-chan........." Y entonces aquella persona giró hacia mí. Los ojos de aquella persona, nunca los olvidaré: Profundos, inmóviles y oscuros---ojos color negro puro. Apuntando esos ojos directo a mí, esa persona se acercó. "¿Qué pasó? ¡Respóndeme!" "¿Qué? Oh, veamos----" Respondiendo mi pregunta, esa persona dijo... Y sus palabras se convirtieron en mi meta. Están muertos por que fueron débiles.

Lentamente levantó la cuchilla hacia el cielo, y en ese momento cortó hacia mí. "¡Onii-chan!" La hoja cortó a Otoha. Un chorro salió volando. Rojo, un chorro de sangre. Después de un instante entendí lo que significaba---Grité en rabia, resentimiento y desesperación. "------------------------------------!!" Casi al mismo tiempo que abrí los ojos salí de aquel sueño. 62

Traducción: Kayaba Akihiko / Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 



Absolute Duo Ilustrador:  Volumen 1Yuu Autor: Hiiragi★Takumi/ Asaba Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

"¿Tooru?" "¿Eh?" Cuando miré hacia la dirección de donde venía aquel extraño tono llamándome, unos

ojos rubí me miraban. "¿Estás bien, Tooru?" "Ah, Julie...." (Este es el dormitorio en Kouryou..........) Y finalmente entendí dónde estaba. Al mismo tiempo, Julie me miraba perpleja. "Disculpa si te asusté, estaba medio dormido. ¿Quizá te desperté?" "Nai, ya estaba despierta así que no te preocupes, sólo estaba un poco sorprendida." "Ya veo, eso es bueno, aunque, de hecho soñé con que me atacaban los zombies. Estaba arrinconado y entonces grité, volviendo a la realidad, es un fastidio, ¿no?" Aunque pensé que apestaba mintiendo seguí hablando de cosas que nadie me preguntó. Aunque--(De nuevo ese sueño....) Incluso desde ese día había tenido esa pesadilla muchas veces----pero era algo que indudablemente había pasado. Por aquella inolvidable memoria que no debía olvidarse, mi espalda estaba cubierta en sudor. "Tooru, ¿estás bien?" Quizá hice alguna expresión severa, Julie me miraba preocupado. "No, nada.... y, ya es de mañana, tomaré una ducha rápida, vayamos a comer algo después." Estaba siendo un poco sincero pero miré a otro lado para engañarla y caminé al vestidor sin responder a Julie. Tomé una ducha, y el agua caliente lavaba el frío sudor. Mi cuerpo estaba calentándose, recordándome que estaba vivo. Sobre eso, era el único que había sobrevivido. 63

Traducción: Kayaba Akihiko / Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1 Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

"Otoha..." Ese día, mis compañeros en el dojo murieron. Mi pequeña hermana, Otoha me cubrió y......... Están muertos por que fueron débiles

Más de un año había pasado y aun no entendía esas palabras. Por eso seguía buscando aquel . Para comprender esas palabras. Parte 2

En los recuerdos de Julie, la parte donde Tooru respondía acerca de técnicas se había interrumpido. Lo que ella recordaba era un tibio tibi o sentir a su alreded alrededor, or, estando ella medio dormida. Un sentimiento similar a estar en una cuna que se mecía, algo nostálgico. Y la nostalgia venía de los recuerdos de su padre. Era de aquellos tiempos en que era pequeña, cuando ella se quedaba despierta hasta tarde y terminaba dormida, cuando su padre la cargaba hasta su cama. (Te mostré algo embarazoso...) Mientras no recordara cómo llegó a su cama la noche pasada, sólo algo se le ocurría. Sus mejillas se enrojecieron por su timidez, y Julie recordó de nuevo la tibiez de aquella noche---Y así, sintió la soledad. "Papá..."

64

Traducción: Kayaba Akihiko / Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Capítulo 3 ¡¡Golpéame!!  Parte

La mañana del segundo día después de la inscripción. Fuimos a la cafetería y------más bien, había muchas miradas fruncidas en Julie. (Es por eso que ella destaca…) destaca…)   Había la atención reunida no sólo de los de 1° año sino también los de 2° y 3° pero,

naturalmente Julie estaba calmada y caminando en la cafetería sin molestarse por ello. Yo estaba caminando justo detrás de ella como un sirviente pero, [Cabello plateado………]] [Hombre y mujer viviendo juntos] una parte de las conversaciones en susurros plateado……… entró a mis oídos. Dentro de ellos, había una palabra mezclada que llamó mi atención. “ ””  Lo que significa que qu e también soy material de tema. (La combinación de una belleza extranjera y el llamado sería un rumor me gustara o no.) Sin embargo, no puedo hacer nada aun cuando me preocupe y siempre que no hayan problemas me mantendré abierto. “Julie. ¿Qué estás escogiendo escogiendo?” ?”   “Estoy pensando en escoger buffet.”  buffet.”  “Me pregunto que debería tomar………”  tomar………”  Parece que hay 3 formas de escoger en la cafetería de la Academia Kouryou, la carne principal en el conjunto A, el pescado principal en el conjunto B y el buffet toma todo lo que quieras con 50 diferentes tipos de comida Japonesa, China y Occidental. Los conjuntos de comida eran combinaciones de pensado control nutricional y hecho por la Obaa-chan16 de la cafetería pero el buffet de toma libre parecía muy popular y una gran porción de los estudiantes estaba poniendo los alimentos de su elección en su plato. (Iré con el buffet entonces) Julie ya estaba sosteniendo un plato en sus manos y mirando alrededor a la comida; hice lo mismo y comencé a tomar mi comida. 16

 Señora mayor, podría también ser usado para llamar a la abuela pero este no es el caso.

65

Traducción: Satomi-kun/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

……… principalmente carne.  carne.  Primero tomaré 4 de mis pollos fritos favoritos. Siguiendo con puerco con vinagre dulce, esa mezcla de pimientos negros y carne de res, estofado de bistec de res con tomate-------“………… ¿Por qué estás escogiendo con tan mal balance?”  balance?”  De repente me llego una voz llamándome desde al lado. Si recuerdo correctamente, ella era esa chica que estaba sentada atrás de mí durante la ceremonia de entrada y estaba mirándome con esos ojos llenos de fuerte determinación-------- no sólo eso, estaba mirando a la bandeja que estaba sosteniendo. “Si estoy en lo correcto… tu eres, Tachibana ¿cierto?” ¿cierto?”  

“Eso es correcto. Buenos días, Kokonoe.”  Kokonoe.”  “Aah, buenos dí-----dí------““  “Por cierto, acabo de decir esto pero, ¿Por qué tu combinación es tan falta de balance? Por lo que vi hace un momento era sólo carne, carne, carne. ¿Estás planeando comer sólo carne? No importa que tan libre eres de elegir ele gir en un buffet, hay límites para todo.”  todo.”  Cuando pensaba contestarle el saludo fui interrumpido, Tachibana comenzó a sermonearme por alguna razón. (No, es cierto que sólo carne es mala para el equilibrio pero…………)  pero…………)  Pero aun así, ciento que otros no tienen derecho a reclamarme------y cuando estaba pensando eso, mi plato fue llevado lejos de mí. “Fumu……… no puedo hacer nada con la comida que ya está puesta, lo que sigue es pensar en balancear lo más posible, esto y esto……… lo siguiente s iguiente sería, tener esto es bueno.” bue no.”   (La Be-berenjena Be-berenjena fue puesta………)  puesta………)  Estaba clasificada como 2° en la comida que odio. “Oh sí, el apio estaba ahí si recuero bien.”  bien.”   ……… La número 1° 1° fue puesta. “Okay, esto debería estar bien.”  bien.”  Después de un rato, Tachibana hizo una u na sonrisa de satisfacción antes de darme de vuelta mi plato que tenía varios vegetales y pescados sobre él. “Gra, gracias……… no estoy totalmente feliz con el apio, más bien cómo debería decir esto, realmente no me gusta aunque……”  aunque……”  66

Traducción: Satomi-kun/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

“Eso se llama odiarlo antes de comerlo.” co merlo.”   Aún estoy mal con eso después de comerlo sin embargo. “Bien entonces, iré a tomar mi desayuno de la mañana.” mañana.”   (……… sólo le pediré a Julie que me salve………)  salve………)  Mientras rogaba porque Julie no odiara las berenjenas y el apio, me senté a su lado pues ya estaba sentada. “Hey Julie. Tengo un favor pero………”  pero………”  “¿Qué es?”  es?”  “En realidad, quiero que te comas el apio y la berenjena berenjena-----------““  Y fue en ese momento cuando dije hasta ahí.

*Gataa* ese ruido se escuchó, y había una chica sentada al lado opuesto de la mesa. Era Tachibana. “Ya que estamos en eso, comeré por aquí.”  aquí.”  Yo, estoy muerto………  muerto………  “Buenos días, Julie. ¿Dormiste bien anoche?”  anoche?”   “Buenos días.”  días.”  Aún después de que respondió que había dormido bien, ella me miró con una expresión de desconcierto. Lo más probable es que no supiera quién era esa persona. Ya que ella me estuvo mirando todo el tiempo de las presentaciones, si digo que no se puede evitar entonces, no se puede evitar. “Soy Tachibana Tomoe. Soy una estudiante nueva al igual que tú y Kokone ------ lo que significa que soy tu compañera.” compañera.”   “Es así. Me disculpo, Tomoe.”  Tomoe.”  “Fufu, realmente no me importa. Ayer fue el primer día después de la inscripción, y lo que es más debería haber mucha confusión después de esa prueba.” prueba.”   Las mejillas de Tachibana estaban ligeramente relajadas. Pensé que era un poco inesperada para ella esa expresión cuando tiene esa atmosfera digna a su alrededor. “Por cierto Tooru. ¿Qué fue lo que le pediste?”  pediste?”  67

Traducción: Satomi-kun/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

“………… No, nada.”  nada.”  “---------?” ?”   Julie inclinó la cabeza con duda, y *Chirin* el sonido de una campara apareció. Para Tachibana, estaba enviando su mirada hacía una chica que recibía el conjunto de carne de la Obaa-chan de la cafetería. “Mu………… perdón, ¿Puedo llamar a mi compañera de cuarto a sentar aquí?”  aquí?”  “Aah, no me importa.”  importa.”  “Gracias………… Miyabi, por aquí.”  aquí.”  Después de que Tachibana levantó sus manos y le habló, esa chica se acercó. “Tú, tú estabas aquí, TomoeTomoe-chan.” chan.”   “Haa……… te he dicho muchas veces que no tienes que llamarme por honoríficos, Miyabi.” Miyabi.”  

Pe, pero Tomoe-chan Tomoe-chan es Tomoe-chan Tomoe-chan así que…………   “En serio, tú……… Oh, lo siento. Ella es mi compañera de cuarto Miyabi.”  Miyabi.”   “¿Eh? ¡¿Ah…………?! Bu, buenos días, soy Hotaka Miyabi………”  Miyabi………”  La chica llamada Hotaka bajo su cabeza en pánico cuando nos notó; tenía un cuerpo muy pequeño y una altura promedio que contrastaba con la forma adulta de Tachibana, y tenía rasgos faciales jóvenes. Su uniformemente cortado pelo sólo tenía la parte de atrás larga, y gracias a eso se convertía en un punto único porque las partes juntas eran traídas hacia delante. Sin embargo lo más importante, lo único que atraía los ojos eran las protuberancias de su abundante pecho, era más grande que el elegante de Tachibana. Hacia Hotaka, Julie se presentó primero y luego seguida por mí-----“Ah……… s, sí, encantada de conocerte………” conocerte………”   Hotaka se sonrojó y bajo su mirada antes de encogerse. “¿Qué pasa Miyabi?”  Miyabi?”  “Yo, yo, err……… de, de una escuela para chica así que err………”  err………”  Tachibana le preguntó y Hotaka que me estaba mirando le respondió. “Ya veo, eres mala con los hombres……… está bien, no es como que Kokonoe te morderá.”   ¿Estoy siendo tratado como un perro………? perro………?   68

Traducción: Satomi-kun/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

“¿De, de verdad?”  verdad?”  Hotaka vacilante me miró. Era problemático ser reconocido como eso, pero si no le respondía, ella sería precavida conmigo así que asentí. “Como sea, sólo siéntate Miyabi.” Miyabi.”   “S, sí………”  sí………”  En el momento en que Hotaka se sentó en la silla, su gran pecho se sacudió y mis ojos masculinos lo miraron por reflejo. Lo que es más, estaba colocado encima de la mesa después de que se sentara, no había más opción que ser consciente de si me gustaba o no. “………… ¿Qué pasa Kokonoe? Tu cara está un poco roja ¿Cogiste un resfriado?” resfriado?”   “¿Eh? Yo, ¿en serio? Hoy podría estar muy caliente. Jajaja………” Jajaja………”   “Para mí, estoy un poco fría………”  fría………”  “Yo, yo estoy normal creo………” creo………”   “………… Ta, tal vez es porque ¿Soy un poco sensible con el calor?”  calor?” 

“Creo que hace un poco de calor para mí también.”  también.”  Por aquí, un barco salvavidas llegó de Julie quien venía de un país frío. Aun si en realidad no era la intención, parecía como que Tachibana estaba de acuerdo y para mí se convirtió en una ayuda de los cielos. “Ahora que divagamos en la plática, es tiempo de que comamos.”  comamos.”  “Aah, es……… ver,dad………” ver,dad………”  A mitad de asentir, noté---------la realidad de---------la berenjena y el apio, mi cara se puso rígida. ………… al final, lo pase todo con café. café.   “Hey Julie, Kokonoe. Tengo algo Tengo algo que discutir----“ discutir----“  Pronto, terminamos de tomar el desayuno y cuando las cosas se calmaron, Tachibana dijo un propuesta. “Si está bien para los dos, ¿Por qué no tenemos las comidas juntos como ésta a partir de ahora?”   ahora?” “Aah, no me importa.”  importa.”  69

Traducción: Satomi-kun/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

“Ja---. “Ja ---. A mí tampoco.” tampoco.”   “Entonces por favor cuiden de mí.”  mí.”   “Po, por favor cuiden de mí………”  mí………”   (………. Este es un salva vidas)  vidas)   Mientras miraba a Tachibana y Hotaka hacer una sonrisa a nuestra respuesta, pensé en mi interior. La razón era simple------ al igual que la respuesta que vimos cuando entramos en la cafetería, Julie y yo juntos destacamos. Incluso individualmente sostenemos razones para destacar, cuando se trata del único chico y chica viviendo juntos en toda la escuela, habrá personas apareciendo ya que son curiosamente sospechosos. Por eso si les muestro la imagen de Julie pasando el tiempo con co n otras chicas, creo que les daría una mejor impresión. Eso y ahora que ella tiene que encontrar una pareja para el fin de semana, es mejor si Julie tiene más oportunidad de hablar con más chicas. “Por cierto Julie. Err……… siento pena decir esto en frente de Kokonoe pero, aun si es hasta el fin de semana, ¿Estás bien con que vivan juntos?” juntos?”   “Ja-“Ja --.. Está bien.”  bien.” 

“Ya veo. Si tú lo dices, entonces está bien………” bien………”   Después de decir eso, esta vez miro hacia mí-----“Kokonoe. Perdón si arruine tu estado de ánimo. Creo que no es mi problema pero, ya que ustedes dos son un chico y una chica de la misma edad, estaba preocupada de que pudieran ocurrir problemas………”  problemas………”  Mientras tosía, las mejillas de Tachibana se sonrojaron levemente probablemente porque imaginó eso que llamaba probemas. “No, está bien. Es natural pensar de esa manera.” manera.”   “Si ese es el caso……… sin importar que, puedes decirme en cualquier momento si hay algún problema. Si hay una necesidad de eso, no importa tener su vida en nuestro cuarto en secreto. ¿Cierto? Miyabi.”  Miyabi.”  “Ah………… S, sí. Eres bienvenida, JulieJulie -chan.” chan.”   “Estoy agradecida por la consideración………… pero estoy realmente bien, Tooru es una persona muy amable.”  amable.”  70

Traducción: Satomi-kun/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

“O-oh “O-oh ya veo.” veo.”  Julie asintió y siguió hablando. “Anoche, Tooru me abrazó gentilmente cuando me quede dormida temprano.”  temprano.”  …………. Y un explosivo comentario.  comentario.   “[[¡¿Buu?!]]”   “[[¡¿Buu?!]]” Chorro de sopa de miso x2……………… x2………………… … Hotaka escupió la leche. leche.   [¡¿Ju, Julie?!] [¡¿Qué, que qué?!] [¡¿JuJuJu, Julie-chan?!] “¿--------“¿---------?” ?”   E frente estábamos los 3 temblando violentamente, *Chirin* el sonido de una campana y Julie inclinó su pequeña cabeza. “¡Tachibana, Hotaka! Lo de hace un momento fue----fue -----““  Y cuando estaba por decir el significado s ignificado real de esas palabras en ese momento-------“¡¡Ko, Kokonoe!! ¡¡Qu-qué ¡¡Qu-qué qué diablos has hecho!! Y lo que es más, es alguien que estaba durmiendo ¡¿sabes?! ¡¡Es desagradable desagradable sentar sentarse se junto a un hombre tan desvergonzado!! ¡¡Me voy, disculpen!!”  disculpen!!”  Tachibana, quien tomó las palabras de Julie en esa dirección, dejó la cafetería con rabia. “Ah, ¡¿Tomoe¡¿Tomoe-chan?! Eh, errr………”  errr………” 

Hotaka, quién también lo había malentendido, tenía la cara completamente roja y son encaraba y a la espalda de Tachibana alternadamente-------“¡¡Yo, yo lo siento!! ¡¡Es, esperame Tomoe-cha~~~~~n!!” Tomoe-cha~~~~~n!!”   Después de dar una reverencia llena de energía, persiguió a Tachibana así como así. Nos dejaron atrás y la situación se volvió una vez hacia nosotros como centro de atención debido a la situación. “……… escandalosos. ¿Qué están haciendo?”  haciendo?”  “Bueno un poco de algo……………” algo……………”   Dijemientras hacia Tora quien apareció aquí, estaba pensando sobre como las cosas se volvieron molestas suspiraba.

71

Traducción: Satomi-kun/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

“Divertido, que estúpido.”  estúpido.”  “No digas eso………”  eso………”  Esperamos a que Tora terminara su desayuno y nos dirigimos al salón de clases. Me preguntaron de nuevo acerca de la conmoción, así que cuando le contesté esta vez, estaba harto. “………… ¿Cometí un error en mi respuesta esta vez?”  vez?”   Como de costumbre, Julie no notó el significado de su comentario explosivo y ladeó su pequeña cabeza. Tora dio un suspiró diciendo “ve y díselo”, aunque estaba renuente a hacerlo, me decidí continuar. “De la manera en que lo pusiste hace un momento, es como si yo……… hiciera algo perper pervertido a Julie.”  Julie.”  “¿--------“¿---------?” ?”   “Es lo que digo, la palabra abrazo en japonés tiene el mismo significado que un chico y una chica………… papa-pareja haciendo actividades nocturnas.”  nocturnas.”  “………… es así, este es un problema.”  problema.”  Por suerte parecía que tenía ese conocimiento y Julie finalmente trago las circunstancias. Su expresión aún era la misma pero sus mejillas se sonrojaron ligeramente. “Iré a decirle a Tomoe que es un malentendido.”  malentendido.” 

A, aah. Cuento contigo………   En cuanto a su estado, parecía como que no me prestará sus oídos así que probablemente lo mejor es dejárselo a Julie desde aquí. (Yare Yare……… sería bueno si el malentendido se acaraba rápidamente……..)  rápidamente……..) 

“Bueno bueno, okay entonces empezaremos la memorable primera lección—♪”  Aun en a mañana, Tsukimi-sensei estaba en alta tensión y anunció el comienzo de la clase con ambas manos extendidas. Respecto al asunto con Tachibana---------honestamente, no tenía idea. 72

Traducción: Satomi-kun/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Es cierto que Julie le dijo algo pero………… pero…………   De acuerdo a lo que Julie dijo [Está todo bien ahora] pero ¿Realmente está bien? La razón de mi duda era clara y simple. *Mirada*-------------------------------------------------------------------------------------------------------------. Al igual que ayer, un suspiro fue directo a mí. Pero el dueño del mensaje era Tachibana.

2 días de forma continua, y o que es más de una chica diferente-------- sólo de escuchar esto, podría haber algunas personas envidiosas. Sin embargo, en tanto que sabía que esos suspiros no eran en una forma sentimental, no estaba feliz del todo. (Julie…… si está bien ahora, entonces ¿por qué está Tachibana dándome esa mirada………)   mirada………) Como esperaba, no soy muy optimista para aceptar esas palabras en esta situación. Al final, en lugar de dejarlo a Julie, no tenía más remedio que arreglar el malentendido por mí mismo. “---------dicho esto, el incremento de poder de es algo como una multiplicación así que, cuánto más fortalezcan su cuerpo con entrenamiento, más altos serán los resultados--☆. Es todo hasta aquí ¿Okay?” ¿Okay?”   Hablando de lecciones, ya que este fue el primer día, será con respecto a . < >. Ayer de Tsukimi-sensei de quien tenía inseguridades, se convirtió en una figura que puede enseñar bastante bien.

(Bueno ella fue elegida especialmente de los estudiantes graduados.) Olvidando su personalidad, parecía que hablar sin necesitar preocuparse de sus habilidades y capacidad no era una mentira. ………… aunque, hoy también usaba una diadema con orejas de conejo y uniforme de maid, ropas que son impropias para un profesor. “Así que, hay niveles llamados unidos al . Ya que todos sublimaron apenas son . Comenzaremos la cadahace finalpoco de semestre lllevaran levaran a ca cabo bo la clasificación. Su se 17

 La ceremonia de la sublimación.

73

Traducción: Satomi-kun/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

convertirá en su resultado así que, si vemos que su rango no se mueve en absoluto en el intervalo de un año entonces serán dispuestos------- lo que significa que serán expulsados así que es mejor que entrenen su cuerpo c uerpo y mente diariamente☆”  De acuerdo a Tsukimi-sensei, con el fin de sublimar a un rango superior, se requeriría un cuerpo muy duro y poder mental y al parecer este semestre se centra en la mejora física.

Poco después, me levante de mi asiento al sonar la campana anunciando el final de la clase y camine directo hacía la persona que envió esa apasionada mirada. “Tachibana, ¿Me das un momento?”  momento?”  Tachibana a quién llamé abrió mucho sus ojos-----“¡¡Tengo una cita así que discúlpame!!”  discúlpame!!”  “¡¡Ah, Tachibana!!”  Tachibana!!”  Dejo el salón de clases antes de que pudiera determinar mi existencia. (Qué fue eso…………)  eso…………)  Incline mi cabeza por su extraña actitud. Al final, Tachibana no volvió al salón de clases hasta unos momentos antes de que la siguiente clase comenzara. Y durante el siguiente descanso Tachibana se dirigió a algún lugar de nuevo y no me pude dirigir a hablarle…………  hablarle…………  (Uuun………… no tengo que adivinar que estoy siendo evitado……… ¿Qué demonios pasó Julie?.........) Sin embargo, aun confirmándolo de nuevo, como esperaba ella sólo repitió [Está bien ahora. aho ra. El malentendido está aclarado]…………  aclarado]………… 

*Jalar* “¿?”  ?” 

74

Traducción: Satomi-kun/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Termine tomando la comida (principalmente carne a diferencia de en la mañana) en la cafetería y estaba a medio camino hacia el salón de clases. De repente, cuando creí que mi cuello era jalado, mi cuerpo completo fue jalado con energía-----diría que fui secuestrado. “---------- ¿Tooru?......... ¿A dónde ibas?”  ibas?”  Mientras oía el sonido de la campana a lo lejos, me tropecé mirando hacia atrás y fui enérgicamente movido. “Uoo, ¡¿Tot, tot, tot?!”  tot?!”  En pánico, mire a la persona que me secuestraba----“¡¿Ta, Tachibana?! O, oi ¡¿Qué es esto tan de repente?!” repente?!”   “Por favor quédate quieto.”  quieto.”  Mientras la seguía, ya que la mano de Tachibana estaba jjalándome alándome sin dejarme ir, estaba en una extraña situación conmigo sólo mirando hacia atrás y caminando con el fin de no tropezar. “Por aquí debería estar bien……..”  bien……..”  Pronto, cuando creí que habíamos dejado el edificio de la escuela Tachibana finalmente soltó mis manos. Cuando miré alrededor, la figura de los árboles y los bores de césped llegaron a mis ojos. Parece que fui llevado al jardín trasero. No creí que sería secuestrado. “Ah, aah…… lamento que fuera tan de repente, lo que es más, traerte aquí de una manera tan extraña.”  extraña.”  “No, eso está bien así que ¿Cuál es el asunto?”  asunto?”  “……………”   “……………” Cuando le pregunté cuál era su asunto conmigo, Tachibana se quedó en silencio. Ella bajo la mirada a sus pies antes de volverme a ver. Después de repetir eso varias

veces------se arrodillo en el suelo. “¡¡Lamento mucho la rudeza que cometí debido a saltar salta r a conclusiones erróneas!! Cómo puedes ver, ¡¡Me gustaría que me perdonaras!!”  perdonaras!!”  Que perfecta postura arrodillada. Esto era lo que una disculpa dentro de una disculpa significa. 75

Traducción: Satomi-kun/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

(Espera, ¡¿Eeeeeeee ¡¿Eeeeeeeeeeeeeeee eeeeeeeeehhhhh?!) ehhhhh?!) El primer día después después de la inscripción, fui hecho vivir con una extranjera. El segundo día después de la inscripción, una compañera de clase estaba arrodillada para mí. Si esta situación era vista por alguien, entonces mi nivel de atención probablemente incrementaría más. ………… de mala manera.  manera.  Tall vez mis problemas con mujeres están comenzando a aparecer…………  Ta aparecer…………  (¡¡Nononononono, ahora no es momento de estar pensando en eso!!) “¡Po, por favor párate Tachibana! Entiendo por completo tus sentimientos así que está bien, ¡¡no necesitas arrodillarte!!”  arrodillarte!!”  Mientras revisaba los alrededores por personas, pedí a Tachibana que se levantara. “No, ¡Este es mi sentimiento! Aunque fue un malentendido, este es mi sentimiento, demostrar el castigo que puse sobre mí por tomar una actitud tan grosera hacia ti.” ti.”   “Está bien,  bien, no lo demuestres así, ¡¡Así que levántate!!” levántate!!”   “¡¡Me niego!!”  niego!!”  Ni siquiera por un instante, fui rehusado. ………… yo, me están pidiendo disculpas ¿cierto?  ¿cierto?   “Eeei, entonces………”  entonces………”  “¡¿Qué…………?!”  “¡¿Qué…………?!”  Si alguien estaba mirando de cerca, Tachibana estaba haciendo una posición seiza y mirándome. Comparé la altura de mi línea de visión vis ión con la de Tachibana. “¡¿Por qué estás también en seiza?!”  seiza?!”  “Cuando conversas con alguien, habla habla con la línea de la mirada al mismo nivel, ¿No te enseñaron eso?”  eso?” 

“Muu…… eso es cierto…………”  cierto…………”  Tal vez iremos de vuelta; Tachibana se puso más tranquila y asintió con la cabeza.

76

Traducción: Satomi-kun/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Como lucia para una tercera persona, había por alguna razón un chico y una chica realizando un seiza y mirándose el uno al otro o tro en el jardín trasero. Si alguien ve esta situación entonces, qué pensaría esa persona, dejo ese pensamiento procesándose lejos por ahora. “Ahora, entiendo lo que Tachibana quiere decir………… así que, si sabes que era un malentendido entonces, no hay necesidad de decir las cosas que querías decir. Así que con eeso, so, terminemos este asunto bien.”  bien.”  “No puedo permitir que eso suceda.” suceda.”   “¿Por qué…………?”  qué…………?”  “Porque no estaré satisfecha.”  satisfecha.”  ¿Realmente se está disculpando conmigo?, esa pregunta me apareció. “Entonces ¿Qué debo hacer para que estés satisfecha………?” satisfecha………?”   “Es simple. Quiero compensar el crimen por insultarte.” insultarte.”   Aun si dice eso, y cuando le pregunté de nuevo ¿Qué debo hacer--------? “Golpéame”   “Golpéame” “No tengo ese tipo de interés así que…………” que…………”   “¡¡Qu, qué tipo de interés!! i nterés!! ¡¿Eres un pervertido?!”  pervertido?!”  “Es por eso que estoy diciendo que no tengo ese interés.”  interés.”  “Ah………… eses-es verdad. Perdón, yo sólo…………”  sólo…………”  Se enfureció y entonces se deprimió, que qu e molesto. Probablemente lo supuse por la conversación que tuve esta mañana pero, Tachibana es fundamentalmente fundamentalm ente una persona seria. Esa seriedad está trabajando ahora como un punto negativo sin embargo. “Como sea. No tengo intensión de golpearte Tachibana.” Tachibana.”   “¡No por favor golpéame! Ya que soy una hija nacida de una familia de artes marciales, si soy avergonzada entonces limpiaré esa desgracias y si avergüenzo a alguien entonces ¡¡Tendré que recibir el castigo adecuado por eso!!”  eso!!”   Una hija de una familia de artes marciales--------- ahora que puso eso en su boca, significaría que ella es el tipo de persona que se preocupa mucho por la vergüenza y el orgullo.

77

Traducción: Satomi-kun/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

(De nuevo esto se convirtió en algo molesto………)  molesto………)  Este problema, probablemente ella no tiene la intensión de terminarlo sin importar que hasta que una forma de acuerdo sea dado a ella. ………… pero aun así, nunca voy a decir “Okay, así entonces”, aceptarlo y levantar lev antar mis manos contra una chica. (¿Qué debería hacer………?)  hacer………?)  “Okay, Kokonoe. ¡¡Golpéame!!”  ¡¡Golpéame!!”  “………… Entiendo, entonces cierra tus ojos y aprieta los dientes. Un golpe, uno duro viene.”   viene.” “-------- ¡Uh! Yo en, entiendo……… ¡Okay venga!” venga!”   Por un momento estuve pensando una manera de terminar esta situación, entonces-----al final, decidí seguir las palabras de Tachibana. Tachibana cerró los ojos. A pesar de que su rostro estaba rígido y nervioso, había un tipo de sentimiento de determinación que venía de ella. Si no fuera por esta situación, mi corazón probablemente latiría rápidamente por el acontecimiento de tener una chica en frente de mí cerrando los ojos. (Bueno, aquí va…………)  va…………)  Después de dar un pequeño suspiro, ataque a Tachibana------“-------- ¡¡Uh!!” ¡¡Uh!!”   *Peshi* le di un ligero golpecito en la frente. “Muy bien, puede que sea un método sencillo pero, con esto se termina.” termina.”   “¡¿Qué?! TeTe- terminarlo con ese nivel es---------“ es---------“  “Hace un momento dije un golpe, y Tachibana dijo que entendía. Esto significa que la promesa ha sido cumplida. Tachibana viene de una familia de artes marciales ¿cierto? ¿Estabas pensando romper la promesa, sólo porque no puedes estar de acuerdo?”  acuerdo?”  “Uh………… eses-esto fue………”  fue………”  “Así que con esto, el asunto de esta mañana termina.”  termina.”  “Pe-- pero…………” “Pe pero…………”   Tratando de volver a hablar, Tachibana estaba en un estado de insatisfacción y frente a ella volví a dar un suspiro. 78

Traducción: Satomi-kun/ Corrección y Edición: Haru Yoshida.

Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

“Hey. Con el fin de quedar satisfecha querías que te golpeara, pero entonces probablemente no pensaste que clase de sentimientos tendría después de eso ¿cierto?”  ¿cierto?”  “¿Kokonoe…………?”   “¿Kokonoe…………?” “Si se trata de un duelo entonces es una historia diferente pero, mientras no sea el caso entonces no quiero levantar mis manos contra una chica. Si seguía lo que Tachibana dijo te sentirías satisfecha pero, esta vez yo no lo estaría. Por lo que ahora fue la mejor conciliación para mí.”  mí.”  “Pe-pero “Pe -pero como una hija de una familia de artes marciales yo--------“ yo--------“  “No me importa. La primer cosa que viene es el hecho de que Tachibana es una chica.”  chica.”  “Chi, ca…………”  ca…………”  “Bien entonces deberíamos volver pronto. Vamos a tener entrenamiento físico en la tarde de acuerdo. Llegaremos tarde si no nos apresuramos.”  apresuramos.”  Dije eso y me puse de pie------ entonces le di mi mano a Tachibana.

79

Traducción: Satomi-kun/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Pero, Tachibana estaba haciendo de alguna manera su expresión en blanco y mirando hacia mí. “¿Se adormecieron tus pies o algo así?”  así?”  “N“N-no hay manera de que mis pies se adormecerían por algo así.”  así.”   *Fui* Tachibana desvió su cara lejos mientras tomaba mis manos y se paraba. “Okay, vámonos.”  vámonos.”  “Sí.”   “Sí.” Tachibana que asintió con la cabeza y comenzó a caminar a mi lado, abrió su boca cuando entramos al edificio de la escuela. “Kokonoe.”   “Kokonoe.” “¿Hnn?”   “¿Hnn?” “Eres……… un tipo raro.”  raro.”  (¿Qué parte de mí es rara?) Mientras daba un suspiro, le dije a Tachibana lo que sentía hacía la sonrisa que hizo. “Ah. Creo que este lado es mucho mejor que el de hace un momento.”  momento.”  “¿Este lado?”  lado?”  “En vez de una cara ceñuda, creo que luces más linda con una sonrisa.”  sonrisa.”  “¡¡¿Queeeé?!!”   “¡¡¿Queeeé?!!” Mi hermana------ Otoha también, era linda cuando sonreía. Cuando pienso en eso, como esperaba creo que una sonrisa queda mejor en una chica. Cuando le decía a Otoha eso, frecuentemente mostraba un estado apenado. Pero aun así-------“¡¿Er-eres un idiota?! ¡¡Qué case de nervios tienes que puedes decir ese tipo de cosas sin “¡¿Er-eres una cara avergonzada!! Como Como pensé, ¡¡Eres un tipo raro!!”  raro!!”  Cuando creí que Tachibana estaba gritando y su cara era roja por alguna razón, comenzó a hablar rápido. “O“O-oi. ¿Qué pasa Tachibana?”  Tachibana?”  “¡Ca, cállate, no me sigas!”  sigas!”   Traducción: Satomi-kun/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. 81 Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu

Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

“No, la dirección a la que vamos es la misma…………” misma…………”  

La clase de la tarde------- fue el inicio del entrenamiento de mejora física así que nos terminamos cambiando a nuestro uniforme de gimnasio y reuniéndonos en frente de la puerta de la escuela. Aunque se nos dijo sobre el mejoramiento físico, ya que no escuchamos sobre el contenido, todos mis compañeros estaban mitad expectantes y a mitad ansiosos sobre las cosas que nos harían hacer. Sin embargo-----“Bien bien bien—☆para estos días, haremos mejora física así que tendremos maratones--♪.”  .”  Y, después de que Tsukimi-sensei anunció eso, la mayoría de las personas hizo una cara de disgusto. No obstante, ya que se trata de mejora física, es verdad que la manera más simple y más eficiente era correr. “Bien, hagámoslo ligero por ahora. Así que dicho eso, den vueltas a la a cademia diez di~ez♪”  “………… diez vueltas, ¿No es una distancia muy larga?” larga?”   “Fuun, una vuelta son unos cuatro kilométros.”  kilométros.”  “Ya veo…………… espera, ¿No es eso casi un u n maratón completo?” completo?”   Me cansé de las respuestas de Tora. A pesar de que nuestras habilidades físicas estaban aumentadas, no era difícil imaginar lo difícil que sería con una distancia muy similar a un maratón completo. Y lo que es más, si el subir y bajar en las afueras de la escuela es difícil entonces, la gravedad sería mayor a eso. “¿Va-vamos a correr cuarenta kilómetros………?” kilómetros………?”   Escuchando mi conversación con Tora, la chica con un voluptuoso pecho junto a nosotros--------Hotaka murmuró inquietamente. “¿Eres quizás mala con las malas distancias?”  distancias?”  “¿Eh? Ah…… u,un……”  u,un……”  82

Traducción: Satomi-kun/ Corrección y Edición: Haru Yoshida.  

Anime In My Life. / AIML Translation!

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Por un instante, la expresión de Hotaka se volvió tiesa después de mirar en mi

cara………… estaba un poco sorprendida.  sorprendida.  (Ella dijo que era mala con los chicos ya que tenía de una escuela para chicas así que, no se puede evitar………)  evitar………)  “Es porque soy mala corriendo………… no tengo ninguna ni nguna especialidad sin embargo…………”  embargo…………”  Después de decir eso con una débil voz, Hotaka dio un gran suspiro. “No sé qué tan difícil sea pero, su fuerza física básica debería haber incrementado desde el , , ¿No estará bien no pensar en sus alcances habituales?”  habituales?”  “¿A, así es……?”  es……?”  “Aah. También dijo dijo que cuarenta kilómetros era ligero así que, ¿No significa que la distancia a correr es suficiente para nosotros justo ahora? Aun si no puedes terminar la carrera hoy, parece que nos harán correr todos los días a partir de hoy así que, creo que te acost umbrarás umbrarás y terminarás tarde o temprano.”  temprano.”  “¿Me acostumbraré……… acostumbraré…………?” …?”   “Aah, definitivamente te acostumbrarás. Yo también era malo corriendo hasta hace poco pero, naturalmente tengo el vigor de correr cada día.”  día.”  Más exactamente, me hicieron correr todos los días. Recordé el tiempo cuando era un niño, y mi boca sólo se relajó desde aquel tiempo perdido. “Ya veo…… Es verdad, ya se elevó mi poder……… tra, trabajaré duro.” duro.”   Hotaka se volvió algo positiva y *Guu* tomó ambas manos firmemente en su pecho. En ese momento, su voluminoso pecho cambió de forma y desvié mi mirada incapaz de ver hacia enfrente------El lugar hacia donde voltee tenía a Julie ahí; mis ojos entonces miraron a sus muslos expuestos debido al uniforme de gimnasia y entonces recordé el asunto de la noche pasada. Gracias a eso, moví una vez más mi mirada hacia otra dirección y eso volvió la situación incómoda………   incómoda………

“Haa…… haa, hn, haa……… ha, fuhaa, haa……”  haa……”  Más lenta que mi meta por 21 minutos, Julie terminó corriendo las 10 vueltas. 83

Traducción: Satomi-kun/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo Ilustrador:  Volumen 1Yuu Autor: Hiiragi★Takumi/ Asaba



Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

“Buen trabajo, Juie. Bebe esto despacio.”  despacio.”  “Muchas……… gracias………”  gracias………” 

Lo que le di a tomar era una bebida deportiva preparada en la meta. Después de que la recibió, Julie lentamente la mantuvo en su boca siguiendo lo que le dije. “Está…… deliciosa……”  deliciosa……”  “¿Estás bien?”  bien?”  “Ja--“Ja ---……………, ……………, fue agotador………”  agotador………”  (Su resistencia es justo cómo luce.) A pesar de que puede cargar su cuerpo, debido a que ella tiene un cuerpo pequeño, parecía que no tenía resistencia. Sin embargo, tenía el segundo lugar de las chicas y era bastante veloz para alcanzar la meta en el octavo lugar de ambos géneros. (Pero aun así, las bendiciones del son sorprendentes.) Las carreteras alrededor de la academia tienen subidas y bajadas diferentes, mientras había fuertes vientos soplando desde la tierra que estaba llena en las orillas del mar, lo que hizo correr más difícil. Pero, a pesar de que era un curso de este tipo, el tiempo tomado era de alrededor de 2 horas------ pensando que no hay mucha diferencia del record mundial de maratón completo, es obvio que nuestra resistencia había mejorado. A propósito-----“Horaa Horaa, no te acuestes ahí--. ahí --. Moverte hará que el ácido láctico se descomponga más fácilmente--. Con eso dicho, levántate ☆.”  .”  *Pan* *Pan* aplaudiendo Tsukumi-sensei también corrió con nosotros pero, era más rápida que todos y lo que es más corrió mientras anotaba las vueltas de diferencia de todos. “Cómo era de esperar de un estudiante graduado. Oí que su es más alto que el de nosotros pero, no creí que a diferencia fuera tan grande………” grande………”   “En serio.”  serio.”  Tachibana una de las mejores chicas murmuró y yo estuve de acuerdo. “……………”   “……………” 84

Traducción: Satomi-kun/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1 Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

“¡Qué, qué pasa?”  pasa?”  “¡Na, nada en absoluto………!”  absoluto………!”  Ella me miro en silencio. Cuando quise preguntarle sobre eso, *fui* volteo su cara lejos. (¿Aún sigue infeliz de lo que qu e paso hace rato…………?)  rato…………?) 

Tachibana lo negó pero, su humor estaba de alguna manera lastimado. (No quiero decir algo raro de ella sin embargo……)  embargo……)  Tal vez porque es una hija de una familia de artes marciales es que ella no puede mostrar sonrisas, puede haber ese tipo de reglas raras. Al menos, parecía que era la atmosfera de no odiarme.

Después de eso, pasaron alrededor de 30 minutos------ y Tsukimi-sensei de repente anunció que ya era después de clases. “U---nn, “U---nn, no están volviendo. Me aburrí de esperar así que la clase de hoy ha terminado sin sesión en el aula☆. De pie, reverencia y siéntense. Todos, tengan cuidado de llegar tarde mañana. Bye bye♪”  La maestra de la clase que lucía como una inocente imagen estaba balanceando sus manos hacía nosotros quienes estábamos atónitos mientras volvía de regreso al edificio de la escuela. “Qu, que irresponsable……… irresponsable………””  “Fuun, en serio. Es cierto que no tiene problemas con sus habilidades pero, su personalidad es un gran problema.” problema.”   Tora estaba harta, asintió y miró hacía el camino que acabábamos de correr. Había dos personas que eran capaces de verse a lo lejos pero, no había nadie detrás de ellos. Y entre las personas que aún no habían regresado, Hotaka quien había dicho que era mala en largas distancias estaba incluida. (Me pregunto si estará bien, esta Hotaka……….) Hotaka……….)   La mitad del camino la rebase 3 veces pero, la última vez que la vi, estaba caminando. Aunque la llame, creí que sería muy raro ya sea que mi voz la alcanzara o no. 85

Traducción: Satomi-kun/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1 Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

---Al final, cuando Hotaka volvió ya era el atardecer y colapso de fatiga tan pronto como llegó a la meta. Entonces esta noche, Hotaka aún estaba acabada así que su figura estaba perdida en su asiento durante la cena-------Durante esa ocasión, había dos compañeros de clase a quienes no podía hacer coincidir su rostro con sus nombres aun, había oído que ellos consiguieron un reporte de abandono, y estaba curioso por ver si Hotaka estaba bien.

“Uh…………”   “Uh…………” Después de salir de baño, Julie hizo un seiza y miro la televisión. Tras bañarse antes que yo, Julie tenía la parte superior de la pijama como la noche de ayer. Sus blancas y esbeltas piernas entraron en mi vista y se volvió preocupante para mi escoger donde mirar; de alguna manera me hizo sentir mal. “¿Sucede algo Tooru?”  Tooru?”  “No, no…………. Más importante Julie Julie, ¿Qué estás mirando?”  mirando?”  “Los Viajes de sakura18 por todo todo Japón.”  Japón.”  Incapaz de ocultar mi desconcierto, le pregunte y perece ser que miraba un canal introductorio que presentaba lugares famosos con sakuras. Mirando de reojo a Julie, encendí el interruptor de la tetera. Para calmar mi sentimientos, a propósito traje mi té favorito de manzana (aunque era en polvo) con el fin de beberlo. “Julie, ¿Quieres beber té de manzana también? Aunque es instantáneo.”   instantáneo.” “Ja-“Ja --.. Con mucho gusto lo tomaré.”  tomaré.”  Al escuchar su respuesta y después de menos de un minuto, el sonido del agua hirviendo de la tetera se podía escuchar. Después eché el agua hirviendo y la coloque en la taza con el té de manzana caliente en la mesa. “Bebe despacio para evitar que te quemes la lengua ¿De acuerdo?”  acuerdo?”   18

 Cerezos

86

Traducción: Satomi-kun/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Sin embargo-----“-----------¡¡uh!!” ¡¡uh!!”   Debido a que Julie estaba completamente enfocada en la televisión, parece que no escucho mi advertencia y en el momento en que llevó a taza a su bosa, su cuerpo se estremeció. “¿Estás bien Julie?”  Julie?”  “Ja, ja--ja---………..” ………..”  

Con las cejas ligeramente hacia abajo, Julie Ju lie asintió con desaliento. Después de eso, puse una sonrisa mientras la veía *fuu**fuu* enfriando su té de manzana mientras lo ponía en su boca-----“Tooru, ¿Pasa algo?”  algo?”  “No, nada.”  nada.”  “Ya veoo………. Tooru ¿Quieres que lo veamos juntos?” juntos?”   “Aah, está bien.”  bien.”  Aceptando la invitación de Julie, me arrodille a su lado y empecé a ver la televisión con ella. Cambio completamente de la noche pasada, el tiempo estaba pacífica y lentamente fluyendo. (Este tipo de cosas no está mal………) mal………)   Esta situación era algo completamente inimaginable hasta ahora----Era extraño estar al lado de una chica extranjera viendo televisión, así que ya que era tan extraño y agradable---- me sentí muy a gusto con esa tranquilidad. “Es hermoso……”  hermoso……”  La pantalla dejo de moverse y cuando un nuevo lugar famoso fue presentado, Julie dio un suspiro de admiración. “¿No florecen sakura en el país de Julie?”  Julie?”  “Nai. No hay ninguno. Por eso es que estoy feliz de poder ver algo así de esta forma.”  forma.”  Tal vez mirándolo era la mejor manera de decirlo pero, aun así Julie estaba de alguna manera feliz y---- tenía una expresión de extasiada.

87

Traducción: Satomi-kun/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

(Ella puede hacer esas expresiones también……) también……)   “Hablando de eso……… cuando te referías a verlo de esta forma, ¿Eso significa que nunca lo has visto directamente antes?...... bueno parece que están floreciendo dentro del área de la escuela, así que ¿Quieres ir y verlas mañana en la mañana?” mañana?”   “……… ¿Hay sakuras floreciendo?”  floreciendo?”  “Aah, aunque se ven a lo lejos pero, están floreciendo. Aunque no deberías esperar los sakuras elegantes en filas como en la televisión…… así que, ¿Qué te parece Julie?”  Julie?”  “Ja--“Ja ---.. Iré………”  Iré………”  Julie asintió y------

Esto muy ansiosa, de…….eso   Después de terminar su frase, su cabeza se colocó en mis hombros como si se estuviera aproximando. “¡¿-----“¡¿ ------?!” ?!”   Por su repentina acción, estaba lo suficientemente sorprendido para levantar mi voz por reflejo. Su sedoso pelo palmeó mis mejillas y el agradable olor del shampoo se desprendió. La parte donde nos tocábamos era cálida por el calor que provenía de ella. Por su olor y calor, mi nerviosismo y mis latidos incrementaron. (Eh, espera, Julie, ¡¿eeeeeeee ¡¿eeeeeeeeehhhh?!) ehhhh?!) “Ju, Julie, qué pasa……. Espera, ¿A¿A-re?” re?”   El tiempo se volvió lento de nuevo. *Suu**Suu* Julie respiraba pacíficamente dormida, lucía de esa forma; solté mi nerviosismo y un gran suspiro. (Ella no estaba estaba en trance más bien, sólo quería dormir huh………) huh………)   Sólo así, la chica plateada que causó confusión a mi corazón por os días continuos, había logrado dormir pacíficamente. Parte 2

“U……n………”   “U……n………” El momento cuando Hotaka Miyabi se levantó fue justo j usto antes del cambio de fecha. 88

Traducción: Satomi-kun/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

“¿Estás despierta Miyabi?”  Miyabi?”  “Tomoe……chan….¿yo……?”   “Tomoe……chan….¿yo……?” Miyabi, además de no saber cuándo se desmayó, ni siquiera sabía que se había desmayado. Tachibana lo supuso y la detuvo con su mano diciéndole que estaba bien, que no se levantara tan imprudentemente. “Parece que fue de fatiga extrema”  extrema”  Miyabi gradualmente recordó la situación de como colapsó. “Soy completamente inútil………”  inútil………”  “………… No es verdad. No importa cuánto ha aumentado nuestro poder por el , esa distancia fie muy severa incluso para mí. Miyabi originalmente no solía

mover su cuerpo ¿cierto? Si ese es el caso, es mejor que no te llames inútil y seas negativa desde el inicio.”  inicio.”  “Ya veo……”  veo……”  Tomoe estaba diciendo esto desde sus verdaderos sentimientos pero, Miyabi sólo podía oírlo como un mero consuelo. “Descansa un poco más. Prepare Onigiri19 en la mesa, así que cómelo có melo si tienes hambre.” hambre.”   “U, un…… gracias, TomoeTomoe-chan……” chan……”   Al dar las gracias, Miyabi cerró los ojos. Pero justo ahora, dentro de su pecho estaba hirviendo con ansiedad hacia la severidad del entrenamiento de hoy y con lo baja de su habilidad en respuesta al mismo. (“Yo, ¿Seré capaz de hacerlo……?” hacerlo……?”))

19

 Bola de arroz, por lo general envuelto en algas.

89

Traducción: Satomi-kun/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Capítulo 4 De nuevo, té de manzana  Parte

“Parece que están muy dispersos………….” dispersos………….”   3° día desde la inscripción. Seguimos la promesa que hicimos la noche anterior y fuimos a ver las flores de sakura a primera hora de la mañana. Pero, parece que florecieron pronto este año. Por desgracia, la temporada de los sakura había pasado y las hojas comenzaban a destacar. “Lamento la breve felicidad, Julie.”  Julie.”  “Nai. No cambia el hecho de que es hermoso.”  hermoso.”  Mirando hacia arriba al fondo color melocotón en el cielo Julie daba la impresión como si

estuviera murmurando. Mirando el lado de su cara, entonces de nuevo llevé mi mirada a los sakuras--sakuras----Inmediatamente tuve una buena idea. “Creo que es demasiado rápido pero, vengamos y veámoslo el próximo año y esta vez cuando estén en pleno florecimiento……… ah, aunque también es posible ir a un famoso lugar cercano en vez de aquí.”  aquí.”  “Ja--. También siento que es algo demasiado rápido pero, contaré los días hasta que “Ja--. llegue el momento.”  momento.”  Sin dejar de mirar el sakura, Julie asintió. asinti ó. “Volvamos juntos y veámoslos de nuevo”  nuevo”  “Aah, juntos------juntos-------““  (………… ¿Juntos?)  ¿Juntos?)  “¿Qué pasa Tooru?”  Tooru?”  “Na, nada………”  nada………”  (Lo de hace un momento, ¿No me digas que creyó que era la invitación a una cita?) Es verdad creo que Julie es linda pero, aun así no es como que tenga sentimientos por ella. 90

Traducción: Satomi-kun/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Puramente, yo sólo quería mostrare los sakuras en pleno florecimiento pero-----Esos era mis sentimientos y era diferente de lo quizás Julie pensó que era la invitación. No se puede evitar si le hice creer que soy un hombre fácil por invitarla a una cita cuando aún no han pasado ni 3 días. “Yo, yo sólo quería mostrarte el sakura cuando está en su punto más hermoso y, no  me refería de ninguna otra forma ¿Okay?”  ¿Okay?”   “¿--------¿---------?” ?”   En pánico, aun cuando dije algo sin una intención oculta, Julie inclinó su cabeza y la campana sonó suavemente. Cómo con el malentendido con Tachibana ayer, Julie es distante en respuesta a ese tipo de conversaciones. “¿Hay algún otro significado?”  significado?”  “Eh, ah, no………---------¡uh! no………---------¡uh! ¡Ya, ya sé! ¡Vamos a invitar a Tora, Tachibana y el resto cuando vengamos a ver el sakura……! ¡E, es probablemente más divertido cuando todos vienen……!”   vienen……!”

“Ja---. “Ja ---. ¿Es así?, entonces hagamos eso.”  eso.”  Cuando le hable sobre ver las flores con todos esquive la pregunta, por suerte parece que Julie ha olvidado lo del otro significado. *Hou* en el momento en que di un respiro, una ráfaga de viento pasó de largo. Los pétalos de sakura se arremolinaban y danzaban hasta el cielo. “Es hermoso………”  hermoso………”  Mientras miraba la tormenta de petaos de sakura, Julie suavemente murmuró. “Sí………… pero es más hermoso cuando están en pleno florecimiento.” florecimiento.”   “¿Es así?.........”  así?.........”  “Ahora entonces, es hora de volver.”  volver.”  Inste a Julie y comenzó a caminar a mi lado. “………Tooru.”   “………Tooru.” “¿Hm?”   “¿Hm?” “El próximo año………… ¿Es una promesa?”  promesa?”  91

Traducción: Satomi-kun/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

“Aah, es una promesa.”  promesa.”  “Ja--“Ja ---““  Julie asintió. Para anticipar su imaginación ahora hicimos una promesa para el siguiente año, no podía ocultar mi desagradable sonrisa. “¿-----¿------?” ?”   Hoy con un límite de una hora, nos dieron una lista y tuvimos que checarla. En la lista, la foto de todos los estudiantes, nombre, experiencia artes marciales o deportes o ninguna, el manifestado estaba escrito también. Dentro de esto significa que estamos para encontrar nuestro compañero de equipo . “Fuun, sería bueno si hubiera alguien que pudiera competir con mis gafas en esto.”  esto.”  “Cuando Tora lo dice, suele su ele ser de esa manera.” manera.”   “¡No es broma!”  broma!”  “Bueno, dejándolo a un lado, si está bien ¿Querrías hacer equipo con Tora?” Tora?”   “¿Mu…………?”   “¿Mu…………?”

Tuve suficiente de mirar a la lista así que; traje una iidea dea para Tora. “No es como que no nos conocemos, creo que no es un mal acuerdo aunque………”  aunque………”   “¿Mala? ¡¡Más bien……------!! bien……------!! Fu, fuun. No me importa si dices que realmente quieres.”  quieres.”  Ya que era exactamente lo que había predicho, hice una sonrisa irónica en mi corazón. “Además, estoy cansado de vivir junto con este tipo.”  tipo.”  Tora apuntó hacía el tipo que estaba postrado y durmiendo en la mesa a su lado, y murmuró. Este tipo se llama Tatsu y de acuerdo a Tora, su cuerpo era de un poderoso idiota, su voz era también de un poderoso idiota, y era un poderoso y sofocante idiota enfocado al deporte. Tenía una personalidad áspera que no escuchaba a nadie cuando hablaba y parecía que estaba peleado con Tora quien tiene una personalidad sensible. (Bien entonces, con esto mi va a ser Tora) La aplicación a la escuela será el sábado así que aún está lejos pero, creo que no será un problema ya que a juzgar por la reacción de Tora estaba prácticamente arreglado.

92

Traducción: Satomi-kun/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

“Julie, ¿Qué vas a hacer?”  hacer?”  “Trataré de hablar con algunas personas.”  personas.”  “Será genial si haces equipo con una buena pareja.” pareja.”   “Ja--“Ja ---.. Muchas gracias.”  gracias.”  ---Después de eso, una medición de habilidad comenzó con un límite de 3 a 4 horas, en las mujeres Julie y Tachibana habían mostrado sorprendentes resultados, y se llenaron de la atención de los alrededore alrededores. s. En la tarde hubo un entrenamiento de mejora de habilidad física siguiendo el de ayer, pero---Durante esa ocasión, Hotaka una vez más colapso co lapso al mismo tiempo que llegó a la meta. “Parece que esto no es apto para Hotaka.”  Hotaka.”  Alguien murmuró eso y esa oración quedó profundamente dentro de mi oreja.

En la mañana del cuarto día desde la inscripción. Me desperté primero. La luz tenue del sol avanzando por la brecha de la cortina me hizo despertar de mi sueño. (Bien, entonces…… supongo que terminaré de cambiarme de ropa antes de que Julie

despierte) Con el fin de evitar problemas debería cambiarme en el vestidor.

Siguiendo la regla hecha el primer día, me dirigí hacia el vestidor mientras bostezaba, pero---En ese momento, me di cuenta de que la regla era completamente inútil si está el cliente anterior ahí. “[…………]”   “[…………]” Parece que el cliente anterior tenía el mismo objetivo que yo y parecía que esa persona sólo se quitó la camiseta que llevaba puesta. Estoy muy seguro de lo tiesa que se puso mi cara. Sobre el cliente anterior--------- Julie, me miraba con un poco de sorpresa en sus ojos. 93

Traducción: Satomi-kun/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Su figura no tenía otra cosa que su ropa interior inferior y la proporción de piel cruzó el 90%. Sin embargo, gracias a que ella sólo se quitó la camiseta y la sostenía, casi podía ver la parte importante de su pecho y debería llamar a esto el revestimiento plateado de una nube negra. No, en la frontera de su blanca piel como la nieve y su camiseta, vi de color rosa una----“Buenos días, Tooru.”  Tooru.”  Un frío penetrante------pero para la persona misma era casi normal------ su voz sin altos o bajos en el tono, me atrajo de nuevo a la realidad cuando mis pensamientos estaban en medio de congelarse. “Bu-bu“Bu -bu-buenos, buenos, días. Juli, e…………”  e…………”  “¿Dormiste bien?”  bien?”  “A, ahh………..”  ahh………..”  “Qué bueno. Por cierto, ¿Tooru va a cambiarse también?”  también?”  “Sí, sí. Eso es cierto……”  cierto……”  Por alguna razón mi tono se volvió educado. “Lo siento pero, pero, por favor espera afuera un momento. Si esto continua y nos cambiamos la ropa así, seré avergonzada a cambiarme delante de Tooru”  Tooru”  “E“E-es verdad………”  verdad………” 

Como era de esperarse aun Julie tenía las mejillas sonrojadas y después de asentir con mi cara rígida, me voltee a la derecha y me dirigí a la sala de estar. (E-eso (Eeso fue impactante……… ¿por qué estoy haciendo algo tan cliché……?)  cliché……?)   De haber confirmado si Julie estaba durmiendo, o tal vez pensar en llamar al vestidor por si acaso, esto era exactamente lo que No sirve llorar sobre la leche derramada significa. “Lamento haberte hecho esperar.”  esperar.”  “¡¡------¡¡-------!!” !!”   En el instante una voz hablaba desde mi espalda, creí que rebote 10 centímetros en el lugar. “Ju, Julie, ¡Lo siento! si ento! Hace un momento err, ¡¡No estaba tratando de mirar m irar pero……!!” pero……!!”   “No me importa. Sin embargo, desearía que tuvieras cuidado de ahora en adelante.” adelante.”   94

Traducción: Satomi-kun/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

“¿Huh………?”   “¿Huh………?” No se podía evitar aun si estaba siendo regañado ya que esta era la primera vez que revelaba sus expresiones está vez, pregunte de vuelta mientras abría por completo mi boca como un idiota frente a las palabras de Julie. “Dije, no me importa.”  importa.”  “¿E, está bien sin si n explicaciones………?” explicaciones………?”   “Ja---.. Pero como dije hace un momento, por favor ten cuidado de ahora en adelante……… “Ja--es vergonzoso.”  vergonzoso.”  “Yo, yo entiendo. Tendré cuidado.”  cuidado.”  “Si entiendes esto entonces, el asunto está terminado. Así que Tooru, puedes cambiarte ahora.”   ahora.” Después de asentir entre en el vestidor y di un gran suspiro. (Fuu me alegra que no se volviera algo incómodo…… tengo que mantener la promesa y tener más cuidado de ahora en adelante)

------ había una lección a partir de hoy y era gratis el Kumite20  Había muchos amateurs entre los nuevos estudiantes y yo me preguntaba si estaba bien tener un Kumite desde el principio ya que podrían herirse h erirse pero de acuerdo a las políticas de la escuela, cuerpo. la enseñanza de las habilidades no tiene sentido y sólo cuando se usan logran llegar al

En la práctica, las dos chicas que estaban de pie en la medición de capacidades de ayer - Julie y Tachibana estaban de nuevo bañándose en atención de los alrededores. Tachibana estaba mostrando sus combinaciones de ataque mientras respiraba con dificultad. Sus movimientos hacían que pareciera que bailaba, voces de asombro y admiración podían oírse de todos lados. En respuesta a que ella se estaba acercando y distanciando, el enfoque principal de Julie era golpear y salir, usó la eficacia de su velocidad para oponerse a Tachibana. “Los movimientos de Julie son asombrosos también pero, Tachibana no está perdiendo………” erdiendo………”  

20

 Pareja de Kata de Karate y cinturón de trabajo.

95

Traducción: Satomi-kun/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Casi par----- Julie estaba al frente con el número de movimientos pero, Tachibana lo manejó todo y cambió de la defensa a la ofensiva entre las brechas en un instante. Especialmente, lo que atraía los ojos era la excelencia de la defensa que recibía la multitud de golpes de Julie. “Fuun. Como era de esperar del estilo Tachibana de 18 artes.” artes.”   “¿Estilo Tachibana?”  Tachibana?”  “Una famosa escuela con varias artes marciales y que tiene como su núcleo antiguas artes marciales. Aunque esta es la primera vez que lo veo.”  veo.”  “…………sabes bastante.”  bastante.”  “Estaba escrito en la lista de ayer. ¿Por qué no lo leíste, bastardo…… bastardo……??”  “Para el voy a hacer equipo de todos modos así que creo que estaba bien no revisar a los otros a propósito……”  propósito……”  Cuando sonreí y respondí, Tora sostuvo su cabeza. Y, el silbato para detener el kumite fue soplado. “Bien~bien~. Eso es todo. Después de un descanso de 3 minutos, esta vez cambien su oponente bien— bien— ♪ ”  En el anuncio, Julie y Tachibana tomaron un arco intercambiaron algunas palabras y detuvieron el kumite. Al final, parecía que ambas fallaron al dar un golpe decisivo. “Bien entonces ¿Con quién voy a pelear………?” pelear………?”   Tora y yo nos despedimos y estaba a mitad de mi búsqueda de mi siguiente oponente-------inmediatamente la figura de Julie entró en mis ojos. o jos. Chicas--------probablemente su próximo oponente--------estaba hablando con ella pero,

de alguna manera era extraño. La chica inclino su cabeza hacia un lado y al final hizo una reverencia antes de dejarla. De nuevo mientras hablaba con otra chica, la chica hizo lo mismo e realizo una reverencia. “Julie ¿No puedes encontrar un oponente?”  oponente?”  “Ja--“Ja ---““  Cuando llamé a Julie quien parecía que estaba teniendo problemas en encontrar a la siguiente persona con quien hablar, de alguna manera fue incapaz de responder. 96

Traducción: Satomi-kun/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Al parecer, después de mirar su duelo con Tachibana, probablemente se sentían abatidas. (Esto es problemático………)  problemático………)  La mayoría de las chicas no tienen experiencia en artes mariales así que esto es normal. “……Julie, ¿Quieres probar conmigo?”  conmigo?”  “¿Está bien?”  bien?”  “Aah. Viendo esto ahora, me sentí como si tuviera un duelo contigo.”  contigo.”   “………… Muchas gracias.”  gracias.”  Por un instante, abrió los ojos un poco e inmediatamente bajó su cabeza. La mitad de la razón por la que invite a Julie era a causa de la simpatía, y la otra mitad era justo como dije. A juzgar por el examen de entrada y la batalla con Tachibana de hace un momento, Julie es más rápida que yo. Sobre esa velocidad, quería probar cómo podía oponerme a ella. “Bueno entonces, vamos a comenzar.”  comenzar.”  “Ja--“Ja ---““  El silbato sonó y ligeramente intercambiamos nuestros puños. *Chirin* cuando creí que no había tomado en cuenta el sonido que la campana hizo, Julie cerró la distancia en un instante. ¡¡Es una velocidad más allá de mis suposiciones!! ¡Luchar directamente contra(¡Kuh………! ella es problemático………!)  problemático………!)   Viéndolo esto era completamente diferente a un duelo y se convirtió en una lucha defensiva unilateral. Nos detuvimos un momento antes de aterrizar un ataque para evitar lesiones pero aun así, lo hicimos mientras estábamos casi en serio.

Al final, sólo evite los golpes decisivos y estuve impresionado de inicio a fin. “Fuu, como esperaba de ti. Ten un duelo conmigo la siguiente vez, Julie.”  Julie.”  “Con mucho gusto.”  gusto.”  Julie quien estaba asintiendo lucía algo feliz.

97

Traducción: Satomi-kun/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Sin embargo------después que vi a Julie teniendo problemas al buscar un oponente, inmediatamente pensé. (Al parecer a este ritmo, ¿Estará bien al encontrar un ………?) ………?)   Tal vez estaba teniendo problemas integrándose en un entorno así, estaba un poco preocupado. En la noche--------después de terminar el baño y la cena, todo lo que queda es dormir. A esta hora dese el segundo día, se volvió una rutina mirar la televisión a su lado para pasar el tiempo sin prisa. Hoy estaba protagonizado por animales, y mientras mirábamos un bebe león [Lindo……] Julie murmuró y sus ojos estaban algo brillantes. “Julie, ¿Te gustan los animales?”  animales?”  “Ja---. “Ja ---. Especialmente las aves------de entre ellas me gustan más los los pericos.”  pericos.”  Cuando le preguntaba mientras estaba preparando una tasa llena de té de manzana, no recibí una respuesta clásica como gatos y perros. “Tooru, ¿Te gustan los animales ani males también?” también?”   La pregunta regreso a mí y me miro, esto es------ la mirada de anticipación. “…… no es como que los odie pero, tampoco es como que me gusten.”  gusten.”   Mientras dudaba y creía que tal vez podía decepcionarla, decidí responderle honestamente. “¿Es así? Quiere decir que ¿No tienes un animal que más te gusta?”  gusta?”  “Aah, ese es el caso.”  caso.”  “Si ese es el caso si por alguna casualidad quieres ser dueño de una mascota te recomendaría un perico. Sus alas son hermosas, su voz y gestos son lindos, se sujeta a ti, es inteligente, es suave y es flexible también.”  también.”  (¿Qué es flexible? ¿Es algo como mochi 21? ¿Aunque tiene alas?) “Así que los pericos son-------son--------”” 

Como es costumbre, especialmente su expresión no había cambiado pero---------estaba un poco abrumado por la plática de Julie sobre pericos donde había usado un tono extrañamente entusiasta y no tenía más remedio que asentir.

21

 Pastel pegajoso de arroz.

98

Traducción: Satomi-kun/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

“Lo, lo entiendo. Elegiré un perico si planeo tener una mascota………”  mascota………”  “Ja---“Ja ----““  Julie quien asintió a mi respuesta, de alguna manera parecía feliz. “Por cierto-----cierto------““  En medio de eso pregunte la cosa co sa que había estado molestándome durante el día. “Hey Julie…… err, ah---, ah---, ¿Has decidido quién va a ser tu ?” ?”   Pero aun así, ya que estaba dudoso de preguntarle directamente si no podía mezclarse con los de la clase, era mejor un método indirecto. “……… le solicité a Tomoe.”  Tomoe.”  “Ya veo. Entonces eso es bueno.”  bueno.”  Parece que mis preocupaciones eran una ansiedad y una molestia innecesaria. Si es Tachibana, ella es buena cuidando de otros, y probablemente está en el mismo nivel comparándolas así que, para Julie, probablemente sea una buena compañera. “¿Tooru estará con Tora?”  Tora?”  “Aah. Diciendo esto u otro, como era de esperarse no tengo que estar dudoso con él gracias al tiempo que hemos pasado aunque………más o menos, su personalidad es difícil.”  difícil.”  Mientras hacía una sonrisa irónica, puse la tasa en frente de Julie. “Muchas Gracias”  Gracias”  Julie asintió y tomó su té de manzana. También puse la tasa en mi boca, esto se volvió silencioso------ pero estaba pasando un tiempo pacifico. (Esta vez terminaría pronto…………)  pronto…………)  Aunque había unos pocos días más, cuando pienso que pasaría si este tiempo terminará mañana en la noche, de alguna manera tenía un sentimiento renuente. (El primer día estuvo lleno de nerviosismo sin embargo) “¿-----“¿------?? Tooru, parece como si estuvieras disfrutando algo, ¿Sucede algo?” algo?”  

“No, nada. Me reía mientras recordaba.” recordaba.”   En respuesta Julie inclinó la cabeza asombrada, le respondí con una sonrisa irónica. 99

Traducción: Satomi-kun/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Quinto día Viernes------ y hoy de nuevo, la tarde fue el maratón habitual pero……… pero………   “Está retrasada…… retrasada……””  Aunque me volteé al atardecer, murmuré eso porque Hotaka no había llegado a la meta. (Aunque terminó más rápido ayer………)  ayer………)  Llegó a la meta cuando el cielo estaba comenzando a cambiar de color. Eso fue lo que pasó ayer, y lo que es más ella colapso y se desmayó. A pesar de que había cambios notables en sólo unos días, me pregunté qué había pasado hoy. “¿Es sobre Miyabi?”  Miyabi?”  Habiendo escuchado mi murmullo, Tachibana me preguntó. “Tachibana también……… bueno es tu compañera de cuarto. Es natural estar preocupada.”   preocupada.” “Aah. --------- tal vez, Miyabi ya……”  ya……”  No tengo que preguntar el final de su oración para saber. En estos pocos días, casi cada día, una o dos personas abandonaban la escuela. Aunque eran difíciles los entrenamientos desde la inscripción, viendo que el número de compañeros disminuyendo al pasar de los días me hacía sentir sólo. Justoesa ahora, chicaaTachibana quejarse, figuraaun era la similar Hotaka. estaba cuidando también [yo no puedo más…….] Cuando imaginé que Hotaka estaba tal vez pensando algo así también. “……… Voy a revisar un poco.”  poco.”  Después de dejar sólo esas palabras, comencé a correr en la pista a la inversa. Pronto, después de correr alrededor de la mitad de la vuelta, vi a Hotaka inclinarse y sentarse bajo el árbol al lado del camino. “¿Estás bien Hotaka?”  Hotaka?”  “Ah…… KokonoeKokonoe-kun, ¿Qué pasa……?”  pasa……?” 

100

Traducción: Satomi-kun/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Cuando llamé a Hotaka, fue incapaz de levantar la cara. “Parecía que no ibas a volver, así que volví a revisar.” revisar.”   “Ah…… lo siento, me torcí la pierna……”  pierna……”  “Parece que caminar es también un problema………manos a la obra.”  obra.”  “¿Eh?”   “¿Eh?” Puse mi espalda frente a ella, y baje una rodilla. Hotaka no entendió el significado al principio pero, al mismo tiempo se dio cuenta, ella giro su cabeza con gran pánico. “¡Es-es-eso está mal! ¡¡Kokonoe-kun sólo terminaré corriendo!! ¡¡Ade, además también “¡Es-es-eso soy pesada!!”  pesada!!”  Hotaka quien normalmente era tranquila, como se esperaba daría grandes gritos cuando estaba en pánico. “Está bien, sólo sube. No es como que puedas comenzar a caminar de nuevo después de descansar un poco.”  poco.”  “Pe, pero mis poderes regenerativos también mejoraron por el ………” ………”   “Es verdad que puede ser el caso pero si esperas y recuperas hasta que te puedas mover de nuevo, se hará completamente oscuro y será peligroso.”  peligroso.”   Cuando llegue aquí, el sol ya habían descendido y después de 30 minutos las sombras de la noche probablemente caerán. Pero aun así, Hotaka estaba aún dudosa. Para Hotaka quien es mala con los del sexo opuesto, podría necesitar bastante coraje para subir a mi espalda. “……… Realmente no me importa ir así. Pero si estamos demasiado tarde, entonces Tachibana se preocupará.” preocupará.”   “Ah………”   “Ah………” Creo que era un poco engañoso pero, parece que nombrar a su compañera de cuarto fue efectivo. Después de vacilar por un momento, Hotaka me pregunto con sus mejillas un poco ruborizadas. “E, err…… entonces, ¿Puedo contar…… contigo?”  contigo?”  Traducción: Satomi-kun/ Corrección y Edición: Haru Yoshida.

101

Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

“Aah, por supuesto.”  supuesto.”  Asentí con firmeza y estaba bien llevando a Hotaka hasta que-----“……… grande”  grande”  “Eh, ¿Qué?”  ¿Qué?”  “No, nada……”  nada……”  Era inevitable por la postura de caballito pero, estaba presionado por 2 bultos, esos atractivos de tamaño extra grande.

102

Traducción: Satomi-kun/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Hotaka quien no estaba ejerciendo ninguna fuerza, dejo completamente su cuerpo sobre mí-----(¡¿U,uwaaaaaaaaaaaah?!) Desde la suavidad que encontré la primera vez, mi razonamiento estaba a punto de colapsar. Suficiente para mí para gritar en este momento, mi cerebro cayó en pánico. (Cálmate. No es como que yo quería cargarla de caballito sólo porque quería esto. Por eso cálmate, tienes que calmarte, si continuas temblando ¡¡Serás descubierto……!!)  descubierto……!!)  “He, hey, KokonoeKokonoe-kun……” kun……”   “¡¿Qu-qu“¡¿Qu -qu-qué qué sucede?!”  sucede?!”  Aunque estaba temblando y mi voz era estridente y nerviosa, parecía que no fue notado por Hotaka. “Yo, me pregunto si ¿Puedo seguir así………? Aunque se suponía que mi resistencia esta mejorada por el no podría correr hasta el final…… desde ahora, me pregunto si puedoo mantenerme……”  pued mantenerme……”  “Hotaka”   “Hotaka” Parece que el retiro de hoy resultó dar a Hotaka quien era originalmente mala corriendo el golpe final. Así de simple, su bajo espíritu reflejado en su tono de voz e incluso ahora a punto de llorar, Hotaka continuó hablando. “Si llegaba a Kouryou, creí que algo cambiaría…… pero, como esperaba era inútil…… al final, fui sólo un y no tengo talento……”  talento……”  “Está bien. Por eso Hotaka pasó el examen.” examen.”   “……. La persona que se volvió mi oponente para el examen huyó. Mis piernas se congelaron cong elaron y no podía moverme……” moverme……”   Mientras veía su respuesta, estaba de acuerdo con la razón de derrota de Hotaka. (Es verdad que, no todos ganaron la pelea y lograron quedarse) Si hay personas como Tachibana y yo que tenemos experiencia en artes marciales dentro de los candidatos seleccionados, hay también personas que no tienen siquiera experiencia en deportes…… y Hotaka era una de estos últimos.  últimos.  

104

 

Traducción: Corrección y  Edición: Haru Yoshida. Anime In MySatomi-kun/ Life. / AIML Translation!

Absolute Duo  Volumen 1 Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

“Ah…… lo, lo siento. Hacia alguien que conozco de hace poco, aun si te digo algo como esto, sólo te preocupará.”  preocupará.”  “Cuando crees que es doloroso, es mejor decirlo.”  decirlo.”  “………unn, gracias……”  gracias……”  Con una suave voz. Junto con esas palabras, Hotaka enterró su cara en mi espalda. Al igual que eso, después de caminar en silencio por un tiempo--------- no mucho después, dijo algo con una voz muy fuerte. “Aquellos que quieren arboles grandes definitivamente deben fortalecer sus raíces.”  raíces.”  “¿Eh……?”   “¿Eh……?” Después de una sacudida, Hotaka levantó la cara. “Ese era el proverbio de mi maestro favorito y fue el que me hizo reflexionar los fundamentos del arte marcial. Hablando en términos del arte marcial, significa, si quieres ser más fuerte no descuides los fundamentos.”  fundamentos.”  “Kokonoe--kun……” “Kokonoe kun……”   Mientras decía eso, creí que era irónico. Que, yo progresaba en todo lo contrario co ntrario a esas palabras…… palabras……   Incluso si tengo , en el momento en que he buscado el más alejado desde , he perdido el derecho de poner esas palabras en mi boca. Pero aun así, cuando creí que quería animar a Hotaka, la primera cosa que vino a mí fueron esas palabras. Pero, no es algo que se adhiere a cuerpo durante la noche. Es por eso que, podría ser difícil ahora, creo que deberías continuas corriendo y corriendo. La resistencia es algo que es obtenido mientras más corras. co rras. Algo como talento no importa.” importa.”   “Algo como talento…… no importa……”  importa……”  “Trabaja duro-----duro------ no voy a decir algo así de irresponsable. Pero, ¿No está bien correr un poco más antes de renunciar? Incluso si s i no tienes talento, definitivamente cambiarás, eso es lo que creo. Y sobre todo------“ todo------“  “¿Sobre todo……?”  todo……?”  “Voy a llegar solo si Hotaka se va.”  va.”  “Ko, KokonoeKokonoe-kun……” kun……”   105

Traducción: Satomi-kun/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Si esto sigue así, Hotaka probablemente abandonar abandonaría ía la escuela pronto. Aunque sólo nos volvimos conocidos, pensé que estaba solo. Y es por eso, porque pensaba en eso, que pude honestamente decirle mis sentimientos. Si no se lo decía ahora, sentí que la oportunidad de hablar con Hotaka no volvería……  volvería……  “……… KokonoeKokonoe-kun, tú eras malo corriendo ¿cierto?”  ¿cierto?”   “Aah, yo era malo en ello.” ello.”   “¿Qué lugar conseguiste hoy?”  hoy?”  “Primer lugar”  lugar”  “Obtienes el primer lugar todos los días……”  días……”  “Eso es porque tengo la resistencia de correr todos los días.”  días.”   “…… me pregunto…… si podría correr tan rápido como Kokonoe Kokonoe--kun……” kun……”   “……… no puedo garantizarte eso pero, lo cierto es que serás más rápida que ahora si corres todos los días.”  días.”  “E, en momentos como este creo que deberías haber contestado [Definitivamente correrás más rápido]………”  rápido]………”  “Ah, lo, lo siento……”  siento……”  “Fufu, está bien. Te perdonaré.” perdonaré.”   Podía oír risitas viniendo de atrás. “…… hey, Kokonoe-kun. Kokonoe-kun. Trabajaré más duro. Trataré de correr un poco más……”  más……”  Después de decir eso, Hotaka me abrazó con más m ás fuerza. “¡¿-----“¡¿ ------?!” ?!”   “Gracias, kokonoekokonoe-kun…… KokonoeKokonoe-kun estás caliente……”  caliente……”  “¿De, de verdad?”  verdad?”  “Unn, estás caliente……”  caliente……”  Siendo empujado por esos dos suaves bultos, mi corazón estaba latiendo fuerte y me pregunté si eso hacía que la temperatura de mi cuerpo incrementara. Únicamente, en ese momento, no podía ver el rostro de Hotaka pero aun así, de alguna manera me sentía confiado de que estaba sonriendo. 106

Traducción: Satomi-kun/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Y al mismo tiempo, tuve la confianza de que todo estaba bien.

Después de caminar por un tiempo, no muy largo, encontramos a Julie y Tachibana viniendo a recibirnos a lo lejos, lejos, y Hotaka hizo grandes oscilaciones con sus manos.

“Bueno entonces, buen trabajo hasta hoy.”  hoy.”   “Ja--“Ja ---.. Buen trabajo.”  trabajo.”  Había varias galletas y dulces en la mesa. Que inicie la fiesta de té. Era la oficial última noche antes de determinar el , así que decidimos hacer una modesta fiesta de despedida. “Está delicioso.”  delicioso.”  “Sin embargo es instantáneo.”  instantáneo.”  “Nai. Las cosas que son deliciosas son deliciosas.”  deliciosas.”  “Si ese es el caso entonces está bueno. Vuelve a beber cuando quieras.”  quieras.”  “…… ¿Está bien?”  bien?”  “Aah, no hay reglas en los dormitorios que digan que no puedes venir-----venir------““  “¿-----“¿------?” ?”   Con respecto a mí, que detuve mis palabras a la mitad, Julie inclinó su cabeza. Aun bajo circunstancias normales, ella ya estaba con un pie a fuera de vivir conmigo, si ella viene después de decidir su y separada en otra habitación, siento que un innecesario malentendido ocurriría. “Tooru, ¿Qué pasa?”  pasa?”  “Aah, eer, tengo unos paquetes extra así que te los daré.”  daré.”  “¿Está bien?”  bien?”  “Para tu compañera de cuarto-----cuarto------ Tachibana, los recomiendo para ella.”  ella.”  “Ja--“Ja ---““  Después de mirar a Julie asintiendo, de alguna manera sentí que transmitía su felicidad.

107

Traducción: Satomi-kun/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 



Absolute Duo Ilustrador:  Volumen 1Yuu Autor: Hiiragi★Takumi/ Asaba Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Aunque eran sólo unos días, gracias al tiempo que pase cerca de ella, podía más o menos sabes sobre los signos de sus expresiones. Al final, de una manera u otra, Tora me pidió que me volviera su . Está mañana, [S, si no has decidido a tu compañero entonces no me importa hacer

equipo contigo] con una gran actitud, Tora llevo esta conversación aunque era difícil para él decirlo. Así que desde mañana estaré en la misma habitación que Tora, mientras Julie estará en la misma habitación que Tachibana, lo que significa que este placentero tiempo terminará hoy-----Cuando pensaba en eso, de alguna manera me sentía un poco desolado. “[……………………………….]”   “[……………………………….]” Cuando comencé a pensar en eso la conversación se detuvo, y el cuarto se quedó en silencio. En el silencio, después de pasado un tiempo así------- no mucho después, la primera persona en abrir su boca fue Julie. “Tooru”   “Tooru” *Kacha*el sonido de la tasa colocada en el plato sonó y Julie miró directamente hacia mí. “Aunque fue un corto tiempo, muchas gracias.”  gracias.”  “Aah, igualmente. Julie, puedes hablarme en cualquier momento, si tienes algún problema.”   problema.” “…………Ja--“…………Ja ---““  Julie asintió. “…………………..”   “…………………..” “¿Tooru?”   “¿Tooru?” “Ah, no……… nada.”  nada.”  Tal vez sea mi imaginación. En el momento en que Julie asintió, ella lució de una manera desolada-------- eso definitivamente fue mi imaginación.

108

Traducción: Satomi-kun/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1 Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

“Bien entonces bien entonces, recuerden enviar la solicitud de a la oficina de registro antes de hoy a las 6 de la tarde. Si pasa ese tiempo, a menos que haya una muy buena razón, no será cambiado hasta la graduación así que por favor elijan bien a su pareja. Es una promesa con Usa-sense okay~ ☆”  Sábado------la clase después de la notificación terminó, y llegamos al tiempo después de la escuela, los compañeros que habían decidido a sus parejas, estaban saliendo del salón

juntos uno tras otro. “¿Deberíamos irnos también, Tora?”  Tora?”  “Fuun, está bien después. Es una pérdida de tiempo a propósito en el horario.”  horario.”   “Entonces vayamos a almorzar.”  almorzar.”  “Aa, hagamos eso.”  eso.”  Salimos del salón de clases hacía la cafetería. (Ahora que lo pienso, ¿Qué hay de Julie------------?) Y después volteé hacia los salones, pudo haber ido a registrarse ya, junto con Tachibana, no podían verse.

“Ya es suficiente, ya es hora ho ra de ir.”  ir.”  Al tiempo en que el sol se ponía, terminamos nuestro juego de tenis de mesa que comenzamos para ayudar a la digestión de la comida que tomamos e inste a Tora a ir a registrarnos. “Fuun, es cierto. No es divertido, no hacer equipo por no hacerlo a tiempo.”  tiempo.”   “……… eso es porque Tora dijo que un juego más, un juego más, y no de detuvo.”  detuvo.”   “No hay “No  hay manera de que, pueda dejar perdiendo más veces que tú en el simple tenis de mesa.”  mesa.”  “No tomes tan en serio el simple tenis de mesa entonces……”  entonces……”  No obstante, es verdad que si mi oponente tuviera más victorias que yo, entonces también lo tomaría en serio. “Hablando de Tooru. ¿Quién es la pareja de tu compañera de cuarto?.”  cuarto?.”  “Parece que es Tachibana.”  Tachibana.”  109

Traducción: Satomi-kun/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

★ Autor: Hiiragi Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

“Fumu. Tachibana huh……… ese es un con el que quiero tener un duelo.” duelo.”   “En serio, eso es tan de Tora.”  Tora.”  Si ellas deciden ser pareja entonces, como ----- lo que es más, hay una batalla de práctica usando , cuando oí eso, pude entender claramente los sentimientos de Tora. Velocidad Julie y defensa Tachibana.

Cuando este teniendo un duelo con ese equipo, me pregunto qué tan lejos iré…… iré……   Cuando hay una meta que tiene que ser cumplida, un diferente tipo de genuina alegría secreta hace a mi corazón latir de emoción. “Fuun, es tan de ti . Tú cara está sonriendo.”  sonriendo.”  “Jaja, bueno sí.”  sí.”  Y así, después de charlas y hablar sobre personas que podrían hacer equipo como , llegamos a la oficina de registro. Por suerte, o más bien es normal que a una hora como esta, no hubiera estudiantes registrándose. Toqué en la ventana de la oficina de registro, y llame al secretario que jugueteaba con una computadora personal dentro. “Lo siento pero, quiero regístrame para un por favor.”  favor.”  “Oka~y. bien entonces por favor ponga su credencial de estudiante aquí.” aquí.”   “¿Credencial de estudiante?”  estudiante?”  “Registraremos los nombres del en la credencia de estudiante también.” también.”   Ya veo, asentí y en ese momento cuando estaba poniendo mi credencial de estudiante.

“Kokonoe, también Tora se……… ¿Están registrando ahora?” ahora?”   Mi nombre fue dicho por una voz familiar y cuando volteé a ese lado Tachibana estaba de pie allí. Y parada a su lado estaba-----“Uh, hola, KokonoeKokonoe-kun………” kun………”   “Tachibana, y también Hotaka. ¿Qué están haciendo aquí?”  aquí?”  “¿Qué quieres decir con aquí? Creo que qu e debería ser lo mismo que ustedes dos.” dos.”   110

Traducción: Satomi-kun/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

“Nos, nosotros venimos al registro del ………” ………”   ¿Qué significa esto? ¿Tachibana va a ser el de Hoyaka………?  Hoyaka………?  Desde esas palabras inesperadas, mi cerebro estaba lleno de signos de interrogación. (Pero si estoy seguro, que Julie hizo……….) hizo……….)   ¿Es cierto? ¿Es verdad? Recuerda, esa vez Julie dijo------

“……… le solicité a

omoe.” 

“-----------------------¡¡uh!!” ¡¡uh!!”   Sí ella no dijo una sola palabra sobre hacer equipo con Tachibana. “¡Tachibana! ¡¿Qué hay de Julie?! ¡¿Quién hizo equipo con Julie?! ¡¿No te lo pidió ella?!” ella?!”   “¿Julie? Es verdad que me pidió ser su pero, me negué diciendo que iba a formar equipo con Miyabi.”  Miyabi.”  ¿Ella se negó? ¿Es por eso que Julie no planeó hacer equipo con nadie? ¿Una persona que haría equipo como con Julie? ------ Nadie. Después de la inscripción el única vez que vi a Julie hablar íntimamente con otros, era sólo con Tachibana, Hotaka y nadie más. (Ahora que pienso en eso, en ese momento también---------) Durante la , recordé la imagen de ella teniendo problemas encontrando un oponente. “¡¡------!! “¡¡------!! ¡Lo siento! ¡¿Quiénes son los que no han aplicado como aun?!” aun?!”   “E,h, errrr-------errrr--------““  Mientras estaba sorprendido por mi actitud amenazante, el secretario dijo los nombres de esos que no habían h abían terminado el registro. En los hombres, estaba yo, tora y Tatsu. Esas tres personas. En las chicas, estaba Tachibana, Hotaka y también------ Julie. 111

Traducción: Satomi-kun/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

“Julie…… ¿No va a hacer equipo como con nadie……?”  nadie……?”  Más bien, si nosotros y Tachibana y Hotaka terminamos de registrarnos, Julie automáticamente hará equipo con el único sin si n una pareja, Tatsu. (¿Qué significa esto? ¡¿Por qué no me lo dijo?!) Tal vez……  vez……  Si estuviera en la posición de Julie------- No podría decirlo. No hay manera de que pudiera decir algo que pudiera hacer que la persona de en frente se preocupase. Ayer en la noche, la cosa que sentí cuando Julie asintió---------- la razón por la que creo que vi que lucía desolada era a causa de esto.

Después, en el tiempo que pasamos juntos estos días, las diferentes cosas que me mostró surgieron en mi mente y desaparecieron. Ese momento cuando ella trajo su cuerpo más cerca por querer que le enseñara esa técnica. Ese momento cuando dijo que él bebe león lucía lindo. Ese momento cuando apasionadamente me recomendó el perico. Aunque era inevitable, esa vez cuando sus mejillas se sonrojaron cuando se asomó mientras se cambiaba. Esa severa expresión que muestra cuando tiene un duelo conmigo o Tachibana. Esa vez cuando dijo que el té de manzana estaba delicioso. La figura que dijo que era hermosa cuando miramos la ventisca de pétalos de sakura bailando en el viento. Y por último-----En la noche de la inscripción, recordé las lágrimas que Julie tuvo. (Yo--------------) Mirando esas lágrimas, ¿Qué pensé? (¡¡Pensé que quería ser la fuerza de Julie!!) En el instante siguiente, me lancé fuera como una bala. “¡¿Tooru?!”   “¡¿Tooru?!” 112

Traducción: Satomi-kun/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Con la fuerza en mis piernas aumentada, hizo que la voz de Tora se alejara en un abrir y cerrar de ojos. “¡¡Julie, Julie………!!”  Julie………!!”  Mientras ponía el nombre de la chica plateada en mi boca, mientras tenía su figura flotando en mi mente, corrí al dormitorio tan t an rápido como pude. Sin embargo---------- Julie no estaba en la habitación. “¿Adónde se fue………?”  fue………?”  Saliendo de la habitación, miré alrededor del dormitorio. Incuso cuando pregunté a las personas si habían visto a Julie, ni siquiera uno la vio. Al recorrer todas las instalaciones del dormitorio, aun después de volver al salón de clases, Julie no había sido vista en absoluto.

(No me digas que salió de la escuela. No, salir en días normales está prohibido.) La busqué. Recorrí todo buscando y buscando. Mientras decía el nombre de Julie. Pero, mientras era incapaz de encontrar a la chica plateada, el tiempo estaba pasando sin piedad-----El cielo azul se volvió hacia el anochecer y la torre del reloj levantado a la mitad de la escuela anunció que la hora eran las 5 en punto. Sintiéndome impaciente del sonido de la campana resonando, en el momento en que miré hacia la torre del reloj-------“¡¡--------“¡¡---------!!” !!”   Encontré una sombra moviéndose ahí, y jadié. Sin siquiera distinguir si era o no un humano, en el momento en que vi la luz plateada desde la ventana, comencé a correr. Llegué a la torre, abrí la puerta que conduce al piso de arriba y avance por las escaleras. Al final, había un salón grande y ancho ahí. Cuando miré hacia arriba, una campana gigante estaba sostenida del techo.

113

Traducción: Satomi-kun/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

El sol de la tarde estaba brillando dentro-------- y dentro de esa luz, la chica plateada estaba mirando hacia lo alto del cielo. El más loco cielo glorificado por su cabello plateado. Y ella parecía un ángel deseando volver a los cielos……  cielos……  “………. He estado buscándote, Julie.”  Julie.”  “Tooru………”   “Tooru………” *Chirin* hicieron las campanas sonando, Julie volvió la cabeza hacia arriba. “¿Sucede algo malo?”  malo?”  “No digas ¿Sucede algo malo?……… por qué…….. ¡¡¿Por qué no me dijiste que no harías equipo con Tachibana como un ?!!” ?!!”   “…………….”   “…………….” Con respecto a mi tono bastante duro, Julie cerró sus ojos como si rechazara mi respuesta.

“Es porque, no es algo que pueda ser arreglado por hablarlo……”  hablarlo……”  En verdad ese es el caso. Si dice eso, podría preocuparme. Haré equipo con Tora como un , eso es porque le dije eso. Pero, aun así-----“Pero aun así, quería que me lo dijeras.”  dijeras.”  “………….. ¿Por qué es eso?”  eso?”  “Yo--------“Yo ---------““  Hice una promesa cuando vi esas lágrimas. “Eso es porque yo quería convertirme en la fuerza de Julie.” Julie.”   “Tooru.”   “Tooru.” Sus profundos ojos rubí temblaban, “Es por eso--------eso---------““  Saqué mis manos. Y las dirigí hacia Julie. “¿Harías equipo conmigo como un ,, Julie?”  Julie?”  114

Traducción: Satomi-kun/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

“¿Too………ru………?”   “¿Too………ru………?” Parece, que Julie no entendió inmediatamente el significado e inclinó su pequeña cabeza, después de un momento una expresión de perplejidad salió flotando. “Pero, Tora………”  Tora………”  “Ese tipo entenderá. Ya que hemos estado juntos por un largo tiempo.”  tiempo.”   “……… pero no quiero causar ningún problema a Tooru-------Tooru--------““  “¡Lo diré muchas veces!”  veces!”  Interrumpí las palabras de Julie, y de nuevo puse mi promesa y deseo en mi boca. “Quiero convertirme fuerzaque de cuentes Julie. No seas considerada sobre causarme problemas y contar conmigo.en No,la¡¡Quiero conmigo!! Es por eso Julie------“ Julie-----“  “Tooru………”   “Tooru………” “¡Por favor conviértete conviértete en mi !” !”   Los sentimientos de mi corazón dije, hicieron eco a través de la torre del reloj y el cielo. Estos sentimientos-------- alcanzaron el corazón de Julie e hicieron eco.

Julie dio un paso adelante. Camino, y poso su pequeña mano en las mía. “Ja----““  “Ja---Mientras asentía como de costumbre-----Julie sonrió. La primera vez que vi su rostro sonriendo.

115

Traducción: Satomi-kun/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Era una pequeña sonrisa pero, era muy atractiva-----Por un breve momento, me quedé sin palabras………… palabras…………  Parte 2

“Okay, el registro está hecho con  con  esto.” esto.”   Las credenciales de estudiantes que fueron devueltas por el secretario tenían ambos nombres escritos en ellas. Desde este momento en adelante, Tooru y Julie son oficialmente . Al oírlo del secretario, esta era la primera vez que personas de diferente género hacían equipo en un en Kouryou. Aunque han pasado muchos años desde la creación de la organización, cuando piensan que esta es la primera vez, Julie sólo pudo sentir algún tipo de destino con Tooru. “Okay entonces, de nuevo por favor cuida de mí, Julie………… también, definitivamente dime si tienes algún problema de d e ahora en adelante. Ya que somos pareja desde ahora.” ahora.”   “Ja--“Ja ---““  “Bien bien.”  bien.”  “Ah…………”   “Ah…………”

Tooru acarició la cabeza de Julie mientras asentía como a una querida hija. Julie pensó que era cosquilloso. Al mismo tiempo, recordó las grandes manos calientes de su padre. Ese calor aun persistió incluso después de que Tooru quitó su mano. Cuando Tooru no estaba mirando, Julie tocó la parte que había acariciado----- e hizo una pequeña sonrisa. “Bien entonces, volvamos. A nuestra habitación.”  habitación.”  “Ja---. “Ja ---. Eso es verdad. Y-----“ Y-----“  Julie asintió a las palabras de Tooru, y dijo la sugerencia que era consciente de cuando pensaba que la vida diaria de hasta ahora comenzaría de nuevo. “De nuevo, té de manzana----manzana-----”” 

117

Traducción: Satomi-kun/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Capítulo 5

Esto es una promesa  Parte

Después de terminar de registrarnos como , y de informarle todo esto a Tachibana y el resto durante la cena. Regresamos a nuestra habitación y esto sucedió s ucedió después de un tiempo. “Tooru… ¿Tomaras ¿Tomaras un un baño?”  baño?”  “¿Hmm? Está bien Julie puedes ir primero como siempre.” siempre.”   “…”   “…” Julie giró su rostro y continuó con sus palabras... por alguna razón, sus mejillas se ruborizaron. "¿Acaso no vamos a ir juntos?" “¿¡Ehhhh!?”   “¿¡Ehhhh!?” Escupí él té de manzana. “¿¡Ju-Ju,Juli-Julie! “¿¡Ju -Ju,Juli-Julie!?” ?”   Debido a esas repentinas palabras, como era normal, entré en shock *Peek*…*Peek*…   *Peek*…*Peek*…

Por otro lado, Julie estaba moviendo alternadame alternadamente nte su mirada hacia abajo y luego a mí. (¿¡To, tomar un baño juntos!? ¿Eso significa, mojados en la bañera, los dos desnudos? No, no, no, ¡eso es malo! Al menos con los trajes de baño… baño… ¡no hay manera que lo hagamos! ... ¡no, no, no eso no es el problema!) Y después de un gran caos, finalmente me pareció que era una buena idea preguntarle a ella directamente. "H-Hey Julie… creo  "H-Hey creo  que no escuché bien… ju-justo ju -justo ahora, ¿me preguntas qué nos bañemos juntos?... " “…Ja“   “…Ja“ * Chirin *, las campanas sonaron, y Julie afirmaba con la cabeza. Sus mejillas completamente rojas, parece que ella entiende lo que acaba de salir de su boca. 118

Traducción: Pilgrim/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

"¿Po-Por qué qué dijiste algo así tan repentinamente…? repentinamente…?””  Cuando le pregunté sin poder ocultar cuanto temblaba por su explosivo comentario, respondió inesperadamente esa pregunta. “Porque una regla de la escuela dice “después de que un se ha unido ellos se deben conocer profundamente, y pasar tanto tiempo juntos como sea posible para fortalecer sus lazos”…”  lazos”…”  (Ahora que lo pienso, ¡nos dijeron eso antes!). "No, no, no, incluso si son reglas de la escuela, ¡no tenemos que seguirlas al pie de la letra!" “¿En serio?”  serio?”  "Aah. Ge-generalmente hablando, ¿ir junto con un varón a un baño, no te gustaría, cierto? " “…”   “…” Gracias a la pregunta, Julie miró hacia abajo con un grado de vergüenza. Después de un tiempo, ella levanto su mirada hacia mí. "Es vergonzoso, pero, Tooru es especial esp ecial por lo que…"  que…"  “¿¡…!?”   “¿¡…!?” Me agite violentamente por esa frase. El malentendido del primer día sobre el amor a primera vista, cambio en tan solo una semana.

(N-no, no puedo llamarlo amor a primera vista después de pasada una semana ¿cierto? ¿Cómo se llama esto? ¿Enamorarse normalmente? No, es cierto que yo le dije que fuera mi pero, ¡¡no ¡ ¡no era de esa manera!!). Y, cuando yo estaba mucho más agitado… agitado…   "Tooru… de alguna manera se siente como a mi papá"  papá"  Yo en serio estaba a punto de caerme por el comentario de Julie. "Jajaja, ya veo, papá eh… pe-pero, pe -pero, ríndete con eso del baño. Como es de esperar traería un montón de problemas... problemas... ta-también, va para eso del toilette" "Ja… "Ja … Entiendo."  Entiendo."  Después de varias cosas, el comentario repentino y explosivo y aquella conversación por fin ha llegado a una etapa en la que se acaba. 119

Traducción: Pilgrim/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Así de fácil, Julie entró en el baño, y cuando me quede solo en la habitación, Di un gran suspiro. (Eso fue   sorprendente… Pese que ella tomaría las reglas de la escuela tan literalmente…). literalmente…).  De algún modo, ella es muy sincera, pero por otra parte, llamarla cabeza hueca sería muy normal…   normal… (… Si hubiera aceptado, ahora estaría…)  estaría…)  Inmediatamente sacudí mi cabeza para sacar las ilusiones de mi mente…  mente…   Pero…   Pero… Después de los baños, fue en el momento en el que descubrí que todo este asunto no había terminado. “Bueno Tooru, es hora de dormir”  dormir”  “…”   “…” “¿Tooru?”   “¿Tooru?” Julie inclino su cabecita. Pero yo era el que tenía la inmensa duda. Eso era debido a que Julie estaba en mi futón por alguna razón. “¿No vas a dormir?”  dormir?”  “No, si dormiré, pero…”  pero…”  El segundo día después de entrar decidimos que yo iba a usar el futón de abajo mientras que Julie el de arriba, pero…  pero… 

Por alguna razón, Julie estaba sin dudar en la parte de abajo, y aun peor, dentro de mi futón…   futón… “Hey Julie, creo que esto puede ser imposible, pero ¿acaso planeas que durmamos juntos?”   juntos?” “Ja… eso es porque somos un ”  ”   “…”   “…” cierto dije algo que como no debíamos esperéEsque fueraque a pasar esto…   bañarnos y pasar al toilette juntos, pero nunca esto…  “Vo-voy “Vo -voy a preguntarte por por si acaso… ¿Qué piensas con co n respecto a dormir conmigo…?” conmigo…?”   120

Traducción: Pilgrim/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

“Siempre lo hacía con mi mamá en casa, así que, a pesar de que es vergonzoso, la verdad es que mi siento solitaria cuando duermo sola”  sola”  Julie puso una expresión desanimada antes de cambiarla por una pequeña sonrisa. “Es por eso que, a pesar de que es solo porque es en forma de , estoy muy feliz de que podamos dormir juntos.”  juntos.”  “Y “Y--ya veo...”  veo...”  Frente a esa sonrisa, solo puede contestarle de manera impotente. (A juzgar por la conversación de ahora, parece que solo soy visto como una figura paternal para Julie sin ninguna razón además de esa.) Ya que ella dijo que estaba feliz, me sentía bien por ser confiable. (Si Julie es feliz entonces... ¡Espera!, no, no, no, es un no, sin importar que tanto lo piense.) Por un instante, me apresuré y corregí mis pensamientos cambiantes. “A pesar de eso, como esperaba es imposible. No importa que seamos un , seguimos siendo un chico y una chica…”  chica…”   Y, a pesar de que le dije eso, me di cuenta de algo. *Una mira fija*… fija*…   Utilizando ojos de cachorro abandonado, estaba mirando fijamente hacia mí. “E“E-Es sólo por hoy…”  hoy…”  “Ja… ♪”  (¡E-Eso es porque Julie dijo que se sentía sola! ¡Además, es solo por hoy! ¡Y le dije que me convertiría en su fuerza como su !) Haciendo rápidamente excusas para nadie más que corazón, nos fuimos a la cama que era bastante pequeña para que durmieran dos personas.

Y por supuesto, Julie estaba a mi lado. “Buenas noches Tooru.”  Tooru.”  “Bu--buenas noches Julie…”  “Bu Julie…”  Mi voz estaba temblorosa por los nervios. (Por ahora, voy a poner atención para tocar su cuerpo… Si, unn. Voy a quedarme quieto en una esquina. ¡Si hago eso, nada pasará!) 121

Traducción: Pilgrim/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Aunque pensé eso, si me preguntaban si esto logro calmar mis sentimientos, entonces la respuesta sería casi obvia…  obvia…  Doki Doki Doki Doki Doki22, Mi corazón latía como alguna alarma. Tranquilo. Julie no tiene otras intenciones. Por supuesto, tampoco tengo intenciones de hacer nada. (¡Nada! ¡Nada pasará! ¡¡Ella solo dormirá a lado de mi!!). … Pero al instante siguiente, ese pensamiento se hizo pedazos….  pedazos….  *Pitoo* “¿¡…!?”   “¿¡…!?” Julie agarró las mangas de mi camisa con fuerza y después puso su cabeza sobre mis hombros. “¿¡Julie, Julie!?”  Julie!?”  “¿Tooru… está bien si pudiera dormir así?” así?”   —Uh… ¡Espera…! ¡¿Eso no es algo pp -peligroso Uee…?!  Uee…?!  Dentro de esta oscuridad, la voz calmada de Julie contrastaba con mi voz en pánico…  pánico…   “Solo así, siento que regresaría al pasado”  pasado”  Mientras murmuraba, continuó sus palabras en un tono solitario. “Se siente como si papá regresará…” regresará…”  “…Err, ¿Cómo es tu papá Julie?”  Julie?”   “…El falleció hace algunos años.”  años.”  “Ya veo… Lo siento.”  siento.”  “Nai, No importa”  importa”  No sé porque Julie me confunde con su padre.

Pero los pensamientos dentro de mí cambiaron un poco. “Hey, Julie. Yo no soy tu padre, pero… Si está bien, estar así de nuevo… nuevo… ¿Quieres que durmamos así…?”  así…?”  “Ah… Tooru…”  Tooru…”  22

 Sonido de corazón.  

122

Traducción: Pilgrim/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

“Pero no todos los días, Solo cuando te sientas muy sola ¿está bien?”  bien?”   “¡Ja…!”   “¡Ja…!” Incluso en medio de esta oscuridad, os curidad, sabía que Julie estaba asintiendo. Por el tono de su voz, sabía que además estaba feliz. “Muchas gracias, Tooru.”  Tooru.”  Con el fin de mostrar su felicidad…  felicidad…  *Gyuu* Julie abrazó mi brazo. “¿!...!?”   “¿!...!?” “Estoy muy feliz.”  feliz.”  (¡¡~~~!!). Siendo empujado por sus suaves y modestos pechos, un dulce aroma llegó hasta mí. Por un segundo, tuve que reprimir el grito saliendo de mi boca... Esta noche…  noche…  Julie continuó abrazando mi brazo incluso después de que se quedó dormida, por lo que me quede medio despierto por los nervios y no pude dormir nada hasta que fue de día. La semana había terminado y ya era lunes por la mañana. Después de qué la primera hora, estaba muy calmado, cuando pensé inmediatamente en inglés. Sin embargo Tsukimi-sensei a diferencia de mí estaba muy alegre. —Oh Hola ♥… ¿Todos encontraron su con seguridad ♪un un~ ☆ Bien, Bien entonces, ahora que decidimos nuestros socios de hoy en adelante es un fresco inici inicio, o, vamos a cambiar asientos para juntar a los … ¿Hn? ¿Oh mi oh mí? Parece que hubo algunos que continuaron con sus socios temporales. “Nuestra compatibilidad fue buena.”  buena.”  “¡Wawah! ¿Qué tipo de compatibilidad? ¡¿Qué tipo de compatibilidad?!”  compatibilidad?!”  “Personalidad.”   “Personalidad.”

“Chie…”   “Chie…” Qué tipo de respuesta esperaba. 123

Traducción: Pilgrim/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

“Entonces, ¿Qué hay de la buena combinación de amigos que  que   esta frente a Kokonoekun?”   kun?” “¡Quién es amigo de este idiota musculoso!”  musculoso!”  El de Tora era Tatsu. Ya que me uní con Julie, Tora, que no pudo registrarse con nadie, fue asociado con la otra persona que quedaba, Tatsu. (Lo (Lo siento, Tora…)  Tora…)  “Hnmou… Hey ToraTora-kun. kun. Esa no es la forma de referirse a Sensei… Voy a regañarte ~ ☆”  “Me niego.” niego.”  “¿En serio? Eso no es bueno… Oh bien. Continuando con la charla… ya que sus han sido decididos, la próxima semana tendremos un duelo entre en el que los estarán permitidos… La comienza ♪”  Todo el salón hizo una conmoción por este anuncio. Por supuesto, debido al desconcierto y el shock…  shock…  Escuchamos que habría prácticas en las que se permitía el uso del , pero ninguno de nosotros pensó que fuera tan rápido “Unun. Entiendo claramente lo que piensan. Yo pensé lo mismo cuando estudiaba ♥ y ese maldito de Gafas dijo eso… Ah, Mantengan eso en secreto de MikuniMikuni-sensei ¿Bien?”  ¿Bien?”  Parecía que su maestro había sido Mikuni-sensei. “Voy a explicarles las reglas del 23. Presten atención y escuchen… ☆”  Después de decir eso, Tsukimi-sensei colocó sus manos sobre su cabeza e hizo con ellas un par de orejas como de conejo. A pesar de que ya tiene una diadema24 con orejas de conejo ¿Hace otras dos orejas con sus manos para mostrar 4 orejas? “En primer lugar, el horario será el sábado de la próxima semana, eso significa que será un día antes de la Golden Week 25. Va a ser antes de las vacaciones, por lo que incluso si algunos de ustedes son mandados al hospital no habrá problemas♪” 

23

 Nota de -Haru-: -Haru-: Seria algo como “Batalla de los recién llegados”. llegados”.    …no se que era… y sé que habrán personas que no sabrán su significado así que acá se los dejo… mis incultos :3 “Adorno femenino femenino de cabeza, en forma de media corona abierta por detrás: se peina con diadema.” diadema.”   24

25

 Semana Dorada… Dorada… para que ponerlo si todos saben que es… “El “El Golden Week (ゴールデンウィー

término japonés  japonés que se refiere al período ク Gōruden Wīku?, literalmente, > tan pronto como sea posible…  posible…  Sin embargo…  embargo…  127

Traducción: Pilgrim/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

“No es por la recompensa. Sin embargo, no voy a negar que sea una de las razones.” razones.”   Mientras le respondía a Hotaka, mire hacia Tora. “Fuun. Ha pasado más de un año desde que luché contra ti en serio.”  serio.”  “Aah, sí. No dejes que te eliminen antes de encontrarte conmigo ¿De acuerdo?” acuerdo?”   “Esa es mi línea.”  línea.”  “E“E-err…” err…”   “Fufu, esta debe ser una relación de las que Miyabi tiene problemas para entender. Pero ¿Por qué no trabajamos duro para no perder contra esos dos, Miyabi?”  Miyabi?”  “U“U-Uh… Pero, podría convertirme en una carga…”  carga…”  “Está bien. Es cierto que en este momento momento Miyabi, aún eres inferior a esos dos en términos de habilidad y destreza. Si ese es el caso, entonces todo lo que tenemos que hacer plan para enterrar la habilidad donde seas inferior. Y más importante, no olvides que me tienes como tu compañera. Este no es un uno contra uno si no una batalla de Okey.”  Okey.”  Por la forma en la que hablaba, parecía que Tachibana no tenía intenciones de perder. “… Uh…”  Uh…”  “¿Algo está mal Tooru?”  Tooru?”  “No, solo recordaba algo sobre el . Me pregunta sobre el del que la directora estaba hablando la última vez…”  vez…”  Cuando el fue administrado, y durante la ceremonia de entrada, fue una frase que escuche dos veces. “Fumu, eso eh. También me molesto un poco y lo revise en el folleto, pero no había nada sobre eso allí tampoco. A juzgar por la pronunciación, debe ser algo relacionado con el . Ya que la directora dije que rezaba porque pudiéramos convertirnos en el debe ser algo importante...” i mportante...”   “Fuun. ¿Acaso no deja eso en claro claro que somos utilizados como los conejillos de indias para sus experimentos?” experimentos?”   “¿Conejillos de indias...?”  indias...?”  Escuchando el sarcasmo de Tora, Julie levantó sus cejas. “Bueno, entiendo que es desagradable que te llamen asi, Julie”  Julie”  128

Traducción: Corrección y Edición: Haru Yoshida.   Anime In MyPilgrim/ Life. / AIML Translation!

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

“Nai. No es eso…”  eso…”  “¿No es eso?”  eso?”  “Prefiero los hámsters, prefiero mas eso.”  eso.”  Escuchando esa frase, estuve a punto de caer de mi silla. … Por cierto, Tatsu solo ha estado riendo *Gahaha* y hablando sobre sus propias cosas desde principio a fin, por lo que los dejamos fuera de la conversación. “Tooru. Ya es hora de dormir”  dormir”  Julie estaba sentada tranquilamente sobre mi cama. La atmosfera era como si ella tuviera una cola la cual moviera de izquierda a derecha. “¿…Quieres decir juntos verdad?“  verdad?“  “Ja… ♪”  Al verla asintiendo con la cabeza, mi mirada daba un aspecto mareado. “Está bien, entonces, buenas noches, Julie.”  Julie.”  “Buenas noches, Tooru.”  Tooru.”  Mi corazón latía tan fuerte como la última vez, pero para evitar que se percibiera, me calme lo más posible. Las luces fueron apagadas y entramos al futón juntos. j untos. (¡Uh! ¡¡O-Otra ¡¡O-Otra vez…!!)  vez…!!)  Julie agarró naturalmente la manga de mi camisa con fuerza. Incluso después de que se durmió, al igual que la noche anterior, no podía dormir. Pero esta vez, estaba calmado. Podría ser porque era la segunda vez, pero más que eso… eso…   (Otoha…)   (Otoha…) La respiración de Julie mientras dormía me recordaba a mi hermana fallecida. Cuando era joven, solía dormir junto a mi hermana. “Hn…”   “Hn…” Tiernamente acaricié la cabeza de Julie. 129

Traducción: Pilgrim/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Julie no es Otoha Aun así, sentí un poco de nostalgia. Pero…   Pero… *Agarrar*. Se aferró a mi brazo esta noche como era de esperar, haciéndome consiente que no era mi hermana. (¡O-Otra vez, Esta suavidad! ¡Se apega más a mí! Uwaaaa, ¡más fuerte! ¡D-D-Dame un respiro Julie!) Y una vez más esa noche, me faltaba el sueño. La semana había terminado, y habíamos salido de clase. Debido al , Julie y yo estábamos en el patio de nuevo, teniendo un duelo de práctica con el . Había algunos que practicaban para hacer tácticas y hacer combinaciones en parejas, pero debido a que sería problemático que falláramos al intentar combinarnos, preferimos acostumbrarnos al estilo del otro. Estábamos intercambiando puños y espadazos mientras atacábamos y defendíamos. Pero, en poco tiempo, comenzó a verse la dirección a la que tendía el duelo. Los continuos ataques extremadamente rápidos de Julie poco a poco me estaban acorralando. (Kuh, sería malo si esto sigue así, así, voy a hacer un poco de distancia por ahora…)  ahora…)  Pero en el momento en que tome algo de distancia. “¡¿…?!”   “¡¿…?!” Al ver un 26 acercándose, abrí los ojos por la sorpresa. Debido a que lanzó el que era su propia , apenas pude defendermee de su ataque sorpresa, pero… defenderm “Jaque mate.”  mate.”  Inmediatamente después, el restante se dirigió a mi garganta y el resultado fue determinado. 26

 Nota de -Haru-: -Haru-: La traducción original salía así, no tengo la menor idea de que quería decir…  decir…  

130

Traducción: Pilgrim/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

“No pensé que lanzarías tu .”  .”  “Tengo dos así; así que pensé que estaría bien si lanzaba uno.”  uno.” 

(… A diferencia de su aspecto, su imaginación es increíble.)  increíble.)  Ya que era autodidacta, su estilo no estaba restringido, por lo que de cierta forma, era imposible predecir qué haría. “Vamos a tomar un pequeño descanso.”  descanso.”   “Ja…”   “Ja…” Después de inclinarme hacía ella, la atmosfera que había estado durante el combate desapareció completamente. Hace apenas un momento, Julie sostenía una atmosfera intensa, pero ahora, solo parecía una hermosa chica de pocas palabras. Al igual que su talento, era alguien completamente diferente. Eso fue la gran concentración se puso en batalla. (Es la cuarta vez que pierdo hoy uh… Estábamos igualados durante la …)   puños>>…) A pesar de que me sentía abrumado la primera vez, ya que mi estilo se centraba principalmente en luchas sin armas y si se trataba de una pelea sin armas en ese momento, entonces seriamos parecidos. Pero cuando se trataba de , mi porcentaje de victoria caía hasta un 20%. Añadiendo su ya de por sí gran velocidad, su alcance aumentaba cuando sostenía un arma. Naturalmente, la potencia de sus ataques también, además, ya que su estilo con los dobles es autodidacta, se hace muy difícil leer sus movimientos.

(Tengo que volverme más fuerte o algo…)  algo…)   “Tooru, ¿Me permites un momento?”  momento?”  “¿Qué pasó?”  pasó?”  “Cambia la forma en la que usas el un poco y enfócate solo en el ataque o la defensa ¿Qué te parece?” parece ?”   “¿A qué te refieres?”  refieres?”  131

Traducción: Pilgrim/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 



Absolute Duo Ilustrador:  Volumen 1Yuu Autor: Hiiragi★Takumi/ Asaba Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Mientras me salían signos de interrogación por no entender sus intenciones, ella dijo que levantara mi mano. Hice lo que me dijo mientras ella usaba su mano derecha para empujar mi brazo y luego…   luego…

“1 (Ai)”  (Ai)”  Al mismo tiempo, Julie entro al área mi pecho. … A una distancia donde si fuera Tachibana o Hotaka se hubiera golpeado conmigo.  conmigo.   “2 (Tou)… Así”  Así”  Después de decir eso, Julie me miró. “…”   “…” Su rostro estaba muy cerca. … A esta distancia, es como si me fuera a besar…  besar…  (Espera, ¡¿En serio qué estoy pensando?!) “Estaba demasiado cerca. A esta distancia”  distancia”  Sin notar mi agitación, Julie dio medio paso hacia atrás…  atrás…  (Realmente estabas demasiado cerca…)  cerca…)   “¿E¿E-Entonces, Entonces, Qué fue eso…?”  eso…?”  “Es una forma en la que Tooru puede contraatacar cuando recibe ataques, ataques, pero de esta forma, puedes recibir ataques también. El riesgo es alto, pero puedes estar muy cerca con un solo movimiento rápido. En ese momento, puedes usar el golpe del Dios del trueno ”   ” “¿Golpe del Dios del trueno ?”  ?”   “Es este.”  este.”  Julie hizo una pose como si tensara un arco. “¿Qué nombre es ese?”  ese?”  “Es el arma que usaba Thor de la cual habíamos hablado antes.”  antes.”   “Y “Y--Ya veo…”  veo…”  El nombre había sido dado antes de que me diera cuenta. 132

Traducción: Pilgrim/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1 Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Dejando eso de lado por ahora, mis ojos se abrieron gracias la ayuda de Julie. “Cuando te enfrentas a una espada larga, es el infierno, pero si das un paso hacia adelante, se convierte en el paraíso…”  paraíso…”  “¿…?”   “¿…?” *Chirin* Julie inclinó su cabeza mientras las campanas sonaban.

El punto esencial de un espada dicho por un samurái tiene el mismo significado a lo que dijo Julie. Leer los patrones del oponente y acercarse a la zona de su pecho cuando tengas la oportunidad, por lo que atacas y defiendes al tiempo. Dar un paso adelante aumenta el riesgo, pero cada c ada vez que estas más cerca, el apoyo que puede colocar el enemigo en su espada es menor, por lo que se hace más fácil bloquearlo. Y después de bloquear los ataques, tal como dijo Julie, es mi oportunidad. “Gracias por el consejo Julie ¿Pero puedo confiar en ti como mi oponente…?”  oponente…?”  “Ja…”   “Ja…” Julie inclino la cabeza e hizo hi zo una pequeña sonrisa antes de tomar distancia Desde el día en que nos convertimos en un … Julie había sonreído varias veces. Sentía que era una muestra de su confianza hacía mí. A pesar de que yo no lo decía en voz alta, estaba muy feliz. “¡Aquí voy, Tooru…!”  Tooru…!”  Pero… Leer los patrones del oponente es algo fácil de decir, pero no es algo que se pueda aprender en un solo día. “¿Pasa algo, Tooru?”  Tooru?”  “Podría ser fácil si haces que leer los patrones del oponente sea s ea más fácil, pero todavía es difícil para mí…”  mí…”  “Vamos a trabajar duro.”  duro.”  Julie agarró ambas manos con fuerza. “Aah, yeah”  yeah”  Si me preguntaban si podía lograrlo antes de que el , no pudiera estar tan seguro. 133

Traducción: Pilgrim/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Pero aun así, ya tenía un objetivo para mis entrenamientos de ahora en adelante. A pesar de que no obtuvimos ningún resultado hoy, me sentí satisfecho. “Ah… K-Kokonoe-kun, K-Kokonoe-kun, Julie-chan Julie-chan ¿Ya acabaron?”  acabaron?”  “Ja… ¿Miyabi vas a salir?”  salir?”  “U“U-Un…” Un…”   Mientras regresábamos a nuestros dormitorios, inesperadamente nos encontramos con Hotaka que estaba saliendo.

“¿Todavía están preparándose para el ?”  Battle>>?”   “¿Uh? Algo así…”  así…”  Esperando hacer planes ella seguía lo que Tachibana le decía; Hotoka y Tachibana echaban un vistazo a la escuela y después realizaban una reunión estratégica en su cuarto. “Ya veo. El sol está a punto de ocultarse así que ten cuidado”  cuidado”  “Pelea, Miyabi”  Miyabi”  “Un… Gracias, Kokonoe-kun, Kokonoe-kun, Julie-chan” Julie-chan”   Después de asentir hacia nosotros, Hotaka corrió hacia afuera “Ella sí que está  está trabajando duro…”  duro…”  “Vamos a trabajar duro también.”  también.”  Julie junto sus dos manos e hizo una pose como si estuviera motivada Pero ya que su expresión no cambió mucho como de costumbre, de alguna forma me pareció un poco raro, por lo que Julie miró hacia mí en duda. “¿…?”   “¿…?”

Faltaban cuatro días para el . La campana señalando el final del segundo periodo se escuchó y todos soltaros suspiros de alivio. “Haa… Finalmente terminó…”  terminó…”  A pesar de que dicen que se centran en el desarrollo de aptitudes de batalla, las materias, por supuesto son normales. Por la mañana, debíamos tomar dos horas de clase. Varios contenidos de cosas co sas normales y anormales invadían mi cabeza. 134

Traducción: Pilgrim/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

El tema de hoy era ingles…  ingles…   Después de que la lección terminó, me acosté en la mesa y todos se reunieron alrededor. “Fuun, a pesar de que acaba de comenzar, ¿Qué vas a hacer si desde ahora estás en ese estado?”   estado?” “Si los japoneses j aponeses pueden hablar japonés entonces todo está bien…” bien…”   “E-Errr, “E-Errr, ¿No es mejor si puedes hablar también inglés, Kokonoe-kun…?” Kokonoe- kun…?”   “Como dijo Miyabi. Es importante aprender otros idiomas ya que podemos ser enviados al extranjero después de la graduación. Nos dijeron eso en la primera lección. Haa…”  Haa…” 

“Si no fuera por el suspiro que hiciste al final y tu rostro de cansancio, tus palabras serian mas válidas”  válidas”  “¡¡…!! NN-No tengo otra opción. ¡¡Siempre he sido mala en inglés…!!”  inglés…!!”  “Jajaja… También soy malo en eso…”  eso…”  “Haa… esto es molesto…”  molesto…”  “Fuun, todos ustedes son lamentables”  lamentables”  “…”   “…” decir.Ante la frase de Tora, quien tiene buenas calificaciones en todo, no teníamos nada que “… Ahora que pienso sobre eso, Julie puede hablar bien en inglés. ¿Es el idioma oficial de tu país?”  país?”  “Nai. Es un lenguaje muy parecido al inglés, pero, es diferente.” diferente.”   “Fumu… Así que eso significa que Julie puede hablar 3  3 idiomas distintos.”  distintos.”  Julie movió su cabeza ante la afirmación de Tachibana. “Son 6 idiomas distintos.”  distintos.”  “¡¡Seis!!”   “¡¡Seis!!” Después de escuchar ese número, todos nos sorprendimos incluso Tora mientras nuestras voces se superponían. “Gimle, Japonés, Inglés… y 3 idiomas europeos de más al norte”  norte”  “E“E-Eso es increíble…”  increíble…” 

135

Traducción: Pilgrim/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

“El idioma de los otros tres países es muy parecido al de Gimle. Aprendí ingles en la escuela y como dije antes, mi madre me enseño japonés. Aunque es una historia distinta si se trata de la escritura…”  escritura…”  Al parecer, solo podía escribir correctamente en su idioma de origen, inglés, y más o menos lo que sabía de japonés. Pero a pesar de que ella parecía desanimada por eso, pero el solo hecho de poder hablar correctamente tantos idiomas ya era algo increíble. “H-Hey Julie-chan. La próxima vez, ¿Está bien si te pregunto acerca de las palabras que no entiendo?”  entiendo?”  “Ja... Estaré feliz de enseñarte si está dentro de mi capacidad”  capacidad”  “… Lo  Lo siento Julie. ¿Puedo contar contigo…?”  contigo…?” 

“Está bien, Cuenten conmigo…”  conmigo…”  “Fuun. No me importaría i mportaría enseñarte, Tooru.”  Tooru.”  “No, a juzgar por tu personalidad Tora, sin duda te convertirás en un espartano y te molestaras por todo, así que paso.”  paso.”   “…”   “…” “Oh sí, Julie. Lo siento por que sea tan repentino, pero hay algo que no entiendo de la lección de ahora, ahora, ¿Puedes explicarme?”  explicarme?”  “Ja... ¿Dónde?”  ¿Dónde?”  Julie asintió y abrió su cuaderno. En él había una bella caligrafía inglesa y unos extraños jeroglíficos escritos. “¿Qué es esto?”  esto?”  “… Japonés.”  Japonés.”  Después de decir eso, Julie miró hacia abajo avergonzada.

“Uu…”   “Uu…” Tocar las piernas de Julie es algo que… No, me pondré tan nervioso que lo arruinaré todo.  todo.   “¿Tooru?”   “¿Tooru?” 136

Traducción: Pilgrim/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

“A“A-Aah…” Aah…”   Julie inclino la cabeza asombrada, por lo que asentí, tocando su piel blanca. (Es muy suave… Espera, ¡¿Qué estoy pensando?!)  pensando?!)  Si me preguntaran porque estoy haciendo esto, es porque también es parte de las lecciones. Faltan dos días antes del y muchas nubes oscuras cubrían el cielo. En el cuarto periodo, las lecciones de salud se llevaron en este clima… En este momento, estábamos aprendiendo a enrollar vendajes. Después de que nos explicaran varias veces como enrollar vendajes, era hora de que practicáramos con nuestro pero…  pero…   (I-Incluso (IIncluso si es parte de una lección…)  lección…) 

Como esperaba, no puedo tocar fácilmente las piernas desnudas de una u na chica. Gracias a eso, los latidos de mi corazón estaba aumentando, entonces, Julie grito sorprendida. “Ah… Tooru, te saltaste un paso.”  paso.”  “¿Uh? ¿No es así... Buu?”  Buu?”  En el momento en que levantaba mi vista de sus piernas a la cara. Debido a que había levantado su falda que estaba en la zona límite. “¿…?”   “¿…?” Rápidamente, moví mi vista de nuevo a sus piernas tratando de borrar de mi cabeza la imagen que vi. (Ella esta tan indefensa, ¡¡Esto es demasiado…!!) demasiado…!!)   Esto no era lo único en lo que lo era. Usaba una camiseta como bata después de bañarse, además, de vez en cuando acercaba demasiado su rostro sin advertencia. Julie era bastante indefensa en lo que respectaba al sexo opuesto. Aunque no es como si no sintiera vergüenza, ya que estaba sonrojada cuando la vi cambiándose. (Sinceramente no comprendo sus estándares… No, Puedo estar de acuerdo ya que, creo, estoy siendo tratado como una figura paterna, ¿cierto?) 137

Traducción: Pilgrim/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Mientras me hacía nudos en la cabeza…  cabeza…   “¿Tooru?”   “¿Tooru?” Julie inclinó la cabeza como si estuviera confundida. “Ah, “Ah, L-Lo L-Lo siento. Estaba tratando de recordar lo que debía hacer…”  hacer…”   Cuando trate de mirar de nuevo el rostro de Julie, la escena anterior se repitió. Después de un rato, mientras continuábamos vendándonos entre sí, Tsukimi-sensei *Pan* *Pan* Junto sus manos y nos dio la siguiente instrucción. “Bien entonces… Ahora pruébenlo en una persona diferente a su … … ♪”  (Perfecto… Como esperaba, es demasiado difícil para mí mientras tenga a Julie como mi pareja.) Después de hacer un suspiro de alivio ante la frase de Tsukimi-sensei, Hotaka llamó a Julie. “Ja… Cuento contigo, Miyabi”  Miyabi” 

(Voy a ir con Tora…)  Tora…)  “Espera, ¿Uh? ¿Dónde está Tora?”  Tora?”   La figura de Tora, que había estado sentado al frente, no está. A pesar de que miré alrededor del salón, no pude encontrarlo. “De que estás hablando Kokonoe. Tora y Tatsu hicieron un alboroto mientras discutían y fueron expulsados al corredor” corredor”   Mientras Tachibana me explicaba con una expresión cansada, solo pude responder con una sonrisa irónica. Parece que estaba más nervioso de lo que pensaba. (No tengo otra opción. Iré con otra persona…) persona…)   A pesar de haber pensado eso, todos los chicos parecían haberse juntado ya. Eso significa que los únicos que quedábamos éramos…  éramos…  “Parece que todo el mundo terminó de emparejarse. Ya que solo quedamos los dos ¿Por qué no hacemos equipo Kokonoe?”  Kokonoe?”   “Eh, AA-Aah…” Aah…”  

138

Traducción: Pilgrim/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Ya que tenía una chica como compañera una vez más, predije que me sentiría nervioso por lo que solté un suspiro… Inmediatamente, note que mi predicción fue demasiado esperanzadora. “¿Pasa algo, Kokonoe? Date prisa y véndame.”  véndame.”  (I-Incluso (IIncluso si dices eso…)  eso…)  La instrucción que recibimos fue un método de vendaje cuando los hombros se han dislocado, pero esto era más difícil de lo que imaginaba. En primer lugar, se envuelve alrededor de los brazos, hacemos lo mismo en el cuerpo (pechos)… Repetimos eso varias veces… Eso significaba que cuando era turno de envolver el cuerpo, mis brazos por poco tocaban sus pechos. Peor aún, los pechos de Tachibana eran los segundos más grandes de mi clase, y estaba demasiado nervioso cuando los enrollaba. Debido a eso, cometí un error con respecto a la fuerza que debía aplicar y la respiración de Tachibana se hizo un poco salvaje. “Haa, Fuu, hn, haaa… Kokonoe, Hnn… Está un poco, apretado…”  apretado…”  Además de eso, cometí un error más por lo que accidentalmente hice que el vendaje resaltara sus pechos. Eso, junto a su respiración agitada, su figura parecía un tanto erótica y estaba frente a mí.

“¿Oya Oya? Kokonoe-kun. Kokonoe-kun. Y pensar qué harías ese tipo de juego anormal de buenas a primeras, ¿No estás satisfecho con eso?”  eso?”  En ese momento, Tsukimi-sensei soltó una frase innecesaria. “¿Anormal…?”   “¿Anormal…?” “A pesar de pesar de que es tu preferencia, por favor, abstente de atarla de una forma que resalte sus pechos en medio de la clase Pervertido…♥”  “¿…?”   “¿…?” Escuchando esa oración, Tachibana notó la situación en la que estaba…  estaba… 

139

Traducción: Pilgrim/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

140

Traducción: Pilgrim/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

“P-Pensar “P-Pensar que tienes un gusto tan humillante por las chicas usando vendajes… ¡¡Un chico como tu es una vergüenza!!” vergüenza!!”   “¡¡Es un malentendido…!!”  malentendido…!!”  “¡¡Pervertido desvergonzado…!!” desvergonzado…!!”   A pesar de que me negué rápidamente, Tachibana no presto atención a mis palabras y salió del salón. “Ahahahaha ☆  es mejor que te des prisa y corras tras ella. De lo contrario, el malentendido solo empeorara. Kokonoe-kun ♪”  “¡¡De quién crees que es la culpa!!”  culpa!!”  Grite hacia Tsukimi-sensei, que sonreía mientras cerraba los ojos y salí corriendo tras Tachibana. “Ooh, La juventud la juvent ud~ ud~ *fiuu**fiuu*☆”  Escuchándola disfrutar abiertamente en medio de la clase, la maldije en mi mente. (¡Ahh maldita sea! ¡¡Que persona tan molesta es mi maestra…!!) maestra…!!)  

Se hizo de noche; el clima se puso extraño extraño y comenzó a llover.

Gracias a eso, Julie y yo terminamos nuestro entrenamiento rápido y regresamos al dormitorio pero…  pero…  “Ah… Tachibana…”  Tachibana…”  Después de cenar, a medio camino del salón de descanso por que sentía que debía mover mi cuerpo un poco más. En el salón, Tachibana estaba entre un grupo de estudiantes relajándose ahí, por lo que deje de caminar. “¿Mu…? ¡Uh! Koko-KokonoeKoko-Kokonoe-kun…” kun…”   Mirando hacia atrás después de que la llame, el rostro de Tachibana se sonrojo de inmediato mientras actuaba de forma agitada. “S-Siento “S-Siento mucho lo que pasó en la tarde. Ese tipo de de insulto en frente a todos…”  todos…”   “N-No “N-No pasa nada. Permíteme decir esto por si acaso, no es necesario que te arrodilles a pedirme perdón.”  perdón.”  141

Traducción: Pilgrim/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Desde hace algunos días, había estado arrodillándose en el suelo, y persuadirla para que se detuviera requería algo de tiempo pero esa es otra o tra historia. “Más importante aún, ¿Qué estás haciendo Tachibana?… Tachibana?… ¿Juegas ¿Juegas Shogi27?”  En los dormitorios, había un televisor, una mesa, sillas y sofá, para que los estudiantes pudieran relajarse libremente. Sin embargo, este era un lugar con revistas, Mangas, juegos preparados en los estantes de las paredes, y un café de Manga y aperitivos en el que podíamos consumir tanto como quisiéramos. Allí, Tachibana sostenía un libro en su mano mientras en frente tenía un tablero de Shogi…   Shogi… “Aah, es de  de problemas de Shogi.”  Shogi.”  “¿Es interesante?”  interesante?”  Fufu, no hay razón para hacerlo si no fuera interesante ¿Kokone-kun Quieres intentarlo también? “Voy a decir que no. Soy malo para usar la cabeza.” cabeza.”   “Fumu. Es verdad que se siente así” así”   “… Aun así apestas en ingles” ingles”   “L-Lo L-Lo único para lo que soy mala es en inglés”  inglés”  Ciertamente, en comparación conmigo que obtengo malas notas en todo aparte de deportes, Tachibana lo hace bastante bien en cualquier cosa que no sea inglés.

Sin embargo, más importante…  importante…  “Uu…”   “Uu…” Cruzándose de brazos mientras me miraba, sus pechos, ya de por si grandes, fueron resaltados por su postura. Gracias a eso, tuve un flashback de lo que pasó durante la tarde, y la que le concierne era a Tachibana, parecía despreocupada despreocupada.. “¿Qué pasa, Kokonoe?”  Kokonoe?”  “N“N-No, Nada… importante, importante, seguramente debes ser bastante refinada como para que te guste el Shogi.”  Shogi.”  27

 Ajedrez Japonés

142

Traducción: Pilgrim/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Mientras sentía como mis mejillas se calentaban, regresé la conversación al shogi para evitar que lo notara. “Fufu, mi casa es un dojo de artes marciales. Cuando entrenaba como la próxima sucesora, solo había ancianos como alumnos alrededor. Y lo que los ancianos practicaban durante los descansos era shogi.”  shogi.”  Después de hacer una ligera sonrisa, Tachibana cerró el libro sobre problemas de shogi que tenía sostenía. “Pues bien,  bien, ya es hora de que vuelva a mi habitación. Disculpa por distraerte.”  distraerte.”  “Realmente no importa. Pues, yo fui quien te llamó en primer lugar.”  lugar.”  “Está bien, entonces, te veo mañana por la mañana.”  mañana.”   Después de decir eso, Tachibana recogió el tablero de shogi y el libro, y salió de la habitación. (Bueno, entonces, ¿Debería irme también…hnn?)  también…hnn?)  Mientras usaba las escaleras que conducían del salón a la planta baja, vi a Hotaka ahí. Pero su figura desapareció antes de que pudiera llamarla. (¿Llevaba una chamarra no? ¿Eso quiere decir que planea salir?) Me pregunto que necesita hacer afuera en medio de esta llovizna. Mientras estaba interesado, me dirigí al salón de entrenamiento. Y así, el asunto con Hotaka salió completamente de mi mente pero…  pero…  Alrededor de una hora más tarde, mientras leía una revista después de finalizar mi

entrenamiento, Hotaka regreso al dormitorio... … Parecía como si no llevara paraguas, y estaba empapada desde la cabeza. cabeza.   “¿Hotaka a dónde fuiste que estas tan mojada?”  mojada?”  Como era de esperar, me interesaba este asunto, por lo que llamé a Hotoka. “¿Eh? AA-Ara… ¿Kokonoe¿Kokonoe-kun, qué estás haciendo aquí…?”  aquí…?”  “Estoy en medio de un descanso… ¿Qué hay de ti, Hotaka?” Hotaka?”   “Uu… EE-Err.” Err.”   143

Traducción: Pilgrim/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Parecía algo difícil de decir, ya que Hotaka movía alternadamente su mirada de sus piernas hacía mí. Después de un rato, respondió levemente. “C“C-Corriendo...” Corriendo...”   “Ya veo, corriendo uh”  uh”  No es de extrañar que regresara después de una hora. “¡¿Espera, Correr?! ¡¿En medio de esa lluvia por más de una hora?! ¡¿A pesar de que ya habías corrido durante clases?!” clases?!”   “U“U-Un.” Un.”   “Ah… Permíteme Permíteme,, la última vez… Cuando Julie y yo regresábamos del entrenamiento y te vimos saliendo ¿Ibas a correr también?” también?”  “U“U-Un…” Un…”   “¿Por qué…?” “… EE-En realidad… Desde la última vez… *aahh**ahhh**ahh chumm*…” chumm*…”   “Ah… Lo siento. Todavía estas mojada.” mojada.”   Viendo a Hotaka estornudando, inesperadamente pensé que era bastante linda… linda…   “Lo siento. ¿Está bien si regreso después de tomar un baño?”  baño?”   “Entiendo. Entonces te espero aquí.”  aquí.” 

“Perdón por hacerte esperar, Kokonoe-kun. Kokonoe -kun. Lamento haber llegado tarde.” tarde.”  

30 minutos después de irse, Hotaka, cuyas mejillas estaban visiblemente sonrojadas debido al baño, regreso a la sala. “Estaba leyendo revistas, así que… está bien…”  bien…”  Girando mi cabeza hacía Hotaka mientras se disculpaba, coloqué la revista sobre la mesa pero…   pero… “¿Qué pasa, KokonoeKokonoe-kun?” kun?”   “N“N-no…” no…”   144

Traducción: Pilgrim/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Tal vez porque acababa de salir del baño, su fino atuendo… la camiseta fina que se transparento y ropa interior de color rosa me hacían h acían sentir agitado... Incidentalmente, tan bien recordé cuando llevé a Hotaka en mi espalda la última vez…  vez…  *¡Pan!* “¿¡Hyaa!?... ¿Qué te pasa, KokonoeKokonoe -kun?” kun?”   “Nada, sólo quería motivarme un poco…”  poco…”   “¿M--Motivarte? ¿No estás en medio de un descanso?”  “¿M descanso?”  “Quería colocar un poco de motivación para descansar...”  descansar...”  “… KokonoeKokonoe-kun eres un poco raro…”  raro…”  “Tal vez.”  vez.”  Cuando pensé que existía la posibilidad de que notara mis pensamientos, que pensara que era raro era un poco mejor... “Así que, sobre eso de correr de hace un rato…”  rato…”  “Ah Unn, Últimamente he estado corriendo 20 kilómetros todos los días…” días…”   “¿A pesar  pesar de que corres durante clases?”  clases?”   “U“U-Un… Para utilizar mi necesito resistencia así que …”  …”  (¿Resistencia…?) (¿Resistencia …?)   Ahora que lo pienso, me pregunto ¿cuál es el tipo de que manifiesta Hotaka? Debe estar escrito en la lista de perfiles, pero ya que no lo leí, estaba un poco interesado en saber que es. (Bueno, voy a averiguarlo cuando nos encontremos en el .)

“Hablando de eso, últimamente tu tiempo en la maratón a disminuido. Así que era porque estabas corriendo después de clases clases eh.”  eh.”  Últimamente, Hotaka llegaba a la meta antes de que cambiara el color del cielo. Ya que ella no tenía mucha resistencia al principio, pensé que los resultados aparecerían en poco tiempo, pero cuando pensé que qu e estaba poniendo tanto esfuerzo en las sombras… s ombras…   145

Traducción: Pilgrim/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Aquel día… Cuando recuerdo aquellas palabras débiles, estaba en shock desde el fondo de mi corazón. “Seguro que estás trabajando duro, Hotaka”  Hotaka”  “U“U-un…” un…”   Con sus mejillas ruborizadas debido al baño , Hotaka miró hacia abajo y entrelazo sus

dedos…   dedos… “Es gracias gracias a Kokonoe-kun.” Kokonoe-kun.”   “¿A mí?”  mí?”  “Un. Gracias a que ese día me dijiste que corriera un poco más…” más…”   “Siento que esto está más allá de un simple “un poco más”...”  más”...”  “Fufu. Eso se debe a que Kokonoe Kokonoe-kun -kun corrió mucho para ser tan rápido cómo es ahora… Así que pensé que debería correr mucho también...” también...”   “Hotaka…”   “Hotaka…” “La resistencia es algo que se obtiene entre más se corra… Algo como el talento no importa, ¿Cierto?”  ¿Cierto?”  Después de decir eso, Hotaka sonrió. Cuando nos conocimos, la imagen de ella tratando persistentemente de evitar mis ojos parecía una mentira. Pero cuando soltó las siguientes palabras, su sonrisa cambió y su expresión se hizo rígida. “Yo… No tengo nada especial… tanto en los estudios como en los deportes no soy muy buena… Por eso pensé que si tenía incluso una una cosa en la que fuera mejor que las demás personas, algo de lo que pudiera presumir, siempre pensé que sería s ería lindo.” lindo.”   Viendo la expresión solitaria de Hotaka, enderece mi espalda y guarde silencio . “Por eso, me alegré cuando me entere de que poseía un . Estaba de muy buen humor cuando me enteré de que era algo que solo tenía una entre mil personas. Pero…

Después de venir a la academia Kouryou, como esperaba, no era adecuada para mí, y al final nada cambió a pesar de que tenía un .” .”   Después de decir eso, Hotaka giró ligeramente su cabeza y me miró. 146

Traducción: Pilgrim/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

“Pero KokonoeKokonoe-kun, dijo que el talento no importa y que sin duda iba a mejorar… Yo… Tengo esas palabras apoyándome y haciéndome correr todos los días.”  días.”   “… De alguna forma es vergonzoso.”  vergonzoso.”   Mientras rascaba mi cabeza, desvié la mirada, Hotaka se rio de mí. “La última vez, me sentí muy feliz cuando me animaste.” animaste.”   “Haha. Si puedes animarte por algo como eso, entonces voy a decirlo las veces que quieras…”   quieras…” ¿”E-En serio? Entonces, si por casualidad me siento deprimida, ¿vendrías a decirme algo ¿”E-En para animarme de nuevo?”  nuevo?”  “No hay problema. Si quieres que te anime, entonces voy a decir todo lo que quieras”  quieras”  “Ah… Unn. Es una promesa.”  promesa.”   Entonces Hotaka hizo una pequeña sonrisa que me hizo pensar en ella como una flor gigante. Cuando vi esa sonrisa, me alegré desde el fondo de mi corazón por haber hablado con Hotaka ese día. Después de eso, continuamos hablando sobre distintas cosas, antes de que el asesor de los dormitorios nos avisara que era hora de apagar las luces y que regresáramos a nuestras respectivas habitaciones. “Está bien, entonces, vamos a trabajar duro para el ”  Battle>>”   “U“U-un” un”   Después de despedirnos en las escaleras, Hotaka dio unos pasos hacia adelante antes de girar hacia mí. “E-Err, “E-Err, Kokonoe-kun. ¡T-T-T-T-Tengo ¡T-T-T-T-Tengo algo que pedirte!”  pedirte!”  “¿Algo que pedirme?”  pedirme?” 

147

Traducción: Pilgrim/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

148

Traducción: Pilgrim/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

*Bun* *Bun* Hotaka asintió violentamente de forma extraña. “¡M-Me gustaría que me llamaras por mi nombre! ¡M-Miyabi…! “¡M-Me ¡M- Miyabi…! ¡T-Todos ¡T-Todos mis amigos me llaman así…! E-Es E-Es por eso que, es por eso que…” que…”   “Entiendo, entonces estaría bien si me llamas Tooru.”  Tooru.”   “Ah… UU-Un.” Un.”   “Entonces, te veo mañana de nuevo, Miyabi”  Miyabi”  “Buenas noches. T-TooruT-Tooru-kun…” kun…”   Miyabi hizo una sonrisa y movió sus manos antes de bajar rápidamente las escaleras. Su espalda de alguna forma me parecía linda. Parte 2 “Estoy de vuelta”  vuelta” 

“¿Qué estuviste haciendo hasta ahora, Miyabi?”  Miyabi?”  Tomoe quito atención del libro que estaba leyendo y volteo la mirada hacia Miyabi. “¿Mu…?”   “¿Mu…?” “¿Qué pasa?”  pasa?”  “Nada, sólo pensé que parece como si algo bueno te hubiera pasado…” pasado…”   “¡¿Eh?! N-NN-N-No No creo que nada especial haya sucedido…” sucedido…”   Las mejillas de Miyabi se ruborizaron ligeramente mientras parecía agitada. A pesar de su respuesta, Tomoe no era tan tonta como para creerla. (Ella misma dijo que eso, así que preguntar más allá de eso sería insensible.) Tomoe sonrió ligeramente para que Miyabi no notara sus pensamientos mientras regresaba su mirada al libro. Pero dentro de su cabeza, Tomoe pensaba en su compañera de habitación que acababa de regresar. En los primeros días, Miyabi pasaba todos los días tratando de acoplarse a las lecciones y entrenamientos, y constantemente mostraba expresiones oscuras. Traducción: Pilgrim/ Corrección y Edición: Haru Yoshida.

149

Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Sin embargo, un día de repente, su estado de ánimo se volvió positivo. Debido al tiempo que pasaban juntas, era natural que Tomoe fuera la primera que notara el cambio. (Sin embargo, si digo que no me molesta estaría mintiendo.) Mientras miraba a Miyabi que estaba acostada de buen humor, Tomoe pensó en eso. Después de un tiempo las luces se apagaron, y el sonido de la respiración regulada de Tomoe mientras dormía se escuchaba desde la cama de abajo. Por otro lado, hablando de Miyabi que qu e usaba la cama de arriba, aun no se había dormido. Se suponía que debía dormirse, pero cada vez que recordaba lo que pasó hace un momento, no podía dormir. (Tooru-kun…………) (Toorukun…………)   Cada vez que lo recordaba, ella naturalmente sonreía. Hasta ahora, para Miyabi, el sexo opuesto era algo con lo que era conscientemente consc ientemente mala. Pero, Tooru es diferente. No se burló de los problemas de Miyabi sino que la ayudo en ellos. (Sería lindo si mañana viniera más rápido…)  rápido…)   Cuando pensaba en eso, su corazón latía más rápido por alguna razón. La razón por la que comenzó a sentirse atraída por Tooru, Miyabi aún no era consciente de ella.

150

Traducción: Pilgrim/ Corrección y Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Capítulo 6

¡Seré quien te cubra!  Parte

Una noche antes de . El confortable tiempo después de tomar un baño se había hecho cosa de todos los días--Como era usual, bebíamos te de manzana mientras veíamos televisión. "Se ve delicioso, Tooru." Dándole la razón acerca de la delicia gourmet local mostrada en la pantalla, Julie hizo una mueca de duda y preguntó. "¿No has probado eso antes, aunque es comida japonesa?" "Aaah, nunca he ido a Kyushu antes." Se supone que debía ir a Kyushu en mi viaje de secundaria, pero como mi estado mental hacia mi vida diaria había cambiado durante aquel verano nunca fui. Si no hubiera cambiado no hubiera comenzado a buscar y venir a Kouryou, y entonces----------Probablemente no pasaría el tiempo con Julie así. (La razón para venir a Kouryou, huh..........) Cuando pensé en ello, volvió la duda que q ue tuve el primer día después de enlistarme. ¿Por qué Julie se enlistó en Kouryou? Dejar su país y adentrarse en la parte más profunda del este mientras estaba estresada--- Lo qué es más, no cualquier escuela sino una de instrucción en técnicas de combate. Eso no era todo. Una vez que volvió la pregunta, el sentimiento de querer saber creció más y más pero-----(No es como que uno pregunte algo así por curiosidad...........) Me controlé usando ese razonamiento. Quizá era algo que no quería q uería que le preguntaran. Además, yo vine a Kouryou por algo que no quería que nadie más supiera. 151

 

Traducción: Kayaba Akihiko / Corrección: Paola-chan / Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

"Tooru, creo que ya es hora de ir a la cama." Dijo Julie mientras estaba perdido en mis pensamientos. Cuando miré a Julie, ella ya estaba sentada en la cama de abajo. (Como se espera, esto te destroza los nervios.......) Aún estaba resistiendo el dormir con una chica en el mismo futón. Pero Julie no parecía estar nerviosa. No me trataba como a un hombre sino como a alguna clase de figura paternal, así que si decía que esto era natural lo era pero......... Que confíen en uno suena bien pero se siente complejo de alguna manera extraña. "¿Tooru?" "A, aaah. Vayamos a dormir......" Las luces se apagaron y entramos a la cama. Dentro de la oscuridad envuelta en silencio, hablé a Julie. "Julie." "¿Sí?" "Hagamos lo mejor que podamos mañana" "Ja---" "Entonces, buenas noches Julie." "Buenas noches, Tooru." Julie se aferró a mí. (~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~!!) Era algo que había hecho cada cierto tiempo, pero aun así estaba agitado por que se aferrara a mí, no me podía acostumbrar.... Poco tiempo después mi conciencia se desvaneció y caí en la oscuridad.

La noche pasó, y las cortinas de se abrieron.

"Tooru, ya casi es hora." Traducción: Kayaba Akihiko / Corrección: Paola-chan / Edición: Haru Yoshida. 152 Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu

Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Mirando a la torre del reloj visible desde cualquier lugar en la academia murmuró Julie. Cerca de la noche del siguiente día, cuando la iba a comenzar, justo bajo las murallas alrededor de Kouryou---- estábamos sobre el lugar que obtuvimos por azar. Los otros también hacían lo mismo, espe esperando rando impacientemente en distintos lugares de la academia, listos para saltar a la acción. El evento que iba a ocurrir me envolvía en un sentimiento inspirador----*RiinGon-----**RiinGon………..**RiinGon…………..* *RiinGon----**RiinGon………..**RiinGon…………..* Las campanas del reloj en la torre anunciaron el inicio de en la academia. "¡Vamos, Julie!" "¡Ja---!" "! Nuestras voces se juntaron y la danzaba. Al mismo tiempo que un apareció en mi brazo derecho y aparecieron en las manos de Julie cargamos. No era como si no tuviéramos algún plan. Avanzar hacia el frente, y si encontráramos otro , , aplastarlo. (Nunca pensé que Julie aprobaría mi plan-no plan.) Julie no dudó de mi plan que consistía en un avance riesgoso. Dijo [Escogeré la vía difícil para hacerme más fuerte.... Creo que usaremos ese plan]. Estar de acuerdo con cómo pienso... creo que quizá seamos compatibles el uno con el otro. (Sin embargo--------) Eché un vistazo a Julie que corría junto a mí. "Para hacerme más fuerte"----- Ciertamente había dicho eso. (¿Para qué quería ser más fuerte?) Pero esa pregunta desapareció cuando encontramos a nuestro oponente lejano.

153

Traducción: Kayaba Akihiko / Corrección: Paola-chan / Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Eran las seis, y todo se estaba oscureciendo.

Ya habíamos aplastado seis grupos de s y buscábamos a nuestro siguiente oponente. Para este entonces, había oponentes que recibirían un encuentro frontal y otros fingiéndose derrotados, buscando una oportunidad para atacar. Había algunos que se habían agrupado con diferencias en fuerza, así que había varias tácticas uso por cada , , convirtiéndose en algo muy similar a una batalla real, con un futuroenimpredecible. En este momento, el Duo más difícil era el de Kigami e Izumi, pero su sorpresa ante la velocidad de Julie hizo que el encuentro acabara conmigo atacando sólo una vez. Los otros más fuertes eran Tachibana y Miyaba, además de Tora y Tatsu. "Si creo que ha pasado menos de una hora es una molestia buscar un oponente." "Parece que muchos se han rendido, así que no hay nada que podamos hacer." "¿Crees que sea buena idea ir a buscar en lugares en los que no hemos estado?" "Los oponentes también están en movimiento, así que será difícil." Naturalmente, había que no se movían de su posición. Los equipos conscientes de las ventajas de sus posiciones actuarían como arañas esperando a que la presa cayera en su red. "Vayamos al edificio de la escuela por ahora." "Ja---. Hay un camino a través del auditorio desde el frente y al otro lado de acá, pero ¿Cuál tomamos?" "Por lo que sabemos, no hay nadie al frente así que vayamos al otro lado." Julie asintió y comenzamos a movernos al otro lado del auditorio--"O-ya, Kokonoe-kun y Sigtuna-san, parece que les está yendo bien en ganar." Mikuni-sensei salió del auditorio y nos habló. "Ah, gracias por patrullar, Mikuni-sensei." En caso de que los estudiantes se lastimaran durante había algunos patrullando, incluyendo a Tsukimi-sensei y Mikuni-sensei.

154

Traducción: Kayaba Akihiko / Corrección: Paola-chan / Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

"No, esto también es parte de mi trabajo, y este no es el momento para hablar o sobre enfatizar, pero por favor continúen la ." [Entendido, discúlpeme.] [Con permiso.]

Me incliné ligeramente y troté hacia el otro lado del auditorio junto a Julie. ............No notamos la pequeña sonrisa que había hecho Mikuni-sensei Mikuni -sensei a nuestras espaldas.

Eso pasaba mientras echábamos un vistazo al pasadizo que conectaba el auditorio y el edificio de la escuela. "¡----!" Cuando brinqué por el sonido del aire, algo volador hizo un hoyo al suelo frente a mí. "Así que han venido, Kokonoe, Julie." J ulie." Con una voz arrogante, Tachibana se mostró y recuperó lo que nos disparó. *Jyarii* un sonido metálico. Los delgados anillos de hierro reflejaban la luz del sol ocultándose, armas con un peso en la punta, ese era el de Tachibana. Normalmente, la combinación de un peso y una cadena eran para detener y estrangular a un oponente. Esta había hecho un agujero en la tierra, y era lo suficientemente fuerte para perforar mi cráneo si golpea mi cabeza. "Ese es un peligroso saludo, Tachibana." "Fufu, la lancé para que pudieran esquivarla, así que perdónenme por eso. Lo más importante, estaba a punto de rendirme cuando pensé que no podría enfrentarme a ustedes cuando sólo quedaba una hora." "Lo mismo va para mí. Parece que mi mensaje de amor si llegó." "Aaah, ¿¡Como si te amara!? ¿Qué estás diciendo de repente?............Kuh, pensar que usarías palabras para confundir mi corazón, ¡Que cobarde!" "¿Huh? ¿Confundir tu corazón? ¿Qué quieres decir?" ".................Ah..............." "Hey, ¿Qué quieres decir, Tachibana?" "¡C-c-calla! ¡Peleemos con gracia! El estilo de Tachibana, 18 artes, Tachibana Tomoe..... ¡Allá voy!" 155

Traducción: Kayaba Akihiko / Corrección: Paola-chan / Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

*Hyun* Ese sonido apareció y cuando pensé que el peso de metal rotó, a la derecha de Tachibana se había vuelto borroso---El metal cortaba las gotas de agua al volar por los aires y se dirigía en esa dirección. [¡-----------!][¡Tooru!]

Aunque había esquivado casi al mismo tiempo que Julie gritó, el metal me arañó y destrozó el árbol a mi espalda. "Tiene algo de fuerza pero----- está bien, sólo es un rasguño." "Fufu, lo esquivaste muy bien, muchas personas fueron golpeadas así y terminaron..." "Finalmente nos conocimos, así que esto no puede terminar rápido, ¿Cierto?" Aunque hablaba tanto, sudaba frío en mi mente. (Si no hubiera evitado los puntos vitales habría sido una muerte a un solo tiro. La brecha es de ¿6,7 metros?) Aunque es una distancia corta gracias al era difícil saber si eso ocurría sólo con un movimiento de su muñeca. Además de ello, como la brecha era amplia, entrar a la zona de su pecho sería difícil. (Esto será difícil...... Además------) "¿Qué le pasó a Miyabi? ¿Planeas pelear contra nosotros sin refuerzos?" "Fufu, ¿No hiciste una predicción?" (Como se espera, una estrategia, ¿huh?........) Probablemente estaba merodeando cerca para emboscarnos. Combatir de frente con un arma irregular como significa que el de Miyabi no estaba diseñado para el combate frontal. (............. No pensé que Miyabi pelearía frente a frente en primer lugar de todos modos.) "Entonces, ¿por qué no comenzamos ahora?" "Aaah, ¡Vamos! ¡Julie!" “¡¡Ja---¡¡Ja----!!” !!” Los tres nos movimos al mismo tiempo. Julie y yo esquivamos el peso de metal acercándose a nosotros separándonos a ambos lados y cargando inmediatamente hacia Tachibana. 156

Traducción: Kayaba Akihiko / Corrección: Paola-chan / Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1 Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Lo importante acá era no estar entre oponentes, su vista nos reflejaba mientras, atacándonos para nublar nuestro juicio. Un ataque desde el punto ciego proviniendo del otro lado había hecho la decisión de acercarse más rápido desde el lado visible mientras fuera previsto. "Fuu, ¡Sé que van a hacer!" *Jyarii* El sonido de la cadena. Al mismo tiempo, Tachibana apuntaba a Julie.

Pero la punta de lanza se dirigía a mí. Al mismoTachibana tiempo que detuve piernas para bloquear la punta de lanza con mi , brincó haciamis el torso de Julie. Después agarró el brazo de Julie y la arrojó por los aires. Aunque ella aterrizó girando el cuerpo, Tachibana se alejó de nosotros. "Como se esperaba de ti, Tachibana." "El estilo de 18 artes de Tachibana tiene distintas artes marciales en el. Técnicas con espadas, flechas, jujitsu y mucho más---" ".......Esto causará problemas." para ataques a largo alcance y jujitsu para combate cuerpo a cuerpo--Justo como dijo Julie, no había nada más molesto. "¡Okay, seguiré atacando, Kokonoe, Julie!" La punta de lanza agujeraba el piso una u na y otra vez. El ataque, lanzar y tirar era rápido, así que no podíamos acercarnos. Sin embargo la situación no era favorable para ella ya que esto se había reducido a una batalla defensiva de un solo lado. Pero nuestros oponentes aún tenían un plan---------Mientras Miyabi esperaba, no podíamos dejar que Tachibana guiara las cosas. "¡Julie! ¡Arrójalo!" "¡Ja---!" Una orden corta. Pero era todo lo que se necesitaba para pasar. Julie se movió a un lado e hizo lo que le dije, acercándose justo detrás de ella. "¿Un punto ciego?" *Chyarii* Sonó y se agitó . Planeaba contraatacar al ver cómo nos aproximábamos Julie y yo. "¡Julie!" 157

Traducción: Kayaba Akihiko / Corrección: Paola-chan / Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

La llamé y brinqué al frente rodando. "¡¿Qué?!" Dijo Tachibana sorprendida, al ver que habíamos superado su plan. No era por mis movimientos, era por que vio las volando hacia mí y pasando sobre mi cabeza. Aunque fue atacada fuera de guardia, logró esquivar las espadas. Pero Julie estaba en el aire, moviendo su espada. Un ataque que sólo pertenecía a ella y

que me había hecho probar la derrota en el 4to combate después de la escuela en lunes. Sin embargo, puedo decir que esto se esperaba de Tachibana, *Jigiin* Bloqueó la hoja de la espada con sus cadenas. Pero ese era el límite de estar solo. Cuando me levanté, estaba en rango. Junto con un grito, golpeé el estómago de Tachibana. ¡Pero fue demasiado simple! Después de golpear, perdí parte del blanco por que giró el cuerpo. Aun así salió disparada unos metros, y al mismo tiempo que Tachibana se levantaba.... "¡Kuh...! ¡Retirada, Miyabi!" Después de gritar brincó hacia la escuela. Quizá decidió que no era efectiva su emboscada, o esta estrategia---"¡Julie, estamos a la caza!" Sin pensar un instante nos lanzamos a perseguir a Tachibana cuando obtuvimos la oportunidad de ganar y cargamos hacia la escuela. Se oscurecía conforme entrábamos al corredor y ahí vimos a Tachibana arrodillándose. Aunque era superficial, parecía que había recibido daño. "Acabaremos con esto." Julie preparaba sus y se acercaba. Mirándola, Tachibana levantó su cara-----sonriendo. "¡Miyabi!" 158

Traducción: Kayaba Akihiko / Corrección: Paola-chan / Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Respondiendo a aquel llamado, un rugido estruendoso hizo eco detrás de nosotros. La pared del salón voló en pedazos y una sombra cargó hacia nosotros desde el polvo. Era Miyabi. "Lo siento. Si no me golpeaban al menos una vez, ustedes pensarían que esto es una trampa y no me perseguirían. Okay, ¡Terminemos esto! ¡Estilo de la gran serpiente!" Esta vez no fue el golpeteo que usaba sino un fuerte golpe que rebotó contra las paredes, la cabeza de lanza giraba y se acercaba. La razón para entrar en un corredor estrecho era para usar. Además-------Miyabi cargaba detrás de nosotros.

"Tooru-kun, Julie-chan, ¡Prepárense!" En sus manos sostenía una lanza gigante--- Originalmente hecha para cargar a caballo, ella cargaba hacia nosotros sosteniéndola con la fuerza de su brazo. Aunque es un arma gigantesca que da una gran oportunidad si falla, es difícil no acertar al blanco en este espacio. (¡Así que esto quería decir!) Me tomó tanto tiempo recordar la conversación que tuve con Miyabi. Las palabras que había dicho de necesitar resistencia para usar su Si supiera que planeaba usar una , hubiera estado de acuerdo con ella. Predecir el uso de un así para una emboscada era algo impensablemente incorrecto. Usar un arma gigantesca como en una emboscada estaba fuera de mis predicciones pero se podía decir que era una buena estrategia para atacarnos con una distracción. (¿Qué debo hacer?) Estábamos entre un lobo y un león. En ese momento en que una decisión rápida determina todo----"¡Tooru, cuento contigo!" Gritó Julie, cargando hacia la . Sin tomar una mirada hacia atrás y confiando en mi---------*Chirin* dejó atrás ante el sonido de una campana. Así que grité. "¡Julie! ¡Cuidaré tu espalda!" 28

 Lanza de Caballería.

159

Traducción: Kayaba Akihiko / Corrección: Paola-chan / Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Giré hacia el otro lado, bajé mi cadera y enfrenté mi hacia Miyabi. "¡Voy por ti, Tooru-kun!" "¡Lo bloquearé o saldré volando!" *GyaRii* Chocaron la lanza y el escudo. "¡No voy a ceder! ¡Te mostraré lo que produjo mi esfuerzo! ¡Por eso, no cederé!" Una batalla entre fuerza. Un tremendo impacto que me empujó y casi me hace ceder. (¡Es pesado!) Lo que ganó de haber corrido tanto se había convertido en la carne y sangre de Miyabi. La prueba era que me estaba moviendo hacia atrás.

Mishi mishi El escudo se agrietaba, y la presión me levantaba. (Pero.... ¡Carajo! ¡No voy a ceder!) “¡¡ ¡¡SEYAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA!!” SEYAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA!!” *Zun* Me estrellé contra el piso. En un instante había grietas yendo del piso a la pared, y al mismo tiempo dejé de moverme hacia atrás. “¡Uu………….!” No importaba cuanta fuerza usara, me había convertido en una montaña que no cedería, Miyabi hizo una mueca. "Haaa... No puedo empujar más..........." Al mismo tiempo que desaparecía la presión, Miyabi sonrió mientras caía. "He visto el resultado de tus esfuerzos. Fuiste un buen oponente, Miyabi." "Ah... Gracias por el cumplido, Tooru-kun. Seguiré corriendo de aquí en adelante, y me haré más fuerte, así que....." "Aah. Trabaja duro. Esperaré con ansias la siguiente batalla." "U-un" Parte 2

Momentos después de que acabara la batalla de Tooru----- Tachibana Tomoe sentía miedo, y la chica de cabello de plata se acercaba a ella. 160

Traducción: Kayaba Akihiko / Corrección: Paola-chan / Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

más.

Aquella figura esquivaba la cadena de hierro que atacaba sin restricciones y se acercaba Julie no la bloqueaba con sus sólo la esquivaba. Sudor frío corría por la espalda de Tomoe.

Aquel ataque le hizo entender el significado del apodo de alas negras que se hizo un rumor durante el examen de entrada. (Sabía que no fue seria durante ¡Pero pensar que fue a este extremo!) Cubrió la brecha. Ahora, las espadas podían alcanzar su cuerpo. (Julie, eres fuerte. Quizá más que yo...... pero-----) "¡No puedo perder! ¡En el nombre de Tachibana!" Tomoe adquirió valor y se dirigió a la batalla final.

Lanzó la cadena hacia el estómago de su blanco. Sin embargo, la cadena chocó contra sus espadas. Pero eso era lo que esperaba. Controló la punta de lanza con sus dedos y en el momento en que apuntó hacia aquel pequeño cuerpo detrás-------------*Gikiin¨* El sonido de los metales chocando hizo eco y los ojos de Tomoe se abrieron en sorpresa. Julie bloqueó la punta de lanza con su espada izquierda para atacar con su espada derecha a Tomoe. "Jaque mate." "¿Habías previsto el último ataque?" "Sentí el espíritu de no darse por vencido. Así que pensé que había un plan. "Fufu, magnífico, pensar que seguías en calma hasta el final.... Hoy he sido derrotada por completo." En un santiamén, la espada trazó una línea en el aire, y Tomoe colapsó lentamente. Parte 3

"Buen trabajo, Julie." 161

Traducción: Kayaba Akihiko / Corrección: Paola-chan / Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

"Ja--- Tooru, buen trabajo tú también." Mientras Tooru respondía con una sonrisa a Julie quien hacía una pequeña sonrisa, él se sorprendió de su juicio dentro de sí. (En ese instante vio tanto a través de su oponente.) Si era Julie, nadie sería problema para ella, pero era claro que no era buena para combate a corto alcance al ser de medio m edio rango. Pero al mismo tiempo había esa felicidad de poder dejar su espalda a su cuidado. cu idado. "Entonces, partiremos pronto, ¿Puedo dejarte el resto a ti?" “U“U-un” Tachibana perdió la conciencia por el ataque de Julie y Miyabi la cuidaba. No parecía lastimada, pero por ello, hacia aquel No tenía más opción que sentirse sorprendido por sus cualidades, no podía lastimar a nadie más otra vez. (Juzgando por el tiempo, sólo queda un encuentro. Si es posible quiero ir con Tora pero....)

En ese momento, sus pensamientos se interrumpieron. “Kuh…………….   ¡¡Gaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahh!!” “Kuh……………. ¡¡Gaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahh!!” Desde el piso de arriba, el grito de Tora hizo eco.

162

Traducción: Kayaba Akihiko / Corrección: Paola-chan / Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Capítulo 7  Amo a Julie  Parte

“¡¡ ¡¡Tooru. Tooru. Esa voz era…………..!!” era…………..!!”  “¡Miyabi, quédate aquí! ¡Te ¡Te dejo a Tachibana bajo tu responsabilidad!” responsabilidad!”   “¡U-un! ¡¿Q-que hay de Tooru-kun………….!?” Tooru-kun………….!?”   “Nosotros--------“Nosotros ---------““  “Vamos, Tooru.”  Tooru.”  Cuando Julie confronto su mirada con la mía, ella asintió con la cabeza a modo de respuesta probablemente sabiendo mis intenciones. “¡Aah, vamos Julie!”  Julie!”  “¡T-tengan cuidado Tooru-kun, Julie-chan!” Julie-chan!”   Con la voz de Miyabi preocupada viniendo por detrás, hacia la dirección de la voz subimos las escaleras. (¿Cual (¿Cual es la inquietud……………!)  inquietud……………!) 

Es lo mismo que lo de aquel día. Igual que aquel día en que el dojo envuelto en llamas, una indescriptible y repugnante premonición estaba arremolinándose en las profundidades de mi corazón. (Acaso………….. ¿Esto (Acaso…………..  ¿Esto no era una simple ronda de práctica?) Es cierto que, en caso de ser atacado por una , un instantáneo dolor será producido. Pero muy en el final, tan solo por un instante, lo que tendría que haber sido un ligero dolor, y no algo lo suficientemente fuerte para hacer gritar. Cuando alcanzamos el piso más alto, había una sombra parada en medio del corredor -------- Una silueta características de un conejo estaban allí. Frente a la sombra, grite el nombre de mis amigos que yacían tirados junto a la pared. “¡¡Tora-------¡¡Tora--------!!” !!”   “¡Kokonoe¡Kokonoe-kun………..!” kun………..!”  

163

Traducción: Seih Tsukai / Corrección & Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

De nuestro grito Tsukimi-sensei quien estaba aún de pie en frente de Tora, se volteo hacia nosotros con un rostro completamente atónito. “¡Tsukimi-sensei! ¿¡Qué demonios demonios ha ocurrido!?”  ocurrido!?”  “¡N¡N-no no lo sé, acabo de venir aquí yo también!”  también!”  “Tooru. Tora y el resto tienen heridas graves.”  graves.”  Cuando me aproxime hacia Tora después de ser llamado por Julie, había un baño de sangre esparcido bajo sus pies. De lo que pudimos observar, él se veía como si hubiese sido cortado por una herramienta afiliada y hubiese sufrido serias heridas en varias partes. Cerca de él, su compañero Tatsu también sufrió serias heridas como él. Y estaba inconsciente. “De este lado también tiene las mismas heridas.”  heridas.”  “¡Eso parece. Como sea, tenemos que traerlos a la sala de primeros auxilios en cuanto antes………!”   antes………!” “Esta bien--. bien--. Ahora que estamos aquí, podemos comunicarnos inmediatamente con el equipo de rescate.”  rescate.”  “¿Es así? ¡Muchas gracias, Tsukimi-sensei.” Tsukimi-sensei.”   “Uun, Es  Es mi trabajo de todas formas….aún más importante, más importante, esas heridas------” heridas------” 

Después de que ella comenzase a realizar primeros auxilios en Tora y Tatsu, la expresión de Tsukimi-sensei se volvió nublosa. “¿Esta todo en orden?”  orden?”  “Un. Es solo una posibilidad pero………puede pero………pu ede que esto haya sido causado por la ……..” ……..”   “¿ dices………?”  dices………?”  Es verdad que, para herir a Tora y Tatsu para se de esta manera, necesita la misma-------no, necesita más poder que ese o seria más complicado. Inspeccionando así, la posibilidad de que el oponente es un es muy alta pero-------Había una sola cosa que no podía comprender. “¿No era un arma que no podía herir a una persona?” persona?”   Si, así es. Mi pregunta era exactamente lo que Julie dijo. 164

Traducción: Seih Tsukai / Corrección & Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

“Es-Eso “Es -Eso es----------“ es----------“  Vacilandoaen lo que decir, Tsukimi-sensei estaba teniendo problemas en si estaba bien en contárnoslo nosotros--------Era eso una respuesta. “Sensei, por favor díganos. Es algo Es algo causado por la , ¿no acaba de decir eso hace un momento?”  momento?”  “Eso es…………..”  es…………..”  “¡Tsukimi¡Tsukimi-sensei!” sensei!”   “L-lo “L-lo entiendo, se los diré pero----esto es un secreto confidencial muy importante con respecto a Así que manténganlo en secreto, ¿de acuerdo? …………… Actualmente, Actualmente, el hecho de que es un arma que no puede herir a la gente, es una blanca mentira.” mentira.”   “¿¡Una ¿¡Una mentira……… mentira……….!?” .!?”   “¿Está diciendo que es una mentira?”  mentira?”  “Como ustedes ya saben, la > es un arma manifestada del de alguien. Es por eso que causa daños mentales entrometerse con esa de la persona--------Entienden hasta aquí, ¿verdad?…………….. ¿verdad?……………..   ¿No se han preguntado esto antes? Que incluso la puede dañar paredes o el suelo, ¿como no es posible que no sea capaz de no herir a una persona?”  persona?”  “Eso es cierto…….”  cierto…….”  Las de Tachibana incineraron un árbol, y Miyabi Destruyeron las paredes.

“Entonces, ¿por qué el resto de las personas son las únicas que no han sido heridas todavía?”   todavía?” “………….. Eso es porque; todos ustedes ustedes reconocen a la como un arma que no puede herir herir a esas personas.”  personas.”  “¡Eso fue la primera cosa que el director……….. director………..-----------------!” !”   “……………Eso significa, que esas palabras eran el candado seguro colocado en nosotros.”  nosotros.”   “Un, Es correcto. Es necesario saber la verdad en orden para abrir la cerradura. Pero, es imposible herir a alguien con una . Hay una cosa más que es importante de tener para lograrlo. Eso es--------“ es--------“  Realizando una expresión estricta que nunca había sido vista hasta ahora, Tsukimisensei coloco la oculta verdad de la en su boca. “Colocarlo a modo de intento de asesinato.” asesinato.”   165

Traducción: Seih Tsukai / Corrección & Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

“¡¡--------¡¡---------!!” !!”   “Hostilidad, Malicia………..fuertes Malicia………..fuertes intenciones de herir a la gente convertirán a la persona en un arma letal. Con tan solo una manera de colocarlo en el corazón, es un arma capaz de tomar la vida de alguien con facilidad-------y esa es la …………ah, …………ah, como acabo de decir, esto es información altamente clasificada así que la lectura especial termina aquí, y cuento con ustedes.”  ustedes.”  “Entiendo.”   “Entiendo.” (Pensar que la tuvo este tipo de secreto ocult o……….no, o……….no, ahora mismo-----) mismo-----) Direccione mi mirada desde el sensei hacia Tora, y observe su condición. Al menos los primeros auxilios ya fueron realizados, pensando acerca de la gran cantidad de sangrado, podría colocarse peor si sigue así. “El equipo de rescate se está tardando……..”  tardando……..”  Juzgando por el tiempo en que Tsukimi-sensei se contactó con ellos, no es raro que ellos estén llegando aquí en cualquier momento.………. momento.……….   “El equipo de rescate no va a venir.”  venir.”  “¿Ehh?” Ehh?”   Cuando mire hacia atrás, Tsukimi-sensei estaba observándome mientras sostenía una sonrisa ------Y antes de que pudiese darme cuenta, ella estaba sosteniendo la silueta de una de aspecto demoniaco. “¡Eso-- es-- porque--, porque--, dije que el grupo de rescate no va a venir……..!”  venir……..!” 

“Que, estás diciendo………?”  diciendo………?”  Con su tono cambiado, yo de alguna manera me las apañe para preguntarle mientras estaba sorprendido por el cambio en su atmosfera. “Dije que la lectura especial había terminado, no es así?.” así?.”   Tsukimi-sensei levanto los lados de su boca. Esa era una sonrisa llena de alegría-----------------pero también una sonrisa llena con intenciones malas. Inmediatamente después de eso, el acero frio era blandido hacia abajo.

29

Espada Colnillo.

166

Traducción: Seih Tsukai / Corrección & Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

El trayecto que se dibujaba, se sentía escalofriante y como si ralentizase el tiempo. “¡¡T ¡¡Tooru!!” ooru!!”   ¡¡*Gikiin*!! Con el sonido del metal chocando, el tiempo comenzó a fluir de vuelta a la normalidad. “¡¡ ¡¡Tora……….!!” Tora……….!!”   Con su conciencia de vuelta, Tora lanzo su , e hizo rebotar a la que era blandida hacia mí. “Fu,un………..Vete rápido, idiota………..Esta mujer…………es un monstruo…………” monstruo…………”   “¿A qué te refieres por Monstruo………?”  Monstruo………?”  Para Tora, quien usualmente estaba cargado con confidencia para decir tal cosa, Tsukimi-sensei debía ser realmente fuerte. “En serio, molestarme cuando cuando acabo de escapar de la muerte……………. muerte ……………. Debería haber acabado rápidamente contigo en vez de haberme puesto a jugar.”  jugar.”  “¡Matar…………….Tsukimi Matar…………….Tsukimi-sensei! -sensei! ¿¡Por qué!? ¿¡Por qué está haciendo esto!? esto!?””  “Hnn--,, antes de que responda a esa pregunta………. Les daré una lectura “Hnn-lectura especial nueva como servicio♥”  En un instante, su tono usual retorno y ella blandió la hacia arriba-----Cortando por la mitad a la . “¡¡Guh, AAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAHHHHHHH AAAAAAAAHHHHHHHHHHH!!” HHHH!!”   Inmediatamente, Tora emitió un grito a la misma vez que su voz era interrumpida, cayendo sin poder alguno y colapsándose en el suelo. Esa figura me hizo tener un flashback de mi hermana----- Otoha.

“Bastarda, ¡¿Que es lo que tu-------------?!” tu-------------?!”   Hice mis puños hacia atrás como si estuviese por disparar una flecha, y libere un solo ataque de furia. ---pero, golpeo un espacio vacío y la pared detrás se destruyó. “Kuhah. Eso un buen jodido jodido poder para ese . ………… ………….... Bueno, no significa nada a menos que realmente llegue a golpear a alguien.”  alguien.” 

30

 Espada Simbólica Corta.

167

Traducción: Seih Tsukai / Corrección & Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

*Kuku* Observando a Tsukimi-sensei haciendo una sonrisa ridícula, los músculos de mi espalda se congelaron. Monstruo-------- Me tomo un instante para mí, entender la razón porque Tora dijo eso. Tsukimi-sensei quien se supone que tenía que estar de pie en frente mío, hizo una distancia de más de 10 metros en la mitad del tiempo que le llevo evadir mi ataque. “Lectura especial especial número 2. Cuando la es destruida, esa persona estará inconsciente y no despertara por al menos un día entero así que q ue ten cuidado ♪ Bueno, si eso es todo lo que obtenemos cuando se tiene al destruida, es algo a lo que no puedo pedir por mas ☆------Muy bien entonces, más allá de porque estoy haciendo esto...” esto...”  Ella corto sus propias palabras temporalmente y reemplazo al atmosfera a su alrededor. “Es trabajo, Es trabajo. Es un simple trabajo de hacer una limpieza de cualquier estudiante nuevo y prometedor.”  prometedor.”  “Has dicho, ¿Trabajo……….? ¡¡No diga algo tan ridículo!! Matar gente como si fuere un trabajo --------” --------”  “R “Recuerda ecuerda esto, mocoso. Cualquier adulto puede matar como si fuese un trabajo. La única diferencia es el método, el cual puede ser directo o indirecto.”  indirecto.”  “……………Si es un trabajo eso significa, ¿no es una arbitrariedad tuya entonces?”  entonces?”  Incluso cuando Julie pregunto, Tsukimi hizo una ligera sonrisa y ladeo su cabeza. “Eso va en contra de la confidencialidad del trabajo así que no puedo responder…………Bien entonces, es hora de que terminemos con nuestra pequeña charla. Como servicio especial, los matare a ustedes bastardos antes que esos bastardos ……………Como sea, si alguno de ustedes bastardos huye entonces-----------entonces ------------““  “¡¡Quién demonios se echaría a correr!!”  correr!!”  Mostré los dientes, cerré mi puño y respondí. Aquel escenario--------- No quiero volver a ver a nadie morir de nuevo.

“¡¡No voy a dejar que nadie muera en mi presencia!! ¡¡Nunca!!” ¡¡ Nunca!!”   “……………Igual “……………I gual yo, Tooru. ¡No ¡No dejare que nadie muera en mi presencia………… presencia…………!” !”   Julie asintió con la cabeza y se mantuvo a mi lado. “Kuhah, un ladrando de esa manera………..”  manera………..”  *Kukuku* Mientras se reía, Tsukimi-sensei----------no, Tsukimi expandió el instinto de matar que estaba liberando. 168

Traducción: Seih Tsukai / Corrección & Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

“¡¡Bien entonces comencemos!! ¡¡Entreténganme aunque dure tan solo por un minuto, un segundo!!”  segundo!!”  Señalizando con su grito, Tsukimi pateo el suelo y cargo------“¿¡Uh!?” ¿¡Uh!?”   Su figura de repente desapareció y dude de mis propios ojos. “¡Arriba!” Arriba!”   “¿¡Qu¿¡Qu-!?” !?”   Fue exactamente en ese momento que levante mi mirada de huir la voz de Julie, Tsukimi pateo el techo. Mi reacción estaba un momento retrasado de aquellos movimientos inesperados inesperados… …  “¡¡ ¡¡Tooru!!” Tooru!!”   ¡*Gyariiin*! La apuntaba hacia mí, pero fue atajada por Julie esta vez, protegiéndome. Ella aterrizo en el suelo sin perder su balance, Tsukimi realizo un segundo ataque realizando un barrido de lado a lado. ¡*Gakyaaan*! El sonido del metal chocando violentamente hacía eco. Esta vez, usé mi para bloquearlo-----------“¡¡ ¡¡Uaaaaaaaah!!” Uaaaaaaaah!!”   Fue asi como ella entonces, blandió hacia abajo con toda su fuerza y volé por los aires. “¿¡Tooru, ¿¡Tooru, estas bien…………!?”  bien…………!?”  “Aah, estoy bien………….pero, que poder………”  poder………”  El momento en que pensé que la había bloqueado completamente, ella me impulso hacia atrás. El movimiento que ella mostro anteriormente era aterradoramente rápido, y su poder sobrepasaba el mío mientras que su velocidad sobrepasaba so brepasaba la de Julie.

Las habilidades que ella demostró durante el entrenamiento realce de habilidades físicas fueron tan solo una porción de ellas. “Kuhaha, Estoy agradecida, Estoy agradecida. De no finalizar con solo eso.”  eso.”  

169

Traducción: Seih Tsukai / Corrección & Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Mientras hacia una sonrisa divertida, ella hizo un pesado pero afilado ataque con una velocidad que dejaba sin aliento. “¡¡ ¡¡Kuh……………!!” Kuh……………!!”   aunque poder protegerme, unade batalla a la defensiva por unY solo ladome y laenfocaba situaciónen sevagamente volvería eventualmente peor siera seguía esta manera. ---Si es una sola persona. “No te dejare. Estaré en problemas si te olvidas de mí.” mí.”   Julie fue por detrás de Tsukimi e hizo una barrida de lado con su espada -------Pero, Tsukimi la repelió con su sin siquiera mirar atrás. “A pesar de que son 2 contra 1, realmente no puedo admirarte por atacar por la espalda, cabeza platinada.”  platinada.”  “No creo que sea injusto si el oponente yace en una clase altamente superior.”  superior.”  “¡Yo pienso lo mismo!”  mismo!”  Sin perder un segundo, ataqué. Aunque ella sonrió sin preocupación alguna y sin romperse, como se podría esperar, incluso Tsukimi no tenía otra opción más que ir a la defensiva en contra de la cooperativa ofensa. “Oooto, esto es divertido, esto es divertido.”  divertido.”  2 vs 1. Aunque realizamos una gran cantidad de ataques, no fuimos capaces de hacer algo que podría considerarse el golpe final. ………….pero, el momento en que Tsukimi apenas detuvo sus piernas al bloquear el ataque de Julie. (¡¡Por aquí!!) En ese mismo instante, cerré con fuerza mi puño y me dirigí hacia la más importante y también la ultima chance de ganar. “¡¡ ¡¡Gooooooooolpeeeeeee!!” Gooooooooolpeeeeeee!!”   Ahora mismo, una vez más, hice mi puño hacia atrás como si estuviese por arrojar una

flecha, y la segunda vez que puedo realizar realizar el por día, Trueno -------fue liberado.

M Mjolnir jolnir Ataque del Dios del

Mi musculo y mi hueso crujieron. Si esto no da en el blanco, entonces lo más probable es que estaré sin poder alguno. 170

Traducción: Seih Tsukai / Corrección & Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Pero----------------estaba un poco demasiado lejos. Aunque fuera lo más cruel, mi puño solo rasgo las ropas de Tsukimi. “Kuhahahaha. ¡F.a.l.l.a.s.t.e! ¡La ¡La distancia erro por poco!”  poco!”  Solo un par de centímetros, pero eso hizo la gran diferencia en esta indistinguible victoria. Me había vuelto impaciente por la chance de ganar que vi por un instante y falle ligeramente al juzgar por la distancia. “¡Maldición………….!” Maldición………….!”   “Muy bien, “Muy  bien, mi turno es el que sigue, ¡¡!!” ¡¡ !!”   “¡¡ ¡¡Ya Ya te dije que no te dejare………… dejare…………..!!” ..!!”   Mientras Tsukimi sostenía la en alto, aunque Julie una vez más se forzó su camino utilizando diferente combinaciones de golpes, Tsukimi retrocedió unos pasos para evadirle. Sin embargo, el flujo no se detuvo allí. Aunque Tsukimi fue a la defensiva por la especialidad de Julie de combinar diferentes golpes, ella no podía deshacerse de su sonrisa despreocupada plasmada plasmada en su cara. Sin tardar más, en el momento en que el flujo fue interrumpido----La esquina de la sonrisa llena de regocijo de Tsukimi estaba comenzando a levantarse aún más. “¡Kukuh, esta vez y de una buena vez, cont inuemos inuemos con mi turno!”  turno!”  Sin importar que sea tan solo una sola espada, ella no era inferior en absoluto a la combinación de ataques de Julie ------no, era una tormentosa hoja maléfica aún más rápida. Volviéndose completamente a la defensiva, Julie de alguna manera se las apaño para bloquear, pero… pero… Estaba comenzando a huir poco a poco.  poco.  ¡*Gyariin*! El horrible sonido de los metales chocando hicieron eco y Julie perdió su balance. Un ataque directo se hizo ahí. Aunque fuera difícil, Julie se las arregló para bloquearlo pero no podía hacer nada contra la fuerza física de Tsukimi y es por ello que salió despedida por los aires. “¡¡Julie---------¡¡Julie----------!!” !!”  

Generando un grito sin importar mi cuerpo, salte para agarrar a Julie. 171

Traducción: Seih Tsukai / Corrección & Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Pero, fui arrojado a un lado por el poderoso golpe y después un ostentoso sonido hizo eco, la puerta de la clase fue destruida y velozmente nos movimos hacia los bancos que yacían dispersos por todos lados. “¡¡Uh, kuh…………..!! Julie, ¿¡estás bien!?” bien!?”   “Si---“Si ----.. fue Gracias a ti…..pero aunProfesora así, fue una fuerzade fuerza increíble.  increíble. alguien que seleccionada como especial aquí.”   Es lo que se puede esperar de aquí.”  Parecía que ella no tenía ninguna herida, y eso me dio un suspiro de alivio. ---pero después me asegure de inmediato de mi mismo, hoce una decisión amarga y dije. “Julie, agarra a Tora y al resto contigo y huye.”  huye.”  “¿Tooru?” Tooru?”   “Hare algo de tiempo. Es porque porque Julie, después de que te hayas movido con Tora y Tatsu hacia un lugar más seguro, llama a Mikuni-sensei por ayuda-----“ ayuda-----“  El momento en que dije lo último, Julie uso su dedo índice para tocar mis labios antes de negar con la cabeza. “Nai, Me rehusó. No durarías ni 5 minutos con ese cuerpo.”  cuerpo.”   “……..Lo tenías previsto ¿eh? ¿eh?””  “Dijiste que Mjolnir Ataque del Dios del Trueno, causa un grana agobio en el cuerpo. cuer po. Y justo ahora, Tooru dijo. No dejare que nadie muera frente a mí nunca más. Y yo dije esto. No dejare que nadie muera frente a mí. Así que-----qu e------””  Julie dirigió sus rojizos ojos como rubíes hacia la entrada más cercana. “No huiré.”  huiré.”  El sol cayó completamente y la silueta de un par de orejas de conejo entró en la oscura sala de clases. “Muy bien, es hora de terminar con esto.”  esto.”  “……………Puedes terminarlo si es eso lo que quieres pero, ¿qué planeas hacer después de “……………Puedes matarnos? ¿No es el tiempo el único problema para que el lado académico se dé cuenta?”  cuenta?”  “No hay por qué preocuparse, no haría algo que pueda exponerme. Y aunque si fuere expuesta, la escuela es un lugar donde si un problema ocurre, se usara su poder para cubrirlo todo en vez de investigar la causa ……….okay, ahora a hora que tu pregunta ha sido aclarada, es mi turno ahora el de hacer preguntas también.”  también.” 

172

Traducción: Seih Tsukai / Corrección & Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

173

Traducción: Seih Tsukai / Corrección & Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation!  

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Tsukimi uso su lengua para acariciar el filo de su espada e hizo una ligera sonrisa. “¿Quien de ustedes quiere morir primero?”  primero?”  La pequeña luz que iluminaba la habitación se reflejaba en la hoja de la espada. Daba el aspecto de ser algo amenazador, pero no estábamos preocupados y respondimos al mismo tiempo. [Julie yo te--------][Tooru yo te--------] ““¡¡Protegere!!””   ““¡¡Protegere!!”” “Kuhah, aunque no es lo que se puede espera esperarr de un . ¿O es eso una relación hombre-mujer hombremujer al estilo Hollywood lo que acaban de hacer?……………….Bueno como sea, esta bien, supongo. ¡¡No ¡¡No hay diferencia alguna ya que los dos morirán de todas formas!!” formas!!”   Tsukimi blandio, haciendo de su espada un trayecto de luz, y yo lo bloquee. Aunque Julie ataco al mismo tiempo, Tsukimi ya no estaba ahí ------------ Ella pateo la pared, el suelo, el techo, usando movimientos acordes a los humanos que transcendían el nombre y, ella seguía jugando con nosotros. no sotros. Julie y yo juntamos nuestras espaldas, la una con la otra y continuamos protegiéndonos de los ataques de la hoja maléfica que provenía de todas las direcciones. Pero los arañazos incrementaban gradualmente gradualmente y pronto nos encontramos en desventaja. (¡Maldición, ella sigue jugando con nosotros…………!)  nosotros…………!)  Mi aguante se estaba reduciendo, y después de un paso al otro, derrota -------- la realidad de la muerte se acerca. “¡¡-----------¡¡------------!!” !!”   Julie fallo en bloquear y sangre fresca corrió fuera de su blanca piel como la nieve. En el siguiente instante, su pequeño mentón fue pateado, y Julie fue enviada a volar a la esquina de la habitación. “¡¡Julie--------¡¡Julie---------!!” !!”   A la vez que gritaba, agarre el banco más cercano y lo arroje. Como se podría esperar siquiera Tsukimi podría esquivar eso y fue enviada a volar a la esquina opuesta a la que Julie se encontraba. “¿Estas bien, Julie!?”  Julie!?”  “¡¡-------¡¡--------!! !! Estoy bien…………”  bien…………”  174

Traducción: Seih Tsukai / Corrección & Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Cuando llegue a donde estaba ella, Julie distorsiono su rostro por el dolor. Provenía de la herida que recorría sus muslos, sangre incesante que no paraba de emanar. Como sea, ya que la situación estaba convirtiéndose en algo sin esperanza alguna, me convirtió en alguien serio. Apreté mi puño. Por el ataque más fuerte que yo tenía. Era realmente extraño el poder descubrir si sería capaz de liberar mi tercer disparo el cual cruza mis límites. Pero si no puedo liberarlo, moriremos. No solo yo, pero también mis amigos, e incluso la chica en mis brazos. (¡¡ (¡¡Definitivamente……… Definitivamente……………los ……los protegeré!!) protegeré!!)   Tengo que liberarlo, y precisamente terminar esto. No significara nada a menos que dé en el blanco……………Tsukimi dijo esto.  esto.  (¡Entonces tengo que pensar en una forma de hacer que le acierte!) “Too…………..ru……………..”   “Too…………..ru……………..” En esa situacion sin esperanza esperanza,, Julie me llamo con debilidad. “Lo siento. Si no te hubieses hubieses convertido en mi mi no tendrías que estar pasando por esto………….”  esto………….”  “Nai, no hay tal cosa……………… Yo era muy feliz cuando Tooru trajo sus manos a mí. Aunque no duro mucho pero, incluso si se trataba de tomar té de manzana o el tiempo que tuvimos nuestros combates o el tiempo que veíamos televisión juntos, era algo muy agradable así que ……………es por eso que, por favor no digas eso.”  eso.”  “Julie………………….”   “Julie………………….” Escuchando las palabras de la chica de cabellera platinada, aunque ni un mes haya pasado, pero, los sentimientos de que nunca olvidare el estar flotando como si fuese una linterna rotatoria ----------------“¡¡------------¡¡-------------!!” !!”   Adentro habia una posibilidad-------------- Descubrí la técnica de como el Mjolnir el ataque del Dios del Trueno puede acertar al blanco, y yo estaba agitado por un shock como si hubiese sido electrocutado por un relámpago. (Eso es, ¡…………..Es ¡…………..Es eso……!)  eso……!) 

175

Traducción: Corrección &  Edición: Haru Yoshida. Anime In MySeih Life.Tsukai / AIML/Translation!

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Aunque podía llamársele posibilidad, puede que estuviese en el nivel de llamarse milagro. Pero, ahora mismo tenía que creer en esto o de otra forma no había ninguna manera de que sobrevivamos. Si, este es el camino que solo puede abrirse a través de la fe. Como sea, antes de que esto pudiese ser alcanzado, había algo que tenía que hacer y sin importar que. (¡Para (¡Para eso……!)  eso……!)  “Uh “Uh ¿En serio?…………Ahora serio?…………Ahora mis prendas están todas sucias, maldición.” maldición.”   Frente a mí, había una sombra que se mantenía de pie mientras maldecía. ---Esto lo sabía pero, como era de esperarse, no había recibido nada de daño. Mirando a Tsukimi, Julie hizo presión en sus heridas mientras hacia lo posible por levantarse pero -----“Julie, por favor descansa aquí con tranquilidad. Voy a pelear por mi propia cuenta de ahora en adelante.”  adelante.”  “¿Tooru…………?” Tooru…………?”   “Definitivamente “Definiti vamente voy a protegerte, Julie.” Julie .”   “¡Kuh, Kuahahahaha! ¿Eres retrasado? Fuiste suprimido en un combate de 2 contra 1, y de todas las cosas, ¿eliges pelear por ti mismo? ¿Dices proteger? ¿En ¿En serio estas diciendo eso?”  eso?”  “Aah, Lo digo en serio. ¡¡ ¡¡Te Te derrotare por mi propia cuenta y protegeré a Julie!!” Julie!!”   “¡Tooru, es imposible de hacerlo hacerlo solo……..! ¡¡ ¡¡Yo Yo también…..!!”  también…..!!”  “…………Julie. Soy feliz por esos sentimientos pero, ahora mismo por favor has lo que te digo.”  digo.”  “P“P-Pero……….” Pero……….”   Mire de reojo a Julie quien estaba perpleja por mis palabras y miraba a Tsukimi. “¡Muy bien, ven a mi! Tu hoja malvada, ¡¡La ¡¡La detendré!!”  detendré!!”  “Kuhah, mas te lamentaras mientras más ladras, . Y ya que has dicho eso, te dejare medio-muerto. Y después ----------“ ---------- “  La punta de su espada apuntaba hacia mi primero, y después apunto a Julie como la siguiente. 176

Traducción: Seih Tsukai / Corrección & Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

“¡Asesinare a esa cabeza plateada en frente de ti mientras no puedes ni moverte! ¡¡Y por ultimo, moriras mientras te carcomes por lo débil que eres y por las palabras que dijiste!!” dijiste!!”   Al mismo tiempo con su rugido, Tsukimi atacó. Sin embargo, no importa cuantas veces ella hiciese brillar la hoja de su espada, los bloqueaba a todos sus ataques con mi . (¡No (¡No te dejare………… dejare……………! …! ¡¡No voy a dejar que nadie se convierta en lo que Otoha!!) Cansado y adolorido, mi cuerpo se sentía pensado como el cuero pero, el sentimiento de proteger a Julie, la promesa hacia que mi concentración se extienda al máximo y movía mi cuerpo. Pero eso no era todo. En el lugar donde me encuentro de pie-----------Gracias a la esquina de la sala de clase, los cortes de la espada, los cuales eran difíciles de poder visualizar, ahora estaban mucho más limitados a venir únicamente por delante, haciéndolo mucho más fáciles de leer. Sobre todo lo demás, desde desde que Tsukimi suprimía su poder con la orden de de dejarme jarme medio muerto, cada paso y cada ataque que realizaba se volvían más superficiales y ligeros. “¡¡ ¡¡No No perseveras!!”  perseveras!!”  ¡¡*Gakiin*!! La golpeo violentamente violentamente sobre el y me encontré cara a cara con Tsukimi. “¿Que ocurre? ¿No dijiste que me harías lamentarme? Por lo menos, demuéstrame que puedes hacerle hacerle un rasguño rasguño a este .” .”   “De veras que me sacas de quicio, qui cio, oye…………. Cambio de planes. ¡¡Como era de esperarse, empezare con matarte a ti primero !! ¡¡Voy a cortar ese orgulloso tuyo junto a ti!!”  ti!!”  La actitud irritada de Tsukimi estaba siendo expuesta, a lo que dejaba algo de distancia antes de preparar su espada sobre su cabeza. La expansiva presión paralizaba el ambiente y *Chiri**Chiri* La sed de sangre estaba apuñalando mi piel. Un ataque con todo su poder estaba por venir. Tal como sus palabras, en orden de cortar este junto con mi vida al mismo tiempo. Pero-----“Estaba esperando este momento para poder leer tus patrones de respiración.”  respiración.”   Sin dejar de observarla, le susurre a Julie con suavidad. 177

Traducción: Seih Tsukai / Corrección & Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

“Pero, es imposible para mi solo seguir adelante a partir de este punto……………pero, punto ……………pero, creo que puedo hacerlo si se trata de dos personas.” personas.”  

“¿Tooru………….?” Tooru………….?”   Escuchando mis personas, Julie puso una expresión llena de duda. “Somos espadas gemelas atadas por atadas por un lazo asi que, ¡¡nosotros definitivamente……….!!” definitivamente……….!!”   “¿Que es eso que estas balbuceando? Ya que este es tu adiós de este mundo, que tal si haces una confesión amorosa y gritas en voz alta por última vez, algo como ¡TE AMO! ¡¡ ¡¡Kuhahahahaha!!” Kuhahahahaha!!”   Observando a Tsukimi quien estaba riéndose desagradablemente, me sentí agradecido por primera vez con ella. “Entonces, supongo que me ahogare en tus palabras entonces.”  entonces.”  “¿Aaah?” Aaah?”   Inhale profundamente------y grite. “¡¡YO TE AMO31-------------Julie!!” Julie!!”   “¿¡To¿¡To-Tooru……..!?” Tooru……..!?”   “¡Kua-------ahaahahaha!! ¡¡Este ¡¡Este sujeto realmente se confesó!!”  confesó!!”  Ignorando a Tsukimi, grite una vez más. “¡Yo te voy a------Tou!!” a------Tou!!”   “¡------------¡-------------!” !”   Julie suspiro-------Ese fue el último instante, y el inicio. “¡Este es mi agradecimiento por la risa! ¡¡Los voy a cortar cortar a los dos juntos!!”  juntos!!”  Tsukimi anuncio eso mientras apuntaba su espada hacia mí -------y daba un salto. El frio acero era blandido hacia abajo en una corta distancia mía. “¡¡ ¡¡Mueeeeeeeeereeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee!!” Mueeeeeeeeereeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee!!”   Incluso si bloqueo esto, Mjolnir Ataque del Dios del T Trueno rueno solo cortara a través del del aire como la última vez. Pero-------(¡¡ (¡¡Ahora……….!!) Ahora……….!!)  

31

 Un juego de palabras. Ai suena como “Yo” pero también tiene el significado de amor. amor.  

178

Traducción: Seih Tsukai / Corrección & Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 



Absolute Duo Ilustrador:  Volumen 1Yuu Autor: Hiiragi★Takumi/ Asaba Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Creyendo en todo, hice mi puño hacia atrás como si estuviese por arrojar una flecha. “¡¡Julie-------------¡¡Julie--------------!!” !!”   “¿¡Queee!?” ¿¡Queee!?”  

¡¡*GIkiiiiiiiiiiiiiiiiinnnnnnn*!! La violenta arma hizo echo a lo largo de -------- y el rostro de Tsukimi entraba en shock. Un inadecuado *Chirin* sonido de campanas estaba en frente de ella. Eso es porque Julie se entrometio en el área del pecho de Tsukimi y bloqueo su . “¡¡ ¡¡Porque……….estas Porque……….estas tu………Cabeza plateadaaaaaaaa!!” plateadaaaaaaaa!!”   Una pequeña chance era creada a partir de su shock. Y en este preciso momento, este mismísimo instante, es la última chance de poder ganar ----------- el camino abierto de una posibilidad que podría llamársele milagro. “¡¡El que termina aquí-----eres aquí-----eres tu!!”  tu!!”  “Kuhahahahah, ¡Que pena! ¡¡Estas ¡¡Estas lejos!!”  lejos!!”  “¡¡No estoy-----Lejos!!” estoy-----Lejos!!”   De repente, haciendo su cuerpo a un lado, Tsukimi estaba ciertamente un poco distante de mi. Pero eso era, si estaba apuntando al cuerpo de Tsukimi. “¡¡Atraviezalo---------------¡¡Atraviezalo----------------!!” !!”   Mi puño rápidamente corto a través del aire. El Mjolnir Ataque del Dios del Trueno fue liberado por más alla de mis límites----apoderandose de , atravesándole y destruyéndole.

“Guh…………uu……..”   “Guh…………uu……..” “Por  favor no te fuerces, Tooru.”  “Por Tooru.”   “A“A-aah……….. No tenía planeado en forzarme…………….”  forzarme…………….”  “No es bueno jugar al rudo. Por favor ten más cuidado de tu propio cuerpo.”  cuerpo.”   “Lo se. Gracias por preocuparte por mi, Julie.” Julie.”   179

Traducción: Seih Tsukai / Corrección & Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1 Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

“Ja--“Ja ---.. De nada………., Iré a tomarme un baño ahora.”  ahora.”   “Aah, tomate tu tiempo.”  tiempo.”  Asintiendo, Julie camino hacia el camerino, arrastrando su pierna -------- Se volteo a mitad de camino. “Sin espiar, Tooru.”  Tooru.” 

“Ju--Julie” “Ju Julie”   “Es una broma.”  broma.”  Hacia mí, quien estaba colocando un rostro amargo por las amargas memorias, Julie dio una pequeña sonrisa y desapareció en el camerino. (En serio……..Aunque es duro para ella también……..)  también……..)  Mientras me sentía adolorido por verla arrastrar su pierna, vívidamente recordé el---------. 3 dias han pasado desde ese dia------Entrando al mundo de GW32, y la academia no eran una excepción asi que entramos a las vacaciones de largo plazo. Aunque finalmente tenemos vacaciones consecutivas, no hemos salido a ningún lugar y pasamos la mayora de ese tiempo dentro de la habitacion. ……………Mejor dicho, no teníamos otra opción más que descansar. descansar.   Aunque el habilidades regenerativas son mucho mejores que una persona ordinaria, mi cuerpo aún estaba crujiendo y no podía moverme apropiadamente. Eso significa el número de veces que Mjolnir Ataque del Dios del Trueno fue liberado por sobre mis limites, eso significa mucho más que un peso para mi cuerpo. Tal parece que Julie ya puede caminar finalmente pero, afortunadamente sus heridas no dejarían ningún efecto secundario. Tora y Tatsu se las apañaron para escapar de la muerte, y parece que no saldrán del edificio de tratamiento médico durante el GW. (Aun así, Es sorprendente que nos la hayamos arreglado para ganar en contra de ese molesto oponente………)  oponente………)  Mirando hacia atrás, hacia la pelea contra Tsukimi, en verdad que lo pensé. En orden para obtener la victoria, era esencial amontonar las severas condiciones, la una con la otra. 32

 Golden Week…  Week… 

180

Traducción: Seih Tsukai / Corrección & Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Uno es hacer un ataque que definitivamente me matara. Peleando solo, al decirle que ella se mantenga quieta, ella seria consiente acerca del potencial de Julie fuera de combate, y aun más consiente de mí bloqueándole con mi . Tambien, la respiración y el “Ai “ Ai””--------Diciendo esas dos palabras, para hacerle notar mi puntería. Si sé que una gran barrida está por venir, leyendo su respiración seria fácil.

Julie quien sufrió heridas, entro en su área del pecho y de alguna manera logro bloquear el ataque ya que estaba más cerca del fulcro del oponente, haciendo decaer el poder de ataque. Lo siguiente fue romper la ----------la manifestada por el alma. Teniendo su rota, Tsukimi fue refrenada por Mikuni-sensei quien vino corriendo por Miyabi y Tachibana, quienes se contactaron desde el lado académico, cuando se dieron cuenta de que no íbamos a volver. Después de eso, no sé qué paso con Tsukimi. (¿Qué (¿Qué clase de meta tenía en mente…………?) mente…………?)   Parece que el lado académico no tiene planeado decirnos acerca de eso. De parte de Mikuni-Sensei quien estuvo presente durante la restricción de Tsukimi, el se aseguro de que no dijéramos a nadie del asunto y lo marco como el fin de tal. (Era una manera muy insatisfactoria pero, es un tema abajo en tal caso………….) caso………….)   Bebí el tibio te de manzana y me acerque a la pared. Ya que era muy molesto no podía mover mi crujiente cuerpo asi que, parece que este será otro dia de ver televisión --------- y fue en ese tiempo en que pense en eso. “Tooru..”  “Tooru *Hyokooto* Julie saco su rostro fuera del camerino. Y el agua goteaba aun por toda su cabellera. Por accidente, podía casi ver sus pequeños hombros, flacos brazos y también su pecho así que me evadí en pánico. “¿Qu¿Qu-Que Que ocurre?”  ocurre?”  “Siento mucho esto pero, ¿podrías por favor alcanzarme la toalla?”  toalla?”   “¿Toalla…………?” Toalla…………?”   181

Traducción: Seih Tsukai / Corrección & Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

“Ja----. Olvide de traerla conmigo. Está en el segundo cajón de arriba de mi armario, así “Ja----. que por favor.”  favor.”  “A“A-aah. Lo tengo……………..”  tengo……………..”  Después de asentir con la cabeza, abrí el armario de Julie y eche un ojo adentro. (Uuh, me veo como un pervertido………………) pervertido………………)   Aunque se me fue encomendado hacer esto, no puedo dejar que nadie me vea merodeando en el armario de una chica. (Toalla…………. ¿es (Toalla………….  ¿es esto? Está en el lugar que ella dijo pero-------)

Es verdad que la toalla estaba en el segundo cajón. Estaba al lado de la ropa doblada de forma extraña. Mientras pensaba que no debería estar mirando, si era que se trataba de algo con muchos adornos atados o con mucho blanco, accidentalmente me tope con algo que era mejor para mi no saber que es lo que era realmente. “L“L-Lo siento por hacerte esperar………….” esperar………….”   “Lo siento por  por forzarte a ti mismo, Tooru.”  Tooru.”  Despues de que trajese la toalla hacia el camerino con mi cuerpo crujiendo, Julie extendió ambas manos suyas con su cuerpo vagamente sobresaliendo justo como ahora. Aunque la situación era una situación que no podía remediarse de otra manera, porque el tono de su color de piel era mucho más alto que lo usual, tuve problemas buscando un lugar a donde mirar………… y en ese momento pensé en ello.  ello.  “¡Uuh………….!” Uuh………….!”   Una voz llena de dolor se liberó. Cuando estaba extendiendo su mano, ella probablemente puso su el peso de su cuerpo inconscientemente en su pierna herida. Entonces ella callo hacia adelante por no poder mantener el equilibrio de su cuerpo ------- Y Julie salio en el estado en que fue traída al mundo. “¿¡Pe-!? ¡¡Ju-Julie!!” ¡¡Ju-Julie!!”   De repente la agarre pero -----------ya que no podía poner nada de fuerzas en mis piernas, ambos caímos al suelo de igual i gual manera. “Ouchouchouch…………”   “Ouchouchouch…………” Mis ojos estaban chispeando ya que golpee el suelo con la parte de atrás de mi cabeza. 182

Traducción: Seih Tsukai / Corrección & Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

(Uh………E-- esto no es………….) (Uh………E es………….) Después de que volviese a la normalidad, entendí que la situación se había vuelto en algo increíble. El hecho de que estaba abrazando a una chica chi ca desnuda. Cabello plateado, Ojos rojizos como rubíes, Piel blanca como la nieve--------Todo eso acoplado y esta chica se veía como si fuese una muñeca trabajada delicadamente hasta el último detalle. Ella no era nada como un ser humano; Me lo creería si me dijesen que ella era un Angel. “To--Tooru……………” “To Tooru……………”   Su rostro estaba tan cerca como nunca antes.

Las mejillas de Julie estaban vagamente enrojecidas. Esa rojez---------esa vergüenza era la prueba de que esta chica era un humano con calidez y no una muñeca o un ángel. “Julie……….errr………..”   “Julie……….errr………..” Durante este tiempo, no tenía ni la más mínima idea de lo que decir. Era porque no podía decir nada más allá de eso. Eso era porque-----“Kokonoe. Traje fomentación y vendas para Julie también.”  también.”  “To-Tooru-kun, “To -Tooru-kun, Julie-chan, Julie-chan, hola…………….”  hola…………….”  Convirtiéndose en algo problemático, las chicas con las que nos familiarizamos entraron a la habitación. [Ko-Kokonoe………….][To [KoKokonoe………….][To-Tooru-kun] -Tooru-kun] Viendo que la chica desnuda----------Julie estaba siendo abrazada por mí, ambos de sus rostros se endurecieron. “¡Ko-koko-Kokonoe! ¡¿Que-Qu-Que clase de cosa estás haciendo sin vergüenza alguna?! Desnudando a Ju-Ju-Julie, Que en todos los cielos, estas, ¿¡Que es lo que estás haciendo ---------- ------------!?” ---!?”   “N-no, “N-no, ¡¡Esto ¡¡Esto es un malentendido…………….!!” malentendido…………….!!”   “¡¡T-tu desvergüenza no tiene límites!! límites!! ¡¡Miyabi! ¡¡ ¡¡No No te quedes ahí quieta di algo!!”  algo!!”  183

Traducción: Seih Tsukai / Corrección & Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Contrastando la furia de Tachibana a gritos, Miyabi suavemente murmuro una sola palabra. “>……………….”   La danzo de su , y la apareció en las manos de Miyabi------“Espe, un segundo, ¿¡Miyabi!? ¡¡Ju-Julie! Explícales como acabamos en esto ---------“ --------- “  “Tooru--kun tu……………… ¡¡Pervertido-------------------------“Tooru tu……………… ¡¡Pervertido--------------------------!!” !!”   Y así, una pequeña conmocion ocurrio por último y las cortinas de Finalmente se cerró. Parte 2

“Eso fue todo por la grabación ” Battle>>”  

En ese momento Tsukimi Rito fue vencida por Tooru, y colapso, un hombre---- Mikuni detuvo el video. “Kuhah. Ve a mostrar el video, a pesar de que no fue hecho cínicamente, no son los resultaos de mi reporte suficiente--” suficiente--”  La única que usaba un lenguaje abusivo en el video era Rito que sólo se mostraba peleando con Tooru en el video. “Una imagen vale más que mil palabras, o algo así. Y lo más importante de tu informe era muy peligroso.”  peligroso.”  “Sí sí. Lamento eso.”  eso.”  Completamente con calma, dirigiéndose a Rito que balanceaba sus orejas de conejo, Mikuni meneó su cabeza con un suspiro. “Pero aun así, pensar que enserio ibas a matarlo… si algo le pasa por casualidad ¿Qué estabas planeando hacer?”  hacer?”  “……… No importa. Fui yo quien le dijo que dejara la decisión  decisión sobre el terreno.”  terreno.”  Después de que él dueño de la voz abrió la boca por primera vez, Mikuni y Riko dirigieron sus miradas a ella. Sentada más arriba, había una chica usando un vestido gótico----- era Tsukumo Sakuya, directora de la Academía Kouryou. “Cuándo un brote está en un medio hostil, es sólo entonces cuando florecerá en una “Cuándo hermosa flor, eso es lo que creo.”  creo.”  184

Traducción: Satomi-kun / Corrección & Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

de la , una sonrisa se le dijo que las cosasAntes se le dejarían a ella yBlade que matar estaríaRito bienhizo dependiendo decuando ella. Durante ese tiempo, habiendo dicho cada palabra, Sakuya dijo sin cambiar nada, Mikuni bajo la cabeza como disculpa, antes de volver al tema anterior del video. “Sin embargo, esto es una sorpresa. Pensar que una persona podría manejar a un , , una distancia apareció de nuevo…”  nuevo…”   No fue una sorpresa ue Mikuni se sorprendiera. Normalmente, las habilidades de una persona se ven mejoradas muchas veces después de subir un . Por tanto, si hay dos rangos de diferencia, habría una diferencia de fuerza irremediable aunque fueran 2 contra uno. Es por eso que, a pesar de que hay varios factores que intervinieron, fue un afortunado resultado para Tooru y Julie que son vencer a Rito que es . “En serio, nunca pensé que practicarían practicarían algo que fue pensado hasta hace poco. Es asombroso que pueda tomar una decisión tan calmado en esa situación.”  situación.” 

“Oye, no es como si elogiaras al oponente que te derrotó.” derrotó.”   “Hay veces que incluso lo elogiaría.”  elogiaría.”  Mientras sonreía sarcásticamente, Rito lanzó sus piernas y se sentó en el sofá. “¿No estás de muy buen ánimo? ¿Quizás tomaste un cariño por él?” él?”   “Kuhah, no mierda--mierda--- es lo que quisiera decir, pero no puedo negar eso… bien, si dices que estoy interesada en él entonces tú estás mucho más que yo, Ojou-sama33.” .”   Esas palabras. “Fufu, es natural estar interesada en él ya que es una persona relacionda con ” ”   “Ese tipo , ¿huh?...”  ¿huh?...”  Al escuchar esa frase de Sakuya, Mikuni y Tsukimi levantaron juntas sus cejas ligeramente. “… Bien entonces, mi trabajo está hecho está  hecho con esto pero--- ¿Qué debo hacer de ahora en adelante?”   adelante?” “Cómo quieras. Rito haz lo que desees…”  desees…”  “Cómo yo quiera ¿eh?... Kuhah, si ese es el caso ---- creo que continuaré así.”  así.”  33

 Mi Señora, se les dice asi a gente de clase alta o superior, preferente a un estatus social.

185

Traducción: Satomi-kun / Corrección & Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

“Entendido”   “Entendido” “… ¿Eso está bien? Si Tsukimi se queda atrás, entonces hay un a posibilidad de que nuestras conexiones con ella sean descubiertas por ellos---“ ellos--- “  “La razón no importa. Ellos no tienen las habilidades para confirmar esto, Mikuni.”  Mikuni.”  *Kusu Kusu” Sakuya hizo una fascinante risita.  risita.  A esa sonrisa, esa decisión, Mikuni asintió, sabiendo que cualquier otra opinión, no sería perdonada. “Entonces, como deseé. deseé.” 

No mucho más tarde, había sólo una presencia en el cuarto lleno de tranquilidad. Dentro de la oscuridad, la chica que quedaba estaba hundiendo su cuerpo profundamente en una silla de lujo. Después de un largo silencio, Sakuya levantó ligeramente las comisuras de su boca. Con todo iluminado estaba comenzando a moverse, dentro de eso, sentía una cierta cosa en su asiento.

“Es el comienzo de la fiesta…”  fiesta…”  Sobre como esa fiesta se concluyó, ella no lo sabe, porque Sakuya no es Dios.  Incluso si ella está en el reino prohibido por manipular genes humanos. Mientras que son seres humanos, no conocerán el futuro. Por eso la chica del vestido negro murmuró. “Ruego, que nuestros senderos alcancen el ”  Duo>>”  

186

Traducción: Satomi-kun / Corrección & Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Epílogo.

Las flamas carmesí estaban quemando todo.

De nuevo, este sueño vuelve al frente de mi mente. Un sueño gris. Una pesadilla con rojo como único color. La muerte de Otoha. Esas palabras de mi mejor amigo. “Están muertos  muertos porque eran débiles.”  débiles.”  Y entonces------ con un grito rebosante de desesperación, las memorias llamaron una pesadilla concluida. “¡¿Tooru?!”   “¡¿Tooru?!” Parece que la desperté con el grito que solté, y Julie me dio un vistazo preocupada. “Lo lamento……… te sorprendí, de  de nuevo………” nuevo………”   “Por favor no importa………… más importante, ¿Estás bien Tooru?”  Tooru?”   “Aah……… sólo……… tuve un mal sueño…………”  sueño…………” 

Mi ropa estaba húmeda y pegajosa con el sudor frío y sólo podía decir que esa desagradable. “……… lo siento, me cambiaré de ropa e iré a conseguir conseguir algo de tomar en la estancia así que, no te preocupes por mí y vuelve a dormir, Julie. D Dee verdad siento despertarte.”  despertarte.”  Rápidamente me cambie la ropa antes de salir del cuarto. “Tooru………”   “Tooru………” Justo antes de cerrar la puerta, oí la voz preocupada de Julie pero no me detuve. Mientras pensaba si la había preocupado aún más; este desagradable----- este retorcido y obscuro sentimiento en el fondo de mi corazón y mi cara distorsionada por este sentimiento, no quería que Julie viera nada de esto.

Noche azul-----187

Traducción: Satomi-kun / Corrección & Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Después de salir al balcón de la estancia, estaba esperando un mundo de acuerdo a esa representación. La pálida luna estaba brillando en el cielo y era pacífica y amable. Pero el sentimiento obscuridad estaba aún arremolinado dentro de mi corazón. co razón. Ese momento en ese día de verano-------- aún no había dejado mi mente. “…………”   “…………” Perdí todo. Mi preciosa hermana, mi precioso benefactor, y la persona que consideraba como de mi familia. Desde entonces, seguí las palabras de mi mejor amigo, buscar de y llegar a esta academia. (Si hubiera sido fuerte, ¿No habría perdido todo………?)  todo………?)  El tiempo no volverá. Aun si busco ahora o lo ganó, todo lo que perdí no volverá. Sé que no tiene sentido. Pero aun así, no tengo opción más que buscarlo. Con el fin de cerrar de golpe mis obscuros sentimientos hacia mi mejor amigo quien destruyó todo------ mi preciosa vida diaria.

Aunque 2 años pasaron después de eso, la rabia y el odio no cambiaron dentro de mí. Ha pasado un mes desde que llegue a la academia Kouryou-------“Tooru………”   “Tooru………” De repente, alguien me llamó desde atrás. No necesité darme la vuelta. Porque hay sólo una persona que me llamaría en ese tono. “………… no dormiste, Julie.”  Julie.”  “No habías vuelto así que………”  que………”  “……… lamento preocuparte. Sólo estaba refrescándome…… refrescándome…… volvamos y durmamos.”  durmamos.” 

188

Traducción: Satomi-kun / Corrección & Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

Para evitar que Julie viera mi cara, camine tras su flanco y estaba a punto de salir de la estancia----“¡¡Tooru………!!”   “¡¡Tooru………!!” Dejé de oír su grito. Cuando me di la vuelta, Julie estaba mirando directamente hacia mí. Llena de una luz lamentable, estaba mirando hacía mi con sus ojos color Rubi. “Oí, lo que Tooru To oru estaba diciendo durante su pesadilla………”  pesadilla………”  Esto no me sorprendió porque creí que podía haber sido el caso. “Otoha…… por qué…… contéstame…… no te perdonaré…… definitivamente… te mataré.”  mataré.”  “……… olvídalo.”  olvídalo.”  Aunque era inútil, sólo podía decir esto. “¿Esa es……… la meta de Tooru………?”  Tooru………?”  “¡¡Olvídalo………!!”   “¡¡Olvídalo………!!” El ambiente se sacudió desde mi grito. Pero Julie lentamente giro su cabeza-----“Yo también-----también------““  Bajo la luz de la luna, expuso su piel blanca como la nieve.

189

Traducción: Satomi-kun / Corrección & Edición: Haru Yoshida. Anime In My Life. / AIML Translation! 

 

Absolute Duo – Volumen 1

Autor: Hiiragi★Takumi/ Ilustrador: Asaba Yuu Traducción: Anime In My Life. / AIML Translation!

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF