Aggettivi in giapponese

March 25, 2018 | Author: BeerSeeker | Category: Japanese Language, Linguistic Typology, Semiotics, Languages, Linguistics
Share Embed Donate


Short Description

una breve descrizione degli aggettivi nella lingua giapponese...

Description

AGGETTIVI Gli aggettivi in giapponese si dividono in due categorie: Aggettivi -NA e aggettivi -I. Di seguito mostro come si comportano entrambi i tipi di aggettivi sia quando vengono usati come attributi sia come come predicati.

AGGETTIVI -NA Gli aggettivi -NA derivano da sostantivi, essi sono resi aggettivi con l'aggiunta di な; se cerchiamo sul dizionario la parola しんせつ troveremo come significato "gentilezza" ma troveremo anche un'indicazione sul fatto di poter aggiungere un な trasformandolo nell'aggettivo "gentile".

Aggettivi -NA come attributi quando gli aggettivi -NA vengono usati come attributo basta porli d'avanti al sostantivo che definiscono. es: しんせつな ひと (una persona gentile)

Aggetivi -NA come predicati quando gli aggettivi -NA vengono usati come attrbuto bisogna eliminare il な e in seguito utilizzare la copula です in una delle sue forme. es:

たなかさん は しんせつ です

Tanaka è gentile (forma gentile)

たなかさん は しんせつ じゃなかっ た

Tanaka non era gentile (forma piana)

AGGETTIVI -I Gli aggettivi -I, nella loro forma base terminano tutti con lo hiragana い.

Aggettivi -I come attributi come per gli aggettivi -NA, gli aggettivi -I quando usati come attributi sono semplicemente posti d'avanti al sostantivo che definiscono. es.

むずかしい

かんじ (un kanji difficile)

Aggettivi -I come predicati La situazione si complica quando gli aggettivi -I vengono usati come predicati poiché essi vanno declinati e come per i verbi hanno varie forme di cui mostrerò le fondamentali. Prenderò come esempio sempre l'aggettivo むずかしい (difficile)

Forme affermative: forma non passata piana:

むずかし + い

forma passata piana:

むずかし + かっ た

forma non passata gentile:

むずかし + い + です

forma passata gentile:

むずかし + かっ た + です

Forme negative: forma non passata piana neg.:

むずかし + く + ない

forma passata piana neg.:

むずかし + く + なかっ た

per quanto riguarda le forme gentili negative ci sono due modi diversi: il primo modo è quello di aggiungere ですalla fine

forma non passata gentile neg.:

むずかし + く + ない + です

forma passata gentile neg.:

むずかし + く + なかっ た + です

il secondo modo, ritenuto più gentile, è quello di utilizzare la forma negativa in -ます del ある.

forma non passata gentile neg.:

むずかし + く + あり ません

forma passata gentile neg.:

むずかし + く + あり ませんでした

verbo

notare che con gli aggettivi -I il です esprime solo il grado di gentilezza e non va mai declinato in altre forme.

L'aggettivo いい (buono) nelle sue altre forme cambia la radice diventando よい es:

よかった よくない

(era buono) (non è buono)

Alcuni aggettivi terminanti con lo hiragana い sono il realtà aggettivi -NA, come きれい (bello/pulito), in genere succede negli aggettivi terminanti con il suono -EI. Un modo efficace per distinguerli è attraverso i kanji: nella loro forma base gli aggettivi -I avranno sempre lo hiragana い affiancato al kanji, come ad esempio 青い (aoi, blu), mentre questo non accade con gli aggettivi -NA come 綺麗 (kirei).

Gli aggettivi, sia -NA che -I possono essere usati anche in altri modi, tuttavia potrebbe risulatare troppo confusionale mostrarli adesso. appunti di Alessandro Colangelo

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF