Agatha Christie - Ciudatul Caz Al Lui Sir Arthur Carmichael

July 9, 2018 | Author: yumi_o | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Download Agatha Christie - Ciudatul Caz Al Lui Sir Arthur Carmichael...

Description

 Agatha Christie Ciudatul caz al lui sir Arthur Carmichael 

(Extras din notele dr. dr. Edward Carstairs, Cars tairs, M. D.,eminentul psiholog) Sunt perfect conştient că există două moduri distincte de a considera straniile şi tragicele eenimente pe care le poestesc aici. !ropria mea opinie nu mi"am schim#at"o niciodată. $m fost sfătuit să scriu totul detaliat şi cred că %ntr"adeăr %ntr"adeăr e #ine pentru ştiin&ă ca asemenea fapte ciudate şi inexplica#ile inexplica#ile să nu 'e %nmormntate. $m primit un telefon de la prietenul meu, dr. dr. Settle, primul care mi"a or#it despre această pro#lemă. n afara faptului fa ptului că a men&ionat numele de Carmichael, Carmichael, conor#irea nu a fost mai explicită, dar, potriit %n&elegerii, am luat trenul de *+,+ din !addington spre -olden, %n erefordshire. /umele de Carmichael nu"mi era străin. l cunoscusem pu&in pe fostul sir -illiam Carmichael de -olden, -olden, deşi nu"l mai ă0usem de ani. 1tiu că aea a ea un 'u, actualul #aronet, care tre#uie să 'e acum un tnăr de reo +2 de ani. Mi"am amintit ag că au0isem nişte 0onuri despre a doua căsătorie a lui sir -illiam, -illiam, dar nu mi"am putut reaminti nimic precis dect o oarecare impresie nefaora#ilă despre cea de a doua lad3 Carmichael. Settle mă aştepta la gară. 4 5ine c"ai enit, %mi spuse %n timp ce"mi strngea mna. 4 5ine. n&eleg că e cea legat de profesiunea mea6 4 7oarte mult. 4 Deci, un ca0 mental6 $m %ntre#at eu %ntr"o %ntr"o doară, care pre0intă nişte trăsături neo#işnuite6 mi luasem de8a #aga8ul şi ne urcarăm %ntr"un %ntr"un docar cu care plecarăm de la gară spre -olden, -olden, a9at la o depărtare de circa trei mile. :n minut, două, Settle nu spuse nimic. $poi i0#ucni deodată. 4 ;otul e de ne%n&eles< :n tnăr de +2 de ani, perfect normal din toate punctele de edere. :n #ăiat plăcut, ama#il, cu un uşor aer de %ngmfare, intelectual, poate nu prea strălucit, dar tipul excelent excelent al o#işnuitului tnăr engle0 aristocrat. Se duce %ntr"o seară la culcare #ine sănătos sănă tos şi e găsit %n, diminea&a următoare hoinărind prin sat, %ntr"o condi&ie de idiot, incapa#il să"şi recunoască rudele, pe cei dragi şi apropia&i. 4 $ha< $m spus eu. =nteresant. Ca0ul promitea să 'e deose#it. $mne0ie completă6 1i asta s"a %ntmplat>

4 =eri diminea&ă. ?a @ august. 4 1i n"a fost nimic, reun şoc, care să"i declanşe0e această stare6 4 /imic. $m %nceput să dein suspicios. 4 mi ascun0i cea6 4 /u, nu. E0itarea lui %mi con'rmă #ănuiala. 4 ;re#uie să ştiu totul. 4 /"are nimic de"a face cu $rthur. $rthur. Ci cu> cu casa. 4 Cu casa, am repetat eu, uimit. 4 ;e"ai ocupat foarte mult de astfel de tre#uri, nu"i aşa, Carstairs6 $i AtestatB aşa"numitele case #ntuite. Ce părere ai despre ele6 4 n nouă ca0uri din 0ece escrocherie, escrocherie, am răspuns. Dar al 0ecelea, ei #ine, am dat peste fenomene a#solut inexplica#ile inexplica#ile din o#işnuitul punct de edere materialist. Eu cred %n lucruri oculte. Settle dădu din cap a'rmati. ;ocmai intram prin por&ile parcului. mi făcu semn cu #iciul spre o ilă al#ă, lungă, la poalele dealului. 4 $ia"i casa, 0ise el. 1i e cea %n casa asta, cea misterios, straniu, ori#il.  sim&im cu to&ii> Eu nu sunt un om supersti&ios> 4 Ce formă ia6 $m %ntre#at eu. Se uită drept %n fa&ă. 4 Mai #ine n"ai ştii nimic. Dacă ii aici nein9uen&at> 7ără să ai idee de nimic> Să e0i şi tu> !oate> 4 5ine, am consim&it eu, #ine, e mai #ine aşa. Dar m"aş #ucura dacă mi"ai spune cea mai mult despre familie. 4 Sir -illiam, -illiam, 0ise Settle, a fost căsătorit de două ori. $rthur este copilul de la prima lui so&ie. $cum nouă ani s"a recăsătorit şi actuala lad3 Carmichael e cam misterioasă. Este numai pe 8umătate engle0oaică şi #ănuiesc că"i curge %n ene snge asiatic. Se opri. 4 Settle, l"am do8enit eu, nu"&i place lad3 Carmichael.  recunoscu cu sinceritate. 4 /u, nu"mi place, %ntotdeauna mi s"a părut că are cea sinistru. Dar să continui, de la a doua so&ie, sir -illiam a aut %ncă un copil, tot un #ăiat, care are acum opt ani. Sir -illiam a murit cu trei ani %n urmă şi $rthur i"a moştenit titlul şi moşiile. Mama sa itregă şi fratele său au rămas să locuiască  %mpreună cu el la la -olden. -olden. ;re#uie ;re#uie să"&i spun că moşia a sărăcit foarte mult. mult. $proape %ntregul enit al lui sir $rthur e cheltuit pentru %ntre&inerea %ntre&inerea ei. Ctea sute de lire pe an a fost tot, ceea ce sir -illiam a putut să"i lase so&iei sale, dar, din fericire, $rthur s"a %n&eles %ntotdeauna splendid cu mama sa itregă şi a fost foarte %ncntat ca ea să rămnă să locuiască la el. $cum> 4 Da6 4 $cum două luni, $rthur s"a logodit cu o fată %ncntătoare, o domnişoară !h3llis !atterson. !atterson. $dăugă, pe un ton mai 8os, marcat de emo&ie urmau să se căsătorească luna iitoare. Ea locuieşte acum aici. a ici. &i po&i imagina disperarea ei>

$m %nclinat din cap %n tăcere. /e apropiam de casă. n dreapta noastră, pa8iştea erde se %nclina uşor. uşor. 1i, deodată, ni s"a arătat cea fermecător. fermecător.  tnără enea %ncet prin iar#ă spre casă. /u purta pălărie şi lumina soarelui %i ampli'ca strălucirea frumosului ei păr auriu. Ducea un coş mare cu tranda'ri şi o frumoasă pisică gri, persană, se %nrtea, alintndu"se pe lngă picioarele ei, %n timp ce fata mergea. M"am uitat %ntre#ător la Settle. 4 $ceea e domnişoara !atterson, !atterson, 0ise el. 4 5iata fată, am oftat eu, #iata fată. Ce ta#lou face cu tranda'rii şi pisica ei cenuşie. $m au0it un sunet sla# şi m"am uitat repede spre prietenul meu. ă&urile %i că0ură din mnă şi era al# la fa&ă. 4 Ce s"a %ntmplat6 $m exclamat, exclamat, %şi reeni cu greutate. 4 /imic, 0ise, nimic. n ctea clipe sosirăm şi %l urmam %n sufrageria erde unde se serea ceaiul.  femeie %ntre două rste, dar %ncă frumoasă, se ridică şi eni spre noi cu mna %ntinsă cnd am intrat. 4 $cesta este prietenul meu, dr. dr. Carstairs, lad3 Carmichael. /u pot să"mi explic unda instinctiă de repulsie care mă trecu cnd am luat mna acestei femei pre0enta#ile şi %ncntătoare ce mergea cu gra&ia  %ntunecată şi languroasă, languroasă, care"mi reaminti reaminti presupunerea presupunerea lui Settle despre sngele ei oriental. 4 5ine a&i făcut că a&i enit, doctore Carstairs, spuse ea pe un ton 8os, mu0ical. Că a&i enit să ne a8uta&i %n marea noastră %ncercare. ="am răspuns cea la %ntmplare şi ea mi"a %ntins ceaiul. După ctea minute, fata, pe care o ă0usem pe pa8iştea de afară, intră  %n cameră. !isica !isica nu mai era cu ea, dar &inea %ncă %n mna coşul cu tranda'ri. Settle mă pre0entă şi ea eni spre mine rugătoare. 4 , doctore Carstairs, dr. dr. Settle mi"a poestit att de multe despre dumneaoastră. !resimt !resimt că e&i putea face cea pentru #ietul $rthur. Domnişoara !atterson !atterson era, cu siguran&ă, o fată foarte frumoasă, deşi o#ra8ii %i erau pali0i şi ochii ei sinceri aeau cearcăne negre. 4 Dragă domnişoară, nu tre#uie să disperi chiar aşa, i"am spus ca s"o liniştesc. Ca0urile acestea de amne0ie sau de dedu#lare a personalită&ii sunt dese şi de foarte scurtă durată, %n orice clipă, pacientul %şi poate reeni complet %n 're. Ea clătină din cap. 4 /u cred că e or#a de o dedu#lare a personalită&ii, spuse ea. /u seamănă deloc cu $rthur. $rthur. /u e nimic din personalitatea sa. /u e el. Eu> 4 Dragă !h3llis, spuse lad3 Carmichael pe un ton #lnd, uite ceaiul tău. 1i cea din expresia expresia ochilor cu care o prii pe fată %mi spuse că lad3 Carmichael n"o iu#ea pe iitoarea sa noră. Domnişoara !atterson !atterson refu0ă ceaiul şi atunci eu am interenit ca să  %neselesc conersa&ia conersa&ia

4 Dar pisicu&a nu"şi primeşte farfurioara cu lapte6 Mă prii cam ciudat. 4 !i"si"cu"&a6 4 Da, cea care te %nso&ea acum ctea clipe %n grădină> $m fost %ntrerupt de un 0gomot. ?ad3 Carmichael răsturnase ceainicul şi apa 'er#inte se %ntindea pe duşumea. $m remediat ce se putea şi !h3llis !atterson se uită %ntre#ătoare la Settle. $cesta se ridică %n picioare. 4 $i rea să"&i e0i acum pacientul, Carstairs6 ?"am urmat de %ndată. Domnişoara !atterson eni cu noi. /e"am dus la eta8 şi Settle scoase o cheie din #u0unar. #u0unar. 4 $re cteodată o cri0ă de plim#are, %mi explică el. $şa că, de o#icei,  %nchid uşa cnd plec de acasă. ăsuci cheia %n #roască şi intrarăm. :n tnăr stătea pe scaunul de la geam, unde ultimele ra0e ale soarelui ce apunea luminau mai intens. 1edea curios de liniştit, cam ghemuit, cu to&i muşchii relaxa&i. ?a %nceput m"am gndit că nu prea %şi dădea seama de pre0en&a noastră cnd, deodată, am o#serat o#s erat că, su# pleoapele nemişcate, ne urmărea %ndeaproape. %ndeaproape. chii săi se lăsară %n 8os cnd %i %ntlniră pe ai mei şi clipi. Dar nu se mişcă. 4 aide, $rthur, spuse Settle esel. Domnişoara !atterson şi un prieten de"al meu au enit să te adă. Dar tnărul de pe scaunul de la geam doar clipi. ;otuşi, o clipă sau două mai tr0iu, l"am ă0ut priindu"le, pe furiş, străfulgerndu"ne. 4 Frei un ceai6 l %ntre#ă Settle tot tare şi esel, ca şi cum or#ea cu un copil. !use pe masă o ceaşcă plină cu lapte. $m ridicat uimit din sprncene şi Settle 0m#i. 4 /ostim e faptul că nu #ea dect lapte, %mi explică el. După o clipă sau două, fără să se gră#ească, sir $rthur se destinse, mem#ru cu mem#ru, din po0i&ia sa ghemuită şi se %ndreptă %ncet spre masă. Mi"am dat %ntr"o clipă seama că mişcările sale erau complet liniştite, că picioarele nu făceau reun 0gomot cnd mergea. Exact cnd a8unse la masă se %ntinse ct era de lung, cu un picior %n fa&ă fa &ă şi celălalt mult %n urma sa. şi prelungi starea asta ct putu de mult şi apoi căscă. /"am ă0ut %n ia&a mea un astfel de căscat< !ărea să"i cuprindă %ntreaga fa&ă. $cum %şi %ndreptă aten&ia spre lapte, aplecndu"se spre masă pnă cnd #u0ele atinseră lichidul. Settle răspunse priirii mele %ntre#ătoare. %ntre#ătoare. 4 /u se mai foloseşte deloc de mini. !are !are să se ' re%ntors la o stare primitiă. Ciudat, nu"i aşa6 $m sim&it cum !h3llis !atterson se strnge lngă mine şi mi"am pus mna pe #ra&ul ei ca să o liniştesc. n cele din urmă, termină laptele, $rthur Carmichael se %ntinse %ncă o dată şi apoi cu aceiaşi paşi linişti&i, fără să scoată reun sunet, se duse spre scaunul de la geam, unde se aşe0ă, ghemuit ca mai %nainte, clipind din ochi spre noi. Domnişoara !atterson ne trase afară pe coridor. ;remura toată.

4 , doctore Carstairs, strigă ea. $sta nu"i el> Cel de acolo nu"i $rthur< $ş sim&i> $ş şti> $m dat trist din cap. 4 Creierul ne poate 8uca feste ciudate, domnişoară !atterson. !atterson. Mărturisesc că eram uluit de ca0. !re0enta !re0enta trăsături neo#işnuite. Deşi nu"l ă0usem mai %nainte pe tnărul Carmichael, era cea %n felul său deose#it de"a merge şi %n modul său de a clipi ce"mi reamintea de cinea sau cea pe care nu"l puteam prea #ine de'ni. n seara aceea, cina noastră a fost liniştită, greul conersa&iei că0nd pe lad3 Carmichael şi pe mine. Cnd doamnele s"au retras, Settle m"a  %ntre#at ce impresie impresie am despre despre ga0da mea. 4 ;re#uie să"&i mărturisesc, i"am răspuns, că fără să am reun moti sau pretext nu"mi place a#solut deloc de ea. $i aut destulă dreptate, are snge oriental şi, aş spune, posedă mari puteri oculte. Este o femeie de o for&ă magnetică extraordinară. extraordinară. Settle părea pe punctul de a spune cea, dar se re&inu şi făcu doar o remarcă remarcă după un minut sau două. 4 şi iu#eşte foarte mult #ăie&elul. După cină ne a9am %n sufrageria sufra geria erde. ;ocmai ne terminasem cafeaua şi discutam ap"ins despre eenimentele la 0i, cnd pisica %ncepu să miaune de"&i făcea milă, afară la uşă, ca s"o s" o primim %năuntru. /iciunul nu i"am dat aten&ie, dar, cum %mi plac animalele, după o clipă, două m"am ridicat. 4 S"o las să intre pe #iata de ea6 $m %ntre#at"o pe lad3 Cannichael. Mi s"a părut că era foarte al#ă la fa&ă, dar făcu un gest sla# din cap pe care l"am interpretat ca un asentiment şi, ducndu"mă la uşă, am deschis"o. Dar pe coridor nu era a#solut nimeni. 4 Ciudat, am comentat euG aş ' putut să 8ur că am au0it o pisică. n timp ce mă %ntorceam la scaunul meu, am o#serat că to&i mă prieau insistent. $sta m"a făcut să nu prea mă simt %n largul meu. /e"am dus dereme la culcare. Settle m"a %nso&it pnă la camera mea. 4 $i tot ce"&i tre#uie6 Mă %ntre#ă, uitndu"se %n 8ur. 8ur. 4 Da, mul&umesc. Mai %ntr0ie oarecum stn8enit, ca şi cum ar ' rut să"mi spună cea, dar nu putea să se exprime. 4 $propo, am interenit eu, mi"ai spus că e cea straniu la casa aceasta6 1i totuşi pare ct se poate de normală. 4 ="ai 0ice o casă eselă6 4 /u prea, %n aceste %mpre8urări. Eident, se a9ă %n um#ra unei mari dureri. Dar, ct prieşte reo in9uen&ă anormală, eu i"aş da un certi'cat de sănătate. 4 /oapte #ună, spuse Settle #rusc. 1i ise plăcute. Fise am aut. !isica cenuşie a domnişoarei !atterson părea să mă ' impresionat. ;oată noaptea am isat animalul acela nenorocit. ;re0indu"mă #rusc, mi"am dat deodată seama de ce pisica %mi tul#urase att de mult isele. 7iin&a mieuna insistent afară la uşă. =mposi#il să mai adorm %n continuare. $m aprins luminarea şi m"am dus la uşă. Dar

culoarul era gol, deşi mieunatul %ncă persista, %mi eni o nouă idee. /efericitul animal era %nchis undea şi nu putea să iasă. ?a stnga era capătul culoarului, unde se a9a camera doamnei Carmichael. $şa că m"am dus spre dreapta, dar a#ia făcusem c&ia paşi cnd mieunatul se au0i din nou din spatele meu. M"am %ntors iute şi sunetul se făcu au0it din nou, de data aceasta, clar, din partea dreaptă. Cea, pro#a#il un curent de pe coridor, m"a făcut să mă %n'r şi m"am  %ntors pe dată %n camera mea. $cum $cum totul era liniştit şi curnd am adormit adormit din nou, tre0indu"mă a doua 0i pe o reme frumoasă de ară. Cum mă %m#răcam, am ă0ut de la fereastră pe cea care %mi tul#urase odihna %n timpul nop&ii. !isica cenuşie se furişa %ncet pe pelu0ă. $m cre0ut că urmărea să atace un mic stol de păsări care ciripeau şi"şi cură&au penele %n apropiere. 1i"atunci se %ntmplă un lucru foarte curios. !isica se apropie şi trecu exact printre printre păsări, #lana ei aproape atingndu"le, fără ca păsările să 0#oare. /"am putut să %n&eleg, faptul părea inexplica#il. inexplica#il. $tt de mult m"a impresionat %nct nu m"am putut a#&ine să nu"l poestesc la micul de8un. 4 1ti&i, m"am adresat doamnei Carmichael, că ae&i o pisică foarte neo#işnuită6 $m au0it cum o ceaşcă fu aşe0ată rapid pe o farfurie şi am ă0ut"o pe !h3llis !atterson, !atterson, cu gura deschisă şi respirnd precipitat, priindu"mă cu interes. :rmă un moment de tăcere, după care lad3 Carmichael spuse %ntr"o %ntr"o manieră ct se poate de de0agrea#ilă 4 Cred că tre#uie să ă ' %nşelat. /u"i nici o pisică aici. /"am aut niciodată reuna. Era eident că reuşisem să pun sare pe rană, aşa c"am schim#at urgent su#iectul. Dar, pro#lema nu mi"a dat pace. De ce declarase lad3 Carmichael că nu există nici o pisică %n casă6 !oate pisica era a domnişoarei !atterson !atterson şi era ascunsă de stăpna casei6 ?ad3 Carmichael s"ar ' putut, %n mod straniu, să nu sufere pisicile, fapt care se %ntlneşte att de des %n pre0ent. /u prea părea o explica&ie plau0i#ilă, dar pentru moment am fost neoit să mă mul&umesc cu ea. !acientul !acientul nostru se a9a %ncă %n aceeaşi stare. De data aceasta, l"am examinat %n amănun&ime şi"am putut să"l studie0 mai %ndeaproape dect %n seara precedentă. ?a propunerea mea, s"a aran8at ca el să petreacă ct mai mult timp posi#il cu familia. Speram să am nu numai un prile8 mai #un de a"l o#sera cnd nu era atent, dar şi ca ia&a o#işnuită de 'ecare 0i să"i poată tre0i reo sclipire de inteligen&ă. ;otuşi, comportamentul său rămase neschim#at. El era liniştit şi docil, părea ne%nsu9e&it, dar, de fapt, eghea permanent şi cu multă iclenie. iclenie. Cu siguran&ă un lucru mă surprinse H deose#ita afec&iune pe care o manifesta fa&ă de mama lui itregă. !e domnişoara !atterson o ignora cu desărşire, %n timp ce reuşea %ntotdeauna

să se aşe0e ct mai aproape posi#il de lad3 Carmichael şi o dată l"am ă0ut frecndu"şi capul de umărul ei cu o expresie mută de dragoste. Mă %ngri8ora ca0ul. Sim&eam că există un clu al %ntregii afaceri care pnă acum %mi scăpase. 4 Este un ca0 foarte misterios, i"am spus lui Settle. 4 Da, %mi con'rmă el, e foarte. Sugesti. Sugesti. Mă prii, mă gndii, cam ne%ncre0ător. 4 Spune"mi, mă %ntre#ă, nu"&i eocă cea anume. Cuintele sale mă impresionară %n mod de0agrea#il pentru că mă duseră cu mintea la imaginile din 0iua precedentă. 4 Ce să"mi eoce6 $m %ntre#at. Clătină din cap. 4 !oate"i fante0ia mea, murmură el. Doar fante0ia mea. 1i n"a mai scos nici un cunt despre pro#lema asta. Cu toate acestea, afacerea era %năluită %n mister. mister. Mă o#seda %ncă acel sentiment derutant că pierdusem clu"ul care mi"ar ' elucidat"o. !e lngă tnăr mai era o chestiune de mai mică importan&ă la fel de misterioasă. Mă refer la chestia pisicii cenuşii. !entru nu ştiu ce moti, trea#a asta mă călca pe neri. Fisam pisici, %mi imaginam imaginam continuu că le aud. Din cnd %n cnd, %n depărtare, %mi apărea imaginea frumosului animal. 1i faptul că exista cea nedesluşit %n legătură cu el mă frămnta %n mod insuporta#il. Cednd unui impuls #rusc, %ntr"o după amia0ă l"am %ntre#at pe alet 4 !o&i să"mi spui cea despre pisica pe care o ăd6 4 !isica, sir6 !ăru surprins ct %i permitea slu8#a. 4 /"a existat, nu există>  pisică6 4 Doamna a aut o pisică, sir sir.. :na mare. ;otuşi, a tre#uit să ne despăr&im de ea. Mare păcat căci era un animal frumos. 4  pisică cenuşie6 $m %ntre#at %ncet. 4 Da, domnule. :na persană. 4 1i spui că a fost omortă6 4 Da, domnule. 4 Eşti chiar sigur c"a murit6 4 , a#solut sigur, domnule< Doamna n"a rut să"l ducă la eterinar, ci s"a %ngri8it singură de el. $cum aproape o săptămnă. $ fost %ngropat acolo su# fagul acela arămiu. =eşi din cameră, lăsndu"mă pradă gndurilor mele. De ce a'rmase lad3 Carmichael att de categoric că nu &inuse niciodată reo pisică6 =ntuiam că 9eacul ăsta cu pisica era, %ntr"un %ntr"un anume fel, important. ?"am găsit pe Settle şi l"am luat de o parte. 4 Settle, aş rea să"&i pun o %ntre#are. %ntre#are. $i ă0ut şi ai au0it sau nu reo pisică %n casa asta6 /"a părut surprins de %ntre#are. %ntre#are. Mai degra#ă, se aştepta la ea. 4 $m au0it"o, spuse. /"am ă0ut"o. 4 Dar %n prima 0i, am strigat eu. !e pa8işte, cu domnişoara !atterson<

Se uită drept %n ochii mei. 4 $m ă0ut"o pe domnişoara !atterson !atterson traersnd pa8iştea. /imic altcea, %ncepeam să %n&eleg. 4 $tunci, pisica6 ntre#ai eu. El dădu din cap a'rmati. 4 $m rut să ştiu dacă tu, nein9uen&at, ei au0i ceea ce au0im cu to&ii> 4 Deci, to&i o au0i&i6 ncuiin&ă din nou. 4 Straniu, am murmurat dus pe gnduri. /"am au0it niciodată pnă acum ca o casă să 'e #ntuită de o pisică. ="am poestit ce a9asem de la alet şi el s"a arătat surprins. 4 $sta"i cea nou pentru mine. /u ştiam. 4 Dar ce semni'ca&ie are6 $m %ntre#at nea8utorat Clătină din cap. 4 /umai Dumne0eu ştie< Dar %&i spun, Carstairs, mi"e teamă. Focea, aia sună> $menin&ătoare. 4 $menin&ătoare6 $m 0is răstit. !entru !entru cine6 4 /u pot să"&i spun. 1i"şi %ntinse #ra&ele a neputin&ă. $#ia %n seara aceea, după cină, mi"am dat seama de %n&elesul cuintelor sale. Stăteam %n sufrageria erde, ca %n seara sosirii mele, cnd se repetă insistentul mieunat mieunat prelung al unei pisici afară la uşă. Dar, de data aceasta, era negreşit furioasă H un urlet 'oros şi amenin&ător. amenin&ător. 1i cnd %ncetă, clan&a de alamă a uşii a fost 0griată cu putere ca de gheara unei pisici. Settle sări %n picioare. 4 Iur că"i adeărat, strigă el. Se repe0i la uşă şi o dădu de perete. $colo nu era nimic. Se %ntoarse frecndu"se la frunte. !h3llis era palidă şi tremura toată, lad3 Carmichael complet liidă. /umai $rthur, alintndu"se mul&umit ca un copil, cu capul lngă genunchiul mamei sale itrege, era calm şi netul#urat. Domnişoara !atterson !atterson mă luă de #ra& cnd urcam scările. 4 , domnule Carstairs, rosti ea tare, ce"i asta6 Ce %nseamnă toate astea6 4 ncă nu ştiu, dragă domnişoară, i"am spus. Dar am de gnd să a9u. /u tre#uie să te temi. Sunt conins că dumneata, personal, nu te a9i %n pericol. Mă prii cu %ndoială. 4 Chiar crede&i6 4 Sunt sigur, i"am răspuns ferm. Mi"am reamintit felul drăgăstos %n care pisica cenuşie se foise pe lngă picioarele ei şi nu aeam presim&iri rele. $menin&area $menin&area n"o i0a pe ea. Cta timp n"am reuşit să adorm, dar, %n cele din urmă, mă cuprinse un somn agitat din care m"am tre0it cu sentimentul unui şoc. $u0eam un 0gomot de 0grieturi, de sfşieri, ca şi cum cea era %n mod iolent sfrtecat sau rupt. $m sărit din pat şi m"am repe0it pe coridor. coridor. n aceeaşi clipă, Settle ieşi din camera lui de i0ai. Sunetul enea din stnga noastră.

4 l au0i, Carstairs6 Strigă el. l au0i6 /e"am dus urgent la uşa doamnei Carmichael. /imic nu trecuse pe lngă noi, dar 0gomotul %ncetase. ?uminările noastre luminau panelurile lucioase de la uşa doamnei doa mnei Carmichael. /e"am uitat unul la altul. 4 1tii ce era6 1opti el. 4 Jhearele unei pisici care trăgeau şi rupeau cea, am 0is eu. M"am %n'orat pu&in. Deodată am exclamat exclamat şi am co#ort luminarea pe care o &ineam. 4 :ită"te aici, Settle. A$iciB era un scaun lipit de perete H sfşiat şi rupt %n #ucă&i lungi> ?"am examinat %ndeaproape. Se uită la mine şi eu am dat din cap a'rmati. 4 Jheare de pisică, rosti el, trăgndu"şi din greu răsu9area. 7ără" ndoială. chii săi trecură de la scaun la uşa %nchisă. $ceea e persoana amenin&ată, lad3 Carmichael< /"am mai dormit %n noaptea aceea. ?ucrurile a8unseseră %ntr"un %ntr"un punct, cnd cea tre#uia făcut. După cte ştiam, exista numai o persoană care de&inea cheia situa&iei.  suspectam pe lad3 Carmichael că ştia mai mult dect roia să ne spună. Era palidă de moarte cnd co#or% %n diminea&a următoare şi nu mncă mai nimic din farfurie. Eram sigur că numai o hotărre capitală o făcea să re0iste. După micul de8un i"am cerut să schim#ăm s chim#ăm ctea cuinte. $m mers drept la &intă. 4 ?ad3 Carmichael, am motie să cred că sunte&i %ntr"un %ntr"un foarte mare pericol. 4 Chiar6 5raă ea cu o nonşalan&ă de inidiat. 4 Există %n această casă, am continuat eu, un ?ucru>  !re0en&ă> !re0en&ă> Care ă este eident ostilă. 4 Ce prostie, murmură ea dispre&uitoare. dispre&uitoare. Chiar să cred %n 9eacuri de felul ăsta6 4 Scaunul de lngă uşa dumneaoastră, am su#liniat eu sec, a fost rupt %n fşii astă"noapte. 4 Chiar6 idicnd din sprncene, se prefăcea că e surprinsă, dar mi" am dat seama că nu"i spusesem nimic de care să nu ' ştiut. Cred că e reo glumă proastă. 4 /"a fost aşa, i"am răspuns cu su#%n&eles. 1i aş rea să"mi spune&i> !entru !entru #inele dumneaoastră> Mă oprii. 4 Ce să ă spun6 Se răsti ea. 4 rice poate face lumină %n această pro#lemă, am spus pe un ton gra. ncepu să rdă. 4 /u ştiu nimic, 0ise. $#solut nimic. 1i nici un aertisment priind pericolul %n care se a9a n"a putut s"o facă să"mi relate0e cea. 1i totuşi eram conins că ea ştia mult mai multe dect oricare dintre noi şi de&inea un anume clu al ca0ului despre care noi nu

cunoşteam a#solut nimic. Dar mi"am dat seama că era pur şi simplu imposi#il s"o fac să or#ească. $m hotărt, totuşi, să iau toate măsurile de precau&ie pe care le puteam, 'ind conins că ea era amenin&ată de un pericol real şi ineita#il,  %nainte de a se duce %n camera camera ei, %n noaptea următoare, următoare, Settle şi cu mine am examinat"o %n amănun&ime. $m conenit ca să pă0im pe rnd coridorul. Eu am stat primul de eghe, nu s"a %ntmplat nici un incident şi la ora trei Settle m"a %nlocuit. Eram o#osit după noaptea noa ptea nedormită precedentă, aşa  %nct am că0ut frnt de %ndată. 1i am aut un is is foarte curios. $m isat că pisica cenuşie stătea la picioarele patului meu, cu ochii 'xa&i asupra mea din care ră0#ătea o ciudată rugăminte. $poi, aşa cum se  %ntmplă %n ise, mi"am mi"am dat seama că 'in&a aceea roia roia s"o urme0. ?ucru pe care l"am şi făcut, ea conducndu"mă 8os pe scări, direct %n aripa opusă a clădirii, %ntr"o %ntr"o cameră care era, eident, o #i#liotecă. $colo se opri %ntr"o parte a camerei şi ridică ghearele ghearele din fa&ă pnă se 'xară pe unul din rafturile 8oase cu căr&i, timp %n care mă prii %ncă o dată cu aceeaşi căutătură rugătoare. $tunci, pisica şi #i#lioteca dispărură şi m"am tre0it dndu"mi seama că se făcuse diminea&ă. ondul ondul lui Settle trecuse fără reun incident, dar a fost deose#it de interesat să audă ce isasem. ?a cererea cererea mea, mă duse %n #i#lioteca ce corespundea %n toate amănuntele i0iunii pe care o ausesem. $m putut chiar să indic locul exact unde animalul se uitase ultima dată trist la mine. ămăsesem amndoi tăcu&i şi perplecşi. Deodată, %mi eni o idee şi mă repe0ii să citesc titlurile căr&ilor din locul acela. $m o#serat că lipsea o carte din raft. 4 :na a fost luată de aici, i"am spus lui Settle. Se repe0i şi el la raft. 4 =a uite, exclamă exclamă el. E un cui aici, %n spate, de care s"a prins un fragment din olumul care lipseşte. Scoase cu gri8ă #ucă&ica de hrtie. /u era mai mare de un inch pătrat, dar pe ea era tipărit un cunt plin de semni'ca&ie A!isica>B A!isica>B /e uitarăm unul la altul. 4 ?ucrul ăsta mă face să mă treacă to&i 'orii, spuse Settle. Este, pur şi simplu, groa0nic de straniu. 4 $ş da orice să ştiu ce fel de carte e cea care lipseşte de acolo, am spus eu. Cre0i că există reo modalitate de a o găsi6 4 $r putea ' reun catalog pe undea. !oate lad3 Carmichael> $m dat din cap sceptic. 4 ?ad3 Carmichael n"o să"&i spună nimic. 4 $şa cre0i6 4 Sunt sigur. sigur. n timp ce noi ne perpelim făcnd presupuneri şi #8#ind  %n %ntuneric, lad3 Carmichael Carmichael ştie. 1i pentru motie motie numai de ea cunoscute, nu a spune nimic. !referă să facă fa&ă celui mai groa0nic risc dect să rupă tăcerea. Kiua trecu cu o linişte care %mi reamintea de calmul dinaintea furtunii. 1i aeam ciudatul sentiment că pro#lema era aproape de re0olare. re0olare. Mă

 %nrteam %n %ntuneric, %ntuneric, dar curnd aeam să ăd capătul tunelului. 7aptele 7aptele se a9au toate acolo, pregătite, aşteptnd doar un mic licăr de lumină care să le uni'ce şi să le demonstre0e semni'ca&ia lor. 1i chiar aşa se %ntmplă< n modul cel mai straniu cu putin&ă< S"a %ntmplat cnd stăteam cu to&ii %n sufrageria erde, de o#icei, după cină. Eram foarte tăcu&i, %n cameră era, %ntr"adeăr, atta linişte %nct un şoricel stră#ătu podeaua şi, %ntr"o %ntr"o clipă, lucrul se %ntmplă. Cu o săritură lungă $rthur Carmichael se repe0i din scaunul său. ;rupul său agitat era iute ca o săgeată pe urma şoarecelui. şoarecelui. $cesta dispăruse %n spatele unui lam#riu şi $rthur se ghemui acolo la pndă cu tot trupul, tremurnd %ncă de neră#dare. $ fost ori#il< /"am trecut niciodată printr"un printr"un asemenea moment parali0ant. /u mă mai uimea acel a cel cea pe care $rthur Carmichael mi"l eoca cu picioarele lui ce nu făceau 0gomot şi cu ochii săi a&inti&i. 1i, deodată, o explica&ie explica&ie ciudată, incredi#ilă, incredi#ilă, nemai%ntlnită %mi trecu prin minte. $m respins"o ca 'ind imposi#ilă>, ilogică< Dar n"am putut s"o dau uitării. $#ia %mi mai amintesc ceea ce a urmat. ;otul părea confu0 şi ireal. 1tiu că oarecum ne"am dus sus, ne"am spus Anoapte #unăB %n fugă, 'indu"ne aproape groa0ă să ne uităm unii %n ochii celorlal&i, ca nu cuma să edem %n ei reo con'rmare a propriei noastre temeri. Settle s"a aşe0at lngă uşa doamnei Carmichael, ca să facă primul de gardă, eu urmnd să"l %nlocuiesc la ora trei. /u"mi făceam gri8i deose#ite pentru lad3 CarmichaelG eram prea a#sor#it de imposi#ila mea teorie fantastică, %mi spuneam că era imposi#il, dar da r mintea %mi reenea la ea, fascinată. 1i atunci, deodată, liniştea nop&ii fu %ntreruptă. Se au0i ocea lui Settle, care mă striga să in. M"am repe0it pe coridor. 5ătea şi pocnea cu toată puterea %n uşa doamnei Carmichael. 4 S"o ia dracul pe femeia asta< Striga el. $ %nchis"o< 4 Dar> 4 E %năuntru, omule< /"o au0i6 Din spatele uşii %nchise se au0i 'oros un mieunat prelung de pisică. :rmat de un &ipăt groa0nic şi de %ncă unul> ="am recunoscut ocea doamnei Carmichael. 4 :şa< $m urlat eu. ;re#uie s"o spargem. !este un minut a ' prea tr0iu. $m %mpins cu umerii %n ea şi ne"am opintit din răsputeri. Cedă, rupndu"se şi noi era aproape să ne pră#uşim %n cameră. ?ad3 Carmichael 0ăcea pe pat %ntr"o %ntr"o #altă de snge. ar mi"a fost dat să ăd o scenă mai %n'orătoare. =nima %ncă"i #ătea, dar aea răni mari căci pielea gtului era toată 0griată şi sfşiată> Cutremurndu"mă, am şoptit Aghearele>B :n 'or de oroare supersti&ioasă mă trecu. $m spălat şi"am #anda8at cu gri8ă rănile şi i"am propus lui Settle c"ar ' mai #ine să &inem secretă originea exactă a rănilor, mai ales fa&ă de domnişoara !atterson. $m expediat expediat o telegramă, de %ndată ce poşta se deschise, pentru ca să mi se trimită o soră de spital.

$cum se crăpa de 0iuă. M"am uitat afară la pelu0a de dedesu#t. 4 m#racă"te şi hai să ieşim, i"am spus #rusc lui Settle. ?ad3 Carmichael %şi a reeni. $ fost gata repede şi am plecat %mpreună %n grădină. 4 Ce ai de gnd să faci6 4 Să de0grop cadarul pisicii, i"am spus %n două cuinte. ;re#uie să 'u sigur> $m găsit un hrle& %ntr"o %ntr"o maga0ie de unelte şi ne"am apucat de lucru su# fagul cel mare. n cele din urmă, săpăturile noastre au dat re0ultate. /"a fost o trea#ă plăcută. $nimalul murise de o săptămnă. $m ă0ut ceea ce doream. 4 $sta"i pisica, am 0is. $ceeaşi pisică pe care am ă0ut"o %n prima 0i %n care am enit aici. Settle %ncerca să miroasă cea.  undă de migdale amare era %ncă percepti#ilă. 4 $cid prusic, constată el. $m %ncuiin&at din cap. 4 ?a ce te gndeşti6 Mă %ntre#ă el curios. 4 ?a ce te gndeşti şi tu< !resupunerea !resupunerea mea, %mi dădeam seama, nu era cea nou pentru elG %i trecuse şi lui prin cap. 4 E imposi#il, murmura el =mposi#il< E %n contradic&ie cu toate ştiin&ele, cu natura> Focea Focea i se stinse cnd se cutremură. 1oarecele acela de aseară, spuse el. Dar> , n"ar putea '< 4 ?ad3 Carmichael, am 0is, este o femeie foarte ciudată. Ea posedă puteri oculte, puteri hipnotice. Strămoşii ei au enit din ăsărit. 1tim noi cum ar ' putut ea folosi aceste puteri asupra 'rii sla#e, s la#e, afectuoase a lui $rthur Carmichael6 Carmichael6 1i dă"&i seama, Settle, dacă $rthur Carmichael rămne un im#ecil neputincios deotat ei, %ntreaga proprietate e practic a sa şi ş i a 'ului său pe care %l adoră, după cum mi"ai spus. 1i $rthur urma să se căsătorească< 4 Dar ce"o să facem, Carstairs6 4 /u"i nimic de făcut. /e om da toată silin&a, totuşi, să o apărăm pe lad3 Carmichael de ră0#unare. ?ad3 Carmichael %şi reeni %ncet. ănile ei s"au indecat ct s"a putut de #ineG urmele acelui atac teri#il le a purta pro#a#il pnă la sfrşitul ie&ii. /iciodată nu mă sim&isem mai nea8utorat. !uterea !uterea care ne %ninsese era %ncă %n li#ertate, nestăpnităG eram totodată conştien&i că deocamdată nu prea puteam edea ce să facem altcea dect să aşteptăm. Eram hotărt asupra unui lucru. De %ndată ce lad3 Carmichael se sim&ea destul de #ine ca să se deplase0e, ea tre#uia %ndepărtată de -olden. Era o şansă ca teri#ila manifestare să n"o poată urmări. $stfel 0ilele se scurgeau. 7ixasem *L septem#rie ca dată a plecării doamnei Carmichael. Dar %n diminea&a 0ilei de *, i0#ucni cri0a neaşteptată. Mă a9am %n #i#liotecă, discutnd cu Settle detaliile ca0ului doamnei Carmichael, Carmichael, cnd o cameristă agitată se repe0i %n %ncăpere.

4 , domnule< Strigă ea. Feni&i repede< Domnul $rthur a că0ut %n eleşteu. El s"a urcat %n luntre, aceasta a pornit, s"a de0echili#rat şi a că0ut< $m ă0ut de la fereastră. /"am mai aşteptat, am ieşit glon& din cameră, urmat de Settle. !h3llis se a9a afară şi au0ise poestea fetei. $ enit %n fugă cu noi. 4 Dar nu tre#uie să ne temem, striga ea. $rthur este un %notător minunat. $eam presim&iri rele, aşa că am gonit şi mai tare. Suprafa&a eleşteului era netul#urată. ?untrea goală plutea liniştită, dar nu era nici un semn %n priin&a lui $rthur. Settle %şi scoase haina şi ghetele. 4 Mă arunc, 0ise el. ;u ia undi&a din #arcă şi pescuieşte ce po&i din cealaltă luntre. /u e foarte adnc. /i s"a părut c"am căutat foarte mult timp %n an. Minut după minut. 1i tocmai cnd nu mai aeam nici o năde8de, l"am descoperit şi am adus pe &ărm trupul aparent ne%nsu9e&it al lui $rthur Carmichael. Cte 0ile oi aea n"am să uit niciodată agonia şi disperarea de pe fa&a lui !h3llis. 4 /u> /u> 5u0ele ei refu0au să rostească cuntul %n'orător. %n'orător. 4 /u, nu. Draga mea, am strigat eu.  să"l aducem la ia&ă, nu te teme. Dar, %n sinea mea, nutream o sla#ă speran&ă. Stătuse %n apă 8umătate de oră. ?"am trimis pe Settle %n casă după pături calde şi alte lucruri necesare şi"am %nceput să"i fac respira&ie arti'cială. /e"am ocupat din răsputeri de el timp de peste o oră, dar nu dădea nici un semn de ia&ă. ="am făcut semn lui Settle să mă %nlocuiască din nou şi m" am apropiat de !h3llis. 4 Mă tem, i"am spus cu #lnde&e, că nu mai are rost. $rthur nu mai poate ' a8utat. Ea rămase nemişcată o clipă şi apoi, deodată, se aruncă 8os peste trupul ne%nsu9e&it. 4 $rthur< Strigă ea disperată. $rthur< ntoarce"te la mine< $rthur,  %ntoarce"te, %ntoarce"te< %ntoarce"te< Focea ei răsuna ca un ecou %ndepărtat %n linişte. Deodată i"am atins #ra&ul lui Settle 4 :ită"te<  uşoară undă de culoare apăruse pe fa&a tnărului %necat. ="am sim&it inima #ătnd. 4 Continuă cu respira&ia, am strigat, %şi reine< Clipele păreau să treacă %n 0#or acum. ntr"un ntr"un timp uimitor de scurt %şi deschise ochii. $tunci, #rusc, am o#serat o diferen&ă. $ceştia erau ochi inteligen&i, ochi umani> Se opriră asupra lui !h3llis. 4 5ună, !hil, spuse el slă#it. ;u eşti6 Credeam că ii a#ia mine.

uimit.

Ea %ncă nu putea să or#ească, dar %i 0m#i. El se uita %n 8ur tot mai

4 Dar, 0ău, unde sunt6 1i> Ce putred mă simt< Ce mi s"a %ntmplat6 ei, doctore Settle< 4 Era ct pe"aci să te %neci H asta &i s"a %ntmplat, %i răspunse Settle  %ntunecat. Sir $rthur făcu o grimasă. 4 $m au0it %ntotdeauna că te sim&i #estial cnd %&i reii< Dar cum s"a  %ntmplat6 $m fost somnam#ul6 somnam#ul6 Settle dădu din cap negati. negati. 4 ;re#uie să"l ducem %n casă, am hotărt eu, păşind %nainte. El se hol#ă la mine şi !h3llis mă pre0entă 4 Doctorul Carstairs, care locuieşte aici. ?"am spri8init amndoi şi"am pornit spre casă. idică priirea deodată, ca şi cum %i enise o idee. 4 Doctore, cred că asta n"o să mă %ncurce pentru *+, nu"i aşa6 4 *+6 $m 0is eu %ncet, te referi la *+ august6 4 Da, la inerea iitoare. 4 $0i e * septem#rie, spuse #rusc Settle. Consternarea Consternarea sa era eidentă. 4 Dar, dar eu credeam că e L august6 ;re#uie să ' fost #olna atunci6 !h3llis intereni iute pe tonul ei #lnd. 4 Da, ai fost foarte #olna. #olna. El se %ncruntă. 4 /u %n&eleg. M"am sim&it foarte #ine cnd m"am dus la culcare aseară, desigur, se pare că nu a fost cu adeărat aseară. ;otuşi, ;otuşi, am isat, %mi amintesc, ise> Se %ncruntă şi mai mult străduindu"se să"şi reamintească. Cea, ce era6 Cea groa0nic, cinea mi"o făcuse> 1i eu eram furios, disperat> 1i atunci am isat că eram o pisică, da, o pisică< /ostim, nu"i aşa6 Dar n"a fost un is plăcut. $ fost mai mult ori#il< Dar nu pot să"mi reamintesc.  ;otul  ;otul dispare cnd mă gndesc. Mi"am pus mna pe umărul său. 4 /u %ncerca să te gndeşti, sir $rthur, i"am spus pe un ton gra. gra. 7ii mul&umit să ui&i. Mă prii uimit şi mă apro#ă. $m au0it"o pe !h3llis răsu9nd uşurată. $8unsesem %n casă. 4 $propo, spuse sir $rthur deodată, unde este mater6 4 $ fost> 5olnaă, %l informă !h3llis, după o oarecare pau0ă. 4 < 5iata mater< n ocea lui se sim&ea o %ngri8orare adeărată. :nde e6 n camera ei6 4 Da, i"am spus, dar ar ' mai #ine să nu tul#uri> Cuintele %mi %nghe&ară pe #u0e. :şa sufrageriei se deschise şi lad3 Carmichael, Carmichael, %n capot, ieşi %n hol. chii ei erau 'xa&i asupra lui $rthur şi, dacă reodată am ă0ut reo priire plină de teroarea unei ine a#solute, atunci aceea a fost. fos t. 7a&a 7a&a ei nu mai aea nimic uman din cau0a groa0ei care o cuprinsese, %şi duse mna la gt.

$rthur se %ndreptă spre ea cu afec&iunea #ăiatului. 4 ei, mater< Deci şi tu ai fost #olnaă6 Kău, %mi pare groa0nic de rău. Ea se dădu c&ia paşi %napoi, ochii dilatndu"i"se. $poi, deodată, cu strigătul unui su9et damnat, că0u pe spate prin uşa deschisă. M"am repe0it şi m"am aplecat asupra ei, apoi i"am făcut semn lui Settle. 4 Sst< $m şoptit. Du"l sus %ncet şi apoi %ntoarce"te. ?ad3 Carmichael a murit. Se %ntoarse după ctea minute. 4 Ce"a fost6 Mă %ntre#ă. Ce a determinat asta6 4 1ocul, am spus %ntunecat. 1ocul de a"l edea pe $rthur Carmichael, pe adeăratul Carmichael %niat< Sau ai putea"o numi, aşa cum prefer eu,  8udecata Domnului< 4 Frei să 0ici> E0ită. M"am uitat %n ochii lui, aşa că el %n&elese. 4  ia&ă pentru o ia&ă, i"am spus cu su#%n&eles. 4 Dar> 4 < 1tiu că un incident straniu şi nepreă0ut i"a permis spiritului lui $rthur Carmichael să se re%ntoarcă %n trupul său. Cu toate acestea, $rthur Carmichael a fost ucis. Mă prii pe 8umătate %ngro0it. 4 Cu acid prusic6 ntre#ă el %ncet. 4 Da, cu acid prusic. Settle şi cu mine n"am mai or#it niciodată despre asta. Era un lucru greu de cre0ut. !otriit punctului de edere o'cial, $rthur Carmichael a suferit doar de o amne0ie, lad3 Carmichael s"a tăiat la gt %ntr"o cri0ă temporară de ne#unie şi apari&ia pisicii cenuşii a fost pură imagina&ie. Dar, există două lucruri care, pentru mintea mea, sunt adeărate. :nul este scaunul sfşiat de pe coridor. Celălalt este şi mai semni'cati. :n catalog al #i#liotecii a fost găsit şi, după căutări %ndelungate, s"a doedit că olumul care lipsea era o lucrare eche şi curioasă despre posi#ilită&ile metamorfo0ării 'in&elor umane %n animale< a nimale< 1i %ncă un lucru. Sunt mul&umit că $rthur nu ştie nimic. !h3llis a %nchis secretul acelor săptămni %n inima ei şi sunt sigur că ea nu"l a de0ălui niciodată so&ului său pe care %l iu#eşte att de mult şi care s"a %ntors peste marginea mormntului la chemarea ocii sale.

S7N1=;

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF