Actros_932314_Direção_hidráulica_(1)[1].pdf

February 23, 2021 | Author: Anonymous | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Download Actros_932314_Direção_hidráulica_(1)[1].pdf...

Description

Actros 932314 Direção hidráulica Coleta de material de nossa literatura técnica Elaborado: [email protected]

VPC - Assistência técnica de Caminhões e Sprinter

GF46.20-W-0002A cremalheira 765.887 LS 8/2

Direção hidráulica circuito duplo Função

17.3.97

Esquema hidráulico Representação para veículos com direção à esquerda 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Bomba direção hidráulica (primária) Sensor do nível de óleo Lâmpada de controle do sensor do nível do óleo Reservatório de óleo Bomba direção hidráulica (secundária) Cilindro hidráulico tandem Caixa de direção Válvula limitadora de pressão Acumulador hidráulico Válvula proporcional Interruptor de pressão retorno circuito 2

12

Lâmpada de controle interruptor de pressão

A

Tubulação hidráulica esterçamento à direita circuito 1 Tubulação hidráulica esterçamento à esquerda circuito 1 Tubulação hidráulica esterçamento à direita circuito 2

b Cc

D Tubulação hidráulica esterçamento à esquerda circuito 2 E Sistema de direção circuito 1 F Sistema de direção circuito 2 g Tubulação de comando circuito 1 ----------------------------------------------------------------------------------------Função A direção hidráulica duplo circuito trabalha com dois circuitos separados entre si. A pressão hidráulica é formada no circuito 1 da bomba hidráulica (primária) com o motor em funcionamento e produz a força de direção por meio do cilindro de trabalho da caixa de direção tanto nos cilindros A como B do cilindro hidráulico tandem. -----------------------------------------------------------------------------------------

W46.25-0012-06

P1 P2 T2

Conexão tubulação de comando circuito 1 Conexão tubulação de pressão circuito 2 Conexão tubulação de retorno circuito 2

----------------------------------------------------------------------------------------O circuito hidráulico 2 assiste os movimentos de direção pela câmara de cilindro C ou D do cilindro hidráulico tandem (máx. 35 bar). Em caso de falha no circuito 1, forma-se uma pressão até 160 bar no circuito 2 por comutação da válvula proporcional. Esta pressão pressuriza, em caso de esterçamento, a câmara de cilindro C ou D do cilindro hidráulico tandem e provoca uma força hidráulica no sistema de direção. -----------------------------------------------------------------------------------------

Direção hidráulica de circuito duplo em direção em linha reta Função Direção hidráulica de circuito duplo com esterçamento à esquerda Função Direção hidráulica de circuito duplo com esterçamento à direita Função Válvula proporcional Disposição/Tarefa/ Função Bomba hidráulica primária Disposição/Tarefa/ Estrutura/Função Bomba hidráulica secundária Disposição/ Tarefa/Estrutura/Função

© Daimler AG, 05-11-2008, G/10/08 / gf46.20-w-0002a / Direção hidráulica circuito duplo Função cremalheira 765.887 LS 8/2

GF46.20-W-2004A GF46.20-W-2005A GF46.20-W-2006A GF46.20-W-2107A GF46.30-W-2108A GF46.30-W-2109A

Página 1/1

GF46.20-W-2004A cremalheira 765.887 LS 8/2

Direção hidráulica de circuito duplo em direção em linha reta Função

17.3.97

Esquema direção hidráulica circuito simples em direção linha reta 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

Caixa de direção Bomba direção hidráulica (primária) Sensor do nível de óleo Lâmpada de controle do sensor do nível do óleo Reservatório de óleo Bomba direção hidráulica (secundária) Acumulador hidráulico Interruptor de pressão retorno circuito 2 Lâmpada de controle circuito 2 Válvula proporcional Cilindro hidráulico tandem Válvula limitadora de pressão Válvula de aspersão Unidade de comando circuito 1 Unidade de comando circuito 2

W46.25-0013-06

Válvulas de fim de curso em posição reta 16 17

Válvula de fim de curso (Giro à esquerda) Válvula limitadora de final de curso (Giro à direita)

W46.20-0030-03

Função Em direção reta e razões de potência equilibradas na caixa de direção, o rotor da válvula de comando é mantido na posição central por meio de assim chamadas molas C.

A corrente de óleo da bomba hidráulica requerida entra no retorno a través da válvula de comando. As condições de pressão em ambas câmaras de trabalho são as mesmas. As válvulas de fim de curso e a válvula limitadora de pressão estão fechadas.

Válvula de fim de curso Disposição/Tarefa/ Estrutura/Função Válvula limitadora de pressão Disposição/ Tarefa/Estrutura/Função

© Daimler AG, 05-11-2008, G/10/08 / gf46.20-w-2004a / Direção hidráulica de circuito duplo em direção em linha reta Função cremalheira 765.887 LS 8/2

GF46.20-W-2103A GF46.20-W-2102A

Página 1/1

GF46.20-W-2005A cremalheira 765.887 LS 8/2

Direção hidráulica de circuito duplo com esterçamento à esquerda Função

17.3.97

Esquema direção hidráulica de circuito duplo em esterçamento à esquerda 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

Caixa de direção Bomba direção hidráulica (primária) Sensor do nível de óleo Lâmpada de controle do sensor do nível do óleo Reservatório de óleo Bomba direção hidráulica (secundária) Acumulador hidráulico Interruptor de pressão retorno circuito 2 Lâmpada de controle circuito 2 Válvula proporcional Cilindro hidráulico tandem Válvula limitadora de pressão Válvula de aspersão Unidade de comando circuito 1 Unidade de comando circuito 2

W46.25-0014-06

Válvula de fim de curso em esterçamento à esquerda 16

Válvula de fim de curso (Giro à esquerda)

X

Alívio de pressão pela válvula de comando

W46.20-0031-03

Se durante um esterçamento à esquerda surge um torque que se encontra sobre o momento de pré-tensão das molas C, produz-se um movimento relativo entre rotor e estator que abre os canais de comando às câmaras de trabalho. Assim a corrente de óleo chega da bomba hidráulica até a câmara de trabalho inferior, ao mesmo tempo é aberto o retorno para a câmara de trabalho superior.

A assistência de direção é produzida pela diferença de pressão resultante. Se houver esterçamento mais para a esquerda, então a válvula de fim de curso é aberta um pouco antes do final do curso. A corrente de volume em excesso chega no retorno, reduzindo a pressão na câmara inferior.

Válvula limitadora final Disposição/Tarefa/ Estrutura/Função

© Daimler AG, 05-11-2008, G/10/08 / gf46.20-w-2005a / Direção hidráulica de circuito duplo com esterçamento à esquerda Função cremalheira 765.887 LS 8/2

GF46.20-W-2103A

Página 1/1

GF46.20-W-2006A cremalheira 765.887 LS 8/2

Direção hidráulica de circuito duplo com esterçamento à direita Função

17.3.97

Esquema direção hidráulica de circuito duplo em esterçamento à direita 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

Caixa de direção Bomba direção hidráulica (primária) Sensor do nível de óleo Lâmpada de controle do sensor do nível do óleo Reservatório de óleo Bomba direção hidráulica (secundária) Acumulador hidráulico Interruptor de pressão retorno circuito 2 Lâmpada de controle circuito 2 Válvula proporcional Cilindro hidráulico tandem Válvula limitadora de pressão Válvula de aspersão Unidade de comando circuito 1 Unidade de comando circuito 2

W46.25-0015-06

Válvula de fim de curso durante esterçamento à direita 17

Válvula limitadora de final de curso (Giro à direita)

X

Alívio de pressão pela válvula de comando

W46.20-0032-03

Se durante um esterçamento à direita surge um torque que se encontra sobre o momento de pré-tensão das molas C, produz-se um movimento relativo entre rotor e estator que abre os canais de comando às câmaras de trabalho. Assim a corrente de óleo chega da bomba hidráulica até a câmara de trabalho superior, ao mesmo tempo é aberto o retorno para a câmara de trabalho inferior.

A assistência de direção é produzida pela diferença de pressão resultante. Se houver esterçamento mais para a direita, então a válvula de fim de curso é aberta um pouco antes do final do curso. A corrente de volume em excesso chega no retorno, reduzindo assim a pressão na câmara inferior.

Válvula limitadora final Disposição/Tarefa/ Estrutura/Função

© Daimler AG, 05-11-2008, G/10/08 / gf46.20-w-2006a / Direção hidráulica de circuito duplo com esterçamento à direita Função cremalheira 765.887 LS 8/2

GF46.20-W-2103A

Página 1/1

GF46.20-W-2100B cremalheira 765.887 LS 8/2

Caixa da direção Disposição/Tarefa/Estrutura/Função

12.3.97

Corte transversal caixa de direção

W46.20-0010-06

W46.20-0028-09

Corte longitudinal da caixa de direção 1 Canal do óleo (giro à esquerda circuito 2) 2 Canal do óleo (giro à direita circuito 2) -----------------------------------------------------------------------------------------

Caixa de direção Tarefa

3 Canal do óleo (pressão da bomba circuito 2) 4 Mancal de apoio 5 Mola de lâmina 6 Acoplamento -----------------------------------------------------------------------------------------

Transmite o movimento de direção do volante às rodas. Assiste a força manual de giro e facilita portanto a direção do veículo.

© Daimler AG, 05-11-2008, G/10/08 / gf46.20-w-2100b / Caixa da direção Disposição/Tarefa/Estrutura/Função cremalheira 765.887 LS 8/2

Página 1/2

Caixa de direção Estrutura

Disposição caixa de direção Caixa de direção Função

Princípio da direção esférica em modo de construção modular. A pista esférica está integrada no êmbolo de trabalho de uma só peça. O eixo primário corre pelo sem-fim da direção oco e está fixo em cima no inserto do mancal e na área de adaptação da direção no sem-fim da direção. O sem-fim da direção é guiado por mancais axiais colocados em ambos lados por meio de uma união de mancal, e por outro a fixação radial é assumida pelas pistas esféricas. GF46.20-W-2100-01A GF46.20-W-2100-02B

© Daimler AG, 05-11-2008, G/10/08 / gf46.20-w-2100b / Caixa da direção Disposição/Tarefa/Estrutura/Função cremalheira 765.887 LS 8/2

Página 2/2

GF46.20-W-2100-02B

Caixa de direção Função

W46.20-0041-09

1 Sem-fim da direção 2 Esferas 3 Árvore da direção 4 Êmbolo de trabalho ----------------------------------------------------------------------------------------O movimento giratório do volante é transmitido pelo sem-fim da direção do eixo primário (7) que está localizada no sem-fim oco de direção (1). O movimento giratório do eixo primário (7) é transmitido para as embreagens de arrasto (6) e dali para o sem-fim da direção (1). As esferas (2) no sem-fim da direção transmitem, condicionadas pelo ângulo da rosca, uma pequena força periférica e uma grande força axial para a porca da direção. A porca da direção está integrada no êmbolo de trabalho (4).

© Daimler AG, 05-11-2008, G/10/08 / gf46.20-w-2100-02b / Caixa de direção Função LENKUNG 765.887 LS 8/2

5 6 7

Válvula de comando secundária Embreagem de arrasto Árvore primária

----------------------------------------------------------------------------------------A força axial é transmitida da engrenagem externa do êmbolo de trabalho (4) sobre a correspondente contra-engrenagem do eixo da direção (3) e convertido em movimento rotatório. Este movimento de rotação leva ao esterçamento das rodas a través das hastes da direção.

Página 1/1

GF46.20-W-2103A cremalheira 765.887 LS 8/2 cremalheira

Válvula limitadora de pressão disposição/tarefa/composição/função

12.2.97

765.889 LS 8

Composição 1 2 3

Êmbolo de comando Mola de pressão Carcaça

W46.20-0018-01

Válvula limitadora de final de curso tarefa

Regular a pressão operacional no batente de final de curso esquerdo e direito, para evitar sobrecarga dos componentes GF46.20-W-2103-01A Válvula limitadora de final de curso disposição Válvula limitadora de final de curso função GF46.20-W-2103-02A

© Daimler AG, 05-11-2008, G/10/08 / gf46.20-w-2103a / Válvula limitadora de pressão disposição/tarefa/composição/função cremalheira 765.887 LS 8/2 cremalheira 765.889 LS 8

Página 1/1

GF46.20-W-2103-01A 1 2

Válvula limitadora de final de curso disposição

Válvula limitadora de fim de curso (Giro à esquerda) Válvula limitadora de final de curso (Giro à direita)

Encontra-se na carcaça da caixa da direção.

W46.20-0036-12

© Daimler AG, 05-11-2008, G/10/08 / gf46.20-w-2103-01a / Válvula limitadora de final de curso disposição LENKUNG 765.887 LS 8/2 LENKUNG 765.889 LS 8

Página 1/1

GF46.20-W-2103-02A 1 2 3

Válvula limitadora de final de curso função

Êmbolo de comando Mola de pressão Carcaça

W46.20-0018-01

As válvulas limitadoras de final de curso são acionadas mecanicamente pelo êmbolo de comando (1), independentemente da direção da vazão do fluxo do óleo. Em ambos os batentes finais o êmbolo de comando (1) pressionado para frente pela mola de pressão (2) e libera o retorno do óleo entre o êmbolo de comando (1) e a carcaça (3).

© Daimler AG, 05-11-2008, G/10/08 / gf46.20-w-2103-02a / Válvula limitadora de final de curso função LENKUNG 765.887 LS 8/2 LENKUNG 765.889 LS 8

A abertura da válvula limitadora de final de curso depende da profundidade do aparafusamento na carcaça e do came de comando no eixo da direção. A mola de pressão (2) é necessária ao retorno do êmbolo de comando (1).

Página 1/1

GF46.20-W-2107A cremalheira 765.887 LS 8/2

Válvula proporcional disposição/tarefa/função

17.3.97

Corte válvula proporcional P1 P2 T2

Pressão do sistema ciclo 1 Pressão do sistema ciclo 2 Refluxo ciclo 2

W46.25-0010-11

Válvula proporcional tarefa

Na queda de pressão no ciclo 1 a válvula proporcional liga a bomba da direção hidráulica (primário) a toda potência e ocasiona no ciclo 2 a pressão permitida da direção.

Válvula proporcional disposição Válvula proporcional função

© Daimler AG, 05-11-2008, G/10/08 / gf46.20-w-2107a / Válvula proporcional disposição/tarefa/função cremalheira 765.887 LS 8/2

GF46.20-W-2107-01A GF46.20-W-2107-02A

Página 1/1

GF46.20-W-2101-01B 1

Disposição válvula secundária

Na parte inferior da caixa de direção.

W46.20-0034-11

© Daimler AG, 05-11-2008, G/10/08 / gf46.20-w-2101-01b / Disposição válvula secundária LENKUNG 765.887 LS 8/2

Página 1/1

GF46.20-W-2101-02B

Estrutura válvula secundária

Corte válvula secundária 1 2 3 4 5 6

I Acoplamento II Acoplamento III Acoplamento Sem-fim da direção Árvore primária Canal de óleo (giro à esquerda) Canal do óleo (giro à esquerda) circuito 2 7 Canal de óleo (giro à direita) 7a Canal do óleo (giro à direita) circuito 2 8 Canal de óleo (pressão da bomba) 8 A Canal do óleo (pressão da bomba) circuito 2 9 Molas C 10 Estator 11 Rotor 12 Retorno circuito 2 13 Acoplamento entre circuito 1 e 2 14 Molas 15 Mancal de apoio

W46.20-0029-06

O comando hidráulico é um comando tipo válvula estrela integrado na carcaça da direção. O eixo de entrada está fixado nas duas tampas das válvulas de comando e unidas por um acoplamento (3) com o eixo primário (5), por meio de molas C (9) com a tampa superior da válvula de comando e o acoplamento (2) com o sem-fim da direção (4).

© Daimler AG, 05-11-2008, G/10/08 / gf46.20-w-2101-02b / Estrutura válvula secundária LENKUNG 765.887 LS 8/2

O rotor (11) encaixa totalmente no perfil de três cantos do eixo de entrada (). A válvula de comando está dividida em três segmentos iguais. Num segmento, a alimentação de óleo, retorno de óleo, câmara de trabalho superior e inferior estão localizados num espaço mínimo.

Página 1/1

GF46.20-W-2101-03B

Válvula secundária função

Seção válvula secundária 1 2 3 4 5 6

7 7a 8 8a 9 10 11 12 13 14 15

Acoplamento I Acoplamento II III Acoplamento Eixo da direção (eixo tubular) Árvore primária Canal do óleo (rotação à esquerda) Canal do óleo (rotação à esquerda) ciclo 2 Canal do óleo (rotação à direita) Canal do óleo (rotação à direita) ciclo 2 Canal do óleo (pressão da bomba) Canal do óleo (pressão da bomba) ciclo 2 Molas C Estator Rotor Refluxo ciclo 2 Embreagem entre ciclos 1 e 2 Molas Mancal de apoio W46.20-0029-06

A carga básica e a reação da direção hidráulica são mecanicamente criadas com "molas C" (9). Na direção sem carga a válvula secundária é girada através do eixo

O óleo guiado radialmente sobre os canais anelares (6, 6a, 7, 7a, 8, 8a) na carcaça da válvula é redirecionado em sentido axial na carcaça superior da válvula ou admitido nos campos

de entrada do comando e do pacote de molas C (9) (torque da

operacionais através da fenda de comando nas bolsas moldadas de

tensão prévia).

passagem correspondentes da carcaça da válvula e respectivos

As molas C (9) protendidas e dispostas reciprocamente estão

orifícios de passagem do óleo.

assentadas em ambas as ranhuras do eixo de entrada. Elas se apóiam através do fecho do molde nos entalhes da carcaça superior da válvula e causam na relação de forças equilibradas, o arrastamento do rotor (11) no centro. Se no esterçamento for criado um torque, que estiver acima do torque da tensão prévia das molas C (9), forma-se entre rotor (11) e estator (10) um movimento relativo. De acordo com a direção do esterçamento, este movimento relativo ocasiona, através do bordo cunhado de controle no rotor (11) o desenvolvimento da pressão no

A reação mecânica da distribuição (momento manual dependente do momento de condução) é realizada nesta válvula secundária exclusivamente através de várias molas C (9). Esta válvula de comando oferece na região de acoplamento uma transição suave e uma baixa histerese. Através da disposição primário do comando, golpes oriundos da pista que são introduzidos através da barra da direção, são captados mais rápido pela válvula secundária, de modo que não são transmitidos ao volante.

campo operacional correspondente.

© Daimler AG, 05-11-2008, G/10/08 / gf46.20-w-2101-03b / Válvula secundária função LENKUNG 765.887 LS 8/2

Página 1/1

GF46.20-W-2102-01A 1 2 3 4

Válvula limitadora de pressão disposição

Canal de transporte do óleo Válvula limitadora de pressão Válvula de aspiração Canal de retorno do óleo

Encontra-se na carcaça da caixa da direção.

W46.20-0035-05

© Daimler AG, 05-11-2008, G/10/08 / gf46.20-w-2102-01a / Válvula limitadora de pressão disposição LENKUNG 765.887 LS 8/2 LENKUNG 765.889 LS 8

Página 1/1

GF46.20-W-2102-02A 1 2 3 4

Válvula limitadora de pressão função

Canal de entrada (lado de pressão ) Esfera Mola de pressão Carcaça

W46.20-0017-01

Função A pressão existente no canal de entrada (1) atua sobre uma esfera (2) contra a mola de pressão (3). Se a força originada pela pressão no canal de entrada (1) ultrapassa a contra-força da mola de pressão (3), esta abre a esfera (2), e origina-se uma fenda de estrangulamento. Através da fenda de estrangulamento, o volume excedente da bomba da direção hidráulica é transportado pelo canal de retorno para o reservatório de óleo.

A pressão máxima no sistema da direção resulta da dimensão da fenda de estrangulamento. A fenda de estrangulamento é regulada pela força da mola. A pressão especificada da válvula limitadora de pressão é indicada na cabeça sextavada.

© Daimler AG, 05-11-2008, G/10/08 / gf46.20-w-2102-02a / Válvula limitadora de pressão função LENKUNG 765.887 LS 8/2 LENKUNG 765.889 LS 8 LENKUNG 765.840 /844 LS 4 BK LENKUNG 765.830 LS 6 BK LENKUNG 765.820 /821 LS 8 BK

Página 1/1

GF46.20-W-2104A cremalheira 765.887 LS 8/2 cremalheira

Válvula de sangria disposição/tarefa/composição/função

12.2.97

765.889 LS 8

Composição 1 2 3

Esfera de direção Mola de pressão Carcaça

W46.20-0019-01

Válvula de sangria tarefa Válvula de sangria disposição Válvula de sangria função

Sangria completa do campo operacional.

© Daimler AG, 05-11-2008, G/10/08 / gf46.20-w-2104a / Válvula de sangria disposição/tarefa/composição/função cremalheira 765.887 LS 8/2 cremalheira 765.889 LS 8

GF46.20-W-2104-01A GF46.20-W-2104-02A

Página 1/1

GF46.20-W-2106A cremalheira 765.887 LS 8/2

Válvula de aspiração disposição/tarefa/composição/função

cremalheira

765.889 LS 8

cremalheira

765.840 /844 LS 4 BK

cremalheira

765.830 LS 6 BK

cremalheira

765.820 /821 LS 8 BK

12.2.97

Composição 1 2 3 4

Canal de transporte do óleo Válvula limitadora de pressão Válvula de aspiração Canal de retorno do óleo

W46.20-0013-11

Válvula de aspiração disposição Válvula de aspiração tarefa Válvula de aspiração função

Direção 887/889 GF46.20-W-2106-01A Direção 765.820/821/830/840/844 GF46.20-W-2106-01B Possibilita na parada da bomba da direção hidráulica e acionamento da direção, um fluxo do óleo da direção hidráulica. GF46.20-W-2106-02A

© Daimler AG, 05-11-2008, G/10/08 / gf46.20-w-2106a / Válvula de aspiração disposição/tarefa/composição/função cremalheira 765.887 LS 8/2 cremalheira 765.889 LS 8 cremalheira 765.840 /844 LS 4 BK cremalheira 765.830 LS 6 BK cremalheira 765.820 /821 LS 8 BK

Página 1/1

GF46.20-W-2106-01B

Válvula de aspiração disposição

A válvula de aspiração (3) encontra-se na carcaça da caixa da direção, ao lado da válvula limitadora de pressão (2).

W46.20-0057-05

© Daimler AG, 05-11-2008, G/10/08 / gf46.20-w-2106-01b / Válvula de aspiração disposição LENKUNG 765.840 /844 LS 4 BK LENKUNG 765.830 LS 6 BK LENKUNG 765.820 /821 LS 8 BK

Página 1/1

GF46.20-W-2107-02A P1 P2

Válvula proporcional função

Pressão do sistema ciclo 1 Pressão do sistema ciclo 2

Função Se a pressão no ciclo 1 for superior à 70 bar, a pressão no ciclo 2 permanece em aprox. 35 bar. Se a pressão no ciclo 1 for inferior à 70 bar, a pressão no ciclo 2 sobe linearmente. Se a pressão no ciclo 1 for interrompida (0 bar), a pressão no ciclo 2 sobe para a pressão especificada da direção.

W46.25-0011-11

© Daimler AG, 31-03-2010, G/02/10 / gf46.20-w-2107-02a / Válvula proporcional função LENKUNG 765.887 LS 8/2

Página 1 de 1

GF46.20-W-2107-01A 1

Válvula proporcional disposição

Válvula proporcional

Encontra-se no suporte do reservatório de óleo.

W46.25-0021-03

© Daimler AG, 31-03-2010, G/02/10 / gf46.20-w-2107-01a / Válvula proporcional disposição LENKUNG 765.887 LS 8/2

Página 1 de 1

GF46.20-W-2104-01A 1

Válvula de sangria disposição

Válvula de sangria

Encontra-se no mancal intercalado superior do eixo primário.

W46.20-0037-11

© Daimler AG, 31-03-2010, G/02/10 / gf46.20-w-2104-01a / Válvula de sangria disposição LENKUNG 765.887 LS 8/2 LENKUNG 765.889 LS 8

Página 1 de 1

GF46.20-W-2104-02A 1 2 3

Válvula de sangria função

Esfera de direção Mola de pressão Carcaça

W46.20-0019-01

A pressão no campo operacional atua sobre a esfera de direção (1) contra a mola de pressão (2). Se a pressão no campo operacional ultrapassar a contrapressão da mola de pressão (2), a válvula de sangria fecha.

© Daimler AG, 31-03-2010, G/02/10 / gf46.20-w-2104-02a / Válvula de sangria função LENKUNG 765.887 LS 8/2 LENKUNG 765.889 LS 8

A válvula de sangria fecha com uma pressão de aprox. 6 bar o refluxo.

Página 1 de 1

GF46.30-W-2108A cremalheira 765.887 LS 8/2

Bomba da direção hidráulica primária disposição/tarefa/composição/função

Bomba da direção primária tarefa

Gera a pressão prescrita da direção no 1º ciclo

Bomba da direção primária composição Bomba da direção hidráulica primária disposição

Princípio da bomba de palhetas rotativas

© Daimler AG, 05-11-2008, G/10/08 / gf46.30-w-2108a / Bomba da direção hidráulica primária disposição/tarefa/composição/função cremalheira 765.887 LS 8/2

17.3.97

GF46.30-W-2108-01A

Página 1/1

GF46.30-W-2108-01A

1

Bomba da direção hidráulica primária disposição

Bomba da direção hidráulica primária

Encontra-se atrás à direita no motor.

W46.30-0006-06

© Daimler AG, 05-11-2008, G/10/08 / gf46.30-w-2108-01a / Bomba da direção hidráulica primária disposição LENKUNG 765.887 LS 8/2

Página 1/1

GF46.30-W-2109-01A

1

Bomba da direção hidráulica secundária disposição

Bomba da direção hidráulica secundária

Encontra-se no lado esquerdo da caixa de câmbio.

W46.30-0007-12

© Daimler AG, 05-11-2008, G/10/08 / gf46.30-w-2109-01a / Bomba da direção hidráulica secundária disposição LENKUNG 765.887 LS 8/2

Página 1/1

GF46.30-W-2109-02A

1 2 3 4 5 6 7

Bomba da direção hidráulica secundária função

Eixo excêntrico Êmbolo Orifício lateral Campo de aspiração Campo de pressão Válvula limitadora de pressão Válvula de escape

W46.30-0008-06

O êmbolo (2) movimenta-se impulsionado pelo eixo excêntrico (1) para o ponto morto superior, assim origina-se uma depressão através do crescimento de volume no corpo do cilindro. Isto ocasiona a admissão do óleo através dos orifícios laterais (3) situados no êmbolo, que conectam o corpo do cilindro pouco antes do ponto morto inferior com o campo de aspiração (4). No curso de elevação seguinte do êmbolo (2) o corpo preenchido do cilindro será fechado pouco depois do ponto morto inferior pela pressão efetiva do orifício lateral (3). O óleo é transportado através das válvulas de escape (7) comandadas por molas para o campo de pressão (5).

As válvulas de escape (7) impedem simultaneamente um refluxo do óleo sob pressão no corpo do cilindro. O fluxo volumétrico quase que constante em diversas rotações é atingido pelo controle da aspiração. Sob rotação crescente o tempo de abertura do orifício lateral (3) no êmbolo (2) encurta. Deste modo a depressão não é mais suficiente, para preencher totalmente o corpo do cilindro neste curto intervalo de tempo. O abastecimento decrescente acarreta, que em rotação crescente tanto o fluxo volumétrico como a potência permaneçam quase que constantes.

© Daimler AG, 05-11-2008, G/10/08 / gf46.30-w-2109-02a / Bomba da direção hidráulica secundária função LENKUNG 765.887 LS 8/2

Página 1/1

AR46.30-W-0101A Verificar a pressão no Circuito 1 da bomba hidráulica de direção DIREÇÃO 765.887 no TIPO 930.3, 932.3, 933.3, 950.3, 952.3, 953.3 LS 8/2 1 1.1 1.2 1.3

18.2.97

Aparelho de teste Manômetro de baixa pressão Manômetro de alta pressão Alavanca

W46.30-0001-11

1 Perigo!

Testar Conectar o aparelho de testes (1) ao Circuito 1 AR46.20-W-3056A Perigo de acidente pelo movimento Calçar o veículo para evitar a movimentação AS00.00-Z-0005-01A involuntário com o motor em funcionamento. involuntária. Usar roupas de trabalho fechadas e bem Perigo de lesão por esmagamento e queima no contato durante o procedimento de justas. partida ou com o motor em funcionamento Não tocar em peças quentes ou em rotação.

2

Dar partida no motor e deixar funcionando em A temperatura do óleo da direção deve marcha lenta. estar aproximadamente a 50 °C.

3

Observar a pressão no manômetro de baixa Faixa de medição 0 até 25 bar. pressão (1.1) do aparelho de testes (1) Nisso, o manômetro de baixa pressão (1.1) do aparelho de testes (1) indica uma pressão contínua de aprox. 12 bar. *765589002100

4

Girar a alavanca (1) no aparelho de testes (1.3) brevemente de "Zero" à PosiçãoI

5

Para evitar o superaquecimento da bomba hidráulica da direção, limitar o tempo de medição a 5 Segundos no máximo. Observar a indicação de pressão de teste no *BE46.30-N-1001-01B Faixa de medição 0 até 250 bar. manômetro de alta pressão (1.2) A pressão de teste depende da válvula limitadora de pressão no aparelho de testes (1). Se a pressão de teste não é alcançada: Substituir a bomba hidráulica de direção do Circuito 1. Se a pressão de teste é alcançada: Verificar o débito da bomba hidráulica da direção no Circuito 1

6

remover o aparelho de testes (1) do Circuito 1

AR46.30-W-3091A AR46.20-W-3056A

Valores de teste, bomba da direção hidráulica Número

Denominação

BE46.30-N-1001-01B

Despressurização do aparelho de testes

Direção 765.887

bar

160

1/min 600

© Daimler AG, 05-11-2008, G/10/08 / ar46.30-w-0101a / Verificar a pressão no Circuito 1 da bomba hidráulica de direção DIREÇÃO 765.887 no TIPO 930.3, 932.3, 933.3, 950.3, 952.3, 953.3 LS 8/2'

Página 1/2

765 589 00 21 00 Aparelho de teste

© Daimler AG, 05-11-2008, G/10/08 / ar46.30-w-0101a / Verificar a pressão no Circuito 1 da bomba hidráulica de direção DIREÇÃO 765.887 no TIPO 930.3, 932.3, 933.3, 950.3, 952.3, 953.3 LS 8/2'

Página 2/2

AR46.30-W-0102A Verificar a pressão no Circuito 2 da bomba hidráulica de direção DIREÇÃO 765.887 no TIPO 930.3, 932.3, 933.3, 950.3, 952.3, 953.3 LS 8/2 1 1.1 1.2 1.3

18.2.97

Aparelho de teste Manômetro de baixa pressão Manômetro de alta pressão Alavanca

W46.30-0001-11

1 2 Perigo!

3 4 5

6

7

Testar AR46.20-W-3057A Conectar o aparelho de testes (1) ao Circuito 2 Colocar a direção na posição central Calçar o veículo para evitar a movimentação AS00.00-Z-0005-01A Perigo de acidente pelo movimento involuntário com o motor em funcionamento. involuntária. Usar roupas de trabalho fechadas e bem Perigo de lesão por esmagamento e queima no contato durante o procedimento de justas. partida ou com o motor em funcionamento Não tocar em peças quentes ou em rotação. Dar a partida no motor Engrenar uma marcha e dirigir o veículo a uma velocidade superior a 20 km/h Observar a pressão no manômetro de baixa Faixa de medição 0 até 25 bar. pressão (1.1) do aparelho de testes (1) Nisso, o manômetro de baixa pressão (1.1) do aparelho de testes (1) indica uma pressão contínua de aprox. 12 bar. *765589002100 Girar a alavanca (1.3) no aparelho de testes Para evitar o superaquecimento da bomba (1) brevemente de "Zero" à PosiçãoI hidráulica da direção, limitar o tempo de medição a 5 Segundos no máximo. *765589002100 Observar a indicação de pressão de teste no *765589002100 manômetro de alta pressão (1.2) *BE46.30-N-1001-01B Faixa de medição 0 até 250 bar. A pressão de teste depende da válvula limitadora de pressão no aparelho de testes (1). Se a pressão de teste não é alcançada: Substituir a válvula proporcional e repetir a verificação. Se a pressão de teste ainda não é alcançada: Substituir a bomba hidráulica de direção do Circuito 2. Se a pressão de teste é alcançada: Verificar o débito da bomba hidráulica da direção no Circuito 2

8

remover o aparelho de testes (1) do Circuito 2

AR46.30-W-3092A AR46.20-W-3057A

Valores de teste, bomba da direção hidráulica Número

Denominação

Direção 765.887

© Daimler AG, 05-11-2008, G/10/08 / ar46.30-w-0102a / Verificar a pressão no Circuito 2 da bomba hidráulica de direção DIREÇÃO 765.887 no TIPO 930.3, 932.3, 933.3, 950.3, 952.3, 953.3 LS 8/2'

Página 1/2

BE46.30-N-1001-01B

Despressurização do aparelho de testes

bar

160

1/min 600

765 589 00 21 00 Aparelho de teste

© Daimler AG, 05-11-2008, G/10/08 / ar46.30-w-0102a / Verificar a pressão no Circuito 2 da bomba hidráulica de direção DIREÇÃO 765.887 no TIPO 930.3, 932.3, 933.3, 950.3, 952.3, 953.3 LS 8/2'

Página 2/2

AR46.25-W-3300B DIREÇÃO LS 8/2 1

Sangrar a direção hidráulica

24.1.97

765.887 no TIPO 930, 932, 933, 934, 942, 943, 950, 952, 953

Reservatório de óleo

W46.25-0009-01

Sangrar Perigo!

1

AS60.80-Z-0001-01A Durante o basculamento não devem encontrar-se pessoas no campo de basculamento da cabina. Bascular a cabina sempre até o ponto final e travar com uma escora de segurança. Bascular a cabina Ao bascular, é necessário que a tampa dianteira esteja aberta nos Tipos 930 até 934 e 957. Indicações sobre o basculamento da cabina AH60.80-N-0003-01A Perigo de lesão por esmagamento no basculamento da cabina

2 3

Remover as barras de direção Abastecer o reservatório de óleo (1) com óleo de direção

4

Girar lentamente o volante de direção 2 vezes de batente a batente Completar o nível de óleo da direção

5 Perigo!

6 7

Perigo de acidente pelo movimento involuntário com o motor em funcionamento. Perigo de lesão por esmagamento e queima no contato durante o procedimento de partida ou com o motor em funcionamento Dar partida no motor e deixar funcionando em marcha lenta. Girar o volante de direção diversas vezes de batente a batente

AR46.40-W-0100B *BF46.00-N-1001-01B

*BF46.00-N-1001-01B Calçar o veículo para evitar a movimentação AS00.00-Z-0005-01A involuntária. Usar roupas de trabalho fechadas e bem justas. Não tocar em peças quentes ou em rotação.

Deixar o motor funcionando até não surgirem mais bolhas de ar no reservatório de óleo (1). Durante a sangria do sistema, observar a luz de advertência do nível de óleo da direção. Quando acender a luz de advertência: Completar o nível de óleo de direção no reservatório de óleo (1). Com o motor funcionando, o nível de óleo de direção precisa estar na marcação superior da vareta de nível de óleo de direção. *BF46.00-N-1001-01B

8 9

Instalar as barras de direção Executar um viagem de teste

AR46.40-W-0100B verificando o comportamento geral da direção do veículo.

Direção Número

Denominação

BF46.00-N-1001-01B

Óleo para caixa de direção

© Daimler AG 24-10-2008, G/09/08

Direção 765.887 Quantidade de abastecimento

Litro

8,0

Página 1

Prescrições de materiais auxiliares

Folha

-

Folha BB00.40-P-0236-02 A Folha BB00.40-P-0236-03 A

© Daimler AG 24-10-2008, G/09/08

Página 2

AR46.20-W-3056A DIREÇÃO 765.887 LS 8/2 1

2

3

4

5

6 7 8

Conectar, desconectar o aparelho de testes do Circuito 1

13.3.97

Conexão "1" mangueira de alta pressão do aparelho de testes à bomba hidráulica da direção Conexão "2" mangueira de alta pressão do aparelho de testes à caixa da direção Conexão "3" mangueira de fluxo de retorno do aparelho de testes à caixa da direção Conexão "4" mangueira de fluxo de retorno no aparelho de testes ao reservatório de óleo Tubulação de pressão entre a bomba hidráulica de direção (primária) e a direção Suporte de condutor Tubulação de fluxo de retorno entre a direção e o reservatório de óleo Aparelho de teste

W46.25-0005-06

Perigo!

Instalar Perigo de lesão por esmagamento no basculamento da cabina

1

Bascular a cabina Indicações sobre o basculamento da cabina

2

Conectar as tubulações de teste no aparelho de testes (8)

3

4

5 6 7

8 9 Perigo!

Desconectar a tubulação de pressão (5) entre o Circuito 1 da bomba hidráulica da direção e a direção Conectar a Conexão "1" da mangueira de alta pressão com a bomba hidráulica da direção e a Conexão "2" da mangueira de alta pressão com direção Remover o suporte de tubulação (6) Desconectar a tubulação de fluxo de retorno (7) entre a direção e o reservatório de óleo Conectar a Conexão "3" da mangueira de fluxo de retorno com direção e a Conexão "4" da mangueira de fluxo de retorno com o reservatório de óleo Colocar ambas alavancas do aparelho de testes em "Zero" Sangrar a direção hidráulica Perigo de acidente pelo movimento involuntário com o motor em funcionamento. Perigo de lesão por esmagamento e queima no contato durante o procedimento de partida ou com o motor em funcionamento

Durante o basculamento não devem encontrar-se pessoas no campo de basculamento da cabina. Bascular a cabina sempre até o ponto final e travar com uma escora de segurança.

AS60.80-Z-0001-01A

AH60.80-N-0003-01A *765589002100 Todas as 4 mangueiras de teste precisam estar conectadas ao aparelho de testes (8) Ao utilizar o aparelho de testes 001 589 37 21 00 é preciso usar também o adaptador suplementar 765 589 01 63 00. Instalar o adaptador suplementar entre a Conexão "1" e a Conexão "4". A letra "R" na válvula indica a Conexão "4".

*765589002100 AR46.25-W-3300B Calçar o veículo para evitar a movimentação AS00.00-Z-0005-01A involuntária. Usar roupas de trabalho fechadas e bem justas. Não tocar em peças quentes ou em rotação.

© Daimler AG, 31-03-2010, G/02/10 / ar46.20-w-3056a / Conectar, desconectar o aparelho de testes do Circuito 1 DIREÇÃO 765.887 LS 8/2'

Página 1 de 2

10

Dar a partida no motor de deixá-lo funcionando até que o óleo da direção tenha Observar a temperatura do óleo de se aquecido à temperatura de 50 °C, direção no termômetro do aparelho de aproximadamente testes 8. Verificar a pressão no Circuito 1 da bomba hidráulica de direção Remover Remover as mangueiras de testes ao aparelho de testes (8) Conectar a tubulação de pressão (5) entre o Circuito 1 da bomba hidráulica da direção e a direção Conectar a tubulação de fluxo de retorno (7) entre a direção e o reservatório de óleo Instalar o suporte de tubulação (6) Sangrar a direção hidráulica Retornar a cabina para a posição de rodagem Executar um viagem de teste Verificar o comportamento geral da direção do veículo.

11

12 13

14 15 16 17 18

*765589002100

AR46.30-W-0101A

*765589002100

AR46.25-W-3300B

765 589 00 21 00 Aparelho de teste

© Daimler AG, 31-03-2010, G/02/10 / ar46.20-w-3056a / Conectar, desconectar o aparelho de testes do Circuito 1 DIREÇÃO 765.887 LS 8/2'

Página 2 de 2

AR46.20-W-3057A Conectar, desconectar o aparelho de testes do Circuito 2 DIREÇÃO 765.887 no TIPO 930.3, 932.3, 933.3, 950.3, 952.3, 953.3 LS 8/2 1

2

3

4

5 6 7 8 9

10

13.3.97

Conexão "1" mangueira de alta pressão do aparelho de testes à bomba hidráulica da direção (secundária) Conexão "2" mangueira de alta pressão do aparelho de testes à direção Conexão "3" mangueira de fluxo de retorno do aparelho de testes à direção Conexão "4" mangueira de fluxo de retorno no aparelho de testes ao reservatório de óleo Suporte de condutor Tubulação de fluxo de retorno entre a direção e o reservatório de óleo Tampão Cabo de comando Tubulação de pressão entre a bomba hidráulica de direção (secundária) e a direção Aparelho de teste

W46.25-0006-06

Perigo!

Instalar Perigo de lesão por esmagamento no basculamento da cabina

1

Bascular a cabina Indicações sobre o basculamento da cabina

2

Remover a articulação de cruzeta na caixa de direção

3

Conectar as tubulações de teste no aparelho de testes (10)

Durante o basculamento não devem encontrar-se pessoas no campo de basculamento da cabina. Bascular a cabina sempre até o ponto final e travar com uma escora de segurança.

AS60.80-Z-0001-01A

AH60.80-N-0003-01A Travar os parafusos da cruzeta de articulação do flange de acionamento, para evitar danos à caixa de direção. *765589002100 Todas as 4 mangueiras de teste precisam estar conectadas ao aparelho de testes. Ao utilizar o aparelho de testes 001 589 37 21 00 é preciso usar também o adaptador suplementar 765 589 01 63 00. Instalar o adaptador suplementar entre a Conexão "1" e a Conexão "4". A letra "R" na válvula indica à Conexão "4".

4 5

6 7 8

9 10

11

Desconectar a tubulação de pressão (9) entre a bomba hidráulica da direção (secundária) e a direção Conectar a Conexão "1" da mangueira de alta pressão com a bomba hidráulica da direção e a Conexão "2" da mangueira de alta pressão com a direção Remover o suporte de tubulação (5) Desconectar a tubulação de fluxo de retorno (6) entre a direção e o reservatório de óleo Conectar a Conexão "3" da mangueira de fluxo de retorno com a direção e a Conexão "4" da mangueira de fluxo de retorno com o reservatório de óleo Colocar ambas alavancas do aparelho de testes em "Zero" Remover a tubulação de comando (8) e Não tapar a conexão na válvula tapar a tubulação de pressão da bomba proporcional. hidráulica da direção (primária) com um tampão (7) Sangrar a direção hidráulica

© Daimler AG, 31-03-2010, G/02/10 / ar46.20-w-3057a / Conectar, desconectar o aparelho de testes do Circuito 2 DIREÇÃO 765.887 no TIPO 930.3, 932.3, 933.3, 950.3, 952.3, 953.3 LS 8/2'

*765589002100

AR46.25-W-3300B Página 1 de 2

Perigo!

12

13

Perigo de acidente pelo movimento involuntário com o motor em funcionamento. Perigo de lesão por esmagamento e queima no contato durante o procedimento de partida ou com o motor em funcionamento Dar a partida no motor de deixá-lo funcionando até que o óleo da direção tenha se aquecido à temperatura de 50 °C, aproximadamente Verificar a pressão no Circuito 2 da bomba hidráulica de direção Remover Remover as mangueiras de testes ao aparelho de testes (10) Conectar a tubulação de pressão (9) entre a bomba hidráulica da direção (secundária) e a direção Conectar a tubulação de fluxo de retorno (6) entre a direção e o reservatório de óleo Instalar o suporte de tubulação (5) Remover o tampão (7) e instalar a tubulação de comando (8) Sangrar a direção hidráulica Instalar a articulação de cruzeta na caixa de direção Retornar a cabina para a posição de rodagem Executar um viagem de teste

14 15 16 17 18 19 20 21 22

Calçar o veículo para evitar a movimentação AS00.00-Z-0005-01A involuntária. Usar roupas de trabalho fechadas e bem justas. Não tocar em peças quentes ou em rotação. *765589002100 Observar a temperatura do óleo de direção no termômetro do aparelho de testes 10. AR46.30-W-0102A

AR46.25-W-3300B *BA41.10-N-1002-01F

Verificar o comportamento geral da direção do veículo.

Árvore da transmissão Número

Denominação

BA41.10-N-1002-01F

Parafuso/porca da árvore de transmissão na flange

Tipo 375.3/4, 944, 950, 952, 953, 954, 957

Tipo 930, 932, 933, 934

M10

Nm

60

60

M12

Nm

100

100

M14

Nm

160

160

M16

Nm

200

200

765 589 00 21 00 Aparelho de teste

© Daimler AG, 31-03-2010, G/02/10 / ar46.20-w-3057a / Conectar, desconectar o aparelho de testes do Circuito 2 DIREÇÃO 765.887 no TIPO 930.3, 932.3, 933.3, 950.3, 952.3, 953.3 LS 8/2'

Página 2 de 2

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF