A Gaivota- tchecov
Short Description
Download A Gaivota- tchecov...
Description
c c c
!c" !#" $ %
&'( $
p (em Russo ɑɚɣɤɚ, c £ é uma peça de teatro do dramaturgo russo Anton Tchekhov (1860-1904£ A peça foi concebida pelo autor como uma comédia, mas ela foi interpretada e é tida por alguns como um drama ou uma tragédia 1] O próprio Tchekhov chamou-lhe Tchekhov começou a escrever em outubro de 1895 Em dezembro de 1895, leu o texto a amigos, atores de teatro em Moscovo O diretor do teatro, Kors, também presente, disse: "meu caro, isto não é para o palco!" Tchekhov ficou surpreso e reescreveu a peça Informou-se sobre pormenores técnicos de encenação com Vladimir Nemirovic-Dancenko Em agosto de 1896, a censura (todas as obras culturais na Rússia eram censuradas£ dá-lhe carta livre Tchekhov baseou-se no caso de Lika Mizinova para a figura Nina Trigorin é inspirado em Ignatij Potapenko Ê
A Gaivota narra os conflitos de um jovem escritor Os conflitos dos personagens criam uma ligação direta com o espectador ao mesmo tempo em que apresenta uma visão profunda de uma sociedade cada vez mais vulnerável aos males existenciais A peça representa uma harmonia estética natural, algo incompatível com a frustração encarada pelo personagem central da trama A poesia é um dos recursos mais utilizados ] A figura central da peça chama-se Treplev é um filho de uma atriz famosa, Arkadina, que ao apresentar sua peça ao ciclo social de sua mãe fracassa duas vezes: Por sua peça rejeitada pela elite da arte e por seu amor, Nina, ter se apaixonando se por Trigorin, famoso escritor namorado da mãe de Treplev Treplev é um hamlet da comédia, um escritor romântico cheio de mudanças de humor e em permanente conflito interior, ridicularizado ainda mais pelo contraste entre os seus ideiais utópicos e as roupas simples e ridículas que usa, como pretendido por Tchecov,
para espanto daqueles que viam na figura de Treplev um herói Quando ele se decide suicidar, ouve-se um disparo vindo do jardim Na casa, todos ouviram o disparo e pressentiram o que se passava É então que Dorn diz: "aquilo foi um frasco de éter que rebentou", uma passagem que siderou alguns dos encenadores · ·
! " # " p $ $$ %! & # " & ' ! "
! ( ) ' " )
! · *
' (! ) )+ ) , ·
"Do outro lado das colinas um trovão ribombou surdamente e soprou uma aragem fresca. Denishka assobiou alegremente e fustigou os cavalos. O padre Cristofor e Kuzmitchov seguravam os seus chapéus e dirigiram o olhar para as colinas... Tomara que caia a chuva! Mais um pequenino esforço, um só, e a estepe se teria libertado. Mas uma força invisível, opressora, pouco a pouco prendeu o vento e o ar, assentou a poeira, e o silêncio instalou-se novamente como se nada tivesse acontecido. A nuvem escondeu-se, as colinas queimadas ficaram sombrias, o ar paralisou-se submissamente, e só as aves-frias choravam em algum lugar,lamentando sua sorte. Logo depois, chegou a noite." " & - ." ! * ) $ " )-/ , ! 0 1 , 2 $
1 , ( ! ! ( ! ! ! * p 3 ! -!# ) ) 45
* ! · 67 6 ) 3 ) $ 8 "
Ê ! " #$ % $ &'(" ) *( + , ,(" - &( " . " /) ! /# ,(
&'(0
& 9:;?@
View more...
Comments