72590047 Manual Total de Topografia

September 18, 2017 | Author: ap0cal1pse | Category: Battery (Electricity), Atmosphere, Measurement, Laser, Screw
Share Embed Donate


Short Description

Download 72590047 Manual Total de Topografia...

Description

http://www.stonexmexico.com/estacion-total/25-tutorial-de-ajustes

LEVANTAMIENTO TOPOGRÁFICO

1. Prender La Estación Total 2. Presionar‖ “MENU” 3. Presionar ―F1‖ [PROGRAMAS] (para ir a la lista de programas)

4. Presionar ―F1‖ [TOPOGRAFIA] (para iniciar el programa de levantamiento)

5. Presionar ―F1‖ [AJ TRABAJO] (para acceder a la configuración de trabajos de la memoria)

6. Presionar ―F1‖ [AÑADIR] (para crear un nuevo archivo de trabajo)

7. Introducir los datos básicos del trabajo en orden. TRAB.: Nombre del Trabajo (teclear el nombre y presionar “ENT‖)

NOMB.: Usuario (teclear el nombre y presionar “ENT‖) Al terminar presionar ―F4‖ [OK] para terminar.

8. Presionar ―F2‖ [AJ ESTAC] (datos del Punto de Estación)

9. Presionar ―F3‖ [E-N-H] (para ingreso de las coordenadas por teclado) Leer Nota 1

10. Introducir los valores del punto de estación.

ID-PTO: Nombre de punto de estación. (Teclear el nombre y presionar “ENT‖)

Y/E: Este (teclear la coordenada y presionar “ENT‖) X/N: Norte (teclear la coordenada y presionar “ENT‖) ALTURA: Cota (teclear la cota y presionar “ENT‖) Presionar ―F4‖ [GRABAR], para confirmar.

11. Colocar la altura del instrumento. H-INST: Altura del instrumento (teclear la altura y presionar “ENT‖) Presionar ―F4‖ [OK]

12. Presionar ―F3‖ [AJ ORIENT] (datos del Punto de Referencia o punto visado)

13. Presionar ―F2‖ [PTO CONOCIDO] (para ingreso por coordenadas del punto de referencia)

14. Presionar ―F2‖ [E-N-H] (para ingreso de las coordenadas por teclado) Leer Nota 2

15. Introducir los valores del punto de referencia. ID-PTO: Nombre de punto de referencia (teclear el nombre y presionar “ENT‖)

Y/E: Este (teclear la coordenada y presionar “ENT‖) X/N: Norte (teclear la coordenada y presionar “ENT‖) ALTURA: Cota (teclear la cota y presionar “ENT‖) Presionar ―F4‖ [GRABAR], para confirmar.

16. Visar Punto de Referencia y presionar ―F3‖ [Record] (el equipo calcula el Azimut)

17. Presionar ―F1‖ [Cancel]

18. Chequear azimut calculado y Presionar ―F4‖ [Ok]

19. Presionar ―F4‖ [COMIENZA]. (Inicio de la medición)

20. Colocar el número de punto a medir, (teclear el valor y presionar “ENT‖) Colocar la altura de prisma, (teclear el valor y presionar “ENT‖) Colocar el código del punto o descripción. (Teclear el valor y presionar “ENT‖) Presionar ―F1‖ [TODO], en cada uno de los puntos a medir. (Inicio de la medición)

21. Utilizar la tecla ―PAGE‖ para visualizar cada una de las presentaciones de los resultados de la medición.

CAMBIO DE ESTACIÓN

22. Repetir los pasos del 8 al 21, para lo cual es necesario estar en la pantalla [AJUSTE

MEDICI]

la

cual se

puede

acceder de

cualquiera

de las

dos

siguientes maneras: presionando la tecla ―ESC‖ cuando se encuentra ya en la ventana [MEDIR] del paso 20, o repitiendo los pasos del 2 al 4.

NOTA 1: En el caso de que las coordenadas del punto estén en la memoria puede utilizarla

usando la

opción LISTA para

desplegar

el

listado

de

puntos

existentes, mover el cursor para seleccionar el necesario y presionar OK para confirmar y continuar con el paso 11.

NOTA 2: En el caso de que las coordenadas del punto estén en la memoria puede utilizarla

usando

la

opción LIST para

desplegar el

listado

de

puntos

existentes, mover el cursor para seleccionar el necesario y presionar OK para confirmar y continuar con el paso 16.

NOTA 3: Utilice la tecla EDM para intercambiar entre las diferentes posibilidades de medición electrónica:

EDM Mode: Fine [s], Fine [2], Fine [3], Fine [4], Fine [5], Fine [r], Traking, QckMeas. PRISMA: Medición con prisma DIRECT: Medición sin prisma TARJET: Medición con hoja reflectora. CONST: 0.0mm Constante del Prisma MSIMPLE - -- Medición simple FINO [2], -- - Medición compuesta de 2 mediciones FINO [3], -- - Medición compuesta de 3 mediciones FINO [4], -- - Medición compuesta de 4 mediciones FINO [5], ---

Medición compuesta de 5 mediciones

MCONTIN --- Medición continúa CONTINUO --Medición continúa MED RAPI --- Medición rápida

REPLANTEO TOPOGRÁFICO

1. Prender La Estación Total 2. Presionar‖ “MENU”

3. Presionar ―F1‖ [PROGRAMAS]

4. Presionar ―F2‖ [REPLANTEO]

5. Presionar ―F1‖ [AJ TRABA]

6. Seleccionar el trabajo [TRABA.] que desea replantear utilizando el cursorPresionar,presiona ―F4‖ [OK] para Aceptar.

7. Presionar ―F2‖ [AJ ESTAC]

8. Presionar ―F3‖ [E-N-H]

Nota: en caso de tener almacenado las coordenadas del punto base en la memoria la memoria puede buscarlo

presionando ―F2‖ [LISTA] seleccionar el

punto y apretar ―F4‖ [OK] para aceptar, y pasar directamente al paso 11.

9. Introducir los valores del punto de estación. ID-PTO: Nombre de punto de estación. Y/E: Este X/N: Norte ALTURA: Cota Presionar ―F4‖ [GRABAR], para confirmar.

10. Colocar la altura del instrumento. INS. Ht: Altura del instrumento.Presionar ―F4‖ [OK]

11. Presionar ―F3‖ [AJ ORIEN]

12. Presionar ―F2‖ [PTO CONOCIDO]

13. Presionar ―F2‖ [E-N-H]

Nota: en caso de tener almacenado las coordenadas del punto de referencia en la memoria

la

memoria

puede

buscarlo

presionando ―F2‖ [LISTA] seleccionar el punto y apretar ―F4‖ [OK] para aceptar, y pasar directamente al paso 16.

14. Introducir los valores del punto de referencia. ID-PTO: Nombre de punto de referencia. Y/E: Este X/N: Norte ALTURA: Cota Presionar ―F4‖ [GRABAR], para confirmar.

15. Visar Punto de Referencia y presionar ―F3‖ [GRABAR]

16. Presionar ―F1‖ [CANCEL]

17. Chequear azimut calculado y Presionar ―F4‖ [Ok] 18. Presionar ―F4‖ [COMIENZA].

19. Seleccionar con el cursor el número de punto a replantear, Colocar la altura de prisma, 20. Presionar ―F1‖ [TODO], en cada uno de los puntos a medir. 21. Utilizar la tecla ―PAGE‖ para visualizar cada una de las presentaciones de los resultados de la medición.

REVISIÓN DE LOS PUNTOS MEDIDOS

1. Prender La Estación Total 2. Presionar‖ ―MENU‖ 3. Presionar ―F4‖ [ADMIN DATOS] 4. Presionar ―F3‖ [MEDIDAS] 5. Seleccione el trabajo (TRAB.) moviendo el cursor a la derecha o a la izquierda. 6. Presionar ―F4‖ [VER] 7. En la pantalla [VISTA] mueva el cursor a la derecha o a la izquierda hasta encontrar el punto que desee revisar.

8. Utilice la tecla ―PAGE‖ para visualizar toda la información correspondiente del punto. 9. Utilice el cursor para desplazarse por los demás puntos. 10. Para salir presione ―ESC‖

Chequeo de Pendiente

1.

Encender

La

Estación

Total

2.

Presionar‖

―MENU‖

3.

Presionar

―PAGE‖

Presionar

4. 5.

―F1‖

Siga

los

[LAZO

pasos

Presionar

6.

Radial



Presionar

―F1‖

9.

Presionar

―F1‖

10.

desde



8.

Presionar

estacionarse. [COMIENZA]

―F1‖

Pendiente

Poligonal

para ―F4‖

Presionar

7.

DIST]

o la

―F2‖

progresiva

Pendientes para para

medir medir ―F2‖

inicial parciales

el el

primer

punto.

segundo

punto.

[PTO

FIN]

11. Presionar ―F1‖ [TODO] Prólogo

Felicidades por haber adquirido su Estación Total Stonex STS 700(720/750) Series.

Este manual es para las aplicaciones de la Estación Total Stonex STS 700(R) Series.

La Estación Total Stonex STS 720/750esta equipada con un láser infrarrojo óptico electrónico para medir distancias.

La Estación Total STS 2/5-R esta equipada con un láser infrarrojo visible para medir

distancias,

el

cual

puede

ser

operado

sin

usar

un

reflector.

En este manual, las partes que estén marcadas con ― ‖ son únicamente aplicables a la estación STS 2/%-R. Antes de operar el instrumento, por favor, lea este manual cuidadosamente.

Características

1. Las funciones de Software más poderosas. El software interno, instalado en la Estación Total Stonex STS 700(R) series, está cuidadosamente diseñado. Contiene una estructura en el menú muy compacta, y programas de aplicación completos y prácticos, los cuales son muy eficientes y útiles en el proceso de un proyecto de medición, levantamientos o replanteos.

2. Operaciones Simplificadas Estación Total Stonex STS 700 (R) tiene varias teclas funcionales, acopladas con un modo de ingreso combinado entre caracteres y números. Es simple, práctico y muy conveniente para usar, el cual permite a los ingenieros que aunque no tengan mucha experiencia en la topografía, ser master en las aplicaciones rápidamente.

3. Ciclo de medición El ciclo de medición pre-configurado permite a los usuarios iniciar la medición inmediatamente después de prender el instrumento. Incluso si el usuario cambia la batería durante la operación, el azimut no será borrado.

4. EDM (Medición Electrónica de Distancias) sin reflector. La función EDM sin reflector equipada en la Estación Total Stonex STS2/5-R puede ser llevada a cabo en varios tipos de materiales de diferentes colores (como la superficie de una pared en construcciones, un poste de teléfono, un cable, un acantilado, montañas, tierra, árboles, etc.) a grandes distancias con alta precisión. Esto es muy conveniente para los topógrafos cuando miden una tarjeta que es difícil o incluso imposible de alcanzar.

5. Alta Precisión y un Rango de Medición muy Grande El rango de medición con una Estación Total Stonex STS700 (R) es de 2.4 Km. con un prisma simple.

6. A prueba de Agua y polvo La Estación Total Stonex STS-700(R) contiene una función a prueba de agua y de polvo, la cual se puede notar en el diseño del hardware de la Estación Total. Sin embargo no debe ser expuesta a condiciones extremas como lluvias fuertes o dejara en el exterior de su maletín si no se está usando.

Precauciones. 1. No centre el lente hacia la luz del sol sin un filtro.

2. No almacene el instrumento en altas y bajas temperaturas para evitar el súbito cambio de temperaturas. 3. Cuando el instrumento no este en uso, póngalo en su caja para evitar golpes, polvo y humedad. 4. Si hay una gran diferencia entre la temperatura en el sitio de trabajo y el que hay en el lugar donde se almacena, usted debe dejar el instrumento en su caja hasta que este Se adapte a la temperatura del ambiente. 5. Si el instrumento no va a ser usado por mucho tiempo, retire la batería y guárdela por separado. 6. La batería debe ser cargada una vez al mes. 7. Cuando se transporte el instrumento usted debe colocarlo en su maletín. Es recomendable que un material amortiguador sea colocado al rededor de la caja para soporte. 8. Para minimizar la vibración, y mejorar la exactitud el instrumento debe estar montado en un tripié de madera en vez de uno de aluminio. 9. Limpia las partes ópticas visibles con un algodón o pañuelos para lentes únicamente. 10. Limpia la superficie del instrumento con una tela de lana después de usarlo. Si se moja, séquelo inmediatamente. 11. Antes de trabajar, verifica la carga, funciones e indicaciones del instrumento, las opciones iniciales y corrección de parámetros. 12.A menos que el usuario sea un especialista de mantenimiento, no intente desarmar el instrumento, ni siquiera si usted nota que el instrumento presenta una anomalía. 13. Cuando la estación total STS2/5-R emita un láser visible, no exponga sus ojos a él.

Guía de seguridad

EDM interna (láser visible)

Advertencia: La estación total esta equipada con un láser grado 3R/A. Esto puede ser verificado por las siguientes etiquetas. Encima del tornillo de ajuste vertical, tiene una etiqueta que dice ―3A láser producción‖. Una etiqueta similar esta en el lado opuesto de la estación. Este producto esta clasificado como un Láser clase 3R, el cuál concuerda con los siguientes estándares IEC60825-1:2001 ―Seguridad de los Productos Láser‖

Producto Láser Clase 3 R/A: es dañino para los ojos observar el rayo láser continuamente.

Los usuarios deben evitar la exposición de los ojos al láser.

Advertencia:Observar continuamente el rayo láser es dañino. Precaución: no observe fijamente el rayo láser o dirija el rayo láser a los ojos de otras personas. El rayo láser reflejado es una medición válida para el instrumento. Advertencia: cuando el rayo láser apunte hacia un prisma, espejo, superficie metálica, ventana, etc. Es peligroso observar el reflejo del rayo. Precaución: no observe fijamente el objeto que reflejará al rayo láser. Cuando el láser esta encendido (en el modo EDM) no lo observe en su recorrido o cerca del prisma, únicamente es permitido observar el prisma con el telescopio de la estación total

Advertencia: la operación inadecuada del láser de clase 3R puede ser peligrosa. Precaución: para evitar ser lastimado, cada usuario requiere tomar las medidas de seguridad y tomar en cuanta la distancia necesaria para no correr peligro (de acuerdo a la IEC60825-1:2001).

Las siguientes líneas explican Los instrumentos láser de clase 3R se pueden utilizar en el exterior y en el campo de la construcción (midiendo, definiendo líneas, nivelando).

a) Solo a aquellas personas que han sido entrenadas con un curso relacionado al tema pueden instalar, ajustar y operar esta clase de instrumentos láser.

b) Coloca símbolos de advertencia dependiendo del uso.

c) No dejes que cualquier persona mire o use cualquier instrumento óptico para mirar el rayo láser.

d) Para evitar ser lastimado o lastimar a alguien con el láser, bloquea el rayo láser al final de la jornada de trabajo. Cuando el rayo láser excede el límite (distancia de daño) y hay personas hacia donde se dirige el láser, es preferible detenerlo.

e) El recorrido óptico del láser debe ser establecido más alto o más bajo que la línea de vista.

f) Cuando el instrumento láser no esta en uso, hágase cargo de él personalmente. Las personas que no están autorizadas, no deben usar el láser.

g) Evita que el rayo láser se dirija a una superficie de metal, espejos, ventanas, etc., especialmente, tenga cuidado con espejos planos y espejos cóncavos.

La distancia de daño es la máxima distancia entre el punto de inicio y el punto en el cual el láser se debilita a tal grado que no lastima a las personas. El instrumento EDM esta equipado con un Láser clase 3R/III que tiene una distancia de daño de 1000 metros (3300 ft). Pasando esta distancia, la intensidad del láser se reduce a Clase I (ver fijamente el rayo láser ya no causa daño a los ojos). [APÉNDICE-B] CALCULO DE ALINEACION DE CAMINOS

El programa de replanteo de alineación de caminos puede replantear los elementos de alineación incluyendo linea recta, ángulo y transición de curva.

NOTA:

1) El dato de alineación de caminos puede ser cargado de la computadora o puede ser ingresado manualmente. 2) El dato de alineación de caminos es controlado por la cadena.

1 ELEMENTO DE ALINEACION DE CAMINOS

Hay dos formas de ingresar los elementos de alineación:

1) Descarga a la PC 2) Manualmente ingresado en la STS-700(R) series.

La forma de entrar al dato de alineación, es explicada abajo:

NOTA: Cuando descargas de la computadora o seleccionas la opción PT, no tienes que calcular el Parámetro.

Pt

Norte

(N) BP

Este

(E)

1100.000

Radio

Transición curva A1

Transición curva A2

(R) 1050.000

IP1 1300.000

1750.000 100.000

80.000

80.000

IP2 1750.000

1400.000 200.000

0.000

0.000

EP

1800.000

2000.000

Ejemplo: Para ingresar el siguiente dato selecciona DEF AL de CAMINOS en el menú

PROGRAMAS.

Cadena

0

N

1100.000

E

1050.000

Presiona [ENT] y después presiona [F4] (PT), Ingresa el siguiente dato:

N

1300.000

E

1750.000

R

100.000

A1

80.000

Ingresa los siguientes datos de la misma forma que arriba N

1750.000

E

1400.000

R

200.000

A1

0.000

A2

0.000

N

2000.000

E

1800.000

R

0.000

A1

0.000

A2

0.000

El formato del dato anteriormente transmitido a la computadora es como sigue:

START 0.000, 1050.000, 1100.000 CRLF PT 1750.000, 1300.000, 100.000, 80.000, 80.000 CRLF PT 1400.000, 1750.000, 200.000, 0.000, 0.000 CRLF PT 1800.000, 1800.000, 2000.000 CRLF

2 CALCULO DE LOS ELEMENTOS DE ALINEACION DE CAMINO

(1) Calculo de la longitud de transición de la curva

(2) Calculo del ángulo de Deflexión

(3) Calculo de coordenadas de transición

Similarmente, el valor de E es:

Este ejemplo es una espiral simétrica de transición N1=N2, E1=E2

(4) Calculo del valor medido R ?

Espiral de Transición Simple

(5) Calculo de las coordenadas de Transición de la Espiral

6) Calculo de Distancia Tangencial

(7) Calculo de la coordenada KA1

Orientación de BP a IP1



(8) Calculo de Longitud de Arco

(9) Calculo de la coordenada KA2

Orientación de IP1 a IP2



(10) Calculo de coordenadas BC, EC el cual es ARCO (IP1,IP2,EP)

Cada coordenada es calculada:

El resultado calculado, se muestra como a continuación.

Las coordenadas y las distancias son calculadas como sigue:

1. Calcula la longitud de las líneas rectas

Línea recta ( entre BP y KA1 )

ORIENTACION 74°03′16.6″ DISTANCIA 545.543 m

Transición clothoid (entre KA1 y KE1)

Radio

-100 m (El signo ―-‖es girar a la izquierda hacia el punto final)

Longitud 64 m

ARCO (entre KE1 y KE2) Radio

-100 m (El signo ―-‖ es girar a la izquierda hacia el punto final)

Longitud 131.354 m

Transición (Entre KE2 y KA2) Radios

-100 m (El signo ―-‖ es girar a la izquierda hacia el punto final)

Longitud 64 m

Línea Recta (entre KA2 y BC) Orienta Distancia

322°07′30.1″ 166.004 m

Arco (entre BC y EC) Radio

200 (sin signo es girar a la derecha del punto hacia el punto final)

Longitud 334.648 m

Línea Recta (entre EC y EP) Orienta 57°59′40.6″ Distancia

250.084 m

APPENDICE-A] COMUNICACIÓN

Puedes transferir, editar y manejar los datos mediante el software de comunicación de datos que le provee STONEX.

Menú principal del software de comunicación:

1 ESTABLECIENDO LOS PARÁMETROS DE COMUNICACIÓN

Antes de transferir los datos, asegúrate que ambos equipos, Total

como

la PC han

―Data Exchange Manager‖,

da

sido un

tanto la Estación

conectados. Presiona

en

click ―Option‖, después ―Communication

Setting‖, la pantalla se muestra como la siguiente:

1) Selecciona el puerto que fue asignado en ―Current Selection‖, elije el puerto al que fué conectada la Estación Total e introduce el modelo de la Estación Total. 2) Establece los parámetros de comunicación en la columna ―Settings‖: Baudrate, Databit, Parity, Endmark, and Stopbit. Los parámetros de comunicación deben ser como los Parámetros de Comunicación de la Estación Total. 3) Presiona OK para guardar las configuraciones y salir.

Los parámetros de comunicación por default con los cuales la estación Total STS-700(R) se conecta con los equipos son las siguientes:

2 TRANSMISIÓN DE DATOS

El Data Exchange Manager le permite al usuario descargar y cargar datos entre la Estación Total y el equipo auxiliar (como la PC). Los datos pueden ser

transferidos con todo y datos medidos, coordenadas, códigos y datos de líneas de camino. Abre el Data Exchange Manager, aparece una ventana como la de abajo:

La ventana de la izquierda muestra el puerto COM que esta conectado con la Estación Total y las carpetas de documentos junto con información de documentos. La ventana de la derecha muestra las carpetas de cada unidad de la PC. Los usuarios también pueden establecer el tipo de datos que desean ver con la opción ―Filter‖.

Mediante el Data Exchange Manager, los usuarios pueden transmitir datos, cargándolos a la Estación Total o descargándolos a la PC.

A: DESCARGA DE DATOS:

1. En la ventana de la derecha los datos específicos son transferidos a rutas en la PC. Eso es para especificar las unidades y las carpetas de los documentos, como se muestra en la figura de abajo:

2. En la ventana de la izquierda, selecciona el nombre del trabajo y el tipo de datos (el punto conocido, los datos medidos, los datos de código o linea de camino),da un click con el botón derecho del mouse y selecciona ―Copy‖:

3. En el cuadro de diálogo mostrado selecciona el tipo de datos que deseas almacenar, aparecen tres modos que pueden ser seleccionados: GST, IDEX y SouthSurvey CASS (*DAT)

4. Presiona ―OK‖ para empezar la transmisión de datos.

5.

Cuando

la

automáticamente.

trasferencia

termine,

el

cuadro

de

diálogo

se

quitará

Formato de los datos trasmitidos de la Estación Total

Abajo se muestra una parte de los datos como ejemplo:

*110001+0000000000000001 21.034+0000000014301010 22.034+0000000009054140 31.00+0000000000002004 81.00+0000000000001205 82.00-0000000000001601 83.00-0000000000004032 87.10+0000000000005000

*110002+0000000000000002 21.034+0000000017510540 22.034+0000000008523530 31.00+0000000000014397 81..00+0000000000001205 82..00-0000000000014300 83.00-0000000000002845 87.10+0000000000005000 GSI-ID

B: CARGAR DATOS A LA ESTACIÓN

1. En la ventana de la derecha, selecciona el documento que será editado y transmitido a la Estación Total, da un click con el botón derecho del mouse y selecciona ―Copy‖ como se muestra en la figura de abajo:

2. Selecciona la carpeta en la memoria interna de la Estación Total en la cual los datos serán guardados, como se muestra en la figura de abajo:

3. Si el trabajo seleccionado esta vacío, necesitas introducir el nombre del documento, como se muestra en la figura de abajo:

4. Empieza la carga de datos

5. Cuando termine de cargar, el cuadro de diálogo se quitará automáticamente.

3 EDITOR DE COORDENADAS

Mediante el editor de coordenadas, los usuarios pueden editar y almacenar coordenadas.

Cada fila de coordenadas incluye el número de punto, Y (Este), X (Norte), H (Elevación). El código de aquí puede ser dejado en blanco y editado posteriormente en el Administrador de Lista de Código.

A: ESTABLER UN NUEVO DOCUMENTO DE COORDENADAS

1. Abre el Editor de Coordenadas (Coordinate Editor), al hacer esto, se establece un nuevo documento de coordenadas automáticamente.

2. En este cuadro de diálogo, ingresa la información de las coordenadas, incluyendo el número de punto, Y(coordenada Este), X(coordenada Norte), H(elevación). Como se muestra en la figura de abajo.

3. En el menú ―File‖ da un click en ―Save‖, un cuadro de diálogo para guardar documento se mostrará. Elije el tipo de datos guardados, después ingresa el nombre del documento y da un click en ―Save‖.

B: ABRIR UN DOCUMENTO

1. En el menú ―File‖ selecciona ―Open‖, en el cuadro de diálogo mostrado selecciona el documento de coordenadas que deseas abrir, como se muestra en la figura de abajo:

2. En la opción ―Type‖. Establece el tipo de documento que necesitas abrir (GSI, IDX, SOUTHCASS documentos de tres tipos están disponibles), selecciona el documento que deseas abrir y da un click en ―OK‖.

C: ESTABLECE LA PRECISION DE LAS UNIDADES DE DISTANCIA

Los usuarios pueden establecer la precisión de las unidades de las coordenadas de acuerdo a sus necesidades. Los pasos a seguir son los siguientes:

1. En el menú ―Options‖ presiona ―Setting‖. 2. En el cuadro de diálogo mostrado, selecciona la precisión de las unidades.

La precisión disponible para cada distancia que nos da el software es como la siguiente:

4 EDITANDO LA LISTA DE CÓDIGO

Los usuarios pueden editar un bloque de código en el ―CODELIST MANAGER‖. Cada bloque de código contiene código y atributos el bloque de código editado puede ser transferido a la Estación Total mediante el Data Exchange Manager.

ESTABLECER UN NUEVO BLOQUE DE CÓDIGO

1. En el menú ―File‖ selecciona ―New‖, establece un nuevo documento.

2. El programa muestra un cuadro de diálogo llamado ―New code name‖, introduce el código en ―Code name‖. Puedes dejar la opción ―Author‖ vacía.

3. Presiona ―Ok‖ y un nuevo bloque de código se ha creado.

ya creado el código de bloque, el siguiente trabajo es editar el código en él. Cada bloque de código contiene el bloque y 8 atributos.

4. Estableciendo un nuevo código. Ingresa el nombre del código y define un atajo para este código. El atajo consiste en dos números arábigos.

5. A la izquierda de la ventana, en los subdirectorios del código, da un click en el código para editar los atributos del código. Ingresa cada uno de los atributos.

6. Después de editarlo, guarda la carpeta.

5 DISEÑANDO UNA LÍNEA DE CAMINO

Abre el ―Roadline editor‖, el programa establece un nuevo documento automáticamente, como se muestra en la figura de abajo.

Después, los usuarios pueden editar los datos de la línea de camino en el documento establecido. Al terminar, guarda los datos y después cierra el programa.

A: HORIZONTAL LINE FORMAT

La línea horizontal es transmitida de la computadora al instrumento mediante el elemento linea, incluyendo la definición inicial. Debe ser incluido en la definición inicial, el número de el número punto inicial y las coordenadas de este punto. Los elementos de línea incluyen, punto, arco, transición de curva y azimut.

Cada formato grabado es:

(KEYWORD) nnn, nnn [, nnn]

Donde: PUNTO INICIAL

numero del punto, E, N

AZIMUTH

azimut, distancia

ARCO

radio, longitud de arco

ESPIRAL

radio, longitud

PT

E, N[,A1,A2]

(A1, A2: LONGITUD) Por ejemplo 1: PUNTO INICIAL

1000.000, 1050.000, 1100.000

AZIMUTH

25.0000, 48.420

ESPIRAL

20.000, 20.000

ARCO

20.000, 23.141

ESPIRAL

20.000, 20.000

AZIMUTH

148.300, 54.679

EJEMPLO 2: PUNTO INICIAL

1000.000, 1050.000, 1100.000

PT

1750.000, 1300.000, 100.000, 80.800

PT

1400.000, 1750.000, 200.000

PT

1800.000, 2000.000

B: FORMATO DE CURVA VERTICAL

Ingresa el dato de la curva a la computadora mediante un punto típico y un número, el dato de la curva vertical debe incluir, la altura, longitud de curva y la longitud de la curva del punto inicial y el punto final es cero.

El formato de datos es:

Punto, altura, longitud

Por ejemplo:

1000.000, 50.000, 0.000 1300.000, 70.000, 300.000 1800.000, 70.000, 300.000 2300.000, 90.000, 0.000

1.Nomenclatura y funciones 1. 1 nomenclatura (tomada del STS-750R por ejemplo)

1.2 Pantalla. Al encender la Estacion total Stonex se vera lo siguiente.

Menu principal Verifica que la bateria este bien cargada, como se muestra en la pantalla. Reemplazalra con otra bateria cargada o cargala cuando el nivel de bateria este bajo. El segundo cuadro, nos muestra la pantalla principal, es posible que las versiones de software local, sean diferentes de la version basica.

1.3 Teclado

Ejemplo tomado de la Estacion Total STS-750(R), la estacion STS-720(R) no posee teclado numerico. 1. Pantalla 2. Iconos 3. Teclas fijas (Teclas con una funcion asignada especifica) 4. Teclado alfanumerico 5. Teclas de navegacion (sirven para moverse entre las diferentes opciones que ofrece la Estacion Total, las teclas de navegacion laterales nos

activan el modo

de edicion en un renglon) 6. Teclas variables (son asignadas a las funciones variables que se muestran en la parte mas baja de la pantalla) 7. Barra variable (muestra las funciones que pueden ser invocadas con las teclas variables)

8. Tecla MEAS (sirve para realizar las mediciones) 9. Tecla de encendido y apagado

1.4 Teclas fijas [USER]: la tecla USER puede ser definida por el usuario. Se le pueden asignar funciones, en la ruta [MENU] > [F2] ―Ajustes‖ > Tecla Usua [FNC]: Usado comunmente para las mediciones. Muchas de las funciones pueden ser invocadas aqui. ? Todas estas funciones pueden ser asignadas a la tecla [USER]. ? Las funciones pueden ser iniciadas directamente en diferentes aplicaciones. [MENU] Con esta tecla se puede acceder a programas, configuraciones, administrador de datos, parametros de comunicacion, ajustes del instrumento, informacion del sistema, transferencia de datos, etc. En menus con multiples entradas, un atajo numerico es mostrado a las derecha de cada opcion. Usando los numeros es posible acceder a ellos sin cambiar la pagina. [PAGE]: Sirve para cambiar de pagina cuando algun menu tiene diferentes paginas. [ESC]: Quita un dialogo o el modo de edicion activando el valor previo. Regresa al valor anterior.

[ENT]: Confirma una entrada, sirve tambien para pasar a la siguiente opcion.

1.5 Tecla MEAS (Disparador) La tecla de medicion MEAS tiene tres opciones (TODO, DISTAN, y APAGADO). La tecla puede ser activada en ―Opciones‖ o el menu ―Opciones Principales‖. 1.6 Teclas Variables (teclas funcionales)

Los datos medidos son mostrados en muchas de las lineas mas altas de la pantalla, cuando una seleccion de comandos y funciones estan en la parte mas baja de la pantalla, estas pueden ser invocadas con su correspondiente tecla. El significado de cada tecla, depende de la aplicacion y de la aplicacion o funciones activadas.

1.7 Simbolos Los simbolos indican una particular manera de operar, dependiendo de las diferentes versiones de software.

1.8 Iconos Iconos del modo de medicion.

Infrarrojo EDM (invisible) para prismas de medicion y tarjetas reflectoras.

Indica que la medicion es con cualquier tipo de superficie que no refleja. En caso de que el simbolo no este tachado, indica que la medicion es con prisma.

Indica que la medicion se hara con tarjetas reflectoras.

Icono del Estatus de la bateria. El simbolo de la bateria indica que porcentaje de carga que tiene la bateria. (por ejemplo, en el icono mostrado tiene 80 % de carga) Icono del estatus del compensador

Compensador esta encendido

Compensador esta apagado. Icono del modo de entrada Caracter o numero. 01 Modo numérico. AB Modo alfanumérico. 1.9 Mapa del MENU Las teclas F1 a F4 son para seleccionar una opcion del menu. Presiona [PAGE] para ver las siguiente pagina. El mapa puede estar en diferente orden dependiendo de la version.

Menú (Pagina 1/2) Programas Topografia Replanteo Estacion libre COGO Lazo dist Area H Remota Linea/Arco de Referencia Caminos Construccion Ajustes Contraste Disparador Tecla Usuario Ajuste V (vertical) AJ inclinacion (activa o desactiva el compensador AJ colimac. Sonid sect Sonido Hor Sele Lado Sal Datos Apaga Auto

Lec Minima Uni Angulo Uni Distancia Uni Temp (temperatura) Uni Presion Graba Codi GSI 8/16 Mascara (1/2) Ajuste EDM ------------EDM ------------Reflect ------------Prisma Administracion de datos --------Trabajo ---------Pto conocido ---------Medidas ---------Codigos ---------Inic Mem ---------Estat Mem Datos atmosfericos

-----------Malla (define la medida de los cuadros de la malla con que se trabajara) ----------Senal MENU (pagina 2/2) Ajustes --------Indicev --------Colim horizontal --------Eje horizontal --------Error eje --------Const Inst --------Parametros de nivelacion --------Estatus Comunicacion -----------BAUDIOS -----------Bits -----------Paridad -----------MarcaFin ----------Stobits

Transmision de datos Datos Fecha Informacion del sistema Bateria Fecha Hora Version Tipo Numero 1.10 APAGADO AUTOMATICO Si ninguna operacion ha sido realizada despues de 30 minutos, la estacion se apagara automaticamente. 2. Preparándose para las mediciones.

2.1 Desempacando y almacenando el instrumento Desempacando el instrumento

Coloque suavemente la caja con la cubierta hacia arriba y retire el seguro, saque el instrumento. Almacenando el instrumento Coloque la tapa del lente objetivo, coloque el instrumento en su maletín con el tornillo de ajuste vertical y el nivelador circular hacia arriba, el lente objetivo debe estar viendo hacia el tribach. Gire el tornillo de ajuste vertical para evitar que el objetivo se mueva.Cierra la caja y coloca los seguros.

2.2 Montaje de la estación

Monta el instrumento en el tripié. Nivela y centra el instrumento con mucha precisión, asegurándote de que esté en la mejor posición. Operación.

1) Nivelando y centrando el instrumento con la plomada de hilo. 1.

Levantando

el

tripié

1. Primero, extiende las piernas de extensión del tripié a la longitud adecuada, coloca la cabeza del

tripié paralela a la tierra y aprieta los tornillos.

2. Coloca el centro del tripie y el punto, lo mas cercano posible a la linea de la plomada. 3. Da un paso en el tripie para asegurarte de que esta bien estacionado en la tierra.

2. Sujetando el instrumento al tripié.

1. Coloca el instrumento cuidadosamente en la cabeza del tripié y deslízalo aflojando

los

tornillos.

2. Si la plomada esta en la posición correcta, aprieta suavemente el tornillo de fijación central del tripié.

3. Nivelando aproximadamente el instrumento usando el nivelador circular. 1. Dependiendo de la posición de la burbuja, llévala al centro con mucho cuidado, variando la longitud de las piernas de extensión. 4. Nivelación precisa con el nivel tubular. 1. Gira la estación horizontalmente, aflojando el tornillo de ajuste horizontal y coloca el nivelador tubular paralelo a la línea imaginaria que esta entre los tornillos de nivelación A y B después, girando los tornillos coloca la burbuja de nivelador tubular en el centro, girando los tornillos A y B.

2. Una vez que este nivelado, gira el instrumento 90º al rededor de su eje vertical y gira el tornillo de nivelación restante para centrar la burbuja una vez mas y aumentar

la

precisión

del

instrumento.

3. Repite los pasos uno y dos cada 90º (100 g) de rotación de el instrumento y checa que la burbuja permanezca centrada en todas las direcciones.

2. Centrando usando la plomada óptica 1. Establece el trípode Deja el trípode a una altura adecuada, trata de que las tres piernas tengan aproximadamente la misma longitud, extiéndelas y coloca la cabeza del tripié paralela a la tierra, y localízala justo abajo del punto de la estación. Apoya el tripié en la tierra y fija una pierna 2. instala el instrumento y colima el punto. Coloca el instrumento cuidadosamente en el trípode apretando el tornillo de fijación central y ajusta la plomada óptica para que se vea la retícula perfectamente. Agarra las otras dos piernas que no están fijas con ambas manos y ajusta la posición de esas dos piernas observando la plomada óptica, hasta colimar el punto. 2.3 Carga de la batería mostrada en la pantalla Indica las condiciones de carga

Nota: 1. El tiempo de operación de la batería puede varar dependiendo de las condiciones ambientales, la temperatura, el tiempo de carga, el número de veces que

se

ha

cargado

y

descargado,

etc.

2. el nivel de carga de la batería mostrado en la pantalla puede variar dependiendo del modo de medición. El modo de medición de distancia consume mas energía que el módulo de medición de ángulos, por lo que la duración de la carga de la batería no será el mismo. Presta especial atención a esto ya que si no es suficiente la carga, el trabajo no podrá ser concluido. *Antes de salir a campo, el estado de la batería debe ser verificado. Cuando el modo de medición es cambiado, el icono de la carga de la batería no te mostrará inmediatamente el decremento o incremento. El icono indica el estado general, pero no la carga instantánea de la carga de la batería. Precauciones al remover la batería. Antes de remover la batería del instrumento, asegúrate de que éste se encuentra apagado, de otra forma, el instrumento podría sufrir algún daño.

Precauciones para la carga de la batería. · La batería sólo debe ser recargada con el cargador SC-21 que viene con el instrumento. · Retira la batería del instrumento y conéctala al cargador. Cuando el indicador del cargador se prenda en color naranja, la recarga ha empezado. Cuando la carga está completa, el indicador se vuelve verde, desconecta el cargador de la clavija. · El cargador ha sido construido para protección contra sobrecarga. De cualquier forma, no dejes el cargador conectado en la toma de corriente cuando la recarga haya terminado. · Asegúrate que al recargar la batería la temperatura esté entre -45º y 45ºC, la recarga puede ser anormal fuera de este rango. · Cuando el indicador del cargador no se encienda después de conectar la batería al cargador, y la batería y el cargador no aparentan tener daños, por favor contacte a un profesional para la reparación. · La Batería puede ser cargada de 300 a 500 veces. La completa descarga de la batería puede acortar la vida útil de la batería. · Para conseguir el máximo tiempo de vida de la batería, asegúrate de recargarla al menos una vez al mes. 2.4 Prismas Reflectores Cuando se mide una distancia, se, debe colocar un prisma en el lugar del objetivo. La ventaja de utilizar un prisma, es que nos permite medir mayores distancias con mejor precisión.

El sistema reflector, viene con el prisma individual y el triple prisma, el cual puede ser montado con el tribach en el tripié o montado en una baliza. Este sistema reflector puede ser configurado de acuerdo al trabajo que vayan a realizar los usuarios. Abajo se ilustran algunos tipos de prismas:

2.5 MONTANDO Y DESMONTANDO EL INSTRUMENTO DEL TRIBRACH

·Desmontando Si es requerido, el instrumento (incluyendo el prisma reflector con el mismo tribrach), puede ser desmontados del tribach. Aflojando la perilla de bloqueo del tribach, gírala aproximadamente 180º en el sentido contrario a las agujas del reloj para liberar las anclas y retira el instrumento (estación total o prisma) del tribrach.

·Montando Inserta las tres anclas en los agujeros del tribach y la pestaña de dirección en la ranura de dirección. Gira la perilla de bloqueo aproximadamente 180º en sentido a las manecillas del reloj 2.6 Ajuste de la mira y colimación de un objeto Método de colimación de objeto para referencia

Dirige el telescopio a un lugar visible y gira la mira para dejar clara la retícula. Colima el punto con la marca de triángulo en el colimador grueso. (Mantén una distancia entre el ojo y el colimador grueso.

Deja la imágen clara con el tornillo de ajuste del foco. · Si hay alguna diferencia cuando mueves tu ojo hacia arriba, abajo, derecha o izquierda, significa que el lente de la mira o el foco no estan bien ajustados y la exactitud no será la mejor, asi que puedes ajustar el tubo de la mira cuidadosamente para evitar el error. 2.7 modo de entrada La Estación Total STS-750 R Series tiene un teclado alfabético numérico; por tal motivo, los usuarios pueden introducir cualquier tipo de números y letras directamente. El modelo STS-720(R) , no esta equipado con teclado numérico, y es necesario presionar la tecla [ENT] en el teclado (o

la tecla de navegación )

para abrir el modo de entrada de caracteres. Estos dos tipos de estaciones totales, serán introducidos por separado. ·STS 750(R) Cada tecla de la Estación Total STS-750 (R) esta definida con tres letras y un número. Teclados numéricos: Los usuarios sólo pueden poner valores numéricos. Si presionas un botón del teclado numérico, éste número será mostrado en la pantalla Para los teclados alfa-numéricos: Los usuarios pueden introducir números y letras presionando un botón del teclado

alfanumérico.

Presionando algunas veces el mismo botón, usted puede cambiar el carácter entre los que tiene asignado ese botón. Por ejemplo A-B-C-7.... ·STS-720(R): En la estación Total STS-720(R) Series, es necesario presionar [ENT] (o la tecla de

navegación

)

para

empezar

el

modo

de

entrada.

Si en la parte baja de la pantalla a la derecha aparece [AB], puedes introducir números y letras en el teclado. Pero si es [01], solo puedes introducir números. En los lugares donde solo necesitamos introducir números (como una coordenada), esta comienza con el modo de entrada de números.

Presiona la tecla correspondiente a la figura que deseas ingresar.

Donde ambos, números o letras, pueden ser ingresados, empieza con el modo de entrada alfanumérico. Presiona las teclas variables para activar el correspondiente numero o letra y se mostrará en la pantalla.

Presiona [F4](↓) para mostrar las otras páginas, resiona la correspondiente tecla variable para ingresar un número o una letra. ·Signos Los caracteres simbólicos que pueden ser llamados en la Estación Total STS700(R) series son:A~Z . / $ % _ @ & * ?! + - etc. +/-:En el modo de ingreso numero/letra , "+" y "-" son introducidos como caracteres alfanuméricos normales sin ninguna función matemática. En el modo de ingreso numérico, solo puede ser usado en frente de un número ingresado. ·Caracteres especiales * En la búsqueda de todos los datos d un mismo tipo, es necesario utilizar el símbolo

―*‖.

En el modo de ingreso de caracteres dela Estación Total STS-750(R) Series, presiona la tecla +/- una vez; Para la STS-720(R), después de iniciar el modo de

ingreso, presiona la primera tecla variable y después la que sea correspondiente al ―*‖.

En el modo de edición, la posición del decimal no puede ser cambiada. El lugar del decimal es mantenido.

Todas las teclas pueden ser ingresadas en la pantalla

Usa la tecla de navegación

para mover el cursor.

Usa la tecla de navegación

para borrar un carácter.

2.7.1 Ingresando un Caracter Toma la Estación STS-750(R) como ejemplo: cada tecla es definida con tres caracteres y una figura, como esta activado el modo de ingreso, cada vez que presionas el teclado, una letra aparecerá en el cursor y un número aparecerá presionando cuatro veces. Cuando el carácter o figura necesitado aparezca, el cursor se moverá automáticamente a la siguiente opción. Por ejemplo: ingresa 123ABF8:

Toma la Estación Total STS720(R) como un ejemplo: ingresa 568AF

2.7.2 Editando Caracteres Ingresa los caracteres que serán editados. (Se toma la STS-750(R) como ejemplo)

2.7.3 Borrando un Caracter Los caracteres ingresados pueden ser borrados. (Tomamos la STS-750(R) como ejemplo):

2.7.4 Insertando un caracter Si omites un carácter al ingresar un dato Por ejemplo: ―STOEX‖ le hace falta una―N‖, puedes insertar un caracter.

tu

2.8 BÚSQUEDA DE UN PUNTO

La localización de un punto es una función primordial la cual usa un procedimiento para puntos medidos o puntos conocidos en la memoria interna. El rango de búsqueda puede estar limitado a un trabajo en particular o a todos los

archivos

guardados.

El procedimiento de búsqueda siempre encuentra puntos conocidos medidos con anterioridad que cumplan con los mismos criterios de búsqueda. Si varios puntos cumplen el mismo criterio, entonces los puntos son enlistados. Los primeros puntos que el instrumento encuentra son los puntos conocidos que fueron grabados recientemente. Búsqueda directa Ingresando un IDPNTO (Por ej: ―A12‖), todos los puntos con el correspondiente nombre son

encontrados.

Hay muchas partes en las que se puede iniciar la búsqueda de un punto. Aquí tomamos la búsqueda de puntos conocidos en ―Ajuste Estación‖ como un ejemplo.

Introducción de el teclado variable debajo de la pantalla: [VER] Muestra las coordenadas de el punto seleccionado.

[E-N-H] Ingresa las coordenadas del punto manualmente

[OK]

Confirma

el

[TRABAJO] Selecciona el PUNTO en otro trabajo.

punto

seleccionado

2.9 Búsqueda con un Comodín Usa un comodín ―*‖ que representa aquellos caracteres que tu quieres buscar. Los comodines siempre se usan si el punto no es completamente conocido o si un grupo de puntos serán buscados.

Ejemplos *

Todos

los

puntos

de

cualquier

longitud

son

encontrados.

A Todos los puntos con exactamente el IDPNTO ―A‖ son encontrados. A* Todos los puntos de cualquier longitud que inician con ―A‖ son encontrados, (Por

ej.:A8,

A71,

ABDE)

*1 Todos los puntos de cualquier longitud con un ―1‖ como segundo caracter son encontrados

(Por

ej.:W1,

F15,

A1R)

A*1 Todos los puntos de cualquier longitud con una ―A‖ como primer caracter y un ―1‖ como el tercer caracter son encontrados. (Por ejemplo:AD1, AR100, AS16) PASOS A SEGUIR:(tomamos“*” como ejemplo)

3. Rutina de Medición 3.1 Precauciones en la medición de distancias.

Después de levantar la Estación y encenderla correctamente, la Estación Total esta

lista

para

medir.

En la pantalla de medición, es posible utilizar todos los botones fijos, las teclas de

funciones,

la

tecla

MEAS

y

todas

las

funciones.

Todos las imágenes mostradas son como ejemplo. Es posible que las versiones de software local sean diferentes de la versión básica. Ejemplo de una pantalla de medición:

NOTA:

Las mediciones, tanto con tarjetas reflectoras muy brillantes como para luces de tráfico deben ser evitadas cuando se utiliza el modo infrarrojo. La distancia medida puede ser equivocada.

Cuando la tecla [MEAS] es presionada, el EDM mide la distancia al objeto que esté en la trayectoria del rayo en ese momento.

Si alguna persona, carro, animal, etc... cruza por la trayectoria del rayo láser cuando una medición esta siendo realizada, una fracción del rayo láser es reflejada y quizá nos conduzca a valores de distancia incorrectos.

Evita interrumpir la medición cuando se esta tomando la medición sin un reflector o mediciones usando tarjetas reflectoras.

EDM sin reflector ? asegúrate de que el rayo láser no pueda ser reflejado por cualquier objeto cercano

que

refleje

mucho.

? Cuando una medición de distancia es tomada, el EDM mide la distancia al objeto que esté en la trayectoria del rayo en ese momento. En caso de obstrucción temporal (por ejemplo el paso de un vehículo, lluvia fuerte, nieve, neblina, etc. ), el EDM

quizá

mida

la

obstrucción.

? Cuando se miden distancias muy largas, cualquier divergencia del rayo láser de la línea de vista podría guiarnos a la reducción en la precisión de las mediciones. Esto es porque el rayo láser quizá no sea el reflejo del punto al cual la cruz esta marcando. Por lo tanto, es recomendable verificar que el láser R está bien colimado con la línea de vista del telescopio. (Véase cap 10.11 EDM sin reflector). ? No colime con la misma tarjeta, dos estaciones totales al mismo tiempo.

Para mediciones mas exactas con prisma, se debe hacer con el programa estándar (modo infrarrojo).

Medición de distancias mediante rayo láser con ayuda de las Tarjetas Reflectoras

El rayo láser rojo puede también ser usado para medir con tarjetas reflectoras. Para garantizar la exactitud, el rayo láser debe estar perpendicular a la tarjeta reflectora y debe estar bien ajustado (véase cap. 10.11 EDM sin reflector).

3.2 AJUSTE EDM 3.2.1 Estableciendo el Modo EDM Elije el modo de medición de distancia, los modos de medición con los que cuenta el instrumento son: medición simple, medición doble (2 veces), medición triple (3 veces), medición 4 veces, medición 5 veces, medición continua, y continuo.

3.2.2 Configurando el tipo de medición de distancias En la Estación Total STS2/5-R Series se puede elegir entre 2 opciones: Rojo Láser (RL) EDM y Láser Invisible (IL) EDM, tan bien como el uso de prisma reflector, sin prisma y tarjeta reflectora. Los usuarios pueden elegirlos de acuerdo a los requerimientos de su trabajo. La estación Total STS720/750 Series están equipadas únicamente con el láser EDM, el cual requiere que la constante del prisma sea configurada en el equipo. Para mas parámetros de varios tipos de reflectores, por favor vea la sección ―11. Especificaciones‖.

3.2.3 Estableciendo la constante del prisma

Desde que el prisma es manufacturado, trae una constante de prisma la cual es diferente dependiendo de la compañía que lo halla elaborado. La constante del prisma debe ser configurada en la estación. Una vez que la constante de prisma se ha establecido, ésta será conservada en el equipo, incluso si éste es apagado. ? Ejemplo: Constante de Prisma -30 mm.

3.2.4 Estableciendo los datos atmosféricos Módulos de Refracción

El instrumento automáticamente corregirá el efecto atmosférico de la refracción y la curvatura de la tierra cuando se calcule la distancia horizontal y la diferencia de altura. La corrección por refracción atmosférica y la curvatura de la tierra, están hechas mediante fórmulas como las siguientes. Corrección de distancia horizontal. D=S

*

[cos

Corrección

?+ de

sen

?*

S

*

diferencia

cos

?(K-2)

/

de

2Rt] altura.

H= S * [sen ? + cos ?* S * cos ?(1-K) / 2Rt] En donde: K=

0.14

-------------------------Constante

Rt=

6370

km

------------------Radio

de de

Refracción Curvatura

de

Atmosférica la

Tierra

? (?) -----------------------------Ángulo Vertical Calculado desde el Plano Horizontal S ---------------------------------Distancia Oblicua

Si la corrección de la refracción atmosférica y la curvatura de la tierra no son correctas, las fórmulas para el cálculo de la distancia y la diferencia de altura son. D=S·cos

?

H=S·sen

?

NOTA: La constante de refracción atmosférica del instrumento ha sido establecida en K=0.14. Pero también puede ser establecida en 0.

Parámetros Atmosféricos (ppm): La distancia medida es influenciada directamente por las condiciones atmosféricas del aire en el cual la medición de distancia esta siendo tomada. Con el fin de tomar en cuenta estas influencias en las mediciones de distancias es necesario corregir los parámetros atmosféricos.

TEMPERATURA: la temperatura del aire en el lugar donde se tomarán las mediciones. PRESIÓN:

presión

del

aire.

ATMS PPM: Calculado. ?La fórmula para calcular la corrección atmosférica es como la siguiente: (Unidades: metro)

Si la unidad de presión está especificada en mmHg se hace la conversión con la siguiente fórmula: 1hPa = 0.75mmHg. ?Las condiciones atmosféricas estándar en las que opera la Estación Total STS (Las condiciones atmosféricas en las cuales el calor de la corrección atmosférica del instrumento es cero): PRESIÓN:1013 hPa Temperatura: 20º

Si no hay diferencia en la corrección atmosférica y las condiciones ideales, establezca el valor PPM en cero.

3.2.5 FACTOR DE MALLA En el cálculo de coordenadas, usa la distancia horizontal para calcular el factor de escala. Fórmula para Calcular 1. Factor de altura

R=el

radio

promedio

de

ELEV= Altura al nivel del mar. 2. Factor de Escala Escala par medir con la estación. 3. Factor de Malla Factor de malla= Factor de escala × Factor de Altura Cálculo de Distancias 1. Distancia de Malla

la

Tierra.

HDg=

HD

×

HDg=

FACTOR

DE

Distancia

MALLA

de

malla

HD= Distancia del terreno 2.

DIATANCIA

DE

TERRENO

NOTA: 1. Introduciendo un rango de escala entre: 0.990000 ~ 1.010000. El valor por 2.

default Introduciendo

un

rango

es: promedio

de

altitud=

El valor promedio de altitud tiende al valor por default cero.

1.000. -9999.8

~

9999.8

3.2.6 Ver la señal en la medición de distancias. Esta función muestra la intensidad o el porcentaje de señal del rayo (intensidad de señal) que esta siendo recibido por la Estación Total. Una vez que el rayo reflejado por el prisma es recibido, el instrumento hará un sonido (beep) y mostrará la intensidad del rayo que recibió expresado en porcentaje %. Con esta función, es posible revisar, qué tan precisa es nuestra medición, sobre todo cuando la tarjeta o prisma es difícil de encontrar o de ver.

3.2.7 ESTABLECIENDO LA CONSTANTE DE MULTIPLICACION

3.3 COMENZANDO LA MEDICIÓN La rutina de medición esta dividida en 4 páginas del menú, incluyendo todas las funciones para la rutina de medición como el ángulo de medición, distancia y coordenadas, las cuales son mostradas en las figuras de abajo:

3.3.1 ESTABLECIENDO EL CERO EN EL ÁNGULO HORIZONTAL.

3.3.2 ESTABLECIENDO LA ALTURA DEL INSTRUMENTO Y LA ALTURA DEL PRISMA Después de configurar la coordenada relativa del punto en el que se encuentra la estación como punto de origen, el instrumento, automáticamente convierte y muestra el

3.3.3 MIDIENDO

Como todas las configuraciones ya se han hecho, ahora ya puedes empezar a medir, el resultado de la medición, tiene cuatro páginas incluyendo la medición general, presiona la tecla [PAGE] para revisarlas.

Las demás teclas al fondo de la pantalla: Compensación: Para activar o desactivar el compensador, con las opciones de 1eje, 2-eje o apagado. Vea la sección ―4.1 Nivelando‖ para información mas detallada. SONIDO DE SECTOR [F1]ENC: El sonido de sector sonará en los ángulos rectos (0º,90º,180º,270º o 0,100,200,300gon) [F2]APA: Sonido de Sector apagado. Ejemplo del sonido de Sector: De 85º a 89.5 (o de 90.5º a 95º) un sonido muy rápido

intermitente.

De

89.5

a

90.5

un

Sonido

continuo

permanente.

Como el que esta mostrado en la siguiente figura:

En

el

gráfico: 2)

Sonido

1) muy

Ningún rápido

sonido (intermitente).

3) Sonido Continuo

3.3.4 CODIGOS Los códigos contienen información acerca de los puntos grabados. Con la ayuda del código, los puntos pueden ser asignados a un grupo particular simplificando el proceso después de medir. Más información sobre el código puede ser encontrada en ―6.

Administrador de Archivos‖. Pasos a seguir para un código simple: 1. 2.

Mueve

el

Introduce

cursor el

a

la

opción

―CODIGO‖

nombre

del

código.

3. Presiona [TODO] para iniciar la medición de distancias, graba el código y los datos medidos juntos. y modificar los atributos. PASOS A SEGUIR:

Presiona [Código] para buscar los códigos introducidos

Después de empezar la función [Código] la pantalla se verá como la siguiente:

Código

GSI:

CODE:

Nombre

Descr: Info

del

Código

especificaciones 1:

Información

que

se

puede

adicionales editar

con

mayor

contenido

........ Info 8: Líneas

Después de acceder al menú ―Busca Código‖, si el código introducido ya ha sido almacenado, este puede ser editado. El dato editado no puede ser conservado en el almacén. Debes presionar [GRABAR] para guardarlo en el documento de datos como un simple código de datos o presiona [TODO] (o [DIST]+[GRABAR] para conservarlo en el documento de datos junto con esos datos medidos como un simple dato de código). La secuencia guardada de código y datos de la medición pueden también ser establecidos ( se establece en la opción GRABA CODIGO en ―Ajuste Principal‖ o ―Ajustes‖).

Grabar antes: representa que como la medición ha terminado, el código será guardado

antes

de

practicar

la

medición.

Graba luego: Representa que el código es guardado después de practicar una medición.

Si el código introducido no existe, después de editar, debes presionar [AÑADIR] para agregar un nuevo código a la lista de códigos, o presiona [GRABAR] o [TODO] (o [DIST] + [GRABAR] ) para conservarlo como un simple dato en el documento. Pueden ocurrir dos situaciones y el procedimiento para ambas se explica a continuación. 1) El código introducido existe en la lista de código. El código requerido, es llamado de la lista de códigos, y sus atributos pueden ser sobrescritos libremente.

2) Si el código no existe en la lista de códigos, ingresa cada opción con los atributos del código manualmente

3.3.5 Código Rápido (Solo para STS-750(R)) Usando la función código rápido, un código predefinido puede ser invocado directamente mediante el teclado numérico en el instrumento. El código es seleccionado introduciendo dos dígitos numéricos, la medición es tomada y los datos

junto

con

el

código

guardados.

Un total de 100 códigos diferentes pueden ser asignados; los códigos deben ser creados mediante el ―Codelist manager‖( Administrador de listas de códigos) que provee STONEX, y transferidos al instrumento. Cada código solo puede ser asignado

a

uno

o

dos

dígitos

numéricos

en

el

―codelist

manager‖.

Si no se han almacenado números a los códigos con el ―Codelist Manager‖, el código es seleccionado de acuerdo con el orden en que los códigos fueron almacenados en la lista de código (por ej. 01 → al primer código almacenado en la lista. 10 → al décimo código en la lista). Para saber mas sobre el formato, por favor vea el Apéndice A.

4. FUNCIONES Muchas de las funciones pueden ser llamadas mediante la tecla [FNC]

Las funciones también pueden iniciarse directamente de diferentes aplicaciones Cada función del menú FNC puede ser asignada a la tecla [USER]. (vea la sección 4.4 ―Configuraciones principales‖) Varias funciones LUZ ENCENDER/APAGAR (Light ON/OFF) Cambia la luz de la pantalla entre Apagado/Encendido. UNIDADES (UNITS) Muestra la actual unidad de medida de distancia y ángulo. Presionando la tecla USER puede cambiar las unidades en las que esta trabajando. CÓDIGO LIBRE (FREE-Coding) Selecciona el código de una lista de códigos o introduce un nuevo código. 4.1 Nivelando Como el sensor de inclinación esta activado, la corrección automática del ángulo vertical es mostrada. Para asegurar la medición precisa del ángulo, el sensor de inclinación

debe

ser

activado.

(Vea la sección 4.4 ―Opciones principales‖), la pantalla puede ser usada para nivelar

de

manera

mas

precisa

el

instrumento.

Si el instrumento no ha sido aproximado mediante el nivelador circular, la pantalla mostrará que el el la estación esta fuera del rango de corrección automático, y

cuando se encuentra así, necesita ser nivelado manualmente (Vea la sección 2.2 para

nivelación)

La estación Total STS-700(R) compensa el ángulo vertical debido a la inclinación del eje vertical en la dirección X.

Cuando el instrumento se localiza en un lugar inestable o en condiciones climáticas de mucho viento, la pantalla del ángulo vertical es inestable. Puedes apagar

el

ajuste

de

corrección

de

inclinación

del

ángulo

vertical.

Si el modo de auto-corrección ha sido activado (eje simple, vea sección ―4.4 Ajustes Principales‖), y el instrumento no ha sido nivelado, el programa automáticamente solicitará que el instrumento sea nivelado de primero, antes que otras funciones).

4.2 DESFASE Cuando no es posible levantar el reflector o apuntar directamente hacia la tarjeta, esta función será de mucha ayuda. Ingresa los valores de desfase (longitud, cruce y/o altura de desfase). Los valores para el ángulo y distancia, pueden ser calculados directamente para el punto.

Si el valor de la altura de desfase es mayor, indica que el punto desfasado esta mas alto que el punto medido.

El período de aplicabilidad puede ser establecido como se explica a continuación

El valor de desfase siempre se restablece en cero cuando la aplicación se termina.

4.3 BORRANDO EL ÚLTIMO DATO Esta función borra el último bloque de datos guardados, los cuales pueden ser un bloque

de

medición

o

un

código

de

bloque.

El borrado del último dato es irreversible! Solo los datos guardados durante la medición pueden ser borrados. PASOS A SEGUIR:

4.4 Ajustes Principales Esta opción permite a los usuarios muchas opciones para adaptar el instrumento a sus

propios

requerimientos.

Puedes reescribir algunas opciones importantes

También puedes empezar esta función seleccionando ―Ajustes‖ en ―Menú‖.

PASOS A SEGUIR:

Detalle de las opciones.

4.5 TRANSFERENCIA DE ALTURA

Esta función determina la altura del instrumento basándose en mediciones para un máximo

de

5

puntos

con

alturas

conocidas,

en

dos

caras.

Cuando se miden muchos puntos con alturas conocidas, el valor promedio es indicado en el valor ―delta‖.

PASOS A SEGUIR:

4.6 MEDICIÓN DE UN PUNTO-OCULTO El programa permite la medición de un punto que no sea directamente visible, usando una varilla para punto-escondido.

De la Figura mostrada arriba: 1. 2.

E,

N, Longitud

3. Distancia R1-R2.

H

del de

PTO la

OCULTO. varilla.

4.7 VERIFICA CIERRE

Calcula y muestra la inclinación y distancia horizontal, diferencia de altura, azimut, grado y diferencia de coordenadas entre los últimos 2 puntos medidos. Es necesario tener dos mediciones válidas para el cálculo.

4.8 CONTINUO Enciende y apaga el modo de medición CONTINUO. La nueva opción es mostrada por aproximadamente un segundo y después es establecida. La función sólo puede ser activada dentro del mismo tipo de EDM y tipo de PRISMA.

Cada vez que presionas la tecla para establecer la función EDM CONTINUO, el modo de medición cambia de MSIMPLE a CONTINUO. El último modo de medición activo se establece cuando el instrumento se apaga. 5. PROGRAMAS AJUSTES INICIALES. Hay opciones que se tienen que configurar al establecer un programa y son usados para establecer y organizar los datos medidos de la estación. Éstos son

mostrados después de seleccionar una ampliación. Los usuarios pueden seleccionar el inicio de los programas individualmente.

[*]: las configuraciones se han hecho. [ ]: las configuraciones no se han hecho. Puedes encontrar mas información sobre el uso de cada programa en las páginas siguientes. 5.1 ESTABLECIENDO EL TRABAJO Todos los datos son guardados en TRABAJOS, como directorios. Un trabajo contiene datos medidos de diferentes tipos (Por ejemplo: mediciones, códigos, puntos fijos, estaciones, etc) y son manejables individualmente, pueden ser leídos, editados o borrados por separado. 5.1.1 Estableciendo un Nuevo Trabajo

5.1.2 Llamando a un Trabajo de la Memoria Interna. Cuando hay un trabajo en la memoria interna, puedes llamarlo y establecerlo como el actual trabajo.

Todos los datos guardados serán almacenados en el actual trabajo.

Si no se ha definido un trabajo y una aplicación fue iniciada o se ha presionado[TODO] o [REC], entonces el sistema automáticamente crea un nuevo trabajo y lo nombra ―DEFAULT‖.

5.2 AJUSTE ESTACIÓN Cada coordenada se toma en relación a la estación establecida como actual.

Las coordenadas (E, N) son requeridas para la estación. Si es necesario, la altura de la estación puede ser ingresada. Las coordenadas pueden ser ingresadas manualmente o leídas de la memoria interna

5.2.1 Llamando un Trabajo de la Memoria Interna [BUSCAR] PASOS: 1. Selecciona un IDPNTO almacenado en la memoria interna. 2.

Ingresa

[OK] Establece la Estación

la

altura

del

instrumento.

5.2.2 Llamando un Punto Conocido de la memoria interna—[LISTA] Para establecer la estación mediante un IDPNTO, también puedes llamarlos directamente de la memoria interna sin insertarlo.

5.2.3 Ingresando una coordenada manualmente PASOS: 1.Presiona [E-N-H] para mostrar el menú INGRESA COORDENADA 2.

Ingresa

el

IDPNTO

y

las

coordenadas.

3. Presiona [GRABAR] para guardar las coordenadas de la estación. Después

ingresa

la

altura

del

instrumento.

Si no se ha establecido la estación, ninguna aplicación ha sido iniciada y si ―MEAS‖ [TODO] o [REC] fueron activados, entonces, la última estación es establecida como la actual estación

5.3 ESTABLECIENDO LA ORIENTACION

En la orientación,la dirección HZ puede ser ingresada manualmente o establecer mediante puntos con coordenadas conocidas. 5.3.1 Ingreso Manual PASOS: 1. Presiona [F1] para ingresar una Orientación Horizontal que será establecida

manualmente.

2. Ingresa una dirección horizontal, altura del reflector e IDPNTO. 3. Presiona [TODO] para empezar la medición y establecer la orientación. 4. Presiona [GRABAR] para guardar la dirección HOR y establecer la orientación.

5.3.2 Con Coordenadas Un punto con coordenadas conocidas, también puede ser usado para determinar la orientación. El número de puntos conocidos puede ser uno o mas. Estos

instrumentos proveen un método de orientación de puntos con un máximo de 5 puntos conocidos.

En

la

figura,

1:

punto

conocido

1

2:

punto

conocido

2

3:

punto

conocido

3

PASOS : 1. Presiona [F2] para activar la orientación con la función coordenadas. 2. Ingresa la orientación, el IDPNTO y determina el punto encontrado. 3. Ingresa y confirma la altura del reflector. Un máximo de 5 puntos con coordenadas

conocidas

puede

ser

usado.

Las coordenadas de orientación pueden ser obtenidas de la memoria interna o ingresadas manualmente.

En el paso para continuar con mas mediciones, el instrumento provee una orientación ? con mas puntos, por ej. Establecer la orientación mediante varios puntos conocidos, para mejorar la exactitud del azimut mediante punto atrás. El sistema de la estación total, provee una orientación con un máximo de cinco puntos

conocidos.

Al medir para orientar, el azimut puede ser medido basado en un lado simple I o II, o en ambos lados I + II. OPERACION (Basado en Lado I y lado 2):

5.3.3 Mostrando Residuos

En la figura, 1 es el actual punto de medición. 2. Punto deseado

? ? ?

: :

Corrección Corrección

de

de

altura

distancia

horizontal

Hz : Corrección de ángulo horizontal.

INFORMACIÓN IMPORTANTE

Si la orientación solo es medida en la cara II del telescopio, la orientación Horizontal estará basada en la CARA II del telescopio. Si la medición solo es tomada con la cara I la orientación horizontal estará basada en la CARA I. La altura del prisma quizá no cambie mientras se mide en la primera y segunda posición del telescopio. Si el punto es medido varias veces en la misma posición del

telescopio,

la

última

medición

válida

es

usada

para

el

cálculo.

Si no se ha establecido ninguna orientación y ya inició una aplicación, y si se ha activado ―Meas‖ [TODO] o [REC], entonces, la actual dirección horizontal y ángulo vertical, son establecidos como orientación.

5.4 APLICACIONES Introducción

Las aplicaciones son programas predefinidos que abarcan una gran gama de opciones de medición y facilitan el trabajo diario en el campo. Las Aplicaciones disponibles son listadas a continuación. ·TOPOGRAFÍA ·REPLANTEO ·EST

LIBRE

·COGO ·LAZO

DIST

·AREA

(Plana)

·H

REMOTA

·LIN

REF

·CAMINOS ·CONSTRUCCIÓN PASOS: 1.

Presiona

la

tecla

[MENU].

2. Presiona [F1]-[F4] para seleccionar el ―Programa‖ deseado. 3. Llamando aplicaciones y activando programas de inicio. Presiona [PAGE] para ir a la siguiente página.

5.5 TOPOGRAFÍA Se puede medir un ilimitado número de puntos utilizando el programa ―Topografía‖.

OPERACION: Establece el trabajo, la estación y la orientación primero!!!

5.5.1 Punto Individual

[PTOINDIV]: En la colección de datos, puedes grabar un punto simple, intercambiando la opción entre punto individual y punto continuo presionando esta tecla.

5.5.2 Código Hay tres maneras de ingresar el código: 1. Código Simple:

Ingresa un código en el espacio del código directamente en la pantalla MEDIR. El código es almacenado con la medición correspondiente. 2. Código Expandido Presiona [CÓDIGO]. El código ingresado se encuentra en la lista de código y es posible agregarle hasta ocho atributos. 3. Código Rápido: Presiona [CÓDIGRAPID] e ingresa el atajo del código. El código es seleccionado y la medición inicia. Para mas información , vea la Sección ―3.3.4 Código‖.

5.6 REPLANTEO Este programa calcula los elementos requeridos para REPLANTEO de puntos mediante coordenadas o ángulos ingresados manualmente, distancia horizontal y altura. Las variaciones durante el Replanteo pueden ser vistas. Pasos para Replanteo: 1.

Ajuste

2.

Ajuste

3.

trabajo estación

Ajuste

Orientación

4. Llama coordenadas de la memoria interna. Estas coordenadas pueden ser medidas

o

ingresadas

manualmente.

5. Replanteando. Hay tres métodos de replanteo disponibles: Replanteo Polar, Replanteo Ortogonal, y replanteo por desfase de coordenadas.

5.6.1 Replanteo de un Punto 5.6.1.1 Llamando coordenadas desde un trabajo.

5.6.1.2 Ingreso de coordenadas manualmente. Presiona [E-N-H], [MANUAL] para ingresar el punto replanteado manualmente. Aproximación 1: Presiona [E-N-H] para ingresar las coordenadas del punto a replantear en el trabajo.

Aproximación 2: Presiona [MANUAL] para ingresar el punto a replantear sin IDPNTO o dato guardado.

Las demás opciones en la parte de abajo de la pantalla [DISTAN]: Inicia la medición y cálculo de los elementos de replanteo. [GRABAR]: Guarda los valores mostrados.

5.6.2 REPLANTEO POLAR

En la figura, 1: Actual 2: Punto que será replanteado Indicadores para el desfase en el REPLANTEO POLAR:

?Hz Desfase ángulo: positivo si el punto que será replanteado esta a la derecha de ?

la

dirección

actual.

Desfase Longitudinal: positivo si el punto que será replanteado esta mas

lejos ?

Desfase de altura; positivo si el punto que será replanteado es mas alto que

el punto medido.

5.6.3 REPLANTEO ORTOGONAL El desfase de posición entre el punto medido y el replanteado es indicado como elemento longitudinal y transversal.

1: Actual 2: Punto que será replanteado

El significado de los desfases en el proceso de replanteo ortogonal. ?DesL Desfase longitudinal. Positivo si el punto replanteado esta mas lejos. ?DesT Desfase Transversal, perpendicular a la línea de vista: Positivo si el punto replanteado esta a la derecha del punto medido.

5.6.4 Replanteo por desfase de coordenadas El Replanteo está basado en un sistema coordenado y el desfase es dividido en los elementos norte y este.

1:Actual posición del prisma 2: Punto que será replanteado.

Significado de los desfases en el proceso de replanteo de coordenadas. ?X/?E: Desfase de la coordenada X entre el punto replanteado el actual punto medido. ?Y/?N: Desfase de la coordenada Y entre el punto replanteado el actual punto medido..

5.6.5 DIRDIS (B&D) Presiona [DIRDIS]; ingresa los elementos de replanteo polar: azimut y distancia horizontal. Después de ingresar, puedes iniciar para replantear el azimut y distancia horizontal que ingresaste.

5.7 ESTACION LIBRE La aplicación ―ESTACION LIBRE‖ es usada para determinar la posición de la estación total, tomando como referencia un mínimo de 2 puntos conocidos y un máximo de 5 puntos conocidos.

Es posible medir en diferentes secuencias: 1.

Únicamente

2.

Distancia,

ángulo

HZ

ángulo-HZ

y y

ángulo-V ángulo-V.

3. ángulo-HZ y ángulo-V hacia algunos puntos y ángulo-HZ y ángulo-V mas distancia hacia otros puntos. Los resultados finales colocados son, éste, norte y altura de la estación actual, incluyendo la orientación HZ del instrumento. El instrumento indica la desviación estándar y el residuo para el cálculo de la precisión

Técnicas

de

Medición:

1. Se puede medir únicamente con una cara, ya sea la Cara I o II. 2. No hay una secuencia específica para los puntos, o alguna Cara o secuencia de Caras. 3. El cálculo del error esta basado en la medición de ambas caras, para que el mismo visto

punto con

la

sea otra

cara.

4. Si un punto es medido varias veces en la misma posición del telescopio, la última

medición

válida

es

usada

para

el

cálculo.

Restricciones en la medición: El

estatus

de

una

altura

de

0.000

m

de

el

punto.

Si el punto tiene una altura válida de 0.000m, use 0.001 m para evitar problemas al procesar la altura.

Proceso del cálculo El procedimiento de medición, automáticamente determina el método de proceso de

datos,

por

ejemplo:

intersección,

3

puntos

de

intersección,

etc.

Si hay mas mediciones, el procedimiento usará un último ajuste de cuadrados para determinar la posición plana, alturas y azimut. 1. El valor promedio medido en la Cara I y Cara II se necesita para el proceso de cálculo. 2. Las coordenadas Este y Norte son determinadas por el método de mínimos cuadrados, incluyendo desviación estándar y la mejora en la dirección-HZ y distancias

horizontales.

3. La altura final es calculada mediante el promedio de diferencia de alturas basado

en

la

medición

original.

4. La orientación horizontal es calculada mediante el promedio en la medición de cara I y cara II y el cálculo final de la posición.

Mensajes/Advertencias

5.8 COGO ―COGO‖ Es un programa de aplicación para representar cálculos geométricos, como: -Coordenadas -azimut -Distancia entre puntos Los métodos de cálculo COGO son : -Inverso -Intersección -Transverso Teclas variables :

de entre

puntos puntos

[MEAS] Va directo al cuadro de diálogo MEDIR para medir un punto. [CALC] Una vez que el dato necesitado es ingresado, inicia el cálculo. [REPLAN] Una vez que el cálculo del punto es mostrado, el usuario puede elegir replantearlo directamente.

5.8.1

Inverso

&

Transverso

5.8.1.1 Transverso

El dato conocido en el gráfico: P1

Punto ? d1

Dirección Distancia

d2

Desfase

d3

desfase

El dato desconocido:

Conocido

a a

del inclinada

la la

derecha izquierda

P1al del que que

P2

P1al es es

P2 positivo

negativo.

P2 P3

punto

punto COGO

con

P4 punto COGO con desfase negativo.

COGO. desfase

positivo.

5.8.1.2 INVERSO

El dato conocido: P1 El primer punto conocido P2 Segundo punto conocido

El

dato

desconocido:? d1 d2

Dirección

Distancia Distancia

de

inclinada horizontal

P1

entre entre

d3 Diferencia de altura entre P1 y P2

a

P1

y P1

P2 P2 y

. P2

5.8.2 INTERSECCIONES 5.8.2.1 ORIENTA-ORIENTA

Los

datos P1

El

conocidos: primer

punto

conocido

P2

El

segundo

?1

Dirección

?2 Dirección de P2 a P3 El dato desconocido: P3 punto COGO

de

punto P1

conocido a

P3

5.8.2.2 ORIENTA-DISTANC INTERSECCIÓN

Los

datos P1 P2 ?

conocidos:

El El Dirección

primer

punto

conocido

segundo

punto

conocido

de

a

y

P1

P3

P4

r Radio, distancia vertical de P2 a P3 o P4)

El

dato

desconocido:

P3

el

primer

P4 El segundo punto COGO

punto

COGO

5.8.2.3 INTERSECCIÓN DISTANCIA-DISTANCIA

Los

datos P1 P2 ?

conocidos:

El El Dirección

primer

punto

conocido

segundo

punto

conocido

de

a

P1

P3

y

P4

r1 Radio, definido como distancia vertical de P2 a P3 o P4) r2 Radio, definido como la distancia de P2 a P3 o P4 El

dato

desconocido:

P3

El

primer

P4 El segundo punto COGO

punto

COGO

5.8.2.4 Por Puntos

Los

datos

conocidos:

P1

P2

El El

primer

punto

conocido

segundo

punto

conocido

P3

El

tercer

punto

conocido

P4

El

cuarto

punto

conocido

a

Linea

de

P1

a

P2

b

Linea

de

P3

a

P4

El dato desconocido: P5 Punto COGO

5.8.3 DESFASE 5.8.3.1 DISTANCIA-DESFASE

El

dato

conocido:

P1 P2

Punto Punto

inicial final

de de

la la

linea linea

base base

P3 Punto Lateral El

dato

desconocido:

d1 d2

Diferencia Lateral

P4 PUNTO BASE

en

longitud/abscisa

desviación/ordenada

(HD)

(Desfase)

5.8.3.2 PUNTO-DESFASE

Datos

conocidos:

P1

Punto

P2

Punto

a

Diferencia

b

Desviación

Los datos desconocidos: P3 Punto Lateral

de

inicio Final en

Lateral

de de

Base

Línea

longitud/ /

Linea

Base.

abscisa

ordenada

(HD)

(Desfase)

5.8.4 Extensión

“Extensión” es usado para calcular la extensión de puntos de la linea base.

Los

datos

conocidos:

1 3

Punto Punto ?L1

de

inicio

final o

El dato desconocido: P2, P4 Punto de extensión

PASOS A SEGUIR:

de

de

la la

?L2:

linea linea

base Base

Distancia

5.9 TIE DISTANANCE

La aplicación LAZO DIST calcula distancias inclinadas, distancia horizontal, diferencia de altura y azimut de dos puntos medidos en línea, seleccionados de la memoria interna o ingresados manualmente. Los usuarios pueden seleccionar entre dos diferentes métodos [F1]

Poligonal

(A-B,

[F2] RADIAL (A-B, A-C) 5.9.1 POLIGONAL (A-B, B-C)

B-C)

PASOS A SEGUIR:

Teclas funcionales – método poligonal: [F1]([N PTO1]):Una linea adicional es calculada. El Programa inicia otra vez (en el punto

1).

[F2]([N PTO2]): El punto 2 es establecido como punto de inicio de una nueva línea. Debe

medirse

un

nuevo

[F4]([RADIAL]):Cambia a método radial.

5.9.2 RADIAL (A-B, A-C)

PASOS A SEGUIR:

punto

(Pt2).

Teclas [F1]([N

funcionales PTO1]):

Determina

– un

método nuevo

radial: punto

central

[F2]([N

PTO2]):

Determina

un

nuevo

punto

radial

[F4]([POLIGO]): Cambia a método poligonal.

5.10 CÁLCULO DE ÁREA (PLANO) El Programa AREA, es usado para calcular áreas de un número de puntos conectados por lineas rectas. Los puntos tienen que ser medidos, seleccionados de la memoria interna o ingresados manualmente mediante el teclado.

a: b:

Punto Perímetro,

longitud

de

de la

poligonal

desde

inicio el

punto

de

inicio

c: Área calculada, que siempre cierra en el punto inicial P1, proyectado en el plano horizontal.

PASOS A SEGUIR :

Teclas

funcionales:

[F1]([NUEVO]):Para empezar una nueva medición de área. Reinicia la cuenta en 0. [F4]([AÑ-PTO):Para agregar nuevas mediciones basado en la actual área medida.

5.11 MEDICIÓN DE ALTURA REMOTA (REM) Si el prisma no puede ser colocado en el punto que será medido, el usuario puede, primeramente colimar la base del prisma y medir la distancia horizontal. Después colima el punto remoto para calcular la diferencia vertical.

1: Punto (PUNTO REMOTO)

2:Transferencia de Altura

3: Distancia de alcance

4:PUNTO BASE

Altura del prisma Conocida (Por Ejemplo: altura del prisma (h) =1.500m)

ALTURA DEL PRISMA DESCONOCIDA.

Teclas

funcionales:

[F1]([PTBASE]):

Ingreso

y

medición

de

un

nuevo

punto

base.

de

un

nuevo

punto

base.

[F4]([GRABAR]): Guarda los datos medidos.

Teclas funcionales: [F1]([PTBASE]):

Ingreso

[F4]([GRABAR]): 5.12

y

medición

Guarda

los

REFERENCE

datos

LINE

medidos. /

ARC

Este programa facilita replantear o verificar líneas para construcciones, las secciones de camino, excavaciones simples, etc. 5.12.1 Línea de Referencia Una línea de referencia puede ser definida como una linea de base conocida. La línea de referencia puede ser desfasada longitudinalmente, en paralelo o verticalmente

a

la

línea

base,

o

ser

rotada

alrededor

del primer punto base.

5.12.1.1 Definición de una linea base La línea base es fijada por 2 puntos base que pueden ser definidos de tres maneras. ·Puntos ·Ingresa

medidos coordenadas

·Selecciona un punto de la memoria.

usando

el

teclado

En

la

figura:1 2

1er

punto

segundo 3

4 Línea de referencia

punto Línea

base base base

5.12.1.2 Linea de Referencia Al crear una línea base, esta puede estar desfasada longitudinalmente, paralelamente, verticalmente o rotada. Esta nueva linea se llama linea de referencia. Todos los datos medidos son con referencia a ésta línea.

Definición de la línea de Referencia:

Desfase: Desfase paralelo de la linea de referencia a la derecha, en referencia a la dirección

de

la

línea

base.

Linea: desfase longitudinal del punto de inicio (=punto de referencia) a la línea de referencia

en

la

dirección

del

punto

base.

HZ: Desfase de altura, la línea de referencia es mas alta que la altura de referencia

seleccionada.

Rorar: Rotación de la linea de referencia en el sentido de las manecillas del reloj, alrededor de un punto de referencia. El significado de las teclas variables debajo de la pantalla de DEF LIN REFERENCIA: [F1]([LB-NUE]): Regresa a la pantalla DEFINE LIN.REF para re definir la línea base. [F2]([MEAS]): El valor del desfase del punto que será medido en referencia a la linea [F3]([REPLAN]):

base. Activa

el

REPLANTEO

ORTOGONAL.

[F4]([INI-0]): Establece todos los valores de desfase y rotación en cero.

5.12.1.3 “Linea & Desfase” Sub-aplicación La aplicación ―Línea y Desfase‖ calcula a partir de mediciones o coordenadas longitudinales, el desfase paralelo, y diferencia de altura del punto en relación a la línea de referencia.

Siempre calcula la diferencia de altura con la altura del primer punto de referencia (?

)

Este programa puede calcular el desfase de latitud y longitud, de cualquiera de los puntos conocidos o medidos a la línea de referencia.

5.12.1.4 Replanteo Ortogonal

El usuario puede ingresar el desfase longitudinal, transversal o de altura de los puntos que serán establecidos en relación a la línea de referencia. El programa calcula la diferencia entre un punto medido y el punto calculado. El Programa muestra la diferencia ortogonal (pLine, pOffset, p ).

PASOS A SEGUIR:

) y polar (pHz,?

,?

5.12.2 ARCO DE REFERENCIA Este procedimiento, permite a los usuarios definir un arco de referencia y la medición o replanteo con respecto a ese arco.

Off: Distancia perpendicular desde el arco Todos los arcos están definidos en la dirección de las manecillas de reloj Todos los cálculos están hechos en dos dimensiones. Pasos: 1. Define el arco.

2. elije si vas a medir o replantear 1): Medir ‗Linea & Desfase‘.

2): Replanteo de arco de referencia.

a: replantea punto

b: replantea arco

c: replantea coordenada

d: replantea ángulo central

5.12.2.1 Definiendo Arco de Referencia

PASOS A SEGUIR:

Cuando inicia la aplicación, uno puede preguntarse cómo definir el arco. El usuario puede definirlo mediante:

a. Punto central & Punto inicial

a) PUNTO CENTRAL & PUNTO INICIAL.

b. Punto inicial, punto final y radio.

b) PUNTO INICIAL, PUNTO FINAL Y RADIO

Como el arco definido va de acuerdo al modo seleccionado, el usuario debe decidir si medir o replantear.

[MEDIR] Empieza la sub-aplicación para medir Línea & Desfase.

[REPLAN] Empieza la sub-aplicación para replantear.

5.12.2.2 “Linea & Desfase” Sub-aplicación Aquí puedes medir o seleccionar puntos de la memoria y verás Linea y Desfase en referencia al arco.

PASOS A SEGUIR:

5.12.2.3 Sub Aplicación “Replanteo”

Hz: Diferencia en el ángulo horizontal

Es imposible replantear una linea negativa.

La aplicación provee 4 maneras para replantear.

?HD:diferencia en distancia.

dOffset: Distancia perpendicular del punto replanteado al segmento de arco dLine: La longitud de arco del punto medido al punto replanteado y linea vertical del arco de referencia. PASOS A SEGUIR:

b), REPLANTEA ARCO Esta opción permite replantear una serie de puntos equidistantes a lo largo de un arco.

pasos a seguir:

Muestra el contenido: 1. Misclosure: Si la longitud de arco ingresada no es un numero entero del arco completo, habrá una misclosure =S

El Usuario tiene 3 opciones para distribuir la misclosure: 1).-INIC ARC: Todas las misclosure serán agregadas a la primera sección de arco. 2.-NO distribuición: toda la miclosure sera agregada a la ultima sección del arco. 3 Igual: La misclosure será distribuida equitativamente entre todas las secciones. 2).-Longitud de arco: Ingrese la longitud del segmento de arco que será replanteado.

3. Línea: Muestra el valor del punto replanteado. Éste es calculado mediante la longitud de arco y la distribución de misclosure elegida.

4. Desfase: aquí se puede ingresar el desfase deseado Teclas funcionales

[F1]([INI-0]):Establece el valor en cero. [F2]([PT-]) y [F3] ([PT+]): Cambia por los puntos replanteados calculados. [F4]([OK]): Procede a replantear.

c), REPLANTEA COORD

Permite replantear una serie de coordenadas equidistantes a lo largo del arco.

CL: Coordenada, SP: Punto inicial del arco, EP: Punto final del arco, P: Punto a replantear. PASOS A SEGUIR:

d), REPLANTEA ÁNGULO Éste permite replantear una serie de ángulos a lo largo del arco. Los ángulos son definidos por los puntos en el arco. El contenido de la pantalla y los botones mostrados, son iguales a los descritos en la sección ―REPLANTEA ARCO‖.

?: Angulo SP: Primer punto del arco EP: Punto final del arco MP: Punto medido PASOS A SEGUIR

5.13 CAMINO Este programa, le permite definir fácilmente una línea, curva o espiral como una referencia para mediciones y replanteos. Puede ingresar encadenamientos, así como replanteos incrementales y desfases.Antes de iniciar el diseño de caminos y replanteo,el usuario debe establecer un trabajo, estación, y la orientación.

5.13.1 Define Alineación Horizontal La Alineación Horizontal, consiste en los siguientes elementos: punto de inicio, linea, curva y espiral. Para definir una alineación horizontal, el usuario debe ingresar primero la información detallada (CADENA, N, E ) del punto de inicio.

El número de serie y la actual alineación horizontal son mostrados en la esquina de arriba a la izquierda de la pantalla. Los elementos del punto inicial consisten de cadena de inicio y las coordenadas E, N del punto de inicio. Ingresa estos detalles, y presiona [F2] (SIGUIE) para mostrar la siguiente aproximación.

En la pantalla se verá: cadena actual, el azimut de la tangente de la cadena, y la función LINEA para establecer una nueva línea. El sistema provee cuatro funciones: definir línea, curva, espiral y punto. Selecciona una función, ingresa la información detallada de la cadena, los elementos de alineación que serán creados. Presiona [F2] (ATRAS) para calcular la nueva cadena y ángulo de azimut automáticamente y regresar al menú de alineación. Ahora, otro tipo de línea puede ser definido. Presiona [ESC] para salir de la pantalla actual y regresar a la pantalla de elementos de alineación. Es posible modificar elementos que fueron ingresados previamente.

Línea Cuando el punto de inicio u otro tipo de línea es definido, el usuario puede definir una línea. Una línea consiste de azimut y distancia. El valor de la distancia no puede ser negativo.

Curva

Presiona [ARC] en el menú ―TIPO ALINEA HORIZ‖ para definir la curva. Una curva consiste de longitud de arco, radio. Cuando la curva gire a la derecha, el valor del

radio es positivo; cuando la curva gire a la izquierda, el valor del radio es menor. La longitud de arco no puede ser negativa.

Espiral

Presiona [SPRIAL] en el menú ―TIPO ALINEA HORIZ‖ para definir una espiral. Una espiral consiste del radio mínimo y la longitud de arco. La regla del valor de radio: a lo largo de la dirección de la curva. Cuando la curva gira a la derecha, el valor del radio es positivo. Cuando la curva gira a la izquierda, el valor del radio es negativo. La longitud del arco no puede ser negativa.

PUNTO

Presiona [PUNTO] en el menú ―TIPO ALINEA HORIZ‖ para definir el punto. Un elemento punto, consiste de coordenada, radio y factores de espiral A1 y A2. La medida del Radio, A1 y A2 no puede ser negativa. Como el radio es ingresado, Un arco con radio específico es ingresado entre el punto actual y el siguiente. Como los factores de espiral A1 o A2 son ingresados, una curva con longitud específica es insertada entre la línea y el arco.

[NOTA]: Si el usuario ingresa A1, A2 de acuerdo a las longitudes L1, L2 de espiral, las siguientes fórmulas son usadas para calcular A1 y A2.

5.13.2 Editando la alineación Horizontal En el proceso de definir la alineación horizontal, la edición esta disponible.

Teclas funcionales:

PREVIO [F1]: Muestra el punto anterior. SIGUIE [F2]: Muestra el siguiente punto. Si el dato actual está al final de la alineación horizontal, presiona [SIGUIE] para regresar al menú de alineación horizontal, esto significa, añadir un nuevo dato de alineación. BUSCAR [F3]: Busca datos. Cuando presionas esta tecla, el programa requerirá que el usuario inserte una cadena. Después presiona [ENT], y el dato de encadenamiento será mostrado.

PAGE [F4]: Cambia a la siguiente página (Página 2). INICIO [F1]: Se dirige al inicio de la fila y muestra el primer dato de alineación. ULTIMO [F2]: Se dirige al final de la fila y muestra el último dato de alineación

LISTA [F1]: Muestra todos los puntos conocidos y datos medidos en el actual trabajo, ésta función puede ser aplicada, sólo cuando el punto del dato de alineación horizontal puede ser ingresado (o editado). Es posible editar datos, usando las teclas de arriba. Después de ingresar el dato que será editado, presiona [ENT] para grabar el dato editado y entrar en la pantalla de ingreso del siguiente punto. Para salir sin guardar el dato, presiona [ESC].

5.13.3 Borrando el dato de Alineación Horizontal El dato de alineación horizontal almacenado en la memoria interna puede ser borrado. Los pasos a seguir son mostrados a continuación.

5.13.4 Definiendo alineación Vertical Una alineación vertical consiste en una serie de datos, incluyendo cadena, altura y longitud de curva.La longitud del punto inicial y punto final debe ser cero.

Las intersecciones pueden ser ingresadas en cualquier orden. Después de ingresar un punto, presiona [ENT] para guardarlo e ir a la siguiente pantalla. Presiona [ESC] para salir sin salvar.

5.13.5 Editando el dato de Alineación Vertical Se puede aplicar el dato de alineación vertical. Los pasos a seguir son similares al de alineación horizontal.

5.13.6 Borrando el Dato de Alineación Vertical El dato de Alineación Vertical que se encuentra en la memoria interna puede ser borrado. Los pasos a seguir se escriben a continuación.

5.13.7 Replanteo de Caminos Para replantear, es necesario definir el tipo de alineación primero. Hay 2 métodos para definir la alineación horizontal: instalando con la computadora mediante el software de comunicación de datos de STONEX o ingresándolo manualmente en el programa ―CAMINO‖. No es necesario definir el ángulo de alineación vertical, a menos que sea requerido para calcular la distancia que se necesita. Cavar o rellenar. El método para definir, es similar al de alineación horizontal. Reglas para el replanteo de alineación:

Desfase izquierda: Distancia horizontal entre la cadena izquierda y central LINEA0. derecha: Distancia horizontal entre la cadena derecha y la línea central

Diferencia Vertical izquierda(derecha): diferencia vertical entre la cadena izquierda (derecha) y el punto de la línea central.

En el proceso de replanteo, el usuario debe ingresar primero los puntos en la línea central, después los puntos deseados en ambos lados. El método para replantear alineación es al replanteo de puntos, con tres métodos disponibles:

Presiona [PAGE] para cambiar entre los tres modos de replanteo disponibles Tomamos Replanteo Polar como ejemplo para explicar los pasos a seguir del replanteo de alineación a detalle. Para mas información sobre el método para replantear, vea el capítulo ―5.6 REPLAN OUT‖. PASOS A SEGUIR: (Toma puntos en la línea central para ejemplo)

Explicación de la pantalla de Replanteo de Alineación

DESFIZ: Esta tecla es usada para replantear la cadena a la izquierda. Presiónala para mostrar el desfase y la diferencia de altura de la cadena de la izquierda.

DESFDE: Esta tecla es usada para replantear cadena a la izquierda. Presiónala para mostrar el desfase y la diferencia de altura de la cadena derecha. +CADEN: la tecla es usada para incrementar la cadena. -CADEN: La tecla es usada para disminuir la cadena. PENDIE: La tecla es usada para replantear. Pantalla de Replanteo de Funciones

Explicación para PUNTO ID: El número detrás de C es la cadena. + Indica replantear puntos de la cadena derecha. Cuando replanteas puntos de la cadena izquierda, muestra ―-‖. + (or-) atrás, el número es la distancia entre puntos de cadena derecha y línea central, Por Ej. el dato del desfase derecho (o izquierdo) . Los puntos ubicados en la línea central, indican 0,0. Para Distancia: IDPNTO C100+2.0 expresa que el punto en la cadena derecha esta dos metros lejos de la línea central, con una cadena de 100

5.13.8 Replantea Inclinación REPL PENDIENT puede ser ingresado como parte del replanteo de alineación. Se debe definir la alineación horizontal y vertical en el menú CAMINOS anterior. En la pantalla principal de replanteo, presiona [F1] (PENDIE) para mostrar REPL PENDIENT.Pantalla principal de REPL PENDIENT

Indica, el valor de rellenar/corte ingresado aquí es la relación.

El dato de rellenar/cavar puede ser ingresado como inclinaciones izquierda y derecha. En términos de rellenar/cavar, use símbolos positivos para ingresar la inclinación deseada, el programa selecciona una inclinación apropiada en la lista de acuerdo a la actual posición del punto. Rellenar/cavar es decido de acuerdo a la estimación de la altura del punto en el hombro. Si la altura esta arriba del punto en el hombro, la inclinación-cavar es usado, por otra lado la inclinación-rellenar es usado.

Nota: 1) Si la superficie de la tierra cruza el punto del hombro, la intersección no puede ser calculada. 2) Como el valor a rellenar/escarbar del punto calculado es cero, por consiguiente el valor a rellenar/escarbar no es mostrado

5.14 REPLANTEO DEL SITIO DE CONSTRUCCION Esta aplicación permite definir un sitio de construcción, estableciendo el instrumento a lo largo de una línea de construcción, medición, replanteo de puntos en referencia a una línea.

Después de iniciar la aplicación, tienes dos opciones:

a) Nuevo sitio de construcción b) Continúa con el sitio previo

5.14.1 Definiendo un nuevo Sitio de Construcción

Establecer un nuevo Sitio de Construcción mediante un punto conocido.

Si el punto que será medido aquí es un punto conocido y las coordenadas X, Y han sido ingresadas, el programa mostrará la longitud calculada, la longitud práctica medida, y el diálogo del valor de desfase.

5.14.2 Cambiar Línea

[DESFAS]: Ingresa el valor horizontal para cambiar la línea horizontalmente. La línea puede ser cambiada horizontalmente de acuerdo a los requerimientos del trabajo.

5.14.3 VERIFICA, CONSTANTE DE azimut.

Esta función te muestra la diferencia de línea, desfase, y la diferencia de altura de un punto medido en relación a la línea. La información mostrada en el menú VERIF CONST-AS es explicada abajo: Longitud (en dirección de la línea) es positiva: expresa que el punto esta entre el punto inicial y el punto final de la línea. Latitud a la derecha es positiva: expresa que el punto medido está a la derecha de la línea. H es positiva: expresa que el punto medido es mas alto que el punto inicial de la línea. La altura del punto inicial de la línea siempre es establecida como referencia de altura.

[F3]([REPLAN]): El programa cambia a la función REPLANTEO. [F3]([DESFAS]): Ingresa el valor movido para mover la línea horizontalmente. 5.14.4 Replanteo Aquí puedes buscar o ingresar puntos que serán replanteados en referencia a la línea medida. La altura de la línea del punto de inicio, siempre es usada como altura de referencia. El gráfico aparece escalado para brindar una mejor vista preliminar. Por lo tanto, es posible que el punto de la estación se mueva en el gráfico. Asegúrate de que el punto de inicio y el punto final de la línea sean medidos en el sistema de Coordenadas anteriores. Durante la aplicación, los parámetros previos de Orientación y Estación serán reemplazados por los Nuevos calculados.

6. ADMINISTRADOR DE ARCHIVOS El administrador de archivos incluye todas las funciones de entrada, edición y revisión de datos en la memoria.

6.1 TRABAJO Todos los datos medidos, son almacenados en el trabajo seleccionado, como: puntos conocidos, puntos medidos, códigos y resultados, etc. Esta función puede modificar, seleccionar o borrar trabajos.La definición de trabajo incluye la entrada del nombre del trabajo y del operador.

6.1.1 SELECCIONANDO UN TRABAJO

6.1.2 ESTABLECIENDO UN NUEVO TRABAJO El nombre del nuevo trabajo, puede tener hasta 16 caracteres. Éstos pueden ser letras de la A a la Z, números del 0 al 9 o algunos símbolos como _, #, $, @, %, +, -, etc. pero el primer carácter no debe ser un espacio.

[Trabajo]: muestra los trabajos almacenados por el operador, posteriormente, los datos y mediciones guardadas, serán almacenadas en este trabajo.

[Nomb]: Nombre del operador (puede ser por default) [NO. 1] y [NO. 2] son para describir a grandes rasgos el trabajo. El sistema agregará el dato automáticamente y el tiempo de establecimiento.

El trabajo establecido recientemente se coloca por default como el actual trabajo. Si el nombre del trabajo existe, una pantalla aparecerá diciendo ―TRABAJO EXISTE!‖, por lo tanto, si no estas seguro de que el nombre del trabajo establecido recientemente exista en la memoria interna, debes revisar los nombres de los trabajos que hay en la memoria interna mediante las teclas de navegación antes de configurar un nuevo trabajo.

6.1.3 BORRAR EL TRABAJO SELECCIONADO.

6.2 PUNTO CONOCIDO Esta aplicación, le permite a los usuarios realizar varias operaciones, como búsqueda, edición y borrado de puntos conocidos en cada trabajo en la memoria interna. Los puntos conocidos válidos contienen como mínimo el nombre del punto (IDPNTO) y las coordenadas (E, N) o altura (H).

6.2.1 BUSCANDO PUNTOS CONOCIDOS Ingresa el nombre del punto o un comodín (*) para buscar los puntos conocido en un trabajo seleccionado:

6.2.2 AGREGANDO UN PUNTO CONOCIDO. Un cuadro de diálogo de entrada de IDPNTO y coordenadas de un nuevo punto conocido es mostrado.

6.2.3 EDITANDO LOS PUNTOS CONOCIDOS

Esta función nos permite editar los puntos conocidos que están almacenados en la memoria interna.

6.2.4 BORRANDO PUNTOS CONOCIDOS

Borra los puntos conocidos seleccionado es la memoria interna.

6.3 DATOS MEDIDOS Los datos medidos disponibles en la memoria interna pueden ser buscados y mostrados. Una parte de ellos puede ser borrada.

6.3.1 VER LOS DATOS MEDIDOS Los usuarios pueden ser uno o todos los puntos (―*‖) en una medición en un trabajo específico, o un punto en particular o todos los datos medidos de todas las estaciones medidas (―*‖) en la memoria interna.

6.3.1.1 VER TODOS LOS PUNTOS MEDIDOS EN UN TRABAJO.

Confirma el alcance de la búsqueda primero: pueden ser todos los puntos de una estación medida en un trabajo o todos los puntos de todas las estaciones (―*‖)(por ej. Todos los datos medidos en este trabajo). A continuación se mostrará el procedimiento para ver todos los datos medidos en un trabajo como ejemplo.

6.3.1.2 VER UN PUNTO ESPECÍFICO EN EL TRABAJO

Empieza la búsqueda de un punto. La Estación Total STS-700(R) tiene la función búsqueda de un punto. Determina el alcance de la búsqueda primero: Debe ser un PUNTO de una estación en el trabajo, o todos los datos medidos nombrados con este IDPNTO (―*‖) en el trabajo. Por lo tanto, los usuarios pueden ingresar los IDPNTOs o con un comodín (―*‖).

6.3.2 BORRANDO UN DATO MEDIDO Esos datos medidos inválidos o repetidos pueden ser borrados. Solo datos de puntos medidos pueden ser borrados. Esos datos de la estación medida, orientación, puntos de caminos o distancia, no pueden ser borrados. PASOS A SEGUIR:

6.4 CODIGO Aquí se puede elegir entre las siguientes funciones establecer un nuevo código, búsqueda o borrado en la base de datos de códigos.

6.4.1 INGRESO MANUAL DE CÓDIGOS El código en la base de datos puede ser ingresado manualmente, o creado por el software de comunicación que provee STONEX y transmitido al instrumento. Cada código tiene una explicación y un máximo de 8 atributos que no admiten mas de 16 caracteres.

Código GSI:

CODE: Nombre del Código Descr: especificaciones adicionales Info 1: Información que se puede editar con mayor contenido Info 8: otras líneas para información.

PASOS A SEGUIR:

[GRABAR] Almacenar datos [VER] la opción búsqueda aparece.

6.4.2 VER CÓDIGO

6.4.3 BORRANDO CÓDIGOS

6.5 INICIALIZANDO LA MEMORIA INTERNA Borra trabajos, áreas sencillas de datos de un trabajo o todos los datos.

Después de borrar, los datos no pueden ser recuperados, por lo tanto, antes de realizar la operación, asegúrate que los datos ya han sido descargados y almacenados.

6.6 ESTATUS DE LA MEMORIA Muestra la información de la memoria, como: · El total de todos los puntos conocidos almacenados. · El total de todos los bloques de datos, (puntos medidos, códigos, etc.) · El total de trabajos que han sido usados o aun no se configuran.

7. OPCIONES DE COMUNICACIÓN Para la transferencia de datos entre la Estación y la computadora, es necesario configurar los parámetros de comunicación.

BAUDIOS Las opciones de baudios (bit/seg) son las siguientes:1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600, y 115200 [BIT /SECOND].

BITS: 7 Los datos serán transmitidos en 7 bits. El bit de paridad, es asignado al 7 automáticamente 8 Los datos serán transmitidos en 8 bits. La paridad se configura en NING automáticamente.

PARIDAD PAR checa la paridad par IMPAR Asigna la paridad impar

MARCAFIN CR/LF CR

STOPBITS Este valor esta fijo en 1

TRANSMISIÓN DE DATOS Con esta función, los datos medidos pueden ser transferidos a través de un puerto serial al receptor (por ejemplo una PC).

TRABA: Selecciona el trabajo que debe ser transferido, la opción TRABAJOS descarga todos los trabajos que han sido guardados en la estación.

DATOS: Selecciona el tipo de datos que serán transferidos (COOR REF o VMEDIDA) FORMATO: Selecciona el formato de salida.

9. INFORMACION DEL SISTEMA En esta opción se muestra información sobre el equipo y se puede configurar la fechay la hora.

·Batería Carga de la Batería (por ejemplo 80%).

·FECHA Muestra la fecha actual.

·Time Muestra la hora actual.

·Versión Nos dice la versión del instrumento, existen muchas versiones de estaciones, cada una contiene diferentes versiones de software.

·Tipo STS-750R (por ejemplo)

·Número Nos dice el número de serie del instrumento al dejar la fábrica.

· DATOS Configuración de fecha y hora del sistema.

TECLAS VARIABLES [FECHA]: configura la fecha ·Formato: Selecciona el modo en que la fecha se mostrará, hay tres modos disponibles.

· aa.mm.dd · dd.mm.aa · mm.dd.aa

·FECHA: introduce y muestra la fecha de acuerdo al formato seleccionado en formato. [HORA]: configura la hora. [FORMATO]: Formatea el sistema de la estación total. Para ambos sistemas la configuración EDM es explicada en capítulos anteriores, aquí no son repetidos.

10. REVISION Y AJUSTE Este instrumento ha sido sometido a un estricto proceso de chequeo y ajuste, el cual asegura que cuenta con los requerimientos de calidad. No obstante, después de largos períodos de transporte o bajo cambios en las condiciones climáticas, es probable que reciba influencias en su estructura interna. Por consiguiente, antes de que el instrumento sea usado por primera vez, o antes de realizar mediciones que requieran de mucha precisión, el usuario debe revisar y ajustar su estación como se indica en este capítulo para asegurar la precisión del trabajo.

10.1 NIVEL TUBULAR

REVISAR Vea la sección 3.2 ―Nivelación mediante el nivel tubular‖

Ajusta 1. Ajuste los tornillos de nivelación, de manera que la burbuja del nivel quede en el centro; 2. Gira el instrumento 180º, mira el desfase del nivela tubular; 3. Gira cuidadosamente el tornillo de ajuste del nivelador (a la derecha del nivel tubular) con el pin de corrección, mueve la burbuja la mitad de la distancia de desfase 4. Gira el instrumento 180°, checa el resultado del ajuste, 5. Repite los pasos anteriores hasta que el nivel tubular quede centrado en todas direcciones.

10.2 NIVEL CIRCULAR

Revisa No se requiere ajustar el nivel circular si su burbuja está en el centro después de checar y ajustar el nivel tubular.

Ajuste 1. Ajusta la burbuja circular después de que la burbuja tubular esté centrada 2. Afloja el tornillo (uno o dos) del lado opuesto a la dirección de desviación de la burbuja: 3. Aprieta los tornillos en la dirección de acuerdo a la desviación de la burbuja, hasta que ésta quede centrada. 4. Ajusta los tres tornillos de ajuste varias veces hasta que la burbuja circular quede completamente centrada.

10. INCLINACIÓN DE LA RETÍCULA

11. Revisa: 1. Mira un objeto A mediante el telescopio y bloquea los tornillos de ajuste vertical y horizontal. 2. Mueve el objeto A al borde de la línea de vista con el tornillo de desplazamiento vertical (punto A′). 3. El ajuste no es necesario si el objeto A se mueve a lo largo de la línea vertical de la retícula y el punto A′ permanece en la línea vertical. Si la retícula está como se ilustra, el desfase de' A' del centro al punto de intersección, entonces necesita ser ajustada.

Ajuste

1. Si el objeto A no se mueve a lo largo de la línea vertical, primero retira la cobertura de la mira para exponer los tres o 4 tornillos de ajuste de la retícula. 2. Aflojando todos los tornillos de ajuste de la retícula uniformemente con el pin de ajuste. Gira la retícula alrededor de la línea de vista y alinea la línea vertical de la retícula con el punto A‘. 3. Aprieta los tornillos de ajuste de la retícula uniformemente. Repite la inspección y el ajuste para ver si el ajuste es correcto. 4. Coloca nuevamente la cobertura de la mira

10.4 PERPENDICULARIDAD ENTRE LA LINEA DE VISTA Y EL EJE HORIZONTAL (2C) Revisión 1. Establece el objeto A 100 metros a la misma altura del instrumento, y coloca el ángulo vertical en ±3°. Después, nivela y centra el instrumento y enciende la estación. 2. Mira el objeto A en la cara I y lee el valor del ángulo horizontal. (Por Ej.: Ángulo Horizontal L=10°13′10″). 3. Afloja los tornillos de ajuste vertical y horizontal y gira el instrumento. Mira el objeto A en la Cara II y lee el valor del ángulo horizontal (Por Ej.: Ángulo Horizontal R= 190°13′40″). 4. 2 C = L - R ± 180° = - 30″ ≥ ± 20‖, el ajuste es necesario.

Ajusta

A) Pasos a Seguir para el Ajuste Electrónico:

B) Ajustes Ópticos (Solo para personas de mantenimiento profesionales) 1. Usa el tornillo de desplazamiento fino para ajustar el ángulo horizontal a la lectura Correcta, que ha sido eliminada C, R+C=190°13′40″-15″=190°13′25″ 2. Retira la tapa de la retícula entre la mira y el tornillo del foco. Ajusta los tornillos de ajuste izquierdo y derecho, aflojando uno y apretando el otro. Mueve la retícula para ver el objeto A exactamente. 3. Repite la inspección y ajusta hasta |2C|
View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF