6.-_Osamaro_Ojuani_Espanol.doc

May 19, 2019 | Author: Lois Sacarias | Category: Religion And Belief, Foods, Nature
Share Embed Donate


Short Description

Download 6.-_Osamaro_Ojuani_Espanol.doc...

Description

IFISM Los Completo trabajos de Orunmila Volumen Nueve El Oddu Owanrin I I I I I I

Capítulo 1 OWN!IN"SO"O#$E I II I II I I I I La adivina%i&n Constitu'& O(un ' Orunmila) Cuando este impar aparece a la adivinación, los diviner deben pedir una cantidad pequeña de aceite de la palma para dejar caer en la tierra antes de interpretarlo. Esi oun serun de, Erun rin ogoro mudi.  Awo Udi Orisa, udi Orisa oni ehu angogo. O da mi lebe moriru. Odami lebo an le gerete. Odami lesu itu momesu itu. !sos "ueron los cinco Awos que la adivinación hecho para Ogun # Orunmila cuando ellos estaban viniendo del cielo. $ios hab%a advertido los dos de ellos para no matar a cualquier otra divinidad o ser  del humano, porque &l no creó divinidades, humanidad # animales para destruir sus propias especies. $ios le hi'o abundantemente aclarar que cualquiera que comprometió matando sólo estar%a haciendo para agente de Esu.  Antes de dejar el cielo, ellos los dos "ueron por la adivinación # "ueron aconsejados servir Esu con una calaba'a de aceite de la palma, un macho cabr%o "uerte, # (el iso)aparo en *oruba, ihuawa en +ini para hacer el sacri"icio con una gallina, caracoles, rata # pe'. Ogun que tradicionalmente miraba hacia abajo en Esu se negó a hacer el sacri"icio. Orunmila cu#a "uer'a miente haciendo el sacri"icio, lo hi'o. El Awos Awos hi'o el sacri"icio sacri"icio para &l, la medicina medicina preparada para &l estar comiendo comiendo # me'clar me'clar parte de &l con jabón para &l ser baña con. Ogun # Orunmila que los dos dejaron al mismo tiempo para la tierra. Entretanto, Esu que no "ue aplacado por Ogun "ue determinado para enseñar una lección a la divinidad -&rrica. !l "ue a Ogun para instigarlo en la irritabilidad para hacerlo reaccione violentamente a cualquier mal hecho a &l. Era Esu que incensó Ogun para volverse la divinidad "ero' que &l resultó ser. ing/n m0s pronto era &l en"ureció por Esu que &l procedió matar a 122 seres humanos. Esu tambi&n intentó estimular Orunmila, pero &l recordó Esu del sacri"icio que &l hi'o a &l en el cielo, mientras dando &n"asis a que le enviaron por $ios traer la salvación a las divinidades # los seres humanos igual # no destruirlos. !l dio otro macho cabr%o sin embargo a Esu. $espu&s de comer su macho cabr%o, Esu prometió prometió vengar todos los males hechos a &l. Orunmila estaba usando la medicina preparada preparada para &l entretanto. 3a mutilación criminal con que Ogun se hab%a asociado las personas hecho para correr  "uera de &l e ir a Orunmila por la salvación. Entretanto, Orunmila recordó Ogun del orden de $ios que les prohibe que mataran. Ogun retorció advirtiendo Orunmila para molestar su propio negocio, # que si &l no tuviera el cuidado, &l se volver%a una v%ctima de su inclinación tambi&n para asesinar. Cuando Ogun levantó que sus hammerto del trineo pegaron Orunmila, &l contestó ese Ogun estaba hablando en broma porque, 4huawa emite el humo pero no tiene el "uego5 el caracol sube el 0rbol pero "altas los dientes para morderlo5 # que cuando el aceite ve el "uego, "unde en seguida. Con esa encantación, Ogun se complació # &l le dijo a Orunmila que ser temido, &l debe ser de ve' en cuando violento para una divinidad. Ogun # Orunmila se hicieron los amigos como consecuencia.

El *rin%ipio de Ven(an+a en la ,ierra)  Atete doro oda e e re. Agbe#in da, oda gbendu gbendu.  Adi"a "un Owanrin, abu"un ogbe. Owanrin ti #o ogbe to be. El primero a los tratos del aggress un soplo ligero, mientras el vengador reparte un soplo m0s duro. !sos eran los Awos que la adivinación hecho para Owanrin # Ogbe cuando ellos iban a deshacernos, a pesar del hecho que ellos eran los hermanos. hermanos. 3es aconsejaron aconsejaron que hicieran el sacri"icio sacri"icio para evitar a las v%ctimas adecuadas de engaño mutuo. Ellos los dos no hicieron el sacri"icio. Owanrin era un vendedor de sal mientras Ogbe era un vendedor de nue' de ola. Ellos ten%an sus establos respectivos en el mercado. Un d%a, Owanrin "ue al mercado, mientras Ogbe permanec%a en casa. Cuando Owanrin volvió del mercado, &l le preguntó a Ogbe que si &l no vio al hombre que &l dirigió para invitarlo al mercado. Ogbe

contestó que &l no vio alguien. Owanrin le dijo a Ogbe que algunas personas vinieron al mercado para buscar el ola asado chi"lado comprar en la cantidad grande. Eso era por qu& &l envió a alguien venir e invitarlo a aprovecharse del trato. !l siguió para agregar que cuando Ogbe no se presentó en el mercado, &l decidió aprender el arte de preparar el ola asado chi"lado con una vista a impartir la habilidad a &l. Owanrin Ogbe seguidamente aconsejado para dirigir a sus sirvientes para preparar un 6orno (el atibaba en *oruba # aa en +ini por cocer las nueces del ola. El horno "ue preparado r0pidamente # se guardaron todas las nueces del ola que Ogbe ten%a en casa en &l # cubrieron cubrieron a mientras mientras el "uego era "ijo debajo calentarlos. 7odas las nueces del ola se cocieron seco antes del pró8imo d%a del mercado. Cuando Ogbe tomó las nueces del ola sin embargo al mercado, no hab%a ning/n comprador. $e hecho, las personas pensaron que &l hab%a ido mentalmente demente porque nadie vende o come las nuec nueces es del ola ola asada asadas. s. Entr Entret etan anto to,, la espos esposa a de Ogbe Ogbe clam clamó ó a causa causa de la quie quiebr bra a que que el e8perimento malaconsejado "orjado en ellos. El marido le dijo sin embargo que guardara "resco porque eso no iba a ser el e8tremo de sus vidas. Ogbe "ue a casa desalentada pero no desin"ló. En conseguir casa, Owanrin le preguntó cómo &l viajó en el mercado # &l mintió que &l vendió "uera todas las nueces del ola asadas, # que &l comprendió tanta ganancia que &l #a estaba acordando construir una casa m0s grande en que para vivir. 9u relación continuó ardiendo sin llama adelante porque Ogbe substancialmente ocultado su consternación. $espu&s de un tiempo largo, Ogbe volvió del mercado un d%a para preguntarle a Owanrin que si &l no vio al tecnólogo multiplicando de sal, &l dirigió a &l del mercado. Owanrin contestó que &l no vio a nadie. Ogbe le dijo que cuando &l no se presentó en el mercado, &l aprendió la especiali'ación de cómo multiplicar la sal para impartir el conocimiento a &l. Ogbe le aconsejó que levantara el tanto dinero en el primer lugar cuando &l pudo, para comprar m0s de sal para un "uncionamiento segando la mies milagroso. Owanrin pidió prestado el dinero para comprar m0s de sal adem0s de la acción que &l ten%a en casa. $espu&s de esto, Ogbe le dijo que les dijera a sus sirvientes que e8cavar un bien # entrar a raudales todos su acción de sal en &l # cubrirlo a. $espu&s de cinco d%as, &l no comprar%a #a la sal para la venta, pero los siega la mies del bien. !l obedeció la propuesta de su hermano sin el retraso. El d%a siguiente, siguiente, hab%a una lluvia lluvia pesada porque Ogbe hab%a esperado esperado por la emergencia emergencia de la estación lluviosa antes de desquitarse. Cinco d%as despu&s, Owanrin "ue al bien al escavate sólo sale para descubrir que todos el de sal hab%a "undido lejos. 9u esposa gritó :el ma de Ogbe ella el oo de Owanrin.: Es decir, :Ogbe ha hecho en Owanrin.: 3a esposa de Ogbe le dijo a la esposa de Owanrin que callara su boca, mientras pregunt0ndole si ella no estaba presente cuando su marido los golpeó el primer soplo. Una lucha sucedió entre las dos "amilias # la riña se remitió a Orisa)4a para el juicio. Orisa)4a observó que aunque se prohibió bajo la le# de $ios reembolsar la maldad con la maldad, no obstante, que desde que Owanrin repartió el primer soplo, &l debe de haber esperado un soplo m0s pesado, de Ogbe, a cambio. Eso era cómo el re"r0n empe'ó :Owanrin)so)Ogbe, Ogbe)as%)Owanrin.: Eso es Ogbe # Owanrin transaron el ness malo con la maldad. Cuando este odu aparece a la adivinación, la persona debe decirse tener cuidado con de hacer un giro malo a cualquiera porque la v%ctima se desquitar%a ciertamente. !l debe hacer el sacri"icio sin embargo para asegurarse que &l ni no es la v%ctima ni el hacedor de mal.

El Mismo wos Made la divina%i&n para Orunmila)  Aoda oro oda o eere. Agbe#in da oda gbendu gbendu. Adi"a "un Orunmila ni ojo ti onio si oda  Aosi. Ugba oloon adi#e ni Orunmila o lo osibe. El agresor hi'o un impacto ligero, mientras el vengador repartió un soplo m0s duro. Ellos "ueron los dos Awos que la adivinación hecho para Orunmila cuando &l iba al pueblo de Aosi. !l viajó al lugar  con las 122 aves que &l estaba criando. En conseguir al pueblo, &l soltó las aves para mover libremente sobre. El pueblo ten%a un estiramiento divino de arbusto que se prohibió para los non)iniciado para entrar. Un d%a, el aves de Orunmila se desviaron en el arbusto divino (el igbo)umale en *oruba # ugbo)ebo en +ini. Cuando las personas vieron las aves que recorren en el sagrado arbusto, ellos in"ormaron la casualidad al Oba que dio los órdenes para ellos ser coleccionado # trajo al palacio. En cuanto Orunmila estuviera in"ormado que sus aves hab%an paseado en el sagrado arbusto a consecuencia de que ellos hab%an sido asidos # se hab%an enviado al palacio a la insistencia del Oba, &l "ue a enternecer su disculpa, mientras e8plicando que como una nueva llegada al pueblo, &l no supo que el estiramiento de arbusto era sagrado. !l revocó el adagio com/n que :los visitantes no reconocen el sagrado bosque.: El Oba se negó a soltar sin embargo bruscamente la ave a Orunmila, # ellos "ueron con"iscados como consecuencia.

En conseguir casa, Orunmila sonó 4"a que le dijo que usara un pollo para dejar la materia en las manos de Esu. !l permanec%a en el pueblo para practicar el arte de 4"a. !l se conoció pronto en el pueblo e incluso el Oba vino a comprender su importancia. En su parte, el Oba ten%a una manada de 12; ovejas que estaban ro'ando libremente en la comunidad bajo la vigilancia de cuatro pastores, dos hombres # dos mujeres. Un d%a, como la manada estaba pasando por la casa de Orunmila, Esu dirigió alguna de la oveja para desviarse en su cuarto de la sentada. Cuando los pastores estaban manej0ndolos "uera de la casa de Orunmila, ellos trope'aron en su urna de 4"a # esparcieron todo el iin en el suelo. Al mismo tiempo, Esu trans"iguró en un je"e aconsejarle a Orunmila que cerrar con llave la verja a su compuesto. !l arrestó todas las ovejas # sus pastores como consecuencia en las tierras que se prohib%a para esparcir su 4"a sembra (el iin en el suelo. Entretanto, el Oba se alertó al evento # &l estaba in"ormado que Orunmila hab%a arrestado sus ovejas # sus pastores. El Oba envió a una comisión recurrir a Orunmila para soltar la bandada # sus pastores, pero &l se negó a hacer bruscamente para que. Al mismo tiempo, Esu en la guisa de un je"e visitante, "ue al Oba para preguntarle cómo el problema del aves de Orunmila que se desviaron en la sagrada tierra estaba resuelto. El Oba contestó que &l se negó a soltarlos a Orunmila. Esu contestó entonces que la materia de las ovejas # sus pastores tuvo que ser resuelta el mutandis del mutatis de acuerdo con. Orunmila asió # vendió la bandada entera de oveja # casado las dos pastoras hembras, mientras guardando los dos pastores masculinos como sus sirvientes dom&sticos. As%, &l comprendió una e8piación m0s grande para su p&rdida m0s temprana. Cuando aparece a la adivinación para una persona que est0 proponiendo viajar, le dir0n tolerar # llevar  el mal cualquier que se hace a &l en el lugar, porque &l segar0 un premio ma#or en el e8tremo.

-l .i+o la divina%i&n para El Conejo) Owanrin)so)ogbe  (a Cuando el majestad de ratas "ue a la rata mala (el asin, &l se volvió un mis"it # &l empe'ó a matar otras ratas. Un reino de pa' # la camarader%a tomó cuando Asin "ue depuesto # 7oro"ini era designado el re# de ratas5 (b Cuando el cangrejo era hecho el re# de pesca, hab%a un reino de terror, hasta que el cangrejo "uera designado en su lugar # &l introdujo en el principio de viva # permita viva5 (c 3a serpiente a"%n vio el in"ierno)"uego cuando ellos "ijaron la pitón como su re# porque &l empe'ó a tragar a las serpientes m0s pequeñas. Ellos sólo se pusieron "elices cuando el majestad "ue a la boa perseverante5 (d 3os p0jaros su"rieron una &poca de canibalismo cuando el halcón era su re#. Ellos sólo ten%an pa' de mente cuando el pavo real orgulloso (el oin tomó el trono.

Orunmila revocó que el sacri"icio a ser hecho para las cosas para ir correcto requirió5 ;2 ratas (el mewa del eu)toro # las hojas de oveja)eleto. Cuando aparece a la adivinación, la persona se dir0 que &l se ha superado en estrategia de su posición justa. !l debe hacer el sacri"icio para que el error pudiera corregirse.

Capítulo  OWN!IN"OS OWN!IN"*ISIN OWN!IN"#"S II II I II I I I I -l .i+o la divina%i&n para El Cu%/illo del 0eitado ' La ,ela 6s& por islar Su sa) a "i ota lo la divinidad del viento con un entusiasta hecho de plumas (el abebe en *oruba # e'u'u en +ini # dos palomas5 su 0ngel guardi0n con la miel, sale, caracoles # una cabra5 # Esu con un macho cabr%o, agregando todos los comestible comestibles. $espu&s de hacer los sacri"icios, su 0ngel guardi0n lo dirigió obtener la bendición de $ios antes de dejar para la tierra. !l "ue antes del altar divino de $ios, # &l recibió la bendición. En conseguir al mundo, &l se hi'o un sacerdote de 4"a practicando. !l hi'o su sumo para hacer la vida "0cil en la tierra, pero el lugar permanec%a caliente a pesar de sus es"uer'os. *a que su es"uer'o era una gota inconsecuente en el oc&ano de iniquidades, &l decidió devolver al cielo para las investigaciones e8tensas. !l se encontró Esu en cuanto &l alcan'ara cielo que le dijo que la turbulencia en la tierra era una "unción de las tendencias sanguinarias de las divinidades vindicativas creada por  $ios. Esu sin embargo, e8igió # obtuvo un macho cabr%o de Owanrin)Etura. Comiendo su macho cabr%o Esu persiguió a la divinidad del viento para preguntar por qu& &l permitió el tanto calor para agobiar el mundo. !l contestó que era &l (Esu qui&n estaba abanicando las ascuas de tumulto en la tierra. Esu retorció que &l se hab%a olvidado de Owanrin)Etura que hi'o el sacri"icio a &l antes de dejar el cielo para poder re"rescar la tierra. ientras Esu estaba desa"iando la divinidad del viento, Owanrin)Etura "ue a $ios para decir el Omnipotente Badre sobre su "racaso re"rescar abajo la tierra. Eso era cuando $ios invitó la divinidad del viento a proceder sin el retraso para re"rescar abajo la tierra. 3a divinidad del viento es uno de los sirvientes m0s %ntimos de $ios que !l usa para los mandados especiales. 3a divinidad del viento recordó $ios que su lugar estaba por 9u lado # en el cielo. $ios le dijo sin embargo que estuviera pagando las visitas ocasionales a la tierra estar  re"rescandolo abajo siempre que se ha#a rebasado con el calor. 3a divinidad del viento viajó a la tierra con el entusiasta, su hijo que &l salió en la tierra para operar  cuando &l est0 en el cielo. Entretanto, $ios aclaró Owanrin)Etura para devolver a la tierra para esperar  la llegada de la divinidad del viento. Cuando el viento alcan'ó la tierra "inalmente, &l acostumbró al entusiasta a volar a todos los agentes de iniquidad # travesura lejos, mientras obligando a la ma#or%a de ellos devolver al cielo. $espu&s de esto el aire "resco devolvió gradualmente a la tierra. Cuando el viento llegó a la casa de Orunmila, &l le dijo que &l hab%a volado todos lejos esos responsable por calentar la tierra # ese thence"orth, &l iba a tener una atmós"era buena en que para llevar a cabo su trabajo ben&volo. Antes de devolver al cielo, &l aconsejó Orunmila que si cualquiera intentara calentar el mundo en su ausencia, &l debe usar al entusiasta, usando el ola chi"lado salpicar el agua en ellos diciendo,5 O*4)JE, O*4JE, O*4JE, O#i a"e rio lara, O#i a"e mi lara. !se es el ritual que sacerdotes de 4"a hacen hasta el momento cuando ellos est0n sirviendo Orunmila. El viento dio al entusiasta entonces a Orunmila # devolvió al cielo. Eso es por qu& ninguna urna de 4"a puede estar completa sin un entusiasta. $espu&s de esto Orunmila se puso mu# e"ica' en la actuación de su trabajo. Cuando este 4"a aparece a Ugbodu, la persona se dir0 que su prosperidad vendr0 de la virtuosidad # verticalidad. !l debe mantener a un entusiasta inmediatamente su nuevo 4"a, # lo sirve con ;K caracoles, miel # sal. Cuando aparece a la adivinación, la persona se aconsejar0 para tener su propio 4"a para hacer el progreso en su trabajo. !l tiene muchos detractores que est0n haciendo la vida di"%cil para &l. Orunmila a#udar0 que &l descascare todas las barreras en su camino.

El .i+o el Sa%ri0i%io para la *rosperidad en la ,ierra)

Orunmila pronunció la suspensión, # sus niños con"irmaron que hab%a suspensión por la tierra. Orunmila observó esa "alta de los niños, dinero # las cosas buenas de vida resumida a la penalidad, # de requirió el sacri"icio. Cuando &l se pidió el sacri"icio a ser hecho, &l enumeró a lo siguiente5 las palomas para las rique'as, gallo para el matrimonio, un conejo # un palo para tener niños, ;K caracoles para tener pa' de mente, un carnero para la elevación, macho cabr%o a Esu para coordinar todo los deseos # una oveja por vivir a una veje' madura. Cuando el sacri"icio estaba siendo hecho, Orunmila cantó la canción siguiente> Ogbo e#ele lu la o re oda. 7emi ta#a ni #io ma sun. 7emi ta#a ni #io ma ji. E#ele lo o re oda. 7emi tomo #io ma sun. 7emi tomo #io ma ji. E#ele ni lu o re oun, 7emi tire ni #io ma sun. 7emi tire ni #io ma ji. 4le un e)e)e ni ewure ma ne. 4gbin de omo alaoro pero simi ni ) un carnero, una gallina, caracoles, rata, pe', # paloma a su 0ngel guardi guardi0n, 0n, mientra mientrass invita invitando ndo a los sacerd sacerdote otess de 4"a todo todo dispon disponibl ibles5 es5 un macho macho cabr%o cabr%o a Esu, Esu, agregando rata # pe'5 # un gallo blanco, un peda'o de tela blanca, ti'a blanca # ola blanco chi"lado a Oloun. !l hi'o todos los sacri"icios antes de dejar para el mundo. El sacri"icio a su 0ngel guardi0n durado durante siete d%as. El Oloun baile de gala ised para unirse a con &l a un punto en su vida cuando &l se pondr%a desesperadamente desalentado. En conseguir a la tierra, &l "ue de"raudado para ver esa vida en la tierra completamente estaba desprovisto de propósito # dirección. !l intentó su sumo para hacer la vida un poco m0s signi"icante, pero el m0s &l intentó, el ma#or la "rustración que &l su"rió. Cuando &l vio que &l no estaba haciendo ning/n avance, &l decidió decidió devolver devolver al cielo para hacer las preparaciones preparaciones m0s adecuadas. Entretanto, Entretanto, Esu "ue a recordar su 0ngel guardi0n # Oloun de los sacri"icios detallados hecho a ellos por Owanrin) lrete antes de dejar para la tierra, e in"ormó que el hombre se hab%a vuelto para que desilusionó que &l estaba en el punto de devolver al cielo. Oloun reaccionó enviando a uno de sus hijas juntarse con &l en el mercado. Atr0s en la tierra, &l hab%a "inali'ado los arreglos para su viaje del retorno al cielo en el d%a del mercado. Como &l estaba a punto de dejar para el cielo del mercado, &l se encontró a una mujer vestida en el equipo blanco inmaculado. 3a mujer lo saludó # &l respondió. !l se vistió en la regal%a llena de un sacerdote de 4"a. Cuando la mujer le preguntó que donde &l iba, &l contestó que &l se hab%a vuelto para que de"raudó sobre el vac%o

de vida en tierra que &l hab%a decidido devolver al cielo. 3a mujer lo asustó dici&ndole que ella vino del cielo para encontrarselo encontrarselo,, # que ella iba a esperar por &l hasta que &l volviera volviera del cielo. !l se tomó as% desprevenidamente por las oberturas de la mujer que &l decidió tardar su salida al cielo.  Al mismo tiempo, Esu trans"iguró en un ma#or sacerdote de 4"a aconsejarle que proceder pro ceder con sus planes para devolver al cielo # no se perturbe por el transitorio atracción)s" una mujer. Con eso, &l rogó el adiós a la mujer # dejó para el cielo. En su llegada en el cielo, &l "ue a ver los dos Awos que hab%an hecho la adivinación previamente para &l. 3e dijeron que se acercara su 0ngel guardi0n # Oloun despu&s de la adivinación, para preguntarles por qu& ellos lo hab%an desamparado tan desvalidamente en la tierra. El Awos le dijo sin embargo que que la hija de Oloun #a se lo hab%a encontrado en la tierra sin reconocerla que le hi'o conjeturar que ella probablemente era la mujer que &l se encontró en su manera al cielo. El Awos le dijo que sirviera su 4"a, Oloun # Esu en cuanto &l devolviera a la tierra. ientras &l estaba lejos que varios hombres hicieron las oberturas amorosas a la hija de Oloun, pero ella los desairó diciendo que ella estaba esperando a su marido. En su jornada del retorno del cielo, &l se encontró a la mujer de nuevo en el mercado. mercado. $espu&s de darlo la bienvenida, ella o"reció seguirlo seguirlo casa. En cuanto &l llegara a su casa, ella se quejó que el lugar requirió un "aceli"t. $esconocido a &l, la mujer ten%a un s&quito grande que la acompañó del cielo. 3a mañana siguiente que sus seguidores llegaron para dar una renovación blanca a la casa. !l estaba ahora seguro que Oloun hab%a entrado "inalmente en su vida. $esde aquel momento, sus seguidores estaban tra#endo las mercanc%ases del cielo para la venta en todos los d%as del mercado # la "amilia se puso abundante pronto. En un mercado, ella propuso que los dos de ellos deben ir juntos al mercado. 9e sorprendieron las personas para saber que el parangón de elegancia de Ienusian # e8celencia hab%a optado para casarse Orunmila. Ellos se grani'aron toda la manera a, en # de, el mercado. o anhele despu&s, ella se puso embara'ada, pero &l se hab%a olvidado de los tres sacri"icios que le aconsejaron en el cielo para hacer en cuanto &l devolviera al mundo. 9u memoria se hab%a o"uscado completamente por la demostración demostración incomparable incomparable de amor genuino genuino de su esposa. Era cuando &l hi'o la adivinación adivinación para el niño entrante que le recordaron en el "uturo la deuda de sacri"icios que &l debió. 3e dijeron que el niño entrante iba a ser ma#or que sus padres. 3e aconsejaron que diera el gallo blanco, tela blanca, la ti'a blanca, el ola blanco chi"lado # la pluma de loro a Oloun. En cuanto &l coleccionara estos materiales, su esposa le dijo que ellos pertenecieron a ella # &l se los rindió a ella. $espu&s de esto, &l dio un carnero a su 4"a en la presencia de varios sacerdotes de 4"a. Al mismo tiempo, &l dio un m acho cabr%o a Esu. 7odos 7odos los sacri"icios duraron durante siete d%as. En la llenura de tiempo, la mujer dio el nacimiento a un niño que resultó ser el dinero. El niño se puso tan popular que nadie prestó la atención #a a sus padres. 7odos tomamos al niño # lo acariciamos. Orunmila se invitó en el "uturo por el re# a ser su segundo)en)orden. !l vivió a una veje' madura en pa' # prosperidad. Cuando este 4"a aparece a Ugbodu, la persona se asegurar0 que una mujer vendr0 a trans"ormar su vida # que la mujer dar0 el nacimiento a un niño que ser0 m0s "amoso que sus padres.

-l .i+o la divina%i&n para El !ío ' El Mar) !l aconsejó el ar para servir su cabe'a con una cabra blanca, 1 peda'os de cocos # los ola blancos chi"lado chi"lado # para invitar invitar a las personas al hacer el sacri"icio sacri"icio # tambi&n tambi&n para dar un macho cabr%o a Esu. 3e aconsejaron que proporcionara las bebidas su"icientes para entretener su invita. 3e dijeron sin embargo que que despu&s de servir su cabe'a, &l no debe participar #a en los dem0s est0 cabe'a) sirviendo la ceremonia. !l r0pidamente hecho los sacri"icios a que &l invitó a los sacerdotes todo divinos, # ellos todos respondieron positivamente. 3e aconsejaron sin embargo que no bebiera en el d%a que &l sirvió su cabe'a. 7odos los r%os tambi&n se aconsejaron por Orunmila para servir sus cabe'as. Ellos no sirvieron sus cabe'as antes de ir a a#udar el mar sirviendo su propia cabe'a. Era sólo el lago que sirvió su cabe'a despu&s de que &l no honró la invitación del mar. Eso es por qu& el lago es hasta el momento independiente del mar # los r%os. $espu&s de la ceremonia a la casa drl ar (Oloun, todos los r%os se pusieron a beber, e inconscientemente todos ellos se movieron en dirección al ar. Es por eso qu& todos los r%os deben la obediencia a Oloun # "lu#en hacia el mar. Cuando este 4"a aparece a Ugbodu # el sacri"icio especial (ono)l"a de odiha est0 reali'0ndose, la arena es reunido de la "uente del r%o # secó para ser usado como el l#erosun por marcar el odu. 7ambi&n 7ambi&n se muelen Cowries para ser agregado a la arena. El l#erosun tradicional no se usa.

-l .i+o la divina%i&n para El Ma(o Llamado (amurere) 4gi gagara, oute gagara. Adi"a "un Agamurere, onlo she  Awo "un Ologunmare.

!l hi'o la adivinación para Agamurere, el mago, cuando &l iba a desa"iar un m%stico m0s e8perimentado llamado Ologungunmare. 3e aconsejaron que diera un gallo # una tortuga a Esu antes de ir porque el hombre que &l iba a desa"iar, era mu# m0s "uerte que &l. !l no vio cualquier necesidad de hacer el sacri"icio porque &l con"ió en sus poderes m0gicos pesadamente. Cuando &l llegó a la casa de Ologungunmare, &l demostró varios hechos m0gicos, pero su#o las actuaciones "ueron dadas jaque mate e"ica'mente por su organi'ador. Cuando &l trans"iguró en una rata, Ologungunmare se convirtió en un gato, prepare para tragar la rata. Cuando &l se convirtió en un carnero, Ologungunmare se convirtió en un tigre. $espu&s de que el concurso que Ologungunmare le dijo que &l ten%a que devolver casa para adquirir las habilidades m0s esot&ricas antes de regresar  desa"iarlo. Cuando &l devolvió casa, &l "ue a Orunmila por la adivinación "resca. Orunmila lo recordó el sacri"icio que &l no hi'o. Orunmila le aconsejó que hiciera el sacri"icio antes de volver para desa"iar  Ologungunmare, pero este tiempo &l ten%a que hacer el sacri"icio con un macho cabr%o. !l advirtió que las consecuencias pudieran ser "atales si &l no hiciera el sacri"icio. A pesar de la premonición, &l devolvió desa"iar una ve' m0s Ologungunmare, sin hacer el sacri"icio. En llegar all%, &l demostró a los nuevos hechos # el hombre que &l desa"ió estado de pie para mirarlo. !l trajo sus actuaciones al crescendo cuando &l se suspendió en el aire # empe'ó a bailar en el aire sin sus pies re"erente a la tierra. !l el clima8ed sus actuaciones desuniendo su cabe'a de su cuerpo mientras ambas partes continuaron bailando en el aire. !se era el punto un qu& Ologungunmare se convirtió en una 0guila gigante, voló a alto en el aire # capturó la cabe'a desunida de Agamurere, # voló en el aire con &l. Cuando Agamurere buscó unir su cabe'a a su cuerpo despu&s, su cabe'a era ning/n dónde ser encontrado. 9u cuerpo se ca#ó en el "uturo a la tierra, se desviada ac&"alamente en el bosque para volverse un hormiguero. Cuando este odu aparece a la adivinación, debe aconsejarse a la persona no con"iar en los encantos diabólicos demasiado pesadamente. !l debe para tener su propio 4"a, porque sólo Orunmila a#udar%an que &l se mantuviera en la tierra mucho tiempo, por otra parte es probable que &l se muera joven.

Cap%tulo ;1

OWN!IN"E5 OWN!IN"WO"O5 OWN!IN"L"4O5 ll ll l ll ll l ll l -l .i+o la divina%i&n para La Calaba+a ntes de Ir  La #ranja) Owanrin woa woa, era el sacerdote de 4"a que la adivinación hecho para la calaba'a, cuando ella iba al principio a la granja del año de cultivo. 3e aconsejaron que hiciera el sacri"icio para anticipar la hostilidad de la humanidad # animales contra ella # sus niños. 3e aconsejaron hacer el sacri"icio con un cuchillo, el macho cabr%o, la shea)manteca (el ori)o#o lana de algodón # las hojas amargas. Ella hi'o el sacri"icio # como consecuencia "ue a la granja. Cuando ella germinó, Esu sacó la lana de algodón con que ella hi'o al sacri"icio ocultar su identidad e impedir a las personas # a animales alimentar en su "ollaje. El sacerdote de 4"a hab%a preparado un suero nocivo para ella usar "rotando los cuerpos de sus niños antes de e8ponerlos al mundo. Cuando los hombres # animales probaron las "rutas de la calaba'a, al contrario de aqu&llos de su hermana, el melón, ellos eran mu# el tó8ico # amargo. 3as personas dejaron a sus niños entonces solo madurar. Cuando los niños eran maduros bastante por segar la mies, el cuchillo con que ella hi'o el sacri"icio "ue usado para picarlos mu# bien para el uso sacando # guardando agua, aceite de la palma # vino de la palma. 9us niños m0s pequeños o estaban cortados para el uso como los instrumentos ornamentales o como los platos por comer la comida. Al comprender que el sacri"icio hab%a tra%do su salvación, ella cantó en la alaban'a del Awo, Owanrin)woa)woa que hi'o la adivinación # sacri"ica para ella.  A la adivinación, el sacerdote de 4"a puede decir que el divinee o alguien cerca de &l o ella est0 haciendo las propuestas pol%ticas. @uienquiera est0 en esa posición debe hacer el sacri"icio para el &8ito del matrimonio # para la supervivencia de su o sus niños.

La divina%i&n le Constitu'& ntes de 8ejar el Cielo) Olo#o #o #o 3ere, Olo#o #o #o (-elicidad engendra la prosperidad era el Awo que la nación del divi hecho para este odu antes de venir al mundo. 3e aconsejaron que re"renara de5 siendo agresivo # temperamental # de beber el alcohol. 3e dijeron que hiciera el sacri"icio con5 la carne de vaca, una cabra, una gallina, caracol, rata # pe' a su 0ngel guardi0n5 todos los materiales por servir Oloun 4nctuding, gallo blanco, paloma blanca, la pluma de 0guila blanca, la pluma de loro rojo # maracas (se) antes de que o uuse, # un macho cabr%o a Esu. !l dejó para el mundo despu&s de hacer los sacri"icios. En la consonancia con su destino, &l se hi'o un comerciante en conseguir al mundo, pero &l no sirvió Oloun en la tierra cuando &l hi'o en el cielo. Cuando su negocio del comercio no era las ganancias impresionantes productivas, &l "ue por la adivinación durante que &l "ue dicho tener su Oloun totalmente preparó adem0s de su 4"a. !l hi'o el sacri"icio con el gallo blanco # la paloma blanca # preparó la urna de Oloun cerca de su urna de 4"a. Antes de la mañana siguiente, &l encontró un instrumento de adivinación en su urna de Oloun que &l empe'ó a usar para la adivinación. ientras continuando con su negocio del comercio, era divining que incipientemente lo lan'ó en &8ito que le permitió casarse a muchas esposas # tener muchos niños. Como consecuencia, sus esposas tomaron el negocio comercial mientras &l consagró todo su tiempo al culto de Orunmila # Oloun. 3a "amilia se puso mu# adinerada en el "uturo # &l se dio un t%tulo del chie"tainc#. Cuando este 4"a aparece a Ugbodu, la persona se dir0 servir su 4"a con la carne de vaca, gallina, caracol, rata # pe' # tener su propio Oloun, pidi&ndoles a sacerdotes de Oloun que prepararan una imagen de Oloun amoldada para su 4"a. !l debe preparar su Esu con un macho cabr%o sin cualquier  retraso. 9i el sacri"icio especial no se prepara r0pidamente, la persona puede volverse un idiota o un paranoico "0cilmente.

-l .i+o la divina%i&n para la rdilla ' la $oa)

3a ardilla era tan pobre que estaba teniendo problemas para alimentarse. !l "ue entonces a Orunmila por la adivinación # le dijeron servir su cabe'a con el nue' de ola # servir Esu con las "rutas de la palma. Era Esu que como consecuencia introdujo la palma "ructi"ica # otras "rutas a la ardilla como la comida nutritiva para &l estar comiendo.  Al mismo tiempo, la boa (el oa en *oruba # arumwoto en +ini tambi&n "ue por la adivinación, # Orunmila le dijo que hiciera el sacri"icio mu# r0pidamente porque, los enemigos estaban busc0ndolo matar. 3e dijeron que sirviera su cabe'a calladamente # en secreto, bajo un bosquecillo sin el conocimiento de cualquiera # para no permitir a nadie para puntuar sus oraciones con :Am&n.: Entretanto, el Oba del pueblo hab%a sido dicho servir su 4"a con una boa # &l hab%a emitido los órdenes para uno ser procurado para &l por todos los medios. Eso coincidió con el tiempo cuando la boa iba a servir a su cabe'a evitar la muerte s/bita. En lugar de servir su cabe'a por la noche de acuerdo con la tradición, &l pre"irió hacerlo en la lu' del d%a ancha. $esconocido a &l, el heraldo "ijado por $ios para anunciar la presencia de la boa (la ardilla era alrededor cuando &l "ue bajo el bosquecillo para servir su cabe'a. En cuanto la boa empe'ara sirviendo su cabe'a, la ardilla empe'ó a interrumpir sus oraciones con A9E, A9E, A9E, 2, Oa)elewu)obobo (es decir, Am&n a las oraciones del terciopelo la boa desolló. 3as palabras de la ardilla alertaron a transeuntes que #a estaba pein0ndose el bosque para la boa. Ellos aclararon el bosquecillo inmediatamente, encontraron la boa # lo ataron a ser tomado al palacio dónde el Oba lo acostumbró a servir su 4"a despu&s de que pa' devolvió a su reino. Cuando este 4"a aparece a Ugbodu, la persona debe ser los advrsed para tener cuidado con de un amigo hablador. Antes de la reali'ación de la ceremonia de 4"a, una mujer embara'ada entrar0. $eben decirle que sirva 4"a con una boa porque Orunmila va a hacerla un "avor. El dueño del 4"a servir0 Esu con una ardilla, aara # Eo. A la adivinación ordinaria, debe aconsejarse a la persona servir Esu con un macho cabr%o, # para servir su cabe'a con una paloma apartar el problema que un amigo crear0 para &l.

-l .i+o la divina%i&n para Oro Cuando -l iba a Viajar) Owanrin woa woa, Awo oro, odi"a "un Oro nijo t
View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF