5929952_nov97
Short Description
Download 5929952_nov97...
Description
0RQWHULQJVDQYLVQLQJWLOOEHK|U ,QVWDOODWLRQLQVWUXFWLRQVDFFHVVRULHV
9ROYR&DU&RUSRUDWLRQ Göteborg, Sweden
Section
Group
No.
Date
8
89
113
Nov. -97
(UVlWWHUXWJnYD 5HSODFHVLVVXH
FAST DRAG FIXED TOW HITCH FESTE ANHÄNGERKUPPLUNG ATTELAGE FIXE GANCIO DI TRAINO FISSO ENGANCHE PARA REMOLQUE FIJO VASTE TREKHAAK KIINTEÄ VETOKOUKKU ENGATE DE REBOQUE FIXO
Jan. -97
4/5-drs ( LS/LW )
8901281A
Volvo Car Corporation, 1997.
Printed in SWEDEN
5929952
8900159S
8900160S
69(16.$
(63$f2/
– Hög front A. – Låg front B.
– Perfil delantero alto - A. – Perfil delantero bajo - B.
(1*/,6+
1('(5/$1'6
– High front profile - A. – Low profile front - B.
– Hoge voorkant - A. – Lage voorkant - B.
'(876&+
6820,
– Hohes Frontprofil - A. – Niedriges Frontprofil - B.
– Korkea etuosa A. – Matala etuosa B.
)5$1d$,6
32578*8Ç6
– Avant surélevé - A. – Avant abaissé - B.
– Perfil dianteiro elevado - A. – Perfil dianteiro baixo - B.
,7$/,$12 – Avantreno alto - A. – Avantreno ribassato - B.
8900143S
69(16.$
(63$f2/
9DJQDUPHGOnJIURQW% – Ta bort pluggarna i framkant och ta bort golvmattan.
9HKtFXORVFRQSHUILOGHODQWHUREDMR% – Retire los tapones de la parte delantera y saque la alfombrilla del maletero.
(1*/,6+ 9HKLFOHVZLWKORZSURILOHIURQW% – Remove plugs in the front edge and take out the trunk carpeting.
'(876&+ )DKU]HXJHPLWQLHGULJHP)URQWSURILO% – Die Stöpsel in der Vorderkante entfernen und die Kofferraumauskleidung herausnehmen.
1('(5/$1'6 0RGHOOHQPHWODJHYRRUNDQW% – Verwijder de pluggen aan de voorzijde en neem de vloerbedekking van de bagageruimte weg.
6820, $XWRWPDWDODOODHWXRVDOOD% – Irrota etureunan pidikkeet ja ota lattiamatto pois.
)5$1d$,6
32578*8Ç6
9pKLFXOHVDYHFDYDQWDEDLVVp% – Enlevez les fixations à l’avant et sortez la carpette du coffre.
9HtFXORVFRPSHUILOGLDQWHLUREDL[R% – Retire os bujões da extremidade dianteira e retire o tapete do compartimento de bagagem.
,7$/,$12 9HWWXUHFRQDYDQWUHQRULEDVVDWR% – Rimuovere i tappi sul bordo anteriore ed estrarre il tappetino dal bagagliaio.
)5$1d$,6 9pKLFXOHVDYHFDYDQWDEDLVVp% – Enlevez la fixation (1) et les clips (2).
,7$/,$12 9HWWXUHFRQDYDQWUHQRULEDVVDWR% – Rimuovere il tappo (1) ed i fermagli (2).
(63$f2/ 8900162S
69(16.$ 9DJQDUPHGOnJIURQW% – Ta bort pluggen (1) och vridklipsen (2).
(1*/,6+ 9HKLFOHVZLWKORZSURILOHIURQW% – Remove plug (1) and clips (2).
'(876&+ )DKU]HXJHPLWQLHGULJHP)URQWSURILO% – Den Stöpsel (1) und die Klemmen (2) entfernen.
9HKtFXORVFRQSHUILOGHODQWHUREDMR% – Retire el tapón (1) y las pinzas (2).
1('(5/$1'6 0RGHOOHQPHWODJHYRRUNDQW% – Verwijder plug (1) en klemmen (2).
6820, $XWRWPDWDODOODHWXRVDOOD% – Irrota pidike (1) ja kiertopidike (2).
32578*8Ç6 9HtFXORVFRPSHUILOGLDQWHLUREDL[R% – Retire o bujão (1) e grampos (2).
)5$1d$,6 9pKLFXOHVDYHFDYDQWDEDLVVp% – Sortez le panneau gauche.
,7$/,$12 9HWWXUHFRQDYDQWUHQRULEDVVDWR% – Tirare verso l’esterno il pannello sinistro.
(63$f2/ 9HKtFXORVFRQSHUILOGHODQWHUREDMR% – Saque el panel izquierdo.
1('(5/$1'6 8900145S
69(16.$ 9DJQDUPHGOnJIURQW% – Vik ut vänster sidopanel.
(1*/,6+ 9HKLFOHVZLWKORZSURILOHIURQW% – Pull the left side panel outward.
'(876&+ )DKU]HXJHPLWQLHGULJHP)URQWSURILO% – Die linke Seitenverkleidung nach außen ziehen.
0RGHOOHQPHWODJHYRRUNDQW% – Trek het linker zijpaneel naar buiten.
6820, $XWRWPDWDODOODHWXRVDOOD% – Käännä vasen sivupaneeli tavaratilaan.
32578*8Ç6 9HtFXORVFRPSHUILOGLDQWHLUREDL[R% – Puxe o painel lateral esquerdo para fora.
)5$1d$,6 9pKLFXOHVDYHFDYDQWDEDLVVp% – Soulevez le hayon du plancher (1) et enlevez le hayon gauche (2).
,7$/,$12 9HWWXUHFRQDYDQWUHQRULEDVVDWR% – Sollevare il portello sul pianale (1) e rimuovere il portello sinistro (2).
(63$f2/ 9HKtFXORVFRQSHUILOGHODQWHUREDMR% – Levante la portezuela del suelo (1) y retire la portezuela izquierda (2). 8900146S
69(16.$ 9DJQDUPHGOnJIURQW% – Fäll upp golvluckan (1) och ta bort vänster sidolucka (2).
(1*/,6+ 9HKLFOHVZLWKORZSURILOHIURQW% – Raise the floor hatch (1) and remove the left side hatch (2).
'(876&+ )DKU]HXJHPLWQLHGULJHP)URQWSURILO% – Die Bodenluke (1) hochheben und die linke Seitenluke (2) entfernen.
1('(5/$1'6 0RGHOOHQPHWODJHYRRUNDQW% – Til het vloerluik (1) omhoog en verwijder het linker zijluik (2).
6820, $XWRWPDWDODOODHWXRVDOOD% – Avaa lattialuukku (1) ja ota pois vasen sivuluukku (2).
32578*8Ç6 9HtFXORVFRPSHUILOGLDQWHLUREDL[R% – Levante o alçapão do chão (1) e retire o alçapão do lado esquerdo (2).
'(876&+ )DKU]HXJHPLWQLHGULJHP)URQWSURILO% – Die Mutter (1) entfernen
)5$1d$,6 9pKLFXOHVDYHFDYDQWDEDLVVp% – Démontez l’écrou (1)
,7$/,$12 9HWWXUHFRQDYDQWUHQRULEDVVDWR% – Rimuovere il dado (1).
(63$f2/ 9HKtFXORVFRQSHUILOGHODQWHUREDMR% – Retire la tuerca (1)
1('(5/$1'6 8900147S
0RGHOOHQPHWODJHYRRUNDQW% – Verwijder moer (1)
6820, 69(16.$ 9DJQDUPHGOnJIURQW% – Ta bort muttern (1)
(1*/,6+ 9HKLFOHVZLWKORZSURILOHIURQW% – Remove nut (1)
$XWRWPDWDODOODHWXRVDOOD% – Irrota mutteri (1).
32578*8Ç6 9HtFXORVFRPSHUILOGLDQWHLUREDL[R% – Retire a porca (1)
)5$1d$,6 9pKLFXOHVDYHFDYDQWDEDLVVp% – Faîtes remonter le couvercle (1) sur l’isolation (2) et enlevez l’écrou (3).
,7$/,$12 9HWWXUHFRQDYDQWUHQRULEDVVDWR% – Tirare il coperchio (1) verso l’alto sull’isolante (2) e rimuovere il dado (3).
(63$f2/ 9HKtFXORVFRQSHUILOGHODQWHUREDMR% – Doble la tapa hacia arriba (1) sobre el aislante (2) y retire la tuerca (3) 8900148S
1('(5/$1'6
69(16.$
0RGHOOHQPHWODJHYRRUNDQW% – Buig het afdekplaatje (1) omhoog tegen de isolatie (2) en verwijder moer (3).
9DJQDUPHGOnJIURQW% – Vik upp locket (1) på ljudfällan (2) och ta bort muttern (3).
6820,
(1*/,6+
$XWRWPDWDODOODHWXRVDOOD% – Avaa äänieristeessä (2) oleva luukku (1) ja irrota mutteri (3).
9HKLFOHVZLWKORZSURILOHIURQW% – Bend the cover (1) upwards on the insulation (2) and remove nut (3)
32578*8Ç6
'(876&+
9HtFXORVFRPSHUILOGLDQWHLUREDL[R% – Dobre a cobertura (1) para cima no isolamento (2) e retire a porca (3)
)DKU]HXJHPLWQLHGULJHP)URQWSURILO% – Die Abdeckung (1) nach oben auf die Isolierung (2) biegen und die Mutter (3) entfernen
)5$1d$,6 9pKLFXOHVDYHFDYDQWDEDLVVp% – Démontez l’écrou (1) situé sous le côté droit.
,7$/,$12 9HWWXUHFRQDYDQWUHQRULEDVVDWR% – Rimuovere il dado (1) ubicato sotto il lato destro.
(63$f2/
8900149S
69(16.$ 9DJQDUPHGOnJIURQW% – Ta bort muttern (1) underifrån på höger sida.
(1*/,6+ 9HKLFOHVZLWKORZSURILOHIURQW% – Remove nut (1) located underneath on right side.
'(876&+ )DKU]HXJHPLWQLHGULJHP)URQWSURILO% – Die Mutter (1) entfernen, die sich unter der rechten Seite befindet.
9HKtFXORVFRQSHUILOGHODQWHUREDMR% – Retire la tuerca (1) que está situada debajo del lado derecho.
1('(5/$1'6 0RGHOOHQPHWODJHYRRUNDQW% – Verwijder moer (1) onderaan de rechterzijde.
6820, $XWRWPDWDODOODHWXRVDOOD% – Irrota mutteri (1) alta päin oikealta puolelta.
32578*8Ç6 9HtFXORVFRPSHUILOGLDQWHLUREDL[R% – Retire a porca (1) localizada por baixo no lado direito.
8900043S
69(16.$
(63$f2/
– Ta bort bakhjulen. – Borra 0
View more...
Comments