4 Manual SIMS
May 5, 2017 | Author: kimera_007_edu | Category: N/A
Short Description
Download 4 Manual SIMS...
Description
Instrucciones para
Preparar Informes SIMS
Introducción Esta publicación proporciona información detallada acerca de cómo completar los Informes de Servicio del Sistema de Administración de Información de Servicio (SIMS). Las instrucciones detalladas paso a paso (con ejemplos) le mostrarán cómo completar correctamente los informes. Aunque muchas de las instrucciones para completar los informes SIMS son similares a las instrucciones para los informes de garantía, las instrucciones contenidas en esta publicación deben utilizarse solamente para los informes SIMS.
¿Por qué se necesita un Informe SIMS? Usted - y Caterpillar – desea el mejor producto posible. El Informe SIMS se desarrolló para poder identificar problemas y resolverlos con rapidez. Informes rápidos y su procesamiento computarizado le permiten a Caterpillar saber si hay averías repetidas de algunos productos que deberían corregirse. El procesamiento computarizado permite que los informes estén inmediatamente al alcance de los ingenieros de Caterpillar que son responsables de la mejora del producto. El Informe SIMS puede permitir: ... el reconocimiento y la corrección temprana de los problemas, y ... un producto mejorado con mejor reputación.
¿Qué se debe informar? Informe por separado de cada avería (de un producto fabricado durante los últimos veinte años) que sea suficientemente importante para necesitar una reparación o que afecte la operación del producto. Debe enviarse por lo menos un Informe SIMS por cada orden de trabajo que se haya abierto. Además, informe de las reparaciones o ajustes que se hayan hecho durante las inspecciones previas a la entrega y de las quejas del operador/operacionales que haya hecho el cliente y que no necesitan una reparación. Una avería no es solamente una pieza que se rompe. Una avería puede ser también un defecto que impide que una pieza funcione correctamente. Informe solamente acerca de la pieza que ha causado la avería – no de las piezas dañadas como consecuencia de la avería. Además, a veces puede querer informar acerca de información general, como por ejemplo un suceso que pueda afectar el rendimiento actual o futuro de la máquina. Un ejemplo de este tipo de informe se muestra en la página 33. El Informe SIMS debe completarse en cuanto se haya identificado la pieza que causa la avería. El momento ideal para completar el informe es al encargar las piezas. Los distribuidores deben tener cuidado al informar de averías de Productos Remanufacturados. Para obtener información adicional sobre los informes de averías de Productos Remanufacturados, vea la página 41.
Ejemplos de lo que hay que informar Informe de un cojinete de mando final que falla. No informe de todos los daños causados al mando final – como el daño causado a los engranajes y a la caja. Informe de una válvula de admisión o de escape que se separa del vástago. No informe de todo el daño causado a la culata, a los pistones del bloque y al turbocompresor. Informe de un cartucho de bomba hidráulica que falla. No informe de todo el daño causado a los sellos hidráulicos, las rayas en el cañón o el daño al pistón de la bomba. Informe de basura que entra al sistema hidráulico e indique por dónde ha entrado al sistema. No informe del daño causado ni de las operaciones de enjuague que se necesitan. Informe del reemplazo de una cuchilla rota. No informe del reemplazo de los pernos que se dañaron al quitar la cuchilla.
2
Informe de una cremallera ajustada incorrectamente que hay que ajustar. No informe de las pruebas que hizo para determinar que la cremallera estaba ajustada incorrectamente. Informe de un tornillo o perno de metal que está flojo. No informe de los tornillos o pernos que se han aflojado o dañado como consecuencia de la avería de otro componente (daño al capó). Informe de una avería de la rueda del turbocompresor causada por fatiga o desequilibrio. No informe del daño causado al turbocompresor como consecuencia de una avería de pistón o de válvula. Informe de un sello hidráulico que se ha instalado al revés y tiene fugas. No informe de un sello hidráulico que tiene un pequeño goteo pero que no necesita repararse. (Sin embargo, informe esto si lo encuentra durante una inspección antes de la entrega.) Informe de soldaduras deficientes en un conjunto si se necesita una soldadura adicional para repararla. No informe de una soldadura que tiene el tamaño y la fortaleza adecuados simplemente porque no parece lisa. (Pero informe esto si lo encuentra durante una inspección antes de la entrega.) Informe de guías de válvula flojas encontradas durante la reparación de una avería de pistón, si no están relacionadas con la avería de pistón. No informe de guías de válvula dañadas como consecuencia de una avería de pistón. Informe de defectos que encuentre durante la reparación de un componente o producto principal que sean averías reales. No informe de todas las reparaciones generales que se hacen por rutina durante una reparación importante. Informe del reemplazo de una varilla de cilindro hidráulica oxidada. No informe de un pequeño arañazo en una varilla que no es necesario. (Pero informe esto si lo encuentra durante una inspección antes de la entrega.)
Informe de hechos solamente Ejemplo 1. Al reparar un motor que ha tenido una avería de un cojinete de bancada, usted sospecha que la causa de la avería ha sido el alineamiento incorrecto de una perforación. Sin embargo, usted no comprueba el alineamiento de la perforación. Nota: Informe de la avería del cojinete; como usted no comprobó el alineamiento de la perforación, no puede incluirlo en el informe. Ejemplo 2. Un motor lanzó una biela por el costado del bloque. Se encontró que el conjunto de pistón se atascó y se separó; la biela salió despedida por el lado del bloque. Usted sospecha que falló la válvula de inyección de combustible y decide reemplazarla, pero no la examina. Nota: Informe solamente de la avería del pistón. No puede informar de la válvula de combustible como causa de la avería porque no la examinó.
Información necesaria para los Informes SIMS Caterpillar quiere conocer los problemas de los productos, cuándo ocurren (horas, millas o kilómetros), y la frecuencia con la que ocurren. La mayoría de los distribuidores registran este tipo de información en los informes y en las órdenes de trabajo que incluyen en el historial de la máquina. Los informes SIMS de Caterpillar se preparan generalmente como parte del procedimiento normal de la orden de trabajo. Después de preparar el Informe SIMS, pida a alguien con experiencia en estos informes que lo compruebe para ver si hay duplicaciones, errores o inclusión incorrecta de daños como resultado de la avería (que no se deben incluir en el informe).
3
¿Puede el distribuidor ver los Informes SIMS? Los distribuidores pueden obtener la información SIMS utilizando el Sistema SIMS. Los siguientes tipos de informes están disponibles: • • • • • •
•
Ventas/Servicio por Número de Serie – Esta función permite al usuario hacer preguntas sobre todos los detalles relacionados con la venta y el servicio de un producto Caterpillar. Servicio por Modelo y Prefijo - Esta función permite al usuario hacer preguntas sobre todos los detalles de servicio relacionados con un Número de Modelo, Prefijo de Número de Serie y Número de Pieza o Número de Grupo de Caterpillar que ha causado la avería. Servicio por Familia de Producto y Subsidiaria - Esta función permite al usuario hacer preguntas sobre todos los detalles de servicio relacionados con una Familia de Producto, Subsidiaria y Número de Pieza o Número de Grupo específico de Caterpillar que ha causado la avería. Servicio por Distribuidor que hizo la reparación y Prefijo - Esta función permite al usuario hacer preguntas sobre todos los detalles de servicio relacionados con un distribuidor Caterpillar específico y un Prefijo de Número de Serie específico. Orden de trabajo - Esta función permite al usuario hacer preguntas sobre todos los detalles de una orden de trabajo entrada por el distribuidor al realizar un servicio en equipo Caterpillar. El detalle de la orden de trabajo consta de titular, segmento, operaciones, piezas, mano de obra e información varia. Resumen de Número de Pieza - Esta función produce un informe que muestra en qué tipo de productos (prefijo de número de serie) una pieza especificada por el usuario ha tenido averías con más frecuencia. Muestra una lista de prefijos y el número de averías correspondientes a cada uno clasificadas en orden decreciente. Además, este informe proporciona también un resumen con información tal como el número total de averías, el promedio de horas/millas/kilómetros en el momento del informe, etc. que indica el nivel de calidad de funcionamiento de una pieza en todos los productos. Número de Pieza dentro del Prefijo - Esta función permite al usuario producir un informe que muestra una abundancia de información muy detallada relacionada con un producto y número de pieza especificados por el usuario. Los 5 párrafos siguientes muestran la información contenida en este informe y para lo que se usa: Resumen de totales, incluyendo total de informes, promedio de horas/millas/kilómetros en el momento del informe, total de unidades construidas / vendidas, etc. indicando el nivel de calidad de funcionamiento de este producto. Distribución de todas las averías por mes durante los últimos 12 meses; es útil para determinar si la frecuencia de averías de una pieza está aumentando o disminuyendo. Distribución del número total de averías, total de piezas fabricadas y total de piezas vendidas con relación a la producción de ese trimestre durante los últimos 12 trimestres; es útil para determinar la probabilidad de averías futuras. Por ejemplo – en el primer trimestre de 1999, se fabricaron 200 productos. De esos 200 productos, se han vendido 20 hasta la fecha. Además, 2 de ellos han tenido averías hasta la fecha. Por lo tanto, se puede estimar que una vez que se hayan vendido todas las máquinas, 20 de ellas sufrirán averías. Una lista de los 30 productos más recientes que han tenido esta avería que puede utilizarse para pasar al informe de Ventas/Servicio por Número de Serie para ver si esta avería puede estar relacionada con otra avería.
•
•
Una lista de las categorías de descripción del problema y el número de averías asociadas con estas categorías que puede utilizarse para determinar el tipo de defecto que está causando la avería. Las 30 Piezas con más averías para un prefijo – Esta función produce un informe que muestra las 30 piezas con más averías para un tipo específico de producto (prefijo de número de serie). Muestra una lista de piezas con el número total de averías y el número de averías en los últimos 6 meses en orden decreciente del número de averías en los últimos 6 meses. Además, este informe proporciona también un resumen que incluye el número total de averías, número total de unidades construidas / vendidas, etc. indicando el nivel de calidad de funcionamiento de este producto. Los 30 Componentes (DT) con más averías para un prefijo - Esta función produce un informe que muestra los 30 componentes con más averías para un tipo específico de producto (prefijo de número de serie). Muestra una lista de componentes con el número total de averías y el número de averías en los
4
•
últimos 6 meses en orden decreciente del número de averías en los últimos 6 meses. Además, este informe proporciona también un resumen que incluye el número total de averías, número total de unidades construidas / vendidas, etc. indicando el nivel de calidad de funcionamiento de este producto. Los 30 Prefijos con más averías para un Distribuidor - Esta función produce un informe que muestra los 30 productos con más averías para un código de distribuidor específico. Muestra una lista de productos con el número total de averías y el número de averías en los últimos 6 meses, cantidad total de dólares de garantía y dólares de garantía durante los últimos 6 meses clasificados por el número de averías en los últimos 6 meses o la cantidad de dólares de garantía durante los últimos 6 meses a elección del usuario.
Información adicional sobre SIMS Si necesita información adicional para completar los Informes SIMS, consulte la documentación en SIMSi Help?. El personal de servicio que completa los Informes SIMS o los Informes de Inspección antes de la Entrega, debe tener una copia de los Códigos Aceptables para Informes SIMS. Es una lista de las descripciones de los problemas y se puede encontrar al final de eta publicación en la sección de Códigos para Informes SIMS.
5
Formularios de Informe de Caterpillar Deben usarse los formularios de Informe de Inspección antes de la Entrega para informar de todo lo ocurrido antes de que el equipo pase a las manos del cliente – para inspección y para reparaciones. Hay diferentes Informes de Inspección antes de la Entrega para diferentes productos. Se explican con detalle en la página 36. Después de que el equipo Caterpillar se entrega al cliente, debe usarse el formulario normal de Informe de Servicio de Caterpillar. Nota: Pueden enviarse también informes de Información General y de Uso Especial. Estos se explicarán más adelante.
Formularios de Informe de Servicio de Caterpillar Hay dos Informes de Servicio Caterpillar. Puede usarse cualquiera de ellos para un Informe SIMS. Uno es un formulario en una hoja normal. Se llama generalmente el "formulario largo". Caterpillar necesita solamente parte de la información contenida en este formulario para un Informe SIMS. El otro Informe de Servicio es un formulario en una hoja más pequeña que se denomina el " formulario corto ". Para un Informe SIMS hay que completar toda la información en este formulario.
Formulario Corto
Ilustración 1. Número de Formulario – 01-084389-02 (3900) El formulario corto consta de una sola hoja blanca. No hay copias de carbón y no se hacen copias adicionales. El formulario corto contiene la misma información que aparece en la hoja superior del formulario largo. El distribuidor decide si quiere usar el formulario corto o el largo. En este documento, se indica cómo rellenar ambos formularios. Cuando se completa el Informe SIMS, debe entrarse en el sistema SIMS para enviarlo a Caterpillar. Esto debe hacerse lo antes posible después de identificar la pieza que ha causado la avería.
Formulario Largo Un ejemplo del formulario largo se muestra en la Ilustración 2. Algunos distribuidores prefieren usar el formulario largo porque tiene copias para el cliente, para la carpeta de historial, etc. Tiene también más espacio para comentarios.
6
La mitad superior del formulario (marcada "Informe de Servicio") es una hoja separada removible y es el documento que contiene la información de servicio. Cuando se ha completado la información en esta página, debe desprenderse y entrar en SIMS para enviarla a Caterpillar. Esto debe hacerse lo antes posible después de identificar la pieza que ha causado la avería. Debajo de la hoja de Informe de Servicio, hay una hoja de papel carbón y tres copias del formulario largo (con papel carbón entre ellas).
Formulario Largo
Ilustración 2. Número de Formulario – 01-084391-10 (3900) Formularios Diseñados por el Distribuidor Algunos distribuidores pueden incorporar el Informe SIMS en sus órdenes de trabajo, tarjetas de horario o pedidos de piezas. En cualquier caso, la información obtenida para uso de la fábrica es la misma.
7
Procedimiento de Informe En las siguientes páginas se mostrará la forma correcta de completar el Informe SIMS utilizando el formulario corto o el formulario largo. En las ilustraciones de los ejemplos, se mostrará el formulario corto completo, pero del formulario largo se mostrará solamente la parte que se está explicando. Hay 12 casillas o ‘campos’ de información básica que deben completarse. Algunas de estas casillas proporcionan información del distribuidor o del producto; las otras proporcionan información general o del problema. Cada casilla se explicará por separado.
Información del Distribuidor y del Producto Primero, llene las casillas en las tres o cuatro líneas superiores que identifican el distribuidor y el producto. Cada casilla se explicará por separado. El [1] pequeño en el centro superior del informe indica que el trabajo se hizo después de que la máquina se hubiera entregado al cliente. En otros formularios que se muestran en esta publicación, se usa un [4] para informes de antes de la entrega. 1. Código del distribuidor Cada distribuidor y cada sucursal de distribuidor tiene un código. El código es el mismo en todos los informes que complete. Ingrese el código de distribuidor asignado a su sucursal. Vea las Ilustraciones 3 y 4. NOTA: Al informar de un incidente en una máquina de movimiento de tierra o en otro producto Caterpillar, ingrese en la casilla su código de distribuidor de equipo de movimiento de tierra. En este ejemplo, se ha entrado el código de distribuidor E291. Vea las Ilustraciones 3 y 4. 2. Número de Orden de Trabajo. Ingrese el número de orden de trabajo que se ha asignado. En las Ilustraciones 3 y 4t se ha entrado el número 38792. 3. Fecha Ingrese la fecha en la que se ha hecho la reparación. Escriba la fecha actual en números, siguiendo la secuencia normal. En EE. UU., la fecha 25 de marzo de 1990 se escribiría: 03/25/90. 4. identificación del Empleado Escriba su número de identificación de empleado o sus iniciales. Puede usar hasta cinco números o letras. En los ejemplos en las ilustraciones 3 y 4, Mike Anderson ha usado sus iniciales - MKA.
8
E291
38792
5
4 02
MKA
Ilustración 3. Ejemplo de formulario corto
E291 5 4
02
38792 MKA
Ilustración 4. Ejemplo de formulario largo 5. Nombre del cliente Escriba el nombre del cliente cuyo motor o equipo se está reparando. Vea ejemplos en las ilustraciones 5 y 6. En estos ejemplos se ha usado ABC Trucking como nombre del cliente. NOTA: Esta información no se transite a Caterpillar y puede que no aparezca en el formulario que usted utiliza. 6. Modelo Caterpillar Si está trabajando en un vehículo Caterpillar, ingrese el número de modelo del vehículo. Si está trabajando en un producto de otro fabricante que tiene un componente Caterpillar, por ejemplo un motor, ingrese el modelo de venta del componente de Caterpillar. En las ilustraciones 5 y 6 se ha utilizado un Motor de Camión 3406 como modelo de Caterpillar. 7. Número de Serie de Caterpillar Ingrese el número de serie del producto primario de Caterpillar o el número de serio del componente Caterpillar en el producto de otro fabricante. Ejemplo 1. Si está trabajando en el motor de un Cargador de Ruedas 988B, ingrese el número de serie del 988B, no el del motor, en la casilla.
9
Ejemplo 2. Si está informando acerca de la porción de la traílla de una mototraílla, ingrese el número de serie del tractor en la casilla que se muestra. Ejemplo 3. Si está trabajando en un motor Caterpillar instalado en: • Un camión de carretera; • Un grupo electrógeno; • Un barco; • Un producto de otro fabricante; Ingrese el número de modelo de motor Caterpillar y el número de serie del motor. Vea las ilustraciones 5 y 6.
E291 3406
38792
5
4 02
MKA
ABC TRUCKING
92U03611
Ilustración 5. Ejemplo de formulario corto Si está usando el formulario largo, complete la sección "Números de Serie Relacionados". Por ejemplo, si está trabajando en la porción de la traílla de una mototraílla ingrese aquí el número de serie de la traílla. (Esto no es necesario para el Informe SIMS, pero esta información se entra en otros sistema Caterpillar.)
10
E291 5 4 02 3406
38792 MKA 92U03611
ABC TRUCKING
Ilustración 6. Ejemplo de formulario largo
11
8. Horas, millas, kilómetros En estas casillas, ingrese el número de horas que aparece en el horómetro, las millas o los kilómetros. Use solamente números enteros, sin decimales. Si el horómetro está roto, escriba un valor estimado. Esto es importante para la identificación del problema. Vea las ilustraciones 7 y 8. Nota: No use nunca "0" si no sabe las horas, millas o kilómetros. En ese caso, deje el espacio en blanco.
E291 D8L
38946 53Y02894
E291 5 4 D8L 1508
02
5
4 02
SMK
T. K. CONSTR.
1508
38946 SMK 53Y02894
Ilustración 7. Horas (Ejemplos del formulario corto y del formulario largo)
12
E291 3406
38792
5
4 02
MKA
92U03611
E291 5 4 02 3406 45241
ABC TRUCKING 45241
38792 MKA 92U03611
Ilustración 8. Millas (Ejemplos del formulario corto y del formulario largo)
13
Información del Problema Usted ha comenzado ahora el trabajo de reparación y ha determinado el área en la que ha ocurrido la avería. Su responsabilidad más importante es determinar la pieza individual que ha causado la avería. El Informe SIMS debe incluir solamente el número de pieza individual que ha causado la cadena de sucesos, no las piezas dañadas como resultado de la avería. Si se están reparando dos averías independientes, informe cada una de ellas como si fuera una avería individual aislada. Como cada línea del informe se considera un informe separado, se pueden informar ambas averías en el mismo Informe de Servicio. Vea en las ilustraciones 17 y 18 ejemplos de informes con más de una avería. Hay tres líneas para indicar las averías. No use las tres líneas para indicar piezas correspondientes a una avería individual. Cada línea es para una pieza para un problema separado y no relacionado en un motor o máquina. 9. Número de Pieza Responsable Nombre de Pieza (formulario largo) Cantidad Vea ejemplos en las ilustraciones 9 y 10. En la casilla de Número de Piezas Responsable, se ha entrado 4W5492. Este número se obtuvo en el Manual de Piezas. Vea la ilustración 11. • En la casilla Nombre de Pieza en el formulario largo, se ha entrado "Cojinete". • En la casilla Qty. (Cantidad), se ha entrado “1". Informe solamente de la pieza que ha causado la avería. Cuando no haya ocurrido una avería, esta casilla se debe dejar en blanco (excepto como se indica en las ilustraciones 17 y 18). 10. Desc. Code (código de descripción) Describa cómo o por qué ha fallado la pieza utilizando un código de descripción de una sola letra o de dos números (Vea en las páginas 16-17 una lista completa de los códigos de descripción). Las letras correspondientes a los códigos de descripción y una o dos palabras de explicación están impresas en el formulario de Informe de Servicio, debajo de las tres líneas para la lista de averías. En las ilustraciones 9 y 10, se ha entrado el código numérico 51 (se atasca o se pega) en la columna del código de descripción por que el problema era un cojinete atascado.
14
E291
38792
3406
5
4 02
MKA
92U03611
4W5492 1
ABC TRUCKING 45241
51 4N0741
Ilustración 9. Ejemplo de formulario corto
E291 5 4 02 3406
38792 MKA 92U03611
ABC TRUCKING
45,241 4W5492 Bearing 1 51 4N0741 Crankshaft
Ilustración 10. Ejemplo de formulario largo
15
Explicación de los Códigos de Descripción Las explicaciones de los códigos de descripción impresas en los formularios de los Informes de Servicio Caterpillar son necesariamente breves. La lista siguiente incluye información adicional. Aunque se pueden usar los códigos alfabéticos o numéricos, se recomienda que se use el código numérico que es más específico. NOTA: Estos códigos son los más actuales pero pueden cambiar en el futuro.
CÓDIGO PRIMARIO ALFABÉTICO
DESCRIPCIÓN PRIMARIA
CÓDIGO SECUNDARIO POR OMISIÓN
CÓDIGO NUMÉRICO SECUNDARIO
DESCRIPCIÓN SECUNDARIA
A
ESTRUCTURAL
10
B
DEFECTO DE SUPERFICIE
02
10 11 12 14 15 21 23 24 25 26 27 34 02
ROTO AGRIETADO DOBLADO O TORCIDO COLAPSADO/COMBADO EXPLOTADO/DIVIDIDO ROSCAS SACADAS SEPARADO ESTIRADO CORTADO GOLPEADO SOLDADURA FALLADA TERMINAL DAÑADO RAYADO, ABOLLADO
01 03 04
PICADO, ASTILLADO OXIDADO, CORROIDO PROBLEMA DE RECUBRIMIENTO ÁSPERO, DESIGUAL TRANSFERENCIA DE MATERIAL CONDENSACIÓN DESGASTADO SE ATASCA O PEGA MAL ASENTADO SUCIO DEFECTO DE FUNDICIÓN ACEITE/LUBRICANTE AIRE/GASES AIRE COMBUSTIBLE BABEA OPERACIÓN OMITIDA
05 07 09 13 51 59 62 90 C
FUGAS
17
D
ARMADO EN FÁBRICA
81
17 16 18 19 67 81
42
84 85 86 87 88 89 92 93 95 42
E
MAL FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA
16
MUY GRANDE O LARGO PEQUEÑO, CORTO FRÁGIL, DURO DEMASIADO BLANDO NO REDONDEADO MALA LUBRICACIÓN MAL MAQUINADO MAL COLOCADO DAÑO AL ARMAR FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA
31 32 33 35 36 37 41 43 44 45 46 47 48 52 53 54 55 57 58 60 63 64 65 66 68 69 70 71 72 73 77
CORTOCIRCUITADO CIRCUITO ABIERTO CELDILLA MUERTA CARGA EN EXCESO CARGA POCO DEFECTO SOFTWARE FALLA PRUEBA DE CARGA DE ARRANQUE VACILA CAMBIOS ERRÁTICOS DIFÍCIL DE CONECTAR SE DESCARGA FRENOS DIFÍCILES DIRECCIÓN DIFÍCIL RUIDOSO SE RECALIENTA VIBRA, TIEMBLA MUCHO HUMO ATASCADO, RESTRINGIDO FLOJO O PATINA NO SE AJUSTA CONSUME MUCHO ACEITE SE CORRE PRESIÓN MUY ALTA PRESIÓN MUY BAJA GASES DE ESCAPE NO HAY PRESIÓN DIFÍCIL DE ARRANCAR CICLO INCORREC TO BAJA POTENCIA OPERA CON DIFICULTAD EXCESO DE VELOCIDAD DAÑO ESCONDIDO EMISIONES DEFECTO NO DEFINIDO DAÑO EN TRÁNSITO REPARACIÓN GENERAL
F G
ENVÍO DE FÁBRICA REPARACIÓN GENERAL
94 49
78 97 99 94 49
H J K
AJUSTE PINTURA FACILIDAD DE SERVICIO NIVEL DE FLUIDO INCORRECTO FLUIDO INCORRECTO VANDALISMO
91 06 80
00 91 06 80
NO SUMINISTRADO AJUSTE INCORRECTO PINTURA DEFICIENTE ACCESO DIFÍCIL
29
29
30
30
NIVEL DE FLUIDO INCORRECTO FLUIDO INCORRECTO
08
08 RD 28 38
L M N
50
17
ACCIDENTE O ABUSO DAÑO CAUSADO COMPLT RECLAM CLA REGISTRO DE INFORMACIÓN PÓLIZA MCEP
P Q R T U
SUJETADOR FLOJO/FALTA MALA SOLDADURA PIEZA EQUIVOCADA/FALTA PEDIDO DE FÁBRICA REEMPLAZAR COMPONENTE NO SUMINISTRADO INFORME SUPLEMENTARIO
22
74 75 76 22
83 82
83 82
56
56
61
61
M.C.E.P. OEM COMP TIPO II EMPACADO SUJETADOR FLOJO/FALTA MALA SOLDADURA PIEZA EQUIVOCADA /FALTA PEDIDO DE FÁBRICA
REEMPLAZAR COMPONENTE V NS NS NO SUMINISTRADO W 98 98 RECLAMACIÓN SUPLEMENTARIA 20 RECLAMACIÓN ADICIONAL X OPERACIÓN Y INTERFERENCIA 79 79 INTERFERENCIA Z RESPALDO AL 96 96 RESPALDO AL PRODUCTO PRODUCTO 40 REVISIÓN MANUAL Nota: Los códigos de descripción adicionales se usan en formularios especiales, como el Informe de Inspección antes de la Entrega y en siguientes Visitas. Están impresos en los formularios en que corresponda. Use el Manual de Piezas Caterpillar para determinar el Número de Grupo que contiene la Pieza, el Nombre del Grupo (se usa en el formulario largo), el Número de Pieza Responsable y el Nombre de Pieza (formulario largo). Vea la Ilustración 11.
Manual de Piezas
GRUPO DE CIGÜEÑAL 4N0741 Ilustración 11. Manual de Piezas 18
Vea ejemplos de los formularios de Informe de Servicio en las ilustraciones 9 y 10. 11. Número de Grupo que Contiene la Pieza Nombre del Grupo (formulario largo) Encuentre el " Número de Grupo que contiene la Pieza " en el Manual de Piezas. El Número de Grupo no es el mismo que el Número de Pieza. En este ejemplo, se ha entrado 4N0741 en la columna " Número de Grupo que contiene la Pieza ". En el formulario largo, se ha entrado "Cigüeñal" como "Nombre de Grupo". Si se incluyen varios números de grupo, use el primero. Si no puede encontrar un número de grupo, se puede usar un Número de Grupo de Substitución para identificar el componente que contiene el número de pieza responsable. Además, use un Número de Grupo de Substitución para informar de una actividad no relacionada con avería. Por ejemplo: 7521 Mantenimiento Programado 7591 Primera visita de seguimiento 7595 Reacondicionamiento General (no avería) 7760 Información General Vea más información y ejemplos relacionados con el uso de Números de Grupo de Substitución en las páginas 30 34.
19
Fuentes de Números de Grupo de Substitución El Número de Grupo de Substitución se puede obtener de las fuentes siguientes: 1. Vea la sección de Códigos de Informe SIMS al final de este documento. 2. Vaya al website, http://smcs.cat.com para buscar el código apropiado. 12. ¿No se pudo operar la máquina a causa de este incidente? Escriba "Yes (Sí)" en la casilla “¿No se pudo operar la máquina a causa de este incidente?” si este incidente particular causó que el cliente no pudiera utilizar el producto desde el momento en que ocurrió la avería hasta que se completó la reparación. Vea las ilustraciones 12 y 13. Ejemplo: Si la reparación se debía a un problema de arranque y hacía falta usar baterías auxiliares para arrancar el motor, esto no implica que el producto no funcionaba, a menos que no arrancara del todo. Escriba "No" en la casilla. Nota: Si escribe “Yes” en la casilla, la incapacidad de operar debe haber sido causada por el número de pieza incluido en el informe.
E291 3406
4W5492 1
38792
5
4 02
MKA
92U03611
51 4N0741
ABC TRUCKING 45241
YES
MAIN BEARING NO. 3
Ilustración 12. Ejemplo de formulario corto 13. Comentarios Opcionales (explicación del defecto) Use un comentario para explicar con más detalle el problema (una línea por problema). Use hasta 50 letras, espacios o números en la "Comentarios Opcionales". Los comentarios son valiosos para solucionar con rapidez los problemas. Incluya comentarios siempre que sea posible. Puede incluir el número de serie de la pieza, el código de fecha, el número del fabricante o marcas de identificación cuando otros comentarios no ayuden a definir el problema. En los ejemplos que siguen, se ha utilizado Cojinete de bancada No. 3 (refiriéndose al cojinete de bancada responsable por la avería). Otros ejemplos pueden ser: • Tanque de combustible con una grieta en el drenaje. El comentario sería grieta en el drenaje. • Se investigó una queja de poca potencia y se encontró que estaba causada por un ajuste bajo de “alta en vacío”. El comentario debe ser H.l 200 RPM LOW (Alta en vacío 200 rpm baja).
20
ABC TRUCKING
X
MAIN BEARING NO. 3
Ilustración 13. Ejemplo de formulario largo
Identificación de componente Si no se pueden incluir comentarios para definir la avería, se pueden incluir marcas de identificación de la columna del lado derecho en la tabla que sigue. Algunos componentes se identifican con un número o código único en la fecha de fabricación. Los números de identificación deben entrarse en la sección de comentarios. En muchos casos, puede haber espacio suficiente para las marcas de identificación y comentarios descriptivos. Artículo Caterpillar Que causa el problema Motor Transmisión Convertidor de par Cigüeñal Turbocompresor Alternador/Generador Boquilla de combustible Compresor (Aire) Bomba hidráulica de pistón Bomba de dirección Motor hidráulico Grupo de control hidráulico Medidores/Interr. eléctricos Uniones universales Cabina del operador Pluma/Brazo Cucharón Hoja topadora Desgarrador Batería Caterpillar Componentes fundidos
Identificación que se puede especificar en la casilla de comentarios No. de Serie y No. de configur. Número de Serie Número de Serie Código de fabricante Fabricante y número Fabricante y número. Código de fabricante Código de fabricante Número de Serie Fabricante Número de Serie No. de Serie y No. de configur. Fabricante y número Fabricante y número Número de Serie Código de fabricante Código de fabricante No. de Serie y No. de configur. Número de Serie Fabricante Código de fabricante y Número de cambio de ingeniería (si está disponible)
21
Comentarios Opcionales Se pueden usar los códigos de descripción junto con comentarios para producir un informe preciso y valioso. A continuación damos ejemplos de comentarios utilizando 20 letras o menos (en inglés). Los comentarios pueden incluir: marcas de identificación como número de serie de la pieza, código de fecha o número de serie del fabricante. Código A - Estructural El daño estructural se puede describir como sigue: Roto por las estrías Orejeta rota Roto en las roscas Quebrado en la pestaña Radio de muñón (dar dimensión) Golpeó objeto extraño Colapsado/combado
cortado sujetador estirado, Soldadura agrietada Grieta por fatiga
Doblado en el centro Alargado (dar dimensión) Grieta vertical Explotado/dividido Terminal dañado
Tapa de varilla agrietada Grietas en la soldadura
Separado Roscas perdidas
Código B – Superficie El daño superficial se puede describir como sigue: Cojinete rayado Caja abollada Muñón arañado Camisa picada Muy oxidado Arañado/abollado
Áspero/desigual Se asienta con dificultad Suciedad/material extraño Pistón atascado Cojinete girado Desgastado (dar dimensión)
Grabado Quemado Rotura de recubrimiento Condensación Acumulación de material Defecto de fundición
Código C – Fugas Intente describir la causa de las fugas como sigue: Ranura muy profunda Caja abollada Resorte se ha salido Labio cortado
Desgastado Tiene un agujero Bajomedida
Sobremedida Labio desgastado Sello explotado
Código D- Armado en fábrica Un incidente de armado o manufactura en fábrica puede describirse como sigue: Par incorrecto Invertido Demasiado flojo Demasiado apretado Sello invertido Interferencia Mala soldadura
Demasiado blando Mala lubricación Colocado incorrectamente Localizado incorrectamente Pernos muy cortos La abrazadera no aprieta Precarga incorrecta
22
Soldadura mal colocada Pieza incorrecta/falta Frágil No es esférico Mal maquinado Daño al armar
Código E – Mal funcionamiento del sistema Cuando se usa el Código E, se describe un incidente del sistema. Este código no debe usarse con mucha frecuencia por que generalmente habrá una sola pieza que haya causado el incidente. Comentarios relacionados con este tipo de avería son difíciles de describir. Sin embargo, los siguientes comentarios pueden ser: Cortocircuitado Circuito abierto Celdilla muerta Carga en exceso Carga poco Sulfatado Electrólito congelado Prueba de hidrómetro Prueba de carga Prueba de carga inicial Cambios erráticos
Difícil de conectar Se descarga Frenos difíciles Ruidoso Se recalienta Vibra/tiembla Demasiado humo Atascado/restringido Flojo/patina No se puede ajustar Consume demasiado aceite
Se corre Presión muy alta Presión muy baja No hay presión Difícil de arrancar Tiempo de ciclo incorrecto Baja potencia Opera con dificultad Exceso de velocidad Daño escondido
Código F – Envío de fábrica El Código F describe una pieza o una zona de la máquina que se ha dañado después de salir de la fábrica. Con frecuencia, este daño es responsabilidad del transportista y está cubierto por su seguro. No incluya daños ocurridos después de la llegada. Neumáticos cortados Vidrios rotos
Placas de metal dobladas Tapas abolladas
Código G – Reparación General El Código G se usa generalmente para reacondicionamiento general o para desgaste completo, cuando el producto ha durado la vida útil que se podía esperar. Este código se usa solamente cuando no ha ocurrido una avería. Las reparaciones generales no necesitan comentarios adicionales a menos que se vaya a enviar un informe de información general. Este código se usa con el número de grupo de substitución 7595, reacondicionamiento general (no hay avería), y la casilla de número de pieza responsable se deja en blanco. Código H – Ajuste El Código H describe el tipo de ajuste necesario. Ejemplos: Alta en vacío es demasiado baja Punto de cambio es incorrecto/válvulas flojas Cadenas flojas Varillaje de baja en vacío demasiado corto Presión demasiado baja/alta Precarga floja/apretada Código K – Facilidad de servicio Describa la dificultad encontrada al hacer la reparación. Comentarios como los que siguen serán útiles. El travesaño está demasiado cercano
Se necesitan herramientas especiales, no hay espacio libre s Reemplazar filtro, la bomba interfiere Interferencia de la manguera, hay que quitar el tanque de combustible
inaccesible Bastidor demasiado cercano
23
Código N - Abuso Este código debe usarse cuando el problema se debe a una condición que está fuera del control del distribuidor o de Caterpillar. Trabajo de modificación debe entrarse bajo este código. El abuso incluye: accidentes abuso
vandalismo trabajo de modificación Código X – Queja del operador
Use el Código X para informar de quejas del operador o de la operación. Otros comentarios: Si no se pueden dar comentarios que ayuden a definir la avería, se pueden incluir marcas de identificación. Una tabla con estas marcas se puede encontrar en la página 20.
24
Informes SIMS Completos Acaba de completar el formulario corto o la primera hoja del formulario largo del Informe de Servicio Caterpillar – que también se llama el Informe SIMS. Debe enviare a Caterpillar lo antes posible. Vea la Ilustraciones 14 y 15.
E291
38792
3406
5
4 02
MKA
92U03611
4W5492 1
ABC TRUCKING 45241
51 4N0741
YES
MAIN BEARING NO. 3
Ilustración 14. Ejemplo de formulario corto
E291 5 4 02 3406
38792 MKA 92U03611
ABC TRUCKING
45,241 4W5492
Bearing 1 51 4N0741 Crankshaft
X
MAIN BEARING NO. 3
Ilustración 15. Ejemplo de hoja superior del formulario largo
25
Formulario largo completo Hay otras casillas en el "formulario largo" para números de serie relacionados, números de serie/pruebas/configuraciones de componentes, códigos de mano de obra, etc. El distribuidor puede necesitar esta información y se muestra aquí un informe completo como referencia. Vea la Ilustración 16.
D480 5 4 02 988B 250 4N3759
3408
580591 LDC 50W00967
NUT 1 95 4N2087 Fuel Inj. Lines
ENG.
48W2204
1V4900
X
Nut Over Torques
10
Remove & Replace 1 5
NOZZLE DAMAGED - OVERTORQUED
REPLACED THE NOZZLE AND PROPERLY TORQUED THE RETAINING NUT.
JOHN DOE
A. L. YELLOW
Ilustración 16. Formulario largo completo 26
Ejemplos de Tres Informes Diferentes Nota: Puede informar de hasta tres problemas de servicio diferentes relacionados con el mismo producto. Ejemplo 1: Los cojinetes del conjunto de rueda guía delantera se han atascado en la máquina. El código de descripción para “atascado" es 51, por lo tanto escriba 51. Complete las otras casillas. Vea las Ilustraciones 17 y 18. Ejemplo 2: Un sello de la bomba de agua tiene fugas. El código para “fuga de agua” es 18. Escriba 18 y complete las otras casillas. Vea las Ilustraciones 17 y 18. Ejemplo 3: Ha tenido mucha dificultad para sacar el elemento del filtro de aire. Use el código 80 para “acceso difícil”, y complete las otras casillas. Vea las Ilustraciones 17 y 18.
H270 225
7531-01
5
51U02988
4 02
CAF
123 TRUCKING
2563
8P6651 1 9N3141 1
51 2V2641 YES 18 9N3654 NO
4M9334 1
80 1P2668
NO
Bearing Seized Seal Cracked Interfere w. Crossmemb
Ilustración 17. Ejemplo de formulario corto
27
H270 5 4 02 225 2563
7531-01 CAF 51U02988
123 TRUCKING
8P6651 Bearing 1 51 2V2841 Front Idler Gp. X Bearing Seized 9N3141 Seal 1 18 9N3654 Water Pump X Seal Cracked 4M9334 Element 1 80 1P2668 Air Cleaner X Interfere W. Crossmemb
Ilustración 18. Ejemplo de formulario largo
28
Quejas del Operador/de Operación Las quejas del operador o de operación incluyen situaciones en las que un producto cumple con las especificaciones de Caterpillar pero no satisface al usuario. Para informar de estas quejas, use el código de descripción X para "queja del operador". Use un Número de Grupo de Substitución de Queja del Operador/de Operación de nivel mil en la casilla "Número de Grupo que Contiene la Pieza". Una descripción de estos códigos se puede encontrar en la página 30. Debe indicarse la naturaleza exacta de la queja en la casilla "Comentarios Opcionales". Vea las Ilustraciones 19 y 20. La queja se registrará en el Sistema SIMS. El sistema no procesará correctamente ningún Número de Grupo de Substitución de Queja del Operador/de Operación a menos que se usa una "X" como código de descripción y se complete la casilla de Comentarios Opcionales.
D030 D8K
084253
5
77V08765
4 02
RJG
7390
X X
7000 1000
Seat Too Hard Engine – Blue Smoke
X
5000
Runs Hot
Ilustración 19. Ejemplo de formulario corto
29
D030 5 4 02 D8K 7390
084253 RJG 77V08765
X 7000 X 1000 X 5000
MACHINE
Seat Too Hard Engine – Blue Smoke Runs Hot
ENGINE HYD
Ilustración 20. Ejemplo de formulario largo
30
Números de Grupo de Substitución de Queja del Operador/de Operación Descripción
Descripción Fuente de potencia – Motor de pistones, Mando eléctrico (1000) Motor Sistema de admisión de aire y de escape Conjunto de culata Tapas delantera y trasera Monobloque Sistema de combustible Sistema de lubricación Sistema de enfriamiento Sistema eléctrico Sistema de arranque Motor auxiliar/de arranque de gasolina Sistema de encendido Control y mando eléctrico Otros componentes del motor Tren de fuerza - Transmisión (3000) Embrague y cambios manuales de la transmisión Divisor/Convertidor de par Servotransmisión Transmisión hidrostática Tren de impulsión/Eje de impulsión, contraeje Transmisión Marina Transmisión
Consumo de potencia - Mando (4000) Mando final Embrague y freno de dirección Tren de rodaje Ruedas y neumáticos Sistema de freno de las ruedas Sistema de dirección Mando hidrostático Generador de corriente eléctrica
Controles del accesorio hidráulicos, eléctricos y mecánicos (5000) Sistema hidráulico Mecanismos de levantamiento, inclinación, orientación, General Controles de cable y cabrestante Controles de motoniveladora Controles de traílla 5000 Controles de desgarrador y barra de herramientas Controles de tiendetubos Controles de excavadora/retroexcavadora Otros controles de accesorio Controles de máquinas forestales y arrastrador de troncos Controles eléctricos del sistema hidráulico Controles de carretillas elevadoras
Accesorios (6000) Hoja topadora Accesorios de cargador Accesorios de motoniveladora Traílla Otros accesorios Accesorios de manejo de material/Carretilla elevadora Accesorios del portador Excavadora/Retroexcavadora/Pala frontal Implementos Herramientas de corte Máquina - Bastidor, láminas metálicas, suspensión y compartimiento del operador (7000) Máquina Bastidor Enganches Protectores Sistema de suspensión Carrocería del vehículo Cabina y accesorios Alarmas y dispositivos de protección Medidores e indicadores Servicio y embarque Tópicos comunes (uso de publicaciones solamente) Categorías de reclamación de garantía Equipo aliado (8000) Planta de asfalto Componentes especiales para pavimentación
31
Cambios Autorizados por la Fábrica Nota: Los siguientes Números de Grupo de Substitución son aceptables para el Sistema SIMS. 7751 Programa de Mejora de Producto Completado 7755 Programa de Respaldo al Producto Completado Ejemplo 1: Cuando se hace una reparación dentro de un Programa de Mejora de Producto (PIP), ponga el número de PIP en la casilla "Número de Pieza Responsable". Entre "PI" y las cuatro cifras del PIP. Se ha entrado PI12345 en el ejemplo 1. Entre el Número de Grupo de Substitución 7751 en la casilla " Número de Grupo ". Complete las otras casillas como se muestra en la Ilustración 21. Ejemplo 2: Cuando un Programa de Respaldo al Producto (PSP) autoriza una reparación, ponga las letras PS y las cuatro cifras del PSP en la casilla "Número de Pieza Responsable ". Se ha entrado PS45678 en el ejemplo 2. Entre el Número de Grupo de Substitución 7755 en la casilla " Número de Grupo ". Complete las otras casillas como se muestra en la Ilustración 21. Ejemplo 3: Cuando se hace una reparación dentro de un Programa de Mejora de Producto (PIP), se puede encontrar que la pieza ya ha fallado – o puede ser que usted esté haciendo otra reparación y aproveche para hacer la reparación del PIP al mismo tiempo. Entre el número del PIP en la casilla "Número de Pieza Responsable ". En la siguiente línea entre el número de la pieza averiada y complete las otras casillas como se muestra en la Ilustración 22.
E300 955L
PI12345 PS45678
HJ1240
5
13X00678
49 7751 96 7755
4 02
MAK
3411
NO NO
Completed PIP Completed PSP
Ilustración 21. Ejemplo de formulario corto
32
E300 5 4 02 955L 3411 PI12345 8S5820 Breather
HJ1240 MAK 13X00678
49 7751 10 3V6943
Steering Clutch
Ilustración 22. Ejemplo de formulario largo
33
Información General Algunas veces, es posible que quiera informar acerca de asuntos de información general o que quiera incluir una nota en el historial de servicio. Use el Número de Grupo de Substitución 7760 de la sección "No-Componente" de las listas y complete la casilla de Comentarios Opcionales. Complete las entradas en las otras casillas. Vea la Ilustración 23.
B450 D8L
TQ5395
5
4 02
RJG
53Y02389
G
7760
NO
New Operator
Ilustración 23. Ejemplo de formulario corto
34
Reacondicionamiento General Algunas veces, no hay una avería involucrada – se trata simplemente de reparaciones relacionadas con mantenimiento de rutina o con el desgaste normal de componentes. En estos casos no hay un "Número de Pieza Responsable", por lo que esa casilla se deja en blanco. Vea la Ilustración 23. Entre 49 (reparación general) como "Código de Descripción". Para un reacondicionamiento general entre 7595 (reacondicionamiento general - no hay avería) en la casilla de "Número de Grupo que Contiene la Pieza ". En "Comentarios Opcionales" incluya información adicional como "Engine Overhauled (se ha hecho un reacondicionamiento general del motor)". Vea los otros Números de Grupo de Substitución de No-Componentes para ver los otros tipos de informes que se pueden hacer. Cuando se informa de un reacondicionamiento general, no ha ocurrido ninguna avería y no se puede considerar que la máquina no puede funcionar. Escriba "No" en la casilla en la columna '¿Causó este incidente que la máquina no funcionara?" Vea la Ilustración 24.
E330 641B
10355
5
65K01143
49 7595
4 02
LRJ
579
NO
Engine Overhauled
Ilustración 24. Ejemplo de formulario corto
35
Informes de entrega Información relacionada con la entrega de equipo debe entrarse en el Sistema de Información de Producto. El Número de Serie de la máquina principal es el número que controla, pero los números de serie de otros componentes principales están correlacionados con el de la máquina principal (como se explica en las instrucciones del sistema). Debe entrarse la fecha de entrega en el Sistema de Información de Producto y debe comprobarse el nombre del cliente y su dirección en el Informe de Entrega.
Informe de entrega La información de entrega se envía a Caterpillar por medio del proceso SCORING que actualiza el Sistema de Información de Producto. Hay disponible un sistema de actualización para mantener actualizados el nombre y la dirección del cliente. Esta opción está disponible en AIMS por medio de la transacción JIZ111-05 (que se muestra a continuación).
Ilustración 25. Pantalla de pregunta del Sistema de Información de Producto No es necesario informar de las entregas en SIMS No es necesario que los distribuidores entren la información de entrega en SIMS. No deben usarse los Informes de Servicio de SIMS porque SIMS no forma parte de este proceso.
36
Informe de Inspección antes de la Entrega y en Siguientes Visitas Todas las averías y defectos que se hayan corregido antes de entregar la máquina al cliente deben informarse en este formulario como “antes de la entrega”. Escriba un 4 en la casilla TYPE (TIPO) en la esquina superior izquierda. Debe prepararse un informe por lo menos por cada máquina nueva – incluso si no se encuentra ningún defecto. Esto indicará que se ha realizado la inspección antes de la entrega. Si la inspección es en una visita posterior, entre 1 en la casilla TYPE (TIPO). Vea la Ilustración 26.
37
Ilustración 26. Informe de inspección antes de la entrega y en siguientes visitas El formulario que se muestra en la página anterior tiene tres partes. La hoja blanca superior está marcada "Factory Transmission Copy" (Copia de transmisión de la fábrica). La hoja amarilla es una copia de la hoja blanca y está marcada "Dealer Copy" (Copia del Distribuidor). La tercera hoja blanca es totalmente diferente de las otras dos y se titula "Predelivery/Revisit Checklist" (Lista de comprobación antes de la entrega y en siguientes visitas). Se muestra en la página 38 y esta marcada Dealer Copy (Copia del Distribuidor). Las dos copias del distribuidor deben colocarse en la carpeta del historial de la máquina cuando se hayan completado. El formulario se completa de la misma forma que un Informe de Servicio. Usted necesita solamente el manual de Piezas correspondiente. La información en el área sombreada es la única información que se envía a Caterpillar por medio del sistema de Informes SIMS. Cuando se utiliza este formulario, debe completarse primero la Lista de comprobación antes de la entrega y en
siguientes visitas.
38
Lista de comprobación antes de la entrega y en siguientes visitas La Ilustración 27 muestra una Lista de comprobación antes de la entrega y en siguientes visitas para una Retroexcavadora/Cargadora. Los pasos siguientes de la lista de comprobación deben realizarse al completar el Informe de Inspección antes de la entrega y en siguientes visitas. Tienen una marca √ delante del titular de la columna. Vea la Ilustración 27.
Ilustración 27. Lista de comprobación antes de la entrega y en siguientes visitas La lista de comprobación en la Ilustración 27 es una de 10 listas de comprobación diferentes. 1. Inspección visual Haga primero una inspección a fondo alrededor de la máquina para ver si hay algún defecto obvio o si la máquina ha sufrido algún daño durante el transporte.
39
2. Puntos de Servicio y Niveles de Fluidos Segundo, compruebe todos los artículos de servicio como filtros de aceite, puntos de engrase y niveles en los compartimientos de fluidos para asegurarse de que la máquina puede funcionar. Los artículos marcados con una (*) indican que el distribuidor debe hacer trabajo de armado. 3. Operación Tercero, arranque el motor y compruebe el funcionamiento de cada uno de los controles. 4. Después de la operación Finalmente, haga otra vez una inspección a fondo alrededor de la máquina para ver si hay fugas, tuercas o pernos flojos, interferencias con mangueras o cables y comprobar el aspecto general de la máquina. Ahora rellene el Informe de inspección antes de la entrega y en siguientes visitas. Informe de Inspección antes de la Entrega y en Siguientes Visitas Complete la sección de información como los haría con un Informe de Servicio. Vea la Ilustración 26. TYPE (Tipo) Entre 4 para una inspección antes de la entrega o 1 para una inspección en una visita posterior. DLR. CODE (Código de distribuidor) Escriba el código del distribuidor WORK ORDER NO. (Número de orden de trabajo) Escriba el número de su orden de trabajo (10 espacios como máximo). DATE (Fecha) Escriba la fecha actual en números, siguiendo la secuencia normal. En Estados Unidos, la fecha 25 de marzo de 1990 se escribiría: 03/25/90. EMPLOYEE l.D. (Identificación) Escriba la identificación del empleado (5 espacios como máximo). MODEL (Modelo) Escriba el número de modelo de la máquina. SERIAL NO. (Número de serie) Escriba el número de serie de la máquina. HRS/MILES/KM Escriba en números enteros (sin décimas) las horas de servicio, los kilómetros o las millas. INSPECTOR NAME (Nombre del inspector del distribuidor) Escriba su nombre. MODEL OR NAME/SERIAL NO. (Modelo o Nombre/Número de Serie) Escriba los números de serie del motor y de los accesorios. Esta información se entra en los sistemas de Caterpillar y del distribuidor. PREDELIVERY OR REVISIT (Antes de la entrega o visita posterior) Entre una X en la casilla correspondiente al tipo de inspección que está realizando: antes de la entrega, primera visita posterior o segunda visita posterior. Informe de defecto Ahora empieza la parte más importante del informe. Hay 17 líneas para informar de hasta 17 defectos. Use formularios adicionales si encuentra más de 17 defectos. Informe de cada defecto en una línea separada.
40
PART NUMBER CAUSING PROBLEM (Número de pieza que causa el problema) Escriba el número de pieza. El informe debe incluir solamente el número de pieza individual que ha originado el problema, no las piezas dañadas como consecuencia de la avería. Si se han reparado dos averías que no están relacionadas, informe de cada una como si fuera una avería independiente. QTY. (cantidad) Escriba la cantidad. PROBLEM CODE (Código de problema) Escriba el código de descripción del problema. Los códigos están en la parte inferior del formulario. Algunos de los códigos son los mismos que se usan en los Informes de Servicio. Sin embargo, se han añadido algunos más para dar una descripción más detallada de problemas antes de la entrega. Los códigos se indican en el formulario como sigue. Código A B C D E F H J L M P 0 R V X
Descripción Estructural Superficie Fugas Armado en fábrica Mal funcionamiento del sistema Daños durante transporte Ajuste Problema de pintura Nivel de fluido erróneo Fluido equivocado Tornillería floja/perdida Soldadura no satisfactoria Pieza, herramienta o manual equivocado/perdido Interferencias Problema operacional
Explicación Agrietado, roto, doblado, separado Arañado, atascado, picado, desgastado Aceite, combustible, refrigerante, aire, escape Armado o proceso Caterpillar Grupo completo no funciona Dañado durante transporte desde Caterpillar El problema se corrige ajustando.
(dé un ejemplo)
GROUP NUMBER OF PART (Número de grupo de la pieza) Obtenga el número de grupo en el Manual de Piezas, de las fuentes indicadas en la página 19 o de la lista de números de grupos de substitución en la parte inferior del formulario. En algunos tipos de defectos es difícil asignar un número de pieza o de grupo. Entre los ejemplos posibles: niveles de fluidos, problemas de motor o transmisión, calidad de pintura, herramientas que faltan, etc. Para informar de estos defectos, use el Número de Grupo de substitución correspondiente de la lista en la parte inferior del formulario. La columna "part number causing problem" (Número de pieza que causa el problema) puede dejarse en blanco. EXPLANATION OF PROBLEM (Explicación del problema) Escriba unas palabras de comentario para ayudar a Caterpillar a entender el problema (abrazadera de manguera floja, falta un litro, falta el Manual de Piezas, etc.). Cuando se usa un Número de Grupo de substitución, vea los ejemplos en la parte inferior del formulario.
Envío de la información Después de completar el formulario, se entra la información en SIMS. Cuando lo haya hecho, ponga una marca de conformidad en la parte superior del formulario.
41
Cómo Informar de Averías de Productos Remanufacturados El error más frecuente de los distribuidores al informar de problemas de Productos Remanufacturados es entrar el número de pieza nueva en lugar del número de pieza remanufacturada en el informe SIMS. Todo el personal del distribuidor con responsabilidad de informar problemas de productos a Caterpillar debe estar familiarizado con la siguiente información para asegurar que los problemas se identifican y resuelven en un tiempo adecuado. Pieza original falla – Se reemplaza con componente Remanufacturado Si una pieza original falla y se reemplaza con un componente Remanufacturado, se debe entrar el número de la pieza original en la columna "Número de Pieza Responsable". Debe usarse un número de grupo o un código SMCS en la columna "Número de Grupo que Contiene la Pieza". No use el número de la pieza Remanufacturada en ninguna de las dos casillas. Componente Remanufacturado falla - Se reemplaza con otro componente Remanufacturado Si un componente Remanufacturado falla y se instala otro componente Remanufacturado, entre el número del componente Remanufacturado (0R) que ha fallado en la columna "Número de Pieza Responsable”. Los números 0R válidos incluyen 0R, 10R, 20R, 30R, 40R, 50R, 60R, 70R, 80R y 90R. Entre otra vez el número (0R) en la columna "Número de Grupo que Contiene la Pieza ". Vea la ilustración 28.
H270 3406B
0R1747 1
59801 4MG20430
5
4 02
PKS
LEE TRUCKING
31,256
58 0R1747 YES
Bleed Screw Loose
Ilustración 28. Ejemplo de formulario corto Componente Remanufacturado que Falla y se Repara Si un componente Remanufacturado falla y el distribuidor lo repara, debe entrarse la pieza que causa la avería en la columna “Número de Pieza Responsable". El número de pieza Remanufacturada (0R) debe entrarse en la columna “Número de Grupo que Contiene la Pieza ". Ejemplo 1: Una Bomba de Agua 0R1251 tiene fuga de refrigerante. Al desarmarla se encontró que el Sello 4W3864 era defectuoso. Entre el Sello 4W3864 en la columna “Número de Pieza Responsable". Y el número de la bomba de agua Remanufacturada 0R1251 en la columna “Número de Grupo que Contiene la Pieza ". Vea la Ilustración 29.
42
B252 966E
4W3864 1
1396
3 19 02
99Y05747
C
Pine Sand & Gravel
2539
3188
0R1251 YES
Lost Coolant
Ilustración 29. Ejemplo de formulario corto Ejemplo 2: Una Válvula 1W3860 falla en una Culata 0R1160 instalada en un Motor de Camión 3406B Remanufacturado. Entre el número de pieza de la Válvula en la columna “Número de Pieza Responsable" y el número de la Culata 0R1160 en la columna “Número de Grupo que Contiene la Pieza ". Como el motor Remanufacturado no está instalado en una máquina de Caterpillar, entre el número de serie del motor Remanufacturado en la columna de número de serie. Si el motor Remanufacturado estuviera instalado en una máquina de Caterpillar, se usaría el número de serie de la máquina. Vea la Ilustración 30.
B010 3406B
1W3860 1
2001 7XC9079
1 10 02
DLB
USA TRUCKING
127,896
10 0R1160 YES
Broke at Valve Stem
Ilustración 30. Ejemplo de formulario corto Nota: Siempre que una pieza, conjunto o grupo Remanufacturado falle, asegúrese de incluir en el informe el número Remanufacturado (0R) en la columna " Número de Pieza Responsable " o en la columna " Número de Grupo que Contiene la Pieza ".
43
1106 1107 1108 1109 1113 1114 1115 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1129 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166
CÓDIGOS ACEPTABLES DE INFORME SIMS TABLA NUMÉRICA CÓDIGO DESCRIPCIÓN DEL SMCS CÓDIGO DE INFORME 1000 1002 1014 1020 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 106A 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1076 1077 1078 1079 108L 1080 1081 1082 1083
Motor Paquete de potencia Conjunto de motor y mando de salida Bloque completo Filtro de aire Turbocompresor Núcleo de turbocompresor Elemento de filtro de aire Antefiltro Caja de núcleo de turbocompresor Válvula de derivación de escape Múltiple de admisión Múltiple de escape Control de temperatura del aire del posenfriador Caja de compresor de turbocompresor Tubo de escape Silenciador Posenfriador Núcleo de posenfriador Caja de la turbina del turbocompresor Caja de placa de empuje del turbocompresor Blindaje térmico del escape Expulsor de polvo Soplador de raíces Turbocompresor enfriado por agua Tubo/Línea de aire Tapa de lluvia Blindaje térmico del turbocompresor Válvula de ventilación positiva del cigüeñal Regulador de presión diferencial (con código 1081) Conjunto de eje y rueda del turbocompresor Corte del aire de entrada Múltiple de entrada del posenfriador Tubería de presión de refuerzo Sistema de recirculación de gases de escape Válvula de control de refuerzo Accionador de recirculación de gases de escape Tapa del interruptor de recirculación de gases de escape
CÓDIGO DESCRIPCIÓN DEL SMCS CÓDIGO DE INFORME 1167 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1237 1239
CÓDIGO DESCRIPCIÓN DEL SMCS CÓDIGO DE INFORME 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1100 1101 1102 1103 1104 1105
Adaptador de boquilla/precámara Tapa de válvula Resorte de válvula Rotaválvula Conjunto de caja de árbol de levas Adaptador de bujía Director de agua Casquillo roscado Liberación de compresión Freno Jake Base de tapa de válvula Puente de válvula Cáncamo/soporte Brazo de balancín Empaquetadura de culata Manguito de inyector Múltiple de fluidos HEUI Freno del motor Tapa delantera/Caja Montaje del motor Soporte delantero del motor Soporte del motor Brakesaver Volante Caja del volante Corona del volante Válvula de control de Brakesaver Sello delantero del cigüeñal Sello trasero del cigüeñal Caja del engranaje de sincronización Placa de la caja del engranaje de sincronización Engranajes de transferencia de salida del motor Mando de desconexión de potencia del motor Tapa de la caja del engranaje de sincronización
Interruptor de recirculación de gases de escape Control de corte hidromecánico Mando de corte hidromecánico Admisión de aire Gas de escape Filtro de escape Calentador del aire de admisión Convertidor catalítico Cortafuegos Freno de escape Armazón del tablero Termostato del posenfriador Sensor de oxígeno Conjunto de culata Culata (sin añadidos) Conjunto de eje de balancín Asiento/Casquillo de válvula Guía de válvula Válvula de admisión/escape
44
Bomba de barrido de la caja del volante Monobloque Bloque de motor Cigüeñal Cojinete de bancada del cigüeñal Engranaje del cigüeñal Polea/Amortiguador del cigüeñal Engranajes de accesorio/ sincronización Mando del accesorio Varilla de empuje Levantaválvulas/Seguidor de rodillo del árbol de levas Árbol de levas Cojinete de árbol de levas Engranaje de árbol de levas Pistón y camisa Pistón Anillos de pistón Camisa de cilindro Casquillo/asiento de camisa Biela Cojinete de biela Equilibrador Placa espaciadora/Bloque Manguito de bloque de motor Cilindro de bloque de motor Orificios de cojinete de bancada del bloque de motor Pistón y biela Cojinete de bancada y de biela del cigüeñal Contrapeso del cigüeñal Placa de empuje del cigüeñal Válvula de alivio de explosión del cigüeñal Engranaje loco Grupo de barra de volteo Eje corto del motor Grupo de cilindro
1240 1241 1242 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 126D 1260 1261 1262 1263 1264
Bastidor inferior del bloque Correa/Cadena de sincronización Mando de la bomba, Engranaje de mando Bomba de inyección de combustible Tuberías de inyección de combustible Caja de la bomba de inyección de combustible Válvula/Boquilla de inyección de combustible Caja de la bomba de transferencia de combustible Bomba de transferencia de combustible Control de par/Cremallera de combustible Bomba de cebado de combustible Solenoide de corte de combustible Filtro doble de combustible Filtro primario de combustible Filtro de combustible Base/Caja del filtro de combustible Separador de agua Regulador
CÓDIGO DESCRIPCIÓN DEL SMCS CÓDIGO DE INFORME 1324 Bomba del sumidero de aceite del motor 1325 Grupo de cambio de aceite de alta velocidad 1326 Varilla/Mirilla de nivel del aceite del motor 1327 Válvula de prioridad del motor 1328 Filtro de aceite centrífugo 1329 Válvula de corte 1330 Termostato del aceite del motor 1331 Chorro de enfriamiento de pistones 1332 Válvula de secuencia del aceite del motor 1333 Calentador del aceite lubricante 1334 Regulador del nivel de aceite del motor 1335 Sensor de partículas 1336 Detector de neblina de aceite 1348 Aceite del motor 1349 Sistema de renovación de aceite 135V Válvula termostática 1351 Radiador y enfriador de aceite 1352 Acondicionador del refrigerante 1353 Radiador 1354 Tanque de expansión 1355 Termostato de agua 1356 Ventilador 1357 Correas trapeciales 1358 Tensor de correa 1359 Mando del ventilador 1360 Protector del ventilador 1361 Bomba de agua 1362 Múltiple de agua 1363 Bomba de agua del posenfriador 1364 Rodete de la bomba de agua 1365 Enfriador del aceite del eje/frenos 1366 Enfriador de aceite de los frenos y del convertidor de par 1367 Válvula de alivio del intercambiador de calor 1368 Enfriador del aceite del retardador 1370 Válvula de alivio del sistema de enfriamiento 1371 Bomba auxiliar/de agua de mar 1372 Válvula de drenaje 1373 Caja de la bomba de agua 1374 Enfriador del aceite hidráulico 1375 Enfriador de aceite de la transmisión y del convertidor de par 1376 Enfriador de aceite hidráulico, de la transmisión y del convertidor de par 1377 Tanque del radiador 1378 Enfriador del aceite del motor 1379 Intercambiador de calor 138R Válvula de inversión del ventilador 1380 Tuberías/manguera de refrigerante 1382 Tapa del radiador 1383 Calentador del refrigerante del motor 1384 Polea de la bomba de agua 1385 Mando de la bomba de agua de mar
CÓDIGO DESCRIPCIÓN DEL SMCS CÓDIGO DE INFORME 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1292 1293 1294 1295 1296 1298 1299 130M 1302 1304 1306 1307 1308 1309 131D 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320
Varillaje de control del regulador Carburador Conversión LPG Limitador de velocidad/potencia Acelerador Regulador de presión de gas Vaporizador de LPG Avance de sincronización Tanque de combustible Tuberías de suministro/retorno de combustible Válvula de control de aire del regulador Decelerador/Acelerador Regulador de presión de línea (B) Control de la relación de combustible Válvula del tanque de combustible Combustible Levantador de la válvula de inyección de combustible Válvula de combustible de LPG Regulador/Convertidor de LPG Tanque de LPG Mangueras/Tuberías de LPG Regulador y bomba de inyección de combustible Caja del regulador Bomba de combustible/Mando del regulador Regulador hidráulico/ hidromecánico Inyector unitario Árbol de levas (sistema de combustible) Sistema de dos combustibles Cable del acelerador Bomba auxiliar de transferencia de combustible Calentador de combustible Varillaje de control de inyector unitario Avance hidráulico de sincronización (con código 1272) Válvula dosificadora de aceite Colector del aceite del motor Bomba de aceite del motor Base/Caja del filtro de aceite del motor Tuberías de aceite del motor Filtro de aceite del motor Válvula de lubricación del turbocompresor Filtro doble de aceite Bomba de barrido de aceite del motor Mando de la bomba de aceite del motor Válvula de derivación del enfriador de aceite del motor Válvula de alivio de la presión de aceite del motor Tubo de llenado de aceite del motor Respiradero del cárter Aceite del motor y filtro Bomba de prelubricación Acumulador del aceite del turbocompresor
CÓDIGO DESCRIPCIÓN DEL SMCS CÓDIGO DE INFORME 1386 1387 1388 1389 139S 1390 1391 1392 1393 1396 1401 1402 1403 1404
45
Motor del ventilador hidráulico Bomba del ventilador hidráulico Tapón de cinc Eje de la bomba de agua Separador de aire Mando del ventilador auxiliar Caja del mezclador de agua Tapa del tanque de expansión Caja del termostato de agua Persiana de radiador Batería Cable de batería Mazo de cables de la bujía Generador
1405 1408 1409 1410 1411 1412 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1462 1463 1465
Alternador Mazo de cables Transformador Regulador de voltaje Interruptor de desconexión Bujía Interruptor de arranque Tablero de fusibles/disyuntores Circuitos integrados Interruptor serie/paralelo Disyuntor Transformador CC a CC Tablero de relés Relé de potencia principal Interruptor de arranque en neutral Polea del alternador Relé de arranque Accionador de potencia Luces auxiliares Luces Luces de giro Luz de la baliza Luces de freno/cola Luz de la cabina Reflector Interruptor de control Encendedor Resistencia del sistema eléctrico Interruptor de flujo Motor de arranque neumático Motor de arranque hidráulico Motor de arranque eléctrico Piñón del motor de arranque Acumulador del motor de arranque hidráulico Auxiliar de arranque con éter Válvula del motor de arranque hidráulico Bomba de recarga Bomba de recarga (Manual) Depósito hidráulico Válvula de arranque neumático Receptáculo de arranque Inducido del motor de arranque
1523 1525 1526 1528 auxiliar 1529 1530
Pistón del motor de arranque / auxiliar Filtro/Aceite del motor de arranque / auxiliar Tanque de combustible del motor de arranque / auxiliar Embrague. Transmisión y piñón del motor de arranque / Bomba de agua del motor de arranque / auxiliar Imán del motor de arranque / auxiliar
CÓDIGO DESCRIPCIÓN DEL SMCS CÓDIGO DE INFORME 1551 Sistema de encendido con platinos 1552 Imán 1553 Interruptor de encendido 1554 Bobina 1555 Bujía 1556 Mando de imán 1557 Distribuidor 1558 Cables de bujías 1559 Sensor de detonancia 1560 Sistema de encendido de descarga de condensador 1561 Transformador de encendido 1562 Condensador de almacenamiento 1563 Sensor de combustión 1566 Distribuidor electrónico 1567 Sistema de encendido con distribuidor de inducción sin platinos 1601 Batería de mando de tracción 1602 Conector de batería 1603 Motor de mando eléctrico 1604 Control BDI 1605 Conjunto de interruptor del acelerador 1606 Tablero de control de mando eléctrico 1607 Contactor del sistema de impulsión 1608 Tablero de control de navegación 1609 Tablero de potencia 1610 Conjunto de pulsador del sistema de impulsión (Excepto el módulo de lógica) 1611 Conjunto de interruptor direccional 1612 Módulo de lógica LDC 1613 Unidad de control del eje motriz 1616 Interruptor del asiento 1617 Transistor/Tiristor del sistema de impulsión 1618 Rectificador/Diodo del sistema de impulsión 1619 Condensador del sistema de impulsión 1620 Difusor/Filtro/Amortiguador del sistema de impulsión 1621 Potenciómetro del sistema de impulsión 1622 Bobina del conjunto de contactor del sistema de impulsión 1623 Bobina de supresión de arco 1624 Puntas del conjunto del contactor del sistema de impulsión 1625 Unidad lógica 1626 Escobillas del motor de impulsión 1627 Resistor del sistema de impulsión 1628 Fusible del sistema de impulsión 1629 Tarjeta de supresión 1630 Impulsor del sistema de impulsión/Bloque de disparos
CÓDIGO DESCRIPCIÓN DEL SMCS CÓDIGO DE INFORME 1466 Tanque de arranque neumático 1467 Solenoide del motor de arranque 1468 Silenciador de arranque neumático 1469 Motor de prelubricación 1470 Módulo de ciclo de giro 1501 Bloque básico del motor de arranque / auxiliar 1502 Culata del motor de arranque / auxiliar 1503 Válvula del motor de arranque / auxiliar 1504 Elemento del filtro de aire del motor de arranque / auxiliar 1505 Arbol de levas del motor de arranque / auxiliar 1507 Cigüeñal del motor de arranque / auxiliar 1509 Biela del motor de arranque / auxiliar 1510 Mecanismo de arranque con resorte del motor de arranque / auxiliar 1511 Bomba de aceite del motor de arranque / auxiliar 1512 Carburador del motor de arranque / auxiliar 1513 Regulador del motor de arranque / auxiliar 1514 Piñón del motor de arranque / auxiliar 1515 Transmisión del motor de arranque / auxiliar 1516 Embrague del motor de arranque / auxiliar 1517 Embrague de exceso de funcionamiento del motor de arranque / auxiliar 1518 Motor de arranque eléctrico del motor de arranque / auxiliar 1519 Filtro de aire del motor de arranque / auxiliar 1520 Tubo de escape del motor de arranque / auxiliar 1521 Tapa de sincronización del motor de arranque / auxiliar 1522 Volante del motor de arranque / auxiliar
1631 1632 1633 1634 1635
Protector térmico del sistema de impulsión Transformador del sistema de impulsión Cable de potencia del sistema de impulsión Mazo de cables del sistema de impulsión Sujetador de escobillas del motor de impulsión
CÓDIGO DESCRIPCIÓN DEL SMCS CÓDIGO DE INFORME 1636 1637 1702 1703 1704 1705 1710
46
Ventilador del motor de impulsión Inducido del motor de impulsión Múltiple de combustible Palanca del eje de control del inyector Corte de combustible Válvula de control de potencia variable Adaptador de llenado rápido de combustible
1711 Adaptador de tubería de inyección de combustible 1712 Enfriador de combustible 1713 Manguito de inyector unitario 1714 Bomba hidráulica de inyector unitario 1715 Válvula reguladora de presión de combustible 1716 Accionador del regulador 1717 Bomba de cebado y transferencia de combustible 1718 Sensor de presión de combustible 1740 Módulo de administración de combustible 1741 Válvula de control de la relación de aire y combustible gaseoso 1742 Bloque de inyectores de gas 1743 Boquilla de rociado de gas 1801 Insonorización del motor 1802 Compresor del refrigerante 1803 Compresor de aire 1804 Regulador del compresor de aire 1805 Condensador de refrigerante 1806 Deflector de aire/sonido 1807 Mando del compresor del acondicionador de aire 1808 Tuberías del acondicionador de aire 1809 Refrigerante 1811 Radiador, enfriador de aceite y condensador de refrigerante 1812 Manguera/Tuberías de calefacción 1813 Manguera del radiador 1900 Sistema de control electrónico del motor 1901 Módulo de control electrónico del motor 1902 Módulo de personalidad de clasificación 1904 Módulo transductor 1905 Sensor de posición de sincronización 1906 Sensor de temperatura del agua 1907 Sensor de velocidad del motor 1908 Regulador electrónico 1909 Solenoide de cremallera 1910 Solenoide de sincronización 1911 Sensor de posición de la cremallera 1912 Sensor de velocidad/ sincronización del motor 1913 Sensor de posición del acelerador 1914 Búfer de velocidad de la máquina 1915 Control de velocidad del motor 1916 Sensor de presión del cárter 1917 Sensor de presión de refuerzo 1918 Control de traba del acelerador 1919 Sensor de temperatura del escape
3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3064 3065 3066 3067 3068 3069
Embrague seco (sustituir con código 3052) Embrague del volante Eje del embrague Placa de embrague Embrague de toma de fuerza Bomba de aceite del embrague Reforzador del embrague Freno de embrague Control del embrague del volante Transmisión de mando directo/cambios manuales (sustituir con código 3030) Engranajes de la transmisión Eje de la transmisión Caja de la transmisión Control de la transmisión Bomba de aceite de la transmisión Filtro de aceite de la transmisión Base del filtro de aceite de la transmisión Consola de cambios
CÓDIGO DESCRIPCIÓN DEL SMCS CÓDIGO DE INFORME 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3081 3082 3083 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3107 3108 3109 3110 3111
Control hidráulico del embrague del volante Selector de la gama de la transmisión Válvula de control hidráulico de la transmisión Válvula de control de presión de la transmisión Engranajes de salida de la transmisión Cojinete de desembrague Freno de la transmisión Control de aire de la transmisión Control de lanzadera Varilla/Medidor de nivel de aceite de la transmisión Montaje de la transmisión Selector y válvula de control de presión de la transmisión Convertidor de par, divisor de par, retardador Convertidor de par Embrague del convertidor de par Mangueras/Tuberías del convertidor de par Mazo de cables de la transmisión/ convertidor de par Caja del convertidor de par Mando de toma de fuerza Mando de la bomba Convertidor de par y retardador Transmisión con divisor de par (sustituir con código 3030) Válvula de control de la transmisión con divisor de par (sustituir con código 3073) 3112 Regulador control de la transmisión con divisor de par (sustituir con código 3151) 3113 Divisor de par 3114 Portador planetario del divisor de par 3115 Bomba de barrido de la transmisión/convertidor de par 3116 Engranajes de transferencia, transmisión con divisor de par y retardador (sustituir con código 3031) 3117 Engranajes de transferencia y retardador 3118 Transmisión con divisor de par y retardador (sustituir con código 3032) 3120 Retardador 3121 Control del retardador/frenado extendido 3122 Tuberías del retardador 3123 Válvula de control del retardador 3124 Válvula de control de presión del embrague de traba 3126 Retardador y válvula selectora
CÓDIGO DESCRIPCIÓN DEL SMCS CÓDIGO DE INFORME 192T Sensor de temperatura de accionamiento de la inyección 1920 Software del motor (sustituir con 7620-ENG) 1921 Sensor de temperatura del aire de admisión 1922 Sensor de temperatura del combustible 1923 Sensor de presión atmosférica 1924 Sensor de presión de aceite del motor 1925 Sensor de presión de accionamiento de la inyección 1926 Módulo de comunicaciones del cliente 1927 Control electrónico de relé 1928 Sensor de temperatura atmosférica 1929 Sensor de temperatura de aceite del motor 1930 Control electrónico del motor (Programable) (Sustituir con 7610-ENG) 1931 Módulo de control electrónico del motor y de la bomba hidráulica 1948 Unidad de control electrónico de dos 3001 Transmisión y convertidor de par 3004 Filtro de aceite del tren de impulsión 3005 Tubo de llenado de aceite de la transmisión/tren de impulsión 301T Sensor de temperatura del aceite del tren de impulsión 3016 Tuberías de aceite del tren de impulsión 3020 Eje de dirección y de impulsión 3024 Respiradero del tren de impulsión 3030 Transmisión
CÓDIGO DESCRIPCIÓN DEL SMCS CÓDIGO DE INFORME 3127 3128 3129 3130 3131 3132
47
Retén del cojinete del convertidor de par Brida del convertidor de par Estator del convertidor de par Eje del convertidor de par/divisor de par Rueda de la turbina del convertidor de par Grupo de embrague alto-bajo
3133 Válvula de alivio del convertidor de par 3134 Rodete del convertidor de par 3135 Portador del convertidor de par 3136 Maza del convertidor de par 3137 Válvula de control de presión y secuencia del convertidor de par 3138 Bomba de desconexión del freno de estacionamiento y del convertidor de par 3139 Válvula moduladora 3140 Control del convertidor de par 3141 Sensor de velocidad del convertidor de par 3142 Control automático del retardador 3143 Control electrónico del convertidor de par 3150 Servotransmisión (sustituir con código 3030) 3151 Regulador de la transmisión 3153 Bomba de aceite de la servotransmisión (sustituir con código 3066) 3154 Tuberías/Mangueras de la transmisión 3155 Embrague de la transmisión 3156 Varillaje de control de la transmisión (sustituir con código 3065) 3157 Válvula selectora de la transmisión 3159 Engranajes de transferencia 3160 Planetario de la transmisión 3162 Control de marcha ultralenta 3163 Cilindro de cambios 3164 Base del filtro de aceite de la servotransmisión (sustituir con código 3068) 3166 Accionador giratorio 3167 Control hidráulico de la transmisión 3168 Control electrónico de la transmisión 3169 Caja del embrague de la transmisión 3170 Pistón del embrague de la transmisión 3171 Interruptor manual de la transmisión 3172 Interruptor esclavo de la transmisión 3173 Interruptor sincrónico 3174 Solenoide de cambios 3175 Sensor de velocidad de la transmisión 3177 Tanque de aceite de la transmisión 3179 Filtro de aceite de la servotransmisión (sustituir con código 3067)
3212 Eje de salida de la transmisión hidrostática (sustituir con código 3063) 3213 Válvula de carga y de alivio principal 3214 Válvula de sincronización 3215 Varillaje de control de la unidad de potencia 3216 Válvula de velocidad baja/exceso de velocidad de la transmisión 3217 Filtro de aceite de la transmisión hidrostática (sustituir con código 3067) 3218 Tuberías y mangueras de la transmisión hidrostática (sustituir con código 3154) 3219 Válvula piloto de exceso de velocidad de la transmisión 3220 Válvula de control de velocidad de desplazamiento 3221 Caja de potencia hidrostática 3222 Cabeza de la bomba CÓDIGO DESCRIPCIÓN DEL SMCS CÓDIGO DE INFORME 3223 3225 3226 3250 3251 3252 3253 3254 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3281 3282 3283 3284 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306
CÓDIGO DESCRIPCIÓN DEL SMCS CÓDIGO DE INFORME 3180 Válvula de prioridad de la transmisión 3181 Válvula de control del neutralizador de la transmisión 3182 Válvula de alivio de lubricación de la transmisión 3183 Traba de control de la transmisión 3184 Válvula de derivación del enfriador de aceite de la transmisión 3186 Portador planetario de la transmisión 3187 Placa/disco de tope del portador de la transmisión 3188 Caja de la transmisión (sustituir con código 3064) 3189 Eje de la transmisión (sustituir con código 3063) 3190 Placa de embrague de la transmisión 3191 Neutralizador de la transmisión 3192 Válvula de descarga de la transmisión 3193 Grupo de cambio de aceite de alta velocidad del tren de impulsión 3202 Válvula de control de flujo de la transmisión 3203 Bomba de mando 3204 Bomba de carga 3205 Válvula de control servo 3206 Válvula de dosificación/múltiple 3207 Cilindro servo 3208 Válvula de control principal hidrostático (sustituir con código 3073) 3209 Varillaje de control hidrostático (Externo) (sustituir con código 3065) 3210 Válvula de alivio de alta presión 3211 Eje de entrada de la transmisión hidrostática (sustituir con código 3063)
Válvula de anulación de baja velocidad de la transmisión Control electrónico de desplazamiento Inhibidor de marchas descendentes Línea motriz/Eje de motriz Unión universal Acoplamiento flexible Eje de impulsión Piñón de línea motriz Corona/eje Cojinete del eje de la corona Diferencial Semieje Conjunto de la caja del eje Cadena de mando Diferencial de doble reducción Diferencial de patinaje limitado Traba de diferencial Diferencial NoSpin Cilindro de traba del diferencial Soporte del eje motriz Soporte de la caja del eje/Muñón Caja del muñón Diferencial de traba Transeje Válvula de control de traba del diferencial Válvula del accionador de traba del diferencial Unión universal de velocidad constante Freno de la línea motriz Disco de freno de la línea motriz Forro de freno de la línea motriz Eje de impulsión Acoplador/Conjunto de mando de salida del motor Caja de la corona Eje Caja del diferencial Portador del diferencial Depósito de lubricación del eje pivote Diferencial intereje Control anti-patinaje Desconectar el mando Sensor de temperatura del diferencial Bomba de aceite del eje motriz Bomba de traba del diferencial Transmisión marina Engranajes de reducción Embrague de transmisión marina Eje de entrada de transmisión marina Planetario de transmisión marina Eje de salida de transmisión marina Eje superior de transmisión marina
CÓDIGO DESCRIPCIÓN DEL SMCS CÓDIGO DE INFORME
48
3307 Eje inferior de transmisión marina 3308 Control neumático de transmisión marina 3310 Bomba de aceite de transmisión marina 3311 Filtro de aceite de transmisión marina 3312 Válvula de descarga de transmisión marina 3313 Válvula selectora de transmisión marina 3314 Mangueras/Tuberías de transmisión marina 3315 Brida compañera de transmisión marina 3319 Tuberías de agua de mar de transmisión marina 3320 Enfriador de aceite de transmisión marina 3321 Eje loco de transmisión marina 3322 Eje principal de transmisión marina 3323 Sensor de presión de aceite de transmisión marina 3324 Sensor de temperatura de aceite de transmisión marina 3351 Transmisión marina Caterpillar 3352 Discos gemelos MG502 3353 Discos gemelos MG506 3354 Discos gemelos MG507 3355 Discos gemelos MG509 3356 Discos gemelos MG512 3357 Discos gemelos MG514 3358 Discos gemelos MG521 3359 Discos gemelos MG527 3360 Transmisión marina REINTJES 3361 Discos gemelos MG550 3401 Caja de transmisión de contraeje (sustituir con código 3064) 3402 Bomba de aceite de transmisión de contraeje (sustituir con código 3066) 3403 Tuberías y mangueras de transmisión de contraeje (sustituir con código 3154) 3404 Embragues de transmisión de contraeje (sustituir con código 3155) 3405 Caja de embrague de transmisión de contraeje (sustituir con código 3169) 3406 Pistón de embrague de transmisión de contraeje (sustituir con código 3170) 3407 Engranajes de transferencia de transmisión de contraeje (sustituir con código 3159) 3408 Eje de transmisión de contraeje (sustituir con código 3063) 3409 Engranajes de salida de transmisión de contraeje (sustituir con código 3075) 3410 Freno de transmisión de contraeje (sustituir con código 3077)
4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4066 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4084 4091 4092
Maza del mando final Engranajes del mando final Eje de impulsión del mando final Brida de piñón del mando final Orificio/Eje de rueda motriz Orificio/Caja del mando final Bomba de aceite del mando final Freno de estacionamiento del mando final Mando tándem Cadena de mando sencillo/ tándem Caja del mando tándem Soporte del cojinete exterior del mando final Eje corto del mando tándem Cadena del mando final Aceite/Filtro del mando final Aceite del mando tándem Rueda motriz del mando tándem Rueda motriz impulsada del mando tándem Mando final – Sección exterior Mando final – Sección interior Corona, maza y portaplanetario del mando final Piñón del mando final Portador del planetario del mando final
CÓDIGO DESCRIPCIÓN DEL SMCS CÓDIGO DE INFORME 4093 Superficie de empuje del portaplanetario del mando final 4094 Piñón y brida del mando final 4095 Válvula de alivio del tren de impulsión 4101 Embrague de dirección 4102 Válvula de control del embrague de dirección 4103 Bomba de control del embrague de dirección 4104 Tuberías de control del freno y del embrague de dirección 4105 Refuerzo del embrague de dirección 4106 Control del embrague de dirección 4107 Aceite/Filtro del embrague de dirección 4108 Válvula de alivio del embrague de dirección 4110 Banda de freno 4111 Varillaje de control del freno de cadena (sustituir con código 4269) 4112 Válvula de control del freno de cadena (sustituir con código 4265; para tractores y excavadoras sustituir con código 4282) 4113 Tambor del freno de cadena (sustituir con código 4252) 4114 Refuerzo del freno de cadena (sustituir con código 4266) 4115 Mecanismo de accionamiento del freno 4116 Bomba manual de freno 4117 Caja del embrague de la dirección 4118 Pistón de desconexión del embrague de la dirección 4119 Eje y corona del embrague de la dirección 4120 Válvula de control del freno y del embrague de la dirección 4121 Válvula de alivio de lubricación del freno 4122 Control del freno y del embrague de la dirección 4123 Maza del embrague de la dirección 4130 Planetario de la dirección diferencial 4131 Freno y mando de la dirección diferencial 4132 Freno y planetario de la dirección diferencial 4133 Tuberías del freno y de la dirección 4135 Control de la transmisión y de la dirección diferencial 4136 Motor de la dirección diferencial 4151 Bastidor de rodillos inferiores 4152 Rascador del bastidor de rodillos 4153 Eje pivote del bastidor de rodillos 4154 Rodillo superior 4155 Segmento de rueda motriz 4156 Aro de rueda motriz soldado 4157 Tensor de cadena 4158 Resorte tensor 4159 Rueda guía
CÓDIGO DESCRIPCIÓN DEL SMCS CÓDIGO DE INFORME 3412
Válvula de control de presión de transmisión de contraeje (sustituir con código 3074) 3413 Varillaje de control de transmisión de contraeje (sustituir con código 3065) 3414 Selector de dirección/relación de transmisión de contraeje (sustituir con código 3079) 3416 Control neumático de transmisión de contraeje (sustituir con código 3078) 3417 Control hidráulico de transmisión de contraeje (sustituir con código 3167) 3418 Control eléctrico de transmisión de contraeje (sustituir con código 3168) 4001 Mando final y rueda de freno 4004 Freno y Eje 4007 Bomba de freno y de dirección 4011 mando final y freno 4012 Freno y válvula de traba del estabilizador 4013 Bomba de freno, implemento y dirección 4014 Bomba piloto y freno 4015 Bomba de implemento, piloto y freno 4050 Mando final 4051 Mando final y rueda 4052 Sello del mando final 4053 Conjunto de engranaje/maza del eje motriz
CÓDIGO DESCRIPCIÓN DEL SMCS CÓDIGO DE INFORME
49
4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4191 4192 4193 4194 4195 4197 4198 4199 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4220 4230
Banda de desgaste de rueda guía Banda de rosca Soporte de rodillo inferior Adaptador de rueda motriz Conjunto de rueda motriz Horquilla de rueda guía Protector antipolvo de la rueda motriz Conjunto de cojinete externo de rueda guía Banda de desgaste del collar de rueda guía Conjunto de eslabón de cadena (sellado y lubricado) Conjunto de cadena Conjunto de eslabón de cadena (sellado) Zapata de cadena Barra de garras Bujes y pasadores de cadena (Sellada) Bujes y pasadores de cadena (Sellada y lubricada) Eslabón de dos piezas Protector/Guía de cadena Banda de desgaste de guía de cadena Rodillo inferior Collar de extremo de rodillo inferior Asiento de rodillo del bastidor de cadena Soporte del cojinete externo del bastidor de rodillos Maza de rueda motriz Cilindro de entrevía variable Eslabón giratorio Brazo de reacción soporte diagonal Soporte basculante Resorte de aire/Taco de soporte basculante Pasador de cartucho de soporte basculante Retén del eje pivote Tensor de cadenas/bandas Banda de cadena Rueda impulsora Rueda Aro y neumático Neumático Neumático sin talón Punta del eje de la rueda Rueda compactadora Lastre de la rueda Conjunto de rueda Aro de rueda Prisionero/Perno/Tuerca de la rueda Carcasa de neumático sin talón Zapata con banda de goma de neumático sin talón Banda de goma de neumático sin talón Zapata de neumático sin talón Conjunto de maza de la rueda Protector contra barro Neumático motriz, macizo
4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 429B 429T 4290 4291 4293
Accionador del freno Acumulador del freno Válvula de carga del acumulador del freno Válvula de control del freno de servicio Refuerzo del freno Freno de estacionamiento Bomba del freno Control del freno de servicio Tubo de expansión del freno Válvula de selección del freno (Aire) Tanque de aire de frenos Zapatas de fricción Válvula neutralizadora de control del freno Válvula de retención de retorno del freno Cilindro de aceite hidráulico sobre aire para el freno Sistema del freno secundario Tanque de aire del freno secundario Válvula de relé de aire de frenos Válvula de retención de aire de frenos Válvula de control del freno secundario/estacionamiento Válvula de alivio rápido Control del freno de estacionamiento Secador de aire Válvula de reparto del sistema de freno Bomba de vacío Válvula de inversión Válvula de lanzadera del freno Válvula de balance del freno Sensor de temperatura del aceite del eje/freno Válvula de control del freno de pedal Depósito hidráulico del freno Válvula de purga del acumulador
CÓDIGO DESCRIPCIÓN DEL SMCS CÓDIGO DE INFORME 4294 4295 4296 430S 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 431F 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4317 4318 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4337
CÓDIGO DESCRIPCIÓN DEL SMCS CÓDIGO DE INFORME 4231 Neumático motriz, de aire 4232 Neumático de dirección, macizo 4233 Neumático de dirección, de aire 4234 Caja de la punta del eje de la rueda 4236 Neumático motriz, macizo de aire 4237 Neumático de dirección, macizo de aire 4251 Freno de servicio 4252 Zapatas de freno 4254 Forro del freno 4255 Disco de freno 4256 Horquilla del freno, Conjunto de cabeza 4257 Tuberías del freno 4258 Cilindro maestro del freno 4259 Hidrovac 426P Bomba de retracción y enfriamiento de freno 4260 Cilindro de la rueda 4261 Ajustador de comba/Freno
50
Auxiliar de tracción electrónico automático Rejilla/Filtro del aceite del freno Interruptor de presión diferencial del freno Sensor de la dirección Engranaje de la dirección Rotación de la dirección Cilindro de la dirección Mangueras/Tuberías de la dirección Varillaje de la dirección Bomba de la dirección Válvula de la dirección Varillaje de seguimiento Volante de dirección Filtro de aceite de la dirección Columna de la dirección Refuerzo de la dirección Bomba dosificadora de la dirección Eje de la dirección Pivote de dirección cilindro de servodirección Válvula y engranajes de la dirección Tirante Válvula divisora de flujo de la dirección Articulación de la dirección Válvula de alivio de la dirección Sistema eléctrico de la dirección Bomba de la dirección secundaria Motor eléctrico de la dirección Brazo Pitman de la dirección Extremo de tirante Válvula neutralizadora de la dirección Acumulador de la dirección Tanque hidráulico de la dirección Cadena/Cable de la dirección Mazo de cables de la dirección Módulo de lógica de la dirección de potencia Válvula reductora de presión de la dirección
4338 Columna ajustable de dirección 4339 Válvula de reparto de la dirección secundaria 4340 Válvula de compensación de la dirección 4341 Bomba del enfriador de la dirección 4342 Válvula piloto de la dirección 4343 Control de la dirección 4344 Bomba de carga de la dirección 4345 Pata de la dirección 4346 Enfriador del aceite de la dirección 4347 Válvula de dirección en todas las ruedas 4348 Módulo de control electrónico de la dirección secundaria (Preprogramado) 4349 Válvula de control de presión y de selección de la dirección 4351 Motor hidráulico de propulsión/impulsión
4808 Módulo de control electrónico del tren de impulsión (Preprogramado) 4809 Sensor de posición del freno 4810 Control electrónico de tracción en todas las ruedas 4811 Válvula de control electrónico de tracción 4812 Control electrónico del tren de impulsión (Preprogramado) (Sustituir con 7610 - DTN) 4815 Anulación manual del control de impulsión 4820 Software del tren de impulsión (Sustituir con 7620-DTN) 5001 Traba de control del accesorio 5002 Tanque de combustible y de aceite hidráulico 5003 Conector Multi-Link 505C Cilindro del pistón 505U Válvula de descarga 5051 Válvula de control hidráulico 5052 Motor de paletas 5054 Válvula de control externo 5055 Bomba de paletas 5056 Tanque hidráulico 5057 Tuberías/Mangueras hidráulicas 5058 Motor de pistones 5059 Válvula de control piloto 506G Motor y bomba de engranajes 506P Válvula de prioridad del accesorio 5060 Rotación 5061 Motor de engranajes 5062 Acoplador de la bomba hidráulica 5063 Control del accesorio 5064 Válvula de combinación 5065 Válvula selectora 5066 Válvula de reparto 5067 Válvula de retención 5068 Filtro de aceite hidráulico 5069 Válvula de alivio principal del sistema 507C Embrague de bomba 507G Bomba de engranajes y pistones 507V Bomba de paletas y pistones 5070 Bomba de pistones 5071 Válvula de derivación del enfriador del aceite hidráulico 5072 Válvula de alivio del sistema piloto 5073 Bomba de engranajes 5074 Válvula de derivación térmica 5076 Válvula del tanque hidráulico 5077 Acumulador hidráulico 5078 Accionador hidráulico 5079 Válvula de lanzadera 5080 Válvula de compensación
CÓDIGO DESCRIPCIÓN DEL SMCS CÓDIGO DE INFORME 4352 Válvula de control de impulsión 4353 Freno de estacionamiento de mando hidrostático (sustituir con código 4267) 4354 Bomba de desconexión del freno 4355 Reductor de engranajes del mando hidrostático 4356 Válvula de cambios y freno 445B Barra colectora 445L Cable detector 4450 Generador de corriente eléctrica 4453 Estator 4454 Inducido del excitador 4456 Acoplador de mando del generador 4457 Rotor 4458 Escobillas 4459 Cable 4460 Caja de conexiones del generador 4461 Disyuntor del generador de corriente eléctrica 4462 Interruptor de parada/arranque automático 4463 Portaescobillas 4464 Anillo deslizante 4465 Rectificador giratorio (Diodo) 4466 Supresor de subidas bruscas de voltaje 4467 Conjunto de regulador de voltaje 4468 Refuerzo en serie 4469 Interruptor de transferencia 4470 Campo del excitador 4471 Cojinete del generador 4472 Disipador de calor 4473 Módulo rectificador 4474 Módulo regulador 4475 Transformador de caída de voltaje 4476 Transformador de corriente 4477 Transformador de excitación 4478 Conjunto de tapa del regulador 4479 Filtro de interferencia de radiofrecuencia 4480 Suministro de corriente ininterrumpible 4481 Excitador piloto de imán permanente 4482 Inducido piloto de imán permanente 4490 Tablero de control modular electrónico 4491 Mecanismo de distribución 4492 Grupo de conexión en paralelo 4493 Relé 4801 Sistema de control de tracción (TCS) 4802 Módulo de control electrónico del Sistema de control de tracción 4803 Sensor de velocidad de la rueda 4804 Válvula de solenoide proporcional del freno 4805 Válvula de solenoide piloto de activación/desactivación
CÓDIGO DESCRIPCIÓN DEL SMCS CÓDIGO DE INFORME 5081 5082 5083 5085 5086 5087 5088 5089 509T 5090 5091 5092 5093 5094 5095 5096 5097 5101 5102 5103 5104 5105
CÓDIGO DESCRIPCIÓN DEL SMCS CÓDIGO DE INFORME 4806 4807
Sensor de posición del ángulo de articulación Válvula de reducción de presión del freno
51
Válvula de carga del acumulador hidráulico Motor Gerotor Bomba de levantamiento hidráulico Bomba piloto Válvula de compensación Múltiple de prueba y enfriamiento Válvula de prueba piloto Válvula de bloqueo Sensor de temperatura del aceite hidráulico Válvula de compensación de línea Filtro del aceite de drenaje de la caja Filtro hidráulico del sistema piloto Válvula de derivación del filtro hidráulico Juego de control hidráulico Aceite hidráulico Calentador del aceite hidráulico Válvula divisora de flujo hidráulico Cilindro de orientación Cilindro de levantamiento Muñón del cilindro de levantamiento Cilindro de inclinación Cilindro de rotación
5106 Cilindro de inclinación 5107 Cilindro de la compuerta de cola 5108 Cilindro de descarga lateral 5109 Control de desconexión de levantamiento 5110 Válvula de caída rápida 5111 Válvula de dos vías 5112 Posicionador de herramienta 5115 Válvula de control de la hoja topadora 5117 Válvula de alivio/control de presión 5118 Válvula de ventilación 5119 Válvula selectora de posición libre 5120 Válvula selectora de bomba 5122 Válvula de control del cucharón 5123 Válvula de control de inclinación 5124 Válvula de control del cargador 5125 Válvula piloto de inclinación 5126 Válvula piloto de levantamiento 5127 Válvula de retención del cilindro 5128 Válvula de sobrecentro 5129 Válvula restrictora 5130 Válvula de traba 5132 Solenoide de desconexión y posicionador de levantamiento y de inclinación 5133 Cilindro del acoplador 5134 Válvula de desconexión 5136 Válvula de control de levantamiento 5137 Válvula de control de flujo 5138 Cilindro de la puerta 5139 Bisagra de rotación del cucharón 5140 Válvula de control de orientación 5142 Control de tiro 5143 Válvula de reducción de corrimiento 5144 Válvula de nivelación del bastidor
5201 5204 5205 5206 5207 5208 5209 5210 5211 5212 5213 5214 5216 5218 5219 5220
CÓDIGO DESCRIPCIÓN DEL SMCS CÓDIGO DE INFORME 5221 5222 la hoja 5223 5224 5225 5226 5227 5229 5230 5234 5235 5236 5237 5241 5242 5251 5252 5253 5254 5255 5256 5257 5258 5259 5260 5261 5262 5263 5264 5265 5266 5301 5302 5303 5304 5305 5306 5307 5308 5309 5310 5312 5313 5314 5315 5316 5317 5318 5319 5320 5321 5322
CÓDIGO DESCRIPCIÓN DEL SMCS CÓDIGO DE INFORME 5145 5146 5147 5148 5149 5151 5152 5153 5154 5155 5156 5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166 5167 5168 5169 5170 5171 5172 5173 5174 5175 5176 5177 5178 5179 5180 5181
Caja de control de potencia Eje de mando de entrada de control de potencia Caja de engranajes de levantamiento de la hoja Motor del mando del círculo Mando del círculo Caja de engranajes de transferencia/inversión del círculo Embrague deslizante del mando del círculo Caja de engranajes del desplazador del círculo Cilindro de inclinación de las ruedas Control/Caja de engranajes del escarificador Cilindro del escarificador Válvula del escarificador Control automático de la hoja Eje de levantamiento de la hoja Brazo de levantamiento de la hoja Válvula de control de traba del desplazador del círculo
Cilindro de la abrazadera superior Cilindro de descarga Válvula de control de bajada Válvula de control del cucharón de usos múltiples Cilindro de levantamiento de los soportes basculantes Control de cable de tambor sencillo Control de cable de dos tambores Unión universal de control de cable Cable Freno de cable Banda de freno Embrague de control de cable Línea motriz Tambor del cabrestante Roldana Varillaje de control de cable/cabrestante Ahorracable Cabrestante Bomba hidráulica del cabrestante Planetario y engranajes de mando del cabrestante Eje y embrague de entrada del cabrestante Embrague, eje y corona del cabrestante Embrague de dirección del cabrestante Piñón del cabrestante Válvula de control del cabrestante Banda de embrague Refuerzo del cable del cabrestante Freno de embrague del cabrestante Desconexión del tambor Placa de embrague del cabrestante Pistón de embrague del cabrestante Filtro de aceite del cabrestante eje de mando del cabrestante Manguera/Tubería del cabrestante Guía de cable Dispositivo hidráulico de recuperación
52
Traba del desplazador del círculo Riel del desplazador del círculo/Barra de levantamiento de Cilindro del desplazador del círculo Caja de engranajes de las ruedas inclinables Varillaje de las ruedas inclinables Válvula de control de las ruedas inclinables Control de desplazamiento lateral de la hoja Cilindro de desplazamiento lateral de la hoja Riel de desplazamiento lateral de la hoja Unión universal de mando de la bomba Válvula de retención de traba Bomba del control de potencia Eje de salida del control de potencia Posición libre de la hoja Eslabón de levantamiento de la hoja Eslabón del desplazador del círculo Prisionero de bola del desplazador del círculo Prisionero de bola de levantamiento de la hoja Soporte de la hoja Mando de leva (ABC) Péndulo hidráulico (ABC) Grupo de mando y generador (ABC) Consola de control Cable/Rueda/Seguidor de patín Mazo de cables (ABC) Servoválvula Resolvedor de bola (ABC) Mando de leva/Cadena del resolvedor de bola Múltiple hidráulico Cilindro de articulación Válvula de articulación Cilindro de levantamiento de la compuerta Válvula de secuencia de la compuerta Cilindro de levantamiento de la taza Válvula de control de la traílla Cilindro del expulsor Válvula de secuencia del expulsor Cilindro del estribo de empuje y tiro Válvula de control de empuje y tiro Cilindro de descarga del piso Cilindro de control de tracción Válvula de nivelación Válvula de control del enganche amortiguado Motor del elevador Bomba hidráulica del elevador Bomba del enganche amortiguado Cilindro de carga del enganche amortiguado Válvula de demora del elevador Válvula selectora del enganche amortiguado Cilindro de ajuste de la cadena del elevador Válvula de retención de acarreo Válvula de retención del expulsor
5323 5325 5351
Bomba de empuje y tiro Válvula de control de velocidad Válvula de control del desgarrador
5481 5482 5483 5484 5485 5486 5487 5488 5489 5490 5491 5492 5493 5494 5495 5496 5497 5498 5501 5502 5503 5504 5505 5506 5507 5508 5509 5510 5511 5512 5513 5551 5552 5553 5554 5555 5556 5557 5558 5559
CÓDIGO DESCRIPCIÓN DEL SMCS CÓDIGO DE INFORME 5352 Cilindro de levantamiento del desgarrador 5353 Válvula de control del extractor de pasador del desgarrador 5354 Cilindro del extractor de pasador del desgarrador 5355 Cilindro de la barra de herramientas 5356 Cilindro de inclinación del desgarrador 5357 Control del desgarrador 5358 Cilindro del pulverizador 5359 Cilindro del triturador 536H Maza del eje motriz 5360 Mando de herramienta 5361 Control de orientación 5362 Cilindro de la herramienta 5363 Planetario de la herramienta 5401 Cabrestante de tiendetubos 5402 Tambor del cabrestante del tiendetubos 5403 Transmisión del cabrestante del tiendetubos 5404 Embrague del cabrestante del tiendetubos 5405 Freno del cabrestante del tiendetubos 5408 Válvula de control del contrapeso 5409 Cilindro del contrapeso 5410 Motor de impulsión del cabrestante 5411 Bomba del engranaje de dosificación del cabrestante del tiendetubos 5412 Válvula de control de la dirección 5413 Válvula de control del freno y de velocidad del cabrestante 5414 Cabrestante de la pluma del tiendetubos 5415 Bloque de roldana de la pluma del tiendetubos 5416 Mecanismo de desconexión de la pluma del tiendetubos 5417 Cabrestante de carga del tiendetubos 5418 Bloque de roldana de carga del tiendetubos 5419 Control del freno y del embrague del cabrestante 5420 Válvula de compensación del contrapeso 5451 Cilindro de la pluma de la pala 5452 Cilindro del brazo de la pala 5453 Válvula de retención y de alivio 5454 Válvula de alivio de la rotación 5455 Válvula de control de la presión de señal de la bomba 5456 Cilindro de la pluma 5457 Cilindro del cucharón 5458 Cilindro del brazo 5459 Mando de la rotación 5460 Freno de la rotación 5461 Válvula de control de la pluma 5462 Válvula de control piloto de velocidad y de dirección 5463 Cilindro articulado 5464 Válvula de control del brazo 5465 Válvula de control piloto del brazo y de la rotación 5466 Válvula de control piloto de la pluma y del accesorio
CÓDIGO DESCRIPCIÓN DEL SMCS CÓDIGO DE INFORME 5560 5561 5562 5563 5564 5565 5566 5567 5568 5569 5570 5571 5572 5573 5574 5575 5576 5602 5603 5604 5605 5606 5607 5608 5609 5610 5611 5612 5613
CÓDIGO DESCRIPCIÓN DEL SMCS CÓDIGO DE INFORME 5467 5468 5469 5470 5471 5472 5473 5474 5475 5476 5477 5478 5479 5480
Válvula de control del estabilizador Cilindro talonero Válvula de freno de la rotación Traba de desplazamiento lateral Control de potencia electrónica Cilindro telescópico Válvula de retorno lento Control del martillo hidráulico Control de aumento de presión Rotador de la almeja Válvula del acoplador rápido Válvula de control de la almeja Cilindro del cucharón de la pala Motor del rotador Cilindro del rotador Válvula de cambio del patrón de control Cilindro de la antepluma Cilindro del cucharón de usos múltiples Control del sistema de aire Tubería de aire del compresor de aire Regulador de la presión de aire Válvula de retención de aire Tanque/Receptor de aire Válvula de control de aire Lubricador de la línea de aire Regulador del filtro de aire Válvula de control de la bocina neumática Accionador neumático Control electrónico del sistema de aire Interruptor de presión de aire Válvula de la relación de aire Válvula reductora de velocidad Mando de la cadena desramadora Cilindro de cizalla Cilindro desramador Cilindro del garfio Cadena desramadora Cilindro del arco Cilindro de la sierra Cilindro del brazo medidor
Válvula de añadir/reducir presión Cilindro del estabilizador Válvula de falta de velocidad Cilindro maestro del cucharón Válvula de alivio y de combinación Válvula de retención de carga Bomba de rotación Válvula de control del brazo extensilbe Válvula de control del cucharón de descarga por debajo Válvula de control de la retroexcavadora Accionador de la rotación Cilindro de la taza del cucharón Válvula de solenoide Válvula de control de rotación
53
Válvula de control del cabezal maderero Válvula de retención del cabezal maderero Válvula selectora del cilindro desramador Válvula de cambio de velocidad de la cizalla Válvula de retención del cilindro del garfio Válvula piloto del brazo desramador/garfio Posicionador del cabezal maderero Cilindro maestro del posicionador del cabezal maderero Válvula de control del garfio Amortiguador Control hidráulico del garfio Válvula de alivio y de solenoide Cilindro del brazo del rodillo de alimentación Cilindro del brazo de retención Sensor medidor Motor de la sierra Cilindro de la compuerta Embrague del implemento Control de profundidad Conjunto de rueda guía del mando del cortador Banda de correa Mando del cortador Eje de mando del cortador Caja de la cadena del cortador Volante del cortador Roldana del cortador Maza de par del cortador/Reductor de engranaje Sistema de rociado de agua Tanque de rociado de agua
5614 5615 5616 5617 5618 5619 5620 5621 5622 5623 5624 5625 5626 5627 5628 5629 5630 5631 5632 5633 5634 5635
Bomba de rociado de agua Sistema de rociado de emulsión Bomba de rociado de emulsión Zapata de rasante antiretroceso Válvula de aire de la zapata de rasante antiretroceso Válvula de enfriamiento del sistema vibratorio Mando del transportador Eje del mando del transportador Mando del vibrador Proporcionador de engranaje Válvula anti-cabeceo Sistema de regulación de presión de neumáticos Captación de impulsos Caja de engranajes de reducción del transportador Control de velocidad del transportador Maza de par del transportador Eje del rotor Mando del rotor Eje del mando del rotor Diferencial del mando del rotor Caja de la cadena del rotor Transmisión del rotor
5736 5737 5740 5741 5801 5802 5803 5804 5806 5807 5808 5809 5811 5812 5813 5814 5815 5816 5817 5820 5821 5822 5823 5900 5901 5902 5903 5904 5905 5906 5907 5908 5909 5910 5911 5912 5913 5914 5915 5916 5917 5918 5920 5921 5922 5923 5924 5925 5926 5927 5928
CÓDIGO DESCRIPCIÓN DEL SMCS CÓDIGO DE INFORME 5636 Cambio eléctrico del mando del rotor 5639 Control del reglón 5640 Control de extensión del reglón 5641 Gato de reglón 5642 Sistema de combustible para el lavado/quemador del reglón 5643 Control del alimentador 5644 Control del espesor de la capa 5645 Patín promediador/Rueda de detección /Control de rasante 5646 Cable guía móvil 5651 Motor vibratorio 5652 Bomba vibratoria 5653 Válvula de control vibratorio 5654 Taco de montaje de aislamiento del tambor 5655 Reductor de engranaje del mando del tambor 5656 Soporte vibratorio 5657 Sensor del alimentador 5658 Mando de contraeje 5659 Intertraba del acelerador/vibrador 5660 Sensor infrarrojo 5701 Módulo de control electrónico del implemento (Preprogramado) 5702 Control electrónico hidráulico del implemento 5703 Motor eléctrico de la bomba hidráulica 5704 Escobillas del motor eléctrico de la bomba hidráulica 5705 Palanca universal 5707 Contactor del sistema hidráulico 5710 Cortador del sistema hidráulico 5713 Bomba hidráulica eléctrica 5717 Transistor/Tyristor del sistema hidráulico 5718 Diodo/Rectificador del sistema hidráulico 5719 Condensador del sistema hidráulico 5720 Estrangulador/Filtro/Amortiguador del sistema hidráulico 5721 Potenciómetro 5722 conjunto de bobina de contactor del sistema hidráulico 5724 Puntas de armado del contactor del sistema hidráulico 5725 Módulo de lógica del sistema hidráulico 5727 Resistencia del sistema hidráulico 5728 Fusible del sistema hidráulico 5730 Demora temporal/Impulsor del contactor hidráulico 5731 Protector térmico del sistema hidráulico 5732 Transformador del sistema hidráulico 5733 Cable de potencia del motor hidráulico 5734 Mazo de cables del sistema hidráulico 5735 Control de nivel del bastidor CÓDIGO DESCRIPCIÓN DEL SMCS CÓDIGO DE INFORME
Sensor de posición del varillaje Sensor de posición de la palanca de control Software del implemento (sustituir con 7620 - II) Control de Autodig Carrete de manguera Cilindro de levantamiento totalmente libre Cilindro de levantamiento triple totalmente libre Cilindro de desplazamiento lateral Polea de la manguera Cilindro posicionador de la horquilla Desplazamiento lateral Válvula de desplazamiento lateral Válvula de control de carga Cilindro primario de levantamiento triple totalmente libre Cilindro secundario de levantamiento triple totalmente libre Cilindro de levantamiento cuádruple totalmente libre Cilindro de rotación Cilindro de compensación Válvula de sobrecentro Mando de mástil Traba giratoria Cilindro de traba giratoria Cilindro de nivel de la horquilla Controles de la cosechadora trilladora Mando del cabezal Mando de carrete Embrague de mando del cabezal Mando del sinfín Mando de orientación del sinfín Contraeje Mando inverso de la caja del alimentador Mando de la caja del alimentador Cilindro de movimiento longitudinal del carrete Control de velocidad Cilindro de control de velocidad Cilindro del mando inverso de la caja del alimentador Mando del tambor del acelerador Mando del tambor desgranador Mando del tambor de rodete Cilindro de cóncavos Tensor de cadena/banda de goma Cilindro del tensor de la banda de goma Polea de mando del rotor Mando del sacudidor de paja Cigüeñal del sacudidor de para Mando del ventilador de limpieza Mando del tamiz Mando del balancín Cilindro del tamiz Motor eléctrico Cilindro de control de conexión/desconexión
CÓDIGO DESCRIPCIÓN DEL SMCS CÓDIGO DE INFORME 5929 5930 5931 5932 5933 5935 5936 5937 5938 5939 5940 5941 5942 5943 5944 5945 5946
54
Mando del tanque de grano Mando del cortador de paja Mando del separador intensivo Cigüeñal del separador intensivo Cigüeñal de los dedos del sinfín Válvula de control de la cosechadora trilladora Válvula del mando inverso de la caja del alimentador Válvula de contorno automático Cilindro de contorno automático Mando del esparcidor de tamo Control de péndulo Mando del esparcidor de paja Mando intermedio del cabezal Sensor de altura Mando de la barra segadora Sensor de humedad Unidad de hilera
5947 5948 5949 5951 5952 5953 6051 6052 6055 6057 6058 6059 6060 6061 6062 6063 6064 6065 6066 6067 6068 6069 6070 6071 6072 6073 6074 6075 6076 6077 6078 6081 6082 6083 6084 6085 6086 6087
Sensor de pérdida de grano Embrague deslizante Válvula de control de la placa de disco Cilindro de la placa de disco Sensor de producción Sensor de nivel de la máquina Hoja topadora recta Hoja topadora orientable Rastrillo Placa de empuje amortiguado Taza de empuje amortiguado Bloque de empuje amortiguado Hoja Brazos de empuje Bloque de empuje Bastidor C Soporte central de la hoja topadora orientable Soportes del brazo de empuje Orificio/cojinete del brazo de empuje Soporte de roldana Travesaño/Montaje del cilindro Muñón de la hoja topadora Placa de base Tirante estabilizador de la hoja topadora Brazo diagonal/Barra estabilizadora Rótula de brazo diagonal Soporte inclinable Rótula del soporte de inclinación Pivote del bastidor C Placa de empuje Hoja topadora semi-universal Poste de soporte Varillaje de la hoja topadora Hoja topadora para rellenos sanitarios Tabla de pendiente Hoja topadora con cuenco Cuchara Bastidor orientable
6132 6133 6134 6135 6136 6137 6138 6139 6151 6152 6153 6154 6155 6156 6157 6158 6159 6160 6162 6165 6170 6171 6173 6174 6201 6202 6203 6204
Cucharón para carbón Cucharón de agarre Cucharón para basura Cucharón fertilizador Horquillas para paletas Cucharón para nieve Cucharón para rellenos sanitarios Cucharón de descarga alta Hoja de motoniveladora Segmento de círculo Barra de tiro del círculo Conjunto de círculo Zapatas del círculo Estabilizador de la hoja Hoja, círculo y barra de tiro Ala de nieve Arado de nieve Taza de la hoja Escarificador Grupo de levantamiento paralelo Prisionero de bola de la barra de tiro del círculo Rótula de la barra de tiro del círculo Extensión de la hoja Banda de desgaste del riel de la vertedera Caja de la traílla Compuerta Expulsor Brazo de tiro
CÓDIGO DESCRIPCIÓN DEL SMCS CÓDIGO DE INFORME 6205 6206 6207 6208 6209 6210 6212 6213 6216 6217 6218 6220 6221 6222 6224 6225 6226 6227 6228 6229 6230 6231 6232 6233 6234 6235 6236 6237 6238 6239 6240 6241 6245 6246 6247 6248 6260 6261 6262 6280 6282
CÓDIGO DESCRIPCIÓN DEL SMCS CÓDIGO DE INFORME 6088 Tractor topador transportador 6101 Cucharón de uso general 6102 Cucharón para rocas 6103 Cucharón para material ligero 6104 Cucharón de usos múltiples 6105 Cucharón de descarga lateral 6107 Control de cucharón 6108 Pasador de cucharón 6109 Maza del pasador del cucharón 6110 Cucharón para escoria 6111 Cucharón para roca putrefacta 6112 Cucharón de demolición 6113 Horquillas madereras 6114 Horquillas madereras 6116 Palanca de inclinación 6117 Eslabón de inclinación 6118 Orificio/Pasador del brazo de levantamiento 6119 Brazo de levantamiento 6120 Placa de desgaste del cucharón 6121 Cucharón lateral 6122 Cucharón de descarga por debajo 6123 Cucharón para material suelto 6125 Orificio de la palanca de inclinación del brazo de levantamiento 6126 Orificio/Pasador de la palanca de inclinación delantera 6127 Orificio/Pasador de la palanca de inclinación trasera 6128 Cucharón con expulsor 6129 Acoplador rápido 6130 Maza del pasador de articulación del brazo de levantamiento 6131 Cucharón de penetración
55
Resorte expulsor Tubo de tiro Bastidor de tiro Guía del expulsor Cuello de cisne/Orificio Elevador Piso deslizante Piso del expulsor Soporte de la compuerta Pivote de la compuerta Muñón de la compuerta Refuerzo del cuello de cisne Pivote del brazo de tiro Soporte del pivote del brazo de tiro Riel de guía del expulsor Bastidor/Bloque de empuje Tirante del piso deslizante/del expulsor Brazo del piso deslizante/del expulsor Rodillo del piso deslizante Rodillo portador del expulsor Rodillo guía del expulsor Conjunto de cadena del elevador Paleta del elevador Eje inferior del elevador Eje superior del elevador Mando del elevador Reductor de velocidad Reductor de velocidad – Sección de salida Reductor de velocidad – Sección de entrada Rodillo de soporte del elevador Rodillo de ajuste de la cadena del elevador Bastidor del elevador Muñón del bastidor de tiro Brazo de levantamiento de la compuerta Tirante de levantamiento de la compuerta Rueda guía de la cadena Rodillo de la cadena del elevador Soporte de rueda guía Resorte de empuje Traílla de sinfín Sinfín
6301 Pluma de tiendetubos 6302 Pluma del arrastrador de troncos 6304 Barra de herramientas 6305 Guíacable 6306 Rodillo de guíacable 6307 Garfio 6308 Arco 6310 Desgarrador 6311 Desgarrador de paralelogramo de un vástago (Sustituir con código 6310) 6312 Desgarrador de paralelogramo con múltiples vástagos (Sustituir con código 6310) 6313 Varillaje del desgarrador
CÓDIGO DESCRIPCIÓN DEL SMCS CÓDIGO DE INFORME 6420 6421 6422 6423 6424 6425 6426 6427 6428 6429 6430 6432 6433 6434 6435 6436 6437 6438 6439 6451 6452 6454 6455 6456 6458 6459 6460 6461 6501 6502 6503 6504 6505 6506 6507 6508 6509 6511 6512 6513 6514 6515 6516 6517 6518 6519 6520 6521 6522 6523 6524 6525 6526 6527 6528 6529
CÓDIGO DESCRIPCIÓN DEL SMCS CÓDIGO DE INFORME 6314 Viga del desgarrador 6315 Desgarrador radial de un vástago (Sustituir con código 6310) 6316 Desgarrador radial con múltiples vástagos (Sustituir con código 6310) 6317 Desgarrador de impacto (Sustituir con código 6310) 6318 Desgarrador Versa-Link (Sustituir con código 6310) 6319 Cabezal talador 6320 Cabezal cosechador 6321 Desramador 6322 Brazo de garfio 6323 Hoja de cizalla 6324 Montaje del desgarrador 6325 Desgarrador-Escarificador 6326 Rotador 6327 Sierra de cadena 6328 Rodillo del alimentador 6330 Vagón 6331 Remolque 6333 Martillo hidráulico 6334 Rompedor de camellones 6335 Cepillo 6336 Arado de raíces 6338 Cortador rodante 6339 Empujador de árboles 6340 Quinta rueda 6341 Quemador de maleza 6342 Taladrador de rocas 6344 Cizalla 6345 Pulverizador de hormigón 6346 Pulverizador de hormigón 6347 Travesaño 6348 Multiprocesador 6349 Mandíbula 6393 Sistema de marcado de color 6394 Sistema de recubrimiento de tocones 6401 Mástil estándar 6402 Portador estándar 6403 Cruceta 6404 Cadena de levantamiento 6405 Horquilla de levantamiento 6406 Extensión de horquilla 6407 Soporte de la carga 6408 Portador giratorio 6409 Portador ancho 6410 Horquillas con abrazadera 6411 Ariete 6412 Brazos de tambor 6413 Brazos para uso general 6414 Abrazadera de rodillo 6415 Abrazadera para cartón 6416 Abrazadera de fardos 6417 Camión para algodón 6418 Recuperador de paletas 6419 Estabilizador de carga
Descargador Mástil de levantamiento totalmente libre Mástil deslizante de levantamiento triple totalmente libre Mástil de levantamiento triple Mástil de levantamiento cuádruple totalmente libre Portador del desplazador lateral Descargador del desplazador lateral Cargador de remolque de desplazamiento lateral Cargador de remolque Manipulador de contenedores Portador de desplazamiento y rotación lateral Mástil de levantamiento triple totalmente libre Rodillo de portador Portador tipo gancho Portador de manipulador de contenedores Portador de tipo eje Portador de manipulador de contenedores Portador de manipulador de troncos Rodillo de extremo de la horquilla Portador de levantamiento Portador giratorio Zapata de levantamiento rígido Zapata de levantamiento giratoria Amortiguador de choques de la zapata de levantamiento Dientes de horquilla Gancho de levantamiento Pluma telescópica Cesta para transportar una persona Pluma Brazo Cucharón retroexcavador Retroexcavadora Pluma de pala Bastidor giratorio Orificio del bastidor de rotación Bastidor deslizante Brazo de pala Orificio de la pluma Orificio del brazo Varillaje del cucharón Cucharón de pala Cucharón de descarga por debajo Pluma de dos piezas Caja Cucharón de almeja Cucharón trapezoidal Pluma talonera Pluma articulada Acoplador Versa-Link Cucharón de excavación Cucharón para desgarrar rocas Cucharón para zanjas Cucharón para limpieza de zanjas Extensión de almeja Cucharón de lata capacidad Cucharón de servicio extremo
CÓDIGO DESCRIPCIÓN DEL SMCS CÓDIGO DE INFORME 6530 6531 6532 6533 6534 6535 6536 6537 6538 6539
56
Cucharón estándar Cucharón de servicio pesado Cucharón retroexcavador Versa-Link Brazo extensible Cucharón para formación de bancales Antepluma Pluma corta Cucharón de excavación en gran volumen Cucharón desgarrador Cucharón de excavación
6540 6541 6542 6543 6544 6545 6546 6547 6601 6602 6603 6604 6605 6606 6607 6608 6609 6610 6611 6612 6620 6621 6622 6623 6624 6625 6626 6627 6628 6630 6631 6632 6634 6635 6636 6637 6638 6639 6640 6641 6642 6643 6644 6645 6646 6647 6648
Cucharón inclinable Compactador de placa vibratoria Brazo para manipulación de materiales Sierra de disco Pluma giratoria Pilar Cargador de troncos Pulgar Conjunto de cortador Prolongación de cortador Vertedera de cortador Horquilla de tambor Tambor compactador Caja de pesas excéntricas Raspador de tambor/neumáticos Cortador de asfalto Barra de rociado Alfombrilla de rociado de agua Alfombrilla de cacao Compactador de rodillos vibratorios Banda transportadora Banda transportadora Banda transportadora de dos piezas Rodillo del transportador Rodillo de rueda guía de cinta cóncava Rodillo de rueda guía de retorno Polea de cabeza Polea de cola Elevador de banda transportadora Banda transportadora de arrastre Sinfín/ Banda transportadora de hélice Eje delantero de la banda transportadora de arrastre Perfiladora de pavimento Capó del rotor Rotor cortador Rotor de herramienta recto Tambor fresador Tolva de material Reglón Extensión de reglón Quemador de reglón Placa de desgaste del reglón Soplador del reglón Eje de pesas excéntricas Conjunto de enrasador de reglón Conjunto de abovedado Viga de travesaño
6713 6714 6715 6800 6801 6802 6803 6804 6805 6806 6807 6808 6809 6810 6811 6812 6813 6814 6815 6816 6817 6818 6819 6820 6821 6822 6823 6824 6825 6826 6827 6828 6829 683P 683T
CÓDIGO DESCRIPCIÓN DEL SMCS CÓDIGO DE INFORME 6830 6831 6900 6901 6902 6903 6904 6905 6906 6907 6908 6909 6910 6911 6912 6913 6914 6915 6916 6917 6918 6919 6920 6921 6922 6923 6924 6925 6926 6927 6928 6929 6930 6931
CÓDIGO DESCRIPCIÓN DEL SMCS CÓDIGO DE INFORME 6649 6651 6652 6653 6654 6655 6660 670W 6700 6701 6702 6703 6704 6705 6706 6707 6708 6709 671C 6710 6711 6712
Hoja de traílla Transportador de rastrillo Soplador de nieve Herramientas de corte (GET) Cuchilla Esquina de cuchilla Adaptador de diente/punta Cantonera Punta de cucharón Punta de rueda de compactador Punta de escarificador Punta de desgarrador Punta guía Vástago de desgarrador Vástago de escarificador Protector de vástago Orejeta Adaptador de vástago de desgarrador Soporte de cuchilla Sistema protector de esquinas del cucharón Protector de barra lateral Segmentos de cuchilla Fresas cortadoras Plancha de desgaste Puntas cortadoras/Herramientas de extremo Diente de cucharón Cuchilla de base Graderbit Diente de rastrillo Herramienta de martillo Diente triturador Diente de cuchilla Punta de cuchilla Diente guía Diente de punta de sinfín
Tubo horizontal Zapata de corte Zapata corredora Rodillo lateral Sistema de ventilación de pavimentadora Berma Caja de camellones Rueda de triturador de tocones Herramienta Hoja orientable Cepillo orientable Portafardos Cucharón con garfio Horquilla con garfio Triturador de tocones Escobilla de cuneta Cepillo recogedor Arado Cadena de zanjadora Zanjadora Rodillo vibratorio Sierra circular
57
Punta de sinfín Barra de dientes Cosechadora trilladora Cabezal Carrete Segadora Divisor de surcos Cadena colectora Rodillo de resorte Plataforma Banda transportadora de la caja del alimentador Barra de dedos Caja del alimentador Cóncavo de preseparación Placa de blanqueo Tambor del acelerador Cóncavo Tambor de trilla Tambor de pisones Tambor de rodete Rotor separador Sacudidor de paja Colector del cedazo Sinfín de grano limpio Piso intermedio Piso de preparación Cedazo Ventilador de limpieza Colector de retorno Sinfín de retornos Elevador de retornos Esparcidor de tamo Ventilador del esparcidor de tamo Elevador de grano limpio
6932 6933 6934 6935 6936 6938 6940 6941 7000 7051 7052 7053 7054 7055 7056 7057 7059 7060 7061 7062 7063 7064
Tubo de sinfín Tanque de grano Sistema de separación intensivo Cortador de paja Tambor cortador Garganta de cabezal Portador de cuchillos estacionario Esparcidor de paja Máquina Bastidor principal Bastidor de tiendetubos Bastidor del cabrestante del tiendetubos Bastidor de cargador Bastidor del contrapeso Contrapeso Pasador de pivote de articulación Tanque de combustible, asiento y bastidor Base de motor/generador/transmisión marina Orificio del bastidor principal Bastidor inferior Cojinete/engranaje de rotación Orificio del bastidor del cargador
7157 7158 7159 7160 7161 7162 7163 7164
CÓDIGO DESCRIPCIÓN DEL SMCS CÓDIGO DE INFORME 7065 Orificio del pasador de articulación del bastidor trasero 7066 Orificio del pasador de articulación del bastidor delantero 7067 Bastidor del desgarrador 7068 Paleta hidráulica 7069 Orificio del pasador del brazo de levantamiento del bastidor del cargador 7070 Orificio del pasador del cilindro de levantamiento del bastidor del cargador 7071 Orificio del pasador del cilindro de inclinación del bastidor del cargador 7072 Orificio del pasador del cilindro de dirección del bastidor delantero 7073 Orificio del pasador del cilindro de dirección del bastidor trasero 7074 Pivote del bastidor de la banda transportadora 7076 Insonorización del bastidor 7077 Bastidor de cizalla/maderero 7078 Cilindro de nivelación del bastidor 7079 Bastidor de conexión de herramienta 7080 Cilindro de traba de oscilación 7100 Enganche 7103 Cáncamo/Gancho de tiro 7104 Enganche de tractor doble 7105 Barra de tiro fija 7106 Enganche rígido 7107 Enganche amortiguado 7108 Orificio del enganche rígido 7109 Orificio del enganche amortiguador 7110 Soporte del enganche amortiguado 7111 Acoplador para remolque 7112 Acoplador a vagón de ferrocarril 7113 Enganche oscilante 7114 Soporte del enganche oscilante 7115 Bloque de empuje/Estribo 7116 Enganche/Pasador de remolque 7117 Orificio/Eje de pivote del enganche 7118 Enlace H 7119 Barra de tiro giratoria 7120 Enganche de tres puntos 7121 Brazo de remolque/Barra de remolque 7122 Rodillo de empuje/enganche de la pavimentadora 7151 Protector del cárter 7152 Protector de rodillos inferiores 7153 Protector inferior 7154 Protector del motor 7155 Protector del radiador 7156 Parachoques
58
Expulsor de roca Protector contra maleza/basura Protector superior Barra limpiadora Protector de exceso de flujo del expulsor Barredores Protector de motor de cadena Protector de cilindro
7258 7259 726A 726M 7260 7261 7262 7263 7264 7265 7266 7267 7268 7269 7271 7272 7273 7274 7275 7276 7301 7302 7303 7304 7305 7306 7307 7308 7309 7310 7311 7312 7313 7314 7315 7316 7317 7318 7319 7320 7321 7322 7323 7324 7325 7327 7329
CÓDIGO DESCRIPCIÓN DEL SMCS CÓDIGO DE INFORME 7165 7166 7167 7168 7169 7170 7171 7172 7173 7174 7175 7176 7177 7178 7179 718T 7180 7181 7182 7183 7184 7185 7186 7187 7188 7189 7190 7191 7201 7202 7203 7204 7205 7206 7207 7208 7209 721F 7210 7211 7212 7213 7214 7215 7216 7217 7218 7219 7220 7221 7222 7223 7224 7225 7226 7228
Rejilla de cabina/techo Protector de las tuberías del freno Protector de las tuberías hidráulicas Protector del alternador Protector de rueda guía Rejilla del radiador Protector del tensor de cadena Protector del mando final Protector del bastidor de rodillos de la cadena Protector de banda de goma Protector de la válvula del desgarrador Protector del sello de la rueda motriz Barra de la ROPS Protector del cárter y muñón Rejilla contra arena Faldón de neumático Barra deflectora Faldón contra viento Protector contra rocas Protector de rotación Faldón del cortador Protector del eje Protector/Placa antiderrame Protector trasero Parada de giro Protector de cadena Rejilla giratoria Mando de la rejilla giratoria Cilindro de suspensión Resorte del eje Vástago estabilizador/Panhard Soporte compensador Resorte compensador Barra compensadora Soporte del pasador central de la barra compensadora Resorte de lámina flexible principal Soporte de suspensión de la barra compensadora Válvula de libre de los soportes basculantes Soporte de la barra compensadora Resorte auxiliar compensador Soporte del eje de tirante diagonal Cilindro de la suspensión trasera Válvula de control de la suspensión Control de la suspensión Soporte de la suspensión de los soportes basculantes Suspensión de los soportes basculantes Mangueras/Tuberías de la suspensión Control de pendiente cruzada Control de rasante automático Estabilizador Estabilizador Refuerzo/Barra oscilante Pata de elevación/suspensión Plataforma Brazo compensador Brazo de péndulo
CÓDIGO DESCRIPCIÓN DEL SMCS CÓDIGO DE INFORME 733A Control de clima automático 733C CD Player 733R Refrigerador para comida y bebida 733T Radio de dos direcciones 7330 Insonorización del techo 7332 Interruptor eléctrico (Manual) 7335 Cabina modular 7336 Acumulador del asiento 7337 Control del acondicionador de aire, calefacción y presurizador 7338 Radio 734D Conducto de aire de la cabina 7340 Parabrisas 7341 Bomba/Gato de inclinación de la cabina 7342 Filtro de aire de la cabina 7343 Bobina del evaporador 7344 Sensor de temperatura del aire de la cabina 7345 Sensor de carga solar 7346 Posabrazos eléctrico 734U Unidad de limpieza de la cabina 7400 Dispositivos de protección, alarmas e indicadores
CÓDIGO DESCRIPCIÓN DEL SMCS CÓDIGO DE INFORME 7229 7230 7251 7252 7253 7254 7255 7256 7257
Caja de descarga Caja de herramientas Panel de acceso Alfombrilla Elevador de cabina Insonorización de la plataforma Contrafuego Recinto del motor Soporte trasero de montaje de la ROPS Plancha del piso Montaje de la ROPS Panel de la caja Caja de almacenamiento Recubrimiento de la caja Compuerta de cola Cubierta/Recinto del radiador Puerta de compartimiento Recinto del grupo electrógeno Accionador de inclinación del capó Recinto de la máquina Cabina Techo Claraboya Calefacción de la cabina Limpiaparabrisas Lavaparabrisas Cojín del asiento/brazo Puerta de la cabina Calefacción y acondicionador de aire Ventana de vidrio Presurizador del aire de la cabina Conjunto de asiento Paraguas Tablero de instrumentos Protector contra vandalismo Ventilador de aire de la cabina Tacógrafo registrador Bomba de suspensión del asiento Espejo Acondicionador de aire Bastidor del asiento Secador/Receptor del acondicionador de aire Techo ROPS/FOPS Asiento de suspensión Cabina ROPS/FOPS Cinturón de seguridad Recubrimiento de la cabina/ Insonorización
Cilindro del brazo de péndulo Eslabón de suspensión Capó Parachoque Plataforma Escalerilla/Peldaño Pasarela Asidero Soporte/Caja de baterías
59
7401 Sistema contra incendios 7402 Bocina de advertencia 7403 Apagado por alta temperatura del refrigerante 7404 Alarma de alta temperatura del aire de admisión 7405 Instrucción/Placa de advertencia/Etiqueta 7406 Alarma de retroceso 7407 Alarma de acción 7409 Alarma de baja presión de la transmisión 7410 Alarma de exceso de velocidad 7411 Alarma de exceso de giro del motor 7412 Alarma de alta temperatura de escape 7413 Indicador de temperatura del aceite de la transmisión/ convertidor de par 7414 Alarma de baja presión de combustible 7416 Alarma de presión del acumulador 7418 Parada del motor 7419 Extintor de incendios 7420 Alarma de baja temperatura del refrigerante 7421 Apagado por baja presión de aceite del motor 7422 Interruptor de nivel bajo de líquido 7423 Correa de toma de tierra/antiestática 7424 Pasador de retención de la caja 7426 Caja de empalmes 7427 Apagado por exceso de velocidad 7428 Válvula de protección contra presión 7429 Alarma de desplazamiento 7430 Dispositivo de protección especial 7431 Luz de advertencia
7490 7492 7493
CÓDIGO DESCRIPCIÓN DEL SMCS CÓDIGO DE INFORME 7494 7495 7496 7497 7498 7499 7501 7502 7503 7504 7505 7506 7507 7508 7509 751C 751F 751T 7510 7512 7513 7514 7515 7516 7517 7520 7521 7522 7523 7524 7525 7526 7527 7528 7529 7530 7531 7532 7533 7534 7535 7536 7537 7538 7539 7540 7541 7542 7543 7544 7545 7546 7547 7557
CÓDIGO DESCRIPCIÓN DEL SMCS CÓDIGO DE INFORME 7451 7452 7453 7454 7455 7456 7457 7458 7459 7460 7461 7462 7463 7464 7465 7466 7467 7468 7469 7470 7471 7472 7473 7474 7475 7476 7477 par 7478 7479 7480 7481 7482 7483 7484 7485 7486 7487 7488 7489 749P
Panel/Sistema Monitor Electrónico Indicador de flujo de la dirección Sensor de velocidad de desplazamiento
Tablero de instrumentos/Tablero de control Indicador del filtro de aire Medidor de temperatura del refrigerante del motor Manómetro del sistema de enfriamiento del motor Manómetro del aceite del motor Manómetro del combustible Manómetro del aceite de la transmisión Manómetro del aceite del convertidor de par Indicador de marcha de la transmisión Manómetro de aceite de freno Medidor de presión de aire Tacómetro Velocímetro Odómetro Medidor de presión de gas Pirómetro Amperímetro Voltímetro/Indicador de descarga de la batería Medidor de potencia (vatios) Medidor de nivel de refrigerante Medidor de frecuencia Sincroscopio Indicador de desgaste de freno Manómetro del acumulador Indicador del filtro de aceite Indicador de articulación Medidor de temperatura de la transmisión/convertidor de Horómetro de servicio Mirilla Horómetro eléctrico Medidor de nivel de combustible Indicador de baja presión de aceite de la transmisión Indicador de bajo nivel de combustible Indicador de temperatura alta del refrigerante del motor Indicador de baja presión de aceite del motor Luz de advertencia del freno de estacionamiento Mando del tacómetro Medidor de temperatura del aceite hidráulico Indicador de temperatura del aceite del freno Impresora
Sistema monitor de carga útil Indicador de pies por minuto Indicador del alternador Indicador de servicio Termopar Interruptor magnético PM 1 PM 2 PM 3 PM 4 Soporte de embarque Traba de la rotación Soporte del brazo de levantamiento Reemplazo planificado de componente Servicio del chasis Enfriador de aceite lubricante Filtro de aceite lubricante Tanque de aceite lubricante Tuberías de grasa Calentador de grasa Centro de servicio de llenado rápido Tanque de aceite lubricante PM 5 Bomba de lubricación Tuberías de aceite lubricante Mantenimiento de 10 horas de servicio Mantenimiento de 50 horas de servicio Mantenimiento de 100 horas de servicio Mantenimiento de 125 horas de servicio Mantenimiento de 250 horas de servicio Mantenimiento de 500 horas de servicio Mantenimiento de 1000 horas de servicio Mantenimiento de 2000 horas de servicio Mantenimiento indicado (cuando sea necesario) Mantenimiento de 4000 horas de servicio Mantenimiento de 200 horas de servicio Mantenimiento de 300 horas de servicio Mantenimiento de 375 horas de servicio Mantenimiento de 600 horas de servicio Mantenimiento de 750 horas de servicio Mantenimiento de 800 horas de servicio Mantenimiento de 1200 horas de servicio Mantenimiento de 1400 horas de servicio Mantenimiento de 1500 horas de servicio Mantenimiento de 1600 horas de servicio Sistema automático de lubricación Unidad de potencia auxiliar SOS Mantenimiento de 6000 horas de servicio Mantenimiento de 8000 horas de servicio Mantenimiento de 3000 horas de servicio Mantenimiento de 5000 horas de servicio Mantenimiento de 10000 horas de servicio Placas y etiquetas de identificación/información
CÓDIGO DESCRIPCIÓN DEL SMCS CÓDIGO DE INFORME 7559 7560 7581 7588 7589 7590 7591 7592
60
Superficies pintadas Nivel de fluido del compartimiento Pintura y lubricación Inspección antes de la entrega Garantía antes de la entrega Entrega Primera visita posterior Segunda visita posterior
7593 7595 7601 7602
Aceptación del usuario/Seguimiento en el campo Reacondicionamiento general (No hay avería) Sistema de Administración de Información Vital (VIMS) Control electrónico del sistema de localización por satélite 7603 Sistema de Visualización de Información Vital (VIDS) 7604 sistema computarizado de movimiento de tierra (CAES) 7605 Sistema MINESTAR 7606 Sistema PRODUCT LINK 7610 Control programable 7620 Software 7630 Módulo de control electrónico de intertraba 7631 Sistema de seguridad de la máquina 7632 Control de análisis de carretera 774W Cobertura de servicio ampliada mundial 7754 Componente Remanufacturado 7764 Soporte del martillo hidráulico 7851 Indicador del filtro de combustible 7852 Compactómetro 7853 Indicador de concavidad 7854 Indicador de posición de la caja del alimentador 7855 Indicador del cilindro de levantamiento de la caja del alimentador 7856 Indicador de estabilidad 7857 Indicador de nivel 7858 Indicador de orientación 7859 Medidor de temperatura del aceite del motor 7861 Medidor de factor de potencia 7862 Medidor del tablero de conmutación 7863 Medidor de sincronización 7951 Área de trabajo 7960 Armado en el campo 7961 Ejercicio de puesta en servicio
61
View more...
Comments